instrucciones de ensamblaje · 2018-06-13 · instrucciones de ensamblaje atenciÓn: este producto...

7
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO ES PARA USO COMERCIAL SOLO ESTÁ DESTINADO AL USO RESIDENCIAL. PÁGINA 1 DE 7 RUS426K-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete ninguno de los pernos hasta que el columpio este totalmente armado. No deseche nada del material de empaque hasta que haya revisado que tiene todas las partes y ajustes requeridos. Mantenga los niños lejos durante el ensamblaje. Este artículo contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas por los niños. Los niños deben estar bajo supervisión directa de un adulto cuando estén utilizando este producto. Guarde estas instrucciones de ensamblaje para referencia futura. Mencione el siguiente número FQC cuando llame al cetro de servicio. COURTYARD CREATIONS INC. ! ! ! ! ! PARE NO REGRESE AL ALMACÉN! LÍNEA GRATUITA DEL CENTRO DE SERVICIO TEL: 1-877-539-7436 FAX: 1-877-539-7439

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO ES PARA USO COMERCIAL SOLO ESTÁ DESTINADO AL USO RESIDENCIAL.

PÁGINA 1 DE 7

RUS426K-WM

Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete ninguno de los pernos hasta que el columpio este totalmente armado.

No deseche nada del material de empaque hasta que haya revisado que tiene todas las partes y ajustes requeridos.

Mantenga los niños lejos durante el ensamblaje. Este artículo contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas por los niños. Los niños deben estar bajo supervisión directa de un adulto cuando estén utilizando este producto.

Guarde estas instrucciones de ensamblaje para referencia futura.

Mencione el siguiente número FQC cuando llame al cetro de servicio.

COURTYARD CREATIONS INC.

!

!

!

!

!

PARE NO REGRESE AL ALMACÉN!

LÍNEA GRATUITA DEL CENTRO DE SERVICIO TEL: 1-877-539-7436 FAX: 1-877-539-7439

A. Lea a fondo las instrucciones. Familiarícese con el inventario de partes y los dibujos adjuntos para asegurar el ensamblaje seguro y correcto.B. Usted necesitará las siguientes herramientas: - Destornillador Phillips - Llave de tuercas (Ver Parte #35) - Llave para tornillos hexagonal (Ver Parte #34)C. Coloque todas las piezas sobre una superficie plana e identifíquelas utilizando la siguiente tabla.

PÁGINA 2 OF 7

LISTA DE PARTESPARTE NO.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

2

4

1

1

1

2

4

28

7

4

28

12

6

2

4

1

12

2

2

2

2

1

2

1

2

4

5

6

1

1

1

2

1

1

4

RUS426K-CS09-8

17C01A0716072Y4

17C01A0714003Y4

17C01A0821061Y4

17FA08060601-Y4

17FA05050401-Y4

18060616261601

18000C06001

17D03A040401-Y4

18000C23001

18000337005

18000337002

18000319005

18000615004

2820072014001

18000018001

17KAA0204----Y4

17KAB1201----Y4

61R426KD00001BA

ARANDELA d8.5*D17*1.6

ARANDELA d6.5*D16*1.2

ARANDELA d8.5*D16*18

PERNO M6*45

PERNO M8*60

PERNO M6*40

CONECTOR DEL TOLDO/MARCO

TAPA DE LA PATA

TORNILLO PLÁSTICO

LLAVE DE TORNILLOS HEXAGONAL 6MM

LLAVE DE TUERCAS 13&17MM

TOLDO

62RUS426KI102

62RUS426KH102

62RUS426KN102

62RUS426KN101

62RUS426KI101

62RUS4040H102

RUS426K-CS11-3

RUS426K-CS11-4

62RUS426KH101

62RUS426KH104

RUS426K-CS01-2

RUS426K-CS01-3

62RUS426KM101

17GA20405201-Y3

17C17A1306001Y4

17C01A0835011Y4

17C01A0721091Y4

VIGA SUPERIOR TRANSVERSAL CON DIENTES AJUSTABLES

TRAVESAÑOS TRASEROS

TRAVESAÑOS LATERALES

SOPORTE VERTICAL DELANTERO

SOPORTE VERTICAL TRASERO

TUBOS DE LOS BRAZOS DEL COLUMPIO

SOPORTE DEL TOLDO DELANTERO/TRASERO

SOPORTE LATERAL DEL TOLDO EN FORMA DE U

ASIENTO IZQUIERDO ENSAMBLADO

ASIENTO DERECHO ENSAMBLADO

SOPORTE DE APOYO DELANTERO

SOPORTE DE APOYO TRASERO

RAZO IZQUIERDO DEL COLUMPIO

BRAZO DERECHO DEL COLUMPIO

RESORTE DE SUSPENSIÓN

TORNILLO ST4.2*16

PERNO M8*105

PERNO M6*60

CÓDIGO DEL MATERIAL PARTE CAN-

TIDADPARTE NO.

CÓDIGO DEL MATERIAL PARTE CAN-

TIDAD

PARE NO REGRESE AL ALMACÉN!

TUERCA PLÁSTICA M8*P1.25

TUERCA M8*1.25

TUERCA PLÁSTICA M6*P1.0

TAPA PLÁSTICA M6

TAPA DEL PERNO M8

TAPA DEL PERNO M6

Paso 5:Deslice los conectores del toldo/marco (#31) en el soporte lateral del toldo en forma de U (#7) y fíjelos en posición utilizando los tornillos (#16). Asegúrese de que los dientes de los conectores del toldo queden mirando hacia el frente del columpio. Ver Fig. B – Paso 1 y Paso 2.

PÁGINA 3 OF 7

Fig. A

Fig. B

Nota:Cuando asegure las piezas con tuercas y pernos, utilice siempre una arandela (#22 y #23) entre el tubo y el perno, y entre el tubo y la tuerca.

Paso 1:Conecte los soportes verticales delanteros y traseros (#2 y #3) en la parte superior utilizando los pernos (#17), las arandelas (#22), y las tuercas de acero (#25). Repita el mismo procedimiento en ambos lados. No apriete completamente las tuercas de plástico y los pernos aun. Ver Fig. A – Paso 1.

Paso 2:Pegar la viga transversal superior con dientes ajustables (#1) a ambos extremos de los soportes verticales (#2 y #3). Ver Fig. A – Paso 2.

Paso 3:Conecte los travesaños laterales (#4) a los soportes verticales (#2 y #3) utilizando los pernos (#18), las arandelas (#23) y las tuercas de plástico (#27). Ver Fig. A – Paso 3.

Paso 4:Conecte el tubo transversal trasero (#5) a los soportes verticales traseros (#3) utilizando los pernos (#18), las arandelas (#23) y las tuercas de plástico (#27). Inserte las tapas de las patas (#33) en todas las patas de la base. Apriete todas las tuercas de plástico y pernos. Ver Fig. A – Paso 4 y Paso 5.

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Paso 5

PARE NO REGRESE AL ALMACÉN!

22

2

2

18

33

33

7

7

16

16

23

23

29

272

2

2

3

3

3 3

4 4

1

3

22

28

28

22

22

25

25

17

17

No apriete los pernos después del paso 1, apriete todos lospernos después de la Figura A.

Paso 4

18

23

29

27

3 35

23

Paso 1 Paso 2

31

PÁGINA 4 OF 7

Fig. C

Paso 3

Paso 4

Paso 5

Paso 6:Inserte los soportes del toldo delanteros/traseros(#6) en las mangas del toldo (#36). Ver Fig. C – Paso 3.

Paso 7:Inserte los extremos del soporte del toldodelantero/trasero (#6) de tubo al soporte lateraldel toldo en forma de U (#7). Ver Fig. C – Paso 4.

Paso 8:Inserte las esquinas del soporte lateral del toldoen forma de U (#7) en los bolsillos del toldo (#36). Ver Fig. C – Paso 5.

Fig. D

PARE NO REGRESE AL ALMACÉN!

36

36

36

36

1

6

6

67 7

6

Paso 9:Una los conectores del toldo/marco (#31) en elensamble del toldo a los dientes ajustables en laviga transversal superior con dientes ajustables(#1) utilizando los tornillos de plástico (#32).Repita este procedimiento para ambas lados. Ver Fig. D – Paso 1 y Paso 2.

32 31

31 32

Paso 1

Paso 2

PÁGINA 5 OF 7PARE NO REGRESE AL ALMACÉN!

Fig. E

Fig. F

Paso 10:Coloque el asiento izquierdo ensamblado (#8) y el asiento derecho ensamblado (#9) sobre una superficie no abrasiva, como una alfombra. Fije el soporte de apoyo delantero (#10) al asiento izquierdo ensamblado (#8) y al asiento derecho ensamblado (#9) utilizando los pernos (#17), las arandelas (#22), y las tuercas (#26). Ver Fig. E – Paso 1.

Paso 11:Conecte el soporte de apoyo trasero (#11) a la parte trasera de ambos asientos (#8 y #9),utilizando los pernos (#19) y las arandelas (#23). Ver Fig. E – Paso 2.

Nota: Las marcas de flecha en el soporte de apoyo trasero (#11) deben coincidir con la figura E – Paso 2 para asegurar un montaje correcto.

Step 12:Abra el asiento izquierdo (#8) y el asiento derecho (#9). Inserte el brazo izquierdo del columpio (#12) y el brazo derecho del columpio (#13) en la parte posterior del asiento izquierdo ensamblado (#8) y el asiento derecho ensamblado (#9). Asegúrelos en su lugar con los pernos (#19) y las arandelas (#23). Repita el mismo procedimiento para ambas partes. Inserte el brazo izquierdo del columpio (#12) y el brazo derecho del columpio (#13) en la parte delantera del asiento izquierdo ensamblado (#8) y el asiento derecho ensamblado (#9). Asegúrelos en su lugar con los pernos (#20), las arandelas (#23) y las tuercas de plástico (#27). Repita el mismo procedimiento para ambas partes. Inserte el brazo izquierdo del columpio (#12) y el brazo derecho del columpio (#13) en la parte media frontal del asiento izquierdo ensamblado (#8) y el asiento derecho ensamblado (#9). Asegúrelos en su lugar con los pernos (#21) y las arandelas (#22 y #24). Ver Fig. E – Paso 3.

Paso 13:Conecte los tubos de los brazos del columpio (#14) a los brazos del columpio (#12 y #13) utilizando los pernos (#20), las arandelas (#23), y las tuercas de plástico (#27). Repita el mismo procedimiento para ambos lados. Ver Fig. F.

22

19

19

2128

89

29

29

29

28

26

17

9

9

10

8

8

22

2323

19

Paso 1

Paso 2

Paso 3

11

128

12

24

20

20

29

29

23

23

23

14141414

27

27

13

22

23

12

13

23

PÁGINA 6 OF 7PARE NO REGRESE AL ALMACÉN!

Fig. G

Paso 14:Enganche los resortes de suspensión (#15) en la parte superior de los dos orificios en los tubos de los brazos del columpio (#14). Repita el mismo procedimiento para ambas lados. Ver Fig. G.

Paso 15:Cuelgue los otros extremos de los resortes de suspensión (#15) en los orificios ubicados en la abrazadera en ángulo en la viga transversal superior con dientes ajustables (#1). Repita el mismo procedimiento para ambos lados. Ver Fig. H – Paso 1 y Paso 2.

Paso 16:Apriete los pernos en asientos (#8 y #9). Para asegurar la estabilidad, vuelva a comprobar que todos los pernos han sido completamente apretados y cúbralos con tapas de los pernos (#28 y #29) y las tapas de plástico (#30).

Advertencia:Asegúrese de que ambos extremos de los resortes de suspensión (#15) pasen totalmente a través de los orificios de los soportes en ángulo en la viga superior transversal con dientes ajustables (#1) y los tubos de los brazos del columpio (#14).

Fig. H

14

14

1515

15

15

14 14

15

1

15

Paso 1

Paso 2

30

PÁGINA 7 OF 7PARE NO REGRESE AL ALMACÉN!

Mantenimiento y limpieza• Lave el marco y las piezas de tela con agua y jabón suave, enjuague bien y seque por completo. No utilice blanqueador, ácido, u otros disolventes en el marco o en la tela.• Los cojines y el toldo se podrán lavar en la superficie con jabón suave y agua si es necesario. También se puede utilizar un limpiador de espuma de tapicería. Enjuague bien y cuelgue para secar. No lavar a máquina o en seco.• Se recomienda el uso de cubiertas para los muebles cuando no lo esté utilizando.• Revise y apriete todos los pernos y sujetadores en forma regular para garantizar el correcto desempeño y la seguridad de su columpio.• Con el fin de prolongar la vida y la belleza de su columpio, le recomendamos que lo almacene en un lugar seco y protegido durante los períodos de temporada baja. (por ejemplo en la noche o en los días lluviosos).

Advertencias especiales• La persona que utilice este columpio debe inspeccionarlo siempre antes de cada uso.• Es esencial colocar este columpio en un terreno plano y a no menos de 6 pies de distancia de cualquier obstrucción, tal como vallas, garajes, casas, ramas colgantes, cuerdas de la ropa, o cables eléctricos.• Revisar el ajuste de todas las tuercas y pernos con regularidad.• Asegúrese de que los resortes de suspensión estén correctamente asegurados antes de cada uso.• Retire siempre el toldo en condiciones de viento fuertes; de lo contrario el columpio puede caerse y provocar daños a sus partes.• El fabricante no se hace responsable de las reparaciones no autorizadas o modificaciones en el columpio o sus partes.• Lubrique regularmente todas las partes metálicas que se mueven.• El peso límite es de 500 lbs.

El almacén en donde hizo su comprano tiene partes en inventario para este

Artículo. Si usted necesita partes, ya seaporque faltan o están dañadas,

Contáctenos de manera gratuita al:

PARE!Le hace falta alguna parte?

No necesita regresar al almacén

Llámenos de las 9:00 AM y las 4:30 PMHora del este de lunes a viernes

TELÉFONO: 1-877-539-7436FAX: 1-877-539-7439

LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE EMPEZAR EL ENSAMBLAJESEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES, ASEGURÁNDOSE DE QUE TIENE TODAS LAS PARTES DE LA LISTA.SI USTED NO ENCUENTRA TODAS LAS PARTES DE LA LISTA REVISE EL MATERIAL DE EMPAQUE Y BUSQUE LAS PIEZAS PEQUEÑAS QUE SE PUEDEN HABER SOLTADO DURANTE EL ENVÍO.SI TIENE ALGUNA DIFICULTAD DURANTE EL ENSAMBLAJE, O SI ALGUNA DE LAS PIEZAS HACE FALTA O ESTÁ DAÑADA, LLAME AL TELÉFONO DE AYUDA 1-877-539-7436 ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN CUANDO LLAME:1- NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO.2- NÚMERO DE LA PARTE Y CÓDIGO DEL MATERIAL DE LA PARTE QUE SE ENCUENTRA EN LA LISTA DE PARTES.LA MAYORÍA DE LOS PROBLEMAS PUEDEN RESOLVERSE ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR.