h aktivitás-érzékelő óra használati útmutató 2 –...
TRANSCRIPT
H Aktivitás-érzékelő óra Használati útmutató ....................... 2 – 24
AW 85
2
MAgyArFigyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé.
1. A készülék ismertetése .....................................................42. Jelmagyarázat ...................................................................53. Fontos tudnivalók ..............................................................54. A készülék leírása ..............................................................75. Első lépések .......................................................................9
5.1 Az aktivitás-érzékelő óra feltöltése és aktiválása .................. 95.2 Az aktivitás-érzékelő óra csatlakoztatása okostelefonhoz.. 105.3 Az idő manuális beállítása .................................................. 105.4 Az idő szinkronizálása okostelefonnal ................................ 11
6. Funkciók ...........................................................................126.1 Üzenetek ............................................................................ 126.2 E-mail ................................................................................. 136.3 Bejövő/elmulasztott hívások .............................................. 136.4 Ébresztés ............................................................................ 146.5 Napi cél aktivitás ................................................................ 146.6 Elveszett Bluetooth-kapcsolat .......................................... 166.7 Az okostelefon keresése ..................................................... 176.8 Aktivitás-érzékelő óra keresése .......................................... 176.9 Távkioldású kamerafunkció ................................................ 186.10 Az aktivitás-érzékelő óra csatlakoztatása az okostelefon cseréjekor ...186.11 Lemerült akkumulátor ....................................................... 196.12 Adatok átvitele és tárolása ................................................ 19
7. Tisztítás ............................................................................198. Mi a teendő probléma esetén? .......................................209. Ártalmatlanítás.................................................................2210. Műszaki adatok..............................................................23
3
Tisztelt Vásárlónk!Nagyon köszönjük, hogy termékeink egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent a kiváló minőségű és részletesen ellenőrzött termékekre a hőkezelés, a lágy terápia, a vérnyomásmérés/diagnosztika, a testsúlymérés, a masszázs, a szépségápolás, a légterápia, a csecsemőgondozás és a sport területén. Fi-gyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé.
Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata
A csomag tartalma• 1x Aktivitás-érzékelő óra• 1x Dokkoló állomás az aktivitás-érzékelő óra feltöltéséhez• 1x Használati útmutató
4
1. A készülék ismertetése A Beurer AW 85 aktivitás-érzékelő órával nem csak az időt olvashatja le, ha-nem aktivitásokat is rögzíthet, vagy a beérkezett üzenetekről, e-mailekről vagy hívásokról kaphat értesítést, mégpedig mindezt kényelmesen, a csuklóján. Így minden gyorsan szem előtt van és mindenről mindig értesül.
Az aktivitás-érzékelő óra a következő funkcióikkal rendelkezik (feltételezve, hogy az aktivitás-érzékelő óra csatlakoztatva van egy okostelefonhoz és a „beurer HealthManager” alkalmazás fel van telepítve):• Értesítés az okostelefonra beérkezett üzenetekről (SMS, WhatsApp, Twitter
stb.)• Értesítés az okostelefonra beérkezett e-mailekről• Értesítés az okostelefonra beérkezett hívásokról•Okostelefon-kereső funkciók: Az aktivitás-érzékelő órán végzett gombnyo-
másra az okostelefon jelzőhangokat ad, hogy könnyebben megtalálható legyen (amennyiben a készülékek kb. 5 m-es hatótávolságban, szabad tér-ben vannak).
•Az aktivitás-érzékelő órát kereső funkciók: Az alkalmazásban történő akti-válással az aktivitás-érzékelő óra jelzőhangokat ad, hogy könnyebben meg-található legyen (amennyiben a készülékek kb. 5 m-es hatótávolságban, szabad térben vannak).
•Kamerakioldó: Az aktivitás-érzékelő órán végzett gombnyomásra az okoste-lefonon a kamera alkalmazás megnyílik, és egy további gombnyomásra kiold.
•A megadott napi cél állapot-lekérdezése (lépés, távolság)
5
2. Jelmagyarázat Ebben a használati útmutatóban a következő szimbólumokat használjuk:
FIgyELMEZTETÉS Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ
FIgyELEM Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére
MegjegyzésFontos információkra vonatkozó megjegyzések
3. Fontos tudnivalók FIgyELMEZTETÉS
•A készülék kizárólag magáncélú használatra szolgál. A készüléket csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és amilyen módon a haszná-lati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. A gyártó cég nem felel a szakszerűtlen vagy helytelen használatból származó károkért.
•Az aktivitás-érzékelő óra 50 méterig vízálló.• Védje az órát és a tartozékait lökésektől, nedvességtől, szennyeződéstől,
nagy hőmérséklet-ingadozásoktól és közvetlen napsugárzástól.
6
•Ne használja a készüléket erős elektromágneses mezők közelében, tartsa távol rádiófrekvenciás berendezésektől.
•Ne dobja az órát nyílt lángba, mert felrobbanhat.•A zavartalan Bluetooth® adatátvitel érdekében kerülje az erős mágneses te-
reket (pl. transzformátorok), mert ezek megzavarhatják az adatátvitelt.
Az akkumulátorokkal kapcsolatos tudnivalók •Ha valamelyik akkucella folyadéka a bőrre vagy a szembe jut, az érintett te-
rületet öblítse le vízzel és forduljon orvoshoz.• Fennáll a lenyelés veszélye! A kisgyermekek az akkumulátorokat lenyelhetik
és azok fulladást okozhatnak. Ezért tartsa az akkumulátorokat kisgyerme-kektől elzárt helyen!
•Ha valamelyik akkumulátor kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartót.
• Védje az akkumulátorokat a túlzott hőtől.•Robbanásveszély! Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe.•Az akkumulátorokat nem szabad szétszedni, kinyitni vagy feldarabolni.•Csak a használati útmutatóban meghatározott töltőkészüléket szabad hasz-
nálni. •Az akkumulátorokat használat előtt rendesen fel kell tölteni. A gyártó utasí-
tásait, illetve az ebben a használati útmutatóban a helyes töltésre vonatkozó előírásokat mindig be kell tartani.
7
4. A készülék leírása
1
2
34
5
10
987
6
MegjegyzésErős fény (pl. napsugárzás) esetén a riasztást állítsa rezgő módba, hogy a riasztás biztosan észlelhető legyen.
8
A gombok áttekintése
1 ÁLLAPOT gomb
Egy gombnyomás: Minden értesítés megjelenítése (hívá-sok/e-mailek/üzenetek)Hosszú gombnyomás (>2 másodperc): Minden értesítés törlése
2 Korona Manuális órabeállítás
3 NAPI CÉL/PÁRO-SÍTÁS gomb
Egy gombnyomás: Az aktuális cél elérésének megjelenítése (példa: A napi cél 50-74%-ának elérésekor 3 LED világít. 75-90%-nál 4 LED világít)Hosszú gombnyomás (>5 másodperc): Az okostelefonnal való párosítás indítása
4 KAMERA gombElső gombnyomás: Az okostelefon kamera alkalmazása megnyílikMásodik gombnyomás: A kamera kioldása
5 KERESŐ gomb
Rövid gombnyomás: Az okostelefon kereséseHosszú gombnyomás (>2 másodperc): A Bluetooth® funk-ció kikapcsolása. Második hosszú gombnyomás (>2 má-sodperc): A Bluetooth® funkció bekapcsolása.
A szimbólumok áttekintése6 ÜZENETEK szim-bólum A beérkező/beérkezett üzenetek megjelenítése
7 E-MAIL szimbólum A beérkező/beérkezett e-mailek megjelenítése
8 JEL szimbólumA Bluetooth®-kapcsolat az okostelefon és az aktivitás-ér-zékelő óra között megszakadt. Az aktivitás-érzékelő óra keresi a kapcsolatot az okostelefonnal.
9 HÍVÁS szimbólum A bejövő/beérkezett/elmulasztott hívások megjelenítése
10 NAIPI CÉL szim-bólum A napi cél megjelenítése
9
5. Első lépések5.1 Az aktivitás-érzékelő óra feltöltése és aktiválásaTöltse fel az aktivitás-érzékelő órát az első használat előtt (legalább 5 órán ke-resztül) a mellékelt dokkoló állomással. Az aktivitás-érzékelő óra önállóan ak-tiválja magát.
FIgyELEM A feltöltésre kizárólag a szállítási terjedelemben található dokkoló állomást használja. A nem engedélyezett dokkoló állomások/töltőkábelek károsíthat-ják az aktivitás-érzékelő órát!
Az aktivitás-érzékelő óra feltöltéséhez az alábbiak szerint járjon el: 1. Csatlakoztassa a mellékelt dokkoló állomást USB-n keresztül egy bekapcsolt
számítógéphez.2. Kösse össze a dokkoló állomás másik végét az áb-
rázolt módon az aktivitás-érzékelő órával. A hívás szimbólum villog a töltési folyamat közben.
3. Amint az akkumulátor teljesen feltöltődött, a szim-bólum kialszik.
4. Vegye le a dokkoló állomást az aktivitás-érzékelő óráról.
10
5.2 Az aktivitás-érzékelő óra csatlakoztatása okostelefonhozAhhoz, hogy az aktivitás-érzékelő óra funkcióit teljes körűen használni tudja, azt először csatlakoztatni kell egy okostelefonhoz. Egy aktivitás-érzékelő óra mindig csak egy okostelefonhoz csatlakoztatható.
Győződjön meg róla, hogy okostelefonja kompatibilis-e az aktivitás-ér-zékelő órával. Az összes kompatibilis okostelefon listája a termékcso-magoláson lévő QR-kód segítségével, vagy a www.beurer.com web-oldalon található meg.
1. Töltse le az App-Store-ból/Google PlayStore-ból a „beurer HealthManager” alkalmazást.
2. Kapcsolja be okostelefonján a Bluetooth® funkciót.3. Indítsa el a „beurer HealthManager” alkalmazást.4. Válassza ki az alkalmazásban a Settings Add device AW 85 pontokat,
és kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat.
5.3 Az idő manuális beállítása
Az automatikus időszinkronizálás mellett bármikor manuálisan is be-állíthatja az aktivitás-érzékelő órát.
1. Húzza ki az aktivitás-érzékelő órán a koronát.2. Az idő beállításához forgassa el a koronát .3. Ezután nyomja vissza a koronát.
11
5.4 Az idő szinkronizálása okostelefonnalAz aktivitás-érzékelő órán kijelzett időt szinkronizálhatja az okostelefonon meg-jelenő idővel. Ehhez a következőképpen járjon el:1. Válassza ki a „beurer HealthManager” alkalmazásban a Settings AW 85 Synchronise time pontot. Az aktivitás-érzékelő óra másodpercmutatója ekkor megáll.
2. Állítsa be az alkalmazás idő mezőjében az aktivitás-érzékelő órán aktuálisan megjelenő pontos időt.
3. Érintse meg az alkalmazásban a Synchronise pontot. Az aktivitás-érzékelő óra számlapon jelzett ideje ekkor automatikusan az okostelefon idejéhez igazodik.
Ha a számlapon jelzett idő kevesebb, mint 10 perccel az okos-telefonon beállított idő előtt jár, az aktivitás-érzékelő óra másod-percmutatója addig álló helyzetben marad, amíg a két idő nem szinkronizálódik.
12
6. Funkciók
Az alábbi funkciók akkor állnak rendelkezésre, ha aktivitás-érzékelő órát összekötötte egy okostelefonnal (lásd „Az aktivitás-érzékelő óra csatlakoztatása okostelefonhoz”). Engedélyezze az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen az okostelefon értesítési szolgáltatá-saihoz. Győződjön meg róla, hogy a push üzenetek aktívak. Ha iPhone-t használ, az értesítéseknek meg kell jelenniük az értesí-tési központban. Az alkalmazásnak mindig futnia kell a háttérben, különben egyes funkciók nem használhatók
6.1 Üzenetek Ha okostelefonjára üzenetek (pl. SMS vagy Whatsapp) érkeztek, aktivitás-érzé-kelő óráján értesítést állíthat be riasztással (jelzőfény, jelzőhang vagy rezgés).1. Válassza ki a „beurer HealthManager” alkalmazásban a Settings AW 85
Notifications Unread messages pontban az üzenetek riasztási módját (jel-zőfény, jelzőhang vagy rezgés). Amint ezután üzenet érkezik okostelefonjára, az aktivitás-érzékelő órán a kiválasztott riasztás aktiválódik.
2. Annak megtekintésére, hogy okostelefonjára érkezett-e üzenet, nyomja meg az aktivitás-érzékelő órán a ÁLLAPOT gombot. Ha a üzenet szimbó-lum kigyullad, új üzenetet kapott az okostelefonra.
13
6.2 E-mail Ha okostelefonjára e-mail érkezett, aktivitás-érzékelő óráján értesítést állíthat be riasztással (jelzőfény, jelzőhang vagy rezgés). 1. Válassza ki a „beurer HealthManager” alkalmazásban a Settings AW 85 Notifications Unread e-mails pontban az e-mailek riasztási módját (jel-zőfény, jelzőhang vagy rezgés). Amint ezután e-mail érkezik okostelefonjára, az aktivitás-érzékelő órán a kiválasztott riasztás aktiválódik.
2. Annak megtekintésére, hogy okostelefonjára érkezett-e e-mail, nyomja meg az aktivitás-érzékelő órán a ÁLLAPOT gombot. Ha a e-mail szim-bólum kigyullad, új e-mailt kapott az okostelefonra.
Külön megjegyzés iOS esetén: Ha postafiókjában több olvasatlan e-mail található, mint amennyi az iPhone értesítési központján keresztül megjeleníthető, a következő történik:Minden e-mail olvasásakor új értesítést kap addig, míg az olvasatlan e-mailek száma kevesebb lesz, mint az értesítési központban megje-leníthető e-mailek száma.
6.3 Bejövő/elmulasztott hívások Ha okostelefonjára hívás érkezik, aktivitás-érzékelő óráján értesítést állíthat be riasztással (jelzőfény, jelzőhang vagy rezgés).1. Válassza ki a „beurer HealthManager” alkalmazásban a Settings AW 85 Notifications Incoming calls pontban a bejövő hívások riasztási módját
14
(jelzőfény, jelzőhang vagy rezgés). Amint ezután hívás érkezik okostelefonjára, az aktivitás-érzékelő órán a kiválasztott riasztás aktiválódik.
2. Annak megtekintésére, hogy okostelefonjára érkezett-e elmulasztott hívás, nyomja meg az aktivitás-érzékelő órán a ÁLLAPOT gombot. Ha a hí-vás szimbólum kigyullad, távollétében hívást kapott.
6.4 ÉbresztésAz alkalmazáson keresztül öt különböző ébresztési idő állítható be.Az ébresztési idő elérésekor az aktivitás-érzékelő óra rezegni / sípolni kezd, a kijelzőn levő LED-ek pedig váltakozva felgyulladnak.1. Válassza ki a „beurer HealthManager” alkalmazásban a Beállítások AW 85 Ébresztés pontban az öt ébresztési idő egyikét.
2. A kívánt ébresztési idő beállításához koppintson az ébresztés időpontját mu-tató mezőre.
6.5 Napi cél aktivitás A beépített 3D-s gyorsulás-érzékelővel az aktivitás-érzékelő óra az Ön akti-vitását (lépés, távolság, kalória, aktív idő és távolság) csuklóján mérni tudja. A „beurer HealthManager” alkalmazásban aktivitásához egy napi célt adhat meg (lépés, kalória vagy aktív idő).1. Válassza ki a „beurer HealthManager” alkalmazásban a Settings Target Activity pontban napi célját.
15
2. A napi cél aktuális előrehaladásának megjelenítéséhez nyomja meg a NAPI CÉL gombot. Az előrehaladás függvényében most LED-ek gyulladnak ki aktivitás-érzékelő órán (lásd az alábbi táblázatot).
Szimbólum A napi cél előrehaladásaMind az 5 LED világít = a napi cél 100%-a
Az alsó 4 LED világít = a napi cél 75-99%-a
Az alsó 3 LED világít = a napi cél 50-74%-a
Az alsó 2 LED világít = a napi cél 25-49%-a
Csak a legalsó LED világít = a napi cél 0-24%-a
Kizárólag a beállított napi cél előrehaladását olvashatja le az aktivi-tás-érzékelő órán. További információk (pl. felhasznált kalória) a „beu-rer HealthManager” alkalmazásban tekinthetők meg. Az aktivitási adatok átvitele automatikusan megtörténik, amint az óra az okostele-fonnal össze van kapcsolva. Az érzékelő akkor rögzíti a mozgásokat, ha legalább 30 mozgást végzett.
16
6.6 Elveszett Bluetooth-kapcsolat Ha a jel szimbólum villog, az okostelefon és az aktivitás-érzékelő óra közötti Bluetooth®-kapcsolat megszakadt. Ez akkor következhet be, ha az okostelefon és az aktivitás-érzékelő óra túl messze van egymástól, vagy más készülékek okoznak zavart.1. Annak ellenőrzésére, hogy az okostelefon és az aktivitás-érzékelő óra közötti
Bluetooth®-kapcsolat megszakadt-e, nyomja meg a ÁLLAPOT gombot. Ha többek között a jel szimbólum villog, a kapcsolat megszakadt.
2. iPhone: Ha iPhone-t használ és a Bluetooth®-kapcsolat már nem épül fel, lépjen be okostelefonja Bluetooth® beállításaiba és törölje az AW 85-öt a csat-lakoztatott Bluetooth®-készülékek közül. Ekkor csatlakoztassa az AW 85-öt az alkalmazásban újra Bluetooth®-on keresztül.Android: Ha Android okostelefont használ és a Bluetooth®-kapcsolat már nem épül fel, válassza le a Bluetooth®-kapcsolatot az alkalmazásban és ez-után csatlakoztassa újra az AW 85-öt.
Ellenőrizze azt is, hogy a Bluetooth® az AW85-ön aktív. A Bluetooth® be- és kikapcsolásához nyomja meg a KERESŐ gombot kb. kettő másodpercig. Ha a Bluetooth® az AW85-ön ki van kapcsolva, akkor a
ÁLLAPOT gomb, a KERESŐ gomb, vagy a KAMERA gomb lenyomásakor nem jelenik meg információ a számlapon.
17
Az aktivitás-érzékelő óra automatikusan összekapcsolódik az okos-telefonnal, amint mindkét készülék a hatótávolságon belül van (felté-telezve, hogy a Bluetooth® az okostelefonon és az aktivitás-érzékelő órán aktiválva van). Miután a két készülék sikeresen összekapcsoló-dott, az aktivitás-érzékelő óra röviden rezeg. Ha a két készülék nem kapcsolódik össze automatikusan, nyomja meg a PÁROSÍTÁS gombot a kapcsolat újbóli aktiválásához.
6.7 Az okostelefon kereséseHa okostelefonját valahová letette és nem találja, az aktivitás-érzékelő óra segítségével akusztikusan megkeresheti (feltételezve, hogy a két készülék Bluetooth®-on keresztül össze van kötve és kb. 5 m-es hatótávolságban, sza-bad térben van).•Nyomja meg az aktivitás-érzékelő órán a KERESŐ gombot. Az okostele-
fonon ekkor jelzőhangok szólalnak meg (három másodpercig).
6.8 Aktivitás-érzékelő óra kereséseHa aktivitás-érzékelő óráját valahová letette és nem találja, okostelefonja segítsé-gével akusztikusan megkeresheti (feltételezve, hogy a két készülék Bluetooth®-on keresztül össze van kötve és kb. 5 m-es hatótávolságban, szabad térben van).1. Nyissa meg a „beurer HealthManager” alkalmazást.2. Érintse meg a Settings AW 85 Search for watch pontot.3. Az aktivitás-érzékelő órán ekkor jelzőhangok szólalnak meg és a (ill. a be-
állított) szimbólum kigyullad.4. A jelzőhangokat okostelefonján újra leállíthatja.
18
6.9 Távkioldású kamerafunkcióAz aktivitás-érzékelő órával kioldhatja az okostelefon kameráját (feltételezve, hogy a két készülék Bluetooth®-on keresztül össze van kötve és kb. 5 m-es hatótávolságban, szabad térben van). Ily módon egyszerűen és kényelmesen kioldhatja a kamerát és fényképeket készíthet.1. Nyissa meg a „beurer HealthManager” alkalmazást.2. Nyomja meg az aktivitás-érzékelő órán a KAMERA gombot. Az okoste-
lefonon megnyílik a kamera alkalmazás.3. Nyomja meg az aktivitás-érzékelő órán újból a KAMERA gombot. Felhang-
zik egy jelzőhang és az okostelefon fényképezési parancsot kap. Amint az okostelefon kamerája kioldott, két rövid, egymást követő jelzőhang hallatszik.
Ahhoz, hogy ezt a funkciót használni tudja, az okostelefonnak be-kapcsolt állapotban kell lennie, és a HealthManager alkalmazásnak futnia kell.
6.10 Az aktivitás-érzékelő óra csatlakoztatása az okostelefon cseréjekorHa az aktivitás-érzékelő órát egy másik okostelefonhoz szeretné csatlakoztatni, először meg kell szüntetnie az eddigi okostelefonnal való kapcsolatot. Ehhez a következőképpen járjon el:1. iPhone: Ha eddig iPhone-t használt, lépjen be okostelefonja Bluetooth® be-
állításaiba és törölje az AW 85-öt a csatlakoztatott Bluetooth®-készülékek közül. Válassza le a kapcsolatot az alkalmazásban is. Csatlakoztassa az új okostelefont az „5.2 Az aktivitás-érzékelő óra csatlakoztatása okostelefonhoz” fejezetben leírtak szerint.
19
Android: Ha eddig Android okostelefont használt, válassza le a Bluetoot-h®-kapcsolatot az alkalmazásban. Kösse össze az új okostelefont az „5.2 Az ak-tivitás-érzékelő óra csatlakoztatása okostelefonhoz” fejezetben leírtak szerint.
6.11 Lemerült akkumulátorAmint az akkumulátor töltöttsége 20% alá esik, egy tájékoztató üzenet jelenik meg okostelefonján. Ezenkívül minden gombnyomásra megjelenik az aktivi-tás-érzékelő órán a NAPI CÉL szimbólum és a ÜZENET szimbólum, és a másodpercmutató 5 másodperces lépésekben mozog. Töltse fel ebben az esetben az aktivitás-érzékelő órát az „5.1 Az aktivitás-érzékelő óra feltöltése és aktiválása” fejezetben leírtak szerint.
Ha az aktivitás-érzékelő óra ebben az állapotban van, a funkciók mű-ködése nem garantált. Minden töltés során töltse fel az akkumulátort 100%-ra.
6.12 Adatok átvitele és tárolásaAz aktivitás-érzékelő óra 30 napig tárolja az adatokat.
A adatvesztés elkerülése érdekében javasoljuk a 30 napon belüli adatátvitelt. Az adatátvitelhez meg kell nyitni a beurer HealthMa-nager alkalmazást. Az adatátvitel automatikusan megtörténik, ha van Bluetooth®-kapcsolat és az aktivitás-érzékelő óra kapcsolódik az okostelefonhoz.
20
7. TisztításAz órát egy puha kendővel tisztítsa. NE tartsa az órát hosszabb ideig folyóvíz alá. Ne használjon maró, gáz halmazállapotú, vagy vegyi tisztító- vagy oldó-szereket.
21
8. Mi a teendő probléma esetén?Probléma A hiba lehetséges elhárítása
Nem lehetséges Bluetooth®-kapcso-lat az okostelefon és az aktivitás-ér-zékelő óra között.
Kapcsolja ki, majd újra be okostele-fonján a Bluetooth®-t.
Ha iPhone-t használ, kövesse a „6.6 Elveszett Bluetooth-kapcsolat” feje-zet iPhone pontja alatti utasításokat.
Indítsa újra az alkalmazást.
Győződjön meg róla, hogy a Blue-tooth® be van kapcsolva az aktivi-tás-érzékelő órán (lásd 8. oldal „Ke-reső gomb”). A Bluetooth® nem aktív, ha az ÁLLAPOT gomb, a KERESŐ gomb vagy a KAMERA gomb megnyomására semmilyen informá-ció nem jelenik meg a képernyőn.
Zárjon be minden más alkalmazást és töröljön ki minden más Bluetooth® készüléket az okostelefon Bluetooth®
-beállításaiban.
22
Probléma A hiba lehetséges elhárítása
Az okostelefonon megjelenő idő nem vihető át az aktivitás-érzékelő órára.
Kövesse pontosan az „5.4 Az idő szinkronizálása okostelefonnal” fe-jezet utasításait. Az aktivitás-érzé-kelő órán aktuálisan megjelenő té-ves időpontot az alkalmazásban kell megadni.
Az aktivitás-érzékelő óra nem tölthe-tő a töltőállomással.
Ügyeljen rá, hogy a töltési folyamat során az aktivitás-érzékelő óra pon-tosan a töltőállomáson helyezked-jen el.
Az aktivitás-érzékelő óra nem jelzi az új üzeneteket / e-maileket / hívá-sokat, holott azok az okostelefonra megérkeztek.
Ellenőrizze, hogy okostelefonján ak-tív állapotban van-e az üzenetek / e-mailek / hívások push funkciója.
Az aktivitás-érzékelő óra nem talál okostelefont. Az okostelefon nem talál aktivitás-érzékelő órát.
Győződjön meg róla, hogy az aktivi-tás-érzékelő órán és az okostelefo-non be van kapcsolva a Bluetooth®, és a két készülék egymástól 5 m tá-volságon belül található.
23
9. ÁrtalmatlanításA környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készülé-ket az Európai Uniónak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez.
Akkumulátor ártalmatlanításaAz elhasznált, teljesen lemerült akkumulátorokat a külön megjelölt gyűjtőtartályokba helyezve, gyűjtőhelyeken vagy az elektromos bol-tokba leadva ártalmatlanítsa. Az akkumulátorok ártalmatlanítására törvény kötelezi.A káros anyagot tartalmazó akkumulátorokon a következő jelölések szere-pelnek: PB = az elem ólmot tartalmaz,Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz.
24
10. Műszaki adatokAz óraház méretei 0,47 x 25 x 0,13 cm
Kompatibilitás • iPhone 5 vagy újabb•Android 4.3 Bluetooth®Smart 4.0 Re-
ady vagy újabb készülékek (A kompatibilis okostele-fonok jegyzékéhez olvas-sa be a QR-kódot)
Súly 61 g
Vízállóság 50 m
Átviteli frekvencia 2,4 GHz Bluetooth®Smart 4.0
Bemenő feszültség DC 5 V 0,09 Wh,
Akkumulátor Lítium-ion akkumulátor, 3,7 V / 30 mAh
Ezúton garantáljuk, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK (európai R&TTE) irányelvnek. Kérjük, lépjen kapcsolatba a megadott szervizzel, ha olyan részletes adatokat szeretne kapni, mint például a CE megfelelőségi nyilatkozat.A Bluetooth® szóvédjegy és a hozzá tartozó logó a Bluetooth® SIG, Inc. bejegyzett védjegyei. E márkaneveket a Beurer GmbH minden esetben licenc alapján használja.
AW85
- 031
6_H
U
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Németország) www.beurer.com • www.beurer-healthguide.com
Téve
dése
k és
vál
tozt
atás
ok jo
ga fe
nnta
rtva
Magyarországi forgalmazó:
Gyógyexpressz webáruházwww.gyogyexpressz.com