hydraulic trolley jack 2.5t hidrauliČka niskoprofilna dizalica 2… · 2018. 4. 24. · hydraulic...

32
HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311 Operating instructions Prevod originalnog uputstva za rad Prevod originalnog uputstva za rad Оригинален прирачник за употреба Përkthim nga origjinali i udhëzimit për përdorim Originalne upute za uporabu

Upload: others

Post on 21-Jul-2021

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5THIDRAULIČKA NISKOPROFILNADIZALICA 2.5 TONE

Art. 0715 54 311

Operating instructionsPrevod originalnog uputstva za radPrevod originalnog uputstva za radОригинален прирачник за употребаPërkthim nga origjinali i udhëzimit për përdorimOriginalne upute za uporabu

Page 2: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

2

Page 3: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

gb ........................ 4 – 8

rs ........................ 9 – 13

me ........................ 9 – 13

mk ........................ 14 – 19

al ........................ 20 – 24

hr ........................ 25 – 29

3

Page 4: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

4

Hydraulic trolley jack 2.5Tgb

Safety precautions

Specification

Important: Read these instructions carefully. Note the safe operational requirements,warnings and cautions. Use this jack correctly and with care for the purqose for which it is intended. Fail-ure to do so may cause damage and /or personal injury and will invalidate the warranty. Retain these instructions for future use.

• Ensure that the jack is in sound condition and good working order. Take action for immediate repair or replacement or Damaged parts Use recommended parts only. Unapproved parts may be dangerous and will invalidate the warranty.

• Locate the jack in an adequate, well lit work area.• Keep work area clean and tidy and free from

unrelated materials.• Use jack on level and solid ground, preferably

concrete. Avoid tarmacadam as jack may sink in.• Place wedges under the wheels of the vehicle but

ensure that the wheels of the jack can move freely.• Ensure that the vehicle handbrake is engaged and

switch off the engine.• Ensure a minimum distance of 0.5m between

vehicle tilt and static objects such as doors, walls, etc.

• Ensure all non-essential persons keep a safe distance while the jack is in use.

• Ensure that there are no passengers in vehicle to jacked up.

• Place jack under vehicle manufacturer’s recom-mended lifting points (see vehicle handbook).

• Check that the lifting point is stable and centered on the jack saddle.

• Ensure that the jack wheels are free to move and that there are no obstructions.

• IMPORTANT! During the jacking operation ensure that you can always see the vehicle_to_jack saddle contact point.

DANGER! Use the jack for lifting only, Not for sup-porting the lifted load.

• Use correctly rated jack stands under the vehicle

before proceeding with any task.• Ensure that there are no persons or obstructions

beneath the vehicle before lowering.• Use a qualified person to lubricate and maintain

the jack.• Confirm that the recommended hydraulic jack oil is

used during maintenance.• DO NOT operate the jack if it is damaged.• DO NOT allow untrained persons to operate the

jack.• DO NOT exceed the rated capacity of the jack.• DO NOT allow the vehicle to move during lifting

and /or lowering.• DO NOT use the jack to move vehicle.• DO NOT jack vehicle if it may result in spillage of

fuel, battery acid ,or other dangerous substance.• DO NOT work under the vehicle until jack stands

have been correctly positioned.• DO NOT use the jack for purposes other than

which it is intended.• DO NOT top up system with brake fluid. Use

hydraulic jack oil only.• DO NOT adjust the safety overload valve.• When not in use store jack in a safe, dry, child

proof area in the ‘down ’position.

Capacity 2,5 TonMin. Saddle Height 75 mmMax. Saddle Height 515 mm

Page 5: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

5

Assembly

Before first use

Lowering

Maintenance

Jacking

Jacking Lifting

1 Line up the holes in the two-piece handle and fasten with the assembly screw.

2 Loosen location bolt at the side of the handle base. Insert jack handle and tighten the bolt.

Before using the jack, purge the hydraulic circuit, in order to eliminate any air in the system, by turning the handle anti-clockwise to open and pumping 8 or 9times (fig.1).

The lowering speed is controlled by the amount you turn the handle. Lower carefully, avoiding sudden release.WARNING! Ensure that there are no persons or obstacles beneath the vehicle, or in the path of its descent

IMPORTANT! Only fully qualified personnel should attempt mainte-nance or repair.• When the jack is not in use, the ram and the

handle socket should be in their lowest positions to minimize corrosion, Remove the handle to deactivate the jack.

• Keep the jack clean and lubricate all moving parts with a good quality oil on a regular basis.

• To check the hydraulic oil level, fully lower the jack and remove filler plug(fig.2).The correct oil level should be approximately 5mm below the filler opening. If oil level is low, fill as required, Pump unloaded jack 5 or 6 times to expel air and then refit plug.

Note: Use a good quality jack oil.

WARNING! DO NOT use brake fluid, or any fluid other than hydraulic jack fluid as this may cause serious damage to the jack and will invalidate the warranty!

WARNING! Before lifting ensure that Section 1 safety precautions are strictly followed.Prepare the vehicle as described in the safety instruc-tions, ensuring that the ground on which the jack is to stand is level and solid (not tarmacadam).Position the jack saddle under the vehicle manufac-turer’s recommended lifting point.

Always use on a hard level concrete surface only.Place jack directly under object to be lifted so that saddle takes up weight firmly and centrally. Check positioning under slight load make sure jack will not slip when in use.Raise jack to required height. After lifting, use jack stand to hold load for any length of time.Note: if the jack becomes overloaded, a safety excess

pressure valve will open, and stop the vehicle from lifting further.

Page 6: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

6

Parts breakdown

• Before each use, check for broken, cracked, bent, or loose parts, or any visible damage to welds, ram, pump, saddle, lifting arm, frame and all parts including nuts, bolts, pins and other fasteners, if any suspect item is found ,remove jack from service and take necessary action to remedy the problem.

• DO NOT use the jack if it is believed to have been subjected to abnormal load or shock. Inspect and take appropriate action.

• Every three months remove the locking rings on the caster wheels and lubricate the ball bearings with grease.

• After a year of extensive use, the oil should be replaced in order to extend the life of your equip-ment. To drain the oil, remove the filler cap and valve. Make sure that no dirt is allowed to enter the hydraulic system. See 4.3. for refill instructions.

IMPORTANT: unipart can accept no responsibility for incorrect use of the machine.

De-commissioning

If the jack becomes completely unserviceable, draw off the oil into an approved container and dispose or the jack and the oil according to local regulations

Page 7: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

7

Art. Description Qty Art. Description Qty01 Handle scoket bolt 1 20 Nut M16 2

02 Handle scoket 1 21 Cover bolt 2

03 Power unit accembly 1 22 Rear wheel assembly 2

04 Returning ring φ2.5 2 23 Bolt M12x25 2

05 Connecting rod 1 24 Stud 1

06 Pin 1 25 Washer φ12 4

07 Returning ring φ25 4 26 Nut M12 2

08 Cover 1 27 Haddle 1

09 Bolt link 2 28 Washer φ6 2

10 Lift arm assembly 1 29 Bolt M6x10 2

11 Frame assembly 1 30 Solir lockwasher 2

12 Supporting shaft 1 31 Bolt,left 2

13 Saddle accembly 1 32 Washer φ18 2

14 Saddle bolt 1 33 Bolt M8x16 2

15 Returning ring 16 2 34 Washer φ8 2

16 Front wheel 2 35 Stud,handle socket 1

17 Returning ring φ18 2 36 Rubber sleeve 2

18 Lockwasher 2 37 Nut M14 2

19 Washer 16 2 38 Washer 14 2

Spare parts list

Problem Possible cause RemedyJack will not lift the load 1) Overloaded

2) Oil level low3) Release valve not correctly closed4) Air in system5) Piston rod not functioning6) Packing worn or defective

1) Be sure to use jack with adequate capacity.2) Top up oil level.3) Check and close release valve.4) Open release valve and air vent (if fitted )and pump the handle a few times. Close valve and re-try.5) Clean and replace oil.6) Replace packing.

Jack does not lift high enough or feels “spongy”

1) Oil level to high or too low2) Worn seals3) Air in system4) Release valve not closed

1) Fill or remove excess oil.2) Return jack to local service agent.3) Open release valve and air vent(if fitted)and pump the handle a few times. Close valve and re-try.4) Check and close release valve.

Trouble shooting

Page 8: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

8

Problem Possible cause RemedyJack lifts poorly 1) Pump packing or valves mal-

functioning2) Oil is dirty3) Air in the system

1) Replace packing and/or clean valves.2) Replace oil.3) Open release valve and air vent(if fitted)and pump the handle a few times. Close valve and re-try.

Jack lifts but will not hold load 1) Release valve partially open2) Dirt on valve seats3) Air in system4) Faulty seals5) Packing worn or defective

1) Check and close release valve.2) Lower jack, close release valve. Place foot on front wheel and pull up lifting arm to its full height by hand.Open the release valve to lower arm.3) Open release valve and air vent(if fitted)and pump the handle a few times. Close valve and re-try.4) Replace packing or contact local service agent.5) Replace packing

Jack will not lower completely 1) Unit requires lubrication2) Piston rod bent or damaged3) Jack frame/link system distorted due to overloading/poor position-ing4) Air in system5) Release valve partially open6) Jack spring damaged

1) Oil all external moving parts.2) Replace rod or contact local service agent.3) Replace damaged parts or contact local service agent.4) Open release valve and air vent(if fitted)and pump the handle a few times. Close valve and re-try.5) Check and fully open release valve.6) Replace spring or contact local service agent.

Jack does not lower at all 1)Release valve still closed 1) Check and fully open release valve.

EC Declaration of conformity

We declare that these products meet the standard in compli-ance with the directives 2006/42/EC.

Technical documentation at:Würth Hellas SA23rd Km Athens-Lamia National Road, 145 68 Krioneri Attica, Greece

D. AssimosisGeneral Manager

M. WeissExecutive Vice President

Page 9: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

9

Važno!Ovo uputstvo za upotrebu sadrži vrlo važne inform cije koje se od ose na bezbednost rukovaoca. Prea npočetka korišćenja ovog proizvoda, pažljivo i sa razumevanjem pročitati sve navedene informacije, i sačuvatiovo uputstvo radi mogućeg kasnijeg korišćenja. Obratiti pažnju na sve zahteve koji se odnose na bezbedanrad, sva upozorenja i mere opreza. Pravilno i pažljivo koristiti ovu dizalicu, u svrhu za koju je i namenjena. Uprotivnom moguće su pojave oštećenja, i povrede osoba koje sa njom rukuju, a kao krajnja posledicaovakvog korišćenja javlja se i gubitak garancije za ovaj proizvod.

RS ME

2

• Uvek voditi računa da dizalica bude u ispravnom stanju i dapravilno fu kcioniše. U slučaju pojave oštećenja i kvarova,nodmah prekinuti rad, i izvršiti popravku, zamenomadekvatnih delova. Isključivo koristiti originalne rezervnedelove. Delovi koji nisu odobreni od strane proizvođača,mogu prouzročiti opasnost u toku rada, kao i gubitakgarantnih uslova.

• Dizalicu koristiti u adekvatnom i dobro osvetljenomprostoru.

• Održavati čistoću radnog prostora, bez prisustvanepotrebnih premeta.

• Dizalicu koristiti na ravnoj i čvrstoj podlozi, poželjno je daona bude od betona. Izbegavati podloge koje su na baziasfalta i makadama.

• Postaviti klinove ispod točkova, ali pri tome voditi računa datočkići na dizalici budu pokretni.

• Proveriti da li je povučena ručna kočnica, kao i da li je motorugašen.

• Obezbediti siguran razmak od 0.5 m između vozila inepokretnih delova, kao što su vrata, zidovi i sl.

• Voditi računa o tome da posmatrači budu na bezbednomudaljenju u toku rada sa dizalicom.

• Niko putnika ne sme da bude u vozilu dok se ono podižeodpomoću ove dizalice.

• Prilikom postavljanja dizalice koristiti tačke oslonaca navozilu, koje su preporučene od strane proizvođača (videtiuputstvo za upotrebu vozila).

• Proveriti stabilnost tačaka na kojima se oslanja dizalica, aisto tako i centričnost postavljanja podizača dizalice.

• Proveriti da li se točkići dizalice slobodno kreću, bezprisustva bilo kakvih prepreka na putanji pomeranja.

• VAŽNO! U toku podizanja stalno vršiti vizuelnu kontrolumesta kontakta vozila sa podizačem na dizalici.

OPASNOST! Dizalicu koristiti isključivo u svrhu podizanja, ane u svrhu podupiranja tereta.

• Pre početka rada ispod vozila, postaviti podupirače sapropisanom nosivošću.

• Pre spuštanja proveriti da se niko ne nalazi ispod vozila,kao i da nema nika vih predmeta u zoni spuštanja.k

Hidraulička niskoprofilna dizalica2,5 tone

Mere bezbednosti • Postupke podmazivanja i održavanja treba da vršeisključivo kvalifikovana lica.

• U toku sprovođenja pr cesa održavanja zahteva seoupotreba isključivo propisano hidrauličkog ulja.g

• NE KORISTITI dizalicu ako je ona oštećena.• NE DOZVOLITI pristup i rad sa dizalicom nestručnim

osobama.• NIKADA ne prekoračivati propisanu n svost dizalice.o• NE DOZVOLITI da se vozilo pomera u toku podizanja/

/spuštanja.• NE KORISTITI dizalicu za premeštanje vozila.• NE KORISTITI dizalicu u slučaju da u radnom prostoru

postoji prisustvo prosutog goriva, kiseline od akumulatoraili nekih drugih opasnih materija.

• NIKADA ne stajati ispod vozila sve dok se ono pravilno neosloni na podupirače.

• NE KORI TITI ovu dizalicu u svrhu za koju nije namenjena.S• NIKADA ne vršiti dolivanje ulja sa tečnošću koja je

namenjena za kočione sisteme vozila. Isključivo koristitihidrauličko ulje za dizalice.

• NE VRŠITI podešavanje sigurnosnog ventila za preop-terećenje hidrauličkog sistema.

• Kada se dizalica ne koristi odložiti je na bezbednom,suvom mestu van domašaja dece, i u spuštenom položajupodizača na dizalici.

Nosivost 2,5 tone

Min. visina podizača 75 mm

Max. visina podizača 515 mm

Karakteristike

Dvojna pumpa za brzopodizanje

7

Zabeleške:

Page 10: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

106

4

Problem Mogući uzrok Način otklanjanja

Dizalica ne

podiže teret

1. Preopterećenje.

2. Nizak nivo ulja.

3. Ventil za rasterećenje nije u potpunosti

zatvoren.

4. Vazduh u sistemu.

5. Klipna poluga ne funkcioniše.

6. Zaptivača pumpe je istrošena ili

oštećena.

1. Proveriti da li je nosivost dizalice odgovarajuća.

2. Doliti ulje.

3. Proveriti i zatvoriti ventil za rasterećenje.

4. Otvoriti ventil za rasterećenje i otvore za vazduh (ako

postoje) i ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti

ventil i probati rad.

5. Očistiti i zameniti ulje.

6. Zameniti zaptivaču pumpe.

Dizalica ne

postiže

dovoljnu

visinu ili ima

„elastičan

rad“

1. Nivo ulja je prenizak ili previsok.

2. Istrošene zaptivke.

3. Vazduh je prisutan u sistemu.

4. Ventil za rasterećenje nije potpuno

zatvoren.

1. Doliti ulje ili odvaditi višak.

2. Dizalicu odneti u servis.

3. Otvoriti ventil rasterećenja i otvore za vazduh (ako postoje) i

ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti ventil i

probati rad.

4. Proveriti i zatvoriti ventil rasterećenja.

Dizalica se

sporo podiže

1. Zaptivača pumpe ili ventil su neispravni.

2. Ulje je zaprljano.

3. Vazduh u sistemu.

1. Zameniti zaptivaču pumpe i/ili očistiti ventil.

2. Zameniti ulje.

3. Otvoriti ventil za rasterećenje i otvore za vazduh (ako

postoje) i ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti

ventil i probati rad.

Dizalica se

podiže ali ne

drži teret

1. Ventil za rasterećenje je delimično

otvoren.

2. Nečistoća na sedištu ventila

3. Vazduh u sistemu.

4. Oštećene zaptivke.

5. Zaptivača pumpe je istrošena ili

oštećena.

1. Proveriti i zatvoriti ventil za rasterećenje.

2. Spustiti dizalicu i zatvoriti ventil za rasterećenje. Ştaviti

stopalo na prednji točak i rukom povući polugu podizača do

pune visine.

3. Otvoriti ventil za rasterećenje i otvore za vazduh (ako

postoje) i ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti

ventil i probati rad.

4. Zameniti zaptivke ili stupiti u kontakt sa servisnom službom.

5. Zameniti zaptivaču pumpe.

Dizalica se

ne spušta u

potpunosti

1. Dizalica treba da se podmaže.

2. Klipna poluga je iskrivljena ili oštećena.

3. Ram dizalice je iskrivljen ili su

deformisani elementi veze, zbog

preopterećenja ili ekscentričnog

postavljanja.

4. Vazduh u sistemu.

5. Ventil za rasterećenje je delimično

otvoren.

6. Oštećena opruga dizalice.

1. Podmazati sve spoljne delove.

2. Zameniti klipnu polugu ili stupiti u kontakt sa servisnom

službom.

3. Zameniti oštećene delove ili stupiti u kontakt sa servisnom

službom.

4. Otvoriti ventil za rasterećenje i otvore za vazduh (ako

postoje) i ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti

ventil i probati rad.

5. Proveriti i u potpunosti otvoriti ventil za rasterećenje.

6. Zameniti oprugu ili stupiti u kontakt sa servisnom službom.

Uzroci neispravnosti i njihovo rešavanje

VAŽNO!Postupke održavanja isključivo smeju da vrše kvalifikovanalica.• Kada se dizalica ne koristi, hidraulički cilindar i podizač

dizalice treba da se nalaze u najnižem položaju, kako bise smanjila mogućnost korozije. Skinuti ručicu kako bi sedizalica stavila van upotrebe.

• Održavati čistoću dizalice, a podmazivanje svih pokretnihdelova vršiti sa kvalitetnim uljem koje je propisano za ovunamenu.

• Kod provere nivoa hidrauličkog ulja, potpuno spustitidizalicu i skinuti čep za dolivanje (sl. Propisani nivo se2).nalazi približno 5 mm ispod n voa otvora za dolivanje. Akoije nivo nizak, doliti ulje. U neopterećenom stanju dizalice,vršiti pumpanje 5 - 6 puta uz pomoć ručice, kako bi seizbacio vazduh iz hidrauličkog sistema.

Napomena: Isključivo koristiti kvalitetno ulje za hidrauličkedizalice.

UPOZORENJE! Nikada ne vršiti dolivanje ulja sa tečnošćukoja je namenjena za kočione sisteme vozila, jer to dovodioštećenja dizalice i gubitka garantnih uslova.

• Pre svake upotrebe, proveriti da li na dizalici ne postojebilo kakvi polomljeni, napuknuti, savijeni ili loše pričvršćenidelovi. P red toga proveriti stanje zavarenih spojeva,ostanje hidrauličkog cilindra, pumpe, podizača, polugepodizača, rama dizalice i svih ostalih veznih elemenatauključujući zavrtnjeve, navrtke i osovinice. Ako se prilikomovog pregleda pojavi bilo kakva sumnja u stanje pojedinihdelova, dizalicu staviti van upotrebe i sprovestiodgovarajuće postupke radi otklanjanja kvara.NIKADA ne koristiti dizalicu ako postoji sumnja da je ona

3

1. Poravnati otvore na oba dela ručice i sklopiti ih uzpritezanje zavrtnja.

2. Otpustiti zavrtanj na ležištu ručice. Umetnuti ručicu u toležište i pritegnuti zavrtanj.

Montaža

Pre početka korišćenja sprovesti postupak odvazdušenjahidrauličkog sistema, kako bi se izbacio zaostali vazduh,okretanjem ručice u smeru suprotnom od smera kazaljke nasatu kako bi se otvorio ventil , a zatim istomza rasterećenjeručicom pumpat ili puta.i 8 9

UPOZORENJE! Pre podizanja uzeti u obzir sve što jenavedeno u „mere bezbednosti“ i strog se togapoglavlju opridržavati.Vozilo koje se podiže pripremiti na način koji je opisan upoglavlju „mere bezbednosti“, vodeći pri tom posebnupažnju o tome da je podloga ravna i čvrsta (nije na baziasfalta i makadama).Prilikom postavljanja dizalice koristiti tačke oslonaca navozilu, koje su preporučene od strane proizvođača.

Pre prve upotrebe

Postavljanje dizalice

Sl. 1

Sl. 2

Uvek postavljati dizalicu na tvrd i ravn podlo od betona.u u guDizalicu postaviti tačno ispod objekta koji se podiže, tako dase podizač čvrsto, sigurno i centrično oslanja ispod tereta. Ucilju provere naleganja podizača dizalice, koristiti neki manjiteret radi probe.Podići teren na željenu visinu. Nakon podizanja, koristitipodupirače za trajno oslanj nje.aNapomena: Ako se dizalica preoptereti, usled previsokogpritiska doći će do otvaranja sigurnosnog ventila, i timeprekidanja procesa podizanja.

Podizanje vozila

Brzina spuštanja se reguliše brojem okretaja ručice. Spuštanjevršiti polako, kako bi se izbegla mogućnost brzog padatereta.

UPOZORENJE! Pre spuštanja proveriti da se niko ne nalaziispod vozila, kao i da nema nika vih predmeta u zonikspuštanja.

Spuštanje vozila

Održavanje

Page 11: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

11

bila izložena previsokom ili udarnom opterećenju. Obavitisve provere i ostale akt vnosti radi otklanjanja mogućihinedostataka.

• Svaka tri meseca skinuti sigurnosne prstenove sa nosačatočkića i izvršiti podmazivanje kugli nih ležajeva pomoćučodgovarajuće masti.

• Nakon godinu dana intenzivnog korišćenja dizalice,potrebno je zameniti hidrauličko ulje, kako bi se držaoopredviđeni vek trajanja dizalice. Kod ispuštanja ulja, prvoskinuti poklopac i ventil. Paziti da pri tom nečistoća ne uđe uhidraulički sistem. Videti sekciju ovog poglavlja radipotrebnih informacija pri punjenju/dolivanju ulja.

• Periodično proveriti stanje hidrauličkog klipa i klipne

Ako se dizalica ne može popraviti u servisnim uslovima, izvršitiispuštanje ulja u odgovarajući rezervoar, a potom sprovestiodlaganje dizalice i ulja na odgovarajući način, koji jedefinisan zakonskom regulativom.

Ekološka zaštita

poluge, po pitanju korozije. Delove koji su podložnikoroziji, podmazati uz pomoć čiste, nauljene krpe.

VAŽNO: Pro zvođač ne može da snosi posledice u slučajuinenamenskog i nepravilnog korišćenja ovog proizvoda.

Sklopni crtež dizalice

4 5

Br. Opis Kol. Br. Opis Kol.

1 Zavrtanj ležišta za ručicu 1 20 Navrtka M16 2

2 Ležište ručice 1 21 Zavrtanj poklopca 2

3 Sklop hidrauličkog cilindra 1 22 Sklop zadnjeg točka 2

4 Povratna opruga Ø2.5 2 23 Zavrtanj M12x25 2

5 Spona 1 24 Uvrtanj 1

6 Osigurač 1 25 Podloška Ø12 4

7 Sigurnosni prsten Ø25 4 26 Navrtka M12 2

8 Poklopac 1 27 Ručica 1

9 Zavrtanj 2 28 Podloška Ø6 2

10 Sklop poluge podizača 1 29 Zavrtanj M6x10 2

11 Sklop rama dizalice 1 30 Osiguravajuća podloška 2

12 Noseća osovina 1 31 Zavrtanj, levi 2

13 Sklop podizača 1 32 Podloška Ø18 2

14 Zavrtanj podizača 1 33 Zavrtanj M8x16 2

15 Sigurnosni prsten Ø16 2 34 Podloška Ø8 2

16 Prednji točak 2 35 Uvrtanj sedišta ručice 1

17 Sigurnosni prsten Ø18 2 36 Gumeni zaptivač 2

18 Osiguravajuća podloška 2 37 Navrtka M14 2

19 Podloška Ø16 2 38 Podloška Ø14 2

Lista delova dizalice

Page 12: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

12

bila izložena previsokom ili udarnom opterećenju. Obavitisve provere i ostale akt vnosti radi otklanjanja mogućihinedostataka.

• Svaka tri meseca skinuti sigurnosne prstenove sa nosačatočkića i izvršiti podmazivanje kugli nih ležajeva pomoćučodgovarajuće masti.

• Nakon godinu dana intenzivnog korišćenja dizalice,potrebno je zameniti hidrauličko ulje, kako bi se držaoopredviđeni vek trajanja dizalice. Kod ispuštanja ulja, prvoskinuti poklopac i ventil. Paziti da pri tom nečistoća ne uđe uhidraulički sistem. Videti sekciju ovog poglavlja radipotrebnih informacija pri punjenju/dolivanju ulja.

• Periodično proveriti stanje hidrauličkog klipa i klipne

Ako se dizalica ne može popraviti u servisnim uslovima, izvršitiispuštanje ulja u odgovarajući rezervoar, a potom sprovestiodlaganje dizalice i ulja na odgovarajući način, koji jedefinisan zakonskom regulativom.

Ekološka zaštita

poluge, po pitanju korozije. Delove koji su podložnikoroziji, podmazati uz pomoć čiste, nauljene krpe.

VAŽNO: Pro zvođač ne može da snosi posledice u slučajuinenamenskog i nepravilnog korišćenja ovog proizvoda.

Sklopni crtež dizalice

4 5

Br. Opis Kol. Br. Opis Kol.

1 Zavrtanj ležišta za ručicu 1 20 Navrtka M16 2

2 Ležište ručice 1 21 Zavrtanj poklopca 2

3 Sklop hidrauličkog cilindra 1 22 Sklop zadnjeg točka 2

4 Povratna opruga Ø2.5 2 23 Zavrtanj M12x25 2

5 Spona 1 24 Uvrtanj 1

6 Osigurač 1 25 Podloška Ø12 4

7 Sigurnosni prsten Ø25 4 26 Navrtka M12 2

8 Poklopac 1 27 Ručica 1

9 Zavrtanj 2 28 Podloška Ø6 2

10 Sklop poluge podizača 1 29 Zavrtanj M6x10 2

11 Sklop rama dizalice 1 30 Osiguravajuća podloška 2

12 Noseća osovina 1 31 Zavrtanj, levi 2

13 Sklop podizača 1 32 Podloška Ø18 2

14 Zavrtanj podizača 1 33 Zavrtanj M8x16 2

15 Sigurnosni prsten Ø16 2 34 Podloška Ø8 2

16 Prednji točak 2 35 Uvrtanj sedišta ručice 1

17 Sigurnosni prsten Ø18 2 36 Gumeni zaptivač 2

18 Osiguravajuća podloška 2 37 Navrtka M14 2

19 Podloška Ø16 2 38 Podloška Ø14 2

Lista delova dizalice

EC Deklaracija o usklađenosti

EC Deklaracija o usklađenosti

Izjavljujemo da ovi proizvodi ispunjavaju standarde u skladu sa Direktivama 2006/42/EC. Tehnička dokumentacija se nalazi kod: Würth Hellas SA 23rd Km Athens-Lamia National Road, 145 68 Krioneri Attica, Greece

D. AssimosisGeneral Manager

M. WeissExecutive Vice President

Page 13: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

136

4

Problem Mogući uzrok Način otklanjanja

Dizalica ne

podiže teret

1. Preopterećenje.

2. Nizak nivo ulja.

3. Ventil za rasterećenje nije u potpunosti

zatvoren.

4. Vazduh u sistemu.

5. Klipna poluga ne funkcioniše.

6. Zaptivača pumpe je istrošena ili

oštećena.

1. Proveriti da li je nosivost dizalice odgovarajuća.

2. Doliti ulje.

3. Proveriti i zatvoriti ventil za rasterećenje.

4. Otvoriti ventil za rasterećenje i otvore za vazduh (ako

postoje) i ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti

ventil i probati rad.

5. Očistiti i zameniti ulje.

6. Zameniti zaptivaču pumpe.

Dizalica ne

postiže

dovoljnu

visinu ili ima

„elastičan

rad“

1. Nivo ulja je prenizak ili previsok.

2. Istrošene zaptivke.

3. Vazduh je prisutan u sistemu.

4. Ventil za rasterećenje nije potpuno

zatvoren.

1. Doliti ulje ili odvaditi višak.

2. Dizalicu odneti u servis.

3. Otvoriti ventil rasterećenja i otvore za vazduh (ako postoje) i

ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti ventil i

probati rad.

4. Proveriti i zatvoriti ventil rasterećenja.

Dizalica se

sporo podiže

1. Zaptivača pumpe ili ventil su neispravni.

2. Ulje je zaprljano.

3. Vazduh u sistemu.

1. Zameniti zaptivaču pumpe i/ili očistiti ventil.

2. Zameniti ulje.

3. Otvoriti ventil za rasterećenje i otvore za vazduh (ako

postoje) i ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti

ventil i probati rad.

Dizalica se

podiže ali ne

drži teret

1. Ventil za rasterećenje je delimično

otvoren.

2. Nečistoća na sedištu ventila

3. Vazduh u sistemu.

4. Oštećene zaptivke.

5. Zaptivača pumpe je istrošena ili

oštećena.

1. Proveriti i zatvoriti ventil za rasterećenje.

2. Spustiti dizalicu i zatvoriti ventil za rasterećenje. Ştaviti

stopalo na prednji točak i rukom povući polugu podizača do

pune visine.

3. Otvoriti ventil za rasterećenje i otvore za vazduh (ako

postoje) i ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti

ventil i probati rad.

4. Zameniti zaptivke ili stupiti u kontakt sa servisnom službom.

5. Zameniti zaptivaču pumpe.

Dizalica se

ne spušta u

potpunosti

1. Dizalica treba da se podmaže.

2. Klipna poluga je iskrivljena ili oštećena.

3. Ram dizalice je iskrivljen ili su

deformisani elementi veze, zbog

preopterećenja ili ekscentričnog

postavljanja.

4. Vazduh u sistemu.

5. Ventil za rasterećenje je delimično

otvoren.

6. Oštećena opruga dizalice.

1. Podmazati sve spoljne delove.

2. Zameniti klipnu polugu ili stupiti u kontakt sa servisnom

službom.

3. Zameniti oštećene delove ili stupiti u kontakt sa servisnom

službom.

4. Otvoriti ventil za rasterećenje i otvore za vazduh (ako

postoje) i ručicom vršiti pumpanje nekoliko puta. Zatvoriti

ventil i probati rad.

5. Proveriti i u potpunosti otvoriti ventil za rasterećenje.

6. Zameniti oprugu ili stupiti u kontakt sa servisnom službom.

Uzroci neispravnosti i njihovo rešavanje

VAŽNO!Postupke održavanja isključivo smeju da vrše kvalifikovanalica.• Kada se dizalica ne koristi, hidraulički cilindar i podizač

dizalice treba da se nalaze u najnižem položaju, kako bise smanjila mogućnost korozije. Skinuti ručicu kako bi sedizalica stavila van upotrebe.

• Održavati čistoću dizalice, a podmazivanje svih pokretnihdelova vršiti sa kvalitetnim uljem koje je propisano za ovunamenu.

• Kod provere nivoa hidrauličkog ulja, potpuno spustitidizalicu i skinuti čep za dolivanje (sl. Propisani nivo se2).nalazi približno 5 mm ispod n voa otvora za dolivanje. Akoije nivo nizak, doliti ulje. U neopterećenom stanju dizalice,vršiti pumpanje 5 - 6 puta uz pomoć ručice, kako bi seizbacio vazduh iz hidrauličkog sistema.

Napomena: Isključivo koristiti kvalitetno ulje za hidrauličkedizalice.

UPOZORENJE! Nikada ne vršiti dolivanje ulja sa tečnošćukoja je namenjena za kočione sisteme vozila, jer to dovodioštećenja dizalice i gubitka garantnih uslova.

• Pre svake upotrebe, proveriti da li na dizalici ne postojebilo kakvi polomljeni, napuknuti, savijeni ili loše pričvršćenidelovi. P red toga proveriti stanje zavarenih spojeva,ostanje hidrauličkog cilindra, pumpe, podizača, polugepodizača, rama dizalice i svih ostalih veznih elemenatauključujući zavrtnjeve, navrtke i osovinice. Ako se prilikomovog pregleda pojavi bilo kakva sumnja u stanje pojedinihdelova, dizalicu staviti van upotrebe i sprovestiodgovarajuće postupke radi otklanjanja kvara.NIKADA ne koristiti dizalicu ako postoji sumnja da je ona

3

1. Poravnati otvore na oba dela ručice i sklopiti ih uzpritezanje zavrtnja.

2. Otpustiti zavrtanj na ležištu ručice. Umetnuti ručicu u toležište i pritegnuti zavrtanj.

Montaža

Pre početka korišćenja sprovesti postupak odvazdušenjahidrauličkog sistema, kako bi se izbacio zaostali vazduh,okretanjem ručice u smeru suprotnom od smera kazaljke nasatu kako bi se otvorio ventil , a zatim istomza rasterećenjeručicom pumpat ili puta.i 8 9

UPOZORENJE! Pre podizanja uzeti u obzir sve što jenavedeno u „mere bezbednosti“ i strog se togapoglavlju opridržavati.Vozilo koje se podiže pripremiti na način koji je opisan upoglavlju „mere bezbednosti“, vodeći pri tom posebnupažnju o tome da je podloga ravna i čvrsta (nije na baziasfalta i makadama).Prilikom postavljanja dizalice koristiti tačke oslonaca navozilu, koje su preporučene od strane proizvođača.

Pre prve upotrebe

Postavljanje dizalice

Sl. 1

Sl. 2

Uvek postavljati dizalicu na tvrd i ravn podlo od betona.u u guDizalicu postaviti tačno ispod objekta koji se podiže, tako dase podizač čvrsto, sigurno i centrično oslanja ispod tereta. Ucilju provere naleganja podizača dizalice, koristiti neki manjiteret radi probe.Podići teren na željenu visinu. Nakon podizanja, koristitipodupirače za trajno oslanj nje.aNapomena: Ako se dizalica preoptereti, usled previsokogpritiska doći će do otvaranja sigurnosnog ventila, i timeprekidanja procesa podizanja.

Podizanje vozila

Brzina spuštanja se reguliše brojem okretaja ručice. Spuštanjevršiti polako, kako bi se izbegla mogućnost brzog padatereta.

UPOZORENJE! Pre spuštanja proveriti da se niko ne nalaziispod vozila, kao i da nema nika vih predmeta u zonikspuštanja.

Spuštanje vozila

Održavanje

Page 14: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

14

ГАРАЖНА КРОКОДИЛ ДИГАЛКА 2,5 тониMKВажно: Внимателно Прочитајте Ги Овие Инструкции. Чувајте Ги Барањата За Работа, Предупредувањата И Мерките За Претпазливост.Оваа Дигалка Користете Ја Правилно И Со Грижа И За Намената За Која Е Предвидена. Неправилното Користење Може Да Предизвика Штета И/Или Лична Повреда И Ќе Ја Поништи Гаранцијата. Задржете Ги Овие Инструкции За Понатамошна Употреба.

• Уверете се дека дигалката е во здрава и добра работна состојба. Преземете постапки за итна поправка или замена или за оштетените делови. Користете само препорачани делови. Неодобрените делови може да бидат опасни и ќе ја поништат гаранцијата.

• Поставете ја дигалката на соодветна, добро осветлена работна средина.

• Одржувајте ја работната средина чиста и уредна и без материјали кои не се поврзани со работата.

• Користете ја дигалката на рамна и цврста површина, по можност бетон. Избегнувајте асфалт бидејќи дигалката може да тоне/да пропадне.

• Поставете клинови под тркалата на возилото, но уверете се дека тркалата на дигалката можат слободно да се движат.

• Уверете се дека рачната сопирачка на возилото е во функција и изгасете го моторот.

• Уверете се дека има минимално растојание од 0.5m помеѓу накосувањето на возилото и статичните предмети како што се врати, ѕидови, итн.

• Уверете се дека сите лица кои не се вклучени во работата се на безбедно растојание додека се користи дигалката.

• Уверете се дека нема патници во возилото кои ќе бидат подигнати.

• Поставете ја дигалката под точките за подигнување на возилото кои се препорачани од производителот (погледнете го прирачникот

за возилото).• Проверете дали точката за подигнување

е стабилна и центрирана на седлото на дигалката.

• Уверете се дека тркалата на дигалката можат слободно да се движат и дека нема пречки.

• ВАЖНО! За време на подигнувањето, уверете се дека секогаш можете да ја гледате точката на контакт помеѓу возилото и седлото на дигалката.

ОПАСНОСТ! Користете ја дигалката само за подигнување, не за потпора на подигнатиот товар.

• Користете правилно определени потпирачи за дигалка под возилото пред да продолжите со каква било задача.

• Уверете се дека нема луѓе или пречки под возилото пред спуштање.

• Квалификувано лице треба да врши подмачкување и одржување на дигалката.

• Потврдете дека за време на одржувањето се користи препорачаното хидраулично масло за дигалка.

• НЕ работете со дигалката доколку е оштетена.• НЕ дозволувајте необучени лица да работат со

дигалката.• НЕ го надминувајте номиналниот капацитет на

дигалката.• НЕ дозволувајте возилото да се движи за

време на подигнување и/или спуштање.• НЕ ја користете дигалката за да го поместите

возилото.• НЕ го подигајте возилото со дигалката доколку

тоа би можело да доведе до излевање на

Безбедносни мерки за претпазливост

Page 15: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

15

Спецификација

Капацитет 2.5 тониМин. висина на седло 75 mmМакс. висина на седло 5155 mm

гориво, киселина од акумулаторот или друга опасна супстанца.

• НЕ работете под возилото додека потпирачите за дигалката не се правилно позиционирани.

• НЕ ја користете дигалката за намени покрај оние за кои предвидена.

• НЕ го надополнувајте системот со течност за сопирачки. Користете само хидраулично масло за дигалки.

• НЕ го прилагодувајте безбедносниот вентил за преоптоварување.

• Кога не се користи, складирајте ја дигалката на безбедно, суво место кое не е опасно за деца во ‘спуштена’ положба.

Склоп

Пред прва употреба

Кревање

Кревање Подигнување

1 Подредете ги отворите во рачката од два дела и прицврстете ја со завртката за склопување.

2 Олабавете ја локациската завртка на страната од основата на рачката. Внесете ја рачката за дигалката и прицврстете ја завртката.

Пред користење на дигалката, исчистете го хидрауличното коло, со цел да го отстраните воздухот во системот, со вртење на рачката спротивно од стрелките на часовникот за да отворите и со пумпање 8 или 9 пати (Слика 1).

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред подигнување, уверете се дека строго се следат безбедносните мерки за претпазливост од Дел 1.Подгответе го возилото како што е опишано во безбедносните инструкции, уверувајќи се дека подот на кој треба да стои дигалката е рамен и цврст (не е асфалт).Позиционирајте го седлото на дигалката под точката за подигнување на возилото препорачана од производителот.

Секогаш користете ја дигалката само на цврста рамна бетонска површина.Поставете ја дигалката директно под предметот кој треба да се подигне така што седлото цврсто и централно ќе ја држи тежината. Проверете го позиционирањето при мал товар, уверете се дека дигалката нема да се лизне кога се користи.Подигнете ја дигалката до потребната висина. После подигнувањето, користете ги потпирачите за дигалката за да го задржите товарот за колкав било период.Забелешка: доколку дигалката стане преоптоварена, ќе се отвори безбедносниот вентил за вишок притисок и ќе го прекине понатамошното подигнување на возилото.

Сл.1

За да ја подигнете дигалката Затворете го вентилот

за растоварувањеЗатворете

ОтворетеЗа да ја спуштите дигалката

Отворете го вентилотза растоварување

Page 16: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

16

Спуштање

ОДРЖУВАЊЕ

Брзината на спуштање е контролирана од степенот до кој ја вртите рачката. Внимателно спуштајте, избегнувајќи ненадејно ослободување.·ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Уверете се дека нема луѓе или пречки под возилото или во делот каде што се спушта возилото.

ВАЖНО!Само целосно квалификуван персонал треба да се обиде да врши одржување или поправка.• Кога дигалката не се користи, подигачот

и отворот на рачката треба да бидат на најниски позиции за да се сведе на минимум корозијата. Отстранете ја рачката за да ја деактивирате дигалката.

• Одржувајте ја дигалката чиста и редовно подмачкувајте ги сите движечки делови со масло со добар квалитет.

• За да го проверите нивото на хидраулично масло, целосно спуштете ја дигалката и отстранете го приклучокот (чепот) за полначот (Слика 2). Точното ниво на масло треба да биде приближно 5mm под отворот на полначот. Доколку нивото на масло е ниско, наполнете како што е потребно. Пумпајте на растоварената дигалка 5 или 6 пати за да го испуштите воздухот и потоа повторно поставете го чепот.

Забелешка: Користете масло за дигалка со добар квалитет.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • НЕ користете течност за сопирачки или каква

било течност освен хидраулична течност за дигалка бидејќи ова може да предизвика сериозна штета на дигалката и ќе ја поништи гаранцијата!

• Пред секоја употреба, проверете дали има скршени, напукнати, извиткани или лабави делови, или какви било видливи оштетувања на заварените споеви, подигачот, пумпата, седлото, кракот за подигнување, рамката и сите делови вклучувајќи навртки, завртки, осовинки и други стеги, доколку биде утврден некаков сомнителен елемент, отстранете ја дигалката од употреба и преземете ги потребните постапки за да го поправите проблемот. НЕ ја користете дигалката доколку се верува дека подлежела на ненормално оптоварување или шок (удар). Проверете и преземете соодветно дејство.

• На секои три месеци, отстранувајте ги прстените за заклучување на држачите од тркалата и подмачкувајте ги тркалачките лежишта со маст.

• После една година честа употреба, маслото треба да се замени со цел да се продолжи животниот век на Вашата опрема. За испуштање на маслото, отстранете го капачето на полначот и вентилот. Уверете се дека никаква нечистотија нема да навлезе во хидрауличниот систем. Погледнете во 4.3. за инструкции за повторно полнење.

ВАЖНО: Unipart Не Може Да Прифати Одговорност За Неправилна Употреба На Оваа Машина.

Доколку дигалката стане целосно неупотреблива, истурете го маслото во одобрен сад и исфрлете ги дигалката и маслото според локалните прописи.

Приклучок (чеп) за масло

Сл.2

Повлекување од употреба

Page 17: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

17

Преглед на делови

Единица Опис Кол. Единица Опис Кол.01 Шраф За Отвор На Рачка 1 20 Навртка M16 2

02 Отвор На Рачка 1 21 Завртка За Капак 2

03 Склоп На Напојната Единица 1 22 Склоп На Задно Тркало 2

04 Враќачки Прстен Φ2.5 2 23 Завртка M12x25 2

05 Поврзувачка Шипка 1 24 Завртка Без Глава 1

06 Осовинка 1 25 Подлошка Φ12 4

07 Враќачки Прстен Φ25 4 26 Навртка M12 2

08 Капак 1 27 Рачка 1

09 Врска За Шраф 2 28 Подлошка Φ6 2

10 Склоп На Крак За Подигнување

1 29 Завртка M6x10 2

11 Склоп На Рамка 1 30 Опружна Сигурносна Подлошка

2

12 Поддржувачка Осовина (Вратило)

1 31 Завртка, Лево 2

Преглед на делови

Page 18: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

18

Единица Опис Кол. Единица Опис Кол.13 Склоп На Седло 1 32 Подлошка Φ18 2

14 Завртка За Седло 1 33 Завртка M8x16 2

15 Враќачки Прстен 16 2 34 Подлошка Φ8 2

16 Предно Тркало 2 35 Завртка Без Глава, Отвор За Рачка

1

17 Враќачки Прстен Φ18 2 36 Гумена Навлака 2

18 Сигурносна Подлошка 2 37 Навртка M14 2

19 Подлошка 16 2 38 Подлошка 14 2

Проблем Можна Причина РешениеДигалката не го подигнува товарот

1)Претоварена 2)Ниско ниво на масло3)Неправилно затворен вентил за растоварување4)Воздух во системот5)Клипњачата не функционира6)Изабено или дефектно пакување

1)Уверете се дека ја користите дигалката со соодветен капацитет.2)Надополнете го нивото на масло.3)Проверете и затворете го вентилот за растоварување.4)Отворете го вентилот за растоварување и отворот за обезвоздушување (доколку е поставен) и пумпајте со рачката пет пати. Затворете го вентилот и повторно обидете се.5)Исчистете и заменете го маслото.6)Заменете го пакувањето.

Дигалката не се подигнува доволно високо или изгледа „кревко“

1)Нивото на масло е премногу високо или премногу ниско2)Изабени заптивки3)Воздух во системот4)Вентилот за растоварување не е затворен

1)Наполнете или отстранете вишок масло.2)Вратете ја дигалката на локалниот сервисен агент.3)Отворете го вентилот за растоварување и отворот за обезвоздушување (доколку е поставен) и пумпајте со рачката неколку пати. Затворете го вентилот и повторно обидете се.4)да се провери и да го затворите олеснување вентил

Дигалката слабо се подигнува

1)Нефункционирање на пакувањето на пумпата или вентилите2)Маслото е валкано3)Воздух во системот

1)Заменете го пакувањето и/или чистите вентили.2)Заменете го маслото.3)Отворете го вентилот за растоварување и отворот за обезвоздушување (доколку е поставен) и пумпајте со рачката неколку пати. Затворете го вентилот и повторно обидете се.

Дигалката се подигнува, но не држи товар

1)Делумно отворен вентил за растоварување2)Нечистотија на постољата за вентилите3)Воздух во системот4)Дефектни постоља5)Изабено или дефектно пакување

1)Проверете и затворете го вентилот за растоварување.2)Спуштете ја дигалката, затворете го вентилот за растоварување. Поставете го стапалото на предното тркало и рачно повлечете го нагоре кракот за подигнување до неговата целосна висина.Отворете го вентилот за растоварување за да го спуштите кракот.3)Отворете го вентилот за растоварување и отворот за обезвоздушување (доколку е поставен) и пумпајте со рачката неколку пати. Затворете го вентилот и повторно обидете се.4)Заменете го пакувањето или контактирајте го локалниот сервисен агент.5)Заменете го пакувањето

РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ

Page 19: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

19

EC Декларација за усогласеност

Изјавуваме дека овие производи ги задоволуваат стандардите во согласност со директивите 2006/42/ЕC

Подробни технически описания при: Würth Hellas SA 23rd Km Athens-Lamia National Road, 145 68 Krioneri Attica, Greece

D. AssimosisGeneral Manager

M. WeissExecutive Vice President

Проблем Можна Причина РешениеДигалката не се спушта целосно

1)Потребно е подмачкување на единицата2)Искривена или оштетена клипњача3)Искривена рамка на дигалката/систем за поврзување поради претовар/лошо позиционирање4)Воздух во системот5)Вентилот за растоварување е делумно отворен6)Оштетена пружина на дигалката

1)Подмачкајте ги сите надворешни движечки делови.2)Заменете ја осовинката или контактирајте локален сервисен агент.3)Заменете ги оштетените делови или контактирајте го локалниот сервисен агент.4)Отворете го вентилот за растоварување и отворот за обезвоздушување (доколку е поставен) и пумпајте со рачката неколку пати. Затворете го вентилот и повторно обидете се 5)Проверете и целосно отворете го вентилот за растоварување.6)Заменете ја пружината или контактирајте локален сервисен агент.

Дигалката воопшто не се спушта

1) Вентилот за растоварување сѐ уште не е затворен

1) Проверете го и целосно отворете го вентилот за растоварување.

Page 20: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

20

Krik profesional per servise, i ulet2.5 TonAL

MASAT E SIGURISE

E rendesishme:Lexoni keto udhezime me kujdes. Kerkesa, masa dhe paralajmerime per perdorim te sigurt.Perdoreni kete krik me korrektesi dhe kujdes dhe per qellimin per te cilin eshte planifikuar.Mosrespektimi i ketyre udhezimeve mund te shkaktoje demtime dhe/ose dem personal dhe do te anulloje garancine.

• Sigurohuni qe kriku eshte ne gjendje te mire dhe funksionon si duhet.

• Veproni per riparim te menjehershem apo zev-endesim per pjeset e demtuara.Pjeset e pamiratu-ara mund te jene te rrezikshme dhe do te anulloje garancine.

• Vendosni krikun ne nje zone te pershtatshme te ndricuar mire.

• Mbajeni mjedisin te paster dhe pa materilet te tjera qe nuk nevojitenK.

• Perdoreni krikun ne siperfaqe te ngurte,preferohet beton.Shmangni asfaltin sepse kriku mund te zhytet.

• Vendosni pengesa poshte rrotave te automjetit por sigurohuni qe rrotat e krikut levizin lirshem.

• Sigurohuni qe keni ngritur frenat e dores se autom-jetit dhe fikni motorrin.

• Siguroni nje distance minimale prej 0,5m midis anes se ngritur te makines dhe objekteve statike si dyert, muret etj.

• Sigurohuni qe te gjithe personat jo te domosdosh-em te mbajne nje distance te sigurt nderkohe qe kriku eshte ne perdorim.

• Vendoseni krikun poshte pikave te ngritjes te miratuar nga prodhuesi i automjetit.

• Kontrolloni qe pika e ngritjes eshte e qendrueshme dhe vendosur ne qender te mbeshteteses se krikut.

• Sigurohuni qe rrotat e krikut mund te levizin lirshem dhe qe nuk kane pengesa.

• E RENDESISHME! Gjate operacionit te ngritjes sigurohuni qe gjithmone te shikoni piken e takimit te automjetit me krikun.

RREZIK! Krikun perdoreni vetem per ngritje dhe jo per te mbeshtetur ngarkesen e ngritur.

• Perdorni mbeshetetset saktesisht te vleresuara poshte automjetit perpara se te vazhdoni me ndonje detyre.

• Sigurohuni qe nuk ka anje person apo pengese poshte automjetit perpara uljes.

• Perdorni nje person te kualifikuar per te lubrifikuar dhe mirembajtur krikun.

• Konfirmoni qe per mirembajtjepo perdoret vaji i rekomenduar hidraulik I krikut.

• Mos e perdornikrikut ne qofte se eshte i demtuar.• MOs lejoni persona te patrajnuar te perdorin

krikun.• Mos etejkaloni kapacitetin e vleresuar te krikut.• Mos e lejoni automjetin te levize gjate ngritjes apo

uljes.• Mos e perdorni krikun per te levizur automjetin.• Mos e ngrini automjetin nese mund te rezultoje

ne derdhje të karburantit, acidit të baterisë ose ndonjë substance tjetër të rrezikshme.

• Mos punoni poshte automjetit derisa kriku eshte pozicionuar ne menyre korrekte.

• Mos e perdorni krikun per qellime te tjera pervec atyre te planifikuara.

• MOs e mbushni sistemin me vajin e frenave, per-dorni vet vaj hidraulik te krikut.

• Mos e rregulloni valvulen e mbingarkuar te sigurise.

• Kur nuk perdoret vendoseni krikun ne nje zone te sigurt, te thate dhe larg femijeve ne pozicionin ‘e ulur’.

Page 21: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

21

Specifikime

Kapaciteti 2.5 TonLartesia Min e Shales 75 mmLartesia Maks e Shales 5155 mm

Bashkimi

Para perdorimit te pare

Ngritja

Ngritja

1 Bashkoni vrimat ne leven me dy pjese dhe mberthejeni me viden e montimit.

2 Zhvidhosni bulonin ne ane te te bazes se leves.Fusni leven e krikut dhe shtrengoni bulonin.

Perpara perdorimit te krikut hiqni unazen hidraulike, ne menyre qe te eleminoni ajrin nga sistemi, duke e kthyer leven kunder akrepave te ores perta hapur dhe pompojeni 8 ose 9 here.

PARALAJMERIM Perpara se te ngritni peshat siguro-huni qe masat e Seksionit 1 jane ndjekur ne menyre strikte.Pergatiteni automjetin ashtu si eshte pershkruar ne instruksionet e sigurise,duke u siguruar qe vendi mbi te

Gjithmone perdoreni vetem mbi nje siperfaqe te ngurte te niveluar.Vendoseni krikun poshte objektit qe do te ngrihet ne menyre qe mbeshtetesja ta mare ngarkesen mire dhe ne qender. Kontrolloni pozicionimin nen nje ngarkese te vogel dhe sigurohuni qe kriku nuk do te rreshqase gjate perdorimit.Ngriheni krikun ne lrtesine e kerkuar.Pas ngritjes, perdorni mbeshteteset per te mbajtur ngarkesen per cfaredolloj kohezgjatjeje. Shenim: Ne qofte se kriku mbingarkohet, nje valvul presioni e sigurise do te hapet, dhe do te ndaloje mjetin te ngrihet me shume.

Ulja

Mirembajtja

Shpejtesia e ujes kontrollohet nga sasia e kthimit te leves.Uleni me kujdes, duke shmangur ndonje leshim te papritur.KUJDES! Sigurohuni qe nuk ka asnje person apo pengese poshe automjetit, apo gjate uljes.

E RENDESISHME! Vetem personeli i kualifikuar duhet te kujdeset per mirembajtjen dhe riparimin..• Kur kriku nuk eshte ne perdorim, dashi hidraulik-

dhe leva duhet te jete ne pozicionin me te ulet per te reduktuar korrozionin, Hiqeni leven per te caktivizuar krikun.

• Mbajeni krikun te paster dhe lubrifikoni vazhdi-misht te gjitha pjeset levizese me nje vaj te nje kualiteti te larte.

• Per te kontrolluar nivelin e vajit hidraulik, ulni plotesisht krikun dhe hiqni tapen e mbushjes fig.2).Niveli i duhur i vajit duhet te jete afersisht 5mm poshte hapeses se mbushesit.Ne qofte se niveli i

cilin do vendoset kriku te jete solid dhe i niveluar.Poziciononi mbeshteteset e krikut poshte pikave te ngritjes te rekomanduara nga prodhuesi i automjetit.

fig.1

Për ngritje Mbyllësi i valvulës liruese

Për ulje të ngarkesës Hapësi i valvulës liruese

Page 22: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

22

PARALAJMERIM! Mos perdorni alkol frenash, apo ndonje leng tjeter pervec vajit hidraulik te krikut sepse kjo mund te shkaktoje demtime serioze ne krik dhe do te anulloje garancine. • Perpara cdo perdorimi kontrolloni per pjese te

thyera,te plasaritura, te perkulura apo te liruara, apo ndonje demtim te dukshem te saldimeve, dashit hidraulik, mbeshteteses, krahut te ngritjes, kornizat dhe te gjitha pjeset duke perfshire dado, bulona,kunja dhe fiksues te tjere, Ne qofte se gjendet ndonje send i dyshimte, hiqni krikun nga sherbimi dhe merni masate nevojshme per te rregulluar problemin. Mos e perdorni krikun ne qofte se ka qene subjekt i nje ngarkese jo normale apo ndonje tronditjeje.Inspektoni dhe merrni masat e nevojshme.

• Cdo tre muaj hiqni unazat e mbylljes ne rrota dhe lubrifikoni kushinetat me graso.

• Pas nje viti perdorimi, vaji duhet te zevendesohet ne menyre qe te zgjatni jeten e pajisjes tuaj. Per te zbrazur vajin, hiqni kapakun e mbushesit dhe val-vulen. Sigurohuni qe asnje papasterti te mos hyje ne sistemin hidraulik. Shikoni4.3. per udhezime rimbushjeje.

E RENDESISHME: WURTH NUK MERR PERGJEGJE-SINE PER PERDORIM JO KORREKT TE MAKINERISE.

Çaktivizimi

Ne qofte se kriku del plotesisht jashte sherbimit,ndani vajin vec ne nje depozite dhe zhvendosni krikun dhe vajin ne ambjente te aprovuara sipas rregullores lokale.

vajit eshte i ulet,mbusheni si duhet, pomponi krikun e pangarkuar 5ose 6 here per te hequr ajrin dhe me pas rivendosni kapakun.

Shenim: Perdorni vaj hidraulik te nivelit te larte.

EC Deklararacioni i konformitetit

Ne deklarojmë se këto produkte plotësojnë standardet në pajtueshmëri me direktivën 2006/42/EC.

Dokumentacioni teknik në: Würth Hellas SAKm. i 23-të Rruga kombtare Athens-Lamia, 14568 Krioneri Attica, Greqi

D. Assimosis M. WeissMenagjer Gjeneral Zv. President Ekzekutiv

Page 23: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

23

Pamje e detajuar e pjeseve

Artikulli Pershkrimi Sasia Artikulli Pershkrimi Sasia01 Buloni me fole i leves 1 20 Dado M16 2

02 Foleja e leves 1 21 Mbulese e bulonit 2

03 Montuesi i ushqyesit 1 22 Montuesi I rrotes se pasme 2

04 Unaze kthyese φ2.5 2 23 Bulon M12X25 2

05 Shufer bashkuese 1 24 Perno 1

06 Kunji 1 25 RondeleΦ12 4

07 Unaze kthyese φ25 4 26 Dado M12 2

08 Mbulese 1 27 Leva 1

09 Bulon lidhes 2 28 Rondele φ6 2

10 Montuesi I krahut ngrites 1 29 Bulon M6X10 2

11 Montuesi I struktures 1 30 Rondele bllokuese solide 2

12 Boshti mbeshtetes 1 31 Bulon,I majte 2

13 Montuesi I shales 1 32 Rondele Φ18 2

14 Buloni I shales 1 33 Bulon M8X16 2

15 Unaze kthyese16 2 34 Rondele Φ8 2

Pamje E Detajuar E Pjeseve

Page 24: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

24

Problem Shkaku i mundshem ZgjidhjaKriku nuk ngre ngarkesen 1)Mbingarkese

2)Nivel i ulet i vajit3)Valvula e clirimit nuk eshte mbyllur si duhet4)Ajer ne sistem5)Shufra e pistonit nuk funksionon.6)Guarnicioni rrjedh si pasoje e per-dorimit te tepert ose e nje difekti.

1)Sigurohuni qe te perdorni krikun per kapacitet te pershtatshem2)Shtoni nivelin e vajit.3)Kontrolloni dhe mbyllni valvulen e clirimit.4)Hapni valvulen e clirimit dhe gryken e ajrit dhe pom-poni leven disa here.Mbyllni valvulen dhe riprovoni.5)Pastroni dhe rovendosni vajin6)Zevendesoni guarnicionin.

Kriku nuk ngrihet sa duhet ose ngrihet-zhytet gjate ngritjes.

1)Niveli i vajit shume i larte ose shume i ulet2)Izoluesit te perdorur me shume sec duhet.3)Ajer ne sistem4)Valvula e clirimit nuk mbyllet

1)Mbusheni ose hiqni vajin e tepert.2)Ktheni krikun ne agjentin e sherbimit lokal.3)Hapni valvulen e clirimit dhe gryken e ajrit dhe pompon leven disa here.Mbyllni valvulen dhe provoni perseri.4)Kontrolloni dhe mbyllni valvulën e lirimit

Kriku nuk ngre si duhet 1)Guarnicioni i pompes ose valvulat nuk funksionjne 2)Vaji eshte i papaster 3)Ajer ne sistem

1)Zevendesoni gurnicionin dhe/osepastroni valvulat 2)Zevendesoni vajin.3)Hapni valvulen e clirimit dhe pomponi leven disa here. Mbyllni valvulen dhe provojeni perseri.

Kriku ngrihet por nuk mban ngarkesen

1)Valvula e clirimit pjeserisht e hapur2)Papasterti ne vendin ku flejne val-vulat.3)Ajer ne sistem4)Izoluesit me defekt.5)Guarnicioni rrjedh si pasoje e per-dorimit te tepert ose e nje difekti.

1)Kontrolloni dhe mbyllni valvulene clirimit.2)Ulni krikun, mbyllni valvulen e clirimit.Vendosni kem-ben ne rroten e perparme dhe trehiqni me dore krahun ngrites ne lartesi te plote..Hapni valvulen e clirimit per te ulur krahun.3)Hapni valvulen e clirimit dhe gryken e ajrit dhe pom-poni leven disa here.Mbyllni valvulen dhe provojeni perseri.4)Zevendesoni guarnicionin ose kontaktoni agjentet e sherbimit lokal.5)Zevendesoni guarnicionin.

Kriku nuk ulet plotesisht 1)Njesia kerkon lubrifikim.2)Shufra e pistonit e perkulur apo e demtuar.3)Struktura e krikut e shtrembuar si pasoje e mbingarkeses / pozicionim jo i mire.4)Ajer ne sistem5)Valvula e clirimit plotesisht e hapur6)Susta e krikut e demtuar.

1)Vajosni te gjitha pjeset levizese te jashtme.2)Zevendesoni shufren ose kontaktoni agjentin e sh-erbimit lokal.3)Hapni valvulen e clirimit dhe gryken e ajrit dhe pom-poni leven disa here.Mbyllni valvulen dhe provojeni perseri. 4)Kontrollo dhe hap plotesisht valvulen e clirimit5)Zevendesoni susten ose kontaktoni agjentet e sherbi-mit lokal.

Kriku nuk ulet fare 1)Valvula e clirimit akoma e mbyllur 1) Kontrolloni dhehapni plotesisht valvulen e clirimit.

Probleme qe mund te hasen

Artikulli Pershkrimi Sasia Artikulli Pershkrimi Sasia16 Rrote e perparme 2 35 Perno, foleja e leves 1

17 Unaze kthyeseφ18 2 36 Manikote gome 2

18 Rondele mbyllese 2 37 Dado M14 2

19 Rondele 16 2 38 Rondele14 2

Page 25: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

25

Profesionalna dizalica za radionicuZa 2,5 toneHR

Mjere opreza

Specifikacije

VAŽNO: Pažljivo pročitajte ove upute, zahtjeve za siguran rad, upozorenja i opomene.Koristite ovu dizalicu pravilno i pažljivo, za što je namijenjena. Ukoliko to ne učinite, može doći do oštećenja i/ili osobne ozljede te jamstvo neće vrijediti. Spremite ove upute za buduću upotrebu.

• Osigurajte da je dizalica u dobrom stanju i da dobro radi. Oštećene dijelove odmah popravite ili zamijenite. Koristite samo preporučene dijelove. Neodobreni dijelovi mogu biti opasni i tada jamstvo ne vrijedi.

• Dizalicu postavite na odgovarajućem, dobro osvijetljenom radnom prostoru.

• Održavajte radni prostor čistim i urednim i bez pripadajućih materijala.

• Koristite dizalicu na ravnom i čvrstom tlu, po mogućnosti na betonu. Izbjegavajte tarmakadam jer dizalica može potonuti.

• Postavite klinove pod kotače vozila, ali pazite da se kotači dizalice mogu slobodno kretati.

• Ručna kočnica vozila mora biti uključena, a motor isključen.

• Osigurajte minimalnu udaljenost od 0,5 m između nagnutog vozila i statičnih predmeta kao što su vrata, zidovi, itd.

• Neka osobe koje nisu neophodne budu na sig-urnoj udaljenosti dok se dizalica koristi.

• U vozilu koje treba podići ne smije biti osoba.• Postavite dizalicu ispod točaka za podizanje koje

preporučuje proizvođač vozila (vidi priručnik vozila).

• Provjerite da je mjesto podizanja stabilno i centri-rano na sedlu dizalice.

• Provjerite da se kotači dizalice slobodno pomiču i da nema zapreka.

• VAŽNO! Tijekom podizanja pazite da uvijek možete vidjeti točku između vozila i sedla dizalice.

OPASNOST! Dizalicu koristite samo za podizanje, ne i za oslanjanje podignutog tereta.

• Koristite određena postolja za dizalicu ispod vozila prije nastavljanja bilo kojih aktivnosti.

• Osigurajte da prije spuštanja nema ljudi ili za-preka ispod vozila.

• Stručna osoba treba podmazivati i održavati dizalicu.

• Provjerite koristi li se preporučeno hidraulično ulje za održavanje.

• NE rukujte dizalicom ako je oštećena.• NE dopuštajte rukovanje dizalicom nekvalificira-

nim osobama.• NE prekoračujte utvrđenu nosivost dizalice.• NE dopustite pomicanje vozila tijekom dizanja i/

ili spuštanja.• NE koristite dizalo za pomicanje vozila.• NE podižite vozilo ako rezultat može biti proli-

jevanje goriva, kiseline iz akumulatora ili neke druge opasne tvari.

• NE radite pod vozilom dok postolja za dizalicu nisu pravilno postavljena.

• NE koristite dizalicu u svrhe za koje nije namijen-jena.

• NE punite sustav kočionom tekućinom. Koristite samo hidraulično ulje.

• NE prilagođavajte sigurnosni ventil za sprječavanje preopterećenja.

• Kada se ne koristi, spremite dizalicu u siguran, suh prostor zaštićen od djece, okrenutu prema dolje.

Nosivost 2,5 TonMin. visina sedla 75 mmMax. visina sedla 515 mm

Page 26: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

26

Montaža

Prije prve upotrebe

Spuštanje

Održavanje

Dizanje

Dizanje Podizanje

1 Poravnajte otvore ručke od dva dijela i učvrstite vijkom.

2 Otpustite svornjak s bočne strane baze ručke. Umetnite ručku dizalice i pričvrstite svornjak.

Prije korištenja dizalice očistite hidraulički krug kako biste eliminirali zrak iz sustava, okrećući ručku u smjeru suprotnom od kazaljke na satu za otvaranje i pumpajući 8 do 9 puta (slika 1).

Brzinu spuštanja kontrolira okretanje ručke. Pažljivo spuštajte, izbjegavajte iznenadno otpuštanje.·UPOZORENJE! Pazite da ispod vozila ili na putu spuštanja nema ljudi ili zapreka.

VAŽNO! Samo se potpuno kvalificirano osoblje može iskušati u održavanju ili popravku. Kada se dizalica ne koristi, ovan i nasadni ključ s ručicom bi trebali biti na najnižoj poziciji kako bi se smanjila korozija. Skinite ručku kako biste deaktivirali dizalicu.Održavajte dizalicu čistom i redovito podmazujte sve pokretne dijelove kvalitetnim uljem.Za provjeru razine hidrauličnog ulja, do kraja snizite dizalicu i skinite čep za punjenje (slika 2). Ispravna ra-zina ulja je oko 5 mm ispod otvora za punjenje. Ako je razina ulja niska, dopunite po potrebi, pumpajte neopterećenu dizalicu 5 do 6 puta kako biste izbacili zrak i zatim ponovno namjestite čep.Napomena: Koristite kvalitetno ulje za dizalicu.

UPOZORENJE! Prije dizanja pazite da se poštuju sigurnosne mjere opreza iz odjeljka 1. Pripremite vozilo kako je opisano u sigurnosnim uputama, pazeći da je tlo na kojem će stajati dizalica ravno i čvrsto (ne tarmakadam).Postavite sedlo dizalice ispod točke za podizanje koju preporučuje proizvođač vozila.

Uvijek koristite samo na tvrdoj, ravnoj, betonskoj površini.Postavite dizalicu direktno pod predmet koji treba podići tako da sedlo čvrsto i centralno preuzme težinu. Provjerite poziciju pod laganim teretom kako biste osigurali da dizalica neće kliznuti pri upotrebi.Podignite dizalicu na željenu visinu. Nakon podizanja koristite postolje dizalice za držanje tereta koliko god treba.Napomena: ako se dizalica preoptereti, otvorit će se sigurnosni ventil za ograničavanje tlaka i zaustaviti daljnje podizanje vozila.

Slika 1

Za podizanje dizalice

Za spuštanje dizalice otvorite ispusni ventil

Zatvorite ispusni ventil

Otvoriti

Zatvoriti

Page 27: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

27

Čep za ulje

Slika 2

UPOZORENJE! NE koristite kočionu tekućinu ili bilo koju drugu tekućinu osim tekućine za hidrauličnu dizalicu jer to može izazvati oštećenje dizalice te time jamstvo prestaje vrijediti! • Prije svake upotrebe provjerite ima li slomljenih,

napuknutih, savijenih ili labavih dijelova ili vidljivih oštećenja zavarenih spojeva, ovna, pumpe, sedla, ručice za dizanje, okvira i svih dijelova, uključujući matice, svornjake, zatike i ostale stezače. Ako je neki dio sumnjiv, maknite dizalicu iz upotrebe i po-duzmite potrebnu akciju kako biste riješili problem.

• NE koristite dizalicu ako se vjeruje da je bila podvrgnuta neuobičajenom opterećenju ili udarcu. Pregledajte i poduzmite odgovarajuću akciju.

• Svaka tri mjeseca skinite uskočnike s kotačića i podmažite kuglične ležajeve mazivom.

• Nakon godine opsežne upotrebe, ulje treba zami-jeniti kako biste produžili radni vijek svoje opreme. Za isisavanje ulja skinite čep punjača i ventil. Pazite da u hidraulični sustav ne uđe prljavština. Vidi 4.3. za upute za ponovno punjenje.

VAŽNO: UNIPART NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA NEPRAVILNU UPOTREBU UREĐAJA.

Stavljanje izvan pogona

Ako se dizalica više ne može popraviti, isišite ulje u odobreni spremnik i odložite dizalicu i ulje u skladu s lokalnim propisima.

EC Deklaracija o sukladnosti

lzjavljujemo da ovi proizvodi ispunjavaju standardeu skladu s Direktivama 2006/42/EC.

Technička dokumentacija se nalazi kod:Würth Hellas SA23rd Km Athens-Lamia National Road, 145 68 Krioneri Attica, Greece

D. AssimosisGeneral Manager

M. WeissExecutive Vice President

Page 28: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

28

Prikaz dijelova

Stavka Opis Kol. Stavka Opis Kol.01 Svornjak nasadnog ključa s

ručicom1 20 Matica m16 2

02 Nasadni ključ s ručicom 1 21 Svornjak za pokrivanje 203 Sklop za napajanje 1 22 Sklop stražnjeg kotača 204 Povratni prsten ø 2.5 2 23 Svornjak m12x25 205 Vezna šipka 1 24 Zatik 106 1 25 Podložak ø 12 407 Povratni prsten ø 25 4 26 Matica m12 208 Poklopac 1 27 Ručka 109 Spoj sa svornjakom 2 28 Podložak ø 6 210 Sklop za podizanje poluge 1 29 Svornjak m6x10 211 Sklop okvira 1 30 Zvjezdasti osigurač solir 212 Potporna osovina 1 31 Svornjak, lijevi 213 Sklop sedla 1 32 Podložak ø 18 214 Svornjak za sedlo 1 33 Svornjak m8x16 215 Povratni prsten 16 2 34 Podložak ø 8 216 Prednji kotač 2 35 Zatik, nasadni ključ s ručicom 117 Povratni prsten ø 18 2 36 Gumeni naglavak 218 Zvjezdasti osigurač 2 37 Matica m14 219 Podložak 16 2 38 PODLOŽAK 14 2

Page 29: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

29

Problem Mogući uzrok RješenjeDizalica ne podiže teret 1) Preopterećenje

2) Niska razina ulja3) Ispusni ventil nije pravilno zatvoren4) Zrak u sustavu5) Stapajica ne radi6) Istrošena ili pogrešna ambalaža

1) Koristite dizalicu odgovarajuće nosivosti.2) Dopunite ulje.3) Provjerite i zatvorite ispusni ventil.4) Otvorite ispusni ventil i ventil zraka (ako je postav-ljen) i pumpajte ručku nekoliko puta. Zatvorite ventil i pokušajte ponovno.5) Očistite i zamijenite ulje6) Zamijenite ambalažu.

Dizalica se ne diže dovoljno visoko ili je „spužvasta“

1) Previsoka ili preniska razina ulja2) Istrošene brtve3) Zrak u sustavu4) Ispusni ventil nije zatvoren

1) Dopunite ili izvadite višak ulja.2) Vratite dizalicu lokalnom servisnom predstavniku.3) Otvorite ispusni ventil i ventil zraka (ako je postav-ljen) i pumpajte ručku nekoliko puta. Zatvorite ventil i pokušajte ponovno.

Dizalica se slabo podiže 1) Ambalaža pumpe ili nepravilno-sti u radu ventila2) Ulje je nečisto3) Zrak u sustavu

1) Zamijenite ambalažu i/ili očistite ventile.2) Zamijenite ulje.3) Otvorite ispusni ventil i ventil zraka (ako je postav-ljen) i pumpajte ručku nekoliko puta. Zatvorite ventil i pokušajte ponovno.

Dizalica se podiže, ali ne drži teret

1) Ispusni ventil djelomično otvoren2) Nečistoća na ležištima ventila3) Zrak u sustavu4) Oštećene brtve5) Istrošena ili pogrešna ambalaža

1) Provjerite i zatvorite ispusni ventil.2) Spustite dizalicu, zatvorite ispusni ventil. Stavite stopa-lo na prednji kotač i rukom povucite ručicu za podizanje prema gore do pune visine.Otvorite ispusni ventil kako biste spustili polugu.3) Otvorite ispusni ventil i ventil zraka (ako je postav-ljen) i pumpajte ručku nekoliko puta. Zatvorite ventil i pokušajte ponovno.4) Zamijenite ambalažu ili kontaktirajte lokalnog servis-nog predstavnika.5) Zamijenite ambalažu

Dizalica se ne spušta do kraja 1) Jedinici treba podmazivanje2) Stapajica je savijena ili oštećena3) Okvir dizalice/sustav povezivanja iskrivljen zbog preopterećenja/lošeg pozicioni-ranja4) Zrak u sustavu5) Djelomično otvoren ispusni ventil 6) Oštećena opruga dizalice

1) Nauljite sve vanjske pokretne dijelove.2) Zamijenite stapajicu ili kontaktirajte lokalnog servis-nog predstavnika.3) Zamijenite oštećene dijelove ili kontaktirajte lokalnog servisnog predstavnika.4) Otvorite ispusni ventil i ventil zraka (ako je postav-ljen) i pumpajte ručku nekoliko puta. Zatvorite ventil i pokušajte ponovno.5) Provjerite i otvorite ispusni ventil do kraja.6) Zamijenite oprugu ili kontaktirajte lokalnog servisnog predstavnika.

Dizalica se uopće ne spušta 1) Ispusni ventil je još zatvoren 1) Provjerite i otvorite ispusni ventil do kraja.

Rješavanje problema

Page 30: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

30

Würth Companies:

Импортер в Республику Беларусь:ИООО „ВюртБел“УНП 100824796ул. Р.Люксембург, 95, 4 этаж220036, г.Минск,Республика БеларусьТел./факс: +375 17 256 19 13 (14)[email protected]

Würth Albania Sh.p.k.Autostrada Tiranë-Durrës Km.11, Nd.27, Kashar 1051, Tiranë, Shqipëri.Tel.: +355 (0) 42 247 [email protected]

Würth spol. s r.o.č.p. 137293 01 NepřevázkaČeská republikaT +420 326 345 111F +420 326 345 [email protected], www.wuerth.cz

Würth Szereléstechnika Kft.2040 Budaörs, Gyár u. 2.T +36 23/418-130www.wuerth.hu

Wurth Macedonija DooelBul.Boris Trajkovski br.931000 SkopjeRepublic of MacedonijaT+389 02 2728080www.wurth.com.mk

Würth LtdWürth CentreMdina RoadZebbug ZBG 9016MaltaT +356 21494604F +356 [email protected]

Würth Romania S.R.LStr. Drumul Garii Otopeni nr. 25-35 75100 Otopeni, Ilfov, RomaniaT +40 213 007 800F +40 213 504 593www.wuerth.ro

Würth Hellas S.A.23ο χλμ. Eθνικής Oδού Aθηνών - Λαμίας145 68 KρυονέριT 800 1111300www.wurth.gr

Würth-Hrvatska d.o.o.Franje Lučića 32T +385 (0)1 3498-784www.wuerth.com.hr

Würth d.o.o.Brodisce 25 1236 IOC Trzin, SloveniaT +386 153 057 80F +386 153 057 90www.wuerth.si

Wurth BH d.o.o. - SarajevoBinježevo b.b.71240 HadžićiT + 387 33 775 000www.wurth.ba

Wurth d.o.o. BeogradSvetog Save 60v, Surčin11271 Beograd, SrbijaT (+381 11) 2078 200www.wurth.rs

Würth Bulgaria GmbH1766 Sofia, Mladost 4255 Ring Road, BulgariaT +359 296 599 55F +359 296 599 66www.wuerth.bg

Wurth d.o.o. PodgoricaLudvika Kube 681000 PodgoricaT +382 20 209 000www.wurth.me

Wurth Polska Sp. z o.o.Ul. Posag 7 Panien 102-495 Warszawa, PolskaTel. +48 22 510 20 00www.wurth.pl

Page 31: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

31

Page 32: HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2… · 2018. 4. 24. · HYDRAULIC TROLLEY JACK 2.5T HIDRAULIČKA NISKOPROFILNA DIZALICA 2.5 TONE Art. 0715 54 311

Würth International AGAspermontstrasse 1CH-7000 ChurSwitzerlandwww.wurth-international.com

Würth International Trading (Shanghai) Co., Ltd.Capital of Leaders – Building 9Zhangdong Road No. 1387201203 Shanghai, P. R. Chinawww.wurth-international.com.cn

Wurth International Trading America, Inc.91 Grant StreetRamsey, NJ 07446, USAwww.wurth-international.us

Reprinting, in whole or part, only with permission.All rights reserved.Editorial staff: Stella ZengDesign staff: Vivian Huang

Corporate Design Number:MA-2016-2529-170725 © •Reprint only with permission:We reserve the right, to apply changes on the product without prior notice or notification if the changes apply to the improvement of quality of the product from our point of view. Illustrations may be schematic illustrations and may differ in appearance from the delivered product. We except errors and we bear no liability for printing errors. Our general terms and conditions apply.