janisol 2 ei30 - jansenwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · janisol...

29
Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30 Brandschutz-Türen und -Verglasungen aus Stahl und Edelstahl Janisol 2 EI30 Portes et cloisons protection incendie en acier et acier Inox Janisol 2 EI30 Fire resistant doors and screens in steel and stainless steel

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

Jan

iso

l 2 E

I30

Janisol 2 EI30Brandschutz-Türen und -Verglasungen aus Stahl und Edelstahl

Janisol 2 EI30Portes et cloisons protection incendie en acier et acier Inox

Janisol 2 EI30Fire resistant doors and screens in steel and stainless steel

Page 2: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-104/2014 Janisol 2 EI30

InhaltsverzeichnisSommaireContent

Systembeschrieb

Description du système

System description

Zulassungen/Prüfungen

Homologations/Essais

Authorisations/Test

Merkmale

Caractéristiques

Features

Typenübersicht

Sommaire des types

Summary of types

Profile

Profilés

Profiles

Prinzip-Schnittpunkte

Principe de coupe de détails

Principle section details

Schnittpunkte

Coupe de détails

Section details

Schnittpunkte Edelstahl

Coupe de détails acier Inox

Section details stainless steel

Schnittpunkte verblechte Türen

Coupe de détails portes tôlées

Section details sheet metal clad doors

2

6

8

10

12

15

16

25

26

Page 3: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-2 04/2014Janisol 2 EI30

Systembeschrieb Description du systèmeSystem description

Janisol 2 EI30: das thermisch getrennte

Stahlprofilsystem für elegante Türen

und Glastrennwände aus Stahl oder

Edelstahl.

Mit diesem kompletten Profilsystem

einschliesslich Beschlägen und Zubehör

lassen sich flächenbündige ein- und

zweiflügelige Türen, Brandschutzver-

glasungen und Türen in Glaswänden

rationell fertigen. Die Bautiefe beträgt

für den Türrahmen sowie den Türflügel

nur 60 mm. Für Pfosten und Riegel

können Profile mit Körperbreiten von

25 mm und 50 mm eingesetzt werden.

Janisol 2 Türen sind mit doppelten An-

schlagdichtungen in schwer entflamm-

barer Qualität ausgestattet. Beschläge,

Schlösser und Zubehör werden auf

einfache Weise in den Profilhohlraum

integriert. Der Schwellenbereich kann

mit einer automatischen Senkdichtung,

Auflaufdichtung oder Halbrundschwelle

sowie ohne Dichtung ausgeführt wer-

den. Für den Glaseinbau stehen ver-

schiedene Glasfabrikate zur Verfügung.

Das Erscheinungsbild der Janisol 2 EI30

Türen ist mit den Jansen-Economy-

Türen und Janisol Türen deckungsgleich.

Janisol 2 EI30: la série de profilés en

acier à rupture thermique pour portes

et cloisons coupe-feu d’aspect élégant

en acier ou acier Inox.

Système complet de profilés avec

ferrures et accessoires pour portes à

un ou deux vantaux à fleur, vitrages

fixes et portes dans les cloisons

vitrées. La hauteur de construction des

cadres et des vantaux est de 60 mm.

Pour montants et traverses, des pro-

filés de 25 mm et 50 mm de large

peuvent être utilisés. Les portes

Janisol 2 sont dotées de doubles joints

de battement de qualité difficilement

combustible. Les serrures et autres

ferrures peuvent être posées de mani-

ère aisée dans le creux des profilés.

La zone du seuil peut être réalisée

avec un seuil automatique, avec un

joint de contact et un seuil demi-rond,

ou sans joint. Pour la pose des vitres,

diverses marques de verre sont dispo-

nibles. L’aspect des portes Janisol 2

EI30 est identique aux portes Janisol

et Jansen-Economy.

Janisol 2 EI30: the series of steel

profiled sections with thermal break

designed for smart-looking doors

and glass partitions in steel or

stainless steel.

A complete system of profiled sections

with fittings and accessories to match,

for surface-flush single- and double-

leafed doors, fire-proof glazed parti-

tions and doors in glazed walls.The

section height for door frames and

leaves is 60 mm. Profiles 25 mm and

50 mm wide can be used as mullions

and transoms. Janisol 2 doors are

fitted with double rebate seals that

are flame retardant. Locks and other

fittings can be mounted simply and

easily in the hollow part of the

sections. The sill may have either

an automatic countersunk joint, a

threshold gasket and curved sill, or

no seal. Various products of glass

are available for glazing.

The appearance of the Janisol 2 EI30

doors is identical to that of the Janisol

and Jansen-Economy doors.

Page 4: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-304/2014 Janisol 2 EI30

RahmenprofilProfilé de cadreFrame profile

BrandschutzeinlageÉlément coupe-feuFire protection insert

TürdichtungJoint de porteDoor gasket

IsolierstegIsolateurInsulating bar

FlügelprofilProfilé de vantailLeaf profile

Stahl-GlasleisteParclose en acierSteel glazing bead

AussendichtungJoint extérieurOuter gasket

InnendichtungJoint intérieurInner gasket

BrandschutzglasVitrage de protection incendieFire-resistant glass

Page 5: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-4 04/2014Janisol 2 EI30

Systembeschrieb Description du systèmeSystem description

Janisol 2 EI30 Edelstahl: das

thermisch getrennte Profilsystem

für elegante Türen und Glaswände.

Mit diesem kompletten Profilsystem

einschliesslich Beschlägen und Zubehör

lassen sich flächenbündige ein- und

zweiflügelige Türen, Brandschutzver-

glasungen und Türen in Glaswänden

rationell fertigen. Die Bautiefe beträgt

für den Türrahmen sowie den Türflügel

60 mm.

Janisol 2 Edelstahl Türen sind mit

doppelten Anschlagdichtungen in

schwer entflammbarer Qualität aus-

gestattet. Beschläge, Schlösser und

Zubehör werden auf einfache Weise

in den Profilhohlraum integriert. Der

Schwellenbereich kann mit einer auto-

matischen Senkdichtung, Auflaufdich-

tung oder Halbrundschwelle sowie

ohne Dichtung ausgeführt werden.

Für den Glaseinbau stehen verschie-

dene Glasfabrikate zur Verfügung.

Das optische Erscheinungsbild der

Janisol 2 EI30 Edelstahl Türen ist

mit den Janisol-Türen und Jansen-

Economy-Türen deckungsgleich.

Janisol 2 EI30 acier Inox: la série

de profilés à rupture thermique pour

portes et cloisons coupe-feu d’aspect

élégant.

Système complet de profilés avec

ferrures et accessoires pour portes à

un ou deux vantaux à fleur, vitrages

fixes et portes dans les cloisons

vitrées. La hauteur de construction

des cadres et des vantaux est de

60 mm.

Les portes Janisol 2 acier Inox sont

dotées de doubles joints de battement

de qualité difficilement combustible.

Les serrures et autres ferrures peu-

vent être posées de manière aisée

dans le creux des profilés. La zone

du seuil peut être réalisée avec un

seuil automatique, avec un joint de

contact et un seuil demi-rond, ou

sans joint.

Pour la pose des vitres, diverses

marques de verre sont disponibles.

L’aspect des portes Janisol 2 EI30

acier Inox est pratiquement identique

aux portes Janisol et Jansen-Economy.

Janisol 2 EI30 stainless steel: the

series of profiled sections with

thermal break designed for smart-

looking doors and glass partitions.

A complete system of profiled

sections with fittings and accessories

to match, for surface-flush single-

and double-leafed doors, fire-proof

glazed partitions and doors in glazed

walls. The section height for door

frames and leaves is 60 mm.

Janisol 2 stainless steel doors are

fitted with double rebate seals that

are flame retardant. Locks and other

fittings can be mounted simply and

easily in the hollow part of the

sections. The sill may have either

an automatic countersunk joint, a

threshold gasket and curved sill, or

no seal. Various products of glass

are available for glazing.

The appearance of the Janisol 2 EI30

stainless steel doors is practically

identical to that of the Janisol and

Jansen-Economy doors.

Page 6: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-504/2014 Janisol 2 EI30

RahmenprofilProfilé de cadreFrame profile

BrandschutzeinlageÉlément coupe-feuFire protection insert

TürdichtungJoint de porteDoor gasket

IsolierstegIsolateurInsulating bar

FlügelprofilProfilé de vantailLeaf profile

Edelstahl-GlasleisteParclose en acier InoxStainless steel glazing bead

AussendichtungJoint extérieurOuter gasket

InnendichtungJoint intérieurInner gasket

BrandschutzglasVitrage de protection incendieFire-resistant glass

Page 7: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-6 04/2014Janisol 2 EI30

Zulassungen/PrüfungenHomologations/EssaisAuthorisations/Test

CH: EI30

SBZ 24155, 21923, 21925,

16618, 16620, 21953, 21962,

24159, 21990, 22007, 16619,

22009, 22014

VKF Bern, www.vkf.ch

AT: EI30 / EI230-C / EI230 Sm-C

Klassifizierungsbericht

Nr. 09082015-1, IBS Linz

DE: F30

Z-19.14-589 DIBt Berlin

T30-1 / T30-2

T30-1 RS / T30-2 RS

Z-6.20-2026 DIBt Berlin

Max. Abmessungen

Rahmen LDBxLDH

T30-1/RS 1400 x 3000 mm

T30-2/RS 2984 x 3000 mm

verblecht LDBxLDH

T30-1 1400 x 2500 mm

T30-2 2600 x 2500 mm

BxH

F30 endlos x 4500 mm

FR: Coupe feu 30'

Divers Procès-verbaux de

classement efectis France,

Maizières-lès-Metz

GB: Insulation 1/2 h

Integrity 1 h,

BS 476:Part 22,1987

Assessment Report Nr.

CC 274805

BRE, Bucknalls Lane, Garston,

Watford, Hertfordshire

CH: EI30

SBZ 24155, 21923, 21925,

16618, 16620, 21953, 21962,

24159, 21990, 22007, 16619,

22009, 22014

AEAI Berne, www.vkf.ch

AT: EI30 / EI230-C / EI230 Sm-C

Klassifizierungsbericht

Nr. 09082015-1, IBS Linzz

DE: F30

Z-19.14-589 DIBt Berlin

T30-1 / T30-2

T30-1 RS / T30-2 RS

Z-6.20-2026 DIBt Berlin

Max. Dimensions

Cadre LDBxLDH

T30-1/RS 1400 x 3000 mm

T30-2/RS 2984 x 3000 mm

Tôlé LDBxLDH

T30-1 1400 x 2500 mm

T30-2 2600 x 2500 mm

BxH

F30 illimité x 4500 mm

FR: Coupe feu 30'

Divers Procès-verbaux de

classement efectis France,

Maizières-lès-Metz

GB: Insulation 1/2 h

Integrity 1 h,

BS 476:Part 22,1987

Assessment Report Nr.

CC 274805

BRE, Bucknalls Lane, Garston,

Watford, Hertfordshire

CH: EI30

SBZ 24155, 21923, 21925,

16618, 16620, 21953, 21962,

24159, 21990, 22007, 16619,

22009, 22014

VKF Bern, www.vkf.ch

AT: EI30 / EI230-C / EI230 Sm-C

Klassifizierungsbericht

Nr. 09082015-1, IBS Linz

DE: F30

Z-19.14-589 DIBt Berlin

T30-1 / T30-2

T30-1 RS / T30-2 RS

Z-6.20-2026 DIBt Berlin

Max. Dimensions

Frame LDBxLDH

T30-1/RS 1400 x 3000 mm

T30-2/RS 2984 x 3000 mm

Sheet metal LDBxLDH

T30-1 1400 x 2500 mm

T30-2 2600 x 2500 mm

BxH

F30 unlimited x 4500 mm

FR: Coupe feu 30'

Divers Procès-verbaux de

classement efectis France,

Maizières-lès-Metz

GB: Insulation 1/2 h

Integrity 1 h,

BS 476:Part 22,1987

Assessment Report Nr.

CC 274805

BRE, Bucknalls Lane, Garston,

Watford, Hertfordshire

Die Vorschriften bzw. Bestimmungen

der verschiedenen Länder sind zu

beachten.

Il convient de respecter les

prescriptions et règlements des

divers pays concernés.

The regulations and bye-laws in

force in the particular country must

be respected.

Page 8: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-704/2014 Janisol 2 EI30

Luftschalldämmung

nach EN ISO 140-3 (1993) und

ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210:

RW = 43 dB

Zusammenfassender Prüfbericht

Nr. 175 41168 R1 vom 12.1.2010,

ift Rosenheim/DE

Einbruchhemmung RC3

nach EN 1627

GAS 13-000552-ift

Isolement contre les sons aériens

selon EN ISO 140-3 (1993) et

ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210:

RW = 43 dB

Zusammenfassender Prüfbericht

Nr. 175 41168 R1 vom 12.1.2010,

ift Rosenheim/DE

Anti-effraction RC3

selon EN 1627

GAS 13-000552-ift

Insulation against airborne noise

according to EN ISO 140-3 (1993)

and ISO/DIS 717-1 (1993), DIN 52210:

RW = 43 dB

Zusammenfassender Prüfbericht

Nr. 175 41168 R1 vom 12.1.2010,

ift Rosenheim/DE

Burglar resistance RC3

according to EN 1627

GAS 13-000552-ift

CH: EI30

VKF-Nr. 24155, 16618,

24159, 16619, 16620

VKF Bern, www.vkf.ch

AT: EI30/EI230-C

Klassifizierungsbericht

Nr. 09082015-1, IBS Linz

DE: F30

Z-19.14-589 DIBt Berlin

T30-1 / T30-2

T30-1 RS / T30-2 RS

Z-6.20-2026 DIBt Berlin

CH: EI30

VKF-Nr. 24155, 16618,

24159, 16619, 16620

AEAI Berne, www.vkf.ch

AT: EI30/EI230-C

Klassifizierungsbericht

Nr. 09082015-1, IBS Linz

DE: F30

Z-19.14-589 DIBt Berlin

T30-1 / T30-2

T30-1 RS / T30-2 RS

Z-6.20-2026 DIBt Berlin

CH: EI30

VKF-Nr. 24155, 16618,

24159, 16619, 16620

VKF Bern, www.vkf.ch

AT: EI30/EI230-C

Klassifizierungsbericht

Nr. 09082015-1, IBS Linzz

DE: F30

Z-19.14-589 DIBt Berlin

T30-1 / T30-2

T30-1 RS / T30-2 RS

Z-6.20-2026 DIBt Berlin

Janisol 2 EI30 Edelstahl Janisol 2 EI30 acier Inox Janisol 2 EI30 stainless steel

Über detaillierte landesspezifisch

zugelassene Konstruktionen

informieren Sie sich direkt bei Jansen

und allen Jansen Vertretungen.

Nos représentants et nous-mêmes

sommes prêts à vous renseigner

si besoin, sur les constructions

spécifiques à votre pays ou région.

Our representatives will be happy to

advise you on construction

regulations for specific countries.

Page 9: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-8 04/2014Janisol 2 EI30

MerkmaleCaractéristiquesFeatures

Verblechte Brandschutztüren

Die verblechte Brandschutztüre

Janisol 2 EI30 lässt sich als ein-

und zweiflügelige Türe mit oder ohne

Glasausschnitte realisieren. Türblatt

und Rahmenprofil sind flächenbündig

und verleihen der Konstruktion eine

elegante Optik. Das Profilsystem bietet

grosse gestalterische Freiheit, sei es

mit verglasten Seitenteilen oder Ober-

licht sowie sämtlichen Janisol 2

Beschlägen; auch vertikale Stoss-

oder horizontale Rammschutzstangen

lassen sich einfach anbringen. Neben

ästhetischen Kriterien zeichnet sich

die verblechte Brandschutztüre

Janisol 2 EI30 durch eine einfache

Verarbeitung aus. So können Bleche

geschweisst oder aufgeklebt werden

und komplizierte Blechabkantungen

entfallen.

Portes coupe-feu tôlées

La porte coupe-feu tôlée Janisol 2

EI30 peut être réalisée comme porte

à un ou deux vantaux avec ou sans

oculus. Le vantail et le profilé de

cadre sont affleurants et confèrent

une optique élégante à la construction.

Le système de profilés offre une gran-

de liberté de conception, que cela soit

avec des parties latérales vitrées ou un

imposte et avec toutes les ferrures

Janisol 2; des barres pare-chocs verti-

cales ou anti-télescopage horizontales

sont également faciles

à monter. La porte coupe-feu tôlée

Janisol 2 EI30 ne se caractérise pas

uniquement par des critères esthéti-

ques mais aussi par sa mise en œuvre

simple. Il est ainsi possible de souder

ou de coller des tôles, il n'y a plus de

pliages compliqués.

Sheet metal clad fire doors

Janisol 2 EI30 sheet metal clad

fire doors can be fabricated as

single and double-leaf doors with

or without glazed sections. The door

leaf and frame profile are flush-fitted

and therefore lend the construction

an elegant appearance. The profile

system offers a high degree of design

freedom, whether with glazed side

sections or toplights and the entire

range of Janisol 2 fittings. Vertical

or horizontal impact protection bars

are also easy to attach. Janisol 2 EI30

sheet metal clad fire doors are

distinguished not only by their

appearance, but also by their simple

fabrication. Sheets can be welded or

bonded, removing the need for the

complicated folding of the sheet metal.

Page 10: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-904/2014 Janisol 2 EI30

3D- und höhenverstellbare

Anschraubbänder

Das neue 3D Anschraubband von

Jansen vereint die ästhetischen

Vorteile der Anschweissbänder mit

der Verarbeitungsfreundlichkeit von

Anschraubbändern. Dank der aus-

geklügelten Bandkonstruktion lassen

sich auch schwere Türen leicht be-

dienen. Das neue, anschraubbare

Anschraubband eignet sich für alle

Jansen Brandschutztürsysteme und

ist in den Ausführungen verzinkter

Stahl und Edelstahl verfügbar. Mit dem

Einsatz einfacher Bohrlehren lassen

sich die Montagezeiten erheblich

reduzieren. Die neuen 3D Anschraub-

bänder sowie sämtliche Anschweiss-

bänder sind erfolgreich nach der

Produktnorm EN 1935 geprüft und

stufen sich damit in die höchste

Gebrauchsklasse (Klasse 4 für sehr

starken Gebrauch) und höchste Band-

klasse (Klasse 14 mit 200‘000

Schliesszyklen) ein.

Einbruchhemmung RC3

Die vom Institut für Fenstertechnik

(ift) Rosenheim erfolgreich geprüften

Janisol 2 EI30 Türprofilsysteme lassen

sich mit Mehrfachverriegelungsbe-

schlägen bis zu RC3 Türen ausstatten,

ohne das äussere Erscheinungsbild zu

beeinträchtigen. Die einbruchhemmen-

den Komponenten fügen sich harmo-

nisch in die Janisol 2 EI30 Türprofil-

systeme ein.

Winkelkonturglasleisten

Diese Glasleisten in Stahl mit Schatten-

fuge unterstreichen den filigranen

Charakter von Rahmen und Türkon-

struktionen aus den ohnehin schlanken

Stahlprofilen zusätzlich. Erhältlich in

den Breiten 20, 25 und 30 mm können

sie praktisch bei allen Jansen Stahl-

profilsystemen eingesetzt werden.

Paumelles à visser 3D et réglables

en hauteur

La nouvelle paumelle à visser 3D de

Jansen allie les avantages esthétiques

des paumelles à souder à la facilité

de montage des paumelles à visser. De

lourdes portes sont faciles à manipuler

grâce à la construction astucieuse des

paumelles. La nouvelle paumelle à

visser convient à tous les systèmes

de portes coupe-feu Jansen, elle est

disponible dans les exécutions acier

zingué et acier inoxydable. L'utilisation

de simples gabarits de perçage permet

de réduire considérablement les temps

de montage. La nouvelle paumelles à

visser 3D et toutes les autres paumel-

les à souder ont été contrôlées avec

succès selon la norme produit EN 1935

et tombent ainsi dans la classe d'utili-

sation la plus élevée selon la norme

produit EN 1935 (classe 4 pour un

usage intensif) et dans la classe de

paumelles la plus élevée (classe 14

avec 200 000 cycles de fermeture).

Protection anti-effraction RC3

Les systèmes de profilés de porte

Janisol 2 EI30 contrôlés avec succès

par institut allemand des technolo-

gies de fenêtres (ift) de Rosenheim

peuvent être équipés de ferrures

pour verrouillage multiple jusqu'aux

portes RC3 sans que leur apparence

en soit altérée. Les composants anti-

effraction s'harmonisent parfaitement

avec les systèmes de profilés de porte

Janisol 2 EI30.

Parcloses en acier à contour angulaire

Ces parcloses en acier avec rainure

négative soulignent la finesse des

cadres et des structures de portes et

des profilés en acier eux-mêmes très

élancés. Disponible dans les largeurs

20, 25 et 30 mm, elles peuvent être

employées avec pratiquement tous les

systèmes de profilés en acier Jansen.

3D and height-adjustable

screw-on hinges

The new Jansen 3D screw-on hinge

combines the aesthetic benefits of the

weld-on hinges with the simplified

fabrication of screw-on hinges. With

this ingenious hinge design, even

heavy doors are easy to operate.

The new, screw-on hinge is suitable

for all Jansen fire door systems and

is available in galvanised steel and

stainless steel designs. Installation

times can be significantly reduced

using simple drilling jigs. The new 3D

screw-on hinges and all the weld-on

hinges have been successfully tested

in accordance with product standard

EN 1935 and are classified in the

highest usage category (class 4 –

heavy usage) and the highest hinge

class (class 14 – opened and closed

200,000 times).

Burglar resistance RC3.

The Janisol 2 EI30 door profile

systems have been successfully

tested by the Institute for Window

Technology (ift) in Rosenheim and

can be fitted with multi-point locking

for doors up to RC 3 without affecting

the external appearance of the door.

The burglar-resistant components can

be incorporated seamlessly into the

Janisol 2 EI30 door profile systems.

Angle contour steel glazing beads

These steel glazing beads with shadow

joints lend already slimline frame and

door constructions with steel profiles

an even more slender appearance.

They are available in widths of 20,

25 and 30 mm and can be used with

almost all Jansen steel profile systems.

Page 11: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-10 04/2014Janisol 2 EI30

TypenübersichtSommaire des typesSummary of types

Einflügelige Türe mit OberlichtPorte à un vantail avec imposteSingle-leafed door with top light

Einflügelige TürePorte à un vantailSingle-leafed door

Einflügelige Türe mit SprossenPorte à un vantail avec traversesSingle-leafed door with transoms

Verblechte Türe mit Seitenteil und OberlichtPorte entièrement tôlée à un vantail avec partie latérale et imposteSheet metal clad door with side light and top light

Einflügelige Türe mit SeitenteilPorte à un vantail avec partie latéraleSingle-leafed door with side light

Einflügelige Türe mit Seitenteil und OberlichtPorte à un vantail avec avec partie latérale et imposteSingle-leafed door with side light and top light

Einflügelige Türe mit Seitenteil und OberlichtPorte à un vantail avec partie latérale et imposteSingle-leafed door with two side light and top light

Einflügelige Türe mit zwei SeitenteilenPorte à un vantail avec deux parties latéralesSingle-leafed door with two side lights

Einflügelige Türe mit zwei Seitenteilen und OberlichtPorte à un vantail avec deux parties latérales etimposteSingle-leafed door with two side lights and top light

Page 12: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-1104/2014 Janisol 2 EI30

Empfehlung:Max. Grössen für Türen:

Flügelbreite 1300 mm Flügelhöhe 3000 mmFlügelgewicht 230 kg (2,3 kN)

Recommandation:Dimensions max. pour portes:

Largeur du vantail 1300 mm Hauteur du vantail 3000 mmPoids du vantail 230 kg (2,3 kN)

Recommandation:Maximum size of doors:

Leaf width 1300 mm Leaf height 3000 mmLeaf weight 230 kg (2,3 kN)

Zweiflügelige Türe mit OberlichtPorte à deux vantaux avec imposteDouble-leafed door with top light

Zweiflügelige TürePorte à deux vantauxDouble-leafed door

Zweiflügelige Türe mit SeitenteilenPorte à deux vantaux avec parties latéralesDouble-leafed door with side lights

Zweiflügelige Türe mit Seitenteilen und OberlichternPorte à deux vantaux avec parties latérales etimpostesDouble-leafed door with side lights and top lights

Zweiflügelige Türe mit Seitenteil und OberlichtPorte à deux vantaux avec partie latérale et imposteDouble-leafed door with side light and top light

Zweiflügelige Türe mit Korbbogen-OberlichtPorte à deux vantaux avec imposte fixeDouble-leafed door with oval arched top light

Zweiflügelige Türe mit Rundbogen-OberlichtPorte à deux vantaux avec imposte demi-rondeDouble-leafed door with round arched top light

FestverglasungVitrage fixeFixed glazing

Page 13: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-12 04/2014Janisol 2 EI30

ProfileProfilésProfiles

630.013.2630.013.2 Z630.013.21630.013.23

630.114.2630.114.2 Z630.114.21630.114.23

65

40 10 15

60

7

46

4

3

87.5

22.5 40 10 15

60

7

46

4

3

630.416.2630.416.2 Z630.416.21630.416.23

630.428.2630.428.2 Z

22.5 40 10 15

87.5

60

7

46

4

3 4

3

22.5 40 10 15

87.5

746 60

607

464

3

40

15 1510

62.5

1522.5 1510

607

464

3

22.5 15 10 15

62.5

34

467

60

630.010.2 Z 630.110.2 Z 630.411.2 Z 601.685.2601.685.2 Z601.685.21601.685.23

603.685.2603.685.2 Z603.685.21603.685.23

602.685.2602.685.2 Z602.685.21602.685.23

57

60

72.5

50 22.5

3

22.5 50 22.5

95

57

60

3

22.5 50 22.5

95

57 60

3

605.685.2605.685.2 Z605.685.21605.685.23

604.685.2604.685.2 Z604.685.21604.685.23

3

95

22.5 50 22.5

60

54

3

72.5

22.5 50

54

3

60

3

630.016.2630.016.2 Z

630.115.2630.115.2 Z

630.417.2630.417.2 Z

75 15100

10

746

43

60

75 15

122.5

10

746

43

60

22.5

7

75 15

122.5

10

464

360

22.5

Page 14: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-1304/2014 Janisol 2 EI30

603.635.2603.635.2 Z

601.635.2601.635.2 Z

602.635.2602.635.2 Z

47.5

25 22.5

60 57

3

57

3

60

22.5 25 22.5

70 22.5 25 22.5

70

57 60

3

56

50

60

50

600.001.2600.001.2 Z

600.005.2600.005.2 Z600.005.21600.005.23

54

50

600.007.2 Z

54

25

600.008.2 Z

40 10

50

446 54

4

600.010.2 Z

56

25

60

25

600.002.2600.002.2 Z

600.006.2600.006.2 Z

Profile im Massstab 1:3

Profilés à l’échelle 1:3

Profiles on scale 1:3

Oberfläche

Artikel-Nr.

ohne Zusatz = blank

mit Z =

aus feuerverzinktem Bandstahl

mit 21 =

Edelstahl 1.4401 (AISI 316)

mit 23 =

Edelstahl 1.4401 (AISI 316)

geschliffen Korn 220-240

Surface

No. d’article

sans supplément = brut

avec Z =

en bandes d’acier zinguées au feu

avec 21 =

Acier Inox 1.4401 (AISI 316)

avec 23 =

Acier Inox 1.4401 (AISI 316)

polie grain 220-240

Surface

Part no.

without addition = bright

with Z =

made from hot-dip galvanised strip

with 21 =

Stainless steel 1.4401 (AISI 316)

with 23 =

Stainless steel 1.4401 (AISI 316)

polished grain 220-240

Page 15: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons
Page 16: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-1504/2014 Janisol 2 EI30

7

2065

10

540

150

87.5 5 62.5

155

20

7

630.416.2630.114.2

Prinzip-Schnittpunkte Principe de coupe de détailsPrinciple section details

7

2065

10

540

150

87.5 5 62.5

155

20

7

630.416.21630.114.21

Page 17: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-16 04/2014Janisol 2 EI30

SchnittpunkteCoupe de détailsSection details

A-55-24

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

2.0

7

2065

10

540

130

4065 5 62.5

132.5

630.416.2

630.

013.

2

630.

010.

2

D-110-C-003

2.1

D-110-C-004

7

2040

10

54065

130

40 15 5 87.5

132.5

630.114.2

630.

013.

2

630.

010.

2

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

A-55-25

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

7

2065

10

540

150

87.5 5 62.5

155

20

7

630.416.2630.114.2

4.0

D-110-C-005

7

20 65

10

5 40

150

87.5562.5

155

20

7

630.416.2 630.114.2

4.1

D-110-C-006

A-55-23

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

2

2

6

1

1

65

4

3 4

1 3

1

1

2

4

6

4

1

4

6

3

5

1

1

4

1.0 3.1

7

20

25 22.5

47.5

601.

635.

2

601.

685.

2

7

2020

7

25

65

22.5 25 22.5

70

602.

635.

2

2550

70 45

50

72.5

3

D-110-C-002D-110-C-001

3

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

Verblechte Brandschutztüren siehe Seite 35-104

Portes coupe-feu tôlées voir page 35-104

Sheet metal clad fire doors see page 35-104

-55-26

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

chnittpunkte im Massstab 1:2Coupe de détails à l'échelle 1:2Section details on scale 1:2

2.3

630.417.2630.013.2

7

20100

10

540

165

65 5 97.5

167.5

630.115.2630.013.2

7

2075

10

565

165

40 5 122.5

167.5

630.416.2630.016.2

7

2065

10

575

165

100 5 62.5

167.5

.4

2.2

D-110-C-027

D-110-C-028

D-110-C-029

Page 18: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-1704/2014 Janisol 2 EI30

A-55-28

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

20

7

50

72.5

842

601.

685.

2

60/20/2

6.0

D-1

10-C

-014

Schnittpunkte im Massstab 1:2Coupe de détails à l'échelle 1:2Section details on scale 1:2

72.5

840

20

7

95

60/20/2

605.

685.

2

6.1

D-1

10-C

-017 6.5

22.5

25

20

7

408

2522

.5

XX

60/20/2

600.002.2

600.002.2

D-1

10-C

-018

6.4

20

7

72.5

840

122.

5

72.5

605.

001.

2 (P

erso

nal

Pro

file

s)

60/20/2

604.

685.

260

1.68

5..2

D-1

10-C

-0155.0

80.5

20

78

5050

42

601.

685.

260

0.00

5.2

20

7

40X

600.002.2

600.002.2

5.1

D-1

10-C

-013

D-1

10-C

-016

A-55-29

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

5.2

20

7

4010

X50

22.5

3

3

600.007.2

600.008.2

600.007.2

600.008.2

D-1

10-C

-019

Schnittpunkte im Massstab 1:2Coupe de détails à l'échelle 1:2Section details on scale 1:2

6.3

20

7

5095

405

26.5

9

605.

685.

2

40/25/2

D-1

10-C

-023

6.2

20

7

40X

5022

.5

33

50

8

600.007.2

600.008.2

600.007.2

600.008.2

60/20/2

D-1

10-C

-020

6.7

20

7

87.5

950

14

50

630.

114.

2

D-1

10-C

-024

5040

50X

22.5

8

3

20

7

22.5

600.007.2

600.008.2

60/20/2

600.007.2

600.008.2

6.6

D-1

10-C

-021

5.3

20

7

5095

409

22.5

605.

685.

2

45/20/2

50/1

5/2

50/1

5/2

D-1

10-C

-022

A-55-27

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

7

2020

7

50

90

22.5 50 22.5

95

602.685.2

3.0

D-110-C-011

Schnittpunkte im Massstab 1:2Coupe de détails à l'échelle 1:2Section details on scale 1:2

62.5

150

6520 20

5

20405

10

155

87.5

7 7

630.416.2 630.114.2

4.2

D-110-C-008

7

2065

10

540

65 5 40

150

20

7

2020

630.013.2630.013.2

4.3

D-110-C-009

150

40

6520

7

20

405 20

655

10 7

20

630.013.2 630.013.2

4.4

D-110-C-010

5020 20

77

90

600.005.2 62

4.5

D-110-C-012

A-55-31

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

600.010.2600.010.2

10

540 65

565 40D-112-C-003

600.010.2

630.

010.

2

10

515 65

540 40

40

65

630.

013.

2

D-112-C-001

BandseiteCôté paumelleHinge side

BandseiteCôté paumelleHinge side

Page 19: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-18 04/2014Janisol 2 EI30

A-55-33

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anwendungsbeispiele (D-110-S-001)Exemples d’application (D-110-S-001)Example of application (D-110-S-001)

5050

7

1050

7

1050

750

7

C-C

630.416.2630.013.2

630.416.2 630.114.2

601.685.2

455.005 455.028

455.027 Glas F-30 (15 mm)

402.130 Z450.007 555.571 450.007

402.130 Z

507

50

7

10

507

507

10

750

D-D

630.114.2630.416.2630.114.2630.416.2

402.130 Z450.007

550.463550.229Glas F-30 (15 mm)

455.028

455.027

450.007

402.130 Z402.130 Z

450.007

455.005 455.005

601.685.2

A B' B

B'

C

A

C D

E

B

D

0 10 20 30 40 50

mm

9522

.58

22.5

50

Alternative

60/20/2

605.685.2

402.130 Z

450.007 X50

1.5

2020

8

501.

57

Alternative

60/20/2

600.001.2

600.001.2

455.028

455.027

Rohdichte ca. 120kg/m2Steinwoll-BrandschutzplattePlattendicke mind. 50 mm

Stahlblech 1,5 mmTôle en acier 1,5 mmSteel sheet 1,5 mm

A-55-34

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

Anwendungsbeispiele (D-110-S-002)Exemples d’application (D-110-S-002)Example of application (D-110-S-002)

507

5010

507

601.685.2 630.416.630.114.2

451.093 /451.094

455.005

402.130 Z

450.007

550.229

451.094

505077

1050

630.416.2601.685.2

451.093 /451.094

402.130 Z450.007

630.114.

550.487

550.229

750

2020

825

77

1050

750

A-A

601.685.2

60/20/2

402.130 Z

450.007

602.635.2

Glas F-30 (15 mm)

455.027

455.028

451.093 / 451.094

402.130 Z

450.007

630.416.2

550.469

630.013.2

455.005

Stahlblech 3 mmTôle en acier 3 mmSteel sheet 3 mm

B-B

x

2020

822

.550

507

750

77

5010

50

60/20/2

Glas F-30 (15 mm)

402.130 Z

630.416.2

450.007

630.114.2

455.005

451.093 / 451.094

601.685.2

450.007

402.130 Z

600.007.2

600.007.2

555.366-555.373

455.028

455.027

Stahlblech 3 mmTôle en acier 3 mmSteel sheet 3 mm

3020

50

3

22.5

B'-B'

60/20/2

600.007.2

600.007.2

450.007

402.130 Z

A-55-32

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

Anwendungsbeispiele (D-110-S-001)Exemples d’application (D-110-S-001)Example of application (D-110-S-001)

507

601.685.2

451.094451.093 /

30.5

5072

.5

720

50

B'-B'

60/20/2

601.

685.

260

0.00

5.2

455.027

455.028

5050

2020

87

750

77

5010

A-A

60/20/2

451.093 / 451.094

630.013.2

550.469

630.416.2

450.007

402.130 Z

455.028

455.027

602.685.2

450.007

402.130 Z

601.685.2

Glas F-30 (15 mm)

455.005

B-B

2020

750

822

.550

1050

507

77

60/20/2

601.685.2

451.093 / 451.094

402.130 Z

450.007

630.416.2

455.005

630.114.2

Glas F-30 (15 mm)

402.130 Z

450.007

605.685.2

450.007

402.130 Z

555.366-555.373

507

Detail E

601.685.2

451.093 /451.094

402.130 Z

450.007

A-55-35

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anwendungsbeispiele (D-110-S-002)Exemples d’application (D-110-S-002)Example of application (D-110-S-002)

507 7

50 5010 10

5077

5077

C-C

630.416.2 630.114.2 601.685.2

455.028

455.027 Glas F-30 (15 mm)

402.130 Z450.007 550.229 450.007

402.130 Z

451.093 /451.094455.027

455.028

630.114.2 630.416.2

50507

1050

7 7 750

10

7 750

D-D

455.027

455.028

Glas F-30 (15 mm)

630.416.2

450.007402.130 Z 402.130 Z

450.007

630.114.2

455.027

455.028

550.229451.094451.093 /

601.685.2630.114.2630.416.2

455.005

A

C

A

B' B

B'

C D

B

D

0 10 20 30 40 50

mm

AlternativeAutomatische Senkdichtung

2020

22.5

22.5

895 50

60/20/2

555.366-555.373

605.685.2

402.130 Z

450.007

Glas F-30 (15 mm)

AnwendungsbeispieleExemples d’applicationExamples of applications

Page 20: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-1904/2014 Janisol 2 EI30

A-55-42

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

Glasleisten-Varianten im Massstab 1:2Variantes de parcloses à l’échelle 1:2Glazing bead options on scale 1:2

Bedingt durch verschiedene To le ran zen (Profile,Glasleisten, Anordnung Befestigungsknöpfe, Glasdichtungen resp. Dichtungsbänder und Glas -ele men te) empfehlen wir, die Wahl der Dichtungs-bänder resp. Glas dich tun gen vorgängig an einem Element zu prüfen.

15

60

7

3633 3

451.028

402.115 Z

450.007

Silicon*

451.023

**

30 4.5

60

7

3 5 17

451.028

62.509 GV+GC

Blechschraube ø 4.2Vis en tôle ø 4.2Sheet-metal screw ø 4.2

Silicon*

**

265

60

7

3 205

451.028

Silicon*

Stahlschraube M5Boulon en acier M5Steel bolt M5

StahlrohrTube en acierSteel tube

**

60

7

301553 6.5

455.027 455.028

402.130 Z

450.007**

60

7

205.53 5 26

455.027 455.028

62.507 GV+GC

Blechschraube ø 4.2Vis en tôle ø 4.2Sheet-metal screw ø 4.2

**

745

60

7

53

4

455.027

Schrauben M5alle 250 mmVis M5tous les 250 mmScrew M5all the 250 mm

455.028

**

Blechschraube ø 4.2Vis en tôle ø 4.2Sheet-metal screw ø 4.2

60

7

3 175 4.5 30

455.036

62.509 GV+GC

455.037

**M5x10

60

7

2653 7.5 20

455.038

Fe 20/20/3

455.036

**

A cause des différentes tolérances (profilés, parcloses, disposition boutons de fixation, jointsde vitrage resp. bande d’étanchéité et élémentsvitrés) nous recommandons d’effectuer un essai préalable avec la bande d’étanchéité resp. jointsde vitrage choisie sur un élément.

Owing to variations in the tolerances (profiled sections, glazing beads, layout of fastening studs, glazing weatherstrips, distance strips and glazing) it is advisible to check your choice of distance strips resp. glazing weatherstrips on an infill panel beforehand.

* Silicon wahlweise* Silicone au choix* Silicone optional

** Auf das Brandschutzlaminat kann verzichtet werden, wenn Gläser mit aufschäumendem Randverbund verwendet werden.

** Auf das Brandschutzlaminat kann verzichtet werden, wenn Gläser mit aufschäumendem Randverbund verwendet werden.

** Il est possible de se passer de la bande de protection-incendie quand les vitres sont utilisées avec un scellement moussant.

A-55-43

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Glasleisten-Varianten im Massstab 1:2Variantes de parcloses à l’échelle 1:2Glazing bead options on scale 1:2

60

7

20 3.5 18 3.5 15

402.120 Z

450.007

402.115 Z

451.023451.023

**

60

7

20 15 2.52.5 20

62.507 GV+GC

451.023

Blechschraube ø 4.2Vis en tôle ø 4.2Sheet-metal screw ø 4.2

**

60

7

3.520 153.518

451.023

451.023

Stahlschraube M5Boulon en acier M5Steel bolt M5

StahlrohrTube en acierSteel tube

**

60

7

15 6.5 15 6.5 16

402.115 Z

455.028

450.007

402.115 Z

455.028

**

60

7

20 3.5 16 3.5 20

455.029

62.507 GV+GC

455.029

Blechschraube ø 4.2Vis en tôle ø 4.2Sheet-metal screw ø 4.2

**

60

7

20 3.5 16 3.5 20

455.029

M5x10

Fe 20/20/3

455.029

**

60

7

20 4.5155 15

455.037

450.007

402.115 Z

455.036

402.120 Z

**

60

7

20 3.5 18 3.5 15

455.029

455.029

Stahlschraube M5Boulon en acier M5Steel bolt M5

StahlrohrTube en acierSteel tube

**

60

7

20 5 15 4.5 20

455.037

Fe 20/20/3

M5 x 10

455.036

**

** Auf das Brandschutzlaminat kann verzichtet werden, wenn Gläser mit aufschäumendem Randverbund verwendet werden.

** Il est possible de se passer de la bande de protection-incendie quand les vitres sont utilisées avec un scellement moussant.

** The fire resistant laminate can be dispensed with if the glass is used with a foaming glass edge seal.

A-55-40

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

Anwendungsbeispiele (D-110-S-005)Exemples d’application (D-110-S-005)Example of application (D-110-S-005)

60

40 5 20

130

65

203

16 623

20

65

15 5 25 5 15

203

1620

3

203

163

20

62 62

20

130

65 5 40

60

B-B

630.416.2630.013.2 630.013.2630.013.2

600.006.2

62.507

60

40 5

130

203

16 623

20

2065

150

20 40 5 65

2016

33

20

203

163

20

62 62

20

62.507

130

20 65 5

60

40

C-C

630.013.2 630.013.2630.113.2 630.413.2

630.013.2630.013.2

4020

20 36216 3 20

565

60

130

A-A

630.

013.

263

0.01

3.2

8

92.5

2072

.5

6220 3 16 3 20

604.

685.

2

105

60

15 5 65 20

2016

33

2062

Alternative

630.010.2

630.013.2

62.507

125

20 15 5 65

203

316

2062

20

D-D

630.010.2

630.013.2

A

A

B B

A

A

C C

D D

0 10 20 30 40 50

mm

Auf diesen Seiten zeigen wir lediglich eine Übersicht der technischen Details. Weitere Informationen finden Sie unter jansen.com/architektur-katalog

Nous ne montrons qu'un aperçu des détails techniques sur cette page. De plus amples informations sont données sur le site jansen.com/catalogue-architecture

These pages only contain an overview of the technical details. For more information, visit jansen.com/architecture-catalogue

Page 21: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-20 04/2014Janisol 2 EI30

KonstruktionsdetailsDétails de constructionConstruction details

A-55-46

Janisol 2 EI30 (F30/T30)Janisol 2 EI30 (F30/T30)Janisol 2 EI30 (F30/T30)

01/2014

Detail ElementstossPfosten-Verbreiterung

Détail jonction des élémentsélargissement du montant

Junction detailenlargement of mullion

Detail Elementstoss Détail jonction des éléments Junction detail

Konstruktions-Details im Massstab 1:2Détails de construction à l’échelle 1:2Construction details on scale 1:2

95

22.5 2525 22.5

DichtungsbandBande d’étanchéitéDistance strip

601.635.2

550.249*

*

145

5022.5 50 22.5

DichtungsbandBande d’étanchéitéDistance strip550.454*

601.685.2601.685.2

*

*

D-110-K-004D-110-K-003

D-110-K-002D-110-K-001

D-110-K-006D-110-K-005

Detail Rahmen-Verbreiterung Détail élargissement du cadre Detail enlargement of frame

50 50 22.5

122.5

DichtungsbandBande d’étanchéitéDistance strip

600.005.2 601.685.2

550.454*

97.5

50 25 22.5

DichtungsbandBande d’étanchéitéDistance strip

600.006.2

601.685.2

550.454*

*

*

*

*

2522.5 25 22.5

600.002.2

Stahlblech 1.5 mmTôle en acier 1.5 mmMetal sheet 1.5 mm

105

2522.5 22.510 25

600.002.2

Senkschraube mit Senkmutter M5*Vis à tête fraisée et écrou aveugle M5*Countersunk screw and rivet nut M5*

* Schrauben-Abstand ≤ 500 mm * Distance des vis ≤ 500 mm * Screw distance ≤ 500 mm

A-55-47

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Konstruktions-Details im Massstab 1:2Détails de construction à l’échelle 1:2Construction details on scale 1:2

Elementstoss Türe – Festverglasung Détail jonction porte – vitrage fixe Junction detail door – fixed glazing

Detail Türrahmen-Verbreiterung Détail élargissement du cadrede la porte

Detail of enlargement of door frame

180

5

50 40 22.51525 22.5

112.5 62.5

630.416.2630.013.2

601.

635.

2

550.454*

DichtungsbandBande d’étanchéitéDistance strip

*

182.5

115

50

62.5

40 50 15

5

22.5

DichtungsbandBande d’étanchéitéDistance strip

600.005.2 630.013.2

550.454*

630.416.2

*

D-110-K-008

D-110-K-009

Elementstoss Türe – Festverglasung Détail jonction porte – vitrage fixe Junction detail door – fixed glazing

155

25 152522.5

87.5 62.5

40 22.5

5

630.416.2

630.010.2601.635.2

550.249

*

D-110-K-007

* Schrauben-Abstand ≤ 500 mm * Distance des vis ≤ 500 mm * Screw distance ≤ 500 mm

A-55-48

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

Konstruktions-Details im Massstab 1:2Détails de construction à l’échelle 1:2Construction details on scale 1:2

Statische Verstärkungen Renforts statiques Static reinforcements

Statische Verstärkungen Renforts statiques Static reinforcements

Fingerschutz Anti-pince doigts Finger protection

D-110-K-010D-110-K-011

D-110-K-013

D-110-K-015D-110-K-014

D-110-K-012

* wahlweise örtliche Schweissung oder durchgehende Laserschweissung

* Au choix, soudage local à la place ousoudage au laser en continu

* Optionally, local weld or continuous laser welding

* *

70

22.52522.5

602.635.262.509

95

22.55022.5

602.685.2

62.509

**

70

22.52522.5

602.635.2

**

155

5022.5 40515 22.5

630.416.2630.114.2

z.B. 35/35/3

630.416.2630.013.2

Athmer

407.095

630.416.2630.013.2

Athmer

407.095

A-55-51

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Konstruktions-Details im Massstab 1:2Détails de construction à l’échelle 1:2Construction details on scale 1:2

Eckausbildung 90° Formation d’angle 90° 90° corner construction

D-110-K-024

601.

685.

2*

30x2 mm

Silicon

451.080

601.685.2

550.454*Stahl/Acier/Steel 3 mm

Gipskartonplatte 18 mm Placoplâtre 18 mm Plasterboard 18 mm

167.5

22.5405152560

451.080

630.010.2

Stahl 3 mmAcier 3 mmSteel 3 mm

GipskartonplattePlacoplâtrePlasterboard

603.635.2

630.416.2

*

*

D-110-K-025

603.

685.

2

601.685.2

*

550.454*Stahl/Acier/Steel 3 mm

Gipskartonplatte 18 mm Placoplâtre 18 mm Plasterboard 18 mm

D-110-K-026 D-110-K-027

189.5

543 22.5501050

Stahl/Acier/Steel 3 mm

630.416.2600.010.2

Gipskartonplatte 18 mmPlacoplâtre 18 mmPlasterboard 18 mm

600.

007.

2

* Schrauben-Abstand ≤ 300 mm * Distance des vis ≤ 300 mm * Screw distance ≤ 300 mm

Page 22: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-2104/2014 Janisol 2 EI30

A-55-49

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Konstruktions-Details im Massstab 1:2Détails de construction à l’échelle 1:2Construction details on scale 1:2

Detail Sockelausbildungen Détails socles Details of base rail

D-1

10-K

-016

* Durchgehende Laserschweissung * Soudage au laser en continu * Continuous laser welding

Stahlblech 3 mmTôle en acier 3 mmMetal sheet 3 mm

22.5

9

15x

600.010.2

600.007.2

LochschweissungSoudage en trouPlug welding

22.5

22.5

8

x

600.007.2

600.007.2

Stahlblech 3 mmTôle en acier 3 mmMetal sheet 3 mm

D-1

10-K

-017

D-1

10-K

-018

D-1

10-K

-019

100

145

8

22.5

22.5

601.685.2

604.685.2

* *

Personal Profile605.001.2

2010

0

142,

5

8

22.5

604.685.2

600.005.2

* *

Personal Profile604.001.2

A-55-50

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Konstruktions-Details im Massstab 1:2Détails de construction à l’échelle 1:2Construction details on scale 1:2

Detail Riegel- und Kämpferausbildung Détails traverses et dormants Details of transom and abutment construction

D-1

10-K

-020

* Durchgehende Laserschweissung * Soudage au laser en continu * Continuous laser welding

22.5

25va

riab

el25

22.5

602.635.2

Stahlblech 1.5 mmTôle acier 1.5 mmMetal sheet 1.5 mm

602.635.2

LochschweissungSoudage en trouPlug welding

Variante: Stahl-PopnieteVariante: Rivet pop en acierVariante: Steel pop rivet

1.5

25va

riab

el25

1.5

600.002.2

Stahlblech 1.5 mmTôle en acier 1.5 mmMetal sheet 1.5 mm

600.002.2

D-1

10-K

-021

D-1

10-K

-022

D-1

10-K

-023

145

22.5

22.5

5050

601.

685.

260

1.68

5.2

**

20

140

5020

50

* *

600.

005.

260

0.00

5.2

A-55-45

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Konstruktions-DetailsDétails de constructionConstruction details

630.013.2 630.013.2

555.586

630.

114.

263

0.11

4.2

550.398

10 65

73.5

65 10

83 60 83

36

36

78.510

90°

42.5

Lichte DurchgangsbreiteLargeur intérieure de passageInside width

630.013.2

630.

114.

263

0.11

4.2

630.013.2

550.250, 550.286

555.588

10 65 65 10

16

39.510

34.5

70 60 70

90°

Lichte DurchgangsbreiteLargeur intérieure de passageInside width

630.

114.

263

0.11

4.2

550.250, 550.286

555.588

630.016.2 630.016.2

10

16

74.510

100100

34.5

10

90°

Lichte DurchgangsbreiteLargeur intérieure de passageInside width

70 60 70

D-260-E-033

D-260-E-035

D-260-E-034

A-55-44

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

Konstruktions-DetailsDétails de constructionConstruction details

630.016.2

630.

114.

263

0.11

4.2

555.586

555.570

630.016.2

10 100

50.5

100 10

83 60 83

13

90.51090°

Lichte DurchgangsbreiteLargeur intérieure de passageInside width

630.013.2

630.

114.

263

0.11

4.2

555.570

630.013.2

555.588

10 65

50.5

13

55.510

65 10

70 60 70

90°

Lichte DurchgangsbreiteLargeur intérieure de passageInside width

630.013.2

630.

114.

2

630.013.2

550.229 550.238 550.276

555.588

10 65

51

13.5

65 10

90°

5610

70 60 70

Lichte DurchgangsbreiteLargeur intérieure de passageInside width

630.016.2

630.

114.

263

0.11

4.2

555.586

550.229 550.238 550.276

630.016.2

10 100

13.5

51

100

911090

°

83 60 83

10

Lichte DurchgangsbreiteLargeur intérieure de passageInside width

D-110-E-029 D-110-E-030

D-110-E-036 D-110-E-037

Page 23: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-22 04/2014Janisol 2 EI30

Anschlüsse am BauRaccords au murAttachment to structure

A-55-54

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

Silikon

Mineralwolle Laine minérale Mineral wool

550.463451.094

Distanzklotz/Cale/Spacer (z. B. Farmacell)

600.005.2 601.685.2

Örtl. Schweissung Soudure punctuel Local welding

603.685.2

Dübel/Goujon/Plug ø 10 mm

30/20/3 mm

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

25/20/3 mm

30/20/3 mm

Gipskartonplatte/Placoplâtre/Plaster board 18 mm

550.454*

601.685.2

Dübel/Goujon/Plug ø 10 mm

Silikon

451.080 Stahl/Acier/ Steel 2 mm

550.454*22x22x2 mm

601.685.2

Dübel/Goujon/Plug ø 10 mm

550.454*

Stahl 3 mmAcier 3 mmSteel 3 mm

25/25/3 mm

MineralwolleLaine minéraleMineral wool

D-110-A-007 D-110-A-008

D-110-A-009 D-110-A-010

* Schrauben-Abstand ≤ 300 mm * Distance des vis ≤ 300 mm * Screw distance ≤ 300 mm

550.454*22/22/1.5

Promatect H / Fermacell

451.093

01.220

602.685.2

D-110-A-013

D-110-A-014

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

Dübel/Goujon/Plug ø 10 mm

600.002.2 600.002.2

Stahlblech/Tôle en acier/Metal sheet 1.5 mm

Distanzklotz/Cale/Spacer

A-55-55

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

Distanzklotz/Cale/Spacer (z.B. Fermacell)

455.005

451.093/451.094

630.416.2

630.013.2

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

555.003

451.093/451.094

Distanzklotz/Cale/Spacer (z.B. Fermacell)

630.416.2

630.013.2

Silikon

D-110-A-011 D-110-A-012

630.416.2630.013.2

Dübel/Goujon/Plug ø 10

630.010.2

Silikon

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

555.139

451.093/451.094

Distanzklotz/Cale/Spacer

630.416.2

D-110-A-017

D-110-A-015D-110-A-016

D-110-A-018

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

Dübel/Goujon/Plug ø 10

630.013.2 630.416.2

550.456

Stahlrohr/Tube d’acier/Steel tube 20x15x2

630.013.2 630.416.2

Stahlblech/Tôle en acier/Metal sheet 1.5 mm

* Schrauben-Abstand ≤ 300 mm * Distance des vis ≤ 300 mm * Screw distance ≤ 300 mm

A-55-53

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

Mineralwolle Laine minérale Mineral wool

601.635.2

550.463

451.093/451.094

Distanzklotz/Cale/Spacer (z.B. Fermacell)

Mineralwolle Laine minérale Mineral wool

601.685.2

550.463

451.093/451.094

Distanzklotz/Cale/Spacer (z.B. Fermacell)

601.685.2

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

StahllascheAttache en acierSteel bracket

Dübel/Goujon/Plug ø 10 mm

601.685.2

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

Stahllasche Attache en acier Steel bracket

Dübel/Goujon/Plug ø 10 mm

20/10/1.5

601.685.2

Mineral wool

Silikon

Laine minérale Mineralwolle

550.463

451.093/451.09430/15/1.5mm*

* durchlaufend oder stückweise en continu ou interrompu continuous or interrupted

15

202512

601.635.2

Silikon

Distanzklotz / Cale / Spacer

Schraubanker Vis d‘ancrage Screw anchor

Mineralwolle / Laine minérale / Mineral wool ø 20

D-110-A-001 D-110-A-002

D-110-A-005 D-110-A-006

D-110-A-004D-110-A-047

A-55-56

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

205050

**

**

Dübel/Goujon/Plug ø 10

601.685.2600.005.2

20505050

601.685.2600.005.2 600.005.2

550.454* 550.454*

Silikon

Dübel/Goujon/Plug ø 10

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool ø 20

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

555.003451.093/451.094

Distanzklotz/Cale/Spacer (z.B. Fermacell)

402.130 Z

Silikon

601.685.2

601.685.2

Silikon

Distanzklotz/Cale/Spacer

Mineralwoll-Zöpfe/Laine minérale/Mineral wool ø 20

SchraubankerVis d‘ancrageScrew anchor

15

205012

601.685.2

Silikon

Distanzklotz/Cale/Spacer

Mineralwoll-Zöpfe/Laine minérale/Mineral wool ø 20

SchraubankerVis d‘ancrageScrew anchor

205012

15

* Schrauben-Abstand ≤ 300 mm * Distance des vis ≤ 300 mm * Screw distance ≤ 300 mm

**Durchgehende Laserschweissung **Soudage au laser en continu **Continuous laser welding

D-110-A-043D-110-A-044

D-110-A-046

D-110-A-042

D-110-A-045

Page 24: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-2304/2014 Janisol 2 EI30

A-55-58

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

50/50/3

Mineralwolle /Laine minérale/Mineral wool

Promatect H 20 mm

601.685.2

550.596 550.463

Distanzklotz Stahl/Cale en acier/Spacer in steel

150

Mineralwolle /Laine minérale/Mineral wool

Distanzklotz Stahl/Cale en acier/Spacer in steel

601.685.2

451.094 550.463

402.130 Z150

D-110-A-022

D-110-A-023

D-110-A-041

Porenbeton (z.B. Ytong, Siporex, Hebel etc.)

Béton cellulaire(par ex. Ytong, Siporex, Hebel etc.

Aerated concrete(e.g. Ytong, Siporex, Hebel etc.)

601.685.2

550.596

Schraubanker/Vis d‘ancrage/Screw anchor

Distanzklotz/Cale/Spacer

Stahlplatte/Plaque en acier/Steel plate 3 x 95 mm

A-55-59

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

D-110-A-050

D-110-A-048

D-110-A-049

Distanzklotz/Cale/Spacer (z.B. Promatect H)

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

Silikon

Dübel/Goujon/Plug ø 10 550.596

601.635.2601.685.2Promatect H

≥ 3 mm

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

Distanzklotz/Cale/Spacer (p.ex. Fermacell)

Silikon

Dübel/Goujon/Plug ø 10

550.596 630.010.2630.013.2

630.416.2

≥ 3 mm

Schraubanker/Vis d‘ancrage/Screw anchor

630.013.2 630.416.2

A-55-57

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

630.416.2630.013.2

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

555.139

451.094

Distanzklotz/Cale/Spacer

600.005.2

örtl. Schweissung/Soudure punctuel/Local welding oder/ou/or Durchgehende Laser-Schweissung/Soudage au laser en continu/Continuous laser welding

60

3

600.007.2 600.007.2 630.416.2630.013.2

Dübel/Goujon/Plug ø 10

550.456

Wahlweise örtl. Schweissung oderBlechschrauben ø 4.2Au choix, soudage local à la place ou vis ø 4,2Optionally, local weld or screw ø 4.2

455.005 451.094

630.416.2630.428.2

20x20x1.5

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

555.003

Silikon

D-110-A-019

D-110-A-020

D-110-A-021

A-55-60

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

50/50/3

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

601.685.2

550.596 550.463

Distanzklotz (z.B. Fermacell)Cale (p.ex. Fermacell)Spacer (e.g. Fermacell)

Silicon

50/50/3

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

601.685.2

550.596 550.463

50/50/3

Mineralwolle/Laine minérale/Mineral wool

601.685.2

550.596 550.463

Silikon

Distanzklotz/Cale/Spacer (z.B. Fermacell)

D-110-A-024

D-110-A-025

D-110-A-026

Montagewand ≥ F30(z.B. Gipskarton-Bauplatten etc.)

Paroi préfabriquée ≥ F30(par ex. placoplâtre etc.)

Prefabricated wall ≥ F30(e.g. plasterboard slabs etc.)

Page 25: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-24 04/2014Janisol 2 EI30

Anschlüsse am BauRaccords au murAttachment to structure

A-55-62

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

8

601.685.2

8

60x20x2

605.685.2

555.366-555.373

8 601.685.2

60/20/2

8

600.001.2

30/30/2

1.5 mm

D-110-A-029 D-110-A-030

D-110-A-031 D-110-A-032

A-55-63

Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

9

40/25/2

605.685.2

452.298

407.101

455.201

407.040

10

20

630.114.2

600.002.2

1.5 mm

600.007.2

3 mm

D-110-A-033 D-110-A-034

D-110-A-035 D-110-A-036

A-55-61

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

** **

600.

005.

2

600.

005.

260

1.68

5.2

DichtungsbandBande d’étanchéitéDistance strip

550.454*

451.093

** **

600.

005.

2

600.

005.

2

550.454*

DichtungsbandBande d’étanchéitéDistance strip

451.093 63

0.11

4.2

630.

013.

2

Sturzausbildung imZwischendecken-Bereich

Formation du linteau dans lazone du faux-plancher

Lintel construction inintermediateceiling

* Schrauben-Abstand ≤ 500 mm

** Wahlweise örtl. Schweissung anstelle Schraube 550.454

* Distance des vis ≤ 500 mm

** Au choix, soudage local à la place de la vis 550.454

* Screw distance ≤ 500 mm

** Optionally, local weld instead of screw 550.454

D-110-A-027 D-110-A-028

A-55-64

Janisol 2 EI30Janisol 2 EI30 Janisol 2 EI30

01/2014

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2Raccords au mur à l’échelle 1:2Attachment to structure on scale 1:2

605.685.2

50x1

5x2

50x1

5x2

550.454*

451.021

601.685.2451.094

Promatect H

605.685.2

550.454

451.094

550.454*

605.685.2

25x1

5x2

25x1

5x2

D-110-A-037 D-110-A-038

D-110-A-039 D-110-A-040

* Schrauben-Abstand ≤ 800 mm * Distance des vis ≤ 800 mm * Screw distance ≤ 800 mm

Page 26: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-2504/2014 Janisol 2 EI30

Schnittpunkte EdelstahlCoupe de détails acier InoxSection details stainless steel

A-55-6701/2014

Janisol 2 Edelstahl EI30Janisol 2 acier Inox EI30Janisol 2 stainless steel EI30

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

2.0

7

2065

10

540

130

65 5 62.5

132.5

630.416.21630.013.21

D-111-C-003

7

2065

10

540

150

87.5 5 62.5

155

20

7

630.416.21630.114.21

4.0

D-111-C-004

A-55-66 01/2014

Janisol 2 Edelstahl EI30Janisol 2 acier Inox EI30Janisol 2 stainless steel EI30

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

2

2

6

1

1

65

4

3 4

1 3

1

1

2

4

6

4

1

4

6

3

5

1

1

4

1.0 3.0

7

20

72.5

601.685.21

7

2020

7

5050

9070

22.5 50 22.522.5

95

602.685.21

3

D-111-C-002D-111-C-001

3

A-55-72 01/2014

Janisol 2 Edelstahl EI30Janisol 2 acier Inox EI30Janisol 2 stainless steel EI30

750 50

1050

7

601.685.21 630.416.21630.114.21

451.093 /451.094

455.005

402.530

450.025

555.260

550.463

505010

507 7

630.416.21601.685.21

451.093 /451.094

402.530450.025

630.114.2

550.487

555.260

Anwendungsbeispiele (D-111-S-002)Exemples d’application (D-111-S-002)Example of application (D-111-S-002)

2050

78

507

750

1050

7

A-A

601.685.21

60/20/2

402.530

450.025

Glas F-30 (15 mm)

455.027

455.028

451.093 / 451.094

402.530

450.025

630.416.21

555.139

630.013.21

455.005

601.685.21

B-B

72.5

50

2020

8

22.5

77

507

750

1050

60/20/2

Glas F-30 (15 mm)

402.530

630.416.21

450.025

630.114.21

455.005

451.093 / 451.094

601.685.21

450.025

402.530

555.366-555.373

605.685.21

402.530

450.025

455.028

455.027

750

1050

7

Edelstahl-RollentürbandPaumelle à galet en acier InoxStainless steel barrel hinge

630.416.21

555.345

630.114.21

455.005 455.028

455.027

A-55-7301/2014

Janisol 2 Edelstahl EI30Janisol 2 acier Inox EI30Janisol 2 stainless steel EI30

Anwendungsbeispiele (D-111-S-002)Exemples d’application (D-111-S-002)Example of application (D-111-S-002)

7 7 750

1050

750

105050

77

C-C

1 630.416.21 630.114.21 601.685.21

455.028

455.027 Glas F-30 (15 mm)

402.530450.025 555.260 450.025

402.530

451.093 /451.094455.027

455.028

630.114.21 630.416.21

5010

5077 7

50 5010

750

77

D-D

455.027

455.028

Glas F-30 (15 mm)

630.416.21

450.025402.530 402.530

450.025

630.114.21

455.027

455.028

555.260 451.094451.093 /

601.685.21630.114.21630.416.21

455.005

A

C

A

B

C D

B

D

0 10 20 30 40 50

mm

Page 27: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-26 04/2014Janisol 2 EI30

Schnittpunkte verblechte TürenCoupe de détails portes tôléesSection details sheet metal clad doors

A-55-78 01/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

5.0

600.010.2600.010.2

10

540 65

565 40Uf = 2,4 W/m2KD-112-C-003

2.0

600.010.2

630.

010.

2

10

515 65

540 40

40

65

630.

013.

2

Uf = 2,4 W/m2K Uf = 2,7 W/m2K

D-112-C-001

Bleche geschweisst Tôles soudées Welded sheet metal

BandseiteCôté paumelleHinge side

BandseiteCôté paumelleHinge side

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

A-55-7701/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

SchnittpunkteCoupe de détailsSection details

2

1

55

7

8

44

1 1

4

2

1

2

7

3

3

22

4

1

12

1

4 43

1 1

2 4 3

3

1

2 22

6

6 6

666

6

7

7

8

Glasausschnitte: Anzahl, Form und Grössefrei wählbar

Vision panels: Number, shape and size subject to change

Panneaux en verre: Nombre, forme et taille libres

A-55-7901/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

4.0

7.0

600.010.2 Z630.114.2 Z

10

540 65

587.5 40

20

22.5 65

Uf = 2,4 W/m2K

D-112-C-004

Uf = 3,2 W/m2K D-112-C-010

Bleche geschweisst Tôles soudées Welded sheet metal

600.

008.

2 Z

7

2025

45

25 22.5

47.5

BandseiteCôté paumelleHinge side

BandseiteCôté paumelleHinge side

A-55-80 01/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

6.16.0

600.

010.

2 Z

1050

65

50

Uf=

2,8

W/m

2 KD

-112

-C-0

12

60/20/2

600.

007.

2 Z

508

5022

.5

Uf=

3,2

W/m

2 KD

-112

-C-0

13

Bleche geschweisst Tôles soudées Welded sheet metal

Ban

dse

ite

té p

aum

elle

Hin

ge

sid

e

Ban

dse

ite

té p

aum

elle

Hin

ge

sid

e

Schnittpunkte im Massstab 1:1Coupe de détails à l'échelle 1:1Section details on scale 1:1

Page 28: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-2704/2014 Janisol 2 EI30

A-55-8501/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

Anwendungsbeispiele (D-112-S-001)Exemples d’application (D-112-S-001)Examples of applications (D-112-S-001)

600.008.2 Z

4525

207

402.115

455.028455.027

402.115

Alternative

4525

207

62.509

455.028455.027

Alternative

600.008.2 Z

630.013.2 Z

501050

5010

455.005550.229

C-C

600.010.2 Z600.010.2 Z

7 725 25

600.008.2 Z 600.008.2 ZEI30

630.013.2 Z

50

601.685.2 Z 630.416.2 Z630.416.2 Z

402.130 Z

450.007

550.463550.229451.094451.093 /

402.130 ZEI30

7 7 7 750

10505050

105050

D-D

455.005 455.005

601.685.2 Z600.010.2 Z

600.010.2 Z

A B' B

B'

C

A

C D

E E

B

D

*

Glasauswahl/Choix de verre/Choice of glasses:

Swissflam 30/1 (16 mm)**Fireswiss Foam 30-15

Pyrostop 30-1 (15 mm)Contraflam 30/15 (25 mm)Pyrostop 30-2/30-3 (36 mm)Pyrostop 30-2/30-3 (32 mm)Promaglas (Pyrobel) 30 Typ 3 (35 mm)Contraflam 30 N2 (16 mm)**Pyranova 30-S1 (16 mm)

** Brandschutzlaminat im Glasfalz erforderlich** Bande de protection-incendie pour feuillure du verre** Fire-resistant laminate for glazing rebate

0 10 20 30 40 50

mm

Bleche geschweisst Tôles soudées Welded sheet metal

Isolation:Mineralwolle 110 kg/m3

Dicke 54 mm(z.B. Janroc/Flumroc)

Isolation:Laine minérale 110 kg/m3

Épaisseur 54 mm(p. ex. Janroc/Flumroc)

Insulation:Mineral wool 110 kg/m3

Thickness 54 mm(e.g. Janroc/Flumroc)

* Riegel wahlweise

* Traverse au choix

* Transom optional

A-55-86 01/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

Anwendungsbeispiele (D-112-S-002)Exemples d’application (D-112-S-002)Examples of applications (D-112-S-002)

5050 600.010.2 Z

600.010.2 Z

1050

1050

451.093 / 451.094

555.139

630.013.2 Z

455.005

451.080

A-A

600.008.2 Z

257

725

EI30

600.008.2 Z

MineralwolleLaine minéraleMineral wool

StahlblechTôle en acierMetal sheet2.5 mm

5010

507

60/20/2

630.416.2 Z

600.010.2 Z

455.005

451.080

507

451.093 / 451.094

601.685.2 Z

450.007

402.130 Z

B-B

600.007.2 Z

5022

.58

555.366-555.373

600.008.2 Z

25

MineralwolleLaine minéraleMineral wool

StahlblechTôle en acierMetal sheet2.5 - 3 mm

50

630.416.2 Z

50

1050

7 7

601.685.2 Z

451.093 /451.094

EI30550.487

550.229

600.010

60/20/2

601.

685.

2 Z

72.5

207

50

455.027

455.028

B'-B'

402.130 Z

450.007

630.013.2 Z

451.093 /451.094

5010

455.005550.229

555.193

600.010.2 Z

50

600.008.2 Z

387

25

Bleche geschweisst Tôles soudées Welded sheet metal

A-55-84 01/2014

Anwendungsbeispiele (D-112-S-001)Exemples d’application (D-112-S-001)Examples of applications (D-112-S-001)

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

710

5050

1050

50

451.093 / 451.094

630.013.2 Z

555.139

451.080

A-A

455.005

600.

010.

2 Z

600.

010.

2 Z

725

25

600.008.2 Z

600.008.2 Z

MineralwolleLaine minéraleMineral wool

StahlblechTôle en acierMetal sheet2.5 mm

EI30

60/20/2

77

5050

1050

601.685.2 Z

451.093 / 451.094

402.130 Z

450.007

630.416.2 Z

455.005

451.080

B-B

22.5

850

555.366-555.373

600.

007.

2 Z

600.

010.

2 Z

MineralwolleLaine minéraleMineral wool

StahlblechTôle en acierMetal sheet2.5 mm

60/20/2

601.

685.

2 Z

72.5

207

50

455.027

455.028

402.130 Z

450.007

601.685.2 Z

451.093 / 451.0947

50

402.130 Z450.007

Detail E

601.635.2 Z

451.093 / 451.0947

25

402.130 Z450.007

Alternative

Bleche geschweisst Tôles soudées Welded sheet metal

A-55-8701/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

Anwendungsbeispiele (D-112-S-002)Exemples d’application (D-112-S-002)Examples of applications (D-112-S-002)

4525

207

62.509

455.028455.027

Alternative

600.008.2 Z

600.008.2 Z

4525

207

402.115

455.028455.027

402.115

Alternative

630.013.2 Z

5010

550.229

C-C

105050

600.010.2 Z

600.010.2 Z600.010.2 Z

50

600.008.2 Z 600.008.2 Z 600.008.2 Z EI30

725 38 38

7725 25 38

5010

5050 5010

D-D

630.416.2 Z

5077

402.130 Z450.007

455.027

455.028

550.229451.094451.093 /

601.685.2 Z0.2 Z600.010.2 Z 600.010.2 Z

600.010.2 Z

MineralwolleLaine minéraleMineral wool

StahlblechTôle en acierMetal sheet2.5 - 3 mm

A

C

A

B' B

B'

C

D

B

D

* *

Glasauswahl/Choix de verre/Choice of glasses:

Swissflam 30/1 (16 mm)**Fireswiss Foam 30-15

Pyrostop 30-1 (15 mm)Contraflam 30/15 (25 mm)Pyrostop 30-2/30-3 (36 mm)Pyrostop 30-2/30-3 (32 mm)Promaglas (Pyrobel) 30 Typ 3 (35 mm)Contraflam 30 N2 (16 mm)**Pyranova 30-S1 (16 mm)

** Brandschutzlaminat im Glasfalz erforderlich** Bande de protection-incendie pour feuillure du verre** Fire-resistant laminate for glazing rebate

0 10 20 30 40 50

mm

Bleche geschweisst Tôles soudées Welded sheet metal

Isolation:Mineralwolle 110 kg/m3

Dicke 54 mm(z.B. Janroc/Flumroc)

Isolation:Laine minérale 110 kg/m3

Épaisseur 54 mm(p. ex. Janroc/Flumroc)

Insulation:Mineral wool 110 kg/m3

Thickness 54 mm(e.g. Janroc/Flumroc)

* Riegel wahlweise

* Traverse au choix

* Transom optional

Page 29: Janisol 2 EI30 - JANSENwiki.jansencz.cz/lib/exe/fetch.php?media=soubory:projektanti:... · Janisol 2 EI30 acier Inox: la série de profilés à rupture thermique pour portes et cloisons

A-53-28 04/2014Janisol 2 EI30

A-55-9301/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

Merkmale Bleche geklebtCaractéristiques des tôles colléesFeatures glued sheet metal

5

5

2

7

3

3

4

6

1

1

2

3

4

5

6

7

Rahmenprofil (Bauhöhe 60 mm)

Türflügelprofil (Bauhöhe 54 mm)

Stahlblech 2 mm

Mineralwolle 110 kg/m3

z.B. Janroc 450.100)

Doppelklebeband 1,1 x 25 mm(z.B. 3M VHB 4611-F)

Blechsicherung örtlichWinkel 20/20/3-40 mm

Sicherungsschraube 550.454 oder 550.010

1

2

3

4

5

6

7

Cadre dormant(hauteur de construction 60 mm)

Cadre ouvrant (hauteur de construction 54 mm)

Tôle d'acier 2 mm

Laine minérale 110 kg/m3

(p.ex. Janroc 450.100)

Ruban adhésif double face 1,1 x 25 mm (p. ex. 3M VHB 4611-F)

Plaquette locale cornière 20/20/3-40 mm

Vis de blocage 550.454 ou 550.010

1

2

3

4

5

6

7

Outer frame (construction height 60 mm)

Leaf frame (construction height 54 mm)

Sheet metal 2 mm

Mineral wool 110 kg/m3

(e.g. Janroc 450.100)

Double-sided tape 1.1 x 25 mm(e.g. 3M VHB 4611-F)

Sheet metal fixture, local bracket 20/20/3-40 mm

Safety screw 550.454 or 550.010

Bleche geklebt Tôles collées Glued sheet metal

A-55-9701/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

Merkmale Bleche aufgesetztCaractéristiques des tôles plaquéesFeatures fitted sheet metal

5

5

2

3

3

41

60

1

2

3

4

5

Rahmenprofil (Bauhöhe 60 mm)

Türflügelprofil (Bauhöhe 60 mm)

Stahlblech aufgesetzt mind. 1,5 mm

Mineralwolle 110 kg/m3

(z.B. Janroc 450.101)

Niete oder Schraube min. ø 4 mm(Stahl oder Edelstahl) Abstand max. 260 mm

1

2

3

4

5

Cadre dormant(hauteur de construction 60 mm)

Cadre ouvrant (hauteur de construction 60 mm)

Tôle d'acier plaquée au moins 1,5 mm

Laine minérale 110 kg/m3

(p.ex. Janroc 450.101)

Rivet ou vis au moins ø 4 mm (a-cier ou acier Inox)écart 260 mm max.

1

2

3

4

5

Outer frame (construction height 60 mm)

Leaf frame (construction height 60 mm)

Fitted steel sheet at least 1.5 mm

Mineral wool 110 kg/m3

(e.g. Janroc 450.101)

Rivet or screw min. ø 4 mm (steel or stainless steel)distance max. 260 mm

Bleche aufgesetzt Tôles plaquées Fitted sheet metal

A-55-8901/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

Merkmale Bleche geschweisst/geklebtCaractéristiques des tôles soudées/colléesFeatures welded/glued sheet metal

7

2

9

3

6

5

4

8

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Rahmenprofil (Bauhöhe 60 mm)

Türflügelprofil (Bauhöhe 54 mm)

Stahlblech 2,5 mm(Bandseite)

Stahlblech 2 mm(Bandgegenseite)

Schweissung alle 350 mm, Länge 20 mm (Bandseite)

Mineralwolle 110 kg/m3

(z.B. Janroc 450.100)

Doppelklebeband 1,1 x 25 mm(z.B. 3M VHB 4611-F)

Blechsicherung örtlichWinkel 20/20/3-40 mm

Sicherungsschraube 550.454 oder 550.010

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Cadre dormant(hauteur de construction 60 mm)

Cadre ouvrant (hauteur de construction 54 mm)

Tôle d'acier 2,5 mm (côté paumelle)

Tôle d'acier 2 mm (côté opposé à la paumelle)

Soudure tous les 350 mm, longueur 20 mm (côté paumelle)

Laine minérale 110 kg/m3

(p.ex. Janroc 450.100)

Ruban adhésif double face 1,1 x 25 mm (p.ex. 3M VHB 4611-F)

Plaquette locale cornière 20/20/3-40 mm

Vis de blocage 550.454 ou 550.010

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Outer frame (construction height 60 mm)

Leaf frame (construction height 54 mm)

Steel sheet 2.5 mm (hinge side)

Steel sheet 2 mm (opposite to hinge side)

Welded every 350 mm, length 20 mm (hinge side)

Mineral wool 110 kg/m3

(e.g. Janroc 450.100)

Double-sided tape 1.1 x 25 mm(e.g. 3M VHB 4611-F)

Sheet metal fixture, local bracket 20/20/3-40 mm

Safety screw 550.454 or 550.010

Bleche geschweisst/geklebt Tôles soudées/collées Welded/glued sheet metal

Schnittpunkte verblechte TürenCoupe de détails portes tôléesSection details sheet metal clad doors

A-55-76 01/2014

Verblechte Brandschutztüren EI30Portes coupe-feu tôlées EI30Sheet metal clad fire doors EI30

Merkmale Bleche geschweisstCaractéristiques des tôles soudéesFeatures welded sheet metal

1

2

3

4

5

6

Rahmenprofil (Bauhöhe 60 mm)

Türflügelprofil (Bauhöhe 54 mm)

Stahlblech 2,5 mm

Schweissung alle 350 mm, Länge 20 mm (Bandseite)

Mineralwolle 110 kg/m3

(z.B. Janroc 450.100)

Lochschweissung ø 8 mmalle 300 mm(Bandgegenseite)

1

2

3

4

5

6

Cadre dormant(hauteur de construction 60 mm)

Cadre ouvrant (hauteur de construction 54 mm)

Tôle d'acier 2,5 mm

Soudure tous les 350 mm, longueur 20 mm (côté paumelle)

Laine minérale 110 kg/m3

(p.ex. Janroc 450.100)

Soudage en trou ø 8 mm tous les 300 mm (côté opposé à la paumelle)

1

2

3

4

5

6

Outer frame (construction height 60 mm)

Leaf frame (construction height 54 mm)

Sheet metal 2.5 mm

Welded every 350 mm, length 20 mm (hinge side)

Mineral wool 110 kg/m3

(e.g. Janroc 450.100)

Plug weld ø 8 mm every 300 mm (opposite to hinge side)

4

6

3

1 2

3

5

7

Bleche geschweisst Tôles soudées Welded sheet metal