"jewish life" #5

28
July 18, 2012

Upload: vlad-kras

Post on 06-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Russian newspaper

TRANSCRIPT

Page 1: "Jewish Life" #5

July 18, 2012

Page 2: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-084422 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

Книга Шмот (Исход)

Глава «Ваякель-Пкудей»Перед возведением Мишкана (пере-

движного Храма) Моше призывает сынов Израиля соблюдать Шабат. Затем он про-сит собрать пожертвования — материалы для строительства передвижного Храма, для его атрибутов и одежд священников. Евреи жертвуют так много золота, серебра, драгоценных камней, шкур животных, шер-сти, благовоний и оливкового масла для меноры и помазания коэнов, что образуют-ся излишки, и Моше велит прекратить сбор.

Далее описаны специальные завесы с двумя разными покрытиями для крыши и вхо-да в Мишкан. Изготовлен деревянный Ковчег Завета с двухсторонним золотым покры-тием. Менора, стол для хлебов также были сделаны из чистого золота. В конце раздела описан порядок изготовления двух жертвен-ников: малого — для воскурения благовоний и большого — для сжигания жертвоприноше-ний, а также медного умывальника для коэ-нов и ограды двора Мишкана.

Б-г велит Моше установить Мишкан пер-вого числа месяца нисан и описывает порядок монтажа и размещения храмовой обстановки. Моше выполняет все указания. Мишкан готов. На него опускается «облако Славы». Это зна-чит, что Б-г вселился в свою земную обитель. Когда облако поднималось над Мишканом, евреи отправлялись в путь. Ночью дымное об-лако сменялось огненным столбом.

Глава Ваякель начинается с того, что Моше собирает сынов Израиля и призыва-ет их соблюдать Шабат. До греха золотого тельца каждый человек имел право постро-ить свой личный жертвенник в любом месте и принести на нем жертву Творцу. После исто-рии с тельцом положение изменилось. Отны-не все жертвы разрешалось приносить толь-ко на жертвеннике общего для всех Храма.

Тора вводит здесь два новшества: свя-зывает Мишкан с Шабатом и в самом на-чале раздела призывает людей собраться вместе. Грех тельца лишил евреев индиви-дуальной способности служить Б-гу и ввел коллективную ответственность. Исправить этот коллективный грех можно было тоже лишь коллективными усилиями — общинной службой в Храме. По этой же причине евреи молятся сегодня в миньянах, группах чис-ленностью не менее 10 взрослых мужчин.

Рав Нахум ПУРЕР

Книга «Ваикра» (Левит)

Глава «Ваикра»Начинаем читать третью книгу Торы —

Ваикра. Названа она так по первым сло-вам: «Ваикра эль Моше — И воззвал Все-вышний к пророку Моше».

Книга посвящена главным образом порядку жертвоприношений и храмовой службе, которая была возложена на потом-ков Аарона, брата пророка Моше. Храм яв-лялся центральным элементом всей жизни еврейского народа. В Храме приносили не только общественные жертвоприношения — от всего народа, но также и от отдельных евреев. Было много разных видов жертв: как благодарность Творцу, искупительные, праздничные и пр. Считалось, например, что нет раскаяния в проступке, если не при-несена положенная жертва. Теперь, когда Храм разрушен, функцию жертвоприноше-ний заменяют молитвы. А роль искупления выполняет искреннее раскаяние и Судный День, Йом-Кипур.

В обычный день в Храме жертвопри-ношениями занимались как бы «в три под-хода». В соответствии с этим наши учителя установили три молитвы, которые читаются в течение суток: шахрит, минха и маарив. О чем молятся евреи? Люди, далекие от ре-лигии, ошибочно полагают, будто молитва — это персональная просьба, обращенная к Б-гу, в которой молящийся просит Все-сильного о тех или иных своих нуждах. Дай мне здоровье, помоги прокормить семью, найти работу, удачно переехать на новое место и т.д. Так вот, это совсем не так. Не о своих нуждах молится еврей, а о нуждах всего еврейского народа. Да и не только о нуждах. Не нуждами едиными — сиюминут-ными, быстропроходящими — жив человек. Молитва — это обращение к Всевышнему, в которой молящийся народ искренне при-знает, что постарается своими поступками соответствовать тому идеалу, о котором го-ворится в Торе. Поэтому о нас сказано, что мы — народ священников. Нет между евре-ем и Творцом никаких посредников. Мы не делимся на мирян и служителей культа. Все мы молимся за всех нас. Нет у нас теперь жертвоприношений. Но есть в наших ру-ках молитва — сильное оружие, способное многое изменить в мире. Мы молимся за весь народ и от лица народа.

Рав Реувен ПЯТИГОРСКИЙ

Наполеон и евреиЕвреи в Восточной Европе раз-

делились в своем отношении к На-полеону и развязанной им войне. Многие приветствовали его приход. Крупные хасидские лидеры считали, что война против царя может быть предсказана у пророка битвой Гога и Магога, которая предшествует при-ходу Мессии. Но великий лидер и защитник хасидизма того времени, рав Шнеур Залман из Ляд требовал, чтобы евреи оставались лояльными царю и России, несмотря на жесто-кое отношение и тюремное заключе-ние, от которого он сам пострадал в России. Его посыл был совершенно ясным: «Если победит Бонапарт, ев-реи разбогатеют, но отойдут от Торы, а сердце Израиля отдалится от Отца в Небесах». Все материальные пре-имущества для евреев от его победы будут нивелированы потерей еврей-ской самоидентификации, цели и ре-лигиозных верований и практики.

Хотя Наполеон потерпел пораже-ние, его поход в Россию создал но-вую Восточную Европу. Идеи и цели Французской революции, надежды на светское гуманистическое обще-ство и светлое завтра теперь наво-днили Польшу и Россию. Они повли-яли и на еврейскую жизнь. Тогда же возникло движение Хаскалы (еврей-ского Просвещения), и внедрилось в еврейство восточной Европы. Вли-яние Хаскалы было скорее отрица-тельным: много еврейской молодежи вообще отошло от иудаизма.

Менее известна, вероятно, по-тому что не осуществилась, ини-циатива Наполеона создать еврей-ское государство в Израиле. Пре-бывая в Акко, Наполеон выяснял возможность основания еврейско-го государства на древней земле

Израиля. В том же году он разослал во все еврейские общины Франции прокламацию, в которой убеждал евреев возвращаться в страну сво-их отцов.

«Евреи, единственная в своём роде нация, которую за тысячу лет страсть к завоеваниям и тиранство смогли лишить только наследствен-ных земель, но не имени и националь-ного существования! Внимательные и беспристрастные наблюдатели за судьбами наций, даже если вы не одарены талантом пророков, как Исайя и Иоэль, вы давно чувствовали то, что предсказали эти провидцы с прекрасной и возвышающей верой, когда увидели надвигавшееся раз-рушение своего царства и отечества. Вот что они предсказали: «И возвра-тятся избавленные Господом, и при-дут в Сион с ликованием; и радость вечная будет над головой их» (Исайя 35:10). Восстаньте, ликуя, изгнанни-ки! Франция предлагает вам теперь, именно в это время и вопреки всем ожиданиям, наследство Израиля! Законные Наследники Палестины! Наша великая нация, которая не тор-гует людьми и странами, как делали те, которые продавали ваших пред-ков всем народам, ныне призывает вас, на деле, не отвоевывать ваше наследство, а лишь принять уже за-воёванное и удерживать против всех пришельцев, получая гарантии и под-держку нашей нации».

Это одно из самых волнующих и энергичных предложений, когда-ли-бо сделанных евреям. Верно, у На-полеона были политические сооб-ражения, но нельзя отрицать, что он понимал исключительные отношения между евреями и их родиной.

Рав Берл ВАЙН

8 –

!

!

,, !

Недельные главы Торы

Большая часть статей, публикуемыхв «Еврейской жизни», написана специально для нашей газеты.

К сведению авторов статей и писем:Редакция не вступает в переписку;

рукописи и иллюстрации не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несет ответственности за содержание реклам и не всегда

разделяет мнение авторов.

ЗАЖИГАНИЕ СВЕЧЕЙ:

8 марта – 5:40 pm15 марта – 6:48 pm

,

,

«EASTCOAST»

Page 3: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 33ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА

(215) 354-0844215-354-0844 * www.adandlife.com

№5 6 марта, 2013

БАШАР АСАД НЕ СОБИРАЕТСЯ УХОДИТЬСирийский президент Башар Асад,

редко соглашающийся побеседовать с прессой, на прошлой неделе дал интервью британской газете Sunday Times. Президент назвал абсурдной идею о том, что в основе затянувше-гося конфликта в Сирии лежит вопрос о том, останется ли он у власти. Асад также сообщил, что готов к перегово-рам с оппозицией при условии, что она сложит оружие, подчеркнув, что диалог возможен только с политическими еди-ницами, а не с «вооруженными терро-ристами». Сирийский президент также заявил, что решение Великобритании снабжать оружием повстанцев приве-дет к эскалации конфликта: «Как можно просить их сыграть роль в стабилиза-ции ситуации, когда они хотят снабжать террористов?» «Мы не ожидаем, что поджигатель станет пожарным», – ска-зал Асад о политике Великобритании.

«ХИЗБАЛЛА» ПЕРЕДИСЛОЦИРУЕТСЯ

По версии ливанской газеты al-Seyassah, состоялась срочная встре-ча между высшими представителями иранского и иракского руководства и верхушкой «Хизбаллы». На встрече об-суждалась необходимость перевода штаба военного крыла «Хизбаллы» с территории Ливана в Ирак. На встрече иранские представители открыто гово-рили о возможности скорого падения режима Асада в Дамаске. Коллапс Аса-да означает прямую угрозу тысячам бо-евиков «Хизбаллы». Ливанские терро-ристы и их иранские спонсоры пришли к выводу, что военный штаб «Хизбаллы» более не может оставаться на ливан-ской территории. «Хизбалла» опасает-ся того, что правительство Ливана пой-дет навстречу требованиям западных держав и попытается разоружить шиит-скую милицию.

Ирак был избран в качестве новой базы «Хизбаллы» по нескольким причи-нам. У страны есть граница и с Сирией, и с Ираком, и ей правит шиитское пра-вительство, во многом зависящее от Ирана. В последние дни появились яв-ные индикации того, что Иран давит на своих иракских союзников с тем, чтобы они приняли участие в сирийской граж-данской войне.

ВЫСТУПЛЕНИЕ НЕТАНИЯГУБиньямин Нетаниягу, открывая за-

седание кабинета министров, проком-ментировал ход переговоров между западными державами и Ираном, а также предупредил об опасности рас-пространения сирийского оружия мас-сового поражения. «У меня создалось впечатление, что единственное, что было достигнуто, - это отсрочка, во время которой Иран собирается про-должить обогащение урана для соз-дания атомной бомбы. Иран прибли-жается к достижению данной цели, - предупредил Нетаниягу. - Сейчас наши враги объединяются не только с целью создания ядерного оружия, направ-ленного против нас, но также с целью распространения оружия массового поражения».

МИЛЛИОНЕР И ЕГО МИССИЯ Сбывается давнишняя мечта энту-

зиастов космоса: уже через пять лет два астронавта могут полететь к Марсу. Мультимиллионер Деннис Тито - пер-вый в мире космический турист – рас-сказывает о своих надеждах отправить частно-финансируемую миссию к Мар-су в 2018 году, когда Красная планета подойдет к Земле на самое близкое расстояние. Миссия Inspiration Mars предполагает путешествие к Марсу

семейной пары с облетом вокруг даль-ней стороны планеты, но без выхода на орбиту. «С научной точки зрения эта миссия длительностью 501 день не обещает особых достижений, - по-лагает автор. - Однако с точки зрения человеческой выносливости и психоло-гии миссия может создать прецедент в космических исследованиях».

ИДЕТ СТРОИТЕЛЬСТВОСогласно данным Центрального ста-

тистического бюро, в четвертом квар-тале 2012 года в Израиле стартовало строительство 11,2 тысячи единиц жи-лья, что на 42% больше, чем в третьем квартале, и на 6,1% больше, чем годом ранее. В общей сложности в минувшем году было начато строительство 39,7 тысяч квартир. На сегодняшний день на различных стадиях строительства нахо-дятся 85,4 тысячи квартир – рекордный показатель за последние 14 лет, отме-чает газета «Глобс».

По итогам 2012 года, наибольшее количество квартир начали строить в Тель-Авиве-Яффо, Иерусалиме, Бейт-Шемеше и Петах-Тикве.

ЭХО ХОЛОКОСТАНовое исследование сотрудников

Мемориального музея холокоста в Со-единенных Штатах показывает, что хо-локост был гораздо больше и глубже, чем считалось до сих пор. Анализ до-кументов показал, что концлагерей и прочих институтов холокоста было в 6 (!) раз больше – примерно 42,5 тыся-чи. Соответственно выросла и цифра заключенных в них и погибших людей. Исследователи полагают, что их было не 6, а 20 миллионов человек. В новое число институтов холокоста входят бо-лее 30 тысяч трудовых лагерей, 980

концлагерей, 1150 еврейских гетто, 1000 лагерей для военнопленных и 500 публичных домов.

БАНДИТЫ ОСУЖДЕНЫСуд присяжных вынес обвинитель-

ное заключение по делу Энтони Гра-ционо и Акаша Даляля, причастных в организации нападения на синагогу в Резерфорде (штат Нью-Джерси). Если суд признает Грационо и Даляля вино-вными по тридцати пунктам (покушение на убийство, запугивание, заговор, по-пытка поджога и так далее), им грозит пожизненный тюремный срок. Напом-ним, в январе 2012 года 19-летний Гра-циано подъехал к комплексу при сина-гоге «Бейт-Эль» и бросил в окна шесть бутылок с горючей смесью. Ранее Гра-ционо предпринимал две попытки под-жога Еврейских общинных центров.

РАЗВЕРЗЛАСЬ ПРОПАСТЬВ результате провала грунта прямо

под спальней Джеффа Буша образо-валась гигантская земляная воронка глубиной 15 метров и около 6 метров в диаметре. В считанные секунды Буша затянуло под землю. Его пробовал спа-сти брат Джереми. По его словам, вна-чале из-под земли были слышны крики о помощи, но затем Джефф прекратил подавать признаки жизни. По мнению сотрудников местной противопожар-ной службы, Буш погиб. «Мы не смог-ли обнаружить Буша, по этой причине спасательные работы прекращены», - заявил представитель администра-ции округа Хиллсборо. По его словам, на данный момент невозможно до-стать тело по соображениям безопас-ности: специалисты опасаются новых обвалов на границе дыры. Провалы в центральной части Флориды - частое явление из-за подземных карстовых пещер, которые могут вызвать просе-дание грунта и обваливаться из-за во-дной эрозии.

б б б

Международные новости

Page 4: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08444

Page 5: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 5

Page 6: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-084466 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

На протяжении многих лет Моше Фейглин, создавший коалицию своих сторонников внутри партии Ликуд, поставил своей целью оздоровить изну-три партию, бывшую когда-то национально-ориентирован-ной, и вернуть ей прежние иде-алы сионизма, патриотизма и национального достоинства. На прошлых выборах премьер-министр Нетаниягу, применив «вонючий трюк», отбросил Фейглина в партийном списке с проходного в Кнессет места на непроходное. В этом году Моше Фейглин, собрав доста-точное количество голосов, все-таки попал в Кнессет.По многолетней традиции во время формирования коали-ции, когда выборы уже прош-ли, но правительство еще не сформировано, депутаты-но-вички выступают в Кнессете со вступительными речами, рас-сказывая о себе и своем миро-воззрении.

Уважаемый председатель и ува-жаемые коллеги-депутаты Кнессета!

Я сидел и слушал все вступитель-ные речи. Это были отличные речи, некоторые - даже виртуозные. Но когда я слушал речь депутата Мики Леви - генерал-майора полиции в от-ставке, с которым мы встречались, находясь на разных сторонах барри-кады - он полицейский, а я демон-странт - когда он рассказывал, как погиб его брат в Иорданской долине, мое сердце вздрогнуло.

С вашего позволения, я расскажу вам, почему. Я не горжусь этой исто-рией. Наоборот. Я расскажу о своем грехе.

Я был молодым командиром взво-да в батальоне резервистов. Во вре-мя одного из сборов резервистов прибыл новый комбат, и нас рас-пределили по укрепленным пунктам вдоль границы в Иорданской долине. Форт, который я получил под свою ответственность, обозревал один из мостов через Иордан и включал пе-редовой пост, располагавшийся воз-ле самой границы. Я решил быть на этом самом чувствительном участке.

К вечеру прибыл новый комбат и в присутствии солдат спросил меня все ли в порядке.

- Нет, - ответил я. - Почему нет? - спросил комбат. - Посмотри, - сказал я ему. - Лю-

бой может легко миновать мост по

той тропинке, обойти укрепленный пункт, используя складки местно-сти, и незаметно проникнуть в форт сзади...

К моему удивлению, комбат от-реагировал очень гневно. Он сделал мне выговор на глазах удивленных солдат и покинул место. Я был пора-жен. «Наверно, он знает нечто, чего я не знаю», - сказал я себе и забыл об этом.

Милуим закончились, я вернул-ся домой, а примерно через год ус-лышал в новостях, что солдат погиб именно при таких обстоятельствах, о которых я предупреждал. Вы уже по-няли, о ком идет речь.

Мое сердце щемило, я был очень зол на себя. Я должен был тогда, год назад, поднять шум, возможно, поки-нуть форт в нарушение полученного распоряжения и устроить скандал в канцелярии командира территори-альной бригады. Мне нельзя было верить, что «то, что видно оттуда, не видно отсюда».

Помните, депутаты Кнессета 19-го созыва: то, что вы видите, - это имен-но то, что есть. Принимая мировоз-зрение других, мы обманываем до-верие наших избирателей. «Сверху» не видят больше, чем мы видим тут, - «сверху» уже не видят ничего.

Через несколько лет после тех со-бытий были подписаны ословские соглашения. И вновь я ясно видел перед собой приближающуюся беду. Видел тысячи жертв и - хуже того - международную делегитимацию су-ществования нашего государства. Ведь если вы признаете Организа-цию освобождения Земли Израиля от евреев, то что еще вы можете ут-верждать? Скажете арабам: «Сде-лайте одолжение, примите то, что мы взяли у вас в 1967г. и в обмен откажи-тесь от того, что мы взяли в 1948г.?» Сколько времени продержится это извращенное предложение?

На этот раз я не молчал. Хоть це-лая страна аплодировала новому платью голого короля, но я упрямо говорил правду. Были демонстра-ции и до нас, но они или скрывались СМИ, или высмеивались перед пу-бликой. Сторожевые псы демократии не только не выполняли свою задачу, но и превратились в псов замалчива-ния и затыкания ртов. Я решил дей-ствовать в соответствии с принципа-ми ненасильственного гражданского неповиновения. Создал движение «Зо арцейну» («Это наша страна»), и 8 августа 1995г. десятки тысяч из-раильтян со связанными руками (де-монстрируя отказ от насилия) сели

на дороги по всей стране. Это была самая большая демонстрация сво-боды и демократии за всю историю современного государства Израиль.

Процесс Осло я не смог остано-вить, и он продолжает, как червь, подтачивать нас. Разрушение Гуш Катифа уже доказало, что речь не идет ни о мире, ни о безопасности, - из развалин Гуш Катифа сейчас обстреливается Тель-Авив. И все же мы, как одержимые, разрушаем еще один форпост - Маале-Реховаам.

Осло я не остановил - все мои печальные предсказания сбылись одно за другим; но моя жизнь резко изменилась.

***Позвольте мне немного расска-

зать о себе. Меня зовут Моше Залман Фей-

глин, я сын умершего в последний Песах благословенной памяти Якова Цви Фейглина, не дожившего до это-го дня, и Эстер Фейглин (да удосто-ится долгих лет жизни).

Я потомок Хабадских адморов и представителей первой алии, репа-триировавшихся в 80-е годы 19-го века. Мой покойный дедушка был первым ребенком, родившимся в Метуле, мои предки были среди ос-нователей старого поселения Миш-мар а-Ярден, и в мошаве Кинерет наша семья пустила корни. Книга Гай-Они «Лишь о себе я умела рас-сказать» - это книга о нашей семье.

Я служил в ЦАХАЛе, Всевышний помог мне встретить самую лучшую и особенную женщину в мире, я удо-стоился создать замечательную се-мью, создать процветающую ком-панию, построить дом в Самарии и наслаждаться жизнью никому не из-вестного человека - пока в один день не превратился в общественного деятеля.

Когда нам удалось в 1996г. - про-тив всех шансов - вернуть Ликуд и национальный лагерь к власти, выяс-нилось, что у правых нет настоящей альтернативы Осло. Тогда я понял, что ось, вокруг которой ведется спор, - это не обязательно ось правые-ле-вые. Спор не территориальный, а сущностный. Не правые против ле-вых, а евреи против израильтян. Сам лишь приход правых к власти не спо-собен остановить спад и есть необ-ходимость во вливании еврейского смысла в руководство национальным лагерем.

Вы понимаете: чудесный поход к свободе, начатый Авраамом, про-долженный исходом из Египта и соз-данием древнего царства и построй-

кой Храма для Царя Царей на Храмо-вой Горе в Иерусалиме - этот поход к свободе остановился, когда был раз-рушен Храм.

2 тысячи лет назад мы ушли в из-гнание, и было не ясно, как уцелеем без Храма, без аутентичной еврей-ской культуры народа в своей Стра-не. Так еврейский народ создал са-мый удачный «start up” в истории - еврейскую религию. Иудаизм, кото-рый был гораздо больше, чем просто религия, сбросил с себя территори-альную составляющую и стал чем-то, приспособленным к индивидууму, семье, общине.

Через 2 тысячи лет сионистам-первопроходцам показалось, что этот спасательный канат вроде бы становится петлей. Они решили от-резать его, посчитав, что им там легче будет действовать. Так, как из сжатой пружины, из этих огромных энергий возникло государство. В своей книге «Проповедь» писатель Хаим Азаз описывает речь еврей-ского первопроходца «Юдки»: «Ты можешь называть меня евреем, если чувствуешь необходимость в этом», - говорит Юдка, - «но я уже не еврей, я сионист...»

Мы вернулись в свою страну и возродили государство, но вместо того, чтобы добавить к нашей еврей-ской идентификации еще одну со-ставляющую, пытались создать но-вую идентификацию. «Осло для меня - это забыть, что ты еврей», - сказала писательница Дорит Равивьян. Про-цесс отдачи страны - это отчаянная попытка сбросить с себя еврейскую идентификацию и ногтями выцара-пать что-то новое. Процесс Осло не был антисионистским. Осло было от-чаянной попыткой реализовать эту сторону сионизма – отказаться от своей еврейской сущности.

Дорогие друзья, Израильское общество стоит сей-

час перед разбитым моральным ко-рытом. Мы уже не можем оправдать наш суверенитет на эту страну без нашего Небесного Отца, которого мы оставили в галуте. Мы должны вернуться к нашей идентификации. Лишь вернувшись к себе, мы по на-стоящему сможем предоставить права человека нашим соседям и различным секторам. Арабы правы, отвергая любые попытки навязать им израильскую идентификацию.

Я молюсь, чтобы Всевышний дал мне силы соединить откровение и идеал с действительностью, вер-нуть государство Израиль к его сущ-ности и предназначению - служить еврейскому народу и идеалам про-роков. Исправить мир под властью Всевышнего.

Моше ФЕЙГЛИНMAOF

ПодстрекательствоЧерез несколько лет после ядовитой речи Абу-

Мазена на генассамблее ООН правительство по-лучило обзор подстрекательства в ПА. Речь идет о сезонном обзоре, составляемом раз в несколь-ко месяцев бригадным генералом запаса Йоси Купервасером, гендиректором министерства по стратегическим вопросам.

Согласно документу, представленному мини-страм, в отчетный период зарегистрирован ре-корд в проявлениях ненависти и подстрекатель-ства против Израиля, нашедших выражение в вы-ступлениях высокопоставленных представителей ПА, на официальных сайтах ПА, в СМИ и системе образования. Среди прочего, представлены при-меры использования теорий Гитлера, восхваление террористов, антисемитские карикатуры, отсут-ствие Израиля на официальных картах, призывы к «возвращению» в Яффо и Хайфу и т.д.

Индекс показывает, что центральный мессидж, выпестываемый ПА посредством ее учреждений и контролируемых СМИ, - это «палестинский нарра-тив», состоящий из 3 частей: раздувание веры, что

вся «историческая Палестина» (от Средиземного моря до реки Иордан) будет принадлежать арабам - при отрицании права Израиля на существование; полная демонизация сионизма, евреев вообще, из-раильтян и поселенцев, в частности; мессидж, что все виды борьбы, включая террор, легитимны, и что со-глашения с Израилем не отменяют права на террор.

Вот некоторые примеры: 21.11.2012 на офици-альном Фейсбуке «палестинской президентской гвардии» была выставлена ссылка на видеоролик с заголовком «Доброе утро, моя страна». В роли-ке исполняется песня со словами: «Утро возвра-щения, Яффо, Хайфа, Газа, Рамалла будет в итоге местом нашей встречи».

2 карты из учебников в ПА включают террито-рию Израиля. На первой из учебника для детей 3-го класса Израиль вообще не упоминается, даже нет «зеленой линии». На второй карте из учебника для 4-го класса «зеленая линия» присутствует, но в заголовке написано «арабские страны граничат с Палестиной». Понятно, что название «Израиль» не появляется на той карте.

Есть немало примеров подстрекательства, не-нависти и демонизации государства Израиль.

Джибриль Раджуб, зам. генсека ЦК ООП, в интер-вью телевидению ПА в августе сказал об израиль-ском премьер-министре Биньямине Нетаниягу: «Он гавкает в Эфрате. Пес, агрессор, это пале-стинская земля, как бы ты ни злился. Мы родились здесь. Мы аборигены, мы соль земли. Не ты».

Дополнительный пример на странице Фейсбу-ка школы «аль-Рази» в Калькилии: там напечатана фраза «я ненавижу Израиль» на более, чем 10 язы-ках (включая иврит). Может, это новый подход к из-учению иностранных языков?

Предостаточно примеров восхваления террора как легитимного средства борьбы против Израиля. Вот лишь один пример: в учебнике ислама для 11-го класса фигурируют следующие фразы: «Час не наступит, пока мусульмане не будут воевать про-тив евреев и убьют их. Тогда еврей будет прятать-ся за камнями или деревьями, а те скажут: «О, му-сульманин, о, раб аллаха, еврей прячется за мной. Приди, убей его».

Некоторые все еще называют это мирным процессом.

Зеэв КАМ«Макор ришон»

Израиль выстоит

Вступительная речь Моше Фейглина в Кнессете

Page 7: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 77ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА(215) 354-0844

215-354-0844 * www.adandlife.com№5 6 марта, 2013

Page 8: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-084488 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

«Жемчужина израильской раз-ведки» – такой почетный титул заслужила Амина аль-Муфти. Ее вклад в обеспечение безо-пасности Израиля просто труд-но переоценить, поскольку по-ступавшая от нее информация предотвратила сотни терактов палестинских боевиков. Эта информация позволила скоор-динировать антитеррористиче-скую деятельность израильских спецслужб.

Амина, без сомнения, была самым талантливым агентом «Моссада», внедренным в палестинскую среду в 70-х годах прошлого столетия.

Амина аль-Муфти родилась в 1935 году на территории Иордании в довольно зажиточной черкесской семье. Ее предки были переселены с Кавказа после русско-турецких войн XVIII-XIX веков. Несмотря на общ-ность религии, в силу ряда обстоя-тельств черкесы зачастую враждова-ли с арабами. В то же время с еврея-ми, как правило, у них складывались добрососедские отношения. После создания Государства Израиль чер-кесы не только проявили себя как его лояльные граждане, но многие из них прекрасно себя зарекомендовали в рядах ЦАХАЛа и в разведке. Все это объясняет интерес «Моссада» к мо-лодой черкешенке, которая доволь-но долго жила в Австрии и там же получила медицинское образование.

В 1972 году Амина по собственной инициативе обратилась в «Моссад» и заявила, что она готова принять уча-стие в борьбе с палестинскими экстре-мистами. Это решение пришло к ней далеко не сразу. Она ненавидела араб-ских террористов и их наставников, для которых человеческая жизнь ничего не значила. К тому же она выросла сре-ди палестинских арабов и сама остро ощущала те притеснения и унижения, которым подвергалась ее семья с их стороны. И это сыграло не последнюю роль в стремлении Амины помогать спецслужбам Израиля бороться с вра-гами еврейского государства.

Амина аль-Муфти стала для «Мос-сада» настоящей находкой, идеаль-ным агентом. Прекрасные внешние данные буквально завораживали мужчин и редко кого из них оставля-ли равнодушными. Ее отличал высо-кий интеллект. Амина получила пре-красное медицинское образование и была квалифицированным врачом.

Специалисты «Моссада» отме-чали ее психологическую устойчи-вость. К тому же ее ценность как агента особенно велика была в связи с тем, что она просто великолепно знала палестинскую среду и в случае необходимости могла легко в нее войти.

Амина свободно владела иври-то м, арабским, английским, фран-цузским, черкесским, турецким и не-мецким языками.

Существует весьма распростра-ненное мнение, будто Амину аль-Муфти завербовал пилот израиль-ской авиакомпании. Он вскружил голову молодой красивой черкешен-ке и склонил ее к сотрудничеству с «Моссадом».

Эта версия – легенда и только. Никогда израильская разведка не станет вербовать ценного агента по-средством шантажа, запугивания или использовать любовные связи. Такой агент может рано или поздно сло-маться. Тем более женщина. Разоча-рование в любовнике может привести к тяжелой душевной травме и в ито-ге превратить ее в злейшего врага.Исаак Дойчман в книге «Спецслужбы Израиля» (М., «Вече», 2004) пишет:«Гораздо больше оснований пред-полагать, что «пилот» был просто вербовщиком или, по крайней мере, «совместителем». Во всяком случае,

никаких сведений о «романе с пило-том» больше в ее биографии не было.

А вот многочисленные сведения о ее ненависти к ООП и экстремистам, которые, по ее мнению, продлевали ближневосточный конфликт и при-носили страдания всем народам, имелись».

Амина аль-Муфти была тайно переправлена в Израиль, где про-шла обучение в специальной школе «Моссада». В ходе ее подготовки к будущей работе в разведке инструк-торы и наставники отмечали фено-менальные способности, старание и высокую работоспособность. Они говорили: «Эта смуглая красавица станет жемчужиной израильской разведки». Амина оправдала эти надежды.

После окончания учебы Амина аль-Муфти уехала в Австрию. Через некоторое время она переехала в Бейрут. Здесь на деньги «Моссада» открыла частную клинику.

Важной проблемой для Изра-иля всегда был и остается пале-стинский терроризм. В 1970 году штаб-квартира ООП перебралась в Ливан, откуда бандиты Арафата ста-ли совершать рейды на территорию Израиля.

Поэтому для «Моссада» жизнен-но важно было иметь в Ливане своих надежных агентов. Одним из них и стала Амина. Перед ней поставили важные задачи, в частности, сбли-зиться с верхушкой ООП и стать там своим человеком, наладить канал легализации агентов израильской разведки.

Буквально сразу же после приез-да Амины аль-Муфти в Бейрут поток ценнейшей информации стал по-ступать оттуда, что называется, от первоисточника. Амина удивительно быстро сумела проникнуть в верхуш-ку ООП и сблизиться с ней. Она стала личным другом таких известных па-лестинских предводителей террори-стов, как Вади Хаддат и Жорж Хабаш, была постоянным гостем в доме Ара-фата и других палестинских лидеров.

Амина была настолько талантли-вой актрисой, что ни у кого не возник-ло подозрения, что она может быть резидентом «Моссада» в Бейруте.

В период деятельности Амины на ниве разведки, «Моссад» знал не только о том, что происходило в выс-ших эшелонах руководства ООП и

входивших в нее террористических организаций, но и об акциях, пред-принимаемых советской и восточно-германской разведками на Ближнем Востоке.

Убийство израильских спортсме-нов во время Олимпийских игр в Мюнхене вызвало шок в Израиле. Премьер-министр Голда Меир за-явила, что это преступление не будет безнаказанным. И это были не про-стые слова.

С февраля 1973 года началась подготовка операции под кодовым названием «Весна молодости». В ней участвовали сотрудники «Мос-сада» и спецназ «Сайерет маткаль». Ее целью прежде всего было уничто-жение террористов-организаторов и участников нападения на наших

спортсменов в Мюнхене. В Бейруте тогда жили Мухмад Абу-Юсеф – ли-дер и идейный вдохновитель орга-низации «Черный сентябрь», Камаль Аднан – куратор всех терактов бо-евиков ФАТХа, Камаль Насер, пла-нировавший проведение терактов и подбиравший «кадры» для их осу-ществления и др.

Для проведения операции спец-наз получил от «Моссада» всю не-обходимую информацию, добытую Аминой и другими агентами, точное описание района, где жили терро-ристы. А жили они на северо-западе Бейрута в престижном районе Рам-лат аль-Бейда. Амина здесь знала не только каждый дом, но и каждый кусо-чек территории. Так что сведения, по-ступившие от нее, были подробными и точными. Информация, полученная от аль-Муфти при подготовке опера-ции «Весна молодости», не ограничи-лась только местонахождением квар-тир «руководящих террористов». Она сообщила точные координаты штаба ФАТХа, из которого велась корректи-ровка террористической деятельно-сти в секторе Газа, и двух заводов по производству оружия. Все эти объ-екты были строго законспирированы под жилые дома и располагались в густонаселенных районах Бейрута.

В результате операции «Весна молодости», проведенной израиль-ской разведкой и спецназом в апре-ле 1973 года, были уничтожены 15 террористов ООП, в том числе та-кие влиятельные фигуры как Махмуд аль-Наджар, Камаль Адван, Камаль Насер, непосредственно причастные

к убийству израильских спортсменов в Мюнхене. Израильские коммандос взорвали штаб ФАТХа в Бейруте и два завода, изготовлявшие оружие и боеприпасы.

Были у Амины и досадные неуда-чи. В начале августа 1973 года она сообщила, что 10 августа руководи-тель Народного фронта освобожде-ния Палестины (НФОП) Жорж Хабаш вылетает из Бейрута в Багдад. Ди-ректор «Моссада» Цви Замир доло-жил эту информацию министру обо-роны Моше Даяну. Решили провести операцию «Перехват». В указанный Аминой день израильские истреби-тели засекли и перехватили ливан-ский самолет и заставили его при-землиться на военном аэродроме в Израиле.

Пассажиров вывели и допросили поодиночке. Террориста среди них не оказалось. «Наводка» Амины на этот раз оказалась неверной. По какой-то причине Жорж Хабаш в послед-ний момент отменил свою поездку.Аналитики израильской разведки весьма точно просчитали возможное развитие событий в Ливане.

Гражданская война, вспыхнувшая в 1975 году в этой стране, была пред-сказана израильскими спецслуж-бами после изгнания палестинцев из Иордании. Именно в 1975 году, в самый разгар боев, клиника Амины аль-Муфти работала с полной на-грузкой. В нее стали поступать сотни палестинских раненых боевиков.

Как это ни парадоксально, но фактически «Моссад» финансировал лечение террористов из ООП. Тем не менее, вложенные средства оправ-дали себя в десятикратном размере. Поток ценнейшей информации по-ступал в Израиль непрерывно.

Амина была действительно жем-чужиной «Моссада». Израильская разведка принимала все необходи-мые меры, чтобы обезопасить цен-ного сотрудника. Амина никогда не встречалась с агентами «Моссада» в Ливане. Она передавала свои сооб-щения по рации. Однако регулярное использование радиопередатчика грозило провалом. Поэтому важную информацию она часто передава-ла разведке через «почтовые ящи-ки-тайники», предварительно оста-вив «маяк» в условленном месте. Но меры предосторожности оказались все же недостаточны. «Отряд-17», па-лестинская контрразведка, случайно выявила один из «почтовых ящиков», его «засветил» агент-связник, кото-рый не заметил за собой наблюдение и забрал сообщение для передачи его по цепочке связи. Таким образом, контрразведке палестинцев удалось выйти на резидента «Моссада».

Проведя обыск в клинике и квар-тире аль-Муфти, палестинская кон-трразведка нашла радиопередатчик и другие улики. Амину арестовали и подвергли зверским пыткам. Ее до-прашивали следователи из «Отря-да-17» при участии «специалистов» из КГБ и «Штази». На несколько лет она полностью исчезла из поля зре-ния израильских спецслужб. Все попытки узнать о ее дальнейшей судьбе были безрезультатны. Как выяснилось позже, ее продержали в заключении около 5 лет, практически в полной темноте, в одной из пещер в пригороде ливанского портово-го города Сидон. В 1980 году Амину доставили на Кипр и при посредни-честве Международного Красного Креста обменяли на двух палестин-ских террористов, приговоренных к пожизненному заключению. Амина получила новые документы и рабо-тает врачом на севере Израиля. Ни-кто из ее коллег и не подозревает, какая у этого доктора героическая биография.

liveinternet.ru

Page 9: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 9

Page 10: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08441010 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

История номера социального страхования

Сначала номера социального страхова-ния были ориентированы на работающих американцев, постепенно они стали уни-версальными, и сейчас этот номер имеет практически каждый житель США.

Первые карточки с номером имели по-метку «не является удостоверением лич-ности» (not for identification), в дальней-шем эту пометку убрали, и карточка, на которой нет ни фотографии ее владельца, ни его подписи, ни даже даты рождения, фактически стала документом, удостове-ряющим личность.

Без этого номера нельзя получить кре-дит в банке или кредитную карточку, но отсутствие достаточной информации о владельце вызывает озабоченность мно-гих граждан и юристов: действительно нет никакой возможности узнать, кому именно принадлежит данный номер и не был ли он похищен.

Последнее время кража личной инфор-мации стала весьма распространенным явлением и приносит много неприятно-стей пострадавшим. Возможность такой кражи во многом заключается именно в «безличности» карточки социального страхования.

Администрация социального обеспе-чения SSA предупреждает, что если кто-либо спрашивает у вас ваш личный номер SSN, вы должны поинтересоваться, по какому закону у вас запрашивают эту ин-формацию.

Ранние карточки были ничем не защи-щены от подделки и представляли собой просто прямоугольник плотной бумаги с напечатанным на ней номером. В 2007 карточка обрела новый дизайн и несколь-ко степеней защиты.

Вы должны хранить свою карточку в

надежном месте, поскольку возможность возобновления утерянной карточки ограни-чена.

После событий 11 сентя-бря был установлен лимит выдаваемых карточек – каж-дый человек за всю свою жизнь может получить не бо-лее 10 дубликатов.

Номер социального стра-хования состоит из девяти цифр, разделенных на три группы – ААА-ББ-ВВВВ.

Первые три цифры гово-рят о том, к какому геогра-фическому региону припи-сан данный номер. До 1973 эти три цифры означали номер отделе-ния, выдавшего данную карточку. Эти три цифры были малоинформативны, поскольку по ним никак нельзя уста-новить, где в момент подачи петиции о получении SSN жил ее податель – вы могли подать эту петицию в любое от-деление.

После 1973, когда выдача этих номе-ров была централизована и сосредото-чена в Балтиморе, эти три цифры ста-ли определяться по почтовому индексу, который был указан подателем пети-ции. То есть, если вы в момент получе-ния номера проживали, скажем, в Сан-Франциско, то это и было отображено в вашем SSN.

Средние две цифры определяли груп-пу, в которую входит податель, и заклю-чительные четыре цифры – порядковый номер подателя от 0001 до 9999.

Такая система имела большой недо-статок – некоторые штаты получали не-достаточное, а другие – избыточное ко-личество номеров, что зависело от числа проживающих в данном штате жителей.

Для защиты целостности SSN и прод-ления долголетия номера социального страхования из 9 цифр по всей стране 25 июня 2011 года Администрация соци-ального обеспечения ввела новый способ присвоения SSN под названием «Случай-ное назначение SSN» (SSN randomization) со следующими изменениями:

1. Исключена любая географическая привязанность первых трех цифр номера и, соответственно, привязанность к тому или иному штату.

2. Значение двух последующих цифр, определяющих группу, изменено, причем существовавший наивысший номер груп-пы остался без изменений, что дает воз-можность отделить номера, полученные в прошлом, от номеров, распределяемых по новому методу.

3. Все оставшиеся «излишки» номеров по штатам переведены в другие группы, начинающиеся с 000, 666 и 900…999.

Эти нововведения позволяют увели-чить имеющееся в наличии число сво-бодных номеров, которых теперь должно хватить еще на несколько поколений.

Все эти изменения касаются только тех, кто получает SSN впервые.

Что дает SSN

Владельцам SSN дает возможность:– в некоторых случаях использовать

этот номер в качестве удостоверения лич-ности;

– следить за суммами выплаченных де-нег в Фонд социального страхования, за-платив налоги, от которых будет зависеть размер пенсии;

– получать определенные льготы, на которые имеется право;

– быстро найти ответы на интересую-щие вопросы в области социального стра-хования.

Правительству номер социального страхования дает возможность:

– следить за работающими жителями США для ведения статистики и начисле-ния налогов;

– отслеживать кредитную историю каждого человека;

– вести статистику заработков;– следить за обязательными удержа-

ниями из зарплат (на пенсии, пособия по инвалидности) и других выплат.

Все граждане США, достигшие 18 лет и работающие, должны иметь SSN. Лица, не являющиеся гражданами Америки, обычно нуждаются в этом номере для трудоустройства.

Номер социального страхования необ-ходим не только для получения работы, но

и для получения всех льгот и услуг, которые предоставля-ет государство, а также для покупки медицинской стра-ховки и оформления кре-дитной карты.

В штате Нью-Йорк без этого номера невозможно получить водительские права или карточку удостоверения личности с фотографией.

SSN уникален и присваи-вается на всю жизнь.

Не делитесь этим номе-ром ни с кем без абсолют-ной необходимости – этим вы сбережете много нервов, денег и сил.

Кто имеет право на получение SSN

Номер социального страхования SSN выдается Администрацией социального страхования SSA. Он состоит из девяти цифр, и выдается гражданам США, за-конным постоянным жителям, времен-ным рабочим и некоторым другим ино-странцам, легально проживающим на территории США.

Эти номера даются иностранцам, въез-жающим в США на легальной основе, для постоянного проживания или просто с правом на трудоустройство. Также номер дается иностранцам, иммиграционный статус которых меняется, и они получают право на работу.

Иностранные рабочие, нуждающиеся в номере социального страхования, имеют право работать даже в то время, когда их просьба о получении этого номера еще проходит рассмотрение.

За это время работодатель должен со-брать всю возможную информацию о таком работнике: его полное имя, адрес, дату рождения, место рождения, полное имя отца и девичью фамилию матери и дату, когда было подано прошение о вы-даче номера социального страхования.

Если иностранец не имеет номера и не подал прошение о его получении, работо-датель вправе потребовать от работника подать соответствующее заявление и не принимать на работу.

Иностранцы, имеющие право на тру-доустройство, должны иметь номер со-циального страхования. В эту группу входят беженцы, лица, получившие по-литическое убежище, официальные лица иностранных правительств, сотрудники НАТО и представители международных организаций.

Некоторые иностранцы, не имеющие права на трудоустройство, тем не менее могут получить номер социального стра-хования, но на карточке SSN будет напи-сано «трудоустройство только с одобре-ния Департамента безопасности (DHS)» или «без права на трудоустройство».

Все иностранцы, желающие получить SSN, должны представить документы, удо-стоверяющие личность и возраст подателя.

Иностранец, не получивший разре-шения на работу от Департамента без-опасности, может попросить о получении этого номера, но при этом обязательно указать и доказать, что хочет его полу-чить не для устройства на работу.

Если этот номер необходим для оформ-ления налоговой декларации, можно за-просить его в IRS, но в этом случае он бу-дет называться «индивидуальный номер налогоплательщика» (Individual Taxpayer Identification Number – ITIN).

Информационный материал ХИАСа

SSN ВЧЕРА И СЕГОДНЯ

! ПЕСАХ

:

( – ),

2-

( – )

«Klein Satellite» ( – ).

, 21 , 12 .

Klein JCC (10100 Jamison Ave.), 58. 218.

:

- $ 4. .

:

215-332-7868 –

Page 11: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 11

1ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА

(215) 354-0844215-354-0844 * www.adandlife.com

№5 6 марта, 2013

– -, 1200 -

, .

.

,

,

. -

– , -

. ,

- . ,

- ,

, .

- ?

, , -

-

. -, -

-

, .

. -

-,

. , ,

. -

, - -

: -

31 ;

- 96 -

; -

183 ;

- 99

. ,

-. -

,

. -, -

, , , - -

. - , -

-, , , -

.

СТОМАТОЛОГИЯ 21-го ВЕКА

Учиться у тюленей Уэдделла

Борис Бабинер, DMD,Periodontist - Implant specialist

Максим Свержин-Бабинер, DMD,General Dentist

10107 VERREE ROAD,SUITE A,

PHILADELPHIA, PA 19116

215- 698-2710

Король хищных дронов

Антиоружейная истерия в США сейчас зашла так далеко, что мальчи-ков арестовывают за пронос в шко-лу игрушечного пистолетика. У меня есть для них совет: если им нужно явиться в школу с игрушечным ору-жием, то они должны приносить мо-дели обамовских ракетных беспилот-ников! Тогда директор встретит их цветами, потому что Обама — друг народного образования, и все, что он делает, хорошо. На Буша спусти-ли всех собак за Гуантанамо, а Обама так и не закрыл этот легендарный за-стенок, хотя торжественно обещал.

Обама совсем покорил меня на минувшей неделе, когда гласности был предан секретный циркуляр его Минюста о целевых убийствах. Ока-зывается, наш кормчий не разделяет точку зрения наших левых о том, что исламисты-террористы заслужива-ют тех же прав, что и американские граждане, а также сделанных на заказ халяльных деликатесов и «Обамаке-ра». Неясно, почему Обама не следу-ет в этом вопросе самоубийственной прогрессивной ортодоксии, а само-забвенно мочит этих людей со сво-их механических ковров-самолетов. Мочить врага до того как он замочил нас — это не только право государ-ства, но и первостепенный долг.

Поразительно, но Обама действу-ет так, как будто он понимает этот принцип. Спросят: но почему именно мочить, а не брать в плен и так обхо-диться без крови? Отвечаю: тут Аме-рика по гроб обязана нашим левым, потому что это они вынудили адми-нистрацию Обамы поступать таким жестоким образом.

Либеральная судебная система Америки бесплатно предоставляет

заключенным террористам маститых адвокатов и реальную возможность избежать наказания, а также трибуну для произнесения людоедских речей. Вот Обама и решил, что проще будет их мочить. «Но это лишь создает муче-ников, на которых начинают молиться воины джихада», — говорят против-ники целевых убийств супостатов.

Но когда алжирские террористы захватили недавно заложников на газовом месторождении, они не кри-чали, что мстят за бин Ладена, чьим убийством Обама гордится даже больше, чем перестройкой нашей медицины. Нет, они требовали осво-бождения из американской тюрьмы еще живого слепого шейха, который организовал первый взрыв Всемир-ного торгового центра. То есть живые кумиры вдохновляют террористов больше, чем мертвые. Мораль: луч-ше, чтобы мертвых было больше.

«Но мертвых людей нельзя допро-сить! — тянут свою заунывную песню критики кровожадных обамовских методов. — Мы не можем получить от них разведданные и предотвратить новые теракты!» Тут я опять должен дать миллион, миллион алых роз на-шим левым. Они навязали нашим спецслужбам такие ласковые мето-ды допроса, что им нельзя надавать пленному линейкой по пальцам или поставить его коленками на горох, как делали в старорежимных шко-лах. Поэтому даже если они возьмут в плен самого важного главаря тер-рористов, толку с его допроса будет ноль. Вот Обама и мочит их направо и налево. Он, например, не сделал ни малейшей попытки взять Усаму в плен. Поэтому Обама сразу послал к бин Ладену не группу захвата, а

истребительную группу. Кровожад-ность вождя мне симпатична.

Как замечает публицист Ральф Питерс, мыслями которого я тут без-застенчиво пользуюсь, хищные бес-пилотники — это единственное дель-ное предприятие нашего властелина. Чем тратить народные деньги на пор-чу нашей медицины или производ-ство дурацких ветряков, Обаме надо посвятить себя изготовлению тысяч беспилотных убийц. И тогда он во-йдет в историю как «Король Дронов».

Владимир КОЗЛОВСКИЙ

Скандал в благородном

семействеБоб Вудворд — один из самых зна-

менитых репортеров в США — расска-зал, что в связи с его профессиональ-ной деятельностью ему поступили угрозы из администрации президента страны. По словам журналиста, некий «весьма высокопоставленный» со-трудник Белого дома сначала норал на него, а потом написал ему письмо со словами: «Вы об этом пожалеете».

Негативную реакцию администра-ции, по словам журналиста, вызвали его критические замечания в адрес финансовой политики действующе-го президента. Сначала в своей книге «Цена политики» Вудворд написал, что именно Белый дом в 2011 году вы-ступил автором идеи автоматического бюджетного секвестра, который дол-жен был произойти в начале 2013 года, если демократы и республиканцы не договорятся о мерах по снижению дефицита бюджета. Администрация

США сначала отрицала свое автор-ство, однако позднее под давлением фактов была вынуждена признать его.

Кроме того, в своей последней ста-тье в газете The Washington Post Вуд-ворд уличил Обаму и его администра-цию в намерении изменить условия уже заключенной сделки до ее реализации. По его словам, в 2011 году стороны до-говорились лишь сократить расходы, однако сейчас президент и его люди заявляют, что «для баланса» необхо-димо одновременно повысить налоги на богатых. В Белом доме настаивают, что именно такой была договоренность с республиканцами в 2011 году, однако репортер выяснил, что это ложь.

Результатом публикаций Вудвор-да стал крах пиар-кампании, развер-нутой Белым домом для оправдания повышения налогов на богатых. Сек-вестр подразумевает сокращение бюджетных расходов на 86 миллиар-дов долларов. Для экономики страны это может обернуться негативными последствиями.

Журналисты, которые просили Бе-лый дом прокомментировать угрозы в отношении Вудворда, официального ответа на свои запросы пока не до-ждались. В частности, телеканал CNN, многократно просивший администра-цию ответить на обвинения репортера в запугивании, так и не смог получить комментарий по ситуации. Единствен-ным ответом стали слова анонимного источника в Белом доме, который зая-вил, что Вудворд «неправильно понял» смысл направленного ему письма.

Боб Вудворд считается одним из самых авторитетных журналистов в США. Именно он в соавторстве с Кар-лом Бернштейном в 1972 году написал цикл разоблачительных материалов, впоследствии обернувшихся Уотер-гейтским скандалом и отставкой тог-дашнего президента Ричарда Никсона.

Лента.ру

Ссф

Вся королевская рать

Page 12: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08441212 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

С 25 января по 17 марта с.г. в му-зее Американского университета в Вашингтоне проходит выставка художника Гриши Бруски-на. Представлена новая се-рия скульптурных работ под названием «Время Ч», в ко-торых художник исследует образ врага во всех его ипо-стасях. За этот скульптур-ный проект 12 декабря 2012 г. в Москве Грише Брускину была вручена Независимая премия в области совре-менного искусства имени Кандинского. Эту премию (40 тысяч евро) он поделил с арт-группой AES+F.

Григорий Брускин за-работал мировую извест-ность в 1988 году — на первых торгах русского ис-кусства Sotheby’s в Москве его картина «Фундаментальный лек-сикон» была куплена за рекордную цену и сделала его одним из самых успешных русских художников на За-паде. Сейчас его работы, в которых сплетаются мифы о социализме и иудаизме, хранятся в главных музеях мира.

Григорий Брускин родился в Мо-скве и долгое время был художни-ком-нонконформистом: в начале 1980-х его персональные выставки (в Вильнюсе и Москве) по требованию властей были закрыты. С 1988 года живет в Нью-Йорке и Москве, в 1999-м создал монументальный триптих

для обновленного здания Рейхста-га в Берлине, с 2001-го выступает и в роли писателя. Является членом жюри премии «Либерти», присужда-емой за укрепление культурных свя-зей между Россией и США.

В Вашингтоне представлены три проекта — «Время Ч», «Коллекция ар-хеолога» и «Сухая вода», или «Палат-ка в разрезе».

70 скульптур из металла, окра-шенных в белые цвет, разместили в черном помещении и подсветили. Гриша Брускин написал собствен-ный путеводитель, его можно чи-тать или просто слушать (его читает художник).

Гриша Брускин, оглядываясь на прошлое, обнаруживает, что паде-ние «железного занавеса» отнюдь не избавило человечество от штам-пованных в сознании страхов. Он говорит: «В своих работах мне было интересно исследовать, как созда-ются мифы о враге и как использу-ются эти мифы для манипулирова-

ния массовым сознанием. Когда я приезжаю из Аме-рики в Россию, а из России в Америку, кажется, что «Время Ч» уже де-факто существует без офици-ального объявления. Воз-никает ощущение, что мир балансирует на грани катастрофы… Мое после-военное детство проходи-ло среди врагов. Врагами были немцы, американцы, натовцы, враги народа, шпионы, врачи-вреди-тели, диссиденты, идео-логические диверсанты, всевозможные пастерна-ки и солженицыны, нон-конформистское искус-ство… Как ни странно, для России время не убавило

численности врагов — те же амери-канцы из моего детства остались, добавились злобные олигархи, ша-

хиды, запретное искусство, враги церкви…»

По материалам СМИ

2 марта 2013 года в Филадельфии в 8 ча-сов вечера в Interna-

tional House состоится открытие 17-го ежегодного фестиваля Из-раильских фильмов, который продлится по 17 марта.

Фестиваль был основан в 1996 Mindy Chriqui, Aryeh Rudnik и Ruti Kulka. Первый сезон был открыт в Филадельфии 9 ноября 1996 года фильмом “Song of the Siren”.

Цель фестиваля состоит в том, чтобы обогатить представление американцев об Израиле, его культуре через киноискусство. Каждый сезон происходит отбор художественных и документаль-ных фильмов так, чтобы обеспе-чить разнообразное и беспри-страстное отражение Израиля.

Билеты можно приобрести наwww.IFFPhila.com

К ино

Израильский кинофестиваль представляет

Стая мышей - метафора толпы. Массы. Белый сравнивал толпу с «ползущей голосящей многоножкой» (Г.Б.)

«ВРЕМЯ Ч» ГРИШИ БРУСКИНА

Противогазы надеваются в ситуации чрезвычайного положения. И представляют собой своего рода карнавал. На карнавале все – инкогнито. (Г.Б.)

Отравленный колодец. Шпион или коварный враг из плакатов по гражданской обороне отравил воду в

колодце. (Г.Б.)

Page 13: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 13

Page 14: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-084414

Page 15: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 15

Page 16: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08441616 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

Филипп ТЕПЕРОВ

Недавно мое внимание привлек-ла открывшаяся в газете “Еврейская жизнь/Община” новая рубрика под названием “Дети войны”.

Конечно, это дела давно минув-ших дней. Ведь с тех пор прошло семьдесят с лишним лет...

Надо сразу сказать, что я узнал о начале войны еще до выступле-ния Молотова. В этот день я был у деда. После гибели отца я часто бывал у него. Утром мы проснулись от необычайного грохота и шума. Я выскочил во двор и увидел в небе очень много самолетов. Когда я ска-зал об этом деду, он спросил: “А что на них нарисовано?” Я сказал, что вроде бы крестики. “Это война”, – сказал мой дед.

На следующий день бомбили наш городок, железнодорожную стан-цию и какой-то завод, огороженный со всех сторон колючей проволокой и с охранником у ворот. А еще че-рез день или два возле нашей улицы в спешке прорыли узкую траншею метров десять длиной и глубиной мне по грудь. Теперь, как только раз-давалась сирена тревоги, все жи-тели ближайших домов и мы в том числе бежали к этой траншее. Боль-ше укрыться было негде. Не могу вспомнить, было ли мне страшно. Наверное, было, но сильнее страха было любопытство. Мать тянула меня ко дну траншеи, а я вырывался, чтобы посчитать количество немецких са-молетов, посмотреть, есть ли среди них “рамы”, наблюдать, как пикируют самолеты и как падают бомбы, кото-рые летели со страшным воем.

Железнодорожная станция была довольно далеко, а вот завод был на-много ближе, так что шальные бомбы залетали в наш район. Одна из них упала совсем рядом, метрах в ста от нашего дома, завалила две хаты и повышибала вокруг стекла из окон.

Я со своим приятелем пошел туда после того, как самолеты улетели. Кажется, там кто-то погиб, мы виде-ли раненых, а в воронке и поблизости мы находили еще горячие осколки бомбы, тяжелые, с острыми рваны-ми зубчатыми краями и блестящие

с одной стороны. Вскоре возле заво-да появились две замаскированные зенитки, которые открывали огонь по налетавшим немецким самоле-там. Каждый раз после выстрела раз-давался хлопок и в небе появлялся облачный шарик. За все время, что они стреляли, я ни разу не видел, что-бы они попали в самолет.

Однажды, через день после силь-ной бомбежки, верховодивший нами мальчик лет пятнадцати повел нас, чтобы показать что-то очень страш-ное. Мы подошли к заводу, и то, что я увидел, произвело на меня жуткое впечатление. На проводах висела оторванная женская голова. Меня стошнило, я убежал от этого места, а потом целый день не мог есть.

Когда стали проникать сведе-ния о быстром отступлении совет-ских войск, дед начал готовиться к эвакуации. Приобрел двух лошадей и телегу, собрал своих овдовевших дочерей с внуками, нагрузил телегу самым необходимым, запер дверь, и мы отправились на восток. По до-роге образовалось нечто вроде обо-за, который состоял из нескольких груженых телег, которые тянули то-щие клячи. Наша телега была первой, и дед считался ведущим. По дороге нас не бомбили, но несколько раз об-стреливали из пролетавших над нами немецких самолетов. Самолеты ле-тели низко, от рева моторов лошади шарахались и опрокидывали телеги, а мы бросались в придорожные кана-вы. Это помогало, но не очень. Уби-ли старика, который ехал за нами, ранили женщину и ребенка, убили

лошадь. Немцы наверняка видели, что это не военный обоз. Нас пред-упреждали на эвакопунктах, чтобы мы не ехали кучно, потому что немцы могут с воздуха принять нас за во-енный обоз и бросить на нас бомбы, а если мы растянемся по дороге,

то это будут отдель-ные телеги, которые не являются военным объектом и которые не трогают по зако-нам войны. А нас тро-гали, хотя мы ехали очень растянувшись. Немцы, видимо, про-сто потешались. По-том надо было еще поднимать телеги, собирать и уклады-вать барахло, рас-прячь убитую лошадь и оттащить ее с до-роги. И не было здесь взрослых сильных мужчин, а толь-ко дети, женщины и немощные стари-ки. На одной из телег ехала то ли санитар-ка, то ли врач, у кото-рой были бинты, йод

и какие-то лекарства. Она делала, что могла – ведь были еще и больные среди ехавших. А в ближайшем на-селенном пункте мы пытались найти больницу или какой-нибудь полевой госпиталь, чтобы раненым и больным оказали помощь. Морока была с уби-тым стариком. Подъехали к первому попавшемуся кладбищу. Никого там в это время не было. Начали спра-шивать у людей вокруг. Двое парней из близлежащих домов за какую-то плату выкопали неглубокую яму, а по-том за дополнительную плату из до-сок сколотили что-то вроде короба, положили в него убитого старика, за-крыли крышкой и закопали. Загнали в землю обломок шеста и прикрепи-ли к нему дощечку, на которой дочь нацарапала имя погибшего. Потом она плакала, и внуки плакали вместе с ней.

И мы поехали дальше. Когда мы останавливались на ночлег в ка-ком-нибудь населенном пункте, моей обязанностью было поить лошадей. Дед научил меня ездить верхом, и я отправлялся на лошади к ручью или озеру, держа другую лошадь на по-воду. Седла, конечно, не было, была попона. (Но ведь у американских индейцев, которые были великолеп-ными наездниками, тоже не было седел). В Волуйках нас посадили в проходящий поезд, который ока-зался последним, потому что немцы быстро приближались.

Здесь я должен остановиться и поклониться светлой памяти мое-го деда Авраама Моисея. Если бы не он, вся наша семья наверняка вошла

бы в число шести миллионов жертв Холокоста. Когда наш поезд подошел к станции Лиски, я пережил послед-нюю и самую страшную бомбежку. Была жуткая паника и неразбериха. От взрывной волны я упал и потерял сознание, а очнулся в санитарном вагоне воинского эшелона, который вез оружие и боеприпасы защитни-кам Москвы.

После этого я только один раз оказался в районе, где взорвалась бомба. Это было, кажется, в 1943-м году. Я и еще несколько человек вы-ходили из метро на площади Мая-ковского. Вдруг на противоположной стороне площади взорвалась бомба, которая угодила в здание бывшего Кукольного театра. Бомба, вероят-но, была не очень большой мощно-сти, так как стены выдержали, а нас мгновенно загнали обратно в метро. Надо полагать, что отдельные немец-кие самолеты прорывались к Москве и после этого, так как мы наблюдали из Томилино, как мощные прожекто-ры шарили по небу над Москвой.

Вспоминая войну, мне на память прежде всего приходит ощуще-ние постоянного голода, который мы испытывали в школе, и я не могу забыть тот праздничный день, когда

у нас было лакомство – запеканка из крапивы...

Память сохранила лишь какие-то отдельные эпизоды, к тому же она на склоне лет слабеет. Однако у тех детей, кто был очевидцем ужасов во-йны, память о ней сохраняется на всю жизнь.

ВОСПОМИНАНИЯ О ВОЙНЕ

Рубрика: «Дети войны»* * *Ведущая рубрики – София ГУТМАН

Уважаемые читатели!Сегодня в нашей рубрике «Дети войны» я познакомлю вас сочень интересным человеком – Филиппом

Теперовым.В 1938 году по обвинению в антисоветской пропаганде был арестован и погиб в ГУЛАГе отец Филиппа. Во время

войны семья голодала, бедствовала, пережила тяжелую эвакуацию, о чем Филипп рассказывает в своем очерке. Вес-ной 1945 года Филипп успешно окончил Первую Московскую школу военно-музыкантских воспитанников и был принят в состав Образцово-показательно-го оркестра МВС СССР, который участвовал в правительственных мероприятиях. Затем поступил в Московский авиационный институт, но был исключен из института и комсомола за антисоветскую пропаганду и сослан для исправления на Дальний Восток на строительство военных аэродромов. В 1952 году вернулся в Москву и поступил в физико-технический институт при МГУ, затем был переведен на такой же факультет в Днепропетровский Университет, но через полгода был исключен за то, что в анкете скрыл сведения об отце и о себе. Пришлось поступить в строительный институт. После окончания работал инженером на Кавказе на рудниках и в Средней Азии. Работал инженером в конструкторском бюро и в проектном институте. Имеет авторские свидетельства и публикации. В 1977 году эмигрировал с семьей в США. Сдал экзамены на профессионального инженера. Занимался проектированием атомных электро-станций. Все эти годы не забывал о музыке – сочинил ряд музыкальных произведений. Пишет стихи. Написал книгу “По марафону жизни”.

Ведущая рубрики София Гутман Контактный телефон 215-698-9034

Филипп в годы войны Филипп Теперов в Израиле (90-е годы)

Дедушка Филиппа Авраам (1905 г.)

Page 17: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 1717ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА

(215) 354-0844215-354-0844 * www.adandlife.com

№5 6 марта, 2013

Как и каждый год, интересно и ве-село был отмечен праздник Пурим в Любавичском Центре для русско-язычного еврейства. Раввин Шалом Гольдшмид рассказал об истории

праздника, о его традициях и значе-нии для еврейского народа.

Пурим – это праздник спасе-ния евреев от уничтожения. По-этому в этот день веселились все

– и взрослые, и дети. Чудесные яркие костюмы пуримских персо-нажей, музыка, танцы, песни, игры («Пуримшпиль»), угощение (в кото-ром, конечно, были и хоменташи), и главное – праздничное настро-ение, ведь Пурим – это наш люби-мый праздник!

В предыдущих статьях мы рас-сказывали о работе скорой по-мощи Safety First. На днях в ре-дакцию пришло письмо, текст которого публикуется ниже.

Уважаемая редакция!

Просматривая материалы га-зеты за январь 2013 года, я натол-кнулась на статью, глубоко взвол-новавшую меня. В ней рассказы-валось о женщине, которая, впав в диабетическую кому, оказалась на волосок от смерти. Но ей повезло - дочь вовремя вызвала Safety First Ambulance. Профессионализм, вы-сокая квалификация, сосредото-ченность и ответственность сотруд-ников этой «скорой» спасли женщи-не жизнь.

Неделю назад я перенесла тяже-лейшее затруднение дыхания и, если бы не усилия сотрудников Safety First Ambulance, вряд ли бы могла сейчас писать эти строки.

Когда начался приступ удушья, мне вызвали эту же скорую помощь. Едва положили трубку телефона, они уже были у дверей - бригада моло-дых, энергичных людей.

Один из них, Роман, проверил мое состояние и закрепил у меня на лице кислородную маску. Мне стало легче дышать, но бригада продолжа-ла свою работу.

«Может быть, можно остаться дома?» - спросила я. Мне совсем не хотелось уезжать в больницу.

«Решаете вы», - ответили мне. «Но иногда одна-две минуты про-

медления могут стоить человеку жизни или привести к тяжелым, по-рой необратимым, последствиям. Особенно опасно промедление в случаях с перебоями дыхания. Нет, я бы не советовал Вам оставаться дома; завтра может быть поздно», - эти слова принадлежали другому сотруднику скорой помощи - Алику Брайверштейну.

«Дыхание - основа жизни, - про-должил он. - Одевайтесь».

Еще в машине, по дороге в боль-ницу, у меня взяли анализ крови. Как я потом убедилась, это позволило врачам сразу приступить к работе со мной.

После приезда в больницу брига-да скорой помощи дождалась вра-чей и передала им всю необходимую информацию. В приемном покое было прохладно, но один из сотруд-ников Safety First Ambulance принес нагретые простыни и обернул меня. И только позже, когда мне делали рентген, снимали кардиограмму (что тоже было сделано быстро), мои спасители ушли.

Мне вновь подключили кислород. Я поняла, что приехала в госпиталь не напрасно. И нет слов, чтобы вы-разить свою величайшую благодар-ность медикам “скорой” за их само-отверженный труд, оперативность действий, а также за умение прини-мать правильные решения и рабо-

тать с тяжело больными людьми.Невольно я вспомнила другой

случай, с другим и, увы, трагиче-ским финалом. Я дружила с этими людьми и отлично знала доброго, прекрасного, еще совсем молодого человека лет 50 или чуть старше. Он жил с мамой-инвалидом, и она часто говорила «Мой сын - моя палочка-выручалочка». Когда ему неожидан-но стало плохо, мама вызвала ско-рую помощь. На зов не торопились. Она снова и снова набирала номер телефона той «скорой» и плакала от бессилия и отчаяния. Наконец они приехали, долго заполняли какие-то формы, а когда, наконец, больного доставили в госпиталь, ему стало и вовсе худо.

Работники «скорой», не дождав-шись врачей, тут же убежали, говоря: «Поймите, вы у нас не одни». Никто в приемном отделении так и не по-явился. Мама кричала, била в двери, но девушка в белом халате вышла к ним нескоро.

«Ну, конечно, ему плохо. Если бы ему было хорошо, вы бы сидели дома. Имейте терпение! Врач занят».

Врач был занят и через тридцать минут... Он появился только тогда, когда молодой человек потерял со-знание и упал на пол.

И тут все неожиданно засуети-лись! Стали измерять кровяное дав-ление, пытались запустить сердце,

но все усилия были запоздалыми. Этот прекрасный человек мог жить, если бы ему оказали вовремя ме-дицинскую помощь. Его погубило безразличие и непрофессионализм тех, кто обязан был его спасти. Нет ничего страшнее безразличия... Подчеркну, что «скорая помощь», доставившая больного в госпиталь, не имела ничего общего с Safety First Ambulance.

Спасибо, уважаемый Юрий На-умец! Ваши статьи напоминают, на-сколько больные нуждаются в по-мощи и живом участии здоровых людей.

Спасибо, уважаемая редакция! Публикуя такой важный материал, вы даете возможность многим лю-дям еще раз подумать о себе и о жизни своих родных и близких.

Люди, выбирайте лучших врачей, лучшие аптеки и лучшие «скорые по-мощи»! Жизнь прекрасна, и она сто-ит того, чтобы за нее бороться.

София ГУТМАН,журналист.

Помните, сотрудникиSafety First Ambulanceготовы прийти к вам на помощь24 часа в сутки, 365 дней в году!

Материал предоставленредакцией газеты “Навигатор”

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО «СКОРАЯ»!

Page 18: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08441818 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

Выставка «Импрессионизм, мода и современность» в Музее Метрополитен, Нью-Йорк

Выставка «Импрессионизм, мода и современность», которая проходит сейчас в Музее Метро-политен, демонстрирует роль моды в работах импрессионистов и их современников. На выставке представлено более 80 экспонатов (живописные полотна, предметы гардероба, модные аксессуары, фотографии, модные журналы) в их связи с модой того времени – от середины 1860-х до середины 1880-х годов, когда Париж был ми-ровой столицей моды.

Выставка выходит за пределы живописи и истории моды – она за-трагивает социологические аспек-ты, заставляя задумываться не только о том, какой была мода, как ее видели художники, но и о значе-нии и восприятии моды в контексте социума того времени.

Во второй половине ХIХ в. фран-цузская мода перестает быть моно-полией аристократии; модно оде-той может быть не только состоя-тельная дама, но и любая женщи-на, умеющая шить и обладающая вкусом. Популяризация моды осу-ществляется в значительной мере благодаря многочисленным иллю-стрированным модным журналам, публикующим фасоны и выкройки, что позволяет женщинам и девуш-кам со скромными доходами шить

себе платья и подбирать аксессу-ары в духе современных модных направлений. Среди редакторов и художников этих журналов тоже, кстати, были женщины. Немалую роль в демократизации моды игра-ет и возникновение крупных ма-газинов одежды, где можно было приобрести полуфабрикат платья, а затем «подогнать» его и украсить лентами, кружевами, оборками по своему усмотрению и вкусу.

В это же время формируется об-раз Парижанки, который вдохновля-ет импрессионистов и одновремен-но возводится импрессионистами, журналистами и писателями в архе-тип, становясь основой популярных представлений о жительницах Па-рижа. Две цитаты того времени как нельзя лучше отражают суть данно-го образа. Одна из них принадлежит Арсену Юссе (Arsеne Houssaye), журналисту, литературному крити-ку и писателю: «Парижанка не сле-дует моде, она сама – мода»; дру-гая – главному редактору журнала La Mode illustrеe Эммелине Рэмо (Emmeline Raymond): «Несомненно, парижанки – женщины, но они более женщины, чем все остальные жен-

щины». Парижанка, таким образом, это не только богатая дама, одетая в платье Чарльза Ворта, основателя высокой моды, но и любая портниха, швея, работница, служанка, которая умела удачно соединить фасон, ткань, ленточки, кружева, шляпку, зонтик и цветы, выбрать подходя-щее движение, жест, взгляд, вовре-мя надеть или снять перчатку или подобрать юбки, показывая башма-чок. Парижанка – это непрерывное движение, изменение, творчество, переливы света на ткани, и это как нельзя лучше могли почувствовать и передать импрессионисты.

Выставка уделяет внимание и мужской моде – на выставке можно увидеть вечерний костюм, брюки, рубашки, жилетки, рединготы, го-ловные уборы и сундуки, в которых перевозилась и хранилась одеж-да. Мужская одежда, в отличие от женской, более унифицирована, однотонна (превалируют серые и черные тона, цветовые акценты то-чечные, например, на галстуках), консервативна. За сто пятьдесят лет основной покрой практически не изменился.

По материалам СМИ

Уважаемая редакция!Недавно пользователей Интерне-

та взволновала разме-щенная на youtube пес-ня «Просьба к Богу», молитва за солдат Ар-мии Обороны Израиля – ЦАХАЛа. Отмечали замечательную мело-дию песни и проник-новенный, душевный стиль исполнения.

Когда я увидела имя автора музыки и исполнительницы, ИЛЯ ВОЛЬФМАН, моему волнению не было предела: ведь Иля – это моя подруга. Мы вместе учились на юри-дическом факультете Одесского Го-сударственного университета. В 1972 году Иля с мужем и 12-летним сыном репатриировалась в Израиль. Они были одни из первых репатриантов из СССР. Юрист без знания языка, конечно, никому не был нужен. По-сле 5 месяцев занятий в ульпане Илю направили на курсы переквалифи-кации, и через 6 мес. она стала ра-ботать банковским клерком. Семья получила 3-комнатную квартиру не-далеко от Хайфы. Всё было, как в ска-зочном сне, пока Иля не приступила к работе – из-за недостаточного зна-ния языка она чувствовала себя, как глухонемая. Позднее все эти и по-следующие перипетии Иля описала в своей книге «Кнутом и пряником». Там она, в частности, пишет:

«Я никогда не забуду свой первый день работы, который выпал на 1-е чис-ло месяца, и весь народ повалил в банк за зарплатой и другими делами. Оче-редь огромная, а я едва справляюсь с одним клиентом. Обычно новых работ-ников сажают рядом с клерком, и он 2

недели учится. Но это было не для меня: я – человек образованный, с высшим образованием (кстати, единственная в этом отделении банка) – так что за ра-боту! Еле доработала до обеденного перерыва и решила в перерыв съездить к маме. Не зная ни города, ни пригорода. Вернулась на час позже, чем надо было (это в первый-то день!). Директору стало ясно, как ему «повезло» с новым работ-ничком. Но после перерыва я уже набра-лась опыта, и мне стало немного легче».

В 1991 году началась массовая репатриация из России, и Илю на-значили ответственной за работу с «русскими». Зная русский язык и об-щаясь с «русскими», она решала все проблемы своих соплеменников – помогала с поиском работы, с полу-чением квартиры, с приобретением одежды...

И так она проработала в банке 20 лет! Неплохо продвигалась по службе, но на пенсию вышла раньше времени.

Будучи на пенсии и имея много свободного времени, она начала петь в хоре. Петь и посвятить себя музыке было её давней мечтой, которую ни в детстве, ни в юношеские годы она не могла осуществить, т. к. семья роди-телей была очень бедной и не было материальной возможности платить за частные уроки музыки.

В этом же хоре пел мужчина по имени Давид Фрадкин, который писал стихи. Ей казалось, что эти стихи про-сятся на музыку. И она с согласия ру-ководителя хора начала писать музыку к этим стихам. Ей это удавалось очень легко. Это был её первый шаг к сочи-нению мелодий и, по её мнению, это

были её первые «шедевры». Она была счастлива, и с тех пор не расставалась с музыкой, придумывая к стихам соб-ственную мелодию. Теперь у неё на стихи разных поэтов (А.Дементьева, В.Тушновой, З.Гальпериной, И. Самари-ной, М.Есениной и др.) ею написано уже больше 160 песен, среди которых есть, как многие считают, очень хорошие.

Если вы хотите послушать пес-ни, написанные и исполненные Илей Вольфман, выйдите в Интер-нете на сайт www.youtube.com/user/aladaylla2 или наберите по-русски «Иля Вольфман» и... слушайте.

К сожалению, я не могу на страни-цах газеты передать музыку песен и их исполнение Илей Вольфман, но со стихами нескольких из них мне хо-чется вас познакомить.

С уважением,Зина КОРЕНБЕРГ,

Филадельфия.

Стихи Романа Баранчука

Птица за окном защебетала,Пробудив над городом рассвет.Помолитесь за солдат Цахала,Просьб других сегодня к Б-гу нет.

Помолитесь люди, помолитесь,На каком угодно языке,Достучитесь к Б-гу, достучитесь,Он как раз сейчас невдалеке.

Наши дети в форме и погонахК нам домой спешат на выходной.Шутками заглушим сердца стоны.А слезу легко смахнём рукой.

В комнатах светлеет от улыбок,Этот вечер выше всех наград.Господи, храни их от ошибок,Помоги вернуться им назад!

Мы рожали их не для сражений,Мы растили их не для войны.Мы не просим золота и денег.Дай нам Б-же мирной тишины!

У окна свеча затрепетала,Розовел сиреневый рассвет.Защити, Господь, солдат Цахала!У меня важнее просьбы нет!

!Стихи Валерия Панина

Не забывайте матерей!Они печалятся в разлуке.И нет для них страшнее муки –Молчанье собственных детей.

Не забывайте матерей!Они ни в чём не виноваты.Как прежде их сердца объятыТревогой за своих детей.

Пишите письма матерям,Звоните им по телефону!Они так радуются вам,Любому вашему поклону.

Не забывайте матерей!Ведь для молчанья нет причины,И глубже с каждым днём морщиныОт равнодушия детей.

Средь суеты и праздных днейУслышьте, господа и дамы:Болит душа у вашей мамы!Не забывайте матерей!

Пишите письма матерям!Звоните им по телефону,Они так радуются вам,Любому вашему поклону.

Новый фильм приоткроет историю песни «Хава Нагила»

Новый документальный фильм, кото-рый получил название ”Хава Нагила”, ис-следует историю возникновения одной из самых знаменитых песен в мире. Режис-сером фильма является американка еврей-ского происхождения Роберта Гроссман. В Соединенных Штатах картина будет пред-ставлена в Нью-Йорке на Еврейском Кинофе-стивале. После закрытия фестиваля ее покажут в других американских городах и в Иерусалиме.

MIGnews.com

Наша почта

Page 19: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 1919ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА

(215) 354-0844215-354-0844 * www.adandlife.com

№5 6 марта, 2013

Дело было весной 1957-го года. В сборочном цеху завода стояли два опытных самолёта: Ту-114 и Ту-22. Ту-114 – огромный 4-моторный пассажир-ский лайнер и сверхзвуковой бомбарди-ровщик Ту-22, который на фоне Ту-114 казался маленькой птичкой. Ту-22 стоял с одним двигателем. Поставка второго двигателя задерживалась.

В этот день на заводе ощущалась непривычная суета. Тщательно уби-рали территорию. На самолёте Ту-114 наспех дописывали последние буквы названия «РОССИЯ». Мы, рядовые со-трудники, были в неведении, хотя не-обычная обстановка не могла остаться незамеченной.

В 8 часов утра – телефонный звонок Минкнера:

– Ефим Моисеевич, сегодня второго двигателя не будет. Надо срочно вместо него установить макетный двигатель. (Внешне он ничем не отличался от на-стоящего, но внутри – пустой). Поручаю это Вам.

По голосу Минкнера я понял, что нельзя терять ни минуты, но чей при-езд ожидался – оставалось загадкой. Задание Минкнера было не из лёгких. Длина макетного двигателя – около7-ми метров. Находился он в макетном цехе на 6-ом этаже здания КБ. Его предсто-яло перевезти в сборочный цех заво-да. Требовалось специальное приспо-собление для подъёмного устройства и телега для перевозки. Я подключил Л. С. Щавинского (начальника мотор-ной мастерской 10-го цеха). Мы вместе

взялись за дело. Двигатель перевез-ли, а времени пользоваться чертежами не было. Я давал устные указания рабо-чим. Мы устанавливали последний болт в подкосе крепления двигателя, когда к нам подошёл работник спецслужбы и велел всем отойти от самолёта. Ра-бочие вернулись к себе в мастерскую, а я направился в КБ. При выходе из цеха меня задержал вахтёр:

– Не велено никого впускать и выпускать.

Было время обеденного перерыва. В огромном цехе я оказался один.

Невольно вспомнилась ситуация во время моей командировки в Казань: с раннего утра тщательно убирали, мыли, скоблили, докрашивали. Рабо-

та кипела: наводили марафет. Сотрудники сбились с ног. (Тогда ожидался приезд ми-нистра авиационной промышленности Де-ментьева). А кто се-годня? Похоже, гости повыше. Я не ошибся.

В цеху стали по-являться незнако-мые мне люди, все, как на подбор, в си-них плащах и с пап-кой подмышкой. (Не трудно было дога-даться, из какого они ведомства).

Затем появилась делегация.

Впереди – Хрущёв с сыном, далее – Фурцева, Дементьев, Туполев с сыном и заместители Андрея Николаевича.

Члены делегации внимательно ос-мотрели оба самолёта и направились к выходу. На территории завода перед сборочным цехом был скверик, куда в обеденный перерыв сотрудники вы-ходили отдохнуть. В этот раз там скопи-лось больше народа, т. к. рабочих в цех не впускали.

Идя позади делегации, я услышал слова Хрущёва, обращённые к Туполеву:

– Ну что, поговорим с народом?Состоялся импровизированный

митинг.Первым выступил Хрущёв. В своей

речи он сказал примерно следующее:– Раньше мы ставили перед страной

задачу «догнать и перегнать Америку» по производству стали и чугуна на душу населения. Но это было непонятно про-стым людям. В настоящее время мы по-ставили конкретную задачу – перегнать Америку по производству мяса-моло-ка. И теперь каждый человек, по тому, какой борщ у него в тарелке (жирный или постный), поймёт, что мы уверенно идём вперёд.

После Хрущёва выступала Фурце-ва. Говорила она толково, убедительно и эмоционально.

Речь министра авиации Дементьева была монотонной и бесцветной.

После них слово взял Туполев. Пре-красный оратор, он буквально «зажигал» людей. Его голос можно было срав-нить с большим оркестром, в котором звуки то затихают, то набирают силу, доходя до фортиссимо. На этом ми-тинг закончился. На следующий день рабочие срочно принялись менять на-звание самолёта «РОССИЯ» на Ту-114 (видимо, первое название Хрущёву

не понравилось).Самолёт Ту-114 успешно про-

шёл лётные испытания, показавшие, что он может беспосадочно летать из Москвы в Америку. В то время в мире не было подобных самолётов.

Когда правительственная делегация во главе с Хрущёвым готовилась к визи-ту в США, было решено лететь на Ту-114.

В Америке самолёт произвёл сенса-цию и начал выпускаться серийно.

На нём было установлено 32 миро-вых рекорда. Он оказался надёжным и за всё время эксплуатации не имел ни одной катастрофы.

В двух по-следних номе-рах нашей газеты мы публиковали отрывки из но-вой книги Ефима МИНДЛИНА «40 ЛЕТ В КБ ТУПОЛЕ-ВА» (Воспомина-ния авиаконструк-

тора). Сегодняшняя публикация завершает знакомство читателей с этой книгой.

ПРИЕЗД ВЫСОКИХ ГОСТЕЙ

Н. С. Хрущев на митинге в садике ОКБ Туполева. Слева – Н. С. Хрущев, справа – А. Н. Туполев, в центре – Е. А. Фурцева.

Ту-114 Дальний сверхзвуковой бомбардировщик Ту-22 У

4- 2013 95 , 1941-45 .

.

1939-40 ., , , . .

!

, ,

!

, 20 2013 ., 6 . .

Клуб «Автолюбитель»

. :

1. .2. . 3. . ( – ).4.

10% . .

Klein JCC ( 203) : 10100 Jamison Ave.

* * * .215-671-8894 215-909-9563.

, ,

:http://avtolyubiteli.comule.com

, .

Page 20: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08442020 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

ЯН БРАЙЛОВСКИЙ,Филадельфия (2012)

Глава «ТУР – АМБУАЗ»

Ближе всех к Туру – королевский замок Амбуаз. Он начал строиться в 1492 году. В средние века замок при-надлежал могущественной семье Амбуаз, а впоследствии стал рези-денцией королей. В те времена его называли солёным, ибо для завер-шения работ королю пришлось под-нять цены на соль.

Амбуаз построен в ренессансно-готическом стиле: щетинится остры-ми башенками, на фасадах полно за-витушек и четко высеченных фигур, горгульи смотрят на город, открыв в крике каменные рты, отгоняя прочь все угрозы.

Улица в Амбуазе

Здесь похоронен Леонардо да Винчи. Здесь же в замке Кло-Люсе его музей и парк с прототипами самолёта, вертолёта, автомобиля, танка, разво-дного моста, парашюта. Совершенно очевидно, что гениальный Леонардо шёл намного впереди своего времени.

К печальным событиям замка отно-сится амбуазский заговор 1560 года при 16-летнем короле Франциске II, который передал правление католи-кам – семейству Гизов. В результате начавшегося гонения на протестантов и раскрытия их заговора они были с особой жестокостью казнены в стенах замка Амбуаз. И лишь 12 лет спустя, в кровавую ночь святого Варфоломея протестанты взяли реванш.

Вот уж, действительно, жестокость господствовала во все времена!

Королевский замок в Амбуазе

Самый большой и один из самых красивых залов замка – Зал Сове-тов. В нём проводили торжественные приёмы и праздники. Одним из са-мых известных был Феста дель Па-радизо, когда с помощью устройства Леонардо да Винчи демонстрирова-лось движение небесных светил.

Внутренние помещения замка Амбуаз. Зал Советов

Внутренние помещения жилых комнат и кабинетов обставлялись с французским шиком и итальянским

размахом. Здесь отчетливо видна рука художников из Фландрии. До на-ших дней тут сохранилось огромное количество ковров и гобеленов, при-везенных с территории современной Турции. Драпировки для окон, стен и мебели поставлялись из Дамаска.

В Амбуаз мы приехали по просё-лочной неплатной дороге, впрочем, как и во все прочие прилегающие го-родки долины Луары. Но – никакой пыли или неудобств. Даже более того, пейзаж не пестрел однообразием, и мы смогли рассмотреть обычные деревенские постройки и в какой-то степени узреть хоть немного быт обычных крестьян и просто жителей района. Дома прибранные, не ветхие, не покосившиеся. Правда, людей не было видно. Сады и огороды вид-ны за версту, хотя очень скромные.

Прогулка по городу среди обилия туристов, обозрение центра оставило хорошее впечатление. Узкие улочки, мощёные мостовые, приветливость встречных, а главное композиция и план улиц так и манят дальше. А ря-дом по всей длине река. Ну что ещё нужно для хорошего настроения?!

Мы немного устали после замка и от впечатлений, от подъёмов и спу-сков. Настало время обеда. Интересно, вокруг множество заведений, но все люди почему-то в одном. Мы, уже опыт-ные, тоже идём туда, где тесно. Зато там, наверняка, вкусно. Как я ошибся! Мы заказали только огромный салат, который увидели за всеми соседними столиками. Доесть его я не смог: мно-го, жирно и невкусно. Так тоже бывает. Но этот случай оказался единственным за всё время путешествия.

Глава «ТУР – ШАМБОР»

Долины реки Луары – красивый живописный регион. В средние века короли и знать возводили здесь свои особняки, дворцы и самые красивые замки Франции. Наше запланирован-ное посещение – замок в Шамборе.

Шамбор является крупнейшим и самым экстраординарным из 42 замков Луары. Шедевр ренессанса от ворот до шпилей, замок поражает своими размерами и величием. Одних только комнат в этом замке более че-тырехсот. Огромные комнаты, огром-ные коридоры и такие же лестницы. Третий этаж замка со сводчатыми потолками в свое время был главным залом, где проводились многочислен-ные балы. Габариты нисколько не ума-ляют его красоты и индивидуально-сти, а наоборот пленяют изяществом и гармонией. А количественные пока-затели просто узаконивают его вели-чие. Восхищение увиденным доходит до предела, и закрадывается мысль, что такой шедевр просто неповторим. Во всяком случае, после посещения Шамбора я произнёс историческую фразу: «Думаю, что лучше мы уже ни-чего не увидим». И действительно, так со мной и было. Но я ещё не всё видел, и это вселяет надежду, что это не со-всем так. Просто надо ещё раз при-ехать и пройтись иными маршрутами.

Этот замок, впрочем, как и многие другие, менее знаменитые, строи-лись не одно столетие. Здесь работало до двух тысяч рабочих. Учитывая забо-лоченность этой местности, большин-ство из них здесь погибло. Нечто подоб-ное произошло при постройке Исааки-евского собора в Петербурге. Наверно,

это имело место и во многих других слу-чаях. Но красота и уникальность всего созданного будет ещё не один век по-ражать воображение людей.

А вот то, что до сих пор остаются пробелы в истории создания замков и их архитекторах тоже поражает. Как такое могло случиться?

Фасад замка Шамбор

Шамбор строился, как и другие средневековые замки: в центре – дон-жон (главная башня в европейских феодальных замках – ред.), по бокам – башни. Но во всем чувствуется раз-мах, несопоставимый с возведением цитаделей предшествующих времен. Строительство Шамбора завершилось только через сорок лет, и потому коро-лю Франциску I не довелось жить в нем.

В архитектурном стиле Шамбо-ра прихотливо соединились традиции позднего средневекового строительства и новшества, пришедшие из Италии.

Hа крыше здания возведено 365 башенок (по числу дней в году), укра-шенных нимфами, мифическими жи-вотными и восточным растительным орнаментом. Целый лес луковок, шпилей, фронтонов (завершение, обычно треугольное, реже – полуцир-кульное, фасада здания – ред.), звон-ниц без колоколов и люкарн (оконный проём в скате крыши с вертикальной рамой, закрытой по бокам и сверху – ред.) образует на крыше своего рода игрушечный городок, окруженный балюстрадой. Особенно выделяет-ся фонарь над центральной лестни-цей донжона, представляющий со-бой 4-ярусную башенку с «короной» из лепестков лилий на вершине.

Небольшой городок на крыше Шамбора был местом светского об-щения владельца замка и его гостей. Он имел свои улицы и маленькие пло-щади, собиравшееся там общество могло следить за охотой, за прово-димыми внизу военными парадами, праздниками и турнирами.

Во время Второй мировой войны, когда Франция была оккупирована не-мецкой армией, замок занял гитле-ровский генерал. В 1944 году, убегая, он в качестве «отвлекающего маневра» поджег Шамбор. Замок спасли парти-заны-маки, и писатель Гастон Монмус-со, воевавший в долине Луары, слова-ми одного из своих героев сказал: «Вот замок капиталистов... Я должен был бы ненавидеть этот замок с его башен-ками, парадными лестницами, роскош-ной обивкой стен. Но нет, наоборот, я его люблю, есть в нем что-то мое...»

Здесь же можно увидеть покои короля, лицезреть ложе, на котором спал Франциск I. Практически каждая комната в этом замке имеет камин.

Спальня короля Людовика XIV

Еще одна достопримечательность

замка Шамбор – двойная винтовая лестница с двумя входами. Считает-ся, что задумка этого архитектурного шедевра принадлежит великому Ле-онардо да Винчи.

На телегах из порта Сен-Дье при-возились строительные материалы и особенно каменные блоки из бе-лого песчаника – камня белого цве-та, рыхлого и хрупкого. Каменотесы, не в пример другим рабочим, не име-ли фиксированной зарплаты, им пла-тили сдельно, как и положено за рабо-ту сдельщика. Поэтому на каждом об-работанном камне они вырезали свой особый неприметный знак. Такая под-пись позволяла казначею оценивать и оплачивать работу; знаки до сих пор видны на некоторых каменных блоках, ещё не пострадавших от граффити после открытия замка публике.

Слово «саламандра» в перево-де с греческого означает «живущая в огне». Путешествуя по французским замкам Шамбор, Блуа, Азей-ле-Ридо, Фонтенбло, можно десятки раз встре-тить изображение саламандры, по-скольку именно ее избрал своим сим-волом французский король Франциск I.

Саламандра, эмблема короля Франциска I

Саламандра в огне, сопрово-ждаемая девизом короля «Nurisco et extinguo» («Я лелею и изгоняю») встречается на барельефах, украшает стены и мебель. Смысл этого девиза заключался в том, что мудрый и спра-ведливый монарх сеет благо и добро, одновременно искореняя зло и неве-жество. Образ саламандры широко использовался в символике и гераль-дике. Так, на гербах четырехлапая саламандра, окруженная пламенем, символизировала стойкость и пре-зрение к опасности. Если саламандра залезет на дерево, все фрукты на нем становятся ядовитыми… Если сала-мандра дотронется до стола, на ко-тором пекут хлеб, то хлеб становится ядовитым… Упав в поток, она отравля-ет воду… Если она дотронется до лю-бой части тела, даже до кончика паль-ца, то все волосы на теле выпадают…»

Завершает панораму замка окру-жающий его парк площадью более 5000 гектаров, что равняется пло-щади черты города Парижа. Это са-мый большой огороженный лесопарк в Европе. Таков Шамбор, замок ры-царей и фей, включенный в список культурного наследия ЮНЕСКО.

Насладившись пищей духовной, мы начали поиск пищи физической. Но чувствовалось, что она нас волну-ет лишь постольку, поскольку… Оты-скав небольшое кафе на открытом воздухе, мы продолжали обозревать окружающее затуманенным от вос-торгов взором. Нас ждала наша ма-шина, нетерпеливо призывая к но-вым впечатлениям.

Мы отправились в направлении Блуа, этого миниатюрного городка, подарившему нам ощущения востор-га и вдохновения.

,

Путевые зарисовки

Page 21: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 2121ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА

(215) 354-0844215-354-0844 * www.adandlife.com

№5 6 марта, 2013

Хочу понять всё непонятное,Хочу постичь непостижимое,Чтоб предсказать всё вероятное,Хоть не легко, но достижимое. Хочу познать доселе скрытое, Изведать то, что не изведано, Добыть наукой не добытое Иль что пока забвенью предано.Хочу... Иной раз до отчаянья,Но тут и возникают сложности,Поскольку эти наши чаяньяИсполнить часто нет возможности. И в этой противоположности Природы мудрость проявляется: Конфликт желанья и возможности Извечным стимулом является.

2001

Гори, шестиконечная звезда,Сияй на нашем древнем небосклоне,Не гасни среди красных звезд Кремля,Будь не последней в звездах в Вашингтоне. Неси нам всем, как ты несла всегда, Так горячо любимую свободу! Звезда Давида, вечная звезда, Ты – талисман еврейского народа!Нам неизвестны в мире городаИ страны мира, где евреев нету...Объедини ж‚ шестиконечная звезда,Евреев всех материков и частей света! Пускай Израиль тысячелетия живет, И пусть Ерусалим‚ его столица, Растет и крепнет так из года в год, Чтоб никогда, ни перед кем не преклониться!Пускай в Израиле поселенья, городаСтоят столетья, как в Египте пирамиды.Свети в веках‚ Священная звезда,Шестиконечная звезда‚Звезда Давида!

1996

День Независимости празднует народ!Он независим. Празднует по праву,Поскольку создал и сегодня создаётЕдинственную в мире сверхдержаву. Зависимости он не признаёт! А от него зависят часто страны. Он руку помощи охотно подаёт В беде, а многим помогает постоянно.Но если кто рискнёт прийти с мечом,(Тот меч сейчас террором называют),Не спрячется за чьим-то там плечом!Мы знаем, что в ответ тогда бывает! Спасал Господь Америку не раз. Ошибок в жизни кто не совершает? Не даст её в обиду и сейчас. А в будущем она не оплошает!

Будь для друзей, Америка, родной!К врагам будь так же справедливо строга.Будь независимой, могучею страной,Зависящей от одного лишь Б-га!

2002

Вас поздравляю, рискнувшие,«Врагами народа» бывшие‚Прошлое перечеркнувшие,На ПМЖ* в США прибывшие.

Властью своей не жалеемые, Через ворота узкие, Вылетевшие евреями, А прилетевшие русскими.

Забудьте советское прошлое,Товарищи наши славные,Обидное, жалкое, пошлое...Вы господа полноправные!

Пусть вся иммигрантская братия, Лишившись Совдепа могущества, Познает, что есть демократия, Её ощутив преимущества!

2006_______________________________*) ПМЖ – постоянное место жительства.

Старики вы, мои старики,Где мундир‚ ордена и медали?Падать духом вам всем не с руки,Мы другими недавно вас знали.

Да, усталость застыла в глазах, А в изломе бровей память смерти... Не забыть отступленья в слезах, Слов скупых в похоронок конверте...

Не стесняйтесь морщин глубины,Они подвигов ваших гаранты,Они к лицам героям войны,Как к мундирам шнуры аксельбантов.

Серебро благородных седин Мудрость ваших голов украшает, Подтвержденьем тяжёлых годин Уваженье к наградам внушает.

Вы победу несли на штыках,Грели дулом своих автоматов,Чтобы подвиг остался в векахЗа бесстрашным советским солдатом!

2009

Устремив глаз невидящих взглядВ необъятные вечности дали,

О своих тайнах сфинксы молчат,А все версии верны едва ли...

Можно думать, что очень давноИзо всех тогда бывших резоновИм простое заданье дано –Охранять вечный сон фараонов.

Может, свыше команд они ждут,Хоть веков пролетело не мало,Чтоб когда их «хозяева» придут,Вдруг ожить, как ни в чём не бывало...

Вот опять «может быть», «может быть»...Толку нет в том, что мы рассуждаем.Так зачем «огород городить»?Мало шансов, что тайну узнаем...

2004

Событий не беря в расчёт,Миллионов лет отбросив бремя,Безостановочно течётНеосязаемое время.

Чужд времени и вкус, и цвет, Его словами не опишешь. Так‚ может, запах? Тоже нет, Его не видишь и не слышишь.

Но, тем не менье, есть оно,Бессмертной невидимки вроде,И всё ему подчиненоВ живой и неживой природе!

2001

И снова предо мной мой собеседник.Нас разлучить, наверное, нельзя.Не слушатель он, я не проповедник,Мы просто давние хорошие друзья.

Кто ж этот друг безмолвный и безгласный,Который всё «берёт на карандаш»,Мгновенной памятью владеющий прекрасно?Да, это лист бумаги мой и ваш.

С ним часто я веду свои беседы,С трудом бывает, чаще без труда,Я доверяю радости и беды,А он со мной без лишних слов всегда.

Мы не клялись с ним в верности друг другу,Но он мне друг с начала до конца!Другому не окажет он услугу,А даст Б-г лавры, с ним поделим из венца.

2007

« »( )

Design and Layout by APrintZone, , .

* * *

« » (Bell’s Plaza) “ - » (Leo Mall) .215-604-1265.

ВЛАДИМИР ЗИЛЬБЕРБЕРГ родился в Киеве в 1933 году в семье по-томственных врачей. Окончил химический факультет Киевского политех-нического института (КПИ). В течение 30 лет работал в Институте проблем материаловедения, пройдя путь от рядового инженера до заведующего ла-бораторией, став кандидатом технических наук и являясь Ученым секрета-рем двух секций Ученого Совета института. Вел преподавательскую работу в КПИ. Имеет 300 печатных работ и 50 авторских свидетельств. В 1993 году вышел не пенсию и приехал в США, где живет по сей день.

Поэзией Владимир увлекается с юных лет. Американский период жизни оказался очень плодотворным для Владимира в творческом плане. Он пишет много стихов, в течение ряда лет выступает со своими стихами на радио, его стихи печатаются во многих русскоязычных периодических изданиях, а также опубликованы в сборнике избранных стихов Литературной студии «Вдохновение» и в поэтическом сборнике «Русскоязычные поэты Америки к 10-летию теракта 9/11». Владимир является членом Союза писателей Се-верной Америки.

Владимир ЗИЛЬБЕРБЕРГ

Page 22: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08442222 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

Приглашение в мир культурыÍÀÂÈÃÀÒÎÐ

Марины

Виленской

Pennsylvania Ballet Company

“A Midsummer Night’s Dre-am” -

.

Academy of Music 7 17 .

- “ ”.

, -

. -

-

. 20 -

.

- . -

!Academy of Music: 240 S. Broad

St., 19102. - . 215-893-1999.

The Wilma Theater - 6 7

- - “UNDER THE

WALEBACK”. 1965. -

, , - , -

. 1972. - , .

2002. 54 , -.

- -

-,

.

-

-.

“Under the Whaleback” – .

The Wilma Theater: Broad & Spruce Sts., Philadelphia. - .215-546-7824 www.wilmatheater.org

Ritz at the Bourse -:

“Lore” ( - – / / -

).. 1945 .

. -

, -, ,

900 . , ,

- , , ,

. -

. ,

, - ,

. ,

, .

– , -: , -

, , , - -

The Shining (« ») -

. ( -

) « » -

( ),

.

( -

) ( ) ,

-,

. ,

, , - -

, - .

,

. 1980 -

.

, « » -

.

16- 12

“ ” (Francesca da Rimini).

1986 . – ,

. , XIII . -

.

. . , , -

.. , -

’ .

- -

. – .

www.metopera.org

- “Escape from

Planet Earth”. -

2013 - – -

, - .

« »

. - ,

, . -

, , .

... , « -

» « ». - .

, -,

. , 51, . 51 ,

. , . -

, -, ?..

.

Page 23: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 2323ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА

(215) 354-0844215-354-0844 * www.adandlife.com

№5 6 марта, 2013

House of Arts7938 Bustleton Ave., Philadelphia,

Pa 19152www.jdtheater.org

В воскресенье, 10 марта, в 5 рм T

«

O »,

8 .

. , . ,

. , . . – 20 ., - 15 . 267-709-2536.

ПО ГОРИЗОНТАЛИ:

7. Украшенный навес. 8. В Би-блии: старший ангел. 10. Тип то-роидальной магнитной ловушки. 13. Незамужняя дочь князя. 14. Уз-кая тканая или плетёная полоска. 15. Лицо, которое обучает чему–нибудь, преподаватель. 16. Ор-кестр из духовых, ударных и шу-мовых инструментов. 20. Плоские деревянные полозья для хождения, бега по снегу. 21. Следование ша-блону. 22. Прекращение жизнеде-ятельности организма. 23. Знаме-нитая одежда Пифагора. 24. Откло-нение от какого-нибудь направле-ния. 28. Небольшая морская рыба. 29. Синтетический синий краси-тель. 31. Грязевой поток, возника-ющий в русле горной реки вслед-ствие бурного кратковременного паводка. 33. В России в 1906—1916 гг.: законосовещательное выбор-ное представительное учреждение. 35. Небольшой вооружённый отряд для поддержания порядка. 37. За-явление о своих потребностях в чём–нибудь. 38. Инструмент для выпиливания узоров. 39. Железная пластина, используемая для предо-хранения копыт ездового животного от ударов. 41. Лекарственное рас-тение. 42. Жанр средневекового религиозного театра.

ПО ВЕРТИКАЛИ:

1. Мусульманская женская на-кидка для лица. 2. Прибрежное во-дное пространство, приспособлен-ное для стоянки и причала судов. 3. Крепёжное приспособление -

стержень со спиральной нарезкой. 4. Ловкая проделка. 5. Величина чего-нибудь в одном измерении.6. Знатный и богатый сановник, царедворец. 9. На полярных стан-циях: дежурство, сменная работа. 11. Овечья шкура. 12. Чрезмер-ная самоуверенность. 17. Чело-век, который наблюдает проис-ходящее со стороны. 18. Боль-шое селение в казачьих областях. 19. Часть жидкой смеси, материа-ла, отделённая по какому–нибудь признаку. 20. Специалист в од-ной из отраслей растениеводства. 25. Первоисточник, основа, ос-новная причина. 26. Часть терри-тории государства, со всех сторон окружённая территорией других государств. 27. Врач, специалист по внутренним болезням. 30. Пол-ное или частичное освобождение от наказания лиц, совершивших преступления. 32. Верхняя одеж-да, преимущественно мужская. 34. Специалист, изучающий взаи-модействие растительных и живот-ных организмов. 36. Топкое, сырое место. 39. Восточное кушанье из варёного риса с кусочками мяса. 40. Осенний сорт яблони с плода-ми кисло-сладкого вкуса.

Ответы ПО ГОРИЗОНТАЛИ:7. Балдахин. 8. Архангел. 10. Токамак. 13. Княжна. 14. Тесьма. 15. Учитель. 16. Джаз. 20. Лыжи. 21. Рутина. 22.

Смерть. 23. Штаны. 24. Уклон. 28. Лоцман. 29. Индиго. 31. Сель. 33. Дума. 35. Патруль. 37. Заявка. 38. Лобзик. 39. Подкова. 41. Зверобой. 42. Мистерия.

ПО ВЕРТИКАЛИ:1. Паранджа. 2. Гавань. 3. Винт. 4. Трюк. 5. Размер. 6. Вельможа. 9. Вахта. 11. Овчина. 12. Апломб. 17. Зритель.

18. Станица. 19. Фракция. 20. Льновод. 25. Начало. 26. Анклав. 27. Терапевт. 30. Амнистия. 32. Брюки. 34. Эколог. 36. Болото. 39. Плов. 40. Анис.

КРОССВОРД

10

email: [email protected]

« »

Page 24: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08442424 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

Иван Сергеевич Тургенев, знавший европейские языки и живший долго во Франции, был непревзойденным стилистом русского языка, а его стихотворе-ние в прозе «Русский язык», при-знание в любви к языку, и сейчас звучит современно и призывает потомков хранить это богатство. Мы учили наизусть его в школе, его все знают, и всё-таки я приве-ду его полностью, не обессудьте.

«Во дни сомнений, во дни тя-гостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддерж-ка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что со-вершается дома? Но нельзя ве-рить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Это было написано в 1882 году, а через год он умер в Буживале, близ Парижа.

Мы, эмигрировавшие из Рос-сии, увезли с собой русский язык (это — единственное, что у нас не смогли отобрать на таможне) и считаем его родным языком, если даже владеем английским в той или иной степени.

Любой язык меняется, не толь-ко русский. Язык, как и люди, на-ходится в постоянном движении, он развивается самостоятельно, но не без участия людей, гово-рящих на нем. Язык, на котором перестают говорить, отмирает и становится мертвым языком. Мертвыми языками стали древне-греческий и латынь. Сейчас толь-ко студенты их изучают: филоло-ги, юристы (Римское право еще не устарело!) и будущие врачи (за исключением американских) — латинский, а филологи-клас-сики — еще и древнегреческий. А в древней Греции и Риме на них объяснялись в любви, произноси-лись пламенные, порой мудрые речи философами и политиками.

Но вернемся к русскому язы-ку, пока он еще живой — хотя отдельные признаки болезни настораживают.

В языке всегда водились слова-«паразиты», их много: так сказать, значит, это самое, в общем и пр. Их употребляют те, кто не может сразу передать мысль. Эти слова помогают вы-играть время перед очередной фразой.

Меняются времена — меня-ются и превалирующие в речи слова-«паразиты». Сегодня рус-скую речь наводнил вирус «как бы», отодвинув на задний план своих собратьев. Им пестрит речь почти всех выступающих по теле-видению, часто доводя смысл до курьёза.

Мне кажется, эта эпидемия в какой-то мере объясняется вли-янием английского языка. По-английски, высказывая то или иное суждение, говорящий непре-менно добавит: I think, I suppose, In

my opinion (не свойственно им ут-верждать что-то безапелляцион-но!). Русское «как бы» сомневает-ся в самой истинности высказыва-ния, а для усиления сомнения еще добавляется в конце «да?». Это звучит, как приглашение поддер-жать говорящего, иначе как же по-нять это вопросительное «да»?

Как-то по программе «Рижский бальзам на душу» была встреча с актрисой Ленкома Марией Ми-роновой, дочерью незабвенного Андрея Миронова. Она говори-ла очень мило и разумно, только в каждом предложении присут-ствовало «как бы» и немного реже «да?». Но вот она заговорила о своей любимой актрисе Инне Чу-риковой, о том, какая она талант-ливая и о том, что «муж у нее как бы режиссер». Каково!

Недавно побывала у меня в го-стях дочь моих друзей из Ленин-града (не произносится у меня Петербург, тем более Санкт-Петербург, в лучшем случае могу сказать «из Питера»). Сразу же срабатывает «Реквием» Ахма-товой: «Это было, когда улыбался /Только мёртвый, спокойствию рад./ И ненужным привеском бол-тался/ возле тюрем своих Ленин-град». Или у Мандельштама: «Я вернулся в мой город, знакомый до слез,/ До прожилок, до детских припухлых желез./ Ты вернулся сюда, — так глотай же скорей/ Рыбий жир ленинградских речных фонарей».

Друзья мои были люди в высшей степени интеллигент-ные и дочь их — математик, вла-деющая английским и итальян-ским языками. Я была ей очень рада, но пока она рассказывала о своей жизни, я загибала пальцы, подсчитывая, сколько «как бы» и «да?» она произносила. Пальцев не хватило! Такое впечатление, что вирус проник в русский язык и надо как-то с ним бороться.

Наш родной русский язык ме-няется сейчас с такой скоростью, что русским людям не угнаться за переменами, и я думаю, что многое в неразберихе современ-ной жизни России связано имен-но с этим. Власть, мысли которой доносят до народа журналисты, не может быть понята, не осу-ществив прежде поголовное об-учение народа английскому язы-ку. Поясню на примере: недавно в интернете по поводу убийства американца Пола Хлебникова в Москве я прочитала о рассле-довании этого преступления. Приводятся разные версии, одну из них отклоняют сразу по при-чине того, что Пол Хлебников был ПУБЛИЧНОЙ ФИГУРОЙ. Что дол-жен подумать читатель, даже если он знаком с английским языком, но не знает американского зако-нодательства? Публичная женщи-на — это понятно, это по-русски, а вот что подразумевается под публичной фигурой — непонятно, фигура тоже женского рода.

Журналист буквально перевел public figure. По закону (в Амери-ке) вы можете безнаказанно кри-тиковать в средствах массовой информации президента, сенато-ров, крупных деятелей, но риску-ете судебным преследованием, если позволите себе то же самое с владельцами магазинов, бен-зоколонок и прочими частными лицами. Адвокат (часто его уже

называют лойером) тут же ухва-тится за это потенциально выи-грышное дело, т. к. вы можете на-нести своей критикой вред бизне-су владельца, репутации частного лица, а это охраняется законом. Филипп Киркоров, не зная амери-канских законов, сослался на то, что Вупи Голдберг, американская популярная комическая актри-са, честила своего президента в хвост и гриву, все смеялись, никто не возмущался, и полиция смеялась тоже. Но президента-то можно, он ведь public figure, а журналистку из Ростова — нель-зя (в Америке!). Как бы ему (Кир-корову) не пришло в голову вслед за Вупи обзывать своего прези-дента. Я пишу об этом только для того, чтобы уберечь звезду рос-сийской эстрады!

Однако я увлеклась и отвле-клась от цели, а цель моя — пока-зать, как английский (американ-ский) язык всё больше внедряет-ся в русский и приводит к тому, что народ и правительство гово-рят на разных языках.

Возьмем модное в русском языке слово пиар, которое вовсе и не слово в английском, а все-го лишь аббревиатура PR (Public Relations). Оно стало столь по-пулярным, что породило новые слова: пиарщик, пиаровщина, глагол пиарить, наречие пиаров-ски, а сам пиар окрасился в чер-ный и кровавый цвет.

Минул год, и пиар уже вос-принимается как исконно русское слово, прошла экзотика, но закре-пилось отрицательное значение.

Раньше в титрах фильмов не было продюсера, да и слова такого не было, но это понятно — продюсер вкладывает свои. А вот телевизионные программы ста-ли называться проектами. Слово «проект» существовало в русском языке в значении инженерный проект, теперь «новые проекты» (калька с английского project) у всех: у композиторов, артистов, предпринимателей. Раньше это были «планы». Долго я думала, что за новая профессия появилась — «стилист» (stylist), но когда уви-дела на экране «стилиста» Зве-рева и его клиента — известного эстрадного певца Юлиана, то по-няла, что он по сути — «парикма-хер» (слово, кстати, немецкое), но парикмахер никогда бы не ре-шился так изуродовать певца. Со-ответственно и парикмахерские превратились в салоны. Вообще, появилась тенденция к высоко-му штилю. Вузы (высшие учеб-ные заведения), или, как их стали именовать позднее, Институты, сплошь и рядом стали Универси-тетами и Академиями, что не при-бавило им качества, но принизило значение МГУ, ЛГУ и др. Школы были гордостью СССР. Они дава-ли хорошее образование, да ещё и бесплатно. Теперь появились лицеи и гимназии. Ну что ж. Язык очень чувствителен к социальным переменам в жизни и моменталь-но реагирует на них появлени-ем новых слов и исчезновени-ем старых. Раньше проводились конкурсы артистов, дикторов, если мест было меньше, чем же-лающих, а теперь это кастинги. Сasting — распределение ролей. Я услышала из уст продюсера, что он занимается всем — от кастин-га до маркетинга.

Remake — слово в английском очень употребительное и ёмкое. Приставка re — означает повторе-ние чего-то ранее существовав-шего. Мы знаем её из французских слов реприза, репродукция, ре-организация, реконструкция и др. Cейчас remake (римейк) — очень популярное слово в рус-ском языке, говорят о римейке спектакля, фильма, а Киркоров не «оценил» вопрос журналистки о римейке в его творчестве. Оно удобнее, чем новая постановка или новая редакция, и я думаю — приживётся, как прежде при-жились французские слова. Так получил право гражданства в Рос-сии английский summit — это сло-во короче и удобнее, чем Встреча в верхах, к тому же соответствует международным стандартам.

Компьютерные термины, безусловно, тоже имеют право на жизнь в русском языке. Не упо-добляться же украинским нацио-налистам, которые призывают от-казаться от русских и иностранных слов и ввести украинские слова: аэропорт заменить на лiтавище, телефон — на слухавку. Пушки-на они отнесли к зарубежным писателям, но при этом Гоголя оставили (он родился в Нежине, на Украине).

Взаимопроникновение языков — явление нормальное, особен-но в XXI веке, когда идет процесс глобализации, и конечно самым влиятельным и объединяющим стал английский язык. Однако, насаждать бездумно английские слова, порой без необходимо-сти, в ущерб родному языку, я ду-маю, не разумно и, может быть, даже безнравственно. Так ли уж нужны ньюсмейкеры, спичмейке-ры и прочие мейкеры в русском языке!?

В Екатеринбурге (бывшем Свердловске) на стадионе по билетам загорают люди. Всё бы ничего, да спортсменов от-влекают девушки, загорающие topless (без лифчика). Это я ус-лышала в новостях по телевиде-нию. Топики (коротенькие ма-ечки, не прикрывающие живот), очень модные у молодых женщин, пришли из торговли. Еще в со-ветское время в торговлю прони-кали английские слова, которые не понимали ни продавцы, ни, естественно, покупатели, если они не знали английский язык. Так вдруг всем понятное слово джем-пер (тоже английское, но давно прижившееся) стало именоваться пуловером (англ. pull over — натя-гивай сверху), что было непонят-но, но вскоре осмыслено народом как полувер. В филологии это на-зывается народная этимология, а по-моему — просто остроумие народа, которому навязывают не-понятные и ненужные иностран-ные слова.

Трудно живется в России на-роду, всегда было трудно, однако — не хлебом единым жив чело-век. В фильме «Доживем до по-недельника» ученик в сочинении на тему «Что такое счастье?» на-писал: «Счастье — это когда тебя понимают».

Счастливы ли российские по-литики и журналисты? Трудно сказать. Народ-то их не понима-ет, хотя говорят они как бы на русском языке.

Ася РОХЛЕНКО, vestnik

Ещё великий,но уже как бы не могучий, да?!

Page 25: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 25

Page 26: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013 www.adandlife.com * 215-354-08442626 №5 6 марта, 2013 (215) 354-0844

ЕВРЕЙСКАЯ ЖИЗНЬ/ОБЩИНА215-354-0844 * www.adandlife.com

,

.

, , , .

... , , .

3-

23- 2013

, , .

,

.

. , ,

, ,

- , .

Page 27: "Jewish Life" #5

№ 5 6 марта, 2013www.adandlife.com * 215-354-0844 27

Page 28: "Jewish Life" #5