holzkunst und schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics....

19
® Ing. Bettina Franke ® Produktkatalog Product Catalogue Holzkunst und Schnitzen

Upload: others

Post on 07-Sep-2019

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

Ing. Bettina Franke

®

ProduktkatalogProduct Catalogue

Holzkunst und Schnitzen

Page 2: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

2

Tradition leben

Die Firmengeschichte geht weit zurück, denn bereits in der 6. Generation

veredelt unser kleines Familienunternehmen den Naturwerkstoff Holz zu kunstvollen

Produkten für Liebhaber und Sammler.

In den dreißiger Jahren des vorigen Jahrhunderts fertigte mein Großvater,

Arthur Stihl, bereits einen der ersten, heute so bekannten, Schwibbögen. Er steht

exemplarisch für eine Vielzahl an Produkten seines schaffensreichen Lebens.

Seit 1956 setzte seine Tochter, meine Mutter, Ruth Hofmann, die Tradition fort

und fügte dem Produktportfolio viele neue einzigartige Produkte hinzu.

1981 gründete ich, Bettina Franke, nach erfolgreich abgeschlossener Handwerks-

meisterausbildung und Studium der Holztechnik, das Unternehmen neu – unter

der Marke des Gänseliesels.

Erste Veröffentlichungen erfolgten noch im selben Jahr.

Mit Liebe zum Detail produzieren wir, traditionsbewusst und dennoch die Zeichen

der Zeit erkennend, viele verschiedene Holzkunstartikel für Sie. Durch echte

Handarbeit entstehen immer wieder Unikate.

Mittlerweile umfasst das Produktsortiment mehr

als 150 Artikel, die zum großen Teil marken-,

geschmacks- und patentrechtlich geschützt sind.

2006 wurden wir mit dem Designpreis „Tradition

und Form“ ausgezeichnet.

Über ein weitreichendes ausgewähltes Händler-

netz und den Direktvertrieb finden unsere

Figuren mittlerweile fast überall auf der Welt ein

Zuhause.

Begeben Sie sich auf eine kleine Reise durch

unser Sortiment. Genießen Sie original erzgebir-

gische Schnitzkunst, wie es sie kaum noch gibt.

Ihre

Bettina Franke

Handwerkskunst seit sechs Generationen

® ®

Handcraft for six generations

Tradition lives

The company’s history goes back a long way because since the

6th generation our little company refined the natural material

wood into artful products for enthusiasts and collectors.

It all began by my grandfather, Arthur Stihl, in the 30s of 20th

century. He was one of the first persons who manufactured

the famous “Schwibbogen” It is a symbol for a lot of different

products, he created in his live.

Since 1956 his daughter, Ruth Hofmann, which is my mother,

continues this tradition and developed and designed articles

which are still a part of our today’s portfolio.

Then in 1981, I founded the company after I have finished the

master of craftsman and the studies for wooden technics.

I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl

– the “Gänseliesel”.

With attention to detail and passion for quality we produce

traditional, handmade products. Today, we manufacture more

than 150 different articles. For most of them we’ve got a

trademark protection. In the year 2006 our company has been

honored with the award “Tradition

und Form”.

Nearly all over the world, you

can buy our products at selected

traders, or in our shop in Seiffen,

Germany’s Ore Mountains.

We like to invite you to a little

journey through a selection of our

products in this catalogue. Come and

see our lovely wood craft articles,

we created handmade for you.

Sincerely yours

Bettina Franke

Page 3: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

4

Natürlicher Rohstoff – Holz

Schnitt für Schnitt in Perfektion

Holz ist ein Naturprodukt und die grundlegende Basis für unsere Holzschnitzarbeiten. Durch seine

wachstumsbedingten Eigenschaften und durch die kunstvolle Handarbeit jedes einzelnen Schnitzers

und Farbgestalters werden unsere Produkte zur Einzigartigkeit in Ihrer Wohnstube.

Die Laub- und Nadelhölzer, welche wir vorzugsweise verwenden, stammen aus Europa. Wir fühlen uns

aus Überzeugung und Tradition dem Ressourcenschutz verpflichtet. Ebenso bestehen die eingesetzten

Farben und Lacke vorwiegend auf Wasserbasis und sind, wie u. a. von der Spielzeugindustrie

vorgeschrieben, kratz- und speichelfest. Konzeptionen zum Umweltschutz gehören somit seit Jahren

schon zu unseren Standards.

5

®

Cut for cut in perfection

Wood is a natural product and basic material for our hand-

made articles. We are using hard and softwood. Every piece

of wood has its own characteristics which we try to find

out and present to you.

Predominantly, we use wood from Europe, because we

believe in tradition and want to save the environment.

Further we only use colors which are mainly based on water.

The natural resource – „wood”

Page 4: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

6

Neuheiten

Tradition trifft Innovation

Weihnachtsdekoration aus Naturteigmasse – eine uralte

Bio-Produktionsmethode erlebt ihre Renaissance.

Seit mehr als 300 Jahren gibt es dieses Herstellungs-

verfahren bereits. In verschieden Varianten wurden

diverse Mischungen und Zusammensetzungen von

den Menschen ausprobiert, um letztendlich aus

völlig biologisch abbaubaren Materialien haltbare

Dekoration herzustellen.

Wir haben uns an diese alte Tradition wieder heran-

gewagt und verfeinert.

Der Grundkörper aus Holz sorgt für Halt und

Festigkeit und dennoch für eine natürliche Körper-

sprache. Die „Hautpartien“

der Figuren gleichen der

Natur und sorgen somit

für eine wohlig warme Atmos-

phäre, wie man sie eben gern an

Weihnachten um sich hat.

Getestet und resistent gegen Umwelt-

einflüsse vieler Art.

225/565 Figurenhöhe / figure size ca. 25 cm 7

®

Novelties

Tradition meets Innovation

Christmas decoration made of natural paste – a procedure

gets in renaissance.

Since nearly 300 years this production method exists. Different

mixtures were tested over the years to find the final one that

is durable, environmentally friendly and visually appealing.

We renew this method and designed a new article, were

parts of it, like hands and face, are based on this natural

duff that looks like human skin.

It is also resistant to environmental stress.

225/566 ca. 25 cm

Page 5: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

8

Pyramiden

Die NEUE Generation Tischpyramiden. Bereits patentgeschützt.

Dieser Weihnachtsschmuck zeichnet

sich dadurch aus, dass durch die Wärme

der Kerzen nicht nur das Flügelrad in

Drehung versetzt wird, sondern zusätz-

lich ein weiteres kleines Element auf

der Pyramide angetrieben wird – wie

z. B. das Klingen eines Glöckchens, das

Pirouettendrehen einer kleinen Ballerina

oder ähnliches.

Lassen Sie sich begeistern!

1-503 Gesamthöhe / total hight ca. 24 cm

1-504 Gesamthöhe ca. 24 cm

9

®

1-501 Gesamthöhe ca. 24 cm

1-502 Gesamthöhe ca. 24 cm

Pyramids

A NEW generation for your table. Patented.

Candles create heat that flows through

the winged wheel. This movement

creates rotations. So different parts of

the articles get in motion. For example

a little bell or a small ballerina.

They are very unique Pyramids that

you won’t find twice.

Page 6: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

10

225/222-7 ca. 22 cm

225/569 ca. 30 cm

Christmas

Make a present, get a present

Santa Claus is the symbol for the best time of

the year – Christmas. Remember of bright eyed

children and songs in front of the Christmas

tree. We want to help you to embellish your

waiting for Christmas Eve with the help of our

delightful products.

You can choose out of many different

possibilities like cribs, Santa Clause, Pyramids

and so on.

Weihnachten

Horch, was kommt von draußen rein

Der Weihnachtsmann ist eine Symbolfigur

und steht daher unter anderem für weihnacht-

liches Schenken und Beschenkt werden.

Verschönern Sie sich die Zeit des Wartens auf

die große Bescherung und machen Sie die

Weihnachtstage zu etwas ganz Besonderem für

sich und Ihre Lieben.

Ob Schwibbögen oder Krippen, Pyramiden oder

Gespanne – in vielen Varianten stellen wir

Weihnachten für Sie dar. Hier finden Sie sicher

Ihren ganz persönlichen Weihnachtsartikel.

Die Produktauswahl lässt kaum Wünsche offen.

11

®

225/222-5 ca. 22 cm

225/563 ca. 30 cm

199/182199/177 ca. 6 cm

199/177-1

199/177-7

Page 7: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

12

225/204 ca. 7,5 cm

83/51-1 ca. 7 cm

225/125-1 ca. 11 cm

225/035 ca. 9 cm

225/532 ca. 5,5 cm

225/224-1 ca. 7,5 cm

225/180 ca. 7 cm

225/224 ca. 7,5 cm

225/205-1 ca. 7,5 cm

Eine kleine Geschenkidee-Figuren und Kleinstartikel

bis 12 cm Höhe.

199/113 ca. 6,5 cm

199/112 ca. 6 cm

225/536 ca. 6,5 cm

No idea for a present? See the little

ones, we made for you.

13

®

225/219 ca. 11 cm

225/310 ca. 11 cm

225/031 ca. 12 cm

225/072 ca. 9 cm

225/031-1 ca. 11 cm

225/031-2 ca. 11 cm

225/166 ca. 11 cm

225/125 ca. 11 cm

Page 8: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

14

225/223-1 ca. 13 cm

225/222-4 ca. 22cm

225/562-11 ca. 7,5 cm225/563-1

ca. 33 cm

83/203 ca. 15 cm

15

®

225/223-2 ca. 13 cm

225/141-1 ca. 13 cm

225/147 ca. 15 cm

225/311 ca. 11 cm

225/510 ca. 14 cm

225/511 ca. 14 cm

225/515 ca. 13 cm

225/223-11 ca. 5,5 cm

Page 9: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

16

225/121 ca. 13 cm

225/120 ca. 13 cm225/222-3

ca. 22 cm

225/517 R ca. 20 cm 225/517 W

ca. 20 cm17

®

225/222-2 ca. 22 cm

225/222-11 ca. 7,5 cm

225/503 ca. 13 cm

225/222 ca. 25 cm

225/222-6 ca. 22 cm

Page 10: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

18

225/521 ca. 19 cm

225/520 ca. 19 cm

225/560 ca. 33 cm

225/225 ca. 40 cm

Auch mit Hilfe elektrischer Beleuchtung kann

eine wohlige Stimmung erzeugt werden.

Netzstecker sind im Lieferumfang enthalten.

Also electric light can create

a cozy atmosphere.

19

®

199/120 ca. 7x7x7,5 cm

199/0085 ca. 7x7x7,5 cm

199/0097 ca. 7x7x7,5 cm

Entdecken Sie unsere Geschenkboxen, wobei

die Verpackungsbox ebenso zur Dekoration

gehört wie der oft geheimnisvolle Inhalt. Lassen

Sie sich überraschen! Die Artikel sind auf

jeweilige Anlässe farblich abgestimmt und wie

immer in vielen Schritten handgefertigt.

Our gift boxes are package and

decoration all in one. By opening the small

box you will discover, that there is more inside

than you expect.

199/0094 ca. 7x7x7,5 cm

Page 11: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

20

225/527 ca. 18 cm

225/502 ca. 7 cm

225/535 ca. 12 cm

225/500 ca. 12 cm

225/501 ca. 7 cm

225/509 ca. 21 cm

225/524 ca. 18 cm

225/528 ca. 15 cm

21

®

225/537 ca. 16 cm

225/561 ca. 34 cm

225/533 ca. 12 cm

225/526 ca. 18 cm

225/507 ca. 16 cm

Page 12: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

22

225/22-B Baum, ca. 14 cm 225/22-1 WW mit Geschenk225/22-2 WW mit Laterne225/22-3 WW mit Lebkuchenherz225/22-4 WW mit Wiege225/22-5 WW mit Reifentier225/22-6 WW mit Puppenwagen225/22-7 WW mit Stuhl225/22-8 WW mit Zug sitzend225/22-9 WW mit Schlitten225/22-10 WW mit Geschenke knieend225/22-11 WW mit Puppe225/22-12 WW mit Teddy225/22-13 WW mit LKW225/22-14 WW mit Christbaumkugeln

– alle Weihnachtswichtel sind ca. 7,5 cm

225/541 ca. 13 cm

225/073 ca. 16 cm

Die Arbeit zur Weihnachtszeit ist allein kaum

zu meistern! Daher haben wir dem Weihnachts-

mann 14 verschiedene kleine Weihnachtswichtel

zur Seite gestellt. Diese sind einzeln für

sich oder in der Gruppe putzig anzusehen

und stellen durch ihre individuelle Art

verschiedene Charaktere und Situationen dar.

Welcher gefällt Ihnen am besten?

Santa Claus needs help! 14 little elves

try their best to make Christmas perfect.

You can arrange them alone or in groups.

Everyone has its individual job. Which one do

you prefer?

23

®

83/95 ca. 14 cm

83/49 ca. 11 cm

83/50 ca. 11 cm

83/50-1 ca. 11 cm

83/127 ca. 11 cm

225/525 ca. 18 cm

Page 13: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

24

Naturbelassenes

Hierbei möchten wir Ihnen die Artikel vor-

stellen, die ohne bunte Lacke und Farben Ihre

Schönheit frei entfalten – denn es mag nicht

jeder bunt.

Alle diese Produkte sind dennoch farblos

versiegelt und somit, wie alle anderen Artikel, vor

Stößen und Umwelteinflüssen geschützt.

225/222 NB ca. 25 cm

225/204-1 NB ca. 7,5 cm

Natural figure

This product line dispense on nearly all colors. We want

to show you the beauty of natural wood. The surface

is sealed the save the articles for their long life in your

home.

225/202 ca. 18 cm225/203

ca. 18 cm

83/204 NB Figuren ca. 11 cm

25

®

225/121 NB ca. 13 cm

225/120 NB ca. 13 cm

225/222-3 NB ca. 22 cm

225/223 NB ca. 13 cm

225/225 NB ca. 40 cm

225/225-11 NB ca. 10,5 cm

Page 14: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

26

202/3010 ca. 20 cm

Schwibbögen

Schwibbögen gebührt eine ganz besondere

Aufmerksamkeit der Erzgebirgischen Volkskunst.

Wird doch die Bedeutung auf das Mundloch

eines Bergstollens zurückgeführt. Es kann aber

genauso auch von der Symbolisierung des

Himmelszelts ausgegangen werden, denn

oftmals werden auch Sonne, Mond und Sterne

darin dargestellt.

Letztendlich ist der erzgebirgische Schwib-

bogen ein sehr schöner Fensterschmuck, der

Licht und Wärme in Ihr Heim bringt. Weitere

Exemplare finden Sie auch auf unserer

Homepage.

candle arches

Please, pay a special attention to our

“candle arches” of the ore mountains folk arts.

It symbolizes an adit mouth but it is also a kind

of firmament that often includes sun, moon and

stars.

Never the less “candle arches” are bright

decoration for your window, which create

a warm atmosphere in your home. Further

articles you can find at our homepage.

27

®

202/3014 ca. 20 cm

202/3016 ca. 20 cm

202/3018 ca. 20 cm

Page 15: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

28

Alljahresartikel

… denn Schenken kennt keine Jahreszeit

Freude zu bereiten ist eines unserer Anreize, auch Artikel

für Sie zu gestalten, die das ganze Jahr über Ihr Zuhause

schmücken können. Hier finden Sie unter anderem unsere

Erzgebirgshexen, die längst nicht nur mehr das Fürchten

lehren.

Timeless gifts

Presents for every season

Making you and your friends happy is one of our

biggest ambitions. Here you find articles that are

up to date on every season. Decorate your home

with special figures like our beautiful witch.

225/539 ca. 13 cm

199/0084 Hexe ca. 8 cm

Kinder ca. 6 cm

225/568 ca. 24 cm

225/1281 ca. 12 cm

225/1282 ca. 12 cm

29

®

225/556 ca. 22 cm

225/557 ca. 22 cm

225/558 ca. 22 cm

225/559 ca. 22 cm

225/554 ca. 22 cm

225/555 ca. 22 cm

Page 16: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

30

225/538 ca. 12 cm

225/530 ca. 25 cm

225/529 ca. 25 cm

225/522 ca. 8 cm

225/523 ca. 6,5 cm

31

®

199/0088 ca. 8 cm

225/540 ca. 11,5 cm

225/519 ca. 22 cm

225/531 ca. 22 cm

225/534 ca. 20 cm

Page 17: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

32

Ostern

Langohren und ihre Gesellen

Mit den Osterfeiertagen wird nicht nur

die jährliche Auferstehung Christi gefeiert,

sondern wir verbinden auch das Willkommen-

heißen des Frühlings damit. Dies spiegelt

sich in den farbenfrohen, lieblichen Osterartikeln

wieder.

Lassen Sie sich begeistern von unseren Oster-

hasen-Jungen und Osterhasen-Mädchen, den

Blumenkindern und Frühlingskränzen.

225/567 ca. 58 cm

225/513 ca. 38 cm

225/514 ca. 38 cm

Happy Easter

Easter bunny and his friends

The Easter holidays are not just a symbol for the

rebirth of Jesus. It is also the beginning of spring.

Our colorful Easter articles want to show this to

you and your family.

Please enjoy our Easter bunnies and their friends.

33

®

225/512 ca. 20 cm

225/505 ca. 20 cm

225/229 ca. 20 cm

225/230 ca. 20 cm

225/518 ca. 20 cm

225/504 ca. 20 cm

225/506 ca. 20 cm

Page 18: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

®

34

225/066 ca. 10,5 cm

225/063 ca. 11 cm

225/067 ca. 10,5 cm

225/151 ca. 14 cm

225/152 ca. 14 cm

225/060 ca. 11 cm

225/015 ca. 12 cm

35

®

Zur Lage

Produziert und hergestellt werden unsere

Produkte im beschaulichen Deutschneudorf auf

dem Erzgebirgskamm an der Grenze zu Tschechien.

Wir beliefern von hier aus ein bereits großes

Kundennetz von Händlern.

Aber auch im benachbarten Kurort Seiffen können

Sie unsere Figuren erwerben. So finden Sie unser

Ladengeschäft im Schmelzhüttenweg 6, 09548

Seiffen.

Here you can find us

We are producing in the traditional area in

Germany; called the “Ore Mountains”. Our factory

is located in the village “Deutschneudorf”.

The store with our articles you can find in

Seiffen. This town is famous in Germany

for traditional handmade wooden articles.

A4A14

A72

A13

B173

B170

B171B101

B174

FreibergOederan

Nossen

Nassau

Dresden

Altenberg

Rechenberg-Bienenmühle

Sei�en

Neuhausen

Obersaida

Sayda

Olbernhau

Zschopau

Chemnitz

Wolkenstein

Flöha Brand-Erbisdorf

Großhart-mannsdorf

Dippoldiswalde

Heidersdorf

Marien-berg

Annaberg-Buchholz

Deutschneudorf

Weihnachtsartikel von 1957

Page 19: Holzkunst und Schnitzen - franke-art.de · master of craftsman and the studies for wooden technics. I decided to use the brand mark of my grandfather Arthur Stihl – the “Gänseliesel”

Holzkunst und SchnitzenIng. Bettina Franke

Verkauf:

Schmelzhüttenweg 6

09548 Seiffen

Produktion:

Talstraße 49–50

09548 Deutschneudorf

Telefon und Fax + 49 (0) 37368 338

Geschäftsinhaber: Bettina Franke

www.franke-art.de

®

In der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006* sind die Vorschriften dargelegt, die Begünstigte, also Empfänger von För-dermitteln, einzuhalten haben.

Verzeichnis der BegünstigtenIm Artikel 6 ist zunächst geregelt, dass Begünstigte, wenn sie die Finanzierung annehmen, sich zugleich damit einver-standen erklären, dass sie in das „Ver-zeichnis der Begünstigten“ aufgenom-men werden. Dieses Verzeichnis muss die Bezeichnung des Vorhabens und den Betrag der für das Vorhaben be-reitgestellten öffentlichen Beteiligung enthalten.

In Sachsen ist dieses Verzeichnis der Begünstigten für den EFRE unter www.strukturfonds.sachsen.de (> Europäischer Fonds für regionale Entwicklung) eingestellt.

zuständigkeiten der BegünstigtenDer Begünstigte hat sicherzustellen, dass alle am Vorhaben Beteiligten

über die Unterstützung des Europäi-schen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) informiert werden. Er muss einen deutlichen Hinweis auf die Finanzierung seines Vorhabens durch Mittel aus dem EFRE geben.

Wichtig: Alle Veröffentlichungen und Unterlagen im Zusammenhang mit dem geförderten Vorhaben müssen folgende Elemente enthalten:

geForderte elemente> Das Emblem der Europäischen Union (entsprechend den grafi- schen Normen) mit dem Verweis auf die Europäische Union> Den Verweis auf den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung> den Hinweis auf den gemeinschaft- lichen Mehrwert, bevorzugt: „Europa fördert Sachsen“ Auch möglich: „Investition in Ihre Zukunft“ oder „EU: Perspektiven für Sachsen“

Broschüren, Flyer etc. Der Hinweis auf die finanzielle Betei-ligung der Europäischen Union sollte grundsätzlich auf der Umschlagseite (Titelseite oder Rückseite) von Bro-schüren/ Flyern angebracht werden.

Pressemitteilungen In Pressemitteilungen oder sonstigen audio-visuellen Informationen über ein Vorhaben, das aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in Sachsen mitfinanziert wurde, ist auf die Beteiligung der Europäischen Uni-on und den betreffenden Fonds hin-zuweisen. In Pressemittelungen bei-spielsweise bietet sich folgende For-mulierung an: „Dieses Vorhaben wurde aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) (und des Freistaates Sachsen) gefördert.“

internet Auf Internetseiten sind die geforderten Elemente – EU-Emblem, Hinweis auf die Europäische Union, Hinweis auf den betreffenden Fonds, Hinweis auf den gemeinschaftlichen Mehrwert – gut sichtbar anzubringen. Die Mindestbrei-te pro Logo von 200 Pixel soll nicht un-terschritten werden.

materielle gegenstände;inVestitions Förderung;kmu-Förderung Hier emp fehlen sich Aufkleber oder Er-läuterungsschilder, die die geforderten Elemente enthalten.

serViceDruckvorlagen für Schilder/Aufkle-ber/Broschüren/Flyer/Internetseiten etc. zum Download: www.strukturfonds.sachsen.de (> Europäischer Fonds für regionale Entwicklung > Servicekasten rechts)

informations- und Publizitätsmaßnahmen der BegünstigtenPublizitätsvorschriften für alle eFre-geförderten Vorhaben wie sind diese Vorschriften im einzelnen anzuwenden?

Europäische Union – Europäischer Fonds für regionale Entwicklung –

„Europa fördert Sachsen!“

beispielhafte visuelle Darstellung ohne sächsisches EFRE-Logo –

die Mindestanforderungen an die Publizität sind erfüllt

beispielhafte visuelle Darstellung mit sächsischem EFRE-Logo.Beide Varianten – wie auf Seite 4 und 5 abgebildet – sind möglich.

4 5

*in der jeweils gültigen Fassung