interfaccia telefonica schemi d’impianto ... 24406811 10_07_se.pdf · interfaccia telefonica...

Download INTERFACCIA TELEFONICA SCHEMI D’IMPIANTO ... 24406811 10_07_se.pdf · interfaccia telefonica telephone…

Post on 02-Sep-2018

213 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • INTERFACCIA TELEFONICATELEPHONE INTERFACETELEFONSCHNITTSTELLEINTERFACE TELEPHONIQUEINTERFAZ TELEFONICAINTERFACE TELEFONICAIT/300

    SCHEMI DIMPIANTOINSTALLATION DIAGRAMSANLAGENPLNESCHEMAS DINSTALLATIONESQUEMAS DE INSTALACIONESQUEMAS DE INSTALAO

    10.2007/2440-6811

    BPT S.p.A.Via Roma, 4130020 Cinto Caomaggiore/VE/Italyhttp: www.bpt.ite-mail: info@bpt.it

  • 2

    NOTA. Si consiglia di utilizzare,per il collegamento dei telefoni,cavo telefonico da 0,28 mm2 (0,6 mm).CP: pulsante di chiamata dal pia-nerottolo.AE: pulsante ausiliario apriporta.TL: linea telefonica.

    NOTE. It is advisable to use atelephone cable measuring 0.28mm2 ( 0.6 mm) to connect thetelephones.CP: personal door-bell button.AE: auxiliary door-lock releasebutton.TL: telephone line.

    ANMERKUNG. Fr den Telefon-anschlu empfiehlt es sich, einTelefonkabel von 0,28 mm2 ( 0,6mm) zu benutzen.CP: Taste zum Anrufen von derEtage.AE: Trffnertaste (Auxiliary/Ser-vice).TL: Telefonlinie.

    NOTE. Pour la connexion destlphones, il est conseill dutili-ser un cble tlphonique de 0,28mm2 ( 0,6 mm).CP: bouton dappel porte-palire.AE: bouton gche intrieur.TL: ligne tlphonique.

    NOTA. Se aconseja usar, para laconexin de los telfonos, uncable telefnico de 0,28 mm2 (0,6 mm).CP: pulsador para llamada desdeel rellano.AE: pulsador auxiliar abrepuerta.TL: lnea telefnica.

    NOTA. Se aconselha de utilizar,para a ligao dos telefones, fiotelefnico de 0,28 mm2 ( 0,6mm).CP: boto de chamada de pata-mar.AE: boto auxiliar de abertura deporta.TL: linha telefnica.

    0,28

    1

    2,5

    30

    30100

    100250

    AE

    ICP/LR

    +

    MC/304

    L+

    CBO

    CBO

    MC/304CBI

    CBO

    CBI

    1

    Fig.1-Schema di collegamento delpulsante ausiliario apriporta (AE).

    Fig.1-Connection diagram of auxi-liary door-lock release button (AE).

    Abb.1-Anschlsse zwischen Trff-nertaste (Auxiliary/Service) (AE).

    Fig.1-Schma de raccordementdu bouton gche intrieur (AE).

    Fig.1-Esquema de conexin delpulsador auxiliar abrepuerta (AE).

    Fig.1-Esquema de ligao doboto auxiliar de abertura deporta (AE).

    Sezione dei conduttori dellalinea di alimentazione.

    Cross-section of the supplyline wires.

    Querschnitt der Stromlei-tung.

    Section des conducteurs dela ligne dalimentation.

    Seccin de los conductoresde la lnea de alimentacin.

    Seco dos condutores dalinha de alimentao.

    DistanzaDistanceEntfernungDistanceDistanciaDistncia(m)

    SezioneCross sectionQuerschnittSectionSeccinSeco(mm2)

    250 m max.

    250 m max.

    Doppino telefonico (0,28 mm2)Twisted pair (0,28 mm2)Telefonleitung (0,28 mm2)Paire torsad (0,28 mm2)Par telefnico (0,28 mm2)Par TVHV (0,28 mm2)

    250 m max. 250 m max.

    Fig.2-Colore dei conduttori relativiai cablaggi CN2-CN3 per i colle-gamenti dallinterfaccia HIA/300alle unit installate nel posto ester-no HPV/1 e HPC/1.ATTENZIONE. In funzione delnumero dei pulsanti installati variail conduttore di collegamento.

    Fig.2-Colour coding of wires rela-ting to CN2-CN3 wiring for con-necting interface HIA/300 to theunits installed in front plates HPV/1and HPC/1.WARNING. Which wire is used forconnection will depend on thenumber of buttons installed.

    Abb.2-Farbe der Kabelleiter CN2-CN3, fr den Anschluss zwischender Schnittstelle HIA/300 und denEinheiten, die in der AuenstationHPV/1 und HPC/1 eingebaut wur-den.ACHTUNG. Der Anschlussleiter istvon der Anzahl der eingebautenDruckknpfe abhngig.

    Fig.2-Couleur des conducteursrelatifs aux cblages CN2-CN3pour les branchements de linter-face HIA/300 aux units installes lintrieur du poste extrieurHPV/1 et HPC/1.ATTENTION. Le conducteur debranchement varie en fonction dunombre de boutons-poussoirsinstalls.

    Fig.2-Color de los conductorescorrespondientes a los cableadosCN2-CN3 para las conexiones dela interfaz HIA/300 a las unidadesinstaladas en la placa exteriorHPV/1 y HPC/1.ATENCIN. El conductor deconexin vara en funcin delnmero de pulsadores instalados.

    Fig.2-Cor dos condutores relativoss cablagens CN2-CN3 para asligaes da interface HIA/300 sunidades instaladas na placabotoneira HPV/1 e HPC/1.ATENO. Em funo do nmerodos botes instalados varia o con-dutor de ligao.

    CN2A: azzurro, light blue, Himmelblau,bleu clair, azul claro, azul

    B: bianco, white, Wei, blanc,blanco, branco

    C: arancio, orange, Orange, oran-ge, naranja, laranja

    G: giallo, yellow, Gelb, jaune,amarillo, amarelo

    H: grigio, grey, Grau, gris, gris,cinzento

    N: nero, black, Schwarz, noir,negro, preto

    R: rosso, red, Rot, rouge, rojo, ver-melho

    S: rosa, pink, Rosarot, rose, rosa,cor-de-rosa

    V: verde, green, Grn, vert, verde,verde

    CN3C: arancio, orange, Orange, oran-ge, naranja, laranja

    G: giallo, yellow, Gelb, gris, ama-rillo, amarelo

    M: marrone, brown, Braun, mar-ron, marrn, castanho

    N: nero, black, Schwarz, noir,negro, preto

    R: rosso, red, Rot, rouge, rojo, ver-melho

    2

  • 3

    ICP/LR

    TMP/+TTS/+ICP/LR+MVA/300+ MC/304

    MVA/300

    A+

    +

    +

    MC/304

    CP

    120

    L+

    120

    12V

    CBI

    CBO

    CBI

    CBO

    CBO

    MC/304

    CBI

    CBO

    A

    XA/300LR

    B

    A

    +-

    A

    L

    CNV

    +-B

    CNS

    IT/300

    Tbuaubeae

    1.1XT/200

    A

    beae

    IN

    TL

    1.5

    B

    2

    B

    M1

    SW1

    YC/300 (YC/300A)

    XC/300

    B

    -

    M1

    SW1

    2

    2

    2

    TL

    2

    2IT/300

    2

    XT/200

    XT/2002

    1.5

    1.1

    22

    TTS/...+TMP/...+ICP/LR+MVA/300+ MC/304

    AE

    2

    22

    TTS/...+TMP/...+ICP/LR+MVA/300+ MC/304

    AE

    26

    XA/300LR

    CP 2 242

    2

    XC/300

    YC/300

    SE 300CT01.1IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMI-LIARE SISTEMA 300 CON POSTOESTERNO SERIE TM E INTERFACCIATELEFONICA IT/300.

    MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTAL-LATION SYSTEM 300 WITH ENTRYPANEL TM SERIES AND IT/300TELEPHONE INTERFACE.

    HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME300 FR MEHRFAMILIENHUSERMIT AUSSENSTATION DER SERIE TMUND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/300.

    INSTALLATION PORTIER ELECTRO-NIQUE SYSTEME 300 POUR IMMEU-BLE AVEC POSTE EXTERIEUR SERIETM ET INTERFACE TELEPHONIQUEIT/300.

    EQUIPO DE PORTERO ELECTRONI-CO MULTIFAMILIAR SISTEMA 300CON PLACA EXTERIOR SERIE TM YINTERFAZ TELEFONICA IT/300.

    INSTALAO TELEFONE PORTEIROPLURIFAMILIAR SISTEMA 300 COMBOTONEIRA SERIE TM E INTERFACETELEFONICA IT/300.

  • 4

    CP

    120

    A

    XA/300LR

    B

    A

    +-

    A

    L

    CNV

    +-B

    CNS

    IT/300

    Tbuaubeae

    1.1XT/200

    A

    beae

    IN

    TL

    1.5

    B

    ICP/LR

    L+

    120

    12V

    HPC/1+HA/200+HIA/300+ICP/LR+KHPS (KHPD)+HTS+HEP/306(HEP/312D)

    HA/2005

    218

    111214

    1

    CBI CN1

    HEP/306(HEP/312D)

    CN3

    CN2

    HIA/300

    A

    +

    +

    V OUT

    V IN

    34

    CB

    CBO

    CBO

    0 1 2 3 4

    SW3

    4

    2

    3

    GV

    S

    BA

    NM

    R

    C

    G

    521

    2XC/300B

    -

    M1

    SW1

    B

    M1

    SW1

    YC/300 (YC/300A)

    SE 300CT02.1IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMI-LIARE SISTEMA 300 CON POSTOESTERNO SERIE TARGHA E INTER-FACCIA TELEFONICA IT/300.

    MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTAL-LATION SYSTEM 300 WITH ENTRYPANEL TARGHA SERIES AND IT/300TELEPHONE INTERFACE.

    HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME300 FR MEHRFAMILIENHUSERMIT AUSSENSTATION DER SERIETARGHA UND TELEFONSCHNITT-STELLE IT/300.

    INSTALLATION PORTIER ELECTRO-NIQUE SYSTEME 300 POUR IMMEU-BLE AVEC POSTE EXTERIEUR SERIETARGHA ET INTERFACE TELEPHONI-QUE IT/300.

    EQUIPO DE PORTERO ELECTRONI-CO MULTIFAMILIAR SISTEMA 300CON PLACA EXTERIOR SERIE TAR-GHA Y INTERFAZ TELEFONICA IT/300.

    INSTALAO TELEFONE PORTEIROPLURIFAMILIAR SISTEMA 300 COMBOTONEIRA SERIE TARGHA E IN-TERFACE TELEFONICA IT/300.

    2

    2

    2

    TL

    2

    2IT/300

    2

    XT/200

    XT/2002

    1.5

    1.1

    22 AE

    26

    XA/300LR

    CP 2 242

    2

    HPC/1+HA/200+HIA/300+ICP/LR+KHPS(KHPD)+HTS+HEP/306(HEP/312D)

    YC/300

    XC/300

  • 5

    22

    TMP/...+TTS/...+ICP/LR+MVA/300+MVT/300+MC/304

    XDV/304

    4

    XA/300LR

    AE

    4

    8

    2CP

    XT/200+XKP/128+XV/200+XKP/300

    TL

    2

    2

    2

    IT/300 2CP

    4

    2

    IM/T+IA/S

    XAV/300

    2

    24

    XV/200+XKP/300+XC/300+XKP/85

    4

    2CP

    2CP

    XV/200+XKP/300+XC/300+XKP/85

    2CP

    4

    4

    XDV/304

    4

    1

    10

    4

    2CP

    XV/200+XKP/300+XC/300+XKP/85

    VM/300+VKP/300

    YKP/300+YV

    YVM/300

    SE 300VT01.2IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLU-RIFAMILIARE SISTEMA 300 CONPOSTO ESTERNO SERIE TM E INTER-FACCIA TELEFONICA IT/300.

    MULTI-FLAT VIDEO ENTRY INSTALLA-TION SYSTEM 300 WITH ENTRY PANELTM SERIES AND IT/300 TELEPHONEINTERFACE.

    VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME300 FR MEHRFAMILIENHUSERMIT AUSSENSTATION DER SERIE TMUND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/300.

    INSTALLATION PORTIER VIDEOSYSTEME 300 POUR IMMEUBLE AVECPOSTE EXTERIEUR SERIE TM ETINTERFACE TELEPHONIQUE IT/300.

    EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTI-FAMILIAR SISTEMA 300 CON PLACAEXTERIOR SERIE TM Y INTERFAZTELEFONICA IT/300.

    INSTALAO VIDEOPORTEIRO PLU-RIFAMILIAR SISTEMA 300 COM BO-TONEIRA SERIE TM E INTERFACETELEFONICA IT/300.

  • 6

    XV/200+XKP/300+XC/300+XKP/85

    XC/300CNH

    SW3SW2

    XC XT

    SW1

    B

    -

    M1CP

    CP

    SE 300VT01.2-B

    XV/200+XKP/300+XC/300+XKP/85

    XC/300CNH

    SW3SW2

    XC XT

    SW1

    B

    -

    M1

    B

    CP

    1

    -+

    B