funtrek 130 pro manual del usuario - bidcom.com.ar holux 130 pro.pdf · la temperatura de...

84
HOLUX FunTrek130 Pro FunTrek 130 Pro Manual del usuario Holux Technology Inc.

Upload: hathuy

Post on 12-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HOLUX FunTrek130 Pro

FunTrek 130 Pro

Manual del usuario

Holux Technology Inc.

HOLUX FunTrek 130 Pro

1

Declaración de derechos de autor

HOLUX es marca una registrada de HOLUX Technology, Inc.

El resto de marcas comerciales pertenecen a compañías registradas.

El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso.

Queda prohibida la traducción o copia de este manual sin el consentimiento por

escrito de HOLUX Technology, Inc. Copyright HOLUX Technology, Inc. Reservados

todos los derechos.

Derechos de autor del software

El software de FunTrek 130 está protegido por leyes de derechos de autor de China y

otras leyes internacionales. Copyright HOLUX Technology, Inc. Reservados todos los

derechos. Otros nombres de productos y de compañías aquí mencionados son marcas

comerciales de sus respectivos propietarios.

HOLUX FunTrek 130 Pro

2

Avisos relacionados con el producto

Información sobre el entorno de funcionamiento

La temperatura de funcionamiento del producto debe estar comprendida entre

-10 ºC y 60 ºC.

Si utiliza o recarga el dispositivo en un entorno con una temperatura superior a 45 ºC,

podría dejar de funcionar correctamente. Sin embargo, esta situación podría ser

considerada normal. No utilice el dispositivo cuando las temperaturas sean

extremas.

Información sobre el altímetro

El dispositivo estima la altitud basándose en la presión del aire. Esto significa que

las lecturas de altitud en la misma ubicación pueden variar en función de los

cambios de la presión del aire.

El sensor de presión semiconductor utilizado por el dispositivo para mediciones de

altitud también se ve afectado por la temperatura. Cuando realice mediciones de

altitud, asegúrese de que el dispositivo no está sujeto a cambios de temperatura.

No utilice este dispositivo para medir altitud en aplicaciones que exijan precisión a

nivel profesional o industrial.

No confíe en este dispositivo para mediciones de altitud ni realice operaciones con

los botones mientras practica paracaidismo, vuelo en alta delta o sube en autogiro,

ya que se trata de situaciones en las que se pueden producir cambios bruscos de

altitud.

El aire dentro de un avión comercial está presurizado. Por este motivo, las lecturas

generadas por este dispositivo no coincidirán con las lecturas de altitud anunciadas

o indicadas por la tripulación.

Precauciones relacionadas con la seguridad de la alimentación eléctrica

Utilice el adaptador del alimentación y el cable USB incluidos en el paquete. El uso

de otros adaptadores de alimentación o cables USB distintos a los proporcionados

provocará un mal funcionamiento en la unidad y podría ser peligroso.

El dispositivo solamente se debe utilizar con la batería suministrada.

HOLUX FunTrek 130 Pro

3

Información sobre el adaptador de alimentación

1. No utilice el adaptador de alimentación en un entorno húmedo. Cuando las manos y

los pies están húmedos, no toque el adaptador de energía.

2. Asegúrese de que la zona donde utilice el adaptador de alimentación esté ventilada.

No permita que ningún papel u otro material cubran el adaptador de energía, ya que

esto interferirá con el enfriamiento. No utilice el adaptador de alimentación mientras

se encuentre en una bolsa.

3. No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo está dañado o se encuentra en un

entorno húmedo, reemplácelo inmediatamente.

4. No se recomienda realizar la carga desde su PC porque el voltaje de la alimentación

de este equipo no es suficiente para proporcionar energía al dispositivo.

Información sobre la batería

1. Utilice solamente el adaptador de alimentación aprobado por el fabricante.

2. El dispositivo incluye una batería de litio. Para evitar incendios o quemaduras en la

piel, no desmonte, perfore, golpee ni exponga la batería al fuego. La batería se

resquebrará, explotará o liberará sustancias químicas peligrosas si se coloca en el

fuego.

Instrucciones importantes

1. Nota: la sustitución por una batería incorrecta puede provocar explosiones. Cuando

se deshaga de la batería, siga las instrucciones. La batería de reemplazo debe ser

una batería original aprobada por fabricante.

2. Debe tener en cuenta las normativas de reciclaje y desecho de las baterías.

3. La batería solamente se debe utilizar en este dispositivo.

Mantenimiento normal

El dispositivo FunTrek 130 Pro es un producto con un diseño y elaboración excelentes y

se debe tratar con cuidado. Las siguientes recomendaciones le ayudarán a proteger la

cobertura de la garantía.

1. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y deje que se seque completamente. A

HOLUX FunTrek 130 Pro

4

continuación, vuelva a colocar la batería.

2. Utilice un paño suave para limpiar la pantalla.

3. No utilice ni almacene el dispositivo en áreas polvorientas o con suciedad. Los

accesorios pueden resultar dañados.

4. No guarde el dispositivo en lugares excesivamente calurosos. Las altas

temperaturas pueden acortar la duración de los dispositivos electrónicos, dañar la

batería y deformar o derretir algunos plásticos.

5. No guarde el dispositivo en lugares excesivamente fríos. Cuando el dispositivo

recupere su temperatura normal, se puede formar humedad dentro del mismo, lo que

puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.

6. No desmonte el producto de ninguna otra forma que no sea la indicada en el manual

del usuario. Si no sigue esta indicación, la unidad puede resultar dañada y la garantía

quedar anulada.

7. No deje caer, golpee ni agite el dispositivo. Si manipula el dispositivo de forma ruda,

las tarjetas de circuito internas y la maquinaria delicada se romperá.

8. No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes para

limpiar el dispositivo.

9. No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir el

funcionamiento correcto.

10. No olvide hacer una copia de seguridad de la información importante, como por

ejemplo los registros de trayectos, los puntos de referencia y las rutas.

11. Algunas veces puede restablecer el dispositivo para garantizar el mejor estado de

funcionamiento. Desconecte la alimentación y quite la batería.

Estas sugerencias solamente se aplican al dispositivo FunTrek130, su batería, cargador o cualquier otro accesorio.

HOLUX FunTrek 130 Pro

5

Presentación del producto

Función del receptor:

Posicionamiento GPS: el diseño de antena oculta y el procesador del receptor GPS

de alta sensibilidad pueden realizar un posicionamiento rápido.

Brújula electrónica: proporciona la dirección para información de ubicación

mediante la función de brújula.

Altímetro: mide la altura utilizando la altitud GPS y la calibración del altímetro por

presión.

Pantalla táctil LCD: pantalla LCD TFT táctil en color y de alta resolución con luz de

fondo.

Resistencia al agua: capacidad para sumergirse según el estándar IPX6.

Idiomas admitidos: chino simplificado, chino tradicional e inglés.

Escritura a mano en chino e inglés: admite funciones de escritura a mano, chino

simplificado, chino tradicional e inglés.

Memoria: utilice tarjetas microSD para almacenar puntos de referencia, rutas y

mapas de navegación. Se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento

extraíble (unidad flash).

Registro de navegación:

Información de registro: almacene puntos de referencia (coordenadas, altitud, etc.),

registros de trayectos (coordenadas, altitud, etc.) y edite rutas.

Información de visualización: contiene puntos de referencia, registros de trayectos,

rutas, velocidad, distancia del trayecto, velocidad media en movimiento, velocidad

vertical, cambio de altitud, encabezado, ubicación, reducción del contenido de CO2,

temperatura, inclinación y los cálculos de otros 40 viajes. También muestra los

cambios en un gráfico informativo de mapas de altitud.

HOLUX FunTrek 130 Pro

6

Compatibilidad con mapas: admite todos los tipos de mapas de navegación

desarrollados para el dispositivo FunTrek 130 Pro.

Funciones al aire libre:

Configuración de alertas: puede establecer alertas para altitud, velocidad, distancia

y tiempo. Se puede utilizar para practicar alpinismo al aire libre.

Termómetro: incluye un sensor de infrarrojos para medir la temperatura ambiente y

la temperatura de la tierra en cualquier momento.

Monitor de ritmo cardíaco: incluye un sensor para medir el ritmo cardíaco.

Sensor de cadencia: incluye un sensor para medir la cadencia.

Velocímetro: incluye un sensor para la bicicleta.

Funciones de aplicación:

G-Finder: utilice la función G-Finder para calibrar puntos para medir el área de

campo.

Cambio de datos de coordenadas: admite los sistemas de coordenadas

Beijing1954, Xian 80, Taiwan TWD 67, TWD 97 y WGS 1984 que se pueden cambiar.

También puede establecer más de 250 coordenadas.

Cálculo de áreas: mide áreas para inspecciones de campo de recursos.

Ubicación media: calcula el valor medio de coordenadas y la altitud media.

Otras aplicaciones: contiene un calendario, una calculadora, un cronómetro y

funciones de geocaching.

Base de datos de mapas electrónicos:

Características de los mapas: el dispositivo FunTrek 130 se preinstala en la fábrica

de China (o Taiwán) para mapas de navegación electrónica basados en el terreno en

una tarjeta microSD de 2 GB. Su mapa virtual admite navegación giro a giro.

Características de los mapas: los mapas contienen carreteras principales,

carreteras estatales y provinciales, y otra información sobre carreteras, así como

detalles sobre mapas de carreteras y ciudades de todo el país.

Información sobre puntos de interés (PDI): alrededor de 5 millones en China

HOLUX FunTrek 130 Pro

7

Continental, Taiwán, más de 310.000 puntos de interés que incluyen paisajes,

atracciones, restaurantes, gasolineras, todo tipo de instalaciones, instituciones e

información variada para cumplir las necesidades de distintos tipos de consultas.

Admite funciones de búsqueda rápidas y sencillas basadas en categoría o en la

insertada con texto manuscrito.

El dispositivo FunTrek 130 tiene una gran variedad de aplicaciones GPS, no solamente para excursionismo o bicicleta, sino que también es un excelente compañero para conducir, lo que lo convierte en una herramienta práctica para trabajos de medición. Se trata pues de un producto de mano repleto de funciones.

HOLUX FunTrek 130 Pro

8

Tabla de contenido

Declaración de derechos de autor .................................................................................... 1 Derechos de autor del software ........................................................................................ 1 Avisos relacionados con el producto................................................................................. 2 Presentación del producto ................................................................................................ 5 Tabla de contenido............................................................................................................ 8 Especificaciones del producto......................................................................................... 10

Especificaciones principales de programa............................................................... 10 Especificaciones de hardware ..................................................................................11 Información general de la unidad............................................................................. 12

Funcionamiento básico ................................................................................................... 14 Encender y apagar el dispositivo ............................................................................. 14 Cargar la batería ...................................................................................................... 14 Instalar y quitar la tarjeta microSD ........................................................................... 15 Encender el dispositivo y obtener la posición .......................................................... 16 Botón derecho.......................................................................................................... 17 Botón izquierdo ........................................................................................................ 19 Bloquear y desbloquear la pantalla.......................................................................... 22 Conectar con su PC................................................................................................. 23

Lista de menú principal ................................................................................................... 25 Barra de estado ....................................................................................................... 25 Menú principal.......................................................................................................... 27

Vista de mapa ................................................................................................................. 28 Cálculo de áreas ............................................................................................................. 29 Administrar los trayectos................................................................................................. 31

Buscar en el registro de trayectos............................................................................ 31 Detalles del trayecto ................................................................................................ 31 Gráfico de altitud y velocidad................................................................................... 32 Ver un trayecto......................................................................................................... 33 Editar un trayecto..................................................................................................... 34 Eliminar un trayecto ................................................................................................. 34 Copiar nuevo............................................................................................................ 34 Ver varios trayectos ................................................................................................. 35

Puntos de referencia ....................................................................................................... 36 Buscar puntos de referencia .................................................................................... 36 Detalles del punto de referencia .............................................................................. 37 Ver el mapa.............................................................................................................. 37 Editar puntos de referencia ...................................................................................... 38

HOLUX FunTrek 130 Pro

9

Eliminar puntos de referencia .................................................................................. 38 Volver a posicionar................................................................................................... 39 Posición media......................................................................................................... 39 Copiar nuevo............................................................................................................ 41 Nuevo proyecto........................................................................................................ 41

Rutas............................................................................................................................... 42 Nuevas rutas............................................................................................................ 42 Detalles .................................................................................................................... 42 Ver el mapa.............................................................................................................. 43 Editar ....................................................................................................................... 44 Eliminar.................................................................................................................... 45 Copiar nuevo............................................................................................................ 45 Invertir a nuevo ........................................................................................................ 46

Aplicación........................................................................................................................ 47 Acceso directo ......................................................................................................... 47 Utilizar una aplicación externa ................................................................................. 48 Entrenamiento.......................................................................................................... 49 G-Finder................................................................................................................... 52 Calendario ............................................................................................................... 53 Despertador ............................................................................................................. 54 Calculadora.............................................................................................................. 55 Cronómetro.............................................................................................................. 55 Medición de la temperatura ..................................................................................... 56 Conversión de unidades .......................................................................................... 57 Estado...................................................................................................................... 57 Información de emergencia ..................................................................................... 58 Sugerencias............................................................................................................. 58 Geocaching.............................................................................................................. 58

Configuración.................................................................................................................. 61 Personal................................................................................................................... 61 Crear mapa.............................................................................................................. 65 Sensores.................................................................................................................. 66 Sistema.................................................................................................................... 70 Configuración de las coordenadas........................................................................... 74 Alertas...................................................................................................................... 80 Valores predeterminados ......................................................................................... 81 Acerca de................................................................................................................. 81

Instalación de ezTour Plus .............................................................................................. 82

HOLUX FunTrek 130 Pro

10

Especificaciones del producto

Especificaciones principales de programa

Elemento Parámetro de la especificación Interfaz de funcionamiento Chino simplificado, chino tradicional e inglés.

Estos idiomas se pueden cambiar. Compatibilidad con programas externos

Número de puntos de referencia

2000

Número de rutas 1000 Puntos de referencia de cada ruta

1000

Registros de trayectos 10000 Número total de registros secundarios

1000

Registro por intervalo de tiempo

Registro por intervalo de distancia

Registro temático Sí Tiempo de registro continuo 8 horas Datos Sí Beijing 1954 Sí Xian 80 Sí Sistema de Huzih Mountain Sí TWD 67 Sí WGS 1984 (TWD 97) Sí Datos de coordenadas definidos por el usuario

Formato de coordenadas Sí Latitud y longitud Sí UTM Sí Formato de coordenadas definido por el usuario

Función de cálculo de diferencias DGPS

Sistema receptor MSAS, WAAS y EGNOS

HOLUX FunTrek 130 Pro

11

Especificaciones de hardware

CPU

Samsung S3C2416 ARM9 BASE,

400 MHz

Chip GPS

Chip GPS de alta sensibilidad (-159 dBm).

Memoria

128 MB

Flash integrada de 2 GB.

Admite SD V2.0

Pantalla

LCD TFT de 3,0" WQVGA (16:9)

Pantalla táctil transrreflexiva (visible la luz

del sol)

Resolución de 240 x 400 píxeles

Sensores

Brújula digital 3D

Altímetro

Sensor de ajuste automático con luz de

fondo

Admite la función inalámbrica ANT+ Sport

2,4G

Batería

8,5 horas (con un brillo del 50% para la

luz de fondo)

Recargable, Li-Ion 1050 mAh

Estanqueidad

IPX-6

Interfaz de E/S

USB 2.0 (mini USB)

Adaptador

Entrada: 100 ~ 240 V, 0,15 A y

50~60 Hz

Salida de CC: 5 V y 1 A

Dimensiones:

58 x 105 x 23 mm

Peso

124 g (sin batería)

Temperatura ambiente

Temperatura de funcionamiento:

-10 ºC~60 ºC

Temperatura de almacenamiento:

-20 ºC~70 ºC

HOLUX FunTrek 130 Pro

12

Información general de la unidad

Descripción de funciones de los componentes: (vista frontal) Elemento Descripción

Pantalla táctil El dispositivo utiliza el control de la pantalla táctil.

Botón derecho Cuando el dispositivo esté apagado, presione el botón derecho

durante 3 segundos para encenderlo.

Cuando el dispositivo esté encendido, presione este botón

durante 3 segundos para apagarlo.

Botón izquierdo Cuando el dispositivo esté encendido, presione el botón

izquierdo para cambiar al menú principal, a la página de cálculo

de viaje y a la navegación.

LED 1. El LED parpadea en color rojo cuando el dispositivo se está

cargando.

2. El LED deja de parpadear y pasa a iluminarse

permanentemente cuando la carga se ha completado.

3. El LED se atenúa cuando se desconecta un dispositivo USB.

4. El LED se iluminará primero durante un segundo y la pantalla

de inicio se mostrará en la pantalla.

Descripción de funciones de los componentes: (vista posterior) Elemento Descripción

Tapa de la batería Presione y empuje la tapa de la batería para abrirla e instalar o

cambiar la batería.

Orificios para los

tornillos

Fije y asegure los tornillos.

HOLUX FunTrek 130 Pro

13

Descripción de funciones de los componentes: Elemento Descripción

Puerto USB Conecte la alimentación o un equipo de sobremesa o portátil para

cargar o transferir datos.

Cordón del lápiz Puede acoplar al dispositivo el lápiz incluido.

Vista frontal

Vista posterior

Vista posterior inferior

HOLUX FunTrek 130 Pro

14

Funcionamiento básico

Encender y apagar el dispositivo

Cuando el dispositivo esté encendido, presione sin soltar el botón derecho durante 3

segundos para apagarlo. Aparecerá el mensaje "Saving data… please wait." (Guardando

datos... Espere.) mientras el dispositivo se está apagando. Cuando el dispositivo esté

apagado, presione sin soltar el botón derecho durante 3 segundos para encenderlo.

Cargar la batería

Puede elegir uno de los siguientes métodos para cargar el dispositivo.

1. Conecte el adaptador USB a una toma de corriente eléctrica.

2. Conecte el cable USB al equipo. Para obtener detalles, consulte la sección modo de

carga.

3. Si el proveedor incluye un adaptador de alimentación para automóviles, enchufe los

extremos correspondientes del dispositivo al encendedor del vehículo y a la interfaz

del cable USB para cargar el dispositivo.

HOLUX FunTrek 130 Pro

15

Instalar y quitar la tarjeta microSD

Pasos: 1. Abra la tapa de la batería y extraiga esta. 2. Inserte una tarjeta microSD con el chip orientado hacia abajo y de forma plana en la

ranura para tarjetas microSD. A continuación, empuje hacia arriba para bloquear la ranura para tarjetas microSD.

3. Para extraer la tarjeta microSD, desbloquee la toma SD y retire dicha tarjeta.

HOLUX FunTrek 130 Pro

16

Encender el dispositivo y obtener la posición

Primer posicionamiento

Saque el dispositivo de la habitación y enciéndalo. A continuación, entre en la página de

estado de los satélites para mostrar el estado de la posición. Cuando esté realizando la

búsqueda de la señal de satélite aparecerá el mensaje “Acquiring” (Adquiriendo). “2D

Fixed” (2D fijado) indica el modo de estado de posicionamiento. “3D fixed” (3D fijado)

indica que la información de coordenadas está disponible para consultarla.

El trayecto solamente se podrá registrar cuando el posicionamiento se haya realizado correctamente por primera vez.

Posicionamiento general

Una vez iniciado, se realizará el posicionamiento.

Página de estado de los satélites

Precisión de posicionamiento

Estado del posicionamiento

Distribución de satélites Número de satélite

Intensidad de la señal del satélite

Valor de coordenadas WGS1984

Valor de coordenadas definido por el usuario

Valor CN de la señal GPS

Altura medida con GPS

Error de posicionamiento estimado GPS

Ubicación media

Inicio en frío

HOLUX FunTrek 130 Pro

17

Botón derecho

Luz de fondo

Pasos:

Presione el botón derecho una vez para entrar en la página de funcionamiento tal y

como se muestra anteriormente.

Haga clic en el botón para aumentar o reducir el brillo de la luz de fondo.

Iluminación automática

El dispositivo FunTrek 130 cuenta con un sensor que detecta automáticamente el nivel de

iluminación ambiente y ajusta el brillo de la luz de fondo para ahorrar energía.

Pasos:

Presione el botón derecho una vez para entrar en la página de funcionamiento.

Seleccione el botón en el área de ajuste de la luz de fondo y el brillo de dicha

luz se ajustará automáticamente conforme a la luz ambiente.

Nuevo trayecto

HOLUX FunTrek 130 Pro

18

Pasos:

Presione el botón derecho una vez para entrar en la página de funcionamiento.

El área central de la pantalla en la que aparecen los iconos es el área

de funcionamiento.

Grabación automática: los usuarios tienen que completar el posicionamiento de los

satélites y la calibración del altímetro la primera vez que encienden el dispositivo. El

dispositivo grabará automáticamente los registros de los trayectos.

Grabación manual: presione el botón para crear un nuevo registro de trayecto.

En la página, los usuarios pueden editar el nombre, las notas y ver los modos de

deporte.

Presione el botón para guardar el registro del trayecto e iniciar la grabación.

Presione el botón para detener la grabación; presione el botón para iniciar

la grabación o continuar con ella.

Presione el botón para detener la grabación y guarde los datos del trayecto.

Nota:

El nombre del registro del trayecto puede tener hasta 20 palabras. Las notas pueden

tener hasta 50 palabras.

Cuando el dispositivo se apague manualmente, el registro del trayecto se guardará

automáticamente.

El registro del trayecto se perderá si la alimentación se interrumpe accidentalmente o

la batería se quita después de un impacto.

Marcar punto de referencia

Pasos:

Presione el botón derecho una vez para entrar en la página de funcionamiento.

La parte inferior de la página es el área para marcar puntos de referencia .

Presione el botón para entrar en la página de edición de puntos de referencia.

HOLUX FunTrek 130 Pro

19

Puede editar el nombre del punto de referencia, seleccionar un símbolo de punto de

referencia, agregar notas, editar la ubicación de las coordenadas del punto de

referencia y especificar la altitud del punto de referencia.

Haga clic en el botón “Location” (Ubicación) para definir las coordenadas del punto

de referencia. Presione el botón para establecer el formato y el sistema de las

coordenadas. Presione el botón para guardar el resultado de edición de las

coordenadas.

Haga clic en el botón “Altitude” (Altitud) para definir la información de altitud de los

puntos de referencia. Presione el botón para guardar el resultado de edición de

la altitud.

Cuando termine, vuelva la página de edición de puntos de referencia y presione el

botón para guardar la información de los puntos de referencia.

Nota: el nombre del punto de referencia puede tener hasta 20 palabras. Las notas pueden

tener hasta 50 palabras.

Botón izquierdo

Calculador de viajes

Pasos:

Presione el botón izquierdo una vez para entrar en la página del calculador de viajes.

En esta página puede ver la distancia del viaje, el tiempo del viaje, la velocidad y

altitud actuales y el calculador de otros 40 viajes.

Utilice el botón para comprobar más datos de navegación.

HOLUX FunTrek 130 Pro

20

Cambiar los elementos del calculador de viajes

Pasos:

Presione el botón de configuración . Puede seleccionar el elemento que desee

cambiar. Haga clic en el elemento para entrar en la lista del calculador de viajes y

utilice el botón Subir/Bajar para dar la vuelta a la página y buscar.

Seleccione el elemento que desea agregar y presione el botón de confirmación para

realizar el cambio.

Seleccionar la visualización de la página

En el calculador de viajes, presione el botón . Puede utilizar los botones y

para cambiar el número de páginas mostradas en la pantalla.

: muestra 3 elementos del calculador de viajes en la pantalla.

: muestra 8 elementos del calculador de viajes en la pantalla.

Ver la curva estadística

El dispositivo FunTrek130 puede grabar la curva de altura, velocidad, presión, temperatura, tiempo y distancia para que el usuario vea el análisis.

HOLUX FunTrek 130 Pro

21

Pasos:

Presione el botón izquierdo una vez para entrar en la página del calculador de viajes.

Presione el botón y entre en la página de la curva estadística.

Haga clic en las dos áreas de información del viaje que aparecen en la parte superior

de la página. Puede cambiar los elementos. Puede seleccionar 5 elementos: “Time”

(Tiempo), “Location” (Ubicación), “ALT”, “Speed” (Velocidad) y “Air Pressure”

(Presión del aire).

Presione el botón para cambiar de eje. El usuario puede seleccionar el elemento

del eje para mostrar el gráfico de altitud, velocidad, presión y temperatura conforme a

los cambios respecto al tiempo o la distancia.

Utilice los botones y para ampliar y reducir el gráfico de altitud.

Cuando cambie la escala gráfica, utilice el botón para volver al estado normal.

Nota: si no grabó el registro del viaje, el dispositivo no tendrá información de la altura,

velocidad, presión y temperatura, y tampoco mostrará la curva estadística.

Brújula

Pasos:

Presione el botón izquierdo una vez para entrar en la página del calculador de viajes.

Presione el botón para entrar en la página de la brújula. En esta página,

HOLUX FunTrek 130 Pro

22

puede ver la dirección actual, el acimut y la brújula.

Si la brújula no está calibrada no podrá mostrar de forma precisa la dirección.

Presione el botón para calibrar la brújula. Para obtener detalles, consulte la

sección Brújula.

Información general

Pasos:

Presione el botón izquierdo una vez para entrar en la página del calculador de viajes.

Presione el botón para entrar en la página general. Los usuarios pueden ver

información de las coordenadas GPS, la intensidad de la señal, el debilitamiento de

la precisión (DOP) y la hora.

Bloquear y desbloquear la pantalla

Si la pantalla está desbloqueada, presione el botón izquierdo durante 3 segundos para

bloquearla. El mensaje “Screen locked” (Pantalla bloqueada) aparecerá en la pantalla. El

mensaje “Unlock” (Desbloquear) aparecerá en la pantalla si presiona el botón izquierdo

durante 3 segundos. Cuando la pantalla esté bloqueada, presione el botón izquierdo

durante 3 segundos para desbloquearla.

HOLUX FunTrek 130 Pro

23

Conectar con su PC

Cuando el dispositivo FunTrek 130 Pro esté conectado a su PC, aparecerá el siguiente

mensaje. Puede optar por entrar en el modo de almacenamiento o en el modo de carga.

Leer datos de la tarjeta microSD

Conecte el dispositivo FunTrek 130 Pro a su PC mediante un cable USB y encienda dicho

dispositivo. Cuando aparezca un mensaje, haga clic en para entrar en el modo de

almacenamiento.

Nota: presione el botón izquierdo para iniciar la navegación. Si la navegación no aparece

en la pantalla, no enchufe el cable USB.

Carpetas

En el modo de almacenamiento podrá ver las carpetas que se encuentran en la tarjeta de

memoria.

Nombre de la carpeta

Descripción

bg Almacena imágenes de fondo. El usuario puede agregar imágenes a esta carpeta o eliminarlas de la misma.

map Almacena programas de navegación.

sc Almacena imágenes de captura de pantalla.

track Almacena archivos de trayecto. El usuario puede agregar trayectos a esta carpeta o eliminarlos de la misma.

route Almacena archivos de ruta. El usuario puede agregar rutas a esta carpeta o eliminarlas de la misma.

wpt Almacena archivos de punto de referencia. El usuario puede agregar puntos de referencia a esta carpeta o eliminarlos de la misma.

update Almacena aplicaciones.

HOLUX FunTrek 130 Pro

24

Modo de carga

Conecte el dispositivo FunTrek 130 Pro a su PC mediante un cable USB. Cuando

aparezca un mensaje, haga clic en para entrar en el modo de carga. Cuando el

dispositivo esté apagado y conectado a su PC, entrará en el modo de carga.

Captura de pantalla

El dispositivo FunTrek 130 Pro puede realizar una captura de pantalla y guardarla como

una imagen. Presione los botones izquierdo y derecho simultáneamente para realizar una

captura de pantalla. Si la captura de pantalla se realiza correctamente, aparecerá un

mensaje. Cuando el dispositivo FunTrek 130 Pro está conectado a su PC en el modo de

almacenamiento, puede acceder a la captura de pantalla guardada, la cual se encontrará

en la carpeta "sc".

Nota: no utilice la función de captura de pantalla cuando la pantalla esté bloqueada.

HOLUX FunTrek 130 Pro

25

Lista de menú principal

Cuando el dispositivo está encendido, la barra de estado se muestra en la parte superior

del menú principal. Los seis iconos son listas de funciones bajo el menú principal.

Barra de estado

Información de los satélites

Icono Descripción Operación

/ Intensidad de la señal /

Posicionamiento GPS

Haga clic en el icono para

entrar en la página de satélites.

Inicio en frío Haga clic en el botón de inicio

en frío de la página de satélites

para volver a buscar la señal

de los satélites.

Calcular la ubicación media Haga clic en el icono para

entrar en la página de

ubicación media.

Hora

Icono Descripción Operación

Información de la hora Haga clic en el icono para

entrar.

Alarma activada Haga clic en el icono para

entrar. Consulte la sección

Alarma.

Estado

Menú principal

HOLUX FunTrek 130 Pro

26

Alarma desactivada Haga clic en el icono para

entrar. Consulte la sección

Alarma.

Nota: el posicionamiento GPS se debe habilitar para asegurar que se muestra

la hora correcta.

Información sobre la carga de la batería

Icono Descripción Operación

Información sobre la carga de la

batería

Haga clic en el icono para

entrar.

La batería está cargada al 45% Haga clic en el icono para

entrar.

La batería está cargada al 30% Haga clic en el icono para

entrar.

Modo de almacenamiento

Icono Descripción Operación

Los datos de trayecto y punto de

acceso se almacenan en la tarjeta

microSD.

Consulte la sección Medio de

almacenamiento.

Los datos de trayecto y punto de

acceso se almacenan en la

memoria interna.

Consulte la sección Medio de

almacenamiento.

Monitor de ritmo cardíaco (HRM)

Icono Descripción Operación

El sensor HRM está activado. Consulte la sección Monitor de

ritmo cardíaco.

El sensor HRM está desactivado. Consulte la sección Monitor de

ritmo cardíaco.

Cadencia

Icono Descripción Operación

El sensor de cadencia está

activado.

Consulte la sección Cadencia.

El sensor de cadencia está

desactivado.

Consulte la sección Cadencia.

HOLUX FunTrek 130 Pro

27

Brújula

Icono Descripción Operación

La brújula está calibrada. Consulte la sección Brújula.

La brújula necesita calibrarse. Consulte la sección Brújula.

Despertador

Icono Descripción Operación

La alarma está activada. Consulte la sección Alarma.

La alarma está desactivada Consulte la sección Alarma.

Luz de fondo

Icono Descripción Operación

La luz de fondo está activada. Consulte la sección Luz de

fondo.

La luz de fondo está desactivada. Consulte la sección Luz de

fondo.

Bloqueo de pantalla

Icono Descripción Operación

La pantalla está bloqueada. Consulte la sección Bloqueo y

desbloqueo de pantalla.

La pantalla está desbloqueada. Consulte la sección Bloqueo y

desbloqueo de pantalla.

Registro trayectos

Icono Descripción Operación

Se están grabando registros de

trayectos.

Consulte la sección Nuevo

trayecto.

La grabación de registros de

trayectos está en pausa.

Consulte la sección Nuevo

trayecto.

Menú principal

El menú principal contiene cuatro accesos directos y otros dos para aplicaciones y

configuraciones. Los elementos de acceso directo se pueden establecer. Los

predeterminados son “Area” (Área), “Tracks” (Trayectos), “Waypoints” (Puntos de

referencia) y “Routes” (Rutas).

HOLUX FunTrek 130 Pro

28

Vista de mapa

Con la vista de mapa puede examinar los trayectos, los puntos de referencia, las rutas y

las áreas. A continuación se muestran las funciones de mapa:

Presione el botón o para ampliar o reducir el mapa.

Para agregar un marcador en el mapa: presione el botón para marcar la

ubicación en el mapa. Presione de nuevo el botón para ubicar la posición en el

medio de la pantalla para facilitar la exploración.

Presione el botón para establecer el centro de la posición de la pantalla.

Presione el botón para establecer la visualización de estas tres opciones: “North

up” (Norte arriba), “Front up” (Frente arriba) y “Course up” (Rumbo arriba).

Norte arriba: los mapas se sitúan en la parte norte.

Frente al lado: equipo para la dirección norte.

Rumbo arriba: dirección de navegación arriba.

El trayecto mostrará tres estados:

- La ubicación se desconoce.

- Ubicación encontrada y en estado de inactividad.

- En movimiento. La dirección de movimiento se indica mediante la dirección de la

flecha.

- Punto de inicio de la trayectoria o la ruta. - Fin del trayecto la ruta.

HOLUX FunTrek 130 Pro

29

Cálculo de áreas

El cálculo de áreas puede medir inmediatamente el área y las rutas se pueden guardar

como un registro de trayecto.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Area” (Área) para entrar en la página

de medición de áreas.

Presione el botón para entrar en la página de visualización de trayectos.

Cuando termine, presione el botón para mostrar la medición del área del

trayecto.

En la página de unidades de longitud y área, presione el botón para cambiar

dichas unidades. Haga clic en el botón “Unit of length” (Unidad de longitud) o “Unit of

area” (Unidad de área) para entrar en la lista de unidades. Puede hacer clic en uno

de los botones de unidad para “Move down” (Bajar), “Insert before” (Insertar antes),

“Insert behind” (Insertar después) y “Delete” (Eliminar) la unidad. En esta página,

presione el botón para agregar otras unidades.

HOLUX FunTrek 130 Pro

30

Haga clic en “Price of length” (Precio de longitud) o “Price of area” (Precio de área) y

especifique el precio de la longitud o del área. Puede ver el precio total de la longitud

o área en la página de visualización del registro del trayecto.

Presione el botón para guardar el trayecto. Presione el botón “OK” (Aceptar)

para guardar el registro del trayecto.

HOLUX FunTrek 130 Pro

31

Administrar los trayectos Mediante la administración de trayectos, puede ver, editar o copiar el trayecto, así como

tener información detallada de los registros de trayecto. También puede buscar un

trayecto concreto.

Buscar en el registro de trayectos

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la

lista de trayectos.

Presione el botón para entrar en la página de especificación de información.

Especifique el nombre del registro del trayecto o palabras clave.

Cuando termine, presione el botón de “confirmación” para mostrar el resultado de la

búsqueda.

Nota: después de realizar la búsqueda, si sale de la administración de trayectos, ya no se

mostrará la página de resultados de la búsqueda. La próxima vez, entre en la página de

administración de trayectos para ver todas las listas de trayectos.

Detalles del trayecto

HOLUX FunTrek 130 Pro

32

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la

lista de trayectos.

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de trayectos.

Seleccione “Detail” (Detalles). Los detalles mostrados variarán en función de los

modos. Por ejemplo, en el modo de caminata se incluye la cantidad de reducción de

CO2 y la cantidad de árboles plantados. En el modo de vehículo no se incluyen las

mismas funciones que en el modo de caminata.

Nota:

Si edita el modo de deporte, presione el botón para actualizar la información del

trayecto.

Gráfico de altitud y velocidad

Con el mapa de altitud, puede reproducir la grabación del trayecto para ver los cambios de altitud.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la

lista de trayectos.

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de trayectos.

Haga clic en “Altitude/Speed Plot” (Gráfico de altitud y velocidad) para entrar en la

página de altitud. Después de dibujar los gráficos, puede ampliar, reducir y arrastrar

dichos gráficos, ver la altitud, la velocidad, el tiempo, las coordenadas y la presión

del aire.

Haga clic en las dos áreas de información del viaje que aparecen en la parte superior

de la página. Puede cambiar los elementos. Puede seleccionar el elemento “Time”

(Tiempo), “Location” (Ubicación), “ALT”, “Speed” (Velocidad) y “Air Pressure”

HOLUX FunTrek 130 Pro

33

(Presión del aire).

Presione el botón para cambiar de eje. Puede seleccionar el elemento del eje

para mostrar en la curva.

Ver un trayecto

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la

lista de trayectos.

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de trayectos.

Seleccione “View map” (Ver mapa). En la pantalla aparecerá el trayecto. Puede

ampliar o reducir para cambiar la escala. El nombre del trayecto se muestra en la

parte superior de la pantalla. Presione el botón para establecer la dirección de

visualización del mapa.

Presione el botón y haga clic en la ubicación del mapa para marcar un punto.

Presione el botón para mover el punto al centro de la pantalla.

HOLUX FunTrek 130 Pro

34

Editar un trayecto

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la

lista de trayectos.

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de trayectos.

Seleccione “Edit” (Editar) para editar el nombre del trayecto, las notas y los modos de

deporte.

Si cambia el modo de deporte, presione el botón para actualizar la información

del trayecto.

Eliminar un trayecto

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la

lista de trayectos.

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones, haga clic para entrar en

el menú de trayectos y seleccione “Delete” (Eliminar).

Copiar nuevo

HOLUX FunTrek 130 Pro

35

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la

lista de trayectos.

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de trayectos.

Seleccione “Copy Track” (Copiar trayecto) para entrar en la página de edición del

trayecto.

Presione el botón de confirmación para copiar.

Ver varios trayectos

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la

lista de trayectos. Seleccione los trayectos que desee mostrar.

Puede seleccionar hasta tres trayectos para que se muestren simultáneamente.

Puede ver varios trayectos en el mapa aunque seleccione uno de ellos.

Nota:

El dispositivo FunTrek130 almacena un trayecto por archivo GPX.

Si descarga un archivo GPX con varios trayectos de Internet, el dispositivo FunTrek

130 los mostrará como un solo trayecto.

HOLUX FunTrek 130 Pro

36

Puntos de referencia

Buscar puntos de referencia

Puede elegir entre una cantidad innumerable de destinos. Utilice la función de búsqueda

para encontrar rápidamente el destino que desee.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).

Haga clic en el botón para entrar en la página del método de especificación de

información. Escriba las palabras clave de los puntos de referencia.

Presione el botón de confirmación para mostrar los resultados de la búsqueda.

Nota: después de realizar la búsqueda, si sale de la página de administración de puntos

de referencia, ya no se mostrarán los resultados de la búsqueda. La próxima vez, entre

en la página de administración de puntos de referencia para ver todas las listas de puntos

de referencia.

HOLUX FunTrek 130 Pro

37

Detalles del punto de referencia

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de puntos de referencia.

Seleccione “Detail” (Detalles) para ver la información detallada del punto de

referencia seleccionado.

Ver el mapa

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de puntos de referencia.

Seleccione “Browse” (Examinar). La pantalla mostrará la posición del punto de

referencia.

HOLUX FunTrek 130 Pro

38

Presione el botón y haga clic en la ubicación del mapa para marcar un punto.

Presione el botón para mover el punto al centro de la pantalla.

Editar puntos de referencia

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de puntos de referencia.

Seleccione “Edit” (Editar) para entrar en la página de edición del punto de referencia.

Puede editar el nombre del punto de referencia, seleccionar un símbolo de punto de

referencia, agregar notas, editar la ubicación de las coordenadas del punto de

referencia y especificar la altitud del punto de referencia. En la página “Coordinates

input” (Especificación de coordenadas), presione el botón para establecer el

formato y el sistema de las coordenadas.

Presione el botón de confirmación para eliminar.

Eliminar puntos de referencia

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).

HOLUX FunTrek 130 Pro

39

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de puntos de referencia.

Seleccione “Delete” (Eliminar). Aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla.

Presione el botón de confirmación para eliminar.

Volver a posicionar

Mediante el reposicionamiento, puede utilizar el punto actual para volver a colocar las coordenadas originales con las coordenadas de los puntos de referencia actualizadas.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de puntos de referencia.

Seleccione “Reposition” (Reposicionar) para actualizar las coordenadas de los

puntos de referencia con las coordenadas de la ubicación actual.

Cuando el reposicionamiento se haya completado, aparecerá un mensaje en la

pantalla. Presione el botón de confirmación.

Si la unidad GPS no adquiere la señal de satélite, el dispositivo no podrá volver a

establecer la posición.

Posición media

La “posición media” calcula el valor medio de la altitud y la información de los puntos de

muestreo y las coordenadas GPS para obtener los valores precisos de la información de

la altitud y las coordenadas.

HOLUX FunTrek 130 Pro

40

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de puntos de referencia.

Seleccione “Posición media” para calcular la posición y la altitud actuales.

Cuando haya conseguido la información de muestreo necesaria, presione el botón

para entrar en la página de edición del punto de referencia. El valor de las

coordenadas de los puntos de referencia se remplazarán por el valor medio de las

coordenadas.

En la página de edición, presione el botón Para guardar la información del

punto de referencia.

Presione el botón para calibrar el altímetro mediante la altitud media.

En el mapa de ubicación de radio de 10 metros, 20 metros o 30 metros, cuando el punto

de muestreo se enfoque en el centro, el valor medio de coordenadas estará muy cercano

al valor verdadero.

En el mapa de altitud, el valor de la altura es el horizontal y el origen de dicho eje es la

altura media. Cuando se consigue el punto de muestreo, el valor medio de altitud está

muy cercano al valor verdadero (tal y como se muestra en la primera ilustración anterior).

Si las circunstancias son las mismas y se produce un cambio de altitud repentino, la

lectura de la altitud será imprecisa. Es recomendable medirla de nuevo cuando las

condiciones de la señal de GPS y la situación mejoren.

HOLUX FunTrek 130 Pro

41

Copiar nuevo

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos

de referencia).

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga

clic para entrar en el menú de puntos de referencia.

Seleccione “Copy to new” (Copiar nuevo) para entrar en la página

de edición del punto de referencia. Puede editar el nombre del

punto de referencia, seleccionar un símbolo de punto de referencia,

agregar notas, editar la ubicación de las coordenadas del punto de referencia y

especificar la altitud del punto de referencia. En la página “Coordinates input”

(Especificación de coordenadas), presione el botón para establecer el formato y

el sistema de las coordenadas.

Presione el botón para guardar los nuevos puntos de referencia.

Nuevo proyecto

La opción “Project to new” (Nuevo proyecto) es el origen de un punto de referencia.

Especifique la distancia y el acimut para crear un nuevo punto de referencia.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).

Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar

en el menú de puntos de referencia.

Seleccione “Project to new” (Nuevo proyecto) y especifique la distancia y el rumbo.

Presione el botón para guardar.

Especifique una nueva página de edición de punto de referencia, las coordenadas

confirmadas y la información de la altitud. Presione el botón para crear un punto

de referencia de proyecto.

HOLUX FunTrek 130 Pro

42

Rutas

Puede utilizar puntos de referencia para crear rutas y editar el nombre, la descripción y

los puntos de dichas rutas.

Nuevas rutas

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).

Presione el botón para entrar en la página de nuevas rutas.

Haga clic en “Points” (Puntos) para entrar en la lista de puntos. Haga clic en el botón

para seleccionar los puntos de referencia que desee agregar a las rutas. Puede

seleccionar un solo punto de referencia o varios de ellos.

Después de agregar los puntos de referencia, vuelva a la página de nuevas rutas.

Presione el botón para guardar las rutas.

Notas:

Los puntos de referencia indican los destinos de la ruta.

El nombre de las rutas puede tener hasta 20 palabras. Las notas pueden tener hasta

50 palabras.

Detalles

La información de detalle contiene el nombre, la longitud y el área.

HOLUX FunTrek 130 Pro

43

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).

Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el

menú de rutas.

Seleccione “Details” (Detalles) para ver la información detallada de la ruta. Cuando

alcance el destino, puede ver el nombre de la ruta, los comentarios y los destinos de

inicio. Los puntos de inicio y finalización se vinculan con el perímetro y la dimensión

del área cerrada y la ruta crea los cambios de fecha y hora.

Ver el mapa

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).

Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el

menú de rutas.

Seleccione “View map” (Ver mapa).

HOLUX FunTrek 130 Pro

44

Editar

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).

Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el

menú de rutas.

Seleccione “Edit” (Editar) para entrar en la página de edición de la ruta. Puede editar

el nombre de la ruta, agregar notas y editar puntos de ruta.

Haga clic en “Points” (Puntos) para entrar en la lista de puntos. Haga clic en el punto

con el que desee trabajar para entrar en el menú de operaciones del punto. En esta

página, puede “forward” (hacer avanzar), “backward” (retroceder), “insert” (insertar) y

“delete” (eliminar) los puntos. Haga clic en el botón para seleccionar los puntos

de referencia que desee agregar a las rutas.

Especifique la ubicación de las coordenadas y la altitud del punto de referencia. En la

página “Coordinates input” (Especificación de coordenadas), presione el botón

para establecer el formato y el sistema de las coordenadas.

Después de editar los puntos de referencia, vuelva a la página de nuevas rutas.

Presione el botón para guardar las rutas.

HOLUX FunTrek 130 Pro

45

Eliminar

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).

Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el

menú de rutas.

Seleccione el botón “Delete” (Eliminar). Aparecerá un mensaje de confirmación de

eliminación en la pantalla. Presione el botón para eliminar la ruta.

Copiar nuevo

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).

Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el

menú de rutas.

Seleccione “Copy to new” (Copiar nuevo) para copiar un nuevo nombre, descripción

y puntos de ruta.

Después de realizar la edición, presione el botón para copiar una nueva ruta.

HOLUX FunTrek 130 Pro

46

Invertir a nuevo

Con la función “Reverse to new” (Invertir a nuevo) puede crear una ruta en la dirección

opuesta a la ruta original.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).

Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el

menú de rutas.

Seleccione “Reverse to new” (Invertir a nuevo) para entrar en la página de edición de

la ruta.

Presione el botón para crear una ruta opuesta.

HOLUX FunTrek 130 Pro

47

Aplicación

Applications (Aplicaciones) contiene todas las funciones del dispositivo FUNTREK 130

PRO.

Acceso directo

Todas las funciones de la página de aplicaciones se pueden establecer como accesos

directos en la página principal.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Applications” (Aplicaciones).

Presione el botón para entrar en la lista de funciones.

Seleccione la función que desee establecer como acceso directo y haga clic para

entrar en la lista de accesos directos. Seleccione la ubicación del acceso directo y

vuelva la página de aplicaciones.

HOLUX FunTrek 130 Pro

48

Utilizar una aplicación externa

Puede agregar cualquier aplicación de software de terceros (de otros países o regiones) al dispositivo FunTrek130. Por ejemplo, puede instalar SmartMaps:

Conecte el dispositivo al equipo mediante el cable USB. La carpeta “app” se creará en la tarjeta de almacenamiento (o tarjeta SD). Los mismos pasos de funcionamiento se aplican a la tarjeta de almacenamiento o a la tarjeta SD.

Para instalar el software de terceros, copie el archivo correspondiente en la carpeta “Storage\app”.

En la carpeta “Storage Card\app”, coloque el icono de SmartMaps cuyo formato es

PNG. Un ejemplo de nombre de archivo puede ser “smartmaps.png”. En el menú principal, este icono representa el icono de la aplicación de software de terceros.

En la carpeta “Storage Card\app”, cree un archivo INF para SmartMaps. Por ejemplo “smartmaps.0409.inf”. Consulte las instrucciones siguientes: name=SmartMaps icon=\Storage Card\app\smartmaps.png exec=\Storage Card\app\SmartMaps\smartmapspna.exe

Para comenzar a utilizar la aplicación, inicie SmartMaps seleccionando Progams (Programas) en el menú principal.

Nota: Básicamente, el usuario puede ejecutar el programa ejecutable y las imágenes PNG

que se encuentren en cualquier ubicación de almacenamiento del dispositivo FunTrek130. Asegúrese de que el archivo INF contiene la ruta de acceso correcta para el nombre, el icono y el archivo ejecutable.

Información del archivo INF: “name=SmartMaps” – Nombre de la aplicación de software de terceros que se va a mostrar en el menú principal. Si no se especifica, se mostrará como un “acceso directo”; “icon=\Storage Card\app\smartmaps.png” – Icono de la aplicación de software de terceros del menú principal. Si no se especifica o se específica con una ruta de acceso incorrecta, el icono de acceso directo predeterminado será FunTrek130;

HOLUX FunTrek 130 Pro

49

“exec=\Storage Card\app\SmartMaps\smartmapspna.exe” – Ubicación del archivo ejecutable. Si no se especifica o se específica con una ruta de acceso incorrecta, la aplicación de software de terceros no se podrá iniciar.

El archivo INF es un archivo de configuración. Puede crear un archivo de texto TXT, editarlo y guardarlo. Cambie el nombre del archivo TXT al formato de archivo INF.

La nomenclatura de archivos INF es “Nombre de la aplicación de software, número de identificación de idioma”. El número de identificación de idioma tiene que ser compatible con los idiomas que admite el dispositivo FunTrek130. Si el idioma del programa principal del dispositivo FunTrek130 es el chino simplificado, el nombre del archivo INF debe ser "Nombre de la aplicación de software.0804" (chino simplificado). Si el idioma de funcionamiento de la aplicación de software de terceros es el inglés y el menú principal del dispositivo FunTrek130 muestra la aplicación de software de terceros en chino simplificado, entonces se utilizará el idioma inglés para dicha aplicación de terceros. Si el número de identificación del idioma y el idioma del dispositivo FunTrek130 no coinciden, se producirá un error al ejecutar la aplicación de software de terceros.

0409 es el identificador de idioma de 4 dígitos que representa al idioma inglés americano, 0804 representa al idioma chino simplificado y 0404 representa al idioma chino tradicional.

Entrenamiento

Si el sensor de cadencia y velocidad se conecta con el monitor de ritmo cardíaco, podrá realizar entrenamientos.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Applications” (Aplicaciones).

En primer lugar conecte el monitor de ritmo cardíaco y el sensor de cadencia y

velocidad. En las secciones Monitor de ritmo cardíaco, Sensor de cadencia y

Velocímetro encontrará información detallada. Una vez conectado, comenzará a

recibir los datos. Haga clic en el botón “Training” (Entrenamiento) para entrar en la

página de entrenamiento.

“HR Grade” (Grado de HR): antes de establecer el grado de ritmo cardíaco, lea el

mensaje que aparece la pantalla. Presione el botón para entrar en la lista de

grados de ritmo cardíaco y seleccione el intervalo de ritmo cardíaco apropiado.

HOLUX FunTrek 130 Pro

50

“Cadence Grade” (Grado de cadencia): antes de establecer el grado de cadencia, lea

el mensaje que aparece la pantalla. Presione el botón para entrar en la lista de

grados de cadencia y seleccione el intervalo de cadencia apropiado.

Los usuarios pueden definir el intervalo de cadencia. Haga clic en “User Define”

(Definido por el usuario) para especificar el valor de cadencia mínimo y presione el

botón de confirmación. A continuación, especifique el valor de cadencia máximo y

presione el botón de confirmación para guardar.

“Training Time” (Tiempo de entrenamiento): especifique el tiempo de entrenamiento y,

a continuación, presione el botón de confirmación para guardar.

“New Training” (Nuevo entrenamiento): entre en la página de entrenamiento.

La página de información de entrenamiento muestra el ritmo cardíaco, el intervalo de

cadencia, la velocidad,el tiempo de entrenamiento, etc.

Nota: el ritmo cardíaco o la cadencia se mostrará en verde si su valor actual es inferior al

valor mínimo predefinido. Se mostrará en rojo si su valor actual es superior al valor

máximo predefinido y en blanco si el valor se encuentra dentro de los márgenes

HOLUX FunTrek 130 Pro

51

predeterminados.

La página de información de entrenamiento se basa en la situación de conexión y

después en el diferente estado de visualización:

Si el sensor está desconectado, se muestra como “---”;

Si el sensor está conectado y la señal es buena, se muestran los datos y el icono

parpadea;

Si el sensor está conectado pero la señal es muy débil y los datos de visualización

mostrados son inferiores al valor mínimo durante 1 a 5 segundos, los datos de

cadencia y velocidad decrecen y el icono no parpadea;

Si los datos de ritmo cardíaco se muestran como la última vez, el icono no parpadea;

Si el sensor está conectado pero la señal es muy débil o los datos de visualización

mostrados son inferiores durante 6 segundos a 1 minuto, los datos de cadencia y

velocidad son cero y el icono no parpadea. Los datos de señal se muestran como

“???” y el pitido de alerta suena cada 10 segundos;

Si el sensor está conectado y la señal débil dura más de 1 minuto, la cadencia, la

velocidad y el ritmo cardíaco se muestran como “---”.

El intervalo de información de entrenamiento del dispositivo FunTrek130 es: ritmo

cardíaco entre 30 y 220 lpm, cadencia entre 20 y 255 rpm, y velocidad entre 2,4 y 244

km/h.

So los datos de cadencia, velocidad y ritmo cardíaco son mayores que el valor máximo, la

pantalla seguirá mostrando el valor máximo.

En la página de información de entrenamientos, presione el botón para

cambiar la página gráfica entre el ritmo cardíaco o la cadencia. Presione el botón

para cambiar de eje. En el gráfico, las bandas horizontales oscuras representan el

intervalo de configuración del ritmo cardíaco y la cadencia. Examine los gráficos para

su referencia.

Haga clic en el gráfico de ritmo cardíaco o de cadencia que se encuentra la parte

superior del bloque de altitud o velocidad para entrar en las listas de opciones de

HOLUX FunTrek 130 Pro

52

información. Seleccione la diferente información que desee mostrar en el gráfico.

En el proceso de entrenamiento, presione el botón “Back” (Atrás). Aparecerá un

mensaje en la pantalla. Presione el botón para salir del entrenamiento o el botón

para continuar con dicho entrenamiento.

Cuando finalice el entrenamiento, aparecerá un mensaje indicando que el

enterramiento ha finalizado. Presione el botón para terminar el entrenamiento y

guardar los cambios. El usuario puede ver varios registros de entrenamiento en la

administración de trayectos.

“Last training” (Último entrenamiento): puede ver información detallada del último

entrenamiento. Presione el botón para actualizar la información.

G-Finder

La aplicación G-Finder permite a los usuarios marcar sus puntos de inicio. Esta

funcionalidad ayuda a obtener la posición y distancia actuales desde el lugar de inicio.

También le guiará para volver al punto de inicio.

HOLUX FunTrek 130 Pro

53

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en “Applications” (Aplicaciones).

Haga clic en “G-Finder”.

Presione el botón para entrar en la lista de puntos de G-Finder.

“Current position” (Posición la actual): la ubicación se establecerá

como el punto G-Finder.

“User define” (Definido por el usuario): especifique el valor de las

coordenadas del punto G-Finder.

“Waypoint” (Punto de referencia): seleccione el punto de

referencia de G-Finder.

Una vez completada toda la configuración, se mostrará la

información de G-Finder.

Presione el botón para ver la pantalla de G-Finder.

Nota: si el dispositivo GPS no ha finalizado su posicionamiento, la información no se

mostrará.

Calendario

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono

“Applications” (Aplicaciones) para entrar en el menú de

programas.

Haga clic en el icono “Calendar” (Calendario) para ver la página

del calendario. Utilice el botón para cambiar de mes.

HOLUX FunTrek 130 Pro

54

Despertador

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)

para entrar en el menú de programas.

Haga clic en el icono “Alarm clock” (Despertador) para entrar en la página del

despertador.

Presione el botón para activar el despertador.

Presione el botón para guardar el valor.

Presione el botón para desactivar el despertador.

Nota:

Al establecer la alarma, no se selecciona una fecha. Cuando la alarma está activada,

el sistema solamente sonará una vez en función de la alarma establecida. Si

establece la alarma antes de la hora actual, sonará en la siguiente alarma.

Si la alarma está sonando, seleccione “Keep repeat” (Mantener repetición) para que

la alarma suene de nuevo al cabo de 10 minutos. Se puede repetir 6 veces.

Cuando el dispositivo está apagado, el despertador sigue funcionando. Sin embargo

si el dispositivo se está cargando, el despertador no funcionará.

HOLUX FunTrek 130 Pro

55

Calculadora

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)

para entrar en el menú de programas.

Haga clic en el icono “Calculator” (Calculadora) para ver la página de la calculadora.

Nota:

La calculadora admite hasta 13 dígitos.

Si el resultado supera las 13 cifras, el número se mostrará en formato científico.

Cronómetro

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)

para entrar en el menú de programas.

Haga clic en el icono “Stopwatch” (Cronómetro) para ver la página del cronómetro.

Si el cronómetro está en marcha el usuario puede pausarlo o continuar

cronometrando.

HOLUX FunTrek 130 Pro

56

Medición de la temperatura

El dispositivo FunTrek130 incluye una función de medición de temperatura que permite medir la temperatura no ambiental y la existente en la superficie de objetos.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)

para entrar en el menú de programas.

Haga clic en el icono “Temperature Measurement” (Medición de temperatura) para

entrar en la página de medición de temperatura.

Oriente el sensor de temperatura de infrarrojos del dispositivo hacia el objeto cuya

temperatura desea medir y ajuste la distancia entre dicho sensor y el objeto

mencionado. Los objetos que desea medir pueden cubrir todo el alcance de la vista

del sensor. La distancia entre la lente del sensor y el objeto cuya temperatura desea

medir debe ser inferior a 1,5 veces el diámetro mínimo de dicho objeto.

Espere entre 2 y 5 segundos y presione el botón “Measure” (Medir) para mostrar la

temperatura y la hora de la medición. Presione de nuevo el botón “Measure” (Medir)

para mostrar el siguiente valor de temperatura y hora. Si desea realizar varias

mediciones, los cálculos mostrarán la temperatura media medida.

Presione el botón Para alternar entre grados Celsius y grados Farenheit

(ºC/ºF).

Presione el botón para borrar la medición y grabación de la temperatura.

Presione el botón para mostrar la página de ayuda de medición de

temperatura.

Nota:

No apunte con el sensor de infrarrojos al sol, al fuego o a objetos con elevada

temperatura. Si lo hace, se pueden producir averías en el dispositivo.

Si está midiendo la temperatura en lugares con grandes diferencias de temperatura

entre sí, utilice el dispositivo después de que transcurran unos pocos minutos.

Si se traslada rápidamente de un lugar con temperatura elevada a otro con una baja

HOLUX FunTrek 130 Pro

57

temperatura, preste atención por si se acumulan gotas de agua o escarcha en la

lente. Estos elementos afectarán a la medición de la temperatura.

Realice la medición tan lejos del alcance de la vista del sensor como sea posible

cuando realice la medición en la superficie o en un parte de la misma. No deje que el

sensor "vea" ningún otro objeto ya que, de esta forma, la medición del valor de

temperatura será más preciso.

Conversión de unidades

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)

para entrar en el menú de programas.

Haga clic en el icono “Unit” (Unidad). Los usuarios pueden convertir unidades de

longitud, área, peso y volumen.

Haga clic en el cuadro de entrada y especifique el valor que desee convertir. Puede

realizar dos conversiones al mismo tiempo.

Haga clic en el nombre de unidad para convertir las unidades.

Estado

HOLUX FunTrek 130 Pro

58

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)

para entrar en el menú de programas.

Haga clic en el icono “Health” (Estado).

Seleccione una de las opciones y haga clic para entrar y ver la información de

estado.

Información de emergencia

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)

para entrar en el menú de aplicaciones.

Haga clic en el icono “Emer.” (Emergencia) para entrar en la página del explorador.

Sugerencias

La función de sugerencias puede ayudar al usuario a comprender el

dispositivo FunTrek 130 Pro y las funcionalidades GPS. Las

sugerencias se muestran de forma predeterminada al encender el

dispositivo. Los usuarios pueden ver el contenido de todas las

sugerencias en la función de aplicación.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono

“Applications” (Aplicaciones) para entrar en el menú de aplicaciones.

Presione el icono “Tips” (Sugerencias) para ver el contenido.

Geocaching

Visite el sitio Web www.geocaching.com para descargar los documentos de geocaching.

HOLUX FunTrek 130 Pro

59

Información

La información incluye lo siguiente: “Difficulty” (Dificultad), “Terrain” (Terreno), “Cache

Size” (Tamaño del tesoro), “Trackable” (Rastreable) y Hints (Sugerencias).

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)

para entrar en el menú de programas.

Haga clic en el icono “Geocaching”. El tesoro encontrado se marcará como y el

no encontrado como .

Haga clic en Geocaching para ver la información.

Nota: el dispositivo FunTrek 130 Pro puede almacenar hasta 500 ubicaciones de tesoro.

GeoRadar

Pasos:

En la página GeoRadar, presione el botón para ver

información sobre GeoRadar.

Presione para marcar el tesoro encontrado y agregar notas. Si no agrega

ninguna nota, directamente volverá la página GeoRadar.

HOLUX FunTrek 130 Pro

60

Brújula

Pasos:

En la página GeoRadar, haga clic en el botón para ver

información sobre la brújula.

Presione el botón situado en la parte inferior de la página

de la brújula para volver a la página de información.

Marcar como encontrado

Pasos:

En la página GeoRadar, presione el botón para marcar como encontrado.

Presione el botón para marcar como no encontrado.

Agregar notas de geocaching

Pasos:

En la página Compass (Brújula), presione el botón para marcar como

encontrado y agregar notas.

Después de agregar los comentarios, volverá a la página GeoRadar.

HOLUX FunTrek 130 Pro

61

Configuración

Personal

La función Profile (Perfil) contiene las siguientes opciones: “Odometer” (Odómetro),

“Sport Mode” (Modo Deportes), “Track Log” (Registro de trayecto), “Profile” (Perfil),

“Wheel Size” (Tamaño de rueda) y “Background” (Fondo).

Odómetro

Puede guardar información del viaje en ODO1 o ODO2.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings

(Configuración).

Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración

personal.

Seleccione “Odometer” (Odómetro) para entrar en “ODO1” o

“ODO2”.

El valor predeterminado es “ODO1”.

Nota: “ODO1” y “ODO2” son las mismas funciones que pueden guardar la información del

viaje.

Modo Deportes

Los usuarios pueden establecer el modo de deportes para calcular las calorías

consumidas. Si selecciona un modo diferente para grabar el registro del trayecto, la

información del trayecto será diferente.

HOLUX FunTrek 130 Pro

62

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.

Seleccione “Sport Mode” (Modo Deportes) para entrar en el menú del modo de

deportes.

Después de seleccionar uno de los modos, aparecerá un mensaje en la pantalla.

Cuando termine, volverá a la página del menú principal.

El modo predeterminado es “Biking” (Ciclismo).

Nota: después de reiniciar el dispositivo, entrará automáticamente en el nuevo modo de

deportes.

Registro de trayecto

Grabar registro manual o automáticamente

El usuario puede establecer el modo de grabación del trayecto (manual o automáticamente) y realizar un seguimiento del tiempo de grabación del intervalo.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.

Seleccione “Track Log” (Reg. trayecto) para entrar en el modo de registro del

trayecto.

HOLUX FunTrek 130 Pro

63

Seleccione “Manually” (Manualmente) o “Automatically” (Automáticamente). Si elige

la opción "Manually" (Manualmente), debe utilizar el botón derecho para crear un

nuevo trayecto o para grabar.

La configuración se aplicará después de reiniciar el dispositivo.

Intervalo de registro

Seleccione el tiempo o la distancia para el intervalo de registro.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.

Seleccione “Log Interval” (Interv. reg.) para abrir el menú. Las opciones disponibles

son "Distance" (Distancia) y "Time" (Tiempo).

Seleccione "Distance" (Distancia) o "Time" (Tiempo) para entrar en el menú de

activación y desactivación.

Seleccione “Enable” (Habilitar) para especificar el intervalo de tiempo o de distancia.

Cuando termine, presione el botón de confirmación.

Perfil

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

HOLUX FunTrek 130 Pro

64

Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.

Seleccione “Personal” para entrar en la lista de información personal.

Seleccione cada elemento de uno en uno para especificar la información apropiada

Cuando termine, presione el botón de confirmación para guardar la configuración.

Tamaño de la rueda

Los usuarios pueden establecer el tamaño de la rueda para calcular la velocidad de esta.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.

Seleccione “Wheel size” (Tamaño rueda) para entrar en la lista de tamaños de rueda.

Seleccione el tamaño en la lista o defínalo.

Cuando termine, presione el botón de confirmación.

Fondo

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.

Seleccione “Background” (Fondo) para entrar en el menú “Background” (Fondo).

Puede agregar imágenes a la lista cargando los archivos de imagen en la carpeta de

archivos “bg”.

Nota: el dispositivo FunTrek 130 Pro solamente admite el formato de archivo “bmp” con

una resolución máxima de 240×400 píxeles.

HOLUX FunTrek 130 Pro

65

Crear mapa

El dispositivo FunTrek 130 cuenta con la herramienta de conversión para transferir

archivos de mapa smd. Con esta herramienta el usuario podrá crear un nuevo mapa smd

para agregarlo al dispositivo.

Siga los pasos que se indican a continuación:

Utilice la herramienta de conversión para convertir archivos bmp y jpg, y otras

imágenes de mapa en un mapa smd. Consulte el manual de usuario de la

herramienta de conversión.

En la tarjeta del dispositivo de Holux o en la tarjeta SD, cree una carpeta denominada

“hmp”.

Coloque el archivo smd convertido en la carpeta “hmp” e inicie el dispositivo

FunTrek130

En la pantalla principal, haga clic en “Setting” (Configuración) y seleccione “System

Setting” (Configuración del sistema).

Utilice las teclas de dirección para desplazarse, seleccione “Create Map” (Crear

mapa) y, a continuación, entre en el menú Create Map (Crear mapa).

Haga clic en el mapa que desee agregar. También puede ver el mapa ha convertido

mientras lo examina. Asimismo, puede cerrar el nuevo mapa.

Nota

Para ampliar o reducir el mapa, es necesario convertir algunas imágenes con tamaños

diferentes en un mapa smd.

Si solamente convierte una imagen de tamaño en el mapa no podrá realizar operaciones de ampliación y reducción cuando examina dicho mapa.

HOLUX FunTrek 130 Pro

66

Sensores

Los sensores contienen las siguientes opciones “Heart Rate Monitor” (Monitor de ritmo

cardíaco), “Cadence Sensor” (Sensor de cadencia), “Speedometer” (Velocímetro),

“Compass” (Brújula), “Altimeter” (Altímetro) y “Screen” (Pantalla).

Monitor de ritmo cardíaco

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.

Seleccione “Heart Rate Monitor” (Monitor de ritmo cardíaco) y presione el botón

“Search” (Buscar).

Cuando la búsqueda encuentre el sensor del monitor de ritmo cardíaco, el dispositivo

se mostrará en la lista.

Seleccione el sensor de ritmo cardíaco que necesite y presione el botón de

confirmación para habilitar la función. La información del ritmo cardíaco se mostrará

en la página de información de tecla izquierda.

Los usuarios pueden habilitar o deshabilitar el sensor.

HOLUX FunTrek 130 Pro

67

Sensor de cadencia

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.

Seleccione “Cadence Sensor” (Sensor de cadencia) y presione el botón “Search”

(Buscar).

Cuando la búsqueda encuentre el sensor de cadencia, el dispositivo se mostrará en

la lista.

Seleccione el sensor de cadencia que necesite y presione el botón de confirmación

para habilitar la función. La información de cadencia se mostrará en la página de

información de tecla izquierda.

Los usuarios pueden habilitar o deshabilitar el sensor.

Velocímetro

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.

Seleccione “Speedometer” (Velocímetro) y presione el botón “Search” (Buscar).

Cuando la búsqueda encuentre el sensor de velocidad, el dispositivo se mostrará en

la lista.

HOLUX FunTrek 130 Pro

68

Seleccione el sensor de cadencia que necesite y presione el botón de confirmación

para habilitar la función. La información de velocidad se mostrará en la página de

información de tecla izquierda.

Los usuarios pueden habilitar o deshabilitar el sensor.

Brújula

La primera vez que utilice la brújula, la lectura de la misma no será precisa. Debe calibrar

la brújula.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.

Seleccione “Compass” (Brújula). Presione el botón para calibrar la brújula.

Altímetro

Los usuarios pueden calibrar el altímetro mediante la función GPS o manualmente.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

HOLUX FunTrek 130 Pro

69

Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.

Seleccione “Altimeter” (Altímetro) para ver la opción del modo de calibración del

altímetro. Puede seleccionar la calibración “GPS” o “Manual”.

Si selecciona "Adopt GPS Altimeter" (Adoptar altímetro GPS), aparecerá un mensaje

de confirmación en la pantalla.

Si elige la calibración manual, especifique la altitud actual. El valor inicial que

aparece en el teclado numérico se puede utilizar como referencia para los datos de

altitud actual.

Pantalla

Cuando toca la pantalla, puede ajustar la calibración de la misma si existe alguna diferencia en la ubicación de respuesta.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.

Seleccione “Screen” (Pantalla). Aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla.

Presione el botón de confirmación e inicie la calibración de la pantalla.

Después de calibrar la pantalla, tóquela o espere 30 segundos para salir.

HOLUX FunTrek 130 Pro

70

Sistema

Páginas de información de tecla izquierda

Utilice las “Left key- Info pages” (páginas de información de tecla izquierda) para establecer el proyecto mostrado en la información del viaje y pase dicha información automáticamente.

Seleccionar páginas

Puede seleccionar la página de información 1 a 5 para establecer los accesos directos para las “Left key- Info pages” (páginas de información de tecla izquierda).

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).

Seleccione “System” (Sistema).

Seleccione “Left key- Info pages” (Páginas de información de tecla izquierda).

Elija “Select pages” (Seleccionar páginas).

Puede realizar la selección activando los elementos que desea mostrar para la

operación de la tecla izquierda. Las opciones disponibles son: Trip Computer1

(Calculador de viajes1), Trip Computer2 (Calculador de viajes2), Altitude Graph

(Gráfico de altitud), Compass (Brújula) e Information (Información).

Cuando termine, volverá a la página del menú principal.

HOLUX FunTrek 130 Pro

71

Tiempo para cambiar

El tiempo para cambiar de página es el intervalo de tiempo seleccionado para cambiar

automáticamente de página de información para la operación de la tecla izquierda

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Left key- Info pages” (Páginas de información de tecla izquierda) para

entrar en las opciones de menú de la izquierda.

En la lista, seleccione “Time to flip” (Tiempo para cambiar) para intercambiar

automáticamente la página de información a intervalos de tiempo predefinidos.

Cuando termine, volverá a la página del menú principal.

Nota: cuando utilice el modo de cambio automático, tendrá que seleccionar más de una

página de información.

Modo de altitud

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Altitude mode” (Modo de altitud) para acceder a las opciones del modo

de altitud. Seleccione la opción que desee. Cuando termine, volverá a la página del

menú principal.

Nota: “Auto select” (Selección automática): si la función GPS ya se encuentra en el modo

de posicionamiento o el barómetro no se ha calibrado, el dispositivo utilizará

automáticamente aquella función para medir la altitud. Si ambas situaciones se producen

simultáneamente, la función predeterminada será el barómetro.

HOLUX FunTrek 130 Pro

72

Modo de velocidad El dispositivo FunTrek 130 Pro muestra la velocidad, incluido el velocímetro y el GPS.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Speed mode” (Modo de velocidad) para acceder a las opciones del

modo de velocidad. Seleccione la opción que desee. Cuando termine, volverá a la

página del menú principal.

Nota: “Auto select” (Selección automática): si la función GPS ya se encuentra en el modo

de posicionamiento o el velocímetro no se ha calibrado, el dispositivo utilizará

automáticamente aquella función para medir la velocidad. Si ambas situaciones se

producen simultáneamente, la función predeterminada será el velocímetro.

Bloquear la pantalla Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Screen lock” (Bloqueo de pantalla) para entrar en las opciones del modo

de bloqueo de pantalla. Seleccione la opción que desee. Cuando termine, volverá a

la página del menú principal.

Luz de fondo Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Backlight” (Luz de fondo) para entrar en las opciones del modo de luz de

fondo.

Seleccione la opción que desee. Cuando termine, volverá a la página del menú

principal.

HOLUX FunTrek 130 Pro

73

Pitido

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Beep” (Pitido) para entrar en el submenú de pitido. Puede cambiar la

configuración del sonido y el volumen.

Seleccione “Sound” (Sonido) para establecer la configuración del sonido.

Seleccione “Volume” (Volumen) para establecer la configuración del volumen.

Nota: para obtener información sobre el pitido, consulte el mensaje que aparece en el

dispositivo.

Apagado automático

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Auto Power Off” (Apagado aut.) Para establecer la configuración del

apagado automático.

Nota:

Si el dispositivo FunTrek 130 no consigue fijar la posición en un período de tiempo

establecido, se apagará automáticamente.

Si se adquiere la posición de un satélite dentro del período de tiempo establecido, el

temporizador se reiniciará.

HOLUX FunTrek 130 Pro

74

Configuración de las coordenadas

Formato de las coordenadas

El usuario puede elegir el formato adecuado que desea utilizar.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Set Coordinate” (Establecer coordenadas) para ver las listas de

coordenadas.

Seleccione “Coordinate Format” (Formato de las coordenadas) para ver las listas de

coordenadas.

Cuando termine, volverá a la página anterior.

Usar la cuadrícula:

Seleccione User Grid (Usar cuadrícula) en Coordinates Format List (Lista de formato

de coordenadas) para entrar en la página de parámetros.

Seleccione el parámetro que desee definir. Aparecerá el teclado digital. En la página

de longitud y latitud, puede utilizar los botones y para cambiar la

direcciones.

Establezca los parámetros correspondientes. Cuando termine, volverá a la página

anterior.

HOLUX FunTrek 130 Pro

75

Datos de coordenadas

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Set Coordinate” (Establecer coordenadas) para ver las listas de

coordenadas.

Seleccione “Coordinate Datum” (Datos de coordenadas) para establecer las

coordenadas.

Si selecciona los datos “Beijing1954” o “Xian80”, tendrá que especificar el parámetro.

“a” y “1/f” no se pueden editar.

Cuando termine, volverá a la página anterior.

Personalizar los datos de coordenadas:

En la página “Datum” (Datos), seleccione “User Datum” (Datos de usuario).

Establezca los parámetros correspondientes. Cuando termine, volverá a la página

anterior.

Unidades

Los usuarios pueden establecer las unidades de velocidad, distancia y temperatura.

HOLUX FunTrek 130 Pro

76

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Units” (Unidades) para entrar en la lista de opciones.

Seleccione “Distance/Speed” (Dist./Vel.) o “Temperature” (Temperatura) para

establecer las unidades correspondientes.

Cuando termine, volverá a la página anterior.

Hora

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Time” (Hora).

Seleccione “Time Format” (Formato hora). Seleccione uno de los siguientes

formatos: “24 horas” y “12 horas”.

Seleccione “Time Zone” (Zona horaria) para establecer la zona horaria.

Cuando termine, volverá a la página anterior.

Medio de almacenamiento

Los usuarios pueden guardar los archivos de registro de trayecto en la memoria interna o

en la tarjeta microSD.

HOLUX FunTrek 130 Pro

77

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Storage media” (Medio de almacenamiento).

Seleccione “Holux Internal Memory” (Memoria interna Holux) o “SD card” (Tarjeta

SD).

Cuando termine, el mensaje “Setup OK! Restart is required to take effect”

(¡Configuración correcta! Es necesario reiniciar el sistema para que los cambios

tengan efecto) aparecerá en la pantalla.

El usuario puede reiniciar el dispositivo para completar la configuración.

Idioma

En el menú de configuración de idioma puede cambiar el idioma de la interfaz. Las

opciones disponibles son: chino simplificado, chino tradicional e inglés.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono

“Settings” (Configuración) para entrar en la página de

configuración.

Seleccione “System Settings” (Configuración del sistema)

para entrar en las opciones de menú.

Seleccione “Language” (Idioma) para entrar en el menú de

configuración de idioma.

Establezca el idioma que desee. Cuando termine, volverá al menú anterior.

HOLUX FunTrek 130 Pro

78

Borrar contadores La función de borrado de contadores permite a los usuarios borrar la información de

trayectos existente, como por ejemplo la relacionada con el odómetro, el CO2 no

consumido, los árboles salvados y la altura subida o bajada.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono

“Settings” (Configuración) para entrar en la página de

configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Clear counters” (Borrar contadores) y seleccione

los elementos que desee restablecer.

Cuando el mensaje “Reset confirmation” (Confirmación de restablecimiento)

aparezca en pantalla, presione el botón de confirmación para borrar los elementos

seleccionados.

MSAS/WAAS/EGNOS

Habilite la función para mejorar la precisión del posicionamiento GPS.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “MSAS/WAAS/EGNO”. Haga clic en “Open” (Abrir) para habilitar la

función MSAS/WAAS/EGNO.

Mantener pulsada la tecla derecha

El dispositivo FunTrek 130 Pro ofrece la función para cambiar a

WinCE.

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono

“Settings” (Configuración) para entrar en la página de

configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

HOLUX FunTrek 130 Pro

79

Seleccione “Holding right key” (Mantener presionada la tecla derecha).

Seleccione “Power off” (Apagar) para apagar el dispositivo presionando la tecla

derecha o “Switch to WinCE” (Cambiar a WinCE) para cambiar el sistema WinCE.

!Nota:

Generalmente no es recomendable que el usuario entre en el sistema WINCE del

dispositivo FunTrek 130 Pro. En WINCE, el funcionamiento inadecuado provocará un mal

funcionamiento del sistema.

Mostrar sugerencias al iniciar

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Show tips at start” (Mostrar sugerencias al iniciar).

Seleccione “Open” para mostrar las sugerencias cuando se reinicie el dispositivo. Si

selecciona “Close” (Cerrar), las sugerencias no aparecerán cuando se reinicie el

dispositivo.

Cuando reinicie el dispositivo, también podrá deshabilitar las sugerencias

emergentes activando la casilla “Do not display tips on next start up” (No mostrar

sugerencias en el próximo inicio).

HOLUX FunTrek 130 Pro

80

Alertas

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para

entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración

del sistema).

Seleccione “Alert” (Alerta) para entrar en la lista de alertas.

Seleccione el botón “Distance” (Distancia), “BAR Altitude” (Altitud BAR), “Speed”

(Velocidad) o “Time” (Tiempo) para establecer la alerta.

Seleccione Select “On (Click to input)” (Activado (clic al entrar)) para entrar en el

teclado numérico digital y, a continuación, especifique el valor apropiado.

Nota:

Antes de utilizar la función del altímetro, lea las secciones Avisos relacionados con el

producto e Información sobre el altímetro.

Cuando la altitud actual alcance el valor establecido, el mensaje de alerta de altitud

aparecerá en la pantalla. La alerta puede ayudar a los escaladores a evitar el mal de

altura.

Si el altímetro detecta que la actitud actual alcanza o supera el valor establecido

durante 1 minuto, el mensaje de alerta de altitud aparecerá en la pantalla. Si se selecciona la opción "Repeat Alert" (Repetir alerta), la alerta continuará

apareciendo en la pantalla cuando la altitud actual sea igual al valor establecido o lo

supere. Para desactivar la alerta, seleccione "Alert Off" (Desactivar alerta).

Aparecerá un mensaje en la pantalla cuando la velocidad actual alcance su valor

predeterminado.

Cuando la velocidad actual alcance el valor establecido, el mensaje de alerta de

velocidad aparecerá en la pantalla.

HOLUX FunTrek 130 Pro

81

Valores predeterminados

Pasos:

En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings”

(Configuración) para entrar en la página de configuración.

Seleccione “Default” (Valores predeterminados) para restaurar la

configuración predeterminada de fábrica.

Acerca de

Puede obtener información de la versión de software del sistema operativo y de las aplicaciones de este dispositivo.

HOLUX FunTrek 130 Pro

82

Instalación de ezTour Plus

Para descargar el registro de trayectos almacenado y visualizarlo en su PC, primero debe

instalar el programa ezTour Plus suministrado. Inserte el CD incluido en la unidad de CD

del equipo para instalar ezTour Plus. Para obtener más detalles, consulte el manual del

usuario de ezTour Plus suministrado.

Fin del manual del usuario del dispositivo

FunTrek130 de Holux

Esperamos que disfrute utilizando el dispositivo

HOLUX FunTrek 130 Pro

83

Sitio Web: www.holux.com