haptor lehti nro 4 2014 web

16
RAJATON JA RAJATON JA POSITIIVINEN POSITIIVINEN PAIKALLISLEHTI PAIKALLISLEHTI Augusti • September 2014 Elokuu • Syyskuu 2014 Hap Hap Tor Din leende lokaltidning Torikatu 15, TORNIO, puhelin 016-431 522 MARIO’S PIZZA MARIO’S PIZZA Nagelstudio • Kynsistudio Perfect Nails for modern life Pizza 1–10 Pizza 1–10 Kebab-perhepizza Kebab-perhepizza Kebabsalaatti Kebabsalaatti 5 5 00 00 6 6 00 00 17 17 00 00 Nuorentava Megawave take ten -kasvojenkohotushoito • Hoidoilla saadaan apu seuraaviin ongelmiin: kalpeat ja väsyneet kasvot, rypyt ja juonteet otsassa ja silmien välissä, suunympärys- ja silmien alueella. Roikkuviin poskiin ja kaksoisleukaan, turvonneisiin silmänalusiin ja silmäpusseihin. • Menetelmällä voidaan kasvattaa kasvolihasten lihasmassaa ja pa- lauttaa se entisiin mittoihinsa. • Vaikuttaa tehokkaasti myös ihon kuntoon kun aineenvaih- dunta ja verenkierto vilkastuvat. • Lihasten stimulaattori harjoitut- taa kasvolihaksia. Megawave- kokeiluhoito (norm. 53 ) 35VARAA AIKASI TARJOUS 1.-19.9.2014 Tornion Kauneuspalvelut on avannut ovensa Tornion keskustassa Jääkärinkatu 10, 95400 Tornio P . 040 2507757 www.tornionkauneuspalvelut.com Tervetuloa tutustumaan! Palvelemme: ma-pe 10.30-22.00 la 11-22, su 12-22 Aigul Sadenova-Ollila dipl. nagelterapeut GALLERIAN Storgatan 82, Haparanda +46 768 137 624, +358 45 132 0112 • Rakennekynnet • Shellac- • kestolakkaukset • Manikyyrit • Pedikyyrit • Myös paljon • muuta Ilahduta lahjakortilla!

Upload: mats

Post on 02-Apr-2016

247 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Haptor lehti nro 4 2014 web

RAJATON JA RAJATON JA POSITIIVINENPOSITIIVINENPAIKALLISLEHTIPAIKALLISLEHTI

Augusti • September 2014Elokuu • Syyskuu 2014

HapHapTor Din leende lokaltidning

Torikatu 15, TORNIO, puhelin 016-431 522

MARIO’S PIZZAMARIO’S PIZZA

Nagelstudio • Kynsistudio

Perfect Nailsfor modern life

Pizza 1–10Pizza 1–10 Kebab-perhepizzaKebab-perhepizzaKebabsalaattiKebabsalaatti✃ ✃ ✃✃ ✃ ✃

550000€€ 660000

€€ 17170000€€

Nuorentava Megawave take ten -kasvojenkohotushoito• Hoidoilla saadaan apu seuraaviin ongelmiin: kalpeat ja väsyneet kasvot, rypyt ja juonteet otsassa ja silmien välissä, suunympärys- ja silmien alueella. Roikkuviin poskiin ja kaksoisleukaan, turvonneisiin silmänalusiin ja silmäpusseihin.

• Menetelmällä voidaan kasvattaa kasvolihasten lihasmassaa ja pa-lauttaa se entisiin mittoihinsa.

• Vaikuttaa tehokkaasti myös ihon kuntoon kun aineenvaih-dunta ja verenkierto vilkastuvat.

• Lihasten stimulaattori harjoitut-taa kasvolihaksia.

Megawave-kokeiluhoito(norm. 53 €) 35€

VARAAAIKASI

TARJOUS 1.-19.9.2014

Tornion Kauneuspalvelut on avannut ovensa Tornion keskustassa

Jääkärinkatu 10, 95400 TornioP. 040 2507757

www.tornionkauneuspalvelut.comTervetuloa tutustumaan!

Palvelemme:ma-pe 10.30-22.00la 11-22, su 12-22

Aigul Sadenova-Olliladipl. nagelterapeutGALLERIAN Storgatan 82, Haparanda+46 768 137 624, +358 45 132 0112

• Rakennekynnet• Shellac-• kestolakkaukset• Manikyyrit• Pedikyyrit• Myös paljon • muuta

Ilahduta

lahjakortilla!

Page 2: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor2 Din leende lokaltidning

HapHapTorTor – en glad kompis som berättar vad som händer! – en glad kompis som berättar vad som händer! Vad som kan vara värt att handla, se eller investera i!

För annonsering, tips till reportage eller annat:ring 070-211 8989 eller maila [email protected]

Ansvarig utgivare, all text & foto om inte annat anges: Anne Angeria.

Suomen numero ja tiedot sekä tilaukset suomeksi: puh. 044 54 000 95

Värillä on väliä.

Teollisuuskatu 8 | 95420 Tornio | Tel. 070 211 8989

Teemme painotöitä Ruotsin puolelleTeemme painotöitä Ruotsin puolelle

www.tornionkirjapaino.fi

Tax Free -hinnalla

–23%–24%Ring för pris!

HapTor är en gränslös lokaltidning och delas ut till alla hushåll i Haparanda och Tornio och till hela världen via nätet www.haptor.se. HapTor är din positiva kompis och sådana har man aldrig nog av!Tipsa oss gärna om reportage eller happenings!

Annonser: [email protected] 070-211 8989

HapTor on rajaton paikallislehti ja jaetaan kaikille Haaparantaan ja Tornioon ja aina koko maail-malle www.haptor.se HapTor on sinun positiivinen kaverisi ja niitähän ei ole koskaan liikaa!Kerro mielellään juttuvinkki tai muu tapahtuma meille!

Ilmoitukset: [email protected] 044-54 000 95

Anne Angeria

HapHapTorFoto: Bob Olovsson

Genom att handla lokalt ser vi till att den lokala markna-den kan fi nnas och utvecklas!

Kannattamalla pai-kallisia yrityksiä varmistamme että ne pyssyy ja kehit-tyy!

Page 3: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor 3Din leende lokaltidning

När Maud Fennvik var liten och såg lidande barn på TV, bestämde hon sig för att hjälpa de nödställda och nu gör hon det via Frälsnings-armén.

- Men, säger hon, jag trodde inte på Gud som ung och visste inte vad jag skul-le göra.

Jag lämnade min stora kärlek när jag var 24 år, ef-tersom han inte ville ha barn. Samtidigt blev jag så depri-merad, att jag slutade äta och fi ck anorexia.

Maud blev akutinlagd på sjukhus. Hon vägde bara ungefär 40 kg och svävade mellan liv och död.

- Det som hände sedan känns kanske för otroligt, men det är sant, säger hon och fortsätter.

Min mamma gav mig choklad varje dag och jag älskade det och började äta,

Choklad räddade livet!vilket räddade mig, eftersom jag inte kunde äta något an-nat på länge.

Senare sa jag högt till Gud att, om du fi nns vill jag lära känna dig, och däref-ter har vi hängt ihop, säger Maud och skrattar.

Jag ville ju så gärna ha familj och barn, men å an-dra sidan har jag fått hjälpa många barn och unga, så det känns, att jag har fått vara morsa också. Trots längtan efter en livskamrat har jag insett, att det även fi nns för-delar med att vara ensam, när man vill hjälpa andra, säger Maud. Den enda ris-ken, när man är ensam, är att man kanske jobbar ihjäl sig, säger hon.

Maud har fl yttat mellan många ställen med famil-jen som liten och med job-bet som vuxen. För drygt två år sedan frågade hennes

personalchef i Stockholm, om hon ville till Haparan-da. Maud blev glad men vil-le tänka lite. Hon tänkte och snart började hon packa in-för flytten. Hon har jobbat mycket utomlands och hade planer på att göra det igen men eftersom Finland lig-ger runt knuten, kände hon att det här är det rätta stäl-let just nu.

Vad vill du helst göra?- På jobbet vill jag nå fl er

unga och erbjuda dem en positiv plats med trygghet. Många mår så dåligt och här skulle de få hämta kraft och bli bekräftade, säger hon.

Maud önskar att f ler hängde på hennes jobb och var en del av gemenskapen och kände sig älskade, som de är.

- Alla fördomar om Fräls-ningsarmétanter med gitarr stämmer kanske, för jag är ju liksom det och trivs myck-et bra med det, säger Maud, och ger en varm kram in-nan hon cyklar vidare med gitarren.

✎ AnneA

Tornio: Hallituskatu 5, puh. 016-481108

Kemi: Kauppakatu 17, puh 016-221095

LITE BÄTTRE.

KAIKISTA LINSSEISTÄ

-25%Tarjous voimassa 30.9.2014 asti.

Ei yhdistettävissä muihin tarjouksiin.Vuoden koroton maksuaika laadukkaille silmälaseille.

Valtakatu 25, 94100 KEMI • puh. 016 221 795 • [email protected] Valtakatu 25, 94100 KEMI • puh. 016 221 795 • [email protected]

KultasepänliikeKultasepänliikeKultasepänliikeKultasepänliikeT. Ypyä KyT. Ypyä KyT. Ypyä KyT. Ypyä Ky

Aidolla kultasepäntaidolla

valmistamme korusi mielesi mukaan.

Äkta handarbete av guldsmed

efter dina önskemål.

Page 4: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor4 Din leende lokaltidning

HaparandaStadsbibliotekinformerar

bibblo.se/haparandaHaparanda, Packhusgatan 4, tel. 0922-261 28

Välkommen!

+ NalleBus på Bibblokl 14.00

19 september, 25 oktober, 29 november

och 20 december

ÖppettiderMåndag 11-18

Tisdag, onsdag, torsdag 9-18Fredag 11-18Lördag 11-15

• Saneeraukset • Kylpyhuoneremontit • Uudisrakennukset • Rakennus- ja rakennesuunnittelu • Valvonnat

Behöver du renovera?Ring 070 211 8989

Ilmainen kustannusarvio

Pyydä hintatarjous!

Ring för pris!

Allt inom bygg

Insinööritoimisto Ari Korhonen OyPuh. 0400-65 95 95www.instoarikorhonen.fi

ROT Avdrag

En del skriker mycket. Kanske de tänker så här: Om man skriker i 8 år, 7 månader och 6 dagar har man producerat tillräckligt med ljudenergi för att värma en kopp kaff e.

Svårt att sluta med godis? De fl esta godissor-ter innehåller färgämnet (E120), som tillverkas av torkade ägg från insekter.

Du blinkar över 10 miljoner gånger per år.

Men nog har vi väl blivit lite klokare när man tän-ker på att Cigarettmärket Lucky Strike var från början ett lotteri, där den lycklige vinnaren kun-de fi nna en marijuanacigarett i paketet.

Man använder bara 10 % av sin hjärnkapacitet så tänk vad smarta vi egentligen skulle vara om vi tänkte lite mer!

Det går 86 400 sekunder på ett dygn så ta det lugnt ibland, du har ganska många sekunder per dag.

Källa: Rolig fakta

Page 5: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor 5Din leende lokaltidning

Page 6: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor6 Din leende lokaltidning

Koskettava kertomus rintamaltaSovitus Sakari Kirjavainen

Ohjaus Iiris Rannio * Lavastus Samuli Halla

SUOMEN KANTAESITYS 13.9. 2014 KLO 19

www.keminteatteri.com Lippukassa (016) 258 232

Robin Hawdon

TÄYDELLISET HÄÄT

Ensi-ilta 31.10.2014 klo 19

Suosikkifarssi!

Norra Industrivägen 8, 953 34 Haparanda, tel. 0922 134 52 • www.fysiotek.se

Se schemat och Boka Plats på www.timecenter.se/fysiotek

Sök oss när du har problem med smärta/värk, svullnad…

I Nacke-axel-arm-handEller i Rygg-Höft-Knä-Fot

Även vid akuta skador! Inget remisstvång!Vi har Samma behandlingsersättning som landstingetÖppet mån-fre 8-17 eller enligt ök

Kanon

KOM IGÅNG

ERBJUDANDEN

Höstens gruppträningarbörjar med

GRATIS PROVA PÅ VECKA sista veckan i augusti

Även Pilates

Öppet varje dag kl 5–22

Page 7: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor 7Din leende lokaltidning

RÖSTA! 14:e september är det val till Riksdag, Kommun- och Landstingsfullmäktige. Du kan rösta i förtid på Stadshuset, adress Torget 9.

Öppettider: - vardagar under tiden 27 augusti - 12 september 08.00-17.00. - kvällsöppet fredag 29 augusti och 5 september till 19.00. - extra öppet under valhelgen, lördag 13 september och söndag 14 september 09.00-16.00.

Även Bokbussen kommer att ta emot förtidsröster:Lördag 30 augusti: 10.00-12.00: Ica Maxi (parkeringen) 13.00-15.00: Coop Extra (parkeringen)

Söndag 31 augusti: 08.30-09.15: Kukkola (Kukkolaforsen Turism och konferens) 09.30-10.15: Karungi (Skolan) 10.45-11.30: Kärrbäck (Kärrbäcks bygdegård) 11.45-12.30: Lappträsk (Rosenqvist Maskin) 13.00-13.30: Säivis (f d skola) 14.15-15.15: Seskarö (Affären, Ica) 15.45-16.30: Nikkala (Affären, Handlar’n)Mer info: www.haparanda.se eller valnämndens sekreterare: Tommi Slunga 070-333 52 43.

ÄÄNESTÄ! 14. syyskuuta valitaan edustajat valtiopäiville sekä kunnan ja maakäräjien valtuustoihin. Voit äänestää ennakkoon Kaupungintalolla, osoite Torget 9.

Aukioloajat: - arkipäivisin 27. elokuuta - 12. syyskuuta 08.00-17.00. - perjantaina 29. elokuuta ja 5. syyskuuta auki klo 19.00 asti - auki myös vaaliviikonloppuna lauantaina 13. syyskuuta ja sunnuntaina 14. syyskuuta 09.00-16.00.

Kirjastoauto ottaa myös vastaan ennakkoääniä:Lauantaina 30 elokuuta: 10.00-12.00: Ica Maxi (parkkipaikka) 13.00-15.00: Coop Extra (parkkipaikka)

Sunnuntaina 31 elokuuta: 08.30-09.15: Kukkola (Kukkolaforsen Turism och konferens) 09.30-10.15: Karungi (Koulu) 10.45-11.30: Kärrbäck (Kärrbäcks bygdegård) 11.45-12.30: Lappträsk (Rosenqvist Maskin) 13.00-13.30: Säivis (entinen skola) 14.15-15.15: Seskarö (Kauppa, Ica) 15.45-16.30: Nikkala (Kauppa, Handlar’n)

Lisää tietoa www.haparanda.se tai Tommi Slunga, 070-333 52 43.

Valnämnden/VaalilautakuntaI N T E R N AT I O N E L L M Ö T E S P L AT S

Page 8: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor8 Din leende lokaltidning

Gamla Stan Gamla Stan Gamla Stan Gamla Stan

• Ansiktsbehandling • Sockrings • Aromamassage• Fransar & Bryn • Pedikyr • Pigmenteringar

Vi företräder både privata och företag i stort och småttPuhumme myös suomea

Advokatbyrå Tuhkanen ABVänligen kontakta oss på [email protected]

alt. besök vår hemsida www.tuhkanen.se

På gång i Gallerian!

Studio MKStudio MK• Klipp • Färg • Extensions mm

072-207 89 60076-100 86 82

Färghandeln i HaparandaHAPARANDA: Tullgatan 8

(f d Ica Innala). Tel: 0725-60 00 21.

Öppet: Vard 7–17.30. Lör 10–14.

www.nordsjoidedesign.se

Vi hälsar nya och gamla kunder välkomna!

“Enda i Happis med KMS California”

Fikabröd från Fikabröd från eget bageri eget bageri

i mysig i mysig miljömiljö

Storgatan 73, 0922-612 80 Öppettider: mån-fre 8-17, lö 9-15

NYA KONDITORIET

Lämna in dina spel och köp vinstlotter hos

KonfekthörnanKöpmangatan 12, Haparanda

Hannele:Tel. +46 (0)70 535 00 32

puhutaan suomeakinStorgatan 82,

95331 HaparandaTel. +46 922 610 34

8 Din leende lokaltidning

Maskin NBE500Deep Skin

Beauty FenixBeauty FenixStorgatan 82, Haparanda

Svensk 073-023 2272 • Suomi 040 750 [email protected]

HapHapTor

Page 9: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor 9Din leende lokaltidning

Gamla Stan Gamla Stan Gamla Stan Gamla Stan

Vi hjälper företag och företagare med - Ekonomiadministration

- Revision

- Skattefrågor och deklarationer

- Företagsombildningar, -överlåtelser och

start och avslut av verksamhet mm

HOS OSS FÅR DU HUVUDROLLEN!Höstens verksamhet startar! Yoga, data, språk och mycket merSe startdatum och mer information om:

www.norr.abf.se

Se även Kulturarrangemang och föreläsningar i olika ämnen

ABF Norr gör en annan värld möjligt

ABF Norr Haparanda

Storgatan 82, 953 31 HAPARANDA

Tel. 0771-96 50 22

e-mail: [email protected], www.abf.norr.se

Body Mist/Vartalosuihke 149:-kr• Corizma-MASCARA 49:- kr !! Hållbar mascara som tvättas bort med vatten /Kestävä mutta vedellä poispestävä ripsiväri

• ÖRHÄNGEN i RENT STÅL/TERÄS kovakoruja från 69:- kr • Mys i höstmörkret: Syltburksljus med brinntid upp till 150 timmar / Tunnelmaa syksyyn: Purkkikynttilöitä paloaika 20-150 tuntia

Storgatan 84, HAPARANDATEL. 0922-149 09

ÖPPET (Sv. tid)

Mon 11.30-18.00Tis-Fre 09.30-18.00Lör 09.30-14.00

www.cathisparfym.comcathisparfym

9Din leende lokaltidning

275:-Lövfärg

HÄRLIGA HÖST

Bellis BlommorStorgatan 84, 953 32 Haparanda

0922-610 03

Höstnyheter på G!

Hemvägen 11, Övertorneå, tel. 0927-10151Storgatan 82, Haparanda, tel. 0922-611 51

Puhumme myös suomeaSystrarna PStorgatan 84, 953 31 Haparanda, tel. 0922-61061

Storgatan 83, tel. 010-212 9860

HapHapTor

Page 10: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor10 Din leende lokaltidning

Tornion kansalaisopistossa voivat opiskella kaikki monipuolisista opiskelu- ja harrastusmahdollisuuksista kiinnostuneet, pohjakoulu-tuksesta ja iästä riippumatta. Opetusta annetaan vuosittain n. 350 kurssilla ja luennolla useissa tasoryhmissä. Yleissivistävät, ammatti-taitoja täydentävät sekä jatko-opintovalmiuksia antavat kurssit har-rastuspainotteisten opintojen ohella muodostavat monipuolisen opetustarjottimen.

KansalaisvalmiudetRunsaasti eritasoisia tietotekniikan kursseja, kahvakuulaa, jumppaa, joogaa ja tanssiliikuntaa. Tarjolla myös ruoanlaittoon, viittomakie-leen, veneilyyn, hierontaan ja ensiapuun liittyviä kursseja sekä luen-toja ajankohtaisista aiheista.

KieletLukuvuoden ohjelmassa 12 eri kieltä useissa tasoryhmissä. Opiskel-tavia kieliä ovat suomi, englanti, espanja, heprea, italia, portugali, ranska, ruotsi, saame, saksa, unkari ja venäjä.

KädentaidotKädentaitojen runsas kurssivalikoima koostuu tekstiilityöstä, kan-kaankudonnasta, ompelusta, nypläyksestä, posliininmaalauksesta, keramiikasta, puutöistä, entisöinnistä ja verhoilusta.

TaideaineetTornion kansalaisopistossa voi suorittaa lasten ja nuorten taiteen perusopetuksen mukaista suunnitelmallista, tavoitteellisesti etene-vää teatteritaiteen, tanssin, musiikin ja kuvataiteen opetusta. Syksyl-lä uutuutena alkava aikuisten kuvataiteen perusopetuksen tehtävä-nä on antaa ammatillisia valmiuksia kuvataiteen alalle.Taideaineiden kurssivalikoimaan kuuluvat kuvataide, valokuvaus, teatteri, sanataide, tanssi, musiikki (soitin- ja laulunopetus sekä kuo-ro- ja laulu). Soittimista valittavina mm. piano, sähköurut/keyboard, kitara, sähkökitara ja harmonikka.

AlennusmahdollisuuksiaEläkeläiset, seniorit ja maahanmuuttajat 30 % yhdestä kurssista (alle 63-vuotiaiden eläkeläisten pitää esittää eläkeläiskortti opiston toimistossa).Opiskelijat 20 % yhdestä kurssista (esitä opiskelijakortti toimistos-sa).Sisaralennus 20 % jos vähintään kolme alle 18-vuotiasta samassa taloudessa asuvaa sisarusta opiskelee opiston kursseilla.Maahanmuuttajat ja maahanmuuttajataustaiset henkilöt saa-vat osallistua rajattomasti ja maksutta kaikille liikunnan kursseille. Noudatamme opiston normaaleja ilmoittautumiskäytäntöjä.Ilmoittautumiset ja lisätiedot www.opistopalvelut.fi /tornio ja +358 40 770 5972.

TORNION KANSALAISOPISTOSeminaarinkatu 14, 95400 TORNIOp. 040 770 5972, faksi (016) [email protected] www.tornio.fi /kansalaisopisto

• Kehystykset

• Taulut

• Taidenäyttelyt

Tervetuloa tutustumaan!

TORNION KUVATAIDESEURANTEEMANÄYTTELY

“VÄRILLÄ ON VÄLIÄ”“FÄRGEN HAR BETYDELSE”

HAPARANNAN KIRJASTO 27.08-28.09.2014

AVAJAISET 27.08.2014 KL 18.00 FINSK TID

Puh. 016-250 400

Taidekehystämö ja galleria

ARTEI

Page 11: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor 11Din leende lokaltidning

Finska sidan

Kun Maud Fennvik oli pieni ja näki kärsiviä lapsia TV:ssä, hän päätti auttaa näitä hä-tääkärsiviä. Nykyään hän tekee sitä Pelastusarmeijan kautta.

- Mutta, hän sanoo, en uskonut Jumalaan nuore-na, enkä tiennyt mitä tekisin.

- Jätin suuren rakkauteni 24-vuotiaana, koska hän ei halunnut lapsia. Samalla ma-sennuin, lopetin syömisen ja sairastuin anoreksiaan.

Maud vietiin akuuttitapa-uksena sairaalaan. Hän pai-noi noin 40 kg ja häilyi elä-män ja kuoleman välillä.

Se, mitä tämän jälkeen tapahtui, on ehkä aivan us-komatonta mutta totta, hän sanoo ja jatkaa

Äitini antoi minulle suk-laata joka päivä, minä ra-kastin sitä ja aloin syömään. Tämä pelasti henkeni, kos-ka en voinut syödä mitään

Suklaa pelasti hengen!muuta pitkään aikaan.

Myöhemmin sanoin Ju-malalle että, jos sinä olet ole-massa, haluan oppia tunte-maan sinut ja sen jälkeen olemme hengailleet yhdes-sä, Maud sanoo ja nauraa.

Halusin niin mielelläni perheen ja lapsia, mutta toi-saalta olen saanut auttaa monia lapsia ja nuoria, niin minulla on tunne, että olen saanut olla myös äiskä. Vaik-ka olen kaivannut omaa elä-mänkumppania, olen huo-mannut, että yksinolemisel-la on etunsa, kun haluaa aut-taa muita, Maud sanoo. Yk-sinelämisen ainoa riski on se, että tappaa itsensä työl-lä, hän sanoo.

Maud on muuttanut pai-kasta toiseen perheensä kanssa lapsena ja työnsä vuoksi aikuisena. Runsaat pari vuotta sitten hänen hen-kilökuntapäällikkönsä Tuk-

holmassa kysyi, halusiko hän Haaparantaan.

Maud ilahtui mutta halusi miettimissaikaa. Ajateltuaan hetken hän alkoi pakkaami-nen muuttoa varten. Hän on ollut paljon töissä ulkomail-la ja suunnitelmat olivat sa-manlaiset, mutta koska Suo-mi on nurkan takana, hänes-tä tuntui, että tämä on oikea paikka juuri nyt.

Mitä mieluiten haluat tehdä? Työssä haluan ta-voittaa nuoria ja tarjota heil-le kutsuvan ja turvallisen pai-kan. Monet voivat huonos-ti, mutta täällä he voisivat kerätä voimia ja vahvistua, hän sanoo.

Hän toivoo useamman käyvän hänen työpaikallaan ja tuntevansa kuuluvan ryh-mään ja ennen kaikkea tun-tevansa, että heitä rakaste-taan juuri sellaisina kuin he ovat.

- Kaikki ennakkoluulot Pelastusarmeija-tädeistä kitaran kanssa pitävät paik-kansa sillä minähän olen juu-ri sellainen ja viihdyn hyvin sellaisena, Maud sanoo, ja halaa lämpimästi ennen kuin pyöräilee eteenpäin kitaran-sa kanssa.

Gurgis tulee Irakista ja halu-si tulla turvalliseen paikkaan, sodasta pakoon ja siksi Suomi tuntui oikealta. Hän niin kuin kaikki muutkin ovat olleet tö-issä kotimaissaan ja hän halu-aa metallialalle töihin tai sitten Suomen jalkapallomaajouk-kueeseen.

Shaho tulee myös Irakista ja hän pakeni maastaan kun pikkuveljellä meni jalka pom-missa. Ei enää uskaltanut käy-dä kaupassa, ei liikkua, ei mi-tään mutta se on niin vaikeaa olla kotoa poissa, hän sanoo. Ajattelen pikkuveljeä joka päi-vä, joka sekunti oikeastaan ja äitiäkin on niin ikävä, hän on maailman paras, minun äiti ja on isäkin, Shaho sanoo.

Alireza tulee Afganistanis-ta ja on jalkapallo-kapteeni. Hän on paennut terroristeja ja ollut Suomessa kaksi rau-hallista vuotta.

Al Gburi tulee Irakista ja oli siellä palomies ja sähköasen-

Sydämellisiä symppiksiä!taja ja haluaa nyt oppia kielen kunnolla ja alkaa töihin.

Uchenna on sosionomi ja halusi tulla Suomeen opiske-lemaan ja on viihtynyt tosi hy-vin. Hän on jalkapalloryhmä Mistersin vetäjä ja onnellinen siitä kun näkee että urheilu ja yhdessä oleminen on kaikille heille niin tärkeää.

Kaikki nämä mukavat mie-het haluavat oppia suomen kielen ja löytää töitä täältä.

Vain Uchenna on tullut Suomen omasta halusta, he kaikki muut ovat paenneet pommeja ja kaikkea kauheaa mitä heidän maissaan tapah-tuu. Vaikka heidän maat ovat sodassa keskenään niin kaik-ki sanovat että sota ja ongel-mat ovat siellä, he ovat tääl-lä ja kaikessa sovussa. Kaik-ki he ovat kiitollisia Suomen turvasta, niin kuin he sanoi-vat; Eihän kukaan meistä pa-kolaisista haluaisi kotoa läh-teä ja jättää perhen, mutta ei

meillä ole vaihtoehtoa jos ha-luamme selvitä jotenkin.

Nämä nuoret miehet ko-koontuvat kaksi kertaa vii-kossa Tornion kansalaisopis-ton järjestämän jalkapallo-toiminnan pariin. On hienoa nähdä se ystävyys jonka he jakavat, yli rajojen ja kielien. He olivat kaikki töissä omissa maissaan ja heitä harmittaa että on vaikea saada töitä. He nauravat yhdessä ja sen nä-

kee että jos sydän on paikal-laan niin tulee kyllä toimeen kaikkien kanssa!

Yksi nainen oli kysynyt hei-dän opettajaltaan että eivätkö nämä pakolaiset ole vaaralli-sia ja ope oli sanonut;

- Ei veikkosten, Ne ovat kaikki niin kuin minun lapsia ja tuo toinen opettaja on niin kuin heidän mummu ja hyvin mennee ja hauskaakin on!

✎ AnneA

Ensiapukurssi la + su

11–12.10.

Första hjälpen kurs

lör+ sön 11–12/10

KansalaisopistoTornio

Gurgis Ushana Hormuz, Shaho Hussein, Alireza Ghorbani,Al-gburi Ayad Salman, Uchenna Unanka.

11Din leende lokaltidning HapHapTor

Page 12: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor12 Din leende lokaltidning

Anna Svelin trivdes med att ligga i soff an och äta chips. Hon rökte mycket och festa-de gärna men en dag var det nog.

Jag åt så mycket smärt-stillande tabletter och så al-kohol på det, så det blev för galet, säger Anna och fort-sätter.

Jag slutade med allt sånt och började träna. Sakta men säkert fick jag slänga tabletterna och jag mår så jäkla bra nu, säger hon och skiner som en sol.

Vill du sluta röka så läs ”Äntligen ickerökare” av Al-len Carr, tipsar hon. Jag har aldrig varit feg eller blyg och om något är fel så säger jag det och vill jag ha något änd-rat så försöker jag göra det, säger Anna.

Hon tränar olika sporter flera gånger i veckan och Zumba varje dag.

Från soff an till ZumbaDet är nog det roligaste

som finns, säger hon. Mu-siken, stämningen och man blir så glad, säger den proff -siga Zumba instruktören.

Anna jobbar med män-niskor som har autism och det är psykiskt krävande men hon älskar sitt jobb.

- Jag får energi från trä-ningen och hela stora, håri-ga familjen.

Anna lever med 4 barn, 2 hundar, 4 katter, 2 papego-jor, 5 spindlar, 2 skölpaddor och en man. Lagom mycket av allt, tycker hon som ändå nämner en negativ sak med den stora familjen.

Ingen vill ju komma och vara barnvakt, de är antingenrädda för fåglar, vägrar sova i samma hus som spindlar el-ler allergiska, så vi är väldigt fast, säger Anna. Men det be-tyder ju att vi är nästan all-tid hemma och för oss fun-

kar det fi nt, vi trivs med det och varandra.

Kärleken till djuren är så stor att hon ser dem som en del av familjen trots att hon egentligen är allergisk mot djur.

Vi dricker kaff e på hennes terrass och det känns som att vi är mitt i en djungel. Plötsligt stiger hon upp och

börjar gunga på höfterna.Nu ska vi skaka rumpa

och boobsen, och jag har ju fyllt på brösten efter att de såg ut som trötta Lovik-ka vantar, säger Anna glatt och Zumbar på, fräsch och glad som en tjugoåring, fast hon har 50 ljus på tårtan nästa år!

✎ AnneA

Anna Svelin viihtyi ennen maaten sohvalla syöden pe-runalastuja. Hän piti juhli-misesta ja poltti paljon tu-pakkaa, mutta lopulta hä-nelle riitti.

“Söin todella paljon sär-kylääkkeitä ja sen päälle join vielä alkoholia. Siinä ei ollut enää mitään järkeä” Anna sanoo ja jatkaa: “Sitten luo-vuin siitä kaikesta ja aloin sen sijaan liikkumaan. Hi-taasti, mutta varmasti pys-tyin luopumaan särkylääk-keistäni ja tänään voin niin helkkarin hyvin” , hän sanoo säteillen.

“Jos haluat lopettaa tu-pakoinnin, niin lue Allen Car-rin kirja Vihdoinkin savuton.”, hän neuvoo. “En ole koskaan ollut pelokas tai ujo, ja jos jo-kin on mielestäni ollut väärin

olen sen myös sanonut. Jos olen halunnut muuttaa jo-tain, niin olen myös ryhtynyt toimiin.”, Anna sanoo.

Hän harrastaa eri urhei-lulajeja viikon jokaisena päi-vänä ja Zumbaa joka päivä.

“Se on kaikkein hauskin-ta.”, hän sanoo. “Musiikki ja tunnelma. Siitä tulee kerta-kaikkiaan iloiseksi.”, Zumban ammattiohjaaja kertoo.

Työssään Anna on teke-misissä autististen ihmis-ten kanssa. Työ on aika ajoin henkisesti raskasta, mutta hän rakastaa siitä huolimat-ta työtään.

“Voimaa saan liikunnas-ta ja koko kaikenkarvaisesta perheestäni.”

Annan lisäksi hänen ko-dissaan asuu neljä lasta, kak-si koiraa, neljä kissaa, kaksi

papukaijaa, viisi hämähäk-kiä, kaksi kilpikonnaa ja An-nan avomies. Hänen mieles-tään heillä on kaikkea sopi-vasti, mutta mainitsee kui-tenkin yhden ison perheen-sä haittapuolen: “Kukaan ei koskaan suostu meille lap-senvahdiksi. He joko pelkää-vät lintuja, eivät suostu nuk-kumaan talossa, jossa on hä-mähäkkejä tai ovat allergisia, joten olemme aika lailla kiin-ni täällä.”, Anna sanoo. “Mut-ta sehän toisaalta tarkoit-taa, että olemme melkein aina kotona, ja meille tämä toimii oikein hyvin. Viihdym-me täällä ja toistemme seu-rassa.”

SohvaltaZumbaan

Annan kiintymys eläimiin on niin suuri, että hän pitää eläimiä osana perhettään, vaikka itsekin oikeasti on niil-le allerginen.

Joimme kahvia hänen te-rassilla ja tuntuu, kuin olisim-me keskellä viidakkoa. Yht-äkkiä hän nousee ja alkaa keinuttamaan lantioitaan.

“Nyt tanssitaan ja hei-lutetaan peppua ja tissejä. Olenkin vähän täyttänyt rin-tojani, kun ne näyttivät ihan nuutuneilta Lovikka-vanttuil-ta”, Anna sanoo iloisesti ja zumbaa pirteästi menemään kuin parikymppinen, vaikka ensi vuonna hänen kakus-saan on jo 50 kynttilää!

Page 13: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor 13Din leende lokaltidning

Socialdemokraterna i Haparanda är beredda att fortsätta leda kom-munen mot en långsiktigt hållbar utveckling där tillgång på arbe-te, social trygghet, jämställdhet och livskvalitet ska utgöra grund-stommen i vårt arbete.1. Arbete för en hållbar framtid Tillsammans med näringsliv och civilsamhälle ska vi skapa ar-

betstillfällen för såväl ung som gammal i kommunen. Satsning-ar på gröna jobb samt på Haparanda kommun som ett handels- och logistikcenter i Barentsregionen ska utvecklas.

2. Skola och utbildning Nationella satsningar inom skola ska matchas mot ett starkt lo-

kalt engagemang som ger bra förutsättningar för våra barn och ungdomar att möta framtiden.

3. Vård och omsorg En översyn av arbetsförhållanden inom vård och omsorg ska ge-

nomföras med målsättningen att säkra verksamhetens kvalitet. Äldres och funktionshindrades behov och möjligheter ska priori-teras.

4. Kultur, fritid och föreningsliv ger livskvalitet Våra konst- och kulturskatter samt unika natur ska göras tillgäng-

liga. Satsningarna på att levandegöra Gamla Stan ska utvecklas. Vi fortsätter värna om både bredd och elitidrott och strävar ef-ter att utveckla ett jämställt idrottsliv. Vi ska fördjupa samverkan med pensionärsföreningarna samt med funktionshindrades orga-nisationer.

5. Vägar och vatten Vi kommer att starta en översyn av kommunens vägnät och ge-

nomföra åtgärder för att säkra tillgången på rent vatten och fung-erande avlopp i hela kommunen.

6. Värdegrundsarbete för långsiktig trygghet Våld i nära relationer ska bekämpas. Vi kommer tillsammans med

civilsamhälle, kyrka och polis arbeta för att främja trygghet i nära relationer. Skolans värdegrundsarbete ska förstärkas för att stäv-ja drogmissbruk, kriminalitet och känslor av utanförskap.

Haaparannan sosialidemokraatit ovat valmiita jatkamaan kunnan johtamista pitkäaikaiseen kestävään kehitykseen, jossa työn, sosi-aalisen turvallisuuden, tasa-arvon ja elämänlaadun takaaminen on työmme perustana.1. Työtä kestävän tulevaisuuden puolesta Luomme yhdessä elinkeinoelämän ja kansalaisyhteiskunnan kans-

sa työtilaisuuksia niin nuorille kuin iäkkäillekin kunnassamme. Pa-nostamme vihreisiin työpaikkoihin sekä Haaparannan kuntaan, jota haluamme kehittää Barentsin alueen kauppa- ja logistiikka-keskuksena.

2. Koulu ja koulutus Kouluun suunnattuja kansallisia panostuksia tulee soveltaa yh-

teen vahvan paikallisen toiminnan kanssa, mikä antaa lapsillem-me ja nuorillemme hyvät edellytykset tulevaisuuden kohtaami-seen.

3. Hoito ja huolenpito Hoito- ja huolenpitoalan työolojen tarkastustoimia tulee toteut-

taa niin, että ne takaavat toiminnan laadun. Iäkkäitten ja toimin-taesteisten tarpeet ja mahdollisuudet ovat etusijalla.

4. Kulttuuri, vapaa-aika ja yhdistystoiminta luo elämänlaatua Taide- ja kulttuuriaarteidemme sekä ainutlaatuisen luontomme

tulee olla kaikkien saavutettavissa. Vanhan Kaupungin (Gamla Stan) elävöittämistä tulee kehittää. Jatkamme sekä laajan har-rastus- että eliittiurheilun kannattamista ja pyrimme kehittämään tasa-arvoista urheilutoimintaa. Syvennämme yhteistoimintaa elä-keläisyhdistysten ja toimintaesteisten järjestöjen kanssa.

5. Tiet ja vesi Aloitamme kunnan tieverkoston tarkastamisen ja toimimme puh-

taan veden saannin ja toimivan viemäriverkoston varmistamisek-si koko kunnan alueella.

6. Arvopohjatyö pitkäaikaisen turvallisuuden luomiseksi Meidän tulee torjua lähisuhteiden väkivaltaa. Työskentelemme yh-

dessä kansalaisyhteiskunnan, kirkon ja poliisin kanssa edistääk-semme turvallisuutta lähisuhteissa. Koulun arvopohjatyötä tulee vahvistaa päihteiden väärinkäytön ja ulkopuolisuustunteiden estä-miseksi.

Peter Waara Sven-Erik Bucht Ida Karkiainen

Page 14: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor14 Din leende lokaltidning

Nu börjar vi träna inför nästa

REVY!Är du redo?

VAD HÄNDER??? MITÄ TAPAHTUU???Gratis informationstavla!

Ilmainen ilmoitustaulu! [email protected]

Med reservation för ändringar och tryckfel. Mer information på www.haparandatornio.com

Augusti

29 Seminarium i Tornedalens landskapsmuseum, Tornio

31 Trav, Laivakangas, Tornio

31 Historiska museet öppnas, Tornio

September

11 Hockey: Asplöven HC – BIK Karlskoga

13 Hockey: Asplöven HC – AIK

26 ACCEPT, Toranda, Tornio

Oktober

10 Kuusiluoto minnesfest, Tornio

9-11 Höstmarknad, Tornio

Du visste väl detta!?Detta är ett hjärta upp och ner men visste du att det fi nns folk som uppfattar det som en rumpa? Formen av vår kär-lekssymbol härstammar av formen av rumpa.

Tiesithän tämän!?Tämä on sydän ylösalaisin, mutta tiesitkö, että on kansoja joiden mielestä se näyttää pyllyltä. Meidän rakkaussymbo-lin muoto on peräisin pyllyn muodosta.

Page 15: Haptor lehti nro 4 2014 web

HapHapTor 15Din leende lokaltidning

Aiyana är sju år och har börjat ettan. Vad tänker du om skolan? Jag tyck-er om att lära mig nya sa-ker och leka med kompisar så jag kommer nog att tycka om skolan.

Vad gör dig glad? Frök-narna gör mig glada för de lär ut saker och är snäll-la med oss.

Är det något som du är orolig över? Jag blir lite oro-lig om fröknarna börjar skri-ka istället för att prata.

Vad tror du att du kom-mer att jobba med som vuxen? Jag kommer nog att börja med spa för det passar mig bra att måla allas naglar.

Skola

Wilma är 8 år och har börjat tvåan. Vad tänker du om skolan? Att man får lära sig att läsa, skriva och räkna och det är roligt.

Hur många år tror du att du kommer att plugga? Säkert 18 år ungefär.

Vad gör dig glad? Kompisar.

Vad hoppas du mest på? Att vi kan skaff a två häs-tar som jag och våra främ-mande kan rida på.

Martha är 10 år och har börjat fyran. Vad tänker du om skolan? Jag gillar bara matte, inget annat. Det är lite jobbigt att man måste räcka upp handen innan man får prata men det blir så stökigt om man inte gör så.

Vad skulle du vilja job-ba med som vuxen? Jag vill inte bli polis för att det är så mycket springande för poliser men jag har märkt att man ofta blir det som man inte vill så jag blir sä-kert polis.

Hur ser en lycklig dag ut? Då ligger jag i hängmat-tan med min kanin och drick-er smoothie.

WilmaMartha

Aiyana

Aiyana on seitsemänvuo-tias ja alkoi ensimmäisel-le luokalle. Mitä ajattelet koulusta? Pidän uusien asi-oiden oppimisesta ja kave-reiden kanssa leikkimises-tä, joten tulen varmaan pi-tämään koulusta.

Mikä saa sinut iloisek-si? Opettajat saavat minut iloiseksi, koska he opettavat asioita ja ovat meille kilttejä.

Oletko mistään huolis-sasi? Huolestun vähän, jos opettajat alkavat huutamaan sen sijaan, että puhuvat.

Mitä töitä luulet että teet aikuisena? Annan var-maan kylpylähoitoja, koska minulle sopii hyvin kaikkien kynsien maalaminen.

Wilma on kahdehdanvuo-tias ja lähtee toiselle luo-kalle. Mitä ajattelet kou-lusta? Että saa oppia luke-maan ja kirjoittamaan ja las-kemaan ja sen on hauskaa.

Kuinka monta vuot-ta luulet että tulet luke-maan? Varmaan kahdek-santoista suunnilleen.

Mikä saa sinut iloisek-si? Kaverit.

Mitä toivot eniten? Että voisimme hankkia kaksi he-vosta kotiin, joilla minä ja meidän vieraat voitaisiin rat-sastaa.

Martha on kymmenen vuotta vanha ja aloitti neljännen luokan. Mitä ajattelet koulusta? Pidän vain matikasta, en mistään muusta. On vähän hanka-laa, kun joutuu nostamaan kätensä, ennen kuin voi pu-hua, mutta olisi niin rauha-tonta ellei niin tekisi.

Mitä haluaisit tehdä työksesi aikuisena? En ha-lua olla poliisi, koska poliisit juoksevat niin paljon, mutta olen huomannut, että usein joutuu siihen, mihin ei ha-lua, joten minusta tulee var-maan poliisi.

Minkälainen on onnel-linen päivä? Silloin makaan riippumatossa kaniini kans-sa ja nautin smoothiesta.

-20%-20%

Öppet:Mån-Fre 10-17

Lör 10-14

VärldensVärldensmjukaste mjukaste

skorskorEtt urval

Även små annonser

syns.Eller hur?

Page 16: Haptor lehti nro 4 2014 web

Kehyksetönterassilasiuutuus

Glasa in terassen!

Torpinkatu 11, 95420 TORNIO, tel. Puh.+358 16 445 894, GSM +358 40 734 5320Öppet: mon-fre 7.30-16.00 (fi nsk tid) • www.tornionlasi.com

Proffs på glas!

• Peilit• Erityslasit• Korjauslasitukset

Pilkington AutoGlass

ALKUPERÄISLAATUA AMMATTITAIDOLLA

SERTIFIOITU

AUTOLASILIIKE SERTIFIOITU SERTIFIOITU

AUTOLASILIIKEAUTOLASILIIKE

www.sf-cliniken.seJaana: 0400-974496 / 0927-031473, Päivi 040-6562953, Hanna 050-4632486

Palvelua suomen, ruotsin ja englannin kielellä

• Kasvohoidot• Vartalohoidot• Meikkaukset• Rakennekynnet ja kestolakkaukset• Laadukkaat ihonhoitotuotteet ja meikit• Magneettikorut

• Lääkärin vastaanotto• Kirurgiset toimenpiteet• Plastiikkakirurgia• Myös rasvaimut

Suositut Restylane- ja botoxhoidot.

Korvaus FK:lta sairaanhoidon palveluista Ruotsissa asuville asiakkaille