gate_automation
DESCRIPTION
GATE_AUTOMATIONTRANSCRIPT
Un’evoluzione naturale ci ha portati nel tempo a ricercare e sviluppare questo progetto
ambizioso ed estremamente importante per noi. Oggi siamo in grado di garantire ogni
fase delle operazioni di apertura attraverso una gamma completa di motori ai massimi
livelli di sicurezza, funzionalità e praticità. Accanto alla qualità garantita dall’etica
produttiva Comunello, la nuova linea di motori si pone nettamente all’avanguardia
in fatto di innovazione tecnologica e di design, che si presenta fluido, elegante ed
originale. La volontà di offrire al settore risposte puntuali ed esaurienti ha comportato
la progettazione di specifici attuatori elettromeccanici divisi per le diverse tipologie di
apertura in base a funzioni e dimensioni dei cancelli che devono andare a muovere.
Natural evolution towards an ambitious project as important to us as it is to you.
Today we cover the entire opening process with a complete range of motors providing
the highest levels of security, functionality and practicality. With the guarantee of
manufacturing quality that is our ethos at Comunello, this new line of motors is leading
the way for technological innovation and fluid, original designs. Our commitment
to providing effective, complete solutions has led to the creation of dedicated
electromechanical actuators for specific gate types based on their size and function.
01
02
03
04
05
06
07
08
Cancelli anta battente 04Swing gates
Cancelli scorrevoli 10Sliding gates
Porte da garage 12Garage doors
Barriere stradali 14Road barriers
Accessori di comando 16Control accessories
Accessori di comando radio 20Radio controlled accessories
Accessori di sicurezza 22Safety accessories
Elettronica di comando 25Control units
Lifemadeeasy
Leader da 50 anni nella produzione di componenti per cancelli, abbiamo sviluppato un’incontenibile propensione al perfezionamento del movimento. Ora siamo alla sua origine: il Motore.
Made in Italy Dal concetto al prodottoFrom concept to product
4 5COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
24 VDC 24 VDC 24 VDC230 VAC 230 VAC 230 VACKIT KIT
Swing gatesCancelli ad anta battente01
Attuatori elettromeccanici a pistone ideali per cancelli battenti ad uso residenzialeElectromechanical rod actuators ideal for residential swing gates
Per ante fino a 2,2 mFor leaves up to 2,2 m
Per ante fino a 3 mFor leaves up to 3 m
Per ante fino a 5 mFor leaves up to 5 m
Abacus 220 Abacus 300 Abacus 500
Technical informaTion Technical informaTion Technical informaTion
Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions
Versioni con encoder e finecorsa / Versions with encoder and limit switchVersioni con encoder e finecorsa / Versions with encoder and limit switch Versioni con encoder e finecorsa / Versions with encoder and limit switch
Disponibile in kit / Available in kit formDisponibile in kit / Available in kit form
Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions
Resistenza / DurabilityScocca in alluminio con verniciatura a polvere epossidica resistente agli agenti atmosfericiPolyester coated aluminium casing for maximum durability in all weather conditions
Resistenza / DurabilityScocca in alluminio con verniciatura a polvere epossidica resistente agli agenti atmosferici. Disponibili versioni con ingranaggi in bronzo / Polyester coated aluminium casing for maximum durability in all weather conditions. Versions with bronze gears are available
Resistenza / DurabilityScocca in alluminio con verniciatura a polvere epossidica resistente agli agenti atmosferici. Disponibili versioni con ingranaggi in bronzo / Polyester coated aluminium frame for maximum durability in all weather conditions. Versions with bronze gears are available
Silenziosità / QuietSilenziosi ingranaggi in tecnopolimero / Quiet, smooth-running polymer gearing Silenziosità / Quiet
Silenziosi ingranaggi in metallo e tecnopolimero / Quiet polymer and metal gearingSilenziosità / QuietSilenziosi ingranaggi in metallo e tecnopolimero / Quiet polymer and metal gearing
Facile installazione / Easy to installSemplice installazione e manutenzione. Condensatore incorporato per la versione 230 VacEasy to install and maintain. Built-in condensor for the 230 Vac version
Facile installazione / Easy to installSemplice installazione e manutenzione. Condensatore incorporato per la versione 230 VacEasy to install and maintain. Built-in condensor for the 230 Vac version
Facile installazione / Easy to installSemplice installazione e manutenzione. Condensatore incorporato per la versione 230 VacEasy to install and maintain. Built-in condensor for the 230 Vac version
Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a leva metallica. Connessione elettrica agevole e protettaMetal lever- operated emergency release. Protected, easy-to-reach electrical connections
Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a chiave personalizzata. Connessione elettrica agevole e protettaKey-operated emergency release. Protected, easy-to-reach electrical connections
Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a chiave personalizzata. Connessione elettrica agevole e protettaKey-operated emergency release. Protected, easy-to-reach electrical connections
acceSSorieS Included Optional
- Staffe di fissaggio / Mounting brackets
- Finecorsa meccanico per apertura e chiusura Mechanical limit switch for opening and closing
- Staffa posteriore regolabile / Adjustable rear bracket
- Staffa anteriore regolabile / Adjustable front bracket
- Staffa posteriore ad avvitare / Screw on rear bracket
- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*
- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*
- TS. Tabella segnaletica / ST. Signage Table
- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale (24 Vdc) 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m
cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
6 7COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
Swing gatesCancelli ad anta battente
cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
01
Falcon 220 Falcon 500
Attuatori elettromeccanici a braccetto articolato. Adatti a strutture leggere e per ante singoleElectromechanical actuators with articulated arm. Suitable for lightweight gates and for single leaves
Attuatori elettromeccanici a braccio articolato. Adatti per pilastri profondiElectromechanical actuators with articulated arm. Suitable for use with large posts
Per ante fino a 2,2 m e fino a 3,5 m (solo 24 Vdc)For leaves up to 2,2 m and to 3,5 m (only 24 Vdc version)
Per ante fino a 5 mFor leaves up to 5 m
24 VDC 24 VDC230 VAC 230 VACKITTechnical informaTion Technical informaTion
Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versionsDisponibile con o senza centrale integrata / Available with/without built-in control board
Versioni 24 Vdc e 230 Vac. Configurazione ambidestra24 Vdc and 230 Vac versions. ReversibleVersioni irreversibili 24 Vdc e 230 Vac per anta destra o sinistra complete di braccio articolato anticesoiamento zincato / Reversible 24 Vdc &230 Vac for LH or RH leaves complete with galvanized articulated arm
Nuova centrale di comando / New control boardCentrale di collegamento preconfigurata. Logica di regolazione a Led e trimmer per facile lettura. Impostazione programmi automatica/semiautomatica dei finecorsa, tempo lavoro e rallentamenti. Ricevente integrata / Preconfigured connection board. LED / Trimmer adjustments for easy reading. Programmable automatic/semi-automatic limit switch, timer and reduced speeds. Built-in receiver
Disponibile in kit / Available in kit form
Versioni con encoder e finecorsa / Versions with encoder and limit switch
Resistente e compatto / Durable and compactScocca antiurto di ingombro ridotto in alluminio. Braccio in lega pressofusa (opzionale in acciaio) Compact, aluminium impact-resistant frame. Diecast alloy (or stainless steel) arm
Resistente e compatto / Durable and compactRobusto braccio articolato anticesoiamento in acciaio. Trasmissione composta da ingranaggi in metallo. Minimo ingombro / Robust non-shearing steel arm. Transmission with metal gears. Compact
Massima potenza / Maximum powerGrazie alla elevata coppia di azionamento. Disponibili versioni con ingranaggi in bronzoFrom elevated torque. Bronze gearings available
Doppio finecorsa incorporato / Built-in twin limit switchGià cablato sia in apertura sia in chiusura / Pre-cabled both for opening and closing
Facile installazione. Nessuna saldaturaEasy to install, no welding necessary
Facile installazione. Nessuna saldatura Easy to install, no welding necessary
Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a chiave e leva di sbloccoKey and lever-operated emergency release mechanism
Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a chiave e maniglia di sbloccoKey and lever-operated emergency release mechanism
WhiteBlack
WhiteBlack
acceSSorieS
acceSSorieS
Included
Included
Optional
Optional
- Centrale di ricambio / Replacement control board
- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*
- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*
- Kit fune metallica per sblocco a distanza / Steel cable kit for remote unlocking
- TS. Tabella segnaletica / ST. Signage Table
- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)
- Braccio articolato maggiorato / Extra-strong articulated arm
- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*
- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*
- Kit fune metallica per sblocco a distanza / Steel cable kit for remote unlocking
- Tabella segnaletica / Signage Table
- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)
* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m
* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m
AMBIDESTROREVERSIBLE
8 9COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
Swing gatesCancelli ad anta battente
cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
01
Eagle
Attuatori elettromeccanici telescopici ambidestriReversible electromechanical actuator with telescopic rod
Attuatori elettromeccanici interrati a scomparsaUnderground electromechanical actuator
Per ante fino a 3,5 mFor leaves up to 3,5 m
24 VDC 24 VDC230 VAC 230 VACKITTechnical informaTion Technical informaTion
Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions Versione 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versionsVersioni irreversibili 24 Vdc e 230 Vac complete di collegamento e fermo meccanico in chiusura Revesible 24 Vdc and 230 Vac versions complete with connections and mechanical stop for closing
Disponibile in kit / Available in kit form
Resistente / DurableMeccanica resistente. Scocca in alluminio con verniciatura a polvere epossidica resistente agli agenti atmosferici. Disponibile versione con ingranaggi di bronzo / With durable moving parts. Epoxy coated diecast aluminium casing. Bronze gearings available
Resistente e compatto / Durable and compactBracci di azionamento e casse di fondazione in acciaio e cataforesi, opzionale in inox. Trasmissione composta da ingranaggi in metallo / Steel arms and casings, stainless steel versions are available. Transmission with metal gearings
Installazione rapida / Rapid installationGrazie alle staffe standard di serie da avvitare / From standard screw-on mounting brackets
Semplice utilizzo / Easy to use
Sicurezza ed affidabilità / Safety and ReliabilityManovra di soccorso azionabile a leva di sblocco / Lever-operated emergency release mechanism
Sicurezza ed affidabilità / Safety and Reliability3 modelli di sblocchi a leva e/o a chiavi disponibili (dall’interno e dall’esterno)3 models of lever and or key-release mechanisms available (internal and external)
acceSSorieS acceSSorieSIncluded IncludedOptional Optional
- Staffe regolabili di vario genere e forma / Adjustable brackets in a range of shapes and types
- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*
- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*
- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)
- Sblocco a chiave / Key-release
- Sblocco con chiave a leva per installazioni in superfici sabbiose o terriccio Lever-key release for installation in sandy or loose dirt environments
- Accessori per aperture fino a 360° per ante lunghezza massima 2,5 m Accessories for opening up to 360° for leaves with a maximum length of 2.5 m
- Elettroserratura 12 V verticale / 12 V Vertical electric lock*
- Elettroserratura 12 V orizzontale / 12 V Horizontal electric lock*
- Tabella segnaletica / Signage Table
- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)
* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m
* Obbligatoria per ante superiori a 3m / Required for leaves over 3 m
InoxBlackAMBIDESTRO
REVERSIBLE
Ram 300/500Per ante fino a 3 m e 5 mFor leaves up to 3 and 5 m
Versioni opzionali con encoder / Optional versions with encoder
10 11®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
Attuatori elettromeccanici per cancelli scorrevoli ad uso residenziale e industrialeElectromechanical actuators for residential and industrial sliding gates
02 Cancelli scorrevoliSliding gates02
Technical informaTion
Versioni 24 Vdc e 230 Vac. Disponibili versioni con encoder24 Vdc and 230 Vac versions. Versions with encoder available
Versioni con finecorsa a levetta o finecorsa magneticiVersions with lever or magnetic limit switch available
Disponibile in kit / Available in kit form
Resistenza / DurabilitySblocco con chiave e maniglia in alluminio ad apertura facilitata. Supporto e copertura schede ergonomico e funzionale. Disponibili versioni con ingranaggi in bronzo / Easy-opening release mechanism with aluminium handle. Practical, functional support and electronics casing. Versions with bronze gearings are available
Intelligente / SmartRegolabile in altezza e planarità. Rilevamento ostacoli, programmazione automatica tempi di lavoro. Ricevente inclusa nella centrale. Silenzioso, motoriduttore su cuscinetti / Height and plane adjustable. Obstacle detection. Automatic programmable timer with built-in receiver. Silent with dampened motorreductor
24 VDC 230 VAC KITWhiteBlack
Technical informaTion
Versioni 230 Vac e 380 Vac trifase / 230 Vac and 380 Vac three-phase
Finecorsa magnetico / Magnetic limit switch
Resistenza / DurableStruttura in acciaio stampato e motoriduttore monofase e trifase. Ingranaggi in metallo e bronzo. Apertura azionata da serratura a chiave. Accesso all’organo di sblocco a leva robusto e funzionale Pressed steel casing with monophase and three-phase motorreductor. Metal and bronze gearings. Key-operated opening. Easy access to robust, practical release lever
Funzionalità e sicurezza / Practical and safeFreno elettromeccanico, motore autoventilato / Electromechanical brake, auto-ventilated motor
230 VAC 380 VAC
Per cancelli fino a 400 / 500 KgFor gates up to 400 / 500 Kg
Per cancelli fino a 600 / 1000 / 1500 KgFor gates up to 600 / 1000 / 1500 Kg
Per cancelli fino a 3500 KgFor gates up to 3500 Kg
Fort 400/500 Fort 600/1000/1500 Fort 3500
acceSSorieS Included Optional
- Centrale di ricambio / Replacement control board
- M4 Cremagliera / Rack 25 x 20 x 1000 mm
- M4 Cremagliera / Rack 22 x 22 x 1000 mm
- M4 Cremagliera / Rack 30 x 8 x 1000 mm
- Tabella segnaletica / Signage Table
- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger (24 Vdc)
acceSSorieS Included Optional
- Centrale di ricambio / Replacement control board
- M6 Cremagliera / Rack 30 x 30 x 1000 mm
- Tabella segnaletica / Signage Table
Cancelli ad anta battente cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
Nuova centrale di comando / New control boardCentrale di collegamento preconfigurata. Logica di regolazione a Led e trimmer per facile lettura. Impostazione programmi automatica/semiautomatica dei finecorsa, tempo lavoro e rallentamenti. Ricevente integrata / Preconfigured connection board. LED / Trimmer adjustments for easy reading. Programmable automatic/semi-automatic limit switch, timer and reduced speeds. Built-in receiver
12 13®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLOCOMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved
Attuatori elettromeccanici per porte basculanti debordanti, non debordanti e porte snodate bilanciate a molle o contrappesiElectromechanical actuators for projecting and non-projecting up and over, sectional spring-loaded or counterbalanced garage doors
0203
Technical informaTion Technical informaTion
Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versions Abbinabile a guide a cinghia e a catena. Splittate ed integrali For use with belt and chain guides, split and all-in-one
4 Versioni standard e potenziate / 4 Versions standard and enhancedVersioni con centrale e ricevitori incorporati e finecorsa elettromeccanico o senza centrale. Possibilità di collegamento di due motori / Versions with built-in receivers and electromechanical limit switch or without control board. Optional connection to two motors
Semplice e funzionale / Simple and practicalAutoapprendimento dei finecorsa di apertura e della forza. Scheda radio incorporata, ingresso per fotocellule. Manovra di sblocco azionabile agevolmente / Smart learning feature for limit switch and power. Built-in radio card and photocell connections. Easy to use release lever
Resistenza / DurabilityIngranaggi in metallo resistenti e silenziosi. Sblocco a leva in metallo pressofuso / Durable, quiet metal gearings. Diecast metal release lever
Versioni intere per aperture 3 - 3,5 e 4 mAll-in-one versions for 3 - 3.5 & 4 m opening
Sicurezza e precisione / Safety and precisionRilevamento ostacoli e monitoraggio dell’assorbimento del motore lungo la corsa. Partenza graduale e rallentamento in apertura e chiusura. Predisposto per sblocco a cordino a distanza / Obstacle detection and monitoring of the power absorbed by the motor while in use. Slowed start and end during opening and closing. Optional cord-operated remote unlocking. mechanism ready
24 VDC 24 VDC230 VAC 230 VAC
Per porte basculanti fino a 9 m2 e fino a 16 m2 con due motoriFor overhead garage doors up to 9 m2 or up to 16 m2 with two motors
forza di azionamento fino a 600NPower 600N
forza di azionamento fino a 1000NPower 1000N
Salient Rampart 600
Rampart 1000
Porte da garageGarage doors
acceSSorieS acceSSorieSIncluded IncludedOptional Optional
- Luce di cortesia a LED / LED courtesy light
- Elettronica di comando / Control electronics
- Kit blocco dall’esterno con fune metallica / Metal cable-operated external locking kit
- Kit blocco dall’esterno con chiave / Key-operated external locking kit
- Staffa di supporto motore lunga / Long motor support bracket
- Coppia bracci dritti telescopici standard / Pair of standard straight telescopic arms
- Coppia bracci curvi telescopici standard / Pair of standard curved telescopic arms
- Coppia alberi di trasmissione / Two driveshafts 200 mm
- Coppia alberi di trasmissione / Two driveshafts 1500 mm
- Batteria 12 V con caricabatterie integrato nella centrale 12 V battery with integrated battery charger
- Luce di cortesia a LED / LED courtesy light
- Elettronica di comando / Control electronics
- Kit blocco dall’esterno con fune metallica / Metal cable-operated external locking kit
- Kit blocco dall’esterno con chiave / Key-operated external locking kit
- Braccio oscillante con scorrimento a cuscinetti (porte basculanti debordanti) Oscillating arm with dampening action (for overhanging garage doors)
- Braccio di collegamento maggiorato / Extra-large connecting arm 585 mm
- Kit due staffe supplementari / Kit with two supplementary brackets
Attuatori elettromeccanici per porte sezionali bilanciate a molleElectromechanical actuators for counterbalanced sectional doors
Disponibile in kit / Available in kit formPrevista la vendita in kit completa di radiocomando e staffe di ancoraggio The kit includes radio-control unit and anchoring brackets
KIT
Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
WhiteBlack
14
Barriere stradaliBarrier gates
Alzabarriere elettromeccaniche con encoder per uso privato, pubblico o industrialeElectromechanical barrier raising systems with encoder for residential, industrial or public use
0204
Per passaggi carrai fino a 5 mFor entrances up to 5 m in width
Limit 500Per passaggi carrai fino a 8 mFor entrances up to 8 m in width
Limit 800
Technical informaTion
Potenti e veloci / Powerful and fastMod. limiT 500 Versioni 24 Vdc e 230 Vac / 24 Vdc and 230 Vac versionsMod. limiT 800 Versioni 24 Vdc / 24 Vdc version Grandi prestazioni / High performance
Motoriduttore in alluminio e ingranaggi in metallo. Elettronica di comando ergonomica (verso l’alto) e funzionale. Aste leggere e resistenti. Previste 3 taglie di molle di bilanciamento in funzione alla lunghezza delle aste / Aluminium motorreductor and metal gearings. Control electronics are practical and positioned for easy access (upwards). Lightweight, durable bars. 3 balancing spring sizes are available supplied based on bar length
Versione opzionale con lampeggiante integratoOptional version available with built-in flashing safety light
Gomme protettive antiurto / Impact-resistant protective trim
Intelligente / SmartProgrammazione facilitata grazie ai finecorsa ed encoder integrati. Trasformazione da destra a sinistra selezionabile da dip switch / Facilitated programming from built-in limit switch and encoder. Transformation from left to right via dip switch
Sicurezza / SafetyIn caso di urto inverte automaticamente la manovra. Sblocco a leva di azionamento a scomparsa.Vani separati per elettronica e meccanica per accedere in sicurezza alle parti interne / In case of impact, movement is automatically stopped. Fold-away emergency release lever. Separate casings for electrical and mechanical components for safe access
24 VDC 24 VDC230 VAC
acceSSorieS Included IncludedLIMIT 500 LIMIT 800
Optional Optional
- Centrale di ricambio / Replacement control board
- Batteria 12 V / 12V battery
- LED di segnalazione ad intermittenza / Intermittent LED warning light
- Strisce rosse adesive catarifrangenti / Reflective red adhesive strips
- Appoggio fisso regolabile per aste / Fixed support adjustable for bars
- Appoggio mobile per aste / Mobile bar support
- Asta in alluminio bianca / White aluminium bar 3250mm
- Asta in alluminio bianca / White aluminium bar 4250mm
- Asta in alluminio bianca / White aluminium bar 5250mm
- Gomma protettiva antiurto / Impact-resistant rubber trim
- Snodo per aste per soffitti bassi / Jointed bar for use with low ceilings
- Rastrelliera in alluminio da 2 m / 2 m aluminium rack
- Giunto per aste lunghe / Connector for long bars
Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
Limit 500/800
BLACK BLACKRED REDINOX INOX
COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved 15®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
16 17
Selettore a chiave standardStandard key-operated switch
Selettore a chiave europeaEuro key-operated switch
Selettore di funzione a transponderSwitch with transponder
Selettore digitale a tastiera via radioDigital switch with radio-controlled keypad
Selettore digitale a tastiera Digital switch with keypad
Accessori di comandoControl accessories
Selettori in alluminio pressofuso o in resina plastica nelle versioni a chiave, transponder e digitaleKey, transponder and digital coated diecast aluminium or plastic resin switches
0205
Index Index Euro Tact Card Tact Tact Radio
Selettore digitale a 12 tasti con collegamento via cavo 2 fili, dotato di guarnizione di protezione della sche-da contro l’ossidazione / 12 key digital switch with
2-wire connection and protective seal to prevent circuit board oxidisation
Tecnologia Rolling Code. Contenitore in allumino pressofuso verniciato / Rolling Code technology Cast
vandal-proof casing
Decoder utilizzabile indistintamente con tastierini o lettori trasponder oppure con un mix dei due / Decoder com-
patible with keypad or transponder or a combination of the two
Selettore digitale via radio con 2 canali di trasmissione.Dotato di guarnizione di protezione della scheda con-tro l’ossidazione / Digital radio-controlled switch with 2 transmission channels. Complete with protective seal to prevent circuit board oxidisation
Nessun cablaggio da effettuare. Portata stimata di 200 m in spazio libero e 35 m all’interno di edifici. Velocità e praticità di installazione anche dove non ci sono cavi No wiring necessary. 200m range outside without obstacles, 35m inside. Quick and easy to install even in
locations where there is no existing wiring
Tecnologia Rolling Code e a bassissimo consumo per una lunga durata della batteria / Rolling Code technology and low power consumption for extra-long battery life.
Luce di cortesia che si attiva solo al buio grazie al sensore di luce / Courtesy light with light sensor for operation only during night-time hours
Selettore di funzione a trasponder con memoria di codici. 2 canali, collegabile via cavo a 1 decoder / Switch with transponder and memory for codes. 2 channels which can be connceted to 1 decoder with a cable
Contenitore in tecnopolimero dotato di guarnizione Polymer casings with seal
Tecnologia Rolling Code / Rolling Code technology
Abbinato al decoder per utilizzo sicuro. Il decoder può essere utilizzato indistintamente con tastierini o lettori trasponder oppure con un mix dei due / Used with a decoder for added security. The decoder can be used either with keypads or transponders or both
Selettori a chiave con serratura a ritorno automatico a cilindro standard o europeo. Contenitore in fusione di alluminio verniciato a polvere epossidica Key-operated switch with automatic return and standard or euro style lock. Epoxy-coated cast aluminium casing
Scheda elettronica a bordo e con morsettiera a 3 vie per semplificare l’installazione / Integrated elctronic circuit board with 3 inputs for simple installation
Il frontale in policarbonato nasconde tutte le viti di installazione / Polycarbonate panel hides installation screws
L’apertura dell’oggetto è possibile solo inserendo la chiave (antiscasso) / Casing with key-operated lock for added security
Technical informaTionTechnical informaTionTechnical informaTionTechnical informaTion
Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
18 19COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
Accessori di comandoControl accessories
0205
Mainstay twin 100 Mainstay 100
colonna in alluminio estruso altezza 50 cmExtruded aluminium column h 50 cm
colonna in alluminio estruso altezza 100 cmExtruded aluminium column h 100 cm
Doppia colonna in alluminio estruso, altezza 100 cmDouble extruded aluminium column h 100 cm
Mainstay 50
Colonnine in alluminio estruso e basamento robusto adatta all’alloggiamento delle fotocellule nelle situazioni in cui non si ha a disposizione una struttura muraria fissa. In alcuni casi si possono utilizzare come canaline estetiche per coprire i cavi di alimentazione. Modulari e componibili anche dall’installatore grazie alla necessità dei soli tagli dritti dei profili. La colonna è costruita in due pezzi per agevolare il passaggio dei cavi. La scanalatura posteriore permette il posizionamento dei cavi senza interferire con i supporti.
Robust extruded aluminium coloumn and base for photocell installation in cases where there are no walls or other structures available. These coloumns may also be used as an attractive cover for power cables. The columns are modular and can be assembled by the installer as all profiles need only be cut straight. The columns come in two parts to facilitate wiring. The rear channel allows for the wires to be positioned without interfering with the supports.
Technical informaTion
Colonnina in alluminio estruso adatta al supporto dei selettori (chiave/tastiera/transponder). Struttura robusta per resistere alle sollecitazioni derivanti dall’azionamento del selettore. Versione con elemento intermedio per alloggiamento fotocellula. Modulari e componibili anche dall’installatore grazie alla necessità dei soli tagli dritti dei profili. La colonna è costruita in due pezzi per agevolare il passaggio dei cavi. La scanalatura posteriore permette il posizionamento dei cavi senza interferire con i supporti.
Extruded aluminium column for switches (key/keypad/transponder). Robust structure designed to resist repeated use of the switch. A version is available with a photocell housing. The columns are modular and can be assembled by the installer as all profiles need only be cut straight. The columns come in two parts to facilitate wiring. The rear channel allows for the wires to be positioned without interfering with the supports.
Technical informaTion
Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali accessori di comando Accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
Colonnine in alluminio estrusoExtruded aluminium column
20 21COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
Accessori di comando radioRadio controlled accessories
0206
radiocomando rolling code 2 canali2 channel radio control unit
radiocomando rolling code 4 canali4 channel radio control unit
radiocomando copiatore 4 canali4 channel learning radio control unit
Keep 2 Keep 4
Keep 4 Sync
Radiocomandi sistema 433,92 MHz rolling code con autoapprendimento e codice sequenziale. Possibilità di inserire codici a distanza mediante un tasto di programmazione sulla centrale / 433.92 MHz rolling code remote control units with auto-learning system and sequential code. Codes can be entered by remote via a programming key on the control board
Trasmettitori a 2 e 4 canali Tecnologia Rolling Code, solo 4 canali per la versione codice fisso copiatore / 2 and 4 channel Rolling Code technology transmitters, 4 channels only for the version with fixed code
Tasti soft touch. Forma elegante ed ergonomica. Robusti / Soft-touch keys. Elegant, eye-catching design
Facile sostituzione della batteria. Batteria a lunga durata / Easy to replace long-life battery
Disponibili in bianco o nero con profilo argento oppure completamente bianco o nero profili inclusi / Available in black or white with a sliver border or total black or white
Technical informaTion
Radiocomandi a 2 e 4 canali2 & 4 channel radio control unit
Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando accessori di comando radio Accessori di sicurezza Elettronica di comando
22 23COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved ®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
Accessori di sicurezzaSafety accessories
Fotocellule e dispositivi ottici da esternoExternal photocells and optical devices
0207
Elettronica semplice ed affidabile, si addice ad ogni tipo di impianto e condizione / Simple, reliable and affordable elctronics which adapt to suit every kind of system
and environment
Contenitore dotato di guarnizione per limitare l’ingresso dell’acqua. Frontalino in policarbonato antiurto rosso che riduce i disturbi dovuti ai raggi di sole ecc. / Casing with seal to limit water access. Red impact-resistant polycarbonate panel to avoid sun damage etc.
Viti di fissaggio nascoste / Hidden fixing screws
Alloggiabile nelle colonnine / Can be fitted in the coloums
Livello di sicurezza normativa EN 12453 per qualsiasi tipo di utilizzo e attivazione Security in line with EN 12453 standards for all uses and activation
Per applicazioni con dimensioni delle colonne estremamente ridotte / For use in places with extremely limited space
Tecnologia digitale che permette di evitare i problemi di interferenze / Digital technology which prevents interference issues
Contenitore dotato di guarnizione per limitare l’ingresso dell’acqua. Costruzione in policarbonato antiurto rosso che riduce i disturbi dovuti ai raggi di sole ecc. / Casing
with seal to limit water access. Red impact-resistant polycarbonate panel to avoid sun damage etc.
Livello di sicurezza normativa EN 12453 per qualsiasi tipo di utilizzo e attivazione. Security in line with EN 12453 standards for all uses and activation
Per applicazioni con dimensioni delle colonne estremamente ridotte / For use in places with extremely limited space
Tecnologia digitale che permette di evitare i problemi di interferenze / Digital technology which prevents interference issues
Contenitore dotato di guarnizione per limitare l’ingresso dell’acqua. Costruzione in policarbonato antiurto rosso che riduce i disturbi dovuti ai raggi di sole ecc. / Casing
with seal to limit water access. Red impact-resistant polycarbonate panel to avoid sun damage etc.
La scheda può essere orientata per facilitare il montaggio dell’oggetto. Disponibile nelle versioni cablata ed a batteria / Adjustable so as to facilitate monitoring. Available both wired and battery powered
Livello di sicurezza normativa EN 12453 per qualsiasi tipo di utilizzo e attivazione Security in line with EN 12453 standards for all uses and activation
VerSione 8K2 / 8K2 VERSIONSemplifica l’installazione dei bordi sensibili (coste di sicurezza attive) sull’anta mobile. Predisposto di ingresso 8k2 per il collegato al bordo. La chiusura del contatto o la rottura del cablaggio interrompono il fascio e quindi viene rilevato dalla ricevente. La funzione fotocellula previene l’impatto prima che intervenga la costa / Simplified installation of touch-sensitive strips (active safety edge) on the mobile leaf. 8k2 input ready for connection to the strip. If the contact is closed or the cable broken the strip is interrupted and detected by the receiver. The photocell prevents impact before the safety edge is applied
Batteria a lunga durata / Long-life battery
Funzionamento anche da fotocellula / Also works with photocell
Technical informaTion Technical informaTion Technical informaTion
fotocellule da esternoExternal photocells
fotocellule da esterno, versione sottileExternal photocells (slim version)
fotocellule da esterno orientabiliAdjustable external photocells
fotocellule da esterno orientabiliBattery powered adjustable external photocells
fotocellule da esterno orientabiliAdjustable external photocells
Vision Vision slim Vision point Vision point free Vision point 8K2
Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio accessori di sicurezza Elettronica di comando
24 25COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved
Elettronica di comandoControl units
OrangeWhite
Accessori di sicurezzaSafety accessories
02 0207 08
luci di segnalazione lampeggiantiFlashing signal lights
luci di segnalazione lampeggiantiFlashing signal lights
centralina per impianti a 1 motoreControl unit for 1 motor
centralina per impianti a 2 motoriControl unit for 2 motors
centralina per impianti a 1 o 2 motoriControl unit for 1 or 2 motors
Blaze Led Blaze Led Level Quad 1 Quad 2Quad HP
Versione universale a Led con la possibilità di fissarla sia in orizzontale sia in verticale (staffa opzionale) / Universal LED version which can be fitted both vertically and
horizontally (with optional support bar)
Antenna 433,92 MHz integrata in tutte le versioni Built-in 433.92 MHz antenna for all versions
Sistema di lampeggio a bordo / Built-in flashing system
Disponibile versione a luce fissa / Non-flashing version available
Consumo ridotto di energia / Energy efficient
Versioni 230 Vac e 24 Vdc / 230 Vac & 24 Vdc versions
Logica di funzionamento a microprocessore. Programmazione mista led, trimmer e dip switch semplice e intuitivo Microprocessor functioning logic. Simple and intuitive programming with LED, trimmer and dip switch
Centrali di comando a 1 o due motori / Control panel with 1 or 2 motors
Funzione di rilevamento ostacolo (versione 24 Vdc). Regolazione della forza, rallentamenti, ampia gamma di funzionalità, ingressi ed uscite / Obstacle detection feature (24 Vdc version). Power adjustment, slowing system, a wide range of features, inputs and outputs
Dotata di ricevente radio incorporata e memoria dei codici e delle impostazioni estraibile / Equipped with built-in radio receiver and removable code / settings memory card
Uscita finecorsa (versione 1 motore) / Limit switch output (1 motor version)
Uscita elettroserratura (versione 2 motori) / Limit switch output (2 motors version)
Programmazione automatica. Foto test. Ampia gamma di funzionalità selezionabili / Automatic programming. Photo test. Wide range of features available
Logica di funzionamento a microprocessore, enco-der e finecorsa. Programmazione mista led, trimmer e dip switch semplice e facilmente programmabile / Microprocessor functioning logic. Simple and intuitive programme with LED, trimmer and dip switch
Funzione di rilevamento ostacolo. Regolazione della forza, rallentamenti, ampia gamma di funzionalità, in-gressi ed uscite / Obstacle detection feature. Power adjustment, slowing system, a wide range of features, inputs and outputs
Dotata di ricevente radio incorporata e memoria dei codici e delle impostazioni estraibile / Equipped with built-in radio receiver and removable code/settings memory card
Programmazione automatica. Foto test. Ampia gamma di funzionalità selezionabili / Automatic programming. Photo test. Wide range of features available
Technical informaTion Technical informaTionTechnical informaTion24 VDC24 VDC 230 VAC230 VAC
Cancelli ad anta battente Cancelli scorrevoli Porte da garage Barriere stradali Accessori di comando Accessori di comando radio accessori di sicurezza elettronica di comando
®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
27®Copyright 2013 - All rights reserved COMUNELLO
L’azienda è attenta al rispetto dell’ambiente e a tutte le tematiche inerenti la sicurezza sul lavoro e la tutela della salute di tutti i suoi lavoratori. Inoltre, per una maggiore garanzia e controllo della qualità del prodotto, l’Azienda gestisce un sistema di gestione conforme alle norme UNI EN ISO 9001:2008 certificato dal TüV SüD / The Company takes its environmental responsibilities seriously and is committed to respecting Health and Safety laws so as to provide a safe working environment for its employees. Furthermore, in order to provide a further guarantee and greater control over the quality of the products, the Company uses a management system in line with UNI EN ISO 9001:2008 standards as certified by TüV SüD.
Quattro divisioni che esprimono quelli che
sono i valori di Comunello: qualità assoluta, alta
precisione, ricerca e innovazione. Ogni progetto
è apertura verso il futuro e riferimento sicuro per i
settori specifici di ciascuna divisione
Each of the four Comunello Divisions adheres to
the company’s core values of absolute quality,
precision, research and innovation. Every new
project opens the door to the future as we deliver
guaranteed results in each specialised sector
28 COMUNELLO ®Copyright 2013 - All rights reserved
Life madeeasy
FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISIONVia Cassola, 64 - C.P. 7936027 Rosà, Vicenza, ItalyTel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 [email protected] www.comunello.com