fretheim hotel hotellbrosjyre

32
HOTELLINFORMASJON HOTEL INFORMATION 2013/2014 Adresse: Fretheim Hotel, 5743 Flåm Telefon/telefax: (+47) 57 63 63 00 / (+47) 57 63 11 19 Nettsted: www.fretheimhotel.no Photo: Karina Lange

Upload: screenpartner-as

Post on 28-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Hotellinformasjon Hotel information 2013/2014

TRANSCRIPT

Page 1: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

hotellinformasjonhotel information

2013/2014

Adresse: Fretheim Hotel, 5743 FlåmTelefon/telefax: (+47) 57 63 63 00 / (+47) 57 63 11 19Nettsted: www.fretheimhotel.no

Ph

oto: Karina L

ange

Page 2: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

Ph

oto: Karina L

ange

Page 3: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 3

innhaldContents

04 Velkomen

06 De Historiske Hotel og Spisesteder

08 Historia

10 informasjon

12 restaurant

14 Kurs og Konferanse

16 Bryllaup

20 For din tryggleik

22 Få med deg «topp 10» i Flåm

28 Aktivitetar og severdigheitar

04 Welcome

06 Historic Hotels and restaurants

08 The history of the hotel

10 information

12 restaurant

14 meeting and events

18 Wedding

20 For your safety

22 experience Top 10 in Flåm

30 Activities and attractions

Ph

oto: Karina L

ange

Page 4: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

Kjære gjest Takk for at du valde å bu på Fretheim Hotel.Heilt sidan midten av 1800-talet har Flåm vore ein ynda plass for turistar, då engelske Lordar kom hit med båtane sine på leit etter nye område for jakt og fiske. Dei vart innlosjerte på garden til bygdas rikaste mann, Christen Fretheim, og snart såg Fretheim Hotel dagens lys. med fortida som inspirasjonskjelde kan Fretheim Hotel by på tette møter med det beste av sogne-kulturen gjennom kortreiste smakar, spektakulær utsikt mot fjord og fjell og interiør og innreiing som tek deg tilbake i tid. Verdskjende Flåmsbana er vår næraste nabo og vegen er elles kort til eit mangfald opplevingar og aktivitetar. om du vel å sykle rallarvegen, gå Aurlandsdalen, padle kajakk på fjorden, fiske eller berre slappe av, håper me at vår historie vil gje deg inspirasjon, energi og eit minnerikt opphald. Velkomen som vår gjest!

Helsing alle oss på Fretheim Hotel

velkommenwelCome

Ph

oto: Visit F

låm/P

er eide

Page 5: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 5

Dear Guest

Flåm has been attracting tourists since the middle of the 18th Century when english Lords arrived with their boats, looking for new places to hunt and fish salmon. They were accommodated at the farm of the wealthiest man in Flåm, mr Christen Fretheim, and soon the first hotel was built.With our history as a source for inspiration, Fretheim Hotel can offer close encounters with the best of the sognfjord culture, local tastes and spectacular views towards the fjord and mountains, as well as interior taking you back in time. The world famous Flåm railway is our next door neighbor and there is short distance to a variety of activities and attractions. Whether you choose to cycle the Navvies road, hike the Aurlandsdalen valley, take a mini cruise into world heritage landscape, kayak on the fjord, to fish or simply relax, we hope that our history and scenic surroundings will give you inspiration, energy and a memorable stay. Welcome as our guest!

On behalf of everyone at Fretheim Hotel

Ph

oto: Visit F

låm/m

orten rakke

Ph

oto: Karina L

ange

Ph

oto: Karina L

ange

Page 6: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

eit stolt medlem av «de historiske hotel og spisesteder»a proud member of «historiC hotels and restaurants»

«Where your own history is created»”Historic Hotels and restaurants” is a unique organisation, counting many of Norway’s most charm-ing hotels and restaurants as its members. A membership is considered a stamp of quality for the company, but involves continual, high demands and expectations for quality, architecture and the pre-servation of historical values. The organisation is internationally rooted in Historic Hotels of America, which are supported by the National Trust for Historic Preservation.As a member of Historic Hotels and restaurants, our aim is to create new stories for our guests, through thrilling experiences with history as a backdrop. We hope that these stories will continue to unfold in the memories of our guests, long after their return home.Although each member of “The Historic” has a distinctive character, they also have several features in common: a warm welcome, an interesting history, traditional design and décor, good service, a friendly atmosphere and a high standard throughout.We offer a lot more than just a comfortable hotel bed and a tasty meal; we represent a wealth of experiences for body and soul. Fretheim Hotel is where your own history is created!

You will find more information about the Historic Hotels and Restaurants in our reception.

«De historiske Hotel og Spisesteder» er ein unik medlemsorganisasjon der mange av Noregs mest sjarmerande hotell og restaurantar er representert. eit medlemskap er rekna som eit kvalitetsstem-pel for verksemda, men set samstundes krav og forventningar til kvalitet, arkitektur og bevaring av historiske verdiar. organisasjonen er internasjonalt forankra gjennom Historic Hotels of europe og Historic Hotels of America, som er støtta av National Trust for Historic Preservation.med fortida som ramme ynskjer medlemene i De Historiske Hotel og Spisesteder å skape nye histo-rier for gjestene gjennom spanande opplevingar. me vonar at desse historiene kan fortsetje å leve i gjestenes minne lenge etter dei er vel heime.Sjølv om medlemene i «De Historiske» har individuelle særpreg og karakter, vil du likevel finne fleire fellestrekk; ei spanande historie, utsmykking basert på lange tradisjonar, ein varm velkomst og ven-leg atmosfære.

Meir informasjon om «De Historiske Hotel og Spisesteder» finn du i vår resepsjon.

All ph

otos: Karina L

ange

Page 7: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

All ph

otos: Karina L

ange

Page 8: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

historiathe history

Året er 1870, og Lord Wigram frå england får leige Flåmselva. Dei fyrste utlendingane som

kom til Flåm var nok laksefiskarar, for elva var rik på fjellaure og laks. Dette lokka mang ein

velståande engelskmann og seinare ivrige fiskeentusiastar frå Bergens-området.

Fiskarane oppheldt seg på garden til Christen Fretheim – ein kjempe å sjå til og ein drivande kar. Han tok over garden i 1879, i 1890 starta han postkontor, og i 1895 starta han skipsekspedisjonen.

Dei som var innlosjerte på Fretheim likte seg godt på garden, og det vart snart trong for eit hotel. Det fyrste huset vart på folkemunne kalla engelskvillaen og vart snart fylt av laksefiskarar, turistar og anleggsfolk. Det vart so stor etterspurnad av vogner og skyssfolk, at Christen opna skysstasjon i 1902, med 14 hestar i stallen og 10 faste skysskarar.

i 1909 kom marthe Fretheim, Christen sitt syskenborn, for å hjelpe til ved hotellet. Ho var makalaus flink og tok snart over kommandoen ute som inne. møkjakjerrer framfor trappa og grisebøtter på tunet var detaljar som Christen ikkje hadde tid til å bry seg med, men det gjorde marthe…

marthe var ei venleg dame, med sans for hagearbeid og det gjekk fort gjetord om den vakre hagen ved hotellet. Gjestene vart også kjend med marthes omsorg, når skysskaravanane drog oppver fjellet i 10-15 stolkjerrer på rad vart gjestene kledd i avispapir, surra utanpå med lange strikkesjal og putta i skunn-posar med varmeflaske. marthe Fretheim stelte godt med både gjester og personale.

Christen Fretheim døyde i 1916, men marthe vart værande ved hotellet resten av sitt liv – ja endå lenger om me skal tru dei som bur og arbeider ved hotellet. Det vert fortalt at marthe framleis går sine rundar kvar natt for å sjå at alt er i orden.

Page 9: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 9

in 1870, Lord Wigram leased the fishing rights to the Flåm river. The first foreign tourists that came to Flåm were avid sports fishermen, lured by the large salmon and trout in the river. many wealthy englishmen followed Lord Wigram’s example, and later wealthy Bergeners also came to enjoy the area’s excellent fishing. it was not uncommon for a lucky angler to catch ten salmon on a good day.

These fishermen often stayed at the farm of Christen Fretheim, the richest man in the village, who was enterprising and physically imposing. He had taken over the farm in 1879; in 1890 he established a post office, and five years later he started a shipping freight service.

The guests enjoyed the hospitality of Fretheim Farm, and soon a hotel was built to cater to their needs. Not surprisingly, the villagers referred to the first building of Fretheim Farm as the english Villa.Soon, the hotel rooms were being booked by eager fishermen, tourists and construction workers. So great was the demand for transportation that in 1902 Christen Fretheim opened a posting inn. He employed ten full-time coachmen and had 14 horses in his stall.

in 1909, marthe Fretheim came to assist her cousin Christen. She was an excellent organiser and soon took charge of tasks inside and outside the hotel. Christen had little time or concern for details such as feeding the farm’s pigs or getting rid of manure, but fortunately marthe managed such essential tasks with a skilled hand. She enjoyed gardening, and her hotel garden soon became renowned. The guests keenly appreciated marthe’s hospitality and good care. When the caravan of coaches carried 10–15 guests up the mountain, marthe had made sure that a layer of insulating newspapers was tied around their clothes, and that each of them was equipped with a hot water bottle. marthe Fretheim took great care to ensure the comfort of each of her guests, and in the evening she would guide them up to their rooms, candle in hand. She treated her employees with the same care and respect.

Although Christen Fretheim died in 1916, marthe stayed on at the hotel the rest of her life. Well, some believe she still has a hand in making sure the hotel is friendly and well run. Legend has it that she makes a round every night, seeing that all is well with the guests at her beloved hotel.

Page 10: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

ADApteRVenlegast kontakt resepsjonen, tast 5000.eit depositum på kr 200,- belastas din romrekning ved lån av adapter. Dette refunderas ved tilbakelevering. AlleRgiAlle rom er ikkje-røyk. røyking på romme vil bli bøtelagt med kr 3000,- per døgn. Alle rom, bortsett frå dei i 1.etg er allergivennlige rom. Har du matallergi av eit eller anna slag, gje beskjed til din servitør. AnkoMStinnsjekking frå kl 16.00. AvReiSeUtsjekk innan kl 11.00. BADekåpeKontakt resepsjonen om du ynskjer å leie badekåpe. BADeStAMpme har ein utandørs badestamp utanforStabburet. Denne har plass til 8 personar. Leigast i resepsjonen. BAgASjeme tilbyr bagasjeservice. Dette må forhands tingast i resepsjonen. Bagasjen kan oppbevaras i et rom bak reseps-jonen. oppbevaring på eige ansvar. BARi lobby og i 3. etasje - over restauranten. Stemningsfull utsikt til fjord og fjell. er baren i 3. etasje stengt ta kontakt med restauranten eller lobbybaren. BAnkAurland Sparebank har filial ved sidan av stasjonsbygningen ved Flåm hamn. BeSkjeDeRBeskjeder formidlas gjennom reseps-jonen.

BiBliotekme har eit bibliotek i den historiske delen av hotellet som er kaldt opp etter den lokale forfattaren Per Sivle.Sivlebiblioteket har bøker berre på nynorsk, samt ein flott utstilling av gjen-standar brukt på hotellet gjennom tidene. ButikkARi Flåm sentrum finner du suvenirbutikker med stort utvalg samt en dagligvarehan-del med apotek og post.

FRukoStFrukost serveras i restauranten i 2. etasje frå kl 07.00-10.00 FRiSøRFrisørsalong finner du ved sidan av resepsjonen. inFo-tvDykk finn oppdatert informasjon om våre fasilitetar på vår info. TV, kanal 1.Det finnes ikkje TV i dei historiske romma, så om du har spørsmål, vær venleg og kontakt resepsjonen. inteRnetti hele hotellet har vi trådløs internett til fri bruk. Ved resepsjonen finner du des-sutan gratis gjeste-pc. Brukarnamn og passord fåast i resepsjonen. kReDittkoRtme akseptera følgjene kredittkort: Visa, American express og masterCard. kopieRingKontakt resepsjonen. lege/ tAnnlegeLegesenter og tannlegekontor finn du i Aurland, ca. 10 km frå hotellet. Ta eventuelt kontakt med resepsjonen for bestilling av time. Hotellet har en egen hjertestarter maskin i resepsjonen. Kontakt resepsjonen i tilfelle denne skal brukes. MiljøFretheim Hotel har vore eit miljøfyrtårnsidan 2006, og me jobbar kontinuerlegmed å vere ei miljøvenleg bedrift. Nokoav miljøarbeidet me gjer, er å sorteresøppel, redusere strømforbruk, reduseretalet på leveringar med bil/lastebil,samt gjenbruk av gamle møblar. me nyttar òg mest mogleg lokaleleverandørar på mat og andre produkt.Kortreist mat er fortida populært, menfor oss har det vore naturleg heilt sidanstarten! nøDutgAngARSe oversikt som henger på kvart rom. Alle er merka med lys. Se for øvrig sik-kerhets informasjon side 20. pARkeRingHusets gjester parkerer fritt ved sida av Hotellets eldste del, parkering er skiltet.

ReSepSjonen:resepsjonen er bemanna 24 timer i døgnet 7 dagar i veka. SAFe/veRDiSAkeR:Verdisaker kan leggas i hotellets gjestesafer som ligg bak resepsjonen, tenesta er tilgjengeleg 24 timer i døgnet.Ut over dette tar hotellet ikkje ansvar for tapte verdisaker. StRYke/ vASkeRoM:Finst ved sida av resepsjonen. Her er det vaskemaskin, tørketrommel og moglegheit for å stryke kler. Tilgjengeleg 24 timer i døgnet. vekking:Vær venleg å nytte vekkeservice på TV, eller kontakt resepsjonen for assistanse. tAxi:Aurland Taxi: 0047 901 30 808 teleFon nuMRe:Linje ut: 0resepsjon: 5000Ved ringing til andre rom, trykk rom nr. teleFAkS:Ta kontakt med resepsjonen.

informasjoninformation

Page 11: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 11

ADApteRPlease contact the reception. A deposit of NoK 200, - will be charged to your room when you borrow an adapter. The amount is refunded upon its return.

AlleRgieSAll rooms are non-smoking. Smoking in the room will give you a fee of NoK 3000, - per day. All our rooms, except the rooms in the 1st floor are allergy friendly. if you have food allergies of any kind, please notify your waiter.

ARRivAlCheck in from 4 p.m.

BAnkLocal bank and cash machine (ATm) 200 meters from the hotel.

BARWe have a lobby bar and a bar on the 3rd floor. if the bar on the 3rd floor is closed, please contact the restaurant or the lobby bar.

BAtHRoBeif you would like to rent a bathrobe, please contact the reception.

BAtHtuB - outDooRWe have an outdoor bathtub. This is for 8 people and can be rented.

BReAkFAStBreakfast is served in the restaurant on the 1st floor between 7 and 10 a.m.

CopYing SeRviCeSPlease contact the reception if you have anything you need to copy.

CReDit CARDSWe accept most debit and credit cards: Visa, American express and masterCard.

DepARtuReCheck out by 11 a.m.

DoCtoR/DentiStThere is a Doctor and a Dentist in our community center in Aurland about 10 km from the hotel. Please contact the reception to get help making an appoint-ment. The hotel has a heart starter in the reception; contact the reception in case of an emergency.

eMeRgenCY exitSin each room there is a map showing all the emergency exits. They are all marked with lights. Please, also consult the safety information on page 20.

enviRonMentFretheim Hotel is proud to be an environ-mental friendly hotel and is certifiedas an eco Lighthouse, which is a strictNorwegian certification program. ourcertification confirms that we havecarried out measures that have resultedin: reduced energy consumption, reducedwaste, sorting and recycling of waste,minimised need for transport and so on.We use more environmentally friendlyproducts and services, we can documentthat our operations are environmentallyfriendly and we satisfy the requirementsfor documenting environmentally friendlymanagement. We also take pride in serv-ing our guests food that emphasises local and organic ingredients.

FAx SeRviCeSPlease contact the reception if you need to use a fax.

HAiRDReSSeRThere is a hairdresser on the ground floor, next to the reception.

inFo-tvYou will find updated information and opening hours for our facilities at our info-TV, channel no 1. There are not TVs in the historical part of the hotel, so if you are staying in one of these rooms, do not hesitate to contact the reception if you have any questions.

inteRnetThe entire hotel has wireless internet for free use. At the reception, there are com-puters that are available free of charge for our guests. You can get username and password from the reception.

iRoning AnD lAunDRYA Laundry room is available on the 1st floor next to the reception. Here you will find a washing machine, a dryer and iron-ing set available for self service. open 24 hours a day.

luggAgeWe offer luggage service. Please book in the reception ahead of your arrival or departure. We also have a luggage room behind the reception where you can store your luggage. You use the luggage stor-age facilities at your own risk.

liBRARYWe have a library in the historical part of the hotel. The library has mainly Norwe-gian books, but there is also a shelf with books with different languages. if you want to leave one of your own books be-hind, you can take another one with you from this shelf. The library also serves as a kind of museum, telling the story of the local author Per Sivle and the history of the hotel.

MeSSAgeSmessages are conveyed through the reception.

pARkingYou are welcome to park beside the old part of the hotel. The parking are free of charge.

ReCeptionThe reception is open 24 hours a day, 7 days a week. Dial 5000.

SAFe/vAluABleSValuables can be stored in the hotel guest safe at the reception. This is available 24 hours a day. Beyond this service, the hotel does not take responsibility for lost items.

SHopSin the center of Flåm you can find differ-ent souvenir shops, and a grocery store with a small pharmacy and post office.

tAxiLocal Taxi: 0047 901 30 808, or ask at the reception.

telepHoneLocal/international: dial 0reception: 5000For room to room call, dial the room number of the room.

WAke up CAllSYou are welcome to use the wakeup call service on your television or contact the reception for assistance.

Page 12: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

restaurantthe restaurant

DeT er ALLTiD eiT HøVe PÅ FreTHeim HoTeL

Det er kombinasjonen av fyrsteklasses råvarer frå regionen vår, i samspel med god drikke, som skapar den gode matopplevinga hjå Fretheim Hotel. mAToPPLeViNGArKortreist mat har alltid vorte servert på hotellet, som er naturleg når me kan få både kjøt som spekemat, lam, reinsdyr og hjort, fjellaure, kvit og brun geitost, øl og cider, grønsaker og frukt frå dei mange og gode lokalprodusentane i kommunen. restauranten vår ligg i 2. etasje i glasbygget, med utsikt mot fjord og fjell. Her vert det servert frukost, lunsj og middag. me kan freiste med middagsbuffet i høgsesongen, samt ein spanande meny med lokale råvarer. i Ladyen Pub vert det i sommarsesongen servert smårettar, heimelaga kaker, ulike kaffisortar og kald drikke ute i hagen. Ladyen Pub har òg god stemning på Afterbike i helgene i rallarvegsesongen. i Lobbybaren serverer me kaker, smårettar og god drikke heile året.

SeLSKAPPå Fretheim Hotel kan me ynskje velkomen til bryllaup, dåp, konfirmasjon, åremålsdag, firmafest, årsmøte, blåtur, syklubb og alt anna som kan feirast. i tillegg til restauranten har me staselege festsalar til både store og små selskap. me har fleire store festsalar som er elegante og smakfulle, og for dei som ynskjer eit litt mindre selskap kan me tilby fleire av dei små stovene for middagsservering.

Me ynskjer deg velkomen til bords!

THere´S ALWAYS AN oCCASioN To CeLeBrATe AT FreTHeim HoTeL

in Fretheim Hotel you can enjoy unique tastes of fine local ingredients, in combination with beverage that tops the experience.

FooD exPerieNCeS AND reSTAUrANTSThe chefs at Fretheim Hotel are widely respected for their use of the finest local ingredients in the dishes they prepare. Fortunately our area has a wealth of quality-minded producers, providing everything from cured meat, lamb and mutton, venison and reindeer meat, fresh trout from mountain lakes, white and brown goat cheese, locally brewed cider and beer, and locally grown fruit and vegetables. our restaurant is situated on the 1st floor in the glass building, with an amazing view towards the fjord and mountains. This is where breakfast, lunch and dinner are served. We serve a large dinner buffet during the high season in the summer, and we also have a tasteful set menu based on local ingredients, as well as a lunch menu. in Ladyen Pub we serve small dishes, homemade cakes and different coffees and cold beverages in the garden in the summer season. The Ladyen Pub also invites to AfterBike in the weekends and in the Navvies road season. in the Lobby Bar we serve cakes, small dishes and tasteful beverages all year.

SPeCiAL oCCASioNSFretheim Hotel is known for hosting many kinds of special occasions. Wedding, christening or confirmation, a birthday or anniversary and memorial service are some of the occasions we are managing. Fretheim Hotel offers intimate lounges for smaller dinner parties, and we have banquet halls for big occasions and many guests.

Ph

oto: Karina L

ange

Ph

oto: Karina L

ange

Ph

oto: Karina L

ange

Page 13: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

Ph

oto: Karina L

ange

Ph

oto: Visit F

låm/Jonny A

kselsen

Ph

oto: Karina L

ange

Ph

oto: Karina L

ange

Ph

oto: Karina L

ange

Page 14: Fretheim Hotel hotellbrosjyre
Page 15: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

kurs og konferansemeeting and events

KUrS, KoNFerANSe, KiCK-oFF, TeAmBUiLDiNG, LeiArSAmLiNGAr oG BLÅTUr

om du har eit arrangement på blokka, så kan Fretheim Hotel by på staselege møterom og stemnings-

fulle stover på rekkje og rad. Hjå oss kan du gje konferansen din eit ekstra løft gjennom lokalar med

140 års historie og atmosfære i veggane.

møteromma ligg i den historiske delen av hotellet med unike omgjevnader som inviterer til arbeidsro,

medan marthe Stova og dei andre stovene legg til rette for avslappa mingling og ein god kopp kaffe

med sine store peisar, som lagar ein god varme og stemning. Den som treng å smette seg unna eit

augneblink, kan liste seg opp trappa og inn ei dør til Sivlebiblioteket. i tillegg til historisk atmosfære

kan me tilby moderne teknisk AV utstyr i alle gruppe- og konferanserom. Her har me plass til alt i frå

2 personar i flotte grupperom til 170 personar i kinooppsett.

me vonar at omgjevnadane våre vil gje dykk inspirasjon og energi til heftig debatt, kreative løysningar

og klåre tankar. Ta ein pause frå kvardagen hjå Fretheim Hotel, det er verd tida – med utsikt mot nye

horisontar er moglegheitene for meir innsikt absolutt til stades!

meeTiNGS, CoNFereNCeS, KiCK-oFF, TeAmBUiLDiNG AND eVeNTS

if you have an arrangement on your schedule, Fretheim Hotel can offer a peaceful working

environment in historical surroundings. At Fretheim you can add that something special to your

conference with more than 140 years of history living in the walls!

our meeting and conference facilities are located in the historical part of the hotel. in the marthe

room you can relax with a cup of coffee and mingle between sessions while our open-hearth

fireplaces help to induce peace of mind and a friendly, relaxing atmosphere. Those in need for a quiet

moment can sneak off upstairs to the Per Sivle Library. in addition to the historical atmosphere we

offer modern technical equipments in all of our conference rooms and we can seat anything from

2-170 people.

it is our wish that this unique combination of superb hospitality, history and breathtaking natural

beauty will spur you on and inspire what all such gatherings need most: energy, lively debate,

creative solutions and clear thinking. Take a break from the usual, distracting hustle and bustle. At

Fretheim Hotel you will find it worthwhile.

FreTHeim HoTeL 15

Page 16: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

Bryllaupbryllaup

Ph

oto: Karina L

ange

Page 17: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 17

For kyrkjeleg vigsle kan du velje mellom fire fantastiske kyrkjer, der tre av dei gir mogelegheit for båt-skyss, medan hesteskyss kan arrangerast til ei. Det er òg mogeleg å arrangere humanetisk vigsel inne på hotellet.

Den lekre foajeen passar utmerka til samling før og etter middag. ei flott steintrapp fører ut frå foajeen til den store hotellhagen som om våren og sommaren er full av blomar, rosebusker, epletre og stiar. På fine dagar kan velkomstdrinken nytast i hagen!

Bankett- og konferanseavdelinga ligg i den historiske delen av hotellet, og her kan me dekke på til 100 personar ved runde bord, langbord eller hestesko.

BrYLLAUPSKoorDiNATor

om ynskjeleg så kan me ta oss av heile bryllaupsplanlegginga. Vår eigen bryllaupskoordinator tek seg av alt frå meny- og vinval, til bordoppsett og pynting. me har god dialog med brudeparet. Prøvesmaking av meny og gratis brudesuite er noko av det me tilbyr ved store bryllaup!

Velkomen til feiring i historiske omgjevnader!

i over 100 år har historiske, elegante og stilfulle omgjevnader danna råma rundt stor-slåtte bryllaup på Fretheim Hotel. med spektakulær utsikt mot fjord og fjell, kortreiste smakar og historisk atmosfære ligg alt til rette for ei ugløymeleg oppleving.

Ph

oto: Karina L

ange

Ph

oto: Karina L

ange

Page 18: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

Wedding

The gorgeous foyer is perfect for mingling before and after dinner. A great stone staircase leads from the foyer into the large hotel garden that in spring and summer is full of flowers, rose bushes, apple trees and paths. on sunny days you can enjoy the aperitif in the garden!

our historic banquet and conference department seats 100 people at round tables, long tables or horse-shoe-shaped seating.

WeDDiNG CoorDiNATor

if required, we can take assist with your wedding planning. our dedicated wedding coordinator will take care of everything from the menu, food and drinks, flowers and decoration. We have a close dialogue with the couple from all the way, even if they live far from Flåm. Tasting of the menu and complimentary bridal suite is one of the things we offer at larger weddings!

Welcome to celebration in our historic surroundings!

wedding

For more than 100 years historic, elegant and tasteful surroundings have been the backdrop for weddings at Fretheim Hotel. With spectacular views towards the fjord and mountains, local tastes and historical atmosphere everything is in place for an ex-perience of a life time.. We have four churches nearby where we can offer boat trans-port to three of the churches and horse and carriage transport to one. if you wish to have a humanist ceremony, this can be arranged inside the hotel.

Ph

oto: Karina L

ange

Page 19: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 19

Ph

oto: Karina L

ange

Page 20: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

for din tryggleikfor your safety

i nærleiken av inngangsdøra til hotellrommet vil du finne ein plan som viser hotellrommet du bur på og dei næraste nødutgangane. me ynskjer at alle våre gjester gjer seg kjend med rømningsvegar og aktuelle nødutgangar. Alle nødutgangar har internasjonal nødutgangmerking.

Fretheim Hotel er eit gamalt hotell, den eldste delen er frå 1850-åra. Betydelege utbyggingar har vor-te utført i fleire omgangar, den siste i år 2000. For å ivareta våre gjesters tryggleik er hotellet utstyrt med eit sprinklaranlegg som vert utløyst ved høg temperatur. Alle rom og område har sprinklaran-legg. røykdetektorar og brannvarslingsklokker er plassert ut i heile hotellet.

me vil gjere deg som gjest merksam på at detektorane er sensitive, og kan løysas ut av for eksempel damp frå baderommet. me ber difor om du let att døra til baderommet ved dusjing.

Skulle ein reell brannsituasjon oppstå, vil dette varslast med vedvarande ringing i alarmklokkene. me ber deg om då å forlate rommet med ein gong og at du nyttar den næraste rømingsveg. Felles sam-lingsstad er på parkeringsplassen på framsida av hotellet.

Det er kortlåsar på alle dører. Dette gjer tryggleiken for deg som gjest betre, då me kan lese av låsane og identifisere nøkkelkort dersom dette skulle være nødvendig. Kortlesaren er innstilt med ein tilbakerømningsfunksjon, dvs. at døra vert låst automatisk først etter 1 minutt når du går inn eller ut av rommet.

Within close proximity of your door, you will find a map of the room and the nearest emergency exits. We encourage all off our guests to make themselves familiar with the relevant escape routes and emergency exits. All the emergency exits are marked with international emergency signs.

Fretheim Hotel is an old hotel where the oldest part is from the 1850’s. Additions have been done to the building several times, the last in year 2000. To ensure the safety of our guests, the hotel is equipped with a sprinkler system, which is triggered by excessive temperature change. The system covers all the rooms and areas in all buildings. There are smoke detectors and fire alarms through-out the hotel.

Please note that the smoke detectors are highly sensitive and may be trigged by steam from the bathroom. Therefore, please keep the bathroom door closed while showering. if a genuine fire should arise, you will be alerted by continual chiming. in such an event, please leave your room immediately and use the relevant escape route. The meeting place is at the parking lot in front of the hotel.

For your safety all the locks have addressable key cards. if the situation demands it, we can identify the key card and read the lock of each room. The card reader is set with an escape function that makes the door lock automatically after 1 minute when you leave or enter the room.

Page 21: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 21

Ph

oto: Visit F

låm/m

orten rakke

Page 22: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

Vakre Flåm har mykje å by på av kultur, historie, tradisjon og vakre naturopplev-ingar. Her er 10 gode grunnar til å bli lenger enn ein dag, og er eit minimum av minneverdige opplevingar du bør få med deg. Ta kontakt med resepsjonen for meir informasjon og bestilling av ynskja tur.

Beautiful Flåm has a lot to offer in culture, history, tradition and spectacular na-ture experiences. We can give you ten good reasons to stay for more than a day and a minimum of experiences worth remembering. Please contact the recep-tion for more information and booking of the Top 10 experience of your choice.

få med deg «topp 10» i flåmexperienCe top 10 in flåm

LAST NeD BroSJYreDoWNLoAD BroUCHUreSkann Qr-koden for å laste ned vår flotte Top 10 brosjyre.

Scan th Qr-code to download our faboulous Top 10 brouchure.

Ph

oto: Visit F

låm/m

orten rakke

Page 23: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

1 2

FreTHeim HoTeL 23

FJorDCrUiSe i VerDSArVomrÅDeT NærøYFJorDeN, UNeSCo

Bli med på en fjordtur i eit av dei mest populære fjordområda i Noreg. Den smale og spektakulære Nærøyfjorden er omkransa av bratte fjellsider med snødekte toppar som ragar 14oo meter over havet, og med brusande fossefall og idylliske grender langs fjorden. Dette er eit område som er vurdert som eit av verdas vakraste fjordlandskap og som står på UNeSCo si verdsarvliste. rund-tur Flåm – Gudvangen med båt og buss går fleire gonger dagleg og tek ca. 2,5 – 3 timer.

FJorD CrUiSe iN THe UNeSCo WorLD HeriTAGe AreA NærøYFJorDeN

Join in on a fjord cruise in one of the most popular fjord areas in Norway. The narrow and spectacular fjord Nærøyfjorden is surrounded by steep hillsi-des with snow-covered mountain tops 1400 met-res above sea level. You will experience cascading waterfalls and the idyllically located settlements along the fjord. The area is included on the UNeSCo World Heritage list and considered to be among the most scenic fjord areas in the world. roundtrip Flåm – Gudvangen with fjord cruise and shuttle bus has several daily departures. Duration: 2,5 – 3 hours.

TUr TiL STeGASTeiN UTSiKTSPUNKT, NASJoNAL TUriSTVeG

Dette er en flott sightseeingtur med buss frå Flåm via Aurland til det spektakulære utsiktspunktet Stegastein, 650 meter over fjorden. Her får du eit fantastisk utsyn over det flotte fjordlandskapet som vil gje deg unike feriebilete. rundturen går fleire gonger dagleg, og tek 1,5 timar.

SiGHTSeeiNG ToUr To STeGASTeiN VieWPoiNT – NATioNAL ToUriST roUTe

A popular sightseeing tour with bus from Flåm, via Aurland, to the spectacular viewpoint Stegastein, 650 metres above sea level overlooking the fjord. From here you get panorama view of the fjord landscapes with plenty of opportunities for taking that unique holiday picture worth sharing. The roundtrip has several daily departures. Duration: 1,5 hours.

vil du vite meir om turane, sjekke avgangar eller bestille? Sjå eiga brosjyre, www.visitflam.com eller ta kontakt med resepsjonen. For more information about the tours, departure times or booking – see seperate brouchure, www.visitflam.com or get in touch with the hotel reception.

Ph

oto: Visit F

låm/Jonny A

kselsen

Ph

oto: Visit F

låm/m

orten rakke

Page 24: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

3 4

oPPLeV HANDVerKeT AUrLANDSKoeN

Aurlandskoen har vore produsert sidan 1930-talet og Aurland skofabrikk er den einaste attverande produsenten av denne skoen. Her kan du få eit tett møte med historia, handverkarane og oppleve prosessen frå såle til ferdig sko! Sørg for å få med deg heim eit par skikkelige sko som sommarmin-ne. Fleire daglege avgangar med buss, og turen tek ca. 1,5 timar.

exPerieNCe THe ArTiSANS oF SHoe mAKiNG THroUGH AUrLANDSKoeN

The Aurland Shoe has been produced since the 1930s, and today the Aurland Shoe Factory is the only remaining manufacturer of this traditional shoe. meet the artisans of shoe making, follow the steps of the production process and discover in-teresting elements of the historic craft. make sure to take home with you a pair of proper shoes as a souvenir. Several daily departures with bus from Flåm. Duration: approx. 1,5 hours.

oPPLeV VÅrT HiSToriSKe HoTeL

Det spøker alltid på eit historiske hotell, så Fret-heim Hotel har meir å by på enn overnatting. Bli med på historisk vandring gjennom hotellet, rosehagen og kulturparken. Hotellet tilbyr his-torisk vandring kvar dag kl 18:00, meld deg på i resepsjonen. Sjølvsagt må du få med deg matopp-levingar og dei lokale spesialitetane i restauranten vår. Dersom du ynskjer det kan du kombinere historisk vandring med innføring i lakserettar og deretter nyte desse til lunsj, 2 – 3 rettar. Grupper 10-20 personar. Bestilling ei veke i forkant.

exPerieNCe oUr HiSToriCAL HoTeL

every historical hotel has their tales of being haunted or of friendly ghosts, and thus Fretheim has more to offer than solely accommodation. Join us on a historical walk through the hotel, our rose garden or cultural park. We have guided historical walks of the hotel every day at 6 pm, sign up in the reception. You will of course have to taste one of our local specialties in our restaurant. if you wish you can combine a historical walk with an intro-duction to how to prepare salmon dishes, followed by enjoying these dishes for a 2-3 course lunch. Groups of 10-20 persons and pre-booking a week in advance.

vil du vite meir om turane, sjekke avgangar eller bestille? Sjå eiga brosjyre, www.visitflam.com eller ta kontakt med resepsjonen. For more information about the tours, departure times or booking – see seperate brouchure, www.visitflam.com or get in touch with the hotel reception.

Ph

oto: Karina L

ange

Ph

oto: Visit F

låm/P

er eide

Page 25: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

5 6

FreTHeim HoTeL 25

FJorDCrUiSe i VerDSArVomrÅDe meD SToPP i UNDreDAL

Bli med på fjordcruise i verdsarvlandskapet, med stopp i Undredal, ei lita grend kjend for sin smak-fulle geitost og si vesle stavkyrkje. Her kan du gå i land og utforske grenda på eiga hand, bli med på guida tur i Undredal kyrkje, lære litt om korleis den lokale geitosten vert laga med ostesmaking inkludert, og ikkje minst få kjøpa med deg ein bit av den populære osten. ein båtavgang pr. dag, og heile turen tek 5,5 timar.

FJorD CrUiSe iN WorLD HeriTAGe LANDSCAPe WiTH A SToP iN THe ViLLAGe oF UNDreDAL

Join in on this fjord cruise in the Nærøyfjorden World Heritage area and visit Undredal, a village known for its tasteful goat cheese and small stave church. You can explore the village on your own, join a guided tour to Undredal stave church and learn how the local goat cheese is made, of course including cheese samples for you to taste as well as the possibilities to buy a piece of this popular cheese. one departure a day. Duration: approx. 5,5 hours.

JeNTer PÅ rALLArHJUL oG rALLArAr PÅ HJUL

me ynskjer alle spreke jenter og gutar velkomen til å sykle rallarvegen frå Finse til Flåm i sommar. Bu på vårt historiske hotell, få med deg Flåmsba-na og ein av Noregs mest populære sykkelturar i spektakulære omgjevnader. Pakketilbod inkluderer 2 netter med halvpensjon, nistepakke, togbillett Flåmsbana og leige av sykkel. Gjeld frå 20. juli – 30. september.

CYCLe rALLArVeGeN From moUNTAiN To FJorD

We wish all cycling enthusiasts welcome to cycle rallarvegen from Finse to Flåm this summer. Stay at our historical hotel, experience the famous Flåm railway and cycle one of the most popular cycle routes in Norway that takes you from the high mountain to the fjord. our package deal inclu-des 2 nights with half board, packed meal, train ticket on the Flåm railway and bike rental. Availa-ble from 20th of July – 30th of September.

vil du vite meir om turane, sjekke avgangar eller bestille? Sjå eiga brosjyre, www.visitflam.com eller ta kontakt med resepsjonen. For more information about the tours, departure times or booking – see seperate brouchure, www.visitflam.com or get in touch with the hotel reception.

Ph

oto: Visit F

låm/r

olf m. S

ørensen

Page 26: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

7 8

oPPLeV FreTHeim KULTUrPArK oG BAKKASToVA

Fretheim Kulturpark er ei 1600 m rundløy-pe i naturen, tilrettelagt for historieforteljing, med utsiktpunkt og sitjeplassar. Som ei perle midt i Fretheim Kulturpark ligg Bakkastova, ein husmannsplass frå byrjinga av 1800-talet og ei ty-pisk Sognestove, som i dag er ein kulturkafé som fungerer som utstillingsvindauga for lokal mat og handverk. Kulturparken har aktivitetsområde for barn og rebusløp for heile familien. området er ope for alle og ligg like bak hotellet.

exPerieNCe FreTHeim CULTUrAL PArK AND BAKKASToVA

Fretheim Cultural Park is a 1600 metres circular trail in natural surroundings, facilitated with histories, viewpoints, benches and seating areas. The park treasure is Bakkastova, an old cotters farm from the early 1800s and a house typical for the Sognefjorden area building traditions. Today Bakkastova is a cultural café and an exhibition for local food and handicraft. The cultural park has an activity area and quiz trail for children and fami-lies. The park is open for everyone and is located behind the hotel.

KJør DeN SPeKTAKULære STALHeimSKLeiVA

På denne sightseeingturen, som tek deg med buss frå Flåm, får du oppleva den mektige utsikten over verdsarvlandskapet i Nærøydalen frå utsiktspunkt hjå Stalheim Hotel og ein køyretur ned hårnålss-vingane i Stalheimskleiva med utsyn mot Sivlefos-sen og Stalheimsfossen. På Stalheim vert det eit fotostopp, før nedfarten via den bratte og svingete Stalheimskleiva. Avgang frå Flåm 2 gonger daglig, og turen tek ca. 2 timar.

TAKe THe roUTe DoWN THe STeeP AND WiNDiNG STALHeimSKLeiVA roAD

experience the magnificent views of the UNeS-Co World Heritage listed Nærøydalen valley and the drive down the steep and winding road Stal-heimskleiva with views towards the waterfalls Sivlefossen and Stalheimsfossen. The sightseeing tour takes you by bus from Flåm, with a short stop at Stalheim Hotel for the panorama views of Nærøydalen, before returning to Flåm by driving the hairpin bends of Stalheimskleiva road. 2 daily departures from Flåm. Duration: approx. 2 hours.

vil du vite meir om turane, sjekke avgangar eller bestille? Sjå eiga brosjyre, www.visitflam.com eller ta kontakt med resepsjonen. For more information about the tours, departure times or booking – see seperate brouchure, www.visitflam.com or get in touch with the hotel reception.

Ph

oto: Sakte - S

tine K

arlsen

Page 27: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

9 10

FLÅmSBANA

Flåmsbana er ei spektakulær og verdskjend togreise som byr på noko av det villlaste og mest storslåtte som finst av natur og fjordlandskap.Dette er ei av dei brattastast toglinjene i verda og ”eit must” for besøkande til Flåm. Den 20 kilome-ter lange togturen startar i Flåm og endar på høg-fjellstasjonen myrdal, 867 meter over havet. Tek du togturen tur-retur må du rekne ca. 2 timar.

A TrAiN JoUrNeY oN THe WorLD FAmoUS FLÅmSBANA

As one of the steepest railway lines in the world, the Flåm railway is a popular train journey and “a must” for all visitors to Fjord Norway. on board you will get panorama view of some of the wildest and most majestic examples of Norwegian fjord and mountain landscape. The 20 kilometer train journey starts in Flåm by the innermost point of the Aurlandsfjord, taking you to the mountains and myrdal, 865 metres above sea level. The journey Flåm to myrdal return takes approx. 2 hours.

KULTUrVANDriNG i AUrLAND

Denne sightseeingturen byr på kulturopplevingari Aurland og har oppstart i 2013. Turen inkluderereit verkstadbesøk til glasblåsar merete rein,Vangen kyrkje og Aurland Skofabrikk. Turen tekca. 3,5 timar.

CULTUrAL WALK iN AUrLAND

This sightseeing tour gives you a close meetingwith cultural heritage and activities in Aurland andis a new tour from 2013. The tour includes a visitto the studio of the glasblowing artist merete rein,a visit to the stone church Vangen kyrkje and Aurland Shoe Factory. Duration: approx. 3,5 hours.

vil du vite meir om turane, sjekke avgangar eller bestille? Sjå eiga brosjyre, www.visitflam.com eller ta kontakt med resepsjonen. For more information about the tours, departure times or booking – see seperate brouchure, www.visitflam.com or get in touch with the hotel reception.

Ph

oto: Visit F

låm/m

orten rakke

Ph

oto: Sakte - S

tine K

arlsen

FreTHeim HoTeL 27

Page 28: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

andre aktivitetar og opplevingar i flåm

Ph

oto: Visit F

låm/m

orten rakke

Page 29: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 29

om du søkjer andre aktivitetar og opplevingar enn våre Topp 10, så kan me her fortelja at Flåm har mykje meir å by på.

Aurlandsdalen og Flåmsdalen er grøne, frodige, vakre og reine dalar. Ta beina fatt og sjå kva naturen har å by på; i Aurlandsdalen går du på sti og her kan du ta ein avstikkar til grotta ”Vetlehelvete” og velje ruta om Bjørnestigen for spesielt spektakulær utsikt. i Flåmsdalen kan du ta Flåmsbana og gå heile eller delar av Flåmsdalen i kulturland-skapet langs bygdevegen ned mot Flåm.

kajakk på Sognefjorden. For deg som ynskjer eit meir aktivt og nærare møte med fjorden og fjordlandskapet, er eit tips å leige deg din eigen kajakk.

moglegheitene for ekstremsport er òg gode i denne delen av landet. Vegen er kort til aktivitetar som paragliding, isklatring, fjellklatring, dykking, rafting, elvepadling og mykje meir.

kulturattraksjonar som museum, kyrkjer og bygdetun finst det fleire i området, der det er mogleg å ta inn over seg kulturen og tradisjonane som me har hatt her i århundre. i tillegg til Aurlandsskoen og Stegastein kan me nemne: Flåmsbana museet – ligg på gamle stasjonen i Flåm og fortel om historia til Flåmsbana.

otternes Bygdetun – ligg i fjellsida rett utanfor Flåm. Det er eit tun med 27 autentiske hus og eit levande gardsmuseum med nydeleg utsikt, tradisjonar og historie.

Holo gardstun – ligg oppover i Flåmsdalen der det er moglegheit for å oppleva mattradisjonar og kulturformidling.

Stavkyrkjene i undredal og Borgund er opne for besøkjande heile året. Det same er den fantastiske kyrkja i Flåm.

om vinteren er det berre ein kort køyretur frå Flåm til Voss Fjellandsby myrkdalen, eit av dei mest snøsikre skiområda i Noreg. Her finn du mykje naturskapt snø og flotte forhold for alpint og langrenn.opplevingar hjå Fretheim Hotel.

mAToPPLeViNGAr

Flåm er eit spisskammers av gode råvarer frå fjell og fjord. Kortreist mat har alltid vorte servert på hotellet, som er naturleg når me kan få både kjøt som spekemat, lam, reinsdyr og hjort, fjellaure, kvit og brun geitost, øl og cider,  grønsaker og frukt i frå dei mange og gode lokalprodusentane i området.

Restauranten – frukost, lunsj og middag med utsikt mot fjord og fjell.

ladyen pub – smårettar, heimalaga kaker, varm og kald drikke inne og i eige hageområde.

lobbybaren – kaker, smårettar og godt drikke i lobbyen (sjå side 12 for meir informasjon). Badestamp med plass til 8 personar kan leigast. eigen rosehage og hage med sognefauna med merka planter.

GUiDA omViSiNGAr Historisk guida tur og guida tur i rosehagen og Fretheim kulturpark. Historisk vandring på hotellet hver dag kl. 18:00, meld deg på i resepsjonen. Historisk vandring med lakserettar; for grupper 10 - 20 personer. Bestilling ei veke i forkant.

Kontakt resepsjonen for meir informasjon.

Page 30: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

other aCtivities and experienCes in flåm

Ph

oto: Visit F

låm/m

orten rakke

Page 31: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

FreTHeim HoTeL 31

if you seek other activities and experiences than our Top 10 and overview of other activites in Flåm follows.

Aurlandsdalen and Flåmsdalen valleys are green, lush, beautiful and clean. They are both ideal for hiking and of-fers unique nature experiences such as the grotto Vetlehelvete and the steep route Bjørnestigen in Aurlandsdalen, and the possibility to combine the Flåm railway with walking the entire or parts of the Flåmsdalen valley.

Sea kayaking on the Sognefjord gives you a closer and more active meeting with the fjord and fjord landscapes, and a tip is to rent your own sea kayak.The potential for extreme sports are almost endless in our part of Norway. Not far from Flåm you can engage in activities such as paragliding, ice climbing, rock climbing, scuba diving, rafting, river kayaking and much more.

Cultural attractions, such as museums, churches and farm yards can be found in numbers in the nearby area, and are places to learn about the culture and the traditions that has been here for generations. in addition to Aur-landskoen and Stegastein, we can mention:

Flam Railway - located on the old train station in Flåm. This museum tells the history of the Flam railway.

otternes Farmyard - located on the mountainside just outside Flåm. The museum has a yard with 27 authentic houses and a living farm museum with beautiful views, traditions and history.

Holo Farmyard - a farm in the hills of Flåm valley, where there is opportunity to experience the food traditions and cultural history.

the stave churches in Undredal and Borgund are open all year to visitors. in addition, the magnificent church in Flåm (from 1667), is open all summer.

in winter it is only a short drive from Flåm to the mountain village Voss Fjellandsby myrkdalen and one of the most snow-reliable ski centres in Norway. Here you will find a lot of snow and perfect conditions for alpine and cross country skiing.

WHere To DiNe Flåm is a treasury of fine local ingredients for creating unique tastes. our area has a wealth of quality-minded pro-ducers, providing everything from cured meat, lamb and mutton, venison and reindeer meat, fresh trout from mo-untain lakes, white and brown goat cheese, locally brewed cider and beer, and locally grown fruit and vegetables. Restaurant – breakfast, lunch and dinner with panorama views of the fjord and mountains. ladyen pub – small dishes, homemade cakes, hot and cold beverages served inside or in the garden. the lobby Bar – cakes, small dishes and tasteful drinks in the lobby (see page 12 for more information).

outdoor Bathtub for 8 people can be rented. our very own rose garden and garden with local fauna and name info about the different plants and flowers.

GUiDeD ToUrS Historical guided tours of the hotel, the rose garden and Fretheim Cultural Park. guided historical walk of the hotel every day at 6 pm, sign up in the reception. guided historical walk with salmon dishes; groups of 10-20 persons. Pre-booking a week in advance.

Please contact the reception for more information.

Page 32: Fretheim Hotel hotellbrosjyre

– der historia lever og sjela får fred

Kon

sept

og

stra

tegi

sk d

esig

n: d

igit

alfa

brik

ken

.no