griego ii

1
And Alcmena bore two sons, to wit, Hercules, whom she had by Zeus and who was the elder by one night, and Iphicles, whom she had by Amphitryon. When the child was eight months old, Hera desired the destruction of the babe and sent two huge serpents to the bed. Alcmena called Amphitryon to her help, but Hercules arose and killed the serpents by strangling them with both his hands. Ed. James Frazer Alcmena concibió dos hijos, de Zeus a Heracles, mayor una noche que Ificles, habido de Anfitrión. Siendo Heracles de ocho meses, Hera, deseosa de matarlo, envió dos enormes serpientes a su cama; Alcmena llamó en su ayuda a Anfitrión, pero Heracles, incorporándose, las estranguló con las manos. Ed. Gredos Alcmena-dio a luz a dós niños, uno para Zeus, H.e¡acl_e;,.may^eonr una sola noche, y orro iara Anfi- 62 trión, Ificles.C uando aquelt eníao cho'mesesH era envió dos serpientese normesi su cuna con la intenciónd e destruir a la criatura. Alcmena llamó gritando a Anfitrión, pero. Heracles se levantó y las aniquilO estrangulándolai a cadau na con una mano Akal

Upload: marcelo-bonini

Post on 03-Dec-2015

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Griego II

TRANSCRIPT

Page 1: Griego II

And Alcmena bore two sons, to wit, Hercules, whom she had by Zeus and who was the elder by one night, and Iphicles, whom she had by Amphitryon. When the child was eight months old, Hera desired the destruction of the babe and sent two huge serpents to the bed. Alcmena called Amphitryon to her help, but Hercules arose and killed the serpents by strangling them with both his hands. Ed. James Frazer

Alcmena concibió dos hijos, de Zeus a Heracles, mayor una noche que Ificles, habido de Anfitrión.Siendo Heracles de ocho meses, Hera, deseosa de matarlo, envió dos enormes serpientes a su cama; Alcmena llamó en su ayuda a Anfitrión, pero Heracles, incorporándose, las estranguló con las manos. Ed. Gredos

Alcmena-dio a luz a dós niños, uno para Zeus,H.e¡acl_e;,.may^eonr una sola noche, y orro iara Anfi-62 trión, Ificles.C uando aquelt eníao cho'mesesH era enviódos serpientese normesi su cuna con la intenciónd e destruira la criatura. Alcmena llamó gritando a Anfitrión,pero. Heracles se levantó y las aniquilO estrangulándolaia cadau na con una mano

Akal