galwad i wasanaethu called to...

48
Galwad i wasanaethu Called to serve Y Grawys 2015 Lent 2015

Upload: phamthu

Post on 02-May-2018

227 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Galwad i wasanaethu Called to serve

Y Grawys 2015 Lent 2015

Page 2: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos
Page 3: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

4

20

38

6

26

44

8Oddi wrth yr EsgobFrom the Bishop

Trydedd wythnos y Grawys - Iacháu ac adferThe third week of Lent - Healing and restoration

Sul y Blodau a chweched wythnos y Grawys - Ffarwelio Palm Sunday and the sixth week of Lent - Farewells

Ciwbiau storiStory cubes

Sul y Mamau a phedwaredd wythnos y Grawys - Cychwyn newydd Mothering Sunday and the fourth week of Lent - New beginnings

Tuag at yr Wythnos Fawr Towards Holy Week

Wythnos gyntaf y Grawys - Cychwyn The first week of Lent - Beginnings

Cynnwys Contents

14Ail wythnos y Grawys - SyndodThe second week of Lent - Surprise

32Sul y Dioddefaint a phumed wythnos y Grawys - Tyfu Passion Sunday and the fifth week of Lent - Growing

3

Page 4: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Y Gwir Barchg Andy JohnEsgob Bangor The Rt Revd Andy JohnBishop of Bangor

Oddi wrth yr Esgob From the Bishop

Eleni, wrth i ni barhau i dyfu a newid fel esgobaeth, rwy’n eich gwahodd i ystyried eich galwedigaeth i wasanaethu Duw, gan ddefnyddio’r adnoddau yn y llyfryn hwn i’ch harwain drwy’r Grawys.

This Lent, as we continue to grow and change as a diocese, I invite you reflect on your calling to serve God, using the resources in this booklet to guide your thoughts and prayers.

Cyflwyniad / Introduction4

Page 5: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Bob wythnos, fe fydd yr adnoddau a geir yma yn rhoi cyfle i chi oedi, ac archwilio gwahanol agwedd ar eich perthynas â Duw. Gallwch wneud hyn yn unigol neu fel rhan o grŵp. Mae nhw fel ‘gorsafoedd’ ar daith ffydd ac fe’u lluniwyd i uniaethu eich profiad chi o ffydd â darlleniadau’r Efengyl i bob Sul yn ystod y Grawys.

Wrth wraidd y llyfryn hwn ceir cwestiwn canolog: ‘Beth mae Duw yn fy ngalw i i fod a gwneud yn ystod rhan nesaf fy mywyd i?’ Mae’n gwestiwn pwysig ac anodd i bawb sydd wedi eu galw i ddilyn Crist fel disgyblion a gweinidogion yr Efengyl. Yn y gorffennol defnyddid y gair ‘galwedigaeth’ i’r rhai hynny oedd yn teimlo eu bod wedi’u galw i fod yn offeiriad neu’n Ddarllenydd. Heddiw rydym yn cydnabod bod gan bob un ohonom alwedigaeth i ddilyn Crist a defnyddio’r doniau mae ef wedi eu rhoi i ni yn ei wasanaeth.

Wrth feddwl a gweddïo am sut y gallai Duw fod yn ein galw i fod yn ddisgybl iddo ac yn weinidog ei Efengyl, mae angen yn aml i ni edrych yn ôl yn ogystal ag ymlaen. Gwnawn hynny am y cawn drafferth gweld beth mae Duw yn ein galw i fod a gwneud yn y dyfodol heb i ni geisio deall sut y mae wedi llywio ein bywydau yn y gorffennol. Felly fe fydd pob ‘gorsaf’ ar y daith hon drwy’r Grawys yn rhoi cyfle i chi feddwl am eich bywyd eich hun yng ngoleuni stori’r Efengyl, gan adael i golau hwnnw hefyd oleuo’r ffordd ymlaen.

Rwy’n cymeradwyo’r deunudd yma, ac yn dymuno pob bendith arnoch y Grways hwn.

Week by week this booklet will give an opportunity for you to pause and explore a different aspect of your relationship with God. You can do this individually or as part of a group. They are like ‘stations’ on the journey of faith and they are designed to relate your own experience of faith to the Gospel readings for each Sunday in Lent.

At the heart of this set of resources is a central question: ‘What is God calling me to do and to be during the next part of my life?’ It is an important yet difficult question for everyone who is called to follow Christ as a disciple and a minister of the Gospel. A while ago the word ‘vocation’ was used only for those who felt called to be a priest or a Reader. Now we recognize that each and every one of us has a vocation to follow Christ and to use the gifts that he has given us in his service.

When thinking and praying about the ways in which God may be calling us to be his disciple and a minister of his Gospel, it is often necessary for us to look backwards as well as forward. This is because it is often difficult to see what God is calling us to be and do in the future until we can see how he has guided our lives in the past. Therefore each ‘station’ on this journey through Lent will give you an opportunity to think about your own life in the light of the Gospel story, and to allow this light to lighten your future steps.

I commend this material to you, and assure you of my prayers this Lent.

Cyflwyniad / Introduction 5

Page 6: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Mae’r ciwbiau stori wedi cael eu defnyddio i helpu pobl i fyfyrio ar eu bywydau ffydd o’r blaen; mae llawer o ddisgyblion o bob oed wedi’u cael yn ffordd fuddiol o archwilio sut mae Duw wedi cyffwrdd â’u bywydau yn y gorffennol a sut y gall fod yn eu galw i waith newydd yn y dyfodol.

These story cubes have been used to help people reflect on their lives of faith before; many disciples of all ages have found them a helpful way to explore how God has touched their lives in the past and how he may be calling them to new work in the future.

Un adnodd a all eich helpu yn y broses hon yw’r ciwb stori. Bocs yw’r ciwb stori ac iddo chwe ochr, ac wrth ei agor ffurfia groes.

One resource that may help you in this process is the cardboard story cube. This is of course a box with six sides and it will open up to form a cross.

Ciwbiau stori / Story cubes

Ciwbiau stori Story cubes

6

Page 7: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Ciwbiau stori / Story cubes

• The cubes have six sides so that every week during Lent you could attach images, pictures, words or phrases on each side of the cube relating to the theme of this week. Those of you who like to express yourself in this way may find this really helpful.

• The cube has a lid so it is possible to insert items, you could therefore insert prayers, notes, important objects or pictures.

• The cube opens up to form a cross. Cubes could therefore be displayed in church or used in an act of worship.

• The cubes can also be stacked together. They have been used to form an altar or a shelter or a prayer wall.

You could therefore use the story cubes in a number of different ways this Lent. Some may enjoy decorating each of the six sides to represent important truths that have emerged from each week’s learning and sharing. Some may prefer to place items of meaning to themselves within the cube. Some groups may decide to work on a cube or cubes together while others may prefer to work on their cubes as individuals. Some may find this whole process unhelpful and may feel that they would prefer to leave the construction of the cubes to others!

Please surround your time of reflection with worship and prayer and be prepared to use the resources creatively. You don’t have to explore all the questions in this booklet every week.

Felly gallech ddefnyddio’r ciwbiau stori hyn mewn nifer o wahanol ffyrdd y Grawys hwn. Efallai y mwynha rhai addurno pob un o’r chwe ochr i gynrychioli gwirioneddau pwysig a gododd o’r dysgu a’r rhannu bob wythnos. Efallai bydd yn well gan rai osod eitemau sy’n ystyrlon iddyn nhw o fewn y ciwb. Efallai bydd rhai grwpiau yn penderfynu gweithio ar giwb neu giwbiau gyda’i gilydd tra bydd yn well gan bobl eraill weithio ar eu ciwbiau fel unigolion. I rai, bydd y broses hon i gyd yn anfuddiol a byddai’n well ganddynt adael i bobl eraill adeiladu’r ciwbiau!

Wrth fyfyrfio, defnyddiwch addoliad a gweddïau a byddwch yn barod i ddefnyddio’r adnoddau yn greadigol. Does dim rhaid i chi archwilio’r cwestiynau i gyd yn y llyfryn hwn bob wythnos.

• Mae i’r ciwb chwe ochr, fel y gallwch, ar gyfer pob wythnos yn ystod y Grawys, glymu delweddau, lluniau, geiriau neu ymadroddion wrth bob ochr o’r ciwb sy’n perthyn i thema’r wythnos. I’r rhai ohonoch chi sy’n hoffi mynegi eich hun fel hyn, efallai y bydd hyn yn fuddiol iawn.

• Mae i’r ciwb gaead, felly mae’n bosib rhoi pethau yn y blwch. Felly fe allech roi gweddïau, nodiadau, eitemau pwysig neu luniau ynddo.

• Mae’r ciwb yn ymagor i ffurfio croes. Felly gellid arddangos y ciwbiau yn yr eglwys neu eu defnyddio mewn gweithred o addoliad.

• Hefyd mae modd pentyrru’r ciwbiau gyda’i gilydd. Maen nhw wedi cael eu defnyddio i ffurfio allor neu loches neu wal gweddïau.

7

Page 8: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Wythnos gyntaf y Grawys - CychwynThe first week of Lent - Beginnings

8

Page 9: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Efengyl yr wythnos hon

Yn dilyn ei fedydd ac ar ôl clywed Duw yn siarad amdano fel ‘yr Anwylyd’, mae Iesu yn cael ei yrru allan gan yr Ysbryd i’r anialwch i gael ei demtio gan Satan. Wedyn mae ei weinidogaeth yn dechrau ac mae’n galw ar y bobl i edifarhau a chlywed y Newyddion Da.

St Marc 1:9-15

Bryd hynny: Daeth Iesu o Nasareth Galilea, a bedyddiwyd ef yn afon Iorddonen gan Ioan. Ac yna, wrth iddo godi allan o’r dŵr, gwelodd y nefoedd yn rhwygo’n agored a’r Ysbryd fel colomen yn disgyn arno. A daeth llais o’r nefoedd: ‘Ti yw fy Mab, yr Anwylyd; ynot ti yr wyf yn ymhyfrydu.’

Ac yna gyrrodd yr Ysbryd ef ymaith i’r anialwch, a bu yn yr anialwch am ddeugain diwrnod yn cael ei demtio gan Satan. Yr oedd yng nghanol yr anifeiliaid gwylltion, a’r angylion oedd yn gweini arno.

Wedi i Ioan gael ei garcharu daeth Iesu i Galilea gan gyhoeddi Efengyl Duw a dweud: ‘Y mae’r amser wedi ei gyflawni ac y mae teyrnas Dduw wedi dod yn agos. Edifarhewch a chredwch yr Efengyl.’

This week’s Gospel

Following his baptism, and hearing God speak of him being ‘the Beloved’, Jesus is driven out by the Spirit into the wilderness to be tempted by Satan. Then his ministry begins and he calls the people to repent and hear the Good News.

St Mark 1:9-15

At that time: Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan. And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him. And a voice came from heaven, ‘You are my Son, the Beloved; with you I am well pleased.’

And the Spirit immediately drove him out into the wilderness. He was in the wilderness for forty days, tempted by Satan; and he was with the wild beasts; and the angels waited on him.

Now after John was arrested, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of God, and saying, ‘The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news.’

Wythnos Gyntaf y Grawys / The First Week of Lent 9

Page 10: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Cwestiynau ar gyfer myfyrdod bersonol neu fyfyrdod grŵp

Meddwl am fedydd

• Cofio – ein bedydd ein hunain a hanes yr achlysur hwnnw fel yr adroddwyd ef i ni. Os oedd y bedydd yn fwy diweddar, pa atgofion sy’n dod i’r meddwl wrth ei ystyried, neu wrth edrych ar y fedyddfaen? Beth allai cael eich ‘geni o’r newydd’ trwy ddyfroedd bedydd’ ei olygu?

• Galw – pan gawn ein bedyddio, rydym yn cael ein croesawu, ein galw, i mewn i deulu Duw ac i Eglwys Dduw. Bedydd yw man cychwyn ein siwrnai ffydd. Pwy yw’r bobl hynny sydd wedi annog ac wedi cefnogi eich siwrnai ffydd chi? Sut gallwn ninnau wneud hynny dros bobl eraill?

• Gweinidogaeth – ar ôl cael ei demtio, cychwynnodd Iesu ar ei weinidogaeth. Beth mae’r gair ‘gweinidogaeth’ yn ei olygu? Sut weinidogaeth fu gennych chi? Beth yw eich gweinidogaeth rŵan? Sut weinidogaeth fydd gennych chi yn y dyfodol tybed?

Meddwl am demtasiwn

• Sut mae pobl yn cael eu temtio o fewn byd heddiw? Pa effaith mae hyn yn ei chael ar bobl eraill?

• Lle mae temtasiwn o fewn bywyd yr Eglwys? Pa effaith mae hyn yn ei chael ar bobl eraill?

• Beth yw’r temtasiynau personol a wynebwn o ddydd i ddydd? Pa effaith a gaiff hyn ar bobl eraill?

Questions for personal or group reflection

Thinking about baptism

• Remembering – our own baptism and the story of that occasion as told to us. If baptism was more recent, what memories are brought to mind when thought about, or upon looking at the font? What might it mean to be ‘born again’ through the waters of baptism?

• Calling – when we are baptised we are welcomed, called, into the family of God and God’s Church. Baptism begins our journey of discipleship. Who are those who have encouraged and supported your journey into faith? How might we do that for others?

• Ministry – after being tempted, Jesus began his ministry. What does the word ‘ministry’ mean? What has been your ministry? What is your ministry now? What may be the way of your ministry in the future?

Thinking about temptation

• How are people tempted within the world of today? What affect does this have on others?

• Where is there temptation within the life of the Church? What affect does this have on others?

• What are the personal temptations that we face day by day? What affect does this have on others?

Wythnos Gyntaf y Grawys / The First Week of Lent10

Page 11: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Gweithio at y ciwb stori

Beth yw eich stori chi? Meddyliwch am ddelweddau, lluniau, geiriau, ymadroddion, dwdlau sy’n ymwneud â breuder, temtasiwn, maddeuant, cariad Duw, dyddiad eich bedydd, cychwyniadau newydd trwy faddeuant.

Working on the story cube

What is your story? Think about images, pictures, words, phrases, doodles relating to fragility, temptation, forgiveness, God’s love, the date of your baptism, new beginnings through forgiveness.

Wythnos Gyntaf y Grawys / The First Week of Lent

For further reflection

• Baptism draws us into the family of God’s Church. What does this mean in the context of:

- our daily lives? - our journey of faith? - our understanding of being

called by God? - our discipleship? - our relationships with others? - our sharing of our faith?

Myfyrdod bellach

• Mae bedydd yn ein tynnu i mewn i deulu Eglwys Dduw. Beth yw ystyr hyn yng nghyd-destun:

- ein bywydau bob dydd? - ein siwrnai ffydd? - ein dealltwriaeth o gael ein

galw gan Dduw? - ein galwad i fod yn ddisgyblion

Iesu? - ein perthynas â phobl eraill? - sut rydyn ni’n rhannu ein ffydd?

1

11

Page 12: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Gweddi bersonol

O Dduw sanctaidd a grasol,rwyt ti wedi fy nhynnu trwy ddyfroedd bedydd i fywyd newydd gyda Christ, dy Fab. Wedi fy ngrymuso gan dy Ysbryd,rho i mi ddewrder a chrydfer pan demtir fi i grwydo oddi wrth dy ochr; rhoi i mi gariad a chysur pan frwydraf i gyfaddef fod arnaf angen am faddeuant, rho i mi ddoethineb a deall pan fethaf â gwir ddilyn dy alwad. Ar ddechrau’r Grawys hwn, gweddïaf y byddaf yn ystod yr wythnosau hyn yn clywed dy lef ddistaw yn siarad â’m calon, y byddaf yn myfyrio ar fy ffydd a’m gweinidogaeth, y byddaf yn ceisio ffyrdd newydd o wasanaethu yn dy enw; trwy Iesu Grist, a fu farw mewn cariad ac a gyfododd drachefn. Amen

A personal prayer

Most holy and gracious God, you have drawn me through the waters of baptism into a new life with Christ, your Son. Empowered by your Spirit give me courage and strength when tempted to stray from your side; give me love and comfort when I struggle to confess my need of forgiveness, give me wisdom and understanding when I fail to truly follow your call. At the beginning of this Lenten season, I pray, that through these weeks I will hear your still, small voice speaking into my heart, that I will reflect upon my faith and ministry, that I will seek out new ways of serving in your name; through Jesus Christ, who in love died and rose again. Amen.

Wythnos Gyntaf y Grawys / The First Week of Lent12

Page 13: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Wythnos Gyntaf y Grawys / The First Week of Lent

Nodiadau a gweddïau Notes and prayers

13

Page 14: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Ail wythnos y Grawys - SyndodThe second week of Lent - Surprise

14

Page 15: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Efengyl yr wythnos hon

Dywed Iesu wrth ei ddisgyblion fod rhaid iddynt yn gyntaf godi eu croes os ydynt am ddilyn yn ôl ei droed. Mae o’n dechrau eu paratoi at ei farwolaeth sy’n dod, ac am eu hangen i golli eu bywyd er mwyn yr Efengyl.

St Marc 8:31-38

Bryd hynny: Dechreuodd Iesu ddysgu bod yn rhaid i Fab y Dyn ddioddef llawer, a chael ei wrthod gan yr henuriaid a’r prif offeiriaid a’r ysgrifenyddion, a’i ladd, ac ymhen tridiau atgyfodi. Yr oedd yn llefaru’r gair hwn yn gwbl agored. A chymerodd Pedr ef ato a dechrau ei geryddu. Troes yntau, ac wedi edrych ar ei ddisgyblion ceryddodd Pedr. ‘Dos ymaith o’m golwg, Satan,’ meddai, ‘oherwydd nid ar bethau Duw y mae dy fryd ond ar bethau dynol.’

Galwodd ato’r dyrfa ynghyd â’i ddisgyblion a dywedodd wrthynt, ‘Os myn neb ddod ar fy ôl i, rhaid iddo ymwadu ag ef ei hun a chodi ei groes a’m canlyn i. Oherwydd pwy bynnag a fyn gadw ei fywyd, fe’i cyll, ond pwy bynnag a gyll ei fywyd er fy mwyn i a’r Efengyl, fe’i ceidw. Pa elw a gaiff rhywun o ennill yr holl fyd a fforffedu ei fywyd? Oherwydd beth a all rhywun ei roi’n gyfnewid am ei fywyd? Pwy bynnag fydd â chywilydd ohonof fi ac o’m geiriau yn y genhedlaeth annuwiol a phechadurus hon, bydd ar Fab y Dyn hefyd gywilydd ohonynt hwy, pan ddaw yng ngogoniant ei Dad gyda’r angylion sanctaidd.’

This week’s Gospel

Jesus tells his disciples that if they are to follow in his steps then they must first, take up their cross. He begins to prepare them for his coming death, and their need to lose their life for the sake of the Gospel.

St Mark 8:31-38

At that time: Jesus began to teach his disciples that the Son of Man must undergo great suffering, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again. He said all this quite openly. And Peter took him aside and began to rebuke him. But turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, ‘Get behind me, Satan! For you are setting your mind not on divine things but on human things.’

He called the crowd with his disciples, and said to them, ‘If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me. For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake, and for the sake of the gospel, will save it. For what will it profit them to gain the whole world and forfeit their life? Indeed, what can they give in return for their life? Those who are ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of them the Son of Man will also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels.’

Ail wythnos y Grawys / The second week of Lent 15

Page 16: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Cwestiynau ar gyfer myfyrdod bersonol neu fyfyrdod grŵp

Syndod!

• Efallai nad y Grawys yw’r adeg pryd disgwyliwn i Dduw ein synnu, ac eto, dylem gael, achos dyma’r amser pryd y gelwir arnom i edrych ar y ffordd rydym yn byw ein ffydd o ddydd i ddydd. Lle gallai Duw eich synnu yn yr wythnos sydd i ddod? Pryd a lle mae Duw wedi’ch synnu ar eich siwrnai ffydd?

• Mae stori’r Efengyl a ddilynwn trwy’r Grawys, sy’n ein harwain at yr Wythnos Fawr a’r Pasg, yn un a all deimlo yn gyfarwydd iawn. Mae arnom angen gadael i’r geiriau yr ydym yn eu clywed suddo i’n meddwl a’n calon, ac o’r mannau hynny i’n gweddi. Pa mor effro ydym i glywed stori’r Grawys eto a cheisio deallwriaeth newydd am ffordd a bywyd Iesu mewn perthynas â’n bywydau? Sut gallwn edrych ar dymor y Grawys yn fodlon cael ein synnu, a’n herio gan bopeth a glywn, a chan Dduw?

Y Groes

• Mae Iesu yn dweud wrth ei ddisgyblion fod rhaid iddyn nhw godi eu croes os ydyn nhw am fod yn ddilynwyr iddo. Beth mae hyn yn ei olygu i’r Eglwys heddiw? Pa mor gyffyrddus yw’r ddelwedd hon o fewn ein diwyliant presennol, fod ninnau hefyd yn cael ein galw i gario ein croes?

• Symbol o’n ffydd yw’r groes, ac er hynny yn symbol o drais eithafol. Yn amser Iesu, yr oedd croes y croeshoeliad yn ffurf gyffredin ar farwolaeth i droseddwyr, sydd heddiw efallai yn gwneud inni deimlo yn anghyffyrddus i’w hystyried. Sut mae hyn yn effeithio arnom wrth inni nesáu at yr Wythnos Fawr a Dydd Gwener y Groglith?

• Ni ellir anwybyddu nag osgoi’r groes mewn perthynas â phoen, dioddefaint a marwolaeth. Sut y gall hi fod yn gymorth ar adegau personol o boen, dioddef a marwolaeth? Sut mae’n effeithio arnom mewn perthynas â’r newyddion am boen, dioddef a marwolaeth ddaw o bedwar ban byd?

Questions for personal or group reflection

Surprise!

• Lent may not be the time when we expect to be surprised by God, and yet we should be, as this is the time when we are called to look at the way in which we live out our faith day by day. Where may God surprise you in the coming week? When and where has God surprised you on your journey of faith?

• The Gospel story we follow through Lent, leading us towards Holy Week and Easter, is one that can feel very familiar. We need to allow the words we hear to sink into our minds and hearts, and from there into our prayer. How awake are we to hear the Lenten story again, and to seek a new understanding of the way and the life of Jesus in relation to our own lives? How might we approach the Lenten season so that we are willing to be surprised, and challenged by all we hear, and by God?

The Cross

• Jesus tells his disciples that they are to take up their cross if they want to be his followers. What does this mean for the Church today? How comfortable an image is it within our present culture, that we too are called to carry our cross?

• The cross is a symbol of our faith; yet a symbol too of extreme violence. At the time of Jesus, the cross of crucifixion was a common form of death for criminals, which today may make us feel uncomfortable to consider. How does this affect us as we journey towards Holy Week and Good Friday?

• The cross, in relation to pain, suffering and death, cannot be ignored or avoided. How may it help in personal times of pain, suffering and death? How does it affect us in relation to the news of pain, suffering and death from across the world?

Ail wythnos y Grawys / The second week of Lent16

Page 17: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Ail wythnos y Grawys / The second week of Lent

Gweithio at y ciwb stori

Beth yw eich stori chi? Defnyddiwch ddelweddau, geiriau, lluniau i adlewyrchu llawenydd y greadigaeth, geni, bywydd newydd, cyffyrddiad anniswyl Duw, y groes.

Working on the story cube

What is your story? Use images, words, pictures reflecting the joy of creation, of birth, of new life, of the surprising touch of God, the cross.

For further reflection

• Look back over your coming to faith. Where, and what, have been the times of difficulty and struggle, and where and what has made the journey easier?

• The disciples had Jesus himself to guide them, who has helped you:

- by coming alongside in times of pain and suffering?

- by supporting in times of doubt? - by helping you to carry your cross,

and discover what that cross may be?

- by sharing your joy as God has surprised you?

- by helping you to discover how God is, or may be, calling you to serve in some particular way?

Myfyrdod bellach

• Edrychwch yn ôl dros eich dyfodiad i’r ffydd. Yn lle, a beth, oedd y cyfnodau o anhawster a brwydro, a phryd a sut y daeth y daith yn haws?

• Roedd gan y disgyblion Iesu ei hun i’w harwain. Pwy sydd wedi eich helpu chi:

- drwy ddod at eich ochr ar adegau o boen a dioddef?

- drwy gefnogi ar adegau o amau? - drwy eich helpu i gario eich croes,

a darganfod beth all y groes honno fod?

- drwy rannu yn eich llawenydd wrth i Dduw eich synnu?

- drwy’ch helpu i weld y gallai Duw fod yn eich galw, i wasanaethu mewn rhyw ffordd benodol?

1

2

17

Page 18: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Ail wythnos y Grawys / The second week of Lent

Gweddi bersonol

Codi fy nghroes? Mae’n rhy drwm i’w chario. Gollwng y baich nad oes rhaid imi ei gario? Rydw i wedi trio gwenud hynny mwy nag unwaith. Ydy’r daith hon yn rhy anodd? Addewaist ti erioed daith hawdd i mi. Ydw i am dy ddilyn di i ble bynnag rwyt ti’n fy ngalw? Ydw, wrth gwrs fy mod i. Bydd lonydd a distaw? Rydw i’n dal i drio, a gweddïo, gan geisio’r ffordd ymlaen. Dyma ffordd y groes? Os felly, mae arna i angen help i’w codi hi a’i chario hi? Bydda i’n synnu at beth fydd yn digwydd nesaf, oni fyddaf?

O Dduw, llawn cariad a thosturi, mae dy bresenoldeb, sy’n gorllenwi fy mywyd, yn fy synnu allan o’m hofnau, fy amheuaeth a’m hunanfodlonrwydd. Gyda thi wrth fy ochr, mae fy nghroes yn ysgafnhau;gyda’th ddoethineb yn fy meddwl, mae fy nealltwriaeth o’th ffyrdd yn dyfnhau;gyda’th gariad di yn fy nghalon, ti biau fy mywyd i. Cymeraf fy nghroes, fy ffydd yn Iesu dy Fab. Mi’th ddilynaf di gyda fy holl fod a’th wasanaethu fel y gallaf.

Ddylwn i synnu at gariad Duw tuag ataf fi? Ddylwn i ddim, ond mi ydw i. Rydw i’n ei groesawu, a byddaf yn ei roi yn ôl. Amen.

A personal prayer

Take up my cross? It’s too heavy to carry. Let go of the baggage I need not carry? I’ve tried more than once to do that. Is this journey too difficult? You never promised me an easy ride. Will I follow you wherever you call me too? Yes, of course I will. Be still and quiet? I keep on trying, and praying, seeking the way ahead. It’s the way of the cross? In that case, I need help to take it up and carry it? I’ll be surprised at what will happen next? Will I?

O God, full of love and compassion, your presence poured into my life surprises me out of my fears, doubt and my complacency. With you at my side, my cross becomes light;with your wisdom in my mind, my understanding of your ways deepens;with your love in my heart, my life is yours. I take up my cross, my faith in Jesus your Son. I will follow you with the whole of being and serve you as I can.

Should I be surprised at God’s love for me? I shouldn’t, but I am. I welcome it and I will return it. Amen.

18

Page 19: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Nodiadau a gweddïau Notes and prayers

Ail wythnos y Grawys / The second week of Lent 19

Page 20: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Trydedd wythnos y Grawys - Iacháu ac adferThe third week of Lent - Healing and restoration

20

Page 21: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Trydedd wythnos y Grawys / The third week of Lent

Efengyl yr wythnos hon

Wrth fynd i mewn i’r deml yn Jerwsalem, mae Iesu yn ei chael yn llawn masnachwyr sydd yn atal y bobl rhag dod i addoli Duw. Mae o’n troi’r byrddau drosodd ac yn dweud wrth y bobl sydd wedi ymgynnull yno y bydd o’n codi’r deml eto dri diwrnod ar ôl iddi gael ei dinistrio. Dim ond yn ddiweddarach o lawer, ar ôl yr atgyfodiad, mae’r disgyblion yn deall yr ystyr y tu ôl i eiriau Iesu.

St Ioan 2:13-22

Bryd hynny: Yr oedd Pasg yr Iddewon yn ymyl, ac aeth Iesu i fyny i Jerwsalem. A chafodd yn y deml y rhai oedd yn gwerthu ychen a defaid a cholomennod, a’r cyfnewidwyr arian wrth eu byrddau. Gwnaeth chwip o gordenni, a gyrrodd hwy oll allan o’r deml, y defaid a’r ychen hefyd. Taflodd arian mân y cyfnewidwyr ar chwâl, a bwrw eu byrddau wyneb i waered. Ac meddai wrth y rhai oedd yn gwerthu colomennod, ‘Ewch â’r rhain oddi yma. Peidiwch â gwneud tŷ fy Nhad i yn dŷ masnach.’ Cofiodd ei ddisgyblion eiriau’r Ysgrythur: ‘Bydd sêl dros dy dŷ di yn fy ysu.’ Yna heriodd yr Iddewon ef a gofyn, ‘Pa arwydd sydd gennyt i’w ddangos i ni, yn awdurdod dros wneud y pethau hyn?’ Atebodd Iesu hwy: ‘Dinistriwch y deml hon, ac mewn tridiau fe’i codaf hi.’ Dywedodd yr Iddewon, ‘Chwe blynedd a deugain y bu’r deml hon yn cael ei hadeiladu, ac a wyt ti’n mynd i’w chodi mewn tridiau?’ Ond sôn yr oedd ef am deml ei gorff. Felly, wedi iddo gael ei gyfodi oddi wrth y meirw, cofiodd ei ddisgyblion iddo ddweud hyn, a chredasant yr Ysgrythur, a’r gair yr oedd Iesu wedi ei lefaru.

This week’s Gospel

Entering into the temple in Jerusalem, Jesus finds it full of traders preventing the people from coming to worship God. He overturns the tables and tells those gathered there that three days after destroying the temple he will raise it up again. Only much later, after the resurrection, do the disciples understand the meaning behind Jesus’s words.

St John 2:13-22

At that time: The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. In the temple he found people selling cattle, sheep, and doves, and the money-changers seated at their tables. Making a whip of cords, he drove all of them out of the temple, both the sheep and the cattle. He also poured out the coins of the money-changers and overturned their tables. He told those who were selling the doves, ‘Take these things out of here! Stop making my Father’s house a market-place!’ His disciples remembered that it was written, ‘Zeal for your house will consume me.’ The Jews then said to him, ‘What sign can you show us for doing this?’ Jesus answered them, ‘Destroy this temple, and in three days I will raise it up.’ The Jews then said, ‘This temple has been under construction for forty-six years, and will you raise it up in three days?’ But he was speaking of the temple of his body. After he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scripture and the word that Jesus had spoken.

21

Page 22: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Cwestiynau ar gyfer myfyrdod bersonol neu fyfyrdod grŵp

Glanhau

• Beth a all fod angen ei ‘lanhau’, ei glirio i ffwrdd, ar yr adeg hon i’n galluogi i fod yn ddigyblion mwy ymroddedig?

• Beth a all fod angen ei ‘lanhau’, i’n galluogi i addoli Duw yn yr eglwys, ac yn y cartref heb gwmni?

• I ble rydych chi’n mynd i chwilio am dawelwch yng nghwmni Duw, i ffwrdd oddi wrth sŵn ‘marchnad’ bywyd pob dydd, a’r pwysau a wynebir o ddydd i ddydd?

• Pa mor gyffyrddus ydy hi i eistedd mewn tawelwch gyda Duw?

• Beth allai Duw fod yn ei ‘lanhau’ yn eich bywyd ar hyn o bryd i’ch tynnu yn ddyfnach i’r ffydd ac i wasnaethu mewn rhyw ffordd?

Iacháu ac adfer

• Lle mae angen iachád ac adferiad o fewn y byd ar hyn o bryd?

• Lle mae angen iachád ac adferiad o fewn bywyd yr Eglwys?

• Lle mae angen iachád ac adferiad o fewn y bobl rydych yn eu hadnabod?

• Lle mae angen iachád ac adferiad o fewn eich bywyd chi?

Questions for personal or group reflection

Cleansing

• What may need ‘cleansing’, clearing away, at this moment to enable a more committed discipleship?

• What may need ‘cleansing’ to enable us to worship God in church, and at home on our own?

• Where do you go to find quietness with God, away from the noise of the ‘marketplace’ of everyday life, and the pressures faced day by day?

• How comfortable is it to sit in quietness with God?

• What may God be ‘cleansing’ in your life at this time to draw you more deeply into faith and to serve in some way?

Healing and restoration

• Where is healing and restoration needed within the world at this moment?

• Where is healing and restoration needed within the life of the Church?

• Where is healing and restoration needed within the people you know?

• Where is healing and restoration needed within your own life?

Trydedd wythnos y Grawys / The third week of Lent

For further reflection

The Eucharist, the Holy Communion is a service of healing:

• What does it mean to you to come to receive the bread and wine, Christ’s body and blood?

• How do you prepare yourself before coming to church?

Myfyrdod bellach

Gwasanaeth iacháu yw’r Ewcharist, y Cymun Bendigaid:

• Beth mae’n ei olygu i chi ddod i dderbyn y bara a’r gwin, corff a gwaed Crist?

• Sut rydych chi’n ymbaratoi cyn dod i’r eglwys?

22

Page 23: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Trydedd wythnos y Grawys / The third week of Lent

• Read through the service and the different elements within it – the gathering, the hymns, the confession, the Bible readings and sermon, the creed, the intercession prayers, the Eucharistic prayer, the coming to receive, the blessing – ponder over the familiar words:

- what do they mean to you? - what do they say to you about faith

in God? - what do they say to about the

worship we are to offer? - what do they say to you within the

story of your own faith journey?

Lent is the time when we are called to repent of our sins:

• What does it mean to you to confess and then know God’s healing forgiveness and the restoration to new life?

• How and where do you seek confession, to bring to God all that needs to be forgiven?

• Darllenwch drwy’r gwasanaeth a’r gwahanol elfennau oddi mewn iddi – yr ymgynnull, yr emynau, y gyffes, y darlleniadau o’r Beibl a’r bregeth, y credo, yr ymbiliau, gweddi’r Cymun, y dod i dderbyn, y fendith – myfyriwch dros y geiriau cyfarwydd:

- beth mae nhw’n ei olygu i chi? - beth mae nhw’n ei ddweud wrthych

am ffydd yn Nuw? - beth mae nhw’n ei ddweud am yr

addoliad a gynigiwn? - beth mae nhw’n ei ddweud wrthych

o fewn stori eich siwrnai ffydd chi?

Y Grawys yw’r amser pryd y’n gelwir i edifarhau am ein pechodau:

• Beth mae’n ei olygu i chi gyffesu ac wedyn profi maddeuant iachaol Duw a’r adferiad i fywyd newydd?

• Sut ac yn lle rydych chi’n ceisio cyffes, i ddod â phopeth sydd angen cael ei faddau gerbron Duw?

Gweithio at y ciwb stori

Beth yw eich hanes chi? Defnyddiwch ddelweddau, geiriau, ymadroddion sydd yn adlewyrchu amseroedd o iacháu ac adfer yn eich bywyd, ac yn lle y gall fod angen am hynny heddiw o fewn y byd, yr eglwys ac yn eich bywyd chi.

Working on the story cube

What is your story? Use images, words, phrase which reflect times of healing and restoration in your life, and where may that be needed now within the world, the church and in your own life.

1

2 3

23

Page 24: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Trydedd wythnos y Grawys / The third week of Lent

Gweddi bersonol

O Dduw, cliria’r ffordd o’m blaen;helpa fi i beidio â baglu ym marchnad brysur bywyd;na foed i’m gweddïau gael eu boddi yn sŵn byd;na foed i’r temtasiynau a osodir ar fy llwybr rwystro fy nyfodiad i’th addoli di.

O Dduw, glanha oddi mewn bob dim sy’n cymylu fy nhrem, pob dim sy’n atal fy nghlustiau rhag clywed dy lais, pob dim sy’n siarad yn fy nghalon gan ddweud fy mod yn annheilwng i glywed dy alwad, pob dim sy’n clymu fy nwylo rhag dy wasanaethu.

O Dduw, clyw eiriau fy nghyffes a maddau i mi, ac yn y bara a’r gwin rho i mi iachád, rho i mi’r hyder i wrando ar dy air distaw, fel y caf wir ganu dy fawl a’m cynnig fy hun i’th gariad a’th alwad di arnaf. Amen.

A personal prayer

O God, clear the way before me;help me not to stumble in the busy marketplace of life;may my prayers not be drowned out by the noise of the world;may the temptations placed in my way not prevent my coming to worship you.

O God, cleanse away from within all that clouds my vision, all that stops my ears from hearing your voice, all that speaks in heart saying I am unworthy to hear your call, all that ties up my hands from serving you.

O God, hear the words I confess and forgive me, and in bread and wine restore me and heal me;give to me the confidence to listen to your quiet word, that I may truly sing your praise and offer myself into your love and call to me. Amen.

24

Page 25: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Nodiadau a gweddïau Notes and prayers

Trydedd wythnos y Grawys / The third week of Lent 25

Page 26: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Mamau a phedwaredd wythnos y Grawys - Cychwyn newyddMothering Sunday and the fourth week of Lent - New beginnings

26

Page 27: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Mamau a phedwaredd wythnos y Grawys / Mothering Sunday and the fourth week of Lent

Efengyl yr wythnos hon

Mae Simeon yn adnabod Iesu fel Meseia Duw ac yn rhagweld dioddefiadau Mair.

St Luc 2:22-35

Bryd hynny: Pan ddaeth amser eu puredigaeth yn ôl Cyfraith Moses, cymerodd ei rieni ef i fyny i Jerwsalem i’w gyflwyno i’r Arglwydd, yn unol â’r hyn sydd wedi ei ysgrifennu yng Nghyfraith yr Arglwydd: ‘Pob gwryw cyntafanedig, fe’i gelwir yn sanctaidd i’r Arglwydd’; ac i roi offrwm yn unol â’r hyn sydd wedi ei ddweud yng Nghyfraith yr Arglwydd: ‘Pâr o durturod neu ddau gyw colomen.’

Yn awr yr oedd dyn yn Jerwsalem o’r enw Simeon; dyn cyfiawn a duwiol oedd hwn, yn disgwyl am ddiddanwch Israel; ac yr oedd yr Ysbryd Glân arno. Yr oedd wedi cael datguddiad gan yr Ysbryd Glân na welai farwolaeth cyn gweld Meseia’r Arglwydd. Daeth i’r deml dan arweiniad yr Ysbryd; a phan ddaeth y rhieni â’r plentyn Iesu i mewn, i wneud ynglŷn ag ef yn unol ag arfer y Gyfraith, cymerodd Simeon ef i’w freichiau a bendithiodd Dduw gan ddweud: ‘Yn awr yr wyt yn gollwng dy was yn rhydd, O Arglwydd, mewn tangnefedd yn unol â’th air; oherwydd y mae fy llygaid wedi gweld dy iachawdwriaeth, a ddarperaist yng ngŵydd yr holl bobloedd: goleuni i fod yn ddatguddiad i’r Cenhedloedd ac yn ogoniant i’th bobl Israel.’

Yr oedd ei dad a’i fam yn rhyfeddu at y pethau oedd yn cael eu dweud amdano. Yna bendithiodd Simeon hwy, a dywedodd wrth Fair ei fam, ‘Wele, gosodwyd hwn er cwymp a chyfodiad llawer yn Israel, ac i fod yn arwydd a wrthwynebir; a thithau, trywenir dy enaid di gan gleddyf; felly y datguddir meddyliau calonnau lawer.’

This week’s Gospel

Simeon recognises Jesus as God’s Messiah and predicts Mary’s suffering.

St Luke 2:22-35

At that time: When the time came for their purification according to the law of Moses, Mary and Joseph brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord (as it is written in the law of the Lord, ‘Every firstborn male shall be designated as holy to the Lord’), and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, ‘a pair of turtle-doves or two young pigeons.’

Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; this man was righteous and devout, looking forward to the consolation of Israel, and the Holy Spirit rested on him. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Messiah. Guided by the Spirit, Simeon came into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to do for him what was customary under the law, Simeon took him in his arms and praised God, saying, ‘Master, now you are dismissing your servant in peace, according to your word; for my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel.’

And the child’s father and mother were amazed at what was being said about him. Then Simeon blessed them and said to his mother Mary, ‘This child is destined for the falling and the rising of many in Israel, and to be a sign that will be opposed so that the inner thoughts of many will be revealed - and a sword will pierce your own soul too.’

27

Page 28: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Mamau a phedwaredd wythnos y Grawys / Mothering Sunday and the fourth week of Lent

Cwestiynau ar gyfer myfyrdod bersonol neu fyfyrdod grŵp

Cychwyniadau Newydd

• Mae Simeon wedi gwarchod y ffydd a’r traddodiadau Iddewig wrth aros am y cychwyniad newydd a geir ym Meseia Duw. I ba raddau mae hyn yn adlewyrchu eich profiadau chi yn yr Eglwys heddiw?

• I Simeon nodweddid y cychwyniad newydd gan ‘oleuni i’r Cenhedloedd’ a rhybuddiodd na fyddai’r goleuni hwn yn boblogaidd ym mhob man. Beth yw’r cychwyniad newydd rydych chi’n dyheu am ei weld yn yr Eglwys? A yw’n debygol o gael ei groesawu ym mhob man?

• Wrth inni deithio yn nes at yr Wythnos Fawr, beth rydych chi’n dal eich gafael ynddo a allai ei gwneud hi’n fwy anodd i chi lwyr groesawu y cychwyniad newydd a gynigir gan y Pasg?

• Allwch nodi pwyntiau yn eich bywyd a deimlent fel dechrau newydd? Beth wnaeth iddo deimlo felly? Chi a’i adnabu fel dechrau newydd neu a dynnwyd eich sylw ato gan rywun arall? Eich dewis chi oedd ei dderbyn neu oeddech chi’n teimlo bod rhaid? Ai rhywbeth a gynlluniwyd oedd o neu ddigwydd ohono’i hun a wnaeth? Ai hawdd neu boenus oedd o? Beth oedd rhaid i chi ei adael ar ôl?

Sul y Mamau

• Dychmygwch mai chi yw Mair yn y deml – beth fyddai eich ymateb a’ch teimladau chi ar glywed y geiriau Simeon? Beth allai fod ar eich calon wrth i chi fyfyrio ar yr addewidion a’r rhybuddion am ddyfodol eich plentyn.

• Rhowch drem yn ôl tuag at yr holl sydd wedi digwydd i Mair a’i theulu ers i’r Angel Gabriel ymweld â hi yn Nasareth, ac ers geni Crist. Beth yw ei theimladau hi wrth iddi fyfyrio ar y bywyd newydd hwn – y baban bach hwn – y dechrau newydd hwn, y mae iddi gyfrifoldeb mam drosto?

Questions for personal or group reflection

New beginnings

• Simeon has guarded the Jewish faith and traditions while waiting for the new beginning to be found in God’s Messiah. To what extent does this reflect your experiences of the Church today?

• For Simeon the new beginning would be characterised by ‘light for the Gentiles’ and he warned that this light would not be universally popular. What is the new beginning you long to see in the Church? Is it likely to be universally welcomed?

• As we travel nearer to Holy Week, what are you holding on to which might make it more difficult for you to fully welcome the new beginning offered by Easter?

• Can you identify moments in your life when it has felt like a new beginning? What made it feel that way? Did you recognise it or did someone else point it out to you? Was it your choice or did you feel it was imposed on you. Was it planned or did it happen? Was it easy or painful? What did you have to leave behind?

Mothering Sunday

• Imagine being Mary in the temple – what would your initial thoughts and feelings be on hearing the words of Simeon? What might be on your heart as you reflect on the promises and warnings about your child’s future?

• Think back on all that has happened to Mary and her family since the Angel Gabriel visited her in Nazareth, and since the Christ child was born. What might Mary’s feelings be as she reflects on this new life – this tiny child – this new beginning, for which she now has a mother’s responsibility?

28

Page 29: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Mamau a phedwaredd wythnos y Grawys / Mothering Sunday and the fourth week of Lent

For further reflection

• How might the Church benefit from Simeon’s example in terms of willingness to recognise and trust in the gifts and ministry presented by others, particularly the young?

• If you were to fully embrace a new beginning for your personal journey of faith:

- what would you want that new beginning to look like?

- what are the things you would find easiest to let go of?

- what would you find hardest? - what would you most look forward

to and want to embrace in the new beginning?

- what would frighten you most?

• What are your experiences of motherhood – of being ‘mothered’ and of being a ‘mother’?

Myfyrdod bellach

• Sut y gallai’r Eglwys elwa ar esiampl Simeon yn nhermau bodlonrwydd i adnabod ac ymddiried yn y doniau a’r weinidogaeth a gyflwynir gan bobl eraill, yn enwedig yr ifanc?

• Pe baech chi am lwyr gofleidio cychwyn newydd i’ch siwrnai ffydd bersonol:

- sut wedd fyddech chi’n ei dymuno i’r cychwyniad newydd hwnnw?

- pa bethau fyddai hawsaf i chi eu gollwng?

- beth fyddai’r mwyaf anodd i chi? - at beth fyddech chi’n edrych

ymlaen fwyaf ac eisiau ei gofleidio yn y cychwyn newydd?

- beth a godai’r ofn mwyaf arnoch chi?

• Beth yw eich profiadau chi o famolaeth – o gael ‘mam yn edrych ar eich hôl’ a bod yn ‘fam’?

1

2 3 4

Gweithio at y ciwb stori

Beth yw eich stori chi? Defnyddiwch luniau, delweddau, geiriau sydd yn eich atgoffa am amseroedd yn eich bywyd pan brofoch chi gychwyn newydd. Lluniau, delweddau a geiriau sy’n edrych ymlaen at ddechreuad newydd yn y dyfodol. Delweddau, geiriau am famolaeth, am blant y byd.

Working on the story cube

What is your story? Use pictures, images, words which remind you of times in your life when you have experienced a new beginning. Pictures, images and words which look forward to a new beginning in the future. Images, words of motherhood, children of the world.

29

Page 30: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Mamau a phedwaredd wythnos y Grawys / Mothering Sunday and the fourth week of Lent

Gweddi bersonol

Dragwyddol Dduwar bopeth a fu ac sydd ac sydd eto i fod,agor y drws ar bob cyfeiriad newydd yn fy mywyd.Helpa fi i gamu drwodd i mewn i’m cychwyniadau newydd o’r diwrnod hwn ymlaen.Bydded i brofiadau ac atgofion y gorffennol lywio fy siwrnai ymlaen.Na fydded i’m ffydd ynot ti betruso byth fel mai ‘Gwnaf’ fydd fy ateb i’th alwad am byth.Helpa fi i ollwng popeth nad oes angen imi ei gario efo gyda fi: ... oedwchi i fyryfio ar bob dim sydd angen ei ollwng...Helpa fi i gofleidio’r cychwyniadau newydd a osodir ger fy mron: ... oedwch i ystyried beth all y rhain fod...Helpa fi yn awr, i adleisio geiriau Mair, ‘Dyma fi’.‘Bydded i mi yn ôl dy air di.’Dyma, O Dduw, fy ngweddi.Amen.

A personal prayer

Eternal Godof all that has been and is and is yet to be,open the door to each new direction in my life.Help me step through into my new beginnings from this day on.May the experiences and memories of the past guide my journey onwards.May by faith in you never falter so my answer to your call is forever ‘Yes’.Help me to let go of all I no longer need to carry with me: ... pause to reflect on all that needs letting of off...Help me to embrace the new beginnings set before me: ... pause to consider what these may be...Help me now, to echo the words of Mary, ‘Here am I’.‘Let it be with me according to your word.’This, O God, is my prayer.Amen.

30

Page 31: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Mamau a phedwaredd wythnos y Grawys / Mothering Sunday and the fourth week of Lent

Nodiadau a gweddïau Notes and prayers

31

Page 32: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Dioddefaint a phumed wythnos y Grawys - Tyfu Passion Sunday and the fifth week of Lent - Growing

32

Page 33: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Dioddefaint a phumed wythnos y Grawys / Passion Sunday and the fifth week of Lent

Efengyl yr wythnos hon

Yn y dorf yn teithio i fyny i Jerwsalem i ddathlu’r Pasg y mae Groegiaid sydd yn dod â’r cais ‘Syr, fe hoffem weld Iesu’. Mae hyn yn ysgogi Iesu i roi cipolwg i’r disgyblion ar ystyr ei farwolaeth sydd i ddod a’r hyn y bydd hi’n ei gyflawni, gan ddefnyddio fel enghraifft y gronyn gwenith, sydd yn gorfod marw cyn ei fod yn gallu dwyn ffrwyth.

St Ioan 12:20-33

Bryd hynny: Ymhlith y bobl oedd yn dod i fyny i addoli ar yr ŵyl, yr oedd rhyw Roegiaid. Daeth y rhain at Philip, a oedd o Bethsaida yng Ngalilea, a gofyn iddo, ‘Syr, fe hoffem weld Iesu.’ Aeth Philip i ddweud wrth Andreas; ac aeth Andreas a Philip i ddweud wrth Iesu. A dyma Iesu’n eu hateb. ‘Y mae’r awr wedi dod,’ meddai, ‘i Fab y Dyn gael ei ogoneddu. Yn wir, yn wir, rwy’n dweud wrthych, os nad yw’r gronyn gwenith yn syrthio i’r ddaear ac yn marw, y mae’n aros ar ei ben ei hun; ond os yw’n marw, y mae’n dwyn llawer o ffrwyth. Y mae’r sawl sy’n caru ei einioes yn ei cholli; a’r sawl sy’n casáu ei einioes yn y byd hwn, bydd yn ei chadw i fywyd tragwyddol. Os yw rhywun am fy ngwasanaethu i, rhaid iddo fy nghanlyn i; lle bynnag yr wyf fi, yno hefyd y bydd fy ngwasanaethwr. Os yw rhywun yn fy ngwasanaethu i, fe gaiff ei anrhydeddu gan y Tad.

‘Yn awr y mae fy enaid mewn cynnwrf. Beth a ddywedaf? ‘O Dad, gwared fi rhag yr awr hon’? Na, i’r diben hwn y deuthum i’r awr hon. O Dad, gogonedda dy enw.’ Yna daeth llais o’r nef: ‘Yr wyf wedi ei ogoneddu, ac fe’i gogoneddaf eto.’ Pan glywodd y dyrfa oedd yn sefyll gerllaw, dechreusant ddweud mai taran oedd; dywedodd eraill, ‘Angel sydd wedi llefaru wrtho.’ Atebodd Iesu, ‘Nid er fy mwyn i, ond er eich mwyn chwi, y daeth y llais hwn. Dyma awr barnu’r byd hwn; yn awr y mae tywysog y byd hwn i gael ei fwrw allan. A minnau, os caf fy nyrchafu oddi ar y ddaear, fe dynnaf bawb ataf fy hun.’ Dywedodd hyn i ddangos beth fyddai dull y farwolaeth oedd yn ei aros.

This week’s Gospel

In the crowd travelling up to Jerusalem to celebrate the Passover are some Greeks who come with the request ‘Sir, we wish to see Jesus’. This prompts Jesus to give his disciples a glimpse of the meaning of his forthcoming death and what it will achieve, using the illustration of a grain of wheat which must die before it can bear fruit.

St John 12:20-33

At that time: Among those who went up to worship at the festival were some Greeks. They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, ‘Sir, we wish to see Jesus.’ Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus. Jesus answered them, ‘The hour has come for the Son of Man to be glorified. Very truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains just a single grain; but if it dies, it bears much fruit. Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life. Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honour.

‘Now my soul is troubled. And what should I say—“Father, save me from this hour”? No, it is for this reason that I have come to this hour. Father, glorify your name.’ Then a voice came from heaven, ‘I have glorified it, and I will glorify it again.’ The crowd standing there heard it and said that it was thunder. Others said, ‘An angel has spoken to him.’ Jesus answered, ‘This voice has come for your sake, not for mine. Now is the judgement of this world; now the ruler of this world will be driven out. And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.’ He said this to indicate the kind of death he was to die.

33

Page 34: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Cwestiynau ar gyfer myfyrdod bersonol neu fyfyrdod grŵp

Twf yn yr Ardal Gweinidogaeth

• Sut mae ffurfio Ardaloedd Gweinidogaeth newydd yn creu potensial am dwf newydd?

• Pa agweddau ar yr Eglwys a fydd efallai yn gorfod marw er mwyn i’r twf yma ddigwydd?

• Sut mae hyn yn teimlo?

• Beth allai eich rôl chi fod yn y twf hwn?

• Beth allai’r syniad o ‘had y llynedd yn byw yng nghynhaef eleni’ ei olygu mewn perthynas â thwf yr Eglwys?

Twf yn ein taith bersonol

• Allwch chi gofio’r amseroedd yn eich bywyd a noddweddid gan dwf mewn ffydd?

• A oedd aberthau i’w gwneud i wneud y twf hynny yn bosibl?

• Beth neu bwy a ysgogodd y twf?

• Beth oedd ffrwythau’r twf?

Questions for personal or group reflection

Growth in the Ministry Area

• How does the formation of new Ministry Areas give rise to new potential for growth?

• What aspects of Church may have to die in order for this growth to take place?

• How does this feel?

• What might your role be in this growth?

• How might the idea of last year’s seed living in this year’s harvest look in relation to church growth?

Growth in your personal journey

• Can you recall times of your life which have been characterised by growth in faith?

• Were there sacrifices to be made to enable this growth?

• What or who prompted the growth?

• What were the fruits of the growth?

Sul y Dioddefaint a phumed wythnos y Grawys / Passion Sunday and the fifth week of Lent34

Page 35: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Dioddefaint a phumed wythnos y Grawys / Passion Sunday and the fifth week of Lent

For further reflection

• Can you identify times in your life when you have tried particularly hard to ‘see’ Jesus?

- What made it easier? - What made it more difficult?

• What does it mean for you to lose your life?

• What makes you feel most alive?

• What does it mean for you to follow in Christ’s footsteps to the cross?

• As we draw closer to Holy Week and the Passion of Jesus:

- how have you experienced ‘passion’, suffering or pain in your own life or those close to you?

- how has this affected, challenged or changed you?

- where was God within it?

Myfyrdod bellach

• Allwch chi enwi amseroedd yn eich bywyd pan rydych chi wedi trio yn arbennig o galed i ‘weld’ Iesu?

- Beth a’i gwnaeth yn haws? - Beth a’i gwnaeth yn fwy anodd?

• Beth mae colli eich bywyd yn ei olygu i chi?

• Beth sy’n gwneud ichi deimlo yn fwyaf byw?

• Beth mae dilyn ôl troed Crist i’r groes yn ei olygu i chi?

• Wrth i ni agosáu at yr Wythnos Fawr a Dioddefaint Iesu:

- sut y bu i chi brofi ‘dioddefaint’, brofedigaeth neu boen yn eich bywyd neu ym mywyd rhai agos atoch?

- sut effeithiodd hyn arnoch, eich heirio neu’ch newid?

- lle roedd Duw ynddo?

1

2 3 4

5

Gweithio at y ciwb stori

Beth yw eich stori? Defnyddiwch ddelweddau, lluniau, geiriau, ymadroddion, dwdlau sy’n gysylltiedig â thwf. Amseroedd o dyfu yn y gorffennol a hefyd y potensial i dyfu yn y dyfodol. Amseroedd o frifo, poen a brwydro?

Working on the story cube

What is your story? Use images, pictures, words, phrases, doodles relating to growth. Times of growth in the past and also potential for growth in the future. Times of hurt, pain and struggle?

35

Page 36: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Dioddefaint a phumed wythnos y Grawys / Passion Sunday and the fifth week of Lent

Gweddi bersonol

Edrychwch ar flodyn (neu ar chwynnyn!) yn yr ardd, ei liwiau, ei betalau, ei gryfder, ei fod mor agored i gael ei ddinistrio. Pa flodeuyn sydd yn adlewyrchu’r person ydych chi? Meddyliwch yn ddistaw am y rheswm mai’r blodyn hwnnw a ddewisoch a beth mae’n ei ‘ddweud’ wrthych amdanoch chi eich hun ac am gariad Duw tuag atoch.

Dduw y Greadigaeth oll, o ddyfnderoedd y ddaear mae harddwch yn egino, myrdd o liwiau, môr o fywyd; o hedyn mor fach fe dyf cymaint o botensial i ddod â llawenydd i’r byd.

O ddyfnderoedd y groth rwyt ti’n fy ngalw i allan, mydd o liwiau yn paentio’r ‘pwy ydw i’;rwyt ti wedi fy nilladu â chorff sydd yn unigryw i mi, ac yn gweld mwy o ryfeddodau sydd yn bodoli y tu mewn i mi nag y gall fy llygaid i eu derbyn.

Rwyt ti’n gweld fy nghryfder a’m breuder, oherwydd oddi wrthyt ti, ni fedraf guddio unrhyw beth.Fe weli hedyn fy ffydd yn tyfu, a’m hamheuon a’m hargyhoeddiadau.Rwy ti’n f ’adnabod yn well na rydw i’n f ’adnabod fy hun.Helpa fi i ymddiried ynot ti, yn dy bresenoldeb a’th gariad sy’n yn meithrin fy mywyd, yn ffurfio fy ngwir gymeriad, a’m galw i’th ddilyn di yn awr ac am byth. Amen.

A personal prayer

Look at a flower (or a weed!) in the garden, its colours, its petals, its strength, its vulnerability. Which flower reflects the person you are? Quietly think about why you have chosen that flower, and what it ‘says’ to you about your own self and God’s love for you.

God of all Creation, out the depths of the earth beauty springs forth, a myriad of colours, hues and shades;from such a small seed grows so much potential to bring joy to the world.

Out of the depths of the womb you have called me forth, a myriad of colours painting the ‘who I am’;you have clothed me with a beauty unique to me, and see more wonders dwelling within me than my eyes can take in.

You see my strength and my vulnerability, for from you I can hide nothing.You see the seed of my faith growing, and my doubts and my convictions.You know me better than I know myself.Help me trust in you, your presence and love nurturing my life, to become the person you call me to be, and to follow you now and for always. Amen.

36

Page 37: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Dioddefaint a phumed wythnos y Grawys / Passion Sunday and the fifth week of Lent

Nodiadau a gweddïau Notes and prayers

37

Page 38: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Blodau a chweched wythnos y Grawys - FfarwelioPalm Sunday and the sixth week of Lent - Farewells

38

Page 39: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Blodau a chweched wythnos y Grawys / Palm Sunday and the sixth week of Lent

Efengyl yr wythnos hon

Mae Iesu yn marchogaeth i mewn i Jerwsalem ar gefn asyn. Wrth iddo agosáu at y ddinas, mae’r tyfaoedd yn dod allan i’w gyfarfod, gan weiddi ‘Hosanna’, gan chwifio canghennau o’r palmwydd, a chan daenu eu mentyll ar hyd y ffordd o’i flaen ef.

St Marc 11:1-11

Bryd hynny: Pan ddaethant yn agos i Jerwsalem, at Bethffage a Bethania, ger Mynydd yr Olewydd, anfonodd Iesu ddau o’i ddisgyblion, ac meddai wrthynt, ‘Ewch i’r pentref sydd gyferbyn â chwi, ac yn syth wrth ichwi fynd i mewn iddo, cewch ebol wedi ei rwymo, un nad oes neb wedi bod ar ei gefn erioed. Gollyngwch ef a dewch ag ef yma. Ac os dywed rhywun wrthych, ‘Pam yr ydych yn gwneud hyn?’ dywedwch, ‘Y mae ar y Meistr ei angen, a bydd yn ei anfon yn ôl yma yn union deg.’ ‘ Aethant ymaith a chawsant ebol wedi ei rwymo wrth ddrws y tu allan ar yr heol, a gollyngasant ef. Ac meddai rhai o’r sawl oedd yn sefyll yno wrthynt, ‘Beth ydych yn ei wneud, yn gollwng yr ebol?’ Atebasant hwythau fel yr oedd Iesu wedi dweud, a gadawyd iddynt fynd. Daethant â’r ebol at Iesu a bwrw eu mentyll arno, ac eisteddodd yntau ar ei gefn. Taenodd llawer eu mentyll ar y ffordd, ac eraill ganghennau deiliog yr oeddent wedi eu torri o’r meysydd. Ac yr oedd y rhai ar y blaen a’r rhai o’r tu ôl yn gweiddi: ‘Hosanna! Bendigedig yw’r un sy’n dod yn enw’r Arglwydd. Bendigedig yw’r deyrnas sy’n dod, teyrnas ein tad Dafydd. Hosanna yn y goruchaf!’

Aeth i mewn i Jerwsalem ac i’r deml, ac wedi edrych o’i gwmpas ar bopeth, gan ei bod eisoes yn hwyr, aeth allan i Fethania gyda’r Deuddeg.

This week’s Gospel

Jesus rides into Jerusalem on a donkey. As he approaches the city, the crowds come out to meet him, shouting ‘Hosanna’, waving branches cut from palm trees, and spreading their cloaks on the ground in front of him.

St Mark 11:1-11

At that time: When they were approaching Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples and said to them, ‘Go into the village ahead of you, and immediately as you enter it, you will find tied there a colt that has never been ridden; untie it and bring it. If anyone says to you, “Why are you doing this?” just say this, “The Lord needs it and will send it back here immediately.” ’ They went away and found a colt tied near a door, outside in the street. As they were untying it, some of the bystanders said to them, ‘What are you doing, untying the colt?’ They told them what Jesus had said; and they allowed them to take it. Then they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it; and he sat on it. Many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut in the fields. Then those who went ahead and those who followed were shouting, ‘Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Blessed is the coming kingdom of our ancestor David! Hosanna in the highest heaven!’

Then he entered Jerusalem and went into the temple; and when he had looked around at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve.

39

Page 40: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Cwestiynau ar gyfer myfyrdod bersonol neu fyfyrdod grŵp

Ffarewelio

• Mae gan bob un ohonom amseroedd yn ein bywydau pan wynebwn ffarweliadau. Beth sy’n gwneud ffarwelio yn haws delio efo fo a beth sy’n ei wneud yn fwy anodd?

• Wrth edrych yn ôl ar eich bywyd, a fedrwch enwi terfyniadau a fu’n ddechreuadau hefyd? Beth sy’n pennu mai eu gweld fel diweddu neu gychwyn rydych? Ydy dweud y gwahaniaeth yn hawdd bob tro?

• Sut mae siwrnai eich ffydd wedi cyflwyno terfyniadau a ffarweliadau i chi?

• Ydyn nhw yn ddechreuadau hefyd mewn rhyw ystyr?

Sul y Blodau

• Yn lle byddwch chi’n rhoi eich croes o balmwydd drwy’r Wythnos Fawr hon?

• Beth wnewch chi efo hi ar ôl y Pasg?

• Beth mae derbyn croes o balmwydd oddi wrth rywun yn ei olygu i chi?

Questions for personal or group reflection

Farewells

• We all have times in our lives when we are faced with farewells. What makes goodbye’s easier to deal with and what makes them more difficult?

• Looking back over your life can you identify endings which have also been beginnings? What determines whether you view them as endings or beginnings? Is it always easy to tell the difference?

• How has your faith journey presented you with endings and farewells?

• Is there a sense in which they were also beginnings?

Palm Sunday

• Where will you put your palm cross through this Holy Week?

• What will you do with it after Easter?

• What does it mean to you to receive a palm cross?

Sul y Blodau a chweched wythnos y Grawys / Palm Sunday and the sixth week of Lent

For further reflection

The donkey’s owners asked, ‘Why are you doing this?’ How often do we agree to do something and in the middle of it ask ourselves ‘Why am I doing this?’ Often it is because the task has become difficult, demanding or disheartening. The task of discipleship can also lead to this question. However, it can be even more challenging when others ask us these questions, especially in mission and outreach. It is the question that cuts to the core of our faith and is best answered when we are able to state with confidence, ‘I am doing this because the Lord sent me!’

Myfyrdod bellach

Gofynnodd perchenogion yr asyn, ‘Pam yr ydych yn gwneud hyn?’ Pa mor aml rydyn ni’n cytuno i wneud rhywbeth ac yng nghanol y dasg yn gofyn i nni ein hunain ‘Pam rydw i’n gwneud hyn?’ Yn aml y rheswm ydy bod y dasg wedi mynd yn fwy anodd, yn fwy o her, neu fe fyddwn yn digalonni. Gall y dasg o fod yn un o ddigyblion Iesu hithau arwain at y cwestiwn hwn. Fodd bynnag, gall fod yn fwy heriol byth pan fo pobl eraill yn gofyn y cwestiynau hyn i ni, yn enwedig mewn cenhadaeth ac allgymorth. Dyma’r cwestiwn sy’n cyrraedd craidd ein ffydd ac sy’n cael ei ateb orau pan fedrwn ddatgan gyda hyder, ‘Rydw i’n gwneud hyn am fod yr Arglwydd wedi fy anfon!’

40

Page 41: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Blodau a chweched wythnos y Grawys / Palm Sunday and the sixth week of Lent

Gweithio at y ciwb stori

Beth yw eich stori chi? Defnyddiwch luniau, delweddau, geiriau sydd yn eich atgoffa am amseroedd yn eich bywyd pan brofoch chi ffarweliadau. Pan ddaeth penodau neu amseroedd yn eich bywed i ben ac mae’r amser wedi dod i symud ymlaen. Efallai y gallech drio dal deimlad y ffarweliadau hyn.

Working on the story cube

What is your story? Use pictures, images, words which remind you of times in your life when you have experienced farewells. When chapters or times in your life have come to a close and it has been time to move on. Perhaps try to capture the mood of those farewells.

• The Lord needs it was the answer given to those who questioned what the disciples were doing with the colt. What are the needs of the Lord during this Palm Sunday? Or what are the needs of his body, the Church, as it continues his journey in faith today? What personal resources, possessions or gifts do we, church and people, make available for his use?

• What is Christ calling you to do for him? What help will you need to be able to respond to him?

• Y mae ar y Meistr ei angen oedd yr ateb a roddwyd i’r rhai hynny a gwestiynodd beth roedd y disgyblion yn ei wneud efo’r ebol. Beth yw anghenion yr Arglwydd yn ystod y Sul y Blodau hwn? Neu beth yw anghenion ei gorff, yr Eglwys, wrth iddi barhau â’i siwrnai mewn ffydd heddiw? Pa adnoddau, eiddo neu ddoniau ydyn ni, yn eglwys ac yn bobl, yn eu gwneud ar gael at ei ddefnydd ef?

• Beth mae Crist yn eich galw i’w wneud drosto? Pa gymorth fydd arnoch chi ei angen i chi fedru ymateb iddo?

1

2 3 4

5

6

41

Page 42: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Sul y Blodau a chweched wythnos y Grawys / Palm Sunday and the sixth week of Lent

Gweddi bersonol

O Dduw, ymunaf â’m llais gyda’r rhai sy’n gweiddi mewn clod wrth i’th Mab fynd i mewn i Jerwsalem. Dathlaf y dydd hwn a daliaf fy nghroes o balmwydd yn uchel.Cofiaf heddiw yr wythnos sydd yn ymagor yn awr. Edrychaf ar y groes a cheisiaf ddeall.Rydw i eisiau blasu’r gwin a’r bara wedi eu trawsnewid.Rwy’n gweddïo am aros yn effro a gwylio.Ceisiaf deimlo’r ing, dagrau Mair.Af i mewn i dawelwch Dydd Sadwrn.

O Dduw, mae arnaf eisiau dy bresenoldeb di gyda mi yr wythos hon, ac, wedyn,gallaf lawenhau yn newyddion yr atgyfodiad.Amen.

A personal prayer

O God, I join my voice with those who shout in praiseas your Son enters Jerusalem. I celebrate this day and hold up my palm cross. I remember this day the week that now unfolds. I look at the cross and seek to understand.I want to taste the bread and wine transformed.I pray to stay awake and watch.I seek to feel the agony, the tears of Mary.I will enter the silence of Saturday.

O God, I need your presence with me this week, and, then,I can rejoice in the news of resurrection.Amen.

42

Page 43: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Nodiadau a gweddïau Notes and prayers

Sul y Blodau a chweched wythnos y Grawys / Palm Sunday and the sixth week of Lent 43

Page 44: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Tuag at yr Wythnos FawrTowards Holy Week

44

Page 45: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Efengyl

St Ioan 17.1-10

Bryd hynny: Cododd Iesu ei lygaid i’r nef a dywedodd: ‘O Dad, y mae’r awr wedi dod. Gogonedda dy Fab, er mwyn i’r Mab dy ogoneddu di. Oherwydd rhoddaist iddo ef awdurdod ar bob un, awdurdod i roi bywyd tragwyddol i bawb yr wyt ti wedi eu rhoi iddo ef. A hyn yw bywyd tragwyddol: dy adnabod di, yr unig wir Dduw, a’r hwn a anfonaist ti, Iesu Grist. Yr wyf fi wedi dy ogoneddu ar y ddaear trwy orffen y gwaith a roddaist imi i’w wneud. Yn awr, O Dad, gogonedda di fyfi ger dy fron dy hun â’r gogoniant oedd i mi ger dy fron cyn bod y byd.

‘Yr wyf wedi amlygu dy enw i’r rhai a roddaist imi allan o’r byd. Eiddot ti oeddent, ac fe’u rhoddaist i mi. Y maent wedi cadw dy air di. Y maent yn gwybod yn awr mai oddi wrthyt ti y mae popeth a roddaist i mi. Oherwydd yr wyf wedi rhoi iddynt hwy y geiriau a roddaist ti i mi, a hwythau wedi eu derbyn, a chanfod mewn gwirionedd mai oddi wrthyt ti y deuthum, a chredu mai ti a’m hanfonodd i. Drostynt hwy yr wyf fi’n gweddïo. Nid dros y byd yr wyf yn gweddïo, ond dros y rhai a roddaist imi, oherwydd eiddot ti ydynt. Y mae popeth sy’n eiddof fi yn eiddot ti, a’r eiddot ti yn eiddof fi. Ac yr wyf fi wedi fy ngogoneddu ynddynt hwy.’

Gospel

St John 17.1-10

At that time: Jesus looked up to heaven and said, ‘Father, the hour has come; glorify your Son so that the Son may glorify you, since you have given him authority over all people, to give eternal life to all whom you have given him. And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. I glorified you on earth by finishing the work that you gave me to do. So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.

‘I have made your name known to those whom you gave me from the world. They were yours, and you gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything you have given me is from you; for the words that you gave to me I have given to them, and they have received them and know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. I am asking on their behalf; I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those whom you gave me, because they are yours. All mine are yours, and yours are mine; and I have been glorified in them.’

Tuag at yr Wythnos Fawr / Towards Holy Week 45

Page 46: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Cwestiynau ar gyfer myfyrdod bersonol neu fyfyrdod grŵp

• Os ydych chi wedi gwneud eich ciwb stori personol eich hun yn ystod y Grawys – sut y gwnewch chi ei ddefnyddio yn ystod yr Wythnos Fawr? Beth fyddwch chi’n ei osod ynddo, tybed, i ddathlu’r Wythnos Fawr?

• Treuliwch amser yn myfyrio dros wythnosau’r Grawys. Beth sydd wedi eich taro am ei fod yn newydd, pwysig, neu heriol?

• Yn lle rydych chi wedi teimlo cyffyrddiad a galwad Duw?

• Sut y dewch chi rŵan i gyfarfod â Duw, ac i ddilyn Iesu at Groes Dydd Gwener y Groglith, a thu hwnt i’r bedd gwag?

• Beth allai Duw fod yn ei ofyn gennych chi?

Questions for personal or group reflection

• If you have made your own personal cube during Lent – how will you use it in prayer during Holy Week? What might you place within it to celebrate Holy Week?

• Spend some time reflecting over the weeks of Lent. What has struck you as being new, important, or challenging?

• Where have you felt the touch and call of God?

• How will you now come to meet with God, to follow the way of Jesus to the Cross of Good Friday, and beyond to the empty tomb?

• What may God be asking of you?

Tuag at yr Wythnos Fawr / Towards Holy Week

Gweddi

Hollalluog a thragwyddol Dduw,a anfonaist dy Fab ein Hiachawdwr Iesu Gristo’th gariad tyner at yr hil ddynoli gymryd ein cnawdac i ddioddef angau ar y groes:caniatâ inni ddilyn esiamplei amynedd a’i ostyngeiddrwydda bod hefyd yn gyfrannog o’i atgyfodiad;trwy Iesu Grist ein Harglwydd,sy’n fyw ac yn teyrnasu gyda thi,yn undod yr Ysbryd Glân.Amen.

Prayer

Almighty and everlasting God,who in your tender love towards the human racesent your Son our Saviour Jesus Christto take upon him our fleshand to suffer death upon the cross:grant that we may follow the exampleof his patience and humility,and also be made partakers of his resurrection;through Jesus Christ your Son our Lord,who is alive and reigns with you,in the unity of the Holy Spirit,one God, now and for ever.Amen.

46

Page 47: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Nodiadau a gweddïau Notes and prayers

Tuag at yr Wythnos Fawr / Towards Holy Week 47

Page 48: Galwad i wasanaethu Called to servecinw.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/sites/3/2013/05/GL2015.… · The second week of Lent - Surprise 32 Sul y Dioddefaint a phumed wythnos

Canolfan yr Esgobaeth, Clos y Gadeirlan, Bangor, Gwynedd LL57 1RL01248 354999bangor@eglwysyngnghyrmu.org.ukbangor.eglwysyngnghymru.org.uk

Diocesan Centre, Cathedral Close, Bangor, Gwynedd LL57 1RL01248 [email protected]

Ewch i wefan yr esgobaeth i lawrlwytho copi o’r llyfr hwn.

Cewch yno hefyd adnoddau sy’n cyd-fynd â’r deunydd hwn, gan gynnwys syniadau am bregethau, adnoddau addoli i bob oed, a sesiynau amlinellol ar gyfer gweinidogaeth â phlant, pobl ifanc a theuluoedd.

Rydym yn croesawu adborth am y deunydd hwn. Cysylltwch â ni yng Nghanolfan yr Esgobaeth.

Diolchwn i bawb sydd wedi cyfrannu tuag at y llyfryn hwn, ac yn arbennig i’r Parchg Susan Blagden a Naomi Wood am eu lluniau. Hawlfraint © Bwrdd Cyllid Esgobaeth Bangor 2015

Visit the diocesan website to download a copy of this book.

On our website you’ll also find accompanying resources, including sermon ideas, all age worship resources, and outline sessions for ministry with children, young people and families.

We welcome all feedback about this material. Please contact us at the Diocesan Centre. We are grateful to all who have contributed to this booklet, especially to the Revd Susan Blagden and Naomi Wood for their photographs.

Copyright © Bangor Diocesan Board of Finance 2015