from perception to inference. evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept...

23
1 Part 2. Scientific information Main applicant: Johanna Miecznikowski Second applicant: Andrea Rocci From perception to inference. Evidential, argumentative and textual aspects of perception predicates in Italian. Dalla percezione all‟inferenza. Aspetti evidenziali, argomentativi e testuali del lessico della perce- zione in italiano.

Upload: others

Post on 30-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

1

Part 2. Scientific information

Main applicant: Johanna Miecznikowski

Second applicant: Andrea Rocci

From perception to inference. Evidential, argumentative and textual aspects of

perception predicates in Italian.

Dalla percezione all‟inferenza. Aspetti evidenziali, argomentativi e testuali del lessico della perce-

zione in italiano.

Page 2: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

2

1. Summary The project examines Italian perception predicates that function as inferential markers.

Perception predicates are verbs or verbal constructions whose semantic frame includes an experiencer and a per-

cept as explicit or implicit arguments. This category includes verbs such as vedere, in which the experiencer occupies

the subject role in active sentences, but also verbs such as sembrare, in which the percept is the first argument. Percep-

tion predicates are not only used to report direct perception (e.g. Sento un rumore 'I hear a noise'). They may signal

that the experiencer has acquired a certain information through inference. In the latter case, perceptual data may be

explicitly referred to or be implicitly present as stimuli in a more complex perceptual and interpretive process (e.g. Vedo

che è partito 'I see [something that indicates] that he has left' or Sembra stanca „she seems/looks tired‟); they may also

be absent altogether (e.g. Sembra un momento propizio „this seems to be a favourable moment‟). When the experiencer

role is assigned to the speaker in inferential uses, these function as an evidential strategy.

This strategy is recurrent in Italian and in other European languages, which lack evidentiality as a grammatical

category. In line with existing research on grammaticalization and semantic change, it can be considered broadly as an

instance of an unidirectional evolution from sensory to epistemic meanings, in which both categories of meanings may

co-exist, resulting in polysemy. The semantic and pragmatic characteristics of this strategy in Italian are not entirely

clear, however. Existing research on perception verbs and inference in European languages tends to concentrate on a

limited number of highly grammaticalized appearance verbs (e.g. engl. seem, look, it. sembrare, parere etc.); moreover,

the specific complexity of inferential markers, which usually imply both premise-conclusion relations and modal

judgements of certainty and/or factuality, is not always accounted for; finally, the research dedicated to lexically based

evidential strategies in Italian is rather rare. The project aims at a better understanding of the strategy through to a multi-

layered synchronic analysis of the semantic and discursive properties ofa wide range of perception predicates.What

makes perception predicates good lexical supports for pragmaticalized inferential constructions, and which spe-

cific functions do these constructions fulfill?

To capture the specific properties of the perception predicates‟ inferential uses, these will be examined at three le-

vels:

a) A first research task will consist in the identification of inferential uses of perception predicates in contemporary

Italian and in a description of their relation to perceptional meanings in a frame-semantic perspective. The link

between perceptual and inferential meanings will be explored, in particular (i) the relation between similarity,

analogy and inference in constructions with verbs such as sembrare, avere l’aria, sapere di etc.) and (ii) the affini-

ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in

predicates such as emergere, diventarechiaro, notare etc.

b) The second research task aims at determining the types of inference perception predicates are used to express.

Which kinds of inferential relations are encoded? Which differences are there between perception based inferen-

tial constructions and inferential constructions rooted in other conceptual domains such as that of possibility and

necessity modals, which have been described in the recent literature?

c) The third task aims at exploring possible text structuring functions of perception predicate constructions. Dis-

course functions of utterances containing perception verb constructions will be explored with regard to (i) the

management of given and new information and of discourse topics; (ii) perspectivation, subjectivity and the man-

agement of points of view (polyphony).

Meanings and discourse functions are expected to vary across sequential contexts and genres. In particular, argu-

mentative contexts are expected to favor inferential readings, whereas the perceptual process can be expected to be fo-

regrounded in descriptive contexts. Therefore, a corpus-based approach has been chosen documenting various text and

situation types. Existing reference corpora documenting spoken and written varieties of contemporary Italian (CORIS,

C-Oral-Rom, LIP) will be used to gain a quantitative overview over certain formal phenomena. In parallel, a smaller

corpus will be used for more detailed qualitative analysis. It will include a subcorpus of the beforementioned spoken

data. As to written data, a corpus is currently being built which will contain a sociolinguistically varied set of reviews,

a descriptive and argumentative text type, as well as comment articles in the press and on-line readers' comments to

them, which are preponderantly argumentative text types. In single cases, diachronic investigations will be made using

lexicographical resources and historical corpora (TLIO, BIZ).

Besides its descriptive value for Italian, with possible lexicographical applications, the research will hopefully

contribute significantly to the on-going debate about the role of the lexicon in the linguistic coding of evidentiality.

Thanks to itsspecial focus on argumentation, text types and discourse/sequential structures, it also has the potential to

shed new light on the conceptual-functional category itself and on inference as one type of information source.

The project team will consist of the main applicant, the co-applicant (prof. Andrea Rocci), a doctoral student

trained in Italian linguistics, and a student assistant participating in data coding for quantitative analysis. The team will

collaborate with prof. Carla Bazzanella, University of Turin, as a senior partner and advisor.

Page 3: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

3

2. Research plan

2.1. State of research in the field

2.1.1. The conceptual category of evidentiality

Since the influential book by Chafe& Nichols (1986), the category of evidentialityhas encountered increasing in-

terest among typologists, semanticians and researchers interested in grammaticalization (for overviews cf. De Haan

1999, 2005, Lazard 2001, Aikhenvald 2004, Boye & Harder 2009, Ekberg & Paradis 2009; a relevance theoretical ac-

count is presented by Ifantidou 2009; in a broader perspective cf. Wierzbicka 2010 on the term evidence as a cultural

keyword). These lines of research are concerned with linguistic means used to indicate which evidence the speaker has

for a certain proposition he/she is asserting or, put in different terms, where the asserted information comes from, i.e.

which information source the speaker is using.

One of the key theoretical issues discussed in this area of researchis the distinction of typologically relevant types

of information source (Anderson 1996, Willett 1988, Frawley 1992, Squartini 2001). An often cited general taxonomy

of types of evidence is the one proposed by Willett (1988:57), who distinguishes between direct perceptual evidence

and indirect evidence, and within the latter category between report/hearsay on one hand and inference on the other.As

pointed out repeatedly in the typological literature, languages differ as to the functional importance given to these broad

distinctions. Finer distinctions vary even more across languages, especially when the evidential functions of semantical-

ly complex lexical means are taken into account (see below).

A further important issue is the relationship between evidentiality and epistemic modality (cf. Bybee et al. 1994,

Botne 1997, van der Auwera& Plungian 1998,De Haan 1999, 2005b, Dendale & Tasmowski 2001a, Fitneva 2001,

Nuyts 2001, Squartini 2004, Cornillie 2009). The distinction of the two categories is necessary in order to account for

certain functional differences within and across languages; but is often blurred in discourse and at the level of language

systems, one observes not only functionally specialized forms expressing either evidential or epistemic meanings, but

also forms whose function includes both an evidential and an epistemic component. Inspired among others by a recent

proposal by De Haan (2005b:380), who claims that “evidentiality asserts the evidence, while epistemic modality eva-

luates the evidence”, we consider that the two categories correspond to two cognitively and pragmatically different dis-

cursive operations, i.e. the assertion or (in most cases) presupposition of certain types of evidence for a proposition vs.

the evaluation of the proposition in terms of certainty.

More recently, the debate has focused quite a lot on the modes of coding evidentiality. Historically, linguistic re-

search on evidentiality had started out studying languages such as certain indigenous languages of the Americas, in

which this category is fully grammaticalized, forming a grammatical paradigm of obligatory markers. When linguists

began to examine the category in English and in other European languages, research was increasingly extended to lexi-

cal means such as the English adverbs allegedly or obviously, modal verbs (e.g. Dendale 1994, 1999, Diewald 2000,

Rossari et al. 2007, Diewald & Smirnova 2010), perception predicates (see section 2.1.2.)as well as to polyfunctional

grammatical means such as the Italian imperfect (Bazzanella 1990), the Romance conditional form (for an overview cf.

the contributions in Dendale & Tasmowski 2001b) or the Romance future tense (Berretta 1992, Squartini 2004, 2005).

These various linguistic means had traditionally been analyzed as markers of epistemic stance. Their reanalysis, in a

synchronic or diachronic perspective, as markers that fulfill not only epistemic, but also (and in some cases primarily)

evidential functions has contributed considerably to gain a more accurate picture of these languages‟ verbal morphology

and adverbial lexicon, and to enrich the set of hypotheses on recurrent paths of grammaticalization and pragmaticaliza-

tion (cf. e.g. Diewald & Smirnova 2010, Diewald 2011). In parallel, evidential functions have been taken into consider-

ation in the rapidly evolving field of research on discourse markers (cf. e.g. Schiffrin 1987, Bazzanella 1995, Fraser

Page 4: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

4

1999, Fischer 2006). The extension of research to grammatical and lexical means that do not form closed paradigms has

stimulated the discussion on conceptual and functional differences between various modes of encoding evidential cate-

gories (cf. e.g. Aikhenvald 2004, 2007, De Haan 2005a, the various contributions to Squartini 2007, Squartini 2008,

Wiemer 2008, Lampert & Lampert 2010, Wiemer & Stathi 2010, Pietrandrea & Stathi 2010).

A particularly influential contribution has been Aikhenvald‟s (2004), who distinguishes the grammatical category

of evidentiality, i.e. the presence, in certain languages, of full-fledged grammatical subsystems of evidential markers,

from more or less conventionalized “evidential strategies” based on polyfunctional lexical or grammatical means. In

this project, we will adopt the notion of evidential strategy with reference to perception predicates. We will not follow,

however, Aikhenvald‟s recommendation to apply the term “evidentiality” to the grammatical category only, but rather

use it also to refer to the conceptual-functional category (what she suggests to call “information source”).

2.1.2. Perception predicates and their inferential uses

Perception predicates are verbs or verbal constructions whose semantic frame includes an experiencer and a per-

ceived entity (a percept) as explicit or implicit arguments.Like in other psychological verbs or “verbes de sentiment”

(cf. Franckel & Lebaud 1990 in a Culiolian perspective, and Kailuweit 2005 for a recent overview over Italian and

French),the semantic role (Fillmore 1968) of the experiencer can be coded linguistically in various ways(rising prob-

lems of syntactic analysis that have been debated a lot with regard to psychological verbs – cf. Belletti & Rizzi 1988,

Ruwet 1993, Bouchard 1995 – but which we will not tackle here). Two broad classes of perception predicates may be

distinguished: experiencer oriented predicates and percept oriented predicates. The first class includes verbs such as ve-

dere („to see‟)or sentire („to feel‟, „to hear‟), in which the experiencer is the first argument, i.e. occupies the subject role

in active sentences, whereas the percept is assigned the syntactic role of a direct object (e.g. vedo una luce „I see a

light‟, sento un rumore „I hear a noise‟). We will not enter here into the further distinction between different degrees of

control exercised by the experiencer, relevant with regard to verb pairs such as vedere („to see‟) vs. guardare („to

watch‟) (cf. Franckel & Lebaud 1988,Chuquet 2004, Hindsill 2007:119-174).Percept oriented predicates, on the other

hand, include predicates such as sombrero („seem‟, „look‟), apparire („to appear‟) or essere/diventare chiaro („to be-

come/be clear‟), in which the percept is the first argument and the experiencer may either be referred to by various types

of complements (e.g. Pietro le sembrava stanco „Pietro seemed/looked tired to her‟, „gli/ davanti a lui / davanti ai suoi

occhi apparve un vecchio „an old man appeared to him / in front of him / before his eyes‟) or be left implicit (e.g. Pietro

sembrava stanco „Pietro seemed/looked tired‟, apparve un vecchio „an old man appeared‟).

In a cognitivist perspective, Talmy (2000) underlines the close relationship between the domains of perception and

conception and suggests the overarching term of “ception” to refer to the conjunction of both domains. We will not en-

ter into the philosophical discussion of the nature of perception and of its relationship with knowledge, but focus, so to

say, on the ordinary “folk theory” of perception encoded in the semantics and use of the vocabulary of perception (cf.

Austin 1964). On that linguistic and pragmatic level, indeed, the same predicates are used not only to report perception

construed by the speaker as direct and unproblematic, as in the above examples sento un rumore, vedo una luce or ap-

parve un vecchio, but also to signal what has been termed indirect perception by some (cf. Usoniene 2001), i.e. that the

experiencer has acquired a certain information through inference. In inferential uses, perceptual data maybe explicitly

referred to or be evoked implicitly as stimuli in a more complex perceptual and interpretive process, whose reliability is

often evaluated epistemically (cf. section 2.1.1.) by the speaker. In the above-cited utterance Pietro sembra stanco, for

example, one possible reading is that the (implicit) experiencer infers on the basis of perceptual evidence that Pietro is

tired, signaling at the same time the provisory, revisable character of this inference. Pietro refers explicitly to a per-

ceived entity, while the existence of perceptual evidence the experiencer bases his/her inference upon is presupposed,

Page 5: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

5

and the specific evidence itself (e.g. a certain aspect of Pietro‟s face or the sound of his voice) must be inferred by the

hearer on the basis of available co- and contextual cues. In cases such as vedo che Pietro è partito 'I see that Pietro has

left', the existence of a visual stimulus (signs allowing to infer Pietro‟s departure) is presupposed and thus communica-

tively relevant, whereas no perceivable element is topicalized. Besides inferential uses in which perceptual data play a

role, one also observes uses of the same predicates in which perceptual data are absent altogether. An example is the use

of sembrare with abstract entities that do not have any perceptual properties, such as sembra un momento propizio 'this

seems to be a favorable moment'.

In inferential uses, the experiencer role may be assigned to a perceiving instance other than the speaker HIC et

NUNC (e.g. l’insegnante ha l’impressione che Pietro non si impegni „the teacher has the impression that Pietro is not

applying himself‟, ho avuto l’impressione che Pietro non si impegnasse „I got the impression that Pietro was not apply-

ing himself‟). But perception predicates happen to signal EGO‟s inferences as well. With experiencer oriented predi-

cates, the subject‟s perceiver role may be indicated by explicit first person deictic reference (e.g. vedo che Pietro è par-

tito „I see that Pietro has left‟) or may result from implicit inclusion in an experiencer subject designated by an imper-

sonal or reflexive construction (e.g. impersonal si vede che Pietro è partito „evidently Pietro has left‟, lit. „one sees that

Pietro has left‟). With percept oriented predicates, first person references can occur (Pietro mi sembra stanco „Pietro

seems tired to me‟), but quite often EGO‟s involvement results from default saturation of an experiencer role implied by

the semantics of the predicate being used in the present tense (e.g.dall’indagine emerge un settore bancario in profonda

crisi, lit. „out of the inquiry, a banking sector in deep crisis emerges [before the eyes of observers, me included]‟, i.e.

roughly „the inquiry shows [us] a banking sector in deep crisis‟).

When the speaker hic et nunc takes the role of an observer and conceptualizer in inferential uses, these function as

an evidential strategy. The signaled inferencing process, in which perceptual data play a more or less important role,

may be interpreted as an information source the speaker indicates as evidence for the asserted proposition.

The existing literature on inferential uses of perception predicates in the European languages has dedicated special

attention to the so-called appearance verbs. These verbs semantically cluster around the verb seem in English or its

rough equivalents in other languages, whereas the precise definition of the class does not seem to have been debated in-

tensively yet. These verbs have a perceptual component, even if the perceptual modality is not specified – a type of va-

gueness that probably favors the inferential use (Lampert, abstract 2010). The existing research concentrates especially

on the more grammaticalized appearance verbs that share syntactic properties with modal verbs in some languages, e.g.

English seem(Aijmer 2009), German scheinen (Diewald 2001), Dutch lijken, schijnen (De Haan 2007), Italian sembrare

(Kratschmer 2006, forth.), French sembler, paraître (Bourdin 1986, Nølke 1994, Thuillier 2004), and Spanish parecer

(Cornillie 2007b). A number of papers on various European languages (Agafonov 2006, Cambourian 2006, Col 2006,

Delplanque 2006a,b, Gisborne & Holmes 2007, Diewald & Smirnova 2010, Lampert & Lampert 2010, Letuchiy 2010),

as well as an on-going contrastive project directed by prof. Anne-Marie Vandenbergen at the University of Ghent on

English seem/appear/turn out vs. Dutch lijken/schijnen/blijken (http://www.researchportal.be/en/person/anne-marie-

vandenbergen-(UG_597)/) compare appearance verbs with other lexical evidentials in European languages, both within

the class of perception predicates (e.g. Engl. look, feel) and beyond this class (e.g. the German verbs drohen, werden

and versprechen treated in Diewald & Smirnova 2010 or Spanish prometer, amenazar discussed by Cornillie 2007a).

Differently from the above-mentioned authors, Whitt (2010) focuses directly on perception verbs, rather than on

verbs of appearance. Whitt dedicates a contrastive corpus study to the main perception verbs in English and German (all

perceptual modalities) and analyzes evidential functions in the domain of direct perception (all verbs), of inference

(mainly visual perception verbs) and of hearsay evidence (mainly verbs of auditory perception).

Page 6: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

6

Besides lexico-semantic problems such as the differentiation between near synonyms such as French sembler vs.

paraître (Bourdin 1986, Nølke 1994, Thuillier 2004) or German wirken vs. aussehen (Cambourian 2006), the main is-

sue debated in the literature on appearance verbs, and more generally on inferentially used perception predicates, is the

relationship between a certain number of constructional parameters and features of evidential meaning (see Croft 2001

on the notion of construction). The constructional parameters considered are mainly (a) syntactic complementation pat-

terns, for example, in the case of percept oriented verbs, the syntactic differences between different types of raising con-

structions (Pietro sembra (essere) stanco), that-complement clauses (sembra che Pietro sia stanco) and parenthetical

uses (Pietro è stanco (sembra/a quanto pare)); (b) the semantic typology of complements, especially the degree of con-

creteness of percepts. These constructional properties are examined as to correlations with three main features of evi-

dential meaning: +/- propositional scope (drawing among others on Dik & Hengeveld‟s 1991 paper on complement

types of perception predicates and on further functionalist work on the difference between states of affairs and proposi-

tions; cf. also Boye 2010); degree of subjectivity, either in Langacker‟s sense (e.g. Langacker 2003) or in Traugott‟s

sense (Traugott 1989); type of evidence (direct perception, inference, hearsay). Corpus-based studies underline the con-

structional variation with appearance and perception verbs and the necessity to examine each construction in its own

right.

Some of the research cited above treats this syntactic-semantic interface in a diachronic perspective (in particular

Gisborne & Holmes 2007, Diewald & Smirnova 2010, Diewald 2011, Lampert abstract 2010; cf. also, beyond the re-

search field of studies on evidentiality, Harm 2000). The diachronic development of single lexemes is usually consi-

dered as an instance of grammaticalization or rather, as Diewald (2011) insists, pragmaticalization involving subjectifi-

cation, bleaching and the development of propositional scope. However, there still remains much descriptive work to do

in a diachronic perspective.

The cited literature gives useful insights into the constructional variety of certain perception verbs and, on the me-

thodological level, the use of written corpora, including parallel translated corpora (Aijmer 2009) in the synchronic and

diachronic analysis of these verbs‟ forms and functions. With regard to evidentiality, however, a certain draw-back is

the fact that little attention is paid to the analysis of the reasoning procedures that inferentials signal. Inference as an in-

formation source remains a black box because it is not determined precisely which set of premises is needed to arrive at

the inferred proposition, how much – or how little – information the inferentially used perception predicate conveys at

this regard, and how the speaker combines the predicate with other means to allow the hearer to at least partially recon-

struct his/her reasoning. As a consequence, it remains unclear both which evidence precisely the speaker provides in

support of an asserted proposition and how perception predicates differ from other types of inferentials; the very distinc-

tion between inference as a source of knowledge on one hand and simple belief (doxastic modality) or epistemic evalua-

tion on the other sometimes becomes blurred.

2.1.3. Inferentials and argumentation

Inferentiality as the linguistic marking of a certain type of information source is to be distinguished both from infe-

rence as a necessary, omnipresent and unnoticed interpretive process in the reception of texts and in dialogue (cf. Sbisà

2007, Bazzanella 2008, Moeschler forth.) and from inference schemes in argumentation (for an overview over argu-

mentation theory see the classics Perelman & Olbrechts-Tyteca 1958 and Toulmin 1958, and more recent syntheses

such as Lo Cascio 1991, Plantin 2003 and van Eemeren et al. 1996; on inference schemes, or argumentation schemes,

cf. Garssen 2001, Walton et al. 2004, Katzav & Reed 2004 and Rigotti & Greco Morasso 2010).

However, close relations between inferentiality and inference schemes have been underlined in recent research by

the applicants. Following Rigotti (2005) and Rigotti & Greco Morasso (2010), inference schemes correspond to one of

Page 7: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

7

three layers of argumentative discourse: (i) the pragmatic layer of speech acts / argumentative moves, e.g. defending a

standpoint or conceding an argument; (ii) the cognitive-procedural layer of inferential relations making it possible to

derive standpoints from explicit arguments through a number of recurrent procedures – inference schemes – that acti-

vate additional implicit premises; (iii) the ontological layer of topoï/loci, e.g. the relation of causality, exploited in infe-

rence schemes. In informal argumentative discourse, inference schemes are never made fully explicit, but must be re-

constructed by hearers on the basis of various co- and contextual cues. Among these cues there are linguistic items

functioning as “argumentative indicators” (Snoeck-Henkemans 1997, van Eemeren et al. 2007, Tseronis 2009), which

explicitly signal the presence of an argumentative relation and in some cases give hints concerning relevant topoï as

well. Such indicators are, for instance, conclusion introducing discourse markers such as allora or dunque (cf. section

2.2.1. on allora, and Mosegaard Hansen 1997 on French alors and donc). In recent research (cf. the sections 2.2.1. and

2.2.2.), however, not only discourse markers have been analyzed as argumentative indicators, but also inferential uses

of modal verbs such as dovere „must‟ and potere „can‟. In that perspective, evidential-inferential markers have been de-

scribed as indicators (a) signaling an inferential relation, i.e. that a proposition has been acquired by an experiencer

through inference from a presupposed set of premises; (b) giving minimal, underspecified indications as to the nature of

the premises, including indications as to the ontological layer of topoï; (c) eventually conveying an evaluation of the

premises' reliability and of the certainty of the resulting conclusion; (d) requiring the speaker's positioning relatively to

the experiencer's point of view. These various meaning components, especially (a) and (b), may be exploited in certain

contexts to guide the hearer in the reconstruction of inference schemes and in the retrieval of textually expressed argu-

ments: inferentiality then becomes a resource for argumentation.

On the basis of this recent work, it can be assumed that inferentially used perception predicates be exploited argu-

mentatively as well, with regard to the aspects a-d identified above. The argumentative use of perception predicates has

not been explored to date, however.

2.1.4. Textual and sequential functions of perception predicates

Within text linguistics (cf. Ferrari 1995, Conte 1999, Gansel & Frank 2002, Andorno 22007, Fix 2008, Brinker

41997 [

11985]), it is widely recognized that perception plays a major role in certain text types (Mortara Garavelli 1988),

or “textualization patterns” (Vertextungsmuster, cf. Fix 2008:65-82), especially in description (Heinemann 2000, Ha-

mon 2008 [11981], Janle 2009). Some authors have underlined, in a text grammatical perspective, the use of perception

verb constructions to introduce new discourse topics “appearing on the scene” (cf. Dik 1989:268, as well as Lambrecht

1986:291 on the perception verb construction „je vois le/un x qui‟, which “may be seen as a semantic transfer whereby

the perception of a referent is metaphorically interpreted as its presentation in discourse”). Acknowledging the strong

link between description, perception verbs and topicalization, Mondada 1994: 319-371 explores forms of the verb voir

as a topic introducing device in travel literature.

These lines of research focus mainly on strictly perceptual uses of perception predicates, underlining the relation-

ship between perception reports, the construction of perspectives on discourse referents and on states of affairs (relative

to the point of view of an experiencer, often identified with the speaker/author), and the discursively constructed iso-

morphism between perceptual (mostly visual) salience and salience in discourse. Since inferentially used perception

predicates have propositional scope, they can be seen to perspectivize not so much discourse referents or spatio-

perceptual cadres/quadri (cf., respectively, Charolles 1997 and Ferrari et al. 2008), but rather abstract “mental spaces”

(Faucounnier 1985), “discourse representation structures” (Asher & Lascarides 2003), “discourse worlds” (Rocci

2009a,b, cf. 2.2.2. below) or, in polyphonic terms, “points of view” (Nølke et al. 2004). Text organizing functions of

Page 8: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

8

inferential constructions with perception predicates could arise at this level of discourse, but the constructions in ques-

tion have not been studied much from this angle.

Within the linguistic analysis of conversation (for introductions to the field cf. Bazzanella 1994, Mondada 2001,

Gülich & Mondada 2008), the investigation of the discourse structuring functions of linguistic forms has not taken per-

ception verbs into consideration. One reason for this may be the relatively low frequency of the lexical phenomena in

question. An exception are in fact those studies that examine highly frequent discourse marker uses of perception predi-

cates: Dostie (2004) on tu vois, regarde, écoute and Canadian French coudon (which has historically developed out of

écoute donc), Rossari (2006) on regarde and Schneider (2007) on reduced parenthetical clauses, including parenthetical

instances of appearance verbs. These studies show that in Romance languages certain perception predicates in certain

forms (especially in the imperative) develop discourse marker uses in spoken language, above all in argumentative con-

texts. If argumentative and structuring functions are underlined by authors, the relationship with the perception predi-

cates' evidential functions in syntactically integrated uses seems to be largely unexplored.

2.2. Research field of the applicants

2.2.1. Research by the main applicant

The main applicant has examined different kinds of polysemic and multi-functional lexical and grammatical units

in Italian and French that fulfill, among others, inferential functions.

She has analyzed the use of the Italian and French conditional mood in face-to-face interaction. Besides the mor-

pheme's temporal, hypothetical and evidential functions, she has highlighted a range of modal and interaction related

functions it fulfills in combination with modal verbs, performative verbs and evaluative predicates (Miecznikowski

2009, Ms.). In collaboration with Carla Bazzanella, she has examined the use of the Italian discourse marker allora in

spoken and written contexts, determining its temporal, hypothetical, inferential-argumentative and interaction structur-

ing functions (Bazzanella et al. 2007, 2008a, 2008b, Bazzanella & Miecznikowski 2009, Miecznikowski et al. 2009).

Among others, inferential-concluding allora (meaning roughly „so‟) has been shown to have polyphonic properties in

face-to-face interaction, a combination of features that is exploited in various ways by speakers to manage agreement

and disagreement in dialogue (Miecznikowski et al. 2009). Within a project directed by the co-applicant ("Modality in

argumentation", FNS project nr. 100012-120740, 2008-2011), the main applicant has described inferential meanings and

argumentative functions of the conditional form of the modal potere (potrebbe) in a corpus of Italian economic finan-

cial news articles, with special attention toward the interplay between the semantics of the modal, that of the conditional

form and the presence or absence of a non-factual (usually nominalized) protasis (Miecznikowski 2011).The paper

shows that potrebbe corresponds to three constructions sharing the relevance of causality, but differing as to the pres-

ence of inferential meaning. Inferential uses, differently from purely conditional uses, are regularly accompanied by

textually expressed premises in the corpus; it is argued that one of their functions is connective, supporting the estab-

lishment of argumentative coherence relations. Within the same project, the applicant has examined a number of lexical

constructions indicating written information sources in economic financial news, among which the perception predicate

emergere (è scritto, si legge, recita, emerge, Miecznikowski, working paper, 2009). The paper shows that in economic

news each construction is quite specialized as to the type of source indicated and as to the relation the author construes

between his/her own discourse and the source. Finally, the applicant has examined various constructions of the percep-

tion predicates sembrare and parere (Miecznikowski & Zlatkova, submitted), hypothesizing a path of semantic change

from the indication of a perceived similarity relation to inferential meaning, and shedding new light onto the semantic

differences between the two lexemes.

Page 9: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

9

In addition to these works concerning the categories of modality and evidentiality and their manifestation in dis-

course, she has conducted discourse analytical research on argumentation in economic financial news, on narrative

structures in language biographies and on certain types of problem solving in research groups' meetings, which provides

her with useful analytical tools to address issues related to the perception predicates' contribution to the sequential or-

ganization of texts and conversations.

2.2.2. Research by the second applicant

Andrea Rocci is Senior Associate Professor at USI and Vice-Director of the Institute of Linguistics and Semiotics

at the Faculty of Communication Sciences. He is a member of the steering board of the Pro-Doc PhD school Argupolis

II – Argumentation practices in context. He is currently directing three FNS projects:

- 100012-120740/1 “Modality in Argumentation”, to be concluded in December 2011. The project investigates the

role of modality in predictions appearing in a 4 million words corpus of articles from different Italian economic-

financial newspapers;

- PDFMP1_1248451 “Endoxa and cultural keywords in the pragmatics of argumentative discourse”, to be con-

cluded in March 2012;

- PDFMP1_137181 “Argumentation in newsmaking process and product”, starting in January 2012.

He has published a book on expressions of epistemic modality in Italian (Rocci 2005) and has studied the Italian

future tense and Italian modal verbs potere and dovere in a semantic, evidential and argumentative perspective (Rocci

2006a, 2008, 2010). Adopting Kratzer's (1981) notion of relative modality, he shows that modal verbs provide relevant

information to reconstruct argumentative discourse thanks to a relational semantics linking the modalized proposition to

a "conversational background". According to the type of background – deontic, epistemic-doxastic or "realistic" in

Kratzer's terms – the various uses of the modals are shown to support different types of coherence relations in argumen-

tative discourse. The modals' uses traditionally termed "epistemic" are reanalyzed as inferentials, which function as di-

rect argumentative indicators marking conclusions and pointing to textually expressed arguments. Non-epistemic uses,

on the other hand, express ontological relations that are relevant to the comprehension of the topical organization of ar-

gumentation.

In an argumentation theoretical perspective, he has formulated a key distinction between pragmatic (communica-

tive) inferences and argumentative (communicated) inferences (Rocci 2006b). In a text linguistic perspective, he has

explored the notion of discourse world (Rocci 2009a) and studied the Italian discourse marker in realtà as a device in-

troducing a new discourse world (2009b).

2.2.3. Collaboration with Carla Bazzanella as an external partner and advisor

At the University of Turin (Faculty of Letters and Philosophy), she taught Philosophy of Language, and is current-

ly teaching General Linguistics, Cognitive Linguistics, and Pragmatics. She has analyzed dialogue and spoken language

in a pragmatic and interactional perspective (e.g. 1994 Le facce del parlare, 2002 Sul dialogo), and published, among

others, on the following phenomena: the correlative hypothetical „se‟, discourse markers (also in Old Italian), dialogic

repetition, intensity, context and understanding, indeterminacy, modal uses of Imperfect and Future, the attenuative

conditional. Recently she has devoted some attention to the issue of approximation in the usage of numbers in everyday

language (2011 Numeri per parlare).In the years 2004-2007 she was Supervisor of the main applicant's FNS Post-

graduate Research Grant (“The conditional in French and Italian: functions related to the thematic and sequential organ-

ization of discourse”) at the University of Turin, and, also hereafter, wrote some papers on discourse markers and on the

conditional with her.

Page 10: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

10

2.3. Detailed research plan

2.3.1. Research question

Perception predicates comprehend verbs and constructions that include an experiencer and a percept in their se-

mantic frame as explicit or implicit arguments. In Italian and in other European languages, perception predicates are

frequently used to indicate that a proposition has been inferred by the speaker. This use implies backgrounding of the

predicates‟ perceptual meaning and foregrounding of modal and/or subjective evaluations by the experiencer and/or the

speaker. In an argumentative perspective, moreover, it is plausible to hypothesize that it implies the communicative re-

levance of premise-conclusion relations that, albeit underdetermined, are at least partly accessible to the hearer (cf. sec-

tion 2.1.3.). All in all, the inferential use of perception predicates can be considered as pragmaticalized to a higher de-

gree than purely perceptual meanings, which have more significant referential functions. It is a recurrent evidential

strategy in European languages, which lack evidentiality as a grammatical category (cf. section 2.1.1.).

Despite its presence in a series of languages, little is known about the semantic and pragmatic characteristics of

this strategy. Even if it is plausible to assume that potentially a wider set of perception predicates participates in the

strategy, existing research on perception verbs and inference in an evidential perspective (cf. section 2.1.2.) tends to

concentrate on a limited number of high frequency appearance verbs (e.g. engl. seem, look, it. sembrare, parere etc.),

such that generalizations about the larger class of perception predicates are formulated quite rarely (but cf. Lampert, ab-

stract 2010). Moreover, the specific argumentative complexity and diversity of inferential markers mentioned above is

not always accounted for. Finally, textual or interactional functions tend not to be taken into consideration, even if in

other realms, especially with regard to discourse markers or modal verbs, evidential meanings have been shown to inte-

ract closely with the structuring of argumentative discourse (cf. sections 2.1.3. and 2.2.1.), and certain perception pre-

dicate constructions have been shown to play an important role in the structuring of descriptive discourse or (in the form

of discourse markers) in the organization of spoken and written argumentative discourse (2.1.4.).

The project aims at a better understanding of this recurrent evidential strategy: What makes perception predi-

cates good lexical supports for pragmaticalized inferential constructions, and which specific functions do percep-

tion based inferential constructions fulfill, as compared to non perceptual inferential markers described in the

literature?

2.3.2. Delimitation of the object of study

In the project, the research question formulated above will be explored concentrating on contemporary Italian in

a synchronic perspective. The choice of Italian as an object of study is descriptively useful because investigations on

Italian perception verbs in an evidential and argumentative perspective, and on lexical evidentials in Italian in general,

are still rather rare. A continuous confrontation with the growing body of literature on other Romance and Germanic

languages (cf. 2.1.) and with research conducted previously by the applicants on Italian and French (cf. 2.2.) will make

it possible to evaluate the obtained results within a wider context and to make hypotheses about possible cross-linguistic

generalizations. A diachronic follow-up research can be envisaged in the future.

The linguistic forms to be studied include:

- experiencer oriented perception verbs such as vedere, sentire, notare, osservare, percepire, scoprire, scorgere,

accorgersi, avvedersi, discernere, avere l'impressione/la sensazione;

- percept oriented and impersonal constructions such as parere, sembrare, avere l’aria di, dare

l’impressione/sensazione, ricordare, far pensare a, far venire in mente, fare + NP/adj., sapere di + NP, evocare, appa-

Page 11: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

11

rire, presentarsi, emergere, rivelarsi, profilarsi, delinearsi, essere/diventare chiaro/evidente, esserci sentore, nasce

l’impressione/la sensazione.

Verbs such as guardare and ascoltare, which foreground the control exercised by the perceiver with regard to per-

cepts or perceptual field to which she directs her attention, are not directly included in the study. Like in French (cf.

Dostie 2004, Rossari 2006), these verbs undoubtedly participate in a number of pragmaticalized constructions and may

mark argumentative moves (e.g. the imperative guarda(te) introducing an argument); but they do not seem to have infe-

rential functions.

In the project it will be hypothesized, on the basis of the existing literature, that argumentative and descriptive

text types are relevant contexts highlighting different aspects of the relation between perception and inference (cf. the

section 2.3.3. below). Therefore, special attention will be dedicated to (i) various kinds of reviews, a discourse genre

that combines preponderantly descriptive passages with argued judgments, and (ii) newspaper editorials and comment

articles, a dominantly argumentative discourse genre (cf. 2.3.3.2.).

2.3.3. Theoretical framework and levels of analysis

On the basis of the literature discussed in the section 2.1. and 2.2., features that make perception predicates good

candidates to take over inferential functions may be hypothesized to be situated and to become observable at different

levels:

At the level of conceptual domains, an experience-based and folk-theoretically perceived affinity between the

domains of perception and thinking may be hypothesized, which manifests itself among others in the importance of vis-

ual and spatial metaphor in the conceptualization of abstract entities and processes (cf. Lakoff and Johnson 1980, who

identify among others the conceptual metaphor SEEING IS UNDERSTANDING, and Langacker 1999).

At the level of the lexemes’ semantic frame, perceptual and inferential processes seem to be encoded linguistical-

ly by structurally similar frames, favoring metaphorical semantic shifts from one to the other. According to Talmy

(2000), these frames are basically motion path frames involving an experiencer, an experienced figure – possibly related

to a ground –, and a path. In both inferencing and perception, perspectivization of the experienced entity with regard to

the experiencer‟s point of view is communicatively relevant. As to the above-mentioned ground, certain perception pre-

dicates are combined with locative complements indicating an environment, e.g. in mezzo al paesaggio

emerge/appare/si vede la copula della basilica, whereas inferential uses may combine with directional complements

indicating a source, similarly to resultative verbs and verbs denoting the act of drawing a conclusion, e.g. dal documen-

to emerge/appare/si vede/sembra/risulta/si desume che la ditta è in buona salute. Both patterns share the reference to

space, a common feature that might contribute to reinterpretation.

At the level of argumentative relations within inference schemes, explicit reports of perception processes have

several functions in argumentative and descriptive discourse that might favor their reinterpretation as formulating

processes of inferencing.

In argumentative discourse, sensible pieces of evidence are highly relevant in persuasive reasoning based on a

number of argumentation schemes, e.g. in causal argumentations from witnessed results to possible causes and from

perceivable present conditions to possible future evolutions, or in the construction of arguments from expert opinion in

cases in which the expert‟s authority derives from his/her being a witness or having an otherwise privileged access to

data. Discursively displayed drawing of conclusions on one hand and explicit reference to perception on the other are

therefore often associated, such that metonymic shifts (as opposed to the metaphorical shifts hypothesized above) be-

tween the two discursive operations might occur.

Page 12: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

12

Descriptive discourse, on the other hand, often has an important testimonial dimension. The description then in-

volves both the report of witnessed experience and various reflexive and reasoned elaborations of it, resulting in various

kinds of micro-argumentative discourse configurations. These range from approximated or otherwise mitigated (Caffi

2007) categorizations and evaluations to more complex discursive elaborations, including reformulations, meta-

discursive comments and comparisons (for the relationship between comparison, categorization and approximation cf.

e.g. Barsalou 1987:116-117, Mondada 1994:436-443, Mihatsch 2010:209-260). As Mondada (1994:353-362) points out

with regard to travel literature, in some cases perception reports in descriptions may even be part of properly argumen-

tative speech acts, e.g. when what the author has seen in a certain place is contrasted dialectically with what people say

about that place (“j‟a vu” vs. “on dit”). By means of these various argumentative elaborations of descriptive discourse,

speakers relate the report to shared knowledge, while at the same time construing their ethos as trustworthy witnesses.

Such elaborations may function as yet another type of “bridging context” between perception and inference. Indeed, the

most frequent frequent inferentially used perception verb in Italian, sembrare, combines an originally comparative se-

mantics (dal latino similare „resemble‟) with an epistemic evaluation that suggests the potentially deceiving character of

sensorial data, functioning as a disclaimer and mitigating device.

At the level of text structuring strategies, some perceptual constructions are used to introduce new discourse re-

ferents (e.g. vedere, apparire, cf. 2.1.4., emergere); others introduce new discourse worlds through comparison and

analogy between (discourse old) percepts and (discourse new) mental representations of some sort (e.g. x ha l’aria

di/sembra/ricorda un y; vedere x come un y). This textual function, especially when it has propositional scope, has af-

finities with the argumentative operation of taking a reasoning procedure one step further and thus might favor reinter-

pretations of perception predicates in that sense.

2.3.4. Method

Given the potential simultaneous relevance of the various levels identified in the previous section, a multi-layered cor-

pus-based analysis of the syntactic, semantic and discursive properties of perception predicates will be conducted. Cer-

tain analyses requiring frequency counts and the coding of surface form will be realized using available representative

corpora of written and spoken Italian. In order to guarantee an adequate treatment of constructional, textual and prag-

matic aspects, qualitative analysis will be privileged, however.

2.3.4.1. Research tasks

a) Perceptual meanings and inferential functions at the level of semantic frames

A first research task will consist in the identification of inferential uses of perception predicates in contemporary

Italian and in a description of their relation to perceptional meanings in a frame-semantic perspective. First, comple-

mentation patterns will be identified and their syntactic and semantic characteristics as well as their distribution in text

types will be described. The various uses will then be compared with each other in order to identify properties related to

perception (in particular the presence of perceptual data and of information as to perceptual modalities), properties re-

lated to inference (in particular propositional scope and relevance of premise-conclusion relations) and further proper-

ties related to subjectivity and modality (e.g. attribution of the experiencer role to the speaker or not, modality and epis-

temic evaluation, expression of esthetic or moral judgments). The status of locative complements will be examined.

Contexts that are vague or ambiguous between perceptual and inferential meanings will be analyzed.

Particular attention will be paid to (i) the relation between inference and similarity/analogy in constructions with

verbs such as sembrare, avere l’aria, sapere di etc.) and (ii) the affinity between inference and the formation of a dis-

tinct percept on a ground, relevant e.g. in predicates such as emergere, apparire, notare, rivelarsi.

Page 13: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

13

b) Inference schemes and topoï

The second research task aims at determining the types of inference perception predicates are used to express.

Which kinds of inferential relations are encoded? Which differences are there between perception based inferential con-

structions and inferential constructions rooted in other conceptual domains such as that of possibility and necessity

modals (cf. 2.1.3.), which have been described in the literature?

The co-text of the perception predicates‟ inferential uses will be examined as to straighforward argumentative rela-

tions (to be expected in dominantly argumentative texts, including comment articles) and micro-argumentative relations

(to be expected in a greater number of other text types, including reviews). These relations will be reconstructed on the

basis of various available co- and contextual cues, determining which argumentative topoï are exploited. In a further

step of analysis, results will be interpreted in order to determine which (if any) conventionalized functions inferential

uses of perception predicates have with regard to (a) the signaling of premise-conclusion relations; (b) the specification

of the nature of the premises, including indications as to the ontological layer of topoï; (c) the evaluation of the premis-

es' reliability and of the certainty of the resulting conclusion; (d) the speaker's positioning relatively to the experiencer's

point of view.

c) Textual structuring strategies

The third task aims at exploring possible text structuring functions of perception predicate constructions.

Discourse functions of utterances containing perception verb constructions will be explored with regard to (i) the

management of given and new information and of discourse topics; (ii) perspectivation, subjectivity and the manage-

ment of points of view (polyphony). The degree of conventionalization of any such functions will be estimated and the

relationship between these functions and the perceptual meaning and/or inferential functions of the constructions will be

examined.

2.3.4.2. Data

Corpus data will represent various text types and registers. Since the project examines evidential, argumentative

and textual functions that may be subject to different structural constraints depending on medium and participation

framework, various interaction settings and media will also be taken into account, from face-to-face or telephone me-

diated situations to written texts; among the latter, traditional print-medium texts must be distinguished from texts pro-

duced by professionals and lay users within an internet community.

Three existing corpora and one new corpus currently being compiled will be used:

- C-Oral-Rom (Cresti & Moneglia 2005 and http://lablita.dit.unifi.it/corpora/imdi/coralrom/italian/): spoken lan-

guage; varied as to situation types and degrees of formality; represents only language use in the region of Flo-

rence; transcripts and sound consultable on DVD through a powerful built-in concordancing software, no ex-

traction of text data possible. All transcripts except man-machine interaction will be included, totaling 300‟948

words.

- Lessico dell'italiano parlato / LIP (cf. De Mauro et al. 1993 and http://badip.uni-graz.at/): spoken language;

balanced for situation types and geographic areas; transcripts available as simple text files; sound not available

and transcripts partly incomplete. All transcripts will be included, for a total of 515‟324 words.

- Corpus di italiano scritto / CORIS/CODIS (written language; text types: press, fiction, academic prose, legal

and administrative prose, miscellanea, "ephemera" such as letters and instructions, cf. Rossini Favretti 2002,

http://dslo.unibo.it/coris_ita.html). The complete corpus is 120 Million words; through the CODIS interface,

Page 14: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

14

four smaller representative versions of the corpus can be searched (respectively 48, 28, 15 and 9 Million

words).

- Reviews and comment articles/posts (currently being compiled from sources available in electronic format

from public websites and from the database LexisNexis accessible through the University library, estimated

size 2,6 Mio words (see below)).

The CORIS-CODIS corpus, which does not give access to full texts, will be used merely for large scale frequency

counts. The other corpora will be exploited in qualitative analysis.

The reviews and comment articles corpus is designed to represent instances of those discourse genres that have

been hypothesized to be particularly revealing with regard to the relationship between perception and inference (cf.

2.3.3.).

Reviews are descriptive-argumentative texts in which the author adresses primarily a readership of persons poten-

tially interested in making use of the reviewed object or of objects of the same kind. In full-fledged reviews, the author

typically reports his/her direct perception of the reviewed object or event, evaluates it – eventually confronting his/her

judgment with opinions expressed by others – and possibly derives recommendations for readers (cf. Köhler 2000). The

genre of reviews, historically closely linked to literary and art criticism and to academic specialized discourse, is cur-

rently being transformed thanks to the great success of reviews in internet communities. The latter give large groups of

readers-writers the possibility to express their opinion in this form, creating new forms of expertise, and have expanded

the range of reviewed objects (e.g. hotels or travel destinations, traditionally described in various forms of travel writ-

ing, are currently described and evaluated in texts explicitly categorized as reviews by authors; cf. e.g. Vásquez 2011).

The genre has maintained, however, its basic characteristics combining description based on direct experience – the re-

viewer reports, by definition, first-hand experience with the reviewed object – with micro-argumentative aspects (sub-

jective elaboration of the description and negotiation of credibility and expertise, cf. 2.3.3. on these aspects in descrip-

tive discourse in general) and argumentation at the speech act level (formulation of argued judgments and recommenda-

tions). In reviews, perception predicates are therefore quite frequent and all types of uses can be expected to occur, per-

ceptual uses as well as inferential uses in which perception-based premises are relevant, or purely inferential-

argumentative uses.

The review corpus (planned size: ca. 1.7 million words) will be composed as follows (the planned size of the writ-

ten corpus has been estimated on the basis of the material gathered up to date):

- Samples of reviews published in the Italian national daily newspaper La Stampa from 1992 to 2011; these texts

have been downloaded in august 2011 from a full text archive of the newspaper stored on LexisNexis, where

they are indexed as "recensione" (1'458'000 words);

- Academic book reviews from a range of specialized journals, yet to be defined (2010-2011; 100-150 texts / ca.

100'000 words);

- Samples of reviews stored as "recensioni" in the on-line archive of the Italian national daily newspaper Cor-

riere della Sera (2010-2011) and downloaded in august 2011 (ca. 50'000 words);

- Reviews of books, expositions, plays, concerts, CDs, movies, games, websites and hotels published in the in-

ternet (websites to be defined) and explicitly categorized as "recensioni" (2010-2011; ca. 250 texts / 100'000

words).

The set of comment articles and posts will include newspaper comments and editorials as well as readers‟ com-

ments to them and journalists‟ blogs. As declared expressions of standpoints, which are often inserted in a context of

clearly diverging opinions, these genres are dominantly argumentative. They are distinguished neatly by newspaper

makers from the news stories themselves (cf. Bell 1991 on news discourse). Perception predicates can be expected to be

Page 15: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

15

much rarer in comments than in reviews. In turn, the relatively evident argumentative macro-organization of these texts

will facilitate the argumentative micro-analysis of inferentially used perception predicates.

The corpus of comment articles (planned size: ca. 900‟000 words) will be composed as follows:

- Samples of comment articles published in La Stampa from 1995 to 2011, which can be downloaded from he

database LexisNexis, where they are indexed as "commento" (ca. 1100 texts / 550‟000 words);

- Samples of comment articles from the Swiss regional daily newspaper Corriere del Ticino contained in the

section labeled "Commenti" of the newspaper's on-line archive (2009-2011, ca. 160 texts / 120'000 words);

- Samples of comment articles from Corriere della Sera contained in the section labeled "Editoriali e commenti"

of the CdS on-line archive (2010-2012; ca. 120 texts / 73‟000 words);

- Samples of comment articles, author blogs and readers' comments contained in the section "Pubblico" of the

Italian national daily newspaper La Repubblica (mixed text types contained in the section "Rubriche e com-

menti"; articles labeled "commento", "editoriale" or "opinione"), 2011-2012 (ca. 80 articles/posts by journalists

and 900 lay users' comments, ca. 160'000 words).

2.3.4.3. Tools for analysis

Texts will be stored in text format and searched using WordSmith Tools 5.0.0.207

(http://www.lexically.net/wordsmith/). Categorizations of relevant phenomena will be stored in Access databases.

2.3.5. Composition of the project team

The project team will consist of the main applicant, the co-applicant (prof. Andrea Rocci), a doctoral student

trained in Italian linguistics, and a student assistant participating in data coding during the first project year. The team

will collaborate with prof. Carla Bazzanella (University of Turin) as an external senior partner and advisor.

Page 16: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

16

2.4. Schedule and milestones

Period Activities Milestones

April 2012

-Sept. 2012 - Student assistant: methodological training, large scale fre-

quency counts to get an overview over data; data coding in

view of research task (a)

- Doctoral student: reading, basic methodological training,

participation in doctoral training at USI in argumentation

theory;

- Doctoral student and main applicant: data coding in view of

task (a)

Large scale frequency counts com-

pleted

Sept. 2012 Work-shop with the extended

project team (incl. the second appli-

cant and prof. Bazzanella)

Oct. 2012

-March 2013 - Student assistant: data coding in view of task (a);

- Doctoral student: reading, planning of the PhD thesis, par-

ticipation in doctoral training at USI in argumentation

theory;

- Doctoral student and main applicant: data coding in view of

task (a)

Data coding in view of task (a)

completed

Subject of PhD thesis defined

March 2013 Work-shop with second applicant

and further members of the USI lin-

guistic-semiotic Institute

April 2013

-Sept. 2013

- Doctoral student and main applicant: data analysis in view of

tasks (b) and (c)

- Doctoral student and main applicant: Participation at confe-

rences and preparation of 1-2 papers presenting the results of

task (a)

1-2 papers submitted presenting the

results of task (a)

Oct. 2013

-March 2014

- Doctoral student and main applicant: data analysis in view of

tasks (b) and (c)

- Doctoral student and main applicant: Participation at confe-

rences and preparation of 1 paper presenting intermediate re-

sults of the tasks (b) and (c)

1 paper submitted presenting inter-

mediate results of the tasks (b) and

(c)

April 2014

-Sept. 2014

- Doctoral student and main applicant: data analysis in view of

tasks (b) and (c)

- Doctoral student: writing of the PhD thesis, presentation of

the PhD research at conferences

- Main applicant: preparation of 1-2 papers presenting results

of all tasks

Sept. 2014: Data analysis for tasks

(b) and (c) completed

Oct. 2014

-March 2015

- Doctoral student: writing of the PhD thesis

- Main applicant: preparation of 1-2 papers presenting results

of all tasks

March 2015: PhD thesis completed

1-2 papers submitted to peer-

reviewed international journals, pre-

senting results of all tasks

2.5. Importance and impact

Besides its descriptive value for Italian, the research has the potential to contribute significantly to the on-going

debate about the status of the category of evidentiality for the European languages, about the notion of evidential strate-

gy, in particular with regard to lexical strategies, and about pragmaticalization in this domain. Two theoretical choices

make this contribution particularly innovative. On one hand, notions stemming from recent argumentation theory will

be integrated into the analysis of perception predicates‟ meaning and functions. On the other, text structuring strategies

will be taken into consideration. These choices make it possible to explore possible driving forces of pragmaticalization

that are rarely considered in the typological and cognitively oriented literature on evidentiality.

Beyond these theoretical issues, a better understanding of evidentiality and of the management of information

sources and points of view in discourse is a text linguistic desideratum that is highly relevant not only in Academia, but

also in teaching. Since perception predicates – and inferentials more generally – linguistically encode, albeit in a partly

Page 17: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

17

implicit way, fundamental cognitive relations in the evidential domain, their semantic analysis may have an interesting

heuristic value in teaching for the development of a more conscious management of information sources, in the same

way as the already existing didactic of argumentative connectors helps students understand the argumentative structure

of texts.

Page 18: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

18

References

Agafonov, Claire (2006). Verbes d‟apparence en russe. CORELA - Numéros thématiques | Les verbes d'ap-

parence. Published on-line on march 13th, 2006. URL : http://corela.edel.univ-

poitiers.fr/index.php?id=1262.

Aikhenvald, A. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.

Aikhenvald, A. (2007). Information source and evidentiality: what can we conclude? In: M. Squartini (ed.),

Evidentiality between lexicon and grammar. Italian Journal of Linguistics 19/1, 209-227.

Aijmer, Karin (2009). Seem and evidentiality. Functions of Language 16:1, 63–88.

Anderson, Lloyd B. (1986). “Evidentials, paths of change, and mental maps: typologically regular asymme-

tries”. In: Chafe & Nichols (1986: 273–312).

Andorno, Cecilia (22007). Linguistica testuale. Un'introduzione. Roma, Carocci.

Anscombre, J.-C. & Ducrot, O. (1983). L'argumentation dans la langue. Liège/Bruxelles, Pierre Mardaga.

Asher, Nicholas & Lascarides, Alex (2003). Logics of conversation. Cambridge, Cambridge University

Press.

Austin, J. L. (1964). Sense and sensibilia. London, Oxford University Press.

Barsalou, L. (1987). The Instability of Graded Structure: Implications for the Nature of Concepts. In: Neiss-

er, U. (ed.), Concepts and Conceptual Development: Ecological and Intellectual Factors in Categori-

zation. Cambridge, Cambridge University Press.

Bazzanella, C. (1990). 'Modal' Uses of the Italian Imperfetto in a Pragmatic Perspective. Journal of Pragma-

tics 14:3 (439-457).

Bazzanella, C. (1994). Le facce del parlare. Firenze, La Nuova Italia.

Bazzanella, C. (1995). I segnali discorsivi, in L. Renzi, G. Salvi, and A. Cardinaletti (a cura di) Grande

grammatica italiana di consultazione VOL. III, Bologna, Il Mulino, pp. 225-257.

Bazzanella, C. (2008). Linguistica e pragmatica del linguaggio. Un’introduzione. Roma-Bari, Laterza.

Bell, A. (1991). The language of news media. Oxford, Blackwell.

Botne, Robert (1997). Evidentiality and epistemic modality in Lega. Studies in language 21: 509–532.

Bybee, J., Perkins, R. & Pagliuca, W. (1994). The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the

Languages of the World. Chicago: The University of Chicago Press.

Bell, A. 1991. The language of news media. Oxford: Blackwell.

Berretta, M. (1992). Sul sistema di tempo, aspetto e modalità nell'italiano contemporaneo. In: B. Moretti et

al. (éds.), Linee di tendenza dell'italiano contemporaneo (S. 135-153). Roma, Bulzoni.

Bloem A. (2008). Et pource dit ausy Ypocras que u prin tans les melancolies se esmoeuvent. L’évolution sé-

mantico-syntaxique des verbes mouvoir et émouvoir. Thèse de doctorat. K.U.Leuven.

Bouchard D. (1995). Les verbes psychologiques. Langue française 105: 6-16.

Bourdin, P. (1986). « Sembler » et« paraître », ou les deux visages de l'apparence. Semantikos 10. 1-2, pp.

45-67.

Boye, Kasper & Harder, Peter (2009). Evidentiality. Linguistic categories and grammaticalization. Functions

of Language 16:1, 9–43.

Boye, Kasper (2010). Evidence for what? Evidentiality and scope. Language Typology and Universals, 63:4,

290-307.

Brinker, Klaus (41997 [

11985]). Linguistische Textanalyse: eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden

(Grundlagen der Germanistik 29). Berlin, Schmidt.

Caffi, Claudia (2007). Mitigation. Amsterdam, Elsevier.

Cambourian, Alain (2006). La pièce fait vide, Das Zimmer wirkt leer. Plaidoyer pour un petit système clos

de l‟apparence en allemand. CORELA - Numéros thématiques | Les verbes d'apparence. Published on-

line on march 13th, 2006. URL : http://corela.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1268.

Chafe, W., Nichols, J. (1986). Evidentiality: the Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ, Ablex.

Charolles, M. (1997). L‟encadrement du discours : univers, champs, domaines et espaces. Cahiers de re-

cherche linguistique 6, 1-73.

Page 19: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

19

Chuquet, J. (2004). Look et see, deux orientations différentes du repérage, in Verbes de parole, de pensée, de

perception, J. Chuquet (dir.). Rennes : Presses Universitaires. 157-172.

Col, Gilles (2006). Appear, seem et look : « perception » et « construction » des apparences. CORELA - Nu-

méros thématiques | Les verbes d'apparence. Published on-line on march 13th, 2006. URL :

http://corela.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1274.

Conte, M.-E. (1999). Condizioni di coerenza. Ricerche di linguistica testuale. Alessandria, Edizioni

dell‟Orso.

Cornillie, B. (2007a). Evidentiality and epistemic modality in Spanish (semi-)auxiliaries: a cognitive-

functional approach. Berlin, Mouton de Gruyter.

Cornillie, B. (2007b). The continuum between lexical and grammatical evidentiality: a functional analysis of

Spanish parecer. In: M. Squartini (ed.), Evidentiality between lexicon and grammar. Italian Journal

of Linguistics 19/1, pp. 109-128.

Cornillie, Bert (2009). Evidentiality and epistemic modality. On the close relationship between two different

categories. Functions of Language 16:1, 44–62.

Cresti, E. & Moneglia, M. (2005). C-Oral-Rom. Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Lan-

guages. Firenze, Accademia della Crusca. Croft, W. (2001). Radical Construction Grammar. Oxford,

Oxford University Press.

Croft, W. (1993). Case marking and the semantics of mental verbs. In Pustejovsky (ed.), Semantics and the

lexicon (pp. 55-72). Dordrecht, Kluwer.

Croft, W. (2001). Radical construction grammar. Syntactic theory in Typological perspective. Oxford, Ox-

ford University Press.

Dancygier, B. & Sweetser, E. (2005). Mental Spaces in Grammar. Conditional Constructions. New York,

Cambridge University Press.

De Haan, F.(1999). Evidentiality and epistemic modality: setting boundaries. Southwest Journal of Linguis-

tics 18, pp. 83-102.

De Haan, F. (2005a). Coding of evidentiality. In: M. Haspelmath, Matthew Dryer, David Gil and Bernard

Comrie (eds.).World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press, pp. 318-321.

De Haan, F. (2005b). Encoding speaker perspective: evidentials. In: Frajzyngier, Zygmunt, Hodges, Adam &

Rood, David S. (eds.), Linguistic diversity and language theories (pp. 379-397), Amster-

dam/Philadelphia, Benjamins.

De Haan, F. (2007). Raising as grammaticalization: the case of Germanic seem-verbs. In: M. Squartini (ed.),

Evidentiality between lexicon and grammar. Italian Journal of Linguistics 19/1, 129-150.

De Mauro, T., Mancini F., Vedovelli M. & Voghera M. (1993). Lessico di frequenza dell’italiano parlato-

LIP. Milano, EtasLibri.

Dendale, P. (1994). Devoir épistémique, marqueur modal ou évidentiel? In: P. Dendale and L. Tasmowski

(eds.), Les sources du savoir et leur marques linguistiques (Langue française 102).

Dendale, P. (1999). Devoir au conditionnel: valeur évidentio-modale et origine du conditionnel. In: S. Voge-

leer et al. (eds.), La modalité sous tous ses aspects (pp. 7-28). Amsterdam/Atlanta: Rodopi

Dendale, P. & Tasmowski, L. (2001a). Evidentiality and related notions. Journal of Pragmatics 33, 339-348.

Dendale, P. & Tasmowski, L. (2001b) (eds.). Le conditionnel en français. Paris, Klincksieck.

Dendale P. and J. van Bogaert (2007). A semantic description of French lexical evidential markers and the

classification of evidentials. In: M. Squartini (ed.), Evidentiality between lexicon and grammar. Italian

Journal of Linguistics 19/1, 65-90.

Delplanque, Alain (2006a). « Expression de l‟apparence » : essai collectif de synthèse. CORELA - Numéros

thématiques | Les verbes d'apparence. Published on-line on march 13th, 2006. URL :

http://corela.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1260.

Delplanque, Alain (2006b). Juger d‟après les apparences : le cas du français. CORELA - Numéros thémati-

ques | Les verbes d'apparence. Published on-line on march 13th, 2006. URL : http://corela.edel.univ-

poitiers.fr/index.php?id=1284.

Page 20: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

20

Diewald, G. (2000). A Basic Semantic Template for Lexical and Grammaticalized Uses of the German Mod-

als. In: J. van der Auwera & P. Dendale (a cura di), Modal Verbs in Germaic and Romance Langua-

ges. Belgian Journal of Linguistics 14, S. 43-62.

Diewald, Gabriele (2001) Scheinen-Probleme: Analogie, Konstruktionsmischung und die Sogwirkung akti-

ver Grammatikalisierungskanäle. In: Marga Reis und Reimar Müller (eds.) Synchronie und Diachro-

nie der Modalverben. Linguistische Berichte, Sonderheft 9, 87-110.

Diewald, Gabriele (2011). Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. In:

Degand, Liesbeth & Anne-Marie Simon-Vandenbergen (eds.) [in print]. Grammaticalization, Prag-

maticalization and/or (Inter)Subjectification: Methodological issues for the study of discourse mark-

ers. Thematic issue: Linguistics 49, 2. 365-390.

Diewald, Gabriele & Smirnova, Elena (2010). Evidentiality in German. Linguistic Realization and Regulari-

ties in Grammaticalization. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

Dik, S. (1989). The theory of functional Grammar. Dordrecht, Foris.

Dik, S. & Hengeveld, K. (1991). The hierarchical structure of the clause and the typology of perception-verb

complements. Linguistics 29:2, 231-259.

Dostie, Gaétane (2004). Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexi-

cographique. Bruxelles, De Boeck Duculot.

Eemeren, Frans H. van, Grootendorst, R. & Snoeck Henkemans, F. (1996). Fundamentals of argumentation

theory : A handbook of historical backgrounds and contemporary developments. Mahwah N.J.: L.

Erlbaum.

Eemeren, Frans H. van, Houtlosser, P., & Snoeck Henkemans, A. F. (2007). Argumentative Indicators in

Discourse. A Pragma-Dialectical Study. Dordrecht: Springer.

Ekberg, Lena & Paradis, Carita (2009). Evidentiality in language and cognition. Functions of Language 16:1,

5–7.

Fauconnier, G. (1985). Mental spaces. Cambridge (Mass.), MIT Press.

Ferrari, A. (1995). Connessioni. Uno studio integrato della subordinazione avverbiale. Genève, Editions Sla-

tkine.

Ferrari, A. et al. (2008). L’interfaccia lingua-testo : natura e funzioni dell’articolazione informativa

dell’enunciato. Alessandria, Edizioni dell'Orso.

Fitneva, Stanka A. (2001). Epistemic marking and reliability judgments: Evidence from Bulgarian. Journal

of Pragmatics, 33, 401-420.

Fischer, K. (ed.) (2006). Approaches to Discourse Particles. Amsterdam, Elsevier.

Fix, Ulla (2008). Texte und Textsorten - sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene. Berlin,

Frank & Timme

Franckel, J.J. & Lebaud, D. (1988). Voir, regarder. Protée, hiver-print., 23-32.

Franckel, J.J. & Lebaud, D. (1990). Les figures du sujet. A propos des verbes de perception, sentiment,

connaissance. Paris-Gap, Ophrys.

Fraser, B. (1999). What are discourse markers? Journal of Pragmatics 31, 931-952.

Frawley,William (1992). Linguistic semantics. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

Freeman,J. 1988. Thinking logically. basic concepts for reasoning. Englewood Cliffs (NJ): Prentice Hall.

Gansel, Christina & Jürgens, Frank (2002). Textlinguistik und Textgrammatik. Eine Einführung. Wiesbaden,

Westdeutscher Verlag.

Garssen, B. (2001). Argumentation schemes. In Crucial Concepts in Argumentation Theory, ed. F. H. Van

Eemeren, 81-99. Amsterdam: Amsterdam University Press.

Gisborne, N. (1996). English perception verbs. PhD dissertation, University College London.

Gisborne, Nicolas (2010). The event structure of perception verbs. Oxford, Oxford University Press.

Gisborne, Nicolas & Holmes, Jasper (2007). A history of English evidential verbs of appearance. English

Language and Linguistics 11.1: 1–29

Gülich, E., Mondada, L. (2008). Konversationsanalyse. Eine Einführung am Beispiel des Französischen.

Tübingen : Niemeyer.

Page 21: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

21

Hamon, C. (2008 [11981]). Du descriptif. Paris, Hachette [title of the first edition : Introduction à l‟analyse

du descriptif].

Heine, Bernd & Kuteva, Tania (2007). The Genesis of Grammar. Oxford, Oxford University Press.

Heinemann, Wolfgang (2000). Vertextungsmuster Deskription. In: Brinker et al. (eds.) Text- und Gesprächs-

linguistik (pp. 356-369). Berlin/New York, De Gruyter.

Hindsill, Darrin Louis (2007). It is a Process and an Event. Perspectives in event semantics. ILLC Disserta-

tion Series DS-2007-03. Institute for Logic, Language and Computation, University of Amsterdam.

Hopper, P.J. & Traugott, E.C. (2003) [1993]. Grammaticalization. Cambridge, Cambridge University Press.

Ifantidou, Elly (2009). Evidentials and metarepresentation in early child language. Functions of Language

16:1, 89–122.

Janle, Frank (2009). Bescreiben entdecken: theoretische und empirische Grundlagen linguistischer und

schreibdidaktischer Aspekte einer zentralen Sprachhandlung in Alltag, Schule und Literatur. Balt-

mannsweiler, Schneider Verlag Hohengehren, 2009.

Katzav, J. and Ch. Reed. (2004). On argumentation schemes and the natural classification of arguments. Ar-

gumentation 18 (2): 239-69.

Köhler, Michaela (2000). Wertung in der Literaturkritik: Bewertungskriterien und sprachliche Ausdrucks-

möglichkeiten des Bewertens in journalistischen Rezensionen. Julius-Maximilians-Universität Würz-

burg, Dissertation. http://opus.bibliothek.uni-wuerzburg.de/volltexte/2004/921/

Kratschmer, A. (2006). Che te ne sembra? Semantica e pragmatica delle costruzioni italiane con sembra-

re/parere. In: Proceeding: XVI. Skandinaviske Romanistkongres, 24.-27. aug. 2005, Roskilde og Kø-

benhavn, Roskilde Universitetscenter, Inst. f. Sprog og Kultur.

Kratschmer, A. (forth.). Catégorisation vs comparaison: une question de quantification épistémique. Modèle

interprétatif sémantico-pragmatique modulaire des constructions italiennes avec sembrare/parere. In:

Proceedings of Chronos 7, International conference on tense, aspect, mood, and modality, Antwerp,

September 18-20, 2006.

Kratzer, A. (1981). The notional category of modality. In H.-J. Eikmeyer & H. Rieser (eds.), Words, worlds,

and contexts: New approaches in word semantics (pp. 38-74), Berlin/New York: Walter de Gruyter.

Lagerwerf, Luuk (1998). Causal Connectives Have Presuppositions. Effects on Coherence and Discourse

Structure. LOT Dissertation series 10, The Hague.

Lakoff, George & Johnson, Mark (1980). Conceptual Metaphor in Everyday Language. The Journal of Phi-

losophy, Vol. 77, No. 8., 453-486.

Lambrecht, K. (1986). Topic, Focus, and the Grammar of Spoken French. PhD Berkeley, Ann Arbor.

Lampert, Günther & Lampert, Martina (2010). Where does evidentiality reside? Notes on (alleged) limiting

cases: seem and be like. Language Typology and Universals, 63:4, 308-321.

Lampert, Günther (abstract 2010). The more specific, the less evidential? On sense-related adverbs in Eng-

lish and their treatment in a database of „Evidential markers in European Languages‟. Societas Lin-

guistica Europaea 2010, Vilnius University, 2-5 September 2010, book of abstracts, 125.

Langacker, R.W. (1999). Grammar and conceptualization. Berlin/New York, Mouton de Gruyter.

Langacker, R.W. (2003). Extreme subjectification: English tense and modals. In: H. Cuyckens, R. Dirven

and K-U. Panther (eds), Motivation in language. Studies in honor of Günter Radden (pp. 3-26), Ams-

terdam / Philadelphia, John Benjamins Publishing Company.

Lazard, Gilbert (2001). On the grammaticalization of evidentiality. Journal of Pragmatics, 33, 359-367.

Letuchiy, Alexander (2010). Syntactic change and shifts in evidential meanings: four Russian units. Langua-

ge Typology and Universals 63:4, 358-369.

Lo Cascio, V. (1991). La grammatica dell'argomentazione . Firenze: La Nuova Italia.

Mathieu Y. (2000). Les verbes de sentiment. De l’analyse linguistique au traitement automatique. Paris,

CNRS éditions.

Mihatsch, Wiltrud (2010). "Wird man von Hustensaft wie so 'ne Art bekifft?" Approximationsmarker in ro-

manischen Sprachen. Frankfurt a. Main, Klostermann.

Moeschler J. (forthcoming), Conversational and conventional implicatures. In Schmidt H.J. (ed.), Cognitive

Pragmatics, Berlin, Mouton de Gruyter, 2011

Page 22: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

22

Mondada, L. (1994). Verbalisation de l’espace et fabrication du savoir. Approche linguistique de la cons-

truction des objets de discours. Université de Lausanne.

Mondada, L. (2001). Pour une linguistique interactionnelle. Marges linguistiques 1:1-21.

Mortara Garavelli, Bice (1988). Italienisch: Textsorten, Tipologia dei testi. In: Holtus/Metzeltin/Schmitt, Le-

xikon der Romanistischen Linguistik, vol. IV, Tübingen: Niemeyer (pp. 157-168).

Mosegaard Hansen, M.-B. (1997). “Alors and donc in Spoken French: a Reanalysis”. Journal of Pragmatics,

28: 153-187.

Nølke, Henning (1994). La dilution linguistique des responsabilités. Essai de description polyphonique des

marqueurs évidentiels il semble que et il parait que. Langue française 102, 84-94.

Nølke, H. F. Kjersti and C. Norén (2004). La théorie scandinave de la polyphonie linguistique. Paris : Édi-

tions Kimé.

Nuyts, Jan, Byloo, Pieter & Diepeveen, Janneke (2010). On deontic modality, directivity, and mood: The

case of Dutch mogen and moeten. Journal of Pragmatics, 42, 16-34.

Nuyts, Jan (2001) Epistemic modality, language and conceptualization: A cognitive – pragmatic perspective.

Amsterdam/Philadelphia: Benjamins

Onelli, C., D. Proietti, C. Seidenari, F. Tamburini (2006). The DiaCORIS Project: a diachronic corpus of

written Italian. Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evalua-

tion - LREC 2006. Genoa: 1212-1215.

Perelman, Chaim & Olbrechts-Tyteca, Lucie (1958). La nouvelle rhétorique. traité de l'argumentation. Paris:

Presses Universitaires de France.

Plantin, Christian (2003). Argumentation studies in France. A new legitimacy. In Anyone Who Has a View:

Theoretical Contributions to the Study of Argumentation, eds. F.H. Eemeren, A. J. Blaire, Ch.A. Wil-

lard, and A. Francisca Snoeck Henkemans. Dordrecht: Kluwer.

Pietrandrea, Paola (2005). Epistemic modality: functional properties and the Italian system. Amster-

dam/Philadelphia: John Benjamins.

Pietrandrea, Paola & Stathi, Katerina (2010). What counts as an evidential unit? The case of evidential com-

plex constructions in Italian and Modern Greek. Language Typology and Universals 63:4, 333-344.

Rabatel, Alain (2008). Homo narrans. Pour analyse énonciative et interactionelle du récit. Limoges, Lam-

bert-Lucas.

Rigotti, Eddo (2005). Congruity theory and argumentation. In M. Dascal, F. H. van Eemeren, E. Rigotti, S.

Stati, & A. Rocci (eds.), Argumentation in Dialogic Interaction (pp. 75-96). Studies in Communica-

tion Sciences, Special Issue.

Rigotti, Eddo & Greco Morasso, Sara (2010). Comparing the Argumentum Model of Topics to Other Con-

temporary Approaches to Argument Schemes: The Procedural and Material Components. Argumenta-

tion 24 (4), 489-512.

Rossari, C. (2006). La preuve et regarde: deux formes aux confins de leurs valeurs lexicales. In B. Job et M.

Drescher (eds.): Les marqueurs du discours dans les langues romanes. Approches théoriques et mé-

thodologiques (PP. 107-119), Berne, Lang,.

Rossari, C., Cojocariu, C. Ricci, C. & Spiridon, A. (2007). Devoir et l‟évidentialité en français et en rou-

main, DISCOURS@, Revue électronique, No Inaugural.

Rossini Favretti, R. (2000). "Progettazione e costruzione di un corpus di italiano scritto: CORIS/CODIS", in

R. Rossini Favretti (ed.), Linguistica e informatica. Multimedialità, corpora e percorsi di apprendi-

mento, Bulzoni, Roma, pp. 39-56.

Ruwet N. (1994). Être ou ne pas être un verbe de sentiment. Langue française 103, 45-55.

Sander, T. & Pander Maat, H. (2006). Cohesion and Coherence: Linguistic Approaches. InEncyclopedia of

Language & Linguistics, ed. Keith Brown. Amsterdam et al.: Elsevier (591-595).

Sbisà, M. (1989). Linguaggio, ragione, interazione. Per una teoria pragmatica degli atti linguistici. Bolo-

gna, Il Mulino.

Sbisà, M. (2007). Detto e non detto. Roma/Bari, Laterza.

Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge, Cambridge University Press.

Page 23: From perception to inference. Evidential, …...ty between the formation of a new distinct percept and the inference and assertion of a new proposition, relevant in predicates such

23

Schneider, S. (2007). Reduced parenthetical clauses as mitigators: a corpus study of spoken French, Italian

and Spanish. Amsterdam, John Benjamins.

Snoeck-Henkemans, A. F. (1997). Verbal Indicators of Argumentation and Explanation. In: Proceedings of

the Second Conference of the Ontario Society for the Study of Argument. St. Catharines, Ontario.

Squartini, M. (2001). The internal structure of evidentiality in Romance, Studies in Language, 25 (2): 297-

334.

Squartini, M. (2004). Disentangling evidentiality and epistemic modality in Romance. Lingua 114, pp.873-

895.

Squartini, M. (2005). L‟evidenzialità in rumeno e nelle altre lingue romanze. Zeitschrift für romanische Phi-

lologie 121 : 247-268.

Squartini, M. (ed.) (2007), Evidentiality between lexicon and grammar. Italian Journal of Linguistics 19/1.

Squartini, M. (2008). Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian. Linguistics 46/5, pp.917-

947.

Stoppelli, P. (2010). Biblioteca italiana Zanichelli. DVD-ROM per Windows per la ricerca in testi, biografie,

trame e concordanze della Letteratura italiana. Bologna, Zanichelli.

Talmy, L. (2000). « Fictive Motion in Language and „Ception‟ », in Toward a Cognitive Semantics, The

MIT Press. 99-175.

Thuillier, F. (2004). Synonymie et differences: le cas de « paraître » et « sembler ». In C. Vaguer and B. La

Vein (éds). Le verbe dans tous ses états. Grammaire, sémantique, didactique. Namur: Presses univer-

sitaires de Namur, pp. 161-178.

Toulmin, S. (1958). The Uses of Argument. Cambridge University Press.

Traugott E.C. (1989). On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in se-

mantic change. Language 65/1, 31-55.

Traugott, Elizabeth C. & Dasher, Richard B. (2002). Regularity in semantic change. Cambridge, Cambridge

University Press.

Tseronis, Assimakis (2009). Qualifying Standpoints. Stance adverbs as a presentational device for managing

the burden of proof. Doctoral thesis, University of Leiden.

Usoniene, Aurelia (2001). On direct/indirect perception with verbs of seeing and seeming in English and Li-

thuanian. Lund University, Department of Linguistics, Working papers 48, 163-182.

Wiemer, Björn (2008). Lexikalische Markierungen evidenzieller Funktionen: zur Theoriebildung und empi-

rischen Erforschung im Slavischen, in: Wiemer, Björn & Plungian, V. A. (eds.), Lexikalische Eviden-

zialitätsmarker im Slavischen. München: Sagner, 5-49. (=Wiener Slawistischer Almanach. Sonder-

band 72).

Wiemer, Björn & Stathi, Katerina (2010). The database of evidential markers in European languages. A

bird‟s eye view of the conception of the database (the template and problems hidden beneath it). Lan-

guage Typology and Universals: Vol. 63, No. 4, pp. 275-289.

Van der Auwera, J., Plungian, V.A. (1998). Modality's semantic map. Linguistic Typology 2:79-124.

Vásquez, C. (2011). Complaints online: The case of TripAdvisor. Journal of Pragmatics. 43/6: 1707-1717.

Viberg, Åke (1984). The verbs of perception: a typological study. In Butterworth, B. et al. (eds.), Explana-

tions for language universals (pp. 123-162). Berlin, Mouton de Gruyter.

Viberg, Åke (2005). The lexical typological profile of Swedish mental verbs. Languages in contrast (2004–

2005) 5(1), 121–157.

Walton, D., Reed, C. & Macagno, F. (2008). Argumentation schemes. Cambridge, Cambridge University

Press.

Whitt, R. J. (2010). Evidentiality and Perception Verbs in English and German. Bern, Peter Lang.

Wierzbicka, Anna (2010). Experience, Evidence, and Sense: The hidden cultural legacy of English. New

York: Oxford University Press.

Willett, Thomas (1988). A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Lan-

guage 12: 57-91.

Zillig, W. (1982a). Bewerten. Sprechakttypen der bewertenden Rede. Tübingen (=Linguistische Arbeiten

115).