human (05/2014)

76
06-08:2014 ТаТьяна Смолякова йога • endless summer • puzzle of inspiration

Upload: nicolas-muzalewsky

Post on 05-Apr-2016

225 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: HUMAN (05/2014)

06-08:2014

ТаТ ь я н а С м о л я к о в айога • endless summer • puzzle of inspiration

Page 2: HUMAN (05/2014)

Jaguar XJ — больше, чем просто автомобиль представительского класса. Здесь Вы ощущаете себя как в салоне шикарного частного самолета. Задние сиденья напоминают авиа-кресла, управляются с центральной консоли и предусматривают более метра пространства для ног** для повышенного комфорта пассажиров. Уникальное сочетание соблазнительной роскоши и передовых технологий дарит совершенно новые впечатления.

Jaguar XJ — Ваш личный первый класс. Каждый день.

Откройте для себя преимущества официального сервиса: jaguar-officialservice.ru

HOW ALIVE ARE YOU?***

автомоторс премиум. официальный дилерСаратов, Усть-Курдюмское шоссе, 2 км, тел.: +7 (8452) 99-83-99

jaguarsaratov.ru

* Такой живой. ** Для версии с удлиненной колесной базой. ***Живешь ли ты по-настоящему?

JAGUAR XJ SO ALIVE,*ВАШ ЛИЧНЫЙ перВЫЙ кЛАсс

Page 3: HUMAN (05/2014)

Рекл

ама

Page 4: HUMAN (05/2014)

• отделениелазерныхтехнологий

• отделениеаппаратнойкосметологии

• отделениеинъекционныхтехнологий

• отделениедерматохирургии

• отделениеэндермологии

• отделениеэстетикилица

• отделениеэстетикитела

Создаваясовершенное,сохраняяпрекрасное!

г.Саратов,ул.Яблочкова,15

+7(8452)939926| +7(8452)939986

www.neoclinica.ru

Page 5: HUMAN (05/2014)

г.Саратов,ул.Яблочкова,15

+7(8452)939926| +7(8452)939986

www.neoclinica.ru

Page 6: HUMAN (05/2014)
Page 7: HUMAN (05/2014)
Page 8: HUMAN (05/2014)

06-08:2014

Главный редактор

Выпускающий редактор

Коммерческий директор

Менеджер по рекламе

Дизайн

Верстка

Корректор

Иллюстратор

Декоратор

Тексты

Фото

Дарья Чертыкова

Юлия Вьюркова

Елена Сидронина

Гуля Хабибулина, Екатерина Егоренкова

Никита Музалевский

Наталья Тиунова, Диана Валиева

Владимир Водяницкий

Юлия Сойкина

Анастасия Пицик

Юля Акифьева, Юлия Вьюркова, Роман Дубченко, Максим Журавель, Таня Катинская, Катя Новикова, Маргарита Панова, Дмитрий Платонов, Елена Сонина

Александр Бабиченко, Роман Викторсон, Антон Деружинский, Александр Лесин, Дмитрий Миронов, Екатерина Оськина, Екатерина Сипачева, Александра Сучкова, Алексей Черногоров, Юля Хохлова

vk.com/human64facebook.com/human64instagram.com/_human__

Телефон рекламного отдела: +7 (8452) 68-01-28+7 919 835 35 55e-mail: [email protected]

Тираж: 999 экз.

Запрещается полностью или частично воспроиз-водить опубликованные в журнале материалы без письменного разрешения редакции. Редакция не несет ответственности за информацию, содержа-щуюся в рекламных объявлениях, опубликованных в журнале Human. За содержание рекламы ответ-ственность несет рекламодатель.

Page 9: HUMAN (05/2014)
Page 10: HUMAN (05/2014)

1 0

СОД Е РЖ АНИ Е

Интервью

– 14 –ТАТьяНА СМОЛяКОВА

О воспитании, красоте и йоге

рАЗДеЛ ПервЫЙ. нАстроенИе

– 20 –Всмотреться в себя / Юлия Вьюркова

– 26 –Париж. Mon amour / Екатерина Оськина

– 30 –Эстетика монолитности

– 31 –На музыкальной волне / Роман Дубченко

– 32 –Иные реальности / Катя Новикова

– 34 –Ветер в волосах / Дмитрий Платонов

– 36 –Wake up / Максим Журавель

– 38 – Обуздать ветер / Таня Катинская

– 40 – Серфинг на асфальте / Кирилл Салоев

– 40 –Волна лонгбордов

– 26 –Путешествие мечты

– 38 –Новые полеты

– 20 –Проводники в мир йоги

Page 11: HUMAN (05/2014)
Page 12: HUMAN (05/2014)

1 2

СОД Е РЖ АНИ Е

рАЗДеЛ второЙ. еД А

– 46 –Просто о несложном / Юлия Вьюркова

– 48 –Летнее послевкусие / Лена Сонина

– 50 – Эко-метаморфоза / Лена Сонина

– 52 – Интервью с шеф-поваром

Алексеем Сажновым / Катя Новикова

рАЗДеЛ третИЙ. стИЛь

– 56 –Welcome to united colors

– 58 –Endless summer / Александр Бабиченко

– 68 – Танцовщицы Дега

– 70 – Puzzle of inspiration / Анастасия Пицик

– 74 –Интерьерный хронотоп / Маргарита Панова

– 70 –Настроение в деталях

– 58 –Открытый сезон

– 46 –Еда для гармонии

Page 13: HUMAN (05/2014)
Page 14: HUMAN (05/2014)

1 4

ИН Т Е Р В ЬЮ

Т а Т ь я н а С м о л я к о в а о воспитании, красоте и йоге

Татьяна Смолякова30 летСГТУ, специальность менеджментзамужем, двое детейсвой бизнес

ИмяВозраст

ВУЗСемейное положение

Работа

Фото Екатерины Сипачевой

Page 15: HUMAN (05/2014)

1 5

ИН Т Е Р В ЬЮ

О работеМоя трудовая деятельность началась на работодателя. На 5-м курсе института во время написания диплома я работала администратором в фитнес-клубе. Именно тогда я поняла, что хочу заниматься собственным делом, самостоятельно планировать свое время и доход.

Моим первым бизнесом стала продажа свежевыжатых соков. Мы с мужем часто летали в Москву по работе, и каждый раз в аэропорту или торговых центрах я пила свежевыжатый сок. Так и пришла бизнес-идея, которой я занималась три года. Но в результате свой проект я продала. Те деньги, что он приносил, со временем стали неинтересны. Любой предпринима-тель должен работать на финансовый результат. Удовольствие, конечно, тоже важная составляющая, но хочется зарабатывать, а не просто рабо-тать. У меня появилась возможность заняться пассажирскими перевозка-ми по направлению Маркс – Саратов. Хоть транспортная тема совсем не женская, предполагающая общение по большей части с мужчинами, меня это не пугало. Первый год было нелегко во всем разобраться, но сейчас я очень рада тому, что решилась на такой проект. я приобрела огромный опыт, который пригодится мне в любом другом деле.

Как показывает практика, успех предпринимателя в какой-то степени зависит от пола. На мой взгляд, у мужчин все быстрее и лучше получается, а вот женщину в бизнесе они воспринимают не сразу. Но в любом случае нужно стараться, пробовать, а если не получается, то не отчаиваться и пытаться еще раз. я считаю, что мы можем зарабатывать, пусть и не как сильный пол, но достаточно для того, чтобы чувствовать себя просто комфортно. А закон природы никто не отменял: кормилец в семье – это мужчина.

О воспитании Мой младший сын Федор ходит в детский сад, в котором с ранних лет учат английскому языку. Приходит домой и обращается к нам: «Mother! Brother! Father!». За вечер он учит четыре-пять новых слов. Увидев та-кую способность, я отправила его заниматься еще дополнительно. За полгода у него накопился приличный словарный запас. я жалею, что у меня не было так в детстве, потому что сейчас поднимать все свои знания очень тяжело, хоть и занимаюсь индивидуально с репетитором. Поэтому детям стараюсь прививать любовь к английскому с раннего возраста, чтобы они могли свободно общаться на нем.

У старшего сына Ромы свободного времени практически не бывает. Он или на тренировке по большому тен-нису, или в школе, или на английском, или у него дополнительное занятие по математике. Многие знакомые меня спрашивают: «Не слишком ли все это?». А я смотрю на ребенка и вижу, что его устраивает такой актив-ный режим. Конечно, первое время он сильно уставал. Но я с ним много разговаривала, объясняла, для чего ему все это нужно. Сейчас мы оба рады, что перебороли этот период.

Всю неделю дети загружены, поэтому в воскресенье у нас легкий и беззаботный день. Мы посещаем театр и кино. На «Жизнь Пи», к примеру, мы ходили два раза с Ромой, он был очень впечатлен. я всегда стараюсь выбирать фильм с какой-либо идеей. Пусть мы идем просто в кино, но я хочу, чтобы у него что-то отложи-лось в голове, чтобы он извлек какой-то урок.

О красоте Поддерживать свою красоту очень важно для девушки. Во-первых, чтобы самой чувствовать себя комфортно. Во-вторых, это важно мужу, детям. Им очень нравится, когда их мама хоро-шо выглядит. Младший сын Федор говорит: «Мам, ты у меня такая красивая, как принцесса из сказки моей!». У меня слезы наворачиваются, когда такое слышу. А старший Рома гордится мной и с удовольствием знакомит меня со своими подружками.

я очень требовательна к себе. Как говорит мой тренер: «Татьяна, вы самокритичны!». Три раза в неделю я посещаю фитнес-клуб, и это уже на протяжении многих лет. Но важны не только физические нагрузки, но и косметический уход за лицом и телом.

Когда живешь в гармонии, когда есть любящий муж и дети, тогда просыпается внутренняя кра-сота, которая отражается и на внешности.

Page 16: HUMAN (05/2014)

1 6

ИН Т Е Р В ЬЮ

О йоге Во время второй беременности я стала активно заниматься йогой. Помню то чувство умиротворенности от занятий, оно как раз и нужно было для вынашивания ребенка. Некоторые люди, которые узнали меня во вре-мя беременности, были удивлены, что в обычном состоянии я очень активная. Вот такое расслабление мне давала йога! Она полезна не только для души, но и для тела. Такая практика помогает сделать все суставы эластичными, что так важно женщине в положении.

Мои занятия всегда проходили в клубе. Но когда ты занимаешься йогой где-то на острове, на понтоне, нахо-дящемся над морем, то, открывая глаза после практики и видя всю эту красоту, начинаешь не ходить, а пор-хать. Такие ощущения я испытывала на Мальдивах. Безусловно, занятия на природе намного эффективнее.

О Мальдивах Мальдивы – идеальный вариант для тех, кто сильно устает от активной жизни, от работы. Отдых на этих островах просто необходим в таком случае, он прекрасно восстанавливает нервную систему.

Первый раз на Мальдивы мы поехали без детей, и было немного скучно, а под конец путешествия мы уже стали ссориться. На острове все так расположено, что люди практически не встречаются. Поэтому для меня оптимальное время пребывания на Мальдивах – это неделя. В следующую поездку мы поехали вместе с детьми, и они привнесли энергию в царящее там спокойствие. Например, пока мальчики веселятся в kids-клубе, я могу релаксировать, загорать. А с их возвращением начинается семейная суета, и время быстро про-летает. Только с детьми отдых на Мальдивах для меня стал гармоничным. Рома и Федя были уже во многих странах, но именно здесь им больше всего понравилось, потому что это настоящий семейный отдых – море, песочек, все рядом.

Page 17: HUMAN (05/2014)

1 7

ИН Т Е Р В ЬЮ

О Париже На мой взгляд, лучшее место для шопинга – это Париж. В этом городе такая атмосфера – хочется все ску-пить. По количеству пакетов у окружающих можно сделать вывод, что не на одну меня такое находит. Мне нравится следить за тенденциями в моде и приобретать новые красивые штучки. В ритме обычной жизни редко удается выкроить время на шопинг. Поэтому я смотрю в Интернете и журналах новинки, подбираю то, что мне нужно, а когда оказываюсь в Европе, то уже знаю, что покупать.

В Париже интересен не только шопинг, но и культурный отдых. Одна Эйфелева башня чего стоит, с нее от-крывается шикарный вид на Сену, и весь город как на ладони. Когда я увидела это, у меня пошли мурашки. Париж обладает своей неповторимой энергетикой.

О еде Самая важная трапеза в нашей семье – это ужин, время, когда все собираются вместе, поэтому я готовлю его ежедневно сама. Чаще всего на столе появляются овощи, рыба, морепродукты, а так как муж – охотник, то еще и дичь. Мою любовь к нежирной и малосоленой пище поддерживают в семье все. Даже Федор в свои 4 года любит есть спаржу, брокколи, цветную капусту, авокадо и артишоки.

Когда я вижу какой-то интересный рецепт, то стараюсь внести его в наш рацион. Например, когда я пробую какой-нибудь салат в ресторане, мне кажется, что в нем либо что-то лишнее, либо не хватает того или иного ингредиента. я приезжаю домой и довожу рецепт по своему вкусу. Большинство идей я перенимаю из евро-пейских ресторанов, а вот к кулинарным книгам или журналам обращаюсь крайне редко.

Page 18: HUMAN (05/2014)

1 8

СОД Е РЖ АНИ Е

Page 19: HUMAN (05/2014)

Всмотреться в себя • Париж. Mon amourЭстетика монолитности

На музыкальной волне • Иные реальностиВетер в волосах • Wake up

Обуздать ветер • Серфинг на асфальте

сПонсор рАЗДеЛА

ул. Рахова, 169/171 | Телефон: 8 800 200 35 03

– рАЗДеЛ ПервЫЙ –

н а С Т Р о Е н И Е~

Page 20: HUMAN (05/2014)

2 0

НАС Т Р О Е НИ Е

Т Е К С Т: Ю Л И я В ь Ю Р К О В АФ О Т О : А Н Т О Н Д Е Р У Ж И Н С К И й

вСмоТРЕТьСя в СЕбяСовершая побег из городского хаоса, многие обращаются к йоге. И вот уже

нога запросто закидывается за голову, но умиротворение так и не приходит. Чтобы не сбиться с пути, нужно найти знающего проводника, который поможет и достичь просветления, и не потерять связь с реальностью.

АндРей ПРедейнинструктор-стажер проекта Yoga23

я практикую хатха-йогу, техники которой в большинстве своем представляют собой гимнастические и дыха-тельные упражнения. Приступая к практике, нужно помнить, что физическое и духовное тесно взаимосвяза-но. Даже если человек задался целью обрести крепкое здоровье, он все равно добьется успокоения психики. И наоборот – если акцент сделан на достижение духовных вершин, то произойдет и общая оптимизация тела.

На мой взгляд, разделение ментального и физического носит абстрактный и далекий от практики характер. Конечно, есть люди, помогающие нам обрести знание. Но главное – готовность учиться и получать наставле-ния. Можно воспринимать как учителя любое явление в жизни. На начальном этапе необходимы подробные объяснения и внимание квалифицированного специалиста. На продвинутых стадиях возникают другие во-просы, ответить на которые может только более опытный наставник.

vk.com/yoga23sar

Page 21: HUMAN (05/2014)

2 1

НАС Т Р О Е НИ Е

ПАвел БРендинпреподаватель йоги фитнес-центра «Берсерк»

В своей практике я в основном обращаюсь к техникам хатха-йоги, но использую и элементы других школ. Конечно, помнить о том, что йога – это не только физическая, но и духовная практика, важно, однако еще важнее понимать, что это новая ступенька развития, к которой человек должен быть готов. Сначала мы вос-принимаем йогу как гимнастику, укрепляющую тело, способствующую избавлению от недугов, но со време-нем начинаем задаваться вопросом: «А зачем созданы все эти замысловатые формы?».

На начальном этапе занятий можно как делать акцент на физической подготовке, так и сразу пытаться найти баланс тела и души, отталкиваясь от того, что йога изначально предполагает стремление к гармонии. Выпол-няя асаны, постепенно становишься более уравновешенным, спокойным. Занимаясь йогой, отказываешься от крайностей, становишься невозмутимым, свободным от воздействия внешнего мира и слишком бурного появления собственных переживаний. Ты дисциплинируешь и тело, и ум, и постепенно достигаешь баланса между физическим и духовным началами.

йога – это новый для западного человека путь возвращения к природе, единения с ней в мире диссонансов и высоких скоростей. Простейшие элементы духовной практики есть в каждом занятии, в начале которого преподаватель предлагает сосредоточиться на внутреннем мире, понаблюдать за собой. Духовный наставник может быть учителем, но не каждый учитель может быть духовным наставником.

Page 22: HUMAN (05/2014)

2 2

НАС Т Р О Е НИ Е

дМиТРий КуПРиянОвруководитель клуба йоги «Садхана»

я изучал разные направления в йоге, но в итоге у меня сложился свой синтетический, эклектический метод, направленный на формирование здоровья и хорошего самочувствия. Так как наш организм – это целостная система, я бы не стал жестко разграничивать уровни тела и ума. Конечно, использование техник йоги в ка-честве фитнеса возможно, но такой подход не учитывает многих граней человека, поэтому он мне не очень близок. Преподавая, я всегда делаю акцент на том, что мы работаем не с упражнением, а с состоянием. Цель – не научиться делать шпагат, а, используя его, изменить свое самоощущение. Начинающим действи-тельно стоит делать упор на физическом, потому что это проще для понимания. Когда человек учится кон-тролировать тело, опосредованно совершенствуется его внимательность. Только после этого можно будет переходить к каким-то более серьезным техникам по трансформации.

Если грамотно заниматься любой физической активностью, она по простым физиологическим причинам рождает ощущение гармонии. В йогической практике этого достичь проще, так как она обладает богатым инструментарием: можно «зайти» как через тело, так и через дыхание, ум. Эффективность занятий повы-шает соприкосновение с землей, водой, природными ритмами, звуками, так как мы – это часть мира. То же самое можно сказать и о занятиях в группе: если все люди действительно интересуются йогой вне зависимо-сти от того, насколько высоки их результаты, они создают хорошее энергетическое поле, в котором проще развиваться. Но есть и обратный процесс: занимаясь только в группе, можно попасть в зависимость от нее. Соотношение групповых и личных практик тоже должно быть гармоничным.

Page 23: HUMAN (05/2014)

2 3

НАС Т Р О Е НИ Е

МАРия ЗАхАРОвАсертифицированный преподаватель метода йоги Айенгара. Студия йоги «индиРА»

В современном мире популярность йоги растет. Однако ее повсеместное распространение приводит к сни-жению качества преподавания, потере корней, восприятию этого глубокого учения как фитнеса.

Нельзя забывать, что это дисциплина, пришедшая к нам из древности. Мудрец Патанджали, знания которого были записаны около 2500 лет назад, разделил йогу на 8 ступеней: яма и Нияма – этические нравственные принципы поведения человека, Асана – позы, принимаемые для совершенствования тела, Пранаяма – управ-ление дыханием, Пратьяхара – отвлечение чувств от мешающего концентрации, Дхарана, Дхьяна и Самадхи – разные уровни медитации. В своем учении он объяснил, как йога приводит к совершенствованию челове-ческого духа, разума, ума и тела, объяснил путь гармонизации личности.

Современный учитель йоги Б.К.С. Айенгар учит, как можно через асаны и пранаяму найти точку внутреннего баланса, позволяющую быть бодрым и жизнерадостным без напряжения, созерцательным и спокойным без лени. Его методика благодаря своим особенностям снискала огромную популярность в западном мире.

В нашем учении мы уделяем больше внимания тонкой, глубокой работе, тщательному выравниванию каждой асаны до положения, максимально близкого к идеальному. Оборудование, используемое в практике, помо-гает расположить тело в пространстве более симметрично и ровно, что в свою очередь дает возможность удержать асану в течение длительного времени, необходимого для достижения терапевтического эффекта.

Такой подход оказывает воздействие не только на мышцы, связки, суставы, кости, но и на состояние внутренних органов, всех систем организма. Грамотное положение тела в пространстве и практика дыхания благотворно влияют на эмоциональный уровень, придают уму состояние покоя и удовлетворения, создают ощущение гармонии. Такой результат и должна приносить йога.

Телефон: +7 987 319 58 61

Page 24: HUMAN (05/2014)

2 4

НАС Т Р О Е НИ Е

АнАСТАСия МиКуТиКвозраст: 23 годаЖурналистСтаж занятий: 3,5 годаШкола: Хатха, Аштанга- Виньяса, Шри-Шри йога

йога появилась в моей жизни неслучайно. Сна-чала она стала прекрасным дополнением к давнему увлечению здоровым и простым пита-нием. Потом превратилась в один из важных эле-ментов поддержания хорошей физической формы в борьбе с болезнью, а после раскрыла потрясающие возможности в качестве тренировки силы воли, акку-муляции энергии и расслабления.

АннА ниКулинАвозраст: 21 годСтуденткаСтаж занятий: 4,5 годаШкола: Ишвара-йога

я начала заниматься йогой в том возрасте, когда ак-тивно пыталась найти себя. Бывало, что прерывала практику на длительный период, обращала внимание на что-то другое, но всегда возвращалась. йога стала неотъемлемой частью моей жизни. Это постоянное развитие и один из инструментов для достижения гар-монии. Пользуясь им правильно, человек становится «цельным», так как во время тренировок работает не отдельная группа мышц, а все тело. Обращать внима-ние на духовный аспект йоги или нет, каждый человек решает для себя сам, но он пробуждает что-то особен-ное внутри.

МАРия БухАРинАвозраст: 29 летБухгалтерСтаж занятий: 2 годаШкола: Кундалини-йога

я занимаюсь йогой не так давно, но она уже приносит свои плоды. К занятиям этой древней дисциплиной я пришла не сразу. За моими плечами, как и у мно-гих девушек, аэробика, шейпинг, стэп и тренажерные залы. Однако работа с физическим невозможна без духовной практики. «Слышать» свое тело, чувство-вать его желания, относиться к нему бережно, разум-но, с душой – всему этому учит йога. Для меня это другой уровень видения жизни, путь к себе.

АлеКСей АСТАШОввозраст: 25 летАрхитектор-дизайнерСтаж занятий: 6 месяцевШкола: Хатха-йога

Заняться йогой я решил ради интереса: ощутить что-то необычное, познать свой духовный мир, узнать, как он устроен. Во время медитаций нужно было рас-крепощаться и выпускать весь накопленный за день негатив. Выполнение асан помогало снять стресс и забыть обо всем, становилось легко, а дыхательные упражнения – контролировать эмоциональные вспле-ски. К сожалению, мне пришлось перестать занимать-ся из-за нехватки свободного времени.

АннА ивАнОвАвозраст: 42 годаДизайнер одеждыСтаж занятий: 7 летШкола: Хатха-йога, Кундалини-йога

я пришла к йоге после травмы позвоночника, полученной во время автомобильной аварии. я начинала заниматься с профессиональным трене-ром, но только после нескольких поездок в Индию йога стала для меня чем-то большим, чем набор физи-ческих упражнений. Для меня это свобода, гармония, душевное равновесие и, как следствие, вдохновение.

МАРинА иППОлиТОвА возраст: 36 летРуководитель арт-студии «Чердак»Стаж занятий: 2 годаШкола: Хатха-йога

я всегда была активным человеком, поэтому увлекалась, пожалуй, всем: и художественной гим-настикой, и фигурным катанием, и так далее. Но с годами я стала понимать, что тело хочет спокой-ствия, равновесия. Сначала я воспринимала йогу как хорошее подспорье танцам, которыми я за-нимаюсь, но потом оценила пользу этой практики и стала уделять ей больше времени. Благодаря ей у меня хорошее кровообращение, здоровый позво-ночник и прекрасное настроение. йога воспитывает во мне любовь к себе, уважение к своему организму и ответственность за свое тело.

УвлЕчЕнныЕ пРакТИкойПути и цели приобщения к йоге могут быть самыми разными:

от банального интереса до поиска душевного спокойствия. Но как изменилась жизнь людей, однажды ею заинтересовавшихся?

Пусть они расскажут об этом сами.

Page 25: HUMAN (05/2014)
Page 26: HUMAN (05/2014)

2 6

НАС Т Р О Е НИ Е

паРИж. Mon aMourФотоэссе Екатерины Оськиной

в этом году старушке исполнилось 125! Bon Anniversaire!

Page 27: HUMAN (05/2014)

2 7

НАС Т Р О Е НИ Е

Каждый год миллионы людей мечтают посетить место, где им загадочно улыбнется Мона лиза. Bon visite!

Page 28: HUMAN (05/2014)

2 8

НАС Т Р О Е НИ Е

Многовековая история «Сердца Парижа». Sacre Coeur!

Прокатимся по старым кварталам города! Bon Voyage!

Page 29: HUMAN (05/2014)

2 9

НАС Т Р О Е НИ Е

волнующая атмосфера нотр-дам-де Пари останется в памяти каждого туриста! Au revoir, Mon Amour!

Page 30: HUMAN (05/2014)

3 0

НАС Т Р О Е НИ Е

СО вСех СТОРОнВнешне проект 16-этажного здания на Некрасова, 26/1 – декоративный фасад, идеально вписывающийся в архитектурный ландшафт города и гармонично сочетающийся с окружающими его историческими памят-никами. Внутри – это уютные и, главное, современные квартиры с высокими потолками и роскошным видом на город. Что бы вы хотели лицезреть из окна, открывая глаза и ощущая аромат свежесваренного кофе? Со-коловую гору, Волгу, мост, Музейную площадь, проспект Кирова?

Подобное уникальное расположение, естественно, предполагает не только транспортную, но и пешеходную доступность ко всем важным инфраструктурным объектам: как административным, так и развлекательным. Напротив дома – памятник архитектуры, бывшее здание гимназии, где в XIX веке преподавал Н.Г. Чернышев-ский. Две минуты пешком – и вы в парке «Липки» с детскими площадками, аттракционами и цветниками. Вблизи дома и набережная Волги, где можно совершать променады и заниматься спортом. Любителям про-гулок перед сном это бесспорно понравится. Хотя для того, чтобы вдохнуть свежий воздух, достаточно всего лишь спуститься во внутренний озелененный двор.

ПРеМиуМ-ПОдхОдПрочность и надежность – критерии, заложенные в основу всех этапов строительства. От выбора одного из старейших застройщиков Саратова, уже более 20 лет возводящего дома премиум-класса, до закладки проч-ного фундамента по современным голландским технологиям.

Проект создавался для обеспечения жильцов максимально возможным уровенем комфорта: никакой застав-ленной многочисленными машинами пыльной автостоянки или проходного двора. Вместо них – подземный паркинг, попасть в который можно будет на лифте прямо со своего этажа, и огороженная охраняемая терри-тория, разделенная на детскую, подростковую и взрослую зоны.

План строительства каждой квартиры предусматривает свободную планировку, а разработанные уникальные дизайнерские решения в стиле classic или modern помогут организовать домашнее пространство. Если же возникнет желание продумать «свой» дизайн, то в качестве подарка будет предоставлена скидка на создание собственного проекта в архитектурном бюро.

Респектабельное месторасположение, высокий статус окружения и стиля жизни делает новый дом бизнес-класса «Липки» идеальным выбором для ценителей настоящего комфорта.

ЭСТЕТИка монолИТноСТИВлюбленным в город хочется наблюдать за его изменениями,

слышать его звуки. Но при этом никто не отменял потребность в комфорте и тишине. Находиться в самом центре Саратова,

но жить в отдалении от шума и суеты – все это возможно с новым домом бизнес-класса «Липки».

Сайт: домлипки.РФ, ул. некрасова, 26/1, +7 (8452) 279 279 | +7 (8452) 68 01 10

Page 31: HUMAN (05/2014)

3 1

НАС Т Р О Е НИ Е

на мУзыкальной волнЕМузыка может стать отличным проводником

в атмосферу лета и камертоном для настроения. Облегчить непростую задачу выбора

подходящих пластинок поможет краткий экскурс по последним новинкам

Т Е К С Т: Р О М А Н Д У Б Ч Е Н К О

Пластинка № 1 On-The-Go – Young Hearts

Третий студийный альбом инди-группы On-The-Go, появившись в конце весны, уже занял первую позицию в российском iTunes. За свою восьми-летнюю историю группа успела переехать из Тольятти в Москву, карди-нально поменять стиль от зажигательного дэнс-рока до инди-электроники, снять несколько отличных видео и плотно закрепиться в плейлистах мело-манов со всей страны. Нужно отдать парням должное: никто из участни-ков группы не имеет музыкального образования, а лидер группы – самый настоящий преподаватель английского и французского языков.

Пластинка № 2 Coldplay – Ghost Stories

На этот раз музыкальный коллектив, чьи пластинки по сей день расходятся миллионными тиражами, приготовил верным фанатам и новым слушате-лям сюрприз. Шестой студийный альбом Ghost Stories обещает порадовать обновленным звучанием и взрывной энергетикой. Услышать его «живьем» повезло жителям Лондона, Токио и Парижа, куда Coldplay ездили с не-большим промо-туром. Леденящее название пластинки не имеет отноше-ние к ее по-настоящему горячему содержанию. Чтобы убедиться в этом, достаточно найти альбом в недрах iTunes.

Пластинка № 3 The Black Keys – Turn Blue

Вам когда-нибудь доводилось мчаться по пустынному шоссе посреди шта-та Невада? Если нет, то сейчас самое удачное время попробовать. Все, что вам необходимо, – это автомобиль и новый альбом The Black Keys – Turn Blue. Двое парней из США сделают так, что ваш семейный универсал ста-нет кабриолетом, а любая, даже самая знакомая дорога покажется ночной автострадой на пути к мечте настоящего рок-н-рольщика. Новый альбом, восьмой по счету, – смесь соула, атмосферного рок-н-ролла и диско. The Black Keys – отличная возможность найти для себя что-то новое и одновре-менно предаться ностальгии по тому, чего уже не вернуть. Пластинка уже в продаже, поэтому не стоит откладывать ее прослушивание.

с П о н с о р П У Б Л И К А Ц И И

Page 32: HUMAN (05/2014)

3 2

НАС Т Р О Е НИ Е

ИныЕ РЕальноСТИ

Т Е К С Т: К А Т я Н О В И К О В АФ О Т О : H u M a n d E S I G n

В жаркий летний день нет ничего лучше, чем расположиться в тени какого-нибудь развесистого дерева и, потягивая прохладительный

напиток, перелистывать одну за другой страницы захватывающего романа... А тот, кто обнаружил в чтении настоящее наслаждение, никогда не отправится в длинную дорогу, не захватив интересной

книги. Здесь подобраны литературные произведения, которые сами по себе – путешествие. Погружаясь в них, вы оказываетесь в других

местах, начинаете чувствовать и понимать вещи, о которых раньше и не подозревали. Вы становитесь кем-то другим, а когда возвращаетесь

в свой мир, что-то в вас навсегда меняется.

Последний роман английского писателя, диаметрально проти-воположный антиутопии «О дивный новый мир», принесшей Хаксли мировую известность. История о журналисте, попавшем из западной цивилизации потребления на чудесный остров гар-монии и благополучия. Здесь свой уникальный общественный строй, удивительный подход к жизни, медицине, воспитанию детей и особое отношение к смерти. В процессе чтения этой книги приходит понимание, что миру необязательно быть та-ким, каким мы его привыкли видеть, – все может измениться. А главное – появляется желание меняться самому, стремиться к чему-то большему, освобождаясь шаг за шагом от стереоти-пов, навязанных социумом.

ОСТРОвОлдос хаксли, 1962 г.

С Л У Ч А й Н А я Ц И Т А Т А

Пусть это будет «тра-ля-ля», «ом», «кирие элеисон» или «ла илла, илла». Когда вы по-вторяете «тра-ля-ля» или имя бога, вы всецело поглощены собой. Беда в том, что повторение одного и того же слова может довести вас до состояния полного идиотизма так же, как и до состояния чистейшего осознания.

Page 33: HUMAN (05/2014)

3 3

НАС Т Р О Е НИ Е

Рассказ о человеке, радикально изменившем свою жизнь, оставив работу и привычное окружение, ради простой жизни в живописной местности на берегу моря. Книга до краев наполнена красивейшими пейзажами и будто погружает в атмосферу этого маленького селения, где чужды заботы и неуместна всякая суета. Моэм пишет легко и приятно, чи-тается на одном дыхании, а пример главного героя заставляет задуматься – способен ли читатель на такой смелый шаг, и стоит ли того этот шаг? Если вам когда-нибудь приходи-ло в голову бросить все и отправиться в кругосветное путешествие, уделите пару часов прочтению этого рассказа – может быть, вы отыщете в нем ответы на свои вопросы.

вКуСивШий ниРвАныуильям Сомерсет Моэм, 1935 г.

С Л У Ч А й Н А я Ц И Т А Т А

не так часто встречаешь человека, который сам смело определил ход своей жизни. если вам подобная встреча выпадет, к такому человеку стоит присмотреться получше.

Американский классик XX века отличается своим мягким юмором, вывернутой наизнан-ку логикой и филигранной работой со словом. Он, несомненно, заслуживает внимания читателя, хотя бы потому, что своим стилем не похож ни на одного из писателей. Его по-вествование – настоящая поэзия, изящная игра словами. То, что в начале книги кажется абсурдом, постепенно затягивает все больше и больше – и вот, вы уже увязли в легком и сладком, как мякоть арбуза, потоке сознания. язык этого произведения настолько не-привычен зараженному логикой уму, что, читая, будто оказываешься в другом мире, с иными представлениями времени и пространства, растворяясь в какой-то совершенно иной реальности... Впрочем, что такое реальность?

в АРБуЗнОМ САхАРеРичард Бротиган, 1935 г.

С Л У Ч А й Н А я Ц И Т А Т А

Мое имя зaвисит от тебя. Зови меня тем, о чем ты сейчaс думaешь. если ты вспоминaешь о том, что произошло очень дaвно: кто-то зaдaл тебе вопрос, a ты не знaл ответa. Это мое имя.

Page 34: HUMAN (05/2014)

3 4

НАС Т Р О Е НИ Е

вЕТЕР в волоСах

Т Е К С Т: Д М И Т Р И й П Л А Т О Н О ВФ О Т О : H u M a n d E S I G n

Порой незамысловатое хранит в себе множество смыслов. Они могут быть скрыты за видимой простотой сюжета, явно просматриваемой

кульминацией и моралью в конце. Возможно, именно этой мыслью руководствовались создатели этих фильмов. Стоит проверить.

«На дороге» – экранизация одноименной культовой книги Джека Керуака. Начинающий писатель из Нью-йорка по имени Сэл Парадайз знакомится с бывшим заключенным Дином Мориарти, который треть жизни провел за бильярдом, треть – в тюрьме и треть – в библиотеке. Несложно догадаться, что они сразу же становятся лучшими друзьями и начинают колесить по всей Америке в поисках свободы и новых впечатлений.

Для прилежного ученика Сэла Мориарти – вдохновитель. Его внутренний огонь освещает все вокруг, но в итоге гаснет, а его сосуд перестает быть кому-то нужным.

Классические литературные произведения всегда сложно переносить на экраны, но режиссеру Уолтеру Саллесу удалось показать те неразрывные связи, которые Керуак создал между Сэлом, Дином и дорогой.

«нА дОРОге»

Page 35: HUMAN (05/2014)

3 5

НАС Т Р О Е НИ Е

с П о н с о р П У Б Л И К А Ц И И

G E O M E T R I A . R U / S A R / C I N I C T

«Фан-дан-го» – одно из тех слов, которое очень хочется произнести по слогам в надежде прояснить смысл, что, конечно, заведомо обречено на провал. На самом деле у него несколько значений: «живой испанский танец», «музыка к этому танцу», а также «глупый необдуманный поступок». Но еще это и название фильма, совмещающее, пожалуй, все дефиниции.

Пятеро друзей и выпускников университета находятся на пороге взрослой жизни. Стоит только его пере-шагнуть, и повседневность не заставит себя ждать: кто-то из них отправится в армию, кто-то женится, а кого-то ждет скучная жизнь клерка. Уже почти погрязнув в серо-будничном небытие, они решаются на без-умную поездку по Техасу на голубом Кадиллаке, чтобы достать зарытую в Мексике бутылку «Дом Периньон». По дороге они совершают бесчисленное количество глупых, безответственных и других, присущих молодым повесам поступков.

«Глупость – это привилегия юности» – таким слоганом создатели как бы снимают с себя ответственность за сюжет и содержание фильма. Он незатейлив, но вряд ли это можно назвать его минусом.

«ФАндАнгО»

В центре «127 часов» – история человека по имени Арон, который по выходным отправляется в каньоны и исследует местность, снимая свое передвижение на камеру. Он едет на велосипеде, бежит и карабкается по скалам. Это его способ вырваться из повседневной рутины и заря-дить себя положительными эмоциями. Даже будучи опытным путеше-ственником, главный герой застревает в каньоне посреди безлюдной местности.

Ему приходится выживать: не замерзнуть ночью, рассчитывать еду и воду. Преодолевая одну трудность за другой, он радуется каждому успеху и живет надеждой. Истощенный и изнеможенный, Арон посте-пенно теряет веру и записывает видеописьмо родителям. Пробужден-ные воспоминания о близких людях помогают ему собраться с силами и сделать последнюю попытку выбраться из каньона любой ценой.

«127 чАСОв»

Page 36: HUMAN (05/2014)

3 6

НАС Т Р О Е НИ Е

Wake upЕсли будни состоят из оттенков серого, уровень адреналина в крови уже давно не превышал норму, а самое экстремальное в жизни – перейти дорогу в неположенном месте, это значит,

что пора прогуляться в Volga Wake Park.

чеРеЗ ТеРнии К вейКуДолгое время видеоролики райдеров из европейских и американских вейк-парков не давали покоя россий-ским любителям экстрима. Но после появления на рынке отечественного производителя канатно-букси-ровочных дорог их мечта заняться вейкбордингом на родине воплотилась в реальность. Саратов также не замедлил с приобщением к этому набирающему популярность спорту.

За три сезона после успешного стартапа Volga Wake Park в ряды почитателей лебедки удалось привлечь бо-лее трехсот парней и девушек. Для некоторых из них хобби превратилось в призовые места на этапах кубка России. Это говорит о том, что основателям есть, чем гордиться. Кроме того, на площадке парка уже про-водилось несколько серьезных спортивных контестов. В этом сезоне запланировано проведение этапа Кубка России и Открытого чемпионата Саратовской области.

Основу этого спортивного развлечения составляет весьма простой механизм. Он представляет собой две опоры, расположенные на противоположных берегах водоема на расстоянии 142 метра друг от друга. Между ними натянут трос, приводимый в движение электрическим двигателем. К кабелю прикреплен фал, за кото-рый держится спортсмен во время катания.

нА ниЗКОМ СТАРТеДля тех, кто еще только собирается встать на вейк, стоит прояснить несколько моментов. Особое преиму-щество Volga Wake Park – удобное расположение. Он находится вблизи черты города на территории турбазы с развитой инфраструктурой. В парке есть все необходимое прокатное оборудование, а в уютной lounge-зоне дожидаться своего сета – как нельзя более комфортно. Также каждый найдет для себя подходящий вариант оплаты: от единичного сета до абонемента на день, месяц или весь сезон. Кроме того, всегда можно удивить своих друзей необычным экстремальным подарком – сертификатом на катание.

Соблюдение техники безопасности – приоритет создателей Volga Wake Park: каждый спортсмен проходит инструктаж, а катание осуществляется только в защитном шлеме и плавательном жилете. Все это проходит под неустанным контролем опытного инструктора, который не только поставит на вейк любого новичка, но и даст дельный совет продвинутому райдеру.

горячая линия космо-парка 530-540 | п. гуселка, турбаза «хуторок»все новости в группе Volga Wake Park в vk.com и facebook.com

Т Е К С Т: М А К С И М Ж У Р А В Е Л ьФ О Т О : Р О М А Н В И К Т О Р С О Н

Page 37: HUMAN (05/2014)

3 7

НАС Т Р О Е НИ Е

12 июня • Просмотр нового фильма о вейкбординге «DEBUT» 14 июня • Барбекю-день: готовим мясо и катаемся 15 июня • с 9-00 до 12-00 wake-school (осваиваем слайдер) 19 июня • с 15-00 до 17-00 wake-school (урок для начинающих) 21 июня • с 9-00 до 12-00 wake-school (урок для девочек) 22 июня • с 9-00 до 12-00 wake-school (второй урок) 24 июня • с 15-00 до 17-00 wake-school (junior) 26 июня • с 15-00 до 18-00 wake-school (для начинающих) 28 июня • с 9-00 до 12-00 wake-school (осваиваем слайдер) 29 июня • с 9-00 до 12-00 wake-school (осваиваем кикер) с 12-00 до 23-00 Wake-Weekend

1 июля • с 15-00 до 18-00 wake-school (урок для девочек)3 июля • с 15-00 до 18-00 wake-school (батут)5 июля • II Открытый чемпионат Саратовской области по кабельному вейкбордингу

(в категориях: мужчины, девушки, начинающие, дети)8, 11, 15, 18, 22, 25 июля • wake-school (для начинающих)9, 16, 23 июля • wake-school (урок для девочек)12 июля • Wake-Weekend26-27 июля • Этап Кубка России Vertigo Games

5 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school (батут) 7 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school (junior) 8 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school (урок для девочек) 9 августа • MissVolgaWakePark (соревнования только для девушек) 12 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school (урок для начинающих) 13 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school junior (второй урок) 16-17 августа • Wake-Weekend – летние хиты от диджея и кальян-пати 19 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school для начинающих (второй урок) 20 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school для девочек (второй урок) 21 августа • с 15-00 до 18-00 wake-school junior (третий урок) 23-24 августа • c 11-00 Wake-up – горячие конкурсы от партнеров, after party в RedBar 26 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school для начинающих (третий урок) 27 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school junior (четвертый урок) 28 августа • с 16-00 до 18-00 wake-school для девочек (третий урок) 30-31 августа • Wake Party «Еndless summer»

2-5 сентября • катаем до упаду6-7 сентября • «Бабье лето в VWP» (диджей, кальяны, фреш-бар) 21 сентября • Закрытие сезона Volga Wake Park «FunWakeContest» – катание

в маскарадных костюмах

пРогРамма мЕРопРИяТИй

в коСмо-паРкЕ Volga Wake park

ИЮнь

ИЮль

авгУСТ

СЕнТябРь

Page 38: HUMAN (05/2014)

3 8

НАС Т Р О Е НИ Е

ПеРвые ПОРывыАэротруба, родственница испытательных стендов, была задумана для тренировки спортсменов и военных парашютистов. Теперь же ее популярность активно набирает обороты в сфере развле-чений. Уже с начала мая она терзает нервную систему саратовским любителям экстрима и не-тривиального времяпрепровождения. И правильно – оно того стоит. Наряжаешься в специальный костюм, проходишь инструктаж, поднимаешься по лестнице, заходишь внутрь и полностью вверя-ешь себя воздушной стихии.

Аэротруба не имеет практически никаких ограничений по использованию, она может поднять в воздух как ребенка, так и не самого легкого взрослого. Противопоказания, как и для любого раз-влечения, связанного с физическими нагрузками, стандартны: беременность и серьезные проблемы с позвоночником. Что касается возраста, здесь все еще доступнее: к экстриму приобщались как маленькая девочка в возрасте 2,5 года, так и мужчина в 74 года. Однако даже если вы считаете себя современным Гераклом, время сета стандартное – 2 минуты, после чего вам предложат сделать перерыв.

Всего в России насчитывается около 12 аэротруб, а такая, как в Саратове, есть только в Москве. Снаружи она представляет собой «стакан» конусовидной формы высотой 5 метров. Внутри – 1300 лошадиных сил, которые развивают скорость потока до 330 км/ч. К слову, аналогов с такими тех-ническими характеристиками нет даже за границей.

для увлеченных СКАйдАйвингОМ Минута в аэротренажере дает больше навыков, чем минута свободного падения при прыжке с па-рашютом. Иными словами, это идеальный вариант и для спортсменов, желающих отточить и улуч-шить свое мастерство. Так как пространство ограничено, ошибки в позах и маневрах заметны не-вооруженным глазом. По оценкам профессионалов, 10 минут, проведенные в трубе, эквивалентны 10 прыжкам с парашютом.

Чтобы испытать эмоции от контакта с воздушной стихией, совсем не обязательно быть профес-сиональным спортсменом. Полеты в аэротрубе сделали их доступными всем желающим. Для того чтобы приобрести необходимые навыки, позволяющие контролировать себя в центре воздушного потока, необходимо всего несколько занятий с инструктором. «Аэро» работает для каждого!

обУздаТь вЕТЕР

Т Е К С Т: Т А Н я К А Т И Н С К А яФ О Т О : В А Д И М Х М Е Л Е В

Пожалуй, многих посещала мысль о прыжке с парашютом. Но на пути претворения этой мечты в реальность то и дело возникала

подсознательно-инстинктивная боязнь воздушной бездны. Ощутить прелесть свободного падения под надзором профессионалов стало

возможным с появлением в Саратове спортивного аттракциона «Аэро».

Page 39: HUMAN (05/2014)
Page 40: HUMAN (05/2014)

4 0

НАС Т Р О Е НИ Е

СЕРфИнг на аСфальТЕКто сказал, что невозможно «поймать волну», мчась по улицам

города? Этим же вопросом в далекие 60-е задались и жадные до экстрима калифорнийские серферы. Тогда они придумали лонгборд, позволивший им даже вне пляжа испытывать ощу-щения, напоминающие скольжение по воде. Саратовский гуру

экстрима Юрий Фомин вместе с дочерью Анжеликой Фоминой встали на доски специально для HUMAN.

не вЗиРАя нА duMPinGЛонгборд – среднее арифметическое между скейтбордом и серфом. Его отличают удлиненная база, широкие подвески и мягкие колеса боль-шего диаметра. Сложив все эти характеристики воедино, мы получаем большую скорость, высокую стабильность и хорошую управляемость. Существует несколько стилей катания на лонгборде, которые диктуют выбор конкретной доски: carving или cruising, downhill speedskating или slalom, surf-style или dancing.

Т Е К С Т: К И Р И Л Л С А Л О Е ВФ О Т О : А Л Е К С Е й Ч Е Р Н О Г О Р О В

Page 41: HUMAN (05/2014)

4 1

НАС Т Р О Е НИ Е

гОРОдСКОй А-frAMeДля лонгборда подойдет любая твердая поверхность. Даже небольшие неровности на ней не станут помехой. В условиях Саратова неплохие места для катания – всем известные Набережная Космонавтов, проспект Кирова, прилегающие к нему «Липки» и Городской парк. Кроме того, лонгборд будет идеальным вариантом для людей, выезжающих за ру-беж. Только представьте удовольствие, которое вы сможете испытать, катаясь по улицам, паркам и набережным незнакомых городов и стран. Доска не такая тяжелая и громоздкая, как может показаться на первый взгляд, поэтому проблем с транспортировкой быть не должно.

Page 42: HUMAN (05/2014)

4 2

НАС Т Р О Е НИ Е

COWABunGA!Конечно, существует немало альтернатив диковинному и далеко не всем знакомому лонгборду: велосипед, ролики, скейт в конце концов. Но разница ощутима. Он был придуман серферами: людьми, выс-шая ценность которых – свобода. Чтобы это понять, нужно встать на доску, установить с ней контакт, ощутить скорость, веселье и сча-стье. Необязательно обладать какими-то выдающимися спортивны-ми навыками, необходимо просто любить жизнь и брать от нее все.

Page 43: HUMAN (05/2014)

4 3

НАС Т Р О Е НИ Е

GreMMie, или С чегО нАчАТьНи один магазин в Саратове не специализируется на лонгбордах, одна-ко приобрести его не составит труда. Самый простой вариант – зайти в крупный спортивный магазин, в ассортименте которого можно найти заветную доску. Есть и другой способ – сделать заказ в российских или зарубежных интернет-магазинах.

Page 44: HUMAN (05/2014)
Page 45: HUMAN (05/2014)

Просто о несложном • Летнее послевкусие Эко-метаморфоза

Шеф-повар Алексей Сажнов

– рАЗДеЛ второЙ –

Е д а~

Page 46: HUMAN (05/2014)

4 6

Е Д А

Т Е К С Т: Ю Л И я В ь Ю Р К О В АИ Л Л Ю С Т Р А Ц И И : Ю Л И я С О й К И Н А

пРоСТо о нЕСложномОдни называют правильное питание целой наукой, другие говорят,

что нет ничего проще. Пожалуй, золотая середина там, где оно становится образом жизни, объединяет душу и тело. Именно тогда

применение теории на практике не составляет никакого труда.

Мы – ТО, чТО Мы едиМ С одной стороны, при взгляде на всевозможные консерванты, полуфабрикаты, добавки, фастфуд начина-ет казаться, что правильное питание – удел самых стойких. С другой стороны, это мнение формируется на фоне культа тела и бесконечных дискуссий о бесконечных диетах. Все это только усложняет выбор опти-мальных гастрономических ориентиров.

Следует руководствоваться простыми правилами: активный образ жизни, витамины и разнообразие продук-тов. Тогда в изнуряющем похудении и специальных режимах просто не остается смысла. Иными словами, правильное питание – это несложно, главное – знать, что лучше исключить из повседневного рациона, а что привнести в него.

Достаточно пристально следить за содержанием продуктовой тележки: оно должно быть максимально по-лезным. Формула проста: 13 витаминов и 9 минералов, меньше холестерина и больше растительной пищи. Также лучше стараться проходить мимо полок со «сложносочиненными» продуктами, имеющими в своем составе множество ингредиентов. Или, как вариант, приходить в магазин со списком «полезной еды», чтобы по старой памяти не бросить в корзину варенье или печенье.

«Много салатов, овощей и фруктов, мало хлеба, выпечки и сахара», «варю, тушу, запекаю, готовлю на пару, а не жарю» – вот они, мантры человека, избирающего правильное питание.

ПищевАя цеПОчКАУтром организм лучше всего подготовлен для усвоения продуктов, изобилующих белком, дающих ему энер-гию на первую половину дня. К ним относятся творог, яйца, сыр и каши из самых разных круп. К слову, в последних содержатся еще и медленные углеводы, которые заряжают организм питательными веществами на длительное время. Чем не идеальный вариант для завтрака?

В обеденное время организм уже готов к более сложной для переваривания пище – блюдам из мяса. Неплохо съедать перед такой трапезой салат из овощей или одну его составляющую. Это здорово облегчит процесс усвоения.

Page 47: HUMAN (05/2014)

4 7

Е Д А

Вечером система пищеварения устает, поэтому идеальным вариантом станут продукты с небольшой кало-рийностью, но при этом богатые питательными веществами. К ним относят рыбу, кисломолочные продукты и тушеные овощи.

чувСТвА К едеЕда приносит не только физическую пользу. Зачастую человек тянется к вполне определенным продуктам, когда хочет воссоздать нарушенное равновесие и душевный покой. Однако, если нужна экстренная «порция» радости, совершенно не обязательно доставать из морозилки брикет мороженного. Есть продукты, напри-мер, кешью и грецкие орехи, которые активизируют центр удовольствия в мозге.

Тем не менее, многие едят в ответ на грусть, тревогу, страх, одиночество, ярость – только не в ответ на свой физиологический голод, в то время как главная цель пищи – восстановить потерянную энергию и создать ощущение спокойствия. Самый эффективный способ начать питаться правильно – слушать, доверять и сле-довать своему внутреннему голосу. Гораздо приятнее радовать свой организм полезной пищей, а не истязать его ограничениями.

Татьяна Ивенская, специалист «Центра Аюрведы в Саратове»: Грамотно подобранный рацион составляет основу гармоничного существования и позволяет избежать многих проблем со здоровьем. Залогом нормаль-ного функционирования организма является правильная работа пищеварительной системы, на восстанов-ление которой и направлено сбалансированное питание. От нее, в свою очередь, зависят общее состояние иммунитета и нормальный вывод продуктов жизнедеятельности. Верно подобранные продукты и пряности, а без них придерживаться принципов аюрведы невозможно, позволяют освободить желудочно-кишечный тракт от токсинов, ускорить цикл пищеварения и повысить его качество. И это достигается достаточно бы-стро. Что касается долгосрочной перспективы, то происходит оздоровление печени, повышается иммунитет и, как следствие, уходят кожные воспаления, реже беспокоят простудные заболевания.

Page 48: HUMAN (05/2014)

4 8

Е Д А

Т Е К С Т: Л Е Н А С О Н И Н АФ О Т О : А Л Е К С Е й Ч Е Р Н О Г О Р О В

лЕТнЕЕ поСлЕвкУСИЕКаждое лето хочется запомнить досконально: увидеть все его краски, уловить запахи, услышать звуки и, конечно, ощутить

вкус. Каким же он должен быть? Непременно свежим, прохладным, легким и насыщенным. Именно в это время года мы как никогда

ценим простоту, и как всегда ищем качество.

САлАТ С ТунцОМ. «COffee Mix»

Летом как никогда хочется чего-то легкого, с ярко-выраженным вкусом. Салат с тунцом от шеф-повара «Coffee mix» придется как нельзя кстати: и на обед в разгаре рабочего дня, и в качестве лег-кого ужина после неспешной прогулки. Филе тунца идеально со-четается с подушкой из хрустящих салатных листьев, яиц и сочных помидоров. Эта комбинация совсем не перебивает вкус рыбы, а наоборот подчеркивает его. Довершает картину заправка из оливкового масла и специй.

Кофейня «Coffee Mix»г. Саратов, ул. Советская, 23/25тел.: +7 (8452) 72 21 57

Page 49: HUMAN (05/2014)

4 9

Е Д А

«Тар-тар» – блюдо французской кухни. Классическая кон-цепция его приготовления – мелко нарезанные продукты, не подвергающиеся обработке. Шеф-повар кафе «Органи-ка» предлагает свой вариант набора ингредиентов, который включает в себя рубленое авокадо, цедру лайма, помидоры, лук и рыбу. Такое сочетание придает свежесть и делает при-ем пищи еще более приятным и легким, чего так хочется в летний сезон. Завершают подачу малиновый соус, крутоны и листья салата.

ТАР-ТАР иЗ лОСОСя.«OrGAniCA»

Кафе «Organiсa»г. Саратов, ул. Волжская, 28тел.: +7 (8452) 60 56 95

Page 50: HUMAN (05/2014)

5 0

Е Д А

Эко-мЕТамоРфозаМожно с уверенностью сказать, что о Городском парке знает

каждый саратовец. Правильнее, «знал», потому что сейчас это привычное всем место находится на стадии тотального

преображения. Все дело в проекте «Сердце города», за которым стоит команда профессионалов, задавшаяся целью привить

саратовской сфере отдыха европейскую эстетику.

Т Е К С Т: Л Е Н А С О Н И Н АФ О Т О : Д И М А М И Р О Н О В

нОвОе О ЗнАКОМОМ

Городской парк – это природная зона, кажется, с совершенно с другим воздухом. Даже визуально обстановка располагает к легкости и приподнятому настроению. Каждый день его посещает огромное количество самых разных людей: влюбленные пары, студенты, дети и взрослые. Именно для них и создано «Сердце города». Этот проект включает в себя три разных кафе, объединенных общей задачей – создать более комфортную и в то же время «не плоскую» атмосферу на любой вкус и потребности.

Екатерина Гусева: Наш девиз: «Все в парк!». Мы хотим показать, что необязательно всегда быть в центре городских событий. Порой стоит расслабиться и провести досуг с пользой для здоровья. Отсюда идея наших предложений по кухне – никакого вредного фастфуда, лишь здоровая правильная пища. Также в каждом кафе предусмотрено детское меню, которое включает в себя только полезные и безопасные для организма ребенка блюда.

вне гОРОдА

Одно из звеньев этой эко-цепи – кафе «Австралия», оазис в центре городских джунглей. Ощущая бешеный ритм города, двигаясь в одном потоке с ним, порой очень хочется расслабиться. Расположение кафе в тени высоких и густых крон делает его по-настоящему незаменимым местом в летний сезон. Кроме того, здесь можно порадовать себя и своих близких необычным блюдом или освежающим напитком.

От его посещения остается самое приятное впечатление: внимательный персонал, продуманный интерьер, европейское меню. Каждую пятницу и субботу проходят живые выступления с lounge-версиями популярных песен.

Page 51: HUMAN (05/2014)

5 1

Е Д А

Елена Толмачева: Продуманное зонирование кафе «Австралия» подразумевает, что из любой точки веранды открывается прекрасный вид, при этом в разное время суток из-за направления лучей солнца можно поймать особенное настроение.

В комплексе деталей, создающих образ городского оазиса, не обошлось и без современных технологий. По всему периметру веранды работает система туманообразования, то есть, другими словами, осуществляется кондиционирование открытого пространства. Специализированная аппаратура измельчает капли воды до диаметра 5 микрон, и за счет молниеносного испарения влаги происходит охлаждение воздуха. Максимально комфортные условия для гостей созданы не только во время летнего зноя. Прохладным вечером каждый желающий может получить теплый плед.

Рядом с аттракционами в двухэтажном деревянном здании расположилось кафе «Portofino», в центре которого растет настоящее дерево. На это стоит посмотреть. Дуб придает интерьеру колоритность, а атмосферу Италии создают традиционная пицца на тонком тесте, великолепная паста и аутентично подобранная винная карта. Это место отлично подходит для свиданий или семейных встреч. Идеи по организации пространства на этом не заканчиваются: на уютном балконе находится барная стойка, где можно провести вечер с любимым человеком, глядя на воду и заход солнца.

В летний сезон многие задумываются о месте проведения свадебного торжества. Если окончательное решение еще не принято, стоит обратить внимание на «Зефир». Площадка представляет собой три больших шатра, рассчитанных на 160-180 гостей. Отдельный бар, небольшая сцена, арка для выездной регистрации и, конечно, неповторимая атмосфера. Несмотря на свою сложность конструкция, со всех сторон окруженная лебединым озером, кажется невесомой.

Выбрать место, где можно было бы отдохнуть всей семьей, – задача не из легких. Тем не менее, создатели проекта считают семейный отдых одним из тех направлений, над которым они хотели бы работать.

Надежда Пименова: Также мы планируем открытие еще одной локации, в центре внимания которой снова полезная пища. Как и в остальных заведениях, будет предусмотрено детское меню. Дело в том, что мы хотим сделать здоровую еду доступной и привить привычку покупать только качественные продукты.

Теперь не нужно долго думать над тем, где провести приятный летний вечер в спокойной и уютной обстановке. Помните, что «Сердце города» открыто каждому!

Page 52: HUMAN (05/2014)

5 2

Е Д А

ШЕф-поваР алЕкСЕй Сажнов:

«Австралия» – кафе в Городском парке, которое по всем меркам отвечает лучшим традициям летнего

европейского lounge-кафе: от дизайна до выбора музыки. В окружении природных звуков и запахов

шеф-повар этого заведения Алексей Сажнов поведал о принципах управления кухней, своем карьерном

пути и современных тенденциях в кулинарии.

« Г Л А В Н О Е – Л Ю Б И Т ь Т О , Ч Т О Д Е Л А Е Ш ь , И Т О Г Д А В С Е П У Т И О Т К Р ы Т ы »

И Н Т Е Р В ь Ю : К А Т я Н О В И К О В АФ О Т О : Д И М А М И Р О Н О В

Расскажите, где вы учились, как стали шеф-поваром и как не «потеряться» в вашей профессии?я родился, вырос и учился в Саратове – здесь все достаточно тривиально. В училище нам преподавали только основы, механические навыки, но в кулинарном искусстве, как и в любой деятельности, главное – практика. Готовить по-настоящему я научился только в процессе работы: в ресторане «Волга», в «Джентельменах удачи» и еще в не-скольких заведениях. Каждый повар начинает с приготовления котлет по-киевски. Что будет дальше, зависит от него. Иными словами, главное – любить то, что делаешь, и тогда все пути открыты.

выполнение каких обязанностей отличает обычного повара от шефа?На кухне своя иерархия: процессами приготовления заведует старший повар, а кон-тролем его работы занимается уже шеф-повар. Кроме того, административных обязан-ностей у меня гораздо больше, чем дел на кухне. Помимо всего прочего, я участвую в составлении меню и непосредственно контактирую с клиентами. В последнее время, с появлением на телевидении различных сериалов и программ все стали образованны-ми и при любом удобном случае просят пригласить шеф-повара. Впрочем, ничего пло-хого в этом нет: обратная связь с посетителями – лучший способ совершенствоваться.

Как происходит составление меню?Здесь все зависит от сезонности и концепции заведения. «Австралия» – классический пример европейской кухни. Летом здесь доминируют овощи и фрукты. И вообще, несмотря на безумную популярность фастфуда, люди постепенно приходят к правиль-ному питанию. Они начинают понимать, что это путь к хорошему самочувствию, от-сюда основная тенденция современной кулинарии – легкая здоровая пища.

что в вашем понимании «правильное питание»?Самое главное – это продукты. Мы работаем с исключительно качественными и на-туральными компонентами, максимально пользуемся услугами местных производи-телей. Кроме того, мы стараемся по минимуму жарить: большинство блюд запечено в духовке. Также, например, майонез для детского меню мы готовим сами.

что вы посоветовали бы попробовать в кафе «Австралия»? Пожалуй, утиные рулетики. Они томятся в течение трех часов, а затем поливаются теплым ягодным соусом. Вкус изумительный, что называется, пальчики оближешь. И, конечно, наши десерты – все они собственного приготовления, и гарантированно порадуют любого гурмана.

Page 53: HUMAN (05/2014)

5 3

Е Д А

Page 54: HUMAN (05/2014)

Наши контакты:Сайт: balovnitsa.com

Почта: [email protected]Телефон: +7 (8452) 93 08 09

Вконтакте: http://vk.com/balovnitsa.saratovИнстаграм: balovnitsa_design

Только для читателей Human – при заказе на официальном сайте balovnitsa.com введите промокод 8831687 и получите скидку 15%

Шкафы неравнодушных к моде людей все чаще заполняются вещами российских дизайнеров. Им выделя-ются самые красивые вешалки, а ярлычок с надписью Made in Russia становится предметом особой гордо-сти. Открывать для себя коллекции «местных» мастеров приятно вдвойне. Одно из таких открытий – новый бренд женской дизайнерской одежды Balovnitsa, который представляет свою первую коллекцию, созданную на собственном производстве в Саратове.

С одной стороны, порядком устав от бесконечных копий зарубежных лейблов, мы ищем что-то особенное, созданное только для нас. С другой, этот поиск занимает много времени, что явно диссонирует с его посто-янной нехваткой. Разработчики марки Balovnitsa готовы предложить решение этой проблемы: выбранные позиции на сайте онлайн-магазина будут сшиты по индивидуальным меркам заказчика, которые снимаются у него на дому профессионалами своего дела. Только и остается подождать пару дней, чтобы получить уни-кальную, сшитую по персональным лекалам вещь. Иными словами, теперь приобрести стильную качествен-ную одежду, не тратя время на долгие походы по магазинам, – это просто.

Основу первой коллекции Balovnitsa составляют воздушные ткани: невесомый шифон, мягкий хлопок и играющий на солнце батист. Плавные линии большинства образов соседствуют с четкостью силуэта других, выполненных из джинсы и джерси. Такой выбор форм и тканей продиктовал требовательный, но в то же время свежий взгляд дизайнеров. Столь разные геометрические и растительные принты придают образу элегантную графичность, ничуть не умаляющую его легкость и женственность.

В коллекции Balovnitsa последние модные тенденции, переосмысливаясь, вплетаются в натуральные тка-ни и получают воплощение в одежде, созданной специально для вас.

По лекалам баловства

Page 55: HUMAN (05/2014)

Welcome to united colors • Endless summerТанцовщицы Дега • Puzzle of inspiration

Интерьерный хронотоп

– рАЗДеЛ третИЙ –

С Т И л ь~

сПонсор рАЗДеЛА

г. Саратов, ул. Большая Казачья, 32 | Телефон: +7 (8452) 26 40 87

Page 56: HUMAN (05/2014)

5 6

С Т И Л Ь

WelcoMe to united colorsПо итогам конкурса «Внимание! Benetton объявляет розыск!»

лицами весенне-летней коллекции 2014 стали Владислав Додонов и Ирина Лукьянова – стильные и позитивные молодые люди,

уверенные в себе.

г. Саратов, пр. Кирова, 31/35 | Телефон: +7 (8452) 27 56 32 | vk.com/benetton_saratov

Влад – амбициозный и целеустремленный человек, умело сочетающий активный образ жизни с любовью к литературе. Ирина – очаровательная девушка с бесконечно разно-образным списком увлечений – от игры в теннис до интереса к современному искус-ству. Она, как говорится в одном известном фильме, студентка, спортсменка и, наконец, просто красавица! Победители конкурса наилучшим образом соответствуют духу новой коллекции весеннее-летних настроений Benetton, наполненной ощущением свободы, свежестью и непринужденностью, которую уже сейчас можно оценить по достоинству в мегасторе «Benetton». СПЕШИТЕ СТАТь яРЧЕ!

Page 57: HUMAN (05/2014)

5 7

С Т И Л Ь

Page 58: HUMAN (05/2014)

endless suMMer

Блузка: By Malene Birger, магазин «Успех»Юбка: By Malene Birger, магазин «Успех»

Page 59: HUMAN (05/2014)

на настеБлузка: Fornarina, магазин «Успех»джинсы: GaS, магазин «Успех»

на лизеБлузка: Balovnitsa

Page 60: HUMAN (05/2014)

на настеТоп: BalovnitsaЮбка: Balovnitsa

на лизеТоп: BalovnitsaЮбка: Balovnitsa

Page 61: HUMAN (05/2014)

на настеКупальник: Victoria’s secret angelsПлатье: By Malene Birger, магазин «Успех»

на лизеКупальник: Victoria’s secret angels

Page 62: HUMAN (05/2014)

на настеКупальник: Victoria’s secret angels

на лизеКупальник: Victoria’s secret angels

Page 63: HUMAN (05/2014)

на настеПлатье: Balovnitsa

Page 64: HUMAN (05/2014)

СЪеМОчнАя гРуППА:

ФотографАлександр Бабиченко | leriano.com

СтилистЕкатерина Харитонова | vk.com/id158152442

визажистНадежда Ремезова | vk.com/make_up_remezova, +7 917 211 23 54

ПарикмахерЭтери Глушан | +7 904 240 39 16

МоделиЛиза ВодолазоваЛиза ГореваловаНастя Петрова

г.Саратов, проспект 50 лет Октября, «ТЦ-Поволжье»www.tcentr.ru/shop/1т. +7 (8452) 30 22 79

balovnitsa.comvk.com/balovnitsa.saratov

т. +7 (8452) 93 08 09

г.Саратов, ул. Московская, 115, ТК «Мир»т. 77 94 31

Page 65: HUMAN (05/2014)
Page 66: HUMAN (05/2014)

6 6

С Т И Л Ь

пЕРвая лИнИяУже более 25 лет российский дизайнер Александр Богданов, основатель марки

BGD, создает неповторимые женские образы. Несмотря на впечатляющий масштаб производства и значительный спрос на его творения, он предпочитает

выпускать одежду исключительно на собственной российской фабрике и очень гордится командой своих единомышленников. Объяснить эту позицию никто

не сможет лучше самого мастера.

Александр, в чем причина такой принципиальности? в настоящее время множество брендов с хорошим спросом производят большую часть заказов в Юго-восточной Азии. То, что это выгодно, признают все.

Делать как все – это не про меня. В бизнесе, как и в моде, я стараюсь поступать нестандартно. Но у этой принципиальности, безусловно, есть и другие причины. Во-первых, наши уникаль-ные коллекции требуют соответствующего изготовления, в то время как принята специализа-ция фабрик по пошиву одежды на одном из его типов: швейном или трикотажном. я же всегда знал, что мне интересно именно сочетание полотен разных фактур. Это усложнило пошив нашей одежды в технологическом смысле, поэтому получить качественный результат, заказав ее создание «на стороне», невозможно. Кроме того, чтобы сделать это достойно, на высоком уровне и по мировым стандартам, нужны не только самое современное оборудование и каче-ственное сырье, но и опытные специалисты. Наша уникальная технология требует огромного опыта работы в этом направлении и, не побоюсь этого слова, уникальных людей.

Page 67: HUMAN (05/2014)

6 7

С Т И Л Ь

г. Саратов, пр. Кирова, 13 | Телефон: +7 (8452) 68 04 65Тц «МиР», Московская, 115 | Телефон: +7 (8452) 68 04 64

Сама фабрика находится в Омске и в настоящее время является одной из самых слож-ных в России. Например, после очередной экскурсии по ней, декан Нью-йоркской выс-шей школы дизайна и моды Томас Вернер высказал пожелание направлять студентов к нам на практику, чем вызвал ироничную реакцию со стороны других высокопостав-ленных посетителей: «Как же так? Мы своих детей посылаем учиться в Англию, Европу и Америку, а вы предлагаете обратный путь». На что Томас возразил: «Во всем мире про-изводство одежды подразделяется на типы, а здесь я впервые увидел их совмещение. Также вызывает восхищение система работы персонала: из центра дизайна дается зада-ние конструкторам, дизайнерам по принтам, программистам по трикотажу и вышивке. Каждый специалист работает на самом современном оборудовании и находится под надзором главного дизайнера. Далеко не все мировые марки могут себе это позволить».

Во-вторых, я очень трепетно, с любовью и уважением отношусь к своему коллективу. Много лет создавая наряды только для Омска, в 2003 году мы впервые вывезли свою коллекцию в Москву. После этого стало совершенно очевидно, что и на родине нас ожидает впечатляющий спрос. Именно тогда пришло решение остаться в российской модной индустрии. К тому моменту я уже нашел множество профессионалов, готовых с энтузиазмом взяться за дело. Сложившийся коллектив искренне работает над идеей каждой модели, доводит ее до совершенства. Мы не избираем легкого пути. На вы-ставках я часто слышу от людей, имеющих отношение к изготовлению одежды, что мы сами создаем себе трудности, а потом пытаемся их героически преодолеть. Мы просто не можем поступить по-другому. Для нас нет критериев важнее, чем создание дизайна мирового уровня и наилучшее качество того, что в итоге получает покупатель.

В-третьих, я верю в то, что российская мода способна на многое. На протяжении послед-них 10 лет мы постоянно получаем комплименты в адрес нашей компании: «Наконец-то наши что-то могут!». Столь теплый прием, безусловно, не может не вдохновлять.

Совсем недавно прошло открытие второго магазина в Саратове. Можете несколько слов сказать об этом?

Это уникальный и интересный для нас город. Два года назад раздался звонок от ны-нешнего представителя марки BGd-Bogdanov, которая всю свою жизнь мечтала о том, чтобы заниматься красивой одеждой. Когда судьба предоставила ей такую возможность, она задумалась над выбором марки. Но, заглянув в шкаф, сразу нашла ответ. Очень часто, покупая одежду в разных городах России, она не обращала особого внимания на бренды. Каково же было удивление, когда оказалось, что большую часть ее гардероба составляет именно марка BGd-Bogdanov.

Опыт подсказывает мне, что, если человек искренне любит то, чем занимается, в итоге он получает совершенно невероятный результат. Уникальное оформление нашего со-вместного магазина, как и сама коллекция Bogdanov, я уверен, придется по душе сара-товским ценителям моды.

Page 68: HUMAN (05/2014)

6 8

С Т И Л Ь

ТанцовщИцы дЕгаОдЕжда: MaRIna SaPEGa

ФОТОГРАФ: АЛЕКСАНДРА СУЧКОВА

ВИЗАЖИСТ: ЮЛИя БОНДАРЕНКО

МОДЕЛь: ДАРья ДОГУШЕВА

МЕСТО СъЕМКИ: ХОРЕОГРАФИЧЕСКАя ШКОЛА «АНТРЕ»

Page 69: HUMAN (05/2014)

6 9

С Т И Л Ь

MArinA SAPeGA г. Саратов, пр. Кирова, 27, ТК «Манеж», 2-й этаж, магазин дизайнерской одежды Angy

www.marinasapega.com

Page 70: HUMAN (05/2014)

7 0

С Т И Л Ь

puzzle of inspirationПроект Анастасии Пицик

Ароматы: demeter Home «Fireplace»,Roll on perfume oil «Laundromat»,Demeter «Linden»Букет: Анастасия Пицик

Page 71: HUMAN (05/2014)

7 1

С Т И Л Ь

чай лю Ань гуа Пянь: «Дао Ча»чахэ, гайвань, чабэй: «Дао Ча»

Page 72: HUMAN (05/2014)

7 2

С Т И Л Ь

Обои: Студия «Tivoli»Текстиль: Студия «Tivoli»диван: Мебельная фабрика «Estelio»

Page 73: HUMAN (05/2014)

7 3

С Т И Л Ь

г. Саратов, ул. Советская, 34+7 (8452) 26 58 70dushastyle.ru

г. Саратов, ул. Советская, 33+7 (8452) 27 51 02 | +7 (8452) 37 52 37

г. Саратов, ул. набережная космонавтов, 6+7 (8452) 37 55 36

г. Саратов, проспект 50 лет Октября, 101+7 987 833 22 18

г. Саратов, ул. Танкистов, 1ТК «Форум», 1-й этаж

Анастасия Пицик+7 929 778 05 05anastasiapitsik.com

Бабочки: «Bu Ga Ga»

facebook.com/groups/bugagatie vk.com/bugagatie +7 987 330 15 12 Марго Саргсян

Page 74: HUMAN (05/2014)

74

С Т И Л Ь

Т Е К С Т: М А Р Г А Р И Т А П А Н О В Аф О т О : o S B o R n E a n D L I T T L E . C o M

ИнТЕРьЕРный хРоноТопКаждый хоть раз в жизни пытался изменить свое четырехстенное

пространство, сделать его по-настоящему своим. Если подобные мысли снова курсируют в голове, но останавливаться на очередной перестановке

мебели не хочется, пора получать навыки профессионального декорирования.

В отличие от дизайнера декоратор оформляет помещение без радикальных средств вроде глобального ре-монта и перепланировки. Его основной инструментарий – текстиль, свет, предметы мебели и украшения.

Умелое использование всех этих элементов помогает преобразовать мир вокруг себя и сделать его ком-фортнее, интереснее и лучше. А это, в свою очередь, провоцирует изменить привычное течение жизни, вызывает жажду новых впечатлений.

Однако стоит помнить, что для создания грамотного декора необходимы элементарные знания в этой области, ведь бездумное использование, к примеру, цвета, может сыграть злую шутку. Научно доказано, что каждый оттенок способен влиять на человека и его настроение, вызывать в нем как умиротворение и радость, так и агрессию.

Как же раскрыть в себе творческие способности, сформировать художественное мышление и, нако-нец, начать творить? Для этого и существуют школы декораторов. В основном они базируются в Мо-скве, Санкт-Петербурге и нескольких крупных провинциальных городах. В Саратове, благодаря компании MuSE&Co – профессионалу в области декорирования, клиенты получают не только готовый дизайн высо-кого уровня, но и знания, приобретаемые в процессе общения с квалифицированными специалистами. Шоу-рум компании становится проводником идей, воплощенных в дизайнерских обоях, текстиле, коврах и аксессуарах для дома.

Декор – это не просто способ сделать помещение более привлекательным, но и возможность узнать само-го себя. Именно поэтому основное правило работы MuSE&Co – не только объединить искусство и высокие технологии, эстетику и функциональность, но и раскрыть личность в интерьере.

ул. Московская, 39 | museand.com

вЗгляд в Будущее

РеФлеКСия О нАСТОящеМ

Page 75: HUMAN (05/2014)
Page 76: HUMAN (05/2014)

Сайт

: Дом

Липк

и.РФ

Н

екра

сова

26/1

2

79-2

79 |

68-0

1-10

Вид

из тв

оего

окна

в До

ме «Л

ипки

»