in car video...ligação do cabo positivo ligar o suporte do fusível ao pólo posi-tivo, a uma...
TRANSCRIPT
In Car Video
http://www.blaupunkt.com
IVMS-5802 7 607 003 582
IVMS-6502 7 607 003 583
Instruções de serviço e de montagem
DA
NS
K
85
EN
GL
ISH
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
VISTA GERAL DO APARELHO
Vista geral do aparelho
Ecrã TFT-LCD 5,8 e 6,5 polegadas
1 Ecrã TFT-LCD 5,8 / 6,5 polega-das para integração nos apoiosde cabeça
2 Interruptor
3 Tecla para menu de funções noecrã (menu OSD)
4 Menu para cima
5 Menu para baixo
6 Selecção do canal AV(AV1 - AV2 - ...)
7 Tomada para auscultador
8 Entrada de vídeo (interno)
9 Cabo de ligação
: Cabo de interface
; Unidade conversora de sinaisAV
ONMENÜI
7
V DEO
CH
2
35
9
1
4
1110
8 6
86
ÍNDICE
Vista geral do aparelho .......... 85Ecrã TFT-LCD 5,8 e 6,5 polegadas . 85
Informações gerais ................ 87Informações importantes ............... 87Avisos de segurança ..................... 87
Acessórios ............................. 88Acessórios incluídos ...................... 88Acessórios disponíveis .................. 88
Montagem .............................. 88Montagem do monitor ................... 88Preparação do local de trabalho .... 88Desenhar as dimensões ................ 88Recortar cuidadosamente o forrodo apoio ........................................ 89Abrir o apoio de cabeça e removero forro interior e outras partes ....... 89Assentar o cabo no apoio .............. 90Colocar a moldura de montagemno apoio ........................................ 90Inserir o monitor ............................ 90Testar e regular o monitor ecolocar as fitas de velcro ............... 91Exemplo para ligação directa aum leitor de DVD ........................... 91Ligação do cabo positivo ............... 91Ligação negativa (terra) ................. 92
Desmontagem ....................... 92
Menu OSD.............................. 93Utilização....................................... 93
Telecomando ainfravermelhos ....................... 94Funções ........................................ 94
Dados técnicos ...................... 95Ecrã 5,8" ....................................... 95Ecrã 6,5" ....................................... 96
Esquema de ligação ............ 109
DA
NS
K
87
EN
GL
ISH
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
Informações geraisMuito obrigado por ter escolhido umproduto da Blaupunkt. Desejamos-lhemuito prazer com o seu novo aparelho.
Antes de utilizar o aparelho pela pri-meira vez, queira ler estas instruçõesde serviço.Os redactores da Blaupunkt procuramaperfeiçoar constantemente as instru-ções de serviço, com vista a torná-lasbem acessíveis e compreensíveis. Se,todavia, tiver quaisquer dúvidas em re-lação ao controlo do aparelho, queiradirigir-se a um revendedor especializa-do ou contacte a linha azul no seu país.Encontrará o número do centro de aten-dimento ao cliente no verso deste ca-derno.
Concedemos uma garantia sobre todosos nossos produtos comprados naUnião Europeia. As condições da ga-rantia do fabricante podem ser lidas naInternet: www.blaupunkt.de, ou enco-mendadas directamente na:
Blaupunkt GmbHHotlineRobert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Informações importantesEste aparelho destina-s a ser montadona zona frontal da cabina de passagei-ros, num local que deve ser igualmen-te visível ao condutor. Devido aos peri-gos envolventes, é proibido montar esteaparelho em locais que possam afec-tar a atenção do condutor ou distrai-lo.O fabricante não assume quaisquer
INFORMAÇÕES GERAISresponsabilidade por danos decorridosde uma montagem incorrecta do apa-relho.
Por forma a prevenir choqueseléctricos, deve proteger-se o apa-relho de líquidos e humidade, nãodevendo ser aberto de modo algum.No interior do aparelho existem al-tas tensões potencialmente perigo-sas para o homem.
Chamamos a atenção para o facto deque toda e qualquer alteração ou mo-dificação feita no aparelho sem a auto-rização expressa do fabricante poderálevar à perda dos direitos decorrentesda garantia.
Um funcionamento permanente ou umarmazenamento prolongado fora dagama específica de temperaturas podereduzir a vida útil do ecrã LCD.
Avisos de segurançaPara a montagem e ligação do apa-relho, queira observar os seguintesavisos de segurança.- Cortar os contactos negativo e posi-
tivo da bateria.
- Para o efeito, observar as instruçõesde segurança do fabricante do auto-móvel.
- Antes de abrir os buracos para fixa-ção ou para as passagens de cabos,assegure-se que não há perigo dedanificar cabos tapados, o depósitoou os tubos de combustível!
88
Acessórios
Acessórios incluídos- Cabo de interface- Ferramenta para desmontagem- Instruções de serviço- Chapa de montagem- Cabo adaptador para ligação direc-
ta a uma fonte AV- Telecomando a infravermelhos
IVRC-06
Acessórios disponíveis- Suporte de monitor 7608009300
As instruções de instalação vão ane-xadas ao suporte.
Nota para VIDEO IN/AUX:Usar exclusivamente o acessório origi-nal Blaupunkt 7 607 001 510.Caso contrário usar uma ficha mono.
Montagem
Montagem do monitor
Nota:Recomendamos mandar fazer a mon-tagem numa oficina especializada.
Preparação do local de trabalho➮ Desmonte o apoio de cabeça e co-
loque este numa superfície limpa earrumada onde procederá depois àprópria montagem.
Nota:Tome as medidas adequadas para evi-tar que o apoio de cabeça seja danifi-cado durante a montagem do monitor.
Desenhar as dimensões➮ Apalpe o estofo do apoio para asse-
gurar que não existem nenhumaspartes invisíveis que possam impe-dir a montagem do monitor.
Desenhe a superfície a recortar, no ta-manho da estrutura de montagem.
ACESSÓRIOS MONTAGEM
DA
NS
K
89
EN
GL
ISH
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
MONTAGEM
Recortar cuidadosamente oforro do apoioUtilize uma faca com profundidade decorte regulável para recortar a superfí-cie prevista.
➮ Introduza a faca dentro da área a re-cortar, a uma distância de aprox. 0,5cm de um dos cantos marcados, efaça um corte diagonal que deve ter-minar, igualmente, aprox. 0,5 cm docanto oposto.
➮ Faça outro corte diagonal entre osoutros dois cantos opostos proce-dendo da mesma forma como des-crito acima.
Abrir o apoio de cabeça eremover o forro interior e outraspartes➮ Levante cuidadosamente o forro ex-
terior da zona recortada.
➮ Regule a profundidade de corte dafaca em 2,5 cm e corte o apoio den-tro da área desenhada, a uma dis-tância de aprox. 0,5 cm da linhamarcada.
➮ Levante cuidadosamente o forro in-terior num canto e corte mais pro-fundamente o material com umafaca.
➮ Remova o material de forro em pe-quenos pedaços.
➮ Para o efeito, levante um pedaço domaterial de forro, tendo cuidado emfazer os cortes em profundidade re-gular.
Para remover outras partes, utilize umafresadora de Dremel ou outra ferramen-ta adequada.
➮ Coloque depois o monitor no espa-ço livre para controlar se este é sufi-ciente para a montagem; se isto nãofor o caso, deve proceder às adap-tações necessárias.
90
MONTAGEM
Assentar o cabo no apoio➮ Passe o cabo fornecido pelo orifício
de forma a que este saia pela parteinferior do apoio.
➮ Se achar necessário, tape o cabocom um túnel para cabos.
➮ Ligue agora o cabo para alimenta-ção de energia, para a ligação à ter-ra e para a transmissão de vídeo aomonitor para verificar se este funci-ona.
Colocar a moldura demontagem no apoio➮ Antes de ligar o monitor, passe o
cabo de ligação pelos orifícios pre-vistos para o efeito na chapa demontagem, conforme mostrado nafigura.
➮ Coloque a chapa de montagem nazona recortada e fixe essa com ele-mentos de fixação adequados.
Inserir o monitor➮ Antes de ligar o monitor, passe o
cabo de ligação pelos orifícios pre-vistos para o efeito na chapa demontagem, conforme mostrado nafigura.
➮ Coloque o monitor em cima da cha-pa de montagem e prenda-o nestautilizando elementos de fixação ade-quados.
monitor
chapa de montagem
DA
NS
K
91
EN
GL
ISH
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
MONTAGEM
Testar e regular o monitor ecolocar as fitas de velcro➮ Ligue o monitor, insira-o no espaço
livre, a título de experiência, e colo-que o apoio em posição.
➮ Controle as várias regulações domonitor, por ex., brilho, função deauscultador, volume, etc.
➮ Cole depois as fitas de velcro na tra-seira do monitor e aperte a molduracontra o apoio.
Não pressione no próprio ecrã, masapenas na moldura.
Exemplo para ligação directa aum leitor de DVD
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Cabo adaptador paraligação directa a uma
fonte AV
/GND
DVD - Player (IVDP-01)
Vid
eo o
ut
AV in
Digitalout A
udio
L o
utA
udio
R o
ut
IVMS 5802/6502
Masse
+12V
Ligação do cabo positivoLigar o suporte do fusível ao pólo posi-tivo, a uma distância máxima de 30 cmda bateria do veículo, para proteger ocabo positivo (+12V) (se necessário, fu-rar um buraco na parede moldada eusar passagens de cabos apropriadas).
92
MONTAGEM
Ligação negativa (terra)Aparafusar o cabo negativo (terra/GND)directamente na carroçaria. Raspar assuperfícies de contacto do ponto de li-gação à terra até o metal ficar polido elubrificar depois com gordura grafítica(importante para uma boa ligação à ter-ra).
• Quando é necessário furar buracosou realizar outras alterações no veí-culo, queira entrar em contacto comuma oficina próxima de si.
Desmontagem➮ Intercale a ferramenta de desmon-
tagem entre o ecrã e a chapa demontagem para desmontar o ecrã.
➮ Introduza a ferramenta de desmon-tagem no ponto onde existe um en-talhe entre o ecrã e a chapa de mon-tagem.
DESMONTAGEM
ferramenta dedesmontagem
DA
NS
K
93
EN
GL
ISH
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
MENU OSD
Menu OSD
Utilização➮ Prima a tecla “MENU” no ecrã ou no
telecomando, para activar o menuOSD.
● Com as teclas de seta / , selec-cione as opções e, depois de premira tecla MENU, poderá alterar os pa-râmetros com as teclas de seta /
.
➮ Seleccione a opção “EXIT” paraabandonar o menu OSD.
ZOOMBRIGHTNESSCONTRASTCOLORTINTREVOLVE LEFT-RIGHT
UP-DOWNRESET PICTUREEXIT
● ZOOM (tamanho da imagem):Alterar a altura/largura da imagem- FULL (completo)- NORMAL (normal)- WIDE (largo)
● BRIGHTNESS (brilho)Regular o brilho
● CONTRAST (contraste):Regular o contraste
● COLOR (cor):Regular as cores
● TINT (matiz):Regular o matiz da imagem (sócom NTSC)
● REVOLVE (comutar):Comutar o modo de apresentaçãodo ecrã
- LEFT - RIGHT (esquerda -direita)Espelhar na horizontal
- UP - DOWN (para cima - parabaixo)Espelhar na vertical
● RESET PICTURE (reiniciar):Repor os parâmetros ajustadosnos padrões originais de fábrica.
● EXIT (terminar):Sair do menu OSD
94
TELECOMANDO IV
Telecomando ainfravermelhos
FunçõesO telecomando fornecido serve paracontrolar os monitores IVMS-5802 eIVMS-6502.
1 POWERTecla para ligar/desligar o moni-tor.
2 TV/VIDEOSem função.
3 VOL • Tecla de seta Aumentar o volume do monitorescolhido.
VOL • Tecla de seta Baixar o volume do monitor esco-lhido.
4 MUTESuprimir o som do monitor.
5 CH • Tecla de seta /Selecção de canal quando o mo-nitor está ligado a um controladorde sinais IVSC-3302 ou IVSC-5502.
Atenção:As funções das teclas CH /dependem do monitor seleccio-nado com o telecomando do con-trolador de sinais.
6 MenuVer “Menu OSD, Utilização” (pá-gina 93).
IVRC-06
MUTETV/VIDEOPOWER
VOL CH
1
4
5
2 3
MENÜ
6
DA
NS
K
95
EN
GL
ISH
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
DADOS TÉCNICOS
Dados técnicos
Ecrã 5,8 polegadas
Sistema: NTSC/PAL auto switch
Alimentação / Consumo de energia: 12 V corrente contínua, ± 10%,<900 mA
Standby: < 1 mA
Nível de entrada vídeo: 1 Vpp, 75 Ohm
Nível de entrada áudio: 0 - 0,3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz
Temperatura de serviço: 0° C – +60° C
Temperatura de armazenamento: -30° C – +80° C
Tamanho do ecrã (diagonal): 5,8 polegadas (14,7 cm)
Taxa de contraste: 60
Consumo de energia: < 11 W
Brilho: 300 cd/m2
Tecnologia cinescópica: Sistema de matriz activa TFT
Resolução (pixels): 1200 (A) x 234 (L) = 280.800 pixels
Superfície visível no ecrã: 127,20 (L) x 71,84 (A) mm
Ângulo de visibilidade: Da esquerda e direita: 60°,De cima: 60°,De baixo: 30°
Dimensões totais do monitor: 165 (L) x 122 (A) x 26,7 (P) mm
Peso do monitor: < 400 g
96
Ecrã 6,5 polegadas
Sistema: NTSC/PAL auto switch
Alimentação / Consumo de energia: 2 V corrente contínua, ± 10%,<900 mA
Standby: < 1 mA
Nível de entrada vídeo: 1 Vpp, 75 Ohm
Nível de entrada áudio: 0 - 0,3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz
Temperatura de serviço: 0° C – +60° C
Temperatura de armazenamento: -30° C – +80° C
Tamanho do ecrã (diagonal): 6,5 polegadas (16,5 cm)
Taxa de contraste: 60
Consumo de energia: < 10 W
Brilho: 280 cd/m2
Tecnologia cinescópica: Sistema de matriz activa TFT
Resolução (pixels): 1200 (A) x 234 (L) = 280.80 pixels
Superfície visível no ecrã: 142,80 (L) x 87,70 (A) mm
Ângulo de visibilidade: Da esquerda e direita: 60°,De cima: 60°,De baixo: 30°
Dimensões totais do monitor: 176,0 (L) x 122 (A) x 26,7 (P) mm
Peso do monitor: < 400 g
DADOS TÉCNICOS
Reservado o direito a alterações!
DA
NS
K
109
EN
GL
ISH
DE
UT
SC
HF
RA
NÇ
AIS
ITA
LIA
NO
NE
DE
RLA
ND
SS
VE
NS
KA
ES
PAÑ
OL
PO
RTU
GU
ÊS
Anschlussbild • Connection diagram • Schéma de connexion• Schema di allacciamento • Bedradingsschema •Anslutningsschema • Cuadro de conexiones • Esquema deligação • Tilslutningsbillede
Spe
aker
s
Vid
eo 1
Audi
o L
1Au
dio
R 1
Vid
eo 2
Audi
o L
2Au
dio
R 2
Vid
eo 3
Audi
o L
3Au
dio
R 3
Signal Controller IVSC-3302
Pre
amp
out
Car
Rad
io
2x A
ux-in
Am
plif
ier
An
sch
luss
kab
el/A
dd
itio
nal
Cab
les:
1R
CA
-Cab
le
7
607
885
093
(1,
3m)
7 60
7 88
6 09
3 (
5m)
2R
CA
-Y-C
able
7
607
001
507
3
C1-
4x C
inch
7 60
7 89
3 09
3 (
0,35
m)
4
AU
X 2
-in
7 60
7 00
1 50
8
1
1
in
43
1
AU
X 2
C
DC
in
Aud
ioou
t
D 3
D 2
D 1
DV
D -
Pla
yer
(IV
DP
-01) Video out
AV
in
Dig
ital
out
Audio L outAudio R out
CD
C-A
08ID
C-A
09C
DC
out
2
1
Rig
ht
Mo
nit
or
Lef
tM
on
ito
r
IVMS 5802/6502
Fro
nt
Mo
nit
or
Bei
spie
lans
chlu
ss m
it ve
rsch
iede
nen
Kom
pone
nten
/C
onne
ctio
n ex
ampl
e w
ith v
ario
us c
ompo
nent
s
07/03 CM/PSS2 - 8 622 403 803
Blaupunkt GmbH
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640