guía de funcionamiento · 2013-09-28 · ©2006 sony corporation 2-678-177-42 (1)...

78
©2006 Sony Corporation 2-678-177-42 (1) Guía de funcionamiento NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

©2006 Sony Corporation 2-678-177-42 (1)

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

Guía de funcionamientoNW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

2 2

Acerca de los manualesCon el reproductor se incluyen la Guía de inicio rápido y esta Guía de funcionamiento en formato PDF. Además, tras la instalación del software SonicStage mediante el CD-ROM suministrado, puede consultar la ayuda de SonicStage.– La Guía de inicio rápido describe la configuración y las operaciones

básicas, como las que le permiten importar pistas al equipo, transferirlas al reproductor y reproducirlas.

– Esta Guía de funcionamiento describe funciones básicas y avanzadas, que le permitirán sacar el máximo partido del reproductor y solucionar los problemas que puedan surgir.

– La ayuda de SonicStage le ofrece más información sobre el uso del software SonicStage ( página 3).

Exploración de la Guía de funcionamiento

Para utilizar los botones en la Guía de funcionamientoHaga clic en los botones situados en la parte superior derecha de este manual para saltar a “Tabla de contenido”, “Lista del menú principal” o “Índice”.

Le lleva a la tabla de contenidoEncuentre lo que busca en la lista de temas del manual.

Le lleva a la lista del menú principalEncuentre lo que está buscando en una lista de los elementos de opciones del menú INICIO del reproductor.

Le lleva al índiceEncuentre lo que busca en la lista de palabras clave que se mencionan en el manual.

Sugerencias• Si hace clic en un número de página en la tabla de contenido, en la lista del menú

principal o en el índice, puede acceder a la página indicada.• Puede saltar a la página indicada haciendo clic en la indicación de referencia

(p. ej. página 3) de cada página.• Para buscar una página de referencia por palabra clave, haga clic en el menú “Edición”

de Adobe Reader y seleccione “Buscar” para visualizar el marco de navegación; a continuación, escriba la palabra clave en el cuadro de texto de búsqueda y haga clic en “Buscar”.

• Puede ir a la página anterior o a la siguiente haciendo clic en los botones y situados en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader.

Continúa

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

3 3

Para cambiar el diseño de páginaLos botones que hay en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader permiten seleccionar cómo se muestran las páginas.

Una sola páginaLas páginas se muestran de una en una.Al desplazarse, la pantalla cambia a la página anterior o a la siguiente.

ContinuaLas páginas se muestran como un rollo continuo de páginas.Al desplazarse, las páginas anterior y siguiente se mueven hacia arriba y hacia abajo de forma continua.

Continua: páginas opuestasSe muestran dos páginas, una junto a otra en una columna vertical continua. Al desplazarse, el par de páginas anterior y siguiente se mueve hacia arriba y hacia abajo de forma continua.

Páginas opuestasSe muestran dos páginas, una junto a otra.Al desplazarse, la pantalla cambia al par de páginas anterior o al siguiente.

Uso de la ayuda de SonicStage

Consulte la ayuda de SonicStage para obtener más información sobre la utilización de SonicStage, por ejemplo sobre cómo importar canciones al ordenador o transferirlas al reproductor.

Haga clic en “Ayuda” – “Ayuda de SonicStage” una vez haya iniciado SonicStage.Aparecerá la ayuda.

Nota

• En la ayuda de SonicStage, se hace referencia al reproductor con el término “ATRAC Audio Device”.

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

4 4

Tabla de contenido

Continúa

Accesorios suministrados .................... 6

Lista del menú principal ..................... 7

Funcionamiento básico: componentes y controles ...................................8

Reproducción de canciones

Reproducción de canciones (ALL SONGS) ................................................ 11

Reproducción de listas de canciones (PLAYLIST) ................................................... 12

Búsqueda de canciones (SEARCH) ....... 13Búsqueda de canciones por el nombre de la

canción (Song) ...................................................13Búsqueda de canciones por artista

(Artist) ...................................................................14Búsqueda de canciones por álbum

(Album) .................................................................15

Cambio del modo de reproducción (Play Mode) .................................................... 16

Reproducción de canciones durante un período de tiempo especificado (Sports Timer) ................................................ 18

Ajustes

Cambio del orden de reproducción (Sort) ............................................................... 19

Cambio del modo de visualización (Display Mode) ............................................... 21

Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado (Volume Mode) ............................................... 23

Ajuste de un nivel de volumen para el modo de volumen preajustado (Preset) .....23

Cambio al modo de volumen manual (Manual) ................................................................25

Personalización de la calidad del sonido (Equalizer) ....................................... 26

Registro de una calidad de sonido deseada (Preset Custom) ............................ 27

Ajuste del nivel de volumen (Dynamic Normalizer) ................................... 28

Limitación del volumen (AVLS) ............ 29

Desactivación del pitido (Beep) ............. 30

Ajuste de la hora actual (Set Date-Time) .............................................. 31

Ajuste del formato de fecha (Date Disp Type) ............................................ 33

Ajuste del formato de hora (Time Disp Type) ............................................ 34

Visualización de información del reproductor (Information) ....................... 35

Restablecimiento de los valores de fábrica (Reset All Setting) .......................... 36

Formateo de la memoria (Format) ........ 37

Cambio del ajuste de la conexión USB (USB Power) ................................................... 39

Ajuste de la orientación izquierda/derecha de la pantalla (Rotation) ........ 40

Ahorro de consumo de energía (Power Save) ................................................... 41

Escucha del sintonizador de FM (sólo en

los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

Disfrute escuchando radio FM ......... 431 Cambio al sintonizador de FM .............. 432 Preajuste automático de emisoras

(FM Auto Preset) ...................................................443 Selección de las emisoras que desea

preajustar ............................................... 45

Preajuste de las emisoras deseadas ........................................... 47

Para borrar las emisoras preajustadas ...... 47

Ajuste de la sensibilidad de recepción (Scan Sens) ..................................................... 48

Cambio entre monoaural y estéreo (Mono/Auto) ................................................... 49

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

5 5

Funciones avanzadas

Recarga del reproductor ................... 50

Maximización de la vida útil de la batería .............................................. 51

¿Qué son el formato y la velocidad de bits? .................................................. 52

Reproducción de canciones sin interrupciones .................................. 53

¿Cómo se importa la información de las canciones al reproductor? ......... 54

Almacenamiento de otro tipo de datos ................................................. 55

Actualización del firmware del reproductor ...................................... 56

Solución de problemas

Solución de problemas ....................... 57

Mensajes ............................................. 63

Desinstalación de SonicStage ............ 67

Información adicional

Precauciones ....................................... 69

Sobre los copyright ............................ 73

Especificaciones ................................. 74

Índice .................................................. 77

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

6 6

Accesorios suministradosCompruebe los accesorios del paquete.

Auriculares (1)

CD-ROM* (1) - Software SonicStage - Guía de funcionamiento (archivo PDF)

Guía de inicio rápido (1)

* No intente reproducir este CD-ROM en un reproductor de CD de audio.

Acerca del número de serieEl número de serie de este reproductor es necesario para el registro del cliente. El número se encuentra en una etiqueta en la parte posterior del reproductor. No quite la etiqueta.También puede consultar el número de serie en el reproductor. Para obtener más información, consulte la página 35.

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

7 7

Lista del menú principalEs posible controlar las siguientes funciones mediante el botón /HOME del reproductor.

Parte frontal

HOME

Botón /HOME

Botón /HOMESi lo pulsa ligeramente

Cambia entre los modos de control de canciones y de carpetas durante la reproducción o en modo de parada. En la pantalla del sintonizador de FM*, podrá cambiar entre los modos de sintonización manual y preajustada.

Si lo mantiene pulsadoAparece la pantalla HOME desde donde es posible controlar las funciones siguientes.

(ALL SONGS) ................... 11

(FM)* ........................... 43

(PLAYLIST) ..................... 12

(MENU)├ Play Mode .............................. 16├ Sports Timer ........................... 18├ Sort ......................................... 19├ Scan Sens* .............................. 48├ Mono/Auto* ........................... 49├ FM Auto Preset* ..................... 44├ Display Mode ......................... 21├ Advanced Menu│ ├ Sound│ │ ├ Volume Mode .................. 23│ │ ├ Preset Custom ................. 27│ │ ├ AVLS ............................... 29│ │ ├ Beep ................................ 30│ │ └ D.Normalizer .................. 28│ ├ Date-Time│ │ ├ Set Date-Time ................. 31│ │ ├ Date Disp Type ............... 33│ │ └ Time Disp Type ............... 34│ ├ Information ......................... 35│ ├ Initialize│ │ ├ Reset All Setting ............. 36│ │ └ Format ............................. 37│ ├ USB Power ......................... 39│ ├ Rotation .............................. 40│ └ Power Save ......................... 41└ Equalizer ................................. 26

(SEARCH)├ Song ........................................ 13├ Artist ....................................... 14└ Album ..................................... 15

* Disponible sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

8 8

Funcionamiento básico: componentes y controles

Botón /Permite seleccionar una canción, un álbum, un artista o un elemento de menú. Asimismo, permite saltar hasta el inicio de la canción/álbum/artista, avanzar o rebobinar rápido del modo indicado a continuación.• Si pulsa el botón ():

salta al principio de la canción/álbum/artista actual (o siguiente).

• Si mantiene pulsado el botón () durante la reproducción y lo suelta en el punto que desee: Rebobina rápido (o avanza rápido) la canción actual (o siguiente).

• Si mantiene pulsado el botón () en el modo de parada: salta hasta el principio de la canción/álbum/artista actual (o siguiente), y si se mantiene pulsado durante más tiempo, continuará saltando hasta la canción/álbum/artista anterior (o siguiente).

Botón /HOME (Carpeta/HOME)

Si presiona este botón mientras el reproductor de audio está en modo de reproducción o de parada, puede alternar entre los modos de control de Canción/Carpeta. En el modo de control de canción, el reproductor salta al principio de la canción. En el modo de control de carpeta, el reproductor salta al principio del álbum/artista.

Mantenga pulsado este botón para que se muestre la pantalla HOME.

*En la pantalla del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F), es posible cambiar entre los modos de sintonización manual y preajustada.

PantallaPara obtener más información sobre la pantalla y los iconos, consulte la página 10.

Botón Permite iniciar la reproducción de canciones. Al iniciar la reproducción, aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla y, si se vuelve a pulsar el botón , aparecerá el indicador y la reproducción se detendrá.Si aparece un menú en la pantalla, utilice este botón para confirmar el elemento de menú seleccionado.Si pulsa el botón justo después de comprar el reproductor o de desconectarlo del ordenador, la reproducción comenzará a partir de la primera canción del reproductor.

Toma de auricularesPara la conexión de los auriculares.Conéctelo hasta que encaje en su sitio.Si los auriculares no se conectan correctamente, es posible que no se escuchen correctamente.

Continúa

Parte frontal

HOME

B

C D E

AAuriculares

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

9 9

Interruptor HOLDLa función HOLD (Retención) permite proteger el reproductor contra el funcionamiento accidental al transportarlo.Si desliza el interruptor HOLD hacia la posición HOLD, se deshabilitarán todos los botones de funcionamiento. Si pulsa botones con la función HOLD (Retención) activada, se mostrará la hora actual, el mensaje “HOLD” y (Indicador de batería restante) en la pantalla. Si lo desliza en dirección contraria, la función HOLD (Retención) se desactivará.

Orificio para la correaSe utiliza para fijar la correa.

Tapa del conector USBExtraiga la tapa del conector USB y conéctelo directamente a un puerto USB del ordenador.

Para extraer la tapa del conector USBExtraiga la tapa del conector USB tal y como se muestra a continuación.

/Home

Conector USB

Botón RESETReinicia el reproductor ( página 57).

Botón VOL +/–Permite ajustar el volumen.

Continúa

Parte posterior

RESET

VOL

HOLD

F G

H I J

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

10 10

Indicación del estado de la clasificación (Sort)/Icono

Aparece el orden de canciones actual: (Orden de artista), (Orden de álbum) o (Álbumes por orden de artista) y .En el modo de control de canción, aparece aquí el icono de estado de clasificación y aparece a la derecha. En el modo de control de carpeta, aparece aquí y el icono de estado de clasificación aparece a la derecha.

Visualización de información de texto/gráficos

Muestra el título del álbum, el nombre del artista, el nombre de la canción, la fecha y la hora actuales, los mensajes y el menú.Para cambiar el modo de visualización, diríjase al menú “Display Mode” ( página 21). Cambie el modo de visualización a Power Save (Ahorro de energía) cuando no vaya a utilizar la unidad durante cierto período de tiempo.

Indicador del modo de reproducción (Play Mode)

Muestra el icono de modo de reproducción actual ( página 17). Si el modo de reproducción se ajusta en “Normal”, no aparece ningún icono.

Indicador del estado de la reproducción

Muestra el modo de reproducción actual (: reproducción, : parada, (): rebobina rápido (avanza rápido), (): salta al principio de la canción actual (o siguiente)).

Indicador de batería restanteMuestra el nivel de energía restante de la batería.

Sugerencia• Para obtener más información sobre la

pantalla del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F), consulte el apartado “Escucha del sintonizador de FM” ( página 43).

Pantalla

M

N O

K L

SHUFSong1

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

11 11

Reproducción de canciones (ALL SONGS)

Se reproducen las canciones almacenadas en el reproductor.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (ALL SONGS) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerán todas las canciones almacenadas en el reproductor y la reproducción se inicia a partir de la última canción que se haya escuchado. Si no ha reproducido ninguna canción, la reproducción empieza desde el principio.La reproducción continúa en orden hasta la última canción y se detiene.

Para saltar al principio de una canciónSi pulsa el botón () durante el modo de reproducción o de parada, el reproductor salta al principio de la canción actual (o siguiente).Si pulsa el botón /HOME y, a continuación pulsa el botón () durante el modo de reproducción o de parada, el reproductor saltará al principio del álbum/artista actual (o siguiente).

Sugerencias• Es posible cambiar el modo de reproducción a reproducción aleatoria, a modo de

repetición, etc., en el menú Play Mode (modo de reproducción) ( página 16).• Las canciones se muestran en el orden que determine en el menú Sort (Ordenar) (

página 19). Las canciones se muestran en el orden del álbum en el ajuste de fábrica.

Reproducción de canciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

12 12

Reproducción de listas de canciones (PLAYLIST)

Puede reproducir listas de canciones (Playlist) creadas en SonicStage. Si modifica un nombre en SonicStage, el nombre modificado aparecerá en el reproductor. Consulte la ayuda de SonicStage para obtener más información.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Nota

• Si selecciona (PLAYLIST), (SEARCH) no aparecerá en la lista del menú.

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (PLAYLIST) y pulse el botón para confirmar la selección.Se inicia la reproducción de la última canción que se haya escuchado. Si no reproduce ninguna canción, la reproducción comenzará desde la primera canción de la primera lista de reproducción.La reproducción continúa en orden hasta la última canción y se detiene.

Para saltar al principio de una canciónSi pulsa el botón () durante el modo de reproducción o de parada, el reproductor salta al principio de la canción actual (o siguiente).Si pulsa el botón /HOME y, a continuación pulsa el botón () durante el modo de reproducción o de parada, el reproductor saltará al principio de la lista de reproducción actual (o siguiente).

Sugerencia• Es posible cambiar el modo de reproducción a reproducción aleatoria, a modo de

repetición, etc., en el menú Play Mode (modo de reproducción) ( página 16).

Reproducción de canciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

13 13

Búsqueda de canciones (SEARCH)

Es posible buscar canciones por “Nombre de canción”, “Nombre de artista” o “Nombre de álbum”.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Búsqueda de canciones por el nombre de la canción (Song)

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (SEARCH) (Buscar) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Song>” (Canción) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerán todas las canciones del reproductor.

Pulse el botón / para seleccionar una canción y pulse el botón para confirmar la selección.Se iniciará la reproducción de la canción que haya seleccionado. La reproducción continúa en orden hasta la última canción y se detiene.

Sugerencia• El modo de reproducción de repetición del menú Play Mode (modo de reproducción)

( página 16) no se modifica cuando se activa una búsqueda.

Continúa

Reproducción de canciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

14 14

Búsqueda de canciones por artista (Artist)

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (SEARCH) (Buscar) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Artist>” (Artista) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerán las listas de artistas.

Pulse el botón / para seleccionar el artista que desee y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerán las listas de álbumes del artista seleccionado.

Pulse el botón / para seleccionar el álbum que desee y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerán las listas de canciones del álbum seleccionado.

Pulse el botón / para seleccionar una canción y pulse el botón para confirmar la selección.Se iniciará la reproducción de la canción que haya seleccionado. La reproducción continúa en orden hasta la última canción y se detiene.

Sugerencia• El modo de reproducción de repetición del menú Play Mode (modo de reproducción)

( página 16) no se modifica cuando se activa una búsqueda.

Continúa

Reproducción de canciones...Búsqueda de canciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

15 15

Búsqueda de canciones por álbum (Album)

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (SEARCH) (Buscar) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Album>” (Álbum) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerán las listas de álbumes.

Pulse el botón / para seleccionar el álbum que desee y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerán las listas de canciones del álbum seleccionado.

Pulse el botón / para seleccionar una canción y pulse el botón para confirmar la selección.Se iniciará la reproducción de la canción que haya seleccionado. La reproducción continúa en orden hasta la última canción y se detiene.

Sugerencia• El modo de reproducción de repetición del menú Play Mode (modo de reproducción)

( página 16) no se modifica cuando se activa una búsqueda.

Reproducción de canciones...Búsqueda de canciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

16 16

Cambio del modo de reproducción (Play Mode)

El reproductor ofrece distintos modos de reproducción de repetición, inclusive la reproducción aleatoria y la reproducción repetida de una selección.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Play Mode>” (Modo de reproducción) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar un modo de reproducción ( página 17) y pulse el botón para confirmar la selección.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Continúa

Reproducción de canciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

17 17

Lista de modos de reproducción

Tipo de modo de reproducción/Icono

Descripción

Normal/Sin icono Todas las canciones desde la canción actual se reproducen una vez y, a continuación, el modo de reproducción se detiene. “Normal” viene ajustado de manera predeterminada.

Carpeta/ Todas las canciones de un álbum (o artista)*, incluida la canción actual se reproducen una vez y, a continuación, la reproducción se detiene.

Repetir todas (todas se repiten)/

Todas las canciones de la canción actual se reproducen repetidamente.

Repetir carpeta (se repiten todas las de la carpeta)/

Todas las canciones de un álbum (o artista)*, incluida la canción actual, se reproducen repetidamente.

Repetir 1 canción (se repite una canción)/ 1

La canción actual se reproduce varias veces.

Repetición aleatoria todas (todas las canciones se repiten aleatoriamente)/

SHUF

La canción actual se reproduce y, a continuación, todas las canciones se reproducen en orden aleatorio.

Repetición aleatoria carpeta (todas las canciones de una misma carpeta se repiten aleatoriamente)/ SHUF

La canción actual se reproduce y, a continuación, se reproducen en orden aleatorio todas las canciones del álbum (o del artista)* inclusive la canción actual.

* Si ajusta “Album” (Álbum) o “Artist/Album” (Artista/Álbum) en el menú Sort (Ordenar) ( página 19), el intervalo de reproducción es un álbum. Si ajusta “Artist” (Artista) en el menú Sort (Ordenar), el intervalo de reproducción es un artista.

Reproducción de canciones...Cambio del modo de reproducción

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

18 18

Reproducción de canciones durante un período de tiempo especificado (Sports Timer)

El reproductor reproduce las canciones durante un tiempo determinado (entre 1 y 99 minutos).El reproductor está ajustado de manera predeterminada en 10 minutos.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Sports Timer>” (temporizador de deporte) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerá la pantalla para seleccionar el tiempo de reproducción.

Pulse el botón / para seleccionar el tiempo y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerá el tiempo de reproducción seleccionado y la reproducción se inicia según el orden establecido en el Play Mode (modo reproducción) ( página 16).El tiempo restante aparece durante la reproducción de la canción.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Para volver al modo normal de reproducciónDurante la reproducción de una canción o en modo de parada en Sports Timer (temporizador de deportes), siga los pasos del al y seleccione “Off” (Desactivar).

Para restablecer el tiempo restanteDurante la reproducción de una canción o en modo de parada en Sports Timer (temporizador de deportes), siga los pasos del al y seleccione “Restart” (Reiniciar).

Reproducción de canciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

19 19

Cambio del orden de reproducción (Sort)

Puede establecer el orden de reproducción por nombre del artista, por álbum o por álbumes de un artista.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Sort>” (Ordenar) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar un orden de reproducción ( página 20) y pulse el botón para confirmar la selección.

SHUFSong1

Indicación del estado de la clasificación

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Continúa

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

20 20

Lista de órdenes de canciones

Elemento de configuración/Icono

Descripción

Album (Álbum) (orden del álbum)/

Las canciones aparecen ordenadas como en el álbum. En el álbum, las canciones aparecen ordenadas por el número de las canciones.En modo de control por carpeta, las canciones se saltan por álbum.“Album” (Álbum) viene ajustado de manera predeterminada.

Artist/Album (Artista/Álbum) (orden de álbumes del artista)/

Las canciones aparecen ordenadas por artista con el orden del álbum. En el álbum, las canciones aparecen ordenadas por el número de las canciones.En modo de control por carpeta, las canciones se saltan por álbum.

Artist (Artista) (orden del artista)/

Las canciones aparecen ordenadas por artista. Las canciones de un mismo artista aparecen ordenadas por el nombre de la canción.En modo de control por carpeta, las canciones se saltan por artista.

Ajustes...Cambio del orden de reproducción

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

21 21

Cambio del modo de visualización (Display Mode)

Puede seleccionar una pantalla de visualización para los modos de reproducción o de parada.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Display Mode>” (Modo de visualización) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar un modo de visualización ( página 22) y pulse el botón para confirmar la selección.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Continúa

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

22 22

Lista de modos de visualización• Basic (Básica): muestra la pantalla básica (ajuste predeterminado).• Property (Propiedades): muestra información sobre la canción. Muestra el número de la canción actual (o el número del álbum/artista actual)/

número total de canciones (o número total de álbumes/artistas) del intervalo de reproducción, el tiempo transcurrido, el códec (tipo de compresión), la velocidad de bits y el ajuste de la calidad de sonido actual (Ecualizador).

0120

ATRAC 256kbps

0200 01:35

C

/

• Clock (Reloj): muestra el día de la semana, el mes, la fecha y la hora actuales. Para obtener información sobre la configuración de la hora, consulte “Ajuste de la hora actual (Set Date-Time)” ( página 31).

• Wind-bell (Campanilla): Reproduce animaciones.

Sugerencia• Desactive el ajuste de ahorro de energía ( página 41) para que se muestre la pantalla

constantemente.

Nota

• Cuando el ajuste de la calidad del sonido (Equalizer) ( página 26) está ajustado en “Off” (Apagado), no aparece la pantalla “Property” (Propiedad).

Ajustes...Cambio del modo de visualización

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

23 23

Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado (Volume Mode)

Existen 2 modos de ajustar el nivel del volumen.Manual (Volumen manual):

Pulse el botón VOL +/– para ajustar el nivel de volumen en un intervalo de 0 a 30.

Preset (Volumen preajustado):Pulse el botón VOL +/– para ajustar el nivel de volumen en cualquiera de los 3 niveles preajustados: “Low” (Bajo), “Mid” (Medio) o “Hi” (Alto).

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Ajuste de un nivel de volumen para el modo de volumen preajustado (Preset)

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Sound>” (Sonido) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Volume Mode>” (Modo de volumen) y pulse el botón para confirmar la selección.

Continúa

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

24 24

Pulse el botón / para seleccionar “Preset” (Preajustado) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparece una línea por encima y por debajo de “Low”.

Pulse el botón / para seleccionar el volumen para cada nivel preajustado y pulse el botón para confirmar la selección.Los niveles preajustados aparecen en orden “Low”, “Mid” y “Hi”.Con este ajuste, puede seleccionar el nivel de volumen (“Low”, “Mid” o “Hi”) pulsando el botón VOL +/–.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Nota

• Si se ha activado AVLS ( página 29), es posible que el volumen real sea inferior al configurado. Si desactiva la función AVLS, el volumen volverá al nivel preajustado.

Continúa

Ajustes...Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

25 25

Cambio al modo de volumen manual (Manual)

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Sound>” (Sonido) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Volume Mode>” (Modo de volumen) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Manual” (Manual) y pulse el botón para confirmar la selección.Con este ajuste, puede configurar el nivel de volumen (de 0 a 30) pulsando el botón VOL +/–.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Ajustes...Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

26 26

Personalización de la calidad del sonido (Equalizer)

Es posible personalizar la calidad del sonido para que concuerde con el género de música.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Nota

• No es posible personalizar la calidad del sonido mientras utiliza el sintonizador de FM.

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Equalizer>” (Ecualizador) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar el ajuste de calidad del sonido que desee y pulse el botón para confirmar la selección.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Lista de ajustes de la calidad del sonido

Ajuste Descripción

Off (Desactivado)

El ajuste de calidad de sonido no está activado. (Ajuste predeterminado)

Heavy Refuerza los intervalos de altos y bajos para obtener un sonido más potente.

Pop Refuerza el sonido de intervalo medio, ideal para realzar las voces.

Jazz Refuerza los intervalos de altos y bajos para obtener un sonido más real.

Custom (Personalizado)

Ajustes de sonido que el usuario puede personalizar. Consulte la página 27 para realizar los ajustes.

Notas

• Si los ajustes de calidad del sonido que ha elegido provocan que éste se distorsione cuando aumenta el volumen, disminúyalo.

• Si los ajustes personalizados que ha guardado como “Custom” (Personalizado) cambian el nivel de volumen respecto a los otros ajustes, tendrá que ajustar el volumen manualmente para compensar.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

27 27

Registro de una calidad de sonido deseada (Preset Custom)

Puede ajustar 7 niveles para cada una de las 5 bandas y registrar la calidad de sonido deseada. Asimismo, puede seleccionar la configuración registrada en “Custom” (Personalizado) en “Personalización de la calidad del sonido (Equalizer)” ( página 26).

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Nota• No es posible registrar la calidad del sonido mientras utiliza el sintonizador de FM.

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Sound>” (Sonido) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Preset Custom>” (Preajuste personalizado) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparece una línea por encima y por debajo de la banda inferior.

Pulse el botón / para ajustar el nivel de cada banda y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.La calidad de sonido se ajusta desde la banda baja (graves) hasta la banda alta (agudos).

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

28 28

Ajuste del nivel de volumen (Dynamic Normalizer)

Puede ajustarse de manera que se reduzca el nivel de volumen entre canciones. Con este ajuste, al escuchar canciones de un álbum en modo de reproducción aleatorio, el nivel de volumen entre las canciones se reduce para minimizar la diferencia entre sus niveles de grabación.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Nota

• No es posible reducir el nivel de volumen existente entre las canciones mientras utiliza el sintonizador de FM.

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Sound>” (Sonido) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “D.Normalizer>” (Normalizador) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “On” (Activado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Para desactivarSeleccione “Off” (Desactivado) en el paso .

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

29 29

Limitación del volumen (AVLS)

Puede configurar AVLS (Automatic Volume Limiter System) para limitar el volumen máximo y evitar alteraciones o distracciones auditivas. Con AVLS, puede escuchar música a un nivel de volumen cómodo.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Sound>” (Sonido) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “AVLS>” (Sistema automático de limitación del volumen) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “On” (Activado) y pulse el botón para confirmar la selección.El volumen se mantiene a un nivel moderado.

Para desactivarSeleccione “Off” (Desactivado) en el paso .

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Sugerencia• Si AVLS está activado, se visualizará “AVLS” al pulsar el botón VOL +/–.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

30 30

Desactivación del pitido (Beep)

Es posible desactivar los pitidos del reproductor.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Sound>” (Sonido) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Beep>” (Pitido) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Off” (Desactivado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Para cambiar el ajuste a activadoSeleccione “On” (Activado) en el paso .

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

31 31

Ajuste de la hora actual (Set Date-Time)

Es posible ajustar y visualizar la hora actual.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Date-Time>” (Ajuste fecha y hora) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Set Date-Time>” (Ajuste fecha y hora) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparece una línea por encima y por debajo del dígito correspondiente al año.

Pulse el botón / para ajustar el año y pulse el botón para confirmar la selección.Aparece una línea por encima y por debajo del dígito correspondiente al mes.

Siguiendo el mismo procedimiento que en el paso , ajuste el mes, la fecha, la hora y los minutos.Pulse el botón / para ajustar la hora y la fecha, y pulse el botón para confirmar la selección.

Continúa

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

32 32

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Para mostrar la hora actualSiga cualquiera de los procedimientos siguientes.• Ajuste “Clock” (Reloj) en el menú “Display mode” (Modo de visualización)

( página 21).• Si la función HOLD (Retención) está activada, pulse cualquier botón

( página 9).

Sugerencia• Puede seleccionar el formato de fecha “mes/día” o “día/mes”. Asimismo, es posible

seleccionar entre el formato de hora de 12 o de 24 horas. Consulte “Ajuste del formato de fecha (Date Disp Type)” ( página 33) o “Ajuste del formato de hora (Time Disp Type)” ( página 34).

Notas

• Si no se utiliza la unidad durante un período de tiempo prolongado, es posible que deba ajustar de nuevo la fecha y la hora.

• Si la hora actual no está ajustada, aparece “--” en la pantalla “Clock” (Reloj) ( página 22).

Ajustes...Ajuste de la hora actual

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

33 33

Ajuste del formato de fecha (Date Disp Type)

Puede seleccionar el formato de fecha para la fecha actual ( página 31) para que se muestre “mes/día” o “día/mes”.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Date-Time>” (Ajuste fecha y hora) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Date Disp Type>” (Ajuste del formato de fecha) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar el formato de fecha y pulse el botón para confirmar la selección.

mm/dd: El formato de fecha es “mes/día”. (Ajuste predeterminado)dd/mm: El formato de fecha es “día/mes”.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

34 34

Ajuste del formato de hora (Time Disp Type)

Puede seleccionar la visualización de la hora actual ( página 31) en formato de 12 o 24 horas. El reproductor viene ajustado de forma predeterminada en “24h”.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Date-Time>” (Ajuste fecha y hora) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Time Disp Type>” (Ajuste del formato de hora) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “12h” o “24h” y pulse el botón para confirmar la selección.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

35 35

Visualización de información del reproductor (Information)

Se puede visualizar información como el nombre del producto, la capacidad de la memoria flash incorporada, el número de serie y la versión del firmware.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Information>” (Información) y pulse el botón para confirmar la selección.Pulse el botón / para mostrar la información siguiente.

1: nombre del producto2: capacidad de la memoria flash incorporada3: número de serie4: información de versión del firmware del reproductor

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca otra pantalla.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

36 36

Restablecimiento de los valores de fábrica (Reset All Setting)

Es posible restablecer todos los ajustes de fábrica del reproductor. Al restablecer los ajustes del reproductor no se borran las canciones que haya transferido al reproductor.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Nota

• Sólo está disponible al utilizar la función ALL SONGS en el modo de parada.

Mantenga pulsado el botón /HOME en modo de parada hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Initialize>” (Inicializar) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Reset All Setting>” (Restablecer todos los ajustes) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Ok” (Aceptar) y pulse el botón para confirmar la selección.Una vez finalizado el restablecimiento, se mostrará “COMPLETE” (Terminado).

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Para cancelar la función de restablecimiento de los ajustes de fábricaSeleccione “Cancel” (Cancelar) en el paso y pulse el botón .

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

37 37

Formateo de la memoria (Format)

Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor.Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos de música y todos los demás datos. Asegúrese de comprobar los datos almacenados en la memoria antes de formatearla.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Nota

• Sólo está disponible al utilizar la función ALL SONGS en el modo de parada.

Mantenga pulsado el botón /HOME en modo de parada hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Initialize>” (Inicializar) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Format>” (Formatear) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Ok” (Aceptar) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparecerá el mensaje “FORMATTING...” (Formateando...) y se iniciará el formateo.Una vez finalizado el formateo, se mostrará “COMPLETE” (Terminado).

Continúa

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

38 38

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Para cancelar el formateoSeleccione “Cancel” (Cancelar) en el paso y pulse el botón para confirmar la selección.

Nota

• No formatee la memoria flash incorporada del reproductor en el ordenador.

Ajustes...Formateo de la memoria

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

39 39

Cambio del ajuste de la conexión USB (USB Power)

En función del ordenador que utilice, si la fuente de alimentación (USB Bus Powered (Conexión de bus USB)) no es suficiente, la transferencia de datos del ordenador al reproductor puede quedar incompleta. En este caso, ajuste la conexión (USB Power) en “100mA” para mejorar la transferencia de datos. El reproductor está ajustado de forma predeterminada en “500mA”.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Nota

• No es posible realizar este ajuste durante la conexión USB.

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “USB Power>” (conexión USB) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “100mA” o “500mA” y pulse el botón para confirmar la selección.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Sugerencias• Si conecta el reproductor a un ordenador portátil, es recomendable que conecte este

último a una fuente de alimentación.• El tiempo de recarga será mayor cuando “USB Power” (Conexión USB) está ajustado

en “100mA”.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

40 40

Ajuste de la orientación izquierda/derecha de la pantalla (Rotation)

Es posible seleccionar la orientación de la pantalla.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Rotation>” (Rotación) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “R Hand” (Mano derecha) o “L Hand” (Mano izquierda) y pulse el botón para confirmar la selección.R Hand: Puede ajustar la pantalla para que se muestre a la izquierda con

el botón a la derecha. (Ajuste predeterminado)L Hand: Puede ajustar la pantalla para que se muestre a la derecha con el

botón a la izquierda.

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Sugerencia• Si ha cambiado la orientación de la pantalla, el botón de función / también

cambiará.

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

41 41

Ahorro de consumo de energía (Power Save)

La pantalla pasa al modo de ahorro de energía cuando el reproductor no se utiliza durante aproximadamente 15 segundos.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Advanced Menu>” (Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Power Save>” (Ahorro de energía) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar el ajuste de ahorro de energía ( página 42) y pulse el botón para confirmar la selección.

Continúa

Ajustes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

42 42

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Lista de ajustes de ahorro de energía

Elementos de configuración Descripción

On-Normal (Normal) Se muestra la pantalla de ahorro de energía. “On-Normal” (Normal) viene ajustado de manera predeterminada.

On-Super (Súper) No aparece nada en la pantalla. El consumo de energía de la batería con este ajuste es mínimo.

Off (Desactivado) La pantalla aparece constantemente.

Ajustes...Ahorro de consumo de energía

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

43 43

Disfrute escuchando radio FMEs posible escuchar radio FM. Recargue la batería integrada recargable antes de utilizar el reproductor ( página 50) y conecte los auriculares a la toma para auriculares.

1 Cambio al sintonizador de FM

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (FM) y pulse el botón para confirmar la selección.Aparece la pantalla del sintonizador de FM.

ST

FM

AND SCANBY NOMO

9001 .0 MHz

Pantalla del sintonizador de FM*

Número preajustado Frecuencia

* Es posible que la pantalla del sintonizador de FM que aparece en la ilustración sea diferente de la de su modelo.

Continúa

Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

Modo de sintonización

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

44 44

Para detener el sintonizador de FM y volver al reproductor de audioMantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla del menú y, a continuación, seleccione (ALL SONGS) (Todas las canciones) o (PLAYLIST) (Lista de reproducción) de la pantalla de menú y pulse el botón para confirmar la selección.Si no hay canciones en la lista de reproducción, seleccione (ALL SONGS).

Para desactivar el volumen del sintonizador de FM durante unos instantesSi pulsa el botón , no se emitirá el sonido del sintonizador de FM. El sintonizador de FM entra en modo de desconexión temporal después de aproximadamente 5 segundos y la pantalla se apaga. Si pulsa el botón , se volverá a emitir el sonido del sintonizador de FM.

Nota

• Si pulsa el botón () mientras el reproductor se encuentra en modo de desconexión temporal, se seleccionará el número preajustado o la frecuencia anterior (o siguiente). En ese momento, el sonido no se emitirá independientemente de la posición del botón VOL +/–.

2 Preajuste automático de emisoras (FM Auto Preset)

Puede preajustar las emisoras que reciba (hasta 30 emisoras) en su área automáticamente seleccionando “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM). Esta función resulta adecuada cuando utiliza el sintonizador de FM por primera vez o cuando se desplaza a una nueva área.

Nota

• La operación “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM) eliminará las emisoras que ya estén preajustadas.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “FM Auto Preset>” (Preajuste automático de FM) y pulse el botón para confirmar la selección.

Continúa

Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

45 45

Pulse el botón / para seleccionar “Ok” (Aceptar) y pulse el botón para confirmar la selección.Las emisoras que reciba se preajustarán en orden de menor a mayor frecuencia.Una vez finalizado el preajuste de emisoras, se mostrará “COMPLETE” (Terminado) y, a continuación, se recibirá la primera emisora preajustada.

Para detener el preajusteSeleccione “Cancel” (Cancelar) en el paso y pulse el botón .

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Si se reciben emisoras que no deseaSi se producen interferencias o la recepción es demasiado sensible, cambie el ajuste de la recepción ( página 48) a “Low” (Bajo).

3 Selección de las emisoras que desea preajustarExisten 2 modos (sintonización manual o preajustada) de seleccionar emisoras.

HOME

Botón /Botón /HOME

Pulse el botón /HOME para introducir el modo de sintonización manual. Pulse de nuevo el botón /HOME si desea cambiar el ajuste de modo de sintonización manual a modo de sintonización preajustada.• Sintonización manual: En este modo, puede seleccionar las emisoras de

radio por la frecuencia. El modo de sintonización manual es el ajuste predeterminado de fábrica.• Sintonización preajustada: en este modo, puede seleccionar las emisoras

de radio por el número preajustado.

Continúa

Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

46 46

Sintonización manual, frecuencia, y número de memorización aparecen en la pantalla del

sintonizador de FM de izquierda a derecha, en orden.

Para Funcionamiento

Seleccionar la frecuencia anterior Pulse el botón .

Seleccionar la siguiente frecuencia Pulse el botón .

Seleccionar la emisora que pueda recibirse anterior*

Mantenga pulsado el botón .

Seleccionar la siguiente emisora que pueda recibirse*

Mantenga pulsado el botón .

* Durante la recepción de FM, si se mantiene presionado el botón (), se encontrará la emisora anterior (o la siguiente). Si la emisora de radio puede recibirse, se acepta la recepción.

Si se producen interferencias o la recepción es demasiado sensible, cambie el ajuste de la recepción ( página 48) a “Low” (Bajo). Si mantiene pulsado el botón () en el modo Sleep, la frecuencia disminuye (o aumenta), la emisora de radio anterior (o la siguiente) no se encuentra y el sonido no se emite.

Sintonización preajustada, número de memorización, y frecuencia aparecen en la pantalla del

sintonizador de FM de izquierda a derecha, en orden.

Para Funcionamiento

Seleccionar el número preajustado anterior

Pulse el botón .

Seleccionar el siguiente número preajustado

Pulse el botón .

Nota

• No es posible seleccionar emisoras si no se encuentran preajustadas. Preajuste las emisoras que reciba mediante “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM) ( página 44).

Mejora de la recepción• Dado que el cable de los auriculares cumple la función de antena, extiéndalo el máximo

que pueda.

Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

47 47

Preajuste de las emisoras deseadasPuede preajustar emisoras que “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM) no haya podido preajustar ( página 44).

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Seleccione la frecuencia que desee mediante el modo Sintonización manual ( página 45).

Mantenga pulsado el botón .La frecuencia que seleccione en el paso quedará preajustada y el número preajustado aparecerá a la izquierda de la frecuencia.

Sugerencia• Puede preajustar hasta 30 emisoras (de P01 a P30).

Nota

• El número preajustado siempre se clasifica en orden de menor a mayor frecuencia.

Para borrar las emisoras preajustadas

Seleccione el número preajustado de la frecuencia que desee.

Mantenga pulsado el botón .

Pulse el botón / para seleccionar “Ok” (Aceptar) y pulse el botón para confirmar la selección.La emisora preajustada se borrará y aparecerá la siguiente.

Para cancelar la eliminación de las emisoras de radio memorizadasSeleccione “Cancel” (Cancelar) en el paso y pulse el botón .

Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

48 48

Ajuste de la sensibilidad de recepción (Scan Sens)

Cuando ajuste “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM) ( página 44) o “Sintonización manual” ( página 45), es posible que se reciban emisoras que no desee debido a que la recepción es demasiado sensible. En este caso, ajuste la sensibilidad de recepción en “Low” (Bajo). El reproductor viene ajustado de forma predeterminada en “High” (Alto).

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Scan Sens>” (Sensibilidad de recepción) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Low” (Bajo) y pulse el botón para confirmar la selección.

Para restablecer la recepciónSeleccione “High” (Alto) en el paso .

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

49 49

Cambio entre monoaural y estéreo (Mono/Auto)

Si se producen ruidos durante la recepción de FM, ajuste “Mono” para establecer la recepción monoaural. Si la ajusta en “Auto”, se ajustará la recepción monoaural o estéreo según convenga por las condiciones de recepción. “Auto” (Automático) viene ajustado de manera predeterminada.

HOME

Botón /

Botón

Botón /HOME

Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.

Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Mono/Auto>” (Monoaural/Automático) y pulse el botón para confirmar la selección.

Pulse el botón / para seleccionar “Mono” (Monoaural) y pulse el botón para confirmar la selección.

Para volver al ajuste automáticoSeleccione “Auto” (Automático) en el paso .

Para volver al menú anteriorPulse el botón /HOME.

Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

50 50

Recarga del reproductor

Es posible recargar este reproductor cuando está conectado a un ordenadorSi la indicación de batería restante de la pantalla muestra: , significa que la carga ha finalizado (el tiempo de carga es aproximadamente de 60 minutos*).Cuando utilice el reproductor por primera vez o si no lo ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, recárguelo por completo (hasta que aparezca

en la indicación de batería restante de la pantalla).* Éste es el tiempo de carga aproximado cuando queda poca batería y el ajuste “USB

Power” (Conexión de bus USB) ( página 39) es “500mA” a temperatura ambiente. El tiempo de carga variará en función de la energía restante y del estado de la batería. Si la batería se carga en un entorno a baja temperatura, el tiempo de carga será superior. También será superior si transfiere archivos de audio al reproductor durante la carga.

Acerca de la indicación de batería restanteEl icono de la batería que aparece en la pantalla ( página 10) cambia tal y como se muestra a continuación. Consulte la página 75 acerca de la duración de la batería.

La energía de la batería disminuye como se muestra en el icono correspondiente. Si aparece “LOW BATTERY” (poca batería), no podrá reproducir archivos con el reproductor. En este caso, conecte el reproductor al ordenador para cargar la batería.

Notas

• Cargue la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 5 °C y 35 °C.• “DATA ACCESS” (Acceso a los datos) aparece en pantalla mientras el reproductor está

accediendo al ordenador. No desconecte el reproductor mientras se muestre “DATA ACCESS” (Acceso a los datos) en pantalla o los datos que se estén transfiriendo se perderán.

• Algunos dispositivos USB conectados al ordenador pueden interferir en el funcionamiento correcto del reproductor.

• Todos los botones de control del reproductor se desactivan mientras éste se encuentra conectado a un ordenador.

Funciones avanzadas

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

51 51

Maximización de la vida útil de la bateríaSi sigue unas cuantas directrices sencillas, podrá aumentar el tiempo de reproducción disponible con una carga de la batería.

Desactivación automática de la visualización de la pantallaSi se configura la pantalla para que se apague tras un determinado período de inactividad del reproductor (aprox. 15 segundos), se puede contribuir a ahorrar energía de la batería.Consulte el método de ajuste en “Ahorro de consumo de energía (Power Save)” ( página 41).

Ajuste el formato de la canción y la velocidad de bitsEl tiempo de reproducción muestra cómo se puede ver afectada la carga de la batería por el formato y la velocidad de bits de las pistas de audio que se reproducen.Por ejemplo, si carga la batería por completo, podrá disfrutar de aproximadamente 27 horas de tiempo de reproducción para canciones en formato ATRAC a 48 kbps, pero sólo podrá disfrutar de 19 horas con canciones en formato WMA a 128 kbps. El tiempo de reproducción exacto disponible tras cargar la batería por completo varía en función de las condiciones y el entorno de funcionamiento del reproductor.

Nota

• No deje el reproductor conectado durante períodos prolongados de tiempo a ordenadores portátiles que no estén conectados a la corriente de ca, ya que es posible que el reproductor descargue la batería del ordenador.

Funciones avanzadas

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

52 52 Funciones avanzadas

¿Qué son el formato y la velocidad de bits?¿Qué es el formato?El formato de una canción se refiere al método utilizado por SonicStage para almacenar la información de audio de la canción al importar canciones al mismo desde Internet o desde discos CD de audio.Entre los formatos más comunes están MP3, WMA, ATRAC, etc.

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) es una tecnología de compresión de audio común desarrollada por el grupo de trabajo MPEG, de la ISO (International Organization for Standardization (Organización internacional de estandarización)).El formato MP3 puede comprimir archivos de audio a aproximadamente 1/10 del tamaño de las canciones de un CD estándar.

WMA: WMA (Windows Media Audio) es una tecnología de compresión de audio común desarrollada por Microsoft Corporation. El formato WMA produce la misma calidad de sonido que el formato MP3 con un tamaño menor de archivo.

ATRAC: ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding) es un término general utilizado para referirse a los formatos ATRAC3 y ATRAC3plus. ATRAC es una tecnología de compresión de audio que cumple con los niveles de compresión y calidad de sonido más exigentes. El formato ATRAC3 puede comprimir archivos de audio a aproximadamente 1/10 del tamaño de las pistas de audio de CD estándar. El formato ATRAC3plus, una versión más avanzada de ATRAC3, puede comprimir archivos de audio hasta aproximadamente 1/20 del tamaño de las pistas de audio de CD estándar.

¿Qué es la velocidad de bits?Velocidad de bits se refiere a la cantidad de datos utilizada para almacenar cada segundo de audio. Generalmente, cuanto mayor sea la velocidad de bits, mejor será la calidad del sonido, pero se necesitará más espacio de almacenamiento para la misma duración de audio.

¿Cuál es la relación entre velocidad de bits, calidad del sonido y tamaño de almacenamiento?Generalmente, cuanto mayor sea la velocidad de bits, mejor será la calidad del sonido, pero se necesitará más espacio de almacenamiento para la misma duración de audio y, por tanto, podrá almacenar menos canciones en el reproductor.Con velocidades de bits más bajas, podrá almacenar más canciones, pero con una calidad de sonido inferior.Para obtener más información sobre los formatos de audio compatibles, consulte la página 75.

Nota• Si importa una canción desde un CD a SonicStage con una velocidad de bits baja, no

podrá mejorar la calidad del sonido de la misma mediante la selección de una velocidad de bits elevada al transferirla de SonicStage al reproductor.

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

53 53 Funciones avanzadas

Reproducción de canciones sin interrupcionesSi importa canciones a SonicStage en formato ATRAC y las transfiere al reproductor, podrá reproducirlas continuamente en el mismo, sin pausas entre ellas.Por ejemplo, un álbum que incluye una grabación prolongada de una actuación en directo sin pausas entre canciones puede reproducirse de manera continua sin pausas una vez importadas las canciones a SonicStage en formato ATRAC y transferidas al reproductor.

Nota

• Para reproducir canciones sin interrupciones, deberá importar todas las canciones a SonicStage como un único álbum en el mismo formato ATRAC.

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

54 54 Funciones avanzadas

¿Cómo se importa la información de las canciones al reproductor?Cuando importe las canciones de un CD a SonicStage, éste recuperará automáticamente la información de las canciones (como el título del álbum, el nombre del artista y el de la canción) de un servicio de base de datos de discos CD (CDDB, the Gracenote CD DataBase) de Internet sin ningún coste. Esta información de las canciones se transfiere al reproductor junto con las canciones.Esta información de las pistas permite ejecutar diversas funciones de búsqueda avanzada en el reproductor.

Nota

• Es posible que no se pueda recuperar de Internet la información de algunos discos CD. En cuanto a las canciones que no están en la base de datos de Internet, es posible introducir y editar manualmente la información de dichas canciones en SonicStage. Para obtener más información sobre la edición de la información de las canciones, consulte la ayuda de SonicStage.

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

55 55

Almacenamiento de otro tipo de datosEs posible almacenar datos del ordenador en la memoria flash incorporada del reproductor si los transfiere desde el ordenador con el Explorador de Windows. Si el reproductor está conectado al ordenador, la memoria flash incorporada aparece en el Explorador de Windows como una unidad de almacenamiento extraíble.

Notas

• No utilice SonicStage mientras utiliza el Explorador de Windows para interactuar con la memoria flash incorporada del reproductor.

• Utilice siempre SonicStage para transferir al reproductor los archivos de audio que desee reproducir. Los archivos de audio transferidos con el Explorador de Windows no pueden reproducirse con el reproductor.

• No desconecte el reproductor del ordenador mientras se estén transfiriendo datos porque éstos podrían dañarse.

• No formatee la memoria flash incorporada con el Explorador de Windows. Si formatea la memoria flash incorporada, hágalo utilizando el menú “Format” (Formatear) del reproductor ( página 37).

Funciones avanzadas

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

Actualización del firmware del reproductorEs posible actualizar el firmware del reproductor. La instalación del firmware más reciente en el reproductor le permitirá añadir nuevas funciones al mismo. Para obtener más información acerca del firmware más reciente y su instalación, visite el siguiente sitio Web:Para clientes de EE. UU: http://www.sony.com/walkmansupportPara clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/Para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.comPara clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/Para clientes de otros países o regiones: http://www.css.ap.sony.comPara clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Descargue “Digital Player Software Update tool” en el ordenador desde el sitio Web.

Conecte el reproductor al ordenador y, a continuación, inicie “Digital Player Software Update tool”.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para actualizar el firmware del reproductor.

Cuando aparezca el mensaje que indica que ha finalizado la actualización, haga clic en “Finish” (Finalizar).“Digital Player Software Update tool” se cierra solo.La actualización del firmaware se ha completado.

56 56 Funciones avanzadas

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

57 57

Solución de problemasSi el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.

1 Reinicie el reproductor pulsando el botón RESET en la parte posterior del reproductor con un alfiler, etc.No se borrará ninguna de las canciones o de los ajustes almacenados en el reproductor incluso aunque lo reinicie.

2 Busque los síntomas del problema en las siguientes tablas de solución de problemas e intente llevar a cabo las acciones de corrección que se indican.

3 Busque información acerca del problema en la Ayuda de SonicStage.

4 Busque información sobre el problema en uno de los sitios Web de asistencia.Sitio Web para clientes de EE. UU: http://www.sony.com/walkmansupportSitio Web para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/Sitio Web para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.comSitio Web para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/Sitio Web para clientes de otros países o regiones: http://www.css.ap.sony.comSitio Web para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/

5 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con su proveedor Sony más cercano.

Funcionamiento

Problema Causa/solución

No se oye el sonido.Se produce ruido.

• El nivel del volumen se ha ajustado a cero. Suba el volumen ( página 9).

• La toma de auriculares no está bien conectada. Conéctela correctamente ( página 8).

• La clavija de los auriculares está sucia. Limpie la clavija de los auriculares con un paño

suave y seco.• No hay archivos de audio almacenados en la memoria flash incorporada. Si aparece “NO DATA” (No hay datos), transfiera

archivos de audio desde el ordenador.

Solución de problemas

Continúa

RESET

VOL

HOLD

Botón RESET

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

58 58

Problema Causa/solución

Los botones no funcionan.

• El interruptor HOLD se encuentra en la posición HOLD. Deslice el interruptor HOLD (Retención) en

dirección contraria (normal) ( página 9). • El reproductor presenta condensación de humedad. Espere unas horas a que se seque.

• La energía restante de la batería no es suficiente. Conecte el reproductor al ordenador para cargar la

batería ( página 50).

Las canciones transferidas no se encuentran.

• Se ha formateado la memoria flash incorporada del reproductor mediante el Explorador de Windows. Formatee la memoria flash incorporada mediante

el menú “Format” (Formatear) del reproductor ( página 37).

• El reproductor se ha desconectado del ordenador durante la transferencia de datos. Vuelva a transferir los archivos de audio que

puedan utilizarse al ordenador y formatee la memoria flash incorporada mediante el menú “Format” (Formatear) del reproductor ( página 37).

El volumen no está lo suficientemente alto.

• La función AVLS está activada. Desactive la función AVLS ( página 29).

No se oye nada por el canal derecho ni el izquierdo de los auriculares.

• La toma de los auriculares no está completamente insertada. Conecte los auriculares a la toma hasta que encaje

en su sitio ( página 8).

La reproducción se detiene de repente.

• La energía restante de la batería no es suficiente. Conecte el reproductor al ordenador para cargar la

batería ( página 50).

Ventana de visualización

Problema Causa/solución

Aparece “” para un título.

• El título contiene caracteres que no pueden mostrarse en el reproductor. Utilice el software SonicStage suministrado para

cambiar el nombre del título con los caracteres adecuados.

Solución de problemas

Funcionamiento (continúa)

Continúa

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

59 59 Solución de problemas

Carga de la batería

Problema Causa/solución

La vida útil de la batería es corta.

• La temperatura de funcionamiento es inferior a 5 ºC. La vida útil de la batería se acorta debido a las

características de la batería. No se trata de ningún fallo en el funcionamiento.

• Debe sustituir la batería. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más

cercano.• El tiempo de carga de la batería no es suficiente. Cargue la batería durante más tiempo si la

conexión USB (USB Power) está ajustada en “100mA” ( página 39).

Conexión con el ordenador/SonicStage

Problema Causa/solución

No se puede instalar el software SonicStage.

• El software del sistema operativo del ordenador no es compatible con SonicStage. Consulte los requisitos del sistema

( página 76).• No se han cerrado todas las aplicaciones de Windows. Si inicia la instalación mientras otros programas

se están ejecutando, se puede producir un error. Esto ocurre especialmente con programas que requieren importantes recursos del sistema, como un software antivirus.

• No hay suficiente espacio libre en el disco duro del ordenador. Necesita 200 MB o más libres. Borre todos los

archivos innecesarios del ordenador.• No se ha registrado como “Administrator” (Administrador). Si no se ha registrado como “Administrator”

(Administrador), la instalación de SonicStage podría no efectuarse correctamente. Asegúrese de que se registra utilizando una cuenta con derechos de “Administrator” (Administrador).

La barra de progreso de la pantalla del ordenador no se mueve. El indicador de acceso del ordenador lleva sin encenderse unos minutos.

• La instalación avanza con normalidad. Por favor, espere. La instalación puede tardar 30 minutos o más en función del entorno del sistema.

SonicStage no se inicia. • El entorno del sistema del ordenador ha cambiado, puede ser debido a una actualización del sistema operativo de Windows.

Continúa

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

60 60

Problema Causa/solución

No aparece “USB CONNECT” (Conexión USB) mientras el reproductor está conectado al ordenador.

• El conector USB no está conectado correctamente al puerto USB del ordenador. Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.

• Se está utilizando un concentrador USB. Es posible que la conexión del reproductor

mediante un concentrador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor directamente al ordenador.

• Espere a que se realice la autenticación del software SonicStage.

• Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador. Desconecte el reproductor, espere unos minutos y

vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, desconecte el reproductor, reinicie el ordenador y, a continuación, vuelva a conectarlo.

• La conexión USB (USB Power) del reproductor está ajustada en “500mA”. Ajuste “USB Power” (Conexión USB) en

“100mA” ( página 39).• La instalación del software SonicStage no se ha completado correctamente. Desconecte el reproductor del ordenador y vuelva

a instalar el software con el CD-ROM suministrado ( “Guía de inicio rápido”). Las canciones de audio registradas con la anterior instalación estarán disponibles con la nueva instalación de SonicStage.

El ordenador no reconoce el reproductor al conectarlo.

• El conector USB no está conectado correctamente al puerto USB del ordenador. Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.

• Se está utilizando un concentrador USB. Es posible que la conexión del reproductor

mediante un concentrador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor directamente al ordenador.

Conexión con el ordenador/SonicStage (continúa)

Solución de problemas

Continúa

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

61 61

Problema Causa/solución

Los datos de audio no se pueden transferir del ordenador al reproductor.

• El conector USB no está conectado correctamente al puerto USB del ordenador. Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.

• No hay suficiente espacio disponible en la memoria flash incorporada. Transfiera las canciones no deseadas al ordenador

para aumentar el espacio libre de la memoria.• Ya ha transferido más de 65.535 canciones o más de 8.192 listas de reproducción a la memoria flash incorporada o está intentando transferir una lista de reproducción que contiene más de 999 canciones.

• Es posible que no puedan transferirse las canciones con un período de reproducción o con un número de reproducciones limitado, debido a las restricciones establecidas por los propietarios de los derechos de autor. Si desea obtener más información sobre la configuración de cada archivo de audio, póngase en contacto con el distribuidor.

Sólo se puede transferir un pequeño número de canciones al reproductor. (Hay poco tiempo de grabación disponible).

• No hay suficiente espacio libre en la memoria flash incorporada. Transfiera las canciones no deseadas al ordenador

para aumentar el espacio libre de la memoria.• Datos que no son de audio están almacenados en la memoria flash incorporada. Traslade los datos que no son de audio al

ordenador para aumentar el espacio libre de la memoria.

Los datos de audio no se pueden transferir de nuevo del reproductor al ordenador.

• El ordenador al que intenta transferir las canciones no es el mismo del que las transfirió en un primer momento. Las pistas sólo se pueden transferir al ordenador

del que provienen.• Los datos de audio se han borrado del ordenador que utilizó para transferirlos al reproductor. Los datos de audio no se pueden transferir de

nuevo al ordenador si la canción se ha eliminado del ordenador utilizado para realizar la transferencia al reproductor.

El reproductor se vuelve inestable si está conectado al ordenador.

• Se está utilizando un concentrador USB o un cable alargador USB. Es posible que la conexión del reproductor

mediante un concentrador USB o un cable alargador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor directamente al ordenador.

Conexión con el ordenador/SonicStage (continúa)

Solución de problemas

Continúa

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

62 62

FM Tuner (Disponible sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

Problema Causa/solución

La emisión de FM no se oye bien.

• La frecuencia de recepción no está totalmente sintonizada. Seleccione la frecuencia manualmente para

mejorar la recepción ( página 45).

La recepción es débil y el sonido es de mala calidad.

• La señal de radio es débil. Escuche la emisión de FM cerca de una ventana,

ya que la señal puede ser débil dentro de edificios o vehículos.

• El cable de los auriculares no se ha extendido lo suficiente. El cable de los auriculares funciona como una

antena. Extiéndalo el máximo que pueda.

La emisión de FM sufre interferencias.

• Se está utilizando un aparato que emite señales de radio, como un teléfono móvil, cerca del reproductor. Cuando utilice aparatos como teléfonos móviles,

manténgalos alejados del reproductor.

Otros

Problema Causa/solución

No se oye ningún pitido cuando se utiliza el reproductor.

• El pitido está ajustado en “Off” (Desactivado). Ajuste “On” (Activado) en el menú “Beep”

(Pitido) ( página 30).

El reproductor se calienta.

• Durante la carga, el reproductor puede calentarse ligeramente.

Solución de problemas

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

63 63

MensajesSiga las instrucciones que se muestran a continuación si aparece un mensaje en la pantalla.

Mensaje Significado Solución

ACCESS (Acceso) Esto no es un mensaje de error. Espere hasta que el mensaje desaparezca.

Este mensaje aparece después de desconectar el reproductor del ordenador, o de reiniciar el reproductor ( página 57).

AVLS (parpadea) El nivel del volumen supera el valor nominal con AVLS activado.

Baje el volumen o desactive la función AVLS ( página 29).

CANNOT PLAY (No se puede reproducir)

• El reproductor no puede reproducir ciertos archivos porque los formatos no son compatibles.

• La transferencia se ha interrumpido de forma forzada.

Si la pista que no se puede reproducir no es necesaria, puede borrarla de la memoria flash incorporada. Para obtener más información, consulte la sección “Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada” ( página 66).

CHARGE ERROR (Error de carga)

La fuente de alimentación no actúa de manera normal.

Utilice otro ordenador.

DATA ACCESS (Acceso a los datos)

Se está accediendo a la memoria flash incorporada.

Espere a que finalice el acceso. Este mensaje aparece mientras se está accediendo a la memoria flash incorporada.

DRM ERROR (Error DRM)

La protección de derechos de autor ha detectado un archivo de distribución no autorizada.

Transfiera de nuevo el archivo de audio normal al ordenador y, a continuación, formatee el reproductor. Para obtener más información, consulte la sección “Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada” ( página 66).

EXPIRED (Caducado) Está intentando reproducir una canción que tiene una restricción de tiempo de reproducción.

Si la pista que no se puede reproducir no es necesaria, puede borrarla de la memoria flash incorporada. Para obtener más información, consulte la sección “Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada” ( página 66).

Solución de problemas

Continúa

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

64 64

Mensaje Significado Solución

FILE ERROR (Error de archivo)

• No se puede leer el archivo.

• El archivo presenta alguna anomalía.

Transfiera de nuevo el archivo de audio normal al ordenador y, a continuación, formatee el reproductor. Para obtener más información, consulte la sección “Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada” ( página 66).

FORMAT ERROR (Error de formateo)

La memoria flash incorporada ha sido formateada en un ordenador.

Formatee el reproductor mediante el menú “Format” (Formatear). Para obtener más información, consulte la sección “Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada” ( página 66).

HOLD (Retención) El reproductor no funciona porque el interruptor HOLD (Retención) está ajustado en la posición HOLD.

Para utilizar el reproductor, deslice el interruptor HOLD (Retención) en dirección contraria (normal) ( página 9).

LOW BATTERY (Batería baja)

La batería dispone de poca energía.

Debe cargar la batería ( página 50).

MEMORY ERROR (Error en memoria)

Existe un problema con la memoria flash incorporada.

Formatee el reproductor mediante el menú “Format” (Formatear). Para obtener más información, consulte la sección “Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada” ( página 66). Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.

NO DATA (No hay datos)

La memoria flash incorporada no contiene archivos de audio.

Si la memoria flash incorporada no contiene archivos de audio, utilice SonicStage para transferir archivos de audio.

NO DATABASE (No hay base de datos)

El reproductor se desconecta del ordenador durante la transferencia de archivos de audio.

Transfiera de nuevo el archivo de audio normal al ordenador y, a continuación, formatee el reproductor. Para obtener más información, consulte la sección “Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporada” ( página 66).

Solución de problemas...Mensajes

Continúa

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

65 65

Mensaje Significado Solución

NO ITEM (No hay elemento)

No hay canciones en el elemento seleccionado.

Utilice SonicStage para transferir archivos de audio.

PRESET FULL (Memoria de preajuste llena) (Disponible sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)

Ya hay 30 emisoras preajustadas.

Puede preajustar hasta 30 emisoras. Si desea preajustar más emisoras, elimine primero las que no desee ( página 47) y, a continuación, preajuste las nuevas.

SYSTEM ERROR (Error del sistema)

Existe un problema con el hardware.

Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.

UPDATE ERROR (Error de actualización)

Si el reproductor no logra actualizar el firmware.

Siga las instrucciones en pantalla del ordenador y vuelva a realizar la actualización.

USB CONNECT (conexión USB)

El reproductor está conectado a un ordenador.

No se trata de ningún fallo en el funcionamiento. Puede utilizar el reproductor con SonicStage, pero no podrá utilizar los controles del reproductor.

Solución de problemas...Mensajes

Continúa

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

66 66

Para eliminar datos incorrectos de la memoria flash incorporadaSi aparece “CANNOT PLAY” (No se puede reproducir), “DRM ERROR” (Error DRM), “EXPIRED” (Caducado), “FILE ERROR” (Error de archivo), “FORMAT ERROR” (Error de formateo), “MEMORY ERROR” (Error en memoria) o “NO DATABASE” (No hay base de datos), existen problemas con todos o parte de los datos almacenados en la memoria flash incorporada.Realice el siguiente procedimiento para borrar los datos que no se pueden reproducir.

1 Conecte el reproductor al ordenador e inicie SonicStage.

2 Si ya ha especificado los datos que presentan problemas, bórrelos mediante SonicStage.

3 Si el problema persiste, transfiera de nuevo todos los datos sin problemas al ordenador mediante el SonicStage cuando el reproductor esté conectado al ordenador.

4 Desconecte el reproductor del ordenador y, a continuación, formatee la memoria flash incorporada usando el menú “Format” (Formatear) ( página 37).

Solución de problemas...Mensajes

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

67 67

Desinstalación de SonicStagePara desinstalar el software suministrado del ordenador, siga los pasos siguientes.

Haga clic en “Inicio”– “Panel de control”.1)

Haga doble clic en “Agregar o quitar programas”.

Haga clic en “SonicStage X.X” en la lista de “Programas actualmente instalados” y, a continuación, haga clic en “Quitar”.2)

Siga las instrucciones y reinicie el ordenador.La desinstalación termina cuando el ordenador se ha reiniciado.

1) “Configuración” – “Panel de control” en Windows 2000 Professional/ Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition.

2) En el caso de Windows 2000 Professional, “Cambiar/Quitar”. En el caso de Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition, “Agregar/Quitar”.

Nota

• Al instalar SonicStage, OpenMG Secure Module se instala al mismo tiempo. No elimine OpenMG Secure Module puesto que otro programa podría utilizarlo.

Solución de problemas

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

68 68

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas encima del aparato.

Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no ponga objetos que contengan líquido, tal como floreros, encima del aparato.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias

negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.Accesorios a los que se aplica: Auriculares

Información adicional

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

69 69

Precauciones

Sobre la seguridadAsegúrese de no provocar un cortocircuito en los terminales del reproductor con otros objetos metálicos.

Sobre la instalación• Nunca use el reproductor en lugares expuestos a condiciones extremas de

luz, temperatura, humedad o vibraciones.• Nunca deje el reproductor expuesto a temperaturas altas, como en el interior

de un vehículo estacionado bajo el sol o bajo la luz solar directa.

Sobre la acumulación de calorEl reproductor se puede calentar mientras se realiza la carga si se utiliza durante un período prolongado de tiempo.

Sobre los auriculares

Seguridad en carreteraNo utilice auriculares mientras conduce, monta en bicicleta o maneja cualquier vehículo motorizado. En muchos países es ilegal y puede provocar un accidente de tráfico. Igualmente, puede ser potencialmente peligroso escuchar la reproducción a un volumen alto mientras camina, especialmente en los pasos de peatones. Preste especial atención o deje de utilizarlos en situaciones potencialmente peligrosas.

Prevención de daños en los oídosEvite emplear los auriculares a un volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan el uso continuo a un volumen alto. Si nota pitidos o zumbidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa la audición.

Continúa

Información adicional

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

70 70

Respeto hacia los demásMantenga el volumen en un nivel moderado. De esta forma, podrá escuchar los sonidos del exterior y será considerado con la gente que le rodea.

AdvertenciaSi se produce un rayo mientras utiliza el reproductor, quítese los auriculares inmediatamente.

Sobre el uso• Si utiliza una correa, tenga cuidado de que ésta no se enganche en los objetos

junto a los que pase.• No utilice el reproductor en un avión.

Sobre la limpieza• Limpie el estuche del reproductor con un paño suave, por ejemplo, un paño

de limpieza para gafas.• Si el estuche del reproductor se ensucia mucho, límpielo con un paño suave

ligeramente humedecido con agua o con una solución de detergente poco concentrada.

• No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente concentrado o disolvente, como alcohol o benceno, ya que podría deteriorar el acabado del estuche.

• Limpie la clavija de los auriculares de forma periódica.• Asegúrese de que no entre agua en el reproductor por el orificio situado

cerca del conector.

Si tiene problemas o dudas sobre el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.

NOTAS• La música grabada está limitada al uso privado. La utilización de la música

fuera de este límite requiere el permiso de los propietarios del copyright.• Sony no se hace responsable de las descargas o grabaciones incompletas o

de los datos dañados por problemas relacionados con el reproductor o el ordenador.

Continúa

Información adicional...Precauciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

71 71

Sobre el software• Las leyes de copyright prohíben copiar el software o el manual que lo

acompaña, ya sea en parte o en su totalidad, y arrendar el software sin el permiso del propietario del copyright.

• En ningún caso SONY será responsable de ningún problema financiero o de las pérdidas de beneficios, incluyendo las reclamaciones realizadas por terceras partes, que provengan del uso del software que se suministra con este reproductor.

• En el caso de que haya problemas con este software debido a una fabricación defectuosa, SONY se encargará de sustituirlo. No obstante, SONY sólo asume esa responsabilidad.

• El software suministrado con este reproductor no se puede utilizar con equipos distintos a los designados.

• Tenga en cuenta que, debido a los continuos esfuerzos para mejorar la calidad, las especificaciones del software pueden cambiar sin previo aviso.

• El uso de este reproductor con un software diferente al proporcionado no está cubierto por la garantía.

• La posibilidad de mostrar los idiomas en SonicStage dependerá del sistema operativo instalado en su ordenador. Para obtener unos resultados óptimos, asegúrese de que el sistema operativo sea compatible con el idioma que desee utilizar.– No garantizamos que todos los idiomas puedan mostrarse correctamente en

SonicStage.– Puede que los caracteres creados por el usuario y algunos caracteres

especiales no se visualicen.• Las explicaciones de este manual dan por hecho que está familiarizado

con el funcionamiento básico de Windows. Para obtener información sobre el funcionamiento de su ordenador y del sistema operativo, consulte los manuales respectivos.

Continúa

Información adicional...Precauciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

72 72

Datos de audio de ejemploEl reproductor viene preinstalado con datos musicales para que pueda utilizarlo de inmediato. Para eliminar estos datos de audio, debe eliminarlos mediante SonicStage.

• La música grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor.

• Sony no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas del reproductor o del ordenador.

• Según el tipo de texto y caracteres, es posible que el texto que se muestra en el reproductor no se visualice correctamente en el dispositivo. Esto se debe a:– La capacidad del reproductor conectado.– Un funcionamiento anormal del reproductor.– El reproductor no es compatible con el idioma o los caracteres con los

que se ha escrito la información de la ID3 TAG de la canción.

Acerca del sitio Web de asistencia al clienteSi tiene alguna pregunta o problema sobre este producto, visite los siguientes sitios web.Para clientes de EE. UU: http://www.sony.com/walkmansupportPara clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/Para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.comPara clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/Para clientes de otros países o regiones: http://www.css.ap.sony.comPara clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Información adicional...Precauciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

73 73 Información adicional

Sobre los copyright• SonicStage y el logotipo de SonicStage son marcas comerciales o marcas

comerciales registradas de Sony Corporation.• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus y sus respectivos logotipos son

marcas registradas de Sony Corporation.• “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales

registradas de Sony Corporation.• Microsoft, Windows, Windows NT y Windows Media son marcas

comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países.

• Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos o en otros países.

• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

• IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation.

• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc.• Pentium es una marca comercial o marca comercial registrada de Intel

Corporation.• CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004

Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This

product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote.

The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.

• Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se muestran las marcas TM y ®.

Programa ©2006 Sony CorporationDocumentación ©2006 Sony Corporation

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

74 74

Especificaciones

Tecnología de compresión de audio– MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3)– Windows Media Audio (WMA)– Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC)

Número máximo de canciones grabables y tiempo (aprox.)** Si transfiere pistas de cuatro minutos.

NW-E002F/E002 NW-E003F/E003

Velocidad de bits

Canciones Tiempo Canciones Tiempo

48 kbps 340 22 h 40 min. 685 45 h 00 min.

64 kbps 255 17 h 00 min. 515 34 h 20 min.

96 kbps 170 11 h 20 min. 345 23 h 00 min.

128 kbps 125 8 h 20 min. 260 17 h 20 min.

132 kbps 120 8 h 00 min. 250 16 h 40 min.

160 kbps 100 6 h 40 min. 205 13 h 40 min.

192 kbps 85 5 h 40 min. 170 11 h 20 min.

256 kbps 64 4 h 10 min. 130 8 h 40 min.

320 kbps 51 3 h 20 min. 100 6 h 40 min.

352 kbps 46 3 h 00 min. 94 6 h 10 min.

NW-E005F/E005

Velocidad de bits

Canciones Tiempo

48 kbps 1.350 90 h 00 min.

64 kbps 1.000 66 h 40 min.

96 kbps 690 46 h 00 min.

128 kbps 520 34 h 40 min.

132 kbps 500 33 h 20 min.

160 kbps 415 27 h 40 min.

192 kbps 345 23 h 00 min.

256 kbps 260 17 h 20 min.

320 kbps 205 13 h 40 min.

352 kbps 185 12 h 20 min.

Capacidad (capacidad disponible para el usuario)*NW-E002F/E002: 512 MB (Aprox. 482 MB = 505.724.928 bytes)NW-E003F/E003: 1 GB (Aprox. 968 MB = 1.015.726.080 bytes)NW-E005F/E005: 2 GB (Aprox. 1,89 GB = 2.035.974.144 bytes)

* La capacidad de almacenamiento disponible del reproductor puede variar. Parte de la memoria se utiliza para las funciones de gestión de datos.

Continúa

Información adicional

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

75 75

Velocidades de bits admitidasMP3: de 32 a 320 kbps, compatible con velocidad de bits variableWMA: de 32 a 192 kbps, compatible con velocidad de bits variableATRAC: 48 / 64 / 66 (ATRAC3)* / 96 / 105 (ATRAC3)* / 128 / 132 (ATRAC3) / 160 / 192 / 256 / 320 /

352 kbps* No es posible grabar discos CD mediante el software SonicStage en formato ATRAC3 a 66/105 kbps.

Frecuencia de muestreo*MP3: 32/44,1/48 kHzWMA: 44,1 kHzATRAC: 44,1 kHz* La frecuencia de muestreo puede no corresponder con la de todos los codificadores.

Respuesta de frecuencia20 a 20.000 Hz (medición de señal única)

Gama de frecuencias de FM (Disponible sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)de 87,5 a 108,0 MHz

IF (FM)375 kHz

AntenaAntena del cable de los auriculares

InterfazAuriculares: mini estéreoUSB de alta velocidad (compatible con USB 2.0)

Temperatura de funcionamientoDe 5° C a 35° C

Fuente de alimentación• Batería recargable de iones de litio incorporada, cc 3,7 V• Alimentación USB (desde un ordenador mediante el conector USB del reproductor) de cc 5 V

Duración de la batería (reproducción continua)*Formato ATRAC: aproximadamente 28 horas (reproducción a 132 kbps)Formato ATRAC: aproximadamente 25 horas (reproducción a 128 kbps)Formato ATRAC: aproximadamente 27 horas (reproducción a 48 kbps)Formato MP3: aproximadamente 27 horas (reproducción a 128 kbps)Formato WMA: aproximadamente 19 horas (reproducción a 128 kbps)Recepción de radio FM (Disponible sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F):

aproximadamente 8 horas* Esto sucede cuando el ahorro de energía está ajustado en “On-Super” (Activado-Súper) ( página 41), y la calidad del

sonido (Equalizer) está ajustada en “Off” (Desactivado) ( página 26). La duración de la batería variará en función de la temperatura y el uso.

Dimensiones (an/al/prf)24,8 × 79,0 × 13,6 mm (an/al/prf, sin incluir las partes salientes)

PesoAproximadamente 25 g

Continúa

Información adicional...Especificaciones

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-42(1)

76 76

Requisitos mínimos del sistema (para el reproductor y para SonicStage)• Ordenador: IBM PC/AT u ordenador compatible preinstalado con los siguientes sistemas operativos de

Windows:– Windows 98 Second Edition– Windows Millennium Edition– Windows 2000 Professional (Service Pack 3 o posterior)– Windows XP Home Edition– Windows XP Professional– Windows XP Media Center Edition– Windows XP Media Center Edition 2004– Windows XP Media Center Edition 2005

No se garantiza el funcionamiento con otras versiones (Server, etc) de Windows 95, Windows 98 Gold Edition, Windows NT ni Windows 2000.

• CPU: Pentium III 450 MHz o superior• RAM: 128 MB como mínimo• Unidad de disco duro: 200 MB como mínimo de espacio disponible (se recomienda 1,5 GB como

mínimo)Puede ser necesario más espacio, dependiendo de la versión del sistema operativo. Para almacenar datos musicales se necesita espacio libre adicional.

• Pantalla: – Resolución de la pantalla: 800 × 600 píxeles (o superior) (se recomienda 1.024 × 768 o superior)– Colores: La más alta (16 bit) (o superior) (Es posible que SonicStage no funcione correctamente con

una configuración del color de 256 colores o inferior.)• Unidad de CD-ROM (compatible con las capacidades de reproducción de Digital Music CD utilizando

WDM) Para crear CD originales o para hacer copias de seguridad de CD de audio, se necesita una unidad de CD-R/RW.

• Tarjeta de sonido• Puerto USB (se recomienda USB de alta velocidad)• Se necesita una conexión a Internet para utilizar CD Data Base (CDDB) (Base de datos en CD).• Para utilizar servicios de distribución de música por Internet (EMD), necesitará una conexión a Internet y

tener instalado Internet Explorer 5.5 o posterior.• Este software no es compatible con los siguientes entornos:

– Sistemas operativos diferentes a los indicados anteriormente– Ordenadores o sistemas operativos de creación propia– Entornos que sean actualizaciones de los sistemas operativos originales instalados por el fabricante– Entornos de inicio múltiple– Entornos multimonitor– Macintosh

No se garantiza el funcionamiento con todos los ordenadores aunque cumplan los requisitos del sistema mencionados anteriormente.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Patentes en EE. UU. y otros países con licencia de Dolby Laboratories.

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

77 77

Índice

Información adicional

Continúa

Símbolos (Repetir todas las pistas) ...........17

(Repetir carpeta) ...................17SHUF (Repetición aleatoria de todas las pistas) ..........................171 (Repetir una canción) .............17

SHUF (Repetición aleatoria de toda la carpeta) ..........................17 (Carpeta) ...................................17 (Artista) .....................................20(Álbum) ....................................20 (Artista/Álbum) ........................20

AAccesorios .......................................6Adobe Reader ..................................3Ahorro de energía .........................41Ajustar Fecha-Hora .......................31Ajustar la hora actual. ...................31Ajuste de la recepción ...................48Álbum ...........................................15ALL SONGS

(Todas las canciones) .................11Artista ............................................14ATRAC ....................................52, 74Auriculares ............................6, 8, 69Avance rápido .................................8AVLS (Limitación del volumen) ...29

BBatería .....................................50, 51Beep (Pitido) .................................30Botón VOL +/– ...............................9Búsqueda por canciones ................13

CCalidad del sonido ...................26, 27Cargar la batería ............................50Carpeta (modo de control)

.........................................8, 17, 20Clasificar .......................................19

DD.Normalizer ................................28Date Disp Type

(Tipo de visualización de fecha) ...................................................33

Desinstalación ...............................67Dynamic Normalizer .....................28

EEcualizador ...................................26Explorador .....................................55Explorador de Windows ................55

FFecha-Hora ........................31, 33, 34FM .................................................43Format (Formateo) ........................37Formato de una canción ................52

IInformación ...................................35Información de canciones .............54Inicializar ................................36, 37Interruptor HOLD (Retención) .......9Intervalo de reproducción .............17

NW-E002F/E003F/E005F/E002/E003/E005.ES.2-678-177-41(1)

78 78 Información adicional...Índice

LLista de reproducción ....................12

MMensajes .......................................63MENU (Menú) ................................7Menú de inicio (HOME) .................7Modo de reproducción ..................16Modo de visualización ..................21Modo de volumen .........................23Mono/Auto

(Monoaural/Automático) ...........49MP3 .........................................52, 74

NNúmero de serie ............................35

OOrden de las canciones ..................19Ordenador .......................................3

PPantalla ..........................................10Personalización del preajuste ........27Preajuste automático de FM ..........44

RRadio .............................................43Rebobinado rápido ..........................8Recargar ........................................50Reloj ..............................................22Repetición .....................................17Reproducción ..................................8Reproducción aleatoria .................17RESET (Reiniciar)

el reproductor .............................57

Restablecer todos los ajustes .........36Rotación ........................................40

SSaltar al principio de una canción ...8SEARCH (Búsqueda) ...................13 por álbum ...................................15 por artista ...................................14 por nombre de canción ..............13Sintonización manual ....................45Sintonización preajustada .............45Sintonizador ..................................43Solución de problemas ..................57SonicStage .................................3, 67Sonido ...................23, 27, 28, 29, 30

TTemporizador deportivo ................18Time Disp Type

(Tipo de visualización de hora) ...................................................34

Transferencia ...................................3

UUSB

(ajuste de la conexión USB) ......39

VVelocidad de bits ...........................52Volumen ..............................9, 23, 28Volumen manual ...........................25Volumen preajustado .....................23

WWMA ............................................52