go travel & living - edición 13

76
LA ETERNA SEDUCCIÓN DEL MAR PLAYAS DE LA POLINESIA, MÉXICO, CUBA, BRASIL, PUERTO RICO, ARUBA, REPÚBLICA DOMINICANA, GUADALUPE Y EL SALVADOR TORONTO, COSMOPOLITA BABEL CANADIENSE TURISMO ACTIVO EN EL CORREDOR DE LOS LAGOS PLACERES EN EL ALTO CALAFATE Argentina $15 Chile $2400 Uruguay $90 USA U$S5

Upload: le-mot

Post on 16-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

La eterna seducción del mar: playas de la Plonesia, México, Cuba, Brasil, Puerto Rico, Aruba, República Dominicana, Guadalupe y El Salvador. Toronto, cosmopolita babel canadiense. Turismo activo en el corredor de los lagos. Placeres en el Alto Calafate.

TRANSCRIPT

Page 1: GO travel & living - Edición 13

LA ETERNA SEDUCCIÓN DEL MARPLAYAS DE LA POLINESIA, MÉXICO, CUBA, BRASIL, PUERTO RICO,

ARUBA, REPÚBLICA DOMINICANA, GUADALUPE Y EL SALVADOR

TORONTO, COSMOPOLITA BABEL CANADIENSE

TURISMO ACTIVO EN EL CORREDOR DE LOS LAGOS

PLACERES EN EL ALTO CALAFATE

Argentina $15Chile $2400Uruguay $90USA U$S5

Page 2: GO travel & living - Edición 13
Page 3: GO travel & living - Edición 13
Page 4: GO travel & living - Edición 13
Page 5: GO travel & living - Edición 13
Page 6: GO travel & living - Edición 13
Page 7: GO travel & living - Edición 13
Page 8: GO travel & living - Edición 13
Page 9: GO travel & living - Edición 13

9

Page 10: GO travel & living - Edición 13

El aparente final de la crisis internacional, la incipiente reactivación de nuestra economía, el encarecimiento de Chile, Brasil y Uruguay, y el deseo de millones de argentinos de disponer de una vez por todas de esos ahorros que estaban reservados para enfrentar escenarios catastróficos que finalmente no fueron tales, desencadenaron, según los especialistas, en la mejor temporada turística de la Argentina del último lustro.Pero este signo positivo y extremadamente alentador puede transformarse en un boomerang descendente, si esa falta de memoria que ya parece formar parte de la esencia del ser argentino, nos empuja a pensar una vez más que está todo superado, y que por ende en materia de precios y servicios puede hacerse lo que se quiere.Está visto que la Argentina tiene una increíble capacidad de recuperación, pero en este talento extraordinario que tenemos como sociedad, muchas veces se construye nuestro talón de Aquiles, quizás porque embriagados de una memoria colectiva frágil volvemos a cometer los mismos errores porque estamos absolutamente convencidos que siempre saldremos adelante.Este espacio muchas veces está dedicado a aquellos funcionarios perezosos que disponen de los bienes públicos sin políticas adecuadas, que no honran sus cargos o que gentilmente dilapidan tiempo y recursos.Pero esta vez la responsabilidad de no caer en inexactitudes del pasado no es de los representantes del Estado, sino de los miles de emprendedores que pueden o no fijar una política de precios razonable o disparatada para sus productos o establecimientos.Son los prestadores de servicios los que deben ser cautelosos a la hora de no espantar a los visitantes con precios abusivos. Sólo algunos pocos, por suerte, sostienen la teoría de llevar las tarifas a su máxima expresión para compensar las temporadas apagadas por las crisis, la gripe A, la falta de nieve o el interminable conflicto con el campo.Por mi parte, siento que es incomprensible pensar en aprovecharse de los turistas, en lugar de reconocerles su inversión y su gasto. No es momento para expulsar a la gente con precios abusivos. No es tiempo de selecciones ininteligibles buscando el huésped ideal. No es momento de sacar rédito de los visitantes de Chile, Brasil o Uruguay que regresan una vez más a recorrer nuestra geografía. No es momento para bajar la calidad de los servicios buscando mayor rentabilidad. Creo humildemente que es hora de agudizar la memoria y recordar que a fines de 2009, los sectores público y privado ensayaban una y otra vez alternativas para atraer a los visitantes que habían decidido sentarse sobre sus ahorros. Es tiempo de recordar que la fortaleza de los destinos turísticos radica en lograr que los visitantes regresen y no que se vayan fatigados con gastos o sobreprecios que racionalmente se pueden evitar.

Martín RubinettiDirector Editorial

L A M E M O R I A F R Á G I L

STAFF

Dirección editorialMartín L. [email protected]

Consejo editorialLucila Fernández [email protected]

Javier María [email protected]

Carlos María Ferná[email protected]

EditoraVerónica [email protected]

ArteRicardo Luis Garcí[email protected]

ComercializaciónJessica [email protected]

MarketingIgnacio [email protected]

RR.PP.Alfredo Luis [email protected]

ContactoLe Mot - Soluciones en Comunicació[email protected]

[email protected]

Colaboraron en este númeroEfraín Dávila, Ezequiel Scagnetti, Victoria Molina, Daniela Staniscia, Kiki Boccarelli, Martín Correa Urquiza y Ezequiel Pérez Gaullón.

Foto de tapaGentileza Oficina Turismo Islas Vírgenes Británicas

Oficinas de contacto GO travel & livingBuenos Aires: Tte. Gral. Perón 1736 7º 35 - (C1037ACF) Ciudad Autónoma de Buenos Aires / 15-6944-8762Patagonia: Av. San Martín 836 Piso 1 Oficina C, S.M.Andes / 02972-410140Puerto Madryn: Apeleg 145 / 02965-15567655España: Emili Cabañes 23-25 3º 1a, 08302 Barcelona www.revistago.com.ar

ImpresiónGráfica Pinter011-43811466 / [email protected]

DistribuciónInterior: Bertran SAC - Av. Velez Sarsfield 1950 - Capital Federal

GO travel & living - Número 13 - Diciembre / Enero / FebreroRegistro de la propiedad intelectual en trámite, expediente número 552195. Tanto los artículos periodísticos, las fotografías, la publicidad pagada y los anuncios son responsabilidad exclusiva de sus autores o representantes legales y no necesariamente reflejan las opiniones y juicios de la Editorial.

ISSN Nº 1850-3020

Propietario Alfredo Luis Coste

Desarrollado por

www.lemotsur.com.ar

COMO TE DIGO UNA “CO” TE DIGO LA “O”

Page 11: GO travel & living - Edición 13

Además de la tradicional distribución en kioscos,

GO travel & living está presente en los principales

cinco estrellas y hoteles boutique de la Argentina.

A s i m i s m o , y e n f o r m a e x c l u s i v a , t o d a s l a s

ed ic iones pueden v i sua l i za rse on l ine en e l

porta l www.e-gal ic ia .com del Banco Gal ic ia .

También se incluye en 1.500 puntos de distribución

estratégicos de El Revistero y en 800 puntos de

la Patagonia Argentina a través de Travel Guía.

Ge

nti

leza

Ofi

cin

a Tu

rism

o I

slas

Vír

ge

ne

s B

ritá

nic

as

Page 12: GO travel & living - Edición 13

12

18

ALIADOS DE VIAJE

Los fanáticos de la tecnología ven en los viajes el momento oportuno para disfrutar de sus gadgets. Propuestas de entretenimiento móvil para acompañar cualquier itinerario.

14

VENTANAS AL SUR

Una visita a El Calafate y sus imponentes glaciares se complementa con la estadía en el

Alto Calafate Hotel Patagónico, un remanso de cara al lago Argentino y al paisaje santacruceño.

22

CITA CON EL MAR

Diez destinos deslumbrantes para dejarse seducir por el sol: desde la más cercana costa de Brasil a las exóticas playas de la Polinesia, recalando en las cálidas aguas del Caribe.

SUMARIO Nº13

Page 13: GO travel & living - Edición 13

13

60

EL LLAMADO DE LA NATURALEZA

El Corredor de los Lagos en verano convoca a la vida al aire libre y a sentirse parte del entorno patagónico realizando cabalgatas, caminatas, jugando al golf o explorando sus espejos de agua.

52

TORONTO

Cosmopolita y multicultural, es una de las ciudades de mejor calidad de vida del mundo. Sus barrios y sus diversas etnias aportan un matiz pintoresco a esta organizada urbe canadiense.

10

17

20

66

70

74

COMO TE DIGO UNA “CO ” TE DIGO LA “O”

PALABRAS COMO CUERPOS

CONTRASTE

MARCANDO ESTILO

GUíA DE SERVICIOS

PUNTOS DE VISTA

t r a v e l & l i v i n g

Page 14: GO travel & living - Edición 13

14

HOTEL DULCE HOTEL

VENTANAS AL SURE N S I N T O N í A C O N L A B E L L E Z A D E L P A R q U E N A C I O N A L L O S GLACIARES, ESTE HOTEL CAUTIVA C O N S U S E X C L U S I V A S V I S T A S PANORÁMICAS AL LAGO ARGENTINO Y L A E S T E PA S A N T A C R U C E ñ A .

En las proximidades del lago Argentino, Alto Calafate Hotel Patagónico es un lugar que invita a jornadas de

relax y contemplación. Cualquier rincón del establecimiento se presenta como una excelente excusa para disfrutar del imponente espejo de agua, la ciudad de El Calafate y el cerro homónimo. El hotel está emplazado en la entrada de la localidad, a sólo tres minutos del centro, y constituye un punto de partida ideal para recorrer los atractivos del Parque Nacional

Los Glaciares, entre los que sobresalen los colosales bloques de hielo del Perito Moreno, el Upsala y el Spegazzini. Este cuatro estre l la s d i spone de 103 habitaciones distribuidas en tres plantas, incluyendo dos suites y cuartos para personas con capacidades motrices disminuidas. Los confortables espacios están equipados con minibar, TV, calefacción con control individual, teléfono digital con voice mail, cofre de seguridad y secador de cabello, lo que garantiza una reparadora estadía en uno de los

destinos más deslumbrantes de la Argentina.Quienes busquen sesiones de deleite supremo, encuentran en el spa el sitio indicado para relajarse: su piscina climatizada con jacuzzi y cortina de agua para masajes cervicales depara una incomparable vista al exterior. Este sector también posee gimnasio con aparatos, sala de relax, vestuarios y un área destinada a masajes, circuitos de hidroterapia, ducha escocesa y sauna seco y húmedo. La gastronomía regional e internacional se luce en el restaurante Barlovento, ubicado

A LTO C ALAFATE HOTEL PATAGóNICO

Page 15: GO travel & living - Edición 13

15

en la planta baja . Exquisitas tablas de ahumados y una selección de los mejores vinos argentinos aguardan a los huéspedes después de las excursiones que ofrece el destino patagónico. Además, allí se degustan los desayunos de estilo buffet y por las tardes, deliciosas mesas de té. Entre los servicios de la propiedad pueden enumerarse: transfer al centro cada media hora; Business Center; Wi-Fi en todas las áreas; Room Service 24 horas; y lavandería.Pensado también para el público corporativo,

Alto Calafate Hotel Patagónico dispone de dos salas para desarrollar eventos de diversas características. Situado en el tercer piso, el salón Domingo Aristizabal cuenta con capacidad para 150 personas en auditorio, mientras que el Amanecer, en la planta baja y orientado hacia el cerro Calafate, comodidad para 50 asistentes. Ambos espacios están dotados de equipamiento moderno y servicios gastronómicos, convirtiendo a la Capital Nacional de los Glaciares en un excelente enclave para los viajes de placer o de reuniones.. ..

Amplios ventanales, sesiones de relax

en el spa y confortables habitaciones.

Una excelente combinación para

disfrutar en El Calafate.

Page 16: GO travel & living - Edición 13

16

Page 17: GO travel & living - Edición 13

17

LIBROSWEB

GUíAS

El pueblo más joven de Santa Cruz lanzó su web oficial en la que pueden recorrerse los principales atractivos turísticos de la Capital Nacional del Trekking. Entre las secciones se destacan una completa descripción de las sendas para realizar caminatas, indicando su grado de dificultad y duración; actividades que pueden desarrollarse en la tierra del Fitz Roy, como navegaciones y turismo de aventura; un multimedia con fotografías y videos; y la guía de servicios para planificar una visita a este enclave ubicado dentro del Parque Nacional Los Glaciares.

Se trata de la tercera edición de esta obra, publicada una década después de la primera guía del sello dedicada al país africano. Además de repasar las propuestas tradicionales, como las pirámides y los cruceros por el Nilo, el libro actualiza la oferta hotelera, las playas de moda y los sitios de buceo. Con un diseño totalmente renovado, contiene 240 páginas en español con mapas, información de viaje imprescindible y las curiosidades de la tierra de los faraones. Entre las temáticas abordadas sobresalen El Cairo; los templos de Abu Simbel, Asuán, Karnak, Luxor, el Valle de los Muertos y Dendera; Alejandría; safaris en el desierto para descubrir los tesoros arqueológicos y las costumbres beduinas; el Mar Rojo; y el Monte Sinaí.

EL CHALTÉNTodo el destino en un nuevo sitiowww.elchalten.gov.ar

GUíA COMPLETA DE EGIPTOJulián de DiosDe Dios Editores

D e s t i n o s e x ó t i c o s y fascinantes como China, Japón, India, Argel ia y Jerusalén son narrados d e s d e l a ó p t i c a d e d e s t a c a d o s a u t o r e s argentinos bajo la forma de crónicas, cartas, diarios personales y memorias. El l ibro recopila textos escritos durante más de dos sig los por Ricardo Güiraldes, Raúl González

Tuñón, Martín Caparrós, D o m i n g o S a r m i e n t o , Lucio Mansil la y María Moreno, entre otros.“El viaje argentino a Oriente es un terreno mucho más propicio para dar lugar a eso que un escritor no debe perder nunca de vista: el desvío y su consecuente desconcier to”, expresa la recopi ladora Ma r ía Sonia Cristoff.

PASAJE A ORIENTE Autores varios. Recopilación de María Sonia CristoffFondo de Cultura Económica

L a a u t o r a a b o r d a e l fenómeno de las estancias argentinas no desde un punto de vista académico, sino como un relato “a puro campo”, en el que los establecimientos rurales aparecen como el origen poblacional del territorio a partir de su incorporación a la república. A través de 416 páginas, el volumen

testimonia con excelente prosa el conocimiento de Guzmán de las estancias y la forma de penetración de la civilización europea en la Patagonia. El contenido está dividido en dos partes -Patagonia Norte y Sur- e i nc luye se i s c apít u los referidos a cada provincia que integra la región más austral del país.

VIEJAS ESTANCIAS DE LA PATAGONIAYuyú GuzmánEditorial Claridad

U n a o b r a b i l i n g ü e - e s p a ñ o l - i n g l é s - q u e ref le ja en imágenes la diversidad del país, desde la excitante c iudad de Buenos Aires hasta los enclaves de exuberantes selvas, cerros ancestrales, desier tos y escenar ios m u l t i c o l o r e s . “ C a d a región t iene un acento d i f e r e n t e p e r o t o d a s silban una misma música.

L a A r g e n t i n a e s u n poncho tejido con miles de hilos, trenzados en una sola pieza”, señala desde sus páginas Juan Pablo Ba l iña . E l espí r itu del libro son las más de 350 fotograf ías tomadas en diversos viajes por Florian von der Fecht, quien, con virtuosismo, expresa la hermosa heterogeneidad del paisaje local.

ARGENTINA, TIERRA DE CONTRASTESFlorian von der Fecht y Juan Pablo BaliñaEditores Photo Design - Del Nuevo Extremo

PALABRAS COMO CUERPOS

Page 18: GO travel & living - Edición 13

18

V I D A M O D E R N A

ALIADOSD E V I A J E

Estar de vacaciones

no siempre implica

d e s c o n e c t a r s e .

Po r e l c o n t r a r i o ,

los amantes de los

gadgets encuentran

en el tiempo ocioso

la excusa per fec ta

p a r a e n t r e g a r s e

a l o s p l a c e r e s

tecnológicos. Siete

imprescindibles que

no pueden faltar en

el bolso de mano.

INSTANTÁNEASPARA SÚPER EXIGENTES

La réflex digital DSLR-A900 de Sony genera imágenes con una resolución de 24,6

megapíxeles, la más alta del mundo. Posee velocidad de obturación máxima de 1/8,000

segundos y permite tomas continuas de hasta cinco cuadros por segundo.

www.sony.com.ar

REVIVIR MOMENTOS INOLVIDABLESLa videocámara ultracompacta GZ–HD30 de JVC ofrece hasta 33 horas de grabación Full HD 1920x1080 en su disco duro de 80 GB. Posee zoom óptico de 10 aumentos y ranura para tarjetas microSD con mayor capacidad de almacenamiento.www.perfectexperience.com.ar

LA VIDA ES JUEGOEl tamaño y peso reducido de la PlayStation3 120GB f a c i l i t a e l t r a s l a d o d e l a consola de Sony a cualquier destino. Dispone sensor de movimiento en el comando, acceso Wi-Fi o cable WLAN y menor consumo de energía.w w w . s o n y . c o m . a r

EL TABLET MÁS REVOLUCIONARIOMás liviano que una netbook y con una pantalla táctil de 9,7 pulgadas, el iPad permite navegar, enviar e-mails, ver fotos y videos, leer libros electrónicos, escuchar música y jugar. Viene en dos versiones: con Wi-Fi y Wi-Fi y 3G.www.apple.com/la

SONIDOS YPELíCULAS ITINERANTES

Los fanáticos de la música encuentran en el iPod touch funciones como el Cover Flow,

Shake to Shuffle y acceso a iTunes Store. Con capacidad de 32 y 64 GB el dispositivo

también permite ver programas de televisión, películas y podcasts.

www.apple.com/la

COMUNICADOSTODO EL TIEMPO

Con el servicio Messaging, el celular Nokia 6790 brinda conexión a los e-mails en

cualquier momento y lugar ofreciendo una experiencia en Internet al estilo de una PC.

Comodidad en su teclado Qwerty completo y amplia pantalla apaisada.

www.nokia.com.ar

PARA NO EXTRAVIAREL RUMBOBúsqueda inteligente de direcciones, pantalla de 4,3 pulgadas y visualización real caracterizan al navegador satelital GPS-4302 de Stromberg Carlson. Trae cartografía actualizable de la Argentina e información en español. www.stromberg-carlson.com.ar

Page 19: GO travel & living - Edición 13

19

Page 20: GO travel & living - Edición 13

20

C a m p o d e g o l f e n M o n t e g o B a y , J a m a i c a / F o t o : E f r a í n D á v i l a

Como para otros estados caribeños, el turismo se

ha convertido en uno de los pilares de la economía

de la isla de Jamaica. Más de un millón de

visitantes de diversas latitudes, fundamentalmente

británicos y norteamericanos seducidos por

la comodidad del idioma, arriban anualmente

a es te enc lave t ropica l , cuna de l reggae.

A lo largo de la montañosa y húmeda geografía

del país se despliegan una docena de campos de

golf, siendo los emplazados en la exclusiva área de

Montego Bay los de mayor renombre. Allí la belleza

natural se conjuga con la intervención del hombre,

que ha canalizado sus esfuerzos en desarrollar una

lujosa infraestructura gastronómica y hotelera.

CONTRASTE

Page 21: GO travel & living - Edición 13

21

T r a b a j a d o r c a m p e s i n o e n e l i n t e r i o r d e J a m a i c a / F o t o : E f r a í n D á v i l a

Distante de la suntuosidad de Montego Bay, el

interior jamaiquino revela una realidad menos

glamorosa y vive al compás del pausado ritmo rural

y de las haciendas. Antes de la explosión turística,

la actividad agraria era uno de los bastiones

económicos, a tal punto que en el siglo XVIII Jamaica

era considerada la joya de la corona británica,

produciendo casi un cuarto del azúcar mundial.

Sus enormes plantaciones fueron testigos de la

esclavitud y del desarraigo de miles de africanos

obligados a conocer el Nuevo Mundo. Hoy, esta isla

de las Antillas que superó decenas de insurrecciones

internas, cultiva el lema nacional “De muchos, un

pueblo”, que refleja su heterogénea herencia racial.

Page 22: GO travel & living - Edición 13

22

cita conel marla arena difiere de una latitud a otra,

como también la brisa y el agua que

acarician la costa. seducido por la

playa, el viajero ansía dejar su huella,

aunque sea efímera, sobre cada superficie

bañada por el sol. le proponemos hacer

un alto en la rutina y emprender un

it inerar io soñado por los me jores

destinos de brasil, el caribe y la polinesia.

p o r v i c t o r i a m o l i n a

las mejores playas

Page 23: GO travel & living - Edición 13

23

cita conel mar

Page 24: GO travel & living - Edición 13

24

la historia cuenta que en el siglo XVI el conquistador español quedó tan gratamente impresionado por la

exuberancia de estas tierras, que no dudó en rendirle tributo a quien le había encomendado la misión, el rey de España. Voces más cercanas identifican a este archipiélago cubano como la fuente de inspiración de la novela “Islas en el Golfo”, de Ernest Hemingway. La historia reciente, la que discurre día a día en esta cayería cubana, da cuenta que Jardines del Rey es un ámbito en el que todo está pensado para ser disfrutado como un monarca . Cayo Coco es la mayor de las islas que integran esta cadena en el océano Atlántico. Dotada de una línea costera de 22 kilómetros, las jornadas allí son un devenir de inmersiones en las cálidas aguas de tonalidad a z u l v e rd o s a ; d e s c a n s o s sobre la arena de color blanco crema; y contemplación del paisaje tropical. Estas características hicieron del destino uno de los sitios preferidos de los mieleros, quienes encuentran un romántico escenario para la ociosa vida al sol mientras se deleitan con la coctelería basada en el prestigioso ron cubano.Entre las playas más famosas de este cayo figuran Las Coloradas, Jaula y de los Flamencos. No obstante, cada milímetro costero depara inmejorables propuestas. Los deportes náuticos y el buceo adquieren p r o t a g o n i s m o y a q u e e l a m b i e n t e s ub m a r i n o a l b e r g a u n a s i g n i f i c a t iv a

v a r i e d ad d e co ra l e s y f au n a m a r i n a . Cayo Coco posee una generosa biodiversidad, que se observa desde el acceso al destino, unido a la isla grande de Cuba por una carretera de 17 kilómetros. Cuando se arriba por vía terrestre -la otra posibilidad es hacerlo por avión- las colonias de flamencos rosados son el primer indicio de la abundante avifauna que se encontrará luego.Enmarcados dentro de la Reserva de la Biosfera Buenavista, los atractivos naturales del lugar también sugieren prácticas como senderismo en el bosque tropical del Parque

Natural El Bagá y observación de f lora y fauna . Un a d e las especies emblemáticas es el Ibis Blanco, también conocido localmente como pájaro coco, que dio origen al nombre del islote. Al entorno incomparable de Cayo Coco se suma una

moderna infraestructura de servicios. Los visitantes pueden optar entre numerosos hoteles de cuatro y c inco estrel las en primera línea de playa, selectas alternativas gastronómicas y sitios de diversión nocturna. La estadía en este cayo se complementa con la visita a su vecino, Cayo Guillermo. Aunque más pequeño, sus seis kilómetros de playa garantizan la misma experiencia placentera. Con una de las dunas más altas del Caribe, playa Pilar es el principal paraje y una de las mejores de Cuba, un motivo más que suficiente para indagar de qué se trata.

cayo cococuba

Page 25: GO travel & living - Edición 13

25

cayo coco, una invitación a disfrutar de playas con cálidas aguas en un entorno natural celosamente preservado.

Foto

s Tu

rism

o d

e C

uba

Page 26: GO travel & living - Edición 13

26

playa santa mar ía, en cabo san lucas, es un santuar io mar ino para descubr ir buceando o haciendo snorkel.

Page 27: GO travel & living - Edición 13

27

pocos países deparan extensiones de playas tan diversas como las que presenta México. Con cuatro litorales,

el del mar Caribe, el del Golfo, el del Pacífico y el del mar de Cortés, el deseo de pasar largas horas al sol se cumple satisfactoriamente. A eso hay que sumar que la tierra de Emiliano Zapata y Pancho Villa ha desarrollado infraestructura y servicios que se corresponden con la belleza natural. Fa v o r e c i d o p o r u n c l i m a e s t a b l e y temperaturas promedios de 26°C, Los Cabos es uno de los destinos mexicanos más exclusivos. La historia cuenta que fue descubierto accidentalmente en 1537 por uno de los hombres que integraban la expedición de Hernán Cortés. Siglos más tarde, entre 1960 y 1970, el enclave comenzó a vivir su época de oro, cuando estrellas de Hollywood y políticos internacionales empezaron a arribar a este paradisíaco extremo de la península de Baja California Sur. Desde entonces, El Arco de Los Cabos, la formación rocosa que señala la unión de las aguas del Pacífico con las del mar de Cortés, se ha convertido en un imán para los amantes de la naturaleza y las playas. Hasta ese ícono del lugar, declarado por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad, se puede llegar

en un paseo marítimo de apenas 20 minutos. Entre San José del Cabo y Cabo San Lucas se extiende un corredor turístico de 32 kilómetros que enhebra hermosas playas, algunas ideales para nadar, otras para practicar surf y windsurf, y otras tantas para bucear o hacer snorkel.Pero el viajero que busque el mayor confort que ofrece la región deberá posar sus ojos en Cabo San Lucas, donde entre aguas cristalinas y playas vírgenes se erigen hoteles lujosos, selectos espacios de cocina gourmet y algunos de los campos de golf de mayor reputación a nivel internacional, como El Dorado, desarrollado por Jack Nicklaus y con siete hoyos mirando al mar de Cortés; La Querencia, diseñado por Tom Fazio; o Cabo Real, creado entre montañas desérticas por Robert Trent Jones II.Como regalo extra a quienes lleguen entre diciembre y marzo, el destino proporciona la incomparable experiencia de avistar ballenas grises. Por su parte, San José del Cabo se presenta como un refugio de actividades ecoturísticas como caminatas y observación de aves; y Cabo del Este es la Capital Mundial del Marlín, dado que su principal atractivo reside en la pesca deportiva.

los cabosy cancÚn

méXico

Fotos Consejo de Promoción Turística México

Page 28: GO travel & living - Edición 13

28

Proa al Caribe

Si Los Cabos se ha posicionado como uno de los sitios mexicanos más exclusivos, Cancún es por antonomasia el principal centro turístico del país. Allí es donde las aguas turquesas del mar Caribe y las extensas superficies

de arena blanca cobran protagonismo. Ubicado en la península de Yucatán y con acceso al arrecife más grande de América, Cancún permite a sus visitantes realizar snorkel y buceo, pasear en embarcaciones, nadar con delfines o simplemente relajarse en una de las playas que se suceden en el boulevard Kukulkán.

Para obtener las mejores vistas panorámicas, el lugar es playa Ballenas; para nadar entre un oleaje tranquilo se recomienda playa Linda, mientras que las parejas se inclinan por Marlin, un paraje silencioso ubicado a medio kilómetro de la zona arqueológica Yamil Lu´um. Por su parte, Isla Mujeres brinda excepcionales

Page 29: GO travel & living - Edición 13

29

oportunidades para contemplar peces tropicales en el Parque Nacional El Garrafón. Fuera del paisaje natural, el área conocida como Zona Hotelera depara 30 kilómetros de establecimientos cinco estrellas, resorts y villas turísticas. También allí es posible disfrutar de la vida nocturna de las discos;

de los más de 500 restaurantes con cocina nacional e internacional; y los spas que brindan tratamientos para rejuvenecer el cuerpo y el espíritu. Si se trata de compras, cabe recordar que Cancún es un puerto libre de impuestos, con excelentes oportunidades e n p r o d u c t o s c o s m é t i c o s y j o y e r í a .

al embarcadero de isla mujeres arriban barcos desde cancún

diariamente. el viaje a esteparaíso de peces tropicales

demanda 35 minutos.

Page 30: GO travel & living - Edición 13

30

ningún aficionado a la naturaleza volverá de sus vacaciones en Aruba sin una foto de los divi-divi. Es que

estos curiosos árboles esculpidos por el viento, tan característicos de la isla caribeña, se las ingenian para infiltrarse en gran parte de las instantáneas junto al mar. Ubicado en el sector meridional del Caribe, y alejado de la ruta de los huracanes, el destino posee uno de los climas más templados de la región y combina a la perfección el encanto de las pequeñas y seguras ciudades con las magníficas superficies para disfrutar al sol. A eso hay que sumar la ya tan renombrada amabilidad de su población, y la posibilidad de recorrer el país, de sólo 184 kilómetros

cuadrados, de punta a punta en un solo viaje. Las playas arubianas del sur y el oeste integran la lista de las mejores del mundo, al contar con arena blanca, aguas cristalinas que acarician la costa y refrescantes vientos alisios para sobrellevar una temperatura que en promedio ronda los 28 grados centígrados todo el año. Palm Beach se encuentra entre los balnearios de mejor reputación. Además de gozar de óptimas condiciones para broncearse y nadar, concentra el mayor movimiento de la isla, con cadenas de resorts, muelles y un centro comercial. Por su parte, Eagle Beach, que podría ser catalogado como el segundo en importancia, está reservado para quienes desean más

arubacaribe meridional

Page 31: GO travel & living - Edición 13

31

Foto

s O

ficin

a d

e Tu

rism

o d

e A

rub

a

Page 32: GO travel & living - Edición 13

32

Además de corales y peces tropicales, las profundidades de Aruba atesoran al naufragio de mayor tamaño del Caribe.

Page 33: GO travel & living - Edición 13

33

tranquilidad, descansar a la sombra de los divi-divi o realizar deportes acuáticos. En cuanto a las actividades que propone el lugar, hay alternativas para todos los gustos. En este enclave de origen holandés es posible practicar windsurf y kitesurf, un entretenimiento que por su alta dosis de adrenalina gana cada vez más adeptos, sobre todo en la playa Boca Grandi. Aquellos que prefieran sobrevolar el paisaje, pueden aventurarse con el parasailing en Palm Beach. Por otra parte, el diáfano mar proporciona un ámbito inigualable para conocer la Aruba subacuática. Existen una decena de arrecifes para explorar y varios naufragios, entre los que se destaca el barco Antilla, el más grande que habita las aguas del Caribe. Formaciones

de coral, esponjas y peces tropicales rodean a este gigante anclado en una zona que permite buceo nocturno. Otra propuesta, que por novedosa vale la pena probar, es el Snuba, fusión de snorkeling y scuba (buceo). La práctica, que se desarrolla a través de tanques de aire que flotan en una balsa, facilita que hasta los niños desciendan a profundidades de hasta siete metros.Transitar los senderos del Parque Nacional Arikok; degustar la exótica gastronomía arubiana, rica en mariscos condimentados con especias nativas; o aprender, simplemente por curiosidad, algunos vocablos de la lengua autóctona, el Papiamento, son interesantes opciones para llevar a cabo antes de dejar este paraíso de mar, sol y playa.

Page 34: GO travel & living - Edición 13

34

a lo largo de su extenso l i toral , Brasil depara escenarios de playa inigualables. Uno de esos paraísos es

Fernando de Noronha, un sereno archipiélago recostado sobre el nordeste del país con vegetación exuberante y variada fauna marina. De las veintiuna islas que integran este destino, sólo el islote principal, el de mayor tamaño, está habitado. Allí, el turismo se desarrolla sin lujos excesivos y en forma sostenible, buscando el justo equilibrio entre el hombre y el medio ambiente. Por eso, además de las majestuosas superficies de arena que constituyen una ineludible l l a m a d a a b r o n c e a r s e , Fernando de Noronha es uno de los santuarios ecológicos más importantes del mundo, reconocido como Patrimonio Mundial de la Humanidad.C o n u n c l i m a t ro p i c a l y temperaturas anuales que promedian los 28 grados centígrados, estas playas se caracterizan por la tonalidad azul verdoso del mar y formaciones rocosas que brindan un singular atractivo. Cacimba do Padre es una de las mejores áreas para disfrutar de las jornadas al sol. Rodeada de flora autóctona y con olas de hasta cinco metros de altura, también es ideal para incursionar en el surf. Baía dos Porcos es altamente recomendado por su paisaje. Muchos coinciden en que se trata de una de las playas brasileñas más bonitas, identificada por sus colosales peñascos, llamados

Dois Irmãos, que engalanan el entorno. Por su parte, Baía Sueste se caracteriza por sus aguas mansas y su ecosistema de manglar, extraño para las islas oceánicas de estas latitudes; y en Atalaya, los visitantes podrán apreciar la riqueza ictícola en las peceras naturales que conforman los arrecifes. El mar cristalino clama por ser explorado en sus profundidades. Entre cavernas, corales y cascos de barcos hundidos se divisan especies como rayas, tortugas, morenas, barracudas, delfines, tiburones, esponjas y algas. Algunos de los ámbitos para bucear son Laje Dois Irmãos,

Cabeço do Sapata, Pedras Secas, Pontal do Norte e Ilha do Meio. Enclavado en el estado de Pe r n a m b u c o , e l d e s t i n o permite realizar actividades como surf; excursiones en barco que incluyen una parada en Baía do Sancho para hacer buceo; y paseos en buggy

para descubrir los parajes más apartados. Sin dudas, la observación de delfines desde el mirador ubicado en Bahía de los Delfines es una de las experiencias imperdibles, sobre todo en las primeras horas del día.La apacible vida de playa que propone Fernando de Noronha se complementa con estadías en pequeñas posadas y gastronomía de pescados y mariscos. Los buscadores de nuevos sabores pueden probar los tubalhaus, croquetas de carne de tiburón seca, una especialidad del enclave.

fernandode noronha

brasil

Page 35: GO travel & living - Edición 13

35

aguas cristalinas y exuberante vegetación se dan cita en este apacible enclave ecológico del nordeste de brasil.

Foto

Min

iste

rio T

uris

mo

Bra

sil

Page 36: GO travel & living - Edición 13

36

s a i n t f r a n ç o i s , u n o d e l o s e n c l a v e s m á s e x c l u s i v o s d e f r a n c i a e n e l c a r i b e .

Page 37: GO travel & living - Edición 13

37

Su nombre original, Karukera, habla de la esencia del destino. En la lengua de los pobladores nativos la palabra significa

“isla de las bellas aguas”. Rodeada por el mar Caribe y el océano Atlántico, Guadalupe es una invitación a disfrutar sin reparos de las playas, la naturaleza y la tranquilidad. Quizás, parte del encanto del lugar resida en la fusión que presenta: Cristóbal Colón la bautizó con un nombre español, en honor a la virgen patrona de Extremadura; está ubicada en el continente ame r icano, e n e l s ec tor m e r i d i o n a l d e l C a r i b e , pero es un departamento u l t r a m a r f r a n c é s . Q u i e n s o b r e v u e l e Guadalupe podrá reconocer el contorno de una mariposa posada sobre cristalinas aguas, cuyas alas son las islas de Grande-Terre y Basse-Terre, separadas por un pequeño brazo de mar. El archipiélago queda conformado por otros territorios más pequeños, La Désirade, Les Saintes y Marie-Galante. Grande-Terre, además de ser el centro económico de este edén, es donde se extienden las vastas superficies de arena que adquieren

increíbles tonalidades, pasando del blanco a los ocres, dorados y corales. En algunos parajes, el mar turquesa depara olas de hasta dos metros y medio de altura para aventurarse en el surf y el windsurf. El área de Saint François dispone de los mejores balnearios custodiados de palmeras y brinda la posibilidad de realizar actividades náuticas, emprender desde su marina paseos

diarios hacia otras islas y practicar golf. En Grand-Terre el viajero t a m b i é n e n c o n t r a r á excelentes opciones para complementar la vida al sol : exc lus ivos resorts , restaurantes donde degustar las delicias de la gastronomía c r e o l e y e s p a c i o s de d ivers ión noc turna .

Por su parte, Basse-Terre, en el oeste, está identificada con el verde de la frondosa vegetación de los bosques tropicales y una reserva natural que incluye cascadas y un volcán activo. El Parque Nacional de Guadalupe, de treinta mil hectáreas, es una alternativa para ver otra de las facetas que ofrece este enclave europeo en medio del Caribe.

guadalupeantillas menores

Fotos Atout France/Eric Larrayadieu

Page 38: GO travel & living - Edición 13

38

Foto

s E

fraí

n D

ávila

Page 39: GO travel & living - Edición 13

39

qu i e n e s e l i j a n a R e p ú b l i c a Dominicana como destino playero no se sentirán decepcionados, ya

que su línea costera, que transcurre por 1.500 kilómetros, es una permanente invitación para vivir al sol. El este del país se caracteriza por poseer playas de arena blanca muy fina rodeadas por cocoteros, mientras que el agua se presenta turquesa, cálida y transparente. En esa región, considerada entre las de mayor desarrollo nacional, se encuentran Macao, Arena Gorda, Cortecito, Cabeza de Toro, Punta Cana y Bávaro, siendo estos dos últimos enclaves sede de lujosos resort del estilo

todo incluido, con piscinas, programas de actividades y servicio de bebidas para deleitar desde las reposeras. A Punta Cana se la conoce como la costa de los cocos y su gran belleza paisajística la ha posicionado como uno de los lugares de vacaciones más populares. A pesar de ello, la dimensión de la playa garantiza abundante espacio para todos sus visitantes. Además de disfrutar de inmersiones y lectura bajo las palmeras, allí pueden practicarse diversos deportes acuáticos y parapente a tracción. El buceo dispone de un reducto aliado ya que en esta área está ubicado el arrecife de coral más largo de la isla.

punta canay bávaro

repÚblica dominicana

Page 40: GO travel & living - Edición 13

40

Page 41: GO travel & living - Edición 13

41

Al norte de Punta Cana se sitúa Playa Bávaro, una franja de suave arena blanca que depara una experiencia tan espectacular como su vecina. Las bebidas, frutas tropicales y comida criolla se encuentran a la orden del día en sus paradores. Otro paraje interesante de la zona oriental de República Dominicana es el pueblo de pescadores Bayahíbe, no sólo por la calidad de sus playas sino también por albergar dentro de sus límites al Parque Nacional del Este. Frente a su costa están emplazadas las islas Catalina y Saona. Muy pequeña, la propuesta de Catalina es ser visitada en una excursión diaria para disfrutar de pantanos de manglares, dunas y jornadas de snorkel y buceo.

En tanto, Saona cautiva con su arena tan fina y blanca como el azúcar y el mar Caribe azulado que besa su litoral. Asimismo, acoge a un centenar de especies de aves y una rica vida marina integrada por tortugas, ballenas y tiburones que se divisan en las salidas de buceo. Playa Dominicus reúne a los aficionados de las profundidades submarinas debido a la presencia de un significativo arrecife, mientras que La Romana y Cap Cana a quienes buscan los complejos más exclusivos.Algunas excursiones alternativas para recorrer el este del país son los paseos en cuatriciclos y las cabalgatas por la playa de Macao, que combinan los ambientes de mar con una gran diversidad forestal.

la costa este del país la integran destinos de playa como punta

cana, bávaro, macao, la romana, cap cana, bayahíbe y

cabeza de toro (arriba).

Foto

Efr

aín

Dáv

ila

Page 42: GO travel & living - Edición 13

42

Un centenar de islas aguardan en las antípodas del océano Pacífico. Indudablemente todas tienen sus

particularidades y encantos que develar, pero una aproximación inicial a la Polinesia Francesa implica recorrer al menos Tahití, Bora Bora y Moorea, pequeños territorios de placer que forman parte del archipiélago de la Sociedad. Conocida como “la reina del Pacífico” Tahití es el tradicional punto de entrada al destino y la capital, Papeete, la encargada de dar a los visitantes una cálida bienvenida con música y collares de flores. Luego de esta ceremonia, se estará preparado para ir en busca de un refugio de playa. El paisaje tahitiano deslumbra por sus tonalidades contrastantes: los ambientes selváticos con su diversidad de verdes, las arenas blancas y las aguas de color turquesa. A sólo media hora de viaje en barco se llega a Moorea. Visto desde el aire, el islote se asemeja a un corazón. Quizás esa fisonomía fue la fuente de inspiración para que la Polinesia se haya

tahití,moorea

y bora bora

polinesia francesa

Foto

s Ta

hiti

Tour

ism

e -

ww

w.t

ahiti

-to

uris

me.

com

Page 43: GO travel & living - Edición 13

43

convertido en un remanso elegido por muchas parejas para pasar allí su luna de miel. La pequeña superficie de su territorio no impide a Bora Bora ser una de las islas más hermosas del mundo y contar con resorts de privacidad absoluta. Un cordón montañoso actúa de escenario a las majestuosas playas, propicias para disfrutar durante todo el año por su clima tropical, con temperaturas superiores a los 25 grados centígrados. Un a d e l a s ac t iv i d ad e s imperdibles de este enclave volcánico es la excursión en la que se alimenta, en forma totalmente segura, a tiburones de arrecife. En estos parajes de la Polinesia resulta difícil destacar a unas playas sobre otras, debido a que todas ostentan una belleza extraordinaria, con lo cual los visitantes optan por los espacios cercanos a sus bungalows, muchos de ellos

asentados en plataformas sobre el cristalino mar. Los ámbitos submarinos deparan verdaderos u n iv e r s o s p a ra d e s c ub r i r. Ta nt o l o s experimentados como los novatos en las artes del snorkel pueden sumergirse y nadar junto a diversas especies de la fauna marina, como las

enormes mantarrayas. Otros deportes acuáticos como jet ski, windsurf, buceo y paseos en kayaks y canoas se desarrollan en prácticamente todos los destinos. La estadía en estas islas invita al relax en su mayor expresión. Los spas ofrecen clásicos e innovadores masajes

y tratamientos en forma individual o en pareja. C o m o n a d i e q u e r r á a b a n d o n a r e s t e paraíso terrestre, donde la naturaleza se combina con la cortés asistencia de los lugareños, la despedida incluye un collar de caracoles, símbolo de que se regresará.

el bora bora pearl beach resort, uno de los complejos que ofrecen alojamiento directamentesobre el mar.

Page 44: GO travel & living - Edición 13

44

K i lómetros de costa sobre el mar Caribe y e l océano Atlántico le permiten afirmar a Puerto Rico que

es indiscutiblemente un destino de playas bendecido por el sol durante todo el año. A lo largo de su litoral se suceden escenarios de arena blanca , parajes desiertos que contrastan con otros de intensa actividad, enclaves con palmeras y densa vegetación y otros con manglares. No es necesario viajar demasiado para encontrar las primeras superficies para alternar sesiones de broceado y aguas cristalinas, ya que San Juan, puerta de entrada a este país bilingüe, es una de las pocas capitales que poseen playas de primer nivel. Los balnearios Carolina, Isla Verde y Condado se presentan como las mejores opciones para pasar jornadas al aire libre y practicar deportes como windsurf, parasailing y kayakismo. Además, esta área metropolitana concentra los más selectos hoteles del país -muchos de ellos con casinos de lujo- centros comerciales y distinguidos restaurantes. En Condado, sobre la avenida Ashford, se localizan las boutiques de reconocidas marcas internacionales. Hay quienes afirman que en un viaje de vacaciones a Puerto Rico no se puede eludir la visita a la playa Luquillo, emplazada a aproximadamente cuarenta minutos de San Juan hacia el este. Es un lugar frecuentado por las familias puertorriqueñas durante los

fines de semana ya que depara una de las vistas panorámicas más bellas: desde allí se contempla una medialuna de arena dorada custodiada por palmeras, mientras que sobre el horizonte se erigen las montañas del bosque tropical. Este balneario, que forma parte de la iniciativa Blue Flag de playas que protegen el ecosistema, se caracteriza por poseer una línea de arrecifes coralinos que conservan la quietud de las aguas, convirtiéndolas en ámbitos sublimes para nadar. Los deportes acuáticos y los coloridos paradores para comprar comidas regionales hacen de Luquillo una zona pintoresca y

divertida, donde nunca falta la música alegre. Cabe destacar que allí también funciona el programa “Mar sin barreras”, pensado para que personas con necesidades especiales disfruten de los atractivos. Aquellos viajeros que busquen parajes de mayor tranquilidad,

alejados de las arenas citadinas, encuentran en las exóticas islas de Culebra y Vieques, ubicadas al este de Puerto Rico, sagrados refugios. Culebra es una reserva marina protegida, donde la playa Flamenco es el mejor sitio para combinar descansos en reposeras con inmersiones en las tonalidades azules del Atlántico. En tanto, Vieques, un antiguo escondite pirata, cautiva por su singular bahía bioluminiscente. En las aguas de Bahía Mosquito habitan organismos microscópicos que irradian una brillante luz brindando, sencillamente, un espectáculo mágico.

san juany este de la isla

puerto rico

Page 45: GO travel & living - Edición 13

45

la propuesta de puer to rico comprende desde tranquilos parajes a playas de intensa actividad, como luquillo.

Foto

s Pu

erto

Ric

o T

our

ism

Co

mp

any

Page 46: GO travel & living - Edición 13

46

Foto

s Tu

rism

o Is

las

Vírg

enes

Brit

ánic

as

los peñascos configuran piscinas naturales y cuevas de aspecto enigmático, en las que es posible nadar relajadamente.

Page 47: GO travel & living - Edición 13

47

de nt ro d e l a e x ub e ra n c i a y l a fascinación que provoca el nombre de Islas Vírgenes Británicas, existe

un reducto que difícilmente pueda pasarse por alto: The Bath. Ubicada en el suroeste de la isla Virgen Gorda, esta playa es considerada por muchos una obra de arte de la naturaleza. El camino que conduce hacia allí, ladeado por piedras de significativas dimensiones y atractiva vegetación nativa, va dando una idea de la experiencia que aguarda en la meta. La expectativa se cumple en creces al arribar a una playa rodeada por peñascos de granito, dispersos sobre una superficie de arenas blancas, con palmeras que parecen emerger de las rocas. Emplaz ado dentro de los límites de un Parque Nacional, el enclave, envuelto de una atmósfera enigmática, ofrece una serie de piscinas naturales y cuevas que crean un singular entorno para nadar. Asimismo, la línea costera es un ámbito propicio para practicar snorkel y buceo, contemplando variedad de peces de colores y corales.Luego de vivenciar los relajantes baños de The Bath, la propuesta es internarse en sus senderos y caminar hasta Devil’s Bay Beach, donde la arena deslumbra por su tonalidad blancuzca y las aguas de color azul profundo bañan las moles graníticas. Apoyadas unas sobre otras, en algunos sitios las rocas apenas permiten el paso al mar y de los destellos del sol.Por ser una diminuta isla de sólo 16 kilómetros

cuadrados de largo, Virgen Gorda es una invitación a conocer sus otros territorios de sol y mar durante todo el año, ya que las temperaturas promedian entre los 27 y los 32 grados centígrados y son moderadas por suaves vientos alisios. Existen extensos parajes desolados, verdaderos territorios de la privacidad, como Savanah Bay, Long Bay, Pond Bay, Spring Bay y Mountain Point, que desde su ubicación en la costa norte depara increíbles vistas de Tortola, el islote mayor del archipiélago de las Islas Vírgenes Británicas. Por su parte, North Sound brinda condiciones

cl imáticas ideales y aguas protegidas para incursionar en travesías marítimas. Cabe destacar que el destino es reconocido como la capital mundial de la navegación. Además de la belleza de la isla, los viajeros son cautivados por su club náutico y sus resorts de lujo,

como Bitter End Yacht Club, accesible sólo por vía marítima, y Little Dix Bay Resort, diseñado por Laurance Rockefeller.Quienes visiten este edén situado entre el océano Atlántico y el cálido mar Caribe, al este de Puerto Rico, no podrán dejar de preguntarse por la génesis del nombre Virgen Gorda. Los lugareños entonces relatarán la sencilla historia que cuenta que cuando los marinos que navegaban con Cristóbal Colón divisaron en 1493 esta isla, se sintieron seducidos por su prístino entono y su perfil alargado y abultado.

the bathislas vírgenes británicas

Page 48: GO travel & living - Edición 13

48

de cara a l o céano Pac í f i co , E l Salvador es uno de los destinos centroamericanos que atesora playas

que merecen ser recorridas, sobre todo si se es aficionado al surf. Este pequeño país ofrece más de 300 kilómetros de costa y alrededor de cincuenta playas donde se combinan aguas cálidas, impresionantes olas y sol intenso. Quien vaya en busca de jornadas sobre la arena, deberá dirigirse a La Libertad, una región ubicada a 32 kilómetros del Aeropuerto Internacional de Comalapa, en cuyo litoral se suceden puntos de singular belleza. Decididamente, El Sunzal es “ la” playa salvadoreña para el surf. Considerada entre las diez mejores del mundo para la práctica de este deporte, a sus olas llegan aficionados y expertos de diversas nacionalidades y edades. En esta meca de la adrenalina puede surfearse durante casi todo el año, siendo los mejores meses de marzo a octubre. A la orilla de la costa, los lugareños cuentan a los recién arribados que las horas previas a la salida del sol son las más propicias para trepar olas, ya que es cuando la corriente marina suele ser más calma. En tanto, los visitantes que no se animen a enfrenar al intrépido mar, encontrarán un entretenido espectáculo al contemplar las coloridas tablas, la preparación de los desafiantes deportistas y una bella vista hacia las playas adyacentes, como El Tunco.

En el paraje, donde se respira un distendido ambiente surfer, hay alojamientos -desde rústicas cabañas hasta excelentes hoteles- bares, restaurantes y talleres de reparación de tablas. Por otra parte, El Sunzal también permite practicar snorkel y buceo a poca profundidad, descubriendo maravillas submarinas como ostras, langostas y corales, sobre todo si se visita en el verano. El segundo lugar destacado de El Salvador es La Paz, otro paraíso de surfers que habitualmente alberga campeonatos a nivel latinoamericano. En esta playa las propuestas e infraestructura se diversifican, abarcando una interesante variedad de espacios gastronómicos, alojamientos, escuelas de surf y kayaks. En las proximidades, desde el muelle La Libertad es posible zarpar en embarcaciones que realizan paseos por playas cercanas, como San Diego, El Majahual y La Perla. Los tours permiten observar especies marinas, entre las que sobresalen los delfines, dorados y marlines. Quienes viajen al sitio entre noviembre y marzo tendrán la posibilidad de divisar migraciones de ballenas hacia el norte del continente. El muelle también presenta un pequeño mercado de venta de mariscos capturados en forma artesanal por pescadores, quienes -con la cordialidad que caracteriza a los salvadoreños- relatan sus hazañas de hombres de mar y develan los mejores lugares para deleitarse con la comida típica.

el sunZalel salvador

Foto Efraín Dávila

Page 49: GO travel & living - Edición 13

49

meca del surf en el pacífico, el sunzal es una de las diez mejores playas del mundo para desafiar olas.

Page 50: GO travel & living - Edición 13
Page 51: GO travel & living - Edición 13

51

Page 52: GO travel & living - Edición 13

52

C o n c a s i l a m i t a d d e s u p o b l a c i ó n

i n m i g r a n t e , l a s c a l l e s d e e s t a

c o s m o p o l i t a u r b e a c e r c a n a c i e n t o s

d e d i a l e c t o s y m i l e s d e h i s t o r i a s .

U n v i a j e p o r u n a d e l a s c i u d a d e s d e

m e j o r c a l i d a d d e v i d a d e l m u n d o .

mo

de

rn

a

Ba

Be

lc

an

ad

ie

ns

e

TO

RO

NT

O

PO

R

VE

NI

CA

M

AR

TI

NE

Z

Page 53: GO travel & living - Edición 13

53

C o n c a s i l a m i t a d d e s u p o b l a c i ó n

i n m i g r a n t e , l a s c a l l e s d e e s t a

c o s m o p o l i t a u r b e a c e r c a n a c i e n t o s

d e d i a l e c t o s y m i l e s d e h i s t o r i a s .

U n v i a j e p o r u n a d e l a s c i u d a d e s d e

m e j o r c a l i d a d d e v i d a d e l m u n d o .

Sentada en la explanada de acceso a la CN Tower, la colosal torre que oficia de faro en Toronto,

descubro la esencia de la capital de Ontario y confirmo la idea inicial antes de emprender el viaje: la metrópoli es una Babel del siglo XXI, moderna, ordenada y sofisticada. Allí se puede ver transcurrir el mundo. Una familia oriental. Una ejecutiva blonda que destila aroma de orquídeas de su elegante tailleur. Un hombre de aspecto musulmán con rostro calmo. Dos latinas cuyas risas interrumpen un silencioso clima de domingo. Una pareja que cruza miradas cómplices: ella, esbelta, digna de un desfile de alta costura; él, de estatura más baja y ojos rasgados. Una señora entrada en años, cual cálida abuela norteamericana pasea a su perrito. Un joven en silla de ruedas se desplaza fácilmente sobre las pulcras aceras y un adolescente de look indie, con voluminosos auriculares. Todos pasan, todos se mueven con aire cosmopolita apenas dando una mirada de soslayo a la monumental construcción que identifica a la ciudad.

A diferencia de la otra Babel, la bíblica, donde la vida se vio teñida de confusión, Toronto es un armonioso ensamble de 140 lenguas y dialectos que fluyen hacia el entendimiento. Sorprende la amabilidad y disciplina de sus habitantes, su sano hábito de despreocuparse por la seguridad y su andar sin mirada prejuiciosa. Sobre la costa del lago Ontario, el enclave cautiva a los amantes de los periplos citadinos. Es joven y dinámico -fue fundado en 1834- multicultural, con espacios que se hacen eco de las tendencias globales, vías de continuo movimiento diurno y con la capacidad de acercar el mundo y sus idiomas en unos cuantos kilómetros a la redonda. En el downtown se ubica una de las mejores áreas para instalarse temporalmente en Toronto, por su accesibilidad a las principales atracc iones . No en vano lo l laman e l Entertainment District, un distrito que fusiona teatros con obras de excelentes producciones, como un Broadway canadiense; el Canada´s Walk of Fame, con sus estrellas

Co

n c

as

i l

a m

ita

d d

e s

u

po

bl

ac

ión

in

mig

ra

nt

e,

la

s c

al

le

s d

e e

st

a

co

sm

op

ol

ita

ur

be

ac

er

ca

n a

cie

nt

os

de

dia

le

ct

os

y m

ile

s

de

his

to

ria

s.

Un

via

je

po

r u

na

de

la

s

ciu

da

de

s d

e m

ej

or

ca

lid

ad

de

vid

a d

el

mu

nd

o.

CANADÁ

Foto

CN

To

wer

Page 54: GO travel & living - Edición 13

54

que recuerdan a las f iguras vernáculas destacadas; el Hockey Hall of Fame, templo del deporte nacional; y el Air Canada Centre, casa de los Torontos Raptors. Además, es el territorio de la CN Tower, la segunda torre más alta del mundo -desde que se inauguró recientemente la Burj Califa en Dubai- y símbolo indiscutido de la ciudad, que corona con sus 553,33 metros el horizonte. Cerca de dos millones de visitantes se trepan anualmente a sus ascensores de piso vidriado que recorren 300 metros en menos de un minuto. Si alguien se impresionó luego de viajar a esa velocidad mirando directamente

la superficie de la tierra, debe saber que mayor conmoción puede provocarle caminar sobre el piso transparente emplazado a 342 metros, con la sensación de desplazarse en el aire. Comparado con obras de ingeniería civil como el Empire State, el Golden Gate o el Canal de Panamá, los torontonianos dejan entrever un especial orgullo al hablar de este emblema listado en el libro Guiness de los Records por poseer la bodega más alta del planeta, que se encuentra en el restaurante 360. El restó giratorio ofrece la mejor vista panorámica de Toronto mientras se degustan deliciosos platos y se elige entre las 9.000 botellas que

Las mejores panorámicas de Toronto se obtienen desde el restaurante giratorio de la CN Tower y desde la ribera del lago Ontario.

Foto

CN

To

wer

Page 55: GO travel & living - Edición 13

55

integran la bodega. Entre las rarezas de esta cava pueden mencionarse una antigua etiqueta de 1947 o un champagne de 1.200 dólares. Si se quiere celebrar una boda o un cumpleaños infantil con torta temática de la torre, la CN Tower también lo permite. Evocando nuevamente al Guiness, hay que confesar que los argentinos sienten una profunda decepción cuando llegan a Yonge Street y escuchan que se trata de la calle más extensa del mundo por prolongarse durante 1.896 kilómetros. En forma irónica, los latinos llaman a esta arteria “el tontódromo” ya que es el lugar obligado de paseo de los locales.

Desde el downtown es posible dirigirse al Saint Lawrance Market, situado en la parte más antigua del trazado urbano. Tras la fachada de este mercado de comienzos del siglo XIX se esconden los aromas más sabrosos y los colores más intensos de la ciudad. Prolijamente, los escaparates combinan alimentos frescos, artículos de bazar y el maple en todas sus variedades. Un imperdible es Carousel Bakery, un puesto que desde hace tres décadas deleita con su exclusivo sándwich de panceta “peameal bacon on a bun”, que según sus dueños, los hermanos Biancolin, “ha sido imitado muchas veces pero nunca igualado”.

También el área financiera se encuentra a una distancia razonable para ir andando. Es allí donde Toronto se presenta como una urbanización de cristal, con rascacielos cubiertos de paneles espejados que entregan buenos juegos de reflejos. Resulta inevitable c uest ionarse por qué en un lugar de temperaturas tan bajas en invierno se emplea este material de construcción. Los arquitectos que diseñaron el Royal Bank Plaza, en Bay Street y Front Street, encontraron un paliativo: cubrieron los cristales del edificio con láminas de oro que actúan de aislante térmico y dan una tonalidad increíble.

Foto

Ont

ario

To

uris

m M

arke

ting

Par

tner

ship

Co

rpo

ratio

n (O

TMP)

Page 56: GO travel & living - Edición 13

Un mundo perfecto

Quizás el destino ecléctico de esta capital quedó definido desde su nombre. La palabra hurona “toran-ten” significa lugar de encuentro, ya que allí se juntaban las comunidades originarias a comercializar. En la actualidad, Toronto es uno de los mejores sitios del mundo para vivir, según la UNESCO. Factores como la seguridad, el orden y las posibilidades de desarrollo seducen a alrededor de 55.000 almas que llegan anualmente a este paraíso de la diversidad. Como casi la mitad de la población es inmigrante, cualquier contacto con los locales brindará la oportunidad de desenmarañar la idiosincrasia torontoniana. Fátima trabaja en un local de indumentaria femenina sobre Yonge Street y entabla una cordial conversación apenas se ingresa. Me pregunta de dónde soy y le brillan los ojos cuando le digo de Argentina. Intuyo que va a asociar al país con Maradona, pero la joven de rasgos árabes me sorprende al hablarme de Natalia Oreiro. ¿Cómo desilusionarla diciéndole que en realidad es uruguaya?. Me

cuenta que en Rusia, donde vivió un tiempo antes de desembarcar en tierras canadienses, era fiel seguidora de una telenovela que protagonizaba la actriz junto a Facundo Arana, el galán que hace suspirar a muchas argentinas, pero no a ella. “Es muy rubio, del estilo de los canadienses. Y a mí me enamoran los latinos”, confiesa.Eduardo Quito es ecuatoriano, pero a juzgar por su apellido pienso que me está jugando una broma. Me da su tarjeta de guía de

turismo y creo entonces en la paradoja. ¿Acaso si viviera en otro país cambiaría mi apellido por Buenosayres, emulando el personaje de ficción de Marechal? Asentado definitivamente en Canadá, después de acostumbrarse a los inviernos duros, Eduardo relata en forma amena las historias de todos los rincones. A bordo de un taxi, Masir refleja otra realidad de Toronto. Hace tres meses, la compañía donde trabajaba cerró a causa de la recesión, pero se muestra profundamente esperanzado de que en breve dejará de transitar las calles con su auto para volver a desempeñarse como ingeniero mecánico, su profesión. Inmiscuirse en los diversos barrios deja al descubierto el aspecto multicultural de Toronto, teletransportando a otros grandes enclaves del orbe. Kathy Waugh forma parte del programa Tap into Toronto, una asociación de voluntarios que brinda servicios guiados gratuitos para descubrir los secretos locales. Será esta amable canadiense quien nos acompañará a Chinatown, la comunidad extranjera más grande de la ciudad. La esquina de Dundas Street y Spadina es el comienzo

Producto de susdiversas etnias, Toronto

ofrece una interesantefusión gastronómica.

Coloridas especias en Chinatown, la comunidad extranjera más grandede la ciudad.

Foto

ab

ajo

OTM

P

Page 57: GO travel & living - Edición 13

de un viaje al centro de Hong Kong, donde comercios de ropa, alimentos, electrónicos y restaurantes claman el ingreso desde sus indescifrables carteles. Al lado de este distrito, Kensigton Market es una adorable zona de casas victorianas donde el estilo vintage se apoderó de los callejones: fusión de indumentaria usada y de autor, pequeños bares, comida al paso y aromas de productos de diversas procedencias, incluyendo yerba argentina. Los taxis pintados de azul y blanco indican la proximidad a Greek Town, el ámbito de Toronto en el que los descendientes de Platón conservan sus tradiciones y festejos. Es una de las barriadas más pintorescas y que mejor preserva su identidad. La exótica India se exhibe sobre Gerrard Street East, con sus tiendas de especias, vidrieras con atuendos femeninos de seda y restaurantes con cartas bilingües; College Street alberga a Little Italy con sus trattorias, las sonoras voces de los italianos y las infaltables Vespas; mientras que la pequeña Portugal, con inmigrantes europeos, brasileños y de colonias africanas se asienta en Dundas Street West.

Transformado en una meca de diseño y vanguardia, el Distillery Historic District es el habitual paseo dominical de los torontonianos. En este predio de centenarias construcciones de ladrillo funcionaba la compañía The Gooderham and Worts Distillery, que llegó a ser tan poderosa que sus whiskies y bebidas espirituosas se exportaban en el siglo XIX a puertos sudamericanos como Buenos Aires, Río de Janeiro y Montevideo. Hoy, el lugar invita a ser recorrido a pie o en segways

e introducirse en innovadoras tiendas de diseño de indumentaria y decoración, una docena de galerías de arte y degustar todo tipo de propuestas gastronómicas, desde productos típicos de la provincia de Quebec hasta patisseries y chocolaterías artesanales. Dos circuitos que tampoco deberían dejarse de lado son el Gay Village, en la intersección de Church y Wellesley, donde las banderas de la tolerancia son esgrimidas por doquier; y la calle Bloor Street West, que destila lujo y glamour desde sus vidrieras. Luego de recorrer los museos Royal Ontario Museum (ROM) y el Bata Shoe, merodear esta arteria implica encontrarse con firmas como Rolex, Hermès, Gucci, Louis Vuitton, William Ashley China y joyerías como Royal de Versailles, Birks Les Must de Cartier, Tiffany and Co. En septiembre, durante el Toronto International Film Festival, no es extraño ver a reconocidas estrel las cinematográficas recorriendo este barrio que engloba lo más trendy en artículos de lujo, gastronomía y arte.

El Bata Shoe Museum,una síntesis de la historia

del calzado de todoslos continentes.

El Royal Ontario Museum, culturas del mundo y una ecléctica fachada arquitectónica.

Foto

s T

our

ism

To

ront

o

Page 58: GO travel & living - Edición 13

58

Arte y naturaleza

La oferta cultural de Toronto está a la altura de la de las grandes ciudades. Existen 125 galerías, museos y centros artísticos, entre las que se destacan la Art Gallery of Ontario (AGO) que deslumbra tanto por su colección de más de cuatro mil piezas como por su moderna arquitectura. Renovado en noviembre de 2008, está considerado como uno de los mejores museos de Norteamérica, integrando arte europeo, canadiense, contemporáneo, africano, fotografía y una de las mejores muestras de las voluminosas esculturas de Henry Moore. En la planta baja, vale la pena dedicar unos minutos al ShopAgo, con libros, juguetes, regalos e interesantes souvenirs con sello de autor. El ROM es el mayor museo canadiense de culturas del mundo e historia natural; mientras que ningún apasionado de los

zapatos puede perderse el Bata Shoe Museum, una recopilación de calzados de todas las épocas y continentes, que presenta desde modelos clásicos hasta prototipos imposibles de imaginar en nuestros pies, pasando por un par de botas de gauchos argentinos. Ciudad de festivales a lo largo del año, el más vanguardista de Toronto es The Nuit Blanche, una celebración del arte contemporáneo que tiene lugar desde 2006 en el mes octubre. Desde el atardecer al amanecer del día siguiente, edificios públicos y privados, incluso supermercados, acogen performances de música, danza, fotografía, teatro y expresiones visuales. Las calles también son escenario de proyectos de arte espontáneo con activa participación ciudadana. En la edición 2009 estuvieron involucrados cerca de 500 artistas que buscaron despertar e impactar en los

sentimientos de más de un millón de personas. Finalmente, un viaje a Toronto tampoco puede excluir del itinerario a las cataratas del Niágara, distante a sólo dos horas de tren. El gran salto de agua, frontera natural con Estados Unidos, puede ser descubierto desde tierra, agua o aire. Una buena opción es tomar la embarcación Maid of the Mist que navega muy cerca de la catarata, pero si el presupuesto lo permite, el sobrevuelo en helicóptero brinda una perspectiva global de uno de los mejores atractivos de Canadá. Sin dudas, Toronto es una ciudad que engloba ciudades, tanto sobre el asfalto como debajo de él. Por eso, quien desee llevarse una acabada visión de esta metrópolis deberá incursionar en el PATH, esa urbe subterránea que ocupa 27 kilómetros con más de mil comercios y restaurantes y que depara aún más historias para contar.

L a s c a t a r a t a s d e l N i á g a r a s o n u n o d e l o s p r i n c i p a l e s a t r a c t i v o s n a t u r a l e s d e l p a í s .

Foto

OTM

P

Page 59: GO travel & living - Edición 13

CÓMO llEgAR

A TORONTO

AIR CANAdAVuelo de 14 horas con escala en Santiago de Chile.www.aircanada.com

A CATARATAs dEl NIágARA

VIA RAIl CANAdACómoda opción para evitar el congestionado tránsito. El viaje desde Union Station demanda dos horas.www.viarail.ca

dÓNdE dORMIR

INTERCONTINENTAlTORONTO CENTRE★ Imperdibles: las habitaciones con vista a la CN Tower. Por la noche, puede verse el juego de luces de colores que iluminan la colosal torre.✔ El detalle: la celeridad en responder a las necesidades de los huéspedes. 225 Front Street [email protected]

dÓNdE COMER

NOTA BENE★ Imperdible: la calidad y presentación de todos los platos. Moderno y elegante, integró la lista de los diez mejores restaurantes de Canadá de 2008 de la revista Where.✔ El detalle: Nota Bene desafía el horario de las cenas tempranas de los canadienses. Por su ubicación, a escasos metros del Four Seasons Centre for the Performing Arts, es ideal para cerrar una velada de ópera. 180 Queen Street West [email protected] www.notabenerestaurant.com

AZURE REsTAURANTE★ Imperdible: el trío de postres que permite saborear tres especialidades dulces: mousse de maple, flan almendrado de manzana y cheese cake de calabaza.✔ El detalle: el techo vidriado del restaurante, que lo convierte en un espacio muy luminoso.Intercontinental Toronto Centre

N’AWlINs JAZZBAR & dININg★ Imperdible: la variedad de tragos con vodka que rinden homenaje a grandes figuras del jazz como Charlie Parker, Miles Davis, Thelonius Monk, Sarah Vaughan, Neil Amstrong, entre otros.✔ El detalle: buen ambiente generado por shows de jazz en vivo y la cordialidad de su personal.299 King Street West-Entertainment [email protected]

CAFÉ UNO★ Imperdibles: los paninis grillados.✔ El detalle: sitio ideal para disfrutar de un almuerzo rápido en el Distillery District y seguir recorriendo el lugar.Distillery Historic District - Builidng 32

PAN REsTAURANTEON THE dANFORTH★ Imperdible: la combinación de cualquier plato típico con la cerveza griega Mythos.✔ El detalle: la esmerada atención de sus dueños, los Christodoulou. 516 Danforth Avenue - Barrio Griego [email protected] 

CAFÉ dIPlOMáTICO★ Imperdibles: las pastas a precios muy accesibles.✔ El detalle: sus paredes cubiertas de fotos de los famosos que visitaron el restaurante. 594 College Street - Little Italy [email protected]

CHIAdO ★ Imperdibles: los platos a base de pescado acompañados por vinos portugueses.✔ El detalle: el ambiente íntimo. 864 College Street [email protected]

QUÉ HACER

THE CANAdIAN OPERA COMPANYVer cualquier obra de la compañía más importante de ópera de Canadá en el Four Seasons Centre for the Performing Arts. La programación de 2010 incluye Carmen, Otello, María Estuardo, The Flying Dutchman, entre otras.145 Queen Street [email protected]

VAUgHAN MIllsShopping de 250 locales incluyendo outlets de reconocidas marcas. A 32 kilómetros de Toronto. Desde Union Station se ofrecen traslados gratuitos a las 10, regresando a las 14; y a las 13, regresando a las 17.1 Bass Pro Mills DriveHighway 400 y Rutherford Road [email protected]

CHEEsE BOUTIQUEUna imperdible tienda gourmet comandada por el amable Fatos Pristine, con voluminosas piezas de quesos, como un provolone italiano de 400 kilogramos. El lugar también ofrece delicatessens de todo el mundo y festivales gastronómicos.45 Ripley Avenue www.cheeseboutique.com

CABIN FIVE Y THE FIFTHComplejo de dos discotecas que son lo más exclusivo de la noche torontoniana. Frecuentado por celebridades como Robert De Niro, Paris Hilton y Matt Damon.225 Richmond Street Westwww.thefifth.com

EdUARdO QUITOGuía de Turismo en españ[email protected]

TORONTO gREETER PROgRAM TAP INTO TO100 Queen Street West6th floor, West Tower, City [email protected]/tapto

CATARATAs dEl NIágARA www.niagaraparks.comNIAgARA HElICOPTERs

3731 Victoria Avenuewww.niagarahelicopters.comMAId OF THE MIsT

www.maidofthemist.com

Más INFORMACIÓN

TOURIsM TORONTO. TORONTO CONVENTION & VIsITORs AssOCIATION207 Queens Quay West 416-203-2500www.seetorontonow.comEN BUENOs AIREs:

Av. Córdoba 757, 2º Piso4000-6323

Intercontinental Toronto Centre

Page 60: GO travel & living - Edición 13

60

PATAGONIA

El llamado dEla naturalEza

P o r V i c t o r i a m o l i n a

f o t o s E f r a Í n d Á V i l a

c u a n d o a f l o r a E l V E r a n o E n E l

co r r E do r dE los l ag os , sa n ma rt Í n

dE lo s a ndE s y Vi l l a l a a ng o s t ur a

s E c o n V i E r t E n E n r E m a n s o s p a r a

disfrutar puErtas afuEra, En EstrEcho

contacto con los VErdEs y azulados

q uE r E g a l a E l pa i s a j E pata g ó ni c o.

Page 61: GO travel & living - Edición 13

61

Page 62: GO travel & living - Edición 13

62

la majestuosa cordillera andina y los espejos de agua con sus vibrantes tonalidades deparan un idílico escenario

para vivir el verano en el Corredor de los Lagos.En la provincia de Neuquén, San Martín de los Andes y Villa La Angostura asoman como los puntos emblemáticos de la conocida Ruta de los Siete Lagos. No obstante, estas villas no se conforman con sólo ser un apacible destino urbano al amparo de las montañas, sino que se revelan como un pasaporte a descubrir el entorno natural. Una invitación a que el viajero se sienta parte del imponente paisaje a través del turismo activo. Arribar a San Martín de los Andes cuando el sol ilumina el lago Lácar es una tentación para aproximarse a sus playas: Catritre, Quila Quina, Playa Bonita y Yuco ofician de remanso para turistas y locales en este enclave

situado dentro del Parque Nacional Lanín. El cordón del Chapelco, uno de los signos distintivos de la ciudad, luego de dejar atrás su manto de nieve propone ser explorado en sus senderos para mountain bikes y trekking. El lugar despliega aún más su atractivo al

s e r conte mpl ad o d e s d e el aire haciendo canopy, desplazándose con arneses y tirolesas entre los bosques de lengas. Esta práctica sencilla y divertida permite cubrir distancias de hasta 250 metros entre las plataformas, alcanzando una velocidad de hasta 25 kilómetros por hora.

La adrenalina de esta actividad de bajo impacto ambiental también halla espacio en las cercanías del lago Correntoso, en Villa La Angostura. Los centenarios coihues y las aves autóctonas son el incentivo para viajar entre las copas de los árboles en una excursión que demanda alrededor de dos horas.

El río Chimehuín es considerado uno de los mejores pesqueros de la Patagonia de los Lagos.

Page 63: GO travel & living - Edición 13

63

Escenarios secretos

Sobre la montura de un caballo es como mejor se disfrutan las panorámicas de esta comarca. Las cabalgatas, con variables de dificultad y duración, brindan la posibilidad de llegar a recónditos parajes, mientras se estrecha contacto con ese fiel compañero de viaje. En San Martín de los Andes los recorridos tradicionales parten rumbo al mirador Bandurrias, la laguna Rosales, Pampa Los Radales y los cerros Abanico y Colorado. Este último paseo, que se lleva a cabo sobre el faldeo de un volcán extinguido, está reservado para quienes cuentan con cierta experiencia equina. En tanto, Villa La Angostura cautiva con un circuito integral de Siete Lagos, costeando montañas, valles, lagos y ríos de dos Parques Nacionales: el área norte del Nahuel Huapi y la

región sur del Lanín. Partiendo de la localidad, los baqueanos guían por cuestas que conducen a una seguidilla de espejos de agua: Escondido, Villarino, Falkner, Hermoso, Machónico y Lácar, todos de deslumbrante belleza. Otros territorios para aventurarse en cabalgatas

son la cascada Inacayal y el cerro Belvedere, que con sus casi dos mil metros se erige como el más alto de la zona; la cascada Ñivinco; y el itinerario que combina las laderas del cerro Bayo con la cascada Río Bonito.Las extensiones de estas tierras neuquinas, unidas al

marcado interés deportivo de sus visitantes, crearon un marco propicio para el desarrollo de canchas de golf en medio de prístinos espacios naturales. Así, San Martín de los Andes y Villa La Angostura congregan a aficionados de esta práctica con sus links de 9 y 18 hoyos acompañados de servicios premium.

Las laderas del cerro Chapelco conforman un

excelente terreno para los apacibles paseos a caballo.

Page 64: GO travel & living - Edición 13

64

La belleza de los lagos de esta comarca invitan tanto a la

contemplación como a la acción.

La experiencia del agua

Los lagos que integran esta comarca son excelentes ámbitos para llevar a cabo travesías de remo y kayaks en familia, rodeados por un entorno armonioso que se caracteriza por la preservación de su fauna y la virginidad de su flora. En este sentido, sobresalen los periplos por los lagos Nahuel Huapi, Correntoso y Espejo en Villa La Angostura. Si bien los ambientes lacustres tienen sobrada ventaja en este circuito, a juzgar por su nombre, quienes se inclinen por los ríos cordilleranos y sus cristalinos cursos de deshielo también encontrarán opciones para el kayakismo y el rafting con diversos grados de dificultad. Los principales lugares para vivir emocionantes flotadas son los río Hua Hum y Aluminé, meca del rafting cordillerano. Por otra parte, son reconocidas las bondades de la región en lo que respecta a pesca deportiva. Fanáticos de las cañas y anzuelos recalan en estas aguas en busca de truchas de especies Arco Iris, Marrón y Fontinnalis y salmones.A 25 kilómetros de San Martín de los Andes, el río Meliquina es uno de los más productivos. El Chimehuín, con el volcán Lanín como telón de fondo, es otro paraíso de los pescadores; mientras que los lagos Filo Hua Hum y Lolog completan la oferta sanmartinense. Arribando a Villa La Angostura -uno de los destinos más preciados para la modalidad con mosca- sobresalen sitios como la boca del Correntoso, los ríos Bonito, Rajintuco y Totoral.Diáfanos y dóciles a la voluntad de los vientos patagónicos, los lagos cordilleranos cautivan decididamente a aquellos que desean acudir al llamado de la naturaleza.

Page 65: GO travel & living - Edición 13

65

Page 66: GO travel & living - Edición 13

66

ECOTURISMO EN LA SELVA MISIONERA

MARCANDO ESTILO

E l t u r i s m o e c o l ó g i c o , e n t e n d i d o como una modalidad que privilegia la sustentabilidad, la preservación y la apreciación del medioambiente, gana cada vez más adeptos a nivel global. En plena selva misionera, a una hora de las Cataratas del Iguazú, la Reserva Natural Privada Yacutinga es una zona de conservación del Bosque Atlántico Interior. Lejos de la civilización, la propuesta de este ecolodge ubicado en un predio de 570 hectáreas es experimentar un santuario de gran biodiversidad a través de caminatas, observación de fauna silvestre e interpretación de flora nativa. El lugar, que cuenta con asesoramiento de la Fundación Vida Silvestre Argentina, posee una Estación Biológica donde se desarrollan diversos programas focalizados en el uso sustentable del entorno y el cuidado de la Selva Paranaense Misionera. E n u n e s c e n a r i o d e e x u b e r a n t e s tonalidades verdosas, Yacutinga ofrece una variada gama de servicios orientados a q u e s u s v i s i t a n t e s d i s f r u t e n d e l

descanso y de la deliciosa gastronomía l o c a l c o n n i v e l e s i n t e r n a c i o n a l e s . Mater ia les autóctonos, como piedras y m ader a de á rb ole s c a ídos , f ueron incorporados al concepto arquitectónico. En tanto, las enredaderas que cubren las construcciones recuerdan a cada paso que la naturaleza reina en Misiones.El edificio principal -donde funcionan la recepción, el restaurante y el bar terraza- está inmerso en un bosque de palmitos que brinda una atmósfera singular. Una serie de sendas flanqueadas por una tupida vegetación que no permite el ingreso del sol, conducen a las confortables habitaciones de estilo rústico con imponentes vistas a la selva. Desde el palier pueden divisarse picaflores, varias especies de aves y agutíes. El agua que fluye desde las vertientes hasta la piscina, donde sobrevuelan multicolores mariposas, depara relajantes sonidos. Penetrar en los senderos de la reserva es inmiscuirse en un remanso único que invade los sentidos. www.yacutinga.com

SUMERGIBLE ELEGANTE

Fusionando la sofisticación y la pasión por las prof u nd idades subacuát icas, el Oyster Perpetual Submariner Date de Rolex es una tradicional pieza de precisión y una referencia indiscutida dentro del buceo profesional.Con capacidad para conservar su hermetismo h a s t a l o s 3 0 0 m e t r o s , e l r e l o j e s u n cronómetro certificado por el Control Oficial Suizo de Cronómetros.Presenta una caja equipada con un nuevo bisel giratorio unidireccional de oro amarillo de 18 quilates con disco Cerachrom, disponible en las tonalidades negra o azul. Además, cuenta con un sistema de guía y antirretorno de 120 dientes, mientras que el movimiento está dotado con el espiral Parachrom -muy resistente a los golpes y a los campos magnéticos- garantizando de esta manera una gran precisión cronométrica y destacada fiabilidad.El elegante reloj de la centenaria marca suiza posee una esfera con dos variedades de color, azul o negro, y el brazalete Oyster con cierre Glidelock.

Page 67: GO travel & living - Edición 13

67

GGM SUMA A TIVOLI COLLECTION

GGM & Asociados, Marketing Hotelero, amplió su cartera de clientes mediante la incorporación de la cadena portuguesa Tivoli.De esta manera, la compañía de Gabriela González Mercuri representará en la Argentina y Chile a Tivoli São Paulo-Mofarrej y Tivoli Ecoresort Praia do Forte, dos propiedades de la exclusiva línea Tivoli Collection ubicadas en Brasil.El Tivoli São Paulo-Mofarrej, miembro de The Leading Hotels of the World, es un establecimiento emblemático de la capital paulista que se caracteriza por sus detallados servicios a los huéspedes. Posee 220 habitaciones, incluyendo dos cuartos con facilidades para discapacitados y la Suite Presidencial Mofarrej, que con 750 metros cuadrados, es la mayor de Latinoamérica.  El hotel cuenta con tres espacios gastronómicos y el primer Elements Spa by Banyan Tree en Brasil. Con uno de los conceptos de spa más prestigiosos a nivel internacional, brinda las nuevas tendencias de tradición oriental. Por su parte, el Tivoli Ecoresort Praia do Forte, emplazado en el litoral norte de Bahía, dispone de 292 habitaciones con vista al mar, ocho piscinas, hidromasajes, canchas de fútbol, tenis, voley de arena, anfiteatro para actividades nocturnas, sala de masajes y fitness center. La oferta se complementa con los programas de deportes náuticos, caminatas deportivas y variedad de juegos de mesa. El Thalasso Spa ofrece tratamientos corporales y faciales en base a agua de mar asociada a otras técnicas de relajación; salón de belleza; y áreas de fitness y relax. www.ggmasociados.com

Page 68: GO travel & living - Edición 13

68

En contraposición a la adrenalina de sus afamados parques de diversiones, la ciudad de Orlando propone darse un respiro para desconectarse de la rutina y tomar un baño revitalizante en sus spas.El enclave del estado de Florida ofrece diecinueve exclusivos sitios dedicados al bienestar donde se practican innovadoras terapias de rejuvenecimiento, tratamientos corpora les y medios para mejorar la condición física. Estos espacios de placer están ubicados dentro de los hoteles de las diferentes playas, con lo cual resulta difícil a sus hué sp e de s e s c apa r a l a s tent ador a s alternativas. Entre ellas se destacan las del Ritz-Carlton Orlando, que sorprende con el Tuscan Citrus Cure, una envoltura corporal de naranjas dulces; el Mandara Spa, en el Portofino Bay Hotel, apela a la medicina

tradicional balinesa y su especialidad es el masaje mandara a cuatro manos. Las últ imas novedades incluyen el Spa by Guerlain en el Waldorf Astoria Orlando y al Hilton Orlando que dispone de una amplia gama de servicios en un ámbito de 1.394 metros cuadrados. Otra opción para recargar energías es distenderse en los links de golf. Orlando cuenta con 177 campos para esta práctica, a lgunas de las mejores academias de enseñanza del deporte y recientemente fue designado “Destino de golf del año en Nor teamér ica” por la A sociación Internacional de Operadores de Tours de Golf. La innovación de este segmento es la cancha diseñada por Rees Jones compartida por el Hilton Orlando Bonnet Creek y el Waldorf Astoria Orlando, situada en el área de resorts de Walt Disney World.

REJUVENECER EN ORLANDO

El estado de Emiratos Árabes Unidos celebró un nuevo aniversario de su Fiesta Nacional con un cocktail en el Alvear Palace Hotel.El Embajador del país en la Argentina, Moha mmed Ei ssa A lqat ta m A lzaabi , aga sajó con u na recepc ión l levada a

c ab o e l 6 de d ic iembre , a p ol í t icos , empresa r ios , depor t i s t a s , med ios de prensa e invitados especiales. Durante el festejo se proyectaron diversos videos institucionales sobre los principales atractivos turísticos del destino ubicado en el sudeste de la península Arábiga.

ANIVERSARIO DE EMIRATOS ÁRABES

Javier Rubinetti y Alfredo Coste, de GO travel & living, junto al embajador Alzaabi.

Placenteros masajes junto a la piscina del Omni Orlando Resort at ChampionsGate.

MARCANDO ESTILOFo

to O

rland

o C

VB

Page 69: GO travel & living - Edición 13

69

Bodega del Fin del Mundo fue distinguida por el diario New York Times entre los 31 destinos turísticos recomendados para visitar en 2010.El prestigioso medio estadounidense destacó al establecimiento neuquino, en la edición del 10 de enero, ubicándolo en el segundo lugar de su ranking referido la Patagonia y sus vinos. El artículo posiciona a la bodega como una de las pioneras en San Patricio del Chañar, al tiempo que señala el trabajo con el consultor Michel Rolland y los galardones internacionales obtenidos por sus complejos blends de Merlot, Cabernet Sauvignon y Malbec. El periódico relata también la historia de un grupo de aventureros productores del vino, quienes hace diez años posaron su mirada en un valle argentino, inusualmente fértil y extrañamente bello, que fue arado, sembrado y esperado, dando origen a una floreciente región.

BODEGA PATAGóNICAEN EL NY TIMES

CON LA INSPIRACIóN DEL TANGO

Frent e a l Obel i sco y a met ros del Teatro Colón, abrió sus puertas NH Tango, el primer hotel temático de la cadena NH en la Argentina. E l establecimiento, emplazado sobre la avenida 9 de Jul io, remite desde su decoración al género musical porteño, abordá ndolo desde u na perspec t iv a c o n t e m p o r á n e a . L a t é c n i c a d e l f i le teado es t á presente en l a s á rea s comu nes y pr iv ada s , como t a mbién e n d e l i c ado s d e t a l l e s d e l a v a j i l l a . Fotografías y ambientaciones en tonos d e r o j o , n e g r o y b l a n c o c a p t a n l a atmósfera tanguera.

E l N H T a n g o , r e s u l t a d o d e l a ref u nciona l i zac ión del a nt ig uo c i ne Metro y la s of ic inas de la compañía Metro Goldwyn Mayer, cuenta con 108 habitaciones. En el noveno piso se ubican l a s de m ayor jer a rqu í a , que pos e en ampl ios f rentes v idr iados y ba lcones hacia la principal arteria porteña. Con la incorporación de esta propiedad y el nuevo NH 9 de Jul io, también de la l ínea Col lec t ion, N H suma nueve hote le s en Bueno s A i re s y 13 en l a Argentina, con una disponibi l idad de 1.662 habitaciones. www.nh-hotels.com

Page 70: GO travel & living - Edición 13

70

En una privilegiada ubicación que invita a disfrutar de una imponente vista del lago Lácar y de la península de Quila Quina se encuentra esta cálida hostería patagónica. Emplazada dentro del Parque Nacional Lanín, sobre el camino al cerro Chapelco y al pie del cerro Abanico, sus huéspedes encuentran allí un reparador refugio a lo largo de todo el año. Entre sus comodidades, el establecimiento dispone de ocho confortables habitaciones con vista al Lácar y un departamento para cinco personas; hogar a leña; y estacionamiento

cubierto. Las jornadas en esta aldea de montaña comienzan en el desayunador y su amplio deck. Luego, en el restaurante es posible degustar exquisitos platos de la gastronomía regional, mientras que la Casa de Té brinda un espacio exclusivo para contemplar el atardecer sobre el lago y el cordón montañoso. Atendida por sus dueños, la propiedad cuenta además con un jardín de 2,5 hectáreas. Su cercanía al centro de San Martín de los Andes, distante a cuatro kilómetros, permite combinar la naturaleza con la vida urbana de la villa patagónica.

Construido con madera y piedras de la zona, este paraíso ubicado en Puerto Manzano, en pleno corazón de la cordillera de los Andes, se destaca por su moderna arquitectura. Sus amplios ambientes vidriados, integrados al paisaje, ofrecen un estilo confortable y un novedoso concepto espacial.Según se trate de una estadía en familia o en pareja, el establecimiento brinda dos variantes de alojamiento: los tradicionales departamentos con vista al bosque y las unidades con vista al lago, emplazadas en el sector donde se

encuentra la piscina y el spa. Cada suite dispone de kitchenette completa, hogar a leña, hidromasaje y desniveles que brindan el mayor confort a los visitantes.Los huéspedes tienen libre acceso al Salón de Usos Múltiples y al spa, que cuenta con todas las comodidades necesarias para aprovechar el tiempo disponible. Entre sus servicios se encuentran sauna seco, ducha escocesa, baño finlandés de vapor y sala de masajes con diversidad de terapias. El lugar también posee piscina climatizada in/out con hidromasaje circular exterior y gimnasio con vista al lago.

En un ámbito gastronómico donde prevalecen las propuestas de la cocina típica de montaña, El Mesón de la Patagonia se distingue por ofrecer platos elaborados en base a frutos de mar. La frescura y calidad de las materias primas, sumadas a la experiencia de Juana y Raúl, convierten al restaurante sanmartinense en un sitio imperdible para disfrutar de buenos momentos en un ambiente distendido y familiar. Sus dueños brindan un cálido recibimiento y supervisan en forma personalizada la presentación de

cada preparación antes de que lleguen a los comensales. Quienes visiten este espacio -ubicado a tres cuadras del lago Lácar y una cuadra de la avenida principal de la villa neuquina- podrán deleitarse con manjares como pulpo a la gallega, paellas y calamares, además de los dos pescados característicos de la región, como las truchas y los salmones, acompañados por guarniciones y salsas. Estas especialidades encuentran un perfecto maridaje con los vinos de destacadas bodegas que integran la carta del lugar.

HOSTERÍA CERRO ABANICO CASA DEL BOSQUE APART, SUITES & SPA

EL MESÓN DE LA PATAGONIA

Ruta 7 Lagos - Km. 4,5 - San Martín de los Andes - NeuquénTeléfono: (02972) 423723 / E-mail: [email protected]: www.interpatagonia.com/cerroabanico/

Los Pinos 160 - Puerto Manzano - Villa La Angostura - NeuquénTeléfono: (02944) 475229 / E-mail: [email protected]: www.casadelbosque.com

Rivadavia 885 - San Martín de los Andes - Neuquén Teléfono: (02972) 424970E-mail: [email protected]

GUíA DE SERVICIOS

Con la experiencia adquirida en distintos enclaves patagónicos, Belén y Diego crearon en San Martín de los Andes este restaurante donde se combinan los sabores regionales con los de la costa, dando como resultado una cocina de mar y montaña con toques de autor. Dentro de las especialidades típicas pueden degustarse tablas de ahumados, cordero patagónico, carnes de caza -como ciervo y jabalí- y truchas elaboradas con hongos, frutos del bosque, verduras de estación y especias. En tanto, la incorporación de recetas

con productos de mar convierten al lugar en un ámbito distintivo dentro de la oferta gastronómica sanmartinense. Vieyras al gratén, calamares al ajillo, pulpo español, langostinos y camarones son algunos de los platos que integran la carta. La cocina vegetariana también está presente con opciones innovadoras y sanas. Emplazado en una construcción de más de ochenta años, Piedra Kenaz se presenta como un espacio de ambientación rústica, con atención informal pero personalizada.

RESTAURANTE PIEDRA KENAZVillegas 657 - San Martín de los Andes - NeuquénTeléfono: (02972) 427585 / E-mail: [email protected]: www.piedrakenaz.com.ar

Page 71: GO travel & living - Edición 13

71

En un espacio original y cálido, Bamboo Brasas ofrece carnes asadas, comidas al horno a leña, gastronomía típica, pastas y postres de elaboración artesanal. El restaurante, ubicado en el centro de San Martín de los Andes, dispone de una amplia carta en la que se destacan platos como el bife de chorizo y el bife de lomo acompañado con salsa de hongos y papas. Dentro de las especialidades patagónicas, merecen ser degustados el cordero asado, el goulash de cordero con spetzle, los crocantes de cordero con puré y hojas verdes, el filet

de trucha a la plancha con guarnición y los raviolones de trucha con crema de hierbas y limón. Como complemento de los almuerzos y cenas, la cava atesora una interesante variedad de vinos tintos, blancos y de alta gama y una veintena de etiquetas recomendadas de las bodegas nacionales más prestigiosas. Con una vasta trayectoria en la villa neuquina, sus dueños y el personal brindan una esmerada atención a los comensales en una ambientación moderna y natural que hacen de este lugar un refugio único e imperdible.

Con una exclusiva cocina de empanadas y pizzas gourmet, La rosa de los Andes combina los mejores ingredientes con la calidad artesanal. Sus dueños, Mariana y Hernán, reciben en el local de la Villa Parque La Cascada ofreciendo elaboración a la vista y una amplia variedad de gustos, con creaciones como la famosa empanada “La rosa” realizada con champignones, panceta ahumada, mozzarella, zanahoria glaseada, azúcar negra, crema y oporto. Sorprenden también especialidades como las de Wok de Pollo -pechuguitas marinadas salteadas, morrones, puerro,

verdeo, champignones, cebolla, zanahoria y salsa de soja- y la pizza Jamaná -con jamón, ananá, mozzarella, salsa de tomates, aceite de oliva y olivas negras-. Un rasgo que distingue a las deliciosas preparaciones es que la masa no lleva ningún tipo de conservantes y se cocinan en un práctico y rápido horno convector de cinta continua. La fusión de sabores, la decoración y la excelente atención hicieron que esta casa de comidas gourmet pronto se transformara en un clásico de la ciudad, teniendo en cuenta lo tradicional y la vanguardia.

BAMBOO BRASAS

LA ROSA DE LOS ANDES

Villegas y Belgrano - San Martín de los Andes - NeuquénTeléfono: (02972) 420042 / E-mail: [email protected]: www.parrillabamboo.com.ar

Luis Goñi y Ruta 234San Martín de los Andes - NeuquénTeléfono: (02972) 411986

Page 72: GO travel & living - Edición 13

72

Evocando las jornadas en que Ernesto Guevara y Alberto Granado visitaron San Martín de los Andes en 1952, el museo patagónico La Pastera organizó “La Semana del Che”, un ciclo en el que se realizaron diversas actividades artísticas y charlas. Uno de los puntos sobresalientes del tributo, que tuvo lugar del 31 de enero al 5 de febrero, fue la presentación del circuito turístico-cultural “Los caminos del Che”, en la que participaron representantes del Hogar Misionero del Che, de Caraguatay, Misiones; la Casa Museo Ernesto Che

Guevara de Alta Gracia, Córdoba; el Ente de Turismo de Rosario; autoridades de la Secretaría de Turismo de la Nación; y La Pastera. También estuvieron presentes autoridades de San Martín de los Andes y Carlos “Calica” Ferrer, amigo de Guevara y compañero del segundo viaje por Latinoamérica, quien presentó su libro “De Ernesto al Che”. La semana de homenaje también incluyó muestras fotográficas, shows musicales y proyección de videos relacionados a uno de los personajes más emblemáticos de la historia.

LA PASTERA - MUSEO DEL CHER. Roca y Sarmiento - San Martín de los Andes - NeuquénTeléfono: (02972) 411994 / E-mail: [email protected]: www.lapasteramuseoche.org.ar

E s t e e s p ac i o g a s t ron óm i c o s e encuentra ubicado en e l punto conoc ido como “e l c ruce ” , que constituye sin duda el corazón de V il la La Angostura, ya que al l í convergen los tres accesos principales al enclave: las rutas 231 y 234 y la avenida Nahuel Huapi. Desde esta ubicación estratégica, esta sucursal de la tradicional parrilla La Porfiada de la vecina ciudad de San Martín de los Andes, ofrece deliciosas preparaciones de la cocina argentina. Quienes lleguen al lugar

podrán degustar exquisiteces como el corderito patagónico, chivitos y variados y selectos cortes de carnes a la parrilla. Tampoco faltan en el menú platos regionales como la trucha y el ciervo a la cazadora que se combinan con una interesante diversidad de vinos de prestigiosas bodegas. Abierto durante todo el día, La Porfiada de Villa La Angostura brinda además la posibilidad de disfrutar desayunos estilo americano desde muy temprano y por la tarde los visitantes podrán deleitarse con las tortas artesanales.

LA PORFIADA VILLA LA ANGOSTURAAv. Arrayanes 8 (A.C.A.) - Villa La Angostura - NeuquénTeléfono: (02944) 15-412827 / E-mail: [email protected]: www.parrillalaporfiada.com.ar

GUíA DE SERVICIOS

HOSTERÍA MOUNTAIN PLACENahuel Huapi y Oyeihue - Villa La Angostura - NeuquénTeléfono: (02944) 49-4492 - (02944) 15-693581 - (02944) 15-412827 E-mail: [email protected] / Website: www.mountainplace.com.ar

Mountain Place es una cálida y distinguida hostería situada en el ejido urbano de Villa La Angostura, sobre la avenida central de esta aldea de montaña, equidistante mil metros del centro comercial y del principal acceso al lago Nahuel Huapi con que cuenta la localidad. Este acogedor refugio de montaña ofrece al viajero exigente un lugar acorde a las más altas expectativas de confort y privacidad. Las doce habitaciones del establecimiento cuentan con sommiers, calefacción central y servicio de mucamas. Además, disponen de vistas a frondosos bosques de pinos,

cohiues, ñires, radales y cipreses, que invitan a gozar de la experiencia de alojarse en la Patagonia Andina.Entre otras comodidades de la propiedad pueden mencionarse ser vicio de Internet, televisión por cable, telefonía, hidromasajes, exquisito desayuno regional, room service y asesoramiento en salidas y excursiones. Mountain Place está emplazado en una zona ideal para realizar caminatas y disfrutar del descanso, ya que se encuentra inmerso en un entorno silencioso y natural.

Con la evocación del vino como un arte popular y una causa común, y del vino y la comida como uno de los grandes placeres de la vida, Dama Juana es un sitio para disfrutar de la alta cocina patagónica. Una interesante var iedad de cócteles, maridajes, reducciones y salsas se dan cita en el único restaurante de San Martín de losAndes que tiene su cocina totalmente integrada al salón donde se encuentran los comensales.Debora Pombo, chef manager del lugar, junto a su joven staff aspiran

a que más que una comida, visitar Dama Juana sea una agradable exper ienc ia desarro l lada en un ambiente de decoración particular y acompañada por géneros musicales como tango, jazz, blues, bossa nova, salsa y son cubano.Reconociendo al vino y a la alta cocina como un arte, este espacio también apunta a promover la cultura: allí se congregan expresiones plásticas como pintura, escultura y fotografía que crean un rincón bohemio ideal para degustaciones de vinos y tapas.

DAMA JUANA RESTO Y VINO BARTte. Cnel. Pérez 860 - San Martín de los Andes - NeuquénTeléfono: (02972) 411941E-mail: [email protected]

HOSTERÍA

MOUNTAIN PLACE

Page 73: GO travel & living - Edición 13

73

Cabañas del Arroyo está ubicado a sólo cuatro kilómetros de San Carlos de Bariloche, por el camino que bordea el lago Nahuel Huapi rumbo al centro de esquí Catedral. En este imponente paisaje patagónico, el grupo de cabañas dispone del equipamiento necesario para que sus huéspedes disfruten de su estadía: cocina completa, baño con hidromasaje y secador de cabello, servicio de telefonía, televisión con cable en el living y en la habitación, reproductor de DVD, calefacción de losa radiante con control independiente,

aire acondicionado, caja de seguridad digital y Wi-Fi. Un dato a destacar es, que al estar situadas muy cerca del lago, todas las unidades deparan una vista inmejorable del espejo de agua, símbolo de Bariloche. Como complemento a las comodidades de las cabañas, el lugar ofrece parrilla con quincho, pileta climatizada y jacuzzi, playroom, vinoteca y estacionamiento descubierto. Otras prestaciones incluyen servicio de ropa blanca y mucama, lavandería, traslados al aeropuerto y al cerro Catedral y contratación de excursiones.

CABAÑAS DEL ARROYOAv. Bustillo Km. 4050 - Bariloche - Río NegroTeléfono: (02944) 442082 / E-mail: [email protected]: www.delarroyo.com.ar

Los chefs Nobuko Shiga y Juan Manuel Bo combinan el estilo asiático con el de la gastronomía regional en el Club House del Chapelco Golf & Resort. Con vistas a los hoyos 9 y 18, este lugar privilegiado ofrece a sus comensales una carta amplia, tentadora y accesible, ideal para deleitar durante una estadía en la pintoresca San Martín de los Andes. En temporada alta, el espacio abre sus puertas todos los días al mediodía y a la noche (con reserva previa). En tanto, en baja se puede

almorzar diariamente y disfrutar de las deliciosas cenas durante los fines de semana. Manjares como el sushi y el chop suey de trucha figuran entre las especialidades asiáticas que sorprenden con sabores únicos en un marco inigualable, fusionando de manera perfecta las exquisiteces de Oriente con las montañas de la Patagonia Argentina. Además de su refinada propuesta, Asia de los Andes cuenta entre sus instalaciones con tres salones para desarrollar eventos, oficina de prensa y tres terrazas.

ASIA DE LOS ANDESRuta 234 Km. 57,5. Entrada por Chapelco Golf & ResortSan Martín de los Andes - Neuquén Teléfono: (02972) 411930

En un amplio edificio de 1930, declarado monumento histórico, La Porfiada recrea un cálido ambiente donde la protagonista es la tradicional cocina argentina. La decoración campestre y la indumentaria criolla llaman a disfrutar hasta la sobremesa momentos en familia, pareja o con amigos. La especialidad es el cordero patagónico, criado específicamente para este asador neuquino. Complementan esta propuesta los tradicionales chivito y costillar de novillo al asador; diversos cortes vacunos; pastas caseras; y platos regionales como

trucha grillé y ciervo a la cazadora. A la hora del postre, aguardan deliciosos panqueques de dulce de leche y crocante tibio de manzanas con helado. La parrilla cuenta con una exclusiva boutique de vinos con etiquetas de las mejores bodegas argentinas, incluyendo las patagónicas; y un lugar acondicionado para realizar catas, donde también se pueden degustar y adquirir whiskies, maltas, cervezas artesanales, habanos y originales regalos. Un salón con capacidad para 200 invitados permite organizar reuniones sociales y empresariales.

LA PORFIADA SAN MARTÍN DE LOS ANDESElordi 769 - San Martín de los Andes - Neuquén Teléfono: (02972) 429301 / Cel: (02944) 15-412827 / [email protected]: www.parrillalaporfiada.com.ar

Este exclusivo establecimiento de Junín de los Andes, ubicado en el faldeo del cerro de la Cruz, faro de fe y cultura, se destaca por sus amplias comodidades, servicio de excelencia y un entorno de jardines que se extienden a lo largo de seis hectáreas. A través de sus amplios ventanales, los huéspedes pueden disfrutar de los apacibles escenarios de los cerros, el valle y su hermoso parque con más de 200 variedades de arbustos y frutales. En diciembre pasado, el hotel incorporó cinco nuevas habitaciones -cuatro de categoría Superior y una Suite

Nupcial con jacuzzi- de distinguida a m b i e n t a c i ón y e q u i p a m i e n t o tecnológico de primera línea.Con esta reestructuración, la propiedad neuquina alcanzó una totalidad de 74 plazas, ofreciendo los servicios tradicionales que garantizan una estadía óptima: amplias salas de estar, cafetería y bar, restaurante, calefacción centra l , ser v ic io de lavander ía , televisión por cable y Wi-Fi. Además, posee un Driving Range de 50 x 200 metros, donde los visitantes pueden realizar sus prácticas de golf.

HOTEL SAN JORGEAvenida Antártida Argentina 674 - Junín de los Andes - NeuquénTel./Fax: (02972) 491147 / E-mail: [email protected]: www.hotelsanjorge.com.ar

Page 74: GO travel & living - Edición 13

G e e r t y F a b i e n e n B r u s e l a s , B é l g i c a . F o t o E z e q u i e l S c a g n e t t i

La libertad sólo es visible para quien la labra

y en lo prohibido brilla astuta la tentación.

Nacer a veces mata y ser feliz desgarra.

¿A quién acusaremos cuando triunfe el amor?

Fragmento de la canción ”Y Mariana” de Silvio Rodríguez

PUNTOS DE VISTA

Page 75: GO travel & living - Edición 13
Page 76: GO travel & living - Edición 13