itre cat.general

328
02

Upload: lampa-vdom

Post on 25-Mar-2016

251 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

ITRE cat.general

TRANSCRIPT

Page 1: ITRE cat.general

02

Page 2: ITRE cat.general
Page 3: ITRE cat.general
Page 4: ITRE cat.general

0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/

Architectural/Contract/Home

Page 5: ITRE cat.general

0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/

Architectural/Contract/Home

Page 6: ITRE cat.general

La luce a misura d’uomo. Dal rigore essenziale alle esplorazioni più creative della forma, progetti che pensano gli apparecchi in funzione dell’uomo, dei suoi bisogni, delle sue abitudini e dei suoi stili. Flessibili nell’applicazione, molteplici e versatili nella prestazione illuminotecnica, nascono per incontrare i desideri: dell’utile e del bello / User-friendly lighting. From sleekness to creative design research, our projects consider lighting fixtures from the point of view of the users, their needs, their habits and their style. Flexible in their use, multiple and versatile in their lighting performance, our lighting fixtures are created to meet the need for: utility with elegance / La lumière à mesure d’homme. De la rigueur essentielle aux explorations de la forme les plus créatives, des projets qui conçoivent des solutions d’éclairage en fonction de l’homme, de ses besoins, de ses habitudes et de ses styles. Répondant aux exigences de flexibilité d’application, créés pour satisfaire le désir de joindre l’utile à la beauté, ces luminaires associent performance d’éclairage et qualités esthétiques / Das Licht, das für den Menschen gemacht ist. Von essentieller Strenge bis zur einer kreativeren Gestaltung der Formen: Projekte, die darauf ausgelegt sind, die Leuchten an den Menschen, seine Bedürfnisse, seine Gewohnheiten und seinen Lebensstil anzupassen. Flexibel in der Anwendung, mit vielseitiger beleuchtungstechnischer Leistung, geschaffen, um Wünsche zu erfüllen und das Nützliche mit dem Schönen zu verbinden / La luz a la medida del hombre. Los proyectos, que abarcan un rigor esencial y hasta las exploraciones más creativas de la forma, conciben los equipos en función del hombre, de sus necesidades, de sus costumbres y de sus estilos. Flexibles en su aplicación, múltiples y versátiles en sus prestaciones de luminotecnia; el objetivo es satisfacer dos deseos: utilidad y belleza / Свет для человека. Строгий минимализм или причудливость форм – проект учитывает запросы, привычки, вкусы потребителя. Гибкие в установке и многофункциональные в использовании, с высокими светотехническими характеристиками, светильники являются воплощением сочетания красивого и функционального.

Architectural

Page 7: ITRE cat.general

La luce a misura d’uomo. Dal rigore essenziale alle esplorazioni più creative della forma, progetti che pensano gli apparecchi in funzione dell’uomo, dei suoi bisogni, delle sue abitudini e dei suoi stili. Flessibili nell’applicazione, molteplici e versatili nella prestazione illuminotecnica, nascono per incontrare i desideri: dell’utile e del bello / User-friendly lighting. From sleekness to creative design research, our projects consider lighting fixtures from the point of view of the users, their needs, their habits and their style. Flexible in their use, multiple and versatile in their lighting performance, our lighting fixtures are created to meet the need for: utility with elegance / La lumière à mesure d’homme. De la rigueur essentielle aux explorations de la forme les plus créatives, des projets qui conçoivent des solutions d’éclairage en fonction de l’homme, de ses besoins, de ses habitudes et de ses styles. Répondant aux exigences de flexibilité d’application, créés pour satisfaire le désir de joindre l’utile à la beauté, ces luminaires associent performance d’éclairage et qualités esthétiques / Das Licht, das für den Menschen gemacht ist. Von essentieller Strenge bis zur einer kreativeren Gestaltung der Formen: Projekte, die darauf ausgelegt sind, die Leuchten an den Menschen, seine Bedürfnisse, seine Gewohnheiten und seinen Lebensstil anzupassen. Flexibel in der Anwendung, mit vielseitiger beleuchtungstechnischer Leistung, geschaffen, um Wünsche zu erfüllen und das Nützliche mit dem Schönen zu verbinden / La luz a la medida del hombre. Los proyectos, que abarcan un rigor esencial y hasta las exploraciones más creativas de la forma, conciben los equipos en función del hombre, de sus necesidades, de sus costumbres y de sus estilos. Flexibles en su aplicación, múltiples y versátiles en sus prestaciones de luminotecnia; el objetivo es satisfacer dos deseos: utilidad y belleza / Свет для человека. Строгий минимализм или причудливость форм – проект учитывает запросы, привычки, вкусы потребителя. Гибкие в установке и многофункциональные в использовании, с высокими светотехническими характеристиками, светильники являются воплощением сочетания красивого и функционального.

Architectural

Page 8: ITRE cat.general

Contract Connotare. Con personalità e carattere. Perfette in ambienti classici come in contesti più moderni, lampade concepite per trasformare l’identità di uno spazio nella suggestione di uno scenario unico: raffinato, piacevole, emozionante. Accogliente: un dialogo con l’utente di chiari e scuri, pensato per essere strumento di ospitalità / Stylish. With personality and character. Perfect for classic environments as well as more modern settings, these lamps are designed to transform the identity of a space into a charming unique setting: elegant, appealing, exciting. Inviting: a welcoming lamp, the perfect mate to create the best ambience / Connoter. Avec personnalité et caractère. Luminaires parfaitement adaptés à la décoration des intérieurs de style classique et des ambiances les plus modernes. Des créations conçues pour transformer l’identité d’un espace, composer un décor unique, raffiné et harmonieux, chargé d’émotions où, dans un jeu de clairs-obscurs, le dialogue de l’ombre et de la lumière crée une atmosphère accueillante / Auffallen. Mit Persönlichkeit und Charakter. Perfekt in klassischer Umgebung ebenso wie in modernem Ambiente sind die Leuchte darauf ausgelegt, die Identität eines Raums durch das Schaffen einer einzigartigen Atmosphäre auf elegante, ansprechende und emotionale Weise zu verändern. Behaglich: Ein Dialog mit dem Benutzer, der von Licht und Schatten geprägt ist und die Gastlichkeit betont / Connotar con personalidad y carácter. Perfectas en ambientes clásicos y también en entornos más modernos, son lámparas concebidas para transformar la identidad de un espacio en la sugestión de un escenario único: refinado, agradable y emocionante. Acogedor: un diálogo con el usuario de claros y oscuros, pensado para ser un instrumento de hospitalidad / Определенность. Сильный характер. Отлично дополняет обстановку как в классическом, так и в современном стиле. Светильники, делающие окружающую обстановку неповторимой: утонченной, комфортной,волнующей. Правильно расставленные световые акценты и игра светотени создадут уютный антураж.

Page 9: ITRE cat.general

Contract Connotare. Con personalità e carattere. Perfette in ambienti classici come in contesti più moderni, lampade concepite per trasformare l’identità di uno spazio nella suggestione di uno scenario unico: raffinato, piacevole, emozionante. Accogliente: un dialogo con l’utente di chiari e scuri, pensato per essere strumento di ospitalità / Stylish. With personality and character. Perfect for classic environments as well as more modern settings, these lamps are designed to transform the identity of a space into a charming unique setting: elegant, appealing, exciting. Inviting: a welcoming lamp, the perfect mate to create the best ambience / Connoter. Avec personnalité et caractère. Luminaires parfaitement adaptés à la décoration des intérieurs de style classique et des ambiances les plus modernes. Des créations conçues pour transformer l’identité d’un espace, composer un décor unique, raffiné et harmonieux, chargé d’émotions où, dans un jeu de clairs-obscurs, le dialogue de l’ombre et de la lumière crée une atmosphère accueillante / Auffallen. Mit Persönlichkeit und Charakter. Perfekt in klassischer Umgebung ebenso wie in modernem Ambiente sind die Leuchte darauf ausgelegt, die Identität eines Raums durch das Schaffen einer einzigartigen Atmosphäre auf elegante, ansprechende und emotionale Weise zu verändern. Behaglich: Ein Dialog mit dem Benutzer, der von Licht und Schatten geprägt ist und die Gastlichkeit betont / Connotar con personalidad y carácter. Perfectas en ambientes clásicos y también en entornos más modernos, son lámparas concebidas para transformar la identidad de un espacio en la sugestión de un escenario único: refinado, agradable y emocionante. Acogedor: un diálogo con el usuario de claros y oscuros, pensado para ser un instrumento de hospitalidad / Определенность. Сильный характер. Отлично дополняет обстановку как в классическом, так и в современном стиле. Светильники, делающие окружающую обстановку неповторимой: утонченной, комфортной,волнующей. Правильно расставленные световые акценты и игра светотени создадут уютный антураж.

Page 10: ITRE cat.general

Home Performance luminosa ed eleganza formale. E’ questo il connubio che si rinnova in ogni lampada I Tre destinata agli spazi della casa. L’innovazione dei materiali e delle tecnologie incontra progetti di design dalle ispirazioni ricercate. Per illuminare, per valorizzare, per arredare con la luce e le sue atmosfere / Light performance and formal elegance. Every I Tre lamp designed for living areas in the home features this perfect union. Material and technology innovation meet inspirational design projects. Brighten, enhance and furnish with light and its feelings / Performance lumineuse et élégance formelle. Chaque luminaire I Tre réalise cette heureuse conjugaison et devient protagoniste de l’espace d’habitation. L’innovation des matériaux et des technologies alliée à des projets de design d’une élégance recherchée. Pour éclairer, pour valoriser, pour donner forme à la lumière en créant des atmosphères / Leuchtende Performance und förmliche Eleganz. Das sind die beiden Elemente, durch die sich alle Leuchten von I Tre für Wohnräume auszeichnen. Innovative Materialien und Technologien werden mit Design kombiniert, das sich an erstklassigen Anregungen inspiriert. Zum Beleuchten, zum Verschönern mit Licht und stimmungsvoller Atmosphäre / Prestaciones luminosas y elegancia formal: ésta es la combinación que se renueva en cada lámpara I Tre destinada a los espacios de la casa. La innovación de los materiales y de las tecnologías se conjuga con proyectos de diseño de inspiración refinada para iluminar, valorizar y decorar con la luz y con sus atmósferas / Высокая светоотдача и элегантность форм являются отличительной чертой каждого светильника для дома I Tre. Инновационные технологии и материалы, и творческий дизайн. Освещают и дополняют интерьер, создавая неповторимую атмосферу.

Page 11: ITRE cat.general

Home Performance luminosa ed eleganza formale. E’ questo il connubio che si rinnova in ogni lampada I Tre destinata agli spazi della casa. L’innovazione dei materiali e delle tecnologie incontra progetti di design dalle ispirazioni ricercate. Per illuminare, per valorizzare, per arredare con la luce e le sue atmosfere / Light performance and formal elegance. Every I Tre lamp designed for living areas in the home features this perfect union. Material and technology innovation meet inspirational design projects. Brighten, enhance and furnish with light and its feelings / Performance lumineuse et élégance formelle. Chaque luminaire I Tre réalise cette heureuse conjugaison et devient protagoniste de l’espace d’habitation. L’innovation des matériaux et des technologies alliée à des projets de design d’une élégance recherchée. Pour éclairer, pour valoriser, pour donner forme à la lumière en créant des atmosphères / Leuchtende Performance und förmliche Eleganz. Das sind die beiden Elemente, durch die sich alle Leuchten von I Tre für Wohnräume auszeichnen. Innovative Materialien und Technologien werden mit Design kombiniert, das sich an erstklassigen Anregungen inspiriert. Zum Beleuchten, zum Verschönern mit Licht und stimmungsvoller Atmosphäre / Prestaciones luminosas y elegancia formal: ésta es la combinación que se renueva en cada lámpara I Tre destinada a los espacios de la casa. La innovación de los materiales y de las tecnologías se conjuga con proyectos de diseño de inspiración refinada para iluminar, valorizar y decorar con la luz y con sus atmósferas / Высокая светоотдача и элегантность форм являются отличительной чертой каждого светильника для дома I Tre. Инновационные технологии и материалы, и творческий дизайн. Освещают и дополняют интерьер, создавая неповторимую атмосферу.

Page 12: ITRE cat.general

Esencialmente, el encuentro del sonido con la luz en un único elemento de diseño. Una tecnología única en el mundo que asocia a una lámpara tradicional la alta fidelidad de la reproducción audio, posible a través de sistemas inalámbricos y gestionable con extrema facilidad por cualquier usuario. Gracias a la tecnología Sensai, palabra japonesa que evoca sofisticados valores de refinamiento, armonía y quietud doméstica. Se trata de una tecnología que podríamos definir como “transversal y versátil” por su fácil aplicación. La etiqueta de estos productos contiene todos los datos necesarios para su reconocimiento. Dual inside: dos fuerzas dentro, la de la luz y la del sonido. Sensai Technology: La tecnología que hace posible todo esto y realiza algo inédito. La funcionalidad y la sencillez de uso de una tecnología avanzada.

Сочетание звука и света в одном элементе дизайна. Уникальнейшая технология, не имеющая аналогов, которая сочетает традиционную лампу и точность воспроизведения звука с помощью беспроводных систем, управлять которыми сможет любой пользователь. Все это благодаря технологии Sensai: японское слово в ее названии подчеркивает изысканность, гармонию и домашний очаг. Будучи очень простой в применении, данная технология характеризуется как “сквозная и универсальная». Продукция, созданная с ее использованием, отличается своей практичностью и пользуется всеобщим признанием. Dual inside: два в одном - сила света и сила звука. Sensai Technology: Технология, для которой нет ничего невозможного: функциональность и простота передовых решений.

Essenzialmente l’incontro del suono e della luce in un unico elemento di design. Una tecnologia unica al mondo che abbina ad una lampada tradizionale l’alta fedeltà della riproduzione audio, possibile attraverso sistemi wireless e gestibile con estrema semplicità da qualsiasi utente. Grazie alla tecnologia Sensai, parola giapponese che evoca ricercati valori di raffinatezza, armonia e quiete domestica. Si tratta di una tecnologia che potremmo definire “trasversale e versatile” per la sua facile applicazione. L’etichetta che distingue questi prodotti riporta tutti gli elementi utili al loro riconoscimento. Dual inside: due forze dentro, quella della luce e quella del suono. Sensai Technology: La tecnologia che rende possibile tutto ciò e realizza qualcosa di inedito. La funzionalità e la semplicità di utilizzo di una tecnologia avanzata.

In essence, Dual Inside is the meeting of sound and light within a single design element. A technology unique in the world that combines a traditional lamp with high fidelity sound reproduction by means of wireless systems, and can be controlled with extreme ease by any user. Thanks to Sensai technology, a Japanese word that evokes the sought-after values of refinement, harmony and domestic tranquillity. A technology that can be defined as “transversal and versatile” owing to its ease of application.The label distinguishing these products includes all the elements required for their identification. Dual inside: two forces within - light and sound. Sensai Technology: The technology that allows all the above to materialise, to create a truly original solution. The functionality and ease of use of an advanced technology.

En bref, la rencontre du son et de la lumière dans un seul et même élément de design. Une technologie unique au monde qui allie à une lampe traditionnelle la haute fidélité de la reproduction audio, rendue possible par des systèmes sans fil pouvant être gérés avec une extrême facilité par n’importe quel utilisateur. Et ce grâce à la technologie Sensai, mot japonais qui évoque des valeurs recherchées de raffinement, harmonie et quiétude domestique. Il s’agit d’une technologie que nous pourrions définir de « transversale et polyvalente » étant donné sa facilité d’application. L’étiquette qui distingue ces produits contient tous les éléments qui permettent de les reconnaître. Dual inside: deux forces à l’intérieur, celle de la lumière et celle du son. Sensai Technology: La technologie qui rend tout cela possible et réalise quelque chose d’inédit. La fonctionnalité et la simplicité d’utilisation d’une technologie avancée.

Im Wesentlichen steht DUAL INSIDE für das Aufeinandertreffen von Ton und Licht in einem einzigen Designelement. Eine weltweit einzigartige Technologie, die dank WiFi- Systemen eine traditionelle Lampe mit einer HiFi-Audio-Wiedergabe kombiniert und von jedem extrem einfach zu bedienen ist. Möglich wird dies durch die Sensai-Technologie. Das japanische Wort Sensai bedeutet Eleganz, Harmonie und häuslicher Frieden. Diese Technologie lässt sich wegen ihrer einfachen Anwendung als „übergreifend und vielseitig“ definieren. Das Etikett, das diese Produkte kennzeichnet, enthält alle Elemente, die zu ihrer Wiedererkennung notwendig sind. Dual inside: vereint zwei Stärken im Inneren: Ton und Licht. Sensai Technology: Das ist die Technologie, die all das ermöglicht und etwas noch nie Dagewesenes verwirklicht. Die Funktionalität und die einfache Anwendbarkeit einer fortschrittlichen Technologie.

Dual Inside

> >

KATANA pagina/page 218 WOOD Series pagina/page 130/194/234/262 AXEL pagina/page 156

10/11

Page 13: ITRE cat.general

Esencialmente, el encuentro del sonido con la luz en un único elemento de diseño. Una tecnología única en el mundo que asocia a una lámpara tradicional la alta fidelidad de la reproducción audio, posible a través de sistemas inalámbricos y gestionable con extrema facilidad por cualquier usuario. Gracias a la tecnología Sensai, palabra japonesa que evoca sofisticados valores de refinamiento, armonía y quietud doméstica. Se trata de una tecnología que podríamos definir como “transversal y versátil” por su fácil aplicación. La etiqueta de estos productos contiene todos los datos necesarios para su reconocimiento. Dual inside: dos fuerzas dentro, la de la luz y la del sonido. Sensai Technology: La tecnología que hace posible todo esto y realiza algo inédito. La funcionalidad y la sencillez de uso de una tecnología avanzada.

Сочетание звука и света в одном элементе дизайна. Уникальнейшая технология, не имеющая аналогов, которая сочетает традиционную лампу и точность воспроизведения звука с помощью беспроводных систем, управлять которыми сможет любой пользователь. Все это благодаря технологии Sensai: японское слово в ее названии подчеркивает изысканность, гармонию и домашний очаг. Будучи очень простой в применении, данная технология характеризуется как “сквозная и универсальная». Продукция, созданная с ее использованием, отличается своей практичностью и пользуется всеобщим признанием. Dual inside: два в одном - сила света и сила звука. Sensai Technology: Технология, для которой нет ничего невозможного: функциональность и простота передовых решений.

Essenzialmente l’incontro del suono e della luce in un unico elemento di design. Una tecnologia unica al mondo che abbina ad una lampada tradizionale l’alta fedeltà della riproduzione audio, possibile attraverso sistemi wireless e gestibile con estrema semplicità da qualsiasi utente. Grazie alla tecnologia Sensai, parola giapponese che evoca ricercati valori di raffinatezza, armonia e quiete domestica. Si tratta di una tecnologia che potremmo definire “trasversale e versatile” per la sua facile applicazione. L’etichetta che distingue questi prodotti riporta tutti gli elementi utili al loro riconoscimento. Dual inside: due forze dentro, quella della luce e quella del suono. Sensai Technology: La tecnologia che rende possibile tutto ciò e realizza qualcosa di inedito. La funzionalità e la semplicità di utilizzo di una tecnologia avanzata.

In essence, Dual Inside is the meeting of sound and light within a single design element. A technology unique in the world that combines a traditional lamp with high fidelity sound reproduction by means of wireless systems, and can be controlled with extreme ease by any user. Thanks to Sensai technology, a Japanese word that evokes the sought-after values of refinement, harmony and domestic tranquillity. A technology that can be defined as “transversal and versatile” owing to its ease of application.The label distinguishing these products includes all the elements required for their identification. Dual inside: two forces within - light and sound. Sensai Technology: The technology that allows all the above to materialise, to create a truly original solution. The functionality and ease of use of an advanced technology.

En bref, la rencontre du son et de la lumière dans un seul et même élément de design. Une technologie unique au monde qui allie à une lampe traditionnelle la haute fidélité de la reproduction audio, rendue possible par des systèmes sans fil pouvant être gérés avec une extrême facilité par n’importe quel utilisateur. Et ce grâce à la technologie Sensai, mot japonais qui évoque des valeurs recherchées de raffinement, harmonie et quiétude domestique. Il s’agit d’une technologie que nous pourrions définir de « transversale et polyvalente » étant donné sa facilité d’application. L’étiquette qui distingue ces produits contient tous les éléments qui permettent de les reconnaître. Dual inside: deux forces à l’intérieur, celle de la lumière et celle du son. Sensai Technology: La technologie qui rend tout cela possible et réalise quelque chose d’inédit. La fonctionnalité et la simplicité d’utilisation d’une technologie avancée.

Im Wesentlichen steht DUAL INSIDE für das Aufeinandertreffen von Ton und Licht in einem einzigen Designelement. Eine weltweit einzigartige Technologie, die dank WiFi- Systemen eine traditionelle Lampe mit einer HiFi-Audio-Wiedergabe kombiniert und von jedem extrem einfach zu bedienen ist. Möglich wird dies durch die Sensai-Technologie. Das japanische Wort Sensai bedeutet Eleganz, Harmonie und häuslicher Frieden. Diese Technologie lässt sich wegen ihrer einfachen Anwendung als „übergreifend und vielseitig“ definieren. Das Etikett, das diese Produkte kennzeichnet, enthält alle Elemente, die zu ihrer Wiedererkennung notwendig sind. Dual inside: vereint zwei Stärken im Inneren: Ton und Licht. Sensai Technology: Das ist die Technologie, die all das ermöglicht und etwas noch nie Dagewesenes verwirklicht. Die Funktionalität und die einfache Anwendbarkeit einer fortschrittlichen Technologie.

Dual Inside

> >

KATANA pagina/page 218 WOOD Series pagina/page 130/194/234/262 AXEL pagina/page 156

10/11

Page 14: ITRE cat.general

Andrea Garuti/Karim Rashid/Massimo Cambi/Scatena/Turini/Ufficio Stile I Tre/Works Studio/Ferrara/Masotti/AlessandroLenarda/Mammini/ Steven Haulenbeek/Carmen Ferrara/Massimi Iosa Ghini/Marc Sadler/Alessandro Crosera/Valerio Cometti e V12 Design/Dreimann Studio/Alessandro Piva/Paolo Balzanelli/Andrea Crovato/Andrea Lazzari/Marc Sadler/Massimiliano Artuso/Kostas Syrtariotis/Archirivolto/Mauro Marzollo/Andrea Garuti/Designers/Karim Rashid/Massimo Tonetto/Decoma Design/Studio Dreimann/Steven Haulenbeek/Stile/Cambi/Scatena/Turini/Works Studio/Ferrara/Masotti/Alessandro Lenarda/Mammini/Candido/Carmen Ferrara/Marc Sadler/Alessandro Crosera/Valerio Cometti e V12 Design/Alessandro Piva/Basili e Borrani/Paolo Balzanelli/Andrea Crovato/Andrea Lazzari/Basili /Massimiliano Artuso/Kostas Syrtariotis/Archirivolto/Mauro Marzollo/Andrea Garuti/Karim Rashid/Massimo

Andrea Crovato

Sandro Masotti

Iosa Ghini

Kostas Syrtariotis

Massimiliano Artuso

Decoma Design

Andrea Lazzari

Massimo Tonetto

Alessandro Piva

Paolo Balzanelli

Steven Haulenbeek

Alessandro Crosera

Mauro Marzollo

Dreimann Studio

Archirivolto

Carmen Ferrara

Alessandro Lenarda

Karim Rashid

Basili/Borrani

Valerio Cometti eV12 Design

Andrea Garuti

Mammini/Candido

Marc Sadler

Cambi/Scatena/Turini

Works Studio:Tonetto/Lazzari

Page 15: ITRE cat.general

Andrea Garuti/Karim Rashid/Massimo Cambi/Scatena/Turini/Ufficio Stile I Tre/Works Studio/Ferrara/Masotti/AlessandroLenarda/Mammini/ Steven Haulenbeek/Carmen Ferrara/Massimi Iosa Ghini/Marc Sadler/Alessandro Crosera/Valerio Cometti e V12 Design/Dreimann Studio/Alessandro Piva/Paolo Balzanelli/Andrea Crovato/Andrea Lazzari/Marc Sadler/Massimiliano Artuso/Kostas Syrtariotis/Archirivolto/Mauro Marzollo/Andrea Garuti/Designers/Karim Rashid/Massimo Tonetto/Decoma Design/Studio Dreimann/Steven Haulenbeek/Stile/Cambi/Scatena/Turini/Works Studio/Ferrara/Masotti/Alessandro Lenarda/Mammini/Candido/Carmen Ferrara/Marc Sadler/Alessandro Crosera/Valerio Cometti e V12 Design/Alessandro Piva/Basili e Borrani/Paolo Balzanelli/Andrea Crovato/Andrea Lazzari/Basili /Massimiliano Artuso/Kostas Syrtariotis/Archirivolto/Mauro Marzollo/Andrea Garuti/Karim Rashid/Massimo

Andrea Crovato

Sandro Masotti

Iosa Ghini

Kostas Syrtariotis

Massimiliano Artuso

Decoma Design

Andrea Lazzari

Massimo Tonetto

Alessandro Piva

Paolo Balzanelli

Steven Haulenbeek

Alessandro Crosera

Mauro Marzollo

Dreimann Studio

Archirivolto

Carmen Ferrara

Alessandro Lenarda

Karim Rashid

Basili/Borrani

Valerio Cometti eV12 Design

Andrea Garuti

Mammini/Candido

Marc Sadler

Cambi/Scatena/Turini

Works Studio:Tonetto/Lazzari

Page 16: ITRE cat.general

Stickp. 228

Woodp. 234

Sit-Upp. 224

O-Soundp. 198

Tavolo/Table

Classp. 200

Giukòp. 206

Cubip. 204

the Great JJp. 212

Katanap. 218

Terra/Floor

Isisp. 72

Iconp. 70

Kiotop. 76

Loftp. 80

Messalinap. 84

Mimesisp. 86

Giukòp. 66

JJp. 74

Cubip. 50

Conversep. 46

Dotp. 54

Fitp. 60

Flyerp. 62

Tributep. 122

Woodp. 130

Zerop. 134

Trexp. 120

Wallp. 126

Classp. 44

O-Soundp. 20

Avenuep. 36

Bautap. 38

Castp. 40

A.A.p. 24

Alap. 26

Aliasp. 30

Parete-soffitto/ Wall-ceiling

Optikp. 98

Quadrop. 100

Risep. 102

Sydneyp. 106

Spidp. 110

Tracep. 112

Trecentosessantagradip. 114

Trecentosessantagradip. 230

Sidneyp. 188

Tracep. 192

Woodp. 194

Cubip. 168

Giukòp. 176

Iconp. 182

Fitp. 170

Flyerp. 174

0-Soundp. 140

Alap. 152

Classp. 162

the Great JJp. 184

Sospensione/Suspension

Classp. 238

Cubip. 242

Giukòp. 246

JJp. 248

Woodp. 262

Nuovo/New/Nouveau/Neu/Nuevo/новый

Levap. 254

Axelp. 156

Akip. 144

Onep. 90

14/15

Page 17: ITRE cat.general

Stickp. 228

Woodp. 234

Sit-Upp. 224

O-Soundp. 198

Tavolo/Table

Classp. 200

Giukòp. 206

Cubip. 204

the Great JJp. 212

Katanap. 218

Terra/Floor

Isisp. 72

Iconp. 70

Kiotop. 76

Loftp. 80

Messalinap. 84

Mimesisp. 86

Giukòp. 66

JJp. 74

Cubip. 50

Conversep. 46

Dotp. 54

Fitp. 60

Flyerp. 62

Tributep. 122

Woodp. 130

Zerop. 134

Trexp. 120

Wallp. 126

Classp. 44

O-Soundp. 20

Avenuep. 36

Bautap. 38

Castp. 40

A.A.p. 24

Alap. 26

Aliasp. 30

Parete-soffitto/ Wall-ceiling

Optikp. 98

Quadrop. 100

Risep. 102

Sydneyp. 106

Spidp. 110

Tracep. 112

Trecentosessantagradip. 114

Trecentosessantagradip. 230

Sidneyp. 188

Tracep. 192

Woodp. 194

Cubip. 168

Giukòp. 176

Iconp. 182

Fitp. 170

Flyerp. 174

0-Soundp. 140

Alap. 152

Classp. 162

the Great JJp. 184

Sospensione/Suspension

Classp. 238

Cubip. 242

Giukòp. 246

JJp. 248

Woodp. 262

Nuovo/New/Nouveau/Neu/Nuevo/новый

Levap. 254

Axelp. 156

Akip. 144

Onep. 90

14/15

Page 18: ITRE cat.general

Indice per collezione/Index forcollection

Bauta Class

Giuko’Fit

p. 38 p. 44 p. 162 p. 166 p. 200 p. 202 p. 238 p. 240

p. 66 p. 180 p. 176p. 170p. 60 p. 178 p. 206p. 208p. 210 p. 246

0-Sound p. 140p. 142 p. 198p. 22 p. 23 p. 20 A.A. p. 24 Aki p. 144 Axel p. 156Ala p. 26p. 28 p. 152 Alias p. 30 p. 32 p. 34 Avenue p. 36

Cast p. 42 p. 40 Converse p. 46 p. 49 Dot p. 54

Flyer p. 174p. 62 Isis p. 72Icon p. 182p. 70

Katana p. 218 Kioto p. 78p. 77 Leva p. 254 Loft p. 80p. 82p. 81 Messalina p. 84 Mimesis p. 86 Optik p. 98One p. 90 p. 94

Quadro p. 100 Rise p. 102p. 104 Sydney p. 188p. 190p. 108 p. 106 Stick p. 228 Trace p. 112 p. 192Sit-Up p. 224 Spid p. 110

Trecentosessantagradi p. 114p. 116 p. 118 p. 232 p. 230 Tribute p. 122 p. 124 Wall p. 126p. 128 Wood p. 130 p. 194 p. 234 p. 262 ZeroTrex p. 120

JJ p. 248 p. 252p. 184p. 74 p. 212

Nuovo/New/Nouveau/Neu/Nuevo/новыйp. 134

Cubi p. 50 p. 52 p. 168 p. 204 p. 244 p. 242

16/17

Page 19: ITRE cat.general

Indice per collezione/Index forcollection

Bauta Class

Giuko’Fit

p. 38 p. 44 p. 162 p. 166 p. 200 p. 202 p. 238 p. 240

p. 66 p. 180 p. 176p. 170p. 60 p. 178 p. 206p. 208p. 210 p. 246

0-Sound p. 140p. 142 p. 198p. 22 p. 23 p. 20 A.A. p. 24 Aki p. 144 Axel p. 156Ala p. 26p. 28 p. 152 Alias p. 30 p. 32 p. 34 Avenue p. 36

Cast p. 42 p. 40 Converse p. 46 p. 49 Dot p. 54

Flyer p. 174p. 62 Isis p. 72Icon p. 182p. 70

Katana p. 218 Kioto p. 78p. 77 Leva p. 254 Loft p. 80p. 82p. 81 Messalina p. 84 Mimesis p. 86 Optik p. 98One p. 90 p. 94

Quadro p. 100 Rise p. 102p. 104 Sydney p. 188p. 190p. 108 p. 106 Stick p. 228 Trace p. 112 p. 192Sit-Up p. 224 Spid p. 110

Trecentosessantagradi p. 114p. 116 p. 118 p. 232 p. 230 Tribute p. 122 p. 124 Wall p. 126p. 128 Wood p. 130 p. 194 p. 234 p. 262 ZeroTrex p. 120

JJ p. 248 p. 252p. 184p. 74 p. 212

Nuovo/New/Nouveau/Neu/Nuevo/новыйp. 134

Cubi p. 50 p. 52 p. 168 p. 204 p. 244 p. 242

16/17

Page 20: ITRE cat.general

Parete-soffitto/Wall-ceiling0-Sound / A.A. / Ala / Alias / Avenue / Bauta / Cast / Class / Converse / Cubi /Dot / Fit / Flyer / Giukó / Icon / Isis / JJ Junior / Kioto / Loft / Messalina / Mimesis / One / Optik /Quadro / Rise / Sydney / Spid / Trace / Trecentosessantagradi / Trex / Tribute / Wall / Wood / Zero

Legenda/Key to symbolL Lunghezza/LenghtH Altezza/HeightP Profondità/DepthD Diffusore/Diffuser

18/19

Page 21: ITRE cat.general

Parete-soffitto/Wall-ceiling0-Sound / A.A. / Ala / Alias / Avenue / Bauta / Cast / Class / Converse / Cubi /Dot / Fit / Flyer / Giukó / Icon / Isis / JJ Junior / Kioto / Loft / Messalina / Mimesis / One / Optik /Quadro / Rise / Sydney / Spid / Trace / Trecentosessantagradi / Trex / Tribute / Wall / Wood / Zero

Legenda/Key to symbolL Lunghezza/LenghtH Altezza/HeightP Profondità/DepthD Diffusore/Diffuser

18/19

Page 22: ITRE cat.general

0-SOUNDDesign Cambi/Scatena/TuriniLastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ̂ ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.

Disponibile/Available

Colore/Color

0-SOUND 5 L 29-11.3/8” ~ H 149-58.5/8” ~ P 8.5-3.3/8”0-SOUND 1 L 29-11.3/8” ~ H 45-17.3/4” ~ P 8.5-3.3/8”0-SOUND 3 L 29-11.3/8” ~ H 97-38.1/4” ~ P 8.5-3.3/8”

dati tecnici/technical data sheet: page 26820/21

Page 23: ITRE cat.general

0-SOUNDDesign Cambi/Scatena/TuriniLastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ̂ ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.

Disponibile/Available

Colore/Color

0-SOUND 5 L 29-11.3/8” ~ H 149-58.5/8” ~ P 8.5-3.3/8”0-SOUND 1 L 29-11.3/8” ~ H 45-17.3/4” ~ P 8.5-3.3/8”0-SOUND 3 L 29-11.3/8” ~ H 97-38.1/4” ~ P 8.5-3.3/8”

dati tecnici/technical data sheet: page 26820/21

Page 24: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 26822/23

Page 25: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 26822/23

Page 26: ITRE cat.general

A.A.Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato e incamiciato / Layered and blown glass / Verre soufflé et enchemisé / Geblasenes glaenzendes Glas / Cristal soplado y encamisado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

A.A. L 12.5-4.7/8” ~ H 12-4.7/8” ~ P 5.5-2.1/8” A.A. 20 L 20-7.7/8” ~ H 20-7.7/8” ~ P 6-2.3/8”

dati tecnici/technical data sheet: page 27024/25

Page 27: ITRE cat.general

A.A.Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato e incamiciato / Layered and blown glass / Verre soufflé et enchemisé / Geblasenes glaenzendes Glas / Cristal soplado y encamisado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

A.A. L 12.5-4.7/8” ~ H 12-4.7/8” ~ P 5.5-2.1/8” A.A. 20 L 20-7.7/8” ~ H 20-7.7/8” ~ P 6-2.3/8”

dati tecnici/technical data sheet: page 27024/25

Page 28: ITRE cat.general

Design Mauro MarzolloVetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

ALA Parete/Wall L 25-9.7/8” ~ H 17-6.3/4” ~ P 18-7.1/4”ALA Soffitto/Ceiling L 25-9.7/8” ~ H 36-14.1/8” ~ P 17-6.3/4” ALA PICCOLA Parete/WallL 16-6.1/4” ~ H 10.5 4.1/8” ~ P 11.5-4.1/2”

ALA

dati tecnici/technical data sheet: page 27126/27

Page 29: ITRE cat.general

Design Mauro MarzolloVetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

ALA Parete/Wall L 25-9.7/8” ~ H 17-6.3/4” ~ P 18-7.1/4”ALA Soffitto/Ceiling L 25-9.7/8” ~ H 36-14.1/8” ~ P 17-6.3/4” ALA PICCOLA Parete/WallL 16-6.1/4” ~ H 10.5 4.1/8” ~ P 11.5-4.1/2”

ALA

dati tecnici/technical data sheet: page 27126/27

Page 30: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 27128/29

Page 31: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 27128/29

Page 32: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariAcciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый.

Disponibile/Available

Colori/Colors

ALIAS L 6-2.3/8” ~ H 6-2.3/8” ~ P 20-7.7/8” ALIAS 15 L 15-5.7/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 12-4.3/4”ALIAS 35 L 35-13.3/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 12-4.3/4”

ALIAS

dati tecnici/technical data sheet: page 27230/31

Page 33: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariAcciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый.

Disponibile/Available

Colori/Colors

ALIAS L 6-2.3/8” ~ H 6-2.3/8” ~ P 20-7.7/8” ALIAS 15 L 15-5.7/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 12-4.3/4”ALIAS 35 L 35-13.3/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 12-4.3/4”

ALIAS

dati tecnici/technical data sheet: page 27230/31

Page 34: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 27232/33

Page 35: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 27232/33

Page 36: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 27234/35

Page 37: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 27234/35

Page 38: ITRE cat.general

Design Ferrara/MasottiVetro satinato e vetro serigrafato bianco / Satin-finish glass and silk-screened glass / Verré satiné et verré blanc serigraphiè / Satiniertes Glas und Siebdruckaufdruck Glas in Weiß / Cristal satinado y cristal serigrafiado blanco / ëÚÂÍÎÓ Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÂ Ë ÒÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚Ó ·ÂÎÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 17-6.3/4” ~ H 60-23.5/8” ~ P 8-3.1/8”

AVENUE

dati tecnici/technical data sheet: page 27336/37

Page 39: ITRE cat.general

Design Ferrara/MasottiVetro satinato e vetro serigrafato bianco / Satin-finish glass and silk-screened glass / Verré satiné et verré blanc serigraphiè / Satiniertes Glas und Siebdruckaufdruck Glas in Weiß / Cristal satinado y cristal serigrafiado blanco / ëÚÂÍÎÓ Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÂ Ë ÒÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚Ó ·ÂÎÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 17-6.3/4” ~ H 60-23.5/8” ~ P 8-3.1/8”

AVENUE

dati tecnici/technical data sheet: page 27336/37

Page 40: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro curvato, satinato, serigrafato ad effetto tessuto / Curved glass, satin finish with fabric effect / Verre curvé, finition satinée effet tissu / Glas satiniert mit Stoffeffekt / Cristal curvado al calor y satinado con efecto de tejido / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

BAUTA 20 H 20-7.7/8” ~ L 20-7.7/8” ~ P 10-4”BAUTA 27 H 27-10.5/8” ~ L 27-10.5/8” ~ P 10-4”BAUTA 37 H 37-14.5/8” ~ L 37-14.5/8” ~ P 10-4”BAUTA 47 H 47-18.1/2” ~ L 47-18.1/2” ~ P 10-4”

BAUTA

dati tecnici/technical data sheet: page 27438/39

Page 41: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro curvato, satinato, serigrafato ad effetto tessuto / Curved glass, satin finish with fabric effect / Verre curvé, finition satinée effet tissu / Glas satiniert mit Stoffeffekt / Cristal curvado al calor y satinado con efecto de tejido / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

BAUTA 20 H 20-7.7/8” ~ L 20-7.7/8” ~ P 10-4”BAUTA 27 H 27-10.5/8” ~ L 27-10.5/8” ~ P 10-4”BAUTA 37 H 37-14.5/8” ~ L 37-14.5/8” ~ P 10-4”BAUTA 47 H 47-18.1/2” ~ L 47-18.1/2” ~ P 10-4”

BAUTA

dati tecnici/technical data sheet: page 27438/39

Page 42: ITRE cat.general

Design Alessandro LenardaVetro curvato. Parabola in alluminio anodizzato / Curved glass. Anodized aluminium / Verre courbé. Aluminium anodisé / Gebogenem Glas. Schale aus eloxiertem Aluminium / Cristal curvado. Aluminio anodizado / Ç˚„ÌÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ. èapa·oÎa ËÁ aÌo‰Ëpo‚aÌÌo„o aβÏËÌËfl.

Disponibile/Available

Colore/Color

CAST L 65-25.5/8” ~ H 24-9.1/2” ~ P 17-6.3/4”C. MEDIA L 33.5-13.1/8” ~ H 17-6.3/4” ~ P 11-4.3/8” C. PICCOLA L 11-4.3/8” ~ H 10-4” ~ P 9-3.1/2”

CAST

dati tecnici/technical data sheet: page 27540/41

Page 43: ITRE cat.general

Design Alessandro LenardaVetro curvato. Parabola in alluminio anodizzato / Curved glass. Anodized aluminium / Verre courbé. Aluminium anodisé / Gebogenem Glas. Schale aus eloxiertem Aluminium / Cristal curvado. Aluminio anodizado / Ç˚„ÌÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ. èapa·oÎa ËÁ aÌo‰Ëpo‚aÌÌo„o aβÏËÌËfl.

Disponibile/Available

Colore/Color

CAST L 65-25.5/8” ~ H 24-9.1/2” ~ P 17-6.3/4”C. MEDIA L 33.5-13.1/8” ~ H 17-6.3/4” ~ P 11-4.3/8” C. PICCOLA L 11-4.3/8” ~ H 10-4” ~ P 9-3.1/2”

CAST

dati tecnici/technical data sheet: page 27540/41

Page 44: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 27542/43

Page 45: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 27542/43

Page 46: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 20-7.7/8” ~ H 20-7.7/8” ~ P 9-3.1/2”

CLASS

dati tecnici/technical data sheet: page 27644/45

Page 47: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 20-7.7/8” ~ H 20-7.7/8” ~ P 9-3.1/2”

CLASS

dati tecnici/technical data sheet: page 27644/45

Page 48: ITRE cat.general

Design Mammini/CandidoIn materiale acrilico / Acrylic / En matière acrylique / Aus Acryl / De material acrílico / В акриловом материале.

Disponibile/Available

Colore/Color

C. 28 SMALL L 42-16.1/2” ~ H 28-11” ~ P 10-4”C. 28 BIG L 70-27.1/2” ~ H 28-11” ~ P 10-4”C. 16 SMALL L 42-16.1/2” ~ H 16-6.1/4” ~ P 10-4”C. 16 BIG L 70-27.1/2” ~ H 16-6.1/4” ~ P 10-4”

CONVERSE

dati tecnici/technical data sheet: page 28146/47

Page 49: ITRE cat.general

Design Mammini/CandidoIn materiale acrilico / Acrylic / En matière acrylique / Aus Acryl / De material acrílico / В акриловом материале.

Disponibile/Available

Colore/Color

C. 28 SMALL L 42-16.1/2” ~ H 28-11” ~ P 10-4”C. 28 BIG L 70-27.1/2” ~ H 28-11” ~ P 10-4”C. 16 SMALL L 42-16.1/2” ~ H 16-6.1/4” ~ P 10-4”C. 16 BIG L 70-27.1/2” ~ H 16-6.1/4” ~ P 10-4”

CONVERSE

dati tecnici/technical data sheet: page 28146/47

Page 50: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28148/49

Page 51: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28148/49

Page 52: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

CUBI 28 L 28-11” ~ H 28-11” ~ P 10-4” CUBI 16 L 16-6.1/4” ~ H 16-6.1/4” ~ P 15.5-6.1/8” CUBI 11 L 11-4.3/8” ~ H 11-4.3/8” ~ P 11-4.3/8”

CUBI

dati tecnici/technical data sheet: page 28250/51

Page 53: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

CUBI 28 L 28-11” ~ H 28-11” ~ P 10-4” CUBI 16 L 16-6.1/4” ~ H 16-6.1/4” ~ P 15.5-6.1/8” CUBI 11 L 11-4.3/8” ~ H 11-4.3/8” ~ P 11-4.3/8”

CUBI

dati tecnici/technical data sheet: page 28250/51

Page 54: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28152/53

Page 55: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28152/53

Page 56: ITRE cat.general

Design Carmen FerraraMetallo cromato o metallo laccato / Chrome-plated or lacquered metal / Métal chromé ou métal laqué / Verchromtes Metall oder lackiertes Metall / Metal cromado o metal lacado / Металл хромированный или металл, покрытый лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 14-5.1/2” ~ H max 30-11.3/4 ~ H min 17.5-6.7/8

DOT

dati tecnici/technical data sheet: page 28454/55

Page 57: ITRE cat.general

Design Carmen FerraraMetallo cromato o metallo laccato / Chrome-plated or lacquered metal / Métal chromé ou métal laqué / Verchromtes Metall oder lackiertes Metall / Metal cromado o metal lacado / Металл хромированный или металл, покрытый лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 14-5.1/2” ~ H max 30-11.3/4 ~ H min 17.5-6.7/8

DOT

dati tecnici/technical data sheet: page 28454/55

Page 58: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28456/57

Page 59: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28456/57

Page 60: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28458/59

Page 61: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28458/59

Page 62: ITRE cat.general

Design Marc SadlerVetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓÂ ÒÚÂÍÎÓ.

Disponibile/Available

Colore/Color

FIT 70 Ø D 13.5-5.3/8” ~ H 70-27.1/2”FIT 90 Ø D 17.5-6.7/8” ~ H 90-35.3/8”

FIT

dati tecnici/technical data sheet: page 28560/61

Page 63: ITRE cat.general

Design Marc SadlerVetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓÂ ÒÚÂÍÎÓ.

Disponibile/Available

Colore/Color

FIT 70 Ø D 13.5-5.3/8” ~ H 70-27.1/2”FIT 90 Ø D 17.5-6.7/8” ~ H 90-35.3/8”

FIT

dati tecnici/technical data sheet: page 28560/61

Page 64: ITRE cat.general

Design Alessandro CroseraAlluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Alu-minio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановымлаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L 28-11” ~ H 13-5.1/8” ~ P 25-9.7/8”

FLYER

dati tecnici/technical data sheet: page 28562/63

Page 65: ITRE cat.general

Design Alessandro CroseraAlluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Alu-minio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановымлаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L 28-11” ~ H 13-5.1/8” ~ P 25-9.7/8”

FLYER

dati tecnici/technical data sheet: page 28562/63

Page 66: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28564/65

Page 67: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28564/65

Page 68: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 35-13.3/4” ~ H 49-19.1/4” ~ P 15-5.7/8”

GIUKÓ

dati tecnici/technical data sheet: page 28666/67

Page 69: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 35-13.3/4” ~ H 49-19.1/4” ~ P 15-5.7/8”

GIUKÓ

dati tecnici/technical data sheet: page 28666/67

Page 70: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28668/69

Page 71: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 28668/69

Page 72: ITRE cat.general

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 98-38.5/8” ~ H 60-23.5/8”

ICONDesign Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio. Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Aluminium. Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Aluminium. Ecran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aluminium. Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Aluminio. Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Алюминий. Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет.

dati tecnici/technical data sheet: page 28970/71

Page 73: ITRE cat.general

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 98-38.5/8” ~ H 60-23.5/8”

ICONDesign Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio. Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Aluminium. Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Aluminium. Ecran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aluminium. Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Aluminio. Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Алюминий. Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет.

dati tecnici/technical data sheet: page 28970/71

Page 74: ITRE cat.general

Design Alessandro PivaAcciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытая белым матовым или серым матовым лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L 7.5-2.7/8” ~ H 60-23.5/8” ~ P 7.5-23.5/8”

ISIS

dati tecnici/technical data sheet: page 28972/73

Page 75: ITRE cat.general

Design Alessandro PivaAcciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытая белым матовым или серым матовым лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L 7.5-2.7/8” ~ H 60-23.5/8” ~ P 7.5-23.5/8”

ISIS

dati tecnici/technical data sheet: page 28972/73

Page 76: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 16-6.1/4” ~ L max 35-13.3/4” ~ H 18-7.1/8"

JJ JUNIOR

dati tecnici/technical data sheet: page 29074/75

Page 77: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 16-6.1/4” ~ L max 35-13.3/4” ~ H 18-7.1/8"

JJ JUNIOR

dati tecnici/technical data sheet: page 29074/75

Page 78: ITRE cat.general

Design Andrea CrovatoKIOTO. Vetro pressato / Cast glass / Verre pressé / Gepresstes Glas / Vidrio presado / èÂÒÒÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.KIOTO BIG. Vetro pressato e satinato / Cast glass, satin finish / Verre pressé, finition satinée / Gepresstes und Gebogenes Glas / Vidrio presado y satinado / èÂÒÓ‚‡ÌÌÓ ҇ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Disponibile/Available

Colore/Color

KIOTO Ø 11-4.3/8” ~ P 5-2”KIOTO BIG Ø 31-12.1/4” ~ P 8-3.1/8”

KIOTO

dati tecnici/technical data sheet: page 29576/77

Page 79: ITRE cat.general

Design Andrea CrovatoKIOTO. Vetro pressato / Cast glass / Verre pressé / Gepresstes Glas / Vidrio presado / èÂÒÒÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.KIOTO BIG. Vetro pressato e satinato / Cast glass, satin finish / Verre pressé, finition satinée / Gepresstes und Gebogenes Glas / Vidrio presado y satinado / èÂÒÓ‚‡ÌÌÓ ҇ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Disponibile/Available

Colore/Color

KIOTO Ø 11-4.3/8” ~ P 5-2”KIOTO BIG Ø 31-12.1/4” ~ P 8-3.1/8”

KIOTO

dati tecnici/technical data sheet: page 29576/77

Page 80: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29578/79

Page 81: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29578/79

Page 82: ITRE cat.general

Design Andrea LazzariLOFT SMALL. Alluminio laccato bianco lucido / Glossy white lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc brillant / Aluminium mit Lackierung in Glanzweiß / Aluminio lacado blanco brillante / Алюминий, покрытый блестящим белым лаком.LOFT MEDIUM/LARGE. Materiale plastico bianco lucido / Glossy white plastic /Matière plastique blanche brillante / Weißer Kunststoff, glänzend / Material plástico blanco brillante / Пластический белый блестящий материал.

Disponibile/Available

Colore/Color

L. SMALL L 24.9-9.3/4” ~ H 10-4” ~ P 8.6-3.3/8”L. MEDIUM L 62.5-24.5/8” ~ H 9.7-3.7/8” ~ P 8.5-3.3/8”L. LARGE L 92.8-36.3/8” ~ H 9.7-3.7/8” ~ P 8.5-3.3/8”

LOFT

dati tecnici/technical data sheet: page 29680/81

Page 83: ITRE cat.general

Design Andrea LazzariLOFT SMALL. Alluminio laccato bianco lucido / Glossy white lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc brillant / Aluminium mit Lackierung in Glanzweiß / Aluminio lacado blanco brillante / Алюминий, покрытый блестящим белым лаком.LOFT MEDIUM/LARGE. Materiale plastico bianco lucido / Glossy white plastic /Matière plastique blanche brillante / Weißer Kunststoff, glänzend / Material plástico blanco brillante / Пластический белый блестящий материал.

Disponibile/Available

Colore/Color

L. SMALL L 24.9-9.3/4” ~ H 10-4” ~ P 8.6-3.3/8”L. MEDIUM L 62.5-24.5/8” ~ H 9.7-3.7/8” ~ P 8.5-3.3/8”L. LARGE L 92.8-36.3/8” ~ H 9.7-3.7/8” ~ P 8.5-3.3/8”

LOFT

dati tecnici/technical data sheet: page 29680/81

Page 84: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29682/83

Page 85: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29682/83

Page 86: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L 14-5.1/2” ~ H 47-18.1/2” ~ P 10-4”

MESSALINA

dati tecnici/technical data sheet: page 29784/85

Page 87: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L 14-5.1/2” ~ H 47-18.1/2” ~ P 10-4”

MESSALINA

dati tecnici/technical data sheet: page 29784/85

Page 88: ITRE cat.general

Design Basili/BorraniIn materiale acrilico termoformato / Heat-formed acrylic / En matière acrylique ther-moformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / Материал термоформированный акрил.

Disponibile/Available

Colore/Color

MIMESIS 61 L 61-24” ~ H 29.5-11.5/8” ~ P 14.5-5.3/4”MIMESIS 91 L 91-35.7/8” ~ H 29.5-11.5/8” ~ P 14.5-5.3/4”M. RECESSED 91 L 91.5-36” ~ H 30-11.3/4” ~ P 14.2-5.5/8”M. RECESSED 61 L 61.5-24.1/4” ~ H 30-11.3/4” ~ P 14.2-5.5/8”

MIMESIS

dati tecnici/technical data sheet: page 297/29886/87

Page 89: ITRE cat.general

Design Basili/BorraniIn materiale acrilico termoformato / Heat-formed acrylic / En matière acrylique ther-moformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / Материал термоформированный акрил.

Disponibile/Available

Colore/Color

MIMESIS 61 L 61-24” ~ H 29.5-11.5/8” ~ P 14.5-5.3/4”MIMESIS 91 L 91-35.7/8” ~ H 29.5-11.5/8” ~ P 14.5-5.3/4”M. RECESSED 91 L 91.5-36” ~ H 30-11.3/4” ~ P 14.2-5.5/8”M. RECESSED 61 L 61.5-24.1/4” ~ H 30-11.3/4” ~ P 14.2-5.5/8”

MIMESIS

dati tecnici/technical data sheet: page 297/29886/87

Page 90: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29888/89

Page 91: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29888/89

Page 92: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий.

Disponibile/Available

Colori/Colors

ONE L 15-5.7/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 10-4”ONE 40 L 40-15.3/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 10-4”

ONE

dati tecnici/technical data sheet: page 29890/91

Page 93: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий.

Disponibile/Available

Colori/Colors

ONE L 15-5.7/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 10-4”ONE 40 L 40-15.3/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 10-4”

ONE

dati tecnici/technical data sheet: page 29890/91

Page 94: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29892/93

Page 95: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29892/93

Page 96: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29894/95

Page 97: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29894/95

Page 98: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29896/97

Page 99: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 29896/97

Page 100: ITRE cat.general

Design Massimiliano ArtusoVetro a specchio / Mirror Glass / Verre à miroir / Spiegelglas / Cristal a espejo / ëÚÂÍÎÓÁÂ͇θÌÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

OPTIK 26 L 26-10.1/4” ~ H 26-10.1/4” ~ P 8-3.1/8”

OPTIK

dati tecnici/technical data sheet: page 29998/99

Page 101: ITRE cat.general

Design Massimiliano ArtusoVetro a specchio / Mirror Glass / Verre à miroir / Spiegelglas / Cristal a espejo / ëÚÂÍÎÓÁÂ͇θÌÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

OPTIK 26 L 26-10.1/4” ~ H 26-10.1/4” ~ P 8-3.1/8”

OPTIK

dati tecnici/technical data sheet: page 29998/99

Page 102: ITRE cat.general

Design Uffi cio Stile I TreVetro curvato e satinato / Curved and satin fi nish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

Q. 20 L 21-8.1/4” ~ H 21-8.1/4” ~ P 9-3.1/2”Q. 30 L 30-11.3/4” ~ H 30-11.3/4” ~ P 11-4.3/8”Q. 36 L 36-14.1/8” ~ H 36-14.1/8” ~ P 12.5-4.7/8”Q. 45 L 45-17.3/4” ~ H 45-17.3/4” ~ P 12.5-4.7/8”

QUADRO

dati tecnici/technical data sheet: page 299/300100/101

Page 103: ITRE cat.general

Design Uffi cio Stile I TreVetro curvato e satinato / Curved and satin fi nish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

Q. 20 L 21-8.1/4” ~ H 21-8.1/4” ~ P 9-3.1/2”Q. 30 L 30-11.3/4” ~ H 30-11.3/4” ~ P 11-4.3/8”Q. 36 L 36-14.1/8” ~ H 36-14.1/8” ~ P 12.5-4.7/8”Q. 45 L 45-17.3/4” ~ H 45-17.3/4” ~ P 12.5-4.7/8”

QUADRO

dati tecnici/technical data sheet: page 299/300100/101

Page 104: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий.

Disponibile/Available

Colore/Color

RISE 30 Ø 30-11.3/4” ~ P 6-2.3/8”RISE 45 Ø 45-17.3/4” ~ P 6-2.3/8”RISE 70 Ø 70-27.1/2” ~ P 6-2.3/8”

RISE

dati tecnici/technical data sheet: page 301102/103

Page 105: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий.

Disponibile/Available

Colore/Color

RISE 30 Ø 30-11.3/4” ~ P 6-2.3/8”RISE 45 Ø 45-17.3/4” ~ P 6-2.3/8”RISE 70 Ø 70-27.1/2” ~ P 6-2.3/8”

RISE

dati tecnici/technical data sheet: page 301102/103

Page 106: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 301104/105

Page 107: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 301104/105

Page 108: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

SIDNEY 6 Ø D 6.5-2.1/2” ~ H 30-11.3/4”SIDNEY 13 Ø D 13-5.1/8” ~ H 36-14.1/8”

SIDNEY

dati tecnici/technical data sheet: page 304106/107

Page 109: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

SIDNEY 6 Ø D 6.5-2.1/2” ~ H 30-11.3/4”SIDNEY 13 Ø D 13-5.1/8” ~ H 36-14.1/8”

SIDNEY

dati tecnici/technical data sheet: page 304106/107

Page 110: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 303108/109

Page 111: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 303108/109

Page 112: ITRE cat.general

Design ArchirivoltoOrientabile, in vetro termoresistente serigrafato grigio e satinato. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable, heat-resistant, screen-printed grey and satin fi nish glass. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant sérigraphié gris et satiné. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Drehbar, hitzefe-stes Glas mit Siebdruck in Grau und matt. Auf Wunsch Schutz-schirm aus Aluminium / Orientable, de cristal termorresistente serigrafado gris y satinato. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / éËÂÌÚËÛÂÏ˚È, ËÁ ÚÂÔÎÓÒÚÓÈÍÓ„Ó ÒÚÂÍ·, ˆ‚ÂÚ ÒÂ˚È Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È. èÓ Á‡Í‡ÁÛ ËÏÂÂÚÒfl Ú‡Í Ê ‚ ̇΢ËË Ò‚ÂÚÓÁ‡˘ËÚÌÓ ӄ‡Ê‰ÂÌË ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl.

Disponibile/Available

Colore/Color

SPID 1 L 22-8.5/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 26-10.1/4” SPID L 16-6.1/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 19-7.1/2”

SPID

dati tecnici/technical data sheet: page 302110/111

Page 113: ITRE cat.general

Design ArchirivoltoOrientabile, in vetro termoresistente serigrafato grigio e satinato. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable, heat-resistant, screen-printed grey and satin fi nish glass. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant sérigraphié gris et satiné. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Drehbar, hitzefe-stes Glas mit Siebdruck in Grau und matt. Auf Wunsch Schutz-schirm aus Aluminium / Orientable, de cristal termorresistente serigrafado gris y satinato. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / éËÂÌÚËÛÂÏ˚È, ËÁ ÚÂÔÎÓÒÚÓÈÍÓ„Ó ÒÚÂÍ·, ˆ‚ÂÚ ÒÂ˚È Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È. èÓ Á‡Í‡ÁÛ ËÏÂÂÚÒfl Ú‡Í Ê ‚ ̇΢ËË Ò‚ÂÚÓÁ‡˘ËÚÌÓ ӄ‡Ê‰ÂÌË ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl.

Disponibile/Available

Colore/Color

SPID 1 L 22-8.5/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 26-10.1/4” SPID L 16-6.1/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 19-7.1/2”

SPID

dati tecnici/technical data sheet: page 302110/111

Page 114: ITRE cat.general

Design Andrea GarutiCeramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 32.5-12.3/4” ~ H 25-9.7/8” ~ P 16.5-6.1/2”

TRACE

dati tecnici/technical data sheet: page 305112/113

Page 115: ITRE cat.general

Design Andrea GarutiCeramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 32.5-12.3/4” ~ H 25-9.7/8” ~ P 16.5-6.1/2”

TRACE

dati tecnici/technical data sheet: page 305112/113

Page 116: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

T. 120 L 14.5-5.3/4” ~ H 3-1.1/8 ~ P 11-4.1/2”T. 200 L 23.5-9.1/4” ~ H 4.5-1.3/4” ~ P 18-7.1/8”T. 370 L 41-16.1/8” ~ H. 5.5-2.1/8” ~ P 32-12.5/8”

TRECENTOSESSANTAGRADI

dati tecnici/technical data sheet: page 306114/115

Page 117: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

T. 120 L 14.5-5.3/4” ~ H 3-1.1/8 ~ P 11-4.1/2”T. 200 L 23.5-9.1/4” ~ H 4.5-1.3/4” ~ P 18-7.1/8”T. 370 L 41-16.1/8” ~ H. 5.5-2.1/8” ~ P 32-12.5/8”

TRECENTOSESSANTAGRADI

dati tecnici/technical data sheet: page 306114/115

Page 118: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 306116/117

Page 119: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 306116/117

Page 120: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

T. 200 SNODOL 23.5x15 ~ H 75.5-29.3/4” ~ P 15-5.7/8”

TRECENTOSESSANTAGRADI

dati tecnici/technical data sheet: page 307118/119

Page 121: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

T. 200 SNODOL 23.5x15 ~ H 75.5-29.3/4” ~ P 15-5.7/8”

TRECENTOSESSANTAGRADI

dati tecnici/technical data sheet: page 307118/119

Page 122: ITRE cat.general

Design Karim RashidIn materiale acrilico termoformato / Heat-formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / В акриловом термическом материале.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 49-19.1/4” ~ H 45-17.3/4” ~ P 10-4”

TREX

dati tecnici/technical data sheet: page 308120/121

Page 123: ITRE cat.general

Design Karim RashidIn materiale acrilico termoformato / Heat-formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / В акриловом термическом материале.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 49-19.1/4” ~ H 45-17.3/4” ~ P 10-4”

TREX

dati tecnici/technical data sheet: page 308120/121

Page 124: ITRE cat.general

Design Massimo TonettoVetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ „Ófl˜Â„Ó ÎËÚ¸fl, χÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

T. 30 L 30-11.3/4” ~ H 40-15.3/4” ~ P 5.5-2.1/8”T. 40 L 60-23.5/8” ~ H 40-15.3/4” ~ P 5.5-2.1/8”T. 60 L 60-23.5/8” ~ H 60-23.5/8” ~ P 5.5-2.1/8”

TRIBUTE

dati tecnici/technical data sheet: page 309122/123

Page 125: ITRE cat.general

Design Massimo TonettoVetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ „Ófl˜Â„Ó ÎËÚ¸fl, χÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

T. 30 L 30-11.3/4” ~ H 40-15.3/4” ~ P 5.5-2.1/8”T. 40 L 60-23.5/8” ~ H 40-15.3/4” ~ P 5.5-2.1/8”T. 60 L 60-23.5/8” ~ H 60-23.5/8” ~ P 5.5-2.1/8”

TRIBUTE

dati tecnici/technical data sheet: page 309122/123

Page 126: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 309124/125

Page 127: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 309124/125

Page 128: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro temprato incolore con parte centrale serigrafata bianca / Heat-resistant polished glass, central part in white / Verre tempéré poli avec la partie centrale sérigraphiée blanche / Temperaturbeständiges Glas mit weissem Siebdruck auf der Mittelseite / Cristal templado transparente con parte central blanca serigrafada / èÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ, ·Â·fl ‚ÒÚ‡‚͇.

Disponibile/Available

Colore/Color

WALL 60 L 30-11.3/4” ~ H 60-23.5/8” ~ P 6.5-2.1/2” WALL 40 L 30-11.3/4” ~ H 40-15.3/4” ~ P 6.5-2.1/2”

WALL

dati tecnici/technical data sheet: page 309126/127

Page 129: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro temprato incolore con parte centrale serigrafata bianca / Heat-resistant polished glass, central part in white / Verre tempéré poli avec la partie centrale sérigraphiée blanche / Temperaturbeständiges Glas mit weissem Siebdruck auf der Mittelseite / Cristal templado transparente con parte central blanca serigrafada / èÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ, ·Â·fl ‚ÒÚ‡‚͇.

Disponibile/Available

Colore/Color

WALL 60 L 30-11.3/4” ~ H 60-23.5/8” ~ P 6.5-2.1/2” WALL 40 L 30-11.3/4” ~ H 40-15.3/4” ~ P 6.5-2.1/2”

WALL

dati tecnici/technical data sheet: page 309126/127

Page 130: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 309128/129

Page 131: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 309128/129

Page 132: ITRE cat.general

Decoma DesignCorpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L 15-5.7/8” ~ H 14-5.1/2” ~ P 21x8.1/4”

WOOD

dati tecnici/technical data sheet: page 310130/131

Page 133: ITRE cat.general

Decoma DesignCorpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L 15-5.7/8” ~ H 14-5.1/2” ~ P 21x8.1/4”

WOOD

dati tecnici/technical data sheet: page 310130/131

Page 134: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 310132/133

Page 135: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 310132/133

Page 136: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio. Lastra in vetro termoresistente lucido con parte interna satinata / Aluminium. A sheet of polished heat resistant glass with satin finish inside / Aluminium. Écran en verre thermorésistant poli avec intérieur satiné / Aluminium. Scheibe aus hitzebeständigem glänzendem Glas, Innenseite matt / Aluminio. Lámina de vidrio termorresistente brillante con parte interior satinada / Алюминий. Пластина из блестящего теплоустойчивого стекла с сатинированной внутренней частью.

Disponibile/Available

Colori/Colors

ZERO RECESSED L 10.8-4.1/4” ~ H 16.5-6.1/2”ZERO L 11-4.3/8” ~ H 16.7-6.1/2” ~ P 4.5-1.3/4”

ZERO

dati tecnici/technical data sheet: page 313134/135

Page 137: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio. Lastra in vetro termoresistente lucido con parte interna satinata / Aluminium. A sheet of polished heat resistant glass with satin finish inside / Aluminium. Écran en verre thermorésistant poli avec intérieur satiné / Aluminium. Scheibe aus hitzebeständigem glänzendem Glas, Innenseite matt / Aluminio. Lámina de vidrio termorresistente brillante con parte interior satinada / Алюминий. Пластина из блестящего теплоустойчивого стекла с сатинированной внутренней частью.

Disponibile/Available

Colori/Colors

ZERO RECESSED L 10.8-4.1/4” ~ H 16.5-6.1/2”ZERO L 11-4.3/8” ~ H 16.7-6.1/2” ~ P 4.5-1.3/4”

ZERO

dati tecnici/technical data sheet: page 313134/135

Page 138: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 313136/137

Page 139: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 313136/137

Page 140: ITRE cat.general

Sospensione/SuspensionO-Sound / Aki / Ala / Axel / Class / Class 120 / Cubi / Fit / Flyer / Giukó / Icon / The Great JJ / Sydney / Trace / Wood

Legenda/Key to symbolL Lunghezza/LenghtH Altezza/HeightP Profondità/DepthD Diffusore/Diffuser

138/139

Page 141: ITRE cat.general

Sospensione/SuspensionO-Sound / Aki / Ala / Axel / Class / Class 120 / Cubi / Fit / Flyer / Giukó / Icon / The Great JJ / Sydney / Trace / Wood

Legenda/Key to symbolL Lunghezza/LenghtH Altezza/HeightP Profondità/DepthD Diffusore/Diffuser

138/139

Page 142: ITRE cat.general

0-SOUNDDesign Cambi/Scatena/TuriniLastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.

Disponibile/Available

Colore/Color

0-SOUND 5 L D 149-58.5/8” ~ H D 29-11.3/8”0-SOUND 3 L D 97-38.1/4” ~ H D 29-11.3/8”0-SOUND 1 L D 45-17.3/4” ~ H D 29-11.3/8”

dati tecnici/technical data sheet: page 269140/141

Page 143: ITRE cat.general

0-SOUNDDesign Cambi/Scatena/TuriniLastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.

Disponibile/Available

Colore/Color

0-SOUND 5 L D 149-58.5/8” ~ H D 29-11.3/8”0-SOUND 3 L D 97-38.1/4” ~ H D 29-11.3/8”0-SOUND 1 L D 45-17.3/4” ~ H D 29-11.3/8”

dati tecnici/technical data sheet: page 269140/141

Page 144: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 269142/143

Page 145: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 269142/143

Page 146: ITRE cat.general

Design Studio DreimannPolicarbonato serigrafato bianco. Struttura in legno okume’ verniciata naturale o bianco o grigio / Screen-printed white polycarbonate. Okoumé wood structure with natural or white or grey enamelled finish / Polycarbonate sérigraphié blanc. Structure en bois okoumé vernis naturel ou blanc ou gris / Polycarbonat mit Siebdruck Weiß. Struktur aus lackiertem Okoumé in den Farben Natur, Weiß oder Grau / Policarbonato serigrafiado blanco. Estructura de madera okumé pintada en natural o blanco o gris / Поликарбонат с сериграфической отделкой Белый. Структура из дерева okume, крашеного в натуральный, белый или серый цвет.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L D 120-47.1/4” ~ H D 50-19.5/8”

AKI

dati tecnici/technical data sheet: page 270144/145

Page 147: ITRE cat.general

Design Studio DreimannPolicarbonato serigrafato bianco. Struttura in legno okume’ verniciata naturale o bianco o grigio / Screen-printed white polycarbonate. Okoumé wood structure with natural or white or grey enamelled finish / Polycarbonate sérigraphié blanc. Structure en bois okoumé vernis naturel ou blanc ou gris / Polycarbonat mit Siebdruck Weiß. Struktur aus lackiertem Okoumé in den Farben Natur, Weiß oder Grau / Policarbonato serigrafiado blanco. Estructura de madera okumé pintada en natural o blanco o gris / Поликарбонат с сериграфической отделкой Белый. Структура из дерева okume, крашеного в натуральный, белый или серый цвет.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L D 120-47.1/4” ~ H D 50-19.5/8”

AKI

dati tecnici/technical data sheet: page 270144/145

Page 148: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 270146/147

Page 149: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 270146/147

Page 150: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 270148/149

Page 151: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 270148/149

Page 152: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 270150/151

Page 153: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 270150/151

Page 154: ITRE cat.general

Design Mauro MarzolloVetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L D 25 9.7/8” ~ H D 18.5-7.1/4”

ALA

dati tecnici/technical data sheet: page 271152/153

Page 155: ITRE cat.general

Design Mauro MarzolloVetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L D 25 9.7/8” ~ H D 18.5-7.1/4”

ALA

dati tecnici/technical data sheet: page 271152/153

Page 156: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 271154/155

Page 157: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 271154/155

Page 158: ITRE cat.general

Design Steven HaulenbeekDiffusore esterno in resina poliuretanica compatta con vernice poliestere. Diffusore interno in polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale / External diffuser made of compact polyurethane resin coated with polyester paint. Opal white Internal diffuser made of polymethyl-methacrylate (PMMA) / Diffuseur externe en résine polyuréthane compacte avec vernis polyester. Diffuseur interne en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale / Externer Streuschirm aus kompaktem Polyurethanharz mit Polyesterlack Interner Streuschirm aus Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß / Difusor externo de resina poliuretánica compacta con pintura de poliéster. Difusor interno de poli-metilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo / Наружный плафон из плотной полиуретановой смолы с полиэфирным покрытием Внутренний плафон из полиметилметакрилата (PMMA) Белый матовый.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 60-23.5/8” ~ H D 15-5.7/8”

AXEL

dati tecnici/technical data sheet: page 273156/157

Page 159: ITRE cat.general

Design Steven HaulenbeekDiffusore esterno in resina poliuretanica compatta con vernice poliestere. Diffusore interno in polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale / External diffuser made of compact polyurethane resin coated with polyester paint. Opal white Internal diffuser made of polymethyl-methacrylate (PMMA) / Diffuseur externe en résine polyuréthane compacte avec vernis polyester. Diffuseur interne en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale / Externer Streuschirm aus kompaktem Polyurethanharz mit Polyesterlack Interner Streuschirm aus Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß / Difusor externo de resina poliuretánica compacta con pintura de poliéster. Difusor interno de poli-metilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo / Наружный плафон из плотной полиуретановой смолы с полиэфирным покрытием Внутренний плафон из полиметилметакрилата (PMMA) Белый матовый.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 60-23.5/8” ~ H D 15-5.7/8”

AXEL

dati tecnici/technical data sheet: page 273156/157

Page 160: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 273158/159

Page 161: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 273158/159

Page 162: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 273160/161

Page 163: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 273160/161

Page 164: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colori/Colors

CLASS 40 Ø D 11-4.3/8” ~ H D 40-15.3/4”CLASS 60 Ø D 15-5.7/8” ~ H D 60-23.5/8”

CLASS

dati tecnici/technical data sheet: page 276162/163

Page 165: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colori/Colors

CLASS 40 Ø D 11-4.3/8” ~ H D 40-15.3/4”CLASS 60 Ø D 15-5.7/8” ~ H D 60-23.5/8”

CLASS

dati tecnici/technical data sheet: page 276162/163

Page 166: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 277164/165

Page 167: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 277164/165

Page 168: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colore/Color

Ø D 27-10.5/8” ~ H D 120-47.1/4”

CLASS 120

dati tecnici/technical data sheet: page 277166/167

Page 169: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colore/Color

Ø D 27-10.5/8” ~ H D 120-47.1/4”

CLASS 120

dati tecnici/technical data sheet: page 277166/167

Page 170: ITRE cat.general

Design Uffi cio Stile I TreVetro soffi ato, incamiciato e satinato / Satin-fi nish layered and blown glass / Verre souffl é, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

CUBI 11 L D 11-4.3/8” ~ H D 11-4.3/8”CUBI 16 L D 16-6.1/4” ~ H D 16-6.1/4”

CUBI

dati tecnici/technical data sheet: page 282168/169

Page 171: ITRE cat.general

Design Uffi cio Stile I TreVetro soffi ato, incamiciato e satinato / Satin-fi nish layered and blown glass / Verre souffl é, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

CUBI 11 L D 11-4.3/8” ~ H D 11-4.3/8”CUBI 16 L D 16-6.1/4” ~ H D 16-6.1/4”

CUBI

dati tecnici/technical data sheet: page 282168/169

Page 172: ITRE cat.general

Design Marc SadlerVetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓÂ ÒÚÂÍÎÓ.

Disponibile/Available

Colore/Color

FIT 70 Ø D 13.5-5.3/8” ~ H D 70-27.1/2”FIT 90 Ø D 17.5-6.7/8” ~ H D 90-35.3/8”

FIT

dati tecnici/technical data sheet: page 284/285170/171

Page 173: ITRE cat.general

Design Marc SadlerVetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓÂ ÒÚÂÍÎÓ.

Disponibile/Available

Colore/Color

FIT 70 Ø D 13.5-5.3/8” ~ H D 70-27.1/2”FIT 90 Ø D 17.5-6.7/8” ~ H D 90-35.3/8”

FIT

dati tecnici/technical data sheet: page 284/285170/171

Page 174: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 284/285172/173

Page 175: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 284/285172/173

Page 176: ITRE cat.general

Design Alessandro CroseraAlluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L D 50-19.5/8” ~ H D 13-5.1/8” ~ P D 28-11”

FLYER

dati tecnici/technical data sheet: page 285174/175

Page 177: ITRE cat.general

Design Alessandro CroseraAlluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина.

Disponibile/Available

Colori/Colors

L D 50-19.5/8” ~ H D 13-5.1/8” ~ P D 28-11”

FLYER

dati tecnici/technical data sheet: page 285174/175

Page 178: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colore/Color

Ø D 95-37.3/8” ~ P D Ø 45-17.3/4”

GIUKÓ XXL

dati tecnici/technical data sheet: page 288176/177

Page 179: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colore/Color

Ø D 95-37.3/8” ~ P D Ø 45-17.3/4”

GIUKÓ XXL

dati tecnici/technical data sheet: page 288176/177

Page 180: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colori/Colors

GIUKÓ 3L D 106-41.3/4” ~ H D Ø 35-13.3/4” ~ P D Ø 15-5.7/8”GIUKÓ 1 Ø D 35-13.3/4” ~ P D Ø 15-5.7/8”

GIUKÓ

dati tecnici/technical data sheet: page 286178/179

Page 181: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colori/Colors

GIUKÓ 3L D 106-41.3/4” ~ H D Ø 35-13.3/4” ~ P D Ø 15-5.7/8”GIUKÓ 1 Ø D 35-13.3/4” ~ P D Ø 15-5.7/8”

GIUKÓ

dati tecnici/technical data sheet: page 286178/179

Page 182: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 286180/181

Page 183: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 286180/181

Page 184: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio. Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Aluminium. Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Aluminium. Ecran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aluminium. Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Aluminio. Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Алюминий. Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 98-38.5/8” ~ H D 60-23.5/8”

ICON

dati tecnici/technical data sheet: page 289182/183

Page 185: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio. Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Aluminium. Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Aluminium. Ecran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aluminium. Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Aluminio. Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Алюминий. Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 98-38.5/8” ~ H D 60-23.5/8”

ICON

dati tecnici/technical data sheet: page 289182/183

Page 186: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 56-22” ~ H D 59-23.1/4”

THE GREAT JJ

dati tecnici/technical data sheet: page 290184/185

Page 187: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 56-22” ~ H D 59-23.1/4”

THE GREAT JJ

dati tecnici/technical data sheet: page 290184/185

Page 188: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 290186/187

Page 189: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 290186/187

Page 190: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

SYDNEY 6 L D 6.5-2.1/2” ~ H D 30-11.3/4”SYDNEY 13 L D 13-5.1/8” ~ H D 36-14.1/8”

SYDNEY

dati tecnici/technical data sheet: page 304188/189

Page 191: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e V12 DesignAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

SYDNEY 6 L D 6.5-2.1/2” ~ H D 30-11.3/4”SYDNEY 13 L D 13-5.1/8” ~ H D 36-14.1/8”

SYDNEY

dati tecnici/technical data sheet: page 304188/189

Page 192: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 304190/191

Page 193: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 304190/191

Page 194: ITRE cat.general

Design Andrea GarutiCeramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

Ø D 43.5-17.1/8” ~ H D 30-11.3/4”

TRACE

dati tecnici/technical data sheet: page 305192/193

Page 195: ITRE cat.general

Design Andrea GarutiCeramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

Ø D 43.5-17.1/8” ~ H D 30-11.3/4”

TRACE

dati tecnici/technical data sheet: page 305192/193

Page 196: ITRE cat.general

Decoma DesignCorpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Disponibile/Available

Colori/Colors

D 59-23.1/4” ~ H D 14-5.1/2” ~ P D 15-5.7/8”

WOOD

dati tecnici/technical data sheet: page 311194/195

Page 197: ITRE cat.general

Decoma DesignCorpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Disponibile/Available

Colori/Colors

D 59-23.1/4” ~ H D 14-5.1/2” ~ P D 15-5.7/8”

WOOD

dati tecnici/technical data sheet: page 311194/195

Page 198: ITRE cat.general

Terra/Floor0-Sound / Class / Cubi / Giukó / The Great JJ / The Great JJ Outdoor / Katana / Sit-up / Stick / Trecentosessantagradi / Wood

Legenda/Key to symbolL Lunghezza/LenghtH Altezza/HeightP Profondità/DepthD Diffusore/Diffuser

196/197

Page 199: ITRE cat.general

Terra/Floor0-Sound / Class / Cubi / Giukó / The Great JJ / The Great JJ Outdoor / Katana / Sit-up / Stick / Trecentosessantagradi / Wood

Legenda/Key to symbolL Lunghezza/LenghtH Altezza/HeightP Profondità/DepthD Diffusore/Diffuser

196/197

Page 200: ITRE cat.general

0-SOUNDDesign Cambi/Scatena/TuriniLastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i fi ltri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo /Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured fi lters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, fi ltres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los fi ltros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.

Disponibile/Available

Colore/Color

L D 29-11.3/8” ~ Ø B 34-13.3/8” ~ H 184-72.1/2”

dati tecnici/technical data sheet: page 269198/199

Page 201: ITRE cat.general

0-SOUNDDesign Cambi/Scatena/TuriniLastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i fi ltri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo /Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured fi lters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, fi ltres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los fi ltros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.

Disponibile/Available

Colore/Color

L D 29-11.3/8” ~ Ø B 34-13.3/8” ~ H 184-72.1/2”

dati tecnici/technical data sheet: page 269198/199

Page 202: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 15-5.7/8” ~ H D 60-23.5/8” ~ H 190-74.3/4”

CLASS

dati tecnici/technical data sheet: page 278200/201

Page 203: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 15-5.7/8” ~ H D 60-23.5/8” ~ H 190-74.3/4”

CLASS

dati tecnici/technical data sheet: page 278200/201

Page 204: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colori paralume/Colors lampshade

Ø D 60-23.5/8” ~ H D 35.5-14” ~ H 153-60.1/4”

CLASS PLUS

dati tecnici/technical data sheet: page 279202/203

Page 205: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colori paralume/Colors lampshade

Ø D 60-23.5/8” ~ H D 35.5-14” ~ H 153-60.1/4”

CLASS PLUS

dati tecnici/technical data sheet: page 279202/203

Page 206: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

CUBI 155 D 8-3.1/8” ~ H 155-61”CUBI 175 D 8-3.1/8” ~ H 175-68.7/8”

CUBI

dati tecnici/technical data sheet: page 283204/205

Page 207: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

CUBI 155 D 8-3.1/8” ~ H 155-61”CUBI 175 D 8-3.1/8” ~ H 175-68.7/8”

CUBI

dati tecnici/technical data sheet: page 283204/205

Page 208: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes undsatiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colore/Color

GIUKÓ Ø D 95-37.3/8” ~ Ø B 50-19.5/8”

GIUKÓ XXL

dati tecnici/technical data sheet: page 288206/207

Page 209: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes undsatiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colore/Color

GIUKÓ Ø D 95-37.3/8” ~ Ø B 50-19.5/8”

GIUKÓ XXL

dati tecnici/technical data sheet: page 288206/207

Page 210: ITRE cat.general

GIUKÓDesign Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes undsatiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colore/Color

GIUKÓ 5 Ø D 35-13.3/4” ~ H 186-73.1/4”GIUKÓ 3 Ø D 35-13.3/4” ~ H 106.5-41.7/8”

dati tecnici/technical data sheet: page 287208/209

Page 211: ITRE cat.general

GIUKÓDesign Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes undsatiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colore/Color

GIUKÓ 5 Ø D 35-13.3/4” ~ H 186-73.1/4”GIUKÓ 3 Ø D 35-13.3/4” ~ H 106.5-41.7/8”

dati tecnici/technical data sheet: page 287208/209

Page 212: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 287210/211

Page 213: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 287210/211

Page 214: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 56-22” ~ L max 385-151.3/8” ~ H max 420-165.3/8”

THE GREAT JJ

dati tecnici/technical data sheet: page 292/293212/213

Page 215: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 56-22” ~ L max 385-151.3/8” ~ H max 420-165.3/8”

THE GREAT JJ

dati tecnici/technical data sheet: page 292/293212/213

Page 216: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 292/293214/215

Page 217: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 292/293214/215

Page 218: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 56-22” ~ L max 385-151.3/8” ~ H max 420-165.3/8”

THE GREAT JJ OUTDOOR

dati tecnici/technical data sheet: page 293216/217

Page 219: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 56-22” ~ L max 385-151.3/8” ~ H max 420-165.3/8”

THE GREAT JJ OUTDOOR

dati tecnici/technical data sheet: page 293216/217

Page 220: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e Paolo BalzanelliStruttura in fibra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco / Carbon fibre structure, painted transparent or lacquered matt white / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer / Estructura de fibra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø B 53-20.7/8” ~ L 270-106.1/4” ~ H max 250-98.3/8”

KATANA

dati tecnici/technical data sheet: page 294218/219

Page 221: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e Paolo BalzanelliStruttura in fibra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco / Carbon fibre structure, painted transparent or lacquered matt white / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer / Estructura de fibra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø B 53-20.7/8” ~ L 270-106.1/4” ~ H max 250-98.3/8”

KATANA

dati tecnici/technical data sheet: page 294218/219

Page 222: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 294220/221

Page 223: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 294220/221

Page 224: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e Paolo BalzanelliStruttura in fi bra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco e particolari in acciaio satinato /Carbon fi bre structure, painted transparent or lacquered matt white and satin fi nish steel parts / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat, avec détails en acier satiné / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer Lackierung und Details aus mattem Stahl / Estructura de fi bra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco y detalles de acero satinado / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком и детали из сатинированной стали.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø B 53-20.7/8” ~ L 270-106.1/4” ~ H max 250-98.3/8”

KATANA

dati tecnici/technical data sheet: page 294222/223

Page 225: ITRE cat.general

Design Valerio Cometti e Paolo BalzanelliStruttura in fi bra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco e particolari in acciaio satinato /Carbon fi bre structure, painted transparent or lacquered matt white and satin fi nish steel parts / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat, avec détails en acier satiné / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer Lackierung und Details aus mattem Stahl / Estructura de fi bra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco y detalles de acero satinado / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком и детали из сатинированной стали.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø B 53-20.7/8” ~ L 270-106.1/4” ~ H max 250-98.3/8”

KATANA

dati tecnici/technical data sheet: page 294222/223

Page 226: ITRE cat.general

Design Kostas SyrtariotisMateriale plastico / Plastic / Matière plastique / Kunststoff / Material plástico / Пластический материал.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 111-43.3/4” ~ H 45-17.5/8” ~ P 46-18”

SIT-UP

dati tecnici/technical data sheet: page 302224/225

Page 227: ITRE cat.general

Design Kostas SyrtariotisMateriale plastico / Plastic / Matière plastique / Kunststoff / Material plástico / Пластический материал.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 111-43.3/4” ~ H 45-17.5/8” ~ P 46-18”

SIT-UP

dati tecnici/technical data sheet: page 302224/225

Page 228: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 302226/227

Page 229: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 302226/227

Page 230: ITRE cat.general

Design Mauro MarzolloAlluminio lucido e particolari in alluminio anodizzato / Polished aluminium and details in anodized aluminium / Aluminium poli et détails en aluminium anodisé / Poliertes Aluminium und Details in eloxiertes Aluminium / Aluminio brillante y detalles en aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó.

Disponibile/Available

Colore/Color

L D 20-7.7/8” ~ H 185-72.7/8” ~ P 7.5-2.7/8”

STICK

dati tecnici/technical data sheet: page 303228/229

Page 231: ITRE cat.general

Design Mauro MarzolloAlluminio lucido e particolari in alluminio anodizzato / Polished aluminium and details in anodized aluminium / Aluminium poli et détails en aluminium anodisé / Poliertes Aluminium und Details in eloxiertes Aluminium / Aluminio brillante y detalles en aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó.

Disponibile/Available

Colore/Color

L D 20-7.7/8” ~ H 185-72.7/8” ~ P 7.5-2.7/8”

STICK

dati tecnici/technical data sheet: page 303228/229

Page 232: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

L D 23.5-9.1/4” ~ H D 180-70.7/8”~ P D 20-7.7/8”

TRECENTOSESSANTAGRADI

dati tecnici/technical data sheet: page 307230/231

Page 233: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

L D 23.5-9.1/4” ~ H D 180-70.7/8”~ P D 20-7.7/8”

TRECENTOSESSANTAGRADI

dati tecnici/technical data sheet: page 307230/231

Page 234: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 23.5-9.1/4” ~ L D 177-69.3/4”~ P D 18-7.1/8”

TRECENTOSESSANTAGRADI

dati tecnici/technical data sheet: page 307232/233

Page 235: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

Disponibile/Available

Colore/Color

L 23.5-9.1/4” ~ L D 177-69.3/4”~ P D 18-7.1/8”

TRECENTOSESSANTAGRADI

dati tecnici/technical data sheet: page 307232/233

Page 236: ITRE cat.general

Decoma DesignCorpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Disponibile/Available

Colori/Colors

WOOD 172 L D 15-5.7/8 ~ H 172-67.3/4” ~ P D 24-9.1/2”WOOD 122 L D 15-5.7/8 ~ H 122-48” ~ P D 24-9.1/2”

WOOD

dati tecnici/technical data sheet: page 311/312234/235

Page 237: ITRE cat.general

Decoma DesignCorpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Disponibile/Available

Colori/Colors

WOOD 172 L D 15-5.7/8 ~ H 172-67.3/4” ~ P D 24-9.1/2”WOOD 122 L D 15-5.7/8 ~ H 122-48” ~ P D 24-9.1/2”

WOOD

dati tecnici/technical data sheet: page 311/312234/235

Page 238: ITRE cat.general

Tavolo/TableClass / Class Plus / Cubi Zero / Cubi / Giukó / JJ / JJ Junior / Leva / Wood

Legenda/Key to symbolL Lunghezza/LenghtH Altezza/HeightP Profondità/DepthD Diffusore/Diffuser

236/237

Page 239: ITRE cat.general

Tavolo/TableClass / Class Plus / Cubi Zero / Cubi / Giukó / JJ / JJ Junior / Leva / Wood

Legenda/Key to symbolL Lunghezza/LenghtH Altezza/HeightP Profondità/DepthD Diffusore/Diffuser

236/237

Page 240: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreParalume in lino. Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Lampshade in linen. Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Abat-jour en lin. Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Lampenschirm aus Leinen. Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Pantalla de lino. Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / Ä·‡ÊÛ ËÁÓ Î¸Ì‡. ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ,χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colori paralume/Colors lampshade

Ø D 42.5-16.3/4”~ Ø B 15-5.7/8” ~ H 70-27.1/2”

CLASS PLUS

dati tecnici/technical data sheet: page 279238/239

Page 241: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreParalume in lino. Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Lampshade in linen. Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Abat-jour en lin. Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Lampenschirm aus Leinen. Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Pantalla de lino. Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / Ä·‡ÊÛ ËÁÓ Î¸Ì‡. ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ,χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Disponibile/Available

Colori paralume/Colors lampshade

Ø D 42.5-16.3/4”~ Ø B 15-5.7/8” ~ H 70-27.1/2”

CLASS PLUS

dati tecnici/technical data sheet: page 279238/239

Page 242: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato con base molata / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass base / Verre soufflé, enchemisé et satiné avec base gravé / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado con base molada / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÓÒÌÓ‚‡ÌË ËÁ χÚÓ‚Ó„Ó ÒÚÂÍ· ·ÂÎÓÂ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

CLASS Ø D 16-6.1/4” ~ Ø B 9-3.1/2” ~ H 25-9.7/8”CLASS Ø D 32-12.5/8” ~ Ø B 15-5.7/8” ~ H 52.5-20.5/8”

CLASS

dati tecnici/technical data sheet: page 278240/241

Page 243: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato con base molata / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass base / Verre soufflé, enchemisé et satiné avec base gravé / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado con base molada / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÓÒÌÓ‚‡ÌË ËÁ χÚÓ‚Ó„Ó ÒÚÂÍ· ·ÂÎÓÂ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

CLASS Ø D 16-6.1/4” ~ Ø B 9-3.1/2” ~ H 25-9.7/8”CLASS Ø D 32-12.5/8” ~ Ø B 15-5.7/8” ~ H 52.5-20.5/8”

CLASS

dati tecnici/technical data sheet: page 278240/241

Page 244: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

CUBI ZERO L D 11-4.3/8” ~ H 11.5-4.1/2”CUBI ZERO L D 16-6.1/4” ~ H 15.5-6.1/8”

CUBI ZERO

dati tecnici/technical data sheet: page 283242/243

Page 245: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

CUBI ZERO L D 11-4.3/8” ~ H 11.5-4.1/2”CUBI ZERO L D 16-6.1/4” ~ H 15.5-6.1/8”

CUBI ZERO

dati tecnici/technical data sheet: page 283242/243

Page 246: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

COMODINO/NIGHT TABLE D 11-4.3/8” ~ H 31.5-12.3/8TAVOLINO/TABLE D 16-6.1/4” ~ H 44-17.3/8”

CUBI

Colore/Color

dati tecnici/technical data sheet: page 283244/245

Page 247: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I TreVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Disponibile/Available

Colore/Color

COMODINO/NIGHT TABLE D 11-4.3/8” ~ H 31.5-12.3/8TAVOLINO/TABLE D 16-6.1/4” ~ H 44-17.3/8”

CUBI

Colore/Color

dati tecnici/technical data sheet: page 283244/245

Page 248: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes undsatiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 35-13.3/4” ~ Ø B 20-7.7/8” ~ H 36-14.1/8”

GIUKÓ

dati tecnici/technical data sheet: page 287246/247

Page 249: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/LazzariVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes undsatiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Disponibile/Available

Colori/Colors

Ø D 35-13.3/4” ~ Ø B 20-7.7/8” ~ H 36-14.1/8”

GIUKÓ

dati tecnici/technical data sheet: page 287246/247

Page 250: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

JJ

Colori/Colors JJ LED

Disponibile/Available

Colori/Colors JJ

JJ Ø D 16-6.1/4” ~ L max 115-45.1/4”JJ LED Ø D 16-6.1/4” ~ L max 115-45.1/4”

dati tecnici/technical data sheet: page 290248/249

Page 251: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

JJ

Colori/Colors JJ LED

Disponibile/Available

Colori/Colors JJ

JJ Ø D 16-6.1/4” ~ L max 115-45.1/4”JJ LED Ø D 16-6.1/4” ~ L max 115-45.1/4”

dati tecnici/technical data sheet: page 290248/249

Page 252: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 290250/251

Page 253: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 290250/251

Page 254: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

JJ JUNIOR Ø D 10-4” ~ L max 67-26.3/8”JJ JUNIOR LED Ø D 10-4” ~ L max 67-26.3/8”

JJ JUNIOR

dati tecnici/technical data sheet: page 292252/253

Page 255: ITRE cat.general

Design Centro StileAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Disponibile/Available

Colori/Colors

JJ JUNIOR Ø D 10-4” ~ L max 67-26.3/8”JJ JUNIOR LED Ø D 10-4” ~ L max 67-26.3/8”

JJ JUNIOR

dati tecnici/technical data sheet: page 292252/253

Page 256: ITRE cat.general

Design Iosa GhiniPolimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale. Struttura in legno faggio verniciata naturale / Opal white polymethyl-methacrylate (PMMA). Beech structure with natural enamelled finish / Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale. Structure en bois de hêtre vernis naturel / Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß Struktur aus Buchenholz, LackierungNatur / Polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo. Estructura de madera de haya pintada en natural / Полиметилметакрилат (PMMA) Белый матовый Корпус из бука, крашеного в натуральный цвет.

Disponibile/Available

Colore/Color

L B 18-5.1/8” ~ L max 78-30.3/4” ~ H. max 65-25.5/8”

LEVA

dati tecnici/technical data sheet: page 296254/255

Page 257: ITRE cat.general

Design Iosa GhiniPolimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale. Struttura in legno faggio verniciata naturale / Opal white polymethyl-methacrylate (PMMA). Beech structure with natural enamelled finish / Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale. Structure en bois de hêtre vernis naturel / Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß Struktur aus Buchenholz, LackierungNatur / Polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo. Estructura de madera de haya pintada en natural / Полиметилметакрилат (PMMA) Белый матовый Корпус из бука, крашеного в натуральный цвет.

Disponibile/Available

Colore/Color

L B 18-5.1/8” ~ L max 78-30.3/4” ~ H. max 65-25.5/8”

LEVA

dati tecnici/technical data sheet: page 296254/255

Page 258: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 296256/257

Page 259: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 296256/257

Page 260: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 296258/259

Page 261: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 296258/259

Page 262: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 296260/261

Page 263: ITRE cat.general

dati tecnici/technical data sheet: page 296260/261

Page 264: ITRE cat.general

Decoma DesignCorpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body /Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en maderamaciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Disponibile/Available

Colori/Colors

D 15x24-5.7/8”x9.1/2” ~ Ø B 30-11.3/4”

WOOD

dati tecnici/technical data sheet: page 312262/263

Page 265: ITRE cat.general

Decoma DesignCorpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body /Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en maderamaciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Disponibile/Available

Colori/Colors

D 15x24-5.7/8”x9.1/2” ~ Ø B 30-11.3/4”

WOOD

dati tecnici/technical data sheet: page 312262/263

Page 266: ITRE cat.general

Up to date Design

Binario in metallo verniciato grigio e particolari cromo, disponibile in due versioni: 80 cm. e 150 cm. predisposto per min. 2 max 5 sospensioni. Ad eccezione della posizione centrale, tutte le altre sono scorrevoli, “adattabili” quindi alle singole esigenze. Lo scor-rimento orizzontale è di circa cm 16 per il binario di 80 cm. E di cm 32,7 per il binario di 150 cm. Tale progetto prevede due tipi di fissaggio diversi a seconda che siano sospensioni con unico cavo di alimentazione autoportante o con unico cavo di sostegno in acciaio. Può essere abbinato a tutte le sospensioni del catalogo con queste caratteristiche.

Grey-painted metal rail with chrome-plated details, available in two versions: 80 cm and 150 cm, set up for a minimum of 2 and a maximum of 5 hanging units. Except for the central position, all the others can slide, and so are adaptable to personal needs. The horizontal sliding is about 16 cm for the 80 cm version and 32,7 cm for the 150 cm version. The project provides two possible types of fixing depending on whether they are hanging units with one self-supporting power-supply cable or with one steel supporting cable. It can be combined with all the hanging lamps in the catalogue with the above features.

Rail en métal verni gris et détails chromés, disponible en deux versions : 80 cm et 150 cm, prédisposé pour un min. de 2 et un max. de 5 suspensions. À l’exception de la position centrale, toutes les autres sont coulissantes et donc “adaptables” à toutes les exigences. Le coulissement horizontal est d’environ 16 cm. pour version de 80 cm et 32,7 cm, pour version de 150 cm. Pour ce système d’éclairage, deux types de fixation sont prévues : une pour les suspensions avec un câble d’alimentation autoportant et l’autre avec un câble de support en acier. Grâce à cette caractéristique, toutes les suspensions du catalogue peuvent lui être appliquées.

Lackierte Metallschiene in Grau mit Details aus Chrom, erhältlich in zwei Versionen: 80 cm und 150 cm, geeignet für 2 bis 5 Aufhängungen. Mit Ausnahme der mittleren Aufhängung können alle anderen Aufhängungen verschoben und damit an die jeweiligen Anforderungen angepasst werden. Die Aufhängungen können waagrecht um ca. 16 cm fùr Version 80 cm und ca. 32,7 cm fùr Version 150 cm verschoben werden. Diese Lösung sieht zwei ver-schiedene Anbringungen vor, je nachdem, ob die Aufhängung mit einem selbsttragendem Stromkabel oder mit einem zusätzlichen Stahlkabel erfolgt. Dadurch ist diese Schiene für alle im Katalog angebotenen Hängelampen mit diesen Eigenschaften geeignet.

Carril de metal pintado en gris y detalles de cromo disponible en dos versiones: 80 cm. y 150 cm. Predispuesto para un mínimo de 2 y máx. de 5 suspensiones. Exceptuando la posición central, todas las demás son deslizables y por consiguiente se adaptan a todo tipo de exigencia. El deslizamiento horizontal es de 16 cm. para version de 80 cm. es de 32,7 cm. para version de 150 cm aproximadamente. Este proyecto prevé dos tipos distintos de fi-jación según sean suspensiones con uno cable de alimentación autoportante o con uno cable de sujeción de acero. Suya puede ser combinado con todas las suspe siones del catálogo con esta caracteristica.

Серый металлический трек с хромированными деталями доступен в двух вариантах: 80 см и 150 см, используется для минимум 2 и максимум 5 подвесных элементов. Кроме центральной позиции, другие могут свободнно регулироваться. Движение по горизонтали для 80 см версии составляет 16 см, для 150 см версии - 32,7 см. Два типа установки: с помощью электрического или стального провода. Могут быть использованы со всеми подвесными светильниками из данного каталога.

ADATTO

Up to date DesignElenco delle sospensioni che possono essere installate sul binario Adatto / Suspensions to be applied to Adatto rail / Liste des suspensions qui peuvent être installées sur le système Adatto / Pendelleuchten die auf der Schiene Adatto montiert werden können / Lista de suspensiones que pueden ser instaladas en la guía Adatto / Подвесные светильники, использующие трек Adatto.

Articolo/Item pagina/page

CLASS 40CLASS 60CUBI 11CUBI 16GIUKÓ 1

Elemento/Element

BABBB

162164168168180

ADATTO

264/265

Page 267: ITRE cat.general

Up to date Design

Binario in metallo verniciato grigio e particolari cromo, disponibile in due versioni: 80 cm. e 150 cm. predisposto per min. 2 max 5 sospensioni. Ad eccezione della posizione centrale, tutte le altre sono scorrevoli, “adattabili” quindi alle singole esigenze. Lo scor-rimento orizzontale è di circa cm 16 per il binario di 80 cm. E di cm 32,7 per il binario di 150 cm. Tale progetto prevede due tipi di fissaggio diversi a seconda che siano sospensioni con unico cavo di alimentazione autoportante o con unico cavo di sostegno in acciaio. Può essere abbinato a tutte le sospensioni del catalogo con queste caratteristiche.

Grey-painted metal rail with chrome-plated details, available in two versions: 80 cm and 150 cm, set up for a minimum of 2 and a maximum of 5 hanging units. Except for the central position, all the others can slide, and so are adaptable to personal needs. The horizontal sliding is about 16 cm for the 80 cm version and 32,7 cm for the 150 cm version. The project provides two possible types of fixing depending on whether they are hanging units with one self-supporting power-supply cable or with one steel supporting cable. It can be combined with all the hanging lamps in the catalogue with the above features.

Rail en métal verni gris et détails chromés, disponible en deux versions : 80 cm et 150 cm, prédisposé pour un min. de 2 et un max. de 5 suspensions. À l’exception de la position centrale, toutes les autres sont coulissantes et donc “adaptables” à toutes les exigences. Le coulissement horizontal est d’environ 16 cm. pour version de 80 cm et 32,7 cm, pour version de 150 cm. Pour ce système d’éclairage, deux types de fixation sont prévues : une pour les suspensions avec un câble d’alimentation autoportant et l’autre avec un câble de support en acier. Grâce à cette caractéristique, toutes les suspensions du catalogue peuvent lui être appliquées.

Lackierte Metallschiene in Grau mit Details aus Chrom, erhältlich in zwei Versionen: 80 cm und 150 cm, geeignet für 2 bis 5 Aufhängungen. Mit Ausnahme der mittleren Aufhängung können alle anderen Aufhängungen verschoben und damit an die jeweiligen Anforderungen angepasst werden. Die Aufhängungen können waagrecht um ca. 16 cm fùr Version 80 cm und ca. 32,7 cm fùr Version 150 cm verschoben werden. Diese Lösung sieht zwei ver-schiedene Anbringungen vor, je nachdem, ob die Aufhängung mit einem selbsttragendem Stromkabel oder mit einem zusätzlichen Stahlkabel erfolgt. Dadurch ist diese Schiene für alle im Katalog angebotenen Hängelampen mit diesen Eigenschaften geeignet.

Carril de metal pintado en gris y detalles de cromo disponible en dos versiones: 80 cm. y 150 cm. Predispuesto para un mínimo de 2 y máx. de 5 suspensiones. Exceptuando la posición central, todas las demás son deslizables y por consiguiente se adaptan a todo tipo de exigencia. El deslizamiento horizontal es de 16 cm. para version de 80 cm. es de 32,7 cm. para version de 150 cm aproximadamente. Este proyecto prevé dos tipos distintos de fi-jación según sean suspensiones con uno cable de alimentación autoportante o con uno cable de sujeción de acero. Suya puede ser combinado con todas las suspe siones del catálogo con esta caracteristica.

Серый металлический трек с хромированными деталями доступен в двух вариантах: 80 см и 150 см, используется для минимум 2 и максимум 5 подвесных элементов. Кроме центральной позиции, другие могут свободнно регулироваться. Движение по горизонтали для 80 см версии составляет 16 см, для 150 см версии - 32,7 см. Два типа установки: с помощью электрического или стального провода. Могут быть использованы со всеми подвесными светильниками из данного каталога.

ADATTO

Up to date DesignElenco delle sospensioni che possono essere installate sul binario Adatto / Suspensions to be applied to Adatto rail / Liste des suspensions qui peuvent être installées sur le système Adatto / Pendelleuchten die auf der Schiene Adatto montiert werden können / Lista de suspensiones que pueden ser instaladas en la guía Adatto / Подвесные светильники, использующие трек Adatto.

Articolo/Item pagina/page

CLASS 40CLASS 60CUBI 11CUBI 16GIUKÓ 1

Elemento/Element

BABBB

162164168168180

ADATTO

264/265

Page 268: ITRE cat.general

266/267

Dati tecnici/Technical data sheet0-Sound / A.A. / Aki / Ala / Alias / Avenue / Axel / Bauta / Cast / Class / Converse / Cubi / Dot / Fit / Flyer / Giukò / Giukò XXL / Icon / Isis / JJ / JJ Junior / The Great JJ / Katana / Kioto / Leva / Loft / Messalina / Mimesis / Optik / One / Quadro / Rise / Sit-Up / Spid / Stick / Sydney / Trace / Trecentosessantagradi / Trex / Tribute / Wall / Wood / Zero

Page 269: ITRE cat.general

266/267

Dati tecnici/Technical data sheet0-Sound / A.A. / Aki / Ala / Alias / Avenue / Axel / Bauta / Cast / Class / Converse / Cubi / Dot / Fit / Flyer / Giukò / Giukò XXL / Icon / Isis / JJ / JJ Junior / The Great JJ / Katana / Kioto / Leva / Loft / Messalina / Mimesis / Optik / One / Quadro / Rise / Sit-Up / Spid / Stick / Sydney / Trace / Trecentosessantagradi / Trex / Tribute / Wall / Wood / Zero

Page 270: ITRE cat.general

Design Cambi/Scatena/Turini

Diffusore/Diffusor/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçLastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ,χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato grigio artico / Lacquered metal arctic grey / Métal laqué gris arctique / Metall mit Lackierung in Arktisch-Grau / Metal lacado gris ártico / ã‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ ˆ‚ÂÚ‡ 艇.

0-SOUND

10 4”

20 7 7/8”

200 78 3/4”

8,5 3 3/8”

29 11 3/8”

97 38 1/4”

3 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 140

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

0-SOUND 3

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

10 4”

60 23 5/8”

200 78 3/4”

8,5 3 3/8”

29 11 3/8”

149 58 5/8”

5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 1400-SOUND 5Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

10 4”

20 7 7/8”

200 78 3/4”

8,5 3 3/8”

29 11 3/8”

45 17 3/4”

1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 1420-SOUND 1Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 22

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

0-SOUND 1

45 17 3/4”

29 11 3/8”

8,5 3 3/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

97 38 1/4”

29 11 3/8”

8,5 3 3/8”

3 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 23

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

0-SOUND 3

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 338

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

149 58 5/8”

29 11 3/8”

8,5 3 3/8”

5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 20

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

0-SOUND 5

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

184 72 1/2”

41 16 1/8”

Ø34 Ø13 3/8”

29 11 3/8”

5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 198

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

0-SOUND 5

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

268/269

Page 271: ITRE cat.general

Design Cambi/Scatena/Turini

Diffusore/Diffusor/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçLastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ,χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato grigio artico / Lacquered metal arctic grey / Métal laqué gris arctique / Metall mit Lackierung in Arktisch-Grau / Metal lacado gris ártico / ã‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ ˆ‚ÂÚ‡ 艇.

0-SOUND

10 4”

20 7 7/8”

200 78 3/4”

8,5 3 3/8”

29 11 3/8”

97 38 1/4”

3 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 140

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

0-SOUND 3

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

10 4”

60 23 5/8”

200 78 3/4”

8,5 3 3/8”

29 11 3/8”

149 58 5/8”

5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 1400-SOUND 5Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

10 4”

20 7 7/8”

200 78 3/4”

8,5 3 3/8”

29 11 3/8”

45 17 3/4”

1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 1420-SOUND 1Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 22

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

0-SOUND 1

45 17 3/4”

29 11 3/8”

8,5 3 3/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

97 38 1/4”

29 11 3/8”

8,5 3 3/8”

3 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 23

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

0-SOUND 3

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 338

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

149 58 5/8”

29 11 3/8”

8,5 3 3/8”

5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 20

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

0-SOUND 5

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

184 72 1/2”

41 16 1/8”

Ø34 Ø13 3/8”

29 11 3/8”

5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 198

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

0-SOUND 5

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

268/269

Page 272: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato e incamiciato / Layered and blown glass / Verre soufflé et enchemisé / Geblasenes glaenzendes Glas / Cristal soplado y encamisado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte lucido / White polish finish / Blanc laiteux poli / Weiß / Blanco brillante / èÓÎËÓ‚‡Ì̇fl Òڇθ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio spazzolato / Construction in steel / Acier brossé / Stahl gebürstet / Acero matizado / å‡ÚÓ‚‡fl Òڇθ.

Design Studio Dreimann

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçPolicarbonato serigrafato bianco. Struttura in legno okume’ verniciata naturale o bianco o grigio / Screen-printed white polycarbonate. Okoumé wood structure with natural or white or grey enamelled finish / Polycarbonate sérigraphié blanc. Structure en bois okoumé vernis naturel ou blanc ou gris / Polycarbonat mit Siebdruck Weiß. Struktur aus lackiertem Okoumé in den Farben Natur, Weiß oder Grau / Policarbonato serigrafiado blanco. Estructura de madera okumé pintada en natural o blanco o gris / Поликарбонат с сериграфической отделкой Белый.Структура из дерева okume, крашеного в натуральный, белый или серый цвет.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄRosone in legno e particolari in alluminio / Wooden rose and aluminium compo-nents / Rosace en bois et détails en aluminium / Rosette aus Holz und Details aus Aluminium / Rosetón de madera y detalles de aluminio / Потолочное крепление из дерева, детали из алюминия.

Design Mauro Marzollo

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro o metallo / Glass or metal / Verre ou métal / Glas oder Metall / Vidrio o metal / ëÚÂÍÎÓ ËÎË ÏÂÚ‡ÎÎ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄVetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato o laccato bianco / Chrome-plated or white lacquered metal / Métal chromé ou laqué blanc / Verchromtes oder weiß lackiertes Metall / Metal cromado o lacado blanco / Хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

A.A. AKI ALA

20 7 7/8”

20 7 7/8”

62 3/8”

pagina/page 24

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

A.A. 20

2 x max 75W Halopin G9

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 24

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

A.A.

12 4 3/4”

12,5 4 7/8”

5,52 1/8”

1 x max 75W Halopin G9

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 152

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

ALA

41 5/8”

H max 150 H max 59”

207 7/8”

26 10 1/4”

18,5 7 1/4”

17 6 3/4”

25 9 7/8”

41 5/8”

1 x max 200W alogena lineare - R7s 114 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 28ALA PICCOLAParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

1 x max 75W - Halopin G9

11,5 4 1/2”

10.54 1/8”

166 1/4”

41 5/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 27

Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

ALA

41 5/8”

259 7/8”

17 6 3/4”

36 14 1/8”

1 x max 200W alogena lineare - R7s 114 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 26

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

ALA

18,5 7 1/4”

176 3/4”

259 7/8”

41 5/8”

1 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 144

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

AKI

40W LED 3000K

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

104"

4116 1/8"

5019 5/8"

12047 1/4"

52"

104"

H max 300H max 111 1/8"

270/271

Page 273: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato e incamiciato / Layered and blown glass / Verre soufflé et enchemisé / Geblasenes glaenzendes Glas / Cristal soplado y encamisado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte lucido / White polish finish / Blanc laiteux poli / Weiß / Blanco brillante / èÓÎËÓ‚‡Ì̇fl Òڇθ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio spazzolato / Construction in steel / Acier brossé / Stahl gebürstet / Acero matizado / å‡ÚÓ‚‡fl Òڇθ.

Design Studio Dreimann

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçPolicarbonato serigrafato bianco. Struttura in legno okume’ verniciata naturale o bianco o grigio / Screen-printed white polycarbonate. Okoumé wood structure with natural or white or grey enamelled finish / Polycarbonate sérigraphié blanc. Structure en bois okoumé vernis naturel ou blanc ou gris / Polycarbonat mit Siebdruck Weiß. Struktur aus lackiertem Okoumé in den Farben Natur, Weiß oder Grau / Policarbonato serigrafiado blanco. Estructura de madera okumé pintada en natural o blanco o gris / Поликарбонат с сериграфической отделкой Белый.Структура из дерева okume, крашеного в натуральный, белый или серый цвет.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄRosone in legno e particolari in alluminio / Wooden rose and aluminium compo-nents / Rosace en bois et détails en aluminium / Rosette aus Holz und Details aus Aluminium / Rosetón de madera y detalles de aluminio / Потолочное крепление из дерева, детали из алюминия.

Design Mauro Marzollo

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro o metallo / Glass or metal / Verre ou métal / Glas oder Metall / Vidrio o metal / ëÚÂÍÎÓ ËÎË ÏÂÚ‡ÎÎ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄVetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato o laccato bianco / Chrome-plated or white lacquered metal / Métal chromé ou laqué blanc / Verchromtes oder weiß lackiertes Metall / Metal cromado o lacado blanco / Хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

A.A. AKI ALA

20 7 7/8”

20 7 7/8”

62 3/8”

pagina/page 24

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

A.A. 20

2 x max 75W Halopin G9

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 24

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

A.A.

12 4 3/4”

12,5 4 7/8”

5,52 1/8”

1 x max 75W Halopin G9

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 152

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

ALA

41 5/8”

H max 150 H max 59”

207 7/8”

26 10 1/4”

18,5 7 1/4”

17 6 3/4”

25 9 7/8”

41 5/8”

1 x max 200W alogena lineare - R7s 114 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 28ALA PICCOLAParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

1 x max 75W - Halopin G9

11,5 4 1/2”

10.54 1/8”

166 1/4”

41 5/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 27

Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

ALA

41 5/8”

259 7/8”

17 6 3/4”

36 14 1/8”

1 x max 200W alogena lineare - R7s 114 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 26

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

ALA

18,5 7 1/4”

176 3/4”

259 7/8”

41 5/8”

1 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 144

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

AKI

40W LED 3000K

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

104"

4116 1/8"

5019 5/8"

12047 1/4"

52"

104"

H max 300H max 111 1/8"

270/271

Page 274: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/Lazzari

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAcciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco. Lastra in vetro termoresistente / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal. Heat resistant glass / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc. Verre thermorésistant / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall. Hitzefestem Glas / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco. Cristal termorresistente / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый. Пластина из термостойко„о стекла.

ALIAS 35 2 x 18W G24q-2 Policarbonato trasparente sabbiato internamente / Transparent polycarbonate, sanded internally / Polycarbonate transparent sablé à l’intérieur / Transparentes Polykarbonat, innen sandgestrahlt / Policarbonato transparente con lado interno arenado / Ромированный металл или лакирован.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый.

Design Ferrara/Masotti

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro satinato e vetro serigrafato bianco / Satin-finish glass and silk-screened glass / Verré satiné et verré blanc serigraphiè / Satiniertes Glas und SiebdruckaufdruckGlas in Weiß / Cristal satinado y cristal serigrafiado blanco / ëÚÂÍÎÓ Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÂ Ë ÒÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚Ó ·ÂÎÓÂ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato / Chromed metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

Design Steven Haulenbeek

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçDiffusore esterno in resina poliuretanica compatta con vernice poliestere. Diffusore interno in polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale / External diffuser made of compact polyurethane resin coated with polyester paint. Opal white Internal diffuser made of polymethyl-methacrylate (PMMA) / Diffuseur externe en résine polyuréthane compacte avec vernis polyester. Diffuseur interne en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale / Externer Streuschirm aus kompaktem Polyurethanharz mit Polyesterlack Interner Streuschirm ausPolymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß / Difusor externo de resina poliuretánica compacta con pintura de poliéster. Difusor interno de polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo / Наружный плафон из плотной полиуретановой смолы с полиэфирным покрытием Внутренний плафон из полиметилметакрилата (PMMA) Белый матовый.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco o bianco lucido / Lacquered in matt or glossy white / Laqué blanc mat ou blanc brillant / Lackiert in matt oder glänzend weiß / Lacado blanco ópaco o blanco brillante / Крашеный в белый матовый или белый глянцевый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / Металл, крашеный в белый цвет.

ALIAS AVENUE AXELpagina/page 32ALIAS 15Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

41 5/8”

155 7/8”

124 3/4”

1 x max 150W alogena lineare - R7s 80 mm

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

pagina/page 34

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

ALIAS 35

2 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm

41 5/8”

124 3/4”

35 13 3/4”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

2 x 18W G24q-2

èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 30

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

ALIAS

6 2 3/8”

6 2 3/8”

20 7 7/8”

1 x 150W alogena B15d

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

pagina/page 36

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

AVENUE

1 x max 150W alogena lineare - R7s 80 mm

14 5 1/2”

60 23 5/8”

17 6 3/4”

5 2”

8 3 1/8”

14 5 1/2”

60 23 5/8”

5 2”

17 6 3/4”

8 3 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

H max 180H max 70 7/8"

Ø 14Ø 5 1/2”

Ø 60Ø 23 5/8''

155 7/8"

pagina/page 156

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

AXEL - AXEL

1 x 55W 2GX13

36W LED 3000K

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте

Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу

3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufiger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM

Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0-Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0

272/273

Page 275: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/Lazzari

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAcciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco. Lastra in vetro termoresistente / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal. Heat resistant glass / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc. Verre thermorésistant / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall. Hitzefestem Glas / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco. Cristal termorresistente / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый. Пластина из термостойко„о стекла.

ALIAS 35 2 x 18W G24q-2 Policarbonato trasparente sabbiato internamente / Transparent polycarbonate, sanded internally / Polycarbonate transparent sablé à l’intérieur / Transparentes Polykarbonat, innen sandgestrahlt / Policarbonato transparente con lado interno arenado / Ромированный металл или лакирован.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый.

Design Ferrara/Masotti

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro satinato e vetro serigrafato bianco / Satin-finish glass and silk-screened glass / Verré satiné et verré blanc serigraphiè / Satiniertes Glas und SiebdruckaufdruckGlas in Weiß / Cristal satinado y cristal serigrafiado blanco / ëÚÂÍÎÓ Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÂ Ë ÒÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚Ó ·ÂÎÓÂ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato / Chromed metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

Design Steven Haulenbeek

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçDiffusore esterno in resina poliuretanica compatta con vernice poliestere. Diffusore interno in polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale / External diffuser made of compact polyurethane resin coated with polyester paint. Opal white Internal diffuser made of polymethyl-methacrylate (PMMA) / Diffuseur externe en résine polyuréthane compacte avec vernis polyester. Diffuseur interne en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale / Externer Streuschirm aus kompaktem Polyurethanharz mit Polyesterlack Interner Streuschirm ausPolymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß / Difusor externo de resina poliuretánica compacta con pintura de poliéster. Difusor interno de polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo / Наружный плафон из плотной полиуретановой смолы с полиэфирным покрытием Внутренний плафон из полиметилметакрилата (PMMA) Белый матовый.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco o bianco lucido / Lacquered in matt or glossy white / Laqué blanc mat ou blanc brillant / Lackiert in matt oder glänzend weiß / Lacado blanco ópaco o blanco brillante / Крашеный в белый матовый или белый глянцевый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / Металл, крашеный в белый цвет.

ALIAS AVENUE AXELpagina/page 32ALIAS 15Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

41 5/8”

155 7/8”

124 3/4”

1 x max 150W alogena lineare - R7s 80 mm

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

pagina/page 34

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

ALIAS 35

2 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm

41 5/8”

124 3/4”

35 13 3/4”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

2 x 18W G24q-2

èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 30

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

ALIAS

6 2 3/8”

6 2 3/8”

20 7 7/8”

1 x 150W alogena B15d

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

pagina/page 36

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

AVENUE

1 x max 150W alogena lineare - R7s 80 mm

14 5 1/2”

60 23 5/8”

17 6 3/4”

5 2”

8 3 1/8”

14 5 1/2”

60 23 5/8”

5 2”

17 6 3/4”

8 3 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

H max 180H max 70 7/8"

Ø 14Ø 5 1/2”

Ø 60Ø 23 5/8''

155 7/8"

pagina/page 156

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ

AXEL - AXEL

1 x 55W 2GX13

36W LED 3000K

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте

Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу

3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufiger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM

Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0-Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0

272/273

Page 276: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro curvato, satinato, serigrafato ad effetto tessuto / Curved glass, satin finish with fabric effect / Verre curvé, finition satinée effet tissu / Glas satiniert mit Stoffeffekt / Cristal curvado al calor y satinado con efecto de tejido / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco o ambra / White or amber / Blanc ou ambre / Weiß oder ambra / Blanco o ámbar / ·ÂÎÓ ËÎË flÌÚ‡¸.

BAUTA 20/BAUTA 27Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio acciaio / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris acero / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

BAUTA 37/BAUTA 47Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo bianco, particolari grigio acciaio / White lacquered metal, details in grey / Métal verni blanc avec détails gris / Weisses Metall, Sichtteile grau / Metal barnizado blanco con detalles en gris acero / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ, Ò ÒÂ˚ÏË ‚ÒÚ‡‚͇ÏË.

BAUTADesign Alessandro Lenarda

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro curvato / Curved glass / Verre courbé / Gebogenem Glas / Cristal curvado / Ç˚„ÌÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄSerigrafato bianco / Silk-screened glass / Blanc serigraphiè / Siebdruckaufdruck in Weiß / Serigrafiado blanco / „pa‚Ëpo‚‡ÌÌ˚È ·ÂÎ˚È.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄParabola in alluminio anodizzato / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Schale aus eloxiertem Aluminium / Aluminio anodizado / èapa·oÎa ËÁ aÌo‰Ëpo‚aÌÌo„o aβÏËÌËfl.

CAST

pagina/page 40CAST MEDIAParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

1 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm

176 3/4”

33,513 1/ 8”

114 3/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 40

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

CAST

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x max 55W - Dulux L 2G11

249 1/2”

176 3/4”

6525 5/8”

èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 42CAST PICCOLAParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

1 x max 75W - Halopin G9

93 1/2”

114 3/8”

104”

èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄpagina/page 38

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

BAUTA 20

20 7 7/8”

104”

207 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 100W opalina E27

1 x max 15W PL-EL/C E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 38

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

BAUTA 37

3714 5/8”

104”

3714 5/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4 x max 40W opaline E14

4 x max 7W PL-EL/C, E14

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 38

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

BAUTA 47

4718 1/2”

104”

4718 1/2”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4 x max 40W opaline E14

4 x max 7W PL-EL/C, E14

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 38

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

BAUTA 27

2710 5/8”

104”

2710 5/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 100W opalina E27

1 x max 20W PL-EL/C E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

274/275

Page 277: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro curvato, satinato, serigrafato ad effetto tessuto / Curved glass, satin finish with fabric effect / Verre curvé, finition satinée effet tissu / Glas satiniert mit Stoffeffekt / Cristal curvado al calor y satinado con efecto de tejido / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco o ambra / White or amber / Blanc ou ambre / Weiß oder ambra / Blanco o ámbar / ·ÂÎÓ ËÎË flÌÚ‡¸.

BAUTA 20/BAUTA 27Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio acciaio / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris acero / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

BAUTA 37/BAUTA 47Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo bianco, particolari grigio acciaio / White lacquered metal, details in grey / Métal verni blanc avec détails gris / Weisses Metall, Sichtteile grau / Metal barnizado blanco con detalles en gris acero / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ, Ò ÒÂ˚ÏË ‚ÒÚ‡‚͇ÏË.

BAUTADesign Alessandro Lenarda

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro curvato / Curved glass / Verre courbé / Gebogenem Glas / Cristal curvado / Ç˚„ÌÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄSerigrafato bianco / Silk-screened glass / Blanc serigraphiè / Siebdruckaufdruck in Weiß / Serigrafiado blanco / „pa‚Ëpo‚‡ÌÌ˚È ·ÂÎ˚È.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄParabola in alluminio anodizzato / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Schale aus eloxiertem Aluminium / Aluminio anodizado / èapa·oÎa ËÁ aÌo‰Ëpo‚aÌÌo„o aβÏËÌËfl.

CAST

pagina/page 40CAST MEDIAParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

1 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm

176 3/4”

33,513 1/ 8”

114 3/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 40

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

CAST

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x max 55W - Dulux L 2G11

249 1/2”

176 3/4”

6525 5/8”

èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 42CAST PICCOLAParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

1 x max 75W - Halopin G9

93 1/2”

114 3/8”

104”

èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄpagina/page 38

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

BAUTA 20

20 7 7/8”

104”

207 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 100W opalina E27

1 x max 15W PL-EL/C E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 38

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

BAUTA 37

3714 5/8”

104”

3714 5/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4 x max 40W opaline E14

4 x max 7W PL-EL/C, E14

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 38

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

BAUTA 47

4718 1/2”

104”

4718 1/2”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4 x max 40W opaline E14

4 x max 7W PL-EL/C, E14

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 38

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

BAUTA 27

2710 5/8”

104”

2710 5/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 100W opalina E27

1 x max 20W PL-EL/C E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

274/275

Page 278: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato con molatura eseguita a mano / Layered and blown glass, hand grounded / Verré enchemisé et soufflé, gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes und graviert Glas / Cristal soplado y encamisado, molado a mano / ·ÂÎÓ å‡ÚÓ‚Ó ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBlancolatte satinato / White satin finish / Blanc satiné / Weiß satiniertes / Blanco satinado / ·ÂÎÓ å‡ÚÓ‚Ó ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo bianco con particolari a vista cromo lucido / White lacquered metal with chromed details / Métal laqué blanc avec détails chromés / Weiß Metall mit verchromten Details / Metal barnizado blanco,detalles del cristal cromados brillantes / ·ÂÎ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ËÎË ÁÓÎÓÚ˚ÏË ‰ÂÚaÎflÏË.

CLASS

207 7/8”

93 1/2”

207 7/8”

pagina/page 44

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

CLASS

1 x max 100W E27 incandescenza

1 x max 100W E27 alogena

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄArgento, biancolatte, rosso bordeaux, testa di moro, nero, satinati oppure cristallo trasparente o cristallo con finitura a specchio / Satin finish available in the following colours: silver, white, red, bordeaux, brown, black; transparent crystal or mirror finish also available / Verre gravé argent, blanc, rouge bordeaux, marron, noir enchemisé, satiné ou verre transparent ou cristal, finissage à miroir / Silber, Weiß, Rot bordeaux, Braun, Schwarz geschichtet, satiniert oder transparentes Glas oder Kristall mit Spiegeleffekt / Plata, blanco, espejo, rojo bordeaux, marrón, negro encamisado, satinado o cristal trasparente o cristal con acavado espejo / ë·flÌ˚È, ·ÂÎ˚È, ͇ÒÌÓ-·Ó‰Ó‚˚È, ÚÂÏÌÓ-ÍÓ˘Ì‚˚È, ˜ÂÌ˚È Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ÔÓÁ‡˜ÌÓ ËÎË ÔÓÁ‡˜ÌÓÂ Ò ÁÂ͇θÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio chiaro. Disponibile l’elemento per il decentramento / Grey lacquered metal. The off-centre element is available / Métal verni gris. L’élément pour le décentrement est disponible / Graues Metall. Element für Dezentralisierung lieferbar / Metal barnizado gris claro. Disponible florón para trasladar punto de luz / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. àÏÂÂÚÒfl ‰Âڇθ ‰Îfl ÒÏ¢ÂÌËfl ˆÂÌÚ‡.

CLASS 40 - CLASS 60

pagina/page 162CLASS 40Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Class 40 può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Class 40 it can be installed on the track “Adatto” by using element B / Class 40 elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Class 40 die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Class 40 se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / Class 40 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÍÓΠ“Adatto”, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Âڇθ Ç.

Ø 13Ø 5 1/8”

Ø 11Ø 4 3/8”

H max 140 H max 55 1/8”

4015 3/4”

1 x max 60W alogena doppio bulbo E14

1 x max 60W incandescenza E14

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Ø 13Ø 5 1/8”

Ø 15Ø 5 7/8’’

H max 125 H max 49 1/4’’

6023 5/8”

pagina/page 164CLASS 60Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Class 60 può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento A / Class 60 it can be installed on the track “Adatto” by using element A / Class 60 elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément A / Class 60 die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element A montiert werden / Class 60 se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento A / Class 60 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÍÓΠ“Adatto”, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Âڇθ A.

1 x max 100W alogena doppio bulbo E27

1 x max 100W incandescenza E27

1 x max 100W - E27 spot

1 x max 20W fluorescenza E27 PL-EL/T

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ñ‚ÂÚ Ô·ÙÓ̇ ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio chiaro. Disponibile l’elemento per il decentramento / Grey lacquered metal. The off-centre element is available / Métal verni gris. L’élément pour le décentrement est disponible / Graues Metall. Element für Dezentralisierung lieferbar / Metal barnizado gris claro. Disponible florón para trasladar punto de luz / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. àÏÂÂÚÒfl ‰Âڇθ ‰Îfl ÒÏ¢ÂÌËfl ˆÂÌÚ‡.

CLASS 120

Ø 13Ø5 1/8”

Ø 27Ø 10 5/8”

H max 150 H max 59”

12047 1/4”

pagina/page 166CLASS 120Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

1 x max 100W E27

1 x max 150W Globe 120 E27

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

1 x max 26W PL el./T. E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

276/277

Page 279: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato con molatura eseguita a mano / Layered and blown glass, hand grounded / Verré enchemisé et soufflé, gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes und graviert Glas / Cristal soplado y encamisado, molado a mano / ·ÂÎÓ å‡ÚÓ‚Ó ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBlancolatte satinato / White satin finish / Blanc satiné / Weiß satiniertes / Blanco satinado / ·ÂÎÓ å‡ÚÓ‚Ó ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo bianco con particolari a vista cromo lucido / White lacquered metal with chromed details / Métal laqué blanc avec détails chromés / Weiß Metall mit verchromten Details / Metal barnizado blanco,detalles del cristal cromados brillantes / ·ÂÎ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ËÎË ÁÓÎÓÚ˚ÏË ‰ÂÚaÎflÏË.

CLASS

207 7/8”

93 1/2”

207 7/8”

pagina/page 44

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

CLASS

1 x max 100W E27 incandescenza

1 x max 100W E27 alogena

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄArgento, biancolatte, rosso bordeaux, testa di moro, nero, satinati oppure cristallo trasparente o cristallo con finitura a specchio / Satin finish available in the following colours: silver, white, red, bordeaux, brown, black; transparent crystal or mirror finish also available / Verre gravé argent, blanc, rouge bordeaux, marron, noir enchemisé, satiné ou verre transparent ou cristal, finissage à miroir / Silber, Weiß, Rot bordeaux, Braun, Schwarz geschichtet, satiniert oder transparentes Glas oder Kristall mit Spiegeleffekt / Plata, blanco, espejo, rojo bordeaux, marrón, negro encamisado, satinado o cristal trasparente o cristal con acavado espejo / ë·flÌ˚È, ·ÂÎ˚È, ͇ÒÌÓ-·Ó‰Ó‚˚È, ÚÂÏÌÓ-ÍÓ˘Ì‚˚È, ˜ÂÌ˚È Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ÔÓÁ‡˜ÌÓ ËÎË ÔÓÁ‡˜ÌÓÂ Ò ÁÂ͇θÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio chiaro. Disponibile l’elemento per il decentramento / Grey lacquered metal. The off-centre element is available / Métal verni gris. L’élément pour le décentrement est disponible / Graues Metall. Element für Dezentralisierung lieferbar / Metal barnizado gris claro. Disponible florón para trasladar punto de luz / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. àÏÂÂÚÒfl ‰Âڇθ ‰Îfl ÒÏ¢ÂÌËfl ˆÂÌÚ‡.

CLASS 40 - CLASS 60

pagina/page 162CLASS 40Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Class 40 può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Class 40 it can be installed on the track “Adatto” by using element B / Class 40 elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Class 40 die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Class 40 se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / Class 40 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÍÓΠ“Adatto”, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Âڇθ Ç.

Ø 13Ø 5 1/8”

Ø 11Ø 4 3/8”

H max 140 H max 55 1/8”

4015 3/4”

1 x max 60W alogena doppio bulbo E14

1 x max 60W incandescenza E14

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Ø 13Ø 5 1/8”

Ø 15Ø 5 7/8’’

H max 125 H max 49 1/4’’

6023 5/8”

pagina/page 164CLASS 60Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Class 60 può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento A / Class 60 it can be installed on the track “Adatto” by using element A / Class 60 elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément A / Class 60 die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element A montiert werden / Class 60 se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento A / Class 60 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÍÓΠ“Adatto”, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Âڇθ A.

1 x max 100W alogena doppio bulbo E27

1 x max 100W incandescenza E27

1 x max 100W - E27 spot

1 x max 20W fluorescenza E27 PL-EL/T

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ñ‚ÂÚ Ô·ÙÓ̇ ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio chiaro. Disponibile l’elemento per il decentramento / Grey lacquered metal. The off-centre element is available / Métal verni gris. L’élément pour le décentrement est disponible / Graues Metall. Element für Dezentralisierung lieferbar / Metal barnizado gris claro. Disponible florón para trasladar punto de luz / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. àÏÂÂÚÒfl ‰Âڇθ ‰Îfl ÒÏ¢ÂÌËfl ˆÂÌÚ‡.

CLASS 120

Ø 13Ø5 1/8”

Ø 27Ø 10 5/8”

H max 150 H max 59”

12047 1/4”

pagina/page 166CLASS 120Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

1 x max 100W E27

1 x max 150W Globe 120 E27

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

1 x max 26W PL el./T. E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

276/277

Page 280: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄArgento, biancolatte, rosso bordeaux, testa di moro, nero, satinati oppure cristallo trasparente o cristallo con finitura a specchio / Silver, white, red bordeaux, brown, black layered, satin-finish or transparent or crystal, mirror finish / Verre gravé argent, blanc, rouge bordeaux, marron, noir enchemisé, satiné ou verre transparent ou cristal, finissage à miroir / Silber, Weiß, Rot bordeaux, Braun, Schwarz geschichtet, satiniert oder transparentes Glas oder Kristall mit Spiegeleffekt / Plata, blanco, espejo, rojo bordeaux, marrón, negro encamisado, satinado o cristal trasparente o cristal con acavado espejo / ë·flÌ˚È, ·ÂÎ˚È, ͇ÒÌÓ-·Ó‰Ó‚˚È,ÚÂÏÌÓ-ÍÓ˘Ì‚˚È, ˜ÂÌ˚È Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ÔÓÁ‡˜ÌÓ ËÎË ÔÓÁ‡˜ÌÓÂ Ò ÁÂ͇θÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio chiaro / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris claro / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

CLASS

Ø30Ø11 3/4”

6023 5/8”

19074 3/4”

Ø15Ø5 7/8”

pagina/page 200CLASSTerra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

CLASSDesign Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato con base molata / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass base / Verre soufflé, enchemisé et satiné avec base gravé / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado con base molada / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÓÒÌÓ‚‡ÌË ËÁ χÚÓ‚Ó„Ó ÒÚÂÍ· ·ÂÎÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte. Base nei colori argento, biancolatte, rosso Bordeaux, testa di moro e nero / White. Base silver, white, red bordeaux, brown and black / Blanc. Base blanc, rouge bordeaux, argent, marron et noir / Weiß. Fuss aus Glas weiß, rot bordeaux, silber, braun und schwarz graviert / Blanco. Base blanco, rojo bordeaux, plata, marrón y negro / Белое. Основание в цвете серебро, белое, красный бордо, коричневый и черный.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄBase in metallo nero, cono diffusore in metallo bianco / Black base and white diffu-ser / Base en métal noir et diffuser blanc / Fuss aus schwarzem Metall und Schirm weiß / Metal barnizado negro, difusor en metal barnizado blanco / Основа в черном металле, плафон с белым металлом.

pagina/page 241

Tavolo/table lamp/lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

CLASS

3 x max 40W E14

1 x max 100W Globe G120 E27

52.520 5/8”

Ø 32Ø 12 5/8”

Ø15Ø5 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ

Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato nero / Black chromed metal / Métal noir / Schwarzes Metall / Metal negro cromado / óÂÌ˚È ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

pagina/page 240

Comodino/Night table lamp/Lampe de chevet/Nachttischleuchte/Mesilla/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

CLASS

1 x max 60W Globe G120 E27

Ø9Ø3 1/2”

259 7/8”

Ø16Ø6 1/4”

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

+

CLASS PLUSDesign Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçParalume in lino. Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Lampshade in linen. Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Abat-jour en lin. Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Lampenschirm aus Leinen. Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Pantalla de lino. Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / Ä·‡ÊÛ ËÁÓ Î¸Ì‡. ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄParalume bianco, beige o nero. Vetro biancolatte / Lampshade white, beige or black. White glass / Abat-jour couleur blanc, beige ou noir. Verre blanc / Lampenschirm Weiß, Elfenbein oder Schwarz. Weiß Glas / Pantalla color blanco, beige o negro. Cristal blanco / Ä·‡ÊÛ ˆ‚ÂÚ‡ ÒÎÓÌÓ‚ÓÈ ·ÂÎ˚È, „Î‡Ò˝ ËÎË ˜ÂÌ˚È. ëÚÂÍÎÓ ÏÓÎÓ˜ÌÓÂ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio chiaro / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris claro / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

pagina/page 238CLASS PLUSTavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ

Doppia accensione / Double switch / Double circuit d’allumage / Serienschaltung / Doble encendido / Ñ‚ÓÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ.

Ø 42.5Ø 16 3/4”

Ø 15Ø 5 7/8”

7027 1/2”

239”

1 x max 100W E27

3 x max 25W Halopin G9

1 x max 100W Globe 120 E27

3 x max 25W Halopin G9

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 202CLASS PLUSTerra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ

Doppia accensione / Double switch / Double circuit d’allumage / Serienschaltung / Doble encendido / Ñ‚ÓÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ.

Ø 29Ø 11 3/8”

15360 1/4”

35.514”

Ø 60Ø 23 5/8”

1 x max 100W E27

3 x max 40W E14

1 x max 150W Globe 120 E27

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

3 x max 40W E14

3 x max 40W E14

+

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

+

+

+

+

278/279

Page 281: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄArgento, biancolatte, rosso bordeaux, testa di moro, nero, satinati oppure cristallo trasparente o cristallo con finitura a specchio / Silver, white, red bordeaux, brown, black layered, satin-finish or transparent or crystal, mirror finish / Verre gravé argent, blanc, rouge bordeaux, marron, noir enchemisé, satiné ou verre transparent ou cristal, finissage à miroir / Silber, Weiß, Rot bordeaux, Braun, Schwarz geschichtet, satiniert oder transparentes Glas oder Kristall mit Spiegeleffekt / Plata, blanco, espejo, rojo bordeaux, marrón, negro encamisado, satinado o cristal trasparente o cristal con acavado espejo / ë·flÌ˚È, ·ÂÎ˚È, ͇ÒÌÓ-·Ó‰Ó‚˚È,ÚÂÏÌÓ-ÍÓ˘Ì‚˚È, ˜ÂÌ˚È Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ÔÓÁ‡˜ÌÓ ËÎË ÔÓÁ‡˜ÌÓÂ Ò ÁÂ͇θÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio chiaro / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris claro / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

CLASS

Ø30Ø11 3/4”

6023 5/8”

19074 3/4”

Ø15Ø5 7/8”

pagina/page 200CLASSTerra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

CLASSDesign Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato con base molata / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass base / Verre soufflé, enchemisé et satiné avec base gravé / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado con base molada / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÓÒÌÓ‚‡ÌË ËÁ χÚÓ‚Ó„Ó ÒÚÂÍ· ·ÂÎÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte. Base nei colori argento, biancolatte, rosso Bordeaux, testa di moro e nero / White. Base silver, white, red bordeaux, brown and black / Blanc. Base blanc, rouge bordeaux, argent, marron et noir / Weiß. Fuss aus Glas weiß, rot bordeaux, silber, braun und schwarz graviert / Blanco. Base blanco, rojo bordeaux, plata, marrón y negro / Белое. Основание в цвете серебро, белое, красный бордо, коричневый и черный.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄBase in metallo nero, cono diffusore in metallo bianco / Black base and white diffu-ser / Base en métal noir et diffuser blanc / Fuss aus schwarzem Metall und Schirm weiß / Metal barnizado negro, difusor en metal barnizado blanco / Основа в черном металле, плафон с белым металлом.

pagina/page 241

Tavolo/table lamp/lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

CLASS

3 x max 40W E14

1 x max 100W Globe G120 E27

52.520 5/8”

Ø 32Ø 12 5/8”

Ø15Ø5 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ

Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato nero / Black chromed metal / Métal noir / Schwarzes Metall / Metal negro cromado / óÂÌ˚È ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

pagina/page 240

Comodino/Night table lamp/Lampe de chevet/Nachttischleuchte/Mesilla/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

CLASS

1 x max 60W Globe G120 E27

Ø9Ø3 1/2”

259 7/8”

Ø16Ø6 1/4”

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

+

CLASS PLUSDesign Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçParalume in lino. Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Lampshade in linen. Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Abat-jour en lin. Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Lampenschirm aus Leinen. Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Pantalla de lino. Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / Ä·‡ÊÛ ËÁÓ Î¸Ì‡. ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄParalume bianco, beige o nero. Vetro biancolatte / Lampshade white, beige or black. White glass / Abat-jour couleur blanc, beige ou noir. Verre blanc / Lampenschirm Weiß, Elfenbein oder Schwarz. Weiß Glas / Pantalla color blanco, beige o negro. Cristal blanco / Ä·‡ÊÛ ˆ‚ÂÚ‡ ÒÎÓÌÓ‚ÓÈ ·ÂÎ˚È, „Î‡Ò˝ ËÎË ˜ÂÌ˚È. ëÚÂÍÎÓ ÏÓÎÓ˜ÌÓÂ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio chiaro / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris claro / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

pagina/page 238CLASS PLUSTavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ

Doppia accensione / Double switch / Double circuit d’allumage / Serienschaltung / Doble encendido / Ñ‚ÓÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ.

Ø 42.5Ø 16 3/4”

Ø 15Ø 5 7/8”

7027 1/2”

239”

1 x max 100W E27

3 x max 25W Halopin G9

1 x max 100W Globe 120 E27

3 x max 25W Halopin G9

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 202CLASS PLUSTerra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ

Doppia accensione / Double switch / Double circuit d’allumage / Serienschaltung / Doble encendido / Ñ‚ÓÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ.

Ø 29Ø 11 3/8”

15360 1/4”

35.514”

Ø 60Ø 23 5/8”

1 x max 100W E27

3 x max 40W E14

1 x max 150W Globe 120 E27

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

3 x max 40W E14

3 x max 40W E14

+

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

+

+

+

+

278/279

Page 282: ITRE cat.general

Design Mammini/Candido

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico / Acrylic / En matière acrylique / Aus Acryl / De material acrílico / В акриловом материале.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido. A richiesta kit diffusori a specchio / Glossy opal white. Optional mirror diffuser kit / Blanc opale brillant. Kit diffuseurs miroir sur demande / GlänzendesMattweiß. Auf Wunsch Satz mit verspiegeltem Lampenschirm erhältlich / Blanco ópalo brillante. A petición kit difusores de espejo / Белый блестящий опал. по запросу прилагается набор зеркальных диффузоров.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Metall mit Lackierung in Weiß / Metal lacado blanco / Металл, покрытый белым лаком.

o/or/ou/oder/o/ËÎË 104”

2811”

4216 1/2”

104”

2811”

4216 1/2”

pagina/page 46

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

CONVERSE 28 SMALL

1 x 18W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x 24W PL compatta 2G11

A richiesta kit lampada 1x18W-24W supplementare / Optional additional 1x18W-24W lamp kit / Kit luminaire supplémentaire 1x18W-24W sur demande / Auf Wunsch Satz mit zusätzlicher Leuchte 1x18W-24W erhältlich / A petición kit lám-para 1x18W-24W suplementario / по запросу прилагается добавочный набор для лампы 1x18W-24W.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40

pagina/page 48

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

CONVERSE 28 BIG

1 x 55W PL compatta 2G11

104”

104”

7027 1/2”

7027 1/2”

2811”

2811”

o/or/ou/oder/o/ËÎË

A richiesta kit lampada 1x55W supplementare / Optional additional 1x55W lamp kit / Kit luminaire supplémentaire 1x55W sur demande / Auf Wunsch Satz mit zusätzlicher Leuchte 1x55W erhältlich / A petición kit lámpara 1x55W suplementario / по запросу прилагается добавочный набор для лампы 1x55W

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40

pagina/page 46

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

CONVERSE 16 SMALL

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË104”

4216 1/2”

166 1/4”

104”

4216 1/2”

166 1/4”

1 x 18W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x 24W PL compatta 2G11

A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40

pagina/page 46

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

CONVERSE 16 BIG

1 x 55W PL compatta 2G11

o/or/ou/oder/o/ËÎË104”

104”

166 1/4”

166 1/4”

7027 1/2”

7027 1/2”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40

CONVERSEDesign Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertesGlas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ·ÂÎÓÂ.

CUBI

pagina/page 52

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄPolicarbonato grigio / Grey policarbonate / Policarbonate gris / Polikarbonat grau / Policarbonado gris / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI 11 / CUBI 16

CUBI 11 - 1 x max 40W Halopin G9

CUBI 16 - 1 x max 60W Halopin G9

CUBI 11 CUBI 16

114 3/8”

114 3/8”

114 3/8”

166 1/4”

166 1/4”

15,5 6 1/8”

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 314

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

280/281

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Page 283: ITRE cat.general

Design Mammini/Candido

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico / Acrylic / En matière acrylique / Aus Acryl / De material acrílico / В акриловом материале.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido. A richiesta kit diffusori a specchio / Glossy opal white. Optional mirror diffuser kit / Blanc opale brillant. Kit diffuseurs miroir sur demande / GlänzendesMattweiß. Auf Wunsch Satz mit verspiegeltem Lampenschirm erhältlich / Blanco ópalo brillante. A petición kit difusores de espejo / Белый блестящий опал. по запросу прилагается набор зеркальных диффузоров.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Metall mit Lackierung in Weiß / Metal lacado blanco / Металл, покрытый белым лаком.

o/or/ou/oder/o/ËÎË 104”

2811”

4216 1/2”

104”

2811”

4216 1/2”

pagina/page 46

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

CONVERSE 28 SMALL

1 x 18W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x 24W PL compatta 2G11

A richiesta kit lampada 1x18W-24W supplementare / Optional additional 1x18W-24W lamp kit / Kit luminaire supplémentaire 1x18W-24W sur demande / Auf Wunsch Satz mit zusätzlicher Leuchte 1x18W-24W erhältlich / A petición kit lám-para 1x18W-24W suplementario / по запросу прилагается добавочный набор для лампы 1x18W-24W.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40

pagina/page 48

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

CONVERSE 28 BIG

1 x 55W PL compatta 2G11

104”

104”

7027 1/2”

7027 1/2”

2811”

2811”

o/or/ou/oder/o/ËÎË

A richiesta kit lampada 1x55W supplementare / Optional additional 1x55W lamp kit / Kit luminaire supplémentaire 1x55W sur demande / Auf Wunsch Satz mit zusätzlicher Leuchte 1x55W erhältlich / A petición kit lámpara 1x55W suplementario / по запросу прилагается добавочный набор для лампы 1x55W

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40

pagina/page 46

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

CONVERSE 16 SMALL

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË104”

4216 1/2”

166 1/4”

104”

4216 1/2”

166 1/4”

1 x 18W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x 24W PL compatta 2G11

A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40

pagina/page 46

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

CONVERSE 16 BIG

1 x 55W PL compatta 2G11

o/or/ou/oder/o/ËÎË104”

104”

166 1/4”

166 1/4”

7027 1/2”

7027 1/2”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40

CONVERSEDesign Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertesGlas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ·ÂÎÓÂ.

CUBI

pagina/page 52

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄPolicarbonato grigio / Grey policarbonate / Policarbonate gris / Polikarbonat grau / Policarbonado gris / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI 11 / CUBI 16

CUBI 11 - 1 x max 40W Halopin G9

CUBI 16 - 1 x max 60W Halopin G9

CUBI 11 CUBI 16

114 3/8”

114 3/8”

114 3/8”

166 1/4”

166 1/4”

15,5 6 1/8”

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 314

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

280/281

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Page 284: ITRE cat.general

pagina/page 244

Comodino-tavolo/Night table lamp-table lamp/Lampe de chevet-lampe de table/Nachttischleuchte-Tischleuchte/Mesilla-sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI

CUBI COMODINO/NIGHT TABLE LAMP

CUBI TAVOLO/TABLE LAMP

114 3/8”

31.512 3/8”

104”

114 3/8”

166 1/4”

4417 3/8”

13.55 3/8”

166 1/4”

CUBI COMODINO - 1 x max 40W Halopin G9

CUBI TAVOLO - 1 x max 100W alogena satinata E14

éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

pagina/page 242

Comodino/Night table lamp/Lampe de chevet/Nachttischleuchte/Mesilla/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄPolicarbonato grigio / Grey policarbonate / Policarbonate gris / Polikarbonat grau / Policarbonado gris / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI ZERO

CUBI ZERO 11 - 1 x max 40W Halopin G9

CUBI ZERO 16 - 1 x max 60W Halopin G9

CUBI ZERO 11 CUBI ZERO 16

114 3/8”

114 3/8”

11.54 1/2”

166 1/4”

166 1/4”

15,5 6 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 204

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI 155 - CUBI 175

1 x max 75W Halopin G9

CUBI 155

207 7/8”

83 1/8”

83 1/8”

15561”

CUBI 175

207 7/8”

83 1/8”

17568 7/8”

83 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 168

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio artico. Può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’ele-mento B / Grey lacquered metal. It can be installed on the track “Adatto” by using element B / Métal verni gris argenté. Elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Alugrau lackiertes Metall. Die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Metal barnizado gris plata ártico. Se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. MoÊeÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÚÂÍ ADATTO Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ Ç.

CUBI 11 - CUBI 16

CUBI 11 - 1 x max 75W Halopin G9

CUBI 16 - 1 x max 100W alogena satinata E14

114 3/8”

16063”

114 3/8”

207 7/8”

114 3/8”

CUBI 11

16063”

166 1/4”

114 3/8”

23.59 1/4”

166 1/4”

CUBI 16

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertesGlas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ·ÂÎÓÂ.

CUBI

pagina/page 50

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI 28

Con alimentatore elettromagnetico / With electromagnetic ballast / Avec alimentateur életromagnétique / Mit KVG / Con alimentador electromagnético / C ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

4 x max 40W opaline E14

2x 26W Dulux D G24 d3

2811”

2811”

104”

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

282/283

Page 285: ITRE cat.general

pagina/page 244

Comodino-tavolo/Night table lamp-table lamp/Lampe de chevet-lampe de table/Nachttischleuchte-Tischleuchte/Mesilla-sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI

CUBI COMODINO/NIGHT TABLE LAMP

CUBI TAVOLO/TABLE LAMP

114 3/8”

31.512 3/8”

104”

114 3/8”

166 1/4”

4417 3/8”

13.55 3/8”

166 1/4”

CUBI COMODINO - 1 x max 40W Halopin G9

CUBI TAVOLO - 1 x max 100W alogena satinata E14

éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

pagina/page 242

Comodino/Night table lamp/Lampe de chevet/Nachttischleuchte/Mesilla/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄPolicarbonato grigio / Grey policarbonate / Policarbonate gris / Polikarbonat grau / Policarbonado gris / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI ZERO

CUBI ZERO 11 - 1 x max 40W Halopin G9

CUBI ZERO 16 - 1 x max 60W Halopin G9

CUBI ZERO 11 CUBI ZERO 16

114 3/8”

114 3/8”

11.54 1/2”

166 1/4”

166 1/4”

15,5 6 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 204

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI 155 - CUBI 175

1 x max 75W Halopin G9

CUBI 155

207 7/8”

83 1/8”

83 1/8”

15561”

CUBI 175

207 7/8”

83 1/8”

17568 7/8”

83 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 168

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio artico. Può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’ele-mento B / Grey lacquered metal. It can be installed on the track “Adatto” by using element B / Métal verni gris argenté. Elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Alugrau lackiertes Metall. Die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Metal barnizado gris plata ártico. Se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. MoÊeÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÚÂÍ ADATTO Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ Ç.

CUBI 11 - CUBI 16

CUBI 11 - 1 x max 75W Halopin G9

CUBI 16 - 1 x max 100W alogena satinata E14

114 3/8”

16063”

114 3/8”

207 7/8”

114 3/8”

CUBI 11

16063”

166 1/4”

114 3/8”

23.59 1/4”

166 1/4”

CUBI 16

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertesGlas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ·ÂÎÓÂ.

CUBI

pagina/page 50

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.

CUBI 28

Con alimentatore elettromagnetico / With electromagnetic ballast / Avec alimentateur életromagnétique / Mit KVG / Con alimentador electromagnético / C ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

4 x max 40W opaline E14

2x 26W Dulux D G24 d3

2811”

2811”

104”

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

282/283

Page 286: ITRE cat.general

MODULO 80

MODULO 120

H max 100H max 39 3/8”

8031 1/2”

H max 100H max 39 3/8”

12047 1/4”

pagina/page 170/60

Sospensione-parete/Suspension-wall lamp/Suspension-applique/Hängeleuchte-Wandleuchte/Suspensión-aplique/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ-Ň

FIT 70

11,54 1/2”

93 1/2”

L. max 100L. max 39 3/8”

H max 85H max 33 1/2”

7027 1/2”

Ø 13,5Ø 5 3/8”

1 x max 100W E14 alogena doppio bulbo

1 x max 60W E14

1 x max 60W E14 R50 spot

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

FIT può essere installata sul “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT can be installed on the “Modulo 80” or “Modulo 120” / FIT elle peut être installée sur le “Modulo 80” ou “Modulo 120” / FIT die Leuchte kann auf die “Modulo 80” oder “Modulo 120” / FIT se puede instalar en el “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ “Modulo 80” Ò “Modulo 120”.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 170/60

Sospensione-parete/Suspension-wall lamp/Suspension-applique/Hängeleuchte-Wandleuchte/Suspensión-aplique/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ-Ň

FIT 90

1 x max 100W E27

1 x max 150W E27 alogena doppio bulbo

1 x max 100W E27 R80 spot

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

L. max 100L. max 39 3/8”

H max 105H max 41 3/8”

9035 3/8”

Ø 17,5Ø 6 7/8”

11,54 1/2”

93 1/2”

FIT può essere installata sul “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT can be installed on the “Modulo 80” or “Modulo 120” / FIT elle peut être installée sur le “Modulo 80” ou “Modulo 120” / FIT die Leuchte kann auf die “Modulo 80” oder “Modulo 120” / FIT se puede instalar en el “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ “Modulo 80” Ò “Modulo 120”.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Carmen Ferrara

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçMetallo cromato o metallo laccato / Chrome-plated or lacquered metal / Métal chromé ou métal laqué / Verchromtes Metall oder lackiertes Metall / Metal cromado o metal lacado / Металл хромированный или металл, покрытый лаком.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco-bianco, nero-nero, cromo-bianco / White-white, black-black, chrome-white / Blanc-blanc, noir-noir, chromé-blanc / Weiß-weiß, schwarz-schwarz, verchromt-weiß / Белый-белый, черный-черный, бело-хромированный.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato / Chrome-plated metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / Хромированный металл.

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Design Marc Sadler

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄCristallo parzialmente satinato / Crystal partially satin-finished / Transparent partiellement satiné / Teilsatiniertes Kristallglas / Transparente blanco parcial / èÓÁ‡˜Ì˚È, ˜‡ÒÚ˘ÌÓ Ï‡ÚÓ‚˚È.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio. Particolari cromati / Steel. Chromed details / Acier. Détails chromé / Stahl. Verchromtes Applikationen / Acero. Detalles cromado / ëڇθ. ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ‰ÂÚ‡ÎË.

DOT FIT

pagina/page 54

Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

DOT

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x 26W GX24q-3

1 x max 75W alogena halopar 30

H max 3011 3/4”

H. min 17,56 7/8

Ø 14Ø 5 1/2”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 62

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

FLYER

1 x max 200W alogena lineare R7s 114 mm

2811”

259 7/8”

135 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Alessandro Crosera

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco lucido o laccato titanio / Glossy white or titanium lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком.

FLYER

pagina/page 174

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

FLYER

2 x max 150W alogena lineare R7s 114 mm

2811”

5019 5/8”

H max 15059”

135 1/8”

135 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

284/285

Page 287: ITRE cat.general

MODULO 80

MODULO 120

H max 100H max 39 3/8”

8031 1/2”

H max 100H max 39 3/8”

12047 1/4”

pagina/page 170/60

Sospensione-parete/Suspension-wall lamp/Suspension-applique/Hängeleuchte-Wandleuchte/Suspensión-aplique/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ-Ň

FIT 70

11,54 1/2”

93 1/2”

L. max 100L. max 39 3/8”

H max 85H max 33 1/2”

7027 1/2”

Ø 13,5Ø 5 3/8”

1 x max 100W E14 alogena doppio bulbo

1 x max 60W E14

1 x max 60W E14 R50 spot

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

FIT può essere installata sul “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT can be installed on the “Modulo 80” or “Modulo 120” / FIT elle peut être installée sur le “Modulo 80” ou “Modulo 120” / FIT die Leuchte kann auf die “Modulo 80” oder “Modulo 120” / FIT se puede instalar en el “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ “Modulo 80” Ò “Modulo 120”.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 170/60

Sospensione-parete/Suspension-wall lamp/Suspension-applique/Hängeleuchte-Wandleuchte/Suspensión-aplique/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ-Ň

FIT 90

1 x max 100W E27

1 x max 150W E27 alogena doppio bulbo

1 x max 100W E27 R80 spot

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

L. max 100L. max 39 3/8”

H max 105H max 41 3/8”

9035 3/8”

Ø 17,5Ø 6 7/8”

11,54 1/2”

93 1/2”

FIT può essere installata sul “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT can be installed on the “Modulo 80” or “Modulo 120” / FIT elle peut être installée sur le “Modulo 80” ou “Modulo 120” / FIT die Leuchte kann auf die “Modulo 80” oder “Modulo 120” / FIT se puede instalar en el “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ “Modulo 80” Ò “Modulo 120”.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Carmen Ferrara

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçMetallo cromato o metallo laccato / Chrome-plated or lacquered metal / Métal chromé ou métal laqué / Verchromtes Metall oder lackiertes Metall / Metal cromado o metal lacado / Металл хромированный или металл, покрытый лаком.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco-bianco, nero-nero, cromo-bianco / White-white, black-black, chrome-white / Blanc-blanc, noir-noir, chromé-blanc / Weiß-weiß, schwarz-schwarz, verchromt-weiß / Белый-белый, черный-черный, бело-хромированный.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato / Chrome-plated metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / Хромированный металл.

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Design Marc Sadler

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄCristallo parzialmente satinato / Crystal partially satin-finished / Transparent partiellement satiné / Teilsatiniertes Kristallglas / Transparente blanco parcial / èÓÁ‡˜Ì˚È, ˜‡ÒÚ˘ÌÓ Ï‡ÚÓ‚˚È.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio. Particolari cromati / Steel. Chromed details / Acier. Détails chromé / Stahl. Verchromtes Applikationen / Acero. Detalles cromado / ëڇθ. ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ‰ÂÚ‡ÎË.

DOT FIT

pagina/page 54

Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

DOT

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x 26W GX24q-3

1 x max 75W alogena halopar 30

H max 3011 3/4”

H. min 17,56 7/8

Ø 14Ø 5 1/2”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 62

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

FLYER

1 x max 200W alogena lineare R7s 114 mm

2811”

259 7/8”

135 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Alessandro Crosera

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco lucido o laccato titanio / Glossy white or titanium lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком.

FLYER

pagina/page 174

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

FLYER

2 x max 150W alogena lineare R7s 114 mm

2811”

5019 5/8”

H max 15059”

135 1/8”

135 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

284/285

Page 288: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/Lazzari

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄVetro bianco. Anelli di ebano o acero / White glass. Structure rings in ebony or maple wood / Verre blanc. Anneaux en: bois d’ebène ou erable / Weißes Glas. Ringe aus Ebenholz und Ahornholz / Cristal blanco. Anillos de ébano o arce / Белое стекло. Кольца из черного или кленового дерева.

GIUKÓ

Ø 15Ø 5 7/8”

Ø 35Ø 13 3/4”

Ø 20Ø 7/8”

3614 1/8”

pagina/page 246

Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄBase in alluminio satinato / Base in satined aluminium / Elements en aluminiumsatiné / Fuß aus Metall satiniert / Elementos en aluminio satinado / Основание в матовом алюминии.

GIUKÓ 1

1 x max 75W Halopin G9

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 210

Lettura/Suspended floor lamp/Lectura/Leseleuchte/Lectura/лампа для чтения

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄElementi in alluminio satinato /Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.

GIUKÓ 3

3 x max 75W Halopin G9

Ø 35Ø 13 3/4”

106,541 7/8”

H max 100H max 39 3/8”

Ø 15Ø 5 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 66

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifilo in metallo satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelemente / Elementos en aluminio satinado / Потолочный крепеж из матового металла.

GIUKÓ 1

1 x max 75W Halopin G9

Ø 35Ø 13 3/4”

Ø 11.5Ø 4 1/2”

Ø 35Ø 13 3/4”

187 1/8”

Ø 15Ø 5 7/8”

4417 3/8”

4919 1/4”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 180

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifilo in metallo satinato. Può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Elements in satined aluminium. It can be installed on the track “Adatto” by using element B / Elements en aluminium satiné. Elle peut être in-stallée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Satinierte Aluminiumelemente. Die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Elementos en aluminio satinado. Se puede instalar en la guía “Adatto” utilizan-do el elemento B / Потолочный крепеж из матового металла. Может быть установлен на трек “Adatto” с помощью элемента В.

GIUKÓ 1

1 x max 75W Halopin G9

Ø 11Ø 4 3/8”

Ø 35Ø 13 3/4”

H max 200H max 78 3/4”

Ø 15Ø 5 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 178

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄElementi in alluminio satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.

GIUKÓ 3

3 x max 75W Halopin G9

Ø 11Ø 4 3/8”

Ø 35Ø 13 3/4”

H max 150H max 59”

Ø 15Ø 5 7/8”

10641 3/94”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 208

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄElementi in alluminio satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.

GIUKÓ 5

5 x max 75W Halopin G9

Ø 35Ø 13 3/4”

Ø 15Ø 5 7/8”

H max 200H max 78 3/4”

18673 1/4”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

286/287

Page 289: ITRE cat.general

Design Works Studio: Tonetto/Lazzari

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄVetro bianco. Anelli di ebano o acero / White glass. Structure rings in ebony or maple wood / Verre blanc. Anneaux en: bois d’ebène ou erable / Weißes Glas. Ringe aus Ebenholz und Ahornholz / Cristal blanco. Anillos de ébano o arce / Белое стекло. Кольца из черного или кленового дерева.

GIUKÓ

Ø 15Ø 5 7/8”

Ø 35Ø 13 3/4”

Ø 20Ø 7/8”

3614 1/8”

pagina/page 246

Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄBase in alluminio satinato / Base in satined aluminium / Elements en aluminiumsatiné / Fuß aus Metall satiniert / Elementos en aluminio satinado / Основание в матовом алюминии.

GIUKÓ 1

1 x max 75W Halopin G9

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 210

Lettura/Suspended floor lamp/Lectura/Leseleuchte/Lectura/лампа для чтения

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄElementi in alluminio satinato /Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.

GIUKÓ 3

3 x max 75W Halopin G9

Ø 35Ø 13 3/4”

106,541 7/8”

H max 100H max 39 3/8”

Ø 15Ø 5 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 66

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifilo in metallo satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelemente / Elementos en aluminio satinado / Потолочный крепеж из матового металла.

GIUKÓ 1

1 x max 75W Halopin G9

Ø 35Ø 13 3/4”

Ø 11.5Ø 4 1/2”

Ø 35Ø 13 3/4”

187 1/8”

Ø 15Ø 5 7/8”

4417 3/8”

4919 1/4”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 180

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifilo in metallo satinato. Può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Elements in satined aluminium. It can be installed on the track “Adatto” by using element B / Elements en aluminium satiné. Elle peut être in-stallée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Satinierte Aluminiumelemente. Die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Elementos en aluminio satinado. Se puede instalar en la guía “Adatto” utilizan-do el elemento B / Потолочный крепеж из матового металла. Может быть установлен на трек “Adatto” с помощью элемента В.

GIUKÓ 1

1 x max 75W Halopin G9

Ø 11Ø 4 3/8”

Ø 35Ø 13 3/4”

H max 200H max 78 3/4”

Ø 15Ø 5 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 178

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄElementi in alluminio satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.

GIUKÓ 3

3 x max 75W Halopin G9

Ø 11Ø 4 3/8”

Ø 35Ø 13 3/4”

H max 150H max 59”

Ø 15Ø 5 7/8”

10641 3/94”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 208

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄElementi in alluminio satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.

GIUKÓ 5

5 x max 75W Halopin G9

Ø 35Ø 13 3/4”

Ø 15Ø 5 7/8”

H max 200H max 78 3/4”

18673 1/4”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

286/287

Page 290: ITRE cat.general

pagina/page 206

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄBase in alluminio satinato / Base in satined aluminium / Elements en aluminiumsatiné / Fuß aus Metall satiniert / Elementos en aluminio satinado / Основание в матовом алюминии.

GIUKÓ XXL

Ø 95Ø 7 3/8”

Ø 50Ø 19 5/8”

9637 3/4”

1 x max 23W PL EL/T E27

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

1 x max 100W E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 176

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifilo in metallo satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelemente / Elementos en aluminio satinado / Потолочный крепеж из матового металла.

GIUKÓ XXL

1 x max 23W PL EL/T E27

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

1 x max 100W E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Ø 95Ø 37 3/8”

Ø 45Ø 17 3/4”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Works Studio: Tonetto/Lazzari

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, enchemisé et satiné. Armature avec cerclage en bois / Mundgeblasenes geschichtetes undsatiniertes Glas. Gestell mit Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Дутое, облицованное сатинированное стекло. Кольцо из гнутого дерева.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄVetro bianco. Anello di ebano / White glass. Structure ring in ebony wood / Verre blanc. Cerclage en bois d’ébène / Weißes Glas. Ringe aus Ebenholz / Cristal blanco. Anillos en ébano / Белое стекло. Кольцо из эбенового дерева.

GIUKÓ XXLDesign Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçLastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Écran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco lucido o nero lucido / Aluminium lacquered glossy white or glossy black / Aluminium laqué blanc brillant ou noir brillant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Hochglanzschwarz / Aluminio lacado blanco brillante o negro brillante / Алюминий, покрытый лаком белым блестящим или черным блестящим.

ICON

pagina/page 70

pagina/page 182

Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

ICON

ICON

Ø 11Ø 4 3/8”

Ø 98Ø 38 5/8”

6023 5/8”

Ø 98Ø 38 5/8”

Ø 11Ø 4 3/8”

H max 190H max 74 3/4”

6023 5/8”

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x 120W 2G8 fluorescenza

1 x 150W G12 alogenuri metallici

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Alessandro Piva

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAcciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытаябелым матовым или серым матовым лаком.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытаябелым матовым или серым матовым лаком.

ISIS

7,52 7/8”

7,52 7/8”

6023 5/8”

pagina/page 72

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

ISIS

MEGAMAN 11W GU10

LED PHILIPS MASTERLED 7W GU10

Articolo compatibile con lampadina fluorescente / Item compatible with fluorescent light / Article compatible avec la lampe fluorescente / Artikel geeignet für Leuchtstof-fröhre / Artículo compatible con bombilla fluorescente / Артикул, совместимыйс флуоресцентной лампой.

Articolo compatibile con lampadina / Item compatible with light / Article compatible avec la lampe / Artikel geeignet für Leuchtmittel / Artículo compatible con bombilla / Артикул, совместимый с лампой.

2 x max 50 W GU 10

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

288/289

Page 291: ITRE cat.general

pagina/page 206

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄBase in alluminio satinato / Base in satined aluminium / Elements en aluminiumsatiné / Fuß aus Metall satiniert / Elementos en aluminio satinado / Основание в матовом алюминии.

GIUKÓ XXL

Ø 95Ø 7 3/8”

Ø 50Ø 19 5/8”

9637 3/4”

1 x max 23W PL EL/T E27

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

1 x max 100W E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 176

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifilo in metallo satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelemente / Elementos en aluminio satinado / Потолочный крепеж из матового металла.

GIUKÓ XXL

1 x max 23W PL EL/T E27

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

1 x max 100W E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Ø 95Ø 37 3/8”

Ø 45Ø 17 3/4”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Works Studio: Tonetto/Lazzari

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, enchemisé et satiné. Armature avec cerclage en bois / Mundgeblasenes geschichtetes undsatiniertes Glas. Gestell mit Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Дутое, облицованное сатинированное стекло. Кольцо из гнутого дерева.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄVetro bianco. Anello di ebano / White glass. Structure ring in ebony wood / Verre blanc. Cerclage en bois d’ébène / Weißes Glas. Ringe aus Ebenholz / Cristal blanco. Anillos en ébano / Белое стекло. Кольцо из эбенового дерева.

GIUKÓ XXLDesign Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçLastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Écran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco lucido o nero lucido / Aluminium lacquered glossy white or glossy black / Aluminium laqué blanc brillant ou noir brillant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Hochglanzschwarz / Aluminio lacado blanco brillante o negro brillante / Алюминий, покрытый лаком белым блестящим или черным блестящим.

ICON

pagina/page 70

pagina/page 182

Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

ICON

ICON

Ø 11Ø 4 3/8”

Ø 98Ø 38 5/8”

6023 5/8”

Ø 98Ø 38 5/8”

Ø 11Ø 4 3/8”

H max 190H max 74 3/4”

6023 5/8”

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x 120W 2G8 fluorescenza

1 x 150W G12 alogenuri metallici

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Alessandro Piva

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAcciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытаябелым матовым или серым матовым лаком.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытаябелым матовым или серым матовым лаком.

ISIS

7,52 7/8”

7,52 7/8”

6023 5/8”

pagina/page 72

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

ISIS

MEGAMAN 11W GU10

LED PHILIPS MASTERLED 7W GU10

Articolo compatibile con lampadina fluorescente / Item compatible with fluorescent light / Article compatible avec la lampe fluorescente / Artikel geeignet für Leuchtstof-fröhre / Artículo compatible con bombilla fluorescente / Артикул, совместимыйс флуоресцентной лампой.

Articolo compatibile con lampadina / Item compatible with light / Article compatible avec la lampe / Artikel geeignet für Leuchtmittel / Artículo compatible con bombilla / Артикул, совместимый с лампой.

2 x max 50 W GU 10

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

288/289

Page 292: ITRE cat.general

JJ JUNIORDesign Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris alumi-nium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

pagina/page 74

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

JJ JUNIOR

Fornita con attacco B LARGE / Supplied with B LARGE / Fournie avec fixation B LARGE / Geliefert mit Anschluss B LARGE / Provista de mordaza/fijación B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ B LARGE.

1 x max 60W E27

Ø 16Ø 6 1/4”

207 7/8”

L 240L 94 1/2”

max 35max 3 3/4”

187 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 184

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

THE GREAT JJ

THE GREAT JJ - alogena/halogen 1 x max 250W E27

THE GREAT JJ - fluorescenza/fluorescent 1 x max 120W 2G8

Ø 56Ø 22”

5923 1/4”

H max 390H max 153 1/2”

155 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Rosone in policarbonato bianco / Aluminium lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. White polycarbonate ceiling rose / Aluminium laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Cache en polycarbonate blanc / Aluminium mit Lackierung in Mattweiß, Ho-chglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Deckenrosette aus weißem Polycarbonat / Aluminiolacado blanco opaco, blanco brillante, ne-gro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Florón de policarbonato blanco / ÄβÏËÌËÈ, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым. ÇË̸ÂÚ͇ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ÔÓÎË͇·Ó̇ڇ.

THE GREAT JJDesign Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noirbrillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

JJ

pagina/page 248

Tavolo-Parete/Table-wall lamp/Lampe de table-applique/Tischleuchte-wandleuchte/Sobremesa-Aplique/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-Ň

JJ

1 x max 60W E27

Ø 16Ø 6 1/4”

5019 5/8”

5019 5/8”

L 160L 63”

max 115max 45 1/4”

187 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

JJ LEDDesign Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco lucido, nero lucido, o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered, glossy white, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc brillant, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / белый блестящий, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo bianco lucido, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered glossy white, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc brillant, noir mat, ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

Fornita con attacco A-AX. A richiesta è disponibile la base in alluminio verniciato.A richiesta sono disponibili gli attacchi: A LUNGO, P, C, B LARGE / Supplied with A-AX coupling. On request the base is available in painted aluminium. On request the following couplings are available: A LUNGO, P, C, B LARGE / Fournie avec fixation A-AX. Le socle en aluminium peint est disponible sur demande. Les fixations ci-après sont disponibles sur demande: A LUNGO, P, C, B LARGE / Geliefert mit Anschluss A-AX. Auf Anfrage ist die Basis auch aus lackiertem Aluminium erhältlich. Auf Anfrage sind auch folgende Anschlüsse erhältlich: A LUNGO, P, C, B LARGE / Provista de mordaza/fijación A-AX. A petición, disponible la base de aluminio barnizado. A petición, disponibles los tipos de mordaza-fijación: A LUNGO, P, C, B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ A-AX. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÌÓ‚‡ ËÁ ͇¯ÂÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËϲÚÒfl ÍÂÔÎÂÌËfl: A LUNGO, P, C, B LARGE.

Ø 16Ø 6 1/4”

5019 5/8”

5019 5/8”

L 160L 63”

max 115max 45 1/4”

187 1/8”

pagina/page 248

Tavolo-Parete/Table-wall lamp/Lampe de table-applique/Tischleuchte-wandleuchte/Sobremesa-Aplique/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-Ň

JJ LED

3 x 3W Led 700 mA (warm white)

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Fornita con attacco A-AX. A richiesta è disponibile la base in alluminio verniciato.A richiesta sono disponibili gli attacchi: A LUNGO, P, C, B LARGE / Supplied with A-AX coupling. On request the base is available in painted aluminium. On request the following couplings are available: A LUNGO, P, C, B LARGE / Fournie avec fixation A-AX. Le socle en aluminium peint est disponible sur demande. Les fixations ci-après sont disponibles sur demande: A LUNGO, P, C, B LARGE / Geliefert mit Anschluss A-AX. Auf Anfrage ist die Basis auch aus lackiertem Aluminium erhältlich. Auf Anfrage sind auch folgende Anschlüsse erhältlich: A LUNGO, P, C, B LARGE / Provista de mordaza/fijación A-AX. A petición, disponible la base de aluminio barnizado. A petición, disponibles los tipos de mordaza-fijación: A LUNGO, P, C, B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ A-AX. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÌÓ‚‡ ËÁ ͇¯ÂÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËϲÚÒfl ÍÂÔÎÂÌËfl: A LUNGO, P, C, B LARGE.

290/291

Page 293: ITRE cat.general

JJ JUNIORDesign Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris alumi-nium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

pagina/page 74

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

JJ JUNIOR

Fornita con attacco B LARGE / Supplied with B LARGE / Fournie avec fixation B LARGE / Geliefert mit Anschluss B LARGE / Provista de mordaza/fijación B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ B LARGE.

1 x max 60W E27

Ø 16Ø 6 1/4”

207 7/8”

L 240L 94 1/2”

max 35max 3 3/4”

187 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 184

Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

THE GREAT JJ

THE GREAT JJ - alogena/halogen 1 x max 250W E27

THE GREAT JJ - fluorescenza/fluorescent 1 x max 120W 2G8

Ø 56Ø 22”

5923 1/4”

H max 390H max 153 1/2”

155 7/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Rosone in policarbonato bianco / Aluminium lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. White polycarbonate ceiling rose / Aluminium laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Cache en polycarbonate blanc / Aluminium mit Lackierung in Mattweiß, Ho-chglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Deckenrosette aus weißem Polycarbonat / Aluminiolacado blanco opaco, blanco brillante, ne-gro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Florón de policarbonato blanco / ÄβÏËÌËÈ, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым. ÇË̸ÂÚ͇ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ÔÓÎË͇·Ó̇ڇ.

THE GREAT JJDesign Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noirbrillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

JJ

pagina/page 248

Tavolo-Parete/Table-wall lamp/Lampe de table-applique/Tischleuchte-wandleuchte/Sobremesa-Aplique/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-Ň

JJ

1 x max 60W E27

Ø 16Ø 6 1/4”

5019 5/8”

5019 5/8”

L 160L 63”

max 115max 45 1/4”

187 1/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

JJ LEDDesign Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco lucido, nero lucido, o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered, glossy white, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc brillant, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / белый блестящий, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo bianco lucido, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered glossy white, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc brillant, noir mat, ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

Fornita con attacco A-AX. A richiesta è disponibile la base in alluminio verniciato.A richiesta sono disponibili gli attacchi: A LUNGO, P, C, B LARGE / Supplied with A-AX coupling. On request the base is available in painted aluminium. On request the following couplings are available: A LUNGO, P, C, B LARGE / Fournie avec fixation A-AX. Le socle en aluminium peint est disponible sur demande. Les fixations ci-après sont disponibles sur demande: A LUNGO, P, C, B LARGE / Geliefert mit Anschluss A-AX. Auf Anfrage ist die Basis auch aus lackiertem Aluminium erhältlich. Auf Anfrage sind auch folgende Anschlüsse erhältlich: A LUNGO, P, C, B LARGE / Provista de mordaza/fijación A-AX. A petición, disponible la base de aluminio barnizado. A petición, disponibles los tipos de mordaza-fijación: A LUNGO, P, C, B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ A-AX. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÌÓ‚‡ ËÁ ͇¯ÂÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËϲÚÒfl ÍÂÔÎÂÌËfl: A LUNGO, P, C, B LARGE.

Ø 16Ø 6 1/4”

5019 5/8”

5019 5/8”

L 160L 63”

max 115max 45 1/4”

187 1/8”

pagina/page 248

Tavolo-Parete/Table-wall lamp/Lampe de table-applique/Tischleuchte-wandleuchte/Sobremesa-Aplique/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-Ň

JJ LED

3 x 3W Led 700 mA (warm white)

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Fornita con attacco A-AX. A richiesta è disponibile la base in alluminio verniciato.A richiesta sono disponibili gli attacchi: A LUNGO, P, C, B LARGE / Supplied with A-AX coupling. On request the base is available in painted aluminium. On request the following couplings are available: A LUNGO, P, C, B LARGE / Fournie avec fixation A-AX. Le socle en aluminium peint est disponible sur demande. Les fixations ci-après sont disponibles sur demande: A LUNGO, P, C, B LARGE / Geliefert mit Anschluss A-AX. Auf Anfrage ist die Basis auch aus lackiertem Aluminium erhältlich. Auf Anfrage sind auch folgende Anschlüsse erhältlich: A LUNGO, P, C, B LARGE / Provista de mordaza/fijación A-AX. A petición, disponible la base de aluminio barnizado. A petición, disponibles los tipos de mordaza-fijación: A LUNGO, P, C, B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ A-AX. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÌÓ‚‡ ËÁ ͇¯ÂÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËϲÚÒfl ÍÂÔÎÂÌËfl: A LUNGO, P, C, B LARGE.

290/291

Page 294: ITRE cat.general

Design Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio. Rifl ettore interno in alluminio anodizzato / Aluminium. Inside refl ector in anodised aluminium / Aluminium. Réfl ecteur intérieur en aluminium anodisé /Aluminium. Interner Refl ektor aus eloxiertem Aluminium / Aluminio. Refl ectorinterior de aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ. ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÓڇʇÚÂθ ËÁ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco lucido, nero lucido, o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lac-quered, glossy white, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc brillant, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / белый блестящий, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco lucido, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered glossy white, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

JJ JUNIOR

pagina/page 252

Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

JJ JUNIOR

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

JJ JUNIOR LED - 3 x 1W Led 350 mA (warm white)

JJ JUNIOR - 1 x max 40W E14

JJ JUNIOR LED JJ JUNIOR

Ø10Ø4”

10.84 1/4"

3.11 1/4"

Ø16Ø6 1/4”

67 max26 3/8”

Ø10Ø4”

10.84 1/4"

3.11 1/4"

Ø16Ø6 1/4”

67 max26 3/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

max 105°

max 93max 36 5/8”

max 385max 151 3/8”

5923 1/4”

Ø 56Ø 22”

H max 420H max 165 3/8”

281110 5/8”

165 °

165 °

Ø 74Ø 29 1/8”

+80°-80°

pagina/page 212

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

THE GREAT JJ

Alogena/ halogen 1 x max 250W E27

Fluorescenza/fl uorescent 1 x max 120W 2G8

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 216

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

THE GREAT JJ OUTDOOR

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x 70W G8,5

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Aluminium lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Aluminium laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Aluminium mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Aluminiolacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Алюминий, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

Design Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, nero opaco o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, matt black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, noir mat ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Mattschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, negro opaco o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, матовый черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco, nero opaco o grigio chiaro opaco / Matt white, matt black or matt light grey lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc mat, noir mat ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Mattschwarz oder Hellgrau matt / Aluminio lacado blanco opaco, negro opaco o gris claro opaco / Алюминий покрытый белым матовым, черным матовым или светло серым лаком.

THE GREAT JJ THE GREAT JJ OUTDOOR

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

292/293

Page 295: ITRE cat.general

Design Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio. Rifl ettore interno in alluminio anodizzato / Aluminium. Inside refl ector in anodised aluminium / Aluminium. Réfl ecteur intérieur en aluminium anodisé /Aluminium. Interner Refl ektor aus eloxiertem Aluminium / Aluminio. Refl ectorinterior de aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ. ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÓڇʇÚÂθ ËÁ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco lucido, nero lucido, o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lac-quered, glossy white, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc brillant, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / белый блестящий, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco lucido, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered glossy white, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

JJ JUNIOR

pagina/page 252

Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

JJ JUNIOR

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

JJ JUNIOR LED - 3 x 1W Led 350 mA (warm white)

JJ JUNIOR - 1 x max 40W E14

JJ JUNIOR LED JJ JUNIOR

Ø10Ø4”

10.84 1/4"

3.11 1/4"

Ø16Ø6 1/4”

67 max26 3/8”

Ø10Ø4”

10.84 1/4"

3.11 1/4"

Ø16Ø6 1/4”

67 max26 3/8”

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

max 105°

max 93max 36 5/8”

max 385max 151 3/8”

5923 1/4”

Ø 56Ø 22”

H max 420H max 165 3/8”

281110 5/8”

165 °

165 °

Ø 74Ø 29 1/8”

+80°-80°

pagina/page 212

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

THE GREAT JJ

Alogena/ halogen 1 x max 250W E27

Fluorescenza/fl uorescent 1 x max 120W 2G8

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

pagina/page 216

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

THE GREAT JJ OUTDOOR

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x 70W G8,5

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Aluminium lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Aluminium laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Aluminium mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Aluminiolacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Алюминий, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.

Design Centro Stile

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄLaccato bianco opaco, nero opaco o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, matt black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, noir mat ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Mattschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, negro opaco o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, матовый черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco, nero opaco o grigio chiaro opaco / Matt white, matt black or matt light grey lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc mat, noir mat ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Mattschwarz oder Hellgrau matt / Aluminio lacado blanco opaco, negro opaco o gris claro opaco / Алюминий покрытый белым матовым, черным матовым или светло серым лаком.

THE GREAT JJ THE GREAT JJ OUTDOOR

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

292/293

Page 296: ITRE cat.general

pagina/page 218

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

KATANA

24 x 1,2W LED 3000K + 2,6 LED RGB

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico / Made of acrylic material / En matière acrylique / Aus Acryl / Material acrílico / Акрил.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale poli / Glänzend weiß Opal / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄStruttura in fi bra di carbonio verniciata trasparente con particolari in acciaio laccati nero lucido o laccata bianco opaco con particolari in acciaio laccati bianco opaco / Transparent enamelled carbon fi bre structure with glossy black lacquered steel elements or matt white lacquered structure with matt white lacquered steel elements / Structure en fi bre de carbone verni transparent avec détails en acier laqué noir poli ou laqué blanc opaque avec détails en acier laqués blanc opaque / Struktur aus transparent lackierter Kohlefaser mit Details aus glänzend schwarz lackiertem Stahl oder matt weiß lackiert mit Details aus matt weiß lackiertem Stahl / Estructura en fibra de carbono pintada transparente con detalles en acero lacados negro brillante o lacada blanco mate con detalles en acero lacados blanco mate / Структура из углеродного волокна крашенная прозрачная с элементами из стали черными лакированными с глянцевой поверхностью или белая лакированная с матовой поверхностью с элементами из стали белыми лакированными с матовой поверхностью.

Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçLastra in vetro termoresistente / Heat-resistant glass plate / Écran en verre thermorésistant / Temperaturbeständiges Glas / Lámina de vidrio termorresistente / Пластина из теплоустойчивого стекла.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄStruttura in fi bra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco e particolari in acciaio satinato / Carbon fi bre structure, painted transparent or lacquered matt white and satin fi nish steel parts / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat, avec détails en acier satiné / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer Lackierung und Details aus mattem Stahl / Estructura de fi bra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco y detalles de acero satinado / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком и детали из сатинированной стали.

KATANA KATANA

8 °

8 °

H.max 250H.max 98 3/8”

Ø 53Ø 20 7/8”

270106 1/4”

23090 1/2”

255100 3/8”

8 °

8 °

H.max 250H.max 98 3/8”

Ø 53Ø 20 7/8”

270106 1/4”

23090 1/2”

255100 3/8”

pagina/page 222

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

KATANA

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 200W alogena lineare R7s 80mm

Design Andrea Crovato

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro pressato. KIOTO BIG: Vetro pressato e satinato / Cast glass. KIOTO BIG: Cast glass, satin fi nish / Verre pressé. KIOTO BIG: Verre pressé, fi nition satinée / Gepresstes Glas. KIOTO BIG: Gepresstes und Gebogenes Glas / Vidrio presado. KIOTO BIG: Vidrio presado y satinado / èÂÒÒÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ. KIOTO BIG: èÂÒÓ‚‡ÌÌÓ ҇ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄCristallo trasparente / Transparent glass / Verre transparent / Klarglas / Cristal trasparente / èÓÁ‡˜ÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato grigio / Grey lacquered aluminium / Aluminium laqué gris / Aluminium mit Lackierung in Grau / Aluminio lacado gris / ÄÎÓÏËÌËÈ ÒÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È.

Design Iosa Ghini

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçPolimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale. Struttura in legno faggio verniciata naturale / Opal white polymethyl-methacrylate (PMMA). Beech structure with natural enamelled fi nish / Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale. Structure en bois de hêtre vernis naturel / Polymethylmethacrylat (PMMA) OpalweißStruktur aus Buchenholz, Lackierung Natur / Polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo. Estructura de madera de haya pintada en natural / Полиметилметакрилат (PMMA) Белый матовый Корпус из бука, крашеного в натуральный цвет.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄParticolari metallici in acciaio fi nitura naturale / Steel components with natural fi nish / Détails métalliques en acier, fi nition naturelle / Metalldetails aus Stahl in natürlicher Ausführung / Detalles metálicos de acero acabado natural / Металлические детали из стали с натуральной отделкой.

KIOTO LEVA

pagina/page 77 pagina/page 254

Parete-soffi tto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

KIOTO LEVA

1 x max 9W GX 53 fluorescente9W LED 3000K

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

114 3/8”

52”

104”

pagina/page 76

Parete-soffi tto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

KIOTO BIG

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Ø 31Ø 12 1/4”

83 1/8”

Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте

Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу

3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufi ger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света

RGB statico e dinamico / Static or dynamic RGB effect / RGB statique ou dynamique / statisches oder dynamisches RGB / RGB estático y dinámico / RGB статическая и динамическая Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM

Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0-Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0

H max 65H max 25 5/8"

110°

100°H. min 29

H. min 11 3/8"

L. min 5722 1/2"

360°

187 1/8"

187 1/8"

15.55 7/8"

135 1/8"

L. max 7830 3/4"

294/295

Page 297: ITRE cat.general

pagina/page 218

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

KATANA

24 x 1,2W LED 3000K + 2,6 LED RGB

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico / Made of acrylic material / En matière acrylique / Aus Acryl / Material acrílico / Акрил.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale poli / Glänzend weiß Opal / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄStruttura in fi bra di carbonio verniciata trasparente con particolari in acciaio laccati nero lucido o laccata bianco opaco con particolari in acciaio laccati bianco opaco / Transparent enamelled carbon fi bre structure with glossy black lacquered steel elements or matt white lacquered structure with matt white lacquered steel elements / Structure en fi bre de carbone verni transparent avec détails en acier laqué noir poli ou laqué blanc opaque avec détails en acier laqués blanc opaque / Struktur aus transparent lackierter Kohlefaser mit Details aus glänzend schwarz lackiertem Stahl oder matt weiß lackiert mit Details aus matt weiß lackiertem Stahl / Estructura en fibra de carbono pintada transparente con detalles en acero lacados negro brillante o lacada blanco mate con detalles en acero lacados blanco mate / Структура из углеродного волокна крашенная прозрачная с элементами из стали черными лакированными с глянцевой поверхностью или белая лакированная с матовой поверхностью с элементами из стали белыми лакированными с матовой поверхностью.

Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçLastra in vetro termoresistente / Heat-resistant glass plate / Écran en verre thermorésistant / Temperaturbeständiges Glas / Lámina de vidrio termorresistente / Пластина из теплоустойчивого стекла.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄStruttura in fi bra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco e particolari in acciaio satinato / Carbon fi bre structure, painted transparent or lacquered matt white and satin fi nish steel parts / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat, avec détails en acier satiné / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer Lackierung und Details aus mattem Stahl / Estructura de fi bra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco y detalles de acero satinado / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком и детали из сатинированной стали.

KATANA KATANA

8 °

8 °

H.max 250H.max 98 3/8”

Ø 53Ø 20 7/8”

270106 1/4”

23090 1/2”

255100 3/8”

8 °

8 °

H.max 250H.max 98 3/8”

Ø 53Ø 20 7/8”

270106 1/4”

23090 1/2”

255100 3/8”

pagina/page 222

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

KATANA

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 200W alogena lineare R7s 80mm

Design Andrea Crovato

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro pressato. KIOTO BIG: Vetro pressato e satinato / Cast glass. KIOTO BIG: Cast glass, satin fi nish / Verre pressé. KIOTO BIG: Verre pressé, fi nition satinée / Gepresstes Glas. KIOTO BIG: Gepresstes und Gebogenes Glas / Vidrio presado. KIOTO BIG: Vidrio presado y satinado / èÂÒÒÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ. KIOTO BIG: èÂÒÓ‚‡ÌÌÓ ҇ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄCristallo trasparente / Transparent glass / Verre transparent / Klarglas / Cristal trasparente / èÓÁ‡˜ÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato grigio / Grey lacquered aluminium / Aluminium laqué gris / Aluminium mit Lackierung in Grau / Aluminio lacado gris / ÄÎÓÏËÌËÈ ÒÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È.

Design Iosa Ghini

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçPolimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale. Struttura in legno faggio verniciata naturale / Opal white polymethyl-methacrylate (PMMA). Beech structure with natural enamelled fi nish / Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale. Structure en bois de hêtre vernis naturel / Polymethylmethacrylat (PMMA) OpalweißStruktur aus Buchenholz, Lackierung Natur / Polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo. Estructura de madera de haya pintada en natural / Полиметилметакрилат (PMMA) Белый матовый Корпус из бука, крашеного в натуральный цвет.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄParticolari metallici in acciaio fi nitura naturale / Steel components with natural fi nish / Détails métalliques en acier, fi nition naturelle / Metalldetails aus Stahl in natürlicher Ausführung / Detalles metálicos de acero acabado natural / Металлические детали из стали с натуральной отделкой.

KIOTO LEVA

pagina/page 77 pagina/page 254

Parete-soffi tto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

KIOTO LEVA

1 x max 9W GX 53 fluorescente9W LED 3000K

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

114 3/8”

52”

104”

pagina/page 76

Parete-soffi tto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

KIOTO BIG

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Ø 31Ø 12 1/4”

83 1/8”

Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте

Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу

3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufi ger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света

RGB statico e dinamico / Static or dynamic RGB effect / RGB statique ou dynamique / statisches oder dynamisches RGB / RGB estático y dinámico / RGB статическая и динамическая Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM

Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0-Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0

H max 65H max 25 5/8"

110°

100°H. min 29

H. min 11 3/8"

L. min 5722 1/2"

360°

187 1/8"

187 1/8"

15.55 7/8"

135 1/8"

L. max 7830 3/4"

294/295

Page 298: ITRE cat.general

pagina/page 81

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

LOFT SMALL

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 120W alogena lineare R7s 114 mm

1 x 26W G24q-3

8.63 3/8”

104”

24.99 3/4”

pagina/page 80

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

LOFT LARGE

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 39W G5 T5

8.53 3/8”

9.73 7/8”

92.836 3/8”

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄAmbra o bianco / White or amber / Blanc ou ambre / Weiß oder Ambra / Blanco o ámbar / ÅÂÎÓ ËÎË flÌÚ‡¸.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal verni blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal barnizado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.

MESSALINA

pagina/page 84

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

MESSALINA

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 60W opaline E14

4718 1/2”

145 1/2”

104”

Design Andrea Lazzari

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio laccato bianco lucido (LOFT SMALL). Materiale plastico bianco lucido (LOFT MEDIUM-LARGE) / Glossy white lacquered aluminium (LOFT SMALL). Glossy white plastic (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminium laqué blanc brillant (LOFT SMALL). Matière plastique blanche brillante (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminium mit Lackierung in Glanzweiß (LOFT SMALL). Weißer Kunststoff, glänzend (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminio lacado blanco brillante (LOFT SMALL. Material plástico blanco brillante (LOFT MEDIUM-LARGE) / Алюминий, покрытый блестящим белым лаком (LOFT SMALL). Пластический белый блестящий материал (LOFT MEDIUM-LARGE).

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄMetallo laccato bianco lucido / Glossy white lacquered metal / Métal laqué blanc brillant / Metall mit Lackierung in Glanzweiß / Metal lacado blanco brillante / Металл, покрытый блестящим белым лаком.

LOFT

8.53 3/8”

9.73 7/8”

62.524 5/8”

pagina/page 82

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

LOFT MEDIUM

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 24W G5 T5

Design Basili/Borrani

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico termoformato / Heat formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / Материал термоформированный акрил.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Weiß, matt und glänzend / Blanco ópalo brillante / Белый полированный опал.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco /White lacquered metal / Métal laqué blanc / Metall mit Lackierung in Weiß / Metal lacado blanco / Металл, покрытый белым лаком.

MIMESIS

pagina/page 86

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

MIMESIS 61

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 24W G5 T5

29.511 5/8”

14.55 3/4” 10

4”

4,51 3/4”

6124”

pagina/page 86

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

MIMESIS 91

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 39W G5 T5

29.511 5/8”

14.55 3/4” 10

4”

4,51 3/4”

9135 7/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

296/297

Page 299: ITRE cat.general

pagina/page 81

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

LOFT SMALL

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 120W alogena lineare R7s 114 mm

1 x 26W G24q-3

8.63 3/8”

104”

24.99 3/4”

pagina/page 80

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

LOFT LARGE

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 39W G5 T5

8.53 3/8”

9.73 7/8”

92.836 3/8”

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄAmbra o bianco / White or amber / Blanc ou ambre / Weiß oder Ambra / Blanco o ámbar / ÅÂÎÓ ËÎË flÌÚ‡¸.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal verni blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal barnizado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.

MESSALINA

pagina/page 84

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

MESSALINA

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 60W opaline E14

4718 1/2”

145 1/2”

104”

Design Andrea Lazzari

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio laccato bianco lucido (LOFT SMALL). Materiale plastico bianco lucido (LOFT MEDIUM-LARGE) / Glossy white lacquered aluminium (LOFT SMALL). Glossy white plastic (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminium laqué blanc brillant (LOFT SMALL). Matière plastique blanche brillante (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminium mit Lackierung in Glanzweiß (LOFT SMALL). Weißer Kunststoff, glänzend (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminio lacado blanco brillante (LOFT SMALL. Material plástico blanco brillante (LOFT MEDIUM-LARGE) / Алюминий, покрытый блестящим белым лаком (LOFT SMALL). Пластический белый блестящий материал (LOFT MEDIUM-LARGE).

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄMetallo laccato bianco lucido / Glossy white lacquered metal / Métal laqué blanc brillant / Metall mit Lackierung in Glanzweiß / Metal lacado blanco brillante / Металл, покрытый блестящим белым лаком.

LOFT

8.53 3/8”

9.73 7/8”

62.524 5/8”

pagina/page 82

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

LOFT MEDIUM

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 24W G5 T5

Design Basili/Borrani

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico termoformato / Heat formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / Материал термоформированный акрил.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Weiß, matt und glänzend / Blanco ópalo brillante / Белый полированный опал.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco /White lacquered metal / Métal laqué blanc / Metall mit Lackierung in Weiß / Metal lacado blanco / Металл, покрытый белым лаком.

MIMESIS

pagina/page 86

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

MIMESIS 61

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 24W G5 T5

29.511 5/8”

14.55 3/4” 10

4”

4,51 3/4”

6124”

pagina/page 86

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

MIMESIS 91

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 39W G5 T5

29.511 5/8”

14.55 3/4” 10

4”

4,51 3/4”

9135 7/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

296/297

Page 300: ITRE cat.general

Design Massimiliano Artuso

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro a specchio / Mirror Glass / Verre à miroir / Spiegelglas / Cristal a espejo / ëÚÂÍÎÓ ÁÂ͇θÌÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄSpecchio / Mirror / Verre miroité / Spiegel / Espejo / áÂ͇θÌ˚È.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato / Chromed metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

OPTIKpagina/page 86

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Lampada da incasso parete-soffitto per controsoffitti con spessore da 7 a 35 mm / Recessed wall-ceiling lamp for false ceilings with thickness between 7 and 35 mm / Luminaire encastrable pour murs et faux-plafonds de 7 mm à 35 mm d’épaisseur / Einbauleuchte für Wand und Decke für abgehängte Decken mit einer Stärke von 7 bis 35 mm / Lámpara empotrable en pared-techo para falsos techos con espesor de 7 a 35 mm / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 7 ‰Ó 35 ÏÏ.

MIMESIS RECESSED 61

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 24W G5 T5

Foro/Hole/Trou/Loch/Agujero/Отверстие 61.9 x 30.4 - 24 3/8” x 11”

61.524 1/4”

3011 3/4”

14.25 5/8” 10

4”

4,21 5/8”

Lampada da incasso parete-soffitto per controsoffitti con spessore da 7 a 35 mm / Recessed wall-ceiling lamp for false ceilings with thickness between 7 and 35 mm / Luminaire encastrable pour murs et faux-plafonds de 7 mm à 35 mm d’épaisseur / Einbauleuchte für Wand und Decke für abgehängte Decken mit einer Stärke von 7 bis 35 mm / Lámpara empotrable en pared-techo para falsos techos con espesor de 7 a 35 mm / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 7 ‰Ó 35 ÏÏ.

pagina/page 87/88

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

MIMESIS RECESSED 91

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 39W G5 T5

Foro/Hole/Trou/Loch/Agujero/Отверстие 91.9 x 30.4 - 36 1/8” x 11”

91.536”

14.25 5/8” 10

4”

4,21 5/8”

3011 3/4”

2610 1/4”

2610 1/4”

83 1/8”

1 x max 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 98

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

OPTIK 26

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

ONEDesign Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄAlluminio laccato bianco opaco o cromato lucido / Lastra in vetro satinato termore-sistente / Matt white lacquered or glossy chrome-plated aluminium. Heat resistant satin glass sheet / Aluminium laqué blanc opaque ou chromé poli. Plaque en verre satiné thermorésistant / Aluminium matt weiß lackiert oder glänzend verchromt / Aluminio lacado blanco mate o cromado brillante. Placa en vidrio satinado termor-resistente / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью или блестящий хромированный. Пластина из термостойкого сатинированного стекла.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco o cromato lucido / Matt white lacquered or glossy chrome-plated aluminium lacquered metal / Aluminium laqué blanc opaque ou chromé poli / Aluminium matt weiß lackiert oder glänzend verchromt / Aluminio lacado blanco mate o cromado brillante / Хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

pagina/page 100QUADRO 20Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 100W E27 incandescenza

1 x max 100W E27 alogena

o/or/ou/oder/o/ËÎË

218 1/4”

218 1/4”

93 1/2”

Design Ufficio Stili I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ÅÂÎÓÂ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco con particolari cromo / White lacquered metal with chromed details / Métal verni blanc, détails chromés / Weiß Metall mit verchromten Details / Metal barnizado blanco, detalles cromados / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.

QUADRO

pagina/page 90ONEParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 80W alogena lineare R7s 80 mm

2 x 3,6W LED, 3000K

104”

41 5/8”

155 7/8”

pagina/page 94ONE 40Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 26W G24q-3

19W LED, 3000K

4015 3/4”

104”

41 5/8”298/299

Page 301: ITRE cat.general

Design Massimiliano Artuso

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro a specchio / Mirror Glass / Verre à miroir / Spiegelglas / Cristal a espejo / ëÚÂÍÎÓ ÁÂ͇θÌÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄSpecchio / Mirror / Verre miroité / Spiegel / Espejo / áÂ͇θÌ˚È.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo cromato / Chromed metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

OPTIKpagina/page 86

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Lampada da incasso parete-soffitto per controsoffitti con spessore da 7 a 35 mm / Recessed wall-ceiling lamp for false ceilings with thickness between 7 and 35 mm / Luminaire encastrable pour murs et faux-plafonds de 7 mm à 35 mm d’épaisseur / Einbauleuchte für Wand und Decke für abgehängte Decken mit einer Stärke von 7 bis 35 mm / Lámpara empotrable en pared-techo para falsos techos con espesor de 7 a 35 mm / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 7 ‰Ó 35 ÏÏ.

MIMESIS RECESSED 61

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 24W G5 T5

Foro/Hole/Trou/Loch/Agujero/Отверстие 61.9 x 30.4 - 24 3/8” x 11”

61.524 1/4”

3011 3/4”

14.25 5/8” 10

4”

4,21 5/8”

Lampada da incasso parete-soffitto per controsoffitti con spessore da 7 a 35 mm / Recessed wall-ceiling lamp for false ceilings with thickness between 7 and 35 mm / Luminaire encastrable pour murs et faux-plafonds de 7 mm à 35 mm d’épaisseur / Einbauleuchte für Wand und Decke für abgehängte Decken mit einer Stärke von 7 bis 35 mm / Lámpara empotrable en pared-techo para falsos techos con espesor de 7 a 35 mm / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 7 ‰Ó 35 ÏÏ.

pagina/page 87/88

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

MIMESIS RECESSED 91

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 39W G5 T5

Foro/Hole/Trou/Loch/Agujero/Отверстие 91.9 x 30.4 - 36 1/8” x 11”

91.536”

14.25 5/8” 10

4”

4,21 5/8”

3011 3/4”

2610 1/4”

2610 1/4”

83 1/8”

1 x max 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5

pagina/page 98

Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

OPTIK 26

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

ONEDesign Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄAlluminio laccato bianco opaco o cromato lucido / Lastra in vetro satinato termore-sistente / Matt white lacquered or glossy chrome-plated aluminium. Heat resistant satin glass sheet / Aluminium laqué blanc opaque ou chromé poli. Plaque en verre satiné thermorésistant / Aluminium matt weiß lackiert oder glänzend verchromt / Aluminio lacado blanco mate o cromado brillante. Placa en vidrio satinado termor-resistente / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью или блестящий хромированный. Пластина из термостойкого сатинированного стекла.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco o cromato lucido / Matt white lacquered or glossy chrome-plated aluminium lacquered metal / Aluminium laqué blanc opaque ou chromé poli / Aluminium matt weiß lackiert oder glänzend verchromt / Aluminio lacado blanco mate o cromado brillante / Хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.

pagina/page 100QUADRO 20Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 100W E27 incandescenza

1 x max 100W E27 alogena

o/or/ou/oder/o/ËÎË

218 1/4”

218 1/4”

93 1/2”

Design Ufficio Stili I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ÅÂÎÓÂ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco con particolari cromo / White lacquered metal with chromed details / Métal verni blanc, détails chromés / Weiß Metall mit verchromten Details / Metal barnizado blanco, detalles cromados / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.

QUADRO

pagina/page 90ONEParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 80W alogena lineare R7s 80 mm

2 x 3,6W LED, 3000K

104”

41 5/8”

155 7/8”

pagina/page 94ONE 40Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x 26W G24q-3

19W LED, 3000K

4015 3/4”

104”

41 5/8”298/299

Page 302: ITRE cat.general

pagina/page 100QUADRO 36Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 75W E27 incandescenza

2 x max 15W PL EL/T E27

1 x max 100W E27 incandescenza

1 x max 100W alogena doppio bulbo E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

36 14 1/8”

36 14 1/8”

12.54 7/8”

pagina/page 100QUADRO 45Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 100W E27 incandescenza

2 x max 100W E27 alogena

2 x max 20W PL EL/T E27

1 x max 150W E27 incandescenza

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

1 x max 23W PL EL/T E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

ËÎË

4517 3/4”

4517 3/4”

12.54 7/8”

pagina/page 100QUADRO 30Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 60W E14 incandescenza

2 x max 11W E14 PL-EL/C fluorescenza

1 x max 75W E27 incandescenza

1 x max 75W alogena doppio bulbo E27

1 x max 15W PL EL/T E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

3011 3/4”

3011 3/4”

114 3/8”

RISEDesign Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄAlluminio laccato bianco opaco / Matt white lacquered aluminium / Aluminiumlaqué blanc opaque / Mattes, weiß lackiertes Aluminium / Aluminio lacado blanco mate / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco / Matt white lacquered aluminium / Aluminiumlaqué blanc opaque / Mattes, weiß lackiertes Aluminium / Aluminio lacado blanco mate / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью.

pagina/page 104RISE 30Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 120W alogena lineare R7s 114mm

5.52 1/8”

Ø 30Ø 11 3/4”

6

2 3/8”

pagina/page 102RISE 70Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x 55W TC-L 2G11

5.52 1/8”

Ø 70Ø 27 1/2”

6

2 3/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 102RISE 45Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x 24W TC-L 2G11

5.52 1/8”

Ø 45Ø 17 3/4”

6

2 3/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

300/301

Page 303: ITRE cat.general

pagina/page 100QUADRO 36Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 75W E27 incandescenza

2 x max 15W PL EL/T E27

1 x max 100W E27 incandescenza

1 x max 100W alogena doppio bulbo E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

36 14 1/8”

36 14 1/8”

12.54 7/8”

pagina/page 100QUADRO 45Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 100W E27 incandescenza

2 x max 100W E27 alogena

2 x max 20W PL EL/T E27

1 x max 150W E27 incandescenza

1 x max 150W alogena doppio bulbo E27

1 x max 23W PL EL/T E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

ËÎË

4517 3/4”

4517 3/4”

12.54 7/8”

pagina/page 100QUADRO 30Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 60W E14 incandescenza

2 x max 11W E14 PL-EL/C fluorescenza

1 x max 75W E27 incandescenza

1 x max 75W alogena doppio bulbo E27

1 x max 15W PL EL/T E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

3011 3/4”

3011 3/4”

114 3/8”

RISEDesign Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄAlluminio laccato bianco opaco / Matt white lacquered aluminium / Aluminiumlaqué blanc opaque / Mattes, weiß lackiertes Aluminium / Aluminio lacado blanco mate / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio laccato bianco opaco / Matt white lacquered aluminium / Aluminiumlaqué blanc opaque / Mattes, weiß lackiertes Aluminium / Aluminio lacado blanco mate / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью.

pagina/page 104RISE 30Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 120W alogena lineare R7s 114mm

5.52 1/8”

Ø 30Ø 11 3/4”

6

2 3/8”

pagina/page 102RISE 70Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x 55W TC-L 2G11

5.52 1/8”

Ø 70Ø 27 1/2”

6

2 3/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 102RISE 45Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x 24W TC-L 2G11

5.52 1/8”

Ø 45Ø 17 3/4”

6

2 3/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

300/301

Page 304: ITRE cat.general

Design Kostas Syrtariotis

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçMateriale plastico / Plastic / Matière plastique / Kunststoff / Material plástico / Пластический материал.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio inossidabile / Stainless steel / Acier inoxydable / Edelstahl / Acero inoxidable / Нержавеющая сталь.

Design Archirivolto

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçOrientabile, in vetro termoresistente serigrafato grigio e satinato. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable, heat-resistant, screen-printed grey and satin finish glass. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant sérigraphié gris et satiné. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Drehbar, hitzefestes Glas mit Siebdruck in Grau und matt. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, de cristal termorresistente serigrafado gris y satinato. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / éËÂÌÚËÛÂÏ˚È, ËÁ ÚÂÔÎÓÒÚÓÈÍÓ„Ó ÒÚÂÍ·, ˆ‚ÂÚ ÒÂ˚È Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È. èÓ Á‡Í‡ÁÛ ËÏÂÂÚÒfl Ú‡Í Ê ‚ ̇΢ËË Ò‚ÂÚÓÁ‡˘ËÚÌÓ ӄ‡Ê‰ÂÌË ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio lucido / Aluminium brillant / Hochglanzaluminium / Aluminio pulido / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ.

SIT-UP SPID

pagina/page 224SIT-UPTerra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 23W E27 PL-el/T

5521 3/4”

4517 5/8”

11143 3/4”

10039 3/8”

4618”

41 5/8”

72 3/4”

135 1/8”

124 3/4”

166 1/4”

197 1/2”

pagina/page 110SPIDParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 75W Halopin G9

41 5/8”

72 3/4”

197 1/2”

145 1/2”

228 5/8”

2610 1/4”

pagina/page 110SPID 1Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 200W alogena lineare R7s 80mm

Design Mauro Marzollo

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçMontatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio lucido e particolari in alluminio anodizzato / Polished aluminium and details in anodized aluminium / Aluminium poli et détails en aluminium anodisé / Poliertes Aluminium und Details in eloxiertes Aluminium / Aluminio brillante y detalles en aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó.

STICK

pagina/page 228STICKTerra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

18572 7/8”

3212 5/8”

259 7/8”

7.52 7/8”

207 7/8”

1 x max 300W alogena lineare R7s 114 mm

1 x max 75W E27

1 x max 23W E27 PL-el/T

+

o/or/ou/oder/o/ËÎË

SYDNEYDesign Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄAlluminio lucido o laccato bianco opaco / Glossy or matt white lacquered aluminium / Aluminium poli ou laqué blanc opaque / Aluminium glänzend oder matt weiß lackiert / Aluminio brillante o lacado blanco mate / Алюминий блестящий или белый лакированный с матовой поверхностью.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo lucido o laccato bianco opaco / Glossy or matt white lacquered metal / Métal poli ou laqué blanc opaque / Metall glänzend oder matt weiß lackiert / Metal brillante o lacado blanco mate / Металл блестящий или белый лакированный с матовой поверхностью.

pagina/page 108SYDNEY 6Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 7W GU10 LED MASTERLED

1 x max 11W GU10 MEGAMAN

1 x max 50W GU 10

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

6,5 2 1/2”

6,5 2 1/2”

30 11 3/4”

302/303

Page 305: ITRE cat.general

Design Kostas Syrtariotis

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçMateriale plastico / Plastic / Matière plastique / Kunststoff / Material plástico / Пластический материал.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAcciaio inossidabile / Stainless steel / Acier inoxydable / Edelstahl / Acero inoxidable / Нержавеющая сталь.

Design Archirivolto

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçOrientabile, in vetro termoresistente serigrafato grigio e satinato. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable, heat-resistant, screen-printed grey and satin finish glass. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant sérigraphié gris et satiné. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Drehbar, hitzefestes Glas mit Siebdruck in Grau und matt. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, de cristal termorresistente serigrafado gris y satinato. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / éËÂÌÚËÛÂÏ˚È, ËÁ ÚÂÔÎÓÒÚÓÈÍÓ„Ó ÒÚÂÍ·, ˆ‚ÂÚ ÒÂ˚È Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È. èÓ Á‡Í‡ÁÛ ËÏÂÂÚÒfl Ú‡Í Ê ‚ ̇΢ËË Ò‚ÂÚÓÁ‡˘ËÚÌÓ ӄ‡Ê‰ÂÌË ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio lucido / Aluminium brillant / Hochglanzaluminium / Aluminio pulido / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ.

SIT-UP SPID

pagina/page 224SIT-UPTerra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 23W E27 PL-el/T

5521 3/4”

4517 5/8”

11143 3/4”

10039 3/8”

4618”

41 5/8”

72 3/4”

135 1/8”

124 3/4”

166 1/4”

197 1/2”

pagina/page 110SPIDParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 75W Halopin G9

41 5/8”

72 3/4”

197 1/2”

145 1/2”

228 5/8”

2610 1/4”

pagina/page 110SPID 1Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 200W alogena lineare R7s 80mm

Design Mauro Marzollo

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçMontatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio lucido e particolari in alluminio anodizzato / Polished aluminium and details in anodized aluminium / Aluminium poli et détails en aluminium anodisé / Poliertes Aluminium und Details in eloxiertes Aluminium / Aluminio brillante y detalles en aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó.

STICK

pagina/page 228STICKTerra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

18572 7/8”

3212 5/8”

259 7/8”

7.52 7/8”

207 7/8”

1 x max 300W alogena lineare R7s 114 mm

1 x max 75W E27

1 x max 23W E27 PL-el/T

+

o/or/ou/oder/o/ËÎË

SYDNEYDesign Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçAlluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄAlluminio lucido o laccato bianco opaco / Glossy or matt white lacquered aluminium / Aluminium poli ou laqué blanc opaque / Aluminium glänzend oder matt weiß lackiert / Aluminio brillante o lacado blanco mate / Алюминий блестящий или белый лакированный с матовой поверхностью.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo lucido o laccato bianco opaco / Glossy or matt white lacquered metal / Métal poli ou laqué blanc opaque / Metall glänzend oder matt weiß lackiert / Metal brillante o lacado blanco mate / Металл блестящий или белый лакированный с матовой поверхностью.

pagina/page 108SYDNEY 6Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 7W GU10 LED MASTERLED

1 x max 11W GU10 MEGAMAN

1 x max 50W GU 10

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

6,5 2 1/2”

6,5 2 1/2”

30 11 3/4”

302/303

Page 306: ITRE cat.general

Design Andrea Garuti

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçCeramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

TRACE

pagina/page 192TRACESospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 150W E27

1 x max 250W E27

1 x max 30W PL el/T E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Ø 15.5Ø 6 1/8”

Ø 43.5Ø 17 1/8”

H max 150H max 59”

3011 3/4”

pagina/page 112TRACEParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 100W E27

1 x max 150W

1 x max 23W PL el/T E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

32.512 3/4”

16.56 1/2”

259 7/8”

1 x 26W G24q-3

pagina/page 106SYDNEY 13Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 75W alogena halopar 30

1 x max 65W alogena G53 12V

G53 E27

36 14 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

36 14 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

pagina/page 190SYDNEY 6Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 7W GU10 LED MASTERLED

1 x max 11W GU10 MEGAMAN

1 x max 50W GU 10

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

6,5 2 1/2”

6,5 2 1/2”

6,5 2 1/2”

30 11 3/4”

4 1 5/8”

H max 17066 7/8”

pagina/page 188SYDNEY 13Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 75W alogena halopar 30

1 x max 65W alogena G53 12V

G53 E27

6,5 2 1/2”

6,5 2 1/2”

4 1 5/8”

4 1 5/8”

H max 17066 7/8”

H max 15059”

36 14 1/8”

36 14 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

304/305

Page 307: ITRE cat.general

Design Andrea Garuti

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçCeramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

TRACE

pagina/page 192TRACESospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 150W E27

1 x max 250W E27

1 x max 30W PL el/T E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Ø 15.5Ø 6 1/8”

Ø 43.5Ø 17 1/8”

H max 150H max 59”

3011 3/4”

pagina/page 112TRACEParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 100W E27

1 x max 150W

1 x max 23W PL el/T E27

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

32.512 3/4”

16.56 1/2”

259 7/8”

1 x 26W G24q-3

pagina/page 106SYDNEY 13Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 75W alogena halopar 30

1 x max 65W alogena G53 12V

G53 E27

36 14 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

36 14 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

pagina/page 190SYDNEY 6Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 7W GU10 LED MASTERLED

1 x max 11W GU10 MEGAMAN

1 x max 50W GU 10

o/or/ou/oder/o/ËÎË

o/or/ou/oder/o/ËÎË

6,5 2 1/2”

6,5 2 1/2”

6,5 2 1/2”

30 11 3/4”

4 1 5/8”

H max 17066 7/8”

pagina/page 188SYDNEY 13Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 75W alogena halopar 30

1 x max 65W alogena G53 12V

G53 E27

6,5 2 1/2”

6,5 2 1/2”

4 1 5/8”

4 1 5/8”

H max 17066 7/8”

H max 15059”

36 14 1/8”

36 14 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

13 5 1/8”

304/305

Page 308: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

TRECENTOSESSANTAGRADI

pagina/page 117

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco, cromo lucido o nichel satinato / White lacquered metal, chromed metal or brusched nickel / Métal laqué blanc, métal chromé ou nickel brossé / Metall mit Lackierung in Weiß, verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal lacado blanco, metal cromado o niquel matizado / Металл, покрытый белым лаком, ıÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 120

1 x max 75W Halopin G9

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

93 1/2”

31 1/8”

31 1/8”

124 3/4”14.5

5 3/4”

11.54 1/2”

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 315

pagina/page 114

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco, cromo lucido o nichel satinato / White lacquered metal, chromed metal or brusched nickel / Métal laqué blanc, métal chromé ou nickel brossé / Metall mit Lackierung in Weiß, verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal lacado blanco, metal cromado o niquel matizado / Металл, покрытый белым лаком, ıÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 200

Parete/Wall: 1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 315

Soffitto/Ceiling: 1 x max 150W alogena lineare R7s 80 mm

155 7/8”

4,51 3/4”

4,51 3/4”

207 7/8”23.5

9 1/4”

187 1/8”

pagina/page 114

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chro-mé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 370

1 x max 500W alogena lineare R7s 114 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 315

5,52 1/8”

5,52 1/8”

2710 5/8”

3714 5/8”

4116 1/8”

3212 5/8”

pagina/page 118

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chroméou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 200 SNODO

1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4,51 3/4”

207 7/8”23.5

9 1/4”

155 7/8”

75.529 3/4”

155 7/8”

207 7/8”

pagina/page 232

Parete-terra/Wall-floor lamp/Applique-lampadaire/Wand-Stehleuchte/Aplique-pie/·‡-ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chroméou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 200

1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

207 7/8”

4,51 3/4”

23.59 1/4”

7.52 7/8”

17769 3/4”

155 7/8”

187 1/8”

31 3/4”

pagina/page 230

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chroméou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 200

1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

207 7/8”

23.59 1/4”

155 7/8”

17.56 7/8”

4,51 3/4”

249 1/2”

207 7/8”

18070

7/8”

306/307

Page 309: ITRE cat.general

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçOrientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.

TRECENTOSESSANTAGRADI

pagina/page 117

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco, cromo lucido o nichel satinato / White lacquered metal, chromed metal or brusched nickel / Métal laqué blanc, métal chromé ou nickel brossé / Metall mit Lackierung in Weiß, verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal lacado blanco, metal cromado o niquel matizado / Металл, покрытый белым лаком, ıÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 120

1 x max 75W Halopin G9

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

93 1/2”

31 1/8”

31 1/8”

124 3/4”14.5

5 3/4”

11.54 1/2”

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 315

pagina/page 114

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco, cromo lucido o nichel satinato / White lacquered metal, chromed metal or brusched nickel / Métal laqué blanc, métal chromé ou nickel brossé / Metall mit Lackierung in Weiß, verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal lacado blanco, metal cromado o niquel matizado / Металл, покрытый белым лаком, ıÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 200

Parete/Wall: 1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 315

Soffitto/Ceiling: 1 x max 150W alogena lineare R7s 80 mm

155 7/8”

4,51 3/4”

4,51 3/4”

207 7/8”23.5

9 1/4”

187 1/8”

pagina/page 114

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chro-mé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 370

1 x max 500W alogena lineare R7s 114 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 315

5,52 1/8”

5,52 1/8”

2710 5/8”

3714 5/8”

4116 1/8”

3212 5/8”

pagina/page 118

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chroméou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 200 SNODO

1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4,51 3/4”

207 7/8”23.5

9 1/4”

155 7/8”

75.529 3/4”

155 7/8”

207 7/8”

pagina/page 232

Parete-terra/Wall-floor lamp/Applique-lampadaire/Wand-Stehleuchte/Aplique-pie/·‡-ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chroméou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 200

1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

207 7/8”

4,51 3/4”

23.59 1/4”

7.52 7/8”

17769 3/4”

155 7/8”

187 1/8”

31 3/4”

pagina/page 230

Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chroméou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.

TRECENTOSESSANTAGRADI 200

1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

207 7/8”

23.59 1/4”

155 7/8”

17.56 7/8”

4,51 3/4”

249 1/2”

207 7/8”

18070

7/8”

306/307

Page 310: ITRE cat.general

Design Massimo Tonetto

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ „Ófl˜Â„Ó ÎËÚ¸fl, χÚÓ‚ÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato grigio alluminio / Aluminium grey lacquered metal / Métal verni gris / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris aluminio / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

TRIBUTE

Nota/Note/Note/Bemerkung/Nota/ЗаметкаL’alimentatore elettronico permette l’accensione istantanea senza lampeggiamenti e sfarfallii. Si consiglia l’installazione di lampadine Osram tipo: Dulux L .. W21 luce bianchissima - Dulux L .. W31 luce a tono caldo - Dulux L .. W41 luce interna / It is supplied with an electronic ballast which lights up instantly without flickering or flashing. It is recomanded to use bulbs Osram like: Dulux L .. W21 - Dulux L ..W31 - Dulux L .. W41 / Elle est fournie avec une installation électronique qui permet l’allumage instantané, sans clignotement. Nous vous conseillons l’utilisation de ces sources lumineuses Osram: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41 / Montiert ein elektronisches Vorschaltgerät, der eine sofortige und flimmerfreie Zün-dung erlaubt. Wir schlagen folgende Leuchtmittel Osram vor: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41 / Viene con alimentador electrónico incluido que permite el encendido istantáneo sin parpadeo ni titubeos. Se aconseja bombilla Osram tipo: Dulux L .. W21 luz blanca / Dulux L .. W31 luz cálida / Dulux L .. W41 luz interna / èÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È Ï„ÌÓ‚ÂÌÌÓ Á‡ÊË„‡ÂÚ Ò‚ÂÚ ·ÂÁ ÍÓη‡ÌËÈ Ë Ò‚Â͇ÌËÈ. êÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ·ÏÔ˚: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41

Design Karim Rashid

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico termoformato / Heat-formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / В акриловом термическом материале.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Glänzendes Mattweiß / Blanco ópalo brillante / Белый блестящий опал.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

TREX

pagina/page 120TREXParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

4919 1/4”

104”

4517 3/4”

1x22W +1x40W 2Gx13

3 x 20W PL-el/T E27pagina/page 124TRIBUTE 60

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4 x max 40W Dulux L 2G11

6023 5/8”

6023 5/8”

5,52 1/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 122TRIBUTE 30Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 24W Dulux L 2G11

3011 3/4”

4015 3/4”

5,52 1/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 122TRIBUTE 40Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4 x max 24W Dulux L 2G11

6023 5/8”

4015 3/4”

5,52 1/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro temprato incolore con parte centrale serigrafata bianca / Heat-resistant polished glass, central part in white / Verre tempéré poli avec la partie centrale sérigraphiée blanche / Temperaturbeständiges Glas mit weissem Siebdruck auf der Mittelseite / Cristal templado transparente con parte central blanca serigrafada / èÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ, ·Â·fl ‚ÒÚ‡‚͇.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄNylon fibra vetro grigio con parti in metallo verniciato bianco / Grey plastic with white lacquered metal details / Plastique gris avec détails en métal verni blanc / Graues Glasfaser mit weissen Metallteilen / Nylon gris con detalles en metal barnizado blanco / ëÂ˚È Ô·ÒÚËÍ Ò ‰ÂÚ‡ÎflÏË ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ÏÂڇη.

WALL

pagina/page 126WALL 40Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 18W Dulux L 2G11

3011 3/4”

4015 3/4”

6.52 1/2”

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 314

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 126WALL 60Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

3011 3/4”

6023 5/8”

6.52 1/2”

2 x max 36W Dulux L 2G11

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

308/309

Page 311: ITRE cat.general

Design Massimo Tonetto

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ „Ófl˜Â„Ó ÎËÚ¸fl, χÚÓ‚ÓÂ.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBiancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato grigio alluminio / Aluminium grey lacquered metal / Métal verni gris / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris aluminio / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

TRIBUTE

Nota/Note/Note/Bemerkung/Nota/ЗаметкаL’alimentatore elettronico permette l’accensione istantanea senza lampeggiamenti e sfarfallii. Si consiglia l’installazione di lampadine Osram tipo: Dulux L .. W21 luce bianchissima - Dulux L .. W31 luce a tono caldo - Dulux L .. W41 luce interna / It is supplied with an electronic ballast which lights up instantly without flickering or flashing. It is recomanded to use bulbs Osram like: Dulux L .. W21 - Dulux L ..W31 - Dulux L .. W41 / Elle est fournie avec une installation électronique qui permet l’allumage instantané, sans clignotement. Nous vous conseillons l’utilisation de ces sources lumineuses Osram: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41 / Montiert ein elektronisches Vorschaltgerät, der eine sofortige und flimmerfreie Zün-dung erlaubt. Wir schlagen folgende Leuchtmittel Osram vor: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41 / Viene con alimentador electrónico incluido que permite el encendido istantáneo sin parpadeo ni titubeos. Se aconseja bombilla Osram tipo: Dulux L .. W21 luz blanca / Dulux L .. W31 luz cálida / Dulux L .. W41 luz interna / èÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È Ï„ÌÓ‚ÂÌÌÓ Á‡ÊË„‡ÂÚ Ò‚ÂÚ ·ÂÁ ÍÓη‡ÌËÈ Ë Ò‚Â͇ÌËÈ. êÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ·ÏÔ˚: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41

Design Karim Rashid

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico termoformato / Heat-formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / В акриловом термическом материале.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Glänzendes Mattweiß / Blanco ópalo brillante / Белый блестящий опал.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄMetallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.

TREX

pagina/page 120TREXParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

4919 1/4”

104”

4517 3/4”

1x22W +1x40W 2Gx13

3 x 20W PL-el/T E27pagina/page 124TRIBUTE 60

Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4 x max 40W Dulux L 2G11

6023 5/8”

6023 5/8”

5,52 1/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 122TRIBUTE 30Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 24W Dulux L 2G11

3011 3/4”

4015 3/4”

5,52 1/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 122TRIBUTE 40Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

4 x max 24W Dulux L 2G11

6023 5/8”

4015 3/4”

5,52 1/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

Design Ufficio Stile I Tre

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçVetro temprato incolore con parte centrale serigrafata bianca / Heat-resistant polished glass, central part in white / Verre tempéré poli avec la partie centrale sérigraphiée blanche / Temperaturbeständiges Glas mit weissem Siebdruck auf der Mittelseite / Cristal templado transparente con parte central blanca serigrafada / èÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ, ·Â·fl ‚ÒÚ‡‚͇.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄNylon fibra vetro grigio con parti in metallo verniciato bianco / Grey plastic with white lacquered metal details / Plastique gris avec détails en métal verni blanc / Graues Glasfaser mit weissen Metallteilen / Nylon gris con detalles en metal barnizado blanco / ëÂ˚È Ô·ÒÚËÍ Ò ‰ÂÚ‡ÎflÏË ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ÏÂڇη.

WALL

pagina/page 126WALL 40Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

2 x max 18W Dulux L 2G11

3011 3/4”

4015 3/4”

6.52 1/2”

Curve fotometriche/Photometric lab

pagina/page 314

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 126WALL 60Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

3011 3/4”

6023 5/8”

6.52 1/2”

2 x max 36W Dulux L 2G11

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

308/309

Page 312: ITRE cat.general

Decoma Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico sagomato. Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Made of shaped acrylic material. Solid walnut, white or wenge body / En matière acrylique profi lée. Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Aus geformtem Acryl. Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / En material acrílico perfi lado. Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Акриловый фасонный. Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Opalweiß glänzend / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifi lo in metallo laccato bianco / White lacquered metal cable cover / Cache-fi l en métal laqué blanc / Kabelabdeckung aus weiß / Cubrecable en metal lacado blanco / Накладки из лакированного металла, цвет белый.

Decoma Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico sagomato. Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Made of shaped acrylic material. Solid walnut, white or wenge body / En matière acrylique profi lée. Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Aus geformtem Acryl. Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / En material acrílico perfi lado. Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Акриловый фасонный. Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Opalweiß glänzend / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifi lo in metallo laccato bianco per la versione bianco o grigio antracite per la versione noce e wengè / White on the white model or anthracite grey on the walnut or wenge models lacquered metal cable cover / Cache-fi l en métal laqué blanc dans la version blanc ou gris anthracite dans la version noyer ou wengé / Kabelabdeckung aus weiß bei der Version in Weiß oder anthrazitfarben lackiertem Metall bei der Versionen in Walnussholz oder Wenge / Cubrecable en metal lacado blanco en la versión en blanco o gris antracita en las versiones en nogal y wengé / Накладки из лакированного металла, цвет белый для вариантов в белый или серый антрацит для вариантов в орех или венге.

WOOD WOOD

Vista da sotto / Botton viewVista da sopra / Up view

Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте

Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу

3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufi ger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света

RGB statico e dinamico / Static or dynamic RGB effect / RGB statique ou dynamique / statisches oder dynamisches RGB / RGB estático y dinámico / RGB статическая и динамическая Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM

Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0-Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0

9 x 1,2W LED 3000K

2,6W LED RGB

+

145 1/2”

12248”

155 7/8”

228 5/8”

3112 1/4”

249 1/2”

pagina/page 234WOOD 122Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË

145 1/2”

155 7/8”

H max 25098 3/8”

2510”

5923 1/4”

18 x 1,2W LED 3000K

5,2W LED RGB

+

pagina/page 194WOODSospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË

145.1/2”

218.1/4”

155.7/8”

pagina/page 130WOODParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

WOOD 9 x 1,2W LED 3000K

2,6W LED RGB

1 x max 18W E27WOOD

+

310/311

Page 313: ITRE cat.general

Decoma Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico sagomato. Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Made of shaped acrylic material. Solid walnut, white or wenge body / En matière acrylique profi lée. Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Aus geformtem Acryl. Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / En material acrílico perfi lado. Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Акриловый фасонный. Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Opalweiß glänzend / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifi lo in metallo laccato bianco / White lacquered metal cable cover / Cache-fi l en métal laqué blanc / Kabelabdeckung aus weiß / Cubrecable en metal lacado blanco / Накладки из лакированного металла, цвет белый.

Decoma Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçIn materiale acrilico sagomato. Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Made of shaped acrylic material. Solid walnut, white or wenge body / En matière acrylique profi lée. Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Aus geformtem Acryl. Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / En material acrílico perfi lado. Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Акриловый фасонный. Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.

Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄBianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Opalweiß glänzend / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄCoprifi lo in metallo laccato bianco per la versione bianco o grigio antracite per la versione noce e wengè / White on the white model or anthracite grey on the walnut or wenge models lacquered metal cable cover / Cache-fi l en métal laqué blanc dans la version blanc ou gris anthracite dans la version noyer ou wengé / Kabelabdeckung aus weiß bei der Version in Weiß oder anthrazitfarben lackiertem Metall bei der Versionen in Walnussholz oder Wenge / Cubrecable en metal lacado blanco en la versión en blanco o gris antracita en las versiones en nogal y wengé / Накладки из лакированного металла, цвет белый для вариантов в белый или серый антрацит для вариантов в орех или венге.

WOOD WOOD

Vista da sotto / Botton viewVista da sopra / Up view

Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте

Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу

3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufi ger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света

RGB statico e dinamico / Static or dynamic RGB effect / RGB statique ou dynamique / statisches oder dynamisches RGB / RGB estático y dinámico / RGB статическая и динамическая Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM

Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0-Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0

9 x 1,2W LED 3000K

2,6W LED RGB

+

145 1/2”

12248”

155 7/8”

228 5/8”

3112 1/4”

249 1/2”

pagina/page 234WOOD 122Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË

145 1/2”

155 7/8”

H max 25098 3/8”

2510”

5923 1/4”

18 x 1,2W LED 3000K

5,2W LED RGB

+

pagina/page 194WOODSospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË

145.1/2”

218.1/4”

155.7/8”

pagina/page 130WOODParete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

WOOD 9 x 1,2W LED 3000K

2,6W LED RGB

1 x max 18W E27WOOD

+

310/311

Page 314: ITRE cat.general

9x 1,2W LED 3000K

2,6W LED RGB

+

3011 3/4”

3313”

145 1/2”

155 7/8”

249 1/2”

Design Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçLastra in vetro termoresistente lucido con parte interna satinata / A sheet of polished heat resistant glass with satin finish inside / Écran en verre thermorésistant poli avec intérieur satiné / Scheibe aus hitzebeständigem glänzendem Glas, Innenseite matt / Lámina de vidrio termorresistente brillante con parte interior satinada / Пластина из блестящего теплоустойчивого стекла с сатинированной внутренней частью.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio cromato o laccato bianco / Chromed or white lacquered aluminium / Aluminium chromé ou laqué blanc / Aluminium verchromt oder mit Lackierung in Weiß / Aluminio cromado o lacado blanco / Хромированный алюминий или покрытый белым лаком.

ZERO

pagina/page 136ZERO RECESSEDParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Lampada da incasso per controsoffitti con spessore da 5 a 30 mm / Recessed downlight for false-ceiling with 5 to 30 mm thick / Lampes d’encastrement pour faux plafonds de 5 à 30 mm d’épaisseur / Einbaulampe für abgehängte Decken der Stärke 5 bis 30 mm / Lámparas empotradas para cielos rasos de 5 a 30 mm de espesor / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 5 ‰Ó 30 ÏÏ.

1 x max 60W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

8.16 1/8”

16.56 1/2”

R 0.5R 1/4”

10.84 1/4”

13.5 x 105 3/8” x 4”

pagina/page 134ZERO ALOParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 60W alogena lineare R7s 80 mm

4.51 3/4”

16.76 1/2”

114 3/8”

pagina/page 134ZERO LEDParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x10W LED

4.51 3/4”

16.76 1/2”

114 3/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 136ZERO RECESSED LEDParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Lampada da incasso per controsoffitti con spessore da 5 a 30 mm / Recessed downlight for false-ceiling with 5 to 30 mm thick / Lampes d’encastrement pour faux plafonds de 5 à 30 mm d’épaisseur / Einbaulampe für abgehängte Decken der Stärke 5 bis 30 mm / Lámparas empotradas para cielos rasos de 5 a 30 mm de espesor / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 5 ‰Ó 30 ÏÏ.

1 x10W LED

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

5.52 1/8”

16.56 1/2”

10.84 1/4”

R 0.5R 1/4”

14 x 105 1/2” x 4

17267 3/4”

155 7/8”

228 5/8”

3112 1/4”

249 1/2”

145 1/2”

pagina/page 234WOOD 172Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 262WOODTavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË

WOOD 172

WOOD 172

9 x 1,2W LED 3000K

2,6W LED RGB

1 x max 18W E27

+

312/313

Page 315: ITRE cat.general

9x 1,2W LED 3000K

2,6W LED RGB

+

3011 3/4”

3313”

145 1/2”

155 7/8”

249 1/2”

Design Valerio Cometti e V12 Design

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéçLastra in vetro termoresistente lucido con parte interna satinata / A sheet of polished heat resistant glass with satin finish inside / Écran en verre thermorésistant poli avec intérieur satiné / Scheibe aus hitzebeständigem glänzendem Glas, Innenseite matt / Lámina de vidrio termorresistente brillante con parte interior satinada / Пластина из блестящего теплоустойчивого стекла с сатинированной внутренней частью.

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄAlluminio cromato o laccato bianco / Chromed or white lacquered aluminium / Aluminium chromé ou laqué blanc / Aluminium verchromt oder mit Lackierung in Weiß / Aluminio cromado o lacado blanco / Хромированный алюминий или покрытый белым лаком.

ZERO

pagina/page 136ZERO RECESSEDParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Lampada da incasso per controsoffitti con spessore da 5 a 30 mm / Recessed downlight for false-ceiling with 5 to 30 mm thick / Lampes d’encastrement pour faux plafonds de 5 à 30 mm d’épaisseur / Einbaulampe für abgehängte Decken der Stärke 5 bis 30 mm / Lámparas empotradas para cielos rasos de 5 a 30 mm de espesor / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 5 ‰Ó 30 ÏÏ.

1 x max 60W alogena lineare R7s 80 mm

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

8.16 1/8”

16.56 1/2”

R 0.5R 1/4”

10.84 1/4”

13.5 x 105 3/8” x 4”

pagina/page 134ZERO ALOParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

1 x max 60W alogena lineare R7s 80 mm

4.51 3/4”

16.76 1/2”

114 3/8”

pagina/page 134ZERO LEDParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

1 x10W LED

4.51 3/4”

16.76 1/2”

114 3/8”

Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ̋ ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.

pagina/page 136ZERO RECESSED LEDParete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ

Lampada da incasso per controsoffitti con spessore da 5 a 30 mm / Recessed downlight for false-ceiling with 5 to 30 mm thick / Lampes d’encastrement pour faux plafonds de 5 à 30 mm d’épaisseur / Einbaulampe für abgehängte Decken der Stärke 5 bis 30 mm / Lámparas empotradas para cielos rasos de 5 a 30 mm de espesor / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 5 ‰Ó 30 ÏÏ.

1 x10W LED

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

5.52 1/8”

16.56 1/2”

10.84 1/4”

R 0.5R 1/4”

14 x 105 1/2” x 4

17267 3/4”

155 7/8”

228 5/8”

3112 1/4”

249 1/2”

145 1/2”

pagina/page 234WOOD 172Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË

pagina/page 262WOODTavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ

o/or/ou/oder/o/ËÎË

WOOD 172

WOOD 172

9 x 1,2W LED 3000K

2,6W LED RGB

1 x max 18W E27

+

312/313

Page 316: ITRE cat.general

0-SOUND Parete/Wall ~ Soffitto/CeilingIMQ - Photometric lab

Curve fotometriche/Photometric lab

Diagramma polare 24SG00038-6 / Misurazione del cono

Intensity distribution in cd/1000lm

Intensity distribution in cd/1000lm Intensity distribution in cd/1000lm

Intensity distribution in cd/1000lm Intensity distribution in cd/1000lm

Upper hemispherical flux: 1174.0lm 36.9%Upper hemispherical flux: 1423.3lm 44.8%

Intensity distribution in cd/1000lm Intensity distribution in cd/1000lm

WALL 40IMQ - Photometric lab

TRECENTOSESSANTAGRADI 120IMQ - Photometric lab

TRECENTOSESSANTAGRADI 370-500IMQ - Photometric lab

CUBI 11IMQ - Photometric lab

CUBI 16IMQ - Photometric lab

TRECENTOSESSANTAGRADI 200 Parete/WallIMQ - Photometric lab

TRECENTOSESSANTAGRADI 200 Soffitto/CeilingIMQ - Photometric lab

Intensity distribution in cd/1000lm

314/315

Page 317: ITRE cat.general

0-SOUND Parete/Wall ~ Soffitto/CeilingIMQ - Photometric lab

Curve fotometriche/Photometric lab

Diagramma polare 24SG00038-6 / Misurazione del cono

Intensity distribution in cd/1000lm

Intensity distribution in cd/1000lm Intensity distribution in cd/1000lm

Intensity distribution in cd/1000lm Intensity distribution in cd/1000lm

Upper hemispherical flux: 1174.0lm 36.9%Upper hemispherical flux: 1423.3lm 44.8%

Intensity distribution in cd/1000lm Intensity distribution in cd/1000lm

WALL 40IMQ - Photometric lab

TRECENTOSESSANTAGRADI 120IMQ - Photometric lab

TRECENTOSESSANTAGRADI 370-500IMQ - Photometric lab

CUBI 11IMQ - Photometric lab

CUBI 16IMQ - Photometric lab

TRECENTOSESSANTAGRADI 200 Parete/WallIMQ - Photometric lab

TRECENTOSESSANTAGRADI 200 Soffitto/CeilingIMQ - Photometric lab

Intensity distribution in cd/1000lm

314/315

Page 318: ITRE cat.general

Page 1/2

Oliva E14 25-40-60W Smerigliatainternamente B35 230V 200-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 220-345-630lm 5-7-10W Tonocaldo 240-300-500lm Oliveshaped Frosted Transparent Warmlight

Oliva E14 25-40-60W Biancolatteopalizzatainternamente B35 230V 220-440-720lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 220-345-630lm 5-7-10W Tonocaldo 240-300-500lm Oliveshaped Pearlwhite Transparent Warmlight

Sferica E14-E27 25-40-60W Chiarabulbotrasparente D35+P45 230V 210-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 160-320-580lm 5-7-11W Tonocaldo 250-360-630lm Spherical Transparent Transparent Warmlight

Sferica E14-E27 25-40-60W Smerigliatainternamente D35+P45 230V 200-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 160-320-580lm 5-7-11W Tonocaldo 250-360-630lm Spherical Frosted Transparent Warmlight

Sferica E14-E27 25-40-60W Biancolatteopalizzatainternamente D35+P45 230V 200-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 160-320-580lm 5-7-11W Tonocaldo 250-360-630lm Spherical Pearlwhite Transparent Warmlight

Sferica E14 40-60W Cupolaargentata D35 230V Spherical Silverdomebulb

Goccia E27 40-60-75-100-150W Chiarabulbotrasparente A60 230V 415-710-935 28-42-52-70 Chiarabulbotasparente 345-630-840 7-11-15-20W Tonocaldo 360-630-850- Standard Transparent 1340-2160lm 105W Transparent 1240-1900lm Warmlight 1160lm

Goccia E27 40-60-75-100-150W Smerigliatainternamente A60 230V 415-710-935 28-42-52-70 Chiarabulbotrasparente 345-630-840 7-11-15-20W Tonocaldo 360-630-850 Standard Frosted 1340-2160lm 105W Transparent 1240-1900lm Warmlight 1160lm

Goccia E27 40-60-75-100-150W Biancolatteopalizzatainternamente A60 230V 415-710-935 28-42-52-70 Chiarabulbotrasparente 345-630-840 7-11-15-20W Tonocaldo 360-630-850 Standard Pearlwhite 1340-2160lm 105W Transparent 1240-1900lm Warmlight 1160lm

Fungo E27 75-100W Biancolatteopalizzatainternamente A 230V 1000-1420lm 52-70W Chiarabulbotrasparente 840-1240lm Mushroom Pearlwhite Transparent

Goccia E27 60-75-100-150W Cupolaargentata A60CS 230V Standard Silverdomebulb

FungoR50spot E14 40W Chiaraconargentaturainterna R50 230V 28W Chiaraconargentaturainterna R50spot Transparentandsilver Transparentandsilver

FungoR63spot E27 60W Chiaraconargentaturainterna R63 230V 42W Chiaraconargentaturainterna R63spot Transparentandsilver Transparentandsilver

FungoR80spot E27 100W Chiaraconargentaturainterna R80 230V R80spot Transparentandsilver

FungoR95spot E27 150W Chiaraconargentaturainterna R95 230V R95spot Transparentandsilver

SfericaG120 E27 60-100-150W BiancolatteopalizzatainternamenteG120

230V 650-1230-1800lm 42-70-105W Chiarabulbotrasparente 630-1240-1900lm 14-18W Fluorescenza 830-1040lm

SphericG120 Pearlwhite Transparent Fluorescent

Tubolare E14-E27 60-100-150-250W Chiarabulbotrasparente QT-26-QT-32 230V 820-1100-1500 60-70-100 Chiarabulbotrasparente 820-1180-1800 Tubular Transparent 2500-4350lm 150-205W Transparent 2870-4200lm

Tubolare E14-E27 60-100-150-250W Smerigliatainternamente QT-26-QT-32 230V 790-1050-1470 60-70-100 Chiarabulbotrasparente 820-1180-1800 Tubular Frosted 2400-4210lm 150-205W Transparent 2840-4200lm

Tubolarebombata E27 40-60-100-150W Chiarabulbotrasparente BTT 230V 490-840-1600 70-100-150W Chiarabulbotrasparente 1180-1800-2870lm Tubular Transparent 2550lm Transparent

Tubolarebombata E27 40-60-100-150W Biancolatteopalizzatainternamente BTT 230V 460-780-1450 70-100-150W Chiarabulbotrasparente 1180-1800-2870lm Tubular Pearlwhite 2100lm Transparent

SpotPAR20 E27 50W Riflettorealluminio QPARCB20 230V Aluminiumreflector

SpotPAR30 E27 100W Riflettorealluminio PAR30S 230V Aluminiumreflector

SpotPAR38 E27 120W Riflettorealluminio PAR38 230V Aluminiumreflector

Tubolare B15d 150W Chiarabulbotrasparente 230V 2870lm Tubular Transparent

Lineare R7s80mm 100-150-200W Chiarabulbotrasparente QTDE12 230V 1600-2500-3500lm 80-120-160W Chiarabulbotrasparente 800-1520-2440lm Linear Transparent Transparent

Lineare R7s114mm 150-200-250-300-500W Chiarabulbotrasparente QTDE13 230V 2400-3500 120-160-230 Chiarabulbotrasparente 2440-3300 Linear Transparent 5300-9500lm 400W Transparent 5060-9200lm

Halopin G9 25-40-60-75W Smerigliata QT14 230V 230-460-790 20-33-48-60W Chiarabulbotrasparente 200-460 Frosted 1050lm Transparent 740-980lm

SpotPAR16 GU10 35-50W Riflettorealluminio QPARCB16 230V 28-40W Riflettoredicroico Aluminiumreflector Dichroicreflector

SpotPAR16 GZ10 35-50W Riflettoredicroico 230V Dichroicreflector

Bispinabassatensione G4+GY6,35 10-20-35-50W Chiarabulbotrasparente 12V 130-320-600-910lm 14-25-35W Chiarabulbotrasparente 240-500-860lm Lowwattagebi-pin Transparent Transparent

SpotPAR11 GU4 20-35W Riflettoredicroico 12V Dichroicreflector

SpotPAR16 GU5,3 35-50W Riflettorealluminio QRCBC51 12V Aluminiumreflector

SpotPAR16 GU5,3 35-50W Riflettoredicroico QRCBC51 12V 20-35W Riflettoredicroico Dichroicreflector Dichroicreflector

Spot G53 50-75W Riflettorealluminio QR111 12V 35-50W RiflettorealluminioSpot Aluminiumreflector AluminiumreflectorSpot

QRCBC52 GX5,3 50W Riflettoredicroico QRCBC52 12V Dichroicreflector

Oliva E14 25-40-60W Chiarabulbotrasparente B35 230V 200-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 220-345-630lm 5-7-10W Tonocaldo 240-300-500lm Oliveshaped Transparent Transparent Warmlight

T55 E27 40-60-75-100W Biancolatteopalizzatainternamente T55 230V 370-630-935 28-42-52-70 Chiarabulbotrasparente 345-630-840 7-11-15-20W Tonocaldo 360-630-850 Pearlwhite 840-1200lm 105W Transparent 1240-1900lm Warmlight 1160lm

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

IncandescenzaIncandescent

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

1

1 AlogeneHalogen

LAMPADINE STANDARD / STANDARD BULBS LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS

Laseguentetabellahaunaletturainorizzontale,lelampadinedellacolonna1appartenentiallacategoria"lampadinestandard",possonoesseresostituiteasceltadaquelledellacolonna2o3appartenentiallacategoria"lampadinearisparmioenergetico"/Theenclosedtablepresentsanhorizontalwayofreadingit.Thebulbsofthe1stcolumnthatbelongtothecategory“standardbulbs”,canbesubstitutedwithoneormorebulbschosenamongthoseonesofthe2ndand3rdcolumnandthatbelongtothecategory“energysavingsbulbs”.

Leindicazioniriportateinquestatabellasonoascopoinformativo,daverificarsiall’attodell’acquistoconpersonalespecializzato/theindicationscontainedinthistableareonlyforinformationpurpose,pleasewhenyoubuyabulbasktospecializedpersonnel.

2 3AlogeneHalogen

FluorescenzaFluorescent

2 AlogeneHalogen 3 Fluorescenza

Fluorescent

316/317

Page 319: ITRE cat.general

Page 1/2

Oliva E14 25-40-60W Smerigliatainternamente B35 230V 200-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 220-345-630lm 5-7-10W Tonocaldo 240-300-500lm Oliveshaped Frosted Transparent Warmlight

Oliva E14 25-40-60W Biancolatteopalizzatainternamente B35 230V 220-440-720lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 220-345-630lm 5-7-10W Tonocaldo 240-300-500lm Oliveshaped Pearlwhite Transparent Warmlight

Sferica E14-E27 25-40-60W Chiarabulbotrasparente D35+P45 230V 210-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 160-320-580lm 5-7-11W Tonocaldo 250-360-630lm Spherical Transparent Transparent Warmlight

Sferica E14-E27 25-40-60W Smerigliatainternamente D35+P45 230V 200-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 160-320-580lm 5-7-11W Tonocaldo 250-360-630lm Spherical Frosted Transparent Warmlight

Sferica E14-E27 25-40-60W Biancolatteopalizzatainternamente D35+P45 230V 200-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 160-320-580lm 5-7-11W Tonocaldo 250-360-630lm Spherical Pearlwhite Transparent Warmlight

Sferica E14 40-60W Cupolaargentata D35 230V Spherical Silverdomebulb

Goccia E27 40-60-75-100-150W Chiarabulbotrasparente A60 230V 415-710-935 28-42-52-70 Chiarabulbotasparente 345-630-840 7-11-15-20W Tonocaldo 360-630-850- Standard Transparent 1340-2160lm 105W Transparent 1240-1900lm Warmlight 1160lm

Goccia E27 40-60-75-100-150W Smerigliatainternamente A60 230V 415-710-935 28-42-52-70 Chiarabulbotrasparente 345-630-840 7-11-15-20W Tonocaldo 360-630-850 Standard Frosted 1340-2160lm 105W Transparent 1240-1900lm Warmlight 1160lm

Goccia E27 40-60-75-100-150W Biancolatteopalizzatainternamente A60 230V 415-710-935 28-42-52-70 Chiarabulbotrasparente 345-630-840 7-11-15-20W Tonocaldo 360-630-850 Standard Pearlwhite 1340-2160lm 105W Transparent 1240-1900lm Warmlight 1160lm

Fungo E27 75-100W Biancolatteopalizzatainternamente A 230V 1000-1420lm 52-70W Chiarabulbotrasparente 840-1240lm Mushroom Pearlwhite Transparent

Goccia E27 60-75-100-150W Cupolaargentata A60CS 230V Standard Silverdomebulb

FungoR50spot E14 40W Chiaraconargentaturainterna R50 230V 28W Chiaraconargentaturainterna R50spot Transparentandsilver Transparentandsilver

FungoR63spot E27 60W Chiaraconargentaturainterna R63 230V 42W Chiaraconargentaturainterna R63spot Transparentandsilver Transparentandsilver

FungoR80spot E27 100W Chiaraconargentaturainterna R80 230V R80spot Transparentandsilver

FungoR95spot E27 150W Chiaraconargentaturainterna R95 230V R95spot Transparentandsilver

SfericaG120 E27 60-100-150W BiancolatteopalizzatainternamenteG120

230V 650-1230-1800lm 42-70-105W Chiarabulbotrasparente 630-1240-1900lm 14-18W Fluorescenza 830-1040lm

SphericG120 Pearlwhite Transparent Fluorescent

Tubolare E14-E27 60-100-150-250W Chiarabulbotrasparente QT-26-QT-32 230V 820-1100-1500 60-70-100 Chiarabulbotrasparente 820-1180-1800 Tubular Transparent 2500-4350lm 150-205W Transparent 2870-4200lm

Tubolare E14-E27 60-100-150-250W Smerigliatainternamente QT-26-QT-32 230V 790-1050-1470 60-70-100 Chiarabulbotrasparente 820-1180-1800 Tubular Frosted 2400-4210lm 150-205W Transparent 2840-4200lm

Tubolarebombata E27 40-60-100-150W Chiarabulbotrasparente BTT 230V 490-840-1600 70-100-150W Chiarabulbotrasparente 1180-1800-2870lm Tubular Transparent 2550lm Transparent

Tubolarebombata E27 40-60-100-150W Biancolatteopalizzatainternamente BTT 230V 460-780-1450 70-100-150W Chiarabulbotrasparente 1180-1800-2870lm Tubular Pearlwhite 2100lm Transparent

SpotPAR20 E27 50W Riflettorealluminio QPARCB20 230V Aluminiumreflector

SpotPAR30 E27 100W Riflettorealluminio PAR30S 230V Aluminiumreflector

SpotPAR38 E27 120W Riflettorealluminio PAR38 230V Aluminiumreflector

Tubolare B15d 150W Chiarabulbotrasparente 230V 2870lm Tubular Transparent

Lineare R7s80mm 100-150-200W Chiarabulbotrasparente QTDE12 230V 1600-2500-3500lm 80-120-160W Chiarabulbotrasparente 800-1520-2440lm Linear Transparent Transparent

Lineare R7s114mm 150-200-250-300-500W Chiarabulbotrasparente QTDE13 230V 2400-3500 120-160-230 Chiarabulbotrasparente 2440-3300 Linear Transparent 5300-9500lm 400W Transparent 5060-9200lm

Halopin G9 25-40-60-75W Smerigliata QT14 230V 230-460-790 20-33-48-60W Chiarabulbotrasparente 200-460 Frosted 1050lm Transparent 740-980lm

SpotPAR16 GU10 35-50W Riflettorealluminio QPARCB16 230V 28-40W Riflettoredicroico Aluminiumreflector Dichroicreflector

SpotPAR16 GZ10 35-50W Riflettoredicroico 230V Dichroicreflector

Bispinabassatensione G4+GY6,35 10-20-35-50W Chiarabulbotrasparente 12V 130-320-600-910lm 14-25-35W Chiarabulbotrasparente 240-500-860lm Lowwattagebi-pin Transparent Transparent

SpotPAR11 GU4 20-35W Riflettoredicroico 12V Dichroicreflector

SpotPAR16 GU5,3 35-50W Riflettorealluminio QRCBC51 12V Aluminiumreflector

SpotPAR16 GU5,3 35-50W Riflettoredicroico QRCBC51 12V 20-35W Riflettoredicroico Dichroicreflector Dichroicreflector

Spot G53 50-75W Riflettorealluminio QR111 12V 35-50W RiflettorealluminioSpot Aluminiumreflector AluminiumreflectorSpot

QRCBC52 GX5,3 50W Riflettoredicroico QRCBC52 12V Dichroicreflector

Oliva E14 25-40-60W Chiarabulbotrasparente B35 230V 200-400-660lm 18-28-42W Chiarabulbotrasparente 220-345-630lm 5-7-10W Tonocaldo 240-300-500lm Oliveshaped Transparent Transparent Warmlight

T55 E27 40-60-75-100W Biancolatteopalizzatainternamente T55 230V 370-630-935 28-42-52-70 Chiarabulbotrasparente 345-630-840 7-11-15-20W Tonocaldo 360-630-850 Pearlwhite 840-1200lm 105W Transparent 1240-1900lm Warmlight 1160lm

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

IncandescenzaIncandescent

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

1

1 AlogeneHalogen

LAMPADINE STANDARD / STANDARD BULBS LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS

Laseguentetabellahaunaletturainorizzontale,lelampadinedellacolonna1appartenentiallacategoria"lampadinestandard",possonoesseresostituiteasceltadaquelledellacolonna2o3appartenentiallacategoria"lampadinearisparmioenergetico"/Theenclosedtablepresentsanhorizontalwayofreadingit.Thebulbsofthe1stcolumnthatbelongtothecategory“standardbulbs”,canbesubstitutedwithoneormorebulbschosenamongthoseonesofthe2ndand3rdcolumnandthatbelongtothecategory“energysavingsbulbs”.

Leindicazioniriportateinquestatabellasonoascopoinformativo,daverificarsiall’attodell’acquistoconpersonalespecializzato/theindicationscontainedinthistableareonlyforinformationpurpose,pleasewhenyoubuyabulbasktospecializedpersonnel.

2 3AlogeneHalogen

FluorescenzaFluorescent

2 AlogeneHalogen 3 Fluorescenza

Fluorescent

316/317

Page 320: ITRE cat.general

Page 2/2

LineareHQI-TS Rx7s 70W Chiarabulbotrasparente 230V 5000lm LinearHQI-TS 114,2mm Transparent

TubolareHCI-T G12 70-150W Chiarabulbotrasparente 230V 6500-13700lm TubularHCI-T Transparent

SpotMR16 GX10 20-35W Riflettorealluminizzato 230V Aluminizedreflector

SpotMR16 GU5,3 5W Riflettorealluminio MR16 12V Aluminiumreflector

LEDstar 3x3W LEDstar 12V

SpotMR16 GU5,3 10W MR16 12V

MR16 GU10 5-7-11W Riflettorealluminio MR16 230V Aluminiumreflector

LEDstar 1,2W LEDstar Corrente 350mA

PL-EL/C E14 7-9-11W Tonocaldo 230V 365-400-620lm 5-7-11W Tonocaldo 250-365-620lm Warmwhite Warmwhite

PLC-/E E27 7-9-11-15-20W Tonocaldo 230V 400-520-660 Warmwhite 900-1230lm

TC-TSE E27 15-20-23-29-30W Tonocaldo 230V 900-1230-150 14-18-22-30W Tonocaldo 800-1050 Warmwhite 1800-1900lm Warmwhite 1410-1920lm

GLOBE E27 15-20-23W Tonocaldo GLOBE 230V 700-1150 14-18W Tonocaldo 830-1050lm Warmwhite 1380lm Warmwhite

TC-SEL 2G7 9-11W Tonocaldo TC-SEL 230V 600-900lm Warmwhite

TC-F 2G10 18-24W Tonocaldo TC-F 230V 1100-1700lm Warmwhite

TC-L 2G11 18-24-36-40-55W Tonocaldo TC-L 230V 1200-1800-2900 Warmwhite 3500-4800lm

TC-D G24d2-d3 18-26W Tonocaldo TC-D 230V 1200-1800lm Warmwhite

TC-S G23 9W Tonocaldo TC-S 230V 600lm Warmwhite

TC-DEL G24q1-q2-q3 13-18-26W Tonocaldo TC-DEL 230V 900-1200-1800lm Warmwhite

TC-TEL Gx24q3 32W Tonocaldo TC-DEL 230V 1800lm Warmwhite

TC-TEL 2G8 120W Tonocaldo TC-DEL 230V 9000lm Warmwhite

T-R G10q 32W Tonocaldo T-R 230V 2100lm Warmwhite

T-R5 2Gx13 22-40-55W Tonocaldo T5-C 230V 1800-3200-4200lm Warmwhite

T5 G5 8-24-39-54W Tonocaldo T5 230V 295-1750 Warmwhite 3100-4450lm

T8 G13 36W Tonocaldo T8 230V 3350lm Warmwhite

CFL GX53 7-9W Tonocaldo CFL 230V 200-280lm Warmwhite

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

1

1

1

IncandescenzaIncandescent

Alogenuri metalliciMetal halide

Led

LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS

Laseguentetabellahaunaletturainorizzontale,lelampadinedellacolonna1possonoesseresostituiteasceltadaquelledellacolonna3/Theenclosedtablepresentsanhorizontalwayofreadingit.Thebulbsofthe1stcolumncanbesubstitutedwithoneormorebulbschosenamongthoseonesofthe3rdcolumn.

Leindicazioniriportateinquestatabellasonoascopoinformativo,daverificarsiall’attodell’acquistoconpersonalespecializzato/theindicationscontainedinthistableareonlyforinformationpurpose,pleasewhenyoubuyabulbasktospecializedpersonnel.

2 3AlogeneHalogen

FluorescenzaFluorescent

2 AlogeneHalogen

2 AlogeneHalogen

3 FluorescenzaFluorescent

318/319

Page 321: ITRE cat.general

Page 2/2

LineareHQI-TS Rx7s 70W Chiarabulbotrasparente 230V 5000lm LinearHQI-TS 114,2mm Transparent

TubolareHCI-T G12 70-150W Chiarabulbotrasparente 230V 6500-13700lm TubularHCI-T Transparent

SpotMR16 GX10 20-35W Riflettorealluminizzato 230V Aluminizedreflector

SpotMR16 GU5,3 5W Riflettorealluminio MR16 12V Aluminiumreflector

LEDstar 3x3W LEDstar 12V

SpotMR16 GU5,3 10W MR16 12V

MR16 GU10 5-7-11W Riflettorealluminio MR16 230V Aluminiumreflector

LEDstar 1,2W LEDstar Corrente 350mA

PL-EL/C E14 7-9-11W Tonocaldo 230V 365-400-620lm 5-7-11W Tonocaldo 250-365-620lm Warmwhite Warmwhite

PLC-/E E27 7-9-11-15-20W Tonocaldo 230V 400-520-660 Warmwhite 900-1230lm

TC-TSE E27 15-20-23-29-30W Tonocaldo 230V 900-1230-150 14-18-22-30W Tonocaldo 800-1050 Warmwhite 1800-1900lm Warmwhite 1410-1920lm

GLOBE E27 15-20-23W Tonocaldo GLOBE 230V 700-1150 14-18W Tonocaldo 830-1050lm Warmwhite 1380lm Warmwhite

TC-SEL 2G7 9-11W Tonocaldo TC-SEL 230V 600-900lm Warmwhite

TC-F 2G10 18-24W Tonocaldo TC-F 230V 1100-1700lm Warmwhite

TC-L 2G11 18-24-36-40-55W Tonocaldo TC-L 230V 1200-1800-2900 Warmwhite 3500-4800lm

TC-D G24d2-d3 18-26W Tonocaldo TC-D 230V 1200-1800lm Warmwhite

TC-S G23 9W Tonocaldo TC-S 230V 600lm Warmwhite

TC-DEL G24q1-q2-q3 13-18-26W Tonocaldo TC-DEL 230V 900-1200-1800lm Warmwhite

TC-TEL Gx24q3 32W Tonocaldo TC-DEL 230V 1800lm Warmwhite

TC-TEL 2G8 120W Tonocaldo TC-DEL 230V 9000lm Warmwhite

T-R G10q 32W Tonocaldo T-R 230V 2100lm Warmwhite

T-R5 2Gx13 22-40-55W Tonocaldo T5-C 230V 1800-3200-4200lm Warmwhite

T5 G5 8-24-39-54W Tonocaldo T5 230V 295-1750 Warmwhite 3100-4450lm

T8 G13 36W Tonocaldo T8 230V 3350lm Warmwhite

CFL GX53 7-9W Tonocaldo CFL 230V 200-280lm Warmwhite

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

Bulbo Attacco Watt Finitura Bulbo Volts Flusso Im Watt Finitura Flusso lm Watt Finitura Flusso lm Shape bulb Socket Wattages Colours Shape Volts Luminous flux Wattages Colours Luminous flux Wattages Colours Luminous flux

1

1

1

IncandescenzaIncandescent

Alogenuri metalliciMetal halide

Led

LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS

Laseguentetabellahaunaletturainorizzontale,lelampadinedellacolonna1possonoesseresostituiteasceltadaquelledellacolonna3/Theenclosedtablepresentsanhorizontalwayofreadingit.Thebulbsofthe1stcolumncanbesubstitutedwithoneormorebulbschosenamongthoseonesofthe3rdcolumn.

Leindicazioniriportateinquestatabellasonoascopoinformativo,daverificarsiall’attodell’acquistoconpersonalespecializzato/theindicationscontainedinthistableareonlyforinformationpurpose,pleasewhenyoubuyabulbasktospecializedpersonnel.

2 3AlogeneHalogen

FluorescenzaFluorescent

2 AlogeneHalogen

2 AlogeneHalogen

3 FluorescenzaFluorescent

318/319

Page 322: ITRE cat.general

Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. Gli apparecchi appartenenti alla classe III basano la propria sicurezza sull’adozione di una tensione di alimentazione estremamente bassa (12 volts). I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo una soluzione di acqua tiepida ed aceto.

Our lighting fi xtures are wired according to Class I specifi cations. Additional safety precautions against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding, while the Class III ones are safe because of the low voltage (12 Volts). High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fi tted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water with vinegar is recommended.

Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classe 1. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe III basent leur sûreté sur l’adoption d’un bas voltage (12 volts). Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasions. Nous conseillons le nettoyage des verre avec une solution de eau tiède et vinaigre.

Unsere Leuchten entsprechen der Klasse I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde, die der Klasse III entsprechen sind sicher, weil sie Niedervolt elektrifi ziert sind. (12Volts). Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoß und Kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser und Essig waschen.

En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas medidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Los aparatos que pertenecen a la clase III, basan su propia seguridad en el uso de una tensión de alimentación extremamente baja (12 Voltios). Nuestros aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión de las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras de pirex. El proceso de lacado incluye el secado de los polvos epoxídicos en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el uso de una solución de agua templada con vinagre.

Наша продукция, оснащенная электропроводкой в соответствии с нормативами класса I, имеет защиту от поражения током, которая основана не только на изоляции питающего провода, но и на дополнительных мерах безопасности, т.е. соединения доступных металлических элементов с защитным проводом (заземление), так чтобы они в любом случае не могли стать опасными для окружающих. В случае устройств с электропроводкой класса II, защита гарантируется дополнительными мерами безопасности, состоящими из двойной изоляции элементов под напряжением. В данном случае нет необходимости в применении заземляющих устройств. Безопасность приспособлений, относящихся в классу III, основана на применении исключительно низкого напряжения питания (12 вольт). Наши изделия оснащены проводами высокой теплоустойчивости, при полном соблюдении норм безопасности в случае взрыва галогенных линейных лампочек посредством защитных экранов из пирекса. Лакировка выполняется эпоксидными порошками, высушенными в печах при высочайших температурах, этот метод гарантирует максимальную устойчивость к толчкам, ударам и абразивному изному. Для облегчения выполнения обычных операций чистки стекла рекомендуется использовать раствор кислоты и теплой воды.

Nel 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguito la certifi cazione del Sistema di Gestione della Qualità operando in conformità ai requisiti della norma UNI En ISO 9001:2000; tale riconoscimento, limitato dal 1997 a due soli Brand, è stato quindi esteso a tutti e cinque i Brand a testimonianza di come i processi aziendali e le loro interazioni si svolgono sempre secondo rigorosi criteri atti a garantire la qualità dei prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti, considerandoli obiettivi primari delle attività svolte.

In 2009, FDV Group S.p.A. obtained certifi cation for its Quality Control System in conformity with UNI En ISO 9001:2000 standards; the certifi cation was originally obtained in 1997 for just two brands but has now been extended to all fi ve brands, confi rming how the company processes and their interaction are all carried out to the strictest quality control standards for the products, service and customer satisfaction, which are priorities in all the company activities.

En 2009, FDV Group S.p.A. a obtenu la certifi cation du Système de Management de la Qualité conformément aux exigences de la norme UNI En ISO 9001:2000. Cette attestation, que seulement deux marques du groupe possédaient depuis 1997, a donc été étendue aux cinq marques de FDV Group S.p.A, ce qui témoigne que les processus d’entreprise et leurs interactions suivent toujours des lignes directrices rigoureuses visant à garantir la qualité des produits et des services et la satisfaction des Clients, qui sont considérées comme des objectifs primordiaux de l’activité exécutée.

2009 hat die FDV Group S.p.A. die Zertifi zierung vom Qualitätsmanagement erhalten, die die Übereinstimmung mit den Vorgaben der Norm UNI En ISO 9001:2000 belegt. Die Zertifi zierung, die seit 1997 auf nur zwei Marken beschränkt war, hat damit jetzt für alle fünf Marken Gültigkeit und zeigt, dass die fi rmeninternen Prozesse und die Zusammenarbeit zwischen den Firmen nach strengsten Kriterien ablaufen. Dadurch kann für höchste Qualität von Produkten und Serviceleistungen und für Kundenzu-friedenheit garantieren werden, die im Mittelpunkt der Firmenphilosophie stehen.

En el 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguido el certifi cado del Sistema de Gestión de la Calidad actuando conforme a los requisitos de la norma UNI En ISO 9001:2000; tal reconocimiento, limitado desde el 1997 a dos únicas marcas, ha sido extendido posteriormente a las cinco marcas en prueba de como los procesos empresariales y sus interacciones se desarrollan siempre según rigurosos criterios aptos para garantizar la calidad de los productos, de los servicios y la satisfacción de los Clientes, considerándolos objetivos primarios de las actividades realizadas.

В 2009 году, работая в соответствии с требованиями норм UNI En ISO 9001:2000, FDV Group S.p.A. получил признание от Системы Управления Качеством; в то время, как с 1997 года подобным признанием были удостоины только два Бренда, теперь же, оно распространилось на все пять Бренда, в доказательство того, что процессы на фирме и их взаимосвязь всегда осуществляются согласно строгим критериям, гарантирующим соответствующее качество продукта, услуг и удовлетворение Клиентов, которые являются главными объективами осуществленной деятельности.

C e r t i f i c a t oN. IT97 / 0021

Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi

una tensione di alimentazione estremamente bassa

specifi cations. Additional safety precautions against

norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine

are connected to the grounding. Fixtures wired according

essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce

because of the low voltage (12 Volts). High thermic

per la messa a terra. Gli apparecchi appartenenti alla

(12 volts). I nostri apparecchi sono corredati da cavi

electric shocks are provided besides the insulation of

alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex.

to Class II are provided with double insulation,

la massima resistenza ad urti ed abrasioni.

la massima resistenza.

resistance wires are used and halogen bulbs are fi tted

classe III basano la propria sicurezza sull’adozione di

Our lighting fi xtures are wired according to Class I

ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle

the incoming feeder. All touchable metal components

Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche

without grounding, while the Class III ones are safe

Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri,

with glass protector. Epoxidic powders lacquering to

consigliamo una soluzione di acqua tiepida da cavi Certifi cazioni/Certifi cations

guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaningof glass diffusors some lukewarm water with vinegar is

Page 323: ITRE cat.general

Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. Gli apparecchi appartenenti alla classe III basano la propria sicurezza sull’adozione di una tensione di alimentazione estremamente bassa (12 volts). I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo una soluzione di acqua tiepida ed aceto.

Our lighting fi xtures are wired according to Class I specifi cations. Additional safety precautions against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding, while the Class III ones are safe because of the low voltage (12 Volts). High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fi tted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water with vinegar is recommended.

Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classe 1. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe III basent leur sûreté sur l’adoption d’un bas voltage (12 volts). Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasions. Nous conseillons le nettoyage des verre avec une solution de eau tiède et vinaigre.

Unsere Leuchten entsprechen der Klasse I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde, die der Klasse III entsprechen sind sicher, weil sie Niedervolt elektrifi ziert sind. (12Volts). Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoß und Kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser und Essig waschen.

En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas medidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Los aparatos que pertenecen a la clase III, basan su propia seguridad en el uso de una tensión de alimentación extremamente baja (12 Voltios). Nuestros aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión de las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras de pirex. El proceso de lacado incluye el secado de los polvos epoxídicos en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el uso de una solución de agua templada con vinagre.

Наша продукция, оснащенная электропроводкой в соответствии с нормативами класса I, имеет защиту от поражения током, которая основана не только на изоляции питающего провода, но и на дополнительных мерах безопасности, т.е. соединения доступных металлических элементов с защитным проводом (заземление), так чтобы они в любом случае не могли стать опасными для окружающих. В случае устройств с электропроводкой класса II, защита гарантируется дополнительными мерами безопасности, состоящими из двойной изоляции элементов под напряжением. В данном случае нет необходимости в применении заземляющих устройств. Безопасность приспособлений, относящихся в классу III, основана на применении исключительно низкого напряжения питания (12 вольт). Наши изделия оснащены проводами высокой теплоустойчивости, при полном соблюдении норм безопасности в случае взрыва галогенных линейных лампочек посредством защитных экранов из пирекса. Лакировка выполняется эпоксидными порошками, высушенными в печах при высочайших температурах, этот метод гарантирует максимальную устойчивость к толчкам, ударам и абразивному изному. Для облегчения выполнения обычных операций чистки стекла рекомендуется использовать раствор кислоты и теплой воды.

Nel 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguito la certifi cazione del Sistema di Gestione della Qualità operando in conformità ai requisiti della norma UNI En ISO 9001:2000; tale riconoscimento, limitato dal 1997 a due soli Brand, è stato quindi esteso a tutti e cinque i Brand a testimonianza di come i processi aziendali e le loro interazioni si svolgono sempre secondo rigorosi criteri atti a garantire la qualità dei prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti, considerandoli obiettivi primari delle attività svolte.

In 2009, FDV Group S.p.A. obtained certifi cation for its Quality Control System in conformity with UNI En ISO 9001:2000 standards; the certifi cation was originally obtained in 1997 for just two brands but has now been extended to all fi ve brands, confi rming how the company processes and their interaction are all carried out to the strictest quality control standards for the products, service and customer satisfaction, which are priorities in all the company activities.

En 2009, FDV Group S.p.A. a obtenu la certifi cation du Système de Management de la Qualité conformément aux exigences de la norme UNI En ISO 9001:2000. Cette attestation, que seulement deux marques du groupe possédaient depuis 1997, a donc été étendue aux cinq marques de FDV Group S.p.A, ce qui témoigne que les processus d’entreprise et leurs interactions suivent toujours des lignes directrices rigoureuses visant à garantir la qualité des produits et des services et la satisfaction des Clients, qui sont considérées comme des objectifs primordiaux de l’activité exécutée.

2009 hat die FDV Group S.p.A. die Zertifi zierung vom Qualitätsmanagement erhalten, die die Übereinstimmung mit den Vorgaben der Norm UNI En ISO 9001:2000 belegt. Die Zertifi zierung, die seit 1997 auf nur zwei Marken beschränkt war, hat damit jetzt für alle fünf Marken Gültigkeit und zeigt, dass die fi rmeninternen Prozesse und die Zusammenarbeit zwischen den Firmen nach strengsten Kriterien ablaufen. Dadurch kann für höchste Qualität von Produkten und Serviceleistungen und für Kundenzu-friedenheit garantieren werden, die im Mittelpunkt der Firmenphilosophie stehen.

En el 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguido el certifi cado del Sistema de Gestión de la Calidad actuando conforme a los requisitos de la norma UNI En ISO 9001:2000; tal reconocimiento, limitado desde el 1997 a dos únicas marcas, ha sido extendido posteriormente a las cinco marcas en prueba de como los procesos empresariales y sus interacciones se desarrollan siempre según rigurosos criterios aptos para garantizar la calidad de los productos, de los servicios y la satisfacción de los Clientes, considerándolos objetivos primarios de las actividades realizadas.

В 2009 году, работая в соответствии с требованиями норм UNI En ISO 9001:2000, FDV Group S.p.A. получил признание от Системы Управления Качеством; в то время, как с 1997 года подобным признанием были удостоины только два Бренда, теперь же, оно распространилось на все пять Бренда, в доказательство того, что процессы на фирме и их взаимосвязь всегда осуществляются согласно строгим критериям, гарантирующим соответствующее качество продукта, услуг и удовлетворение Клиентов, которые являются главными объективами осуществленной деятельности.

C e r t i f i c a t oN. IT97 / 0021

Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi

una tensione di alimentazione estremamente bassa

specifi cations. Additional safety precautions against

norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine

are connected to the grounding. Fixtures wired according

essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce

because of the low voltage (12 Volts). High thermic

per la messa a terra. Gli apparecchi appartenenti alla

(12 volts). I nostri apparecchi sono corredati da cavi

electric shocks are provided besides the insulation of

alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex.

to Class II are provided with double insulation,

la massima resistenza ad urti ed abrasioni.

la massima resistenza.

resistance wires are used and halogen bulbs are fi tted

classe III basano la propria sicurezza sull’adozione di

Our lighting fi xtures are wired according to Class I

ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle

the incoming feeder. All touchable metal components

Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche

without grounding, while the Class III ones are safe

Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri,

with glass protector. Epoxidic powders lacquering to

consigliamo una soluzione di acqua tiepida da cavi Certifi cazioni/Certifi cations

guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaningof glass diffusors some lukewarm water with vinegar is

Page 324: ITRE cat.general

La marcatura indica che il prodotto ha superato positivamente tutte le prove previste dalle normative per la sicurezza elettrica, richieste dalla Comunità Europea. Normative EN 60598-1 corrispondenti alle norme Italiane per la sicurezza elettrica CEI 34-21 / This mark guarantees that the product has passed all the tests established for electrical safety standards by the European Community / Ce marquage indique que le produit a passé tous les essais prévus par les normes pour la sécurité électrique prescrits par la Communauté Européenne / Die CE-Kennzeichnung bestätigt, dass das Pro-dukt alle von den Vorschriften für die elektrische Sicherheit vorgegebenen Tests erfolgreich bestanden hat, die von der Europäischen Gemeinschaft verlangt werden / La marca indica que el producto ha superado con éxito todas las pruebas previstas por las normativas de seguridad eléctrica de la Comunidad Europea / Маркировка указывает но то, что изделие успешно прошла все испытания, предусмотренные нормативам по безопасности электрических приборов Европейского Сообщества.

Apparecchio in classe Il - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento principale ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato / Fixture class Il. A fi xture where protection against electric shock does not rely only on the main insulation but also further safety measures involving double insulation or reinforced insulation / Luminaire classe ll.Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique ne se base pas uniquement sur l’isolation principale, mais également sur les mesures de sécurité supplémentaires constituées d’une double isolation ou d’une isolation renforcée / Leuchten der Schutzklasse Il. Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge nicht nur auf der Hauptisolierung beruht, sondern auch auf zusätzlichen Sicherheitsmassnahmen, die in einer doppelten Isolierung oder einer verstärkten Isolierung bestehen / Aparado de clase Il. Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica no se basa únicamente en el aislamiento principal sino también en las medidas adicionales de seguridad constituidas por el aislamiento doble y el aislamiento reforzado / Изделие II класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается не только на главной изоляции, но и на дополнительных мерах безопасности, состоящих из двойной или укрепленной изоляции.

Apparecchio in classe III - Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si generano tensioni superiori alla stessa. Nota: un’apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione / Fixture class III - A fi xture where protection against electric shock depends on the very low and safe voltage supply, guaranteeing no higher voltage levels are generated. N.B. a Class III fi xture does not necessarily require grounding protection / Luminaire classe lII - Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique est basée sur l’alimentation en très basse tension de sécurité et qui ne présente pas de tensions supérieures à la tension de sécurité. Remarque: un luminaire de classe III ne doit jamais être relié à la terre de protection / Leuchten der Schutzklasse III - Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge auf der Speisung mit sicherer Niedrigstspannung beruht und in dem keine Spannungen erzeugt werden, die über der Niedrigstspannung liegen. Hinweis: Ein Gerät der Klasse III macht keine Erdung erforderlich / Aparado de clase III - Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica se basa en la alimentación a muy baja tensión de seguridad y en el que no se generan tensiones superiores a ella. Nota: un aparato de clase III no tiene que estar provisto de puesta a tierra de protección / Изделие III класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается на питании от очень низкого напряжения. Замечание: Изделие III класса не требует наличия защитного заземления.

Grado di protezione - Simbolo che identifi ca la classifi cazione secondo il grado di protezione contro la penetrazione di polvere, di corpi solidi e di umidità / lndex protection. A symbol that identifi es the protection index against dust, solid particles or damp entering the fi xture / Degré de protection. Symbole qui identifi e le classement selon le degré de protection contre la pénétration de poussière, corps solides et humidité / Beruehrungs und fremdkoerperschutz. Berührungs- und Fremdkörperschutz - Dieses Symbol gibt die Klassifi zierung nach Schutzgrad gegen das Eindringen von Staub, Festkörpern und Feuchtigkeit an / Grado di protección. Símbolo que identifi ca la clasifi cación según el nivel de protección contra la penetración de polvo, de cuerpos sólidos y humedad / Степень защиты – Символ, который указывает на классификацию по степени защиты от проникновения пыли, твердых тел и влажности.

Indica la possibilità di installare lampadine a basso consumo di energia (fl uorescenti) / Low-energy consumption bulbs can be fi tted (fl uorescent) / Il est possible d’installer des ampoules à faible consommation d’énergie (fl uorescentes) / Das Symbol bedeutet, dass Leuchtmittel mit geringem Stromverbrauch (fl uoreszierend) verwendet werden können / Possibilidad de installar lamparas de bajo consumo. Bombillas fl uorescentes / Указывает на возможность использования лампочек с низким расходом электроэнергии (флуоресцентные).

Lampade che non necessitano di schermo protettivo / These lams do not need shield / Écran de protection pas nécessaire / Keine Blendschutz benötigt / No necesita pantalla de protecciòn / Лампы не требующие защитного экрана.

Divieto d’uso di lampade a luce fredda / Do not use cool beam light bulbs / L’utilisation de lampes à lumière froide est interdite / Die Verwendung von Kaltlichtleuchten ist verboten / Prohibición de usar lámparas de luz fría / Запрет на использование ламп «холодного света».

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato ucraino. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza ucraini / This marking is used on products for export to the Ukrainian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché ukrainien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en ukraine / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den ukrainischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den ukrainischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ucraniano. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ucraniano / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка Украины. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Украины.

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato russo. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza russi. /This marking is used on products for export to the Russian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché russe. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en Russie / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den russischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den russischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ruso. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ruso / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка РФ. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности РФ.

The Americans Disabilities Act.

Marchi/Marks

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato canadese e statunitense. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza canadesi e statunitensi / This marking is used on products for export to the Canadian and USA markets, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of those countries / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés aux marchés canadien et étasunien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites au Canada et aux États-Unis / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den kanadischen und amerikanischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den kanadischen und amerikanischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado canadiense y estadounidense. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad canadienses y estadounidenses / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для канадского рынка и рынка США. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Канады и США.

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato statunitense / This marking is used on products for export to the USA market / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés aux marchés étasunien / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den amerikanischen Markt bestimmt sind / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado estadounidense / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка США.

European Norms Electrical Certifi cation Certifi ca che un prodotto è conforme alle norme EN ed è progettato e realizzato da aziende con sistema di qualità conforme alle norme UNI EN ISO 9000. Il marchio ENEC, essendo rilasciato da enti terzi, è garanzia di sicurezza e di qualità dei nostri prodotti per l’utente fi nale / Certifi es that a product conforms to EN standards and has been designed and manufactured by companies with an approved UNI EN ISO 9000 quality control system. The ENEC symbol is issued by authorised boards to guarantee the safety and quality of our products for the fi nal customer / Certifi e qu’un produit est conforme aux normes EN et qu’il a été conçu et fabriqué par des entreprises dotées d’un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9000. La marque ENEC étant délivrée par des organismes tiers, elle constitue pour l’utilisateur fi nal une garantie de sécurité et de la qualité de nos produits / Zertifi ziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN Norm entspricht und von Firmen entwickelt und hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9000 entspricht. Die ENEC-Kennzeichnung wird von außenstehenden Einrichtungen ausgestellt und ist deshalb für den Endkunden eine Garantie für die Sicherheit und die Qualität unserer Produkte / Certifi ca que un producto cumple las normas EN y ha sido proyectado y realizado por empresas con un sistema de calidad conforme con las normas UNI EN ISO 9000. La marca ENEC la entregan empresas terceras y por ello es garantía de seguridad y calidad de nuestros productos para el usuario fi nal / Подтверждает что изделие соответствует норме EN и Проектируется и производится фирмой по системе качества UNI EN ISO 9000. Так как знак ENEC выдается третьими учреждениями, он является гарантией качества и безопасности наших продуктов для конечного покупателя.

322/323

Page 325: ITRE cat.general

La marcatura indica che il prodotto ha superato positivamente tutte le prove previste dalle normative per la sicurezza elettrica, richieste dalla Comunità Europea. Normative EN 60598-1 corrispondenti alle norme Italiane per la sicurezza elettrica CEI 34-21 / This mark guarantees that the product has passed all the tests established for electrical safety standards by the European Community / Ce marquage indique que le produit a passé tous les essais prévus par les normes pour la sécurité électrique prescrits par la Communauté Européenne / Die CE-Kennzeichnung bestätigt, dass das Pro-dukt alle von den Vorschriften für die elektrische Sicherheit vorgegebenen Tests erfolgreich bestanden hat, die von der Europäischen Gemeinschaft verlangt werden / La marca indica que el producto ha superado con éxito todas las pruebas previstas por las normativas de seguridad eléctrica de la Comunidad Europea / Маркировка указывает но то, что изделие успешно прошла все испытания, предусмотренные нормативам по безопасности электрических приборов Европейского Сообщества.

Apparecchio in classe Il - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento principale ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato / Fixture class Il. A fi xture where protection against electric shock does not rely only on the main insulation but also further safety measures involving double insulation or reinforced insulation / Luminaire classe ll.Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique ne se base pas uniquement sur l’isolation principale, mais également sur les mesures de sécurité supplémentaires constituées d’une double isolation ou d’une isolation renforcée / Leuchten der Schutzklasse Il. Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge nicht nur auf der Hauptisolierung beruht, sondern auch auf zusätzlichen Sicherheitsmassnahmen, die in einer doppelten Isolierung oder einer verstärkten Isolierung bestehen / Aparado de clase Il. Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica no se basa únicamente en el aislamiento principal sino también en las medidas adicionales de seguridad constituidas por el aislamiento doble y el aislamiento reforzado / Изделие II класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается не только на главной изоляции, но и на дополнительных мерах безопасности, состоящих из двойной или укрепленной изоляции.

Apparecchio in classe III - Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si generano tensioni superiori alla stessa. Nota: un’apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione / Fixture class III - A fi xture where protection against electric shock depends on the very low and safe voltage supply, guaranteeing no higher voltage levels are generated. N.B. a Class III fi xture does not necessarily require grounding protection / Luminaire classe lII - Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique est basée sur l’alimentation en très basse tension de sécurité et qui ne présente pas de tensions supérieures à la tension de sécurité. Remarque: un luminaire de classe III ne doit jamais être relié à la terre de protection / Leuchten der Schutzklasse III - Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge auf der Speisung mit sicherer Niedrigstspannung beruht und in dem keine Spannungen erzeugt werden, die über der Niedrigstspannung liegen. Hinweis: Ein Gerät der Klasse III macht keine Erdung erforderlich / Aparado de clase III - Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica se basa en la alimentación a muy baja tensión de seguridad y en el que no se generan tensiones superiores a ella. Nota: un aparato de clase III no tiene que estar provisto de puesta a tierra de protección / Изделие III класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается на питании от очень низкого напряжения. Замечание: Изделие III класса не требует наличия защитного заземления.

Grado di protezione - Simbolo che identifi ca la classifi cazione secondo il grado di protezione contro la penetrazione di polvere, di corpi solidi e di umidità / lndex protection. A symbol that identifi es the protection index against dust, solid particles or damp entering the fi xture / Degré de protection. Symbole qui identifi e le classement selon le degré de protection contre la pénétration de poussière, corps solides et humidité / Beruehrungs und fremdkoerperschutz. Berührungs- und Fremdkörperschutz - Dieses Symbol gibt die Klassifi zierung nach Schutzgrad gegen das Eindringen von Staub, Festkörpern und Feuchtigkeit an / Grado di protección. Símbolo que identifi ca la clasifi cación según el nivel de protección contra la penetración de polvo, de cuerpos sólidos y humedad / Степень защиты – Символ, который указывает на классификацию по степени защиты от проникновения пыли, твердых тел и влажности.

Indica la possibilità di installare lampadine a basso consumo di energia (fl uorescenti) / Low-energy consumption bulbs can be fi tted (fl uorescent) / Il est possible d’installer des ampoules à faible consommation d’énergie (fl uorescentes) / Das Symbol bedeutet, dass Leuchtmittel mit geringem Stromverbrauch (fl uoreszierend) verwendet werden können / Possibilidad de installar lamparas de bajo consumo. Bombillas fl uorescentes / Указывает на возможность использования лампочек с низким расходом электроэнергии (флуоресцентные).

Lampade che non necessitano di schermo protettivo / These lams do not need shield / Écran de protection pas nécessaire / Keine Blendschutz benötigt / No necesita pantalla de protecciòn / Лампы не требующие защитного экрана.

Divieto d’uso di lampade a luce fredda / Do not use cool beam light bulbs / L’utilisation de lampes à lumière froide est interdite / Die Verwendung von Kaltlichtleuchten ist verboten / Prohibición de usar lámparas de luz fría / Запрет на использование ламп «холодного света».

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato ucraino. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza ucraini / This marking is used on products for export to the Ukrainian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché ukrainien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en ukraine / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den ukrainischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den ukrainischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ucraniano. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ucraniano / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка Украины. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Украины.

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato russo. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza russi. /This marking is used on products for export to the Russian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché russe. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en Russie / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den russischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den russischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ruso. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ruso / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка РФ. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности РФ.

The Americans Disabilities Act.

Marchi/Marks

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato canadese e statunitense. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza canadesi e statunitensi / This marking is used on products for export to the Canadian and USA markets, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of those countries / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés aux marchés canadien et étasunien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites au Canada et aux États-Unis / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den kanadischen und amerikanischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den kanadischen und amerikanischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado canadiense y estadounidense. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad canadienses y estadounidenses / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для канадского рынка и рынка США. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Канады и США.

Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato statunitense / This marking is used on products for export to the USA market / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés aux marchés étasunien / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den amerikanischen Markt bestimmt sind / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado estadounidense / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка США.

European Norms Electrical Certifi cation Certifi ca che un prodotto è conforme alle norme EN ed è progettato e realizzato da aziende con sistema di qualità conforme alle norme UNI EN ISO 9000. Il marchio ENEC, essendo rilasciato da enti terzi, è garanzia di sicurezza e di qualità dei nostri prodotti per l’utente fi nale / Certifi es that a product conforms to EN standards and has been designed and manufactured by companies with an approved UNI EN ISO 9000 quality control system. The ENEC symbol is issued by authorised boards to guarantee the safety and quality of our products for the fi nal customer / Certifi e qu’un produit est conforme aux normes EN et qu’il a été conçu et fabriqué par des entreprises dotées d’un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9000. La marque ENEC étant délivrée par des organismes tiers, elle constitue pour l’utilisateur fi nal une garantie de sécurité et de la qualité de nos produits / Zertifi ziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN Norm entspricht und von Firmen entwickelt und hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9000 entspricht. Die ENEC-Kennzeichnung wird von außenstehenden Einrichtungen ausgestellt und ist deshalb für den Endkunden eine Garantie für die Sicherheit und die Qualität unserer Produkte / Certifi ca que un producto cumple las normas EN y ha sido proyectado y realizado por empresas con un sistema de calidad conforme con las normas UNI EN ISO 9000. La marca ENEC la entregan empresas terceras y por ello es garantía de seguridad y calidad de nuestros productos para el usuario fi nal / Подтверждает что изделие соответствует норме EN и Проектируется и производится фирмой по системе качества UNI EN ISO 9000. Так как знак ENEC выдается третьими учреждениями, он является гарантией качества и безопасности наших продуктов для конечного покупателя.

322/323

Page 326: ITRE cat.general

Ferme restando le caratteristiche basilari del prodotto, la Società si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento / While the basic features of the product will remain unchanged, the Company reserves the right to make any improvements to its products without need for prior notice / Les caractéristiques de base du produit restant inchangées, la Société se réserve la faculté d’apporter à tout moment des modifications dans le but de l’améliorer / Vorbehaltlich der Beibehaltung der grundlegenden Eigenschaften des Produkts behält sich die Firma das Recht vor, jederzeit Veränderungen durchzuführen, die einer Verbesserung des Produkts dienen / Manteniendo las características básicas del producto, la Sociedad se reserva el derecho a aportar modificaciones en cualquier momento con la única finalidad de mejorarlo / Предприятие оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в изделие с целью улучшения его качественных характеристик.

I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi / The colours shown in the catalogue are an indication only / Les couleurs reproduites dans le catalogue sont reportées à titre indicatif / Bei den im Katalog angegebenen Farben handelt es sich um Anhaltswerte / Los colores que se reproducen en el catálogo son indicativos / Изображенные в каталоге краски - ориентировочные.

I prodotti I Tre sono modelli depositati / The I Tre products are all registered models / Les produits I Tre sont des modèles déposés / Bei den Produkte I Tre handelt es sich um eingetragene Modelle / Los productos I Tre son modelos registrados / Все модели изделия I Tre зарегистрированы.

I marchi registrati citati nel catalogo sono di proprietà esclusiva dei rispettivi proprietari / The registered brands quoted in the catalogue are the exclusive property of their respective owners / Les marques déposées mentionnées dans le catalogue appartiennent à leurs propriétaires respectifs / Die im Katalog genannten eingetragenen Warenzeichen sind alleiniges Eigentum der jeweiligen Eigentümer / Las marcas registradas citadas en el catálogo son de propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios / Перечисленные в каталоге зарегистрированные марки являютсямонопольной собственностью соответствующих владельцев.

È vietata la riproduzione anche parziale di questo catalogo.It is forbidden to reproduce any part of this catalogue.

Concept and grafic designClaim branding value

Image realizationStudio Pointer

PhotolithographQuattrifoglio

CopyrightFDV Group S.p.A.Claim branding valueSalzano _ Venezia, Edition 2012

Page 327: ITRE cat.general
Page 328: ITRE cat.general

I TreVia delle Industrie, 16/c30030 Salzano_VE_Italyt +39 041 5741111f +39 041 041 5741179t export dept. +39 041 5741107f export dept. +39 041 [email protected]@fdvgroup.com

a brand division ofFDV Group S.p.A.www.fdvgroup.com