jehová o yhwh

14
1 JEHOVÁ O YAHWEH

Upload: carlos-l-pinto-h

Post on 14-Dec-2015

91 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Jehová o Yhwh

TRANSCRIPT

1

JEHOVÁ O YAHWEH

2

INTRODUCCIÓN

Con este pequeño estudio deseo llevar el conocimiento de lo que representa el Nombre sagrado del Eterno en los que creemos en su Nombre y como nuestra máxima expresión de adoración es llevar en nuestras vidas su Nombre inmerso en medio nuestro.

Mi deseo no es atacar a las personas y hermanos en general en cuanto a la pronunciación del Nombre Sagrado lo cual respeto, pero si es mi intención que todos aprendamos y que sea el Eterno mismo quien Ilumine nuestro entendimiento y no el hombre como lamentablemente en ocasiones ha sucedido.

Mi intención es poder aplicar aquello que dice la Palabra en cuando a dar por gracia lo que por gracia recibimos. Por tal razón espero poder bendecirles con este pequeño estudio que aunque no representa una verdad absoluta, si representa parte de ella, o lo que es igua a la parte de un todo.

El Mandamiento más importante de la Torah

De los 613 Mandamientos o leyes contenidos en la Toráh que los judíos creyentes en el Mesías Yeshúa han determinado; el siguiente es uno de ellos y a mi modo de ver es uno de los más importantes y que en la actualidad se viola a diario.-

No profanar el nombre de Elohim (Lev. 22:32)

32 No profanarán Mi Nombre Kadosh; por el contrario, Yo seré considerado como Kadosh entre los hijos de Yisra'el; Yo soy YAHWEH, quien los hace Kadoshim a ustedes. (Versión Israelita Mesiánica).

32 No deben profanar mi santo nombre, para que yo sea santificado en medio del pueblo yisraelita –yo Yahweh que los santifico, (Versión Israelita Nazarena).

Otro pasaje relacionado con el mandamiento mencionado de la TORÁH O LEY

(RV1960) Eze 36:21 Pero he tenido dolor al ver mi santo nombre profanado por la casa de Israel entre las naciones adonde fueron.

(Versión Israelita Mesiánica) Eze 36:21 Pero Yo estoy preocupado por Mi Nombre Kadosh, el cual la casa de Yisra'el está profanando entre las naciones a las cuales ha ido.[170]

[170] Cuando Yahudáh fue deportada y dispersada entre las naciones, eran reconocidos como adoradores de YAHWEH, pero eran vistos como la raza más vil e inservible, más que cualquier otro pagano idólatra, profanaron Su Nombre Kadosh, por su comportamiento y fue en el cautiverio donde ellos aprendieron la práctica pagana de la INEFABILIDAD, no mencionar el nombre de la deidad. Allí aprendieron a llamar a YAHWEH por los apelativos paganos de Ha Shem, Adonai (Baal), cosa que YAHWEH aborrece, y práctica que aún mantienen hasta los días

3

de hoy (JEHOVÁ, JESÚS, JESUCRISTO…). Es más, una de las razones por la cual Yahshúa fue muerto fue por reintroducir el Nombre Kadosh de YAHWEH (Jn._17:6, Jn_17:26), cual ellos trataron como "BLASFEMIA". (Mat_26:65; Lc._22:66-69; Jn._10:33).

Juan 10:33 Los [dirigentes] yahuditas le respondieron: “No te vamos a apedrear por una obra buena, sino por blasfemia y porque tú, siendo hombre, te haces divino.

Deseo llamar su atención en lo siguiente:

La Toráh mal llamada Ley no es el Monstruo que dicen que es. Ciertamente hay mandamientos de la Ley que no aplican en nuestros tiempos como son los sacrificios entre otros, pero muchos sí como el que acabamos de ver y que si son de fácil aplicación; el que nos dé la gana de llamar a Yahweh con el nombre que nos parezca violando el mandamiento, es otra cosa. En este caso no es culpa de la ley porque sea incumplible, sino, de nosotros que queremos ser más buenos que Yahweh.

El problema radica en dos aspectos básicos, el primero es que no nos gusta estudiar y el segundo que guarda relación con el primero, que no conocemos su contenido ya que no solo hemos anulado la ley, sino que también hemos eliminado el Antiguo Testamento o Tanaj

¿Jehova o Yahweh?

La creencia de la mayoría es que el nombre divino se traduce y se pronuncia “Jehová” y como ya sabemos, no es así. Varias cosas han sido motivo para pensar que este no es el Nombre personal de Dios.

El hebreo antiguo, como ya sabemos, fue escrito técnicamente sin vocales, cuando los masoretas (tradicionalistas) añadieron las vocales al texto hebreo se encontraron con un serio problema, el nombre había sido guardado secreto y escondido por cientos de años, como el nombre contenía solo consonantes las vocales eran desconocidas y con el fin de agregar vocales para el nombre y seguir manteniendo el nombre secreto las vocales de “Adonai” fueron injertadas para el nombre solo como contraseña quedando así: YHWH mas vocales de ADONAI es igual YAHOWAI, según estos por regla gramatical la primera “a” debe convertirse en “e” quedando así: YEHOWAI. Algunos lectores solo leían lo que veían escrito.

Entre los años 1100 al 1200 d.C., aparece en escena el nombre “Jehovah” resultando del invento de Raymundus Martini en su Libro: Pugeo Fidei al querer hacer lo mismo que otros habían hecho: injertar vocales, solo que este no usó las vocales de “Adonai” sino las vocales de la palabra hebrea para Di-s ELOHA, quedando su invento así YHVH mas vocales de ELOHA igual a YEHOVAH.

El Nombre YAHVEH fue inventado por el Hebraísta estudioso católico hebreo Benedictino Gilbertus Genebrardus entre 1550-1567.

4

Definitivamente estos injertos violan la gramática hebrea, trayendo palabras que no existen en su lenguaje o que tienen un significado opuesto a lo que pretenden referirse, si el español siguiera el mismo esquema que el hebreo al encontrar la palabra: M T R, podríamos leer los grafemas así, materia, matar, meter, metro, motor, etc., algo que pudiera ser equivocado, para ser más claros, supongamos que decir EMPERADOR está prohibido o por respeto no se pronuncia y en su lugar se dice la palabra SEÑORIA y supongamos que alguien queriendo usar las consonantes de “emperador” MPRDR porque es la palabra y nombre correcto para ese personaje mezcla las vocales de “señoría” EOIA haciendo uso así de la palabra prohibida y de la palabra usada, entonces resulta “MEPORIDAR” y así comienza a llamársele, ¿es eso correcto? ¿es que “meporidar” significa algo? ¿Alguien sabe en efecto que es un “meporidar”? esa palabra no existe en nuestro lenguaje por tal razón, ni es, ni hay, ni significa nada, lo mismo sucede con la pronunciación “Jehová” ni es ni hay como nombre hebreo salvo que ahora es el nombre que los gentiles han puesto a Dios y puede tener validez ya que usa las cuatro letras del tetragrámaton YHWH solo debemos corregir la pronunciación de la J como Y al Nombre del Eterno que es YAHWEH: YO SOY EL QUE SOY.

El Profeta Jeremías parece entender por el Espíritu que los gentiles heredarían engaño, respecto al Nombre del Eterno:

- YAHWEH, fuerza y protección mía, mi refugio en el momento de peligro; a ti vendrán las naciones desde el extremo de la tierra, y te dirán: "Solo dioses falsos, inútiles y sin poder recibieron nuestros padres como herencia. ¿Puede el hombre hacer sus propios dioses? ¡Entonces esos dioses no son verdaderos!" "Por eso, de una vez por todas, voy a mostrarles mi poder; así sabrán que mi nombre es YAHWEH. (Jeremías 16:19-21)

Si la expresion JeHoVaH fuera hebreo solo existen dos palabras en el Hebreo que formarían “Jehová” como palabra y con significado. la primera es “JE” lo que significa: miren o vean, y la otra es “HOVA” en el diccionario bíblico Strong es la palabra 1943 que significa “desastre” y esta palabra es otra forma de la 1942 “Havah” que significa: calamidad, iniquidad, travesura, cosa dañina, perversa o sustancia. Desde aquí nos queda más que claro el error heredado de decir que JeHoVaH es el nombre hebreo de Dios al leer la palabra “JeHoVaH” ya que al llamarlo con esta palabra en hebreo estaríamos diciendo: “Miren al destructor o vean al perverso” esta es la razón por la que los masones dicen que Jehová es la palabra perdida del nombre más correcto para Satán y los ponen como una misma persona. Satán seguramente tendría un buen día de campo con nosotros si después de este conocimiento seguimos pronunciando “Jehová” ahora bien sé que surgirán preguntas tales como ¿y qué pasa con los que murieron confiando o pronunciando ese nombre? ¿Y porque Él ha respondido a ese nombre? La respuesta es clara y sencilla, porque Él sabía de nuestra ignorancia y acepta nuestra Fe, y cuando hay ignorancia hay perdón pero venido el conocimiento se demanda obediencia, por otra parte lo bueno es que JeHoVaH no está en hebreo sino que es la transliteracion al español del tetragramatón YHWH, que si se ha de leer debe leerse YAHWEH: YO SOY EL QUE SOY.

5

La Masonería y el nombre Jehová

La definición completa del nombre “Jehová” registrada en el Diccionario de la Francmasonería, edición PUF Daniel Liguo 1987 en la pagina 644 dice:

“Jehová o Ievovah o incluso Geova o Gehovah, es una lectura falsa del sagrado tetragrámaton como nombre para el supremo adoptado por los cristianos, y es empleada en la masonería muy frecuentemente donde es una de las formas de la palabra perdida para Lucifer. Es la palabra sagrada en los 4º, 6º, 14º, 23º, y 26º, grado del Rito Escocés antiguo y aceptado y en el 4º grado del Rito Rectificado. Es la contraseña para los 5º y 13º grados del Rito Escocés antiguo y aceptado. De una manera general es un componente de todos los grados conocidos del rito escocés. Antigua palabra para referirse “al maestro de masonería” en el rito francés “el es Jehová”…….”

http://es.groups.yahoo.com/group/maatno2/message/1579

Esto se puede leer también en el Diccionario Universal de la Francmasonería , edición Devry, Roger Richard ISBN 2-54454-000-7 en la pagina 228 donde dice:

“Jehová escritura seudo-cristiana del nombre YHWH, tentativa fonética errónea del nombre de Dios Eterno y correcta como ya hemos establecido en algunos escritos cristianos, como nombre para el príncipe de la destrucción, esta palabra corresponde a una forma de la “palabra perdida” la clave de Irma Abiff, utilizada por todos los maestros masones en los grados 5º, 6º, 13º, 14º, 23º, 24º, y 26º, y es la palabra correcta para referirnos al supremo maestro escocés.

6

Para más información, buscar en :

http://ufdc.ufl.edu/UF00083845/00001/484j Pag. 450. Diccionario Enciclopédico de la masonería Con las Naciones Unidas Suplemento Seguido de la historia general de la Orden Masónica.

En pocas palabras para los masones “Jehová” no es otro más que Satanás mismo, ya que los traductores de las escrituras dicen esto así lo refieren en 2 Samuel 24:1 y 1 Crónicas 21:1, dos escrituras mal traducidas o alteradas por algún traductor masón:

- Volvió a encenderse la ira de Jehová contra Israel, e incito a David contra ellos a que dijese: Ve haz un censo de Israel y de Júda.

- Pero Satanás se levanto contra Israel e Incito a David a que hiciese censo de Israel.

Eso de que Elohim y Satán sean el mismo es un anatema, ya que ni Jehová es el nombre correcto de Di-s ni YHWH quiere decir Satán. En las escrituras originales se leen estos versos correctamente así y en la versión Traducción al Nuevo Mundo casi se mantiene lo que dice en los originales.

- “Una vez más la ira de YAHWEH se encendió contra Yisrael, por cuanto David se dejó incitar por uno contra El, al decirle, has un censo de Yisrael y de Yehudá” (Versión Israelita Nazarena)

- “Ha Satán conspiro contra Israel e incito a David a hacer un censo del pueblo y el Señor se enojó por ello” (VIN)

- Y la cólera de JeHoVaH volvió a ponerse ardiente contra Israel, cuando uno incito a David contra ellos diciendo… (Versión Traducción al Nuevo Mundo)

- Y Satanás procedió a levantase contra Israel y ha incitar a David a numerar a Israel… (TNM)

Declaración del Fundador de la Masonería en el Acto de Origen dice: "Lo que debemos decir a la gente es que adoramos a un dios, pero es el dios al que uno adora sin supertición, a ustedes soberanos, grandes, inspectores generales les decimos esto para que lo repitan a los hermanos de los grados 32, 31 y 30: La Religion Masonica debe ser mantenida por todos los iniciados de los niveles altos en la pureza de doctrina de Lucifer, si el no fuera Jehova lo calumniaria Adonai, si Lucifer es Jehova" (A. C. de la Rive. La Femme et i'Enfant dans la franc-macconerie Universelle, pag. 588).

7

Nombre Memorial generación tras generación.

Éxo 3:14 Elohim dijo a Moshe: "Ehyeh Asher Ehyeh

soy/seré] [16] ," y añadió: Aquí está lo que decir a los hijos de Yisra'el: 'Ehyeh [Yo

soy o Yo seré] me ha enviado a ustedes.'"

Éxo 3:15 Elohim, además, dijo a Moshe: "YAHWEH, Yud-Heh-Vav- Heh

[YHWH], [17] El Elohim de tus padres, el Elohim de Avraham, el Elohim de Yitzjak y

el Elohim de Ya'akov, me ha enviado a ustedes.' Este es Mi Nombre para siempre; este es Mi Memorial generación tras generación.

Traducción Kadosh Israelita Mesiánica – Diego Ascunce

[16] El texto Hebreo aquí lee 'ehyeh asher ehyeh', la palabra ele siendo derivada de hayah que siginifica ser, existir, pero el texto Arameo aquí en v.14 lee; ahyah ashar ahyah. Este no es Su Nombre, sino una explicación que lleva a la revelación de Su Nombre en v. 15: YHWH.

[17] ¡La prohibición en relación con el verdadero Nombre de YAHWEH no procede del Sinai, sino de una cátedra desierta en una casa desierta y solo aquellos que se contentan con estar en el desierto continuarán situándose bajo la prohibición que Yahshúa el Mesías ha venido a eliminar y a librarnos de ella (Joh_17:6; Exo_3:14-16)! ¡YAHWEH nos ha dado Su Nombre como un recordatorio para que todas las generaciones lo proclamen por toda la tierra! ¡Como somos parte de todas las generaciones, tenemos que invocar Su Nombre!. El uso del Nombre de YAHWEH es la marca de identificación del pueblo verdadero de Él, esto puede ser visto en Rev (Ap)_14:1. Muchas personas que dicen ser hermanos los sustituyen por apelativos paganos Adonai/Baal, D-os, HaShem; y esto sin hablar de la iglesia cual lo ha cambiado a nombres de falsos dioses utilizados por la Ramera de Roma y ellos en su necedad lo heredaron sin hacer ninguna investigación.

Traducción Kadosh Israelita Mesiánica – Diego Ascunce

Como quiera que sea, como ya dije: Si la expresion JeHoVaH fuera hebreo solo existen dos palabras en el Hebreo que formarían “Jehová” como palabra y con significado. Significado que los traductores no sabían, pero Ha-Satán si, y que de una u otra forma quiso que el pueblo (Todos los que creemos en Él) se olvidara del Nombre del Eterno y aunque el pronunciar el correcto nombre de YAHWE no es una fórmula mágica, es y debería de ser nuestra máxima expresión de adoración al Eterno.

Nos guste o no entender, la Palabra fue revelada única y exclusivamente al pueblo escogido por YAHWEH. Entre tantas naciones que para el tiempo había alrededor, escogió a Israel:

Deu 29:29 "Las cosas que están escondidas pertenecen a YAHWEH nuestro Elohim. Pero las cosas que han sido reveladas nos pertenecen a nosotros y a

8

nuestros hijos para siempre, para que podamos observar todas las palabras de la Toráh. [124]

[124] Muchos humanos quieren buscar los secretos de YAHWEH yendo por senderos prohibidos, en escritos que no tienen la autoría del Ruaj HaKodesh de YAHWEH, tales como el Zohar y el Talmud, entonces comienzan a predicar cosas que llegan al punto de la hechicería, ¡cuidado con esta gente! Las cosas ocultas YAHWEH las revelará en su tiempo adecuado. Nosotros y nuestros hijos dediquémonos a las cosas que El ya ha revelado.

29»Las cosas secretas pertenecen a Jehová, nuestro Dios, pero las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos para siempre, a fin de que cumplamos todas

las palabras de esta Ley.1

Por otro lado, YAHWEH no invalidó la promesa hecha a Avraham pese a que el pueblo desobedeció y lo podemos ver claramente en Romanos 3 cuando dice:

Rom 3:1 Entonces, ¿qué ventaja tiene el Judío? ¿Cuál es el valor de estar circuncidado?

Rom 3:2 ¡Mucho, en todas las maneras! En primer lugar a los Judíos les fue confiado los oráculos de YAHWEH. [22]

Rom 3:3 ¿Pues, y que, si algunos de ellos han sido infieles? ¿Acaso su infidelidad cancela la fidelidad de YAHWEH?

Rom 3:4 ¡YAHWEH no lo permita! ¡Antes bien, YAHWEH sería veraz aunque todos fueran mentirosos! Como dice el Tanaj: "Así para ti, YAHWEH sea probado justo con tus palabras y seas vencedor cuando te juzguen."[Sal 51:4]

Traducción Kadosh Israelita Mesiánica – Diego Ascunce

1Reina-Valera 1995—Edición de Estudio, (Estados Unidos de América: Sociedades

Bíblicas Unidas) 1998.

9

Strong` Hebrew and Greek Diccionaries2

“JE”

H1887

הא

he '

hay

A primitive particle; lo!: - behold, lo.

H1888

הא הא

he ' ha '

hay, haw

(Chaldee); corresponding to H1887: - even, lo.

“HOVAH” H1943

הוה

ho va h

ho-vaw'

Another form for H1942; ruin: - mischief.

H1942

הוה

havva h

hav-vaw'

From H1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication of falling); desire; also ruin: - calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.

he ' ho va h הא הוה

2Enhanced Strong’s Lexicon, (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.) 1995.

10

Nueva Concordancia Strong G. EXHAUSTIVA

(Concordancia Eshaustiva de la Biblia)

“JE”

H1887

הא

je

partícula primario; ¡he aquí!, ¡miren!:- he aquí.

H1888

je הא

(caldeo); o הא ja (caldeo); correspondiente a H1887 :- he aquí.

“HOVAH” H1943

jová הוה

otra forma de H1942; ruina:- quebrantamiento. H1942

javvá הוה

de H1933 (en sentido de codiciar con ansia y precipitarse sobre; por implicación caída); deseo; también ruina:- agravio, antojo de su alma, cosas inicuas, destructor, detractor, dolor, iniquidad, maldad, pecado, quebrantamiento, quebranto, tormento.

Je jová הא הוה

11

Diccionario de Hebreo Biblico

H1887 “Je”

:.Interj הא

¡Aquí! ¡Miren! ¡He aquí! (Gen_47:23).

H1888

(AR) הא Interj.:

¡He aquí! (Dan_3:25). — Var. הא.

— (AR) הא Ver (AR) הא. — En Dan_2:43, en lugar de הא־כדי se sugiere leer די האך,

"así como".

.אהל Ver también bajo .האלה En 1Ki_7:45 léase האהל —

“HOVAH” H1943

(II) הוה

1) Ruina, destrucción (Job_6:2).

2) Amenaza (Psa_38:13/12). — Suf. הותי; Pl. הוות.

.Ruina, desastre (Isa_47:11; Isa_7:25) הוה —

H1942

(I) הוה Antojo, apetito (Mic_7:3; Pro_10:3). — Const. הות.

12

Diccionario de Hebreo Bíblico (Moisés Chavez)

H1887

:.Interj הא

¡Aquí! ¡Miren! ¡He aquí! (Gén_47:23). H1888

(AR) הא Interj.:

¡He aquí! (Dan_3:25). — Var. הא.

— (AR) הא Ver (AR) הא. — En Dan_2:43, en lugar de הא־כדי se sugiere leer די האך,

"así como".

.אהל Ver también bajo .האלה En 1Re_7:45 léase האהל —

H1943

(II) הוה

1) Ruina, destrucción (Job_6:2).

2) Amenaza (Sal_38:13/12). — Suf. הותי; Pl. הוות.

.Ruina, desastre (Isa_47:11; Isa_7:25) הוה —

H1942

(I) הוה Antojo, apetito (Miq_7:3; Pro_10:3). — Const. הות.

13

Conclusión: Je, significa: “he aquí” “Hovah”: “agravio, cosas inicuas, destructor, detractor, iniquidad, maldad, pecado, ruina, desastre.

Je jová הא הוה

he ' ho va h הא הוה

Al leer la palabra “JeHoVaH” en hebreo estaríamos diciendo: “Miren al destructor o vean al perverso” entre otras expresiones más tales como:

He aquí, agravio.

He aquí, cosas inicuas.

He aquí, detractor.

He aquí, iniquidad.

He aquí, maldad.

He aquí, ruina.

He aquí, desastre.

He aquí, desgracia.

La Biblia registra que en la lengua está la vida y la muerte. Entonces. Tenemos que tomar conciencia de cómo nos estamos dirigiendo al Eterno en adoración.

14

Nota finales.

Todo lo expuesto hasta aquí es solo una pequeña introducción básica de lo que significa el nombre JEHOVÁ lo cual ampliaré en la medida en que me vaya documentando del tema. Falta también la parte histórica en cuanto a la introducción del canon de lo que hoy tenemos como biblia y las miles de malas traducciones que hoy día manejamos y que están lejos de la realidad de los manuscritos más antiguos y que fueron manipulados por la iglesia corrupta del tercer siglo y lo que tenemos son historias de la mitología griega adaptado a un mal llamado cristianismo todo lejos del contexto hebreo.

“Según Clemente, afirma que los filósofos conocieron la verdad por obra de Eterno, de manera semejante al modo en que los judíos recibieron la Torá. Según él, el mismo Yahwheh proveyó dos pactos, es decir, la Toráh a los judíos y la Filosofía griega a los griegos, por lo cual el Todopoderoso es glorificado entre ellos, afirma que la filosofía fue dada a los griegos con el mismo propósito con que la Ley Toráh fue dada a los judíos. En otras palabras, afirma que la filosofía fue dada a los griegos, y que así como los judíos cuentan con sus profetas, así mismo los griegos cuentan con hombres inspirados como Homero, Pitágoras y Platón.

Este es solo un ejemplo de distorsión histórica de cómo las Sagradas Escrituras fueron adulteradas. Es por ello que en nuestros tiempos tenemos las escrituras no solo traducidas al griego, sino, bajo influencia e inspiración filosófica griega ya que así nos lo hicieron creer. En otras palabras y técnicamente hablando, nos hicieron creer que además de una revelación del Eterno a los judíos, así también al griego bajo el formato de la filosofía griega. Para Clemente había una inspiración divina filosófica”. (Historia del Cristianismo Tomo 1 - Justo L. González).

En la actualidad muchos creen que ciertamente existe una inspiración griega lo cual es totalmente falso.

EL ETERNO YAHWEH LES BENBENDIGA

Carlos Pinto