hotelmignon.com - imagekatalog

24

Upload: pilolycom-gmbh

Post on 09-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

hotelmignon.com - Imagekatalog

TRANSCRIPT

Page 1: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 2: hotelmignon.com - Imagekatalog

Un grande prato verde ci avvolge in un magico silenzio rotto soltanto dal lieve gorgoglio della piscina. È difficile credere che a soli 5 minuti di passeggiata si svolge l’allegra vita cittadina. L’albero preferito è la grande e rigogliosa magnolia, ma molti altri sono gli angoli da scoprire. Soli o in compagnia, magari lasciandosi coinvolge-re in una piacevole chiacchierata. A volte sembra di conoscersi già da una vita e di ritrovarsi poi al Mignon. Chissà perchè qui si ritrovano soltanto persone in sintonia fra di loro.Chi avverte questa sensazione, ritorna sempre con piacere.

The pool in the park ripples gently and a hectare of greenery wraps you in tranquil-lity. It’s hard to believe that Meran is just five minutes away in all its effervescence. Our favourite tree is the large magnolia, and there are many favourite spots. If you want, you can be alone together. Or leave room beside you for someone to chat with. Sometimes it’s as if we’ve known each other half our lives – and then we meet at the Mignon. Who knows why only people who feel good in one another’s company come together here... But those who feel it come back time and again.

L’eau de la piscine du parc clapote douce-ment, un hectare de verdure nous enveloppe de silence. Difficile d’imaginer que Merano déborde de vie à quelques minutes à pied d’ici. Le plus apprécié des arbres est le grand magnolia, les endroits préférés, eux, sont nombreux. Les amateurs de solitude y trouveront leur bonheur. Ou feront une pla-ce à ceux qui veulent se joindre à eux pour discuter un peu. Parfois, on a l’impression de se connaître depuis une éternité et on se retrouve au Mignon. Nul ne sait pourquoi, tous les gens qui y séjournent se sentent bien ensemble…et ceux qui ont éprouvé cette sensation reviendront à coup sûr.

WILLKOMMEN IN MERAN. WILLKOMMEN BEI UNS

BENVENUTI A MERANO. BENVENUTI QUI DA NOI

WELCOME IN MERAN. WELCOME BY US

BIENVENUE À MERANO. BIENVENUE CHEZ NOUS

Leise plätschert der Pool im Park, ein Hektar Grün hüllt uns in Stille. Kaum zu glauben, dass fünf Minuten zu Fuß von hier das Meraner Leben sprudelt.Der Lieblingsbaum ist die große Magno-lie, Lieblingsplätze gibt es viele. Wer will, ist mit sich selbst zu zweit. Oder hat einen Platz neben sich frei für ein gutes kleines Gespräch. Manchmal ist es, als würden wir uns schon ein halbes Leben kennen – und treffen uns dann im Mignon.Wer weiß, warum hier nur Menschen zu-sammenkommen, die sich miteinander wohlfühlen…Wer es spürt, kommt immer wieder.

Un grande prato verde ci avvolge in un magico silenzio rotto soltanto dal lieve gorgoglio della piscina. È diffi cile credere che a soli 5 minuti di passeggiata si svolge l’allegra vita cittadina. L’albero preferito è la grande e rigogliosa magnolia, ma molti altri sono gli angoli da scoprire. Soli o in compagnia, magari lasciandosi coinvolge-re in una piacevole chiacchierata. A volte sembra di conoscersi già da una vita e di ritrovarsi poi al Mignon. Chissà perchè qui si ritrovano soltanto persone in sintonia fra di loro.Chi avverte questa sensazione, ritorna sempre con piacere.

The pool in the park ripples gently and a hectare of greenery wraps you in tranquil-lity. It’s hard to believe that Meran is just fi ve minutes away in all its effervescence. Our favourite tree is the large magnolia, and there are many favourite spots. If you want, you can be alone together. Or leave room beside you for someone to chat with. Sometimes it’s as if we’ve known each other half our lives – and then we meet at the Mignon. Who knows why only people who feel good in one another’s company come together here... But those who feel it come back time and again.

L’eau de la piscine du parc clapote douce-ment, un hectare de verdure nous enveloppe de silence. Diffi cile d’imaginer que Merano déborde de vie à quelques minutes à pied d’ici. Le plus apprécié des arbres est le grand magnolia, les endroits préférés, eux, sont nombreux. Les amateurs de solitude y trouveront leur bonheur. Ou feront une pla-ce à ceux qui veulent se joindre à eux pour discuter un peu. Parfois, on a l’impression de se connaître depuis une éternité et on se retrouve au Mignon. Nul ne sait pourquoi, tous les gens qui y séjournent se sentent bien ensemble…et ceux qui ont éprouvé cette sensation reviendront à coup sûr.

WILLKOMMEN IN MERAN. WILLKOMMEN BEI UNS

BENVENUTI A MERANO. BENVENUTI QUI DA NOI

WELCOME IN MERAN. WELCOME BY US

BIENVENUE À MERANO. BIENVENUE CHEZ NOUS

Leise plätschert der Pool im Park, ein Hektar Grün hüllt uns in Stille. Kaum zu glauben, dass fünf Minuten zu Fuß von hier das Meraner Leben sprudelt.Der Lieblingsbaum ist die große Magno-lie, Lieblingsplätze gibt es viele. Wer will, ist mit sich selbst zu zweit. Oder hat einen Platz neben sich frei für ein gutes kleines Gespräch. Manchmal ist es, als würden wir uns schon ein halbes Leben kennen – und treffen uns dann im Mignon.Wer weiß, warum hier nur Menschen zu-sammenkommen, die sich miteinander wohlfühlen…Wer es spürt, kommt immer wieder.

Fam. Glatt - Amort - EllmenreichFam. Glatt - Amort - Ellmenreich

Page 3: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 4: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 5: hotelmignon.com - Imagekatalog

Ein Paradies zwischen ruhender Gelassenheit und sprudelndem Leben.

Un paradiso fatto di profonda tranquillità e di gioviale allegria.

A paradise made of harmonious tranquillity and effervescent love of life.

Un paradis empreint d’une profonde tranquillité et d’une joyeuse gaieté.

Page 6: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 7: hotelmignon.com - Imagekatalog

Palmen geben Schatten. Lieblingsplätze gibt es viele. Wer will ist mit sich selbst zu zweit.

Le palme offrono ombra. Bei posticini tutti da scoprire. Da soli o in compagnia.

The palm trees offer fresh shade. Beautiful places invite you to sit and linger.

Les palmes offrent de l’ombre. Lieux de rêve qui invitent à oublier le quotidien.

Page 8: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 9: hotelmignon.com - Imagekatalog

Schöne Begegnungen und angeregte Gespräche. Bewegte Augenblicke, glückliche Sternstunden.

Piacevoli incontri e discorsi appassionanti. Attimi indimenticabili ed emozioni uniche.

Pleasant encounters and stimulating conversations. Precious moments and hours of joy.

Nouvelles rencontres et discours intéressants. Moments précieux et inoubliables.

Schöne Begegnungen und angeregte Gespräche. Bewegte Augenblicke, glückliche Sternstunden.

Piacevoli incontri e discorsi appassionanti. Attimi indimenticabili ed emozioni uniche.

Pleasant encounters and stimulating conversations. Precious moments and hours of joy.

Nouvelles rencontres et discours intéressants. Moments précieux et inoubliables.

Schöne Begegnungen und angeregte Gespräche. Bewegte Augenblicke, glückliche Sternstunden.

Piacevoli incontri e discorsi appassionanti. Attimi indimenticabili ed emozioni uniche.

Pleasant encounters and stimulating conversations. Precious moments and hours of joy.

Nouvelles rencontres et discours intéressants. Moments précieux et inoubliables.

Schöne Begegnungen und angeregte Gespräche. Bewegte Augenblicke, glückliche Sternstunden.

Piacevoli incontri e discorsi appassionanti. Attimi indimenticabili ed emozioni uniche.

Pleasant encounters and stimulating conversations. Precious moments and hours of joy.

Nouvelles rencontres et discours intéressants. Moments précieux et inoubliables.

Page 10: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 11: hotelmignon.com - Imagekatalog

Geschmack und Würze des Südens. Mit Finesse verfeinert. Mit Liebe zubereitet.

Raffinati sapori mediterranei. Apici culinari preparati con amore e maestria.

The unique taste of the Mediterranean. Culinary highlights prepared with great care and creativity.

Les saveurs de la Méditerranée. Délices culinaires préparées avec soin et délicatesse.

Page 12: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 13: hotelmignon.com - Imagekatalog

Eine Oase der Stille. Ein aufgeschlagenes Buch. Ein Ort zum Verweilen.

Un’oasi di pace. Un libro aperto. Un posto dove sentirsi a proprio agio.

An oasis of peace and tranquillity. An open book. A place to stay and love.

Une oasis de tranquillité. Un livre ouvert. Un lieu où on se sent bien.

Page 14: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 15: hotelmignon.com - Imagekatalog

Die Kraft der Natur. Ferientage rundum gesund genießen.

La forza della Natura. Trascorrere giorni di vacanza unici ed indimenticabili.

The power of nature. Totally healthy and relaxing holidays.

La force de la nature. Savourer des vacances saines.

Page 16: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 17: hotelmignon.com - Imagekatalog

Willkommen in einer lichten, leichten Welt aus Wasser, Düften und Dämpfen.

Benvenuti in un mondo leggero, pieno di luce, di aromi e di vapori.

Welcome to a bright and effortless world of water, scents and steam.

Bienvenue dans un univers clair et lumineux, un mélange d’eau, de senteurs et de vapeurs.

Page 18: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 19: hotelmignon.com - Imagekatalog

Im Einklang mit Körper, Geist und Seele. Immer wieder ein Fest der Sinne.

La sintonia perfetta di corpo, anima e mente. Un’esperienza che coinvolge tutti i sensi.

The perfect balance of body, soul and mind. A feast for all senses.

L’harmonie parfaite entre corps, âme et esprit. Une expérience pour tous les sens.

Page 20: hotelmignon.com - Imagekatalog

Spazierweg in unserem ParkSentiero nel nostro parco

Page 21: hotelmignon.com - Imagekatalog

Mediterranes Flair und Jugendstil. Die Kurstadt Meran hat viel zu erzählen.

Flair mediterraneo e Stile Liberty. La città di cura di Merano ha molto da raccontare.

Mediterranean flair and Art Nouveau. The spa town Merano has much to tell.

Flair méditerranéen et Art Nouveau. Merano, la ville de cure a beaucoup à raconter.

Page 22: hotelmignon.com - Imagekatalog
Page 23: hotelmignon.com - Imagekatalog

SCHNELL UND SICHER NACH MERAN

ECCO COME RAGGIUNGERE MERANO

HOW TO REACH MERAN

FACILE D’ARRIVER À MERANO

Foto

: Aue

r, B

ernh

ard,

Fel

der,

Gufl

er, K

risc

hkra

, Men

dini

, Tap

pein

er, S

MG

, Die

Gär

ten

von

Schl

oss

Trau

ttm

ansd

orff

Gra

fik: w

ww

.men

dini

desg

in.it

T

ext:

Han

ni K

arba

cher

Ü

bers

etzu

ngen

: Kom

unik

a

MERANMERANO

Lauben Portici

MERAN StadtmitteMERANO Centro

JaufenpassPasso Giovo

Res

chen

pass

Pass

o R

esia

BahnhofStazione FS

ReschenpassPasso Resia

Gam

penp

ass ·

Pas

so P

alad

eLa

na

Bahnhof UntermaisStazione Maia Bassa

PferderennplatzIppodromo

Tennis

Post

Kurhaus

Petrarcastr. Via Petrarca

Gampenstr. Via Palade

Staatsstr. N.38

Via Manzoni Manzonistr.

V. O

. Hub

er S

tr.

Via Goethe Straße

Theater- platz

Corso Libertà

C&C Amort

RESIDENCEDÉSIRÉE

Via Europa-Str.

Ren

nweg

Passer

Passi

rio

PARK HOTELMIGNON

HOTELADRIA

Via Haller-G

asse

SandplatzP.zza RenaFreiheitsstr.

V.Terme Thermenstr.

Piav

estr

.

Kurzentrum

Matteottistr.Brennerstr.

Via Piave Piavestr.

Schafferstr

aße Via S

chaffer

Winkelweg

Via Winkel

Katherinastraße

Via K. Grabmayer-Straße

Cavour-Straße

Sta

atsst

r. N

.44

Via C

avour

V.S.Giorgio Georgenstr.

H. G

ilmstr

.

OBERMAISMAIA ALTA

UNTERMAISMAIA BASSA

Pfarrgasse Via della Parrocchia

Bozen · Bolzano

Romstraße Via Rom

a Romstraße

Page 24: hotelmignon.com - Imagekatalog

MERAN WIE ES IHNEN GEFÄLLT. UND IMMER BEI UNS

MERANO COME PIÙ VI PIACE. E SEMPRE DA NOI.

MERAN AS YOU LIKE IT BEST. AND ALWAYS BY US.

MERANO SELON VOS GOÛTS. ET TOUJOURS CHEZ NOUS.

PARK HOTEL SPA MIGNON ★★★★★

Fam. Glatt-AmortI-39012 MeranK. Grabmayrstraße 5Tel. +39 0473 23 03 53Fax +39 0473 23 06 [email protected]

MERAN WIE ES IHNEN GEFÄLLT. UND IMMER BEI UNS

MERANO COME PIÙ VI PIACE. E SEMPRE DA NOI.

MERAN AS YOU LIKE IT BEST. AND ALWAYS BY US.

MERANO SELON VOS GOÛTS. ET TOUJOURS CHEZ NOUS.

PARK HOTEL SPA MIGNON ★★★★ SFam. Glatt-AmortI-39012 MeranGrabmayrstraße 5Tel. +39 0473 23 03 53Fax +39 0473 23 06 [email protected].

www.hotel-adria.comwww.hotelmignon.com www.desireemeran.com

BELVITA HOTEL ADRIA ★★★★

Fam. Amort-EllmenreichI-39012 MeranGilmstraße 2Tel. +39 0473 23 66 10Fax +39 0473 23 66 [email protected]

RESIDENCE DESIRÉE ★★★ Fam. Glatt-AmortI-39012 MeranOtto-Huber-Straße 17Tel. +39 0473 44 95 64Fax +39 0473 23 06 [email protected]

www.hotel-adria.comwww.hotelmignon.com www.desireemeran.com

BELVITA HOTEL ADRIA ★★★★

Fam. Amort-EllmenreichI-39012 MeranH. Gilmstraße 2Tel. +39 0473 23 66 10Fax +39 0473 23 66 [email protected]

RESIDENCE DESIRÉE ★★★ Fam. Glatt-AmortI-39012 MeranO. Huber-Straße 19Tel. +39 0473 44 95 64Fax +39 0473 23 06 [email protected]

MERAN WIE ES IHNEN GEFÄLLT. UND IMMER BEI UNS

MERANO COME PIÙ VI PIACE. E SEMPRE DA NOI.

MERAN AS YOU LIKE IT BEST. AND ALWAYS BY US.

MERANO SELON VOS GOÛTS. ET TOUJOURS CHEZ NOUS.

PARK HOTEL SPA MIGNON ★★★★ SFam. Glatt-AmortI-39012 MeranGrabmayrstraße 5Tel. +39 0473 23 03 53Fax +39 0473 23 06 [email protected].

www.hotel-adria.comwww.hotelmignon.com www.desireemeran.com

BELVITA HOTEL ADRIA ★★★★

Fam. Amort-EllmenreichI-39012 MeranGilmstraße 2Tel. +39 0473 23 66 10Fax +39 0473 23 66 [email protected]

RESIDENCE DESIRÉE ★★★ Fam. Glatt-AmortI-39012 MeranOtto-Huber-Straße 17Tel. +39 0473 44 95 64Fax +39 0473 23 06 [email protected]