gate_automation

15
È arrivato il momento di muoverci da soli Automazioni per ingressi automatici

Upload: fratelli-comunello-spa

Post on 17-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

GATE_AUTOMATION

TRANSCRIPT

è arrivato il momento di muoverci da soliAutomazioni per ingressi automatici

Un’evoluzione naturale ci ha portati nel tempo a ricercare e sviluppare questo progetto

ambizioso ed estremamente importante per noi. Oggi siamo in grado di garantire ogni

fase delle operazioni di apertura attraverso una gamma completa di motori ai massimi

livelli di sicurezza, funzionalità e praticità. Accanto alla qualità garantita dall’etica

produttiva Comunello, la nuova linea di motori si pone nettamente all’avanguardia

in fatto di innovazione tecnologica e di design, che si presenta fluido, elegante ed

originale. La volontà di offrire al settore risposte puntuali ed esaurienti ha comportato

la progettazione di specifici attuatori elettromeccanici divisi per le diverse tipologie di

apertura in base a funzioni e dimensioni dei cancelli che devono andare a muovere.

Natural evolution towards an ambitious project as important to us as it is to you.

Today we cover the entire opening process with a complete range of motors providing

the highest levels of security, functionality and practicality. With the guarantee of

manufacturing quality that is our ethos at Comunello, this new line of motors is leading

the way for technological innovation and fluid, original designs. Our commitment

to providing effective, complete solutions has led to the creation of dedicated

electromechanical actuators for specific gate types based on their size and function.

01

02

03

04

05

06

07

08

Cancelli anta battente 04Swing gates

Cancelli scorrevoli 10Sliding gates

Porte da garage 12Garage doors

Barriere stradali 14Road barriers

Accessori di comando 16Control accessories

Accessori di comando radio 20Radio controlled accessories

Accessori di sicurezza 22Safety accessories

Elettronica di comando 25Control units

Lifemadeeasy

Leader da 50 anni nella produzione di componenti per cancelli, abbiamo sviluppato un’incontenibile propensione al perfezionamento del movimento. Ora siamo alla sua origine: il Motore.

Made in Italy Dal concetto al prodottoFrom concept to product

4 5COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

24 VDC 24 VDC 24 VDC230 VAC 230 VAC 230 VACKIT KIT

Swing gatesCancelli ad anta battente01

Attuatori elettromeccanici a pistone ideali per cancelli battenti ad uso residenzialeElectromechanical rod actuators ideal for residential swing gates

Per ante fino a 2,2 mFor leaves up to 2,2 m

Per ante fino a 3 mFor leaves up to 3 m

Per ante fino a 5 mFor leaves up to 5 m

Abacus 220 Abacus 300 Abacus 500

Technical informaTion Technical informaTion Technical informaTion

Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions

Versioni con encoder e finecorsa / Versions with encoder and limit switchVersioni con encoder e finecorsa / Versions with encoder and limit switch Versioni con encoder e finecorsa / Versions with encoder and limit switch

Disponibile in kit / Available in kit formDisponibile in kit / Available in kit form

Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions

Resistenza / DurabilityScocca in alluminio con verniciatura a polvere epossidica resistente agli agenti atmosfericiPolyester coated aluminium casing for maximum durability in all weather conditions

Resistenza / DurabilityScocca in alluminio con verniciatura a polvere epossidica resistente agli agenti atmosferici. Disponibili versioni con ingranaggi in bronzo / Polyester coated aluminium casing for maximum durability in all weather conditions. Versions with bronze gears are available

Resistenza / DurabilityScocca in alluminio con verniciatura a polvere epossidica resistente agli agenti atmosferici. Disponibili versioni con ingranaggi in bronzo / Polyester coated aluminium frame for maximum durability in all weather conditions. Versions with bronze gears are available

Silenziosità / QuietSilenziosi ingranaggi in tecnopolimero / Quiet, smooth-running polymer gearing Silenziosità / Quiet

Silenziosi ingranaggi in metallo e tecnopolimero / Quiet polymer and metal gearingSilenziosità / QuietSilenziosi ingranaggi in metallo e tecnopolimero / Quiet polymer and metal gearing

Facile installazione / Easy to installSemplice installazione e manutenzione. Condensatore incorporato per la versione 230 VacEasy to install and maintain. Built-in condensor for the 230 Vac version

Facile installazione / Easy to installSemplice installazione e manutenzione. Condensatore incorporato per la versione 230 VacEasy to install and maintain. Built-in condensor for the 230 Vac version

Facile installazione / Easy to installSemplice installazione e manutenzione. Condensatore incorporato per la versione 230 VacEasy to install and maintain. Built-in condensor for the 230 Vac version

Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a leva metallica. Connessione elettrica agevole e protettaMetal lever- operated emergency release. Protected, easy-to-reach electrical connections

Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a chiave personalizzata. Connessione elettrica agevole e protettaKey-operated emergency release. Protected, easy-to-reach electrical connections

Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a chiave personalizzata. Connessione elettrica agevole e protettaKey-operated emergency release. Protected, easy-to-reach electrical connections

acceSSorieS Included Optional

- Staffe di fissaggio / Mounting brackets

- Finecorsa meccanico per apertura e chiusura Mechanical limit switch for opening and closing

- Staffa posteriore regolabile / Adjustable rear bracket

- Staffa anteriore regolabile / Adjustable front bracket

- Staffa posteriore ad avvitare / Screw on rear bracket

- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*

- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*

- TS. Tabella segnaletica / ST. Signage Table

- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale (24 Vdc) 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m

cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

6 7COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

Swing gatesCancelli ad anta battente

cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

01

Falcon 220 Falcon 500

Attuatori elettromeccanici a braccetto articolato. Adatti a strutture leggere e per ante singoleElectromechanical actuators with articulated arm. Suitable for lightweight gates and for single leaves

Attuatori elettromeccanici a braccio articolato. Adatti per pilastri profondiElectromechanical actuators with articulated arm. Suitable for use with large posts

Per ante fino a 2,2 m e fino a 3,5 m (solo 24 Vdc)For leaves up to 2,2 m and to 3,5 m (only 24 Vdc version)

Per ante fino a 5 mFor leaves up to 5 m

24 VDC 24 VDC230 VAC 230 VACKITTechnical informaTion Technical informaTion

Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versionsDisponibile con o senza centrale integrata / Available with/without built-in control board

Versioni 24 Vdc e 230 Vac. Configurazione ambidestra24 Vdc and 230 Vac versions. ReversibleVersioni irreversibili 24 Vdc e 230 Vac per anta destra o sinistra complete di braccio articolato anticesoiamento zincato / Reversible 24 Vdc &230 Vac for LH or RH leaves complete with galvanized articulated arm

Nuova centrale di comando / New control boardCentrale di collegamento preconfigurata. Logica di regolazione a Led e trimmer per facile lettura. Impostazione programmi automatica/semiautomatica dei finecorsa, tempo lavoro e rallentamenti. Ricevente integrata / Preconfigured connection board. LED / Trimmer adjustments for easy reading. Programmable automatic/semi-automatic limit switch, timer and reduced speeds. Built-in receiver

Disponibile in kit / Available in kit form

Versioni con encoder e finecorsa / Versions with encoder and limit switch

Resistente e compatto / Durable and compactScocca antiurto di ingombro ridotto in alluminio. Braccio in lega pressofusa (opzionale in acciaio) Compact, aluminium impact-resistant frame. Diecast alloy (or stainless steel) arm

Resistente e compatto / Durable and compactRobusto braccio articolato anticesoiamento in acciaio. Trasmissione composta da ingranaggi in metallo. Minimo ingombro / Robust non-shearing steel arm. Transmission with metal gears. Compact

Massima potenza / Maximum powerGrazie alla elevata coppia di azionamento. Disponibili versioni con ingranaggi in bronzoFrom elevated torque. Bronze gearings available

Doppio finecorsa incorporato / Built-in twin limit switchGià cablato sia in apertura sia in chiusura / Pre-cabled both for opening and closing

Facile installazione. Nessuna saldaturaEasy to install, no welding necessary

Facile installazione. Nessuna saldatura Easy to install, no welding necessary

Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a chiave e leva di sbloccoKey and lever-operated emergency release mechanism

Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a chiave e maniglia di sbloccoKey and lever-operated emergency release mechanism

WhiteBlack

WhiteBlack

acceSSorieS

acceSSorieS

Included

Included

Optional

Optional

- Centrale di ricambio / Replacement control board

- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*

- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*

- Kit fune metallica per sblocco a distanza / Steel cable kit for remote unlocking

- TS. Tabella segnaletica / ST. Signage Table

- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)

- Braccio articolato maggiorato / Extra-strong articulated arm

- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*

- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*

- Kit fune metallica per sblocco a distanza / Steel cable kit for remote unlocking

- Tabella segnaletica / Signage Table

- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)

* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m

* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m

AMBIDESTROREVERSIBLE

8 9COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

Swing gatesCancelli ad anta battente

cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

01

Eagle

Attuatori elettromeccanici telescopici ambidestriReversible electromechanical actuator with telescopic rod

Attuatori elettromeccanici interrati a scomparsaUnderground electromechanical actuator

Per ante fino a 3,5 mFor leaves up to 3,5 m

24 VDC 24 VDC230 VAC 230 VACKITTechnical informaTion Technical informaTion

Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions Versione 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versionsVersioni irreversibili 24 Vdc e 230 Vac complete di collegamento e fermo meccanico in chiusura Revesible 24 Vdc and 230 Vac versions complete with connections and mechanical stop for closing

Disponibile in kit / Available in kit form

Resistente / DurableMeccanica resistente. Scocca in alluminio con verniciatura a polvere epossidica resistente agli agenti atmosferici. Disponibile versione con ingranaggi di bronzo / With durable moving parts. Epoxy coated diecast aluminium casing. Bronze gearings available

Resistente e compatto / Durable and compactBracci di azionamento e casse di fondazione in acciaio e cataforesi, opzionale in inox. Trasmissione composta da ingranaggi in metallo / Steel arms and casings, stainless steel versions are available. Transmission with metal gearings

Installazione rapida / Rapid installationGrazie alle staffe standard di serie da avvitare / From standard screw-on mounting brackets

Semplice utilizzo / Easy to use

Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a leva di sblocco / Lever-operated emergency release mechanism

Sicurezza ed affidabilità / Safety and Reliability3 modelli di sblocchi a leva e/o a chiavi disponibili (dall’interno e dall’esterno)3 models of lever and or key-release mechanisms available (internal and external)

acceSSorieS acceSSorieSIncluded IncludedOptional Optional

- Staffe regolabili di vario genere e forma / Adjustable brackets in a range of shapes and types

- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*

- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*

- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)

- Sblocco a chiave / Key-release

- Sblocco con chiave a leva per installazioni in superfici sabbiose o terriccio Lever-key release for installation in sandy or loose dirt environments

- Accessori per aperture fino a 360° per ante lunghezza massima 2,5 m Accessories for opening up to 360° for leaves with a maximum length of 2.5 m

- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*

- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*

- Tabella segnaletica / Signage Table

- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)

* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m

* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m

InoxBlackAMBIDESTRO

REVERSIBLE

Ram 300/500Per ante fino a 3 m e 5 mFor leaves up to 3 and 5 m

Versioni opzionali con encoder / Optional versions with encoder

10 11®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

Attuatori elettromeccanici per cancelli scorrevoli ad uso residenziale e industrialeElectromechanical actuators for residential and industrial sliding gates

02 Cancelli scorrevoliSliding gates02

Technical informaTion

Versioni 24 Vdc e 230 Vac. Disponibili versioni con encoder24 Vdc and 230 Vac versions. Versions with encoder available

Versioni con finecorsa a levetta o finecorsa magneticiVersions with lever or magnetic limit switch available

Disponibile in kit / Available in kit form

Resistenza / DurabilitySblocco con chiave e maniglia in alluminio ad apertura facilitata. Supporto e copertura schede ergonomico e funzionale. Disponibili versioni con ingranaggi in bronzo / Easy-opening release mechanism with aluminium handle. Practical, functional support and electronics casing. Versions with bronze gearings are available

Intelligente / SmartRegolabile in altezza e planarità. Rilevamento ostacoli, programmazione automatica tempi di lavoro. Ricevente inclusa nella centrale. Silenzioso, motoriduttore su cuscinetti / Height and plane adjustable. Obstacle detection. Automatic programmable timer with built-in receiver. Silent with dampened motorreductor

24 VDC 230 VAC KITWhiteBlack

Technical informaTion

Versioni 230 Vac e 380 Vac trifase / 230 Vac and 380 Vac three-phase

Finecorsa magnetico / Magnetic limit switch

Resistenza / DurableStruttura in acciaio stampato e motoriduttore monofase e trifase. Ingranaggi in metallo e bronzo. Apertura azionata da serratura a chiave. Accesso all’organo di sblocco a leva robusto e funzionale Pressed steel casing with monophase and three-phase motorreductor. Metal and bronze gearings. Key-operated opening. Easy access to robust, practical release lever

Funzionalità e sicurezza / Practical and safeFreno elettromeccanico, motore autoventilato / Electromechanical brake, auto-ventilated motor

230 VAC 380 VAC

Per cancelli fino a 400 / 500 KgFor gates up to 400 / 500 Kg

Per cancelli fino a 600 / 1000 / 1500 KgFor gates up to 600 / 1000 / 1500 Kg

Per cancelli fino a 3500 KgFor gates up to 3500 Kg

Fort 400/500 Fort 600/1000/1500 Fort 3500

acceSSorieS Included Optional

- Centrale di ricambio / Replacement control board

- M4 Cremagliera / Rack 25 x 20 x 1000 mm

- M4 Cremagliera / Rack 22 x 22 x 1000 mm

- M4 Cremagliera / Rack 30 x 8 x 1000 mm

- Tabella segnaletica / Signage Table

- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)

acceSSorieS Included Optional

- Centrale di ricambio / Replacement control board

- M6 Cremagliera / Rack 30 x 30 x 1000 mm

- Tabella segnaletica / Signage Table

Cancelli ad anta battente cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

Nuova centrale di comando / New control boardCentrale di collegamento preconfigurata. Logica di regolazione a Led e trimmer per facile lettura. Impostazione programmi automatica/semiautomatica dei finecorsa, tempo lavoro e rallentamenti. Ricevente integrata / Preconfigured connection board. LED / Trimmer adjustments for easy reading. Programmable automatic/semi-automatic limit switch, timer and reduced speeds. Built-in receiver

12 13®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLOCOMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved

Attuatori elettromeccanici per porte basculanti debordanti, non debordanti e porte snodate bilanciate a molle o contrappesiElectromechanical actuators for projecting and non-projecting up and over, sectional spring-loaded or counterbalanced garage doors

0203

Technical informaTion Technical informaTion

Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions Abbinabile a guide a cinghia e a catena. Splittate ed integrali For use with belt and chain guides, split and all-in-one

4 Versioni standard e potenziate / 4 Versions standard and enhancedVersioni con centrale e ricevitori incorporati e finecorsa elettromeccanico o senza centrale. Possibilità di collegamento di due motori / Versions with built-in receivers and electromechanical limit switch or without control board. Optional connection to two motors

Semplice e funzionale / Simple and practicalAutoapprendimento dei finecorsa di apertura e della forza. Scheda radio incorporata, ingresso per fotocellule. Manovra di sblocco azionabile agevolmente / Smart learning feature for limit switch and power. Built-in radio card and photocell connections. Easy to use release lever

Resistenza / DurabilityIngranaggi in metallo resistenti e silenziosi. Sblocco a leva in metallo pressofuso / Durable, quiet metal gearings. Diecast metal release lever

Versioni intere per aperture 3 - 3,5 e 4 mAll-in-one versions for 3 - 3.5 & 4 m opening

Sicurezza e precisione / Safety and precisionRilevamento ostacoli e monitoraggio dell’assorbimento del motore lungo la corsa. Partenza graduale e rallentamento in apertura e chiusura. Predisposto per sblocco a cordino a distanza / Obstacle detection and monitoring of the power absorbed by the motor while in use. Slowed start and end during opening and closing. Optional cord-operated remote unlocking. mechanism ready

24 VDC 24 VDC230 VAC 230 VAC

Per porte basculanti fino a 9 m2 e fino a 16 m2 con due motoriFor overhead garage doors up to 9 m2 or up to 16 m2 with two motors

forza di azionamento fino a 600NPower 600N

forza di azionamento fino a 1000NPower 1000N

Salient Rampart 600

Rampart 1000

Porte da garageGarage doors

acceSSorieS acceSSorieSIncluded IncludedOptional Optional

- Luce di cortesia a LED / LED courtesy light

- Elettronica di comando / Control electronics

- Kit blocco dall’esterno con fune metallica / Metal cable-operated external locking kit

- Kit blocco dall’esterno con chiave / Key-operated external locking kit

- Staffa di supporto motore lunga / Long motor support bracket

- Coppia bracci dritti telescopici standard / Pair of standard straight telescopic arms

- Coppia bracci curvi telescopici standard / Pair of standard curved telescopic arms

- Coppia alberi di trasmissione / Two driveshafts 200 mm

- Coppia alberi di trasmissione / Two driveshafts 1500 mm

- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger

- Luce di cortesia a LED / LED courtesy light

- Elettronica di comando / Control electronics

- Kit blocco dall’esterno con fune metallica / Metal cable-operated external locking kit

- Kit blocco dall’esterno con chiave / Key-operated external locking kit

- Braccio oscillante con scorrimento a cuscinetti (porte basculanti debordanti) Oscillating arm with dampening action (for overhanging garage doors)

- Braccio di collegamento maggiorato / Extra-large connecting arm 585 mm

- Kit due staffe supplementari / Kit with two supplementary brackets

Attuatori elettromeccanici per porte sezionali bilanciate a molleElectromechanical actuators for counterbalanced sectional doors

Disponibile in kit / Available in kit formPrevista la vendita in kit completa di radiocomando e staffe di ancoraggio The kit includes radio-control unit and anchoring brackets

KIT

Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

WhiteBlack

14

Barriere stradaliBarrier gates

Alzabarriere elettromeccaniche con encoder per uso privato, pubblico o industrialeElectromechanical barrier raising systems with encoder for residential, industrial or public use

0204

Per passaggi carrai fino a 5 mFor entrances up to 5 m in width

Limit 500Per passaggi carrai fino a 8 mFor entrances up to 8 m in width

Limit 800

Technical informaTion

Potenti e veloci / Powerful and fastMod. limiT 500 Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versionsMod. limiT 800 Versioni 24 Vdc / 24 Vdc version Grandi prestazioni / High performance

Motoriduttore in alluminio e ingranaggi in metallo. Elettronica di comando ergonomica (verso l’alto) e funzionale. Aste leggere e resistenti. Previste 3 taglie di molle di bilanciamento in funzione alla lunghezza delle aste / Aluminium motorreductor and metal gearings. Control electronics are practical and positioned for easy access (upwards). Lightweight, durable bars. 3 balancing spring sizes are available supplied based on bar length

Versione opzionale con lampeggiante integratoOptional version available with built-in flashing safety light

Gomme protettive antiurto / Impact-resistant protective trim

Intelligente / SmartProgrammazione facilitata grazie ai finecorsa ed encoder integrati. Trasformazione da destra a sinistra selezionabile da dip switch / Facilitated programming from built-in limit switch and encoder. Transformation from left to right via dip switch

Sicurezza / SafetyIn caso di urto inverte automaticamente la manovra. Sblocco a leva di azionamento a scomparsa.Vani separati per elettronica e meccanica per accedere in sicurezza alle parti interne / In case of impact, movement is automatically stopped. Fold-away emergency release lever. Separate casings for electrical and mechanical components for safe access

24 VDC 24 VDC230 VAC

acceSSorieS Included IncludedLIMIT 500 LIMIT 800

Optional Optional

- Centrale di ricambio / Replacement control board

- Batteria 12 V / 12V battery

- LED di segnalazione ad intermittenza / Intermittent LED warning light

- Strisce rosse adesive catarifrangenti / Reflective red adhesive strips

- Appoggio fisso regolabile per aste / Fixed support adjustable for bars

- Appoggio mobile per aste / Mobile bar support

- Asta in alluminio bianca / White aluminium bar 3250mm

- Asta in alluminio bianca / White aluminium bar 4250mm

- Asta in alluminio bianca / White aluminium bar 5250mm

- Gomma protettiva antiurto / Impact-resistant rubber trim

- Snodo per aste per soffitti bassi / Jointed bar for use with low ceilings

- Rastrelliera in alluminio da 2 m / 2 m aluminium rack

- Giunto per aste lunghe / Connector for long bars

Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

Limit 500/800

BLACK BLACKRED REDINOX INOX

COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved 15®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

16 17

Selettore a chiave standardStandard key-operated switch

Selettore a chiave europeaEuro key-operated switch

Selettore di funzione a transponderSwitch with transponder

Selettore digitale a tastiera via radioDigital switch with radio-controlled keypad

Selettore digitale a tastiera Digital switch with keypad

Accessori di comandoControl accessories

Selettori in alluminio pressofuso o in resina plastica nelle versioni a chiave, transponder e digitaleKey, transponder and digital coated diecast aluminium or plastic resin switches

0205

Index Index Euro Tact Card Tact Tact Radio

Selettore digitale a 12 tasti con collegamento via cavo 2 fili, dotato di guarnizione di protezione della sche-da contro l’ossidazione / 12 key digital switch with

2-wire connection and protective seal to prevent circuit board oxidisation

Tecnologia Rolling Code. Contenitore in allumino pressofuso verniciato / Rolling Code technology Cast

vandal-proof casing

Decoder utilizzabile indistintamente con tastierini o lettori trasponder oppure con un mix dei due / Decoder com-

patible with keypad or transponder or a combination of the two

Selettore digitale via radio con 2 canali di trasmissione.Dotato di guarnizione di protezione della scheda con-tro l’ossidazione / Digital radio-controlled switch with 2 transmission channels. Complete with protective seal to prevent circuit board oxidisation

Nessun cablaggio da effettuare. Portata stimata di 200 m in spazio libero e 35 m all’interno di edifici. Velocità e praticità di installazione anche dove non ci sono cavi No wiring necessary. 200m range outside without obstacles, 35m inside. Quick and easy to install even in

locations where there is no existing wiring

Tecnologia Rolling Code e a bassissimo consumo per una lunga durata della batteria / Rolling Code technology and low power consumption for extra-long battery life.

Luce di cortesia che si attiva solo al buio grazie al sensore di luce / Courtesy light with light sensor for operation only during night-time hours

Selettore di funzione a trasponder con memoria di codici. 2 canali, collegabile via cavo a 1 decoder / Switch with transponder and memory for codes. 2 channels which can be connceted to 1 decoder with a cable

Contenitore in tecnopolimero dotato di guarnizione Polymer casings with seal

Tecnologia Rolling Code / Rolling Code technology

Abbinato al decoder per utilizzo sicuro. Il decoder può essere utilizzato indistintamente con tastierini o lettori trasponder oppure con un mix dei due / Used with a decoder for added security. The decoder can be used either with keypads or transponders or both

Selettori a chiave con serratura a ritorno automatico a cilindro standard o europeo. Contenitore in fusione di alluminio verniciato a polvere epossidica Key-operated switch with automatic return and standard or euro style lock. Epoxy-coated cast aluminium casing

Scheda elettronica a bordo e con morsettiera a 3 vie per semplificare l’installazione / Integrated elctronic circuit board with 3 inputs for simple installation

Il frontale in policarbonato nasconde tutte le viti di installazione / Polycarbonate panel hides installation screws

L’apertura dell’oggetto è possibile solo inserendo la chiave (antiscasso) / Casing with key-operated lock for added security

Technical informaTionTechnical informaTionTechnical informaTionTechnical informaTion

Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

18 19COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

Accessori di comandoControl accessories

0205

Mainstay twin 100 Mainstay 100

colonna in alluminio estruso altezza 50 cmExtruded aluminium column h 50 cm

colonna in alluminio estruso altezza 100 cmExtruded aluminium column h 100 cm

Doppia colonna in alluminio estruso, altezza 100 cmDouble extruded aluminium column h 100 cm

Mainstay 50

Colonnine in alluminio estruso e basamento robusto adatta all’alloggiamento delle fotocellule nelle situazioni in cui non si ha a disposizione una struttura muraria fissa. In alcuni casi si possono utilizzare come canaline estetiche per coprire i cavi di alimentazione. Modulari e componibili anche dall’installatore grazie alla necessità dei soli tagli dritti dei profili. La colonna è costruita in due pezzi per agevolare il passaggio dei cavi. La scanalatura posteriore permette il posizionamento dei cavi senza interferire con i supporti.

Robust extruded aluminium coloumn and base for photocell installation in cases where there are no walls or other structures available. These coloumns may also be used as an attractive cover for power cables. The columns are modular and can be assembled by the installer as all profiles need only be cut straight. The columns come in two parts to facilitate wiring. The rear channel allows for the wires to be positioned without interfering with the supports.

Technical informaTion

Colonnina in alluminio estruso adatta al supporto dei selettori (chiave/tastiera/transponder). Struttura robusta per resistere alle sollecitazioni derivanti dall’azionamento del selettore. Versione con elemento intermedio per alloggiamento fotocellula. Modulari e componibili anche dall’installatore grazie alla necessità dei soli tagli dritti dei profili. La colonna è costruita in due pezzi per agevolare il passaggio dei cavi. La scanalatura posteriore permette il posizionamento dei cavi senza interferire con i supporti.

Extruded aluminium column for switches (key/keypad/transponder). Robust structure designed to resist repeated use of the switch. A version is available with a photocell housing. The columns are modular and can be assembled by the installer as all profiles need only be cut straight. The columns come in two parts to facilitate wiring. The rear channel allows for the wires to be positioned without interfering with the supports.

Technical informaTion

Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

Colonnine in alluminio estrusoExtruded aluminium column

20 21COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

Accessori di comando radioRadio controlled accessories

0206

radiocomando rolling code 2 canali2 channel radio control unit

radiocomando rolling code 4 canali4 channel radio control unit

radiocomando copiatore 4 canali4 channel learning radio control unit

Keep 2 Keep 4

Keep 4 Sync

Radiocomandi sistema 433,92 MHz rolling code con autoapprendimento e codice sequenziale. Possibilità di inserire codici a distanza mediante un tasto di programmazione sulla centrale / 433.92 MHz rolling code remote control units with auto-learning system and sequential code. Codes can be entered by remote via a programming key on the control board

Trasmettitori a 2 e 4 canali Tecnologia Rolling Code, solo 4 canali per la versione codice fisso copiatore / 2 and 4 channel Rolling Code technology transmitters, 4 channels only for the version with fixed code

Tasti soft touch. Forma elegante ed ergonomica. Robusti / Soft-touch keys. Elegant, eye-catching design

Facile sostituzione della batteria. Batteria a lunga durata / Easy to replace long-life battery

Disponibili in bianco o nero con profilo argento oppure completamente bianco o nero profili inclusi / Available in black or white with a sliver border or total black or white

Technical informaTion

Radiocomandi a 2 e 4 canali2 & 4 channel radio control unit

Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando

22 23COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

Accessori di sicurezzaSafety accessories

Fotocellule e dispositivi ottici da esternoExternal photocells and optical devices

0207

Elettronica semplice ed affidabile, si addice ad ogni tipo di impianto e condizione / Simple, reliable and affordable elctronics which adapt to suit every kind of system

and environment

Contenitore dotato di guarnizione per limitare l’ingresso dell’acqua. Frontalino in policarbonato antiurto rosso che riduce i disturbi dovuti ai raggi di sole ecc. / Casing with seal to limit water access. Red impact-resistant polycarbonate panel to avoid sun damage etc.

Viti di fissaggio nascoste / Hidden fixing screws

Alloggiabile nelle colonnine / Can be fitted in the coloums

Livello di sicurezza normativa EN 12453 per qualsiasi tipo di utilizzo e attivazione Security in line with EN 12453 standards for all uses and activation

Per applicazioni con dimensioni delle colonne estremamente ridotte / For use in places with extremely limited space

Tecnologia digitale che permette di evitare i problemi di interferenze / Digital technology which prevents interference issues

Contenitore dotato di guarnizione per limitare l’ingresso dell’acqua. Costruzione in policarbonato antiurto rosso che riduce i disturbi dovuti ai raggi di sole ecc. / Casing

with seal to limit water access. Red impact-resistant polycarbonate panel to avoid sun damage etc.

Livello di sicurezza normativa EN 12453 per qualsiasi tipo di utilizzo e attivazione. Security in line with EN 12453 standards for all uses and activation

Per applicazioni con dimensioni delle colonne estremamente ridotte / For use in places with extremely limited space

Tecnologia digitale che permette di evitare i problemi di interferenze / Digital technology which prevents interference issues

Contenitore dotato di guarnizione per limitare l’ingresso dell’acqua. Costruzione in policarbonato antiurto rosso che riduce i disturbi dovuti ai raggi di sole ecc. / Casing

with seal to limit water access. Red impact-resistant polycarbonate panel to avoid sun damage etc.

La scheda può essere orientata per facilitare il montaggio dell’oggetto. Disponibile nelle versioni cablata ed a batteria / Adjustable so as to facilitate monitoring. Available both wired and battery powered

Livello di sicurezza normativa EN 12453 per qualsiasi tipo di utilizzo e attivazione Security in line with EN 12453 standards for all uses and activation

VerSione 8K2 / 8K2 VERSIONSemplifica l’installazione dei bordi sensibili (coste di sicurezza attive) sull’anta mobile. Predisposto di ingresso 8k2 per il collegato al bordo. La chiusura del contatto o la rottura del cablaggio interrompono il fascio e quindi viene rilevato dalla ricevente. La funzione fotocellula previene l’impatto prima che intervenga la costa / Simplified installation of touch-sensitive strips (active safety edge) on the mobile leaf. 8k2 input ready for connection to the strip. If the contact is closed or the cable broken the strip is interrupted and detected by the receiver. The photocell prevents impact before the safety edge is applied

Batteria a lunga durata / Long-life battery

Funzionamento anche da fotocellula / Also works with photocell

Technical informaTion Technical informaTion Technical informaTion

fotocellule da esternoExternal photocells

fotocellule da esterno, versione sottileExternal photocells (slim version)

fotocellule da esterno orientabiliAdjustable external photocells

fotocellule da esterno orientabiliBattery powered adjustable external photocells

fotocellule da esterno orientabiliAdjustable external photocells

Vision Vision slim Vision point Vision point free Vision point 8K2

Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio accessori di sicurezza Elettronica di comando

24 25COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved

Elettronica di comandoControl units

OrangeWhite

Accessori di sicurezzaSafety accessories

02 0207 08

luci di segnalazione lampeggiantiFlashing signal lights

luci di segnalazione lampeggiantiFlashing signal lights

centralina per impianti a 1 motoreControl unit for 1 motor

centralina per impianti a 2 motoriControl unit for 2 motors

centralina per impianti a 1 o 2 motoriControl unit for 1 or 2 motors

Blaze Led Blaze Led Level Quad 1 Quad 2Quad HP

Versione universale a Led con la possibilità di fissarla sia in orizzontale sia in verticale (staffa opzionale) / Universal LED version which can be fitted both vertically and

horizontally (with optional support bar)

Antenna 433,92 MHz integrata in tutte le versioni Built-in 433.92 MHz antenna for all versions

Sistema di lampeggio a bordo / Built-in flashing system

Disponibile versione a luce fissa / Non-flashing version available

Consumo ridotto di energia / Energy efficient

Versioni 230 Vac e 24 Vdc / 230 Vac & 24 Vdc versions

Logica di funzionamento a microprocessore. Programmazione mista led, trimmer e dip switch semplice e intuitivo Microprocessor functioning logic. Simple and intuitive programming with LED, trimmer and dip switch

Centrali di comando a 1 o due motori / Control panel with 1 or 2 motors

Funzione di rilevamento ostacolo (versione 24 Vdc). Regolazione della forza, rallentamenti, ampia gamma di funzionalità, ingressi ed uscite / Obstacle detection feature (24 Vdc version). Power adjustment, slowing system, a wide range of features, inputs and outputs

Dotata di ricevente radio incorporata e memoria dei codici e delle impostazioni estraibile / Equipped with built-in radio receiver and removable code / settings memory card

Uscita finecorsa (versione 1 motore) / Limit switch output (1 motor version)

Uscita elettroserratura (versione 2 motori) / Limit switch output (2 motors version)

Programmazione automatica. Foto test. Ampia gamma di funzionalità selezionabili / Automatic programming. Photo test. Wide range of features available

Logica di funzionamento a microprocessore, enco-der e finecorsa. Programmazione mista led, trimmer e dip switch semplice e facilmente programmabile / Microprocessor functioning logic. Simple and intuitive programme with LED, trimmer and dip switch

Funzione di rilevamento ostacolo. Regolazione della forza, rallentamenti, ampia gamma di funzionalità, in-gressi ed uscite / Obstacle detection feature. Power adjustment, slowing system, a wide range of features, inputs and outputs

Dotata di ricevente radio incorporata e memoria dei codici e delle impostazioni estraibile / Equipped with built-in radio receiver and removable code/settings memory card

Programmazione automatica. Foto test. Ampia gamma di funzionalità selezionabili / Automatic programming. Photo test. Wide range of features available

Technical informaTion Technical informaTionTechnical informaTion24 VDC24 VDC 230 VAC230 VAC

Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio accessori di sicurezza elettronica di comando

®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

27®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO

L’azienda è attenta al rispetto dell’ambiente e a tutte le tematiche inerenti la sicurezza sul lavoro e la tutela della salute di tutti i suoi lavoratori. Inoltre, per una maggiore garanzia e controllo della qualità del prodotto, l’Azienda gestisce un sistema di gestione conforme alle norme UNI EN ISO 9001:2008 certificato dal TüV SüD / The Company takes its environmental responsibilities seriously and is committed to respecting Health and Safety laws so as to provide a safe working environment for its employees. Furthermore, in order to provide a further guarantee and greater control over the quality of the products, the Company uses a management system in line with UNI EN ISO 9001:2008 standards as certified by TüV SüD.

Quattro divisioni che esprimono quelli che

sono i valori di Comunello: qualità assoluta, alta

precisione, ricerca e innovazione. Ogni progetto

è apertura verso il futuro e riferimento sicuro per i

settori specifici di ciascuna divisione

Each of the four Comunello Divisions adheres to

the company’s core values of absolute quality,

precision, research and innovation. Every new

project opens the door to the future as we deliver

guaranteed results in each specialised sector

28 COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved

Life madeeasy

FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISIONVia Cassola, 64 - C.P. 7936027 Rosà, Vicenza, ItalyTel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 [email protected] www.comunello.com