fresadora transmisiÓn directa ftx 2-ftd

25
FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX-2-FTD MANUAL DE INSTRUCCIONES C/ Severo Ochoa, 40-42 P.I. Font del Radium 08403 GRANOLLERS (Barcelona) Tlf.: 93 861 60 76 Fax: 93 840 43 08

Upload: others

Post on 01-Jul-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA

FTX-2-FTDMANUAL DE INSTRUCCIONES

C/ Severo Ochoa, 40-42P.I. Font del Radium08403 GRANOLLERS (Barcelona)Tlf.: 93 861 60 76Fax: 93 840 43 08

Page 2: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y consérvelas para su uso futuro. Asegúrese de que quien utilice la herramienta lea y entienda estas instrucciones. Lea el manual con atención para conocer las aplicaciones y limitaciones de la misma, así como los riesgos potenciales.

Mantenga el orden en su campo de trabajo. Mantenga el área limpia y bien iluminada

No abuse del cable. No lleve la herramienta por el cable de alimentación ni la desenchufe tirando de él.

Mantenga a otras personas y niños alejados de sus herramientas

Conserve la herramienta en condiciones. Mantenga la herramienta limpia. Siga las instrucciones de lubricado y cambio de accesorios. Inspeccione periódicamente los interruptores y el cable eléctrico.

No exponer las herramientas eléctricas a la humedad, gases y líquidos inflamables

Conecte todas las herramientas eléctricas a una toma de tierra.

No se abalance. Trabaje en una postura estable, sin peligro de perder el equilibrio.

Use gafas protectoras. Utilice también una máscara si el trabajo lo requiere.

Evite toda puesta en marcha accidental. Asegúrese de que la herramienta está desconectada antes de enchufarla. Si el interruptor de puesta en marcha no funciona, no utilice la herramienta.

Utilice la ropa adecuada. No lleve prendas sueltas o adornos de joyería. El pelo largo debe estar recogido. Lleve guantes de goma y calzado aislante cuando trabaje en el exterior.

Afiance la pieza de trabajo. Utilice un dispositivo de fijación o tornillo de banco.

Controle posibles piezas dañadas antes de usar la herramienta. Las reparaciones deben ser hechas por un Servicio Técnico Autorizado, y las piezas de recambio deben ser idénticas a las sustituidas.

Protéjase contra las descargas eléctricas. Evite el contacto con superficies conectadas a tierra. Sujete la herramienta por las partes aisladas. Mantenga las manos alejadas de las partes móviles de la herramienta.

Desconecte la herramienta si no la utiliza o para cambiar accesorios.

No fuerce la herramienta. No use la herramienta para propósitos para la que no fue diseñada

Guarde sus herramientas en un lugar seco y alejado de los niños.

Page 3: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

CONTENIDO

1 FTX-2-FTD VARIO máquina de fresado y perforación1 MIO barra de enganche (instalado en la máquina)1 Escala digital y lector de velocidad1 Chat de flujo de prueba1 Manual del operador1 Caja de herramientas y herramientas

CONTENIDO DE LA CAJA DE HERRAMIENTAS (Fig. 01)

1 Bote de aceite1 16mm Portabrocas con llave2 Llaves de doble punta (8-10,,11-13, 17-19mm)6 Llaves allen (2,5,3,4,5,6,8mm)1 destornillador de hoja plana1 Destornillador de hoja estrella2 M10 “T” Tornillo2 M10 Lavadora2 Tuerca M10

DESEMBALAJE Y LIMPIEZA

1. Quitar la caja de madera de alrededor del taladro.2. Desengancha la máquina del fondo de la caja.3. Muevala con el equipo adecuado.4. Limpie todas las superficies protegidas contra el óxido con un disolvente comercial suave,

queroseno o combustible diesel. No utilice disolvente de pintura, gasolina o diluyente de laca.Esto dañará las superficies pintadas. Cubra todas las superficies limpias con una ligera películade aceite de máquina.

FTX-2-FTD

Alimentación V 230 - F1

Potencia Kw - Hp 1,1 - 1,5

Transmisión Directa / Direct / Direct

Nº velocidades VARIABLE

Velocidades r.p.m. 100 - 2500

Capacidad broca mm.

Inclinación del cabezal ±90º

Diámetro máximo de fresado vertical mm.

Diámetro máximo fresado horizontal mm.

Distancia portabrocas-columna mm. 160

Máx.distancia portabrocas-mesa mm. 370

Cono morse mm. MT3

Profundidad taladro mm.

Recorrido longitudinal (X) mm. 485

Recorrido transversal (Y) mm. 140

Tamaño ranura en T mm. 3x12

Dimensión mesa mm. 700x180

Peso Kg. 123

Dimensiones máquina mm. 960x580x780

Dimensiones mm. 730x770x900

8423640093089

Page 4: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

ENSAMBLADO1. Atornille las asas en el volante (A, Fig.02) (B,

Fig.02) y apriete.2. Repita para el resto de las manijas de la mesa.

INSTALACIÓN

1. La ubicación del taladro en el taller debe estarbien iluminada, seca y tener suficiente espaciopara permitir que el cabezal gire 360°.

2. Levante con cuidado el taladro con el equipoadecuado a un soporte o banco de trabajoresistente. Para obtener el mejor rendimiento,atornille el taladro a un soporte.

No recomendamos que se operen las máquinas sin fijaciones, ya que la máquina se moverá durante la operación!3. Antes de atornillar el taladro a un banco o

soporte, la unidad debe estar nivelada enambas direcciones. Coloque un nivel en lamesa en ambas direcciones.

4. Si la mesa del taladro no está nivelada, calcebajo las esquinas hasta que esté nivelada.Apriete los pernos de sujeción. Compruebe elnivel de nuevo. Ajústelos según sea necesariohasta que el taladro esté nivelado. Compruebede nuevo cuando los pernos de sujeción esténapretados.

DIBUJO DE INSTALACIÓN (Fig. 03)

El dibujo de instalación descrito a continuación puede diferir de las dimensiones reales. Las tolerancias están en el rango de las generales de acuerdo con el DIN7168.

¡ADVERTENCIA!¡La máquina es pesada! Use un dispositivo de elevación apropiado y tenga mucho cuidado al mover la máquina a su ubicación final.El incumplimiento puede causar graves lesiones!

Fig.02

Fig. 03

Page 5: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

VOLANTE LONGITUDINAL (A, Fig. 04)Situado en dos lados de la mesa. Mueve la mesa de lado a lado.

VOLANTE TRANSVERSAL (B, Fig. 04)Situado en la parte delantera de la base. Mueve la mesa hacia o lejos de la columna.

VOLANTE ELEVACIÓN DE CABEZAL (C, Fig.05)A la derecha de la columna. El cabezal se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo para adaptarse a los requisitos de altura de las diferentes piezas de trabajo. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para subirlo por la columna y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar. Cuando esté a la altura deseada, bloquéelo con los cierres.

Precaución: Hay que aflojar los cierres de las guías antes de la operación anterior.

TOPES MESA AJUSTABLES (D, Fig.06)Situado en la parte delantera de la mesa. Se ajusta para detener la mesa en cualquier posición a lo largo del eje longitudinal.

BLOQUEOS DE MESALos cierres longitudinales de la mesa (E, Fig. 06) se encuentran en la parte delantera de la mesa. Los bloqueos de la mesa de avance transversal (F, Fig.05) se encuentran en el lado derecho debajo de la mesa. Girando en el sentido de las agujas del reloj se bloquean.

BLOQUEOS CABEZAL (G, Fig.07)Situado a la derecha de la columna. Gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el cabezal del taladro.

BLOQUEO DEL EJE (H, Fig. 07)Situado a la izquierda del cabezal la altura del eje se puede bloquear. Ajuste la altura deseada con la palanca del eje (J, Fig. 08) girando la palanca hacia abajo. Gire el bloqueo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el eje, y al revés para aflojarla.

Precaución: Para obtener los mejores resultados. Todas las operaciones de fresado deben hacerse con el husillo lo más cerca posible del conjunto del cabezal. Bloquee el husillo, la mesa y el cabezal de la fresadora en su lugar antes de iniciar las operaciones de fresado.

Fig. 04

Fig. 05

Fig. 06

Fig. 07

D

D

H

Page 6: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

PALANCA DESCENSO EJE (J, Fig. 08)Situado en el lado derecho del forjado del cabezal. El movimiento en sentido contrario a las agujas del reloj hace descender el husillo hacia la mesa. El resorte de retorno retrae la palanca. El freno (K, Fig. 08) debe estar suelto antes de operar la palanca. Los diales graduados (L, Fig. 08) en la base de la palanca pueden ser indexados o “puestos a cero” para ayudar a realizar movimientos precisos y convenientes.

DESCENSO PRECISOGire en sentido contrario a las agujas del reloj el pomo (K, Fig. 08) para engranar el descenso preciso (M, Fig. 08) que se encuentra en la parte delantera del cabeza. Gírelo de acuerdo a lo que quiera descender en el sentido de las agujas del reloj, invierta para subirlo.

ROTACIÓN DEL CABEZALEl cabezal está diseñado para inclinarse 90° a la izquierda o a la derecha, lo que le permite realizar tareas como la perforación de ángulos o ranuras horizontales. Afloje la tuerca de bloqueo (N, Fig. 09) bajo el cabezal, girelo hasta la posición deseada, utilizando la guía de referencia (O, Fig.09). Una vez en su lugar, vuelva a apretar la tuerca de bloqueo.Nota: asegúrese de proporcionar apoyo al cabezal para que no gire inesperadamente por sí solo.Siempre mantenga el control del cabezal.

Precaución: Incluso a bajas velocidades de husillo, los fragmentos de metal del proceso de corte pueden ser expulsados por la broca. ¡Siempre use gafas y ropa protectora al operar la máquina!

Fig. 08

Fig. 09

Page 7: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

¡ADVERTENCIA!¡Un electricista cualificado debe hacer todas las conexiones eléctricas!¡Si no lo hace, puede causar graves lesiones!

Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, asegúrese de que los valores eléctricos de la red son los mismos que los de los componentes eléctricos de la máquina.Utilice el diagrama de cableado (Fig. 11) para conectar el fresador.

¡ADVERTENCIA!¡Asegúrate de que la máquina esté bien molida! ¡Si no lo hace, puede causar lesiones graves y daños al usuario!

Page 8: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

MOTOR SIN ESCOBILLASTipo 94BL-7550, 230V, 2500rpm, 5.2A, 1.1 KWAsegúrate de que las 2 fases (L&N) están conectadas.

Interruptor de encendido/apagado del eje (C, Figura 10). Pulse para conectar la fuente de alimentación a la máquina. Cuando el husillo esté funcionando, pulse el interruptor de nuevo para detener la rotación.

Cambio de dirección (E, Fig. 10) Presione para iniciar la rotación del husillo en dirección hacia adelante.

Interruptor de reversa (R, Fig. 10) Presione para iniciar la rotación del husillo en dirección inversa.Interruptor de parada de emergencia (A, Fig.10) Presione para detener todas las funciones de la máquina. Gire para volver a descansar.

Potenciómetro (B, Fig. 10) Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad del eje y en el contrario para disminuirla. Arranque siempre la máquina con el mando del potenciómetro puesto en cero.Interruptor de la luz de trabajo (L, Fig. 10) Presione una vez para encender la luz de trabajo, presione de nuevo para apagarla.

Portafusibles (G, Fig. 11) Situado en el lado izquierdo de la caja eléctrica. Fusible con capacidad de 10A. Abra para cambiar el fusible siInterruptor de pedal (H, Fig.11) (Opcional para la función de roscado) Retire las piezas del conector, conecte el interruptor de pedal (opcional). Presione el interruptor de retroceso, el husillo girará en dirección inversa, luego pise el interruptor de pie para la función de roscado y suéltelo para el retroceso.Interruptor principal (P, Fig.11)

Fig. 10

C

Fig. 11

Page 9: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

¡ADVERTENCIA!¡Esta máquina está diseñada y pensada para ser usada sólo por personal debidamente entrenado y experimentado! Si no está familiarizado con el uso apropiado y seguro de los molinos/brocas, no utilice la máquina hasta que haya obtenido la formación y el conocimiento adecuados!El incumplimiento puede causar graves lesiones

REEMPLAZO DEL EJE

1. Desconecte la máquina de la fuente de energía.2. Sujetar el plano del husillo (B, Fig.12) para

evitar que se mueva mientras se afloja la barra de tracción (C, Fig 13) con la llave 22-25 de la caja de herramientas.

3. Afloje la barra de tracción aproximadamente tres o cuatro vueltas completas.

4. Golpee la cabeza de la barra de tracción con un mazo de goma para desalojar el eje.

5. Agarra el eje con una mano mientras afloja la barra de tracción con la otra. Continúe aflojando la barra de tracción hasta que el eje pueda ser retirado del huso. Limpie el huso con un trapo seco y limpio.

6. Limpia la nueva barra con un trapo seco y limpio y ponla en el eje. Enrosca la barra de tracción en el eje. Apriete la barra de tracción con una llave mientras sujeta el husillo.

¡ADVERTENCIA!No afloje la barra de tracción más de tres o cuatro vueltas antes de golpear con un mazo de goma. ¡Los hilos de la barra de tiro pueden resultar dañados!

Fig. 12

Fig. 13

Page 10: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

AJUSTE DE CUÑAS

Después de un período de tiempo, el movimiento de la mesa sobre las vías causará un desgaste normal. Ajuste las cuñas para compensar este desgaste.

1. El tornillo de ajuste de la cuña horizontal (A, Fig.14) se encuentra en la parte posterior derecha de la mesa. El tornillo de ajuste de la cuña transversal (B, Fig.14) se encuentra en el lado derecho del sillín, debajo de la mesa. El tornillo de ajuste de la cuña vertical (C, Fig.15) se encuentra en la columna.

2. Suelta el tornillo del pequeño extremo cónico de la cuña. Gire el tornillo del extremo cónico grande del brazo ligeramente en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo. Gire el volante de la mesa y compruebe la tensión.

3. Reajustar según sea necesario.

Fig. 14

Fig. 15

Page 11: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

MANTENIMIENTO

Mantenga el mantenimiento de la máquina herramienta durante la operación para garantizar la precisión y la vida útil.

1. Para mantener la precisión y la funcionalidad de la máquina, es esencial tratarla con cuidado, mantenerla limpia y engrasarla y lubricarla regularmente. Sólo a través de un buen cuidado, puede estar seguro de que la calidad de trabajo de la máquina se mantendrá constante. Desconecte el enchufe de la máquina del de la red eléctrica cuando se realizan trabajos de limpieza, mantenimiento o reparación!

2. Lubricar todos los deslizamientos ligeramente antes de cada uso. El tornillo de avance también debe ser ligeramente lubricado con grasa de base de litio.

3. Durante la operación, las astillas que caen sobre la superficie de deslizamiento deben ser limpiadas oportunamente, y la inspección debe hacerse a menudo para evitar que caigan en las vías de deslizamiento. El fieltro de asfalto debe ser limpiado en un momento determinado. No se deben quitar las virutas con las manos desnudas. Existe el riesgo de cortes debido a las astillas de bordes afilados.

4. Después de la operación todos los días, elimine todas las astillas y limpie las diferentes partes de la máquina y aplique aceite de la máquina para evitar la oxidación.

5. Para mantener la precisión del mecanizado, hay que tener cuidado con el eje, la barra de tracción, la superficie de la mesa de trabajo y el camino de guía y evitar los daños mecánicos y el desgaste debido a una guía inadecuada.

6. Si se encuentra el daño, el mantenimiento debe hacerse inmediatamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

Muy ruidoso

• Las cuñas están demasiado sueltas en la mesa, la columna

• Bloqueos de avance sin usar.• El cabezal no se bloqueó, • Husillo está muy suelto.• La herramienta no está en centrada• Forma inadecuada de la

herramienta, herramienta floja

• Reajustar los cuñas• Bloquea todos los ejes menos el

que se mueve. • Bloquea el cabezal.• Apriete la cerradura del eje.• Reajustar herramienta, afilar o

reemplazar la herramienta

La profundidad del corte no es consistente

• El husillo se mueve• Configuración errónea.

• Bloquear el husillo• Asegúrate de que la configuración

es paralela a la mesa.

El agujero está fuera del centro o broca vibra

• Broca roma.• La broca no está montada

correctamente en el mandril. • El mandril está suelto en el eje.• La barra de tracción no está

asegurada. • El cojinete está suelto o desgastado.• Corta demasiado rápido.

• Usa broca afilada.• Coloca la broca correctamente.• Volver a ajustar el mandril en el eje.• Apretar la barra de tracción.• Apretar o reemplazar los

rodamientos • Reducir la velocidad

La broca gira erráticamente o se detiene

• Avance demasiado rápido. • Reducir la tasa de avance

Mandril difícil de apretar o aflojar

• Mandril se pega• Virutas en el mandril.

• Aplicar lubricante• Limpiar el mandril

Mandril se tambalea• El mandril está suelto en el eje. • La barra de tracción no está

apretada.

• Limpiar el eje y volver a montarlo• Limpiar el husillo y reemplazar la

barra de tracciónEnciende la máquina y nada pasa

• La máquina está desenchufada.• Conexiones eléctricas sueltas

• Conectar la máquina• Apriete las conexiones de los cables

Page 12: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

214 215

205

205

216217

218

219

220

201 202 203

204

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233 234

235

237

236

238

239

240

241

242

243

244

245246

247248

249250

251252

253

254

225

210

211

212

213

206

255

207

208

209

1

205

FTX-2-FTD

123

Page 13: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

Parts No. Descrip tion Specification Qty

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

1

1

1

7

4

4

4

4

4

4

1

1

1

11

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

5

1

1

1

1

1

2

1

8

1

6

2

Plug 3/8”Drawbar Cover

Motor Cover

Washer 8

Hex Head Cap Screw M4×8

Round head Phillips screw M5×12

Spring washer

Washer

Hex Head Cap Screw M6×30

Spring washer

Washer

Washer

MBrushless otor 94BL-7550

Mill Head

Locking Lever M8×20

Brass Pin

Bracket

Digital Scale

Hex Head Cap Screw M4×50

Base

Hex Head Cap Screw M3×6

Label

Knob

Set Screw M5×6

Spring Piece

Dial

Worm Shaft

Bearing 32006

Sleeve

Rubber Ring 58×2.65

Bearing 32005Adjusted Nut

Hex Head Cap Screw M5×12

Pin A6×35

Pin 2×10Spindle

Ring

Retainer cup

FTX-2-FTD

Page 14: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

Position Washer239

240 1

1

1

241 3

242 3

243

244 1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

3

Drawbar M10

Handle

Handle Lever

Locking Knob M8

Base

Dial

Spring

Hex Head Cap Screw M4×10 3

Flange

Washer

Worm Gear

Gear shaft

25T

Key 4×12

Block

Screw M6x16

Work Lamp

Page 15: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

21

72

7315

62

6342

6448

75

74

426448

6768

66

65

58

54

59

17

53

52

4646

4748

45

44

3

434241403938

3240

50

12

21

1716

14 15

29

30

31

32

33

34

2135

36

437

17

1318

4

7

27

28

11

20

8421

2223

24

26 25

10

19

9

16

17

56

55

57

575860

7170

71 18

76 84

73

85

771478

66

83

18

7

61

7963

42624445 3

82

81

80

57

79

49

51

69

344

48

17 16

17

16

45

73

45

4

FTX-2-FTD

Columna, mesa y base

Page 16: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

Parts No. Description Specification Qty

1 Vertical Slide 1

2 Screw M6×16 2

3 Washer 8 6

4 Spring Washer 8 6

5 Hex Head Cap Screw M8×25 2

6 Washer 12 1

7 Spring Washer 12 5

8 Screw M12×40 1

9 T-Bolt M10×60 3

10 Washer 10 3

11 Spring Washer 10 3

12 Nut M10 3

13 Block 1

14 Brass Pin 5×10 6

15 Locking Lever M6×16 4

16 Postion label 5

17 Rivet 2×3 16

18 Gib Screw 6

19 Gib 1

20 Angle Indicate Label 1

21 Hex Head Cap Screw M5×10 12

22 Dust Cover 120×400mm 1

23 Nut M5 2

24 Bracket 1

25 Dust Cover 1

26 Connect Plate 1

27 Nut M16×1.5 2

28 Bearing 51203 1

29 Brass spacer bush 1

30 Steel spacer bush 1

31 Gear 26T 1

5

FTX-2-FTD

Page 17: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

Parts No. Description Specification Qty

32 Key A4×16 2

33 Vertical Leadscrew 1

34 Nut 1

35 Washer 5 4

36 Cover 1

37 Hex Head Cap Screw M8×20 4

38 Bracket 1

39 Flange 1

40 Hex Head Cap Screw M5×12 7

41 Dial 1

42 Spring Piece 4

43 Handwheel 1

44 Locking Nut M8 4

45 Handle 4

46 Bearing 6001/2RZ 2

47 Shaft 1

48 Key 4×10 4

49 Bearing Housing 1

50 Bush 14 45#steel 1

51 Gear 26T 1

52 C

Z axis macan

olumn 1

153

54 Hex Head Cap Screw M12×90 4

55 Right Bracket 1

56 Pin A6×16 4

57 Hex Head Cap Screw M6×14 6

58 Pipe Fittings 1

59 Working Table 1

60 Left Bracket 1

6

FTX-2-FTD

Page 18: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

Parts No. Description Specification Qty

61 Working table cover 1

62 Handwheel 3

63 Dial 3

64 Bearing 51200 3

65 Longitudinal Leadscrew WMD20V 1

Longitudinal Leadscrew(L) WMD20LV 1

66 Hex Head Cap Screw M6×10 4

67 Bush 15 45#steel 2

68 N

X Axis Macan

ut 2

69 1

70 Longitudinal Nut 1

71 Adjusted Screw M4×14 4

72 Cross Slide 1

73

74 Cross Gib 1

75 Cross Nut 1

76 Longitudinal Gib 1

77 Locking Lever M6×25 2

78 Hex Head Cap Screw M6×25 4

79 Bearing 51100 2

2

80 Bearing Housing 1

81 Cross Leadscrew 1

82 B

Read haed of DRO

ase 1

1

1

3

83

85

84

Y Axis Macan

Support of X axis DRO

Support of Z axis DRO

7

FTX-2-FTD

Page 19: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

101

104105

107 108

111

113 115 116 117

114

119

112

118

123

124

125

126

126

122

121

125

124

103 104

102

8

120

127

PANEL DE CONTROL ELECTRICO Y ENSAMBLADO

Page 20: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

Par ts No. Descript ion Speci fi cation Qty

101

103

104

1

1

1

1

1

1

Speed Display 1

102 Cable

Power Switch

Work Lamp Switch

F/R Switch

ZH-DC-3-06 240~400V

ZH-DC-3-06 240~400V

WX14-12 4K7

105

106

Timing Knob

Potentiometer

107

Emergency stop108

Srew

Phillips Countersunk Screws

Washer

111

112

1

1

1

Bracket113 1

Hex Head Cap Screw M3x18

M4x10

M5x20

M4x10

114

DRO109

ZH-DC-3-06 240~400V

1

9

6

Pressure plate115 1

Micro Switch116 1

Seat

Rod Shaft

Set Screw

Screw

Screw

Adjust knob

Snap Ring

Rod

Protective Cover

Protective Cover

117

118

119

120

121

122

123

124

125

1

127

26

1

1

1

1

1

1

4

2

2

2

2

Page 21: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

10

172 174 175

177

178

184

180

173

182179

171

176

170

185

170

187

187

186

183

181

172

CUADRO ELECTRICO Y ENSAMBLADO

Page 22: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

Par ts No. Descript ion Speci fication Qty

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182183

184

185

186

187

Electrical Box

Cooling Fan

Fan Cover

Brushless control board

Air Circuit-Breaker

Terminal block

Fuse Holder

Fuse

Plug(1)Plug(2)

Power Switch

Lock

Threading tube

Pipe joint

2

2

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

2

2

1

1

11

11

Electrical Plate

Intermediate Relay

Support

DC Power Transformer

Page 23: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

Pol.Ind.Font del Radium * Cl/ Severo Ochoa, 40-42 08403 Granollers (Barcelona).Tel: + 34 93 861 60 76 Fax: +34 93 840 43 08Web: www.abratools.com e-mail: [email protected]

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nosotros: ABRATOOLS, S.A.Con N.I.F. A-08.829.426

AMPARÁNDONOS EN LA DOCUMENTACIÓN APORTADA POR EL CERTIFICADOR Ente Certificazione Macchine Srl SOBRE EL MODELO M2 D:

DECLARAMOS QUE:

LA FRESADORA MARCA FORTEX MODELO

FTX-2-FTD

Descrito en la documentación adjunta está conforme a la Directiva de máquinas 2006/42/EC, así como a las Directivas de Baja Tensión 2014/35/EU y de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU, según los siguientes estándares:

EN 13128:2001+A2:2009+AC:2010,EN ISO 23125:2015, EN 61000-6-2:2005+AC:2005,EN 61000-6-4:2007+A1:2011,EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010

Y para que así conste se firma la presente en Granollers a 20 de Diciembre del 2020.

ABRATOOLS, S.A.

Product Manager Juan Carlos García

Page 24: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

ABRATOOLS,S.A.Pol.Ind.Font del Radium – Cl/Severo Ochoa, 40-4208403 Granollers (Barcelona) – SpainTel: 938616076 * Fax: 938404308

GARANTÍA

Modelo (Model ) FTX-2-FTD Número (Number)

FECHA DE VENTA (DATE OF SALE)

DÍA (DAY): MES (MONTH): AÑO (YEAR):

En caso de avería adjúntese a esta garantía el justificante de compra (albarán, factura), alobjeto de evitar pérdidas de tiempo de comprobación.Esta garantía es válida por SEIS meses para defectos de fabricación. La garantía no incluyedesplazamientos.El plazo de validez se cuenta a partir de la entrega del material al usuario, y está condicionadaal envío inmediato de la tarjeta adjunta, debidamente cumplimentada por vendedor y usuario,único caso que daremos plena garantía de la máquina.

Sello del almacenista Nombre del Comprador

Modelo (Model): Fecha Venta Usuario:(Date of sale user)

Número (Number) Revisado por:(Revised by)

Tarjeta de Control ……………………………………………………………………..

Esta tarjeta deberá ser enviada alfabricante inmediatamente deefectuada la venta al usuario, de locontrario no será válida la garantía.

Firma del Revisor (Reviser Signature)

Page 25: FRESADORA TRANSMISIÓN DIRECTA FTX 2-FTD

SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA / TECHNICAL ASSISTANCE SERVICES

PONTEVEDRA

MANSERVI JASO GALICIA, S.L.SR. ADOLFO SANTOS PAZOSAVDA. DEL FREIXO, 1736214-VIGO (PONTEVEDRA)TEL. 986.48.57.60FAX. 986.48.57.61e-mail: [email protected]

TALLERES AMOEDOSR. RAFACTRA. PROVINCIAL 31, Nº23 (VIGO)36004-STA. TERESA DE JESÚS JORNET (PONTEVEDRA)TEL. 986.84.48.13FAX. 986.416.598e-mail: [email protected]

SALAMANCAREPARALIA SOLUCIONES TÉCNICASSRTA. BEGOÑA IGLESIAS ULLANC/ ACACIAS, 9 37004-SALAMANCATEL. 923.22.31.59FAX. 923.22.31.59

SEVILLAJ.V. BOMBASURSR. JULIO VILLAGRANC/ FRANCISCO DE ARIÑO, 1041008-SEVILLATEL. 954.410.357FAX. 954.414.877e-mail: [email protected]

MARIANO MONTORO TIRADO(MAQUINARIA ESTACIONARIA)C/ COMANDANTE JOSÉ SÁENZ, 841807-ESPARTINAS (SEVILLA)TEL. 615.08.91.12FAX. 95.571.35.34e-mail: [email protected]

TARRAGONA

ELECTROMEC. BLASCO GÓMEZSR. VICTOR BLASCO GÓMEZPOL. AGRO-REUS / AIQSAC/ CASTILLEJOS, 48 NAVE 243206-REUS (TARRAGONA)TEL. 977.31.91.22FAX. 977.31.82.05Móvil: 619.200.795e-mail: [email protected]

TENERIFEDOMINGO GONZÁLEZ RODRÍGUEZ,SLSR. DOMINGO GNLEZ. RODRIGUEZC/ LAS CRUCES, 24CTRA. GENERAL SAN MIGUEL GENETO38296-LA LAGUNA (TENERIFE)TEL. 922.63.23.86 Móvil 660.29.29.71FAX. 922.63.32.57e-mail: [email protected]

VALENCIADANIEL GARCIA E HIJOS, S.L.SR. JORGE J. GARCÍA GONZÁLEZPLG. IND. CATARROJAC/ 29, Nº 701 (ESQ. C/ ERAS)46470-CATARROJA (VALENCIA)TEL. 961.27.51.15FAX. 961.27.40.74e-mail: [email protected]

LUIS OCHANDO MERCÉC/ CRONISTA ROCAFORT, 4112004-CASTELLÓN (VALENCIA)TEL. 964.211.560FAX. 964.211.560e-mail: [email protected]

VALENCIASERVIALFARA, S.L.U.AVDA. 1º DE MAYO, Nº 16-A BJ46115-ALFARA DEL PATRIARCA (VALENCIA)TEL. 961.309.546FAX. 961.309.235e-mail: [email protected]

SERVIPILSR. MANUEL GIGANTE ZAMORAPLG. IND. SEDAVI - C/ ISABEL LA CATÓLICA, 1546910 SEDAVI (VALENCIA)TEL. 961.431.598e-mail: [email protected]

VALLADOLIDJOSE LUIS ALVAREZ SAN JOSE Y OTRO C.BAVDA. DE VALLADOLID, 2 47140-LAGUNA DE DUERO (VALLADOLID) Móvil: 687.795.209e-mail: [email protected]

VIZCAYATALLERES AMALTEA, S.L.CTRA. LARRASKITU, 35 3ª PLTA.48002-BILBAO (VIZCAYA)TEL. 944.44.06.34FAX. 944.43.87.56e-mail: [email protected]

ZARAGOZA

ZARAGOZA-TERUEL-HUESCA

MASERMALPICA SERVICIOS Y AS-ISTENCIA,S.L.PLG.IND.MALPICA-ALFINDENC/ LA SABINA, 8750171-LA PUEBLA DE ALFINDEN (ZARAGOZA)TEL. 976.10.96.42FAX. 976.10.96.43Móvil: 678.44.58.59e-mail: [email protected]

REPARACIONES RONCAL, S.C.V.SR. MARIANO RONCAL MONZONC/ ALJAFERIA, 1650004-ZARAGOZATEL. 976.44.51.56FAX. 976.44.51.56e-mail: [email protected]

DIST. Y TALLERES GARBAYO, S.L.SR. JOSÉAVDA. CINCO VILLAS, S/N.50660-TAUSTE (ZARAGOZA)TEL. 976.85.91.33FAX. 976.85.60.81e-mail: [email protected]

INHEC SOLDADURA, S.L.SR. MIGUEL ÁNGEL BARRIGAPLG. MALPICA-ALFINDÉN C/ ACACIA, 2450171-LA PUEBLA DE ALFINDEN(ZARAGOZA)Móvil: 637.843.155e-mail: [email protected]

PORTUGALMACOSER, L.D.A.RUA DA PAZ - APTDO. C. 11043801-301-AVEIRO - PORTUGALTEL. 351.234.910.730FAX. 351.234.910.739e-mail: [email protected]

ALBACETEJOSE GONZALEZ TEBAR, S.L.SR. JOSE GONZALEZC/ TERUEL, 21 - 02005-ALBACETETEL. 967.22.87.62FAX. 967.22.87.62e-mail: [email protected]

ALICANTEELMEC TORRES, S.L.AVDA. LLAURADORS, 503204-ELCHE (ALICANTE)TEL. 966.65.53.10FAX. 966.65.53.11e-mail: [email protected]

ALMERIATALLERES ELECT. OMEGA, S.L.SR. MIGUEL A. PALOMARPLG. IND. CIAVIEJA C/BETICA, 4004700-EL EJIDO (ALMERIA)TEL. 950.57.11.52FAX. 950.48.39.43e-mail: [email protected]

ASTURIASGRUPO ASTUREMA, S.L.C/ FERNÁNDEZ DE OVIEDO, 233012-OVIEDO (ASTURIAS)TEL. 985.11.78.49FAX. 984.18.61.42e-mail: [email protected]

BADAJOZ JULIAN RAYEGO GALLEGOPLG. IND. LAS CUMBRESC/ MARCONI, 606400-DON BENITO (BADAJOZ)TEL. 924.81.20.95FAX. 924.81.20.95Móvil: 609.10.18.69e-mail: [email protected]

BARCELONASERFRIAIR, S.L. (COMPRESORES Y SECADORES) C/ Santander, 42-48, Nave 39 08020-BAR-CELONATEL. 93.460.56.86FAX. 93.460.56.87e-mail: [email protected]

ABRATOOLS, S.A.PLG. IND. FONT DEL RADIUMC/ SEVERO OCHOA, 40-42 08403-GRANOLLERS (BARCELONA) TEL. 93.861.60.76FAX. 93.840.43.08e-mail: [email protected]: [email protected]

BURGOSELECTRO GARCA BURGOS, S.L.SR. JAIME GARCIA CAMAREROC/ SAN PEDRO CARDEÑA, 2809002-BURGOSTEL. 947.28.11.88FAX. 947.21.11.87e-mail: [email protected]

CÁDIZHERRAMIENTAS ELÉCTRICASSR. JOSE LUIS LÓPEZ ROMEROPLG. IND. VINISOLC/ PADRE MANUEL HERNÁNDEZ, NAVE A511408-JEREZ DE LA FRONTERA (CÁDIZ)TEL. 956.33.43.08FAX. 956.33.43.08e-mail: [email protected]

CANTABRIAOXIDO 21SR. JOSÉ LUIS RODRÍGUEZ SOMAVILLACENTRO DE EMPRESAS DE CAMARGO, NAVE 4PLG. IND. DE TRASCUETO 39600-RE-VILLA DE CAMARGO (CANTABRIA)TEL. 942.260.417Móvil: 607.60.59.01e-mail: [email protected]

CASTELLÓNSERVICASREPARACIONES SERVICAS, S.L.PLG. IND. LOS CIPRESES NAVE 17TEL. 902.995.913 - 964.21.77.65FAX. 964.630.730 12006-CASTEL-LON DE LA PLANA (CASTELLON)e-mail: [email protected]

CIUDAD REALBELDA S.A.T.LORENZO BELDA CALVOC/ PELAYO, 60 13700-TOMELLOSO (CIUDAD REAL) TEL. 926.50.62.35FAX. 926.50.62.35Móvil: 639.25.16.12e-mail: [email protected]

CÓRDOBAHIDROELEC BOBINADOS, S.L.L.SR. JOSÉ TENOR GÓMEZAVDA. DE LIBIA, 4314007-CORDOBATEL. 957.82.30.90FAX. 957.24.99.68e-mail: [email protected]

LA CORUÑAISTEGA, S.L.SR. JOSÉ LUÍS ROMÁNPLG. A CREL BENSC/ ARQUIMEDES, 215008-LA CORUÑATEL. 981.25.41.25

TEL. 981.58.80.39

FAX. 981.27.13.16 email: [email protected]

ELECTRICIDAD ALYCAR, S.L.SR. ALBINO GONZÁLEZPLG. IND. DE LA GÁNDARA, parc. Nº 8

TALLERES ELÉCTRICOS LORENZO, S.L.VIA COPÉRNICO, NAVE 13PLG. IND. DEL TAMBRE15890-SANTIAGO DE COMPOSTELA

AVDA. NICASIO PÉREZ 15570-NARÓN-FERROL (A CORUÑA) TEL. 981.320.481FAX. 981.328.992e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

GIRONAPLANAS MATEU ELÈCTRIC SR. JORDI PLANASC/ BOTET I SISO, 9 (MONTILIVI)17003-GIRONATEL. 972.21.21.53FAX. 972.21.21.53Móvil: 657.96.95.03e-mail: [email protected]

CASA VALENTISR. DANIEL VALENTI REYNEC/ NARCIS MONTURIOL, NAU 0PLG. IND. MONTFULLÀ 17162-MONTFULLÀ - BESCANSÓ (GIRONA)TEL. 972.407.123FAX. 972.407.123e-mail: [email protected]

GRANADATALLERES ELECTRICOS IMBERSA, S.L.PLG. IND. TECNOLÓGICO OGIJARES, NAVE 8818151-OGIJARES (GRANADA)TEL. 958.50.70.33FAX. 958.50.71.60Móvil: 670.34.33.99e-mail: [email protected]

GUIPÚZCOASERVIMAKSR. LUIS MIGUEL DE DIEGOPLG. IND. DENAC FASE 2 PABELLON 6 LOCAL 13C/ AMA KANDIDA, 21 20140-ANDOAIN (GUIPUZCOA)TEL. 943.59.42.93FAX. 943.30.01.84e-mail: [email protected]

HUELVAALGASUR(MAQUINARIA PORTÁTIL)SR. GABRIEL GALLARDOPLG. IND. POLIRROSA NAVE 106 B21007-HUELVATEL. 959.22.28.58FAX. 959.22.28.58e-mail: [email protected]

HUESCASALAMERO GARRETA, S.L.SR. MIGUEL SALAMEROC/ ALMACELLAS, 117 22500-BINÉFAR (HUESCA) TEL. 974.42.94.11FAX. 974.43.04.10Móvil: 653.91.74.42e-mail: [email protected]

IBIZATALLERES RIGO IBIZA, C.B.SR. PERE PUERTACTRA. SAN ANTONIO, KM. 1,800 - PLG. CAN BUFÍC/ PERE FERRO - APTDO. C. 29107800-IBIZA (BALEARES)TEL. 971.31.04.63FAX. 971.31.31.07e-mail: [email protected]

JAENFERRESCUSR. JOSE LUIS FERRERA ESCUDEROPLG. IND. LOS CERROSC/ AGUADORES, 119 23400-ÚBEDA (JAEN)TEL. 95.378.23.43FAX. 95.378.23.43Móvil: 670.60.22.28e-mail: [email protected]

LAS PALMAS DE GRAN CANARIAMIGUEL A.GARCÍA SANTANA (SIAIR)C/ MAR CANTÁBRICO, 14 - COSTA AYALA.35010-LAS PALMAS DE GRAN CANARIATEL. 669.507.925e-mail: [email protected]

ELECTROFUBE, S.L.C/ VELACHO, 735500-ARRECIFE DE LANZAROTETEL. 928.80.69.20 FAX. 928.81.79.45

LEONELECTRICIDAD BLANGAR 1953,S.L.SR. JOSÉ GARCÍA GONZÁLEZPLG. IND. VILLACEDREC/ SAN ANTONIO, 4 24194-VILLACEDRE (LEON) TEL. 987.20.71.17FAX. 987.20.71.17Móvil: 626.54.28.02

e-mail: [email protected]

LLEIDARETAMERO ELECTROTALLER, SLUSR. ANDRÉS RETAMEROC/MIGUEL DE CORTIADA, 3 25005-LLEIDATEL. 973.23.14.69FAX. 973.24.50.36e-mail: [email protected]

LUGOFERNANDEZ Y LOPEZ REBOBINADOS Y AUTOMATISMOS, S.L. SR. CARLOS FERNANDEZC/ Pintor Tino Grandío, 26 27004-LUGOTEL. 982.24.54.18FAX. 982.24.54.18e-mail: [email protected]

MADRIDTALLERES V. DOMÍNGUEZ, S.L.SR. JOSÉ TORRESCTRA. LEGANES-VILLAVERDE, KM. 2 NAVE 28 (DOMINGO PARRAGA, S/N.)28021-MADRIDTEL. 917.98.29.69FAX. 917.97.65.79e-mail: [email protected]

MÁLAGAFERZUMFERCAM MAQUINARIA Y HTAS, S.L.AVDA. JOSÉ ORTEGA Y GASSET, 35329006-MÁLAGATEL. 952.35.83.30FAX. 952.330.941e-mail: [email protected]

REPARACIONES FRANCISSR. FRANCIS RIVAS PACHECOC/ PAGO DEL CERRILLO, S/N.29570-CARTAMA (MÁLAGA)Móvil: 629.31.70.96e-mail: [email protected]

MENORCAELECTROMECÁNICA MENORQUINA, S.L. P.O.I.M.A.AVDA. DES CAP DE CAVALLERIA 29-A P.91/407714-MAHON (MENORCA)TEL. 971.36.24.37FAX. 971.35.27.24e-mail: [email protected]

MÚRCIARELESUR, S.L.L.REP. ELECT. DEL SUROESTE, S.C.L.CTRA. ALICANTE-CARRIL DEL MELERO Nº 1730007-ZARANDONA (MURCIA)TEL. 968.23.60.64FAX. 968.23.60.64Móvil: 667.63.70.14e-mail: [email protected]

PALMA DE MALLORCALORENZO BIBILONI PONSCTRA. MANACOR, 330 07198-SON FERRIOL- PALMA DE MAL-LORCA (BALEARES)TEL. 971.42.85.91Móvil: 663.04.53.23FAX. 971.42.85.91e-mail: [email protected]