hp laserjet p2050 series printer user guide - hrww

186

Upload: others

Post on 24-Oct-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW
Page 2: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW
Page 3: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Pisač HP LaserJet serije P2050

Korisnički priručnik

Page 4: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Autorska prava i licenca

© 2009 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Svako je reproduciranje, izmjena iprevođenje zabranjeno bez prethodnepisane suglasnosti, osim pod uvjetimaodređenim u zakonu o autorskom pravu.

Informacije sadržane u ovom dokumentu supredmet promjene bez prethodne najave.

Jedina jamstva za HP-ove proizvode iusluge navedena su u izričitim jamstvenimizjavama koje se isporučuju s takvimproizvodima i uslugama. Ništa što je ovdjenavedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HPnije odgovoran za eventualne tehničke iuredničke pogreške te propuste koji senalaze u tekstu.

Broj publikacije : CE457-90915

Edition 3, 11/2009

Trgovačka marka

Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačkesu marke tvrtke Adobe SystemsIncorporated.

Intel® Core™ je tržišni znak tvrtke IntelCorporation u SAD-u i drugim državama/regijama.

Microsoft®, Windows® i Windows® XP suregistrirani zaštitni znakovi tvrtke MicrosoftCorporation registrirani u SAD-u.

Windows Vista™ je registrirani zaštitni znakili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporationu SAD-u i drugim državama/regijama.

UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtkeOpen Group.

ENERGY STAR i oznaka ENERGY STARzaštitni su znakovi registrirani u SAD-u.

Page 5: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Sadržaj

1 Osnovni podaci o proizvodu .......................................................................................................................... 1

Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2

Modeli HP LaserJet serije P2050 ........................................................................................ 2

Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 3

Opis uređaja ......................................................................................................................................... 5

Pogled sprijeda .................................................................................................................... 5

Prikaz straga ........................................................................................................................ 6

Priključci sučelja .................................................................................................................. 6

Mjesto oznake s brojem modela i serijskim brojem ............................................................. 6

2 Upravljačka ploča ........................................................................................................................................... 9

Izgled upravljačke ploče ..................................................................................................................... 10

Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči ........................................................................................... 11

Korištenje izbornika ........................................................................................................... 11

Izbornik Reports (Izvješća) ................................................................................................................. 12

Izbornik System Setup (Postavljanje sustava) ................................................................................... 13

Izbornik Service (Usluge) ................................................................................................................... 15

Izbornik Network config. (Konfiguracija mreže) .................................................................................. 16

3 Softver za Windows ...................................................................................................................................... 19

Podržani operativni sustavi za Windows ............................................................................................ 20

Podržani upravljački programi pisača za Windows ............................................................................ 21

HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 22

UPD instalacijski načini rada ............................................................................................. 22

Prioritet postavki za ispis .................................................................................................................... 23

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ........................................................ 24

Vrste instalacije softvera za Windows ................................................................................................ 25

Uklanjanje softvera za Windows ........................................................................................................ 26

Podržani uslužni programi za Windows ............................................................................................. 27

HP ToolboxFX ................................................................................................................... 27

Podržani mrežni uslužni programi za Windows .................................................................................. 28

HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 28

Ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................... 28

Softver za ostale operativne sustave ................................................................................................. 29

HRWW iii

Page 6: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh ............................................................................ 31

Softver za Macintosh .......................................................................................................................... 32

Podržani operativni sustavi za Macintosh .......................................................................... 32

Podržani upravljački programi za Macintosh ..................................................................... 32

Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh ...................................................... 32

Prednost za postavke ispisa za Macintosh ........................................................................ 32

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh ...................................... 33

Podržani uslužni programi za Macintosh ........................................................................... 33

Ugrađeni web-poslužitelj ................................................................................... 33

Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa ...................................................................... 34

Ispis ................................................................................................................................... 34

Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh .......... 34

Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine ............. 34

Ispis naslovnice ................................................................................................. 34

Korištenje vodenih žigova ................................................................................. 35

Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh ............................. 35

Obostrani ispis .................................................................................................. 36

Upotreba izbornika Services (Usluge) ............................................................... 37

5 Povezivanje ................................................................................................................................................... 39

USB konfiguracija ............................................................................................................................... 40

Priključivanje USB kabela .................................................................................................. 40

Mrežna konfiguracija .......................................................................................................................... 41

Podržani mrežni protokoli .................................................................................................. 41

Instaliranje uređaja na mreži .............................................................................................. 43

Konfiguriranje mrežnog uređaja ......................................................................................... 43

Prikaz ili promjena mrežnih postavki ................................................................. 43

Postavljanje ili promjena mrežne lozinke .......................................................... 43

IP adresa ........................................................................................................... 44

Automatska konfiguracija ................................................................. 44

Ručna konfiguracija .......................................................................... 44

Postavke IPv4 i IPv6 ......................................................................... 45

Postavka brzine veze ........................................................................................ 45

6 Papir i mediji za ispis .................................................................................................................................... 47

Korištenje papira i ispisnih medija ...................................................................................................... 48

Podržane veličine papira i ispisnih medija .......................................................................................... 49

Prilagođene veličine papira ................................................................................................................ 51

Podržane vrste papira i ispisnih medija .............................................................................................. 52

Kapacitet ladice i spremnika ............................................................................................................... 53

Smjernice za poseban papir ili ispisne medije .................................................................................... 54

Umetanje u ladice ............................................................................................................................... 55

Orijentacija papira za umetanje u ladice ............................................................................ 55

iv HRWW

Page 7: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Ladica 1 ............................................................................................................................. 55

Ladica 2 i dodatna ladica 3 ................................................................................................ 56

Umetanje papira veličine A6 ............................................................................. 56

Ručno ulaganje papira ....................................................................................................... 57

Konfiguriranje ladica ........................................................................................................................... 58

Korištenje izlaznih opcija papira ......................................................................................................... 59

Ispis u gornji (standardni) izlazni spremnik ........................................................................ 59

Ispisivanje putem ravnog prolaza papira (stražnji izlaz) .................................................... 59

7 Korištenje značajki proizvoda ..................................................................................................................... 61

EconoMode (Ekonomični način rada) ................................................................................................ 62

Tihi način rada .................................................................................................................................... 63

8 Poslovi ispisa ................................................................................................................................................ 65

Otkazivanje zadatka ispisa ................................................................................................................. 66

Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača ................................. 66

Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa iz programa .......................................................... 66

Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača ............................................................. 67

Otvaranje upravljačkog programa pisača .......................................................................... 67

Upotreba prečaca za ispis ................................................................................................. 67

Postavljanje opcija papira i kvalitete .................................................................................. 67

Postavljanje efekata za dokumente ................................................................................... 68

Postavite opcije završne obrade dokumenta ..................................................................... 68

Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređaja ........................................................... 70

Postavljanje naprednih opcija ispisa .................................................................................. 70

9 Rukovanje i održavanje uređaja .................................................................................................................. 73

Ispis informacijskih stranica ................................................................................................................ 74

Korištenje softvera za HP ToolboxFX ................................................................................................ 75

Prikaz softvera HP ToolboxFX ........................................................................................... 75

Status ................................................................................................................................. 75

Event log (Dnevnik događaja) ........................................................................... 75

Alerts (Upozorenja) ............................................................................................................ 76

Postavljanje upozorenja stanja ......................................................................... 76

Postavljanje upozorenja e-poštom .................................................................... 76

Help (Pomoć) ..................................................................................................................... 76

Device settings (Postavke uređaja) ................................................................................... 77

Informacije o uređaju ......................................................................................... 77

Rukovanje papirom ........................................................................................... 77

Ispis ................................................................................................................... 78

PCL5 (PCL5 postavke). .................................................................................... 78

PostScript .......................................................................................................... 78

Kvaliteta ispisa .................................................................................................. 78

HRWW v

Page 8: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Paper Types (Vrste papira) ............................................................................... 79

System Setup (Postavljanje sustava) ................................................................ 79

Rješavanje problema ........................................................................................ 79

Postavke mreže ................................................................................................................. 79

Shop for Supplies (Kupnja potrošnog materijala) .............................................................. 79

Other links (Ostale veze) ................................................................................................... 79

Upravljanje mrežnim uređajem ........................................................................................................... 80

Ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................... 80

Otvorite ugrađeni web-poslužitelj ...................................................................... 80

Status - kartica .................................................................................................. 80

Kartica Settings (Postavke) ............................................................................... 81

Kartica Networking (Rad na mreži) ................................................................... 81

Poveznice .......................................................................................................... 81

Korištenje softvera HP Web Jetadmin ............................................................................... 81

Korištenje sigurnosnih značajki ......................................................................................... 81

Zaštita ugrađenog web-poslužitelja ................................................................... 82

Zaključavanje uređaja ........................................................................................................................ 83

Rukovanje potrošnim materijalom ...................................................................................................... 84

Vijek trajanja potrošnog materijala ..................................................................................... 84

Rukovanje spremnicima s tintom ....................................................................................... 84

Pohrana spremnika s tintom ............................................................................. 84

Koristite originalne HP spremnike s tintom ....................................................... 84

HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača ...................................... 84

Potvrda valjanosti spremnika s tintom ............................................................... 84

HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama ..................... 84

Zamjena potrošnog materijala i dijelova ............................................................................................. 86

Smjernice za zamjenu potrošnog materijala ...................................................................... 86

Preraspodjela tonera ......................................................................................................... 86

Promjena spremnika s tintom ............................................................................................ 87

Instalacija memorije ............................................................................................................................ 89

Instaliranje memorije uređaja ............................................................................................. 89

Provjera instalacije DIMM-a ............................................................................................... 92

Spremanje resursa (trajni resursi) ..................................................................................... 93

Omogućavanje memorije za sustav Windows ................................................................... 93

Čišćenje pisača .................................................................................................................................. 94

Čišćenje područja oko spremnika s tintom ........................................................................ 94

Očistite put za papir ........................................................................................................... 95

Čišćenje valjka podizača ladice 1 ...................................................................................... 96

Čišćenje valjka podizača ladice 2 ...................................................................................... 99

10 Rješavanje problema ................................................................................................................................ 103

Rješavanje općenitih problema ........................................................................................................ 104

Popis za provjeru pri rješavanju problema ....................................................................... 104

vi HRWW

Page 9: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ......................................................................... 105

Vraćanje tvorničkih postavki ............................................................................................................. 106

Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči .......................................................................................... 107

Poruke na upravljačkoj ploči ............................................................................................ 107

Zaglavljenja ...................................................................................................................................... 112

Uobičajeni uzroci zaglavljenja .......................................................................................... 112

Mjesta zaglavljenja .......................................................................................................... 113

Uklanjanje zaglavljenog papira ........................................................................................ 113

Interna područja .............................................................................................. 113

Područje spremnika s tintom i prolaz papira ................................... 113

Staza za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom) ....... 115

Ulazne ladice ................................................................................................... 118

Ladica 1 .......................................................................................... 118

Ladica 2 .......................................................................................... 119

Ladica 3 .......................................................................................... 121

Izlazni spremnici .............................................................................................. 122

Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa .......................................................................................... 124

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz papir ................................................................... 124

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz okruženje ............................................................ 124

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz zaglavljenje papira ............................................. 124

Primjeri neispravno ispisanih slika ................................................................................... 124

Svijetli ili blijedi ispis ........................................................................................ 125

Mrlje od tonera ................................................................................................ 125

Neispisana mjesta ........................................................................................... 125

Okomite crte .................................................................................................... 126

Siva pozadina .................................................................................................. 126

Razmazivanje tonera ...................................................................................... 126

Toner nije potpuno nanesen ........................................................................... 126

Okomite pogreške koje se ponavljaju ............................................................. 127

Izobličeni znakovi ............................................................................................ 127

Nakošena stranica .......................................................................................... 127

Savijen ili valovit medij .................................................................................... 128

Nabori i pregibi ................................................................................................ 128

Raspršivanje tonera ........................................................................................ 128

Rješavanje problema u radu ............................................................................................................ 129

Rješavanje poteškoća s povezivanjem ............................................................................................ 130

Rješavanje poteškoća s izravnim vezama ....................................................................... 130

Rješavanje mrežnih problema ......................................................................................... 130

Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows ............................................................... 132

Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima ...................................................................... 133

Rješavanje problema s operativnim sustavom Linux ....................................................................... 136

HRWW vii

Page 10: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal ......................................................................................... 137

Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ............................................................. 138

Izravna narudžba od HP-a ............................................................................................... 138

Narudžba putem servisa ili davatelja podrške ................................................................. 138

Naručivanje direktno putem softvera HP ToolboxFX ....................................................... 138

Brojevi dijelova ................................................................................................................................. 139

Dodatna oprema za rukovanje papirom ........................................................................... 139

Spremnici s tonerom ........................................................................................................ 139

Memorija .......................................................................................................................... 139

Kabeli i sučelja ................................................................................................................. 139

Dodatak B Servis i podrška .......................................................................................................................... 141

Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ..................................................................... 142

Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom .................................................................... 144

Licencni ugovor s krajnjim korisnikom .............................................................................................. 145

Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ............................................................................. 147

Korisnička podrška ........................................................................................................................... 148

HP ugovori o održavanju .................................................................................................................. 149

Ugovori o servisiranju na terenu ...................................................................................... 149

Servisiranje sljedećeg dana ............................................................................ 149

Tjedno servisiranje na terenu .......................................................................... 149

Ponovno pakiranje pisača ................................................................................................ 149

Produljenje jamstva ......................................................................................................... 150

Dodatak C Specifikacije ................................................................................................................................ 151

Fizičke specifikacije .......................................................................................................................... 152

Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ........................................................ 153

Radna okolina .................................................................................................................................. 154

Dodatak D Informacije o zakonskim propisima .......................................................................................... 155

FCC propisi ...................................................................................................................................... 156

Program očuvanja okoliša ................................................................................................................ 157

Zaštita okoliša .................................................................................................................. 157

Emisija ozona .................................................................................................................. 157

Potrošnja energije ............................................................................................................ 157

Potrošnja tonera .............................................................................................................. 157

Upotreba papira ............................................................................................................... 157

Plastika ............................................................................................................................ 157

Potrošni materijal za HP LaserJet ................................................................................... 157

Upute za vraćanje i recikliranje ........................................................................................ 158

Sjedinjene Države i Portoriko .......................................................................... 158

Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) ........................ 158

Vraćanje jednog uloška .................................................................. 158

viii HRWW

Page 11: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Otprema .......................................................................................... 158

Povrat izvan SAD-a ......................................................................................... 158

Papir ................................................................................................................................ 159

Korišteni materijali ........................................................................................................... 159

Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji .............................. 159

Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............. 159

Za više informacija ........................................................................................................... 159

Izjava o sukladnosti .......................................................................................................................... 160

Izjava o sukladnosti ......................................................................................................... 160

Izjave o mjerama opreza .................................................................................................................. 161

Sigurnost lasera ............................................................................................................... 161

Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 161

VCCI izjava (Japan) ......................................................................................................... 161

Izjava o kabelu za napajanje (Japan) .............................................................................. 161

EMC izjava (Koreja) ......................................................................................................... 161

Izjava o laseru za Finsku ................................................................................................. 161

Tablice materijala (Kina) .................................................................................................. 163

Kazalo .............................................................................................................................................................. 165

HRWW ix

Page 12: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

x HRWW

Page 13: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

1 Osnovni podaci o proizvodu

● Usporedba uređaja

● Značajke proizvoda

● Opis uređaja

HRWW 1

Page 14: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Usporedba uređaja

Modeli HP LaserJet serije P2050

Pisač HP LaserJet P2055

CE456A

HP LaserJet P2055d

CE457A

HP LaserJet P2055dn

CE459A

HP LaserJet P2055x

CE460A

● Ispisuje do 35 stranica uminuti (str./min.) na papiruveličine Letter i 33 straniceu minuti na papiru veličineA4.

● Ima 64 megabajta (MB)radne memorije (RAM) kojase može nadograditi do320 MB.

● HP ispisni spremnik,ispisuje do 2.300 stranica

● Ladica 1 prima do 50listova

● Ladica 2 prima do 250listova

● Izlazni spremnik za 125listova okrenutih premadolje

● Pravocrtni prolaz papira

● Zaslon upravljačke ploče sprikazom u 2 retka

● Priključak za brzu USB 2.0vezu

● Jedan otvoreni priključakdvostrukog memorijskogmodula (DIMM)

Ima iste značajke kao i pisačHP LaserJet P2055, uz dodataksljedećih:

● Obostrani ispis(dupleksiranje)

Ima iste značajke kao i pisačHP LaserJet P2055d, uzdodatak sljedećih:

● HP Jetdirect ugrađeniispisni poslužitelj sastandardnim gigabitnimEthernet sučeljem

● Ima 128 MB RAMmemorije koja se moženadograditi do 384 MB.

Ima iste značajke kao i pisačHP LaserJet P2055dn, uzdodatak sljedećih:

● Dodatna ulazna ladica(ladica 3) za 500 listova

2 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Page 15: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Značajke proizvoda

Značajka Opis

Radne karakteristike ● 600 MHz procesor

Korisničko sučelje ● zaslon s prikazom u 2 retka

● Softver HP ToolboxFX (web-alat za rješavanje problema)

● Windows® i Macintosh upravljački programi pisača

● Ugrađeni web-poslužitelj za podršku i naručivanje potrošnog materijala (samo za umreženemodele)

Upravljački programi pisača ● HP PCL 5 univerzalni upravljački program pisača za Windows (HP UPD PCL 5) (možete gapreuzeti s Interneta)

● HP PCL 6

● HP univerzalni upravljački program pisača za Windows koji podržava PostScript emulaciju(HP UPD PCL 5) (možete ga preuzeti s Interneta)

● XPS (XML specifikacija papira) upravljački program (možete ga preuzeti s Interneta)

Rezolucija ● FastRes 1200—daje kvalitetu ispisa od 1200 točaka po inču (dpi) za brzi ispis poslovnihdokumenata i slika

● ProRes 1200—daje kvalitetu ispisa od 1200-dpi za izuzetno kvalitetan ispis crno-bijelih slikai grafika

● 600 dpi—za najbrže ispisivanje

Fontovi ● Za PCL dostupno je 45 internih fontova promjenjive veličine, a za HP UPD postscriptemulaciju dostupno ih je 35.

● U softveru dostupno je 80 zaslonskih fontova u TrueType formatu koji odgovaraju uređaju

Dodatna oprema ● HP ulazna ladica za 500 listova

● Vanjski ispisni poslužitelj HP Jetdirect

Povezivanje ● Brza USB 2,0 veza

● RJ.45 mrežni priključak (samo mrežni modeli)

Potrošni materijal ● Na stranici statusa potrošnog materijala možete pronaći informacije o razini tinte u toneru,broju stranica i približnom broju preostalih stranica.

● Uređaj prilikom instalacije provjerava je li ugrađen autentičan HP spremnik s tintom.

● Integracija s web-mjestom HP Sure Supply za jednostavno naručivanje zamjenskihspremnika

HRWW Značajke proizvoda 3

Page 16: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Značajka Opis

Podržani operacijski sustavi ● Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP i Windows Vista™

● Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 i noviji

● Novell NetWare

● Unix®

● Linux

● Citrix

Dostupnost ● Online korisnički priručnik kompatibilan je s čitačima teksta.

● Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.

● Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti samo jednom rukom.

● Papir se u ladicu 1 može umetnuti jednom rukom.

4 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Page 17: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Opis uređaja

Pogled sprijeda

6

1

8

7

3

5

2

4

1 Ladica 1 (otvara se povlačenjem)

2 Gornji izlazni spremnik

3 Upravljačka ploča

4 Gumb za otvaranje vrata spremnika s tintom

5 Prekidač za uključivanje/isključivanje

6 Dodatna ladica 3 (dolazi s pisačem HP LaserJet P2055x)

7 Ladica 2

8 Vrata spremnika s tintom

HRWW Opis uređaja 5

Page 18: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Prikaz straga

6

1 2

73

4

5

1 Vrata za uklanjanje zaglavljenog papira (za otvaranje povucite zelenu ručicu)

2 Ravni prolaz papira (otvara se povlačenjem)

3 DIMM poklopac (omogućuje pristup DIMM utoru)

4 Priključci sučelja

5 Stražnja vrata za uklanjanje papira zaglavljenog prilikom obostranog ispisa (samo modeli s obostranim ispisom)

6 Priključak za napajanje

7 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje

Priključci sučelja

1

2

1 Brza USB 2.0 veza za izravno povezivanje s računalom

2 RJ.45 mrežni priključak (samo mrežni modeli)

Mjesto oznake s brojem modela i serijskim brojem

Oznaka koja sadrži broj modela i serijski broj nalazi se na vanjskoj strani stražnjeg izlaza (ravni prolazpapira).

6 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Page 19: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

HRWW Opis uređaja 7

Page 20: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

8 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Page 21: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

2 Upravljačka ploča

● Izgled upravljačke ploče

● Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči

● Izbornik Reports (Izvješća)

● Izbornik System Setup (Postavljanje sustava)

● Izbornik Service (Usluge)

● Izbornik Network config. (Konfiguracija mreže)

HRWW 9

Page 22: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izgled upravljačke pločePomoću upravljačke ploče saznajte informacije o uređaju i stanju zadatka te konfigurirajte uređaj.

OK

1

7

6543

2

8Broj Gumb ili indikator Funkcija

1 Zaslon upravljačke ploče Prikazuje informacije o stanju, izbornike i poruke o pogreškama.

2 strelica gore Navigacija do sljedećeg podizbornika ili sljedeće vrijednosti u izborničkompopisu odabira, pomicanje pokazivača za jedno mjesto prema naprijed ilipovećavanje vrijednosti brojčanih stavki

3 Gumb OK (U redu) ● Sprema vrijednost koja je odabrana za stavku

● Izvršava akciju koja je povezana sa stavkom označenom na zaslonuupravljačke ploče

● Briše stanje pogreške kada se ono može izbrisati

4 strelica dolje Navigacija do sljedeće stavke na popisu ili smanjenje vrijednosti brojčanihstavki

5 gumb Natrag Prebacivanje na višu razinu stabla izbornika ili vraćanje za jedan brojčaniunos

6 Indikator Spreman ● Uključen: Uređaj je uključen i spreman za prihvat podataka za ispis.

● Isključen: Uređaj ne može primati podatke jer je isključen (pauziran) ilije došlo do pogreške.

● Treperi: Uređaj obrađuje zadatak.

7 gumb Odustani Poništavanje trenutnog zadatka ispisa

8 Indikator Pogreška ● Isključen: Uređaj radi bez pogrešaka.

● Treperi: Akcija je obavezna. Pogledajte zaslon upravljačke ploče.

10 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW

Page 23: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Korištenje izbornika na upravljačkoj pločiZa pristup izbornicima upravljačke ploče pratite sljedeće korake.

Korištenje izbornika

1. Pritisnite OK (U redu).

2. Za kretanje po popisima pritiskujte strelicu dolje ili strelicu gore .

3. Pritisnite OK (U redu) za odabir odgovarajuće opcije.

4. Za povratak na prethodnu razinu pritisnite gumb Natrag .

Niže su navedeni glavni izbornici.

Glavni izbornici Reports (Izvješća)

System Setup (Postavljanje sustava)

Service (Usluge)

Network config. (Konfiguracija mreže)

HRWW Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči 11

Page 24: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izbornik Reports (Izvješća)Pomoću izbornika Reports (Izvješća) možete ispisati izvješća s informacijama o uređaju.

Stavka izbornika Opis

Demo Page (Demo stranica) Ispisuje stranicu koja prikazuje kvalitetu ispisa.

Menu structure (Struktura izbornika) Ispisuje mapu izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavkesvakog izbornika.

Config report (Konfig. izvješće) Ispisuje popis svih postavki uređaja. Uključuje informacije o mreži kada je uređajspojen na mrežu.

Supplies Status (Stanje zaliha) Ispis statusa spremnika s tintom, uključujući i sljedeće informacije:

● Procijenjeni broj preostalih stranica

● Broj dijela

● Broj ispisanih stranica

Network report (Mrežno izvješće) Ispisuje popis svih mrežnih postavki uređaja

Usage page (Stranica korištenja) Ispis stranice s popisom PCL 5 stranica, PCL 6 stranica, PS stranica, stranica kojesu zaglavljene ili ih uređaj nije uspio zahvatiti; navođenje ukupnog broja stranica

PCL font list (Popis PCL fontova) Ispisuje popis svih instaliranih PCL 5 fontova

PS font list (Popis PS fontova) Ispisuje popis svih instaliranih PostScript (PS) fontova

PCL 6 font List (Popis PCL 6 fontova) Ispis popisa svih instaliranih PCL 6 fontova

Service page (Stranica usluge) Ispisuje izvješće o servisu

12 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW

Page 25: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izbornik System Setup (Postavljanje sustava)Pomoću ovog izbornika možete postaviti osnovne postavke uređaja. Izbornik System Setup(Postavljanje sustava) ima nekoliko podizbornika. Svaki od njih opisan je u sljedećoj tablici.

Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis

Language (Jezik) Odaberite jezik za poruke na zaslonuupravljačke ploče i izvješća uređaja.

Tihi način rada Uključeno

Isključeno

Omogućavane ili onemogućavanje tihognačina rada. Kad je tihi način rada uključen,proizvod sporije ispisuje.

Zadana postavka je Off (Isključeno).

Paper setup (Postavljanjepapira)

Def. paper size (Zad.veličina papira)

Prikazat će se popisraspoloživih veličina papira.

Odaberite veličinu za ispis internih izvješćaili zadatke ispisa koji ne navode veličinu.

Def. paper type (Zad. vrstapapira)

Prikazat će se popisraspoloživih vrsta papira.

Odaberite vrstu medija za ispis internihizvješća ili zadatke ispisa koji ne navodevrstu medija.

Tray n (Ladica n)

NAPOMENA: n = 1, 2 ili 3

Paper type (Vrsta papira)

Paper size (Veličinapapira)

S popisa raspoloživih veličina i vrstaodaberite zadanu veličinu i vrstu za ladicu.

Paper out action (Akcijanesta. papira)

Wait forever (Stanjezaliha)

Override (Promjena)

Cancel (Odustani)

Odaberite kako uređaj treba reagirati kadazadatak ispisa zahtijeva veličinu ili vrstumedija koja nije dostupna ili kada jenavedena ladica prazna.

Odaberite Wait forever (Stanje zaliha)kako bi uređaj pričekao dok ne umetneteodgovarajuće medije i pritisnite OK (Uredu). Ovo je zadana postavka.

Odaberite Override (Promjena) za ispis nadrugoj veličini ili vrsti papira nakonnavedene odgode.

Odaberite Cancel (Odustani) zaautomatsko poništavanje zadatka ispisanakon navedene odgode.

Odaberete li Override (Promjena) ili Cancel(Odustani), na upravljačkoj ploči pojavljujese upit za unos broja sekundi za odgodu.Pritisnite strelicu za gore za produljenjevremenskog razdoblja, do 3600 sekundi.Pritisnite strelicu za dolje za skraćenjevremenskog razdoblja.

Print Quality (Kvalitetaispisa)

Cartridge low (Malotonera)

(1-20) Granica za naručivanje potrošnog materijalaodređuje kada uređaj počinje upozoravatina nisku razinu tonera u spremniku.

Print density (Gustoćaispisa)

(1–5) Odaberite koliko bi tonera uređaj trebaoprimijeniti za podebljanje linija i rubova.

Zadana postavka je 3.

HRWW Izbornik System Setup (Postavljanje sustava) 13

Page 26: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis

Courier font Regular (Obični)

Dark (Tamno)

Odabir verzije fonta Courier.

Zadana postavka je Regular (Obični).

Display contrast (Prikazkontrasta)

Medium (Srednje)

Darker (Tamnije)

Darkest (Najtamnije)

Lightest (Najsvjetlije)

Lighter (Svjetlije)

Podešavanje kontrasta LCD zaslona.

14 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW

Page 27: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izbornik Service (Usluge)Pomoću ovog izbornika možete vratiti postavke na zadane vrijednosti, očistiti uređaj i aktiviratiposebne načine rada koji utječu na rezultate ispisa.

Stavka izbornika Opis

Cleaning mode (Način čišćenja) Pomoću ove opcije možete očistiti uređaj ako na ispisanim stranicama primijetitemrlje od tonera ili druge tragove. Postupak čišćenja uklanja prašinu i suvišan toners puta za papir.

Kada odaberete ovu stavku, uređaj će zatražiti da u ladicu 1 umetnete običanpapir i pritisnete OK (U redu) za pokretanje postupka čišćenja. Pričekajte dok sepostupak ne završi. Ispisanu stranicu bacite.

USB speed (USB brzina) Postavlja brzinu USB veze na High (Visoka) ili Full (Puno). Kako bi pisač doistaradio pri velikoj brzini, mora biti omogućena postavka za veliku brzinu, a uređajmora biti povezan s EHCI kontrolorom glavnog računala koji također radi privelikoj brzini. Ova stavka izbornika također ne odražava trenutnu radnu brzinuuređaja.

Zadana postavka je High (Visoka).

Less paper curl (Manje savijanjepapira)

Ako se ispisane stranice stalno savijaju, korištenjem ove opcije uređaj postavite unačin rada koji smanjuje savijanje.

Zadana postavka je Off (Isključeno).

Archive print (Ispis arhive) Ako ispisujete stranice koje će biti pohranjene dulje vrijeme, pomoću ove opcijemožete postaviti način rada uređaja koji smanjuje razmazivanje tonera i skupljanjeprašine.

Zadana postavka je Off (Isključeno).

Restore defaults (Obnovi zadano) Vraća sve prilagođene postavke na tvornički zadane vrijednosti.

HRWW Izbornik Service (Usluge) 15

Page 28: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izbornik Network config. (Konfiguracija mreže)Pomoću ovog izbornika možete postaviti mrežnu konfiguraciju.

Stavka izbornika Opis

CFG TCP/IP Pristupite izborniku TCP/IP i postavite parametre protokola.

● BOOTP=DA* Omogućavanje IPv4 konfiguracije putem BOOTP poslužitelja.

● DHCP=YES* Omogućavanje IPv4 konfiguracije putem DHCP poslužitelja.

Ako je opcija DHCP=DA*, a poslužitelj za ispis ima najam DHCP-a, možete konfiguriratisljedeće postavke DHCP-a:

● OTPUSTI: Odaberite treba li otpustiti (DA) ili spremiti (NE) trenutni najam.

● OBNOVI: Odaberite treba li obnoviti (DA ili NE) najam.

AUTO IP=DA* Automatski dodjeljuje lokalnu IPv4 adresu u obliku 169.254.x.x.

Ako postavite BOOTP=NE*, DHCP=NE* i AUTO IP=NE*, možete ručno postaviti sljedeće TCP/IPv4 parametre putem upravljačke ploče:

● Svaki bajt IPv4 adrese (IP)

● Masku podmreže (SM)

● Syslog poslužitelj (LG)

● Zadani pristupnik (GW)

● Trajanje isteka vremena u stanju mirovanja (zadano je 270 sekundi, 0 onemogućuje istek)

CFG DNS 1: IPv4 adresa primarnog DNS poslužitelja (jedan po jedan bajt).

CFG DNS 2: IPv4 adresa sekundarnog DNS poslužitelja (jedan po jedan bajt).

IPV6 = DA*: Omogućavanje IPv6 rada. Za onemogućavanje IPv6 rada odaberite NE.

PRAVILA=RTR_AV/RTR_UN/UVIJEK: Postavite neko od sljedećih pravila za IPv6 adresiranje:

● RTR_AV: (zadano) Usmjerivač određuje metodu automatske konfiguracije. Usmjerivačodređuje hoće li poslužitelj za ispis dobiti adresu, informacije o konfiguraciji ili oboje odDHCPv6 poslužitelja.

● RTR_UN: Pokušaj dobivanja konfiguracije od DHCPv6 poslužitelja (kad usmjerivač nijedostupan).

● UVIJEK: Uvijek se pokušava dobiti konfiguracija od DHCPv6 poslužitelja (bez obzira je liusmjerivač dostupan).

RUČNO= ZADRŽI/ONEMOGUĆI: Postavlja ponašanje ručno konfigurirane IPv6 adresepronađene na poslužitelju za ispis.

● ZADRŽI (zadano): Adresa se zadržava u aktivnom stanju.

● ONEMOGUĆI: Adresa se zadržava, ali u neaktivnom stanju.

Za provjeru postavki ispišite stranicu s konfiguracijom za HP Jetdirect (poslužitelj za ispis možeodabrane parametre promijeniti u vrijednosti koje će osigurati ispravan rad).

16 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW

Page 29: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Stavka izbornika Opis

INTERNET Ugrađeni web-poslužitelj prihvaća komunikaciju samo putem HTTPS-a (sigurni HTTP) ili putem iHTTP-a i HTTPS-a.

● HTTPS: Prihvaća samo HTTPS (poslužitelj za ispis se prikazuje kao zaštićeno web-mjesto).

● HTTP/HTTPS: Prihvaća HTTP ili HTTPS.

ZAŠTITA Vraćanje trenutnih postavki zaštite na tvornički zadane.

● ZADRŽI (zadano): Zadržavaju se trenutne postavke zaštite.

● PONOVO POSTAVI: Trenutne postavke zaštite vraćaju se na tvornički zadane.

VATROZID Onemogućavanje vatrozida.

● ZADRŽI (zadano): Zadržava se konfigurirani rad vatrozida.

● ONEMOGUĆI: Onemogućava se rad vatrozida.

ISPIS Ispisuje se stranica s konfiguracijom za odabranu stavku.

ZAŠTITA: Ispis trenutnih postavki zaštite.

CFG VEZA Ručno konfiguriranje mrežne veze poslužitelja za ispis za HP Jetdirect.

Postavlja se brzina veze i način komunikacije. Oni se moraju podudarati s mrežom. Dostupnepostavke ovise o modelu poslužitelja za ispis.

OPREZ: Promjena postavki veze može dovesti do gubitka mrežne komunikacije sposlužiteljem za ispis.

● AUTOMATSKI (zadano): Koristi se automatsko usklađivanje kako bi se postavili najvećamoguća brzina veze i način komunikacije. Ako funkcija automatskog usklađivanja neuspije, postavlja se 100TX HALF ili 10TX HALF, ovisno o prepoznatoj brzini veze priključkakoncentratora/prekidača (1000T naizmjenični prijenos nije podržan).

● 10T POLA: 10 Mb/s, naizmjenični prijenos.

● 10T PUN: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.

● 100TX POLA: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.

● 100TX PUN: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.

● 100TX AUTO: Ograničava funkciju automatskog usklađivanja na najvišu brzinu veze od100 Mb/s.

● 1000TX PUN: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.

HRWW Izbornik Network config. (Konfiguracija mreže) 17

Page 30: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

18 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW

Page 31: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3 Softver za Windows

● Podržani operativni sustavi za Windows

● Podržani upravljački programi pisača za Windows

● HP Universal Print Driver (UPD)

● Prioritet postavki za ispis

● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows

● Vrste instalacije softvera za Windows

● Uklanjanje softvera za Windows

● Podržani uslužni programi za Windows

● Podržani mrežni uslužni programi za Windows

● Softver za ostale operativne sustave

HRWW 19

Page 32: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Podržani operativni sustavi za WindowsUređaj podržava sljedeće operativne sustave Windows:

● Windows XP (32-bitni i 64-bitni)

● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)

● Windows 2000 (samo upravljački program)

● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)

20 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 33: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Podržani upravljački programi pisača za Windows● HP PCL 5 univerzalni upravljački program pisača (HP UPD PCL 5) (možete ga preuzeti s

Interneta)

● HP PCL 6 (na CD-u uređaja)

● HP univerzalni upravljački program pisača koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PCL 5)(možete ga preuzeti s Interneta)

● XPS (XML specifikacija papira) upravljački program (možete ga preuzeti s Interneta)

Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki,potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.

NAPOMENA: Više informacija o UPD-u potražite na www.hp.com/go/upd.

HRWW Podržani upravljački programi pisača za Windows 21

Page 34: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

HP Universal Print Driver (UPD)HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vamdaje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe zapreuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkihprograma pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnomrješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.

HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konfiguraciji i prilagođavakorisničko sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućujeznačajke koje su dostupne uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morateomogućavati ručno.

Više informacija potražite na www.hp.com/go/upd.

UPD instalacijski načini rada

Tradicionalni način rada ● Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a najedno računalo.

● Prilikom instalacije u ovom načinu rada, UPD djeluje poput tradicionalnihupravljačkih programa pisača.

● Koristite li ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svakoračunalo.

Dinamički način rada ● Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate upravljački program na prijenosnoračunalo, kako biste mogli pronaći i pisati na HP uređaje bez obzira na togdje se nalazili.

● Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate UPD za radnu skupinu.

● Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Vidiwww.hp.com/go/upd.

22 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 35: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Prioritet postavki za ispisMijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:

NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.

● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ilisličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovajdijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.

● Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnunaredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloškiokvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i nećeponištiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).

● Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača): PritisniteProperties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački programpisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) neponištavaju postavke u bilo kojem dijelu softvera za ispis.

● Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programapisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjeneu dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties(Svojstva pisača).

● Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imajunižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.

HRWW Prioritet postavki za ispis 23

Page 36: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Promjena postavki upravljačkog programa pisača zaWindows

Promjena postavki za sve zadatkeispisa dok se program ne zatvori

Promjena zadanih postavki za svezadatke ispisa

Promjena konfiguracijskih postavkiuređaja

1. U izborniku File (Datoteka) uprogramu odaberite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program, azatim pritisnite Properties(Svojstva) ili Preferences(Preference).

Koraci se mogu razlikovati; ovo jepostupak koji se najčešće koristi.

1. Windows XP i Windows Server2003 (korištenjem zadanogprikaza izbornika Start): PritisniteStart, a zatim pritisnite Printersand Faxes (Pisači i faksovi).

ILI

Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003(korištenjem klasičnog prikazaizbornika Start): Pritisnite Start,zatim Settings (Postavke), a zatimPrinters (Pisači).

ILI

Windows Vista: Pritisnite Start,zatim Control Panel (Upravljačkaploča), te u kategoriji za Hardwareand Sound (Hardver i zvuk)pritisnite Printer (Pisač).

2. Desnom tipkom miša pritisniteikonu upravljačkog programa, azatim odaberite PrintingPreferences (Preference ispisa).

1. Windows XP i Windows Server2003 (korištenjem zadanogprikaza izbornika Start): PritisniteStart, a zatim pritisnite Printersand Faxes (Pisači i faksovi).

ILI

Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003(korištenjem klasičnog prikazaizbornika Start): Pritisnite Start,zatim Settings (Postavke), a zatimPrinters (Pisači).

ILI

Windows Vista: Pritisnite Start,zatim Control Panel (Upravljačkaploča), te u kategoriji za Hardwareand Sound (Hardver i zvuk)pritisnite Printer (Pisač).

2. Desnom tipkom miša pritisniteikonu upravljačkog programa, azatim odaberite Properties(Svojstva).

3. Pritisnite karticu Device Settings(Postavke uređaja).

24 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 37: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Vrste instalacije softvera za WindowsMožete odabrati između sljedećih vrsta instalacije softvera:

● Basic Installation (Recommended) (Osnovna instalacija (preporučeno)). Instalira minimalniskup upravljačkih programa i softvera. Ova vrsta instalacije preporuča se za mrežne instalacije.

● Full Installation (Puna instalacija). Instalira čitavi skup upravljačkih programa i softvera,uključujući status, upozorenja i alate za rješavanje problema. Ova vrsta instalacije preporuča seza instalacije s izravnom vezom.

● Custom Installation (Prilagođena instalacija). Koristite ovu opciju kako biste odabraliupravljačke programe koje želite instalirati, te želite li instalirati interne fontove. Ova vrstainstalacije preporuča se za napredne korisnike s administratore sustava.

HRWW Vrste instalacije softvera za Windows 25

Page 38: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Uklanjanje softvera za Windows1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite All Programs (Svi programi).

2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja.

3. Pritisnite mogućnost za deinstaliranje proizvoda i zatim za uklanjanje softvera slijedite upute nazaslonu.

26 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 39: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Podržani uslužni programi za Windows

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX je softverski program koji možete koristiti za sljedeće zadatke:

● Provjera statusa uređaja

● Provjera statusa potrošnog materijala i naručivanje potrošnog materijala online

● Postavljanje obavijesti

● Postavljanje obavijesti e-poštom za određene događaje vezane uz uređaj i potrošni materijal

● Pregled i promjena postavki uređaja

● Pregled dokumentacije za uređaj

● Pristup alatima za rješavanje problema i održavanje

Možete pregledati HP ToolboxFX kada je uređaj izravno spojen s računalom ili kada je spojen namrežu. Kako biste koristili HP ToolboxFX, izvedite instalaciju preporučenog softvera.

HRWW Podržani uslužni programi za Windows 27

Page 40: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Podržani mrežni uslužni programi za Windows

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je alat za upravljanje za pisače spojene na intranet putem HP Jetdirect sustava, tese treba instalirati samo na računalo administratora mreže.

Za preuzimanje trenutne verzije alata HP Web Jetadmin te za najnoviji popis podržanih glavnihsustava posjetite www.hp.com/go/webjetadmin.

Kada se instalira na glavni poslužitelj, Windows klijent može pristupiti alatu HP Web Jetadminpomoću podržanog web-pretraživača (kao što su Microsoft® Internet Explorer 4.x ili NetscapeNavigator 4.x ili novije verzije) krećući se do glavnog računala za HP Web Jetadmin.

Ugrađeni web-poslužitelj

Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju iaktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft InternetExplorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.

Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.

Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo istandardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morateimati podržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IPadresu za uređaj u redak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicukonfiguracije; za dodatne informacije o ispisu stranice konfiguracije vidi Ispis informacijskih stranicana stranici 74).

Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama ugrađenog web-poslužitelja vidi Ugrađeni web-poslužitelj na stranici 80.

28 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 41: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Softver za ostale operativne sustave

Operativni sustav Softver

UNIX Za preuzimanje skripata HP UNIX modela pratite sljedeće korake.

1. Otvorite www.hp.com i pritisnite Software & Driver Download (Preuzimanjesoftvera i upravljačkih programa).

2. U okvir za naziv uređaja upišite naziv uređaja.

3. Na popisu operativnih sustava pritisnite UNIX.

4. Preuzmite odgovarajuću datoteku ili datoteke.

Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.

HRWW Softver za ostale operativne sustave 29

Page 42: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

30 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 43: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

4 Korištenje uređaja s operativnimsustavom Macintosh

● Softver za Macintosh

● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa

HRWW 31

Page 44: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Softver za Macintosh

Podržani operativni sustavi za Macintosh

Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh:

● Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 i kasnije verzije

NAPOMENA: PPC i Intel® Core™ Processor Mac podržani su za Mac OS X V10.4 i kasnije verzije.

Podržani upravljački programi za Macintosh

HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzijeza pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.

PPD-i, u kombinaciji s Apple PostScript upravljačkim programima za pisač, omogućuju pristupznačajkama uređaja. Koristite Apple PostScript upravljački program za pisač koji ste dobili sračunalom.

Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh

Kako biste uklonili softver s Macintosh računala, povucite PPD datoteke u smeće.

Prednost za postavke ispisa za Macintosh

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:

NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.

● Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup(Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu raditekako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavkekoje ste promijenili negdje drugdje.

● Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnunaredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloškiokvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i nećeponištiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).

● Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programapisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjeneu dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties(Svojstva pisača).

● Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imajunižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.

32 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Page 45: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh

Promjena postavki za sve zadatkeispisa dok se program ne zatvori

Promjena zadanih postavki za svezadatke ispisa

Promjena konfiguracijskih postavkiuređaja

1. U izborniku File (Datoteka)pritisnite Print (Ispis).

2. Promijenite željene postavke izraznih izbornika.

1. U izborniku File (Datoteka)pritisnite Print (Ispis).

2. Promijenite željene postavke izraznih izbornika.

3. U izborniku Presets (Prethodnepostavke) odaberite Save as(Spremi kao) i upišite naziv zaprethodnu postavku.

Ove postavke se spremaju u izbornikuPresets (Prethodne postavke). Zakorištenje novih postavki morateodabrati spremljenu prethodnupostavku svaki put kad otvorite programi ispisujete.

Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4

1. U izborniku Apple odaberiteSystem Preferences (Preferencesustava), a zatim Print & Fax(Ispis i faksiranje).

2. Pritisnite Printer Setup(Postavljanje pisača).

3. Pritisnite izbornik InstallableOptions (Opcije koje se moguinstalirati).

Mac OS X V10.5

1. U izborniku Apple odaberiteSystem Preferences (Preferencesustava), a zatim Print & Fax(Ispis i faksiranje).

2. Pritisnite Options & Supplies(Opcije i potrošni materijal).

3. Pritisnite izbornik Driver(Upravljački program).

4. Odaberite upravljački program spopisa, te konfigurirajte instaliraneopcije.

Podržani uslužni programi za Macintosh

Ugrađeni web-poslužitelj

Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju iaktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft InternetExplorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.

Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.

Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo istandardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morateimati podržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IPadresu za uređaj u redak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicukonfiguracije; za dodatne informacije o ispisu stranice konfiguracije vidi Ispis informacijskih stranicana stranici 74).

Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama ugrađenog web-poslužitelja vidi Ugrađeni web-poslužitelj na stranici 80.

HRWW Softver za Macintosh 33

Page 46: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa

Ispis

Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh

Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programapisača za ponovno korištenje.

Stvaranje prethodnih postavki za ispis

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program.

3. Odaberite postavke ispisa.

4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As... (Spremi kao) i upišite nazivprethodne postavke.

5. Pritisnite OK (U redu).

Korištenje prethodnih postavki za ispis

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program.

3. U okviru Presets (Prethodne postavke) odaberite prethodnu postavku za ispis koju želitekoristiti.

NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite Standard(Uobičajeno).

Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine

Dokumentu možete promijeniti veličinu kako bi odgovarala papiru drukčije veličine.

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Otvorite izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom).

3. U području za Destination Paper Size (Veličina odredišnog papira) odaberite Scale to fit papersize (Prilagodi veličini papira), a zatim s padajućeg popisa odaberite veličinu.

4. Ako samo želite koristiti papir koji je manji od dokumenta, odaberite Scale down only (Samosmanji).

Ispis naslovnice

Možete ispisati posebnu naslovnicu za dokument koja uključuje poruku (npr. “Povjerljivo”).

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program.

34 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Page 47: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li naslovnicu ispisati BeforeDocument (Prije dokumenta) ili After Document (Poslije dokumenta).

4. U izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati nanaslovnici.

NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover PageType (Vrstu naslovnice).

Korištenje vodenih žigova

Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta.

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi).

3. Pokraj opcije Mode (Način rada) odaberite koju vrstu vodenog žiga želite koristiti. Za ispispoluprozirne poruke odaberite Watermark (Vodeni žig). Za ispis poruke koja nije prozirnaodaberite Overlay (Prekrivanje).

4. Pokraj opcije Pages (Stranice) odaberite treba li vodeni žig ispisati na svim stranicama ili samona prvoj.

5. Pokraj opcije Text (Tekst) odaberite neku od standardnih poruka ili za unos nove porukeodaberite Custom (Prilagođeno).

6. Odaberite opcije za preostale postavke.

Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh

Možete ispisati više stranica na jedan list papira. Ova značajka osigurava praktičan način za ispisprobnih stranica.

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program.

3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).

4. Pokraj opcije Pages per Sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica koje želite ispisati nasvaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).

HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 35

Page 48: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

5. Pokraj opcije Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i smještaj stranica na listu.

6. Pokraj opcije Borders (Obrub) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice nalistu.

Obostrani ispis

Upotreba automatskog obostranog ispisa (samo modeli s obostranim ispisom)

1. Podesite uređaj za odgovarajuću širinu papira koji koristite. Na stražnjoj strani uređaja podignitevrata za uklanjanje zaglavljenog papira i pronađite plavu ručicu za odabir širine papira.

● Za papir veličine Letter i Legal: Gurnite ručicu prema unutra.

● Za papir veličine A4: Povucite ručicu prema van.

2. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sazaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:

● U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da donji rub prvibude umetnut u pisač.

● U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornjirub bude u prednjem dijelu ladice.

3. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

4. Otvorite izbornik Layout (Izgled).

5. Pokraj opcije Two-Sided (Obostrano) odaberite Long-Edge Binding (Uvezivanje uz dugi rub) iliShort-Edge Binding (Uvezivanje uz kratki rub).

6. Pritisnite Print (Ispis).

Ručni obostrani ispis

1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sazaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:

● U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da gornji rub prvibude umetnut u pisač.

● U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornjirub bude u prednjem dijelu ladice.

2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

3. U izborniku Finishing (Završna obrada) odaberite Manually Print on 2nd Side (Ručni ispis nadrugu stranu).

36 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Page 49: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

4. Pritisnite Print (Ispis). Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računalaprije zamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela.

5. Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1.

6. U ladicu 1 umetnite snop papira okrenut licem prema gore tako da u pisač najprije umetnetegornji rub. Drugu stranu morate ispisati iz ladice 1.

7. Ako se to od vas zatraži, pritisnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Upotreba izbornika Services (Usluge)

Ako je uređaj spojen na mrežu, do informacija o uređaju i statusu potrošnog materijala možete doćipomoću izbornika Services (Usluge).

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Otvorite izbornik Services (Usluge).

3. Želite li otvoriti ugrađeni web-poslužitelj i izvršiti zadatak održavanja, učinite sljedeće:

a. Odaberite Device Maintenance (Održavanje uređaja).

b. Odaberite zadatak iz padajućeg popisa.

c. Pritisnite Launch (Pokreni).

4. Kako biste posjetili razna web-mjesta za podršku uređaja, učinite sljedeće:

a. Odaberite Services on the Web (Usluge na web-u).

b. Odaberite Internet Services (Internetske usluge) i odaberite opciju s padajućeg popisa.

c. Pritisnite Go! (Idi!).

HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 37

Page 50: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

38 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Page 51: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

5 Povezivanje

● USB konfiguracija

● Mrežna konfiguracija

HRWW 39

Page 52: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

USB konfiguracijaOvaj uređaj ima brzi USB 2.0 priključak. Maksimalna duljina USB kabela je 2 metra (6 stopa).

Priključivanje USB kabela

USB kabel uključite u uređaj. Drugi kraj USB kabela uključite u računalo.

1 USB priključak, tip B

2 USB konektor, tip B

40 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Page 53: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Mrežna konfiguracijaNa uređaju ćete možda morati konfigurirati određene mrežne parametre. Ove parametre možetekonfigurirati s upravljačke ploče pisača, ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, izsoftvera HP Web Jetadmin.

Podržani mrežni protokoli

Uređaj podržava mrežni protokol TCP/IP. Radi se o najraširenijem i najprihvaćenijem mrežnomprotokolu. Taj protokol koriste mnoge mrežne usluge. Uređaj podržava i IPv4 i IPv6. Tablice unastavku daju popis mrežnih usluga/protokola koje uređaj podržava.

Tablica 5-1 Ispis

Naziv usluge Opis

port9100 (Direct Mode) (priključak 9100 (izravni način rada)) Zadani TCP/IP priključak za ispis na ispisni poslužiteljHP Jetdirect kojemu pristupate putem softvera kao što jeHP Standard Port

Line printer daemon (LPD) LPD omogućava linijske usluge za posredni ispis za TCP/IPsustave. Koristite LPD usluge na ispisnom poslužitelju HPJetdirect.

WS ispis Koristite usluge za ispis Microsoft Web Services for Devices(WSD) koje podržava ispisni poslužitelj HP Jetdirect.

Tablica 5-2 Mrežno otkrivanje uređaja

Naziv usluge Opis

SLP (Service Location Protocol) Protokol za otkrivanje uređaja koji pomaže u otkrivanju ikonfiguriranju mrežnih uređaja. Koriste ga uglavnomprogrami tvrtke Microsoft.

mDNS (usluga višesmjernog odašiljanja naziva domene -poznata i kao “Rendezvous” ili “Bonjour”)

Protokol za otkrivanje uređaja koji pomaže u otkrivanju ikonfiguriranju mrežnih uređaja. Koriste ga uglavnomMacintosh programi tvrtke Apple.

WS otkrivanje Omogućava Microsoft WS protokole za otkrivanje naispisnom poslužitelju.

LLMNR (TCP/IP v6) Označava hoće li se zahtjevi "link local multicast nameresolution" (LLMNR) pozivati putem IPv6 mreže.

NetBIOS preko TCP/IP mreže Omogućava komunikaciju između aplikacija na odvojenimračunalima unutar lokalne mreže. Zbog toga što se sučeljeza programiranje izvodi preko TCP/IP mreže (NBT), svakoumreženo računalo ima NetBIOS naziv i IP adresu za vezu snazivom glavnog računala (čak i ako ta dva naziva nisuidentična).

DNS klijent Naziv DNS domene u kojoj se ispisni poslužitelj HP Jetdirectnalazi (npr., support.hp.com).

HRWW Mrežna konfiguracija 41

Page 54: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Tablica 5-3 Razmjena poruka i upravljanje

Naziv usluge Opis

HTTP (hypertext transfer protocol) Web-preglednicima omogućuje komunikaciju s ugrađenimweb-poslužiteljem.

EWS (ugrađeni web-poslužitelj) Korisniku omogućuje upravljanje uređajem putem web-preglednika.

SNMP (simple network management protocol) Koriste ga mrežni programi za upravljanje uređajem.Podržani su SNMP V3 i standardni MIB-II (ManagementInformation Base) objekti.

Web Jetadmin (WJA) Aplikacija za upravljanje koja omogućava kontrolirani pristupznačajkama za HP Jetdirect i pisač.

EPC Softver HP Easy Printer Care 2.0 (EPC 2.0) pruža HP WebJetadmin funkcije za male i iznimno male tvrtke s do 15HP LaserJet uređaja. EPC 2.0 omogućava lako održavanje izaštitu laserskih pisača čime štiti vaše ulaganje, ali osiguravai jednostavnu nabavu potrošnog materijala iz jedinstvenogizvora.

Tablica 5-4 Dodjeljivanje IP adresa

Naziv usluge Opis

DHCP (dynamic host configuration protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. DHCP poslužitelj određujeIP adresu za uređaj. Obično nije potrebna intervencijakorisnika kako bi uređaj dobio IP adresu s DHCPposlužitelja.

BOOTP (bootstrap protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. BOOTP poslužiteljodređuje IP adresu uređaja. Zahtijeva od administratoraunos MAC hardverske adrese uređaja na BOOTP poslužiteljkako bi uređaj dobio IP adresu od tog poslužitelja.

Auto IP (Automatski IP) Za automatsku dodjelu IP adresa. Ako nema DHCP nitiBOOTP poslužitelja, ova usluga uređaju omogućujestvaranje jedinstvene IP adrese.

Ručno određivanje IP adrese Ručno konfigurirajte IP adresu na ispisnom poslužiteljuupotrebom upravljačke ploče pisača ili ugrađenog web-poslužitelja.

Telnet Postavite parametre konfiguracije pomoću zadane IP adresekako biste uspostavili Telnet vezu između vašeg sustava iispisnog poslužitelja za HP Jetdirect. Ispisni poslužitelj ćenakon konfiguriranja i ponovnog pokretanja spremitikonfiguraciju.

RARP Možete konfigurirati ispisni poslužitelj kako bi koristio RARPza rad s UNIX i Linux sustavima. Upotrebom metode RARPmožete odgovoriti na RARP zahtjev ispisnog poslužitelja, ali idodijeliti ispisnom poslužitelju IP adresu. Metoda RARP vamomogućava samo konfiguriranje IP adrese.

ARP/PING Možete konfigurirati ispisni poslužitelj HP Jetdirect s IPadresom pomoću naredbe arp iz podržanog sustava. Radnastanica iz koje obavljate konfiguriranje mora se nalaziti uistom mrežnom segmentu kao i ispisni poslužitelj HPJetdirect.

42 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Page 55: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Instaliranje uređaja na mreži

U ovoj konfiguraciji uređaj je spojen izravno u mrežu i može se konfigurirati kako bi se omogućioizravan ispis na uređaju sa svih računala u mreži.

NAPOMENA: Ovaj način rada je preporučena mrežna konfiguracija za uređaj.

1. Prije uključivanja uređaja spojite ga izravno u mrežu umetanjem mrežnog kabela u mrežnipriključak uređaja.

2. Uključite uređaj, pričekajte 2 minute i ispišite konfiguracijsku stranicu pomoću upravljačke ploče.

NAPOMENA: Prije prelaska na sljedeći korak provjerite nalazi li se IP adresa na popisu nastranici s konfiguracijom. Ako nema IP adrese, ponovo ispišite stranicu s konfiguracijom.

3. Umetnite CD uređaja u računalo. Ako se program za instaliranje softvera ne pokrene, idite dodatoteke setup.exe na CD-u i dvaput je pritisnite.

4. Pratite upute instalacijskog programa.

NAPOMENA: Kada instalacijski program zatraži mrežnu adresu, upišite IP adresu sa stranices konfiguracijom koju ste ispisali prije pokretanja instalacijskog programa ili potražite uređaj namreži.

5. Pustite da se postupak instalacije dovrši.

Konfiguriranje mrežnog uređaja

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije možete koristiti ugrađeni web-poslužitelj.

1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu.

● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći:

xxx.xxx.xxx.xxx

● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Format jesljedeći:

xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx

2. Upišite IP adresu u adresni redak web-preglednika kako biste otvorili ugrađeni web-poslužitelj.

3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavkemožete promijeniti prema potrebi.

Postavljanje ili promjena mrežne lozinke

Za postavljanje mrežne lozinke ili promjenu postojeće lozinke koristite ugrađeni web-poslužitelj.

1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj i pritisnite karticu Umrežavanje.

2. U lijevom oknu pritisnite Zaštita.

NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati.Upišite lozinku i pritisnite gumb Apply (Primijeni).

HRWW Mrežna konfiguracija 43

Page 56: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. Unesite novu lozinku u okvire Potvrda lozinke i Lozinka.

4. Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Apply (Primijeni).

IP adresa

IP adresu uređaja možete postaviti ručno ili je konfigurirati automatski koristeći DHCP, BootP iliAutoIP.

Automatska konfiguracija

1. Na upravljačkoj ploči pritisnite OK (U redu).

2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Network config. (Konfiguracija mreže), a zatim pritisniteOK (U redu).

3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite BOOTP ili DHCP, a zatim pritisnite OK (U redu).

4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Yes (Da), a zatim pritisnite OK (U redu).

Moglo bi proći nekoliko minuta dok automatska IP adresa ne bude spremna za korištenje.

5. Koristite gumb Natrag ili Odustani kako bsite izašli iz izbornika Network config. (Konfiguracijamreže).

NAPOMENA: Specifični automatski IP načini rada (kao što su BOOTP, DHCP ili AutoIP) mogu sepromijeniti samo putem ugrađenog web-poslužitelja ili značajke HP ToolboxFX. Ako je AutoIPonemogućen, automatski će se omogućiti HP-ov zadani IP (192.0.0.192).

Ručna konfiguracija

1. Na upravljačkoj ploči pritisnite OK (U redu).

2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Network config. (Konfiguracija mreže), a zatim pritisniteOK (U redu).

3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite CFG TCP/IP, a zatim pritisnite OK (U redu).

4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite BOOTP, provjerite je li vrijednost No (Ne), a zatimpritisnite OK (U redu).

5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite DHCP, provjerite je li vrijednost No (Ne), a zatim pritisniteOK (U redu).

6. Pomoću tipki sa strelicama odaberite IP BAJT 1, a zatim pritisnite OK (U redu).

7. Pomoću tipki sa strelicama promijenite vrijednost za IP BAJT 1, a zatim pritisnite OK (U redu).

8. Ponovite korake 6 i 7 za IP BAJT 2, IP BAJT 3, and IP BAJT 4. Također ponovite korake 6 i 7za masku podmreže (SM BAJT 1, SM BAJT 2, SM BAJT 3, SM BAJT 4) i zadani pristupnik(GW BAJT 1, GW BAJT 2, GW BAJT 3, GW BAJT 4).

9. Koristite gumb Natrag ili Odustani kako biste izašli iz izbornika Network config. (Konfiguracijamreže).

44 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Page 57: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Postavke IPv4 i IPv6

IPv4 i IPv6 protokoli mogu se konfigurirati ručno. Protokol IPv4 možete postaviti iz softveraHP ToolboxFX ili s upravljačke ploče uređaja. Protokol IPv6 možete postaviti putem upravljačke pločeproizvoda ili ugrađenog web-poslužitelja.

Postavka brzine veze

NAPOMENA: Netočne promjene postavke za brzinu veze mogle bi spriječiti uređaj u komuniciranjus ostalim mrežnim uređajima. Uređaj biste u većini slučajeva trebali ostaviti u automatskom načinurada. Promjene bi mogle uzrokovati neprestano uključivanje i isključivanje uređaja. Promjene bitrebalo raditi samo kad je uređaj u stanju mirovanja.

1. Na upravljačkoj ploči pritisnite OK (U redu).

2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Network config. (Konfiguracija mreže), a zatim pritisniteOK (U redu).

3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite CFG VEZA, a zatim pritisnite OK (U redu).

4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite VEZA, a zatim pritisnite OK (U redu).

5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite jednu od sljedećih postavki.

● AUTOMATSKI

● 10T POLA

● 10T PUN

● 100TX POLA

● 100TX PUN

● 100TX AUTO

● 1000TX PUN

NAPOMENA: Postavka mora biti usklađena s mrežnim uređajem na koji se pokušavate spojiti(mrežno čvorište, preklopnik, pristupnik, usmjerivač ili računalo).

HRWW Mrežna konfiguracija 45

Page 58: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

46 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Page 59: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

6 Papir i mediji za ispis

● Korištenje papira i ispisnih medija

● Podržane veličine papira i ispisnih medija

● Prilagođene veličine papira

● Podržane vrste papira i ispisnih medija

● Kapacitet ladice i spremnika

● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije

● Umetanje u ladice

● Konfiguriranje ladica

● Korištenje izlaznih opcija papira

HRWW 47

Page 60: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Korištenje papira i ispisnih medijaOvaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovomvodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedećeprobleme:

● lošu kvalitetu ispisa,

● više zaglavljivanja papira,

● preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak.

Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili višeprimjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače. Hewlett-PackardCompany ne može preporučiti upotrebu medija drugih proizvođača jer HP ne može kontroliratinjihovu kvalitetu.

Moguće je da papiri koji ispunjavaju sve smjernice u ovome priručniku ipak neće ostvaritizadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednostitemperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji Hewlett-Packard ne može utjecati.

OPREZ: Korištenje papira ili ispisnih medija koji ne ispunjavaju specifikacije Hewlett-Packardamože izazvati probleme s proizvodom, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nijepokriven jamstvom niti servisnim ugovorom Hewlett-Packarda.

48 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 61: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Podržane veličine papira i ispisnih medijaOvaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima.

NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstupapira u upravljačkom programu pisača.

Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija

Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatna ladica 3kapaciteta 500listova

Dodatak zaobostrani ispis(samo modeli sobostranim ispisom)

Letter

216 x 279 mm

Legal

216 x 356 mm

A4

210 x 297 mm

A5

148 x 210 mm

A6

105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inča)

B5 (JIS)

182 x 257 mm

Executive

184 x 267 mm

Razglednica (JIS)

100 x 148 mm

Dvostruka razglednica (JIS)

148 x 200 mm

16K

184 x 260 mm

16K

195 x 270 mm

16K

197 x 273 mm

8,5 x 13

216 x 330 mm

HRWW Podržane veličine papira i ispisnih medija 49

Page 62: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 Dodatna ladica 3kapaciteta 500listova

Dodatak zaobostrani ispis(samo modeli sobostranim ispisom)

Komercijalna omotnica br. 10

105 x 241 mm

Omotnica B5 ISO

176 x 250 mm

Omotnica C5 ISO

162 x 229 mm

Omotnica DL ISO

110 x 220 mm

Omotnica Monarch

98 x 191 mm

Prilagođeni

od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm

(od 3,0 x 5,0 inča do 8,5 x 14 inča)

Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak)

50 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 63: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Prilagođene veličine papiraOvaj proizvod podržava različite prilagođene veličine papira. Podržane prilagođene veličine su onekoje su unutar smjernica proizvoda za najmanje i najveće veličine, ali nisu popisane u tablicipodržanih veličina papira. Kada koristite podržane prilagođene veličine, odredite prilagođenu veličinuu upravljačkom programu pisača, te umetnite papir u ladicu koja podržava prilagođene veličine.

HRWW Prilagođene veličine papira 51

Page 64: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Podržane vrste papira i ispisnih medijaPotpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/ljp2050series.

Vrsta papira (upravljačkaploča)

Vrsta papira (upravljačkiprogram pisača)

Ladica 1 Ladica 2 Dodatnaladica 3kapaciteta500 listova

Dodatak zaobostraniispis (samomodeli sobostranimispisom)

PLAIN (OBIČAN) 75–95 G Plain (Obični)

LIGHT (LAGANI) 60-74 G Light (Lagani) 60-74 g

MID-WEIGHT (SRED-TEŠKI) Mid-weight (Sred-teški)

HEAVY (TEŠKI) 111–130 G Heavy (Teški) 111–130 g

EXTRA HEAVY (IZRAZITOTEŠKI) 131–175 G

Extra heavy (Izrazito teški)131–175 g

TRANSPARENCY (Prozirnafolija)

Monochrome LaserTransparency (Jednobojnaprozirna folija za laser)

LABELS (Naljepnice) Labels (Naljepnice)

LETTERHEAD (Papir sazaglavljem)

Letterhead (Papir sazaglavljem)

PREPRINTED (Unaprijedispisani)

Preprinted (Unaprijedispisani)

PREPUNCHED (Unaprijedperforirani)

Prepunched (Unaprijedperforirani)

COLOR (U boji) Colored (U boji)

ROUGH (Grubi) Rough (Grubi)

BOND (Čvrsti) Bond (Čvrsti)

RECYCLED (Reciklirani) Recycled (Reciklirani)

ENVELOPE (Omotnica) Envelope (Omotnica)

52 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 65: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Kapacitet ladice i spremnika

Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina

Ladica 1 Papir Raspon:

60 g/m2 bond do 200 g/m2 bond

Najveća dopuštena visinasnopa: 5 mm

Ekvivalent 50 listova bondpapira mase 75 g/m2

Omotnice Manje od 60 g/m2 bond do 90 g/m2 bond

Do 10 omotnica

Naljepnice Maksimalna debljina 0,23 mm Najveća dopuštena visinasnopa: 5 mm

Prozirne folije Minimalna debljina 0,13 mm Najveća dopuštena visinasnopa: 5 mm

Ladica 2 Papir Range: (Raspon:)

60 g/m2 bond do 135 g/m2 bond

Ekvivalent 250 listova bondpapira mase 75 g/m2

Maksimalna visina snopa A6papira: 15 mm (0,59 inča)

Prozirne folije Minimalna debljina 0,13 mm Najveća dopuštena visinasnopa: 26 mm

Dodatna ladica 3 kapaciteta 500listova

Papir Range: (Raspon:)

60 g/m2 bond do 135 g/m2 bond

Ekvivalent 500 listova bondpapira mase 75 g/m2

Maksimalna visina snopa A6papira: 40 mm (1,6 inča)

Prozirne folije Minimalna debljina 0,13 mm Najveća dopuštena visinasnopa: 54 mm

Standardna gornja ladica Papir Do 125 listova bond papiramase 75 g/m2

HRWW Kapacitet ladice i spremnika 53

Page 66: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Smjernice za poseban papir ili ispisne medijeOvaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postiglizadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavilivrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate.

OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formirajuu vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače je osmišljen tako da izdrži ovu ekstremnu vrućinu.Korištenjem papira za tintne pisače koji nisu osmišljeni za tu tehnologiju može se oštetiti pisač.

Vrsta medija Smijete Ne smijete

Omotnice ● Držati omotnice na ravnoj površini.

● Koristiti omotnice na kojima spojdoseže sve do kuta omotnice.

● Koristiti samoljepljive trake koje suodobrene za korištenje s laserskimpisačima.

● Koristiti omotnice koje sunaborane, zarezane, zajednozaglavljene ili na neki drugi načinoštećene.

● Koristiti omotnice koje imajukopče, spone, prozorčiće ilipremazane površine.

● Koristiti samoljepljive listiće ilidruge sintetične materijale.

Naljepnice ● Koristiti samo one naljepniceizmeđu kojih nema razmaka.

● Koristiti naljepnice koje suizravnane.

● Koristiti samo pune listovenaljepnica.

● Koristiti naljepnice s naborima,mjehurićima ili oštećene.

● Ispisivati nepotpune listovenaljepnica.

Prozirne folije ● Koristiti samo folije koje suodobrene za korištenje s laserskimpisačima.

● Postaviti folije na ravnu površinunakon njihovog uklanjanja izproizvoda.

● Koristiti prozirne ispisne medijekoji nisu odobreni za laserskepisače.

Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Koristiti papir sa zaglavljem ilitiskanice koje su odobreni zakorištenje s laserskim pisačima.

● Koristiti papir s povišenim ilimetalnim zaglavljem.

Teški papir ● Koristiti samo težak papir koje jeodobren za korištenje s laserskimpisačima i odgovaraspecifikacijama težine za ovajproizvod.

● Koristiti papir koji je teži odpreporučene specifikacije medijaza ovaj proizvod osim ako je to HPpapir koji je odobren za korištenjes ovim proizvodom.

Sjajan ili premazani papir ● Koristiti sjajan ili premazan papirkoji je odobren za korištenje slaserskim pisačima.

● Koristiti sjajan ili premazan papirosmišljen za korištenje s tintnimpisačima.

54 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 67: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Umetanje u ladice

Orijentacija papira za umetanje u ladice

Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećojtablici.

Tray Jednostrani ispis Obostrani ispis (samo modelis obostranim ispisom)

Ispis omotnica

Ladica 1 Licem prema gore

U uređaj najprije ulazi gornji rub

Licem prema gore

U uređaj najprije ulazi gornji rub

Prednja strana omotnice licemprema gore

U uređaj najprije ulazi kraći rubs dijelom za marku

Sve ostale ladice Licem prema dolje

Gornji rub s prednje straneladice

Licem prema dolje

Gornji rub s prednje straneladice

Za ispis omotnica koristite samoladicu 1.

Ladica 1

Ladici 1 pristupa se s prednje strane pisača. Pisač ispisuje iz ladice 1 prije pokušaja ispisa iz drugihladica.

Vodilice medija osiguravaju pravilno ulaganje medija u pisač te pravilan, nenakošeni ispis. Prilikomulaganja medija, vodilice medija namjestite prema širini medija koji koristite.

HRWW Umetanje u ladice 55

Page 68: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Ladica 2 i dodatna ladica 3

Vodilice medija osiguravaju da se medij ispravno uvlači u pisač i da ispis nije nakošen. Ladica 2 imavodilice medija s bočne i stražnje strane. Prilikom umetanja medija, vodilice medija namjestite premaduljini i širini medija koji koristite.

NAPOMENA: Prilikom dodavanja novog medija, obavezno izvadite sve medije iz ulazne ladice iporavnajte snop novog medija. Tako se smanjuje zaglavljivanje jer se sprječava uvlačenje nekolikostranica medija u pisač odjednom.

Umetanje papira veličine A6

Prilikom umetanja papira veličine A6 podesite duljinu tako da prema naprijed pomaknete samosredišnju ploču stražnje vodilice za medije.

56 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 69: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Ručno ulaganje papira

Ručno umetanje možete koristiti pri ispisu mješovitih medija. Na primjer, možete koristiti ručnoumetanje za ispis omotnice, zatim pisma pa ponovno omotnice itd. Umetnite omotnice u ladicu 1 apapir u ladicu 2.

Za ispisivanje s ručnim umetanjem otvorite Svojstva pisača ili Postava pisača, a zatim odaberiteManual Feed (tray 1) (Ručno umetanje (ladica 1)) na padajućem popisu Source Tray (Izvornaladica). Nakon što ste omogućili ručno umetanje, za ispisivanje pritisnite gumb OK (U redu).

HRWW Umetanje u ladice 57

Page 70: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Konfiguriranje ladica1. Pritisnite OK (U redu).

2. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali System Setup (Postavljanje sustava), zatimpritisnite OK (U redu).

3. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali Paper setup (Postavljanje papira), zatim pritisniteOK (U redu).

4. Pritisnite strelicu za dolje kako biste odabrali željenu ladicu, a zatim pritisnite OK (U redu).

5. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali Paper type (Vrsta papira) ili Paper size (Veličinapapira), a zatim pritisnite OK (U redu).

6. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali veličinu ili vrstu.

7. Za spremanje postavki pritisnite OK (U redu).

58 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 71: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Korištenje izlaznih opcija papira Uređaj ima dva izlazna mjesta: gornju (standardnu) izlaznu ladicu i ravni prolaz papira (stražnji izlaz).

Ispis u gornji (standardni) izlazni spremnik

Gornji izlazni spremnik prikuplja papir licem prema dolje, odgovarajućim redoslijedom. Gornji izlaznispremnik koristite za većinu zadataka ispisa, uključujući prozirne folije. Za korištenje gornjeg izlaznogspremnika provjerite je li zatvoren stražnji izlaz (ravni prolaz papira). Kako biste izbjegli zaglavljivanje,tijekom rada uređaja nemojte otvarati ili zatvarati stražnji izlaz.

Ispisivanje putem ravnog prolaza papira (stražnji izlaz)

Uređaj će uvijek koristiti ravni prolaz papira, ako je otvoren. Papir će izići okrenut licem prema gore, sposljednjom stranicom na vrhu (obrnuti redoslijed).

Ispisivanje iz ladice 1 u stražnji izlaz najkraći je put. Otvaranjem ravnog prolaza papira mogli bistepoboljšati kvalitetu ispisa na sljedeće vrste papira:

● Omotnice

● Naljepnice

● Mali papir prilagođene veličine

● Razglednice

● Papir teži od 120 g/m2 (32 lb)

Za otvaranje ravnog prolaza papira uhvatite ručicu na vrhu stražnjih vrata i povucite ih prema dolje.

NAPOMENA: Pripazite kako umjesto ravnog prolaza papira ne biste otvorili vratašca za uklanjanjezaglavljenog papira.

HRWW Korištenje izlaznih opcija papira 59

Page 72: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

60 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 73: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

7 Korištenje značajki proizvoda

● EconoMode (Ekonomični način rada)

● Tihi način rada

HRWW 61

Page 74: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

EconoMode (Ekonomični način rada)Ovaj proizvod je opremljen opcijom EconoMode (Ekonomični način rada) za ispis nacrta dokumenata.EconoMode (Ekonomični način rada) može koristiti manje tonera i smanjiti cijenu koštanja stranice.Ipak, EconoMode (Ekonomični način rada) može smanjiti kvalitetu ispisa.

HP ne preporuča stalno korištenje opcije EconoMode (Ekonomični način rada). Ako se opcijaEconoMode (Ekonomični način rada) koristi stalno, vijek trajanja tonera može biti duži od vijekatrajanja mehaničkih dijelova u spremniku s tintom. Ako se kvaliteta ispisa smanji u ovim uvjetima,morat ćete umetnuti novi spremnik za ispis, čak i ako u starom još ima tonera.

EconoMode (Ekonomični način rada) možete omogućiti ili onemogućiti na bilo koji od sljedećihnačina:

● U ugrađenom web-poslužitelju (samo mrežni modeli) otvorite karticu Settings (Postavke) iodaberite opciju Configure Device (Konfiguriranje uređaja). Idite do podizbornika Print Quality(Kvaliteta ispisa).

● U PCL upravljačkom programu za pisač u sustavu Windows otvorite karticu Papir/Kvaliteta teodaberite EconoMode (Ekonomični način rada).

62 Poglavlje 7 Korištenje značajki proizvoda HRWW

Page 75: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Tihi način radaOvaj proizvod ima tihi način rada koji smanjuje buku tijekom ispisa. Kad je tihi način rada uključen,proizvod sporije ispisuje.

Pratite ove korake kako biste omogućili tihi način rada.

1. Na upravljačkoj ploči pritisnite OK (U redu).

2. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali System Setup (Postavljanje sustava), zatimpritisnite OK (U redu).

3. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali Quiet mode (Tihi način rada), a zatim pritisnite OK(U redu).

4. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali On (Uključeno), zatim pritisnite OK (U redu).

HRWW Tihi način rada 63

Page 76: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

64 Poglavlje 7 Korištenje značajki proizvoda HRWW

Page 77: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

8 Poslovi ispisa

● Otkazivanje zadatka ispisa

● Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača

HRWW 65

Page 78: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Otkazivanje zadatka ispisaZahtjev za ispis možete prekinuti putem upravljačke ploče ili softverskog programa. Upute o prekiduzahtjeva za ispis s računala u mreži potražite u zaslonskoj pomoći za određeni mrežni softver.

NAPOMENA: Nakon otkazivanja zadatka ispisa, prekid svih ispisa može potrajati neko vrijeme.

Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača

▲ Pritisnite gumb Odustani na upravljačkoj ploči.

Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa iz programa

Prilikom slanja zadatka ispisa na zaslonu se nakratko pojavljuje dijaloški okvir pomoću kojeg možeteotkazati zadatak ispisa.

Ako je uređaj od softvera primio nekoliko zahtjeva, oni se možda nalaze u redu čekanja na ispis (naprimjer, u opciji Windows Print Manager). Detaljnije upute za otkazivanje zahtjeva za ispis s računalapotražite u dokumentaciji za softver.

Ako ispis čeka u redoslijedu ispisa ili u međuspremniku ispisa, izbrišite ga ondje.

1. Windows XP i Windows Server 2003 (koristeći zadani prikaz izbornika Start): PritisniteStart (Početak), Settings (Postavke), a zatim Printers and Faxes (Pisači i faksovi).

ILI

Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 (koristeći Classic (Klasični) prikazizbornika Start): Pritisnite Start, Settings (Postavke), a zatim pritisnite Printers (Pisači).

ILI

Windows Vista: Pritisnite Start, pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim ukategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač)

2. Na popisu pisača dvaput pritisnite naziv ovog uređaja kako biste otvorili redoslijed ilimeđuspremnik ispisa.

3. Odaberite zadatak ispisa koji želite otkazati i zatim pritisnite Delete (Izbriši).

66 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW

Page 79: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Korištenje značajki Windows upravljačkog programapisača

NAPOMENA: Sljedeće informacije namijenjene su upravljačkom programu pisača HP PCL 6.

Otvaranje upravljačkog programa pisača

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Otvoriti upravljački program pisača U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print(Ispis). Odaberite pisač, a zatim pritisnite Properties(Svojstva) ili Preferences (Preference).

Doći do pomoći za svaku od opcija ispisa Pritisnite simbol ? u gornjem desnom kutu upravljačkogprograma pisača, a zatim pritisnite bilo koju stavku uupravljačkom programu pisača. Prikazat će se skočnaporuka koja pruža informacije o stavci. Možete odabrati iHelp (Pomoć) kako biste otvorili online pomoć.

Upotreba prečaca za ispis

Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu PrintingShortcuts (Prečaci za ispis).

NAPOMENA: Kod prethodnih upravljačkih programa za HP pisače ova se značajka zvala QuickSets (Brze postavke).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Koristiti prečac za ispis Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite OK (U redu)kako biste zadatak ispisali uz prethodno definirane postavke.

Stvoriti prilagođeni prečac za ispis a) Odaberite postojeći prečac kao bazu. b) Odaberite opcijeza ispis za novi prečac. c) Pritisnite Save As (Spremi kao),upišite naziv za prečac i pritisnite OK (U redu).

Postavljanje opcija papira i kvalitete

Želite li izvršiti sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Paper/Quality(Papir/kvaliteta).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Odabrati veličinu stranice Iz padajućeg popisa Paper size (Veličina papira) odaberiteveličinu.

Odabrati prilagođenu veličinu stranice a) Odaberite Custom (Prilagođena). Otvorit će se dijaloškiokvir Custom Paper Size (Prilagođena veličina papira).b) Upišite naziv za prilagođenu veličinu, navedite dimenzije ipritisnite OK (U redu).

Odabrati izvor papira Iz padajućeg popisa Paper source (Izvor papira) odaberiteladicu.

Odabrati vrstu papira Iz padajućeg popisa Paper type (Vrsta papira) odaberitevrstu.

HRWW Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača 67

Page 80: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Ispisati naslovnice na drugačiji papir

Ispisati prvu ili posljednju stranicu na drugačiji papir

a) U području Special pages (Posebne stranice) odaberiteCovers (Naslovnice) ili Print pages on different paper(Ispis stranica na drugačiji papir), a zatim pritisnite Settings(Postavke). b) Odaberite opciju za ispis prazne ili prethodnoispisane naslovnice, poleđine ili obje stavke. Možete odabratii opciju za ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir.c) Odaberite opcije iz padajućih popisa Paper source (Izvorpapira) i Paper type (Vrsta papira) i pritisnite Add (Dodaj).d) Pritisnite OK (U redu).

Podesiti rezoluciju ispisanih slika U području Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite opciju spadajućeg popisa. Informacije o svakoj od dostupnih opcijapotražite u online pomoći upravljačkog programa pisača.

Odaberite ispis u kvaliteti skice U području Print Quality (Kvaliteta ispisa) pritisniteEconoMode.

Postavljanje efekata za dokumente

Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Effects(Efekti).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Promijeniti veličinu stranice kako bi stala na odabranuveličinu papira

Pritisnite Print document on (Ispis dokumenta na), a zatimiz padajućeg popisa odaberite veličinu.

Promijeniti veličinu stranice na određeni postotak stvarneveličine

Pritisnite % of actual size (% stvarne veličine), a zatimupišite postotak ili podesite klizač.

Ispisati vodeni žig a) Odaberite vodni žig iz padajućeg popisa Watermarks(Vodeni žigovi). b) Kako biste ispisali vodeni žig samo naprvoj stranici, odaberite First page only (Samo prvastranica). Vodeni žig će se u suprotnom ispisati na svakojstranici.

Dodati ili urediti vodeni žig

NAPOMENA: Za izvođenje ovog zadatka upravljačkiprogram pisača mora biti spremljen na računalu.

a) U području Watermarks (Vodeni žigovi) pritisnite Edit(Uredi). Otvorit će se dijaloški okvir Watermark Details(Pojedinosti vodenog žiga). b) Odredite postavke za vodenižig, a zatim pritisnite OK (U redu).

Postavite opcije završne obrade dokumenta

Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Finishing(Završna obrada).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Ispisati na obje strane (samo modeli s obostranim ispisom) 1. Podesite uređaj za odgovarajuću širinu papira kojikoristite. Na stražnjoj strani uređaja podignite vrata zauklanjanje zaglavljenog papira i pronađite plavu ručicuza odabir širine papira.

◦ Za papir veličine Letter i Legal: Gurnite ručicuprema unutra.

◦ Za papir veličine A4: Povucite ručicu prema van.

68 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW

Page 81: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Kako... Koraci koje valja poduzeti

2. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Akoumećete posebni papir, npr. papir sa zaglavljem,umetnite ga na jedan od sljedećih načina:

◦ U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenutlicem prema gore tako da gornji rub prvi budeumetnut u pisač.

◦ U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljemlicem okrenutim prema dolje tako da gornji rubbude u prednjem dijelu ladice.

3. U upravljačkom programu pisača pritisnite Print onboth sides (Obostrani ispis). Ako dokument želiteuvezati uzduž gornjeg ruba, pritisnite Flip pages up(Okreni stranice prema gore).

4. Za ispis zadatka pritisnite gumb OK (U redu).

Ispisati knjižicu (samo modeli s obostranim ispisom) 1. Podesite uređaj za odgovarajuću širinu papira kojikoristite. Na stražnjoj strani uređaja podignite vrata zauklanjanje zaglavljenog papira i pronađite plavu ručicuza odabir širine papira.

◦ Za papir veličine Letter i Legal: Gurnite ručicuprema unutra.

◦ Za papir veličine A4: Povucite ručicu prema van.

2. U upravljačkom programu pisača pritisnite Print onboth sides (Obostrani ispis).

3. Na padajućem popisu Booklet layout (Izgled knjižice)pritisnite Left binding (Uvez s lijeve strane) ili Rightbinding (Uvez s desne strane). Opcija Pages persheet (Stranica po listu) automatski će se promijeniti na2 pages per sheet (2 stranice po listu).

4. Za ispis zadatka pritisnite gumb OK (U redu).

HRWW Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača 69

Page 82: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Ispisati više stranica po listu a) Iz padajućeg popisa Pages per sheet (Stranica po listu)odaberite broj stranica po listu. b) Odaberite odgovarajućeopcije za Print page borders (Ispis rubova stranice), Pageorder (Redoslijed stranica) i Orientation (Usmjerenje).

Odabrati usmjerenje stranice a) U području Orientation (Usmjerenje) odaberite Portrait(Okomito) ili Landscape (Vodoravno). b) Želite li ispisatisliku stranice naopako, pritisnite Rotate by 180 degrees(Rotiraj za 180 stupnjeva).

Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređaja

Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Services(Usluge).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Doći do informacija o podršci za uređaj i naručiti potrošnimaterijal online

U padajućem popisu Internet Services (Internetske usluge)odaberite opciju za podršku i pritisnite Go! (Idi!)

Provjeriti status uređaja, uključujući i razinu potrošnogmaterijala

Pritisnite ikonu Device and Supplies Status (Status uređajai potrošnog materijala). Otvorit će se stranica Device Status(Status uređaja) ugrađenog HP web-poslužitelja.

Postavljanje naprednih opcija ispisa

Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Advanced(Napredno).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Odabir naprednih opcija ispisa U bilo kojem odjeljku odaberite trenutno aktivnu postavkukako biste aktivirali padajući popis i dobili mogućnostpromjene postavke.

Promjena broja kopija za ispis

NAPOMENA: Ako vam program koji koristite neomogućuje ispis određenog broja kopija, broj kopija možetepromijeniti u upravljačkom programu.

Promjenom ove postavke utječete na broj kopija svihzadataka ispisa. Ovu postavku nakon ispisa zadatka vratitena njenu izvornu vrijednost.

Otvorite odjeljak Paper/Output (Papir/ispis), a zatim upišiteželjeni broj kopija za ispis. Odaberete li 2 ili više kopija,možete odabrati opciju razvrstavanja stranica.

70 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW

Page 83: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Papir sa zaglavljem ili prethodno ispisani papir umetnuti naisti način za svaki zadatak, bez obzira na to ispisuje li se najednu ili obje strane stranice

a) Otvorite odjeljak Document Options (Opcije dokumenta),a zatim otvorite odjeljak Printer Features (Značajke pisača).b) U padajućem popisu Alternative Letterhead Mode(Način zamjenskog zaglavlja) odaberite On (Uključeno). c) Uuređaj umetnite papir na isti način na koji biste to učinili daispisujete na obje strane.

Promijeniti redoslijed ispisa stranica a) Otvorite odjeljak Document Options (Opcije dokumenta),a zatim otvorite odjeljak Layout options (Opcije izgleda).b) U padajućem popisu Page Order (Redoslijed stranica)odaberite Front to Back (Sprijeda prema nazad) kako bistestranice ispisali u istom redoslijedu u kojem se nalaze udokumentu ili odaberite Back to Front (Straga premanaprijed) kako biste stranice ispisali u obrnutom redoslijedu.

HRWW Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača 71

Page 84: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

72 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW

Page 85: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

9 Rukovanje i održavanje uređaja

● Ispis informacijskih stranica

● Korištenje softvera za HP ToolboxFX

● Upravljanje mrežnim uređajem

● Zaključavanje uređaja

● Rukovanje potrošnim materijalom

● Zamjena potrošnog materijala i dijelova

● Instalacija memorije

● Čišćenje pisača

HRWW 73

Page 86: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Ispis informacijskih stranicaS upravljačke ploče uređaja možete ispisati informacijske stranice na kojima se nalaze pojedinosti ouređaju i njegovoj trenutnoj konfiguraciji pomoću izbornika Reports (Izvješća).

Naziv izvješća Opis

Demo Page (Demo stranica) Ispisuje stranicu koja prikazuje kvalitetu ispisa.

Menu structure (Struktura izbornika) Ispis mape izbornika upravljačke ploče koja prikazuje izgled itrenutačne postavke stavki izbornika upravljačke pločeuređaja.

Config report (Konfig. izvješće) Ispisuje trenutnu konfiguraciju uređaja.

Supplies Status (Stanje zaliha) Ispisuje stranicu sa statusom potrošnog materijala kojaprikazuje količinu preostalog potrošnog materijala za uređaj,približan broj preostalih stranica za ispis, informacije oupotrebi spremnika s tintom, serijski broj, broj stranica iinformacije o naručivanju, kada je to dostupno

Network Report (Mrežno izvješće) Ispisuje popis svih mrežnih postavki uređaja

Usage Page (Stranica korištenja) Ispisuje stranicu koja prikazuje broj listova papira svihveličina koji su prošli kroz uređaj te je li ispis bio jednostran iliobostran (samo modeli s obostranim ispisom) i broj stranica.

PCL Font List (Popis PCL fontova) Ispisuje popis PCL fontova na kojem se nalaze svi PCLfontovi koji su trenutno dostupni na uređaju.

PS font list (Popis PS fontova) Ispisuje popis PS fontova na kojem se nalaze svi PS fontovikoji su trenutno dostupni na uređaju.

PCL 6 Font List (Popis PCL 6 fontova) Ispisuje popis svih instaliranih PCL6 fontova.

Service Page (Stranica usluge) Ispisuje izvješće o servisu.

Ispis informacijskih stranica

1. Pritisnite OK (U redu).

2. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali Reports (Izvješća), zatim pritisnite OK (U redu).

3. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali željeno izvješće, a zatim pritisnite OK (U redu) zaispis.

74 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 87: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Korištenje softvera za HP ToolboxFXHP ToolboxFX je program koji možete koristiti za sljedeće zadatke:

● Provjeru statusa uređaja.

● Konfiguriranje postavki uređaja.

● Prikaz informacija za rješavanje problema.

● Prikaz online dokumentacije.

Softver HP ToolboxFX možete vidjeti kada je uređaj spojen izravno s računalom ili kada je spojen namrežu. Kako biste mogli koristiti program HP ToolboxFX, obavezna je puna instalacija softvera.

Prikaz softvera HP ToolboxFX

Otvorite HP ToolboxFX na jedan od sljedećih načina:

● Na sistemskoj traci sustava Windows ili na radnoj površini dvaput pritisnite ikonu HP ToolboxFX.

● Na izborniku Start u sustavu Windows pritisnite Programs (Programi) (ili u sustavu Windows XPAll Programs (Svi programi)), odaberite HP, pritisnite HP LaserJet serije P2050, a zatimHP ToolboxFX.

Status

Mapa Status sadrži veze na sljedeće glavne stranice:

● Device Status (Status uređaja). Ova stranica ukazuje na stanja uređaja kao što suzaglavljivanje medija ili prazna ladica. Nakon rješavanja problema pritisnite Refresh status(Osvježi status) kako biste ažurirali status uređaja.

● Supplies Status (Stanje zaliha). Detaljni prikaz, kao što je prikaz postotka preostalog tonera uspremniku za ispis i broj stranica ispisanih pomoću trenutnog spremnika za ispis. Ova stranicasadrži i veze za naručivanje potrošnog materijala i traženje informacija o recikliranju.

● Device configuration (Konfiguracija uređaja). Prikaz detaljnog opisa konfiguracije uređaja,uključujući i količinu instalirane memorije te informaciju jesu li ugrađene dodatne ladice.

● Network summary (Sažetak za mrežu). Omogućuje pregled detaljnog opisa trenutne mrežnekonfiguracije, uključujući IP adresu i mrežni status.

● Print info pages (Ispis info. stranica). Ispis stranice konfiguracija i ostalih stranica sinformacijama, poput stranice statusa potrošnog materijala.

● Event log (Dnevnik događaja). Omogućuje pregled prethodnih pogrešaka pisača. Najnovijapogreška je navedena prva.

Event log (Dnevnik događaja)

Dnevnik je tablica sa šiframa koji odgovaraju porukama s pogreškom koje su se pojavile na zaslonuupravljačke ploče, kratkim opisom svake pogreške i brojem stranica koji se je ispisivao prilikompojavljivanja svake pogreške. Za dodatne informacije o porukama o pogreškama vidi Tumačenjeporuka na upravljačkoj ploči na stranici 107.

HRWW Korištenje softvera za HP ToolboxFX 75

Page 88: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Alerts (Upozorenja)

Mapa Alerts (Upozorenja) sadrži sljedeće glavne stranice:

● Set up Status Alerts (Postavljanje upozorenja o statusu). Postavljanje uređaja za slanjeskočnih upozorenja prilikom određenih događaja, kao što je niska razina tonera.

● Set up E-mail Alerts (Postavljanje upozorenja e-poštom). Postavljanje uređaja za slanjeupozorenja e-poštom prilikom određenih događaja, kao što je niska razina tonera.

Postavljanje upozorenja stanja

Koristi se za postavljanje uređaja kako bi slao upozorenja računalu u slučaju zaglavljivanja papira,niske razine tonera u HP spremnicima za ispis, korištenja spremnika za ispis koji nije HP, praznihulaznih ladica i pojavljivanja određenih poruka o pogrešci.

Odaberite primanje skočne poruke, ikone na sistemskoj traci, upozorenja na radnoj površini ili nekenjihove kombinacije. Skočna upozorenja i upozorenja na radnoj površini prikazuju se samo kadauređaj ispisuje s računala na kojem ste postavili upozorenja. Upozorenja na radnoj površini vidljiva susamo na kratak i uklanjaju se automatski.

Postavku Cartridge low threshold (Prag niske razine tonera) pomoću koje se postavlja razinatonera u spremniku koja uzrokuje upozorenje o niskoj razini tonera možete promijeniti na straniciSystem setup (Postavljanje sustava).

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

Postavljanje upozorenja e-poštom

Koristi se za konfiguriranje do dvije adrese e-pošte za primanje upozorenja prilikom određenihdogađaja. Za svaku adresu e-pošte možete navesti različite događaje. Informacije koristite zaposlužitelj e-pošte koji će slati poruke e-pošte s upozorenjima za uređaj.

NAPOMENA: Možete konfigurirati samo slanje upozorenja e-poštom s poslužitelja koji ne zahtijevaautentifikaciju korisnika. Ako vaš poslužitelj e-pošte zahtijeva da se prijavite korisničkim imenom ilozinkom, ne možete omogućiti upozorenja e-pošte.

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

Help (Pomoć)

Mapa Help (Pomoć) sadrži veze na sljedeće glavne stranice:

● Troubleshooting (Rješavanje problema). Pregled tema pomoći za rješavanje problema, ispisstranica za rješavanje problema i čišćenje uređaja.

● Paper and Print Media (Papir i mediji za ispis). Ispis informacija o načinu dobivanja optimalnihrezultata uređaja korištenjem različitih vrsta papira i medija za ispis.

● How do I? (Kako učiniti...?) Veza na indeks korisničkog priručnika.

● User Guide (Korisnički priručnik). Prikaz informacija o korištenju uređaja, jamstvu,specifikacijama i podršci. Korisnički priručnik je dostupan u HTML i PDF formatima.

76 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 89: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Device settings (Postavke uređaja)

Mapa Device Settings (Postavke uređaja) sadrži veze na sljedeće glavne stranice:

● Device Information (Informacije o uređaju). Prikaz informacija kao što su opis uređaja i osobaza kontakt.

● Paper Handling (Rukovanje papirom). Konfiguriranje ladica ili promjena postavki uređaja zarukovanje papirima, kao što su zadana veličina i vrsta papira.

● Printing (Ispis). Omogućuje promjenu zadanih postavki uređaja, kao što su broj kopija iorijentacija papira.

● PCL 5. Promjena PCL postavki.

● PostScript. Promjena PS postavki.

● Paper Types (Vrste papira). Promjena postavki načina rada za svaku vrstu medija, kao što jepapir sa zaglavljem, unaprijed perforirani ili sjajni papir.

● System Setup (Postavljanje sustava). Promjena postavki sustava, kao što su oporavak odzaglavljivanja i automatsko nastavljanje. Promjena postavke Cartridge low threshold (Pragniske razine tonera) koja postavlja razinu tonera koja uzrokuje upozorenje o niskoj razini tonera.

● Rješavanje problema. Omogućuje pristup raznim postupcima nužnim za održavanje pisača.

● Password (Lozinka). Postavljanje lozinke radi zaštite postavki uređaja. Nakon postavljanjalozinke od korisnika će se zatražiti unos lozinke prije omogućavanja promjene postavki uređaja.Lozinka je jednaka lozinci za ugrađeni web-poslužitelj.

Informacije o uređaju

Na stranici s informacijama o uređaju nalaze se podaci o pisaču koje možete koristiti ubuduće.Informacije koje upisujete u polja na ovoj stranici pojavljuju se na stranici konfiguracije. U svako od tihpolja možete upisati bilo koji znak.

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

Rukovanje papirom

Ove opcije koristite za konfiguriranje svojih zadanih postavki. To su iste opcije kao i one dostupne naizbornicima upravljačke ploče na upravljačkoj ploči. Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči na stranici 11.

Za rukovanje zadacima ispisa kada uređaju ponestane medija dostupne su sljedeće opcije:

● Možete odabrati Wait for paper to be loaded (Pričekaj na umetnuti papir).

● Za poništenje zadatka ispisa možete odabrati Cancel (Odustani) s padajućeg popisa Paper outaction (Akcija nesta. papira).

● Za usmjeravanje zadatka ispisa na drugu ladicu s papirom odaberite Override (Promjena) spadajućeg popisa Paper out time (Vrijeme nest. papira).

U polju Paper out time (Vrijeme nest. papira) prikazano je koliko dugo će pisač čekati prije izvršenjavašeg odabira. Možete unijeti od 0 do 3600 sekundi.

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

HRWW Korištenje softvera za HP ToolboxFX 77

Page 90: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Ispis

Ove opcije koristite za konfiguriranje postavki za sve funkcije ispisa. To su iste opcije kao i onedostupne na upravljačkoj ploči. Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje izbornika naupravljačkoj ploči na stranici 11.

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

PCL5 (PCL5 postavke).

Ove opcije koristite za konfiguriranje postavki kada koristite PCL karakteristiku ispisa.

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

PostScript

Ovu opciju koristite kada koristite PostScript karakteristiku ispisa. Kada je uključena opcija PrintPostScript error (Ispis PostScript pogreške), stranica PostScript pogreške automatski se ispisujeprilikom PostScript pogrešaka.

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

Kvaliteta ispisa

Za poboljšanje izgleda zadataka ispisa koristite opcije za kvalitetu ispisa uređaja HP ToolboxFX. Tosu iste opcije kao i one dostupne na upravljačkoj ploči uređaja. Dodatne informacije potražite uodjeljku Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči na stranici 11.

Četiri opcije koje vam stoje na raspolaganju za upravljanje kvalitetom uređaja su rezolucija, REt(tehnologija za poboljšanje rezolucije), gustoća ispisa i EconoMode (Ekonomični način rada).

● Resolution (Rezolucija). Odaberite rezoluciju 600 za zadatke ispisa prosječne kvalitete, a FastRes 1200 za zadatke ispisa više kvalitete. Za zadatak ispisa najviše kvalitete, ali i dulje vrijemeispisa, odaberite ProRes 1200.

● REt. Možete uključiti REt, tehnologiju tvrtke HP za poboljšanu kvalitetu ispisa.

● Print density (Gustoća ispisa). Za povećanu gustoću ispisa odaberite veći broj. Za smanjenugustoću ispisa odaberite manji broj.

● EconoMode (Ekonomični način rada) Uključite EconoMode (Ekonomični način rada) kadaispisujete zadatke prosječne kvalitete. EconoMode (Ekonomični način rada) je značajka kojauređaju omogućava manju potrošnju tonera po stranici. Odabirom ove opcije mogli bisteprodužiti vijek trajanja tonera i smanjiti troškove ispisa po stranici. To će, međutim, smanjitikvalitetu ispisa. Ispisani crtež je svjetliji, što je prikladno za ispis skica i proba. HP ne preporučastalno korištenje opcije EconoMode (Ekonomični način rada). Ako se EconoMode (Ekonomičninačin rada) koristi stalno, moguće je da će zaliha tonera trajati dulje od mehaničkih dijelovaspremnika za ispis. Ako se kvaliteta ispisa smanji u ovim uvjetima, morat ćete umetnuti novispremnik za ispis, čak i ako u starom još ima tonera.

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu, morate pritisnuti Apply (Primijeni).

78 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 91: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Paper Types (Vrste papira)

Ove opcije koristite za konfiguriranje načina ispisa koji odgovaraju različitim vrstama medija. Zaponovno postavljanje svih načina na tvornički zadane postavke odaberite Restore modes (Načinirada za vraćanje).

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

System Setup (Postavljanje sustava)

Ove postavke sustava koristite za konfiguriranje raznih postavki ispisa. Te postavke nisu dostupne naupravljačkoj ploči.

NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).

Rješavanje problema

Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takvečestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera.Program HP ToolboxFX nudi jednostavnu metodu čišćenja puta za papir. Dodatne informacijepotražite u odjeljku Očistite put za papir na stranici 95.

Postavke mreže

Administrator mreže može koristiti ovu karticu za kontroliranje postavki vezanih uz mrežu kada jeuređaj priključen na IP mrežu.

Shop for Supplies (Kupnja potrošnog materijala)

Ovaj gumb na vrhu svake stranice povezuje vas s web-mjestom na kojem možete naručiti zamjenskipotrošni materijal. Za korištenje te usluge morate biti spojeni na Internet.

Other links (Ostale veze)

Ovaj dio sadrži veze pomoću kojih se možete spojiti na Internet Za korištenje poveznica potreban jepristup Internetu. Koristite li dial-up vezu, a niste se povezali kad ste prvi put otvorili HP ToolboxFX,morate se povezati prije posjete ovim web-mjestima. Prije povezivanja možda će biti potrebnozatvoriti i ponovno otvoriti HP ToolboxFX.

● HP Instant Support. Povezuje vas s HP web-mjestom za podršku HP Instant Support.

● Support and Troubleshooting (Podrška i otklanjanje poteškoća). Povezuje vas s web-mjestompodrške za uređaj na kojem možete potražiti pomoć vezanu uz specifični problem.

● Registracija proizvoda. Povezuje vas s HP web-mjestom za registraciju HP proizvoda.

HRWW Korištenje softvera za HP ToolboxFX 79

Page 92: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Upravljanje mrežnim uređajem

Ugrađeni web-poslužitelj

Ugrađeni web-poslužitelj omogućava prikaz statusa uređaja i mrežne kartice i upravljanje funkcijamaispisa s računala. Pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete obaviti sljedeće zadatke:

● Prikaz informacija o statusu uređaja

● Odredite preostali radni vijek za cijelu opremu i naručite novi

● Prikaz i promjena veličine i vrste papira u svakoj od ladica

● Prikaz i promjena zadanih konfiguracijskih postavki uređaja

● Pregledavajte i mijenjajte konfiguraciju mreže

Na računalo nije potrebno instalirati softver. Koristite jedan od podržanih web-preglednika:

● Internet Explorer 6.0 (i noviji)

● Netscape Navigator 7.0 (i noviji)

● Firefox 1.0 (i noviji)

● Mozilla 1.6 (i noviji)

● Opera 7.0 (i noviji)

● Safari 1.2 (i noviji)

● Konqueror 3.2 (i noviji)

Ugrađeni web-poslužitelj radi kad je uređaj priključen na TCP/IP mrežu. Ugrađeni web poslužitelj nepodržava priključke pisača pomoću protokola IPX ili izravne USB priključke.

NAPOMENA: Za otvaranje i korištenje ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup Internetu.Međutim, ako kliknete poveznicu na bilo kojoj od stranica, morate imati pristup Internetu kako bisteotišli na web-lokaciju do koje ta poveznica vodi.

Otvorite ugrađeni web-poslužitelj

Za otvaranje ugrađenog web-poslužitelja upišite IP adresu ili naziv glavnog računala uređaja u poljeza adresu odgovarajućeg web-preglednika.

SAVJET: Nakon što otvorite URL, postavite ga u knjižne oznake tako da se na njega možetekasnije brzo vratiti.

Ugrađeni web-poslužitelj ima tri kartice koje sadrže postavke i informacije o uređaju: karticu Status,Settings (Postavke) i Networking (Umrežavanje).

Status - kartica

U ovoj kartici nalaze se informacije o statusu uređaja i potrošnog materijala, konfiguraciji uređaja imreže i naručivanju potrošnog materijala.

80 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 93: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Kartica Settings (Postavke)

Ova kartica omogućuje konfiguriranje uređaja preko računala. Ako je uređaj umrežen, prije mijenjanjapostavki na kartici savjetujte se s administratorom uređaja.

Kartica Networking (Rad na mreži)

Kartica omogućuje administratoru nadzor nad postavkama mreže kada je uređaj priključen na IPmrežu.

Poveznice

Poveznice su smještene u gornjem desnom kutu stranica Status (Stanja). Za korištenje poveznicapotreban je pristup Internetu. Ako koristite dial-up vezu i niste se povezali kad ste prvi put otvoriliugrađeni web-poslužitelj, morate se povezati prije nego što posjetite te web-lokacije. Prijepovezivanja možda će biti potrebno zatvoriti i ponovno otvoriti ugrađeni web-poslužitelj.

● Order Supplies (Naruči opremu). Kliknite ovu poveznicu da biste se spojili s web-mjestom SureSupply i naručili izvornu HP opremu od HP-a ili od preprodavača po vlastitom izboru.

● Product Support (Podrška za proizvod). Pritiskom na ovu vezu spojit ćete se na web-mjesto spodrškom za proizvod. Ondje možete tražiti opće teme pomoći.

Korištenje softvera HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je web softversko rješenje za daljinsko instaliranje, nadzor i rješavanje problema sperifernim uređajima spojenima na mrežu. Intuitivno sučelje pretraživača pojednostavljuje platformskoupravljanje širokim rasponom uređaja, uključujući HP uređaje te one drugih proizvođača. Upravljanjeje proaktivno, što administratorima mreže daje mogućnost rješavanja problema prije nego što topočne utjecati na korisnike. Preuzmite ovaj besplatni softver za poboljšano upravljanje na straniciwww.hp.com/go/webjetadmin_software.

Kako biste dobili programske dodatke za HP Web Jetadmin, pritisnite plug-ins (programski dodaci),a zatim pritisnite vezu download (preuzmi) koja se nalazi pored naziva programskog dodatka kojiželite. Softver HP Web Jetadmin vas može automatski obavijestiti kada novi programski dodaci bududostupni. Na stranici Product Update (Ažuriranje proizvoda) slijedite upute kako biste se automatskispojili s HP web-stranicom.

Ako je instaliran na glavnom poslužitelju, HP Web Jetadmin je dostupan bilo kojem klijentu putempodržanog web-pretraživača, poput programa Microsoft Internet Explorer 6,0 za Windows iliNetscape Navigator 7,1 za Linux. Idite na HP Web Jetadmin glavno računalo.

NAPOMENA: Pretraživači moraju podržavati tehnologiju Java™. Pretraživanje s Apple osobnogračunala nije podržano.

Korištenje sigurnosnih značajki

Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanjusigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanjauređaja.

Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetitewww.hp.com/go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s čestopostavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.

HRWW Upravljanje mrežnim uređajem 81

Page 94: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Zaštita ugrađenog web-poslužitelja

Ugrađeni web-poslužitelj možete konfigurirati na način da je za pristup određenim karticama potrebnalozinka.

Vidi Postavljanje ili promjena mrežne lozinke na stranici 43.

82 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 95: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Zaključavanje uređajaUređaj ima utor putem kojega možete pričvrstiti kabelsko sigurnosno zaključavanje.

HRWW Zaključavanje uređaja 83

Page 96: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Rukovanje potrošnim materijalomKorištenje, spremanje i nadzor spremnika s tintom može osigurati kvalitetne rezultate ispisa.

Vijek trajanja potrošnog materijala

Informacije o prednostima određenog proizvoda potražite na www.hp.com/go/learnaboutsupplies.com.

Za naručivanje potrošnog materijala pogledajte Dodatna oprema i potrošni materijal na stranici 137.

Rukovanje spremnicima s tintom

Pohrana spremnika s tintom

Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti.

OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta.

Koristite originalne HP spremnike s tintom

Kada koristite originalni novi HP spremnik s tintom, možete dobiti sljedeće informacije o zalihama:

● Postotak preostale zalihe

● Procjena broja stranica koje se mogu ispisati

● Broj ispisanih stranica

HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača

Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugihproizvođača.

NAPOMENA: Sve štete koje je uzrokovala upotreba spremnika s tintom drugih proizvođača nisupokrivene HP jamstvom i ugovorima o servisiranju.

Upute za instalaciju novog HP spremnika s tintom potražite u poglavlju Promjena spremnika s tintomna stranici 87. Kako biste reciklirali rabljeni spremnik s tintom, slijedite upute koje ćete dobitizajedno s novim spremnikom s tintom.

Potvrda valjanosti spremnika s tintom

Uređaj automatski potvrđuje valjanost spremnika s tintom nakon umetanja. Tijekom potvrde valjanostiuređaj vas obavještava je li spremnik originalni HP spremnik s tintom.

Ako poruka na upravljačkoj ploči uređaja javi da se ne radi o originalnom HP spremniku s tintom, vidi HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama na stranici 84.

HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama

Nazovite HP korisničku liniju za obavijesti o krivotvorinama (1-877-219-3183, besplatno u SjevernojAmerici) ili idite na www.hp.com/go/anticounterfeit kada instalirate HP spremnik s tintom, a poruka naupravljačkoj ploči uređaja javi da spremnik s tintom nije originalni HP spremnik. HP će odrediti jesu lispremnici originalni i poduzeti korake kako bi riješio problem.

84 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 97: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Spremnik s tintom možda nije originalni HP spremnik s tintom ako primjećujete sljedeće:

● Imate niz problema sa spremnikom za tintu.

● Spremnik ne izgleda kao obično (na primjer, narančasti jezičac nedostaje ili se ambalažarazlikuje od HP ambalaže).

HRWW Rukovanje potrošnim materijalom 85

Page 98: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Zamjena potrošnog materijala i dijelova

Smjernice za zamjenu potrošnog materijala

Prilikom postavljanja uređaja imajte na umu sljedeće.

● Za uklanjanje potrošnog materijala iz uređaja potreban je dovoljan prostor iznad i ispred uređaja.

● Uređaj valja smjestiti na ravnu i čvrstu podlogu.

NAPOMENA: Hewlett-Packard preporučuje korištenje HP potrošnih materijala s ovim uređajem.Korištenje potrošnih materijala koje nije proizvela tvrtka HP može uzrokovati probleme i zahtijevatiservis koji ne pokriva HP jamstvo ili ugovor o servisu.

Preraspodjela tonera

Ako je toner istrošen, na ispisu se mogu pojaviti blijeda ili svijetla mjesta. Možete privremeno popravitikvalitetu ispisa tako da preraspodjelite toner.

1. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika s tintom i izvadite ga van.

2. Toner preraspodijelite laganim protresanjem uloška naprijed-nazad.

OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnomvodom. Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu.

86 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 99: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. Stavite spremnik s tintom u pisač i zatvorite vratašca.

Ako je ispis i dalje svijetao, stavite novi spremnik s tintom.

Promjena spremnika s tintom

Kada se spremnik s tintom gotovo potroši, ponudit će vam se naručivanje zamjenskog spremnika.Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik s tintom sve dok se preraspodjelom tonera više nebude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa.

1. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika s tintom i izvadite ga van.

2. Izvadite novi spremnik s tintom iz vrećice. Stavite iskorišteni spremnik s tintom u vrećicu zarecikliranje.

HRWW Zamjena potrošnog materijala i dijelova 87

Page 100: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. Uhvatite obje strane spremnika s tintom i rasporedite tintu lagano tresući spremnik.

OPREZ: Ne dirajte poklopac ili površinu valjka.

4. Savinite i oslobodite jezičac na lijevoj strani spremnika s tintom. Povucite jezičac sve dok neizvadite čitavu vrpcu iz spremnika. Stavite jezičac i vrpcu u kutiju spremnika kako biste ih vratiliza recikliranje.

5. Poravnajte spremnik s tintom s linijama unutar uređaja, umetnite spremnik s tintom dok čvrstone sjedne na mjesto, a zatim zatvorite vratašca spremnika s tintom.

6. Umetanje je gotovo. Stavite iskorišteni spremnik s tintom u kutiju u kojoj ste dobili novi spremnik.Pogledajte priložene upute za recikliranje.

Za dodatnu pomoć idite na www.hp.com/support/ljp2050series.

88 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 101: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Instalacija memorijeNAPOMENA: Jednostruki memorijski moduli (SIMM) koji su se koristili s ranijim HP LaserJetuređajima nisu kompatibilni s ovim uređajem.

Instaliranje memorije uređaja

Uređaj ima jedan DIMM utor.

OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti DIMM. Prilikom rukovanja DIMM memorijskim modulimaoko ruke stavite antistatičku traku ili često dodirujte površinu antistatičke DIMM ambalaže, a zatimdodirnite metal na pisaču.

Ako to već niste učinili, ispišite stranicu s konfiguracijom kako biste saznali koliko je memorijeinstalirano u uređaju prije nego što dodate još memorije. Vidi Ispis informacijskih stranicana stranici 74.

1. Nakon što se konfiguracijska stranica ispiše, isključite pisač i odspojite kabel napajanja.

2. Odspojite sve kabele sučelja.

HRWW Instalacija memorije 89

Page 102: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. Otvorite vrata za pristup DIMM-u koja se nalaze na lijevoj strani uređaja.

4. Izvadite DIMM iz antistatičke ambalaže.

OPREZ: Kako biste smanjili mogućnost oštećivanja uzrokovanog statičkim elektricitetom,uvijek nosite antistatičku traku oko ručnog zgloba ili dodirnite površinu antistatičke ambalažeprije rukovanja DIMM memorijom.

5. Uhvatite rubove DIMM-a i poravnajte ureze na DIMM-u s DIMM utorom (provjerite jesu li bravices obje strane DIMM utora otvorene).

90 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 103: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

6. Postavite DIMM pod kut od 45 stupnjeva i zatim čvrsto gurnite gornje kontakte DIMM-a u utor.Bravice koje se nalaze s obje strane DIMM-a moraju sjesti na mjesto uz škljocaj.

OPREZ: Pritisnete li DIMM ravno dolje, oštetit ćete kontaktne nožice.

NAPOMENA: Kada uklanjate DIMM, otpustite bravice.

HRWW Instalacija memorije 91

Page 104: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

7. Zatvorite pristupna vrata i čvrsto pritisnite dok ne sjednu na mjesto.

8. Ponovo spojite kabele sučelja i kabel za napajanje.

9. Uključite uređaj.

Provjera instalacije DIMM-a

Nakon instalacije DIMM-a provjerite je li instalacija bila uspješna.

1. Uključite uređaj. Provjerite je li indikator spremnosti uključen nakon što je pisač prošao krozslijed pokretanja. Ako se pojavi poruka o pogrešci, DIMM možda nije ispravno instaliran. VidiTumačenje poruka na upravljačkoj ploči na stranici 107.

2. Ispišite stranicu s konfiguracijom (vidi Ispis informacijskih stranica na stranici 74).

3. Na stranici s konfiguracijom provjerite dio koji se odnosi na memoriju i usporedite ga sastranicom s konfiguracijom ispisanom prije instalacije memorije. Ako se količina memorije nijepovećala, DIMM možda nije ispravno instaliran ili je oštećen. Ponovite postupak instalacije. Akoje potrebno, instalirajte drugi DIMM.

NAPOMENA: Ako ste instalirali jezik pisača (karakteristike), provjerite odlomak "InstalledPersonalities and Options" (Instalirane karakteristike i opcije) na konfiguracijskoj stranici. Tu bi trebaobiti naveden novi jezik pisača.

92 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 105: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Spremanje resursa (trajni resursi)

Uslužni programi ili zadaci koje preuzimate na uređaj ponekad uključuju resurse (na primjer, fontovi,makro ili uzorci). Uzorci koji su interno označeni kao trajni ostaju na uređaju dok ne isključitenapajanje uređaja.

Koristite sljedeće smjernice ako koristite mogućnost jezika za opis stranice (PDL) kako biste resurseoznačili kao trajne. Tehničke pojedinosti potražite u odgovarajućoj PDL referenci za PCL ili PS.

● Označite resurse kao trajne samo kada je apsolutno neophodno da ostanu u memoriji dok jenapajanje uređaja uključeno.

● Pošaljite trajne resurse uređaju samo na početku zadatka ispisa, a ne za vrijeme ispisa.

NAPOMENA: Pretjerana upotreba stalnih resursa ili preuzimanje resursa dok uređaj ispisuje možeutjecati na izvedbu uređaja ili sposobnost ispisa složenih stranica.

Omogućavanje memorije za sustav Windows

1. Windows XP i Windows Server 2003 (koristeći zadani prikaz izbornika Start): PritisniteStart (Početak), Settings (Postavke), a zatim Printers and Faxes (Pisači i faksovi).

ILI

Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 (koristeći Classic (Klasični) prikazizbornika Start): Pritisnite Start, Settings (Postavke), a zatim pritisnite Printers (Pisači).

ILI

Windows Vista: Pritisnite Start (Start), pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim ukategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač)

2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties(Svojstva).

3. Pritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja).

4. Proširite područje Installable Options (Opcije koje se mogu instalirati).

5. Uz značajku Printer Memory (Memorija pisača) odaberite ukupnu količinu instalirane memorije.

6. Pritisnite OK (U redu).

HRWW Instalacija memorije 93

Page 106: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Čišćenje pisačaVanjske površine pisača očistite prema potrebi čistom i vlažnom krpom.

OPREZ: Za čišćenje pisača nemojte koristiti sredstva na bazi amonijaka.

Tijekom ispisa mogu se unutar pisača nakupiti čestice papira, tonera i prašine. Vremenom taprljavština može prouzročiti probleme u kvaliteti poput mrlja ili razmazivanja tonera te zaglavljivanjepapira. Kako biste ispravili i spriječili takve vrsta problema, očistite područje oko uloška s tonerom iprolaza medija.

Čišćenje područja oko spremnika s tintom

Nije potrebno često čišćenje područja oko uloška s tonerom. Čišćenje tog područja, međutim, možepoboljšati kvalitetu ispisa.

UPOZORENJE! Prije nego što očistite uređaj, a kako se ne biste ozlijedili, isključite ga, iskopčajtekabel za napajanje i pričekajte da se uređaj ohladi.

1. Otvorite vrata spremnika za ispis i uklonite spremnik za ispis.

OPREZ: Nemojte dirati crni valjak od spužve za prijenos tonera u uređaju. Na taj način možeteoštetiti uređaj.

OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, uložak s tonerom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte gakomadom papira.

2. Obrišite svaki ostatak tonera suhom mekom krpicom s putanje prolaza medija i s udubljenja ukoje se stavlja uložak s tonerom..

94 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 107: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. Zamijenite uložak s tonerom i zatvorite vratašca uloška.

4. Ponovno spojite kabel napajanja te uključite uređaj.

Očistite put za papir

Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takvečestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera. Ovajproizvod sadrži način rada za čišćenje koji može ispraviti i spriječiti takve probleme.

1. Otvorite HP ToolboxFX. Vidi Prikaz softvera HP ToolboxFX na stranici 75.

2. Odaberite mapu Postavke uređaja, a zatim stranicu Postavke sustava.

3. U području Cleaning Mode (Način čišćenja) pritisnite Start za pokretanje postupka čišćenja.

Uređaj će ispisati jednu stranicu, a zatim će se nakon dovršetka postupka čišćenja vratiti ustanje pripravnosti.

HRWW Čišćenje pisača 95

Page 108: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Čišćenje valjka podizača ladice 1

Ako uređaj ima poteškoća s uvlačenjem papira iz ladice 1, pratite sljedeće upute.

1. Isključite uređaj, iskopčajte kabel za napajanje i pričekajte da se uređaj ohladi.

–10

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

0

Celcius

°C

2. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika za ispis i izvadite ga van.

OPREZ: Nemojte dirati crni valjak od spužve za prijenos tonera u uređaju. Na taj način možeteoštetiti uređaj.

OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, uložak s tonerom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte gakomadom papira.

3. Podignite pokrov valjka podizača.

96 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 109: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

4. Pritisnite dva crna jezičca prema van sve dok se valjak ne oslobodi iz sjedišta.

5. Uklonite valjak podizača iz uređaja.

6. Umočite krpu bez dlačica u vodu i oribajte valjak.

NAPOMENA: Ne dodirujte površinu valjka golim prstima.

7. Suhom krpom bez dlačica obrišite valjak podizača kako biste uklonili svu prljavštinu.

HRWW Čišćenje pisača 97

Page 110: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

8. Pustite da se valjak podizača sasvim osuši.

9. Postavite crne jezičke u uređaju pravilno prema utorima na valjku podizača, a zatim pritisnitevaljak podizača u njegovo sjedište sve dok jezičci ne naprave sjednu na mjesto.

10. Zatvorite pokrov valjka podizača.

11. Ponovno postavite uložak s tonerom i zatvorite vratašca uloška.

98 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 111: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

12. Ponovno spojite kabel napajanja te uključite uređaj.

Čišćenje valjka podizača ladice 2

Ako uređaj ima poteškoća s uvlačenjem papira iz ladice 2, pratite sljedeće upute.

1. Isključite uređaj, iskopčajte kabel za napajanje i pričekajte da se uređaj ohladi.

–10

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

0

Celcius

°C

2. Izvucite ladicu 2.

HRWW Čišćenje pisača 99

Page 112: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. U praznom utoru ladice pronađite valjak podizača koji se nalazi na gornjoj strani, blizu prednjestrane uređaja.

4. Umočite krpu bez dlačica u vodu i oribajte valjak okrećući ga prema stražnjoj strani uređaja.

NAPOMENA: Ne dodirujte površinu valjka golim prstima.

5. Suhom krpom bez dlačica obrišite valjak podizača kako biste uklonili svu prljavštinu.

6. Pustite valjak podizača da se potpuno osuši.

7. Vratite ladicu 2.

100 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 113: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

8. Ponovno spojite kabel napajanja te uključite uređaj.

HRWW Čišćenje pisača 101

Page 114: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

102 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 115: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

10 Rješavanje problema

● Rješavanje općenitih problema

● Vraćanje tvorničkih postavki

● Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči

● Zaglavljenja

● Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa

● Rješavanje problema u radu

● Rješavanje poteškoća s povezivanjem

● Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows

● Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima

● Rješavanje problema s operativnim sustavom Linux

HRWW 103

Page 116: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Rješavanje općenitih problemaAko proizvod ne reagira ispravno, redom izvršite korake navedene na ovom popisu za provjeru. Akouređaj ne dovrši uspješno neki korak, slijedite navedene prijedloge za otklanjanje poteškoća. Akoodređeni korak riješi problem, ne morate obavljati ostale korake s popisa.

Popis za provjeru pri rješavanju problema

1. Uvjerite se da svjetlo spremnosti uređaja za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedno svjetlo, proveditesljedeće korake:

a. Provjerite povezanost kabela napajanja.

b. Uvjerite se da je sklopka napajanja u položaju u kojem je uređaj uključen.

c. Uvjerite se da ulazni napon odgovara konfiguraciji napajanja uređaja (zahtjevi zanapajanjem navedeni su na naljepnici sa stražnje strane uređaja). Ako koristite razdjelnikčiji napon ne odgovara specifikacijama uređaja, priključite uređaj izravno na naponskuutičnicu. Ako je uređaj već priključen izravno, pokušajte s drugom utičnicom.

d. Ako nijedna od ovih mjera ne aktivira napajanje, obratite se HP-ovoj službi podrškekorisnicima.

2. Provjerite kabele.

a. Provjerite kabelsku vezu između uređaja i računala ili mrežne priključnice. Uvjerite se da sukrajevi veze dobro pričvršćeni.

b. Uvjerite se da je kabel ispravan. To možete učiniti npr. testirajući vezu uz upotrebu drugogkabela.

c. Provjerite vezu s mrežom. Vidi Rješavanje mrežnih problema na stranici 130.

3. Provjerite pokazuju li se na zaslonu upravljačke ploče ikakve poruke. Ako je to slučaj, pogledajteTumačenje poruka na upravljačkoj ploči na stranici 107.

4. Uvjerite se da papir udovoljava specifikacijama.

5. Ispišite stranicu s konfiguracijom. Vidi Ispis informacijskih stranica na stranici 74. Ako je uređajumrežen, ispisat će se i stranica za HP Jetdirect.

a. Ako se ove stranice ne ispišu, uvjerite se da barem jedna ladica sadrži papir.

b. Ako se stranica zaglavi u uređaju, pogledajte Uklanjanje zaglavljenog papirana stranici 113.

6. Ako se konfiguracijska stranica ispiše, provjerite sljedeće stavke.

a. Ako stranica nije pravilno ispisana, postoji problem s hardverom uređaja. Obratite seHP službi za korisnike.

b. Ako je stranica pravilno ispisana, hardver uređaja funkcionira. Problem je nastao uračunalu, upravljačkom programu pisača ili aplikaciji koju koristite.

7. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:

Windows: Pritisnite Start, Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači) ili Printers and Faxes(Pisači i faksovi). Dvaput pritisnite naziv proizvoda.

104 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 117: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

ILI

Mac OS X: Otvorite Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program zapostavljanje pisača) i dvaput pritisnite redak za uređaj.

8. Provjerite jeste li instalirali upravljački program pisača za ovaj proizvod. Provjerite program kakobiste ustanovili koristite li upravljački program pisača za ovaj proizvod.

9. Ispišite kratki dokument iz druge aplikacije iz koje ste već ranije uspješno ispisivali. Ako touspije, problem je u aplikaciji koju koristite. Ako to ne uspije, (dokument se ne ispiše), proveditesljedeće korake:

a. Pokušajte ispisivati s drugog računala na kojem je instaliran softver za uređaj.

b. Ako je uređaj umrežen, izravno ga povežite s računalom uz pomoć USB kabela.Preusmjerite uređaj na odgovarajuću priključnicu ili ponovo instalirajte softver i odaberitenovi način povezivanja.

Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača

Nekoliko čimbenika utječe na vrijeme potrebno za ispis:

● Maksimalna brzina pisača koja se mjeri u stranicama po minuti (ppm)

● korištenje posebnog papira (poput folija, teškog papira i papira prilagođene veličine)

● Trajanje obrade i vrijeme preuzimanja

● složenost i veličina slika

● brzina računala koje koristite

● USB veza

● ulazno/izlazna konfiguracija pisača

● Količina memorije instalirana na uređaj

● operacijski sustav i konfiguracija mreže (ako postoji)

NAPOMENA: Iako dodatna memorija može riješiti probleme s memorijom, popraviti rukovanjeuređaja složenom grafikom te vremena prijenosa, ne može povećati maksimalnu brzinu ispisa (str/min).

HRWW Rješavanje općenitih problema 105

Page 118: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Vraćanje tvorničkih postavkiTvorničke postavke možete vratiti pomoću izbornika Restore defaults (Obnovi zadano).

1. Pritisnite OK (U redu).

2. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali Service (Usluge), zatim pritisnite OK (U redu).

3. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali Restore defaults (Obnovi zadano), zatim pritisniteOK (U redu).

106 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 119: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Tumačenje poruka na upravljačkoj pločiPoruke upravljačke ploče ukazuju na trenutni status uređaja ili situacije koje bi mogle zahtijevatiakciju.

Poruke upravljačke ploče prikazuju se privremeno, a neke od njih zahtijevaju da ih potvrdite pritiskomna OK (U redu) za nastavak ispisa ili pritiskom na X za poništenje zadatka ispisa. Kod određenihporuka zadatak ispisa se možda neće dovršiti ili će kvaliteta ispisa biti lošija. Ako se porukaupozorenja tiče ispisa, a uključena je značajka za automatsko nastavljanje, uređaj će nakon 10sekundi pokušati nastaviti zadatak ispisa bez upozorenja.

Kod nekih poruka problem se može riješiti ponovnim pokretanjem uređaja. Ako se kritična pogreškanastavi pojavljivati, uređaju će možda biti potrebno servisiranje.

Poruke na upravljačkoj ploči

Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena akcija

10.X Supply memory error (Memorijskapogreška potrošnog materijala)

E-oznaku za spremnik s tintom nije mogućepročitati ili nedostaje.

Ponovno umetnite spremnik s tintom.

Isključite pisač, a zatim ga ponovnouključite.

Ako problem nije riješen, zamijenitespremnik.

Pritisnite OK (U redu) kako biste zanemariliovu pogrešku i nastavili s ispisom. Nisudostupne značajke statusa i potrošnogmaterijala.

13.XX Jam in <location> (Zaglavljenje<u>)

Pisač je detektirao zaglavljivanje. Oslobodite zaglavljeni papir na naznačenojlokaciji. Zadatak bi se trebao nastavitiispisivati. Ako se zadatak ispisa ne nastavi,pokušajte ga ispisati ponovo.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

21.X Print failure (Pogreška u ispisu)

Press [OK] (Pritisnite [OK])

If error repeats turn off then on (Ponovi lise pogreška, isključite uređaj i zatim gauključite)

Pisač ne može dovršiti ispis stranice. Pritisnite OK (U redu) za nastavak zadatkaispisa; rezultat bi mogao bitinezadovoljavajući.

Ako se problem i dalje javlja, isključite, azatim ponovno uključite uređaj. Ponovopošaljite zadatak ispisa.

41.2 Engine error (Pogreška motora)

Press [OK] (Pritisnite [OK])

Došlo je do interne pogreške pogona. Isključite uređaj, pričekajte najmanje30 sekundi, zatim ga ponovo uključite ipričekajte da se inicijalizira.

Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite.Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu.Uključite uređaj.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

HRWW Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči 107

Page 120: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena akcija

41.3 Unexpected size in tray x(Neočekivana veličina u ladici x)

Load <SIZE> (Umetnite <veličina>)

Press [OK] (Pritisnite [OK])

Uređaj je u ladici prepoznao medije za ispiskoji ne odgovaraju konfiguraciji ladice.

Umetnite odgovarajuće medije u ladicu ilikonfigurirajte ladicu za veličinu koju steumetnuli. Vidi Umetanje u ladicena stranici 55.

49 Error (Pogreška)

Turn off then on (Isključite i uključite)

Došlo je do interne pogreške uređaja. Isključite uređaj, pričekajte najmanje30 sekundi, zatim ga ponovo uključite ipričekajte da se inicijalizira.

Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite.Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu.Uključite uređaj.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

50.X Fuser error (Greška grijača)

Turn off then on (Isključite i uključite)

Došlo je do pogreške s mehanizmom zananošenje tonera.

Isključite uređaj, pričekajte najmanje30 sekundi, zatim ga ponovo uključite ipričekajte da se inicijalizira.

Isključite uređaj, pričekajte barem25 minuta, a zatim ga ponovno uključite.

Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite.Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu.Uključite uređaj.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

51.XX Error (Pogreška)

Turn off then on (Isključite i uključite)

Došlo je do interne pogreške hardverauređaja.

Isključite uređaj, pričekajte najmanje30 sekundi, zatim ga ponovo uključite ipričekajte da se inicijalizira.

Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite.Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu.Uključite uređaj.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

55.X Error (Pogreška)

Turn off then on (Isključite i uključite)

Došlo je do interne pogreške pisača. Isključite uređaj, pričekajte najmanje30 sekundi, zatim ga ponovo uključite ipričekajte da se inicijalizira.

Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite.Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu.Uključite uređaj.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

108 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 121: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena akcija

57 Fan error (Pogreška ventilatora)

Turn off then on (Isključite i uključite)

Došlo je do problema s jednim od ugrađenihventilatora uređaja.

Isključite uređaj, pričekajte najmanje30 sekundi, zatim ga ponovo uključite ipričekajte da se inicijalizira.

Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite.Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu.Uključite uređaj.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

79 Error (Pogreška)

Turn off then on (Isključite i uključite)

Došlo je do interne pogreške programskedatoteke uređaja.

Isključite uređaj, pričekajte najmanje30 sekundi, zatim ga ponovo uključite ipričekajte da se inicijalizira.

Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite.Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu.Uključite uređaj.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

79 Service error (Servisna pogreška)

Turn off then on (Isključite i uključite)

Instaliran je nekompatibilan DIMM. 1. Isključite uređaj.

2. Instalirajte DIMM koji pisač podržava.Popis podržanih DIMM modulapotražite uDodatna oprema i potrošnimaterijal na stranici 137. Upute oinstaliranju DIMM modula potražite uInstalacija memorije na stranici 89.

3. Uključite uređaj.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite seHP podršci. Vidi Korisnička podrškana stranici 148.

Device error (Pogreška uređaja)

Press [OK] (Pritisnite [OK])

Došlo je do interne pogreške. Pritisnite OK (U redu) za nastavak zadatka.

Door open (Vrata su otvorena) Vrata uređaja su otvorena. Zatvorite vrata.

Genuine HP supply installed (Umetnut jeoriginalni HP potrošni materijal)

Umetnut je originalni HP potrošni materijal.Ova poruka će se pojaviti kratko nakonumetanja potrošnog materijala, a zatim će jezamijeniti poruka Ready (Spremno).

Nije potrebna nikakva akcija.

Install black cartridge (Postavitespremnik s crnom tintom)

Spremnik nije umetnut ili nije pravilnoumetnut u pisač.

Umetnite spremnik s tintom. Vidi Promjenaspremnika s tintom na stranici 87.

Load paper (Umetnite papir) U uređaju nema papira. Stavite papir u ladicu.

Load tray # <TYPE> <SIZE> (Umetnite uladicu # <VRSTA> <VELIČINA>)

Press [OK] for available media (Pritisnite[OK] (U redu) za raspoložive medije)

Ladica je konfigurirana za vrstu i veličinumedija koju zadatak ispisa zahtijeva, ali jeprazna.

Umetnite odgovarajući medij u ladicu ilipritisnite OK (U redu) za korištenje medija izdruge ladice.

HRWW Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči 109

Page 122: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena akcija

Load tray 1 <TYPE> <SIZE> (Umetnite uladicu 1 <VRSTA> <VELIČINA>)

Press [OK] for available media (Pritisnite[OK] (U redu) za raspoložive medije)

Nijedna ladica nije konfigurirana za vrstu iveličinu medija koju zadatak ispisazahtijeva.

Umetnite odgovarajući medij u ladicu 1 ilipritisnite OK (U redu) za korištenje medija izdruge ladice.

Load tray 1 plain <SIZE> (Umetnite uladicu 1 obično <VELIČINA>)

Cleaning mode (Način čišćenja) [OK] tostart ([OK] za početak čišćenja)

Uređaj je spreman za izvođenje postupkačišćenja.

U Ladica 1 umetnite običan papirnaznačene veličine i zatim pritisnite OK (Uredu).

Manual duplex (Ručno obostrano)

Load tray x (Papir u ladicu x)

Press [OK] (Pritisnite [OK])

Ispisana je prva strana zadatka ručnogobostranog ispisa i potrebno je umetnutistranicu za ispis druge strane.

Umetnite stranicu u naznačenu ladicu sastranom za ispis okrenutom licem premagore i s vrhom stranice okrenutim od sebe izatim pritisnite OK (U redu).

Manual feed <TYPE> <SIZE> (Ručnoumetanje <VRSTA> <VELIČINA>)

Press [OK] for available media (Pritisnite[OK] (U redu) za raspoložive medije)

Pisač je postavljen za ručno ulaganje. Pritisnite OK (U redu) za brisanje poruke iliumetnite odgovarajuće medije u ladicu 1.

Memory is low (Malo memorije)

Press [OK] (Pritisnite [OK])

Memorija uređaja je gotovo puna. Pritisnite OK (U redu) za dovršetak zadatkaili pritisnite gumb Odustani zaponištavanje zadatka.

Informacije o povećanju memorije pisačapotražite u Instalacija memorijena stranici 89.

Misprint (Pogreška ispisa)

Press [OK] (Pritisnite [OK])

Mediji za ispis zadržani su u prolasku krozuređaj.

Pritisnite OK (U redu) za brisanje poruke.

Non-HP supply installed (Umetnut jepotrošni materijal drugog proizvođača)

Umetnut je potrošni materijal drugogproizvođača.

Ako mislite da ste kupili HP potrošnimaterijal, idite na www.hp.com/go/anticounterfeit.

Servis ili popravci potrebni kao rezultatkorištenja potrošnog materijala koji nijeproizvela tvrtka HP nisu pokriveni HPjamstvom.

Order black cartridge (Naručite spremniks crnom tintom)

Ready (Spremno)

Vijek iskoristivosti spremnika s tintom sebliži kraju.

Naručite novi spremnik za ispis. Možetenastaviti ispisivati pomoću trenutnogspremnika sve dok se preraspodjelomtonera više ne bude mogla postićizadovoljavajuća kvaliteta ispisa.

Dodatne informacije potražite u odjeljkuDodatna oprema i potrošni materijalna stranici 137.

Output bin full (Izlazna ladica je puna)

Remove all paper from bin (Uklonite savpapir iz spremnika)

Izlazni spremnik je pun. Uklonite sav papir iz spremnika.

Rear door open (Stražnja vrata otvorena) Stražnja vrata uređaja su otvorena. Zatvorite vrata.

Remove shipping lock from blackcartridge (Uklonite transportni zasun saspremnika s crnom tintom)

Instaliran je zasun za transport spremnikaza ispis.

Provjerite je li uklonjen zasun za transportspremnika za ispis.

110 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 123: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena akcija

Used cartridge installed (Instaliran jekorišteni spremnik s tintom)

To accept press [OK] (Za prihvaćanjepostavki pritisnite [OK] (U redu))

Instaliran je ponovno napunjeni spremnik zaispis.

Za nastavak pritisnite OK (U redu).

Used cartridge in use (Koristi sekorišteni spremnik s tintom)

Prepoznat je i prihvaćen ponovno napunjenispremnik za ispis

Nije potrebna nikakva akcija.

HRWW Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči 111

Page 124: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Zaglavljenja

Uobičajeni uzroci zaglavljenja

Čest uzrok zaglavljivanja papira je činjenica da papir ne odgovara specifikacijama tvrtke HP. Potpunespecifikacije papira za uređaje iz serije HP LaserJet donosi HP LaserJet Printer Family Print MediaGuide (Vodič za potrošni materijal za HP LaserJet pisače). Vodič je dostupan na adresi www.hp.com/support/ljpaperguide.

Uređaj je zaglavljen.1

Uzrok Rješenje

Papir ne odgovara specifikacijama. Koristite samo papire koji su u skladu s HP specifikacijama.Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 47.

Komponenta je nepravilno umetnuta. Provjerite je li spremnik s tintom ispravno umetnut.

Trenutno koristite papir koji je već prošao kroz uređaj ilifotokopirni uređaj.

Ne koristite papir na koji je već služio za ispisivanje ilikopiranje.

Ladica nije dobro uložena. Uklonite višak papira iz ladice. Provjerite je li snop niži odoznake za maksimalnu visinu snopa na ladici. Vidi Umetanjeu ladice na stranici 55.

Došlo je do ukošavanja papira. Vodilice ulazne ladice nisu ispravno podešene. Podesite ihtako da drže snop čvrsto na mjestu bez da ga savijaju.

Papir je savijen ili prilijepljen. Uklonite snop papira, savijte ga, okrenite za 180° ilipreokrenite. Ponovo uložite papir u ladicu.

NAPOMENA: Nemojte lepezasto protresti papir. To možeuzrokovati nastajanje statičkog elektriciteta zbog kojeg sepapiri mogu zalijepiti jedan za drugi.

Papir se uklanja prije nego se smjesti u izlaznu ladicu. Ponovo postavite uređaj. Prije uklanjanja pričekajte da sestranica potpuno smjesti u izlaznu ladicu.

Za vrijeme obostranog ispisa ste uklonili papir prije nego jeispisana druga stranica dokumenta.

Ponovo postavite uređaj i opet ispišite dokument. Prijeuklanjanja pričekajte da se stranica potpuno smjesti u izlaznuladicu.

Papir je u lošem stanju. Zamijenite papir.

Unutarnji valjci ladice ne zahvaćaju papir. Uklonite gornji list papira. Ako je papir pretežak, možda sene može pokupiti iz ladice.

Papir ima grube ili nazubljene rubove. Zamijenite papir.

Papir je perforiran ili reljefan. Perforirani ili reljefni papir se teže odvaja. Umećite jedan pojedan list iz ladice 1.

Potrošni materijal uređaja više se ne može koristiti. Na upravljačkoj ploči uređaja potražite poruke koje od vastraže da zamijenite potrošni materijal ili ispišite stranicu sastatusom potrošnog materijala kako biste provjerili preostalipotrošni materijal. Vidi Ispis informacijskih stranicana stranici 74.

Papir nije ispravno pohranjen. Zamijenite papir u ladicama. Papir se treba pohraniti uoriginalnom pakiranju i kontroliranom okolišu.

1 Ako i dalje bude dolazilo do zaglavljivanja papira, obratite se HP korisničkoj podršci ili ovlaštenom HP davatelju usluga.

112 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 125: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Mjesta zaglavljenja

Do zaglavljenja može doći na sljedećim lokacijama u uređaju.

1

3 2

1 Interna područja

2 Ulazne ladice

3 Izlazni spremnici

Uklanjanje zaglavljenog papira

Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira budite pažljivi kako ne biste poderali zaglavljeni papir. Ako uuređaju ostane mali dio papira, može doći do dodatnog zaglavljivanja papira.

OPREZ: Prije uklanjanja zaglavljenog papira isključite uređaj i iskopčajte kabel za napajanje.

Interna područja

Područje spremnika s tintom i prolaz papira

1. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika za ispis i izvadite ga van.

OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, spremnik s tintom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte gakomadom papira.

HRWW Zaglavljenja 113

Page 126: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

2. Ako ga možete vidjeti, primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

3. Zamijenite spremnik s tintom i zatvorite vratašca spremnika.

4. Ako iza vrata spremnika s tintom nema zaglavljenog papira, otvorite vratašca za uklanjanjezaglavljenog papira na stražnjoj strani uređaja.

114 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 127: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

5. Ako ga možete vidjeti, primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

6. Zatvorite vratašca za uklanjanje zaglavljenog papira.

Staza za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom)

1. S prednje strane uređaja izvadite ladicu 2.

HRWW Zaglavljenja 115

Page 128: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

2. Pritisnite zelenu ručicu prema dolje kako biste otpustili vrata prolaza za obostrani ispis naprednjoj strani uređaja.

3. S prednje strane uređaja provjerite ima li zaglavljenog papira. Primite zaglavljeni papir s objeruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

4. Kako biste ih zatvorili, gurnite vrata prolaza za obostrani ispis prema gore.

116 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 129: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

5. Izvadite ladicu 2.

6. Otvorite vrata na stražnjoj strani uređaja za uklanjanje papira zaglavljenog prilikom obostranogispisa.

7. Sa stražnje strane uređaja provjerite ima li zaglavljenog papira. Primite zaglavljeni papir s objeruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

HRWW Zaglavljenja 117

Page 130: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

8. Zatvorite vrata za uklanjanje zaglavljenog papira.

Ulazne ladice

Ladica 1

1. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika za ispis i izvadite ga van.

OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, spremnik s tintom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte gakomadom papira.

2. Podignite poklopac valjka ladice 1, primite zaglavljeni papir i polagano ga izvucite iz uređaja.

118 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 131: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. Zamijenite spremnik s tintom i zatvorite vratašca spremnika.

Ladica 2

1. Otvorite ladicu.

2. Primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

HRWW Zaglavljenja 119

Page 132: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

3. Zatvorite ladicu.

4. Ako u području ladice ne možete vidjeti zaglavljeni papir, otvorite vrata spremnika s tintom,izvadite spremnik i povucite gornju vodilicu medija prema dolje. Primite zaglavljeni papir s objeruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

5. Zamijenite spremnik s tintom i zatvorite vratašca spremnika.

120 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 133: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Ladica 3

1. Izvadite ladice 2 i 3.

2. Primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

3. Izvadite ladice.

HRWW Zaglavljenja 121

Page 134: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

4. Ako u području ladice ne možete vidjeti zaglavljeni papir, otvorite vrata spremnika s tintom,izvadite spremnik i povucite gornju vodilicu medija prema dolje. Primite zaglavljeni papir s objeruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

5. Zamijenite spremnik s tintom i zatvorite vratašca spremnika.

Izlazni spremnici

OPREZ: Kako biste izbjegli oštećivanje proizvoda, nemojte pokušavati ukloniti zaglavljeni papir izgornjeg izlaznog spremnik povlačenjem papira ravno prema van.

1. Otvorite vratašca za uklanjanje zaglavljenog papira koja se nalaze na stražnjoj strani uređaja.

122 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 135: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

2. Primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

3. Zatvorite vratašca za uklanjanje zaglavljenog papira.

HRWW Zaglavljenja 123

Page 136: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Uklanjanje problema s kvalitetom ispisaVećinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice.

● Konfigurirajte ladice za ispravnu vrstu papira. Vidi Konfiguriranje ladica na stranici 58.

● Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 47.

● Po potrebi očistite uređaj. Vidi Očistite put za papir na stranici 95.

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz papir

Neki problemi s kvalitetom ispisa prouzročeni su kvalitetom papira koja ne odgovaraHP specifikacijama.

● Površina papira je preglatka.

● Vlažnost papira nije ujednačena, previsoka je ili preniska. Koristite papir iz drugog izvora ili izneotvorene rizme.

● Toner se ne može nanijeti na neke dijelove papira. Koristite papir iz drugog izvora ili izneotvorene rizme.

● Memorandum koji koristite ispisan je na grubom papiru. Koristite glatkiji, fotokopirni papir. Akoste na ovaj način riješili problem, od dobavljača memoranduma zatražite da koristi papir kojiodgovara HP specifikacijama.

● Papir je pregrub. Koristite glatkiji, fotokopirni papir.

● Papir je pretežak za postavku vrste papira koju ste odabrali, tako da se toner ne može nanijetina papir.

Potpune specifikacije papira za uređaje iz serije HP LaserJet donosi HP LaserJet Printer Family PrintMedia Guide (Vodič za potrošni materijal za HP LaserJet pisače, dostupan na stranici ). Vodič jedostupan na adresi www.hp.com/support/ljpaperguide.

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz okruženje

Ako uređaj radi u izuzetno vlažnom ili suhom okruženju, provjerite jesu li radni uvjeti u skladu saspecifikacijama. Vidi Radna okolina na stranici 154.

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz zaglavljenje papira

Provjerite jeste li iz uređaja izvadili sve zaglavljene listove papira.

● Ako se papir nedavno zaglavio, ispišite dvije do tri stranice kako biste očistili dio uređaja krozkoji prolazi papir.

● Ako listovi papira ne prolaze kroz mehanizam za nanošenje tonera i slike na ispisanimdokumentima nisu ispravne, ispišite tri stranice kako biste očistili dio uređaja kroz koji prolazipapir. Ako se problem i dalje javlja, ispišite i obradite stranicu za čišćenje. Vidi Očistite put zapapir na stranici 95.

Primjeri neispravno ispisanih slika

U ovome se dijelu nalaze informacije o prepoznavanju i ispravljanju pogrešaka u ispisu.

124 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 137: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

NAPOMENA: Ako navedena rješenja ne uspiju razriješiti problem, obratite se ovlaštenom HP-ovuzastupniku ili serviseru.

Svijetli ili blijedi ispis

● Uložak s tonerom je pri kraju roka trajanja.

● Preraspodjela tonera za produljenje vijeka trajanja.

● Mediji možda ne ispunjavaju Hewlett-Packardovespecifikacije za medije (možda su, primjerice, prevlažniili pregrubi).

● Ako je cijela stranica svijetla, postavka gustoće ispisa jepresvijetla ili je uključen način rada EconoMode.Namjestite gustoću ispisa i u svojstvima pisača isključiteEconoMode.

Mrlje od tonera

● Mediji možda ne ispunjavaju Hewlett-Packardovespecifikacije za medije (možda su, primjerice, prevlažniili pregrubi).

● Pisač je možda potrebno očistiti.

● Možda je oštećen spremnik za ispis.

Neispisana mjesta

● Možda je pogreška samo na jednom listu. Ponoviteispis.

● Sadržaj vlage u mediju nije ravnomjeran ili medij napovršini ima vlažne mrlje. Pokušajte ispis s novimmedijem.

● Uloženi snop medija je loš. Tijekom proizvodnje mogunastati područja koja ne prihvaćaju toner. Pokušajte sdrugom vrstom ili markom medija.

● Možda je oštećen uložak s tonerom.

HRWW Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa 125

Page 138: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Okomite crte

Vjerojatno je ogreben fotoosjetljivi bubanj u ulošku za ispis.Stavite novi HP-ov uložak s tonerom.

Siva pozadina

● Zamijenite medij nekim lakšim medijem.

● Provjerite okruženje pisača. Vrlo suhi uvjeti (s malovlage) mogu povećati količinu sjenčanja pozadine.

● Postavka gustoće je možda previsoka. Podesitepostavku gustoće.

● Stavite novi HP-ov uložak s tonerom.

Razmazivanje tonera

● Ukoliko se na gornjem rubu medija pojavljujerazmazivanje tonera, možda su prljave vodilice medija.Obrišite vodilice medija suhom krpom bez vlakana.

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija.

● Možda je preniska temperatura mehanizma zananošenje tonera. Provjerite je li u upravljačkomeprogramu pisača odabrana prikladna vrsta medija.

● Pokušajte ugraditi novi HP uložak s tonerom.

Toner nije potpuno nanesen

● Možda je preniska temperatura mehanizma zananošenje tonera. Provjerite je li u upravljačkomeprogramu pisača odabrana prikladna vrsta medija.

● Očistite unutrašnjost pisača.

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija.

● Provjerite je li u upravljačkome programu pisačaodabrana prikladna vrsta medija.

● Pisač priključite izravno u električnu utičnicu, ne prekorazvodnika.

126 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 139: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Okomite pogreške koje se ponavljaju

● Možda je oštećen uložak s tonerom. Ako se ista oznakaponavlja na istome mjestu na stranici, stavite novi HP-ov uložak s tonerom.

● Možda se toner razmazao po unutarnjim dijelovimapisača. Ako se pogreška pojavljuje na poleđini, problemće se najčešće sam ispraviti nakon nekoliko ispisanihstranica.

● Provjerite je li u upravljačkome programu pisačaodabrana prikladna vrsta medija.

Izobličeni znakovi

● Ako znakovi nisu pravilno ispisani i ostavljaju praznine,možda je snop medija pregladak. Ispišite dokument nadrugi medij.

● Ako su znakovi valovito izobličeni, možda je pisačpotrebno servisirati. Ispišite konfiguracijsku stranicu.Ako su znakovi izobličeni, obratite se ovlaštenom HP-ovu zastupniku ili serviseru.

Nakošena stranica

● Provjerite je li medij ispravno uložen te da vodilicemedija nisu pretijesno ili preširoko postavljene od snopamedija.

● Možda je ulazna ladica prepunjena.

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija.

HRWW Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa 127

Page 140: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Savijen ili valovit medij

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija. Savijenost medijamože biti uzrokovana visokom temperaturom i vlagom.

● Možda je medij predugo stajao u ulaznoj ladici.Preokrenite snop medija u ladici. Isto tako, medij uulaznoj ladici okrenite za 180°.

● Otvorite vratašca za pravocrtni prolaz papira i ispišitekoristeći pravocrtan prolaz.

● Možda je previsoka temperatura mehanizma zananošenje tonera. Provjerite je li u upravljačkomeprogramu pisača odabrana prikladna vrsta medija. Akoproblem i dalje ostane, odaberite vrstu medija za koju jepotrebna niža temperatura mehanizma za nanošenje,kao što su prozirne folije ili lakši mediji.

Nabori i pregibi

● Provjerite je li medij ispravno uložen.

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija.

● Otvorite vratašca za pravocrtni prolaz papira i ispišitekoristeći pravocrtan prolaz.

● Okrenite snop medija u ladici. Isto tako, medij u ulaznojladici okrenite za 180°.

● Kod omotnica to mogu prouzročiti zračni mjehurići kojiostanu u omotnici. Izvadite omotnicu, stisnite je iponovite ispis.

Raspršivanje tonera

● Ako je oko znakova raspršena veća količina tonera,možda medij ne prihvaća toner. (Mala količinaraspršenog tonera uobičajena je kod laserskog ispisa.)Promijenite vrstu medija.

● Okrenite snop medija u ladici.

● Koristite medije namijenjene za laserske pisače.

128 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 141: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Rješavanje problema u radu

Problem Uzrok Rješenje

Uređaj ispisuje, ali su stranice potpunoprazne.

Možda je na spremniku s toneromostala zaštitna traka.

Provjerite je li zaštitna traka potpunouklonjena sa spremnika s tonerom.

Dokument možda sadrži praznestranice.

Provjerite dokument koji ispisujete ipogledajte pojavljuje li se sadržaj nasvim stranicama.

Proizvod možda ne radi ispravno. Za provjeru proizvoda ispišite stranicukonfiguracije.

Stranice se ispisuju jako sporo. Teže vrste papira mogu usporiti ispis. Pokušajte koristiti drugu vrstu papira.

Složene stranice mogu se ispisivatisporije.

Ispravno nanošenje tonera moždazahtijeva sporiji ispis kako bi seosigurala najbolja kvaliteta.

Stranice se nisu ispisale. Pisač možda ne povlači papir naispravan način.

Provjerite je li papir ispravno umetnut uulaznu ladicu.

Papir se zaglavio u uređaju. Odstranite zaglavljeni medij. VidiZaglavljenja na stranici 112.

Možda je USB kabel neispravan ilinepravilno spojen.

● Izvucite USB kabel s obje strane iponovno ga spojite.

● Pokušajte ispisati neki dokumentkoji se prethodno dobro ispisivao.

● Pokušajte upotrijebiti neki drugiUSB kabel.

Na računalu su pokrenuti neki drugiuređaji.

Proizvod možda nema USB priključakza zajedničko korištenje. Ako imatevanjski tvrdi disk ili mrežni prekidač kojije priključen na isti priključak kaoproizvod, možda rad drugog uređajaometa rad pisača. Za spajanje iupotrebu uređaja morate isključiti drugiuređaj ili upotrijebiti dva USB priključkana računalu.

HRWW Rješavanje problema u radu 129

Page 142: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Rješavanje poteškoća s povezivanjem

Rješavanje poteškoća s izravnim vezama

Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel.

● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo.

● Provjerite da duljina kabela ne prelazi 2 metra. Ako je potrebno, zamijenite kabel.

● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenitekabel.

Rješavanje mrežnih problema

Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom. Prije početka ispišitestranicu s konfiguracijom. Vidi Ispis informacijskih stranica na stranici 74.

1. Postoje li problemi s fizičkom povezanošću radne stanice ili poslužitelja s uređajem?

Provjerite jesu li ispravni mrežni kabeli, veze i konfiguracija usmjerivača. Provjerite odgovara liduljina mrežnog kabela specifikacijama za mrežu.

2. Jesu li mrežni kabeli ispravno povezani?

Provjerite je li uređaj priključen na mrežu putem odgovarajućeg priključka i kabela. Provjeritejesu li svi kabeli učvršćeni i na odgovarajućem mjestu. Ako se problem i dalje pojavljuje, stavitedrugi kabel ili priključak na sabirnici ili predajniku. Žuti indikator aktivnosti i zeleni indikatorstatusa veze pored priključka na stražnjoj strani uređaja trebali bi svijetliti.

3. Jesu li pravilno postavljene postavke brzine veze i obostranog ispisa?

Hewlett-Packard preporučuje da ostavite tu postavku u automatskom načinu rada (zadanapostavka). Vidi Postavka brzine veze na stranici 45.

4. Je li ping test pisača uspješan?

Pomoću naredbenog retka izvršite ping test uređaja s računala. Na primjer:

ping 192.168.45.39

Provjerite prikazuje li ping test vrijeme (RTT).

Ako možete napraviti ping test uređaja, provjerite je li na računalu ispravno konfigurirana IPadresa uređaja. Ako jest, izbrišite i ponovno dodajte uređaj.

Ako naredba ping nije bila uspješna, provjerite jesu li uključene mrežne sabirnice, a zatimprovjerite jesu li mrežne postavke, uređaj i računalo konfigurirani za istu mrežu.

5. Jesu li u mrežu dodani novi programi?

Provjerite jesu li kompatibilni i ispravno instalirani s odgovarajućim upravljačkim programima.

6. Mogu li drugi korisnici ispisivati?

Problem je možda vezan uz radnu stanicu. Provjerite mrežne upravljačke programe radnestanice, upravljačke programe pisača i ponovno usmjeravanje (u Novell NetWare).

7. Ako drugi korisnici mogu ispisivati, koriste li isti operativni sustav mreže?

130 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 143: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Provjerite postavke operativnog sustava mreže.

8. Je li omogućen protokol?

Provjerite status protokola na stranici konfiguracije. Za provjeru statusa drugih protokola možetekoristiti i ugrađeni web-poslužitelj ili druge protokole. Vidi Ugrađeni web-poslužitelj na stranici 80.

9. Pojavljuje li se pisač u programu HP Web Jetadmin ili drugim programima za upravljanje?

● Provjerite mrežne postavke na stranici s mrežnom konfiguracijom.

● Provjerite mrežne postavke uređaja pomoću upravljačke ploče uređaja (za uređaje kojiimaju upravljačku ploču).

HRWW Rješavanje poteškoća s povezivanjem 131

Page 144: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows Poruka o pogrešci:

"General Protection FaultException OE" (Opća zaštita, FaultException OE)

"Spool32" (Red čekanja 32)

"Illegal Operation" (Nedopuštena operacija)

Uzrok Rješenje

Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite sustav Windows ipokušajte ponovo.

Odaberite drugi upravljački program pisača. To možetenapraviti u programu.

Izbrišite sve privremene datoteke iz poddirektorija Temp.Možete odrediti naziv direktorija na način da uredite datotekuAUTOEXEC.BAT i potražite izjavu "Set Temp =". Nazivnakon te izjave je privremeni direktorij. Zadani naziv je C:\TEMP, ali može se promijeniti.

Više informacija potražite u dokumentaciji sustava MicrosoftWindows koju ste dobili s računalom.

132 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 145: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Rješavanje čestih problema s Macintosh računalimaNAPOMENA: USB i IP ispis postavlja se pomoću opcije Desktop Printer Utility (Uslužni program zapostavljanje pisača). Uređaj se neće vidjeti u opciji Chooser (Izbornik).

Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print Center (Centar za ispis).

Uzrok Rješenje

Softver uređaja možda nije instaliran ili je neispravnoinstaliran.

Provjerite nalazi li se PPD u sljedećoj mapi na tvrdom disku:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<jezik>.lproj, gdje “<jezik>” predstavlja dvoslovnu šifrujezika koji koristite. Ako je to potrebno, ponovno instalirajtesoftver. Više informacija potražite u uputama za početakkorištenja.

Postscript Printer Description (PPD) datoteka nije ispravna. Izbrišite PPD datoteku iz sljedeće mape na tvrdom disku:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, gdje “<lang>” predstavlja dvoslovnu šifrujezika koji koristite. Ponovo instalirajte softver. Višeinformacija potražite u uputama za početak korištenja.

Naziv uređaja, IP adresa ili Rendezvous naziv glavnog računala za priključivanje ne nalazi se u okviru s popisomuređaja u centru za ispis.

Uzrok Rješenje

Uređaj možda nije pripravan. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni, je li uređajuključen i svijetli li indikator pripravnosti. Ako se spajatepomoću USB ili Ethernet sabirnice, pokušajte spajanjeneposredno na računalo ili koristite drugi priključak.

Možda je odabrana pogrešna vrsta priključka. Provjerite je li odabran USB, IP ispis ili Rendezvouspriključak, ovisno o vrsti priključka koji se koristi zapovezivanje uređaja s računalom.

Koristi se pogrešan naziv pisača, IP adresa ili Rendezvousnaziv glavnog računala.

Provjerite naziv uređaja, IP adresu ili Rendezvous nazivglavnog računala tako da ispišete stranicu konfiguracije. VidiIspis informacijskih stranica na stranici 74. Provjeriteodgovara li naziv, IP adresa ili Rendezvous naziv glavnogračunala na konfiguracijskoj stranici nazivu, IP adresi iliRendezvous nazivu glavnog računala u opciji Print Center(Centar za ispis).

Kabel sučelja možda nije ispravan ili je lošije kvalitete. Zamijenite kabel sučelja. Svakako koristite kvalitetan kabel.

Upravljački program uređaja ne postavlja automatski uređaj koji ste odabrali u opciji Print Center (Centar za ispis).

Uzrok Rješenje

Uređaj možda nije pripravan. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni, je li uređajuključen i svijetli li indikator pripravnosti. Ako se spajatepomoću USB ili Ethernet sabirnice, pokušajte spajanjeneposredno na računalo ili koristite drugi priključak.

HRWW Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima 133

Page 146: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Upravljački program uređaja ne postavlja automatski uređaj koji ste odabrali u opciji Print Center (Centar za ispis).

Uzrok Rješenje

Softver uređaja možda nije instaliran ili je neispravnoinstaliran.

Provjerite nalazi li se PPD u sljedećoj mapi na tvrdom disku:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<jezik>.lproj, gdje “<jezik>” predstavlja dvoslovnu šifrujezika koji koristite. Ako je to potrebno, ponovno instalirajtesoftver. Više informacija potražite u uputama za početakkorištenja.

Postscript Printer Description (PPD) datoteka nije ispravna. Izbrišite PPD datoteku iz sljedeće mape na tvrdom disku:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, gdje “<lang>” predstavlja dvoslovnu šifrujezika koji koristite. Ponovo instalirajte softver. Višeinformacija potražite u uputama za početak korištenja.

Uređaj možda nije pripravan. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni, je li uređajuključen i svijetli li indikator pripravnosti. Ako se spajatepomoću USB ili Ethernet sabirnice, pokušajte spajanjeneposredno na računalo ili koristite drugi priključak.

Kabel sučelja možda nije ispravan ili je lošije kvalitete. Zamijenite kabel sučelja. Svakako koristite kvalitetan kabel.

Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj.

Uzrok Rješenje

Red čekanja na ispis možda će se zaustaviti. Ponovo pokrenite red čekanja na ispis. Otvorite printmonitor (nadzor ispisa) i odaberite Start Jobs (Pokrenizadatke).

Koristi se pogrešno ime uređaja ili IP adresa. Možda jezadatak ispisa primio drugi uređaj istog ili sličnog naziva, IPadrese ili Rendezvous naziva glavnog računala.

Provjerite naziv uređaja, IP adresu ili Rendezvous nazivglavnog računala tako da ispišete stranicu konfiguracije. VidiIspis informacijskih stranica na stranici 74. Provjeriteodgovara li naziv, IP adresa ili Rendezvous naziv glavnogračunala na konfiguracijskoj stranici nazivu, IP adresi iliRendezvous nazivu glavnog računala u opciji Print Center(Centar za ispis).

U ispisu Encapsulated PostScript (EPS) datoteke ne koriste se ispravni fontovi.

Uzrok Rješenje

Ovaj se problem javlja u nekim programima. ● Pokušajte prije ispisa na uređaj preuzeti fontove koji senalaze u EPS datoteci.

● Datoteku pošaljite u ASCII formatu umjesto pomoćubinarnog šifriranja.

Ne možete ispisivati s USB kartica drugih proizvođača.

Uzrok Rješenje

Ova se pogreška javlja kada softver za USB uređaje nijeinstaliran.

Ako koristite USB karticu drugog proizvođača, možda ćevam trebati softver Apple USB Adapter Card Support.Najnovija verzija ovog softvera dostupna je na Apple web-stranici.

134 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 147: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Kada je priključen pomoću USB kabela, uređaj se ne pojavljuje u opciji Macintosh Print Center (Macintosh Centar zaispis) nakon odabira upravljačkog programa.

Uzrok Rješenje

Ovaj problem uzrokuje ili softver ili komponenta hardvera. Rješavanje problema sa softverom

● Provjerite podržava li vaše Macintosh računalo USBpriključak.

● Provjerite koristite li operacijski sustav Macintosh kojiovaj uređaj podržava.

● Provjerite je li na vaše Macintosh računalo instaliranodgovarajući USB softver tvrtke Apple.

Rješavanje problema s hardverom

● Provjerite je li uređaj uključen.

● Provjerite je li USB kabel ispravno priključen.

● Provjerite koristite li odgovarajući USB kabel za brziprijenos podataka.

● Provjerite nije li na lanac priključeno previše USBuređaja koji crpe energiju. Isključite sve uređaje iz lancai kabel priključite izravno na USB priključak glavnogračunala.

● Provjerite jesu li na lanac zaredom priključene više oddvije USB sabirnice bez napajanja. Isključite sveuređaje iz lanca i kabel priključite izravno na USBpriključak glavnog računala.

NAPOMENA: iMac tipkovnica je USB sabirnica beznapajanja.

HRWW Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima 135

Page 148: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Rješavanje problema s operativnim sustavom LinuxInformacije o rješavanju problema s operativnim sustavom Linux potražite na HP web-stranici spodrškom za Linux: www.hp.com/go/linuxprinting.

136 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 149: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

A Dodatna oprema i potrošni materijal

● Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala

● Brojevi dijelova

HRWW 137

Page 150: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnogmaterijala

Postoji više načina naručivanja dijelova, potrošnog materijala i dodatne opreme:

Izravna narudžba od HP-a

Sljedeće stavke možete dobiti izravno od HP-a:

● Rezervni dijelovi: Da biste naručili rezervne dijelove u Sjedinjenim Državama posjetitewww.hp.com/go/hpparts. Izvan Sjedinjenih Država naručite dijelove u lokalnom ovlaštenom HPservisnom centru.

● Potrošni materijal i dodatna oprema: Da biste naručili potrošni materijal u SAD-u, posjetitewww.hp.com/go/ljsupplies. Da biste naručili potrošni materijal u ostalim dijelovima svijeta,posjetite www.hp.com/ghp/buyonline.html. Za naručivanje dodatnog pribora posjetitewww.hp.com/support/ljp2050series.

Narudžba putem servisa ili davatelja podrške

Da biste naručili dio ili dodatnu opremu kontaktirajte ovlašteni HP-ov servis ili davatelja podrške.

Naručivanje direktno putem softvera HP ToolboxFX

HP ToolboxFX je alat za upravljanje uređajem namijenjen za jednostavno upravljanje i ažuriranjekonfiguracije pisača, praćenje, naručivanje potrošnog materijala, rješavanje problema nanajjednostavniji mogući način. Više informacija o programu HP ToolboxFX potražite u poglavljuKorištenje softvera za HP ToolboxFX na stranici 75.

138 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW

Page 151: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Brojevi dijelovaOvaj popis dodatne opreme bio je aktualan u vrijeme tiskanja ovog priručnika. Informacije onaručivanju i dostupnosti dodatne opreme mogu se promijeniti tijekom vijeka trajanja uređaja.

Dodatna oprema za rukovanje papirom

Predmet Opis Broj dijela

Dodatna ladica za 500 listova papira ijedinica za ulaganje

Dodatna ladica za povećanje kapacitetauloženog papira.

CE464A

Spremnici s tonerom

Predmet Opis Broj dijela

HP LaserJet spremnik s tintom Spremnik standardnog kapaciteta CE505A

Spremnik velikog kapaciteta CE505X

Memorija

Predmet Opis Broj dijela

44 x 32-pin DDR2 DIMM memorijskimodul (dvostruki memorijski modul)

Poboljšava mogućnosti uređaja zaobradu velikih ili složenih zadatakaispisa.

32 MB CB420A

64 MB CB421A

128 MB CB422A

256 MB CB423A

Kabeli i sučelja

Predmet Opis Broj dijela

Dodatna oprema vanjskog ispisnogposlužitelja HP Jetdirect

HP Jetdirect en1700 J7942G

HP Jetdirect en3700 J7942G

HP Jetdirect ew2400 USB bežičniispisni poslužitelj

J7951G

HP Jetdirect 175x J6035G

HP USB adapter za mrežni ispis Q6275A (širom svijeta)

HP dodatak za bežični ispis Q6236A (Sjeverna Amerika)

Q6259A (Europa, Bliski istok, Afrika idržave/regije azijsko-pacifičkogpodručja)

USB kabel A do B kabel od 2 metra C6518A

HRWW Brojevi dijelova 139

Page 152: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

140 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW

Page 153: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

B Servis i podrška

● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard

● Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom

● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom

● Jamstvena usluga popravka od strane korisnika

● Korisnička podrška

● HP ugovori o održavanju

HRWW 141

Page 154: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard

HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA

HP LaserJet serije P2050 Godinu dana od datuma kupnje

HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja naHP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite otakvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojimanedostaci uistinu postoje. Zamjenski proizvodi mogu biti novi ili po svojim radnim karakteristikamajednaki novim proizvodima.

HP vam jamči kako HP softver od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja neće pogrešnoizvršavati programske naredbe zbog nedostataka u materijalu ili izradi, pod uvjetom da je ispravnoinstaliran i upotrebljavan. Ako HP tijekom jamstvenog razdoblja obavijestite o takvim nedostacima,HP će zamijeniti softver koji ne izvršava svoje programske naredbe zbog takvih nedostataka.

HP ne jamči nesmetan rad HP proizvoda bez pogrešaka. Ako HP ne može unutar razumnog rokapopraviti niti zamijeniti proizvode u skladu s uvjetima jamstva, nakon pravovremenog povrataproizvoda primit ćete povrat novca u iznosu cijene kupnje.

HP proizvodi mogu sadržavati dorađene dijelove koji po radnim karakteristikama odgovaraju novimdijelovima ili dijelove koji su upotrijebljeni slučajno.

Jamstvo ne pokriva nedostatke koji su rezultat (a) nepravilnog ili neprilagođenog održavanja ilibaždarenja, (b) upotrebe softvera, sučelja, dijelova ili potrošnog materijala koji nije proizvela tvrtkaHP, (c) neovlaštene modifikacije ili zlouporabe, (d) upotrebe proizvoda izvan navedenih specifikacijaza radnu okolinu proizvoda ili (e) neprikladne pripreme mjesta rada ili održavanja.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENA JAMSTVA SU ISKLJUČIVA INIJEDNO DRUGO JAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITIIMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČE SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETAPRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA ODGOVARAJUĆU SVRHU. Uodređenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama ograničenje trajanja impliciranogjamstva nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili isključenje ne odnosi na korisnike u timpodručjima. Ovim jamstvom dana su vam određena zakonska prava, a uz njih možda imate i drugaprava koja su različita za različite države/regije, savezne države ili pokrajine.

Ograničeno HP jamstvo valjano je u svim državama/regijama ili lokacijama na kojima HP ima podrškuza ovaj proizvod i na kojem je tvrtka HP taj proizvod reklamirala. Razina servisa koju vam jamstvoomogućava može se razlikovati s obzirom na lokalne standarde. HP neće promijeniti oblik, sklop nitifunkcije proizvoda kako bi se on mogao koristiti u državama/regijama za koje nije bio namijenjen izpravnih ili praktičnih razloga.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, DOSTUPNI SU VAM JEDINO I ISKLJUČIVOPRAVNI LIJEKOVI NAVEDENI U OVOM JAMSTVU. OSIM U SKLADU S GORE NAVEDENIMODREDBAMA, TVRTKA HP I NJENI DOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITIODGOVORNI ZA GUBITAK PODATAKA NITI ZA IZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU,POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE,BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. Uodređenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajneili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi nakorisnike u tim područjima.

142 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 155: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJEPROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZOBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.

HRWW Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard 143

Page 156: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s toneromOvim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.

Ovo se jamstvo ne odnosi na proizvode (a) koji su ponovno punjeni, prerađivani, dorađivani ili na bilokoji način neovlašteno promijenjeni, (b) na kojima su se pojavili kvarovi zbog neispravne upotrebe iskladištenja ili korištenja na mjestu koje nije u skladu s navedenim specifikacijama radne okolineproizvoda, odnosno (c) na kojima su se pojavili znaci habanja zbog uobičajene upotrebe.

Za servisiranje u skladu s jamstvom proizvod vratite na mjesto kupnje (zajedno s pisanim opisomproblema i uzorcima ispisa) ili se obratite HP korisničkoj podršci. HP zadržava pravo da proizvode nakojima nedostaci uistinu postoje zamijeni ili da za njih izda povrat novca u iznosu kupovne cijene.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENO JAMSTVO JE ISKLJUČIVO INIJEDNO DRUGO JAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITIIMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČE SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETAPRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA ODGOVARAJUĆU SVRHU.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, TVRTKA HP I NJENI DOBAVLJAČI NI POD KOJIMUVJETIMA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA IZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU(UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRATEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM.

JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJEPROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZOBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.

144 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 157: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Licencni ugovor s krajnjim korisnikomPAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencniugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojegpredstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskogproizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas itvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.Pojam “Softver” može uključivati (i) pridružene medije, (ii) korisnički priručnik i ostale tiskanematerijale i (iii) “internetsku” ili elektroničku dokumentaciju (pod skupnim nazivom “Korisničkadokumentacija”).

PRAVA U SOFTVERU NUDE SE SAMO POD UVJETOM DA STE SUGLASNI SA SVIMODREDBAMA I UVJETIMA OVOG EULA. INSTALIRANJEM, KOPIRANJEM, PREUZIMANJEM ILIDRUGIM KORIŠTENJEM SOFTVERA, SUGLASNI STE BITI OBVEZNI PREMA OVOM EULA. AKONE PRIHVATITE OVAJ EULA, NEMOJTE INSTALIRATI, PREUZETI ILI NA BILO KOJI DRUGINAČIN KORISTITI SOFTVER. AKO STE KUPILI SOFTVER, ALI NISTE SUGLASNI S OVIM EULA,VRATITE SOFTVER NA MJESTO KUPNJE U ROKU OD ČETRNAEST DANA I PRIMITE POVRATNOVCA PREMA NABAVNOJ CIJENI; AKO SE SOFTVER INSTALIRA ILI SE ISPORUČUJE SDRUGIM HP PROIZVODOM, MOŽETE VRATITI ČITAV NEKORIŠTENI PROIZVOD.

1. SOFTVER TREĆE STRANE. Softver može, uz softver u vlasništvu tvrtke HP (“HP softver”),uključivati i softver pod licencama u vlasništvu trećih strana (“Softver treće strane” i “Licenca trećestrane”). Svaki softver treće strane za koji imate licencu, podliježe odredbama i uvjetimaodgovarajuće Licence treće strane. Uglavnom se Licenca treće strane nalazi u datotekama poputlicense.txt i ako ne možete pronaći Licencu treće strane, stupite u vezu sa službom za korisnike tvrtkeHP. Ako Licence treće strane uključuju licence koje omogućavaju dostupnost izvornog koda (kao štoje GNU Opća javna licenca) i odgovarajući izvorni kod nije isporučen sa Softverom, potražite nastranicama za podršku proizvodu na HP internetskoj stranici (hp.com) uputu o tome kako pribavititakav izvorni kod.

2. LICENCNA PRAVA. Imat ćete ova prava pod uvjetom da se pridržavate odredbi i uvjeta ovogEULA:

a. Korištenje. HP vam daje licencu za korištenje jednog primjerka HP softvera. “Korištenje” značiinstaliranje, kopiranje, pohranjivanje, učitavanje, izvršavanje, prikaz ili korištenje HP softvera na nekidrugi način. Ne smijete vršiti izmjene na HP softveru niti onemogućavati bilo koju licencnu ili kontrolnufunkciju HP softvera. Ako je tvrtka HP isporučila ovaj Softver za korištenje s određenim proizvodomza prikaz ili ispis fotografija (primjerice, ako je Softver upravljački program za pisač, firmver ilidodatak), HP softver smije se koristiti samo s takvim proizvodom (“HP proizvod”). Dodatnaograničenja uporabe se mogu pojaviti u Korisničkoj dokumentaciji. Ne smijete odvajati dijelovekomponenti HP softvera za korištenje. Nemate pravo distribuiranja HP softvera.

b. Kopiranje. Vaše pravo na kopiranje znači da smijete izrađivati arhivske ili sigurnosne kopijeHP softvera, uz uvjet da svaki primjerak sadrži sve izvorne obavijesti o vlasništvu HP softvera te sekoristi samo za svrhu izrade sigurnosnih kopija.

3. NADOGRADNJE. Za Korištenje HP softvera kojeg tvrtka HP daje kao nadogradnju, ažuriranje ilidodatak (skupno “Nadogradnja”), prvo morate imati licencu za izvorni HP softver kojeg je tvrtka HPoznačila prihvatljivim za nadogradnju. U mjeri u kojoj Nadogradnja zamjenjuje izvorni HP softver, višenećete moći koristiti takav HP softver. Ovaj se EULA odnosi se na svaku Nadogradnju, osim akotvrtka HP Nadogradnjom ne postavi druge uvjete. U slučaju sukoba između ovog EULA i takvihdrugih uvjeta, prevagu će imati drugi uvjeti.

4. PRIJENOS.

HRWW Licencni ugovor s krajnjim korisnikom 145

Page 158: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

a. Prijenos treće strane. Početni krajnji korisnik HP softvera može napraviti jednokratni prijenosHP softvera na drugoga krajnjeg korisnika. Svaki će prijenos uključivati sve sastavne dijelove, medije,Korisničku dokumentaciju, ovaj EULA, te ako se može primijeniti, Certifikat autentičnosti. Prijenos nemože biti neizravni prijenos poput konsignacije. Prije prijenosa će se krajnji korisnik koji primapreneseni Softver, suglasiti s ovim EULA. Po prijenosu HP softvera, vaša licenca automatski prestajevrijediti.

b. Ograničenja. Ne smijete iznajmljivati, davati u najam ili posuđivati HP softver ili koristiti HP softveru komercijalne svrhe s korištenjem u određenim vremenskim razdobljima ili u svrhe korištenja uuredu. Ne smijete davati podlicence, dodjeljivati ili na drugu način prenositi HP softver osim kako jeizričito navedeno u ovom EULA.

5. PRAVA VLASNIKA. Sva prava intelektualnog vlasništva u Softveru i Korisničkoj dokumentacijipripadaju tvrtki HP ili njenim dobavljačima, te su zaštićena zakonom, uključujući važeće zakone oautorskim pravima, pravima poslovne tajne, pravima patenta i pravima trgovačke marke. Sa Softverane smijete uklanjati ni jedan znak raspoznavanja proizvoda, obavijest o autorskim pravima iliograničenja prava vlasništva.

6. OGRANIČENJE O OBRNUTOM INŽENJERINGU. Ne smijete vršiti obrnuti inženjering,dekompilirati ili rastavljati HP softver, osim i samo u onoj mjeri u kojoj je to pravo dopušteno važećimzakonom.

7. PRISTANAK NA KORIŠTENJE PODATAKA. Tvrtka HP i tvrtke u njenom vlasništvu mogusakupljati i koristiti tehničke podatke koje dajete u vezi s (i) vašim Korištenjem softvera ili HPproizvoda ili (ii) davanjem usluga podrške vezano uz Softver ili HP proizvod. Svi takvi podacipodliježu politici privatnosti tvrtke HP. HP neće takve podatke koristiti u obliku koji će vas osobnoidentificirati, osim u mjeri potrebnoj za unapređenje vašeg korištenja ili pružanje usluga podrške.

8. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI. Bez obzira na sve štete koje možete pretrpjeti, ukupnaobveza tvrtke HP i njenih dobavljača prema ovom EULA i vaš isključivi pravni lijek prema ovom EULAograničava se na iznos koji je veći od onog koji ste platili za Proizvod za $5,00. SUKLADNO SVIMZAKONOM DOPUŠTENIM SREDSTVIMA, HP ILI NJEGOVI DOBAVLJAČI NEĆE NI U KOMSLUČAJU BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU POSEBNU, SLUČAJNU, NEIZRAVNU ILIPOSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI ŠTETE ZA IZGUBLJENI PROFIT, IZGUBLJENEPODATKE, PREKID POSLOVANJA, OSOBNU OZLJEDU ILI GUBITAK PRIVATNOSTI) VEZANUUZ NAČIN KORIŠTENJA ILI NEMOGUĆNOST KORIŠTENJA SOFTVERA, ČAK I U SLUČAJU DAJE HP ILI BILO KOJI NJEN DOBAVLJAČ BIO UPOZOREN NA MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE I ČAKU SLUČAJU DA GORE NAVEDENI PRAVNI LIJEK NE ISPUNI SVOJU OSNOVNU SVRHU. Nekedržave/regije ili ostali zakonski sustavi ne dopuštaju isključivanje ili ograničenje slučajnih iliposljedičnih šteta, tako da se gore navedeno ograničenje ili isključivanje ne može primijeniti na vas.

9. KUPCI VLADE SAD. Ako ste dio Vlade SAD tada su sukladno FAR-u 12.211 i FAR-u 12.212,komercijalni računalni softver, računalna softverska dokumentacija i tehnički podaci za komercijalnestavke, licencirani sukladno važećem komercijalnom licencnom ugovoru tvrtke HP.

10. SUKLADNOST S IZVOZNIM ZAKONIMA. Pridržavat ćete se svih zakona, propisa i uredbi (i) kojevaže za uvoz ili izvoz Softvera ili (ii) koje ograničavaju korištenje softvera, uključujući sva ograničenjau trgovanju nuklearnim, kemijskim ili biološkim oružjem.

11. PRIDRŽANA PRAVA. Tvrtka HP i njeni dobavljači pridržavaju sva prava koja vam nisu izričitodana ovim EULA.

(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Izmijenjeno 11/06.

146 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 159: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Jamstvena usluga popravka od strane korisnikaHP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjujevrijeme popravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekomrazdoblja utvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će tajdio poslati izravno vama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova:1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan. Ako zatražite od tvrtke HP da zamijenineki od ovih dijelova, platit ćete putne i troškove rada za tu uslugu. 2) Dijelovi za koje popravak odstrane korisnika nije obavezan. I ovi dijelovi su dizajnirani u sklopu CSR usluge. Međutim, ako želiteda tvrtka HP?zamijeni te dijelove umjesto vas, to se može učiniti bez dodatnih troškova u sklopuusluge jamstva određene za vaš proizvod.

Ovisno o dostupnosti i geografskom položaju, CSR dijelovi se isporučuju sljedeći radni dan. Moždaće biti dostupna i isporuka istog dana ili u roku od četiri sata uz dodatne troškove, ovisno ogeografskom položaju. Ako je vam je potrebna pomoć, možete nazvati HP centar za tehničkupodršku i tehničar će vam dati upute telefonskim putem. U materijalima isporučenim sa zamjenskimCSR dijelom navodi se trebate li oštećeni dio vratiti tvrtki HP. U slučajevima gdje HP zahtijevavraćanje oštećenog dijela, taj dio morate poslati unutar određenog vremenskog razdoblja, običnounutar pet (5) radnih dana. Oštećeni dio morate vratiti s isporučenom dokumentacijom i ambalažom.Ako ne vratite oštećeni dio, HP vam može naplatiti zamjenski dio. Kod samostalnog popravka odstrane korisnika, HP će platiti sve troškove isporuke i povrata oštećenog dijela te odrediti službu zadostavu koja će se koristiti.

HRWW Jamstvena usluga popravka od strane korisnika 147

Page 160: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Korisnička podrška

Iskoristite telefonsku besplatnu podršku tijekom jamstvenograzdoblja za svoju državu/regiju

Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opisproblema.

Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći nabrošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/.

Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/ljp2050series

Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintoshračunalom

www.hp.com/go/macosx

Preuzimanje elektronskih informacija, upravljačkih i uslužnihprograma

www.hp.com/go/ljp2050series_software

Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack

148 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 161: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

HP ugovori o održavanjuHP ima nekoliko vrsta ugovora o održavanju koji mogu zadovoljiti najrazličitije potrebe za podrškom.Ugovori o održavanju nisu dio standardnog jamstva. Usluge podrške mogu se razlikovati ovisno olokaciji. Kod lokalnog HP distributera provjerite koje su vam usluge dostupne.

Ugovori o servisiranju na terenu

Kako bismo vam pružili onu razinu podrške koja najbolje odgovara vašim potrebama, HP je sastaviougovore o servisiranju na terenu s različitim rokovima za izlazak na teren.

Servisiranje sljedećeg dana

Prema ovom ugovoru, servisiranje se obavlja prvog radnog dana nakon zaprimanja zahtjeva zaservisom. Produženi radni sati i izlazak na područja koja su izvan servisnih zona tvrtke HP dostupnisu za većinu ugovora o servisiranju na terenu (uz nadoplatu).

Tjedno servisiranje na terenu

Ovaj ugovor organizacijama koje koriste mnogo HP proizvoda omogućuje redovito tjedno servisiranje.Ovaj ugovor namijenjen je korisnicima s 25 ili više proizvoda, uključujući uređaje, plotere, računala idisk jedinice.

Ponovno pakiranje pisača

Ako HP služba za korisnike odluči kako svoj uređaj morate vratiti tvrtki HP na popravak, prilikomslanja uređaja pratite sljedeće korake.

OPREZ: Kupac snosi odgovornosti za oštećenja pri slanju koja su rezultat neispravnog pakiranja.

1. Izvadite i zadržite sve DIMM kartice koje ste zasebno kupili i umetnuli u uređaj. Ne vadite DIMMkoji je isporučen s uređajem.

OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti DIMM. Prilikom rukovanja DIMM karticama oko rukestavite antistatičku traku ili često dodirujte površinu antistatičke DIMM ambalaže, a zatimdodirnite metal na uređaju. Za upute o vađenju DIMM kartica pogledajte Instalacija memorijena stranici 89.

2. Izvadite i zadržite spremnik s tintom.

OPREZ: Izuzetno je važno da prije slanja uređaja izvadite spremnik s tintom. Ako spremnik stintom ostavite u uređaju, on bi za vrijeme transporta mogao curiti i u potpunosti smočiti pogonuređaja i druge dijelove.

Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, nemojte dodirivati valjak i spremnik s tintom stavite uoriginalnu ambalažu ili ga spremite tako da nije izložen svjetlosti.

3. Isključite i zadržite kabel za napajanje, kabel sučelja i dodatnu opremu.

4. Ako ste u mogućnosti, uz uređaj pošaljite uzorke ispisa i 50 do 100 listova papira ili drugihmedija na kojima ispis nije bio zadovoljavajuć.

5. Korisnici iz SAD-a mogu od HP službe za korisnike zatražiti novu ambalažu. Korisnici iz drugihzemalja trebaju, ako je to moguće, koristiti originalnu ambalažu. Hewlett-Packard preporučaosiguravanje opreme prilikom slanja.

HRWW HP ugovori o održavanju 149

Page 162: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Produljenje jamstva

HP podrška pokriva HP hardver i sve unutarnje komponente koje je isporučila tvrtka HP. Održavanjehardvera dostupno je u razdoblju od 1 do 3 godine od datuma kupnje HP proizvoda. KupacHP podršku mora nabaviti unutar navedenog tvorničkog jamstvenog roka. Više informacija zatražiteod HP podrške i službe za korisnike.

150 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 163: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

C Specifikacije

● Fizičke specifikacije

● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije

● Radna okolina

HRWW 151

Page 164: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Fizičke specifikacijeTablica C-1 Dimenzije proizvoda i težine

Model proizvoda Visina Dubina Širina Težina

HP LaserJet serije P2050 268 mm (10,6 inča) 368 mm (14,5 inča) 360 mm (14,2 inča) 9,95 kg (21,9 lb)

HP LaserJet serije P2050 d modeli 268 mm (10,6 inča) 368 mm (14,5 inča) 360 mm (14,2 inča) 10,6 kg (23,4 lb)

HP LaserJet serije P2050 dn modeli 268 mm (10,6 inča) 368 mm (14,5 inča) 360 mm (14,2 inča) 10,6 kg (23,4 lb)

HP LaserJet serije P2050 x modeli 405 mm (15,9 inča) 368 mm (14,5 inča) 360 mm (14,2 inča) 14,7 kg (32,4 lb)

Dodatna jedinica za ulaganje 500 listova 140 mm (5,5 inča) 368 mm (14,5 inča) 360 mm (14,2 inča) 4,1 kg (9,0 lb)

Tablica C-2 Dimenzije uređaja s otvorenim svim vratima i ladicama

Model proizvoda Visina Dubina Širina

HP LaserJet serije P2050 268 mm (10,6 inča) 455 mm (17,9 inča) 360 mm (14,2 inča)

HP LaserJet serije P2050 d modeli 268 mm (10,6 inča) 455 mm (17,9 inča) 360 mm (14,2 inča)

HP LaserJet serije P2050 dn modeli 268 mm (10,6 inča) 455 mm (17,9 inča) 360 mm (14,2 inča)

HP LaserJet serije P2050 x modeli 405 mm (15,9 inča) 455 mm (17,9 inča) 360 mm (14,2 inča)

152 Dodatak C Specifikacije HRWW

Page 165: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Potrošnja energije, električne specifikacije i akustičneemisije

Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/go/ljp2050/regulatory.

OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radnenapone. Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.

HRWW Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije 153

Page 166: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Radna okolinaTablica C-3 Nužni uvjeti

Uvjeti u okolini Pri ispisu Uskladišten / u stanju mirovanja

Temperatura (uređaja i spremnika stintom)

7,5° do 32,5°C (45,5° do 90,5°F) 0° do 35°C (32° do 95°F)

Relativna vlažnost 10% do 80% 10% do 90%

154 Dodatak C Specifikacije HRWW

Page 167: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

D Informacije o zakonskim propisima

● FCC propisi

● Program očuvanja okoliša

● Izjava o sukladnosti

● Izjave o mjerama opreza

HRWW 155

Page 168: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

FCC propisiOva oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnihsmetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskimfrekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovatištetne smetnje u radio komunikaciji. Ne može se, međutim, jamčiti kako do smetnji neće doći kododređene instalacije. Ako oprema uistinu uzrokuje štetne smetnje pri radijskom ili televizijskomprijemu, a to se može odrediti uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku se preporučasprečavanje smetnji pomoću sljedećih mjera:

● Antenu prijemnika usmjerite na drugu stranu ili je premjestite.

● Povećajte razmak između opreme i prijemnika.

● Opremu priključite na utičnicu koja se ne nalazi unutar strujnog kruga prijemnika.

● Posavjetujte se s distributerom ili iskusnim radio/televizijskim tehničarom.

NAPOMENA: Sve promjene ili modifikacije pisača koje nije izričito odobrila tvrtka HP mogukorisnika lišiti ovlasti za upravljanje ovom opremom.

Radi sukladnosti s ograničenjima za Klasu B u članku 15 FCC pravila obavezna je upotrebazaštićenog kabela sučelja.

156 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 169: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Program očuvanja okoliša

Zaštita okoliša

Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovogproizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš.

Emisija ozona

Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3).

Potrošnja energije

Potrošnja energije znatno je manja u stanju pripravnosti, što omogućava očuvanje prirodnih resursa iuštedu bez utjecaja na dobre radne karakteristike ovog proizvoda. Informacije o sukladnostiproizvoda standardu ENERGY STAR® potražite na listu s podacima o proizvodu ili specifikacijama.Popis kvalificiranih proizvoda možete naći i na:

www.hp.com/go/energystar

Potrošnja tonera

Način rada Economode koristi manje tonera što može produžiti rok trajanja spremnika za ispis.

Upotreba papira

Dodatna značajka automatskog obostranog ispisa, te mogućnost ispisa N-maks. (ispis više stranicana jednu stranicu) mogu smanjiti potrošnju papira, a time i trošenje prirodnih resursa.

Plastika

Plastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima kako bi seprilikom odlaganja proizvoda na otpad lakše identificirala plastika za reciklažu.

Potrošni materijal za HP LaserJet

HP LaserJet spremnike za ispis nakon korištenja na jednostavan način—i besplatno—možete vratitina recikliranje pomoću programa HP Planet Partners. Višejezične informacije i upute za programnalaze se u svakom novom HP-ovom LaserJet ulošku s tonerom i paketu s opremom. Dodatnopomažete umanjiti opterećenje okoliša istovremenim vraćanjem nekoliko uložaka, umjesto svakogzasebno.

HP je posvećen proizvodnji inventivnih, visoko-kvalitetnih proizvoda i usluga koje su sigurne zaokoliš, od dizajna i izrade proizvoda do njegove distribucije, upotrebe i recikliranja. Kada sudjelujete uHP Planet Partners programu, osiguravamo da se vaši vraćeni HP-ovi LaserJet ulošci s toneromrecikliraju na odgovarajući način, te ih prerađujemo da bismo obnovili plastične mase i metale zanove proizvode i spriječili nastajanje milijuna tona otpada na odlagalištima otpada. Budući da se ovajuložak reciklira i koristi u novim materijalima, neće vam biti vraćen. Hvala vam na brizi za okoliš!

NAPOMENA: Koristite naljepnicu samo za vraćanje originalnih HP LaserJet uložaka s tonerom. Nekoristite ovu naljepnicu za HP ispisne uloške, uloške koje nije proizveo HP, koji su ponovno napunjeniili prerađeni ili za one koji se vraćaju u jamstvenom roku. Za informacije o recikliranju HP uložaka stonerom idite na http://www.hp.com/recycle.

HRWW Program očuvanja okoliša 157

Page 170: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Upute za vraćanje i recikliranje

Sjedinjene Države i Portoriko

Priložena naljepnica na HP LaserJet kutiji uloška s tonerom služi za vraćanje i recikliranje jednog iliviše HP LaserJet uložaka nakon uporabe. Slijedite primjenjive upute u nastavku.

Povrat više spremnika (više od jednog spremnika)

1. Upakirajte svaki HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu.

2. Zalijepite kutije zajedno ljepljivom trakom. Paket može težiti do 31 kg (70 lb).

3. Upotrijebite jednu frankiranu naljepnicu za otpremu.

ILI

1. Upotrijebite svoju kutiju prikladnih dimenzija ili zatražite besplatnu kutiju za prikupljanje na adresiwww.hp.com/recycle ili broju telefona 1-800-340-2445 (prima do 31 kg (70 lb) HP LaserJetspremnika s tintom).

2. Upotrijebite jednu frankiranu naljepnicu za otpremu.

Vraćanje jednog uloška

1. Upakirajte HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu.

2. Stavite naljepnicu za otpremu na prednju stranu kutije.

Otprema

Za sve povrate HP LaserJet spremnika za ispis radi recikliranja, predajte paket UPS-u tijekomsljedeće dostave ili otpreme ili ga odnesite u ovlašteno središte tvrtke UPS. Za lokaciju vašegmjesnog UPS otpremnog središta nazovite 1-800-PICKUPS ili posjetite www.ups.com. Ako spremnikvraćate putem USPS naljepnice, predajte paket djelatniku Poštanske službe SAD-a ili ga predajte upoštanski ured. Za detaljnije informacije ili naručivanje dodatnih oznaka ili kutija za povrat višekomada posjetite www.hp.com/recycle ili nazovite 1-800-340-2445. Zatražena otprema UPS-om bitće vam naplaćena po standardnoj tarifi za otpremu. Podaci su podložni promjenama bez prethodnogupozorenja.

Za stanovnike Aljaske i Havaja

Ne koristite UPS naljepnicu. Nazovite 1-800-340-2445 za informacije i upute. Američka pošta nudiuslugu vraćanja spremnika bez naplate u suradnji s podružnicama HP-a za Aljasku i Havaje.

Povrat izvan SAD-a

Kako biste sudjelovali u HP Planet Partners programu za povrat i recikliranje slijedite jednostavneupute iz priručnika za recikliranje (pronaći ćete ga u pakiranju pribora vašeg novog pisača) ili posjetitewww.hp.com/recycle. Odaberite svoju državu/regiju kako biste dobili informacije o povratu HPLaserJet opreme za ispis.

158 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 171: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Papir

Uz ovaj proizvod možete koristiti reciklirani papir koji je u skladu sa smjernicama navedenima uHP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Vodič za potrošni materijal za HP LaserJet pisače).Ovaj proizvod prikladan je za korištenje recikliranog papira sukladno s EN12281:2002.

Korišteni materijali

Ovaj HP proizvod ne sadrži živu.

Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži bateriju.

Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji

Ovaj simbol može se nalaziti na proizvodu ili na ambalaži, a označava kako se proizvod ne smijeodložiti zajedno s kućanskim otpadom. Vaša je odgovornost ovaj proizvod predati na odgovarajućeprikupljalište za reciklažu električne i elektroničke opreme. Poseban način prikupljanja i reciklažeovakve opreme prilikom odlaganja na otpad pomoći će u očuvanju prirodnih resursa i tako ćeteosigurati da se proizvod reciklira na način koji vodi računa o ljudskom zdravlju i prirodnom okolišu.Više informacija o prikupljalištima za reciklažu proizvoda zatražite od lokalne uprave, komunalnogpoduzeća ili u trgovine u kojoj ste kupili proizvod.

Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety datasheet)

Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) za materijal koji sadrži kemijske supstance(primjerice toner) mogu se nabaviti na web-stranici tvrtke HP, na adresi www.hp.com/go/msds iliwww.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Za više informacija

Za informacije o ovim ekološkim temama:

● List s ekološkim profilom proizvoda za ovaj i mnoge srodne HP proizvode

● Predanost tvrtke HP očuvanju okoliša

● Sustav za očuvanje okoliša tvrtke HP

● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje

● List s podacima o materijalnoj sigurnosti

Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

HRWW Program očuvanja okoliša 159

Page 172: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izjava o sukladnosti

Izjava o sukladnosti

Izjava o sukladnostiprema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1, DoC#: BOISB-0801-00-rel.1.0

Naziv proizvođača: Hewlett-Packard CompanyAdresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, SAD

izjavljuje kako je proizvod

Naziv proizvoda: HP LaserJet serije P2050

Regulatorni broj modela2): BOISB-0801-00

Sadrži CE464A — dodatnu ulaznu ladicu za 500 listovaOpcije proizvoda: SVE

Spremnici s tintom: CE505A, CE505X

sukladan sljedećim specifikacijama proizvoda:

Sigurnost: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Klasa 1, laserski/LED proizvod)GB4943-2001

EMC: CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Klasa B1)

EN 61000-3-2:2000 +A2EN 61000-3-3:1995 +A1EN 55024:1998 +A1 +A2FCC Poglavlje 47 CFR, Članak 15 Klasa B / ICES-003, 4. izdanjeGB9254-1998, GB17625.1-2003

Dodatne informacije:

Ovaj proizvod udovoljava zahtjevima EMC direktive 2004/108/EC i Direktive o niskom naponu 2006/95/EC te nosi odgovarajuće CE

oznake .

Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima FCC Direktive, dijela 15. Rad je podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetnesmetnje i (2) ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad.

1) Proizvod je testiran s uobičajenom konfiguracijom Hewlett-Packard sustava osobnih računala.

2) Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen Registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s marketinškim nazivom ili brojemproizvoda.

Boise, Idaho , SAD

22. listopad 2007.

Samo za pravna pitanja:

Kontakt za Europu: Lokalni odjel prodaje i servisa tvrtke Hewlett-Packard ili Hewlett-Packard GmbH, odjel HQ-TRE / Standards Europe,,Herrenberger Strasse 140, , D-71034, Böblingen, (FAKS: +49-7031-14-3143), http://www.hp.com/go/certificates

Kontakt za SAD: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, ,(Telefon: 208-396-6000)

160 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 173: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Izjave o mjerama opreza

Sigurnost lasera

Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH)pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976.primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama morajubiti u skladu s ovim propisima. Ovaj je uređaj certificiran kao laserski proizvod “Klase 1”, premaStandardu zračenja koji je Ministarstvo zdravstva Sjedinjenih Američkih Država (Department ofHealth and Human Services, DHHS) sastavilo prema Zakonu o kontroli zdravlja i sigurnosti iz 1968.Kako zaštitna kućišta i vanjski poklopci u potpunosti zadržavaju zračenje koje se emitira unutaruređaja, laserska zraka ne može izaći iz uređaja ni u jednoj fazi ispravne upotrebe uređaja.

UPOZORENJE! Korištenje kontrola, prilagođavanje ili izvršavanje postupaka koji nisu u skladu suputama u ovom korisničkom priručniku može uzrokovati izloženost opasnom zračenju.

Kanadski DOC propisi

Complies with Canadian EMC Class B requirements.

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »

VCCI izjava (Japan)

Izjava o kabelu za napajanje (Japan)

EMC izjava (Koreja)

Izjava o laseru za Finsku

Luokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

HP LaserJet P2055, P2055d, P2055dn, P2055x , laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinenluokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn

HRWW Izjave o mjerama opreza 161

Page 174: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994)mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING !

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas förosynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet P2055, P2055d, P2055dn, P2055x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissaolevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö.Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta taimuita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaansuorittaa ilman erikoistyökaluja.

VARO !

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING !

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynliglaserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.

162 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 175: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Tablice materijala (Kina)

HRWW Izjave o mjerama opreza 163

Page 176: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

164 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 177: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

Kazalo

Simboli/Brojevi<lokacija> zaglavljenog papira

poruke o pogrešci 107

Aakustičke specifikacije 153automatsko preklapanje,

postavljanje 16

Bbaterije u kompletu 159brojevi dijelova

ladice 139memorija 139spremnici s tintom 139

broj stranica 12brze postavke 67brzina procesora 3

Ččišćenje

pisač 94područje oko spremnika s

tintom 94valjak podizača (ladica 1) 96valjak podizača (ladica 2) 99

Ddeinstalacija Macintosh

softvera 32deinstalacija softvera za

Windows 26dimenzije, proizvod 152DIMM

brojevi dijelova 139pristup 5provjera instalacije 92

dnevnik događaja 75dodatna oprema

brojevi dijelova 139

dostupna 3narudžba 138

dvostrani ispisWindows 68

Eelektrične specifikacije 153energija

potrošnja 153EPS datoteke, rješavanje

problema 134Ethernet kartice, brojevi

dijelova 139Europska unija, odlaganje

otpada 159EWS. vidi ugrađeni web-poslužitelj

FFastRes 3Finska izjava o sigurnosti

lasera 161fizičke specifikacije 152fontovi

EPS datoteke, rješavanjeproblema 134

popisi, ispis 12postavke fonta Courier 14trajni resursi 93uključeni 3

Ggornja izlazna ladica

zaglavljen papir 122gornji izlazni spremnik

ispis u 59kapacitet 53lokacija 5

grubi papirizlazni spremnik, biranje 59

gumbi, upravljačka ploča 10

HHP Jetdirect poslužitelj za ispis

brojevi dijelova 139HP korisnička linija za obavijesti o

krivotvorinama 84HP služba za korisnike 107HP SupportPack 150HP ToolboxFX

kartica Alerts (Upozorenja) 76kartica Device Settings

(Postavke uređaja) 77kartica Help (Pomoć) 76Kartica Network Settings

(Mrežne postavke) 79kartica obavijesti e-poštom 76kartica Status 75Kartica System Setup

(Postavljanje sustava) 79o 27

HP Universal Print Driver(univerzalni upravljački programpisača) 22

HP univerzalni upravljački programpisača koji podržava PostScriptemulaciju 21

HP-UX softver 29HP Web Jetadmin 28, 81

Iindikatori, upravljačka ploča 10informacijske stranice

ispis 28IP adresa

automatska konfiguracija 44Macintosh, rješavanje

problema 133podržani protokoli 42ručno konfiguriranje 44

ispisrješavanje problema 129

HRWW Kazalo 165

Page 178: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

ručno ulaganje papira 57spajanje u mrežu 43

ispis s ručnim ulaganjem 57ispis više od jedne stranice po listu

Windows 68izbornici, upravljačka ploča

mapa, ispis 12Network config. (Konfiguracija

mreže) 16pristup 11Reports (Izvješća) 12Service (Usluge) 15System Setup (Postavljanje

sustava) 13Izbornik Reports (Izvješća) 12Izbornik Service (Usluge) 15Izbornik System Setup

(Postavljanje sustava) 13izjava o sukladnosti 160izjave o sigurnosti 161izjave o sigurnosti lasera 161izlazna kvaliteta

postavka arhiviranja 15

Jjamstvo

licenca 145popravak od strane

korisnika 147produljenje 150proizvod 142spremnici s tintom 144

Japanska VCCI izjava 161Jetadmin, HP Web 28, 81Jetdirect poslužitelj za ispis

brojevi dijelova 139jezik, upravljačka ploča 13

Kkabeli

USB, povezivanje 40USB, rješavanje

problema 129Kanadski DOC propisi 161kartica

izlazni spremnik, biranje 59kartica Alerts (Upozorenja), HP

ToolboxFX 76kartica Device Settings (Postavke

uređaja), HP ToolboxFX 77

Kartica Help (Pomoć), HPToolboxFX 76

kartica Networking (Rad na mreži)(ugrađeni web poslužitelj) 81

kartica Network Settings (Mrežnepostavke), HP ToolboxFX 79

Kartica obavijesti e-poštom, HPToolboxFX 76

kartica Rješavanje problemaHP ToolboxFX postavke 79

kartica Services (Usluge)Macintosh 37

kartica Settings (Postavke)(ugrađeni web poslužitelj) 81

kartica Status, HP ToolboxFX 75Kartica System Setup

(Postavljanje sustava), HPToolboxFX 79

kopije, brojWindows 70

Korejska EMC izjava 161korisnička linija za obavijesti o

krivotvorinama 84korisnička podrška

Linux 136ponovno pakiranje

uređaja 149korišteni materijali 159krivotvoreni potrošni materijal 84kvaliteta

postavka arhiviranja 15postavke HP ToolboxFX 78

kvaliteta ispisaizobličeni znakovi 127mrlje od tonera 125nabori 128nakošena stranica 127neispisana mjesta 125okomite crte 126okomite pogreške koje se

ponavljaju 127okruženje 124papir 124poboljšanje 124postavka arhiviranja 15postavke HP ToolboxFX 78pregibi 128raspršivanje tonera 128razmazivanje tonera 126savijen medij 128

siva pozadina 126svijetli ili blijedi ispis 125toner nije potpuno

nanesen 126uklanjanje problema 124valovit medij 128zaglavljeni papir 124

kvaliteta rezultata. vidi kvalitetaispisa

kvaliteta slikepostavka arhiviranja 15postavke HP ToolboxFX 78

Lladica 1

kapacitet 53postavke 13zaglavljeni papir 118

Ladica 1punjenje 55

ladica 2kapacitet 53postavke 13

Ladica 2uklanjanje zaglavljenog

papira 119umetanje 56

ladica 3fizičke specifikacije 152kapacitet 53

Ladica 3umetanje 56zaglavljeni papir 121

ladicebrojevi dijelova 139kapacitet 53konfiguriranje 58lokacija 5obostrani ispis 36orijentacija papira 55poruke o pogreškama pri

umetanju 110postavke 13, 77

licenca, softver 145Linux softver 29

MMacintosh

podrška 148podržani operativni sustavi 32

166 Kazalo HRWW

Page 179: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

postavke upravljačkogprograma 33, 34

problemi, rješavanjeproblema 133

promjena veličinedokumenata 34

uklanjanje softvera 32upravljački programi, rješavanje

problema 133USB kartica, rješavanje

problema 134mali papir, ispisivanje na 59mediji

podržane veličine 49postavke HP ToolboxFX 77postavke za slučaj

savijanja 15prilagođena veličina, Macintosh

postavke 34prva stranica 34ručni ispis 57stranica po listu 35zadane postavke 13, 77

mehanizam za nanošenje tonerapogreške 108

memorijabrojevi dijelova 139DIMM, sigurnost 83poruke o pogreškama 110provjera instalacije 92trajni resursi 93

modeli, usporedba značajki 2mreža

konfiguracija 41konfiguracija IP adrese 44lozinka, postavka 43lozinka, promjena 43otkrivanje uređaja 41podržani protokoli 41postavke, pregled 43postavke, promjena 43postavke brzine veze 45priključak, postavljanje 43

mrežeHP Web Jetadmin 81izvješće o postavkama 12postavke 16stranica konfiguracije 12

Nnačin zamjenskog zaglavlja 70naljepnice

izlazni spremnik, biranje 59napajanje

rješavanje problema 104napredne opcije ispisa

Windows 70naručivanje

brojevi dijelova 139narudžba

potrošni materijal i dodatnaoprema 138

naslovnice 34, 67Network config. (Konfiguracija

mreže) izbornik 16n-maks. ispis 35

Oobostrani ispis

položaj papira prilikomumetanja 55

Windows 68odlaganje

spremnici s tintom 84odlaganje, otpad 159odlaganje na otpad 159okruženje uređaja

rješavanje problema 124omotnice

izlazni spremnik, biranje 59položaj prilikom umetanja 55

online podrška 107Opća zaštita, FaultException

OE 132orijentacija

papir, tijekom umetanja 55postavljanje, Windows 68

otkazivanje zahtjeva ispisa 66otklanjanje poteškoća

mrežni problemi 104poteškoće s izravnim

vezama 130uvlačenje papira (ladica 1) 96uvlačenje papira (ladica 2) 99

otkrivanje uređaja putemmreže 41

otprema uređaja 149

Ppakiranje uređaja 149papir

naslovnice, korištenjedrugačijeg papira 67

podržane veličine 49podržane vrste 52položaj prilikom umetanja 55postavke HP ToolboxFX 79postavke za slučaj

savijanja 15prilagođena veličina, Macintosh

postavke 34prilagođena veličina,

odabir 67prilagođene veličine 51prva i posljednja stranica,

korištenje drugačijegpapira 67

prva stranica 34stranica po listu 35uklanjanje problema 124veličina, odabir 67veličina A6, podešavanje

ladice 56vrsta, odabir 67zadane postavke 13, 77

papir sa zaglavljem, umetanje 70PCL font list (Popis PCL

fontova) 12PCL postavke, HP ToolboxFX 78PCL upravljački programi

univerzalni 22pejzažna orijentacija

postavljanje, Windows 68ploča s desne strane, lokacija 5ploča za proširenja

sigurnost 83poboljšajte kvalitetu ispisa 124podrška

Linux 136online 70, 79, 107ponovno pakiranje

uređaja 149podržani mediji 49podržani operativni

sustavi 20, 32Pogreška reda čekanja 32 132Pogreške nedopuštenih

operacija 132

HRWW Kazalo 167

Page 180: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

pokazna stranica 12poništavanje

ispisa 66ponovno pakiranje uređaja 149portretna orijentacija

postavljanje, Windows 68poruka o pogrešci uređaja 109poruka o pogrešci ventilatora 109poruka o pogrešci zasuna za

transport 110poruka o pogrešci zbog

neuspješnog ispisa 107poruka o pogrešnom ispisu 110poruka zamijenite potrošni

materijal 110poruka za naručivanje potrošnog

materijala 110poruka za umetanje potrošnog

materijala 109poruke

indikatori, upravljačkaploča 10

poruke o pogreškamaindikatori, upravljačka

ploča 10poseban papir

smjernice 54poslovi ispisa 65postavka arhiviranja 15Postavka EconoMode (Ekonomični

način rada) 62postavke

HP ToolboxFX 77izbornik za postavljanje

sustava 13mrežni ispis 43mrežno izvješće 12prednost 32prethodne postavke

upravljačkog programa(Macintosh) 34

prioritet 23upravljački programi 24, 33vraćanje zadanih postavki 15

postavke brzine veze 45postavke fonta Courier 14postavke Macintosh upravljačkih

programakartica Services (Usluge) 37

papir prilagođene veličine 34vodeni žigovi 35

postavke papira prilagođeneveličine

Macintosh 34PostScript postavke, HP

ToolboxFX 78PostScript Printer Description

(PPD) datotekerješavanje problema 133

potrošni materijalbrojevi dijelova 139drugi proizvođači 84intervali zamjene 84krivotvorine 84naručivanje 79narudžba 138poruka o zamjeni 110poruka u pogrešci zasuna za

transport 110poruka za naručivanje 110potvrda valjanosti 84reciklaža 157status, poruke upravljačke

ploče 10status, pregled iz HP

ToolboxFX 75stranica o statusu 12zamjena spremnika s

tintom 84potrošni materijal drugih

proizvođača 84potrošni materijal sa zaštitom

protiv krivotvorenja 84PPD

rješavanje problema 133prazne stranice

rješavanje problema 129prečaci 67prednost, postavke 32prekidač

za napajanje, lokacija 5prekidač uklj./isklj., lokacija 5prekid zahtjeva ispisa 66preraspodjela tonera 86prethodne postavke

(Macintosh) 34priključci

podržani 3

rješavanje problema zaMacintosh 134

USB 40prilagođavanje veličine

dokumenataMacintosh 34

prilagođene veličine papira 51prioritet, postavke 23privremeno zaustavljanje zahtjeva

ispisa 66produljenje jamstva 150program očuvanja okoliša 157proizvod

registracija 79usporedba 2

proizvod ne sadrži živu 159prolaz papira

zaglavljeni papir 113prolaz za obostrani ispis

zaglavljeni papir 115promjena veličine dokumenata

Macintosh 34Windows 68

ProRes 3protokoli, mreže 41prozirne folije

izlazni spremnik 59prva stranica

korištenje različitog papira 34PS font list (Popis PS fontova) 12

Rradna okolina

specifikacije 154radna okolina uređaja

specifikacije 154ravni prolaz papira

zaglavljeni papir 122razglednice

izlazni spremnik, biranje 59reciklaža 157recikliranje

Program povrata HP-oveopreme i zaštite okoliša 158

redoslijed stranica, promjena 70registracija, proizvod 79rezolucija

rješavanje problema skvalitetom 124

značajke 3

168 Kazalo HRWW

Page 181: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

rješavanjeizobličeni znakovi 127mrežni problemi 104mrlje od tonera 125nabori 128nakošena stranica 127neispisana mjesta 125okomite crte 126okomite pogreške koje se

ponavljaju 127poteškoće s izravnim

vezama 130pregibi 128raspršivanje tonera 128razmazivanje tonera 126savijen medij 128siva pozadina 126svijetli ili blijedi ispis 125toner nije potpuno

nanesen 126valovit medij 128

rješavanje problemaEPS datoteke 134Linux 136Macintosh problemi 133popis za provjeru 104prazne stranice 129stranice se ne ispisuju 129stranice se sporo ispisuju 129USB kabeli 129zaglavljeni

papir 104, 113, 118, 119, 122

Ssavijanje, papir

postavke 15servisiranje sljedećeg dana 149servisna poruka o pogrešci 109sigurnosne značajke 83Sigurnosne značajke 81SIMM kartice,

nekompatibilnost 89skaliranje dokumenata

Windows 68služba za korisnike

online 107softver

deinstalacija, Windows 26

deinstalacija na Macintoshračunalu 32

HP Web Jetadmin 28licencni ugovor za softver 145podržani operativni

sustavi 20, 32postavke 23, 32ugrađeni web-

poslužitelj 28, 33Solaris softver 29specifikacije

električne i akustičke 153fizičke 152radna okolina 154značajke 3

specifikacije temperature 154spremanje resursa 93spremanje resursa, memorija 93spremnici

brojevi dijelova 139drugi proizvođači 84jamstvo 144odlaganje 84originalni HP 84poruka o zamjeni 110poruka za naručivanje 110poruke o statusu 10potvrda valjanosti 84reciklaža 157status, pregled iz HP

ToolboxFX 75stranica statusa potrošnog

materijala 12zamjena 84značajke 3

spremnici, izlaznikapacitet 53lokacija 5odabir 59

spremnici s tintombrojevi dijelova 139čišćenje područja 94drugi proizvođači 84intervali zamjene 84jamstvo 144Macintosh status 37odlaganje 84originalni HP 84papiri zaglavljeni u

području 113

poruka za naručivanje 110poruke o statusu 10potvrda valjanosti 84preraspodjela tonera 86reciklaža 157status, pregled iz HP

ToolboxFX 75zamjena 84značajke 3

spremnici s tintom, za ispisMacintosh status 37

spremnici za ispisčišćenje područja 94poruka o zamjeni 110stranica statusa potrošnog

materijala 12status

Macintosh kartica Services(Usluge) 37

potrošni materijal, ispisizvješća 12

potrošni materijal, porukeupravljačke ploče 10

pregled iz HP ToolboxFX 75upozorenja, HP ToolboxFX 75

Status - kartica (ugrađeni web-poslužitelj) 80

status potrošnog materijala, karticaServices (Usluge)

Macintosh 37Windows 70

status uređajaMacintosh kartica Services

(Usluge) 37stranica

po listu, Windows 68stranica konfiguracije 12stranica po listu 35stranica servisa 12stranica upotrebe 12stranice

ne ispisuju se 129prazne 129spori ispis 129

stražnji izlazispis 59

stražnji izlaznispremnik, lokacija 5

SupportPack, HP 150

HRWW Kazalo 169

Page 182: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

TTablica s podacima o sigurnosti

materijala (MSDS, Materialsafety data sheet) 159

TCP/IPpodržani protokoli 41postavke 16

tehnička podrškaLinux 136online 107ponovno pakiranje

uređaja 149tekst u boji

crno-bijeli ispis 70teški papir

izlazni spremnik, biranje 59težina, proizvod 152tihi način rada

omogućavanje 13, 63tjedno servisiranje na terenu 149toner

istrošen 125mrlje 125preraspodjela 86raspršivanje 128razmazivanje 126toner nije potpuno

nanesen 126trajni resursi 93tvorničke postavke, vraćanje 15

Uugovori o održavanju 149ugovori o servisiranju na

terenu 149ugovori o servisu 149ugrađeni web-poslužitelj 28, 33Ugrađeni web poslužitelj (EWS)

Kartica Networking (Rad namreži) 81

Kartica Settings(Postavke) 81

naručivanje opreme 81sigurnost 82upotreba 28

Ugrađeni web-poslužitelj (EWS)podrška za proizvod 81Status - kartica 80

uklanjanje Macintosh softvera 32

uklanjanje problemakvaliteta rezultata 124okruženje 124papir 124

uklanjanje zaglavljenog materijalaladica 1 118

uklanjanje zaglavljenog papiragornji izlazni spremnik 122Ladica 2 119Ladica 3 121mjesta 113područje spremnika s

tintom 113prolaz papira 113prolaz za obostrani ispis 115ravni prolaz papira 122vidi također zaglavljenja

ulazna ladicaumetanje medija 56

umetanje medijadodatna ladica 3 56Ladica 1 55Ladica 2 56papir veličine A6 56poruke o pogreškama 110

umetanje papira veličine A6 56univerzalni upravljački program

pisača 22UNIX softver 29upozorenja

postavljanje 75pregled iz HP ToolboxFX 76

upozorenja e-poštom,postavljanje 75

upravljačka pločagumb 10indikatori 10izbornici 11izbornik Reports (Izvješća) 12izbornik Service (Usluge) 15izbornik System Setup

(Postavljanje sustava) 13jezik 13mapa izbornika, ispis 12mjesto 5Network config. (Konfiguracija

mreže) izbornik 16postavke 23, 32stranica za čišćenje, ispis 79zaslon 10

upravljački programiMacintosh, rješavanje

problema 133Macintosh postavke 34podržani 21postavke 23, 24, 32, 33prečaci (Windows) 67prethodne postavke

(Macintosh) 34stranica korištenja 12u kompletu 3univerzalni 22vrste papira 52Windows, otvaranje 67

Upravljački programi Linux 136upravljanje mrežom 43USB kabel, broj dijela 139USB priključak

podržan 3postavke brzine 15povezivanje 40rješavanje problema 129rješavanje problema za

Macintosh 134usluga

ponovno pakiranjeuređaja 149

Vvaljak podizača

ladica 1 96ladica 2 99

veličine, medijizadano, postavka 13

više stranica na jedan list 35više stranica po listu

Windows 68vlažnost

specifikacije 154uklanjanje problema 124

vodeni žigoviWindows 68

vraćanje zadanih postavki 15vrste, mediji

postavke HP ToolboxFX 79

Wweb-mjesta

korisnička podrška zaMacintosh 148

170 Kazalo HRWW

Page 183: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

služba za korisnike 107univerzalni upravljački program

pisača 22Web-mjesta

narudžba potrošnogmaterijala 138

web-poslužitelj, ugrađeni 28web-stranice

HP Web Jetadmin,preuzimanje 81

izvješća o krivotvorinama 84podrška za Linux 136Tablice s podacima o sigurnosti

materijala (MSDS) 159Windows

podržani operativni sustavi 20podržani upravljački

programi 21postavke upravljačkog

programa 24softver za 27univerzalni upravljački program

pisača 22

Zzadane postavke, vraćanje 15zaglavljeni papir

kvaliteta ispisa 124zaglavljenja

mjesta 113praćenje broja 12uobičajeni uzroci 112vidi također uklanjanje

zaglavljenog papirazaglavljenja medija. vidi

zaglavljivanjezaglavljenja papira. vidi

zaglavljivanjezaključavanje uređaja 83zamjena spremnika s tintom 84zaustavljanje zahtjeva za

ispisom 66značajke 2, 3značajke dostupnosti 4

HRWW Kazalo 171

Page 184: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

172 Kazalo HRWW

Page 185: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW
Page 186: HP LaserJet P2050 Series Printer User Guide - HRWW

© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

*CE457-90915**CE457-90915*CE457-90915