installer reference guide - daikin · 2020. 12. 25. · 1 generelle sikkerhedsforanstaltninger...

104
Installatørvejledning Daikin Altherma – lavt temperatursplit Dansk + Installatørvejledning Daikin Altherma – lavt temperatursplit ERLQ004-006-008CA EHVH04S18CBV EHVH08S18+26CBV

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

24 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • InstallatørvejledningDaikin Altherma – lavt temperatursplit Dansk

    +

    Installatørvejledning

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit

    ERLQ004-006-008CA

    EHVH04S18CBVEHVH08S18+26CBV

  • Indholdsfortegnelse

    Installatørvejledning

    2ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    Indholdsfortegnelse

    1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 41.1 Om dokumentationen ................................................................ 4

    1.1.1 Betydning af advarsler og symboler............................ 41.2 Til installatøren .......................................................................... 4

    1.2.1 Generelt ...................................................................... 41.2.2 Installationsstedet ....................................................... 41.2.3 Kølemiddel .................................................................. 51.2.4 Brine............................................................................ 51.2.5 Vand............................................................................ 61.2.6 Elektrisk ...................................................................... 6

    2 Om dokumentationen 72.1 Om dette dokument................................................................... 72.2 Oversigt over installatørvejledningen ........................................ 7

    3 Om kassen 73.1 Oversigt: Om kassen................................................................. 73.2 Udendørsenhed......................................................................... 8

    3.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud .......................... 83.2.2 Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden .......... 8

    3.3 Indendørsenhed ........................................................................ 83.3.1 Sådan pakkes indendørsenheden ud ......................... 83.3.2 Fjernelse af tilbehør fra indendørsenheden ................ 8

    3.4 Ekstra-varmer............................................................................ 93.4.1 Sådan pakkes ekstravarmeren ud .............................. 93.4.2 Sådan fjernes tilbehøret fra ekstravarmeren............... 9

    4 Om enheden og tilbehør 94.1 Oversigt: Om enheden og tilbehør ............................................ 94.2 Identifikation .............................................................................. 10

    4.2.1 Identifikationsmærkat: Udendørsenhed ...................... 104.2.2 Identifikationsmærkat: Indendørsenhed...................... 104.2.3 Identifikationsmærkat: Ekstravarmer .......................... 10

    4.3 Kombination af enheder og muligheder .................................... 104.3.1 Muligt tilbehør til udendørsenheden............................ 104.3.2 Muligt tilbehør til indendørsenheden........................... 114.3.3 Mulige kombinationer af indendørsenhed og

    udendørsenhed........................................................... 12

    5 Anvendelsesretningslinjer 125.1 Oversigt: Anvendelsesretningslinjer .......................................... 125.2 Opsætning af rumopvarmningssystemet................................... 12

    5.2.1 Enkelt rum................................................................... 125.2.2 Flere rum – Én LWT-zone........................................... 145.2.3 Flere rum – To LWT-zoner.......................................... 16

    5.3 Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning ............. 175.4 Opsætning af varmtvandstanken til boligen .............................. 18

    5.4.1 Systemlayout – Integreret DHW-tank ......................... 185.4.2 Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-

    tanken ......................................................................... 185.4.3 Opsætning og konfiguration – DHW-tank ................... 195.4.4 DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand ..................... 195.4.5 DHW-pumpe til desinfektion ....................................... 19

    5.5 Opsætning af energimålingen ................................................... 195.5.1 Produceret varme ....................................................... 195.5.2 Forbrugt energi ........................................................... 195.5.3 Strømforsyning med normal kWh-sats........................ 205.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats................. 20

    5.6 Opsætning af styring af strømforbruget..................................... 215.6.1 Permanent strømbegrænsning ................................... 215.6.2 Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange ...... 215.6.3 Strømbegrænsningsproces......................................... 22

    5.7 Opsætning af en ekstern temperatursensor.............................. 22

    6 Forberedelse 226.1 Oversigt: Forberedelse.............................................................. 22

    6.2 Klargøring af installationsstedet ................................................. 236.2.1 Krav til udendørsenhedens installationssted ............... 236.2.2 Yderligere krav til udendørsenhedens

    installationssted i koldt klima........................................ 246.2.3 Krav til indendørsenhedens installationssted............... 246.2.4 Krav til installationsstedet for ekstravarmeren ............. 24

    6.3 Forberedelse af kølerør.............................................................. 256.3.1 Krav til kølerør.............................................................. 256.3.2 Isolering af kølerør ....................................................... 25

    6.4 Forberedelse af vandrør............................................................. 256.4.1 Krav til vandkreds ........................................................ 256.4.2 Formel til beregning af ekspansionsbeholderens

    fortryk ........................................................................... 266.4.3 Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed..... 266.4.4 Ændring af fortrykket i ekspansionstanken .................. 276.4.5 Sådan kontrolleres vandmængden: Eksempler ........... 28

    6.5 Forberedelse af de elektriske ledninger ..................................... 286.5.1 Om forberedelse af de elektriske ledninger ................. 286.5.2 Om strømforsyning med foretrukken kWh-sats ........... 286.5.3 Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse

    af eksterne aktuatorer .................................................. 296.5.4 Oversigt over elektrisk tilslutning for eksterne og

    interne aktuatorer......................................................... 29

    7 Installation 307.1 Oversigt: Installation................................................................... 307.2 Åbning af enhederne .................................................................. 30

    7.2.1 Om åbning af enhederne ............................................. 307.2.2 Sådan åbnes udendørsenheden.................................. 307.2.3 Sådan åbnes indendørsenheden................................. 307.2.4 Sådan åbnes dækslet til el-boksen på

    indendørsenheden ....................................................... 317.2.5 Sådan åbnes ekstravarmeren...................................... 317.2.6 Sådan åbnes dækslet til elboksen på

    ekstravarmeren ............................................................ 317.3 Montering af udendørsenheden ................................................. 31

    7.3.1 Om montering af udendørsenheden ............................ 317.3.2 Forholdsregler ved montering af udendørsenheden.... 317.3.3 Forberedelse af installationen...................................... 317.3.4 Sådan installeres udendørsenheden ........................... 327.3.5 Dræning ....................................................................... 337.3.6 Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte............ 34

    7.4 Montering af indendørsenheden ................................................ 347.4.1 Om montering af indendørsenheden ........................... 347.4.2 Forholdsregler ved montering af indendørsenheden ... 347.4.3 Installering af indendørsenheden................................. 34

    7.5 Montering af ekstravarmeren ..................................................... 347.5.1 Forholdsregler ved montering af ekstravarmeren ........ 347.5.2 Installation af ekstravarmeren...................................... 34

    7.6 Forbindelse af kølerør ................................................................ 357.6.1 Om tilslutning af kølerør............................................... 357.6.2 Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør . 357.6.3 Retningslinjer ved tilslutning af kølerør ........................ 357.6.4 Retningslinjer for bøjning af rør.................................... 367.6.5 Sådan opkraves rørenden ........................................... 367.6.6 Lodning af rørenden..................................................... 367.6.7 Anvendelse af stophane og servicetilslutning .............. 367.6.8 Tilslutning af kølerør til udendørsenheden................... 377.6.9 Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden...... 37

    7.7 Kontrol af kølerørene.................................................................. 377.7.1 Om kontrol af kølerørene ............................................. 377.7.2 Forholdsregler ved kontrol af kølerørene..................... 387.7.3 Sådan kontroller du for lækager................................... 387.7.4 Sådan udføres vakuumtørring ..................................... 38

    7.8 Påfyldning af kølemiddel ............................................................ 387.8.1 Om påfyldning af kølemiddel ....................................... 387.8.2 Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel ............... 397.8.3 Sådan bestemmes den yderligere

    kølemiddelmængde ..................................................... 397.8.4 Sådan beregnes hele efterfyldningsmængden ............ 397.8.5 Påfyldning af ekstra kølemiddel ................................... 39

  • Indholdsfortegnelse

    Installatørvejledning

    3ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    7.8.6 Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdigedrivhusgasser.............................................................. 39

    7.9 Tilslutning af vandrørsystemet .................................................. 407.9.1 Om tilslutning af vandrørsystemet .............................. 407.9.2 Forholdsregler før tilslutning af vandrørsystemet........ 407.9.3 Sådan tilsluttes vandrørsystemet................................ 407.9.4 Sådan forbindes vandrørene til ekstravarmeren......... 407.9.5 Sådan tilsluttes recirkulationsrørene........................... 417.9.6 Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet................... 417.9.7 Fyldning af vandkredsen............................................. 417.9.8 Sådan påfyldes varmtvandstanken til bolig................. 417.9.9 Sådan isoleres vandrørene......................................... 42

    7.10 Tilslutning af de elektriske ledninger ......................................... 427.10.1 Om tilslutning af de elektriske ledninger ..................... 427.10.2 Om overholdelse af elektricitetsbestemmelser ........... 427.10.3 Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske

    ledninger ..................................................................... 427.10.4 Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske

    ledninger ..................................................................... 427.10.5 Sådan forbindes de elektriske ledninger til

    udendørsenheden....................................................... 427.10.6 Tilslutning af de elektriske ledninger på

    indendørsenheden ...................................................... 437.10.7 Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen ..................... 437.10.8 Sådan tilsluttes brugergrænsefladen .......................... 447.10.9 Sådan tilsluttes spærreventilen................................... 457.10.10 Sådan tilsluttes de elektriske målere .......................... 457.10.11 Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig............... 457.10.12 Sådan tilsluttes alarm-output ...................................... 457.10.13 Sådan tilsluttes udgangen til rumopvarmning TIL/

    FRA............................................................................. 457.10.14 Sådan tilsluttes skift til ekstern varmekilde ................. 467.10.15 Sådan tilsluttes de digitale indgange til strømforbrug . 467.10.16 Tilslut sikkerhedstermostaten (brydende kontakt) ...... 467.10.17 Sådan tilsluttes strømforsyningen til anti-

    legionellavarmeren...................................................... 467.10.18 Sådan forbindes de elektriske ledninger til

    ekstravarmeren ........................................................... 467.10.19 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren 477.10.20 Sådan forbindes ekstravarmeren til

    indendørsenheden ...................................................... 487.11 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden................... 48

    7.11.1 Færdiggørelse af installation af udendørsenheden .... 487.11.2 Sådan lukkes udendørsenheden ................................ 48

    7.12 Færdiggørelse af installation af indendørsenheden .................. 487.12.1 Sådan fastgøres dækslet til brugergrænseflade på

    indendørsenheden ...................................................... 487.12.2 Sådan lukkes indendørsenheden ............................... 48

    7.13 Færdiggørelse af installation af ekstravarmer ........................... 497.13.1 Sådan lukkes ekstravarmeren .................................... 49

    8 Konfiguration 498.1 Oversigt: Konfiguration.............................................................. 49

    8.1.1 Sådan sluttes pc-kablet til elboksen............................ 498.1.2 Sådan opnås der adgang til de mest brugte

    kommandoer ............................................................... 498.1.3 Sådan kopieres systemindstillingerne fra første til

    anden brugergrænseflade........................................... 508.1.4 Sådan kopieres det indstillede sprog fra første til

    anden brugergrænseflade........................................... 518.1.5 Hurtigguide: Indstil systemlayoutet efter første

    tænding ....................................................................... 518.2 Grundlæggende konfiguration................................................... 51

    8.2.1 Hurtig guide: Sprog / tid og dato ................................. 518.2.2 Hurtig guide: Standard ................................................ 518.2.3 Hurtig guide: Tilbehør ................................................. 538.2.4 Hurtig guide: Kapaciteter (energimåling) .................... 558.2.5 Styring af rumopvarmning........................................... 568.2.6 Styring af varmt vand til boligen.................................. 598.2.7 Kontakt/service telefon................................................ 59

    8.3 Avanceret konfiguration/optimering........................................... 598.3.1 Rumopvarmning: avanceret........................................ 59

    8.3.2 Styring af varmt vand til boligen: avanceret ................. 628.3.3 Varmekildeindstillinger ................................................. 658.3.4 Systemindstillinger ....................................................... 68

    8.4 Menustruktur: Oversigt brugerindstillinger.................................. 728.5 Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger ............................ 73

    9 Ibrugtagning 749.1 Oversigt: Ibrugtagning ................................................................ 749.2 Forholdsregler ved ibrugtagning................................................. 749.3 Kontrolliste før ibrugtagning ....................................................... 749.4 Tjekliste under ibrugtagning ....................................................... 74

    9.4.1 Sådan kontrolleres mindste flowhastighed .................. 759.4.2 Udluftningsfunktion ...................................................... 759.4.3 Sådan udføres en testkørsel........................................ 769.4.4 Sådan udføres en aktuator testkørsel.......................... 769.4.5 Beton-tørring med gulvvarme ...................................... 76

    10 Overdragelse til brugeren 78

    11 Vedligeholdelse og service 7811.1 Oversigt: Vedligeholdelse og service ......................................... 7811.2 Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse... 78

    11.2.1 Åbning af indendørsenheden....................................... 7811.2.2 Sådan åbnes ekstravarmeren...................................... 78

    11.3 Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af udendørsenheden......... 7811.4 Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af indendørsenheden........ 78

    11.4.1 Sådan tømmes varmtvandstanken til boligen .............. 79

    12 Fejlfinding 8012.1 Oversigt: Fejlfinding.................................................................... 8012.2 Forholdsregler ved fejlfinding ..................................................... 8012.3 Løsning af problemer ud fra symptomer .................................... 80

    12.3.1 Symptom: Enheden varmer IKKE som forventet ......... 8012.3.2 Symptom: Kompressoren starter IKKE

    (rumopvarmning eller opvarmning af vand til boligen) . 8112.3.3 Symptom: Pumpen støjer (kavitation).......................... 8112.3.4 Symptom: Overtryksventilen for vandtryk åbner .......... 8112.3.5 Symptom: Overtryksventilen for vandtryk lækker ........ 8112.3.6 Symptom: Rummet opvarmes IKKE tilstrækkeligt

    ved lave udendørstemperaturer................................... 8212.3.7 Symptom: Trykket på forbrugsstedet er midlertidigt

    usædvanligt højt........................................................... 8212.3.8 Symptom: Pladerne trykkes af på grund af en

    opsvulmet tank............................................................. 8212.3.9 Symptom: Funktionen til desinfektion af tank er IKKE

    fuldført korrekt (AH-fejl)................................................ 8212.4 Løsning af problemer baseret på fejlkoder................................. 82

    12.4.1 Fejlkoder: Oversigt....................................................... 83

    13 Bortskaffelse 8513.1 Overblik: Bortskaffelse ............................................................... 8513.2 Tømning ..................................................................................... 8513.3 Sådan startes og stoppes tvungen køling .................................. 86

    14 Tekniske data 8714.1 Rørdiagram: Udendørsenhed..................................................... 8714.2 Rørdiagram: Indendørsenhed .................................................... 8814.3 Ledningsdiagram: Udendørsenhed ............................................ 8914.4 Ledningsdiagram: Indendørsenhed............................................ 9014.5 Ledningsdiagram: Ekstravarmer ................................................ 9314.6 ESP-kurve: Indendørsenhed ...................................................... 94

    15 Ordliste 95

    16 Tabel over brugsstedsindstillinger 96

  • 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

    Installatørvejledning

    4ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    1 Generellesikkerhedsforanstaltninger

    1.1 Om dokumentationen▪ Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre

    sprog er oversættelser.

    ▪ De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandlermeget vigtige emner og skal derfor følges omhyggeligt.

    ▪ Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet iinstallationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørendemontering SKAL udføres af en autoriseret montør.

    1.1.1 Betydning af advarsler og symboler

    FARE

    Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorligpersonskade.

    FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

    Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.

    FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER

    Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger pågrund af ekstremt høje eller lave temperaturer.

    FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION

    Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.

    ADVARSEL

    Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald elleralvorlig personskade.

    ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE

    PAS PÅ

    Angiver en situation, der kan resultere i mindre ellermoderat personskade.

    BEMÆRK

    Angiver en situation, der kan resultere i udstyr ellermaterielle skader.

    INFORMATION

    Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.

    Symbol ForklaringLæs installations- og betjeningsvejledningen oginstruktionsarket vedrørende ledningsføring førmontering.Læs servicevejledningen, før du foretagervedligeholdelse og service.Se yderligere information i referencevejledningenvedrørende montering og brug.

    1.2 Til installatøren

    1.2.1 GenereltKontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende installationeller drift af enheden.

    BEMÆRK

    Forkert installation eller montering af udstyret ellertilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning,lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brugkun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstilleteller godkendt af Daikin.

    ADVARSEL

    Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er ioverensstemmelse med gældende lovgivning (ud overinstruktionerne i Daikin-dokumentationen).

    PAS PÅ

    Brug passende personlige værnemidler (handsker,sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelseog servicering af systemet.

    ADVARSEL

    Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk,så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko:kvælning.

    FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER

    ▪ Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøreslige efter drift. De kan være for varme eller for kolde.Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur.Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bærebeskyttelseshandsker.

    ▪ Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKEberøres.

    ADVARSEL

    Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, atenheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Smådyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsagefunktionsfejl, røg eller brand.

    PAS PÅ

    Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne påenheden.

    BEMÆRK

    ▪ Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven påenheden.

    ▪ Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.

    BEMÆRK

    Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for atundgå indtrængen af vand.

    I overensstemmelse med gældende lovgivning kan en logbog værepåkrævet sammen med udstyret. Denne logbog skal mindstindeholde: information om vedligeholdelse, reparation, testresultater,stilstandsperioder…

    Endvidere SKAL i det mindste følgende oplysninger forefindes på ettilgængeligt sted på systemet:

    ▪ Oplysninger om frakobling af systemet i nødstilfælde

    ▪ Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital

    ▪ Navn, adresse samt telefonnumre dag og nat til serviceafdelingen

    I Europa findes den påkrævede vejledning om denne logbog iEN378.

    1.2.2 Installationsstedet▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og

    luftcirkulation.

  • 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

    Installatørvejledning

    5ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    ▪ Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt ogvibrationer.

    ▪ Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKEventilationsåbningerne.

    ▪ Sørg for, at enheden er i vater.

    Enheden må IKKE installeres på følgende steder:

    ▪ I eksplosionsfarlig atmosfære.

    ▪ På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet ogforårsage funktionsfejl i udstyret.

    ▪ På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip afbrandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber ellerantændeligt støv.

    ▪ På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformigsvovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede delekan medføre kølemiddel-lækage.

    1.2.3 KølemiddelHvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningeneller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.

    BEMÆRK

    Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelsemed gældende lovgivning. I Europa er EN378 dengældende standard.

    BEMÆRK

    Kontrollér, at rørføring på brugsstedet og tilslutninger eraflastede.

    ADVARSEL

    Under test må produktet ALDRIG sættes under højere trykend det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedenstypeskilt).

    ADVARSEL

    Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage afkølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skalområdet straks udluftes. Mulige risici:

    ▪ For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kanføre til iltmangel.

    ▪ Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommeri kontakt med ild.

    FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION

    Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømmesystemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:

    ▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel frasystemet i udendørsenheden. Mulig konsekvens:Selvantændelse og eksplosion i kompressoren pågrund af, at der trænger luft ind i den kørendekompressor.

    ▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedenskompressor IKKE behøver at køre.

    ADVARSEL

    Kølemidlet skal ALTID genvindes. De må IKKE slippesdirekte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømmeinstallationen.

    BEMÆRK

    Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke ernogen gaslækager. Brug nitrogen til at registreregasudslip.

    BEMÆRK

    ▪ Påfyld IKKE mere end den specificerede mængdekølemiddel for at undgå, at kompressoren brydersammen.

    ▪ Hvis kølesystemet skal åbnes, SKAL kølemidletbehandles i henhold til relevante bestemmelser.

    ADVARSEL

    Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må førstpåfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning ogvakuumtørring.

    ▪ Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne påenhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel ogden nødvendige mængde.

    ▪ Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt afrørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligerepåfyldning af kølemiddel.

    ▪ Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes isystemet, for at opretholde trykket og for at hindre, atfremmedlegemer trænger ind i systemet.

    ▪ Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:

    Hvis SåDer findes en hævertslange

    (dvs. at cylinderen er mærketmed "Liquid filling siphonattached" / "monteret hævert tilvæskepåfyldning")

    Påfyldning med opretståendecylinder.

    Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejetomkring.

    ▪ Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.

    ▪ Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindrenormal drift.

    PAS PÅ

    Efter afslutning af påfyldning, eller når du holder pause,skal du lukke ventilen på kølemiddelbeholderen med detsamme. Hvis IKKE ventilen lukkes med det samme, kanresterende tryk påfylde ekstra kølemiddel. Muligkonsekvens: Forkert mængde kølemiddel.

    1.2.4 BrineHvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningeneller installatørvejledningen for anvendelsen.

    ADVARSEL

    Valget af brine SKAL være i overensstemmelse medgældende lovgivning.

    ADVARSEL

    Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage afbrine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straksudlufte området og kontakte din lokale forhandler.

  • 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

    Installatørvejledning

    6ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    ADVARSEL

    Den omgivende temperatur inde i enheden kan blivemeget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage afbrine kan varme dele inde i enheden skabe en farligsituation.

    ADVARSEL

    Brug og installation af programmet SKAL overholde desikkerheds- og miljømæssige foranstaltninger, der erangivet i gældende lovgivning.

    1.2.5 VandHvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningeneller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.

    BEMÆRK

    Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse medEU-direktiv 98/83 EF.

    1.2.6 Elektrisk

    FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

    ▪ Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksensdæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rørerved elektriske dele.

    ▪ Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og målspændingen over terminalerne på hovedafbryderenskondensatorer eller elektriske komponenter førservicering. Spændingen SKAL være mindre end50 V DC, før du kan røre ved elektriske komponenter.Du kan finde placeringen af terminalerne iledningsdiagrammet.

    ▪ Elektriske komponenter må IKKE berøres med vådehænder.

    ▪ Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, nårservicedækslet er fjernet.

    ADVARSEL

    Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse medadskillelse af alle ledere i ledningsføringen vedoverspænding i henhold til relevant lovgivning(overspændingskategori  III), hvis der IKKE findes enfabriksmonteret hovedafbryder.

    ADVARSEL

    ▪ Brug KUN kobberledninger.

    ▪ Sørg for, at ledningsinstallationen på brugsstedet er ioverensstemmelse med gældende lovgivning.

    ▪ Al ledningsføring på brugsstedet SKAL udføres ioverensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blevleveret med produktet.

    ▪ Kabelbundter må ALDRIG presses sammen, og du skalsørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør ogskarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne eraflastede.

    ▪ Sørg for at installere en jordledning. Enheden må IKKEjordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm elleren jordforbindelse til telefon. Ufuldstændigjordforbindelse kan medføre elektrisk stød.

    ▪ Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIGen strømforsyning, der deles med et andet apparat.

    ▪ Sørg for at installere de påkrævede sikringer ellerafbrydere.

    ▪ Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsatfald kan der opstå elektrisk stød eller brand.

    ▪ Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, atden er kompatibel med inverteren (modstandsdygtigover for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, atfejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.

    BEMÆRK

    Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:

    ▪ Forbind IKKE ledninger med forskellig tykkelse medden samme strømførende klemrække (hvis ikkestrømførende ledninger sidder fast, kan det forårsageunormal varmedannelse).

    ▪ Se figuren ovenfor ved tilslutning af ledninger medsamme tykkelse.

    ▪ Brug egnede strømforsyningsledninger tilledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, atklemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.

    ▪ Brug en passende skruetrækker til stramning afterminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vilødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændeskorrekt.

    ▪ Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan deblive ødelagt.

    Installér strømforsyningskabler mindst 1  meter fra tv- ellerradioapparater for at undgå interferens. Afhængigt af radiobølgernekan en afstand på 1 meter være utilstrækkelig.

    ADVARSEL

    ▪ Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal dukontrollere, at alle elektriske komponenter og terminalerinde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.

    ▪ Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startesop.

  • 2 Om dokumentationen

    Installatørvejledning

    7ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    BEMÆRK

    Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, ogkompressoren har en TIL/FRA-startmetode.

    Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigtstrømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mensproduktet er i drift, skal du montere en lokal omvendtfasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase,kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.

    2 Om dokumentationen

    2.1 Om dette dokumentMålgruppeAutoriserede installatører

    DokumentationssætDette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættetbestår af:

    ▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger:

    ▪ Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation

    ▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)

    ▪ Installationsvejledning for indendørsenhed:

    ▪ Installationsvejledning

    ▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)

    ▪ Installationsvejledning for udendørsenhed:

    ▪ Installationsvejledning

    ▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)

    ▪ Installationsvejledning for ekstravarmer:

    ▪ Installationsvejledning

    ▪ Format: Papir (i kassen til ekstravarmeren)

    ▪ Installatørvejledning:

    ▪ Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …

    ▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/.

    ▪ Tillægsbog om tilbehør:

    ▪ Yderligere oplysninger om installation af tilbehør

    ▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format:Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

    Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan væretilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.

    Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andresprog er oversættelser.

    Tekniske data▪ Et delsæt af den seneste tekniske dokumentation er tilgængeligt

    på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).

    ▪ Hele sættet af den seneste tekniske data er tilgængelig påregionens Daikin extranet (autentificering påkrævet).

    2.2 Oversigt overinstallatørvejledningen

    Kapitel BeskrivelseGenerellesikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsinstruktioner, som du skallæse før installation

    Kapitel BeskrivelseOm dokumentationen Hvilken dokumentation findes for

    installatørenOm kassen Sådan pakkes enhederne ud, og sådan

    fjernes deres tilbehørOm enheden og tilbehør ▪ Sådan identificeres enhederne

    ▪ Mulige kombinationer af enheder ogtilbehør

    Anvendelsesretningslinjer Forskellige installationsopsætninger forsystemet

    Forberedelse Hvad skal man gøre og vide, før mantager til opstillingsstedet

    Installation Hvad man skal gøre og vide for atinstallere systemet

    Konfiguration Hvad man skal gøre og vide for atkonfigurere systemet efter installationen

    Ibrugtagning Hvad man skal gøre og vide for atibrugtage systemet efter konfigurationen

    Overdragelse til brugeren Hvad man skal give og forklarebrugeren

    Vedligeholdelse ogservice

    Sådan vedligeholdes og serviceresenhederne

    Fejlfinding Hvad man skal gøre i tilfælde afproblemer

    Bortskaffelse Sådan bortskaffes systemetTekniske data Specifikationer for systemetOrdliste Definition af begreberTabel overbrugsstedsindstillinger

    Tabel, som skal udfyldes af installatørenog beholdes til fremtidig brug

    Bemærk: Der er også en tabel medinstallatørindstillinger ibrugervejledningen. Denne tabel skaludfyldes af installatøren og overdragestil brugeren.

    3 Om kassen

    3.1 Oversigt: Om kassenDette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne medudendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.

    Det indeholder oplysninger om:

    ▪ Udpakning og håndtering af enhederne

    ▪ Fjernelse af tilbehør fra enhederne

    Vær opmærksom på følgende:

    ▪ Man SKAL kontrollere enheden for beskadigelse, når den leveres.Eventuelle skader SKAL straks anmeldes til transportfirmaet.

    ▪ Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på detendelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.

    ▪ Forbered den passage, hvor du vil bringe enheden indenfor, iforvejen.

    http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

  • 3 Om kassen

    Installatørvejledning

    8ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    3.2 Udendørsenhed

    3.2.1 Sådan pakkes udendørsenheden ud

    1

    2

    3.2.2 Sådan fjernes tilbehøret fraudendørsenheden

    1 Løft udendørsenheden.

    PAS PÅ

    Udendørsenheden må kun håndteres på følgende måde:

    57kg

    2 Fjern tilbehøret i bunden af emballagen.a db c

    1× 1× 1× 2×

    a Installationsvejledning for udendørsenhedb Mærkat om fluorholdige drivhusgasserc Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasserd Monteringsplade til enhed

    3.3 Indendørsenhed

    3.3.1 Sådan pakkes indendørsenheden ud

    3.3.2 Fjernelse af tilbehør fraindendørsenheden

    1 Fjern skruerne oven på enheden.

    2 Fjern toppladen.

  • 4 Om enheden og tilbehør

    Installatørvejledning

    9ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    3 Fjern skruerne foran på enheden.

    4 Tryk på knappen på bunden af frontpladen.

    5 Fjern frontpladen.

    ADVARSEL: Skarpe kanter

    Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederstedel. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter påfrontpladens nederste del.

    a~e+h

    g

    f 5

    4

    1

    2

    3

    4

    6 Fjern tilbehøret.

    1× 1× 1× 1×

    2× 1×2×

    a b c d

    f ge h

    a Generelle sikkerhedsforanstaltningerb Tillægsbog om tilbehørc Installationsvejledning for indendørsenhedd Betjeningsvejledninge Tætningsring til spærreventilf Spærreventilg Dæksel til brugergrænsefladeh 2 skruer til at sætte brugergrænsefladen fast med.

    7 Monter toppladen og frontpladen igen.

    3.4 Ekstra-varmerBEMÆRK

    Ekstravarmeren er ekstraudstyr og kan kun brugessammen med indendørsenhederne EHVH_S_CBV ogEHBH_CBV.

    3.4.1 Sådan pakkes ekstravarmeren ud

    1

    2

    3.4.2 Sådan fjernes tilbehøret fraekstravarmeren

    1 Fjern vægbeslaget fra kassen.

    4 Om enheden og tilbehør

    4.1 Oversigt: Om enheden og tilbehørDette afsnit indeholder oplysninger om:

    ▪ Identifikation af udendørsenheden

    ▪ Identifikation af indendørsenheden

    ▪ Identifikation af ekstravarmeren (hvis relevant)

    ▪ Kombinationen af udendørs- og indendørsenheder

    ▪ Kombination af udendørsenheden med tilbehør

    ▪ Kombination af indendørsenheden med tilbehør

  • 4 Om enheden og tilbehør

    Installatørvejledning

    10ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    4.2 IdentifikationBEMÆRK

    Ved installation af eller service på flere enheder samtidigmå der IKKE tændes for servicepanelerne mellemforskellige modeller.

    4.2.1 Identifikationsmærkat: UdendørsenhedSted

    ModelidentifikationEksempel: ER L Q 006 CA V3

    Kode BeskrivelseER Varmepumpe med udendørs par med europæisk

    splitL Lav vandtemperatur – omgivende zone: −10~

    −20°CQ Kølemiddel R410A006 KapacitetsklasseCA Model serieV3 Strømforsyning

    4.2.2 Identifikationsmærkat: IndendørsenhedSted

    ModelidentifikationEksempel: E HV H 04 S 18 CB V

    Kode BeskrivelseE Europæisk modelHV Gulvstående indendørsenhed med integreret tankH Kun opvarmning04 KapacitetsklasseS Materiale for integreret tank: Rustfrit stål18 Volumen for integreret tank

    Kode BeskrivelseCB Model serieV Model med enfaset anti-legionellavarmer i

    varmtvandstanken til bolig. (Uden ekstravarmer irumopvarmningskredsen.)

    4.2.3 Identifikationsmærkat: EkstravarmerSted

    ModelidentifikationEksempel: EK L BUH CB 6 W1

    Kode ForklaringEK Sæt til brug i EuropaL Sættet er kompatibelt med indendørsenhederne

    EHBH_CBV og EHVH_S_CBVBUH EkstravarmerCB Model serie6 Kapacitet for varmesæt (kW)W1 Strømforsyning

    4.3 Kombination af enheder ogmuligheder

    4.3.1 Muligt tilbehør til udendørsenhedenAfløbsbakke (EKDP008CA)Afløbsbakken bruges til at samle afløbet fra udendørsenheden.Afløbsbakkesættet består af:

    ▪ Afløbsbakke

    ▪ Installationsbeslag

    Se installationsvejledningen til afløbsbakken for at fåinstallationsinstruktioner.

    Afløbsbakkevarmeenhed (EKDPH008CA)Afløbsbakkevarmeenheden bruges for at undgå frost i afløbsbakken.

    Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor derkan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.

    Se installationsvejledningen til afløbsbakkevarmeenheden for at fåinstallationsinstruktioner.

    INFORMATION

    Hvis afløbsbakkevarmeenheden anvendes, SKALjumperen JP_DP på service-PCB'et på udendørsenhedenafbrydes.

    Efter afbrydelse af jumperen SKAL du nulstilleudendørsenheden for at aktivere denne funktion.

    U-bjælker (EKFT008CA)U-bjælker er installationsbeslag, udendørsenheden kan installerespå.

  • 4 Om enheden og tilbehør

    Installatørvejledning

    11ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    Det anbefales at installere dette tilbehør i kolde områder, hvor derkan forekomme lave omgivende temperaturer eller kraftigt snefald.

    Se installationsvejledningen til udendørsenheden for at fåinstallationsinstruktioner.

    Støjreduktionsdæksel (EKLN08A1)I støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), kandu installere støjreduktionsdækslet for at mindske driftsstøjen fraudendørsenheden.

    Du kan installere støjreduktionsdækslet:

    ▪ På monteringsfødder på jorden. Her skal bæreevnen være200 kg.

    ▪ På beslag på væggen. Her skal bæreevnen være 200 kg.

    Hvis du installerer støjreduktionsdækslet, skal du også installere etaf følgende tilbehør:

    ▪ Anbefales: Afløbsbakkesæt (med eller udenafløbsbakkevarmeenhed)

    ▪ U-bjælker

    Se installationsvejledningen til støjreduktionsdækslet for at fåinstallationsinstruktioner.

    4.3.2 Muligt tilbehør til indendørsenhedenBrugergrænseflade (EKRUCBL*)Brugergrænsefladen og en eventuel ekstra brugergrænseflade kanfås som tilbehør.

    Den ekstra brugergrænseflade kan tilsluttes:

    ▪ For at have både:

    ▪ styring tæt ved indendørsenheden,

    ▪ rumtermostatfunktion i det hovedrum, der skal opvarmes.

    ▪ For at have en grænseflade med andre sprog.

    Følgende brugergrænseflader er tilgængelige:

    ▪ EKRUCBL1 indeholder følgende sprog: tysk, fransk, hollandsk,italiensk.

    ▪ EKRUCBL2 indeholder følgende sprog: engelsk, svensk, norsk,finsk.

    ▪ EKRUCBL3 indeholder følgende sprog: engelsk, spansk, græsk,portugisisk.

    ▪ EKRUCBL4 indeholder følgende sprog: engelsk, tyrkisk, polsk,rumænsk.

    ▪ EKRUCBL5 indeholder følgende sprog: tysk, tjekkisk, slovensk,slovakisk.

    ▪ EKRUCBL6 indeholder følgende sprog: engelsk, kroatisk,ungarsk, estisk.

    ▪ EKRUCBL7 indeholder følgende sprog: engelsk, tysk, russisk,dansk.

    Brugergrænsefladens sprog kan overføres med PC-software ellerkopieres fra én brugergrænseflade til en anden.

    Installationsinstruktioner kan findes i "7.10.8  Sådan tilsluttesbrugergrænsefladen" på side 44.

    Forenklet brugergrænseflade (EKRUCBS)▪ Den forenklede brugergrænseflade kan kun anvendes i

    kombination med hoved-brugergrænsefladen.

    ▪ Den forenklede brugergrænseflade fungerer som rumtermostat ogskal installeres i det rum, du vil have den til at styre.

    Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til denforenklede brugergrænseflade for at få installationsinstruktioner.

    Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden.Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) ellertrådløs (EKRTR1 og RTRNETA). Termostaten RTRNETA kan kunbruges i systemer til opvarmning.

    Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen tilrumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.

    Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kunbruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).

    Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen tilrumtermostaten og tillægsbogen om tilbehør.

    Digitalt I/O-PCB (EKRP1HB)Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:

    ▪ Alarm-output

    ▪ Rumopvarmning med Til/FRA-udgang

    ▪ Skift til ekstern varmekilde

    Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen tildigitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.

    Demand-printkort (EKRP1AHTA)For at kunne aktivere kontrol af strømforbrug med digitale inputs skaldemand-printkortet installeres.

    Se installationsvejledningen til demand-printkortet og vejledningen tilekstraudstyret vedrørende anvisninger om montering.

    Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard somrumtemperatursensor.

    Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr forat måle rumtemperaturen et andet sted.

    Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til deneksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.

    INFORMATION

    ▪ Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvisbrugergrænsefladen er konfigureret medrumtermostatfunktionen.

    ▪ Du kan kun tilslutte enten den eksterneindendørssensor eller den eksterne udendørssensor.

    Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måleudendørstemperaturen.

    Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til atmåle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgådirekte sollys), så systemet fungerer bedre.

    Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for atfå installationsinstruktioner.

    INFORMATION

    Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensoreller den eksterne udendørssensor.

    Pc-konfigurator (EKPCCAB)Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det givermulighed for at overføre forskellige sprogfiler til brugergrænsefladenog indendørsparametre til indendørsenheden. Kontakt den lokaleforhandler for at få oplysninger om de tilgængelige sprogfiler.

    Softwaren og den tilhørende brugsvejledning findes på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.

    Se installationsvejledningen til pc-kablet og "8  Konfiguration"  påside 49 for at få installationsinstruktioner.

    http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    12ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    Varmepumpekonvektor (FWXV)Til rumopvarmning er muligt at bruge varmepumpekonvektorer(FWXV).

    Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen tilvarmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.

    Ekstravarmer (EKLBUHCB6W1)Du kan installere en ekstravarmer som tilbehør.

    Du kan finde installationsinstruktioner i installationsvejledningen tilekstravarmeren eller i denne installatørvejledning.

    LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger(BRP069A61)Du kan installere denne LAN-adapter til:

    ▪ Betjening af systemet via en smartphone-app.

    ▪ Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.

    Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at fåinstallationsinstruktioner.

    LAN-adapter til smartphone-betjening (BRP069A62)Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via ensmartphone-app.

    Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at fåinstallationsinstruktioner.

    4.3.3 Mulige kombinationer af indendørsenhedog udendørsenhed

    Indendørsenhed UdendørsenhedERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3

    EHVH04S18CBV O — —EHVH08S18CBV — O OEHVH08S26CBV — O O

    5 Anvendelsesretningslinjer

    5.1 Oversigt:Anvendelsesretningslinjer

    Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik overmulighederne for Daikin varmepumpesystemet.

    BEMÆRK

    ▪ Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun tilreference og må IKKE bruges som detaljeredehydraulikdiagrammer. Detaljerethydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vistog er installatørens ansvar.

    ▪ Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingernetil optimering af varmepumpedriften kan findes i"8 Konfiguration" på side 49.

    Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:

    ▪ Opsætning af rumopvarmningssystemet

    ▪ Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning

    ▪ Opsætning af varmtvandstanken til boligen

    ▪ Opsætning af energimålingen

    ▪ Opsætning af styring af strømforbruget

    ▪ Opsætning af en ekstern temperatursensor

    5.2 Opsætning afrumopvarmningssystemet

    Varmepumpesystemet Daikin leverer afgangsvand til varme-emitterei et eller flere rum.

    Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvertrum, så derfor skal du først overveje følgende:

    ▪ Hvor mange rum skal opvarmes af Daikin varmepumpesystemet?

    ▪ Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilkenafgangsvandtemperatur er de konstrueret til?

    Når der er overblik over kravene til rumopvarmning, anbefaler Daikinat følge nedenstående opsætningsretningslinjer.

    BEMÆRK

    Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil deneksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen afafgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænsefladeer slået TIL.

    INFORMATION

    Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal væregaranteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal duindstille automatisk nøddrift [A.6.C] til 1.

    5.2.1 Enkelt rum

    Gulvvarme eller radiatorer – LedningsforbundetrumtermostatOpsætning

    BA

    a

    A HovedafgangsvandtemperaturzoneB Et enkelt ruma Brugergrænseflade brugt som rumtermostat

    ▪ Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttetindendørsenheden.

    ▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges somrumtermostat. Mulige installationer:

    ▪ Brugergrænseflade installeret i rummet og brugt somrumtermostat

    ▪ Brugergrænseflade installeret ved indendørsenheden og brugttil styring tæt på indendørsenheden + brugergrænsefladeinstalleret i rummet og brugt som rumtermostat

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    13ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C‑07]

    2 (RT-kontrol): Enhedens driftbestemmes ud frabrugergrænsefladens omgivendetemperatur.

    Antal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7‑02]

    0 (1 LWT-zone): Hoved

    Fordele▪ Omkostningseffektivt. Der kræves IKKE en ekstra ekstern

    rumtermostat.

    ▪ Størst mulig komfort og effektivitet. Den intelligenterumtermostatfunktion kan øge eller reducere den ønskedeudgangsvandtemperatur ud fra den faktiske rumtemperatur(modulering). Dette medfører:

    ▪ Stabil rumtemperatur, der stemmer overens med den ønskedetemperatur (større komfort)

    ▪ Færre TIL/FRA-cykler (mindre støj, større komfort og mereeffektivitet)

    ▪ Lavest mulige afgangsvandtemperatur (højere effektivitet)

    ▪ Nemt. Du kan nemt indstille den ønskede rumtemperatur viabrugergrænsefladen:

    ▪ Til daglig brug kan du bruge forudindstillede værdier ogtidsplaner.

    ▪ Hvis du vil afvige fra det daglige behov, kan du midlertidigttilsidesætte de forudindstillede værdier og tidsplaner vha.ferietilstanden …

    Gulvvarme eller radiatorer – Trådløs rumtermostatOpsætning

    BA

    b

    a

    A HovedafgangsvandtemperaturzoneB Et enkelt ruma Modtager til trådløs ekstern rumtermostatb Trådløs ekstern rumtermostat

    ▪ Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttetindendørsenheden.

    ▪ Rumtemperaturen styres af den trådløse eksterne rumtermostat(ekstraudstyr EKRTR1).

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C-07]

    1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedensdrift bestemmes af den eksternetermostat.

    Antal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7-02]

    0 (1 LWT-zone): Hoved

    Indstilling VærdiEkstern rumtermostat tilhovedzonen:

    ▪ #: [A.2.2.4]

    ▪ Kode: [C-05]

    1 (Termo ON/OFF): Når denanvendte eksterne rumtermostateller varmepumpekonvektor kunkan sende en termo TIL/FRA-tilstand.

    Fordele▪ Trådløst. Den eksterne Daikin rumtermostat fås i en trådløs

    version.

    ▪ Effektivitet. Selvom den eksterne rumtermostat kun sender TIL/FRA-signaler, er den konstrueret specielt tilvarmepumpesystemet.

    VarmepumpekonvektorerOpsætning

    BA

    a

    A HovedafgangsvandtemperaturzoneB Et enkelt ruma Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening

    ▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.

    ▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles viavarmepumpekonvektorernes fjernbetjening.

    ▪ Rumopvarmningssignalet sendes til en digital indgang påindendørsenheden (X2M/1 og X2M/4)

    ▪ Rumdriftstilstanden sendes til varmepumpekonvektorerne via endigital udgang på indendørsenheden (X2M/32 og X2M/33).

    INFORMATION

    Ved brug af flere varmepumpekonvektorer skal de beggemodtage det infrarøde signal fravarmepumpekonvektorernes fjernbetjening.

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C-07]

    1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedensdrift bestemmes af den eksternetermostat.

    Antal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7-02]

    0 (1 LWT-zone): Hoved

    Ekstern rumtermostat tilhovedzonen:

    ▪ #: [A.2.2.4]

    ▪ Kode: [C-05]

    1 (Termo ON/OFF): Når denanvendte eksterne rumtermostateller varmepumpekonvektor kunkan sende en termo TIL/FRA-tilstand.

    Fordele▪ Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund af

    sammenkædningsfunktionen.

    ▪ Elegant.

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    14ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    Kombination: Gulvvarme +varmepumpekonvektorer▪ Rumopvarmning opnås via:

    ▪ Gulvvarme

    ▪ Varmepumpekonvektorer

    Opsætning

    BA

    a

    A HovedafgangsvandtemperaturzoneB Et enkelt ruma Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening

    ▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.

    ▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles viavarmepumpekonvektorernes fjernbetjening.

    ▪ Rumopvarmningssignalet sendes til en digital indgang påindendørsenheden (X2M/1 og X2M/4)

    ▪ Rumdriftstilstanden sendes til varmepumpekonvektorerne via endigital udgang (X2M/32 og X2M/33) på indendørsenheden.

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C-07]

    1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedensdrift bestemmes af den eksternetermostat.

    Antal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7-02]

    0 (1 LWT-zone): Hoved

    Ekstern rumtermostat tilhovedzonen:

    ▪ #: [A.2.2.4]

    ▪ Kode: [C-05]

    1 (Termo ON/OFF): Når denanvendte eksterne rumtermostateller varmepumpekonvektor kunkan sende en termo TIL/FRA-tilstand.

    Fordele▪ Effektivitet. Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med

    Altherma LT.

    ▪ Komfort. Kombinationen af de to varme-emittertyper givergulvvarmen god opvarmningskomfort.

    5.2.2 Flere rum – Én LWT-zoneHvis der kun er brug for én afgangsvandtemperaturzone, fordi allevarme-emittere er konstrueret til samme afgangsvandtemperatur, erdet IKKE nødvendigt at bruge en blandeventilstation(omkostningseffektivt).

    Eksempel: Hvis varmepumpesystemet bruges til at opvarme enetage, hvor alle rummene har de samme varme-emittere.

    Gulvvarme eller radiatorer – TermostatstyredeventilerHvis der opvarmes rum med gulvvarme eller radiatorer, er det megetalmindeligt at styre temperaturen i hovedrummet vha. en termostat(dette kan enten være brugergrænsefladen eller en ekstern

    rumtermostat), mens de andre rum styres af såkaldtetermostatstyrede ventiler, der åbnes eller lukkes afhængigt afrumtemperaturen.

    Opsætning

    T

    B CA

    a

    A HovedafgangsvandtemperaturzoneB Rum 1C Rum 2a Brugergrænseflade

    ▪ Gulvvarmen i hovedrummet er direkte tilsluttet indendørsenheden.

    ▪ Rumtemperaturen i hovedrummet styres af denbrugergrænseflade, der bruges som termostat.

    ▪ Der installeres en termostatstyret ventil før gulvvarmen i hvert afde andre rum.

    INFORMATION

    Vær opmærksom på situationer, hvor hovedrummet kanopvarmes af en anden varmekilde. Eksempel: Kaminer.

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C‑07]

    2 (RT-kontrol): Enhedens driftbestemmes ud frabrugergrænsefladens omgivendetemperatur.

    Antal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7‑02]

    0 (1 LWT-zone): Hoved

    Fordele▪ Omkostningseffektivt. Der kræves IKKE en ekstra ekstern

    rumtermostat.

    ▪ Nemt. Samme installation som ved ét rum, men medtermostatstyrede ventiler.

    Gulvvarme eller radiatorer – Flere eksternerumtermostaterOpsætning

    M2

    B CA

    a

    b

    a

    M1

    A HovedafgangsvandtemperaturzoneB Rum 1C Rum 2a Ekstern rumtermostatb Omløbsventil

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    15ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    ▪ For hvert rum installeres der en spærreventil (medfølger ikke) forat undgå forsyning af afgangsvand, når der ikke er brug foropvarmning.

    ▪ Der skal installeres en omløbsventil for at muliggøre recirkulationaf vand, når alle spærreventiler er lukket. For at sikre pålidelig driftskal der som minimum være et vandflow som beskrevet i tabellen“Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i"6.4 Forberedelse af vandrør" på side 25.

    ▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden forhver rumtermostat skal indstilles, så den stemmer overens medindendørsenheden.

    ▪ Rumtermostaterne er tilsluttet spærreventilerne, men behøverIKKE at være tilsluttet indendørsenheden. Indendørsenhedentilfører afgangsvand hele tiden, og det er muligt at programmereen tidsplan for afgangsvandet.

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C‑07]

    0 (LWT-kontrol): Enhedens driftbestemmes ud fraafgangsvandtemperaturen.

    Antal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7‑02]

    0 (1 LWT-zone): Hoved

    FordeleSammenlignet med gulvvarme eller radiatorer for ét rum:

    ▪ Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur,herunder tidsplaner, for hvert rum via rumtermostaterne.

    Varmepumpekonvektorer – Flere rumOpsætning

    BA

    a a

    C

    A HovedafgangsvandtemperaturzoneB Rum 1C Rum 2a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening

    ▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles viavarmepumpekonvektorernes fjernbetjening.

    ▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,bestemmer rumdriftstilstanden.

    ▪ Opvarmningssignalerne for hver varmepumpekonvektor tilsluttesparallelt med den digitale indgang på indendørsenheden (X2M/1og X2M/4). Indendørsenheden tilfører kunafgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.

    INFORMATION

    For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefalerDaikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hvervarmepumpekonvektor.

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C-07]

    1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedensdrift bestemmes af den eksternetermostat.

    Antal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7-02]

    0 (1 LWT-zone): Hoved

    FordeleSammenlignet med varmepumpekonvektorer for ét rum:

    ▪ Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur,herunder tidsplaner, for hvert rum via varmepumpekonvektorernesfjernbetjening.

    Kombination: Gulvvarme +varmepumpekonvektorer – flere rumOpsætning

    b

    B CA

    a

    M1

    A HovedafgangsvandtemperaturzoneB Rum 1C Rum 2a Ekstern rumtermostatb Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening

    ▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer:Varmepumpekonvektorerne er tilsluttet indendørsenheden direkte.

    ▪ For hvert rum med gulvvarme: Der installeres en spærreventil(medfølger ikke) før gulvvarmen. Den forhindrervarmtvandsforsyning, hvis der ikke er noget varmebehov irummet.

    ▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Den ønskederumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernesfjernbetjening.

    ▪ For hvert rum med gulvvarme: Den ønskede rumtemperaturindstilles via den eksterne rumtermostat (ledningsforbundet ellertrådløs).

    ▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden forhver ekstern rumtermostat og fjernbetjening tilvarmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmeroverens med indendørsenheden.

    INFORMATION

    For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefalerDaikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hvervarmepumpekonvektor.

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C‑07]

    0 (LWT-kontrol): Enhedens driftbestemmes ud fraafgangsvandtemperaturen.

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    16ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    Indstilling VærdiAntal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7‑02]

    0 (1 LWT-zone): Hoved

    5.2.3 Flere rum – To LWT-zonerHvis de valgte varme-emittere for hvert rum er konstrueret tilforskellige afgangsvandtemperaturer, kan du bruge forskelligeafgangsvandtemperaturzoner (maksimum 2).

    I dette dokument:

    ▪ Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur

    ▪ Ekstra zone = Zone med den højeste designtemperatur

    PAS PÅ

    Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du ALTIDinstallere en blandeventilstation i hovedzonen for atreducere (ved opvarmning) afgangsvandtemperaturen, nårder er behov for det i den ekstra zone.

    Typisk eksempel:

    Rum (zone) Varme-emittere:Designtemperatur

    Dagligstue (hovedzone) Gulvvarme: 35°CSoveværelser (ekstra zone) Varmepumpekonvektorer: 45°C

    Opsætning

    BA

    a a

    C

    ED

    b

    cd

    A Ekstra afgangsvandtemperaturzoneB Rum 1C Rum 2D HovedafgangsvandtemperaturzoneE Rum 3a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjeningb Brugergrænsefladec Blandeventilstationd Trykreguleringsventil

    INFORMATION

    Der skal være en trykreguleringsventil førblandeventilstationen. Den skal garantere korrektvandflowbalance mellemhovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstraafgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævedekapacitet for begge vandtemperaturzoner.

    ▪ For hovedzonen:

    ▪ Der installeres en blandeventilstation før gulvvarmen.

    ▪ Blandeventilstationens pumpe styres vha. indendørsenhedensTIL/FRA-signal (X2M/5 og X2M/7; normalt lukketspærreventiludgang).

    ▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der brugessom rumtermostat.

    ▪ For den ekstra zone:

    ▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttetindendørsenheden.

    ▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via fjernbetjeningen tilvarmepumpekonvektorerne for hvert rum.

    ▪ Opvarmningssignalerne for hver varmepumpekonvektortilsluttes parallelt med den digitale indgang påindendørsenheden (X2M/1 og X2M/4). Indendørsenhedentilfører kun den ønskede udgangsvandtemperatur, hvis der erbehov for det.

    ▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden forhver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles,så den stemmer overens med indendørsenheden.

    Konfiguration

    Indstilling VærdiEnhedstemperaturstyring:

    ▪ #: [A.2.1.7]

    ▪ Kode: [C-07]

    2 (RT-kontrol): Enhedens driftbestemmes ud frabrugergrænsefladens omgivendetemperatur.

    Bemærk:

    ▪ Hovedrum =brugergrænseflade brugt somrumtermostat

    ▪ Andre rum = eksternrumtermostat

    Antal vandtemperaturzoner:

    ▪ #: [A.2.1.8]

    ▪ Kode: [7-02]

    1 (2 LWT-zoner): Hoved + ekstra

    For varmepumpekonvektorer:

    Ekstern rumtermostat til denekstra zone:

    ▪ #: [A.2.2.5]

    ▪ Kode: [C-06]

    1 (Termo ON/OFF): Når denanvendte eksterne rumtermostateller varmepumpekonvektor kunkan sende en termo TIL/FRA-tilstand.

    Spærreventiludgang Indstil til at følge hovedzonenstermobehov.

    Ved blandeventilstationen Indstil den ønskede hoved-afgangsvandtemperatur.

    Fordele▪ Komfort.

    ▪ Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducereden ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiskerumtemperatur (modulering).

    ▪ Kombinationen af de to varme-emittersystemer giver denfremragende varmekomfort fra gulvvarmen og den hurtigeluftopvarmning fra varmepumpekonvektorerne (f.eks. stue =gulvvarme og soveværelset = konvektor (ingen kontinuerligopvarmning)).

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    17ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    ▪ Effektivitet.

    ▪ Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskelligafgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, deforskellige varme-emittere er konstrueret til.

    ▪ Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.

    5.3 Opsætning af en hjælpevarmekildetil rumopvarmning

    ▪ Rumopvarmning kan ske med:

    ▪ Indendørsenheden

    ▪ En hjælpekedel (medfølger ikke) tilsluttet systemet

    ▪ Når rumtermostaten anmoder om opvarmning, begynderindendørsenheden eller hjælpekedlen at køre afhængigt afudendørstemperaturen (status for skift til ekstern varmekilde). Nårder gives tilladelse til hjælpekedlen, slås rumopvarmning medindendørsenheden FRA.

    ▪ Bivalent drift er kun mulig ved rumopvarmning, IKKE vedproduktion af varmt vand til boligen. Varmt vand til boligenproduceres altid af DHW-tanken, som er tilsluttetindendørsenheden.

    INFORMATION

    ▪ Under varmedrift af varmepumpen kører varmepumpenfor at opnå den ønskede temperatur, der er indstillet viabrugergrænsefladen. Når vejrafhængig styring er aktiv,bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt afudendørstemperaturen.

    ▪ Under varmedrift af hjælpekedlen kører hjælpekedlenfor at opnå den ønskede vandtemperatur, som erindstillet via hjælpekedlens styring.

    Opsætning▪ Integrer hjælpekedlen på følgende måde:

    a b c e f

    f

    g h j

    FHL1FHL2

    FHL3

    M

    h

    i

    il

    k

    m

    nd

    a Udendørsenhedb Indendørsenhedc Varmevekslerd Anti-legionellavarmere Pumpef Spærreventilg Motordrevet 3‑vejsventilh Kontraventil (medfølger ikke)i Spærreventil (medfølger ikke)j Kollektor (medfølger ikke)

    k Hjælpekedel (medfølger ikke)l Aquastat-ventil (medfølger ikke)

    m DHW-tank

    n VarmevekslerspoleFHL1...3 Gulvvarme

    BEMÆRK

    ▪ Sørg for, at hjælpekedlen og dens integration isystemet overholder gældende lovgivning.

    ▪ Daikin er IKKE ansvarlig for forkerte eller usikresituationer i hjælpekedelsystemet.

    ▪ Kontrollér, at returvandet til varmepumpen IKKE overstiger 55°C.Det gøres på følgende måde:

    ▪ Indstil den ønskede vandtemperatur via hjælpekedlens styringtil maks. 55°C.

    ▪ Installer en aquastat-ventil i varmepumpens returvandflow.

    ▪ Indstil aquastat-ventilen til lukket over 55°C og til åben under55°C.

    ▪ Installer kontraventiler.

    ▪ Der må kun være 1 ekspansionsbeholder i vandkredsen. Enekspansionsbeholder er allerede formonteret i indendørsenheden.

    ▪ Installer digitalt I/O-PCB (valg EKRP1HB).

    ▪ Slut X1 og X2 (skift til ekstern varmekilde) på det digitale I/O-PCBtil hjælpekedlens termostat.

    ▪ Du kan finde oplysninger om opsætning af varme-emittere i"5.2 Opsætning af rumopvarmningssystemet" på side 12.

    KonfigurationVia brugergrænsefladen (hurtigguide):

    ▪ Indstil brugen af et bivalent system som ekstern varmekilde.

    ▪ Indstil den bivalente temperatur og hysterese.

    BEMÆRK

    ▪ Kontrollér, at den bivalente hysterese har tilstrækkeligtdifferentiale til at undgå hyppige skift mellemindendørsenheden og hjælpekedlen.

    ▪ Fordi udendørstemperaturen måles afudendørsenhedens luft-termomodsstand, skaludendørsenheden installeres i skyggen, så den IKKEpåvirkes af eller slås TIL/FRA af direkte sollys.

    ▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.Kontakt producenten af hjælpekedlen for at fåyderligere oplysninger.

    Skift til ekstern varmekilde bestemt af en hjælpekontakt▪ Kun muligt ved ekstern rumtermostatstyring OG én

    afgangsvandtemperaturzone (se "5.2  Opsætning afrumopvarmningssystemet" på side 12).

    ▪ Hjælpekontakten kan være:

    ▪ En udendørs temperaturstyret termostat

    ▪ En elektriske tarifkontakt

    ▪ En manuelt styret kontakt

    ▪ …

    ▪ Opsætning: Tilslut følgende ledningsføring på stedet:

    L

    N

    H Com

    A

    K2AK1A

    X2M BTI

    K2AK1A

    Indoor/Auto/Boiler1 2 3 4 X Y

    Indoor

    BTI KedeltermostatindgangA Hjælpekontakt (normalt lukket)H Rumtermostat til opvarmningskrav (valg)

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    18ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    K1A Hjælperelæ til aktivering af indendørsenhed (medfølgerikke)

    K2A Hjælperelæ til aktivering af kedel (medfølger ikke)Indoor Indendørsenhed

    Auto AutomatiskBoiler Kedel

    BEMÆRK

    ▪ Kontrollér, at hjælpekontakten har tilstrækkeligtdifferentiale eller tidsforsinkelse til at undgå hyppigeskift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.

    ▪ Hvis hjælpekontakten er en udendørs temperaturstyrettermostat, skal du montere termostaten i skyggen, såden IKKE påvirkes eller tændes/slukkes af direktesollys.

    ▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.Kontakt producenten af hjælpekedlen for at fåyderligere oplysninger.

    5.4 Opsætning af varmtvandstanken tilboligen

    DHW-tanken er integreret i indendørsenheden og indeholder en2,4  kW anti-legionellavarmer. Anti-legionellavarmeren indeholder 2sikkerhedselementer: en overophedningssikring og en termisksikring. Hvis en bestemt temperatur overskrides, deaktiverersikkerhedselementerne anti-legionellavarmeren.

    5.4.1 Systemlayout – Integreret DHW-tank

    FHL1FHL2

    FHL3

    M

    UIa b c hh if

    e

    g

    d

    a Udendørsenhedb Indendørsenhedc Varmevekslerd Anti-legionellavarmere Pumpef Motordrevet 3‑vejsventilg DHW-tankh Spærreventili Kollektor (medfølger ikke)

    FHL1...3 GulvvarmeUI Brugergrænseflade

    5.4.2 Valg af mængde og ønsket temperatur forDHW-tanken

    Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derforudtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vandved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højeretemperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand(eksempel: 15°C).

    Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:1 Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand

    ved 40°C).2 Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-

    tanken.

    Fastsættelse af DHW-forbrugetBesvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarendemængde varmt vand ved 40°C) med brug af typiske vandmængder:

    Spørgsmål Typisk vandmængdeHvor mange brusebade krævesder pr. dag?

    1 brusebad = 10 min.×10 l/min. =100 l

    Hvor mange bade kræves der pr.dag?

    1 bad = 150 l

    Hvor meget vand kræves der tilkøkkenvasken pr. dag?

    1 vask = 2 min.×5 l/min. = 10 l

    Bruges der varmt vand andresteder i boligen?

    Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dager som følger:

    ▪ 3 bad med bruser

    ▪ 1 bad

    ▪ 3 fyldte køkkenvaske

    Så er DHW-forbruget = (3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l

    Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken

    Formel EksempelV1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Hvis:

    ▪ V2=180 l

    ▪ T2=54°C

    ▪ T1=15°C

    Så er V1=280 lV2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Hvis:

    ▪ V1=480 l

    ▪ T2=54°C

    ▪ T1=15°C

    Så er V2=307 lV1 DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)V2 Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmningT2 DHW-tanktemperaturT1 Koldtvandstemperatur

    Mulige mængder i DHW-tanken

    Type Mulige mængderIntegreret DHW-tank ▪ 180 l

    ▪ 260 l

    Energisparetip▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere

    en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHW-tanktemperaturer for hver dag.

    ▪ Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mereomkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHW-tanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.

    ▪ Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen påmaks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Denelektriske modstand, der er integreret i DHW-tanken (anti-legionellavarmer) kan øge denne temperatur. Dette bruger dogmere energi. Daikin anbefaler at indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under 55°C for at undgå at bruge den elektriskemodstand.Anti-legionellavarmeren:

    ▪ Bruges som nøddriftsvarmer.

    ▪ Bruges når DHW-tankens desinfektionsfunktion er aktiv.

    ▪ Kan assistere under afrimning til udendørsenheden.

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    19ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    ▪ Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpensydelse.

    ▪ Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefalerDaikin at opvarme DHW-tanken om dagen.

    ▪ Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler Daikin atopvarme DHW-tanken om natten.

    ▪ Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikkeopvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen ogrumopvarmning samtidig, anbefaler Daikin at producere varmtvand til boligen om natten, når der er mindre behov forrumopvarmning.

    5.4.3 Opsætning og konfiguration – DHW-tank▪ Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange

    dagligt.

    ▪ Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tankentil den ønskede temperatur for DHW-tanken:

    ▪ Varmepumpens termodynamiske cyklus

    ▪ Anti-legionellavarmer

    ▪ Du kan finde flere oplysninger om optimering af energiforbrugetved produktion af varmt vand til boligen under "8 Konfiguration" påside 49.

    5.4.4 DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vandOpsætning

    c

    fab

    j

    g

    h

    i

    a Indendørsenhedb DHW-tankc DHW-pumpe (medfølger ikke)f Bruser (medfølger ikke)g Koldt vandh Varmt vand til boligen UDi Recirkulationsforbindelsej Anti-legionellavarmer

    ▪ Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blivetilgængeligt ved hanen.

    ▪ DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og erinstallatørens ansvar.

    ▪ Du kan finde flere oplysninger om tilslutning afrecirkulationsforbindelsen her: "7 Installation" på side 30.

    Konfiguration▪ Yderligere oplysninger kan findes i "8 Konfiguration" på side 49.

    ▪ Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen viabrugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligereoplysninger.

    5.4.5 DHW-pumpe til desinfektionOpsætning

    ca d f

    e g

    h

    ib

    j

    a Indendørsenhedb DHW-tankc DHW-pumpe (medfølger ikke)d Varmelegeme (medfølger ikke)e Kontraventil (medfølger ikke)f Bruser (medfølger ikke)g Koldt vandh Varmt vand til boligen UD

    i Recirkulationsforbindelsej Anti-legionellavarmer

    ▪ DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for atinstallere den.

    ▪ DHW-tankens temperatur kan indstilles til maks. 65°C. Hvisgældende lovgivning kræver højere temperatur til desinfektion,kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement som vistovenfor.

    ▪ Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtilforbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og etvarmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.

    KonfigurationIndendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligereoplysninger kan findes i "8 Konfiguration" på side 49.

    5.5 Opsætning af energimålingen▪ Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende

    energidata:

    ▪ Produceret varme

    ▪ Forbrugt energi

    ▪ Energidataene kan udlæses:

    ▪ For rumopvarmning

    ▪ For produktion af varmt vand til boligen

    ▪ Energidataene kan udlæses:

    ▪ P. måned

    ▪ Pr. år

    INFORMATION

    Den beregnede producerede varme og forbrugte energi eret skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.

    5.5.1 Produceret varme

    INFORMATION

    Sensorerne, der bruges til at beregne den produceredevarme, kalibreres automatisk.

    ▪ Gælder for alle modeller.

    ▪ Den producerede varme beregnes internt baseret på:

    ▪ Afgangs- og indløbsvandtemperaturen

    ▪ Flowhastigheden

    ▪ Strømforbruget for anti-legionellavarmeren i varmtvandstankentil bolig

    ▪ Opsætning og konfiguration:

    ▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.

    ▪ Mål kapaciteten (modstandsmåling) for anti-legionellavarmeren,og indstil kapaciteten via brugergrænsefladen. Eksempel: Hvisdu måler en anti-legionellavarmermodstand på 24 Ω, ervarmerens kapacitet ved 230 V 2200 W.

    5.5.2 Forbrugt energiDu kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:

    ▪ Beregning

    ▪ Måling

    INFORMATION

    Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi(eksempel: for ekstravarmer (hvis relevant)) og måling afden forbrugte energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvisdu gør det, bliver energidataene ugyldige.

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    20ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    Beregning af den forbrugte energi▪ Gælder kun for EHVH04+08.

    ▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:

    ▪ Udendørsenhedens faktiske strømforsyning

    ▪ Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren (hvis relevant) oganti-legionellavarmeren

    ▪ Spændingen

    ▪ Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved atmåle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten viabrugergrænsefladen for:

    ▪ Ekstravarmeren (trin 1 og trin 2) (hvis relevant)

    ▪ Anti-legionellavarmeren

    Måling af den forbrugte energi▪ Gælder for alle modeller.

    ▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.

    ▪ Kræver eksterne strømmålere.

    ▪ Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålereskal antal impulser/kWh for hver strømmåler indstilles viabrugergrænsefladen. Forbrugte energidata for EHVH11+16-modellerne er kun tilgængelige, hvis denne indstilling erkonfigureret.

    INFORMATION

    Ved måling af det elektriske strømforbrug skal deelektriske strømmålere dække over AL systemetsstrømforsyning.

    5.5.3 Strømforsyning med normal kWh-satsGenerel regelDet er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.

    OpsætningSlut strømmåleren til X5M/7 og X5M/8.

    Strømmålertype

    I tilfælde af … Bruges en … strømmåler▪ 1-faset udendørsenhed

    ▪ Ingen ekstravarmer forsynesfra et enfaset net

    Enfaset

    I andre tilfælde (f.eks. en trefasetudendørsenhed og/eller enekstravarmer tilsluttet et trefasetnet)

    3-faset

    Eksempel

    1-faset strømmåler 3-faset strømmåler

    b

    5801 5000

    c c

    fed g

    A B C

    a

    A Udendørsenhed

    B Indendørsenhed

    C DHW-tank

    a Elskab (L1/N)

    b Strømmåler (L1/N)

    c Sikring (L1/N)

    d Udendørsenhed (L1/N)

    e Indendørsenhed (L1/N)

    f Ekstravarmer (L1/N)

    g Anti-legionellavarmer (L1/N)

    b

    5801 5000

    gfe h

    A B C

    c c d

    a

    A Udendørsenhed

    B Indendørsenhed

    C DHW-tank

    a Elskab (L1/L2/L3/N)

    b Strømmåler (L1/L2/L3/N)

    c Sikring (L1/L2/L3/N)

    d Sikring (L1/N)

    e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N)

    f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)

    g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)

    h Anti-legionellavarmer (L1/N)

    Undtagelse▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:

    ▪ Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.

    ▪ Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.

    ▪ 230 V og 400 V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt)på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.

    ▪ Tilslutning og opsætning:

    ▪ Slut den ekstra strømmåler til X5M/9 og X5M/10.

    ▪ Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, sådu IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilketstrømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hverstrømmåler.

    ▪ Se "5.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats"  på side 20for et eksempel med to elmålere.

    5.5.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats

    Generel regel▪ Strømmåler 1: Måler udendørsenheden.

    ▪ Strømmåler  2: Måler resten (dvs. indendørsenhed, valgfriekstravarmer og anti-legionellavarmer).

    Opsætning▪ Slut strømmåler 1 til X5M/7 og X5M/8.

    ▪ Slut strømmåler 2 til X5M/9 og X5M/10.

    Strømmålertyper▪ Strømmåler  1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til

    udendørsenhedens strømforsyning.

  • 5 Anvendelsesretningslinjer

    Installatørvejledning

    21ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBVDaikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    ▪ Strømmåler 2:

    ▪ I tilfælde af en konfiguration uden ekstravarmer eller en enfasetekstravarmer skal der bruges en enfaset strømmåler.

    ▪ I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.

    Eksempel1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstravarmer:

    e efe

    ihg j

    A B C

    ba

    dc

    5801 5000 5801 50

    00

    A UdendørsenhedB IndendørsenhedC DHW-tanka Elskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-satsb Elskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal kWh-satsc Strømmåler (L1/N)d Strømmåler (L1/L2/L3/N)e Sikring (L1/N)f Sikring (L1/L2/L3/N)g Udendørsenhed (L1/N)h Indendørsenhed (L1/N)i Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)j Anti-legionellavarmer (L1/N)

    5.6 Opsætning af styring afstrømforbruget

    ▪ Styringen af strømforbruget:

    ▪ Gælder kun for EHVH04+08.

    ▪ Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet(dvs. udendørsenhed, indendørsenhed, anti-legionellavarmerog valgfri ekstravarmer).

    ▪ Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordandet opnås via brugergrænsefladen.

    ▪ Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:

    ▪ Maksimal strømstyrke (i A)

    ▪ Maksimum strømforsyning (i kW)

    ▪ Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:

    ▪ Permanent

    ▪ Via digitale indgange

    5.6.1 Permanent strømbegrænsningPermanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre enmaksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. Inogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug forrumopvarmning og DHW-produktion.

    Pi

    t

    DIa

    b

    Pi Strømindgangt Tid

    DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)a Strømbegrænsning aktivb Faktisk strømforsyning

    Opsætning og konfiguration▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.

    ▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] viabrugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alleindstillingerne i "8 Konfiguration" på side 49):

    ▪ Vælg tilstanden med permanent begrænsning.

    ▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).

    ▪ Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.

    BEMÆRK

    Indstil et minimum-strømforbrug på ±3,6  kW for atgarantere:

    ▪ Afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til, hvisafrimning afbrydes flere gange.

    ▪ Rumopvarmning og DHW-produktion ved at tillademindst én elektrisk varmer.

    5.6.2 Strømbegrænsning aktiveret af digitaleindgange

    Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med etenergistyringssystem.

    Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænsesdynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvertstrømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen viabegrænsning af et af følgende:

    ▪ Strømstyrke (i A)

    ▪ Strømforsyning (i kW)

    Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af etvist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af denmaksimale strømforsyning for hele huset (belysning,husholdningsapparater, rumopvarmning …).

    a

    bA B C

    D

    12345

    A8P

    A UdendørsenhedB IndendørsenhedC DHW-tankD Energistyringssystema Aktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange)b Anti-legionellavarmer

    Pi

    tDI4

    DI3

    DI1a

    b

    Pi Strømindgangt Tid

    DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)a Strømbegrænsning aktivb Faktisk strømforsyning

    Opsætning▪ Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.

  • 6 Forberedelse

    Installatørvejledning

    22ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

    Daikin Altherma – lavt temperatursplit4P449975-1C – 2018.07

    ▪ Der bruges maksimum fire digitale indgange til at aktivere dettilsvarende strømbegrænsningsniveau:

    ▪ DI1 = mindste begr�