gf julho 2014

52

Upload: revista-grandes-formatos

Post on 02-Apr-2016

225 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Gf julho 2014
Page 2: Gf julho 2014
Page 3: Gf julho 2014
Page 4: Gf julho 2014

Sumário

2606EDiToriAiS E EXPEDiENTE

07ESPAÇo DE NEGÓCioSMorgana e Alphaprint levam à expoprint um portfólio completo para pequenas tiragens e copiadoras

08SuAS imPrESSÕES

10ENTrEViSTA ESPECiALJosé Miguel, da europeia Ibermedia, fala sobre o mercado de painéis de LED

12GF NEWSBelmetal inaugura primeira loja do novo projeto, em Ribeirão Preto

14ESPAÇo DE NEGÓCioSA Metalnox Digital traz para o mercado a solução completa em sublimação

18CANTiNHo DA ProDuÇÃoUma conversa de produção para produção

20ArTiGo TÉCNiCoMarcelo Copetti fala sobre como montar um workflow

24ESPAÇo DE NEGÓCioSFujifilm apresenta suas soluções de impressão digital para gráficas comerciais e editoriais, embalagens e grandes formatos

40PrEmio BurEAu CriATiVo 2014Inscrições abertas para a sétima edição!

43GF+ G - CoNGrAFCongraf Embalagens lança novo catálogo de acabamentos especiais

SuprimentoS ViÉ Campeão!A sexta edição da série SuprimentoS, traz um panorama de tudo o que é novidade no mercado de comunicação visual e gráfico, de uma forma divertida fazendo alusão à recente e tão polêmica Copa do Mundo no Brasil. Não deixe de ler!

44GF+GArtigo de Gestão na área gráfica, por Ana Cecília, da Intergráficas, de Portugal

46GF+GArtigo de Thomas Caspary, fala sobre o que esperar da Expoprint

48GF+ G - AFEiGrAFAfeigraf anuncia lançamento de livro

49GF+ G - EFiNovos servidores EFI Fiery para a série Canon ImagePRESS C800 são os primeiros a incluir a plataforma de tecnologia FS150 Pro

50PArCEiroS GFOnde encontrar soluções para o mercado de comunicação visual

Page 5: Gf julho 2014

ANúNCIO espeCIAl

Hp

Page 6: Gf julho 2014

EDiToriAL

Nós brasileiros quando estamos eufóricos levamos esta energia de adrenalina para todos os campos da nossa vida! Basta ver a quantidade de trabalhos diferentes que as empresas estão fazendo! Todos os dias temos muitas inscrições para o Prêmio deste ano! O Brasil quer o Hexa, os Bureaus querem além do Brasil ser Hexa levar um troféu para suas empresas!Contagiante momento! Nós mesmas tanto na redação, quanto no Centro de Capacitação ficamos animadas e querendo ir além, fazer mais e melhor! Ter reconhecimento, ter leitores, anunciantes, professores e alunos satisfeitos com nosso trabalho!Neste sentido tudo é válido! Só nesta semana recebemos uma série de e-mails com novidades, dicas, sugestões, elogios, enfim, que cenário empolgante!Obrigada por compartilharem conosco cada “gol” e cada “estratégia de ataque” da sua empresa!!!Espero a visita de cada um em nosso estande na Expoprint!

Um grande abraço

LUCIANA [email protected]

Queridos leitores

Impossível não falar de Copa de Mundo, onde todos só falam disso (no momento em que esta edição estava sendo redigida,

estávamos na metade da competição).Então trouxemos a tão amada e odiada, e a mais polêmica Copa de

todas, para o nosso especial de Suprimentos. Como conseguimos fazer isso? Apenas usando o que temos de sobra, criatividade!

Nesta edição você vai conhecer um pouco mais sobre as “habilidades” dos suprimentos disponíveis no mercado hoje, para que possa escalar

um time de sucesso e correr rumo ao gol.Além disso, temos o Cantinho da Produção, muitas novidades sobre o

mercado de comunicação visual e gráfico, artigos técnicos e de gestão, e a estreia do colunista Thomas Caspary.

Mais um fera para o time de especialistas da GF+G!

Boa leitura,

ANDRESSA FONSECAJornalista

[email protected]

Da redação

EXPEDiENTE

Julho 2014 | Ano 8 – nº 93

EDITORA/DIRETORA

Luciana Cristina Andrade

[email protected]

JORNALISTA

Andressa Fonseca mTB 9186/Pr

[email protected]

ATENDIMENTO AO ASSINANTE

+55 (41) 3023-4979

ASSINATURAS

[email protected]

[email protected]

ANúNCIOS

Liana Andrade

[email protected]

ADMINISTRATIvO/FINANCEIRO

[email protected]

CRIAçãO

[email protected]

PROJETO E DESENvOLvIMENTO GRáFICO

Paolo malorgio Studio

[email protected]

A revista GF é publicada 11 vezes

ao ano pela GF Editoração Ltda

juLHO dE 2014

GF EDITORAçãO LTDA

TODOS OS DIREITOS RESERvADOS.

Todos os direitos reservados.

A reprodução total ou parcial deste material é

permitida mediante autorização prévia expressa

pela GF Editoração Ltda e desde que tenha citada a

fonte. O conteúdo dos artigos é de responsabilidade

dos autores, não expressando necessariamente a

opinião da revista. Os informes técnicos são de caráter

informativo, não são comercializados e a revista

é imparcial, não prevalecendo nenhum fabricante

em detrimento de outro. Os anúncios são de total

responsabilidade dos anunciantes.

vISITE NOSSO PORTAL

www.grandesformatos.com

6 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 7: Gf julho 2014

ESPAÇo DE NEGÓCioS

ALPHAPriNT

Morgana e alphaprint levam à expoprint um portfólio completo para pequenas tiragens e copiadoras

A MORGANA SERá UM DOS PARCEIROS QUE ESTARá PRESENTE NO ESTANDE DA ALPHAPRINT duRANTE A EXPOPRINT 2014, O MAIOR EvENTO DO MERCADO GRáFICO DA AmÉRICA dO SuL, dE 16 A 22 dE juLHO, Em SãO PAULO/ BRASIL.

Com soluções completas em acabamentos para o parque gráfi co de copiadoras, gráfi cas digitais e empresas com pequenas tiragens, serão expostos equipamentos para dobra e vinco como a Digicreaser 33, a Autocreaser Pro 50 e a Docufold Pro, utilizando tecnologia diferenciada e de alta qualidade.

Page 8: Gf julho 2014

E-mail: [email protected]: GF Editoração Ltda - Revista GF

Av. Presidente Aff onso Camargo, nº 2491 | loja 2Cristo Rei, Curitiba/PR - CEP 80050-370

Telefone: (41) 3023-4979

Envie suas sugestões,comentários e críticas:

www.facebook.com/revistagf

Twitter: twitter.com/revistaGFSiga a GF no Twitter!

SuASimPrESSÕES

* Em razão do espaço ou compreensão, os textos podem ser resumidos ou editados

o que você

gostaria de

encontrar nas

próximas edições

da sua revista?

mande sua

sugestão!

DA EDIÇÃO DE JUNHOComentários

Acompanho a revista Grandes Formatos desde sua primeira edição.

Fantástica – simples, moderna, direta, limpa, útil, bem conceituada.

uma ferramenta que vai além da questão do processo de produção; fala, também, de uma nova maneira de enxergar nosso negócio e de igualdade de oportunidades.

Enfim… Adoro a Grandes Formatos.

CArLoS PAixão, Home Design — Teixeira de Freitas - Bahia.

8 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 9: Gf julho 2014
Page 10: Gf julho 2014

ENTrEViSTA ESPECiAL

Painéis de LED, uma nova apostaEm visita recente a Portugal, Luciana Andrade conheceu a Ibermedia, empresa que atua na Europa e áfrica, no setor de comunicação visual, alugando painéis de LED para coberturas de eventos e publicidade.

José Miguel, Diretor Comercial, respondeu a um “ping-pong” rápido para a Revista GF+G

Confira!

oS PAiNÉiS DE LED ESTÃo CADA VEz mAiS PrESENTES NA PuBLiCiDADE, E ComuNiCAÇÃo ViSuAL. NESTE CENário, VoCê ACrEDiTA quE oS PAiNÉiS DE LED SuBSTiTuirÃo oS PAiNÉiS DE LoNA?

De modo algum pois, os painéis de lona serão sempre mais versáteis em termos de concepção e colocação, bem como da possibilidade de enquadramento seja em que situação for, cada um dos suportes tem um papel específico.

quAiS SÃo AS PriNCiPAiS VANTAGENS DA uTiLizAÇÃo DoS PAiNÉiS DE LED?

As principais vantagens serão o conteúdo vídeo/áudio, a capacidade de atingir o “top of mind” de um “target” específico com mais rapidez e performance de resultados pretendidos.

TEm CASES DE SuCESSo PArA CoNTAr DE EmPrESAS quE DEiXArAm DE uTiLizAr PAiNÉiS DE LoNA, PArA TrABALHAr Com PAiNÉiS DE LED?

Ainda são suportes distintos, mas que se podem complementar, sendo que a “lona” vende espaço/área (físico)/tempo, o painel de led vende só tempo. Podem estar associadas no mesmo plano de comunicação.

o quE VoCê DiriA PArA o EmPrESário BrASiLEiro quE AiNDA TEm rECEio Em iNVESTir NESTA TECNoLoGiA, PArA oFErECEr Ao SEu CLiENTE?

Os receios dissipam-se assim que haja retorno, mais cedo ou mais tarde terá que o fazer, neste caso quanto mais cedo melhor, começar a “ganhar” “posição e “espaço” no mercado pretendido.

FiquE A VoNTADE PArA DAr mAiS iNFormAÇÕES SoBrE A TECNoLoGiA, E quE PoSSAm SEr DE iNTErESSE PArA o NoSSo LEiTor.

A escolha do local para colocação do painel é importante, bem como a área do painel, evitar painéis “baratos” tipo “made in china”, após colocação manter ativa a playlist de conteúdo emitido pelo painel.

10 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 11: Gf julho 2014
Page 12: Gf julho 2014

GF NEWSBELmETAL

Belmetal inaugura primeira loja do novo projeto, em Ribeirão Preto

AOS 52 ANOS dE EXISTÊNCIA,A BELmETAL CONTINuA INOvANDO E APOSTA EM UM NOvO MODELO DE LOJA, QuE SERVIRÁ dE PILOTO PARA AS PRóXImAS QuE SERãO IMPLANTADAS.

O projeto que consiste em criar lojas em pontos específi cos, onde haja demanda, visa atender melhor os mercados de Comunicação visual, Revestimento de Fachadas e de Coberturas em Policarbonato.

PRIMEIRA LOJA, INAUGURADADIA 28 DE MAIO EM RIBEIRãO PRETO

PRODUTOS DISPONÍVEIS• Chapas de alumínio composto (ACM) com diversas

espessuras, tamanhos e tipo de pintura, com isto o ACM certo para a aplicação certa com toda assessoria

• Chapas policarbonato (alveolar e compacto)e telhas, de diversas cores e espessuras

• Chapas de acrílico em diversasespessuras e tamanhos

• Chapas de PvC expandido em diversasespessuras e tamanhos

• Fita dupla face VHB 3m

• Silicone (acético, neutro e estrutural) SIKA

• Colas para acrílico e PvC, SINTEGLAS

• Acessórios de instalação de policarbonato e ACM

• maquinas para benefi ciamento de ACm

• Painel veneziana, PAINEL ALUACERO

OBJETIVOS DAS LOJASDO NOVO PROJETO• Atendimento técnico e comercial com equipe

especializada

• Produtos de qualidade de fornecedoresqualifi cados

• Preços competitivos

• Produtos a pronta entrega

• Agilidade na retirada dos materiais na loja

• Logística adequada para atender toda a região(interior de São Paulo e Triangulo Mineiro)

12 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 13: Gf julho 2014
Page 14: Gf julho 2014

ESPAÇo DE NEGÓCioS mETALNoX

A Metalnox Digital traz para o mercado a solução completa em sublimação

EM MAIO DESTE ANO A EMPRESA LANçOU A IMPRESSORA DIGITAL PRA SuBLImAçãO EPRINT mTX STRONG.

destinada a produções industriais, o equipamento é capaz de atingir aproveitamento de até 150m2/h em uma largura útil de 1,80m. Aliando tecnologia de ponta e produtividade possui o melhor custo x benefício do mercado. A ePRINT possui 4 cabeças industriais de impressão SEIKO com 508 nozzles por cabeça, com movimentação Bidirecionais ou Unidirecionais sendo incluso já o software RIP CALDERA e o exclusivo

sistema Inteligente Head, que proporciona maior vida útil pra cabeça de impressão pois evita o contato dos nozzles com o oxigênio.

A empresa oferece a solução completa para estamparia digital. Além da impressora, comercializa também o papel sublimático tratado e monolúcido e a tinta para sublimação, que foi desenvolvida exclusivamente para a cabeça de impressão da impressora ePRINT. Com composição à base d’água, não agride o meio ambiente e possui alta fidelidade de cores garantindo desta forma aplicações excelentes em

diversos tipos de trabalho, como o têxtil ou o de comunicação. As tintas são vendidas em frascos de 01 litro e os papéis estão disponíveis em bobinas de 100m ou 250m em largura de 1100mm ou 1600mm com gramatura de 50g, 70g e 90g.

A ePRINT é uma impressora sublimatica com fabricação 100% nacional, desenvolvida e comercializada para todo o Brasil, sendo possível seu financiamento através dos cartões BNdES, FINAmE e PROGER.

Saiba mais em www.metalnoxdigital.com.br ou no fone (47) 2107 4959

Page 15: Gf julho 2014
Page 16: Gf julho 2014
Page 17: Gf julho 2014
Page 18: Gf julho 2014

CANTiNHo DA ProDuÇÃo

O CANTINHO dA PRODUçãO é UM ESPAçO ONDE AS DúvIDAS DOS LEITORES, QUE MUITAS VEZES VÊm POR EmAIL, OUTRAS ATRAvéS DO GRUPO COMUNICAçãO vISUAL BRASIL, DO FACEBOOK, SãO RESPONDIDAS POR QUEM ESTá DIARIAMENTE COM A “MãO-NA-MASSA”.

DAvID MENDES, GERENTE DE PRODUçãO DA IDENTIDADE vISUAL, DO RIO DE JANEIRO, ALéM DE LEITOR ASSíDUO, é NOSSO PARCEIRO E AJUDA NESTA SEçãO!

CONFIRA!

Qual a melhor forma de fixar letra caixa na parede mantendo uma certa distância para o uso de led? Preciso de um gabarito para furação na parede ou o ideal é parafusar?LuiS CmyK

Luis, pode ser fi xado de várias formas depende muito do modo de fabricação da letra. Quando for fi xado por pinos de parafusos sem fi m na parte frontal da letra pode ser instalado por meio de furo na parede e preenchido com silicone, sikafl ex, massa tipo iberê ou dependendo da dimensão da letra sugiro o uso de chumbador químico. O que vai determinar a distância da letra da parede será o comprimento do pino de fi xação. Para uma letra não fi car mais distante da outra basta usar pequenos tacos de qualquer material rígido com a espessura desejada.

Existem fabricantes de letras que fazem a letra sem pinos e você instala por meio de pequenas cantoneiras de alumínio. Parafusando uma das abas da cantoneira na parede a outra aba serve para fi xar a letra por meio de cola, sikafl ex ou dependendo da altura pequenos rebites.

Para facilitar a instalação e as letras não fi carem tortas acho bacana fazer um gabarito em papel utilizando a caneta de marcação da plotter. é importante também na hora de centralizar as letras no espaço disponível.

Bom pessoal mais uma vez minha plotter de recorte esta dando pau.o tilte é o seguinte, quando vou movimentar o substrato para cima ou para baixo a máquina não obedece, coloco para cima e tremula e vai para baixo, coloco para ir para baixo tremula e vai pra cima, já aconteceu isso quando estava na garantia e agora deu de novo, será que é comum?oVErSiGN ADES LED

Amigo, comum com certeza não é, uma vez que a máquina esta com a manutenção e limpeza dos componentes mecânicos, sensores e etc. em dia ela deve rodar bem. Eu procuro estudar muito sobre as máquinas que tenho aqui na Identidade visual porém não sou técnico. Eu acho mais seguro você chamar um técnico para lhe orientar com mais precisão.

Dependendo da demanda e a quantidade de equipamento que a empresa possui acho seguro trabalhar com contratos de manutenção, uma vez que seu equipamento está rodando em perfeito estado você fi ca muito mais seguro para vender e não furar prazos.

Cantinho da produção

18 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 19: Gf julho 2014

David Mendes, Gerente de Produção da Identidade visual, direto da produção, vai responder as suas dúvidas, e falar um pouco sobre o dia

a dia dos bureaus de impressão, os problemas e as possíveis soluções!

Venho aqui expor uma dificuldade que estamos enfrentando no MT. Letras em PVC, com pintura estão envergando. Alguém sabe me dizer o que pode ser feito. Lembrando que aqui na sombra estamos a 35°C.FrEED oLiVEirA

Freed, esta dificuldade que você está enfrentando está acontecendo muito. Não é recomendada a fabricação de Letra block letter em PvC ou PS, este tipo de material não resiste ao tempo e muito menos ao calor. Para trabalhar com letras expostas sugiro trabalhar com acrílico, aço inox ou galvanizado. No caso de pintura na letra é fundamental também o uso de base tipo seladora e primer.

Pessoal, estou com um problema queria saber se alguem já passou por isso, estou fazendo uma fachada de ACM brilho com letra caixa em LED, porém quem vê ela de frente aparece os pontos do LED, se alguém puder ajudar agradeço.ANDrÉ ArNoLD

André experimente fazer uma máscara negativa de adesivo de recorte eletrônico e aplicar no acrílico, depois aplique verniz fosco no acrílico protegido pela máscara, quando retirar a máscara, somente onde vai ser instalada a letra vai ficar fosco e o reflexo não acenderá os pontos do LED.

Uma outra possibilidade que dá um acabamento muito melhor eu diria até que fica perfeito, é você cortar um acrílico jateado e colar entre o led e o verso da letra como se fosse uma tampa frontal, a iluminação fica perfeita e não marca absolutamente nada porém o custo é um pouco mais alto.

Bom dia, vou montar minha empresa inicialmente vou começar uma plotter de impressão e recorte. Qual modelo vocês recomendam.muriLo roDriGuES

Caro Murilo Rodrigues, existem muitos modelos e marcas que eu poderia te indicar, mas o ideal é você fazer uma pesquisa para compra deste equipamento usando alguns critérios tipo: O equipamento é adequado ao público alvo que pretende atender, o custo médio de manutenção, se o equipamento roda bem as mídias disponíveis no mercado, a produtividade real do equipamento e principalmente se o fabricante ou o representante tem uma boa assistência técnica. Pois não adianta ter um bom equipamento se na hora de fazer a manutenção não consegue assistência técnica com rapidez.

Esses tipos de informação primeiramente perguntamos ao vendedor, mas acho muito importante visitar algumas empresas que já adquiriram o equipamento e esclarecer todas as duvidas possíveis antes de realizar a compra.

QuEr PArTiCiPAr Do CAnTinho DA ProDução?envie email para [email protected]

Page 20: Gf julho 2014

ArTiGoTÉCNiCo

Fluxo de TrabalhoCONTINuANdO COm A SÉRIE dE ARTIGOS SOBRE FLuXO dE TRABALHO, NESTA EdIçãO mARCELO COPETTI FALA SOBRE COmO mONTAR um FLuXO PARA ECONOmIA dE TINTA

moNTANDo um FLuXo PArA ECoNomiA DE TiNTA

O fl uxo de trabalho de um sistema com normalização de arquivos e economia de tinta pode trabalhar em cascata, com o objetivo de realizar tarefas sequenciais para que os arquivos recebidos possam ser processados sem a necessidade de uma pessoa estar disponível para realizar tais tarefas, e garantir que sejam realizadas. Nós podemos sempre esquecer de realizar as tarefas na sequência certa, e não esquecer de nenhuma delas. Dentro de um fl uxo deste tipo podemos realizar tarefas como: normalizar os arquivos e converter as suas cores. Outras tarefas também podem ser realizadas como: aplicar curvas em cada uma das cores e a conversão de cores pode ser feita de diferentes maneiras.

Vamos ver opções de fluxo para entendermos como podem ser construídos.

O primeiro fluxo é mostrado pela linha que inicia no arquivo com espaço de cores em ProPhoto. Este espaço de cores é especialmente utilizado por fotógrafos que capturam suas imagens com câmeras profissionais e querem o máximo de resultado dos seus

trabalhos. Este espaço de cores ainda permite manter as cores fiéis a captura. Neste fluxo com um arquivo com apenas um espaço de cores é possível criar um fluxo onde ele seja direcionado diretamente para a conversão de cores, transformando de ProPhoto diretamente para o resultado da saída escolhida, obtendo-se o máximo de resultado para o cliente, evitando uma conversão para um padrão CMYK, o que prejudicaria o seu resultado.

20 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 21: Gf julho 2014
Page 22: Gf julho 2014

Neste exemplo é possível ainda realizar a economia de tinta, mas no momento este passo é incluído somente no exemplo 2.

O segundo fluxo mostrado pela linha vermelha e que começa com um arquivo composto de imagens em diversos espaços de cores precisa ter um fluxo diferente do anterior. Neste caso o primeiro passo é a normalização do arquivo, ou seja, transformar todos os espaços de cores em apenas um. Isto converte as cores que o cliente utilizou em seus arquivos na realidade de produção da sua empresa de maneira individual, processando uma a uma. Neste caso o caminho a ser definido é a normalização e conversão das cores. Para então passar pelo cálculo para economizar tinta para ser direcionado para a saída desejada.

Em um Color Server, como o ZePra da Color Logic, as opções disponíveis

são: normalizar arquivos, converter para um espaço de cores (seja ele o padrão do documento ou outro que você defina) e economizar tinta. Na imagem abaixo você pode escolher entre opções como as descritas anteriormente. Com estas opções é possível criar o efeito em cascata falado no início do artigo e conseguir resultados consistentes, atingindo

os resultados desejados pelos clientes de forma direta. veja quadro comparativo com as imagens.

No artigo anterior mostrei um arquivo que construí para poder demonstrar as vantagens de se utlizar um fluxo como este dentro de uma empresa. veja abaixo duas situações utilizando arquivos em RGB (ProPhoto e sRGB), CMYK (Fogra39 e SWOP) e ainda Grayscale. Estas são as opções críticas dentro do nosso mercado atualmente.

Recebemos muitos arquivos de clientes como o do exemplo 2. E ainda para dificultar mais, estes arquivos vem com arquivos em espaços de cores misturados (RGB, CMYK e Grayscale).

Estas opções dentro das empresas estão se tornando cada vez mais necessárias por diversos motivos. As empresas precisam de maior produtividade, menor custo de

22 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 23: Gf julho 2014

Marcelo Copetti é Especialista em Gerenciamento de Cores, processos gráficos e digitais. Atualmente, é distribuidor de soluções de workflow e economia de tinta para o Brasil. ministra treinamentos e palestras no Brasil inteiro sobre Gerenciamento de Cores, Colorimetria, Calibração Fotográfica, Calibração Profissional de monitores, economia de tinta, otimização de fluxos de trabalho, dentre outros. Participou de cursos sobre cores, equipamentos e workflows no Brasil e no exterior.

Skype: mar.coralis

E-mail: [email protected]

Site: www.easycolor.com

produção. Mas ao mesmo tempo a falta de profissionais e os altos custos trabalhistas, faz o empresário buscar soluções automatizadas e que demandem um menor número de pessoas para que a produção possa ser realizada de maneira eficiente e sem falhas.

quADro ComPArATiVoNa imagem abaixo, vocês verão os mesmos arquivos mas apenas com processos diferentes dentro do fluxo de trabalho.

A imAGEm 1, mostra o resultado comum dentro da produção. As impressões são sempre diferentes e não sabemos qual o resultado que o cliente deseja. Esta falta de padrão leva a retrabalhos, desperdício de material e, tempo.

A imAGEm 2, mostra o resultado do fluxo de trabalho mostrado como fluxo de trabalho 2. As imagens têm um resultado muito mais consistente entre elas, permitindo que o cliente tenha a sua expectativa atingida. Outro aspecto muito importante aqui neste fluxo é a estabilidade de resultados, mesmo em equipamentos com calibrações deficientes, em que o cinza geralmente fica invadido de uma das cores (CMY). Como a carga cromática sem a economia de

tinta é maior, qualquer variação da impressora fará com que os cinzas fiquem amarelados, esverdeados, etc. Com o processo de economia de tinta, a carga cromática do cinza fica muito menor, fazendo com que as mesmas variações na impressora não causem os desvios e o cinza mantêm-se neutro.

Page 24: Gf julho 2014

ESPAÇo DE NEGÓCioS

FuJi

Fujifilm apresenta suas soluções de impressão digital para gráficas comercias e editoriais, embalagens e grandes formatos

A divisão Gráfica da FujIFILm do Brasil apresentará na ExpoPrint Latin America 2014, de 16 a 22 de Julho no Transamérica Expo Center, as suas mais recentes soluções de impressão digital. Elaboradas para atender as demandas dos segmentos de impressão comercial, editorial, embalagens e para impressão de grandes formatos para comunicação visual, essas soluções incorporam as mais recentes inovações em tecnologia de impressão inkjet e workflow de produção gráfica. Assim como oferecem novos recursos para ajudar os impressores a atenderem às demandas por impressão de curtas tiragens, personalização e curtos prazos de entrega. Obviamente

atendendo aos mais exigentes padrões de alta qualidade de impressão e preservação do meio ambiente.

A Fujifilm compreende as necessidades dos criativos e compradores de mídia impressa com relação às campanhas de ciclos muito curtos, concepção de mídias multicanais e a utilização de dados variáveis para personalização. Com a tecnologia de impressão digital da Fujifilm, agora é possível adicionar valor a maneira de se fazer negócios. visite o stand da Fujifilm (190-A) e conheça

novos padrões de qualidade de imagem, impressão com tintas especiais como branca a velocidades impressionantes. Além de uma variedade de mídias de grande formato e soluções de software para aumentar a produtividade e eficiência dos impressores.

imPrESSÃo DE GrANDES FormAToSoNSET r40i

A Onset R40i é o mais recente lançamento da Série Inca Onset que utiliza cabeças de impressão Fujifilm dimatix Spectra. Essa tecnologia permite imprimir pontos de 14 picolitros com uma produtividade de 400m² / hora.

ACuiTy LED 1600

A Acuity LED 1600 é uma impressora inkjet de 64 polegadas de largura, que proporciona excelente qualidade de imagem em grandes formatos para impressão de cartazes de ponto de venda, displays de vitrines, back-lit, front-lit e embalagens do produto. Utiliza sistema LED para cura Uv de baixa energia, com o benefício de baixo custo operacional.

PROvEDOR LíDER DAS MAIS INOvADORAS TECNOLOGIAS PARA A INDúSTRIA GRáFICA, FUJIFILM DO BRASIL APRESENTA NA EXPOPRINT 2014 SEu PORTFóLIO dE CLASSE MUNDIAL, AGORA TAMBéM PARA O MERCADO GRáFICO DA AMéRICA LATINA

24 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 25: Gf julho 2014

ACuiTy F

A serie Acuity F mantém todas as vantagens da bem sucedida Plataforma Acuity, incluindo a qualidade imagem “fotográfica”, versatilidade e facilidade de uso, porém foi otimizada para a produção eficiente e de alta velocidade com aplicativos de mídias rígidas.

durabilidade em todas as impressões.

uViSTAr

A Uvistar Pro-8W, é uma impressora Uv de grande formato com sistema híbrido, que possibilita e imprimir com tinta Branca. O sistema Pro-8W, permite aos usuários utilizar modos de impressão automáticos, selecionados no RIP, para imprimir com tinta Branca sob ou sobre imagem em CMYK. O Branco também pode ser usado como uma cor especial da imagem. Com dois canais de branco e oito cabeças de impressão dedicadas, a opacidade e suavidade da tinta branca é impressionante, permitindo a Uvistar produzir impressionantes displays backlit com adição de branco. Além disso, a Uvistar utiliza “CMYK light” para melhorar a reprodução da escala tonal da imagem.

Uvistar Pro-8 inclui impressoras nos formatos de 3,5 e 5,0 metros que aceitam uma ampla gama de mídias, incluindo flexíveis, backlit, substratos finos e de maior espessura. A Uvistar Pro-8W pode imprimir rolo a rolo ou rolo folha cortada. Essas impressoras são fáceis de operar, permitem rápidas trocas de mídia e minimiza o desperdício de material.

25R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 26: Gf julho 2014

CAPA

26 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 27: Gf julho 2014

27R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Por Andressa FonsecaNo momento em que esta matéria estava sendo redigida, o Brasil estava vivendo a alegria da Copa da Mundo, com sua vaga garantida nas oitavas de final.

Quando você estiver lendo esta edição, a Copa já terá terminado, e você já conhecerá o grande campeão. (E eu de verdade, espero que seja o Brasil)

E o que isto tem a ver com o tema principal desta edição? Tudo!

Não é de hoje que estamos escutando que o mercado de comunicação visual seria aquecido pelo advento da Copa do Mundo. No início do ano, em nossa edição de máquinas, não entramos no mérito, ou no “senso comum” de discutir e falar mais do mesmo, como fizeram a maioria dos veículos deste país, pois não agregaria nada a você, leitor.

E agora, com o fim da Copa, faremos o mesmo. Não vamos entrar na discussão se o evento foi realmente bom para o mercado, ou o que vai acontecer daqui para a frente. Se o seu faturamento aumentou (devido a grandes trabalhos, padrão FIFA), ou se o seu faturamento caiu (visto que a cada jogo do Brasil, tudo parava).

Estas discussões com certeza já estão rolando nas principais rodas de conversa, e nas redes sociais.

Nesta edição, vamos fazer como na série Máquinas. vamos exaltar o empresário brasileiro. Aquele que sabe se sair bem de qualquer situação, graças à sua criatividade, garra e força de vontade.

Mas vamos brincar de Copa! Não dizem que o Brasil tem 200 milhões de técnicos?

Pois que seja assim também no mercado de comunicação visual e gráfico (mercados que estão convergindo cada vez mais).

vamos brincar de escalar um time campeão, e marcar golaços, levando “o caneco” para a sua empresa?

At the time this article was being written, Brazil was living the joy of the the World Cup, with its guaranteed place in the quarter-finals.

When you are reading this edition, the Cup will be over, and you already know the winner. (And I really, I hope it’s Brazil)

And what does this have to do with the main theme of this edition? Everything!

It is not today that we are listening to the market for visual communication would be heated by the advent of the World Cup. Earlier

this year, in our edition machines, not entered on the merits, or “common sense” to discuss and talk more of the same, as did most of the vehicles in this country, it would not add anything to you, the reader.

And now, with the end of the World Cup will do the same. We will not go into the discussion whether the event was really good for the market, or what will happen going forward. If your income has increased (due to great works, FIFA pattern), or if your income has dropped (since every game Brazil, everything stopped).

These discussions certainly are already rolling in the main rounds of conversation, and social networks.

In this edition, we will do as the Machines series. Let us exalt the Brazilian businessman. He who knows to do well in any situation thanks to its creativity, courage and willpower.

But let’s play the Cup! Do not say that Brazil has 200 million technicians?

For what is so also in the visual and graphic (markets that are increasingly converging) communications market.

Let’s play to form a championship team, and score great goals, taking the award for your company?

IS CHAmPION!

Page 28: Gf julho 2014

Bem amigos da GF, estamos em campo para apresentar os craques do mercado de comunicação visual e gráfi co.

Apesar das máquinas apontarem como as grandes favoritas, não podemos esquecer de falar deles, os principais armadores do time. Aqueles que fazem bonito em qualquer jogada, os SUPRIMENTOS!

Conheça as principais habilidades destes jogadores, e depois disso, analise em qual posição você poderá escalá-los.

Well friends of the GF, we are in the fi eld to present the stars of visual and graphic communications market.

Despite pointing machines as the big favorite, we can not forget about them, the main shipowners of the team. Those are beautiful in any move, the SUPPLIES!

Meet the key skills of these players, and thereafter analyze what position you can put them.

ADESiVoSEle fi gura como um dos jogadores principais, com várias habilidades, ele garante o sucesso nos envelopamentos automotivos, como também tem se destacado no mercado de decoração!

STiCKErSHe ranks as one of the major players with various skills, it ensures success in automotive wraps, but has also excelled in the decorative market!

LonASEle fi gura como um dos jogadores principais, com várias habilidades, ele garante o sucesso nos envelopamentos automotivos, como também tem se destacado no mercado de decoração!

TArPSIn various grammages, it can be used in all types of visual communication works. Your choice should be made after knowing the place well that will be exposed, and the exposure time. It is the top scorer of Copa, practically a Neymar!

ChAPASSeu nome é criatividade. As chapas

estão aí para fornecer mais opções

para o seu cliente. Com certeza ela

NãO deve fi car no banco de reservas

viu? Use e abuse do seu poder de

drible!

PLATESHis name is creativity. The plates are

there to provide more options for your

client. Surely she should NOT be on

the bench for! Use and abuse of his

power dribble!

TECiDoSversáteis e leves o efeito das suas

jogadas é incontestável. Se quiser

agregar valor ao seu time, você precisa

ter jogadores deste nível.

FABriCSVersatile and lightweight the eff ect of

his plays is undeniable. If you want to

add value to your team, you need to

have players of this level.

TinTASNão precisa nem dizer que são elas as responsáveis por dar todo o colorido ao seu time. Mas escolha a que vai se adequar ao seu equipamento, ou poderá ter dor de cabeça após o jogo!

iNKSNeedless to say, they are responsible for giving color to your entire team. But the choice that will suit your equipment, or you may get a headache after the game!

PAPÉiSEle pode ser o responsável por uma

partida brilhante. Os efeitos que

podem ser conseguidos com eles,

vão muito além do que o seu cliente

espera, é só usar a criatividade.

PAPErS He may be responsible for a brilliant

game. The eff ects that can be

achieved with them, go far beyond

what your customer expects, just use

your creativity.

inÍCio De JoGoSTART OF GAME

28 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 29: Gf julho 2014

Torcedor que é torcedor, é o camisa 12 do seu time!

Continuando com a nossa brincadeira, ou analogia com a Copa do Mundo, se os empresários, proprietários de empresas de comunicação visual e gráfi cas, são os técnicos, e os suprimentos são alguns dos jogadores, quem são os grandes fabricantes do mercado? Ora, a torcida!

Não vejo melhor analogia, afi nal, sabemos que um bom torcedor conhece muito bem seu jogador favorito. é a torcida que apoia, critica, e que leva o time para frente.

Comparando com os fabricantes, são eles que fornecem, distribuem, vendem, e se forem bons mesmo, fazem um excelente atendimento pós-venda!

Então, a palavra agora é deles, vamos dar a chance para os torcedores defenderem seus jogadores. Dá-lhe camisa 12! Continuing with our joke or analogy to the World Cup, if businessmen, owners of visual and graphic communications companies, are the technicians, and supplies are some of the players, who are the major manufacturers in the market? The fans!

I see no better analogy, after all, we know that a good supporter knows well your favorite player. It’s the fans that endorses criticizes and that leads the team forward.

Comparing with the manufacturers, they are providing, distribute, sell, and even if they are good, they make an excellent after-sales service!

So the word is now theirs, we give a chance for fans to defend his players. Go 12 shirt!

CamiSa 12SHIRT 12

12

Page 30: Gf julho 2014

Para envelopamento e decoração, a Aplike indica o vinil Aço Escovado Black. Para impressão digital Solvente, o Poliéster Prata e Ouro, para acabamento, proteção e texturização de papéis e mídias impressas os Filmes de Laminação Texturizados (Couro, Madeira, Canvas, Telado e Bambu) e vinil Fosforescente Fotoluminescente para sinalização de segurança.

Com os filmes de laminação, é possível texturizar fotos, vitrines, painéis, banners, murais, divisórias ou também paredes decorativas. O produto também tem um efeito antiderrapante e por suas características de durabilidade pode ser utilizado com filme para pisos.

Ourometal e Pratametal são os dois tipos de auto adesivos em poliéster que oferecidos para impressão digital solvente, que permitem impressões com fundo ouro ou prata. Seu resultado final é excelente resultado e causa grande impacto visual, principalmente para material promocional, vitrinismo, etiquetas e faixas. São produzidos com alto poder de adesão nas superfícies, com aplicação rápida, além de poder ser recortado e manuseado com facilidade.For enveloping and decor, Aplike indicates vinyl Brushed Steel Black. Solvent digital printing, the Polyester Silver and Gold, finishing, protection and texturing of papers and print media Movies Textured Lamination (Leather, Wood, Canvas, greenhouse and Bamboo) and vinyl Photoluminescent Glow in for safety signs.

With laminating films, it is possible texturing photos, showcases, panels, banners, murals, decorative partitions or walls also. The product also has a nonslip effect and its durability characteristics can be used for floors with film.

Ourometal and Pratametal are two types of self adhesive polyester that offered for solvent digital printing, allowing prints with gold or silver background. Your final result is excellent result and cause great visual impact, mainly for promotional material, window displays, labels and ranges. Are produced with high adhesion power in areas with rapid implementation, and can be cut and handled with ease.

“The graphic area has required different substrates for various printing processes. We are aware of this new scenario and prepare to meet the different demands. “

FáBio r. CoLELLo, DIRETOR COMERCIAL - APLIKE PRODUTOS ADESIvOS LTDA.

aDeSiVoS e LonaSSTICKERS AND CANvAS

DigiGold Alta Performance (película calandrada polimérica pra Impressão Digital indicada para envelopamento veicular, com excelente custo benefício que, comparada à produtos “casts”, apresenta um resultado de qualidade muito satisfatório para os padrões exigidos pelo mercado, e com custo mais atrativo) e a linha colorida HighLight Super Brilho (material polimérico muito usado para proteção e customização veicular, resistente à solventes, álcool, acetona e gasolina – ótima solução à clientes exigentes que buscam maior qualidade).The ImPRImAX emphasizes, among other products, the RevestWall (white textured PvC self adhesive films and recorded in high and low relief) and 3d (transparent film).

Beyond 3D and RevestWall that are optimal solutions to the market Abstract (to be a highly versatile product for customization of environments, and which allows the converter adds value to the service by selling the special decorators and architects instead of selling promotional projects the pure and simply m²) can also mention the films digiGold High Performance (polymeric calendered film for Fingerprint indicated for vehicle wraps, with great cost benefit, compared to products “casts”, presents a very satisfactory result for the required quality standards by the market, and more attractive) cost and the colored line HighLight Super Brightness (polymeric material widely used for protection and customization vehicular resistant solvents, alcohol, acetone and gasoline - optimal solution for discerning customers seeking higher quality).

CLEBEr orSioLi, CRIAçãO E REDES SOCIAIS - ImPRImAX

A última novidade em suprimentos para empresas que atuam no mercado de comunicação visual, que é a aposta da Serilon neste ano, se chama Poli-Tape. Esta película heat transfer é feita de poliuretano, uma matéria-prima nobre que confere ao material alta resistência à temperatura e a diversos ciclos de lavagem.

diferentemente dos filmes termo transferíveis comuns de PvC, o Poli-Tape não contém nenhum aditivo tóxico, sendo inofensivo à saúde quando em contato com a pele. Além disso, seu processo de aplicação é simples, rápido e tem baixa necessidade de mão de obra, sendo que os Poli-Tapes de recorte podem ser aplicados utilizando apenas uma plotter de recorte e uma prensa térmica.

“A área gráfica tem exigido substratos

diferentes para variados processos

de impressão. Estamos atentos a

este novo cenário e nos preparamos para atender as diferentes

demandas.”

“2014 está sendo caracterizado por um ano onde todas as empresas tanto fabricantes de tinta, lonas, vinil, impressoras, etc... estão melhorando o que já tem lançado no mercado. Penso que é um ano de transição e não um ano para lançamento de novidades que revolucionem o mercado. Como novidade a Arlon melhorou a Series UPP (Ultimate Premium Plus) para troca de cor dos carros ou customização. Este produto hoje é um sucesso na Europa e USA, e até o final de 2014 já terá disponível no Brasil.”“2014 has been characterized for a year where all companies both manufacturers ink canvas, vinyl, printers, etc. ... are improving what has already launched in the market. I think it is a transition year and not a year to launch the news that will revolutionize the market. As novelty the improved Arlon Series UPP (ultimate Premium Plus) for color change cars or customization. This product today is a success in Europe and USA, and until the end of 2014 will have available in Brazil. “

DANiEL CASTro, DIRETOR DE vENDAS DA AMéRICA LATINA - ARLON

A Imprimax destaca, dentre outros produtos, o RevestWall (películas brancas de PvC texturizado autoadesivo com gravação em alto e baixo-relevo) e o 3D (película transparente).

Além do 3D e do RevestWall que são ótimas soluções para o mercado de decoração (por ser um produto altamente versátil para personalização de ambientes, e que permite que o convertedor agregue valor ao serviço, vendendo projetos especiais à decoradores e arquitetos ao invés da venda promocional do m² pura e simplesmente) podemos mencionar também as películas

30 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 31: Gf julho 2014

São diversas linhas de Poli-Tape, que somam mais de 100 cores e efeitos, incluindo estampas, texturas e versões especiais de acordo com o tecido que permitem infinitas possibilidades para quem o utiliza e valorizam o trabalho onde são aplicadas.The ultimate supplies to companies operating in visual communication, which is the bet of Serilon market this year, called Poli-Tape. This heat transfer film is made of polyurethane raw materials noble gives the material high resistance to temperature and several washing cycles.

differently from movies transferable common term PvC, Poly-Tape contains no toxic additives, so harmless to health when in contact with skin. Moreover, the application process is simple, fast and has a low need for labor, and the Poly-Tapes clipping can be applied using only one plotter cut and a heat press.

Are several lines of Poli-Tape, totaling more than 100 colors and effects, including prints, textures and special versions according to the fabric that allow endless possibilities for those who use it and value the work which they are applied.

The great benefit of using the Poly-Tape is that it can be an easy and economical way to differentiate any business of visual communication, since they already have most of the equipment needed for your application, and not have to invest in manpower Specialty.

BruNo LEmE, GERENTE DE MARKETING - SERILON

“o grande benefício de utilizar o Poli-Tape é que

pode ser uma maneira fácil e econômica de diferenciar qualquer

negócio de comunicação visual, uma vez que já possuem a maior

parte dos equipamentos necessários para a

sua aplicação, e não precisam investir em mão de obra especializada.”

31R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 32: Gf julho 2014

“O produto ACM em si não chega a ser novidade, mas a diversidade de aplicações propostas hoje com o Metalbond (ACM - chapas de alumínio composto Belmetal) estão cada vez maiores, isto sim é novidade. Nos últimos anos o produto se popularizou muito no Brasil e hoje tem sido um item indispensável para quem procura uma boa identidade visual, seja externa ou interna para seu empreendimento, e muitas outras aplicações tem sido desenvolvidas com as chapas de ACM. O Metalbond possui alto valor agregado para as empresas de instalação se combinado com outros substratos baseado em um bom projeto. Leve, versátil e de fácil aplicação com grande variedade de cores as chapas tem contribuído muito para beleza e valorização da comunicação visual e o empreendimento onde se aplica. O Plasticell, PvC Expandido, também é um produto muito versátil, usado desde impressão digital até letra caixa para fachadas externas. A possibilidade de pintura e rigidez do material, principalmente nas chapas mais grossas, permite grandes inovações para comunicação visual internas, especialmente em PDvs. Combinação de substratos e tecnologias para apresentação final do projeto de comunicação visual serão pontos diferenciais para as empresas que quiserem se destacar neste segmento.”F”The ACM product is not new, but the diversity of proposed applications today with Metalbond (ACM - aluminum composite sheets Belmetal) are increasing, and this is new In recent years, the product is very popular in Brazil and currently. is an indispensable tool for anyone looking for a good visual identity item, whether internal or external to your enterprise, and many other applications have been developed on the plates of ACM.’s Metalbond has high added value for companies installation if combined with other substrates based in a good design. Lightweight, versatile and easy to use with a variety of colors plates has greatly contributed to beauty and appreciation of visual communication and the resort where applicable. PlastiCell the, Expanded PvC, is also a very versatile product, used since fingerprint up letter box for external facades.’s ability to paint and material stiffness, especially in thicker plates allows great innovations for internal visual communication, especially in POS. Combination of substrates and technologies for final project presentation of visual communication will be differential for companies that want to excel in this segment. “

JÉSSiCA GoNÇALEz, COORDENADORA DE MARKETING – DIvISãO PLáSTICOS - BELMETAL

CHapaSPLATES

32 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 33: Gf julho 2014

As principais novidades em termos de suprimentos para a comunicação visual são os tecidos autoadesivos. De acordo com pesquisas recentes, mais de 90 % da comunicação visual na Europa já utiliza o tecido como sua matéria-prima, nos EUA são 36% e no Brasil cerca de 5%. Por aí nos já é possível mensurar o tamanho da oportunidade de negócio que o tecido pode nos proporcionar. O mercado brasileiro ainda é embrionário e a Isoliner está investindo bastante em equipamentos ecologicamente corretos com tintas a base d’água para atender essa nova demanda.

Existem dois produtos em especial: A microfibra e o Brim autoadesivo. Produtos que permitiram entrar no mercado de decoração e design de interiores. Inclusive a Isoliner criou um e-commerce chamado : www.panoteria.com.br só para esse mercado, são estampas exclusivas criadas para atender o arquiteto e designer que deseja incrementar o ambiente do seu cliente de maneira fácil e rápida.

A empresa usou o conceito do DO IT YOUR SELF (faça você mesmo) ou seja : Você não precisa contratar um instalador, é um custo a menos para o cliente. Participamos da última temporada de design do shopping Casa&Gourmet e foi um sucesso .

A Isoliner imprimiu e produziu toda a bandeira de abertura da copa do mundo no Itaqueirão. Foi o maior mosaico de fotos impresso no mundo, cerca de 6.000.000 de fotos de clientes Coca-Cola que se cadastraram no site e mandaram a sua foto . Foram mais de 4.000 metros quadrados de tecido sublimado e costurado. O nome do case foi : Happiness flag que aqui no Brasil ficou com o nome de: A bandeira de todo mundo . {olho}

The main novelties in terms of supplies for visual communication are self-adhesive fabric. According to recent surveys, over 90% of visual communications in Europe already uses the fabric as its raw material, 36% are in the U.S. and Brazil about 5%. Around us is now possible to measure the size of the business opportunity that the fabric can provide. The Brazilian market is still embryonic and Isoliner is investing heavily in equipment with environmentally friendly water-based inks to meet this new demand.

There are two products in particular: microfiber denim and self-adhesive. Products allowed to enter the home furnishings and interior design market. Including Isoliner created an e-commerce called: www.panoteria.com.br only for this market, unique prints are created to meet the architect and designer who want to improve the environment of your client quickly and easily.

The company used the concept of DO IT YOUR SELF (Do It Yourself) ie: You do not need to hire an installer, unless it is a cost to the client. We attended the last season of House design & Gourmet shopping and it was a success.

The Isoliner printed and produced throughout the opening flag world cup in Itaqueirão. It was the largest photo mosaic printed in the world, about 6,000,000 photos for Coca-Cola customers who registered on the site and sent a picture. There were more than 4,000 square meters of sublimated and sewn fabric. The name of the case was: Happiness flag that here in Brazil got the name: The flag of the world.

SABriNA moNTEiro, SÓCIA/DIRETORA DA ISOLINER

teCiDoSFABRICS

33R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 34: Gf julho 2014

A Epson comercializa suprimentos originais para cada linha de produto.

O que há de novo é que os suprimentos para equipamentos Solvente - SureColor Série-S são eco-amigáveis, ou seja, não possuem metais pesados em sua composição. Por isso, não há necessidade do uso de exaustores nem máscaras no ambiente de trabalho.

Para sublimação, foram desenvolvidos suprimentos como tintas de alta tecnologia e papéis tratados. As tintas originais foram desenvolvidas para não causarem entupimentos nas novas cabeças de impressão Epson desenhadas especialmente para aplicação em Sublimação. A tecnologia das tintas permite que as cabeças de impressão durem até 3 anos, o que é inédito neste mercado. Outro desenvolvimento foram os papéis de transferência, Epson UltraPrint 90. O principal diferencial do papel Epson é a economia de tinta. Quando falamos em Solução Total, significa que tudo foi pensado como um conjunto (cabeça de impressão + tinta + papel). Nada foi desenvolvido individualmente, muito menos adaptado. Portanto no desenvolvimento do papel, o principal objetivo foi trazer ao mercado uma solução econômica para reduzir o custo do metro quadrado.

Hoje é possível ter a maior qualidade de impressão, maior produtividade e melhores custos utilizando suprimentos originais.Epson original supplies markets for each product line. What is new is that supplies equipment to Solvent - SureColor S-Series are eco-friendly, ie not have heavy metals in their composition. So no need for the use of hoods or masks in the workplace.

For sublimation, supplies paints were developed as high-tech and treated papers. The original inks are designed not to cause clogging in the new Epson print heads designed especially for use in sublimation. The technology of paints allows the print heads last for up to 3 years, which is unheard of in this market. Another development was the transfer papers, Epson Ultraprint 90. The main distinguishing feature of the paper is Epson color ink savings. When we talk about Total Solution means that everything has been thought of as a set (print head + ink + paper). Nothing was done individually, much less adapted. Therefore the development of the paper, the main goal was to bring to market an economical solution to reduce the cost of square meter.

Today it is possible to have the best print quality, higher productivity and better cost using original supplies.

EVELiN WANKE, GERENTE DE PRODUTOS LFP’S - EPSON

papÉiS e tintaSPAPERS AND INKS

A Gênesis apresenta novidades em tintas, equipamentos, peças, acessórios e softwares para sublimação digital, que abrange o mercado de impressão digital têxtil. dentre as tintas, a novidade é a Linha Sublitop, composta por 4 tipos de tintas: Sublitop Micropiezo DS.8000 (cabeças Epson dX4, dX5, TFP, dX7 p/ papéis especiais resinados), Sublitop Intenso dS.8500 (cabeças Epson dX4, dX5, TFP, dX7 p/ papéis resinados, calandrados, monolúcidos), Sublitop Max DS.9000 (cabeças Epson dX4, dX5 p/ papéis resinados, calandrados, monolúcidos) e Sublitop Piezo 7-14 DS.6000 (cabeças Seiko e Konica de 7 a 14 pL p/ papéis especiais resinados).

As vantagens destes produtos é a sua produção nacional pela própria Gênesis, garantindo qualidade, preço e assistência técnica.

O mercado de sublimação digital vem crescendo cada vez mais e a tendência é a profissionalização deste nicho, que estão buscando produtos de qualidade, dos insumos aos equipamentos. Os fabricantes e distribuidores, cientes deste fato, estão aprimorando seus desenvolvimentos e buscando parcerias com as melhores empresas em termos de qualidade e tecnologia.The Genesis presents innovations inks, equipment, parts, accessories and software for digital sublimation, which covers the market for digital textile printing. Among the dyes, the novelty is the Sublitop Line consists of 4 types of paints: Sublitop MicroPiezo DS.8000 (head Epson dX4, dX5, TFP, dX7 w / resin specialty papers), Sublitop Intense dS.8500 (Epson dX4 heads, dX5, TFP, dX7 w / coated papers, calendered, monolúcidos), Max Sublitop DS.9000 (head Epson dX4, dX5 p / coated papers, calendered) and Sublitop Piezo 7-14 DS.6000 (heads Seiko and Konica 7 to 14 pL p / resin specialty papers).

The advantages of these products is their own domestic production by Genesis, ensuring quality, price and service.

The market for digital sublimation has been growing more and the trend is the professionalization of this niche, looking for quality products, inputs to equipment. Manufacturers and distributors aware of this fact, are improving their developments and seeking partnerships with the best companies in terms of quality and technology.

LEoNArDo iSHii, GERENTE DE MARKETING - GÊNESIS TINTAS

34 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 35: Gf julho 2014

A sublimação digital realizada através da utilização das tintas sublimáticas digitais J-TECK é ecologicamente correta, para tanto, sendo um facilitador para a substituição de muitos produtos da comunicação visual. Pode-se realizar banners em tecidos e também outros produtos para comunicação visual com tecidos e a tinta J-TECK, tornando todo o procedimento fácil (fácil de produzir, lavar, cores fortes e vibrantes, resolução fotográfica, entre outros) e ecologicamente correto.

A sublimação digital está crescendo a todo vapor, cada vez mais o mercado lança produtos utilizando esta forma de estamparia. Desde foto produtos, confecções, tecidos, comunicação visual em geral, linha de presentes, decoração, até mesmo cerâmicas estampadas, são produtos que se podem criar com esta forma de estamparia.

Como é um procedimento rápido, com uma gama de cores grande, resolução fotográfica (dependendo da plotter que se utiliza), ecologicamente correto, não precisa de muitos operadores, torna-se muito atrativo e viável.

A sublimação digital hoje está em alta na moda e na decoração. Praticamente todas as confecções e empresas que precisam de produtos com estampas utilizam a sublimação digital. Mesmo com a necessidade de 50% sintético no tecido ou de ter uma camada sintética a maioria dos produtos de base já estão sendo realizados para possibilitar a estamparia utilizando sublimação digital.

Em tempos de copa do mundo podemos observar as camisas de futebol, bandeiras, canecas, chinelos, almofadas, feitos com a sublimação digital.The digital sublimation accomplished through the use of digital sublimation inks J-TECK is environmentally friendly, both for being a facilitator for the replacement of many products of visual communication. You can make banners in fabrics and also other products for visual communication with fabrics and J-TECK ink, making the whole procedure easy (easy to produce, washing, strong and vibrant colors, photo resolution, among others) and environmentally friendly.

Digital sublimation is growing at full steam, increasingly market product launches using this form of crack. Since photo products, clothing, textiles, visual communication in general, online gifts, decor, even stamped ceramics are products that can be created with this form of crack.

How is a fast, environmentally friendly, procedure, with a range of great colors, photo

resolution (depending on the plotter that is used) do not need many operators, it becomes very attractive and viable.

Digital sublimation is now high in fashion and decor. virtually all clothing and companies that need products with prints using digital sublimation. Even with the need of 50% in synthetic fabric or have a synthetic layer most commodities are already underway to enable printing using digital sublimation.

In times of world cup we can observe the football shirts, flags, mugs, slippers, pillows, made with digital sublimation.

mANoELA, EQUIPE DE vENDAS - J-TECK GLOBAL TINTAS DIGITAIS LTDA

A Marabu lançou as seguintes novidades: ultrajet DLE-A - Linha de tinta cura Uv-LED que oferece excelente adesão nos substratos em geral. Desenvolvidas para cabeças de impressão de alta resolução sendo a mais indicada aplicações indoor e outdoor.

ultrajet DuV-A - é uma boa opção para as impressoras Océ Arizona e Fuji Acuity, propiciando excelentes vantagens e benefícios aos usuários. Tem ainda uma excelente adesão em todos os tipos de substratos. Os resultados obtidos com as tintas duV-A são maior eficiência e produtividade.

A Marabu lançou também o CLEANPACK, sistema limpo e fácil de substituir tinta sem contato externo, pois é totalmente vedado. A grande vantagem está na produtividade, na facilidade de troca e na qualidade obtida em termos de cores. O CleanPack, é a grande tendência do mercado de comunicação visual pois diminui eventuais desperdícios com a manipulação de tintas, não há contato com meio externo evitando provável contaminação, fácil, limpo e adaptável para cartuchos verticais e horizontais.The Marabu launched the following new products:

ultrajet DLE-A - Line-LED Uv curing ink that offers excellent adhesion on substrates in general. Printheads developed for high resolution being more suitable indoor and outdoor applications.

ultrajet DuV-A - It is a good option for the Océ Arizona printers and Fuji Acuity, providing great advantages and benefits to users. It also has excellent adhesion on all types of substrates. The results obtained with the paints are DUv a greater efficiency and productivity.

The Marabu also launched CLEANPACK, clean and easy to replace ink system without external contact, it is fully fenced. The big advantage is on productivity, ease of exchange and the quality achieved in terms of colors. The CleanPack is the major trend of the visual communication market because it reduces any waste with the handling of paint, no contact with the external environment avoiding possible contamination, easy, clean and adaptable for vertical and horizontal ink cartridges.

mArCio CAiLLAuX, GERENTE GERAL - MARABU DO BRASIL

Toda as tintas à base solvente tem alto índice de toxidade. Cada região tem uma política de destinação de resíduos severa que impedem ou dificultam liberação de licenças e de financiamento para aquisição de novos equipamentos.

A Saturno sempre procurando melhorar seus produtos à necessidade do mercado lança a tinta sem cheiro e com baixo teor de toxidade. Melhora ambientes de trabalho e facilita a reciclagem de seus resíduos.

Tinta sublimática: Com uma parceria com o fabricante de cabeçotes de impressão Seiko, desenvolveu uma linha de tinta para sublimação que surpreende em questão de força de cor, oferecendo economia de tinta e baixo custo. Além de ser um produto fabricado no Brasil.

A Saturno ao longo de seus 71 anos vem sempre melhorando e inovando sua linha de produtos. Com a abertura de sua fábrica de máquinas de impressão no Paraná, pode entender melhor os resultados de suas tintas e vem investindo a cada ano para ter produtos de ponta, atendendo a necessidade do mercado no momento que o mercado precisa.All solvent-based inks have a high level of toxicity. Each region has a policy of severe waste disposal that prevent or hinder release of licenses and financing for the purchase of new equipment.

The Saturn always looking to improve their products to the needs of the market throws ink odorless and low in toxicity. Improves working environments and facilitates recycling their waste.

Sublimation ink: Through a partnership with the manufacturer of Seiko printheads, developed a line of ink for sublimation in a matter of surprise that the color force, offering ink economy and low cost. Besides being a product manufactured in Brazil.

The Saturn throughout its 71 years has always improving and innovating its product line. With the opening of its plant in Paraná printing machines, can better understand the results of their paints and has invested every year to have high end products based on the needs of the market when the market needs.

EDErSoN DE mELo, COORDENADOR DIGITAL - SATURNO

35R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 36: Gf julho 2014

“Em período de crise, o principal processo é justamente estabelecer uma relação em função de redução de custo otimizando qualidade, para isso a Alphaprint tem distribuído uma série de produtos que têm como foco principal a qualidade. Como as chapas de impressão Kodak, sem processamento químico, papeis para impressoras de prova com certifi cação, blanquetas e pó anti maculatura.

Chapas Kodak sem processamento – propicia uma redução de custo direto no processo de produção sem a necessidade de lavadora/processadoras e também de aplicação de qualquer tipo químico, menos consumo de energia elétrica , água e espaço, alta produtividade conciliando com melhor acerto de impressão com menos desperdício de papel (mala ).

Papeis Prova – com certifi cação, que possibilitam ao usuário ter uma maior fi delidade no acerto de processo de impressão, isso aliado ao Gerenciamento de Cores realizado pelo corpo técnico da Alphaprint e com ferramentas de última geração garante segurança no processo, sempre focando maximizar qualidade com redução de custo efetiva.“In the crisis period, the main process is precisely to establish a relationship in terms of cost reduction by optimizing quality, so that the Alphaprint has distributed a series of roducts whose main focus is the quality. How Kodak printing plates without processing chemical, paper for printers with proof of certifi cation, blankets and anti dust wastepaper.

Kodak plates without processing - provides a direct cost reduction in the production process without the need for washer / processors and also the application of any chemical type, less consumption of electricity, water and space, combining high productivity with best hit of print less paper waste (bag).

Proof papers - with accreditation, which allow the user to have greater fi delity in settlement of the printing process, this added to the Color management conducted by the staff of Alphaprint and with the latest tools ensure process safety, always focusing on maximizing quality with reduced cost eff ective.

VALTEr mELo, GERENTE DE PRODUTO DE PRé-IMPRESSãO - Alphaprint

inSumoS GrÁFiCoSGRAPHIC SuPPLIES

A HP Indigo preparou alguns lançamentos especiais para 2014.

Tinta Prata: Uma grande inovação que abre portas para o desenvolvimento de novas aplicações e mercados de alto valor. Comparável a tinta prata de fl exografi a, pode ser usada como cor spot ou cor base. Tem como foco aplicações como rótulos coloridos, rotulagem de produtos de uso doméstico, cervejas, vinhos, neutracêuticos, entre outros produtos de alto valor agregado.

HP Electroink Branca para Sleeves – High-Slip: A nova tinta branca para termoencolhíveis com alto nível de deslizamento é compatível com os níveis padrão de deslizamento da industria. Por ser produzida diretamente na impressora digital HP Indigo e em uma única passada, acelera o tempo de produção e reduz etapas de processo como a aplicação de vernizes com tintas de alto deslizamento em procesos convencionais.

Tintas Amarelo e magenta de alta resistência à luz (Light Fastness): Abre novos mercados e expande as possibilidades de oferta digital. Um novo conjunto de tintas que abre novas oportunidades em aplicações para uso ao ar livre e produtos de longa vida útil que exigem altos níveis de resistência à luz.Mercados de produtos agrícolas, químicos e farmacéuticos, além de rótulos exteriores Premium certamente se benefi ciarão desta novidade.Tintas Light Fastness Magenta e Amarelo atingem níveis 6 e 7 na escala Blue Wool (escala que mede a permanencia e calibração da cor)

Tinta uV red (nova para máquinas de Série 3): Inicialmente disponível para impressoras HP Indigo de série 2 (HP Indigo 5600, por exemplo), expandimos a disponibilidade deste consumível para as máquinas da familia HP Indigo 7x00.

A tinta HP ElectroInk uV Red não pode ser vista a olho nú e fl uoresce como tinta vermelha sob ação de uma luz ultra-violeta.

HP Electroink Digital matte (nova para máquinas de Série 3): Uma ótima alternativa para o processo off set de verniz localizado, a baixo custo para pequenas tiragens e tempos muito rápidos de produção, diretamente na impressora digital HP Indigo. Adiciona valor a

aplicações e abre novas oportunidades para projetos criativos, podendo ser aplicada sobre substratos sintéticos, coloridos e metalizados.The HP Indigo prepared some special releases for 2014.

Silver ink: A great innovation that opens doors for the development of new applications and high-value markets. Comparable to silver ink fl exo, can be used as a spot color or background color. Focuses on applications as colored labels, labeling of nutraceuticals household products, beers, wines, and other products with high added value.

Sleeves for HP Electroink White - High-Slip: The new white paint to shrink with high slip is compatible with standard levels of slip Industries. Be produced directly by the HP Indigo digital press and in a single pass, speeds up production time and reduces process steps such as applying varnish paints with high slip in conventional open cases.

yellow and magenta ink, high light fastness (Light Fastness): Opens new markets and expands the possibilities of digital off er. A new set of inks that opens up new opportunities in applications for outdoor use and long life products that require high levels of resistance luz.Mercados agricultural, chemical and pharmaceutical products, and exterior labels Premium will certainly benefi t from this new . inks Fastness Light Magenta and Yellow levels reach 6:07 in the Blue Wool scale (scale that measures the permanence and color calibration)

uV ink red (new for Series 3 machines): Initially available for HP Indigo Series 2 (HP Indigo 5600, for example), printers expand the availability of consumable for HP Indigo machines 7x00 family.

HP ElectroInk uV Red ink can not be seen with the naked eye and as fl uoresces red ink under the action of ultra-violet light.

HP Electroink Digital matte (New for Series 3 machines): A great alternative to off set printing varnish located, low cost for short runs and very fast turnaround times, directly on the HP Indigo digital press. Adds value to applications and opens new opportunities for creative projects and can be applied on synthetic, colored and metallic substrates.

LuCiANo morAES, GERENTE DE dESENVOLVImENTO dE NEGóCIOS dE HP INDIGO NO BRASIL

36 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 37: Gf julho 2014

As chapas ecológicas ECO-T (digital térmica) e ECO-v (digital violeta) e a térmica de alta tiragem MSR (Million SR).

Além das chapas ecológicas de última geração, chapas digitais térmicas e violeta com processamento, chapas negativas e positivas para CTcP (Computer to conventional plate) e chapas convencionais positivas, além de todo tipo de fi lme gráfi co.

O mercado continuará a usar ambas tecnologias, ecológicas e digitais com processamento, em função de diversas

37R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

questões técnicas tais como o tipo de serviço, tiragem, necessidade de forneamento, etc.Ecological plates ECO-T (digital thermal) and ECO-v (digital violet) and high thermal run MSR (SR Million)

Besides the ecological plates last generation, thermal digital plates and violet with processing negative and positive plates for CTCP (Computer

to conventional plate) and conventional positive plates, and all kinds of graphic fi lm.

The market will continue to use both technologies, with ecological and digital processing, due to various technical issues such as service type, drawing, need forneamento, etc..

TAÍS ANDrEzA, MARKETING - IBF

37R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 38: Gf julho 2014

As principais novidades da Konita Brasil são a chapa térmica de dupla camada KTP-SR e a chapa térmica livre de processamento químico KTP-NP.

A Konita Brasil atualmente trabalha exclusivamente com chapas para impressão offset. Com o objetivo de atender a todo o mercado brasileiro que já conhece as chapas convencionais indicadas para gravação em prensa e CTcP, e a chapa térmica, a Konita Brasil está homologando a chapa térmica de dupla camada e a sem processo que vem excedendo as expectativas de bureaus e gráficas de todo o país.

A incrível aceitação das chapas aceleraram os investimentos da Konita Brasil, que com o objetivo de oferecer à indústria gráfica uma estrutura de ponta que garanta a pronta entrega de insumos, iniciou as obras de sua nova sede na cidade de Uberlândia – MG e será inaugurada no segundo semestre de 2014. Os clientes e potenciais poderão conferir essas e mais novidades no estande 138-A da Expoprint 2014The main novelties of Brazil Konita plate are thermal double-layer KTP-SR and thermal plate free of chemical processing KTP-NP.

The Konita Brazil currently working exclusively with plates for offset printing. Aiming to meet the Brazilian market already knows the conventional plates suitable for recording press and CTCP, and the thermal plate, the Konita Brazil is ratifying the thermal plate double layer and the process that comes without exceeding the expectations of Graphics and bureaus around the country.

The amazing acceptance of plates accelerated investments Konita of Brazil, which aimed to provide a framework for the graphics industry tip that ensures prompt delivery of inputs, begun work on its new headquarters in the city of Uberlândia - MG and opens at second half of 2014. customers and potential can check these and more innovations at Booth 138-A of Expoprint 2014.

DALmAr LoPES, DIRETOR - KONITA BRASIL

A Kodak apresenta sua geração de chapas mundialmente consagrada Sonora XP e News, que dispensa qualquer uso de químico ou revelação pós-gravação no CtP. Também apresentará outras linhas tradicionais de chapas offset, como Trillian SP, Electra Xd, Thermal News PT e violet News Gold.

Em relação à KODAK SONORA, existem duas versões disponíveis: A Sonora XP e a Sonora News. A primeira é voltada a gráficas dos segmentos comercial e promocional. A segunda, atende à demanda do segmento editorial, que, tradicionalmente, demanda tiragens maiores, maior durabilidade e repetibilidade por chapa e estabilidade.

Em ambas as versões, a característica é a mesma: a gravação ocorre sem qualquer processo, ou seja, a processadora de chapas torna-se dispensável. Isso permite que o ciclo de produção seja encurtado, uma vez que praticamente a chapa sai do CtP pronta para ir para a impressão. Outra vantagem é que, por não utilizar químicos, possui uma estabilidade maior, pois elimina as variáveis relacionadas ao processo de revelação das imagens. O consumo de água também é minimizado, assim como o de energia, tornando todo o ciclo mais sustentável e econômico para as gráficas. Isto é, a rentabilidade aumenta para o cliente.Kodak introduced a generation of world devoted Sonora XP plates and News exempting any use or disclosure of chemical post-recording in CtP. Also present other traditional lines of offset plates, as Trillian SP, Electra Xd Thermal and Violet EN News Gold News.

Regarding KODAK SONORA, there are two versions available: The Sonora XP and Sonora News. The first is aimed at the commercial printing and promotional segments. The second, meets the demands of the publishing segment, which traditionally demand longer runs, durability and repeatability of sheets and stability.

In both versions, the characteristic is the same: the recording occurs without any process, namely the processing of sheets becomes unnecessary. This allows the production cycle is shortened, since virtually the sheet leaves the CTP go to

ready for printing. Another advantage is that by not using chemicals, has greater stability because it eliminates the variables related to the development of the imaging process. Water consumption is also minimized, as well as energy, making the whole more sustainable and economical for printing cycle. That is, the yield increases to the client.

Kodak believes that the large global trend for manufacturers of graphics technology is helping its customers to be more productive, sustainable and profitable. These are slogans. It’s the old adage of doing more with less.

ENio zuCCHiNo, MARKET DEvELOPMENT MANAGER PARA O SEGMENTO DE IMPRESSãO COMERCIAL DA KODAK.

A Kodak acredita que a grande tendência mundial

para os fabricantes de tecnologias gráficas é auxiliar

seus clientes a serem mais produtivos, sustentáveis e

lucrativos. Essas são palavras de ordem. É a velha máxima de fazer mais, com menos.

38 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 39: Gf julho 2014

O jogo mais sofrido em uma Copa do Mundo, é aquele que vai para a decisão por pênaltis (e mais um vez dou o meu pitaco. Adoraria ver a decisão da Copa entre Brasil e Argentina, nos pênaltis, só para dar mais emoção).

Mas acho que sou uma rara exceção. Não são todos que gostam de sofrer assim pelo seu time. Principalmente no meio empresarial. dificilmente você vai querer ver seu time ou empresa, passando por sufoco para ter sucesso. Mas infelizmente isto acontece com muita frequência em nosso país, onde a política econômica não ajuda muito.

Nossa torcida neste momento, é para que você seja um técnico prudente, e que saia vitorioso, e de preferência vença com uma goleada.

Agora que você já conhece todas as habilidades dos seus jogadores, e em quais posições eles podem atuar no seu time, seja racional. Use-os com muita criatividade, e porque não dizer, com sabedoria. Entenda que um jogador pode ter muitas habilidades, mas não conseguir realizar boas jogadas no SEU TIME. Portanto, analise qual o melhor suprimento, qual tipo de aplicação, e principalmente qual será sua principal finalidade.

Ou seja, aposte em suprimentos que possam te trazer lucratividade. Busque soluções para atender às expectativas do seu cliente, e até mesmo, superá-las. Surpreenda seu cliente. Explore todas as jogadas, nichos de mercado.

E lembre-se de conhecer sempre o seu adversário. E não pense que estou falando da sua concorrência, ela é apenas o oponente, que vai te forçar a jogar para vencer.

Seu maior adversário, e este sim, pode te derrotar, é você mesmo!

Nossa torcida, no final deste jogo, digo, no final desta matéria, é que você possa concentrar toda a sua força de vontade, todo o seu desejo de vitória, para fazer as escolhas certas para a sua empresa.

Se acreditar em você, escalar um bom time, e traçar uma boa estratégia, a vitória é garantida!

E pode deixar que nós aqui estamos prontas para gritar: é CAM-PE-ãO!

Fim De JoGoGAME OvER

The game suffered more in a World Cup, is one that goes to the penalty shootout (I’d love to see the decision of the World Cup between Brazil and Argentina, on penalties, just to give more excitement)

But I think I am a rare exception. Not everyone likes to suffer for his team. Especially in business. You will hardly want to see your team or company, experiencing suffocation to succeed. But unfortunately this happens too often in our country, where economic policy is not much help.

Our fans right now is for you to be a prudent coach and it comes out victorious!

Now that you know all the skills of his players, and positions in which they can act on your team, be rational. Use them smartly, and why not say, wisely. Understand that a player can have many skills, but can not make good plays on YOUR TEAM. So analyze what is the best supply, which kind of application, and especially what will be its main purpose.

Ie, bet on supplies that can bring you profits. Seek solutions to meet your customer’s expectations and even exceed them. Surprise your customer. Explore all moves, market niches.

And remember to always know your opponent. And do not think I’m talking about your competition, it is just the opponent, which will force you to play to win.

Your greatest opponent, and this yes, can defeat you is yourself!

Our fans at the end of this game, I say, at the end of this matter, is that you can focus all your willpower, your entire desire to win, to make the right choices for your company.

If you believe you assemble a good team, and draw a good strategy, victory is guaranteed!

And we can leave here we are ready to scream: It Champion!

Gostou da matéria? envie seu comentário para [email protected], e veja-o publicado em nossa próxima edição!

39R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 40: Gf julho 2014

GF NEWS

prêmio Bureau Criativo 2014

ABERTAS AS INSCRIçÕES PARA A SÉTImA EdIçãO dO PRÊmIOQUE MOvIMENTA O MERCADO DE COMUNICAçãO vISUAL

O tradicional prêmio promovido pela Revista Grandes Formatos, que visa premiar a execução dos trabalhos de forma criativa, já está com as inscrições abertas.

Empresas de comunicação visual do país inteiro mandam seus melhores trabalhos para serem avaliados. A avaliação fica por conta de representantes de grandes empresas atuantes em

nosso segmento, que fazem o julgamento de forma neutra e imparcial, pois em nenhum momento sabem qual o nome da empresa participante. Avaliam somente o trabalho, independente de questões comerciais.

Este ano a premiação está dividida em seis categorias: adesivação, decoração de ambientes, PDv, projetos externos, projetos diferenciados, e a nova categoria impressão em tecidos.

O concurso prevê três etapas até a grande final em Novembro. Os jurados avaliam criatividade do projeto, utilização de mídias de forma diferenciada, exploração de

40 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 41: Gf julho 2014

nicho diferenciado do mercado, utilização de tecnologia, e dão uma nota de zero a dez.

Será um classificado por categoria em cada uma das etapas, e a primeira será em Agosto. Os finalistas, apresentarão e defenderão seus projetos para o júri, na final em Curitiba.

“A comemoração fica por nossa conta, mais uma vez a revista GF+G está investindo em fazer uma festa glamourosa, no maior estilo “oscar”, para premiar os melhores do Bureaus do Brasil”,garante Luciana Andrade, Diretora da Revista.

As inscrições são

gratuitas e já estão

abertas, quem deseja

participar deve solicitar

a ficha técnica, através

do email: atendimento@

grandesformatos.com

Participe, e não deixe a

sua criatividade passar

em branco!

Page 42: Gf julho 2014

Congraf Embalagens lança novocatálogo de acabamentos especiais

MATERIAL APRESENTA AO MERCADO DIvERSOS TIPOS DE APLICAçÕES PARA EMBALAGENS PREMIUM

Já está disponível o novo catálogo de acabamentos da Congraf. O material foi produzido para apresentar ao mercado os tipos de aplicações e as soluções que a fabricante de embalagens oferece para atrair olhares e destacar os produtos no ponto de venda.

Com a aquisição dos equipamentos de Hot Stamping, Braile e Verniz uV, a Congraf decidiu produzir um catálogo que demonstra aos clientes toda sua capacidade em produzir decorações especiais e acabamentos fi nos de embalagens.

Desenvolvido em cartão branco SBS e impresso em seis páginas, o catálogo apresenta com detalhes recursos especiais, tais como aplicação de verniz uV com reserva High Gloss, uV Fosco com reserva, Texturizado com reserva, Uv Brilho com reserva, verniz Uv Total, verniz Brilho a base de água, verniz Fosco a base de água, Hot Stamping, Braile em linha, além de relevos diversos, despertando o sentido tátil do consumidor.

A partir de agora, toda a equipe comercial utilizará o novo catálogo para demonstração, que passa ser uma importante ferramenta na conquista de novos negócios. O catálogo também já foi distribuído no setor no último mês de Maio, e recebeu aceitação positiva, o que aos poucos deve consolidar o material como referência no que há de mais sofi sticado em recursos gráfi cos premium.

“O mercado de embalagens exige constantes novidades, porém somos reconhecidos por investir em equipamentos que possibilitam atender as necessidades do mercado, com inovação e valor agregado. essa combinação reforça o nome da Congraf e oferece a oportunidade de fidelizarmos e conquistarmos clientes que acreditam no potencial de produtos diferenciados. É bom para os dois lados. Manter o cliente e inovar”, explica Andre Peres victor, Diretor Comecial da Congraf.

42 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 43: Gf julho 2014
Page 44: Gf julho 2014

Vá à Expoprint e procure como ter sucesso no mundo gráfi co!

por Ana Cecília

Os empresários e gestores gráfi cos vão à Expoprint 2014 para ver equipamentos e novidades tecnológicas, produtos e serviços gráfi cos. Mas o no fundo o que é que todos procuram? Sim, todos procuram sucesso gráfi co. Querem ser os

margens de lucro, o aumento do preço das matérias primas...enfi m, uma série de situações que desembocaram num percurso que deixa muitos empresários de cabelos em pé.

Num mundo cada vez mais cego, pleno de competição, quem tem olho, é rei. E neste sentido, é importante perceber que o investimento em máquinas e sistemas

Sou diretora da Revista Intergráfi cas desde 1997, ano em que criei este projeto para o mercado gráfi co português. Estudei Comunicação Social na Universidade Técnica, Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas. Atuei como jornalista em algumas publicações nacionais relacionadas à área de marketing e comunicação. Como diretora da Revista Intergráfi cas, realizo conferências, workshops e seminários sobre temas específi cos relacionados com a indústria gráfi ca, e produzo publicações empresariais para o setor. No mercado desenvolvo atividade de consultoria sobre segmentos de mercado, tendências e novos modelosde negócio.

cada vez mais vanguardistas pode ser a mola que distancia uma gráfi ca da outra.

Hoje uma gráfi ca moderna não pode ter apenas impressão off set. A adoção dos CTP’s é generalizada, as máquinas automatizadas são uma escolha da maioria dos gráfi cos e se possível, quem compra quer sistemas opcionais e upgrades que podem fazer a diferença na produtividade das empresas.

No geral as empresas gráfi cas têm vindo a equipar-se no sentido de prestar um serviço cada vez mais competitivo e próximo do que os clientes exigem.

o quE FALTA?ESTrATÉGiA?Ter uma estratégia para atingir um determinado fi m ou objetivo faz falta a todos nós, a qualquer empresa, a qualquer organização. Dar um primeiro passo, defi nido certeiramente para onde se quer ir, que caminhos percorrer e como fazer a viagem, é parte integrante da preparação de qualquer ida. O importante é defi nir uma estratégia empresarial que fale nas metas de curto e de longo prazo.

mas quem pode tomar tais decisões? O responsável máximo, dirão todos. E os colaboradores mais próximos, digo também eu! A primeira difi culdade começa quando se pretende responder à questão que se refere aos objetivos da empresa.

Todos querem ter sucesso, mas na mente de quem defi ne os objetivos, devem estar todos os prós e contras, todos os conhecimentos, grandes e pequenos da organização e sobretudo, importa saber que as metas que se pretendem atingir devem ser possíveis. Isto quer dizer que se eu tenho uma gráfi ca de pequena

melhores na sua atividade, imprimir com qualidade, rapidamente, com preço competitivo e no fi nal, ganhar dinheiro. mas o que é que é preciso para ter sucesso? E em que pode uma feira como a Expoprint ajudar?

Depois de terminar a mega feira Expoprint, os empresários gráfi cos querem voltar para casa com a cabeça cheia de ideias novas e perspectivas de crescimento tendo como base investimentos feitos ou que farão em breve, depois dos contatos que realizaram na feira.

Mas nem sempre é fácil decidir um investimento ou defi nir o mais certo para cada gráfi ca.

Claro que nem todas as gráfi cas são bem-sucedidas e isto nem sequer está associado à dimensão da empresa. Existem muitas empresas que mesmo sendo pequenas, apresentam uma estrutura muito efi ciente e efi caz, que mantém uma gestão fi nanceira fantástica. Enquanto outras, grandes parques gráfi cos, atravessam maus momentos na sua atividade diária. Claro que todos concordam, que ter uma boa carteira de clientes e encomendas de trabalhos, nem sempre signifi ca uma não falência. O mundo em geral e a Europa em particular enfrentam uma crise sem precedentes, onde o risco de recessão a nível global se apresenta como cada vez mais vivo.

Ao longo dos últimos anos as condições das empresas em geral, e das gráfi cas em particular, têm piorado. Os motivos são vários mas importa perceber que este é um mercado muito competitivo, o acesso ao crédito bancário está difi cultado, há uma grande índice de inadimplência, e há também uma baixa drástica das

44 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 45: Gf julho 2014

dimensão, não posso ter como objectivo ser a maior gráfica do país nos meses seguintes. Posso definir ser a melhor, mas não a maior!

Para além disto há que estabelecer prazos a objetivos intermediários, aqueles menores,que serão mais fáceis de atingir, antes de se partir para os objetivos de

se especializaram apenas no acabamento de livros, brochuras e catálogos de qualidade, e que trabalham em parceria com um vasto leque de gráficas, editores e livreiros. No final, os clientes desta gráfica são as outras gráficas!

No próximo artigo, falarei mais sobre isso, trarei dicas importantes para as gráficas,

Vá à Expoprint e procure como ter sucesso no mundo gráfico!

motivação são a chave que abre a porta do sucesso duradouro!

Aproveite a Expoprint para falar com os seus fornecedores, tirar dúvidas, perceber que equipamentos são essenciais à sua produção e, sobretudo quais tecnologias poderão diferenciar a sua empresa da concorrência. No meio de tudo isso

maior dimensão. As sub-metas e as suas realizações devem ser supervisionadas. O importante é que cada empresário faça uma análise de seus clientes e da estrutura dos produtos que vende e quais os produtos que são mais requisitados por parte dos clientes.

Um outro objetivo de qualquer empresa é destacar-se dos seus concorrentes. Para isso, não se deixe ficar à “sombra da bananeira” e olhe atentamente para a oferta do mercado, procurando novos mercados e novas aplicações. Neste campo não deve o empresário e gestor gráfico estar desatento de quais são as tendências. Neste preciso momento, a área das embalagens, grandes formatos, etiquetas e rotulagem continuam a crescer a ser interessantes para quem quer expandir.. No entanto, todos sabemos que entrar de raiz em qualquer destas áreas implica, para além de um investimento avultado, um know how sobre o assunto, o que nem sempre é fácil. Mas se nem todos podem ir por estas áreas, há que perceber que outro caminho que poderá ser seguido, passa pela especialização. Atualmente o mercado gráfico regista vários exemplos de empresas que se especializaram e estão firmes e de boa saúde. Claro que quando se fala de especialização, também podemos falar de web to print, de empresas que através da internet estabeleceram preços e produtos padrão, de qualidade garantida e entregas em qualquer parte do país ou do mundo, com valores acessíveis e interessantes.

Casos de sucesso são muitos e em várias áreas e em nossa revista já falamos de muitas empresas que seguiram o seu caminho rumo à especialização. Na Espanha por exemplo, há empresas, que

que desejam crescer, e investir sem medo em outros nichos!

Nem tudo aquilo que pode melhorar a sua empresa e contribuir para o seu sucesso tem um custo, ou pelo menos tem um custo elevado, porque em muitos casos, um compromisso sério, objetivos claros e

não esqueça que as empresas são também as pessoas, e por isso leve até á feira alguns dos seus colaboradores de modo que, em conjunto, possam avaliar o que estará exposto e o que se adequa à sua gráfica!

Boa feira e sucesso!

45R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 46: Gf julho 2014

VEM AÍ A ExPoPrinT 2014.E AGorA?

por Thomaz Caspary

Dentro de alguns dias, será promovido no Brasil o maior evento da indústria gráfi ca das Américas. A ExpoPrint Latina 2014 ocupará os pavilhões do Transamérica Expo Center, em São Paulo, entre os dias 16 e 22 de julho, para oferecer a mais alta tecnologia quando se fala em impressão. Considerado o maior evento da Indústria Gráfi ca das Américas e terceira maior feira gráfi ca do mundo, já é o principal assunto dentro do mercado gráfi co. Os maiores players do mundo todo estão focados em levar ao visitante a melhor opção para todos os tamanhos de empresa.

Se pudéssemos descrever o que veremos na EXPOPRINT 2014, será sem dúvida alguma TENdÊNCIAS dE mERCAdO. Escolhi estas palavras, pois acredito que são as que mais se aproximam da quantidade de conotações que podemos dar a este megaevento em nosso país. veremos certamente inovações tecnológicas nas áreas de pré-

impressão, impressão e pós-impressão (acabamento), reorientação na maneira de pensar de muitos empresários, novas soluções para muitos fl uxos de trabalho (como o já consagrado internacionalmente JDF, por exemplo).

A impressão digital e a de dados variáveis serão também objeto de muitas novidades e, principalmente questionamentos a respeito da nova orientação que o gráfi co deve tomar em relação à gestão de seu negócio. Uma coisa é certa. A impressão digital chegou para fi car em praticamente todos os segmentos de mercado da indústria gráfi ca, desde embalagens, passando por jornais, revistas de pequena tiragem, etiquetas, impressos promocionais e inclusive impressos de segurança. A impressão Off set dentro de alguns anos, dará lugar a processos híbridos para muitos segmentos de mercado, principalmente em pequenas e médias tiragens, bem como naturalmente no campo dos dados variáveis. Grandes volumes serão impressos em megamáquinas digitalmente controladas e compostas de vários processos produtivos, acoplados através da “co-elaboração” de sistemas de

Thomaz Caspary é consultor de empresas, Coach e diretor da Printconsult.

[email protected]

46 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 47: Gf julho 2014

VEM AÍ A ExPoPrinT 2014.E AGorA?

produção, especialmente desenvolvidos para as necessidades individualizadas de cada gráfi ca.

Empresários gráfi cos certamente se questionarão durante a feira com centenas de perguntas não respondidas. Como será o nosso mercado amanhã? Trabalharemos “por demanda”? Teremos os mesmos clientes que hoje temos? As quantidades solicitadas pelos clientes terão personalização, ou seja, dados variáveis? Como podemos modificar nosso fluxo de trabalho na área de vendas para melhor atender o mercado? Nosso pessoal está devidamente capacitado para atender as necessidades de nossos clientes? Como estamos do ponto de vista econômico-financeiro? podemos investir? Teremos que investir em novas tecnologias? em que devemos investir? Nossa equipe está devidamente preparada e é suficientemente flexível e eficiente para enfrentar a nossa concorrência?

Como está a database de nossas necessidades para uma boa gestão na empresa? Conhecemos perfeitamente a nossa capacidade de produção bem como a produtividade de cada equipamento? Sabemos calcular corretamente, tendo em vista que as margens estão diminuindo a cada dia. Será que estamos ganhando dinheiro ou estamos somente nos enganando com números que falsamente nos indicam lucro, quando fazemos o pré-cálculo? Temos o controle sobre a nossa equipe de vendas em relação aos resultados gerados de cada representante? Conseguimos medir o binômio esforço X resultados?

Como viram, existem muito mais perguntas do que respostas. Numa época em que a pressão sobre nossa empresa é muito intensa por vários fatores externos (tecnologia, concorrência, “Custo Brasil”, pressão de custos e do mercado, etc.) e internos (inefi ciência de pessoal, equipamentos velhos, tecnologia obsoleta, baixa produtividade, etc.) é necessário que repensemos a nossa organização e nos preparemos para uma efi ciente gestão na empresa. Nem sempre isso é possível ser feito, sem uma ajuda

de fora, principalmente com pessoas que tenham já experiência na reestruturação de empresas.

uma coisa é certa. Efi cácia em todas as áreas da empresa após um Planejamento estratégico irá defi nir o futuro da nossa empresa. Só os gráfi cos efi cazes sobreviverão. A Impressão em substratos irá continuar apesar da crescente virtualização da mídia. E agora? Agora temos que nos atualizar através de cursos, seminários e palestras a fi m de poder acompanhar o desenvolvimento da tecnologia e deste nosso segmento de mercado e, eventualmente solicitar ajuda externa, a fi m de melhorar a rentabilidade da nossa gráfi ca.

47R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 48: Gf julho 2014

Afeigraf anuncia lançamento de livroA AFEIGRAF (Associação dos Agentes de Fornecedores de Equipamentos e Insumos para a Indústria Gráfi ca) está celebrando 10 anos de fundação em 2014.

Para comemorar o acontecimento, além da realização da ExpoPrint Latin America 2014, a entidade anuncia o lançamento do livro AFEIGRAF: Dez anos de tecnologia em impressão gráfi ca.

O objetivo da obra foi documentar, através da história da AFEIGRAF, as mudanças por que passou o mercado gráfi co nos últimos dez anos – quando um grupo de empresários do setor gráfi co brasileiro uniu-se para criar a associação que tinha como primeiro objetivo criar uma feira internacional que apresentasse ao mercado latino-americano e brasileiro um panorama profi ssional e atual das tecnologias para pré-impressão, impressão e pós-impressão.

O livro, organizado pela Ricardo viveiros & Associados, conta a história da criação da associação em 2004, quando as empresas-fundadoras Agfa, Alphaprint, Comprint, Ferrostaal, Gutenberg, Heidelberg, Kalmaq, müller martini, Rotatek e Sun Chemical se uniram com o objetivo de organizar uma entidade forte que representasse os interesses dos fabricantes de tecnologias gráfi cas atuantes no Brasil. Posteriormente, uniram-se outras grandes empresas do setor: AFB Solutions, BobstGroup, Canon, Cathay, Central National, Copap, druckChemie, ElofHansson, Fujifi lm, GossInternational, HP, KBA, Kodak, Metrics, Prolam, Midland, Q.I. Press Controls, Roxcel, Samab, Sappi, Solugraf, Talico do Brasil, Technotrans, Trelleborg, Weko e Xapuri.

O livro conta com prefácio de Dieter Brandt, atual presidente da AFEIGRAF, relembra as ExpoPrint 2006 e 2010, a participação da entidade na Drupa 2012, trabalho conjunto com outras associações brasileiras e internacionais e o lançamento da nova logomarca – mais moderna e que liga as propostas da AFEIGRAF à sustentabilidade, tema importante no mercado gráfi co como um todo.

A obra resgata, ainda, dados e empresas importantes para o sucesso das realizações da AFEIGRAF nos últimos dez anos, como, por exemplo, números e informações detalhadas sobre as duas edições passadas da ExpoPrint, fotos, expositores etc.

“Através do livro AFEIGRAF: Dez anos de tecnologia em impressão gráfi ca queremos mostrar, lado a lado com a história da AFEIGRAF, a evolução de nossa indústria gráfi ca no Brasil”, destaca Dieter Brandt. “Também queremos registrar a importância das ações e projetos encabeçados pela AFEiGrAF na última década, e mostrar ao mercado de fabricantes de tecnologias gráficas que atuam no Brasil e na America Latina por que é importante unir forças e fazer parte de uma associação com grande poder representativo e que contribui para a disseminação de knowhow através de seus eventos e grupos de trabalho.”

48 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 49: Gf julho 2014

Novos servidores EFI Fiery para a série Canon ImagePRESS C800 são os primeiros a incluir

a plataforma de tecnologia FS150 ProA EFI está introduzindo dois DFEs (front-ends digitais) EFI Fiery® para as novas impressoras Canon imagePRESS C800 e C700. Os novos Canon imagePRESS Server F200 e G100 são os primeiros DFEs desenvolvidos na plataforma Fiery FS150 Pro de ponta da EFI para sistemas de produção digital. O FS150 Pro oferece processamento mais rápido, qualidade de imagem imbatível e fluxos de trabalho automatizados ainda mais fáceis de usar.

Os DFEs Fiery FS150 Pro expandem os recursos avançados de imagem de seu antecessor, uma plataforma EFI Fiery FS100 Pro que foi o primeiro DFE a conquistar a classificação “100% perfeita” da auditoria “PDF RIP” da vIGC. Mais do que nunca, os usuários podem ter a certeza de que o resultado corresponderá à intenção do desenhista na primeira impressão – incluindo um novo recurso exclusivo de overprint composto em escala de cinza que garante a impressão monocromática correta de sobreposições, sombras projetadas e transparências.

“O desempenho avançado líder de mercado da plataforma EFI Fiery FS150 ajuda os usuários da Canon imagePRESS C800 e C700 a oferecer altíssima qualidade, bem como elevar a produtividade e os lucros”, afirmou Georg Hollenbach, diretor de gerenciamento da EFI Alemanha. “Estamos empolgados em continuar nossa parceria de longa data com a Canon para lançar o primeiro produto DFE que incorpora nossa nova plataforma.”

Os novos servidores incluem a versão mais recente da tecnologia Fiery com certificação jdF da EFI, que pode integrar as operações da imagePRESS dos usuários a fluxos de trabalho de gerenciamento eficientes que englobam toda a fábrica para simplificar e otimizar o gerenciamento comercial geral. A integração direta com os produtos MIS e EFI Digital StoreFront (Web-to-Print), o fluxo de trabalho Océ PRISmA da Canon e soluções líderes de workflow para pré-impressão – incluindo Kodak Prinergy, Heidelberg Prinect e Agfa :Apogee – elevam a automação e a produtividade na loja.

“o aumento da produtividade e da qualidade, a eliminação de erros e a simplificação dos fluxos de trabalho são todos requisitos essenciais para os clientes da Canon. Através da combinação eficiente das novas impressoras digitais coloridas imagePrESS C800 e C700 e do imagePrESS Server F200 e G100, nossos clientes alcançarão esses benefícios, bem como a oportunidade de incorporar novos serviços e fontes de receita”, afirmou mark Lawn, diretor de gerenciamento de soluções de impressão profissional na Europa e no Reino unido da Canon Europe.

O Canon imagePRESS Server F200 é um DFE independente para as novas impressoras Canon imagePRESS C800 e C700, enquanto o modelo G100 funciona como um servidor incorporado para as duas impressoras.

49R E V I S TA G F • J u l h o 2 0 1 4

Page 50: Gf julho 2014

PArCEiroS GF

J-TECKwww.j-teck3.com.br

(47) 3267-8400

[email protected]

** Solução em impressoras, substratos e tintas

ESKowww.esko.com

[email protected]

(11) 5078-1311

**Solução em mesas de Corte

roLAnDwww.rolanddg.com.br

(11) 3500-2600

[email protected]

** Solução em impressoras, recortadoras, tintas

AGFAwww.agfa.com

(11) 5188-6400

[email protected]

** impressoras Digitais industriais uV

SGiAwww.sgia.or

** Feiras

AMPLA(41) 3525-9300

www.ampladigital.com.br

** Solução em impressoras Digitais Solvente e uV

hPwww.hp.com/br/go/latex

MArABu(11) 3901 8290

www.marabu.com.br

[email protected]

** tintas, vernizes e serviços.

CAnonwww.canon.com.br

** Solução em impressoras de pequeno e grande formato

METALnoxwww.metalnox.com.br

[email protected]

(47) 2107-4959

** Solução têxtil, equipamentos, calandras.

MiMAKiwww.mimakibrasil.com.br

[email protected]

(11) 3207-0022

** Solução em impressoras

EPSon4003-0376

0800-8800 0094

www.epson.com.br / www.epson.com.br/rewards

** Solução em impressoras

FuJiFiLM(11) 5091-4000

www.fujifilm.com.br

** Solução em impressoras de grandes formatos.

SAi(11) 2951-6228

[email protected]

** Software

EASYCoLor(41) 9941-1740

[email protected]

** Software, equipamentos e cursos.

50 j u l h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 51: Gf julho 2014
Page 52: Gf julho 2014