faxl220 l295 ug dan - canon europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden....

202
FAX-L220/L295 Brugervejledning Canon

Upload: others

Post on 13-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

FAX-L220/L295Brugervejledning

Canon

Page 2: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

CopyrightCopyright © 2003 af Canon, Inc. Eftertryk forbudt. Ingen dele af denne publikation må reproduceres, overføres, kodes eller lagres i et informationssystem eller på nogen måde oversættes til noget naturligt eller kunstigt sprog, hverken elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk, kemisk eller manuelt uden forudgående tilladelse fra Canon Inc.

VaremærkerCanon® er et registreret varemærke, og UHQ er et varemærke for Canon Inc.

Alle andre navne og produktnavne er registrerede varemærker, eller varemærker for varer eller tjenesteydelser for deres respektive firmaer.

Dette udstyr opfylder de grundlæggende krav til EU�direktivet 1999/5/EF.Vi erklærer, at dette produkt opfylder EMC�kravene i EU�direktivet 1999/5/EF ved 230V nominal netindgang, 50Hz, selvom produktets nominelle indgangseffekt er 200�240V, 50/60Hz.Hvis du flytter til et andet EU�land og har problemer med maskinen, kan du kontakte Canon HelpDesk.(Gælder kun Europa)

Modelnavn• H12251 (FAX�L220)• H12250 (FAX�L295)

VIGTIGT!• Hvis du har købt FAX�L295�modellen, skal du læse tillæg B, før

du læser resten af denne vejledning.

Canon har som ENERGY STAR® Partner målt, at FAX�L295/L220 opfylder ENERGY STARS® retningslinier for energiforbrug.

ii Forord

Page 3: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

* Overførselstiden på ca. 3 sekunder pr. side er baseret på Canon FAX Standard Chart No.1, (Standardstatus) med 33.6 Kbps modemhastighed. Det offentlige telefonnet giver på nuværende tidspunkt kun garanti for at understøtte modemhastighed på 28.8 Kbps eller mindre, men i praksis er hastigheden højere.

LasersikkerhedLaserstråling kan være farlig for mennesker. Af den grund er laserenheden hermetisk indesluttet i kabinettet. Under normale brugsbetingelser kan der ikke slippe stråling ud fra telefaxens printenhed.

Denne telefax er klassificerret som Class 1 Laserprodukt under IEC 60825�1: 1993, EN 60825�1: 1994.

■ 200�240 V�modelMærkaten nedenfor er anbragt på laserscanneren inde i telefaxen.

Denne telefax er klassificeret under IEC 60825�1: 1993, EN60825�1: 1994 og overholder følgende:CLASS 1 LASERPRODUKTLASER KLASSE 1APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1PRODUCTO LASER DE CLASE 1APARELHO A LASER DE CLASSE 1

Brug af andre procedurer end dem, der er nævnt i denne vejledning, kan resultere i, at man udsættes for sundhedsfarlig laserstråling

Super G3 er en betegnelse for en ny generation af telefaxer, som anvender ITU�T V.34 standard 33.6 Kbps* modemer. Med en hurtig Super G3 telefax kan man sende en side på ca. 3 sekunder og dermed opnå besparelser på telefonregningen.

iiiForord

Page 4: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Indhold

Kapitel 1: IntroduktionSymboler i denne vejledning ............................................................................ 1�2Kundesupport.................................................................................................... 1�3Sikkerhedsinformation...................................................................................... 1�4

Kapitel 2: KlargøringUdpakning af telefaxen..................................................................................... 2�2

Sådan fjernes pakkemateriale...................................................................... 2�3Montering af telefaxen...................................................................................... 2�4Tilslutninger...................................................................................................... 2�5

Tilslutning af telefonledningen og de eksterne enheder ............................. 2�5Tilslutning af lysnetledningen..................................................................... 2�7

Valg af sprog og land........................................................................................ 2�8Telefaxens vigtigste dele .................................................................................. 2�10

Kontrolpanel................................................................................................ 2�11Specialtaster........................................................................................... 2�11

Installering af tonerpatronen............................................................................. 2�12Ilægning af papir ............................................................................................... 2�15Afprøvning af telefaxen .................................................................................... 2�16

Kapitel 3: Registrering af informationVejledning til indtastning af numre, bogstaver og symboler............................ 3�2

Rettelse af fejlindtastning............................................................................ 3�4Registrering af afsenderinformation ................................................................. 3�5

Hvad er afsenderinformation?..................................................................... 3�5Indtastning af dato og klokkeslæt ............................................................... 3�6Indtastning af eget telefaxnummer og navn ................................................ 3�6

Valg af linietype................................................................................................ 3�8Opkald via et omstillingsbord........................................................................... 3�9

Registrering af R�tasten............................................................................... 3�9Indstilling af sommertid.................................................................................... 3�11

Kapitel 4: DokumenthåndteringDokumenttyper ................................................................................................. 4�2

Scannet område i et dokument .................................................................... 4�2Ilægning af dokumenter .................................................................................... 4�3

Ilægning af flere ark til dokumentet i ADF (Automatisk dokumentfremfører) 4�4

iv Forord

Page 5: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kapitel 5: PapirhåndteringPapirtyper .......................................................................................................... 5�2

Effektivt printområde .................................................................................. 5�3Valg af papir til din telefax ............................................................................... 5�3Ilægning af papir ............................................................................................... 5�3Valg af levering med forsiden opad eller nedad ............................................... 5�4Ændring af valgt papirformat............................................................................ 5�6Valg af tonersparer............................................................................................ 5�8

Kapitel 6: KortopkaldHvad er kortopkald?.......................................................................................... 6�2

Kortopkaldsmetoder .................................................................................... 6�2Registrering af tastopkald ................................................................................. 6�3Registrering af kodeopkald ............................................................................... 6�7Registrering af gruppeopkald............................................................................ 6�11Brug af kortopkald ............................................................................................ 6�14

Afsendelse af et dokument med kortopkald ................................................ 6�14Telefonopkald med kortopkald ................................................................... 6�15

Listeopkald........................................................................................................ 6�16Print af lister over kortopkald ........................................................................... 6�17

Kapitel 7: Afsendelse af dokumenterForberedelse til afsendelse af et dokument ....................................................... 7�2

Dokumenter du kan sende ........................................................................... 7�2Indstilling af scanneropløsning ................................................................... 7�2Indstilling af scannerkontrast ...................................................................... 7�3Opkaldsmetoder........................................................................................... 7�4

Sendemetoder.................................................................................................... 7�5Afsendelse fra hukommelsen ...................................................................... 7�5Manuel afsendelse med håndsættet ............................................................. 7�6

Annullering af afsendelse.................................................................................. 7�8Genopkald når linien er optaget ........................................................................ 7�9

Manuelt genopkald ...................................................................................... 7�9Annullering af manuelt genopkald ........................................................ 7�9

Automatisk genopkald................................................................................. 7�9Hvad er automatisk genopkald?............................................................. 7�9Annullering af automatisk genopkald.................................................... 7�9Indstilling af automatisk genopkald....................................................... 7�10

Afsendelse af det samme dokument til flere telefaxnumre (Rundsending) ...... 7�12Tidsforskudt afsendelse..................................................................................... 7�14

Indscanning af dokument til tidsforskudt afsendelse fra hukommelsen ..... 7�14Print af dokument til tidsforskudt afsendelse .............................................. 7�16Sletning af dokument til tidsforskudt afsendelse ........................................ 7�17

vForord

Page 6: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kapitel 8: FaxmodtagelseMetoder til modtagelse ..................................................................................... 8�2

Automatisk faxmodtagelse: AUTO�MODTAG.......................................... 8�2Valg af AUTO�MODT.......................................................................... 8�2

Modtagelse af både faxer og telefonopkald automatisk: Fax/Tlf�status ..... 8�4Valg af Fax/Tlf�status............................................................................ 8�4Indstilling af Fax/Tlf�status ................................................................... 8�5

Manuel faxmodtagelse: MANUEL STATUS............................................. 8�7Indstilling af MANUEL STATUS ........................................................ 8�7Manuel faxmodtagelse........................................................................... 8�7

Modtagelse med telefonsvarer: TLF.SVARERSTATUS ........................... 8�9Valg af TLF.SVARERSTATUS ........................................................... 8�9Brug af telefaxen sammen med en telefonsvarer .................................. 8�9

Modtagelse mens maskinen laver andre job ..................................................... 8�10Modtagelse af faxer til hukommelsen når der er problemer............................. 8�10Annullering af modtagelse................................................................................ 8�11

Kapitel 9: Særlige egenskaberSærlige former for opkald................................................................................. 9�2

Indsætning af pauser i et telefax�/telefonnummer....................................... 9�2Skift midlertidigt til toneopkald .................................................................. 9�3Opkald via et omstillingsbord ..................................................................... 9�3

Dokumenter lagret i hukommelsen................................................................... 9�4Print af liste over lagrede dokumenter i hukommelsen............................... 9�4Print af et lagret dokument fra hukommelsen ............................................. 9�5Afsendelse af et lagret dokument fra hukommelsen ................................... 9�6Sletning af et lagret dokument fra hukommelsen ....................................... 9�8

Polling............................................................................................................... 9�9Hvad er polling? .......................................................................................... 9�9Pollingmodtagelse ....................................................................................... 9�9

Polling fra en anden telefax................................................................... 9�9Annullering af pollingmodtagelse ......................................................... 9�11

Pollingafsendelse......................................................................................... 9�11Klargøring af pollingboksen.................................................................. 9�11Scanning af dokument til pollingboks................................................... 9�14Ændring eller sletning af pollingboksvalg ............................................ 9�14

Begrænsning af adgangen til brug af telefaxen ................................................ 9�16Valg af begrænset adgang til din telefax..................................................... 9�16Annullering af adgangsbegrænsning til din telefax .................................... 9�17

Begrænsning af modtagelse .............................................................................. 9�19

vi Forord

Page 7: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kapitel 10: KopieringDokumenter man kan kopiere ........................................................................... 10�2Kopiering .......................................................................................................... 10�2Fremstillinger af en enkelt hurtig kopi.............................................................. 10�3

Kapitel 11: Rapporter og listerOversigt over Rapporter og lister...................................................................... 11�2AKTIVITETSRAPPORT ................................................................................. 11�3AKTIVITETSRAPPORT FOR AFSENDELSE .............................................. 11�4

MULTITRANSAKTIONSRAPPORT........................................................ 11�5AKTIVITETSRAPPORT FOR MODTAGELSE ............................................ 11�5

Kapitel 12: VedligeholdelseRegelmæssig rengøring..................................................................................... 12�2

Udvendig rengøring af telefaxen ................................................................. 12�2Indvendig rengøring af telefaxen ................................................................ 12�3Rengøring af scannerglasset ........................................................................ 12�4

Udskiftning af tonerpatronen ............................................................................ 12�6

Kapitel 13: FejlfindingUdbedring af papirstop...................................................................................... 13�2

Papirstop i ADF........................................................................................... 13�2Papirstop...................................................................................................... 13�3

Papirstop i udbakkerne .......................................................................... 13�3Papirstop inde i telefaxen....................................................................... 13�3

Displaymeddelelser ........................................................................................... 13�8Problemer med papirfremføring........................................................................ 13�13Telefaxproblemer .............................................................................................. 13�13

Problemer med afsendelse........................................................................... 13�13Problemer med modtagelse ......................................................................... 13�15

Kopieringsproblemer ........................................................................................ 13�17Telefonproblemer.............................................................................................. 13�18Printproblemer .................................................................................................. 13�18Generelle problemer.......................................................................................... 13�20Hvis du ikke kan løse problemet....................................................................... 13�21Hvis der sker strømsvigt ................................................................................... 13�22

viiForord

Page 8: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kapitel 14: Oversigt over indstillingerBrug af menusystemet ...................................................................................... 14�2

Print af liste med de aktuelle indstillinger................................................... 14�2Adgang til menuerne ................................................................................... 14�3

Menuen BRUGERVALG................................................................................. 14�4RAP.INDSTILLING., menu............................................................................. 14�5Menuen AFSENDELSESINDSTILLINGER................................................... 14�6Menuen MODTAGELSESINDSTILLINGER................................................. 14�7Menuen PRINTERVALG................................................................................. 14�8Menuen POLLINGBOKS................................................................................. 14�9Menuen SYSTEMVALG ................................................................................. 14�10

Tillæg A: SpecifikationerGenerelle specifikationer .................................................................................. A�2Telefax .............................................................................................................. A�2Kopimaskine ..................................................................................................... A�3Telefon .............................................................................................................. A�3Printer................................................................................................................ A�3

Tillæg B: FAX�L295 AnvisningerIntroduktion ...................................................................................................... B�2Forskelle mellem FAX�L295 og FAX�L220 .................................................... B�2Brug af dokumentationen.................................................................................. B�2Udpakning af FAX�L295.................................................................................. B�2Tilslutning af FAX�L295 til pc'en .................................................................... B�3Krav til printmedier .......................................................................................... B�4

Effektivt printområde .................................................................................. B�4Valg af printmedier ........................................................................................... B�5Ilægning af kuverter.......................................................................................... B�5Ilægning af transparenter .................................................................................. B�7

Tillæg C: IndstillingerHåndsæt (ekstraudstyr) ..................................................................................... C�2

Indhold ........................................................................................................ C�2Montering af håndsættet til din telefax ....................................................... C�3Vedligeholdelse af håndsættet..................................................................... C�4

Stikordsregister...................................................................................................................... S�1

viii Forord

Page 9: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Intr

od

ukt

ion

Kapitel 1Introduktion

❏ Symboler i denne vejledning...................................................................... 1�2

❏ Kundesupport ............................................................................................. 1�3

❏ Sikkerhedsinformation ............................................................................... 1�4

1�1IntroduktionKapitel 1

Page 10: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Symboler i denne vejledningSe listen nedenfor med symboler, termer og forkortelser, der er anvendt i denne bog.

Advarsler fortæller dig, hvordan du kan undgå handlinger, der kan forårsage skade på dig selv eller telefaxen. For at kunne bruge maskinen sikkert er det vigtigt at være opmærksom på disse advarsler.

Noter giver nyttige tip til, hvordan du bruger telefaxen mere effektivt, beskriver begrænsninger i betjeningen, eller hvordan man undgår mindre vanskeligheder. Vi anbefaler, at du læser disse noter, så du får mest muligt ud af maskinen og dens funktioner.

( s. n�nn) En parentes med en pil efterfulgt af et tal henviser til en side (s.) eller sider (ss.) i denne vejledning, hvor man kan finde mere information om det omtalte emne.

standard Et valg, som kun ændres, hvis du giver besked om det.

dokument eller fax De(t) originale ark papir du hhv. afsender eller modtager på telefaxen.

menu En liste over indstillinger, som du kan vælge eller ændre. En menu har en titel, som bliver vist i displayet.

AFS/MODT�NR. Transaktionsnummer. Når du sender et dokument eller modtager en fax, vil telefaxen automatisk give dokumentet eller faxen et unikt transaktionsnummer. Et transaktionsnummer er et firecifret tal, som hjælper med at holde styr på dokumenter og faxer, du sender og modtager.

AF Angiver Afsendelse.

MT Angiver Modtagelse.

Eks: Et eksempel på en besked eller et valg der bliver vist i displayet.

ADF Automatisk dokumentfremfører. Udstyr på din telefax der automatisk fører et dokument ind i afsendelses� eller kopieringsenheden.

Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg.

ECM ECM (Fejlkorrektion). Din telefax kan reducere system� og liniefejl, når den afsender eller modtager fra en telefax med ECM.

G3 Gruppeopkald 3. Et system der anvender kodningsmetoder til at overføre data, der reducerer den datamængde, der skal overføres og dermed overførselstiden.

ITU�TS International Telecommunications Union�Telecommunications Sector. Et udvalg der er udpeget til at indstille internationale standarder for telekommunikation.

1�2 Introduktion Kapitel 1

Page 11: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Intr

od

ukt

ion

Derudover bruger denne vejledning karakteristiske skrifttyper med henblik på at identificere knapper og information på displayet:• Knapperne, du skal trykke på, bliver vist med denne skrifttype: Stop.• Information på displayet bliver vist med denne skrifttype: BRUGERVALG.

KundesupportDin telefax er udstyret med den nyeste teknologi, som sikrer problemfri drift. Hvis der opstår problemer med enhedens drift, skal du forsøge at løse dem ved hjælp af informationen i kapitel 13. Hvis du ikke kan løse problemet, eller du vurderer, at din telefax trænger til service, skal du kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

1�3IntroduktionKapitel 1

Page 12: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

SikkerhedsinformationLæs denne sikkerhedsinformation grundigt før du bruger din telefax.

■ Håndtering og vedligeholdelse• Følg altid de advarsler og anvisninger der står på telefaxen.

• Udsæt aldrig telefaxen for hårde slag eller vibrationer.

• Tag altid stikket til telefaxen ud, før du flytter eller rengør den.

• Under print må du aldrig tage lysnetledningen ud, åbne printerdækslet eller lægge papir i eller tage papir ud af universalbakken; det kan give papirstop.

• Når du transporterer telefaxen, skal du fjerne tonerpatronen fra maskinen. Placer tonerpatronen i den originale beskyttelsespose eller pak den ind i et kraftigt klæde for at beskytte den mod lyset.

• Løft altid telefaxen som vist nedenfor. Du må ikke løfte den ved at tage fat om de tilkoblede dele.

• Stik aldrig noget ind i telefaxens udbakker eller åbninger, da genstandene kan komme i berøring med strømførende dele. Det kan forårsage brand eller give elektrisk stød.

• Sørg for at små genstande (som nåle, clips eller hæfteklammer) ikke falder ned i telefaxen. Hvis der falder noget ned i maskinen, skal du omgående tage stikket ud og kontakte Canon eller Canon HelpDesk.

• For at undgå at spilde noget ned i eller på maskinen bør du aldrig drikke eller spise i nærheden af den. Hvis du spilder væske, eller noget falder ned i maskinen, skal du omgående tage stikket ud og kontakte din Canon�forhandler eller Canon Helpdesk.

• Hold telefaxen ren. Hvis der samler sig støv i maskinen, kan det medføre driftstop.

Udover det, der er beskrevet i denne vejledning, må du aldrig forsøge selv at servicere telefaxen. Forsøg aldrig at skille maskinen ad: åbning eller afmontering af de indvendige dæksler kan medføre, at du udsættes for farlig spænding eller andre risici. Kontakt Canon eller Canon HelpDesk for al service på maskinen.

1�4 Introduktion Kapitel 1

Page 13: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Intr

od

ukt

ion

• Du skal omgående tage stikket ud af stikkontakten og kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk i følgende tilfælde:– Hvis lysnetledningen er blevet slidt eller beskadiget.– Hvis der er spildt væske ind i maskinen.– Hvis der er kommet vand eller fugt i maskinen.– Hvis maskinen ikke fungerer normalt, selvom du følger anvisningerne i denne

vejledning. Udfør aldrig andre justeringer end dem der er beskrevet i denne vejledning. Forkert justering kan ødelægge maskinen og kræve mange timers reparationsarbejde af en tekniker for at bringe den tilbage i dens oprindelige stand.

– Hvis du har tabt maskinen, eller kabinettet er beskadiget.– Hvis maskinens ydeevne ændrer sig meget, kan det tyde på, at der er behov for

service.

■ Placering• Anbring telefaxen på en plan og stabil overflade uden vibrationer, som er stærk

nok til at bære dens vægt (ca. 10 kg).

• Placér telefaxen på et køligt, tørt, rent og godt ventileret sted.– Vælg en placering hvor der ikke er støvet.– Rummet må ikke være udsat for store temperaturudsving, og temperaturen bør

altid ligge mellem 10 °C og 32,5 °C.– Den relative fugtighed skal altid være mellem 20 % og 80 %.

• Undgå direkte sollys på telefaxen, da det kan beskadige den. Hvis den skal placeres i nærheden af et vindue, skal der være gardiner eller persienner.

• Brug ikke telefaxen i nærheden af vand. Sørg for at væske eller fugtige genstande ikke kommer i kontakt med maskinen.

• Telefaxen må hverken opbevares eller anvendes udendørs.

• Anbring ikke telefaxen i nærheden af udstyr, som indeholder magneter eller genererer magnetfelter, f.eks. højttalere.

• Hvis du har mulighed for det, bør du anbringe telefaxen i nærheden af et telefonstik, fordi det så er nemmere at tilslutte maskinen til telefonledningen, og du undgår udgiften til et nyt stik.

• Anbring telefaxen i nærheden af et 200�240 V lysnetstik (50�60 Hz).

• For at opnå sikker drift af telefaxen og beskytte den mod overophedning (hvilket kan give unormal drift og risiko for brand), skal du passe på ikke at blokere for udblæsningsventilationen. Du må aldrig blokere eller tildække maskinens åbninger ved at anbringe den på en seng, sofa, et tæppe eller anden lignende overflade. Anbring ikke maskinen i et skab eller en indbygningsreol, eller i nærheden af en radiator eller anden varmekilde, medmindre der er sørget for tilstrækkelig ventilation. Sørg for at der er ca. 10 cm afstand på alle sider af maskinen. For telefaxens størrelse, se s. A�2.

1�5IntroduktionKapitel 1

Page 14: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

• Brug ikke arealet omkring stikkontakten til opbevaring af kasser eller møbler. Sørg for at holde området frit så du hurtigt kan nå stikkontakten. Hvis du bemærker noget usædvanligt (røg, mærkelig lugt, støj) omkring telefaxen, skal du omgående afbryde strømmen til maskinen. Kontakt Canon eller Canon HelpDesk.

• Sørg for at der ikke står noget oven på lysnetledningen, og undgå at placere maskinen, så man kan træde på ledningen. Sørg for at der ikke er knuder eller snoninger på ledningen.

■ Strømforsyning• Sluk altid for strømmen og tag lysnetledningen ud ved voldsomt tordenvejr.

(Vær opmærksom på at lagrede dokumenter i telefaxens hukommelsen bliver slettet, når stikket bliver taget ud).

• Når du har slukket for telefaxen, skal du vente mindst 5 sekunder, inden du tænder den igen.

• Slut aldrig telefaxen til en UPS (nødstrømsforsyning).

Dette produkt udsender en svag magnetisk flux.Hvis man har pacemaker og føler sig utilpas, skal man gå væk fra maskinen og konsultere sin læge.

1�6 Introduktion Kapitel 1

Page 15: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kla

rgø

rin

g

Kapitel 2Klargøring

❏ Udpakning af telefaxen .............................................................................. 2�2• Sådan fjernes pakkemateriale ................................................................ 2�3

❏ Montering af telefaxen ............................................................................... 2�4

❏ Tilslutninger ............................................................................................... 2�5• Tilslutning af telefonledningen og de eksterne enheder ........................ 2�5• Tilslutning af lysnetledningen ............................................................... 2�7

❏ Valg af sprog og land ................................................................................. 2�8

❏ Telefaxens vigtigste dele............................................................................ 2�10• Kontrolpanel .......................................................................................... 2�11

Specialtaster ........................................................................................ 2�11

❏ Installering af tonerpatronen ...................................................................... 2�12

❏ Ilægning af papir ........................................................................................ 2�15

❏ Afprøvning af telefaxen ............................................................................. 2�16

2�1KlargøringKapitel 2

Page 16: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Udpakning af telefaxenFør du pakker telefaxen ud, skal du finde en passende placering til den ( s. 1�5).

Tag alle delene forsigtigt ud af æsken. Hvis du har mulighed for det, bør du få nogen til at holde kassen, mens du løfter telefaxen og pakkematerialerne op af den. Gem al emballage og pakkemateriale hvis du skulle få brug for at transportere maskinen på et senere tidspunkt.

Kontroller at du har fået følgende med:

LYSNETLEDNING

TELEFONLEDNING

DOKUMENTATION

PAPIRILÆGNINGSMÆRKAT

MODTAGERMÆRKATER

• Produkterne kan variere i form, størrelse og placering i forhold til billedet foroven.• Bemærk at delene, der leveres med maskinen, kan variere fra land til land.

HOVEDENHED FX-3-TONERPATRON STØTTEBAKKER

PAPIRSTØTTE DÆKSEL TIL UNIVERSALBAKKE

DOKUMENTSTØTTE

2�2 Klargøring Kapitel 2

Page 17: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kla

rgø

rin

g

Hvis nogle af delene er beskadiget, eller der mangler noget, skal du omgående kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

Sådan fjernes pakkemateriale

Følg denne fremgangsmåde for at fjerne pakkematerialet. Gem alt pakkemateriale hvis du får brug for at transportere maskinen senere.

• Vigtigt! Gem købsnotaen som bevis hvis maskinen skal repareres under garantien.• Hvis du har købt håndsættet (ekstraudstyr), kan du se de medfølgende dele i Tillæg C.

Pakkematerialet kan variere i form, størrelse og placering i forhold til billedet ovenfor.

1 Fjern alt transporttape fra telefaxen.

2 Tag fat i kontrolpanelet med begge hænder og åbn det forsigtigt (det kan kun åbnes lidt).Fjern beskyttelsesarket fra ADF.Luk kontrolpanelet med et let tryk midt på, så det låses fast.

2�3KlargøringKapitel 2

Page 18: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Montering af telefaxenFølg denne fremgangsmåde for at montere telefaxen:

Tillæg C beskriver, hvordan du slutter håndsættet (ekstraudstyr) til telefaxen.

1 Anbring papirilægningsmærkaten til venstre for universalbakken.

2 Sæt papirstøttens tappe i åbningerne på maskinen.

3 Skub universalbakkens dæksel ned over papirstøtten.

4 Sæt enderne af dokumentstøtten fast i åbningerne på maskinen.

5 Sæt tappene på en af støttebakkerne fast i de tilhørende åbninger over udbakken med forsiden nedad.

6 Sæt tappene på den anden støttebakke fast i de tilhørende åbninger over ADF.

2�4 Klargøring Kapitel 2

Page 19: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kla

rgø

rin

g

Tilslutninger

Tilslutning af telefonledningen og de eksterne enheder

Din telefax har tre stik på siden til tilslutning af følgende:• Telefonledning• Håndsæt (ekstraudstyr) eller telefon• Ekstra telefon, telefonsvarer eller modem

Hvis du kun har en telefonlinie og vil bruge din telefax til modtagelse af både faxer og telefonsamtaler, er du nødt til at tilslutte håndsættet (ekstraudstyr), en telefon eller en telefonsvarer til maskinen.

Følg denne fremgangsmåde for at tilslutte telefonledningen og eksterne enheder:

Sørg for at tilslutte alle eksterne enheder, før du bruger din telefax.

1 Sæt den ene ende af den medfølgende telefonledning i stikket mærket , og den anden i telefonstikket på væggen.

2 Sæt håndsættet (ekstraudstyr) eller telefonledningen i stikket mærket .

3 Sæt ledningen til den ekstra telefon, telefonsvareren eller modemet i stikket mærket .

2�5KlargøringKapitel 2

Page 20: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

• Canon kan ikke garantere, at alle telefonsvarere er kompatible med din maskine på grund af forskellige specifikationer.

• Hvis du har tilsluttet en ekstern enhed til din telefax, skal du sørge for at indstille den korrekte modtagestatus ( Kapitel 8).

• For at tilslutte en ekstra telefon eller en telefonsvarer, skal du tilslutte den ekstra telefon til telefonsvareren, og dernæst telefonsvareren til telefaxen.

• Hvis du tilslutter et modem til din telefax og bruger det meget, eller hvis andre ofte får adgang til din pc gennem modemet, bør du få en dedikeret telefonlinie til dit modem.

2�6 Klargøring Kapitel 2

Page 21: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kla

rgø

rin

g

Tilslutning af lysnetledningen

Før du tilslutter lysnetledningen, se Strømforsyning, s. 1�6

Følg denne fremgangsmåde for at tilslutte lysnetledningen:

Telefaxen har ingen afbryder, så der er tændt for den, så længe lysnetledningen sidder i en tændt lysnetkontakt. Når telefaxen er tilsluttet lysnettet, skal den først varme op, før den kan bruges. Vent indtil displayet ikke længere viser VENT VENLIGST.

Når du slutter lysnetledningen til lysnettet for første gang, vil SPROG I DISPLAY blive vist i displayet efter VENT VENLIGST. I dette tilfælde skal du vælge sprog for displayet og land** ( s. 2�8).

• Telefaxen har et trebenet�stik beregnet til jordforbindelse�. Stikket passer kun i stikkontakter med jordforbindelse�. Dette skyldes sikkerhedshensyn. Hvis stikket ikke passer til din stikkontakt, skal du få fat i en elektriker, der kan udskifte stikkontakten. Af sikkerhedshensyn må du aldrig ændre stikket ved at fjerne jordforbindelsen� eller udskifte det til et�tobensstik�.

• Slut ikke telefaxen til samme gruppe som klimaanlæg, elektriske skrivemaskiner, tv eller kopimaskiner. Dette udstyr udsender elektrisk støj, som kan påvirke din telefax's muligheder for at afsende dokumenter eller modtage faxer.

Sæt den medfølgende lysnetledning i bøsningen. Dernæst skal du sætte den anden ende i en 200-240 V AC 3-bens-stikkontakt med jordforbindelse*.

* Stikkets og kontaktens udseende afhænger af købslandet.** Denne funktion er kun mulig for visse lande.

2�7KlargøringKapitel 2

Page 22: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Valg af sprog og land*Når du slutter lysnetledningen til lysnettet for første gang, er det nødvendigt, at du vælger sprog for LCD�displayet. For visse lande er det også nødvendigt at du vælger det land, du benytter telefaxen i. Telefaxen ændrer automatisk de valgte indstillinger og standardindstillinger i menuerne, så de passer til det valgte land.Følg denne fremgangsmåde for at vælge sprog og land.Efter tilslutning af lysnetledningen, vil displayet skifte fra VENT VENLIGST til SPROG I DISPLAY.

■ Hvis VÆLG LAND ikke bliver vist efter REGISTRERING OK i punkt 3:

■ Hvis VÆLG LAND bliver vist efter REGISTRERING OK i punkt 3:

1 Tryk på OK.

2 Tryk på ▼ eller ▲ for at vælge det ønskede sprog for displayet.

3 Tryk på OK.

Telefaxen går i standby.

4 Tryk på OK.

5 Tryk på ▼ eller ▲ for at vælge det land du benytter telefaxen i.

• Hvis dit landenavn ikke bliver vist, skal du vælge ANDRE.

SPROG I DISPLAY

VENT VENLIGST

ENGELSKEks:

ENGELSKEks:

REGISTRERING OKEks:

15:00 KunFaxEks:

VÆLG LAND

UKEks:

SCHWEIZEks:

* Denne funktion er kun mulig for visse lande.

2�8 Klargøring Kapitel 2

Page 23: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kla

rgø

rin

g

Så snart du har valgt sprog og land, vil disse indstillingsmenuer ikke blive vist, næste gang du tilslutter lysnetledningen.

6 Tryk på OK.Telefaxen går i standby.

• For at checke de indstillinger du har foretaget ved valg af land, kan du printe BRUGERS DATALISTE ( s. 14�2).

• Du kan ændre indstillingerne for sprog og land ved hjælp af menuen SYSTEMVALG ( s. 14�10).

15:00 KunFax

REGISTRERING OK

SÆT PATRONEN I

Eks:

2�9KlargøringKapitel 2

Page 24: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Telefaxens vigtigste dele

PAPIRSTØTTE

PAPIRSTYR

UNIVERSALBAKKE

UDLØSER

FRONTDÆKSEL

HER LEVERES ARK MED FORSIDEN OPAD

DOKUMENTSTØTTE

OPLADERRULLE(RØR IKKE HER)

FIKSERINGSENHED

FRONTDÆKSEL

PAPIRUDLØSERHÅNDTAG

HOLDER TIL FX-3-TONERPATRON

PAPIRLEVERINGSVÆLGER

KONTROLPANEL

ADF (AUTOMATISK DOKUMENTFREMFØRER)

DOKUMENTSTYR

HER LEVERES ARK MED FORSIDEN NEDAD

STØTTEBAKKER

DÆKSEL TIL UNIVERSALBAKKE

2�10 Klargøring Kapitel 2

Page 25: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kla

rgø

rin

g

Kontrolpanel

Sproget for kontrolpanelet afhænger af købslandet.

Specialtaster

01 02 03 04

05 06 07 08

09

C OK

10 11 12

13 14 15

GHI JKL MNO

ABC DEF

TUV WXYZPQRS

1

0 #

7 8 9

4 5 6

2 3

T

P R

Data-registrering

Tidsforskudtafsendelse

Hukommelses-reference

Modtage-status

Polling Rapport Mellemrum Funktion

• Liste�tast ( s. 6�16)

• Opløsning�tast ( ss. 7�2, 10�2

• Display• C (Ryd)�tast

( s. 3�4)• , , , Taster

( s. 3�4, 3�7)• OK�tast

( s. 3�6)

• Kodeopkaldstast ( ss. 6�2, 6�7,6�14)

• Genopkald/Pause�tast ( ss. 7�9, 9�2

• R�tast ( s. 3�9)

P

• Taltaster ( s. 3�2)

• Tastopkaldstaster ( ss. 6�2, 6�3, 6�15)

• Rør�tast ( s. 6�15, 7�6)

• Start/kopi�tast ( ss. 10�2, 10�3)

• Stop�tast ( ss. 3�7, 10�3)

09 10 11 12

13 14 15

Data-registrering

Tidsforskudtafsendelse

Hukommelses-reference

Modtage-status

Polling Rapport Mellemrum Funktion

• Dataregistreringstast ( s. 14�3)

• Tidsforskudt afsendelse�tast ( ss. 7�14, 7�16, 7�17)

• Polling�tast ( ss. 9�10, 9�14)

• Rapport�tast ( ss. 6�17, 11�3, 14�2)

• Hukommelsesreference�tast ( ss. 9�4, 9�5, 9�6, 9�8)

• Modtagestatus�tast ( Kapitel 8)

• Mellemrum�tast ( ss. 3�3, 3�4)

• Funktionstast ( s. 3�6)

2�11KlargøringKapitel 2

Page 26: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Installering af tonerpatronenDette afsnit beskriver, hvordan man installerer tonerpatron i telefaxen første gang. Hvis du skal udskifte en brugt tonerpatron se s. 12�6

Før du installerer en tonerpatron, skal du læse følgende:• Du må kun bruge FX�3�tonerpatroner i din telefax.• Hold tonerpatronen væk fra computerskærme, diskdrev og disketter.

Tonerpatronen indeholder en magnet, der kan ødelægge denne type udstyr.• Opbevar ikke tonerpatronen i direkte sollys.• Undgå steder med høj temperatur, høj luftfugtighed og hurtige temperaturskift.

Opbevar tonerpatronen på mellem 0 °C og 35 °C.• Udsæt aldrig en tonerpatron for direkte sollys eller stærkt lys i mere end fem

minutter.• Opbevar tonerpatronen i beskyttelsesposen. Åbn ikke posen før du er klar til at

installere den.• Smid ikke tonerpatronens beskyttelsespose væk. Måske får du senere brug for at

pakke den ned og transportere den til et andet sted.• Opbevar ikke tonerpatronen i saltholdig luft eller under omstændigheder, hvor

den kan blive udsat for korroderende gasser som f.eks. findes i aerosolspray.• Tag kun patronen ud af telefaxen når det er nødvendigt.• Åbn ikke tromlens beskyttelseslukker på patronen. Hvis

tromlens overflade udsættes for lys og dermed beskadiges, kan det forringe printkvaliteten.

• Hold tonerpatronen som vist så du undgår at komme til at røre ved lukkeren, der beskytter tromlen.

• Rør aldrig ved beskyttelseslukkeren. Undgå at holde tonerpatronen på en sådan måde, at hånden kommer til at røre ved lukkeren, der beskytter tromlen.

• Stil aldrig patronen op, og stil den aldrig på hovedet. Hvis toneren klumper sammen i tonerpatronen, kan det være umuligt at ryste den løs igen.

Udsæt ikke tonerpatronen for ild. Tonerpulveret er meget brændbart.

2�12 Klargøring Kapitel 2

Page 27: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kla

rgø

rin

g

Følg denne fremgangsmåde for at installere tonerpatronen i telefaxen:

1 Kontroller at der er tændt for telefaxen.

2 Tryk på udløserknappen og åbn frontdækslet.

3 Tag den nye FX�3�tonerpatron ud af beskyttelsesposen.

• Smid ikke beskyttelsesposen væk, i tilfælde af at du senere skal pakke tonerpatronen ned.

4 Vug den nye tonerpatron flere gange så tonerpulveret bliver jævnt fordelt inde i patronen.

• Hvis toneren ikke er jævnt fordelt inde i patronen, kan printkvaliteten blive forringet.

Man må ikke åbne frontdækslet uden først at trykke på udløserknappen, da dette kan beskadige maskinen.

2�13KlargøringKapitel 2

Page 28: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

5 Anbring og hold tonerpatronen fast på en flad, ren overflade, og træk dernæst forsigtigt i plastikfatningen for at fjerne plastikseglet.

• Træk lige og jævnt for at undgå at knække seglet.

6 Hold fast i tonerpatronen i håndtaget og indsæt den i telefaxen, så langt som den kan komme, og sørg for at dens fatninger passer ind i skinnerne inden i maskinen.

• Hold kun i håndtaget når du tager fat i tonerpatronen.

7 Luk frontdækslet med begge hænder.

SET FRA SIDEN

TRÆK INDEN FOR DETTE OMRÅDE

TRÆK INDEN FOR DETTE OMRÅDE

SET OVENFRA

2�14 Klargøring Kapitel 2

Page 29: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Kla

rgø

rin

g

Ilægning af papirDette afsnit forklarer, hvordan man lægger almindeligt papir i universalbakken.

For mere information om papirtyper og papirvalg til din telefax, se Kapitel 5.

Før du ilægger papir, skal du læse følgende:

• Man kan anvende almindeligt kopipapir, fint kvalitetspapir og papir med almindeligt brevhoved. Telefaxen kræver ikke specialpapir. Brug kun enkeltark, ikke papir i ruller.

• Sørg for at ilægge papir af rigtigt format, vægt og antal, som anbefales til din telefax ( Kapitel 5).

• Universalbakken er fra fabrikken indstillet til ilægning af A4�formatpapir, men du kan ændre denne indstilling til andre papirformater ( s. 5�6).

• Du kan vælge, om papiret skal leveres i udbakken med forsiden opad eller nedad ( s. 5�4). Vælg i forhold til det job du skal lave.

• I udbakken med forsiden nedad kan der ligge ca. 50 ark papir. For at undgå papirstop bør du fjerne papiret fra udbakken, før der er 50 ark.

• Læg ikke papir i, mens telefaxen printer.• Lad ikke papir blive liggende i universalbakken i længere tid, da det kan blive

bøjet eller krøllet og skabe problemer.• Under bestemte miljøforhold som meget høje eller lave temperaturer eller

luftfugtighed kan det være vanskeligt at fremføre korrekt fra universalbakken. Hvis du får problemer, skal du indføre ét ark ad gangen.

• Pas på ikke at tabe nogle fremmedelementer i universalbakken.

Ved laserprint anvendes der meget høje temperaturer til at fiksere toneren på papiret. Brug kun papir, som ikke smelter, fordamper, misfarves eller udsender giftige dampe ved temperaturer nær 170 ºC Du må f.eks. ikke lægge kalkerpapir eller velin i en laserprinter. Brevpapir eller farvet papir, du vil anvende, skal kunne klare høje temperaturer.

• Undlad at blande nyt papir og papir, der i forvejen ligger i universalbakken. Hvis du blander nyt papir og papir, der i forvejen ligger i universalbakken, kan det skabe papirstop. Hvis du bliver nødt til at ilægge nyt papir, skal du fjerne det allerede ilagte papir, og lægge det i igen sammen med det nye papir.

2�15KlargøringKapitel 2

Page 30: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Følg denne fremgangsmåde for at ilægge en ny stak (maks. 10 mm stakhøjde) almindeligt papir i A4�format i universalbakken:

Nu er telefaxen klar til at printe.

Afprøvning af telefaxenNår du har samlet telefaxen, installeret tonerpatronen og lagt papir i arkføderen, kan du prøve, om telefaxen printer korrekt ved at tage nogle kopier af et dokument ( s. 10�2). Hvis der er problemer med print, se Kapitel 13.

1 Fjern universalbakkens dæksel fra telefaxen. Tag en papirstak frem og bank den let på en plan flade for at rette stakkens kanter ind.

2 Indstil papirstyrene så de passer til bredden af papirstakken.

3 Læg stakken i universalbakken a (med printsiden vendt mod dig og topkanten først), og tilpas dernæst papirstyrene til papirets bredde b.• Kontroller at der ikke er luft

mellem papirstyrene og papirstakken.

4 Luk universalbakkens dæksel.• Sæt altid dækslet på plads for at undgå, at der samles støv inden i

maskinen.

5 Juster papirleveringsvælgeren hvis det er nødvendigt( s. 5�4).

1

2

2

2�16 Klargøring Kapitel 2

Page 31: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Reg

istr

erin

g a

f in

form

atio

n

Kapitel 3Registrering af information

❏ Vejledning til indtastning af numre, bogstaver og symboler ..................... 3�2• Rettelse af fejlindtastning ...................................................................... 3�4

❏ Registrering af afsenderinformation .......................................................... 3�5• Hvad er afsenderinformation? ............................................................... 3�5• Indtastning af dato og klokkeslæt .......................................................... 3�6• Indtastning af eget telefaxnummer og navn........................................... 3�6

❏ Valg af linietype......................................................................................... 3�8

❏ Opkald via et omstillingsbord .................................................................... 3�9• Registrering af R�tasten ......................................................................... 3�9

❏ Indstilling af sommertid ............................................................................. 3�11

3�1Registrering af informationKapitel 3

Page 32: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Vejledning til indtastning af numre, bogstaver og symboler

Når du kommer til et punkt, hvor du skal indtaste et nummer eller et navn, kan du se i nedenstående tabel, hvilken taltast du skal trykke for det tegn, du ønsker:

Hvis du ikke foretager nogen indtastning i 60 sekunder, returnerer maskinen automatisk til standby.

1

ABC2

DEF3

GHI4

JKL5

MNO6

PQRS7

TUV8

WXYZ9

0

#

T

Tast Indtastning af store bogstaver (:A).

Indtastning af små bogstaver (:a).

Indtastning af tal (:1)

Indtastning af store bogstaver (:A).

Indtastning af små bogstaver (:a).

Indtastning af tal (:1)

3�2 Registrering af information Kapitel 3

Page 33: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Reg

istr

erin

g a

f in

form

atio

n

■ Skift mellem talindtastning og bogstavindtastning

Tryk på for at vælge indtastning af tal (:1), indtastning af store bogstaver (:A) eller indtastning af små bogstaver (:a)

■ Indtastning af bogstaver

1 Tryk på for at skifte til indtastning af store bogstaver (:A) eller indtastning af små bogstaver (:a).

2 Tryk på taltasten med det bogstav du skal bruge.

• Tryk flere gange indtil det ønskede bogstav bliver vist. Hver tast bladrer mellem de bogstaver, den indeholder.

• Hvis du ikke ved hvilken tast, du skal trykke for det ønskede bogstav, se s. 3�2.

3 Fortsæt med at indtaste andre bogstaver med taltasterne.

• Hvis det næste bogstav, du ønsker at indtaste, er placeret på en anden taltast, skal du trykke på den tast, indtil det ønskede bogstav viser sig.�eller�Hvis det næste bogstav, du ønsker at indtaste, er placeret på den samme taltast, som du trykkede på under punkt 2, skal du trykke på for at flytte markøren til højre Tryk dernæst på taltasten flere gange indtil det ønskede bogstav vises.

• Tryk på Funktion og herefter på Mellemrum for at indtaste et mellemrum.

_ :A

_ :1

(Indtastning af tal)

_ :a

(Indtastning af små bogstaver)

(Indtastning af store bogstaver)

_ :AEks:

C_ :AEks:

CA_ :AEks:

3�3Registrering af informationKapitel 3

Page 34: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ Indtastning af tal

Rettelse af fejlindtastning

Du kan slette hele indtastningen ved at trykke på C. Alternativt kan du følge denne fremgangsmåde for at rette enkelte tegn:

1 Tryk på for at skifte til talstatus (:1).

2 Tryk på taltasten med tallet, der skal bruges.

• Tryk på Funktion og herefter på Mellemrum for at indtaste et mellemrum.

3 Fortsæt med at indtaste andre tal med taltasterne.

■ Indtastning af symboler

1 Tryk flere gange på # indtil det ønskede symbol bliver vist.

2 Hvis du vil indtaste flere symboler, skal du trykke på for at flytte markøren til højre og derefter trykke flere gange på #, indtil det ønskede symbol bliver vist.

1 Brug eller til at flytte markøren hen under det forkerte tegn.

2 Tryk på taltasten, der indeholder det rigtige tegn for at indtaste det på pladsen med det forkerte tegn.

• Hvis du ikke ved hvilken tast, du skal trykke for det ønskede bogstav, se s. 3�2.

3 Når du er færdig med at foretage rettelser, skal du trykke på OK for at godkende den nye indtastning.

_ :1

1_ :1Eks:

10_ :1Eks:

#_ :1Eks:

# —_ :1Eks:

CANE_N :AEks:

CANO_N :AEks:

3�4 Registrering af information Kapitel 3

Page 35: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Reg

istr

erin

g a

f in

form

atio

n

Registrering af afsenderinformation

Hvad er afsenderinformation?

Når du modtager en fax, kan du se navnet på den person eller det firma, der sendte dig faxen, deres telefax�/telefonnummer, dato og klokkeslæt for afsendelsen; alt bliver printet med små bogstaver i toppen af hver side. Denne type information kaldes Afsenderinformation eller Transmit Terminal Identification (TTI). Du kan registrere samme information i din telefax, så hver gang du sender et dokument, kan modtageren se, hvem der har sendt det, og hvornår det blev sendt. Forneden er et eksempel på, hvordan din afsenderinformation vil blive printet på et dokument sendt fra din maskine:

For at indtaste afsenderinformationen i dokumentet, skal du følge fremgangsmåderne på de følgende sider.

Dato og klokkeslæt for afsendelsen.

Du kan vælge, om der skal stå FAX eller TLF før tallet ( TELEFONMÆRKE, s. 14-4).

Dit fax- eller telefonnummer

Dit navn eller firmanavn.

Modtagers navn står her, hvis du brugte afsendelse fra hukommelsen og ringede op til et telefaxnummer ved at bruge kortopkald.

Faxens sidetal står her.

27-12 2002 10-12 TELEFAX 123 4567 DIT NAVN HØJTTALER 001 Du kan vælge, om afsenderinformation skal printes inden for eller uden for billedfeltet ( TTI-POSITION, s. 14-4).

3�5Registrering af informationKapitel 3

Page 36: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Indtastning af dato og klokkeslæt

Følg denne fremgangsmåde for at indtaste dato og klokkeslæt:

Indtastning af eget telefaxnummer og navn

Følg nedenstående fremgangsmåde for at indtaste dit telefax�/telefonnummer i telefaxen og registrere navn eller firmanavn:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk tre gange på OK.

• Den aktuelle dato og klokkeslættet for maskinen bliver vist.

4 Brug taltasterne til at indtaste korrekt dag, måned, år og klokkeslæt og i den rækkefølge*.

• Indtast kun de to sidste cifre i årstallet.

• Benyt 24�timers uret for angivelse af klokkeslæt (f.eks. 1:00 p.m. som 13:00), og hvis tallet er på ét ciffer, skal du sætte et nul foran.

• Hvis du taster forkert, skal du trykke på C og indtaste dato og klokkeslæt igen.

5 Tryk på OK.

6 Tryk på Stop for at returnere til standby.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk to gange på OK.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

2_0/12 2003 13:30Eks:

DATO & KLOKKESLÆT

2_7/12 2003 15:00Eks:

REGISTRERING OK

ENHEDS-TELEFON #

15:00 KunFaxEks:

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

DATO & KLOKKESLÆT

* For visse lande vil dato (dag, måned og år) blive vist i forskellig rækkefølge.

3�6 Registrering af information Kapitel 3

Page 37: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Reg

istr

erin

g a

f in

form

atio

n

4 Brug eller til at vælge ENHEDENS TELEFON #.

5 Tryk på OK.

6 Indtast dit telefax�/telefonnummer ved hjælp af taltasterne (op til 20 cifre inklusive mellemrum).

• Tryk på Funktion og herefter på Mellemrum for at indtaste et mellemrum. Mellemrum er valgfri, men gør det nemmere at læse nummeret.

• For at indtaste et plus�tegn (+) foran nummeret, skal du trykke på #.

• Hvis du taster forkert, skal du trykke på C og indtaste det rigtige tal.

7 Tryk to gange på OK.

8 Indtast dit navn eller firmanavn ved hjælp af taltasterne (op til 24 tegn inklusive mellemrum).

• Hvis du ikke ved, hvordan du indtaster tegn, se s.3�2.

• Hvis du taster forkert, skal du trykke på C og indtaste det rigtige navn.

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

For at checke den registrerede afsenderinformation i din telefax, kan du printe BRUGERS DATALISTE ( s.14�2).

ENHEDS-TELEFON #

TLF=Eks:

TLF= 123 4567Eks:

REGISTRERING OK

ENHEDS NAVN

_ :AEks:

CANON_ :AEks:

REGISTRERING OK

AFS ID (TTI)

15:00 KunFaxEks:

3�7Registrering af informationKapitel 3

Page 38: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Valg af linietypeFør du bruger din telefax, skal du sikre dig, at den indstillet til dit telefonsystems linietype. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type telefonlinie du har, skal du kontakte telefonselskabet.

Følg denne fremgangsmåde, hvis du skal ændre indstillingerne på linietypen:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk to gange på OK.

4 Brug eller til at vælge TLF-LINIETYPE.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge den linietypeindstilling du ønsker.

• Du kan vælge følgende:– DREJESKIVE (PULS)*

(Til pulsopkald)– TRYKKNAPTELEFON

(Til toneopkald)

7 Tryk på OK.

8 Tryk på Stop for at returnere til standby.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

DATO & KLOKKESLÆT

TLF-LINIETYPE

TRYKKNAPTELEFONEks:

R-TASTENS VALG

15:00 KunFaxEks:

*DREJESKIVE (PULS) er kun tilgængelig for visse lande.

3�8 Registrering af information Kapitel 3

Page 39: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Reg

istr

erin

g a

f in

form

atio

n

Opkald via et omstillingsbordEn PABC (privat automatisk bicentral) er et omstillingsbord, der betjenes i virksomheden. Hvis telefaxen er tilsluttet via et omstillingsbord eller et andet telefonomstillingssystem, skal du først indtaste en udkode og derefter nummeret på den, du vil ringe til.

For at gøre denne fremgangsmåde nemmere kan du registrere adgangstype og udkode under R�tasten, så du kun skal trykke på denne tast for at ringe op til det ønskede telefax� eller telefonnummer. Se nedenfor.

Registrering af R-tasten

Brug følgende fremgangsmåde til at registrere adgangstype og udkode under R�tasten

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk to gange på OK.

4 Brug eller til at vælge R-TASTENS INDSTIL..

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge PABC.

7 Tryk på OK.

8 Brug eller til at vælge dit telefonomstillingssystems adgangstype.

• Du kan vælge følgende:– PRÆFIKS – PÅLÆGNING

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

DATO & KLOKKESLÆT

R-TASTENS VALG

TELEFONNETTETEks:

OMSTILLINGSBORD

PÅLÆGNINGEks:

3�9Registrering af informationKapitel 3

Page 40: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ Hvis du valgte PÅLÆGNING under punkt 8:

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

■ Hvis du valgte PRÆFIKS under punkt 8:

9 Tryk på OK.

10 Brug taltasterne til at indtaste udkoden (maks. 19 cifre).

11 Tryk på Genopkald/Pause for at indsætte en pause.

12 Tryk på OK.

13 Tryk på Stop for at returnere til standby.

RAPPORTVALG

15:00 KunFaxEks:

123456Eks:

123456PEks:

RAPPORTVALG

15:00 KunFaxEks:

3�10 Registrering af information Kapitel 3

Page 41: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Reg

istr

erin

g a

f in

form

atio

n

Indstilling af sommertid*Visse lande benytter sig af sommer� og vintertid, hvor uret stilles henholdsvis en time frem eller tilbage afhængig af den pågældende årstid. Du kan vælge at få tilpasset klokkeslættet i din telefax til dit lands sommertid� og vintertid og indstillle dato og klokkeslæt efter, hvornår sommertiden begynder og slutter.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge SYSTEMVALG.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge SOMMERTID.

7 Tryk på OK.

8 Brug eller til at vælge den indstilling du ønsker at benytte.

• Du kan vælge følgende:– TIL

Aktiverer sommertid.– FRA

Deaktiverer sommertid.

■ Hvis du valgte FRA under punkt 8:

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

SYSTEMVALG

LÅS/ÅBN TELEFON

SOMMERTID

TILEks:

TILEks:

TLF-REGISTRERING

15:00 KunFaxEks:

*Sommertid er kun mulig for visse lande.

3�11Registrering af informationKapitel 3

Page 42: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ Hvis du valgte TIL under punkt 8:

9 Tryk tre gange på OK.

10 Brug eller til at vælge den måned i hvilken sommertid begynder.

11 Tryk to gange på OK.

12 Brug eller til at vælge den uge i hvilken sommertid begynder.

• Du kan vælge følgende:– FØRSTE UGE– ANDEN UGE– TREDJE UGE– FJERDE UGE– SIDSTE UGE (fjerde eller

femte uge afhængig af den valgte måned)

13 Tryk to gange på OK.

14 Brug eller til at vælge den dag på ugen, hvor sommertid begynder.

15 Tryk to gange på OK.

16 Brug taltasterne til at indtaste det tidspunkt, hvor sommertiden indtræffer.

• Brug 24�timers uret til indtastning af klokkeslæt (f.eks. 2:00 om eftermiddagen som 14:00), og hvis tallet er på ét ciffer, skal du sætte et nul foran.

BEGYND DATO/KL.

MÅNED

MARTSEks:

APRILEks:

UGE

SIDSTE UGEEks:

FØRSTE UGEEks:

DAG

SØNDAGEks:

SØNDAGEks:

TIDSPUNKT

0_1:00Eks:

0_2:00Eks:

3�12 Registrering af information Kapitel 3

Page 43: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Reg

istr

erin

g a

f in

form

atio

n

17 Tryk tre gange på OK.

18 Brug eller og OK og Set til at vælge måned, uge, ugedag og det tidspunkt, hvor sommertiden slutter, som i punkterne 10 til 16 i indstillingerne BEGYND DATO/KL.. (f.eks. OKTOBER SIDSTE UGE, SØNDAG og 03:00)

19 Tryk på OK.

20 Tryk på Stop for at returnere til standby.

SLUT DATO/KL.

MÅNED

OKTOBEREks:

TLF-REGISTRERING

15:00 KunFaxEks:

3�13Registrering af informationKapitel 3

Page 44: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

3�14 Registrering af information Kapitel 3

Page 45: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Do

kum

enth

ånd

teri

ng

Kapitel 4Dokumenthåndtering

❏ Dokumenttyper........................................................................................... 4�2• Scannet område i et dokument............................................................... 4�2

❏ Ilægning af dokumenter ............................................................................. 4�3• Ilægning af flere ark til dokumentet i ADF

(Automatisk dokumentfremfører).......................................................... 4�4

4�1DokumenthåndteringKapitel 4

Page 46: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

DokumenttyperDe dokumenter, du vil lægge i ADF til afsendelse og kopiering, skal opfylde følgende krav:

■ Dokumenter som kan give problemer• Du kan forebygge papirstop i ADF ved ikke at anvende følgende:

• Fjern alle hæfteklammer, papirclips og lignende før du lægger dokumentet i ADF.

• Check at lim, blæk eller korrekturlak på dokumentet er helt tørt inden ilægning i ADF.

• Hvis du har et dokument, der ikke kan føres rigtigt ind i ADF, kan du lave en fotokopi af det og derefter lægge kopien i.

• Hvis du skal sende et dokument, som du har printet fra din telefax, skal du bruge levering med forsiden nedad, når du printer dette dokument ( s. 5�4).

Scannet område i et dokument

Enkeltsidedokument Flersidedokument med samme tykkelse og vægt

Format(B × L)

Maks. 216 mm × Ca. 1 mMin. 148 × 105 mm

Maks. 216 × 355,6 mmMin. 148 × 105 mm

Antal 1 ark Maks. 30 ark A4 eller letter*Maks. 10 ark Legal*

Tykkelse 0,06 til 0,23 mm 0,06 til 0,13 mm

Vægt 35 til 240 g/m2 40 til 90 g/m2

– Foldet eller krøllet papir – Karbonpapir eller papir med karbon�bagside

– Krumt eller oprullet papir – Coated papir– Iturevet papir – Meget tyndt papir

Det skraverede område viser det scannede område i dokumentet. Check at teksten eller grafikken på dokumentet er inden for dette område.

MAKS. 4 mm

MAKS. 4 mm

MAKS. 3 mm MAKS. 3 mm

A4

* 75 g/m2 papir

4�2 Dokumenthåndtering Kapitel 4

Page 47: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Do

kum

enth

ånd

teri

ng

Ilægning af dokumenterFølg denne fremgangsmåde for at lægge dokumenter i ADF:

Nu er dokumentet klar til scanning.

■ Problemer med flersidede dokumenterHvis du har problemer med fremføring af flersidede dokumenter i ADF, kan du fjerne stakken og banke den let mod en plan flade for at rette kanterne ind. Bred dernæst stakken lidt ud så forkanten bliver lidt "skrå", og læg stakken i ADF.

1 Indstil dokumentstyrene så de passer til dokumentets bredde.

2 Skub forsigtigt toppen af dokumentet, med forsiden nedad, ind i ADF, indtil der lyder et bip.

• Bank flersidede dokumenter let mod en plan flade for at rette stakkens kanter ind, inden du lægger dem i ADF.

• Med et flersidet dokument føres arkene frem et efter et fra bunden af stakken.• Vent indtil alle ark i dokumentet er scannet færdig, før du går i gang med et nyt job.

For at undgå problemer med fremføring, kan du kontrollere, at dokumentet opfylder kravene ( s. 4�2).

4�3DokumenthåndteringKapitel 4

Page 48: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ilægning af flere ark til dokumentet i ADF (Automatisk dokumentfremfører)

Hvis du skal tilføre ark til dit dokument i ADF, skal du vente, indtil det sidste papir bliver fremført; derefter kan du ilægge op til 30 yderligere ark (10 ark Legal ). Den sidste og første side bør overlappe med ca. 2,5 cm.

2,5 cm

4�4 Dokumenthåndtering Kapitel 4

Page 49: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Pap

irh

ånd

teri

ng

Kapitel 5Papirhåndtering

❏ Papirtyper ................................................................................................... 5�2• Effektivt printområde............................................................................. 5�3

❏ Valg af papir til din telefax ........................................................................ 5�3

❏ Ilægning af papir ........................................................................................ 5�3

❏ Valg af levering med forsiden opad eller nedad ........................................ 5�4

❏ Ændring af valgt papirformat..................................................................... 5�6

❏ Valg af tonersparer..................................................................................... 5�8

5�1PapirhåndteringKapitel 5

Page 50: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

PapirtyperDu kan lægge følgende papir i universalbakken:

Når du har valgt det papir, du vil bruge, skal du gøre følgende:• Check at papiret passer til telefaxen ( s. 5�3).• Kontroller at formatvælgeren på universalbakken er indstillet til det format, du

lægger i ( s. 5�6).• Check at papirleveringen er indstillet korrekt til det job, du udfører ( s. 5�4).• Kontroller at du har ilagt papiret korrekt i universalbakken ( s. 2�15).

Vælg papirformat, indstilling

Mål (B × L) Vægt Antal

Min. 92,4 × 127 mmMaks. 216 × 356 mm

64�90 g/m2

1 ark: 64�105 g/m2Stakhøjde på maks. 10 mm (Ca. 100 ark af 75 g/m2 papir)A4 210 × 297 mm/

(8.27 × 11.69 in.)

LTR (Letter) 215,9 × 279,4 mm(8.5 × 11 in.)

LGL (Legal) 215,9 × 355,6 mm(8.5 × 14 in.)

BRUGERDEF.1/LANG*

216 × 317 mm til 216 × 340 mm*

BRUGERDEF.2/KORT*

216 × 254 mm til 216 × 285 mm*

*Til dette valg, skal du måske ilægge færre ark.

5�2 Papirhåndtering Kapitel 5

Page 51: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Pap

irh

ånd

teri

ng

Effektivt printområde

Valg af papir til din telefaxFølg nedenstående retningslinier for valg af papir:

• Du kan forebygge papirstop i universalbakken ved ikke at anvende følgende:

• Følgende papirtyper er ikke velegnede til print:

• Kontroller at papiret er fri for støv, fnug og oliepletter.• Sørg for at afprøve papir før større indkøb.• Opbevar alt papir indpakket og på en plan overflade indtil det skal bruges.

Opbevar ubrugt papir fra åbnede pakker tørt og køligt i originalpakningen.• Opbevar papir ved 18�24 °C, 40�60 % relativ luftfugtighed.

Ilægning af papirFor asnvisninger om ilægning af papir i universalbakken, se s. 2�15.

– Foldet eller krøllet papir – Krumt eller oprullet papir– Coated papir – Iturevet papir– Fugtigt papir – Meget tyndt papir

– Kraftigt papir – Meget glat papir– Skinnende papir

Det skraverede område viser det effektive printområde for A4�papir. MAKS. 4 mm

MAKS. 4 mm MAKS. 5 mm

MAKS. 10 mm

FREMFØRINGSRETNING

A4

5�3PapirhåndteringKapitel 5

Page 52: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Valg af levering med forsiden opad eller nedad

■ PapirgangHvis du ved, hvordan papir fremføres i telefaxen, kan du nemmere afgøre, hvilken udbakke der passer til det job, du udfører.

Først føres papiret til tonerpatronen, hvor en laserstråle “tegner” printbilledet på tromlen, som dernæst påfører toner på papiret. Papiret føres derefter til fikseringsenheden, hvor toneren bindes (fikseres) på papiret. Papiret forlader dernæst telefaxen gennem udbakken med forsiden opad (på forsiden af maskinen) eller udbakken med forsiden nedad (oven på maskinen).

LEVERING MED FORSIDEN NEDAD

LEVERING MED FORSIDEN OPAD

PAPIRLEVERINGSVÆLGER

5�4 Papirhåndtering Kapitel 5

Page 53: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Pap

irh

ånd

teri

ng

■ Valg af papirleveringFør du vælger papirlevering, skal du være opmærksom på følgende:• Indstil altid papirleveringsvælgeren før print ( nedenfor).• Skift af papirlevering mens maskinen printer, vil skabe problemer. Vent indtil

printene har forladt maskinen helt, inden du skifter papirlevering.• I udbakken med forsiden nedad kan der ligge ca. 50 ark papir. For at undgå

papirstop bør du fjerne papiret fra udbakken, før der er 50 ark.• Sørg for at der er tilstrækkelig plads til, at papiret kan føres ud af maskinen fra

udbakken med forsiden opad. Fjern arkene efterhånden som de leveres til udbakken.

• Træk ikke i papir der er på vej ud af maskinen.

Vælg papirlevering i forhold til det job du skal lave.

Levering med forsiden opad eller nedad vælges med papirleveringsvælgeren.

Ved brug af levering med forsiden opad, skal du fjerne hvert ark, så snart det kommer ud. Hvis du ikke gør det, kan papiret sætte sig fast i udgangen og dermed beskadige enheden.

Du kan også anvende levering med forsiden opad, når du kopierer eller modtager et stort antal sider. Hvis du gør det, skal du anbringe telefaxen tæt på kanten af et bord, således at arkene kan falde væk fra maskinen og ikke blokerer udbakken. Du kan stille en kasse under telefaxen til opsamling af de printede sider.

LEVERING MED FORSIDEN NEDAD

LEVERING MED FORSIDEN OPAD

5�5PapirhåndteringKapitel 5

Page 54: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ændring af valgt papirformatUniversalbakken er fabriksindstillet til ilægning af papir i A4�format. Hvis du vil ilægge et andet papirformat ( s. 5�2), skal du følge denne fremgangsmåde for at ændre indstillingen for papirformat:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug ▼ eller ▲ til at vælge PRINTERVALG.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge PAPIRFORMAT.

7 Tryk på OK.

8 Brug eller til at vælge det papirformat du ønsker at benytte i universalbakken.

• Du kan vælge følgende:– A4 (Standard)– LTR – LGL – BRUGERDEFINERET

• For mere information om papirformaterne ovenfor, se s. 5�2

■ Hvis du valgte A4, LTR eller LGL under punkt 8:

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

■ Hvis du valgte BRUGERDEFINERET under punkt 8:

9 Tryk på OK.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

PRINTERVALG

MODT-

PAPIRFORMAT

A4Eks:

ØKONOMIPRINT

15:00 KunFaxEks:

BRUGERDEF.1/LANGEks:

5�6 Papirhåndtering Kapitel 5

Page 55: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Pap

irh

ånd

teri

ng

10 Brug eller til at vælge brugerdefineret papirformat.

• Du kan vælge følgende:– BRUGERDEF.1/LANG (Standard)– BRUGERDEF.2/KORT

• For mere information om papirformaterne ovenfor, se s. 5�2

11 Tryk på OK.

12 Tryk på Stop for at returnere til standby.

ØKONOMIPRINT

15:00 KunFaxEks:

5�7PapirhåndteringKapitel 5

Page 56: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Valg af tonersparerVed at vælge tonersparer, kan du nedbringe tonerforbruget i patronen med ca. 30 til 40%. Dette vil forlænge tonerpatronens levetid.

Følg denne fremgangsmåde for at vælge eller fravælge denne indstilling:

Valg af denne indstilling vil forringe printkvaliteten. For højeste printkvalitet skal du fravælge denne indstilling.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge PRINTERVALG.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge ØKONOMIPRINT.

7 Tryk på OK.

8 Brug eller til at vælge den indstilling du ønsker at benytte.

• Du kan vælge følgende:– TIL (Aktiverer tonerbesparelse)– FRA (Deaktiverer tonerbesparelse)

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

PRINTERVALG

MODT-NEDKOP.

ØKONOMIPRINT

FRAEks:

TONERBEHOLD. LAV

15:00 KunFaxEks:

5�8 Papirhåndtering Kapitel 5

Page 57: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

Kapitel 6Kortopkald

❏ Hvad er kortopkald?................................................................................... 6�2• Kortopkaldsmetoder .............................................................................. 6�2

❏ Registrering af tastopkald .......................................................................... 6�3

❏ Registrering af kodeopkald ........................................................................ 6�7

❏ Registrering af gruppeopkald..................................................................... 6�11

❏ Brug af kortopkald ..................................................................................... 6�14• Afsendelse af et dokument med kortopkald .......................................... 6�14• Telefonopkald med kortopkald.............................................................. 6�15

❏ Listeopkald................................................................................................. 6�16

❏ Print af lister over kortopkald .................................................................... 6�17

6�1KortopkaldKapitel 6

Page 58: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Hvad er kortopkald?I stedet for at ringe op til et telefax� eller telefonnummer ved almindeligt opkald (f.eks. ved hjælp af taltasterne), kan du gøre det nemmere ved at registrere telefax�/telefonnummeret som kortopkald. Dette vil nedbringe det antal taster, du behøver at trykke på for at ringe til telefax�/telefonnummeret, og gør det nemmere at ringe til de numre, du bruger meget.

Kortopkald gør det også muligt for dig at registrere flere telefaxnumre under samme kortopkaldstast eller �kode, således at du kan sende et dokument til alle disse telefaxnumre på en gang.

Se nedenfor for mere information om de forskellige kortopkaldsmetoder.

Kortopkaldsmetoder

Din telefax tilbyder følgende kortopkaldsmetoder:

■ Tastopkald (s. 6�3)Registrer et telefax�/telefonnummer under en tastopkaldstast, således at du kun behøver trykke på en tast for at ringe op til det telefax�/telefonnummer.

Der er 15 tastopkaldstaster til registrering af telefax�/telefonnumre.

■ Kodeopkald (s. 6�7)Registrer et telefax�/telefonnummer under et kodeopkald, således at du kun behøver trykke på Kodeopkald og indtast den tocifrede kode (ved brug af taltasterne) for at ringe op til det pågældende telefax�/telefonnummer.

Du kan registrere op til 100 telefax�/telefonnumre til kodeopkald.

■ Gruppeopkald (s. 6�11)Du kan samle grupper på op til 114 telefaxnumre, således at du kan sende til alle disse telefaxnumre på en gang. En gruppe er registreret under en tastopkaldstast eller en kodeopkaldskode.

6�2 Kortopkald Kapitel 6

Page 59: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

Registrering af tastopkaldRegistrer et telefax�/telefonnummer under en tastopkaldstast, således at du kun behøver trykke på en tast for at ringe op til det pågældende nummer.

Når du registrerer tastopkald, skal du:– vælge en af de 15 tastopkaldstaster til det telefax�/telefonnummer, som du vil

registrere.– registrere det relevante telefax�/telefonnummer under denne tastopkaldstast.– angive et navn på denne tastopkaldstast. Dette navn fremgår i kortopkaldslister,

i rapporter og på toppen af modtagerens fax, hvis du bruger afsendelse fra hukommelsen ( s. 7�5).

– Vælg sendetypen til det telefaxnummer du har registreret. Du kan vælge en underadresse og/eller et password, hvis den anden parts telefax behøver det.

Følg denne fremgangsmåde til registrering af et tastopkald:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Brug eller til at vælge TLF-REGISTRERING.

4 Tryk to gange på OK.

5 Brug eller til at vælge den tastopkaldstast (01 til 15) som du ønsker at registrere telefax�/telefonnummeret under.

• Hvis der allerede er registreret et nummer under en tastopkaldstast, bliver det nummer vist, som er registreret under denne tast.

• Hvis der allerede er registreret en gruppe med en tastopkaldstast, viser displayet GRUPPEOPKALD.

6 Tryk to gange på OK.

DATAREGISTRERING

TLF-REGISTRERING

01=

TASTOPKALD

Eks:

04=Eks:

TLF=_

TELEFONNUMMER

Eks:

6�3KortopkaldKapitel 6

Page 60: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

7 Brug taltasterne til at indtaste det ønskede telefax�/telefonnummer (maks. 120 cifre, inklusive mellemrum og pauser).

• Tryk på Funktion og herefter på Mellemrum for at indtaste et mellemrum. Mellemrum er valgfri og ignoreres under opkaldet.

• For at indsætte en pause, skal du trykke på Genopkald/Pause ( s. 9�2).

• For at rette en fejl i et nummer, skal du trykke på for at slette cifret yderst til højre. Du kan også trykke på C for at slette hele tallet.

• For at annullere tastopkald for den tast du har valgt, skal du trykke på C og dernæst på OK. Tryk på Stop for at returnere til standby. Det telefax�/telefonnummer og navn, der er registreret under tasten, bliver slettet.

• Hvis du allerede har registreret et tal, som du gerne vil beholde, skal du ignorere dette punkt.

8 Tryk to gange på OK.

9 Brug taltasterne til at indtaste et navn på tastopkaldstasten (maks. 16 tegn, inklusive mellemrum).• Hvis du ikke ved, hvordan du indtaster

tegn, se s.3�2.• Hvis du allerede har registreret et navn,

som du gerne vil beholde, skal du springe dette punkt over.

10 Tryk på OK.

TLF=20 545 8545_Eks:

_ :A

REGISTRERING OK

NAVN

Eks:

Canon EUROPA_Eks:

REGISTRERING OK

VALGFRI

6�4 Kortopkald Kapitel 6

Page 61: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

11 Dette fuldender de grundlæggende tastopkaldsvalg.For at registrere flere tastopkaldstaster skal du trykke på Funktion og herefter på Dataregistrering og gentage fremgangsmåden fra punkt 5.� eller �For at afslutte registrering af tastopkaldstaster skal du trykke på Stop for at returnere til standby.� eller �For at registrere sendetype for den aktuelle tast, skal du fortsætte med punkterne forneden.

12 Tryk på OK.

13 Brug eller til at vælge TIL.

14 Tryk to gange på OK.

15 Brug eller til at vælge den sendetypeindstilling du ønsker.

• Du kan vælge følgende:– ALMINDELIG AFS

Normal afsendelse. (Vælg denne indstilling hvis du tidligere har valgt PSWD/U.ADRESSE og ikke længere ønsker at sende med denne indstilling).

– PSWD/U.ADRESSEAfsendelse med en underadresse og/eller et password. Se følgende side for mere information.

■ Hvis du valgte ALMINDELIG AFS under punkt 15:

16 Tryk på OK.

17 Tryk på Stop for at returnere til standby.

05=Eks:

15:00 KunFaxEks:

FRAEks:

TIL

ALMINDELIG AFS

SENDETYPE

Eks:

05=Eks:

15:00 KunFaxEks:

6�5KortopkaldKapitel 6

Page 62: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ Hvis du valgte PSWD/U.ADRESSE under punkt 15:Den anden parts telefax kræver måske en ITU�T�standardunderadresse og/eller et password til at modtage faxer. Underadressen/passwordet, som du registrerer her, skal passe nøjagtigt til den/dem, som er registreret på den anden parts telefax. Kontakt den anden part for at checke deres indstillinger.

Når du afsender med underadresse/password, vil den anden parts telefax kun modtage faxen, hvis underadresse/password er korrekt. Deres telefax håndterer dernæst den modtagne fax i henhold til de egenskaber, de bruger.

Du skal også registrere underadresse/password, når du poller en telefax, der kræver disse indstillinger ( s. 9�9).

Fortsæt med punkterne nedenfor for at registrere underadresse/password:

16 Tryk to gange på OK.

17 Hvis det er nødvendigt med en underadresse, skal du bruge taltasterne til at indtaste den.

• Hvis ikke det er nødvendigt med en underadresse, skal du ignorere dette punkt.

• Hvis du allerede har registreret en underadresse, som du gerne vil beholde, skal du ignorere dette punkt.

18 Tryk to gange på OK.

19 Hvis det er nødvendigt med et password, skal du bruge taltasterne til at indtaste det.

• Hvis ikke det er nødvendigt med et password, skal du ignorere dette punkt.

• Hvis du allerede har registreret et password, som du gerne vil beholde, skal du ignorere dette punkt.

20 Tryk på OK.

21 For at fortsætte med at registrere flere tastopkaldstaster skal du gentage fremgangsmåden fra punkt 5.�eller�Tryk på Stop for at returnere til standby.

• Brug de modtagermærkater der fulgte med telefaxen til at afmærke tastopkaldstasterne. Fastgør mærkaterne over hver tilsvarende tast.

• For at checke dine indtastninger kan du printe en liste over alle numre og navne, der er registrere til tastopkald ( s. 6�17).

UNDERADRESSE

1234Eks:

PASSWORD

4321Eks:

05=Eks:

15:00 KunFaxEks:

6�6 Kortopkald Kapitel 6

Page 63: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

Registrering af kodeopkaldVed at registrere et telefax�/telefonnummer under et kodeopkald kan du forenkle opkald af det nummer til et tryk på Kodeopkald og indtastning af den tocifrede kode.

Når du registrerer kodeopkald, skal du:– tildele en af de 100 koder til det telefax�/telefonnummer, som du vil registrere.– registrer det ønskede telefax�/telefonnummer under dette kodeopkald.– vælge et navn til dette kodeopkald. Dette navn fremgår i kortopkaldslister, i

rapporter og på toppen af modtagerens fax, hvis du bruger afsendelse fra hukommelsen ( s. 7�5).

– Vælg sendetypen til det telefaxnummer du har registreret. Du kan vælge en underadresse og/eller et password, hvis den anden parts telefax behøver det.

Følg denne fremgangsmåde for at registrere et kodeopkald:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Brug eller til at vælge TLF-REGISTRERING.

4 Tryk på OK.

5 Brug eller til at vælge KODEOPKALD.

6 Tryk på OK.

7 Brug eller til at vælge den kodeopkaldskode (00 til 99) som du ønsker at registrere telefax/telefonnummeret under.

• Alternativt kan du trykke på Kodeopkald og benytte taltasterne til at indtaste koden.

• Hvis der allerede er registreret et kodeopkald, bliver nummeret og navnet under den kode vist.

• Hvis der allerede er registreret en gruppe under et kodeopkald, viser displayet GRUPPEOPKALD.

DATAREGISTRERING

TLF-REGISTRERING

TASTOPKALD

KODEOPKALD

00=Eks:

01=Eks:

6�7KortopkaldKapitel 6

Page 64: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

8 Tryk to gange på OK.

9 Brug taltasterne til at indtaste det ønskede telefax�/telefonnummer (maks. 120 cifre, inklusive mellemrum og pauser).

• Tryk på Funktion og herefter på Mellemrum for at indtaste et mellemrum. Mellemrum er valgfrit og ignoreres under opkaldet.

• For at indsætte en pause, skal du trykke på Genopkald/Pause ( s. 9�2).

• For at rette en fejl i et nummer, skal du trykke på for at slette cifret yderst til højre. Du kan også trykke på C for at slette hele tallet.

• For at annullere kodeopkald for den kode du har valgt, skal du trykke på C og dernæst på OK. Tryk på Stop for at returnere til standby. Det telefax�/telefonnummer og navn, der er registreret under koden, bliver slettet.

• Hvis du allerede har registreret et tal, som du gerne vil beholde, skal du ignorere dette punkt.

10 Tryk to gange på OK.

11 Brug taltasterne til at indtaste et navn for kodeopkaldet (maks.16tegn, inklusive mellemrum).

• Hvis du ikke ved, hvordan du indtaster tegn, se s. 3�2.

• Hvis du allerede har registreret et navn, som du gerne vil beholde, skal du springe dette punkt over.

TLF=_

TELEFONNUMMER

Eks:

TLF=3 3758 2111_Eks:

_ :A

REGISTRERING OK

NAVN

Eks:

Canon Inc._ :aEks:

6�8 Kortopkald Kapitel 6

Page 65: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

12 Tryk på OK.

13 Dette fuldender de grundlæggende kodeopkaldsvalg.For at fortsætte med at registrere flere kodeopkaldskoder skal du trykke på Funktion og herefter på Dataregistrering og gentage fremgangsmåden fra punkt 7.�eller�For at afslutte registreringen af kodeopkaldskoder, skal du trykke på Stop for at returnere til standby.�eller�For at registrere sendetype for den aktuelle kode skal du fortsætte med punkterne nedenfor.

14 Tryk på OK.

15 Brug eller til at vælge TIL.

16 Tryk to gange på OK.

17 Brug eller til at vælge den sendetypeindstilling du ønsker.

• Du kan vælge følgende:– ALMINDELIG AFS

Normal afsendelse. (Vælg denne indstilling hvis du tidligere har valgt PSWD/U.ADRESSE og ikke længere ønsker at sende med denne indstilling).

– PSWD/U.ADRESSEAfsendelse med en underadresse og/eller et password. Se følgende side for mere information.

■ Hvis du valgte ALM. AFSENDELSE under punkt 17:

18 Tryk på OK.

19 Tryk på Stop for at returnere til standby.

REGISTRERING OK

VALGFRI

02=Eks:

15:00 KunFaxEks:

FRAEks:

TIL

ALMINDELIG AFS

SENDETYPE

Eks:

02=Eks:

15:00 KunFaxEks:

6�9KortopkaldKapitel 6

Page 66: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ Hvis du valgte PSWD/U.ADRESSE under punkt 17:Den anden parts telefax kræver måske en ITU�T�standardunderadresse og/eller et password til at modtage faxer. Underadressen/passwordet, som du registrerer her, skal passe nøjagtigt til den/dem, som er registreret på den anden parts telefax. Kontakt den anden part for at checke deres indstillinger.

Når du afsender med underadresse/password, vil den anden parts telefax kun modtage faxen, hvis underadresse/password er korrekt. Deres telefax håndterer dernæst den modtagne fax i henhold til de egenskaber, de bruger.

Du skal også registrere underadresse/password, når du poller en telefax, der kræver disse indstillinger ( s. 9�9).

Fortsæt med punkterne nedenfor for at registrere underadresse/password:

18 Tryk to gange på OK.

19 Hvis det er nødvendigt med en underadresse, skal du bruge taltasterne til at indtaste den.• Hvis ikke det er nødvendigt med en

underadresse, skal du ignorere dette punkt.

• Hvis du allerede har registreret en underadresse, som du gerne vil beholde, skal du ignorere dette punkt.

20 Tryk to gange på OK.

21 Hvis det er nødvendigt med et password, skal du bruge taltasterne til at indtaste det.

• Hvis ikke det er nødvendigt med et password, skal du ignorere dette punkt.

• Hvis du allerede har registreret et password, som du gerne vil beholde, skal du ignorere dette punkt.

22 Tryk på OK.

23 For at fortsætte med at registrere flere kodeopkald skal du gentage fremgangsmåden fra punkt 7.�eller�Tryk på Stop for at returnere til standby.

For at checke dine indtastninger kan du printe en liste over alle numre og navne, der er registrere til kodeopkald ( s. 6�17). Opbevar listen i nærheden af telefaxen så du nemt kan slå op i den.

UNDERADRESSE

1234Eks:

PASSWORD

4321Eks:

02=Eks:

15:00 KunFaxEks:

6�10 Kortopkald Kapitel 6

Page 67: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

Registrering af gruppeopkaldHvis du ofte sender dokumenter til den samme gruppe telefaxnumre, kan du samle disse numre i en gruppe under en tastopkaldstast eller et kodeopkald. Du kan dernæst sende til alle disse telefaxnumre i gruppen på en gang.

Når du registrerer gruppeopkald, skal du:– vælge en tastopkaldstast eller kodeopkaldskode som du vil registrere gruppen af

telefaxnumre under.– gruppere op til 114 telefaxnumre under den tast eller kode. Telefaxnumrene skal

allerede være registrerede under tastopkaldstaster eller kodeopkaldskoder (f.eks. kan du ikke indtaste telefaxnumrene med taltasterne).

– registrer et navn til gruppen. Dette navn bliver vist i kortopkaldslisterner.

Følg denne fremgangsmåde for at registrere et gruppeopkald:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Brug eller til at vælge TLF-REGISTRERING.

4 Tryk på OK.

5 Brug eller til at vælge GRUPPEOPKALD.

6 Tryk på OK.

7 Vælg den tastopkaldstast eller kodeopkaldskode du vil registrere gruppen under.

❏ Registrering af en gruppe med en tastopkaldstast:Brug eller til at vælge den tastopkaldstast (01 til 15) som du ønsker at registrere gruppeopkaldet under.• Hvis der allerede er registreret

numre under tastopkaldstasten, viser displayet TASTOPKALD eller GRUPPEOPKALD.

DATAREGISTRERING

TLF-REGISTRERING

TASTOPKALD

GRUPPEOPKALD

01=TASTOPKALDEks:

03=Eks:

6�11KortopkaldKapitel 6

Page 68: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

❏ Registrering af en gruppe med en kodeopkaldskode:Tryk på Kodeopkald og brug dernæst taltasterne til at indtaste den kodeopkaldskode (00 til 99) som du ønsker at registrere gruppeopkaldet under.• Hvis en kodeopkaldskode allerede er

blevet registreret, bliver KODEOPKALD eller GRUPPEOPKALD vist i displayet

.

8 Tryk to gange på OK.

9 Indtast de tast� og/eller kodeopkald du vil registrere i gruppen.

❏ Sådan tilføjer du et telefaxnummer, der er registreret under en tastopkaldstast:Tryk på de tastopkaldstaster der er valgt til de numre, du vil registrere i gruppen.

❏ Sådan indtaster du et telefaxnummer, der er registreret under et kodeopkald:Tryk på Kodeopkald og brug dernæst taltasterne til at indtaste den tocifrede kode for det nummer, du vil tilføje i gruppen. Gentag for de andre koder.

• Displayet viser det nummer, der er registreret under tasten eller koden.• Du kan også indtaste grupper registreret under taster eller koder. Hvis

du gør det, vil GRUPPEOPKALD blive vist.• Du kan ikke indtaste numre i grupper, som ikke allerede er registreret

til tastopkald eller kodeopkald (f.eks. med taltasterne).

21=Eks:

Hvis du ønsker at registrere en gruppe under en tast eller en kode, der allerede er brugt til kortopkald, skal du først slette den information, der er lagret ( ss. 6�4, 6�8).

TLF=

TELEFONNUMMER

Eks:

01=905 795 1111Eks:

01=03 3758 2111Eks:

6�12 Kortopkald Kapitel 6

Page 69: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

• Hvis du vil tilføje telefaxnumre til en allerede registreret gruppe, skal du bare indtaste dem som forklaret under dette punkt.

• Hvis du indtaster en forkert modtager eller du ønsker at slette en allerede registreret modtager i en gruppe, skal du bruge eller til at vælge den indtastning. Tryk dernæst på C.

• Hvis du vil slette et gruppeopkald for den tast eller kode, du har valgt, skal du trykke på C indtil alle indtastninger er slettet, og dernæst trykke på OK. Tryk på Stop for at returnere til standby. Alle telefax�/telefonnumre og navnet på den gruppe, der er registreret under den tast eller kode, bliver slettet.

10 Tryk to gange på OK.

11 Indtast et navn for gruppen ved hjælp af taltasterne (op til 16 tegn inklusive mellemrum).

• Hvis du ikke ved, hvordan du indtaster tegn, se s.3�2.

• Hvis du allerede har registreret et navn, som du gerne vil beholde, skal du springe dette punkt over.

12 Tryk på OK.

13 For at fortsætte med at registrere andre grupper skal du gentage fremgangsmåden fra punkt 7.�eller�Tryk på Stop for at returnere til standby.

• Hvis du har registreret grupper under tastopkaldstaster, kan du bruge de modtagermærkater, som fulgte med din telefax, til at afmærke tasterne. Fastgør mærkaterne over hver tilsvarende tast.

• For at checke dine indtastninger kan du printe en liste over alle numre og navne, der er registrere til gruppeopkald ( s. 6�17). Opbevar listen i nærheden af telefaxen så du nemt kan slå op i den.

_ :A

NAVN

Eks:

Canon GROUP 2_:1Eks:

04=TASTOPKALD

REGISTRERING OK

Eks:

15:00 KunFaxEks:

6�13KortopkaldKapitel 6

Page 70: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Brug af kortopkaldSå snart du har registreret fax�/telefonnumrene til tastopkald ( s. 6�3), kodeopkald ( s. 6�7) eller gruppeopkald ( s. 6�11), kan du begynde at sende dokumenter eller foretage telefonopkald med kortopkald.

Afsendelse af et dokument med kortopkald

Følg denne fremgangsmåde for at sende et dokument ved brug af tastopkald, kodeopkald eller gruppeopkald:

1 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).

• Du kan justere både opløsning og kontrast, se s.7�2, 7�3.

• Du kan muligvis ikke sende, hvis huk. i brug (vist på displayet) er tæt på 100%. For at frigøre hukommelse i telefaxen skal du printe, sende eller slette de dokumenter, som du ikke længere har brug for at have lagret i hukommelsen ( s. 9�4).

2 Indtast den tastopkaldstast eller kodeopkaldskode der er valgt til det telefaxnummer eller den gruppe, du ønsker at sende til.

❏ Tastopkaldstast:Tryk på den tastopkaldstast du ønsker.

❏ Kodeopkaldskode:Tryk på Kodeopkald og brug dernæst taltasterne til at indtaste den ønskede tocifrede kode.• Hvis du taster forkert, skal du trykke på Stop og gentage dette punkt.• INTET TLF# bliver vist, hvis der ikke er valgt noget telefax�/

telefonnummer til den kortopkaldstast eller kode, som du trykkede på.

3 Tryk på Start/Kopi for at påbegynde scanningen til afsendelse, eller vent nogle få sekunder på at telefaxen automatisk går i gang med scanningen.

• Hvis du ikke ønsker, at telefaxen automatisk skal begynde at scanne dokumenterne efter nogle få sekunder, skal du slå TIME OUT fra ( s. 14�6).

DOKUMENT KLAR

HUK. I BRUG 0%Eks:

(Hukommelse i brug)

(Klar til at scanne)

6�14 Kortopkald Kapitel 6

Page 71: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

Telefonopkald med kortopkald

Følg denne fremgangsmåde hvis du skal ringe up til et telefonnummer, der er registreret til tastopkald eller kodeopkald på din telefax:

1 Kontroller at du har tilsluttet håndsættet (ekstraudstyr) eller en telefon til telefaxen ( s. 2�5).

2 Tryk på Rør.

• Du kan også løfte røret på håndsættet i stedet for at trykke Rør.

3 Indtast den tastopkaldstast eller kodeopkaldskode der er valgt til det telefonnummer, du ønsker at ringe op.

❏ Tastopkaldstast:Tryk på den tastopkaldstast du ønsker.

❏ Kodeopkaldskode:Tryk på Kodeopkald og brug dernæst taltasterne til at indtaste den ønskede tocifrede kode.• Hvis du taster forkert, skal du trykke på Rør eller lægge håndsættet

på og starte igen fra punkt 2.• INTET TLF# bliver vist, hvis der ikke er valgt noget telefax�/

telefonnummer til den kortopkaldstast eller kode, som du trykkede på.

• KAN EJ ANVENDES bliver vist, hvis du indtastede en kortopkaldstast eller kode, der er valgt til en gruppe telefaxnumre.

4 Når du hører den anden part besvare opkaldet, kan du løfte håndsættets rør og føre en samtale.

5 Når du er færdig, skal du bare lægge røret på.

TLF=

6�15KortopkaldKapitel 6

Page 72: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

ListeopkaldHvis du har glemt under hvilken tastopkaldstast, kodeopkaldskode eller grupper du har registreret et telefax/telefonnummer, kan du ringe det korrekte nummer op bare ved at kende den anden parts navn, ved hjælp af listeopkaldsfunktionen.Du kan også slå telefax/telefonnummeret på den anden part op.Følg denne fremgangsmåde for at sende et dokument med listeopkaldsfunktionen:

1 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).

• Du kan justere både opløsning og kontrast, se s. 7�2, 7�3.

2 Tryk på Liste.

3 Brug taltasterne til at trykke på den tast der indeholder det første bogstav i det modtagernavn, du vil søge efter.

4 Tryk på eller for at bladre gennem navnene indtil navnet du søger bliver vist.

• Hvis du trykker på , når den sidste indtastning vises, kommer du frem til det første punkt i listen.

• Et tocifret tal bliver vist ved siden af navnet, der er registreret under en tastopkaldstast. En stjerne ( ) og et tocifret tal bliver vist ved siden af navnet, der er registreret unden en kodeopkaldskode.

• Efter navnet bliver vist, kan du få vist det registrerede telefax/telefonnummer ved at trykke på eller .

5 Tryk på Start/Kopi for at påbegynde scanningen til afsendelse, eller vent nogle få sekunder på at telefaxen automatisk går i gang med scanningen.

1. BOGST. I NAVN

04=Canon EUROPA

01=Canon Inc.

6�16 Kortopkald Kapitel 6

Page 73: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

Print af lister over kortopkaldFor at checke de telefax�/telefonnumre og navne, der er registreret til kortopkald, kan du printe lister over kortopkald. Opbevar listerne i nærheden af telefaxen så du nemt kan slå op i dem.

Følg denne fremgangsmåde for at printe listerne over kortopkald:

■ Hvis du valgte GRUPPEOPK.LISTE under punkt 5:

■ Hvis du valgte en anden liste end GRUPPEOPK.LISTE under punkt 5:

Eksempler på listerne er vist på de næste sider.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Rapport.

3 Brug eller til at vælge KORTOPK.LISTE.

4 Tryk på OK.

5 Brug t eller s til at vælge den liste, som du ønsker at printe.• Du kan vælge følgende:

– TASTOPK.LISTE – KODEOPK.LISTE – TASTOPK. (DETALJ.) – KODEOPK. (DETALJ.) – GRUPPEOPKALDSLISTE

6 Tryk på OK.

• Telefaxen printer listen.

6 Tryk på OK.

7 Vælg i hvilken rækkefølge dine lister skal printes.Tryk på for at printe listen med modtagernavnene (FORBINDELSE ID på rapporterne) i alfabetisk orden (sorteret).�eller�Tryk på # for at få printet listen i kode eller tastorden (usorteret).• Telefaxen printer listen.

AKTIVITETSRAPPOR

KORTOPKALDSLISTE

TASTOPK.LISTE

JA=( ) NEJ=(#)

SORTERET OUTPUT

6�17KortopkaldKapitel 6

Page 74: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ TASTOPKALD LISTE 1

■ TASTOPKALD LISTE 2 (Detaljeret liste)

***********************************

************************************** ***1-TOUCH SPD DIAL LIST 1

NO. CONNECTION TEL CONNECTION ID TX TYPE

[ 01] 905 795 1111 Canon CANADA REGULAR TX[ 03] GROUP DIAL GROUP 2[ 04] 2 50921 Canon ITALIA REGULAR TX[ 05] 1 432 2060 Canon OPTICS PSWD/SUBADD.[ 12] 2 887 0166 Canon AUSTRALIA REGULAR TX

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

TASTOPKALD LISTE 1

NR. FORBINDELSE TLF FORBINDELSE ID SENDETYPE

[ 12][ 01][ 03][ 04][ 05]

2 887 0166 Canon AUSTRALIA ALMINDELIG AFS905 795 1111 Canon CANADA ALMINDELIG AFSGRUPPEOPKALD Canon GRUPPE 22 50921 Canon ITALIA ALMINDELIG AFS1 432 2060 Canon OPTICS PSWD/U.ADRES

HVIS DU TRYKKER PÅ # UNDER PUNKT 7 ( s. 6-17), VIL LISTEN OVER MODTAGERE BLIVE VIST I TAST-ORDEN (USORTERET).

HVIS DU TRYKKER PÅ UNDER PUNKT 7 ( s. 6-17), VIL MODTAGERNE BLIVE VIST I ALFABETISK RÆKKEFØLGE (SORTERET).

************************************** ***1-TOUCH SPD DIAL LIST 2

[ 01] CONNECTION TEL 905 795 1111CONNECTION ID Canon CANADATX TYPE REGULAR TX

[ 03] CONNECTION TEL GROUP DIAL

CONNECTION ID GROUP 2

[ 04] CONNECTION TEL 2 50921CONNECTION ID Canon ITALIATX TYPE REGULAR TX

[ 05] CONNECTION TEL 1 432 2060CONNECTION ID Canon OPTICSTX TYPE PSWD/SUBADD. SUBADDRESS 1323

[ 12] CONNECTION TEL 2 887 0166CONNECTION ID Canon AUSTRALIATX TYPE REGULAR TX

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

TASTOPKALDSLISTE 2

[ 12]

[ 01]

[ 03]

[ 04]

[ 05]

FORBINDELSE TLF 2 887 0166FORBINDELSE ID Canon AUSTRALIASENDETYPE ALMINDELIG AFS

FORBINDELSE TLF 905 795 1111FORBINDELSE ID Canon CANADASENDETYPE ALMINDELIG AFS

FORBINDELSE TLF GRUPPEOPKALDFORBINDELSE ID Canon GRUPPE 2

FORBINDELSE TLF 2 50921FORBINDELSE ID Canon ITALIASENDETYPE ALMINDELIG AFS

FORBINDELSE TLF 1 432 2060FORBINDELSE ID Canon OPTICSSENDETYPE PSWD/U.ADRES

UNDERADRESSE 1323

HVIS DU TRYKKER PÅ # UNDER PUNKT 7 ( s.6-17), VIL LISTEN OVER MODTAGERE BLIVE VIST I TAST-ORDEN (USORTERET). HVIS DU TRYKKER PÅ UNDER

PUNKT 7 ( s. 6-17), VIL MODTAGERNE BLIVE VIST I ALFABETISK RÆKKEFØLGE (SORTERET).

6�18 Kortopkald Kapitel 6

Page 75: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

rto

pka

ld

■ KODEOPKALD LISTE 1

■ KODEOPKALD LISTE 2 (Detaljeret liste)

***********************************

************************************** ***CODED SPEED DIAL LIST 1

NO. CONNECTION TEL CONNECTION ID TX TYPE

[* 00] 2131 1250 Canon DEUTSCH. REGULAR TX[* 01] 03 3758 2111 Canon TOKYO REGULAR TX[* 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE REGULAR TX[* 03] 516p488 6700 Canon U.S.A. REGULAR TX[* 21] GROUP DIAL Canon GROUP 1[* 32] 81 773 3173 Canon UK PSWD/SUBADD.

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

KODEOPKALD LISTE 1

NR. FORBINDELSE TLF FORBINDELSE ID SENDETYPE

[ 00][ 02][ 21][ 01][ 03][ 32]

2131 1250 Canon DEUTSCH. ALMINDELIG AFS1 49 39 25 25 Canon FRANCE ALMINDELIG AFSGRUPPEOPKALD Canon GRUPPE 103 3758 2111 Canon TOKYO ALMINDELIG AFS516p488 6700 Canon U.S.A. ALMINDELIG AFS81 773 3173 Canon UK PSWD/U.ADRES

HVIS DU TRYKKER PÅ # UNDER PUNKT 7 ( s. 6-17), VIL LISTEN OVER MODTAGERE BLIVE VIST I KODE-ORDEN (USORTERET).

HVIS DU TRYKKER PÅ UNDER PUNKT 7 ( s. 6-17), VIL MODTAGERNE BLIVE VIST I ALFABETISK RÆKKEFØLGE (SORTERET).

[* 00] CONNECTION TEL 2131 1250CONNECTION ID Canon DEUTSCH.TX TYPE REGULAR TX

[* 01] CONNECTION TEL 03 3758 2111CONNECTION ID Canon TOKYOTX TYPE REGULAR TX

[* 02] CONNECTION TEL 1 49 39 25 25CONNECTION ID Canon FRANCETX TYPE REGULAR TX

[* 03] CONNECTION TEL 516p488 6700CONNECTION ID Canon U.S.A.TX TYPE REGULAR TX

[* 21] CONNECTION TEL GROUP DIALCONNECTION ID Canon GROUP 1

[* 32] CONNECTION TEL 81 773 3173CONNECTION ID Canon UKTX TYPE PSWD/SUBADD. SUBADDRESS 1323

***********************************

************************************** ***CODED SPEED DIAL LIST 2

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

KODEOPKALDSLISTE 2

[ 00]

[ 02]

[ 21]

[ 01]

[ 03]

[ 32]

FORBINDELSE TLF 2131 1250FORBINDELSE ID Canon DEUTSCH.SENDETYPE ALMINDELIG AFS

FORBINDELSE TLF 1 49 39 25 25FORBINDELSE ID Canon FRANCESENDETYPE ALMINDELIG AFS

FORBINDELSE TLF GRUPPEOPKALDFORBINDELSE ID Canon GRUPPE 1

FORBINDELSE TLF 03 3758 2111FORBINDELSE ID Canon TOKYOSENDETYPE ALMINDELIG AFS

FORBINDELSE TLF 516p488 6700FORBINDELSE ID Canon U.S.A.SENDETYPE ALMINDELIG AFS

FORBINDELSE TLF 81 773 3173FORBINDELSE ID Canon UKSENDETYPE PSWD/U.ADRES

UNDERADRESSE 1323

HVIS DU TRYKKER PÅ # UNDER PUNKT 7 ( s. 6-17), VIL LISTEN OVER MODTAGERE BLIVE VIST I KODE-ORDEN (USORTERET). HVIS DU TRYKKER PÅ UNDER

PUNKT 7 ( s. 6-17), VIL MODTAGERNE BLIVE VIST I ALFABETISK RÆKKEFØLGE (SORTERET).

6�19KortopkaldKapitel 6

Page 76: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ GRUPPEOPKALDSLISTE

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

GRUPPEOPKALDSLISTE

[ 03] Canon GRUPPE 2 [ 04] 2 50921 Canon ITALIA[ 00] 2131 1250 Canon DEUTSCH.[ 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE[ 32] 81 773 3173 Canon UK

[ 21] Canon GRUPPE 1 [ 01] 905 795 1111 Canon CANADA[ 03] 516p488 6700 Canon U.S.A.

6�20 Kortopkald Kapitel 6

Page 77: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

Kapitel 7Afsendelse af dokumenter

❏ Forberedelse til afsendelse af et dokument ................................................ 7�2• Dokumenter du kan sende ..................................................................... 7�2• Indstilling af scanneropløsning.............................................................. 7�2• Indstilling af scannerkontrast................................................................. 7�3• Opkaldsmetoder ..................................................................................... 7�4

❏ Sendemetoder............................................................................................. 7�5• Afsendelse fra hukommelsen................................................................. 7�5• Manuel afsendelse med håndsættet ....................................................... 7�6

❏ Annullering af afsendelse........................................................................... 7�8

❏ Genopkald når linien er optaget ................................................................. 7�9• Manuelt genopkald ................................................................................ 7�9

Annullering af manuelt genopkald...................................................... 7�9• Automatisk genopkald ........................................................................... 7�9

Hvad er automatisk genopkald?.......................................................... 7�9Annullering af automatisk genopkald................................................. 7�9Indstilling af automatisk genopkald.................................................... 7�10

❏ Afsendelse af det samme dokument til flere telefaxnumre (Rundsending) 7�12

❏ Tidsforskudt afsendelse.............................................................................. 7�14• Indscanning af dokument til tidsforskudt afsendelse fra hukommelsen 7�14• Print af dokument til tidsforskudt afsendelse ........................................ 7�16• Sletning af dokument til tidsforskudt afsendelse................................... 7�17

7�1Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 78: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Forberedelse til afsendelse af et dokument

Dokumenter du kan sende

Information om hvilke dokumenttyper du kan sende, krav til dokumenter og hjælp til ilægning findes i Kapitel 4.

Indstilling af scanneropløsning

Du kan vælge scanningsopløsning for dokumenter, der skal sendes. Jo højere opløsningen er, jo bedre er kvaliteten i den anden ende, men sendehastigheden er tilsvarende langsommere. Juster scanningsopløsningen i henhold til den dokumenttype som du skal sende.

Hvis du skal sende et dokument, der kræver, at nogle sider skal scannes med en anden opløsning end de andre, kan du ændre den valgte opløsning, mens dokumentet scannes. Men bemærk at den nye indstilling først virker fra den næste side, som scannes.

Følg denne fremgangsmåde for at indstille scanningsopløsning:

1 Tryk på Opløsning for at vælge den opløsning du ønsker.

• Du kan vælge følgende:– FAX-STANDARD

Passer til de fleste tekstdokumenter.– FAX-FIN

Nyttigt til dokumenter, hvor teksten er skrevet med småt.– FAX-FOTO

Nyttigt til dokumenter der indeholder billeder, f.eks. fotos. Med denne indstilling bliver de områder på dokumenterne, som indeholder fotos, automatisk scannet med 64 gråtoner i stedet for bare til sort og hvid.

– SUPERFINPasser til dokumenter, der både indeholder billeder og tekst med småt. Denne indstilling giver en opløsning, der er fire gange højere end med FAX-STANDARD�indstillingen.

2 Fortsæt med det job, du er i gang med.• Hvis du ikke foretager dig noget, returnerer displayet til standby efter ca.

10 sekunder.

FAX-FOTOEks:

7�2 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 79: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

Indstilling af scannerkontrast

Du kan justere den kontrast, som dit dokument bliver scannet med til afsendelse eller kopiering. Kontrasten justeres efter, hvor lyst eller mørkt dokumentet er.

Følg denne fremgangsmåde for at indstille scanningskontrasten til afsendelse eller kopiering:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk to gange på OK.

4 Brug eller til at vælge SCANNINGKONTRAST.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge den scanningskontrast du ønsker at benytte.• Du kan vælge følgende:

– STANDARDPasser til de fleste dokumenter.

– MØRKEREPasser til lyse dokumenter.

– LYSEREPasser til mørke dokumenter.

7 Tryk på OK.

8 Tryk på Stop for at returnere til standby.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

DATO & KLOKKESLÆT

SCANNINGKONTRAST

STANDARDEks:

LÆG RØRET PÅ

15:00 KunFaxEks:

7�3Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 80: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Opkaldsmetoder

Der er flere måder at ringe op til faxnumre, som du ønsker at sende til. Der er som følger:

• Almindeligt opkaldDu kan ringe op til et telefaxnummer ved at bruge taltasterne, ligesom når du ringer op til et telefonnummer.

• TastopkaldDu kan ringe op til et telefaxnummer ved at trykke på den tastopkaldstast (01 til 15), som er valgt til telefaxnummeret. For yderligere information om registrering og brug af tastopkald, se s. 6�3, 6�14.

• KodeopkaldDu kan ringe op til et telefaxnummer ved at trykke på Kodeopkald og indtaste den tocifrede kode (00 til 99), som er valgt til telefaxnummeret. For yderligere information om registrering og brug af kodeopkald, se s. 6�7, 6�14.

• GruppeopkaldSend et dokument til en prædefineret gruppe af telefaxnumre, der er registreret til kortopkald. For yderligere information om registrering af grupper og brug af gruppeopkald, se s. 6�11, 6�14.

• ListeopkaldSøg efter den parts navn ved hjælp af listeopkaldsfunktionen. For mere information om brug af listeopkaldsfunktionen, se s. 6�16.

7�4 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 81: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

SendemetoderDette afsnit forklarer de to hovedsendemetoder: Afsendelse fra hukommelsen og Manuel afsendelse med håndsættet.

Afsendelse fra hukommelsen

Afsendelse fra hukommelsen er en hurtig og nem måde at afsende dokumenter på. Mens telefaxen scanner første side af et flersidet dokument ind i hukommelsen, går den i gang med at ringe op til modtageren og overføre information, selv om de resterende sider stadig mangler at blive scannet.

Eftersom telefaxen kan udføre flere funktioner samtidigt, kan du også scanne et dokument ind i hukommelsen, mens den udfører andre job.

Telefaxen har tilstrækkelig hukommelse til at lagre op til ca. 448 sider* (FAX�L295)/ 350 sider* (FAX�L220) (færre hvis dokumentet indeholder meget grafik eller særlig tæt tekst).

Følg denne fremgangsmåde for at sende et dokument ved brug af hukommelsen:

1 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).

• Du kan justere både opløsning og kontrast, se s.7�2, 7�3.

• Du kan muligvis ikke sende, hvis huk. i brug (vist på displayet) er tæt på 100 %. Brug manuel afsendelse med håndsættet i stedet for ( s. 7�6).

2 Ring op til modtagerens telefaxnummer.

• For opkaldsmetoder, se s. 7�4.• Hvis du indtaster det forkerte tal, skal du

trykke på Stop og dernæst indtaste det korrekte tal.

• Hvis du er tilsluttet et PABC, og først skal taste en udkode (f.eks. "9"), skal du indsætte en pause efter tallet ved at trykke på Genopkald/Pause ( s. 9�2).

DOKUMENT KLAR

HUK. I BRUG 0%Eks:

(Hukommelse i brug)

(Klar til at scanne)

TLF= 9p7654321Eks:

* Baseret på Canon FAX Standard Chart Nr. 1, standardstatus

7�5Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 82: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Manuel afsendelse med håndsættet

Med manuel afsendelse med håndsættet kan du tale med modtageren, før du afsender dokumentet. Dette er en nyttig metode, hvis modtageren manuelt skal indstille sin telefax til modtagelse, før den kan modtage en fax.

Følg denne fremgangsmåde for at sende et dokument ved brug af manuel afsendelse med håndsættet:

3 Tryk på Start/Kopi for straks at påbegynde scanning til afsendelse, eller vent nogle få sekunder på at telefaxen går i gang med automatisk scanning, hvis du brugte kortopkald.

• Hvis du ikke ønsker, at telefaxen automatisk skal begynde at scanne dokumenterne efter nogle få sekunder, skal du slå TIME OUT fra ( s. 14�6).

• For at annullere afsendelse efter opringning er påbegyndt, skal du trykke på Stop, og dernæst på ( s. 7�8).

• Hvis nummeret, du ringer op til, er optaget, ringer telefaxen automatisk op til nummeret igen efter nogle få minutter ( s. 7�9).

• Du kan registrere op til 20 forskellige sendejob til afsendelse fra hukommelsen.• Når dokumentet er sendt, bliver det automatisk slettet fra hukommelsen. Dette sker

også, hvis en fejl afbryder afsendelse af dokumentet.

Til denne status skal du tilslutte håndsættet (ekstraudstyr) eller en telefon til din telefax ( s. 2�5).

1 Kontroller at du har tilsluttet håndsættet (ekstraudstyr) eller en telefon til telefaxen ( s. 2�5).

2 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).

• Du kan justere både opløsning og kontrast, se s.7�2, 7�3.

3 Tryk på Rør.

• Du kan også løfte røret på håndsættet i stedet for at trykke Rør.

DOKUMENT KLAR

HUK. I BRUG 0%Eks:

(Hukommelse i brug)

(Klar til at scanne)

TLF=

7�6 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 83: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

■ �Hvis du hører en høj hyletone i stedet for en stemme:

■ Hvis du hører en person:

4 Ring op til modtagerens telefax�/telefonnummer.

• For opkaldsmetoder, se s. 7�4.• Hvis du taster forkert ved opkaldet, skal

du trykke på Rør eller læg håndsættets rør på og starte igen fra punkt 3.

5 Tryk på Start/Kopi for at påbegynde afsendelse af dokumentet.Hvis du løftede røret på håndsættet for at ringe op, skal du trykke Start/Kopi og lægge på.

5 Løft røret på håndsættet og indled din samtale.

• Hvis du trykkede på Rør i punkt 3 i stedet for at løfte håndsættets rør, kan du nu høre modtagerens stemme, men vedkommende kan ikke høre dig gennem højttaleren. Løft røret på håndsættet for at tale med den anden part.

6 Når du er klar til at afsende dokumentet, skal du bede den anden part trykke på start på sin telefax.

7 Når du hører en høj hyletone fra modtagerens telefax, skal du trykke Start/Kopi og afbryde for at påbegynde afsendelse af dokumentet.

• Hvis du bruger håndsættet, skal du lægge på, efter du trykker Start/Kopi på telefaxen, ellers vil forbindelsen blive afbrudt.

• Telefaxen bipper, hvis håndsættet ikke er lagt rigtigt på. Kontroller at håndsættet er lagt ordentligt på plads i holderen. Hvis du ikke ønsker at telefaxen skal bippe, skal du slå funktionen LÆG RØRET PÅ fra ( s. 14�4).

TLF= 7654321Eks:

7�7Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 84: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Annullering af afsendelseFølg denne fremgangsmåde hvis du vil stoppe afsendelsen af et dokument, før afsendelsen er færdig:

■ Hvis du sender et dokument ved brug af manuel afsendelse med håndsættet:

■ Hvis du sender et dokument ved brug af afsendelse fra hukommelsen:

1 Tryk på Stop.

• Afsendelsen bliver annulleret.• Telefaxen printer en

FEJLRAPPORT FOR AFS ( s. 11�4).

1 Tryk på Stop.

• Telefaxen beder dig bekræfte, at du vil annullere afsendelse.

2 Tryk på for at annullere afsendelsen.

• Afsendelsen bliver ikke annulleret, før du trykker på .

• Hvis du ombestemmer dig og vil fortsætte, skal du trykke på #.

• For at annullere et dokument til afsendelse (f.eks. tidsforskudt afsendelse, mellem genopkald), bør du slette det fra hukommelsen ( s. 7�17, 9�8).

• Telefaxen printer en FEJLRAPPORT FOR AFS ( s. 11�4).

Når du annullerer afsendelse, skal du muligvis åbne kontrolpanelet for at fjerne dokumentet fra ADF. ( s. 13�2).

ANNUL? JA #NEJ

JA=( ) NEJ=(#)

7�8 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 85: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

Genopkald når linien er optagetDer er to former for genopkald: Manuelt genopkald og Automatisk genopkald. Dette afsnit beskriver de to metoder.

Manuelt genopkald

Tryk på Genopkald/Pause for at ringe op til det sidste nummer, du ringede op til med taltasterne. (Genopkald går i gang uanset om automatisk genopkald er valgt)

Annullering af manuelt genopkaldFor at annullere manuelt genopkald skal du trykke på Stop.

Automatisk genopkald

Hvad er automatisk genopkald?Når du sender et dokument fra hukommelsen ( s. 7�5), og modtagerens linie er optaget, venter telefaxen i et bestemt tidsrum og ringer derefter automatisk op igen til samme nummer. Dette kaldes Automatisk genopkald.

Du ved, at telefaxen venter på at ringe op igen, når AUTO-GENOPKALD og transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) bliver vist i displayet.

Indstillingerne for automatisk genopkald gør det muligt for dig at vælge det antal gange, som telefaxen skal ringe op igen, så vel som tidsrummet mellem genopkaldene. Du kan også fravælge automatisk genopkald, hvis du foretrækker, at telefaxen lader være.

Hvis alle automatiske genopkaldsforsøg mislykkes, vil telefaxen annullere afsendelsen og printe en FEJLRAPPORT FOR AFS for at gøre dig opmærksom på, at afsendelsen ikke blev gennemført ( s. 11�4).

Annullering af automatisk genopkaldDu kan ikke annullere automatisk genopkald med Stop�tasten, mens maskinen venter på at ringe op igen. Du kan enten vente på, at telefaxen påbegynder genopkald og derefter følge fremgangsmåden nedenfor, eller slette dokumentet fra hukommelsen, hvis du ønsker at annullere, mens telefaxen venter på genopkald ( s. 9�8).

Følg denne fremgangsmåde for at annullere automatisk genopkald når telefaxen påbegynder genopkald:

1 Vent indtil telefaxen påbegynder genopkald.OPKALD

7�9Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 86: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Indstilling af automatisk genopkaldDu kan vælge følgende indstillinger for automatisk genopkald:

• Om telefaxen skal ringe op igen automatisk.• Antal gange telefaxen skal forsøge genopkald.• Tidsintervallet mellem telefaxen forsøger genopkald.

Følg denne fremgangsmåde for at ændre indstillingerne for automatisk genopkald:

2 Tryk på Stop.

• Telefaxen beder dig bekræfte, at du vil annullere automatisk genopkald.

3 Tryk på for at annullere genopkald.

• Genopkald bliver ikke annulleret, før du trykker på .• Hvis du ombestemmer dig og vil have genopkaldet til at fortsætte, skal du

trykke på #.• Telefaxen printer en FEJLRAPPORT FOR AFS ( s. 11�4).

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug ▼ eller ▲ til at vælge AFSENDEVALG.

5 Tryk på OK.

6 Brug ▼ eller ▲ til at vælge AUTO-GENOPKALD.

7 Tryk på OK.

ANNUL? JA #NEJ

JA=( ) NEJ=(#)

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

AFSENDEVALG

ECM-AF

AUTO-GENOPKALD

TILEks:

7�10 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 87: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

■ Hvis du valgte FRA under punkt 8:

■ Hvis du valgte TIL under punkt 8:

8 Brug ▼ eller ▲ til at vælge den indstilling du ønsker at benytte.

• Du kan vælge følgende:– TIL

Slår automatisk genopkald til.– FRA

Slår automatisk genopkald fra.

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

9 Tryk to gange på OK.

10 Brug taltasterne til at indtaste det antal gange, du ønsker telefaxen skal forsøge genopkald.

• Du kan vælge fra 1 til 10 gange.*

11 Tryk to gange på OK.

12 Brug taltasterne til at indtaste intervallet mellem genopkald.

• Du kan vælge fra 2 til 99 minutter.*

13 Tryk på OK.

14 Tryk på Stop for at returnere til standby.

FOR LANG VENTETID

15:00 KunFaxEks:

2 GANGE

ANTAL GENOPKALD

Eks:

5 GANGEEks:

2 MIN.

TID FØR GENOPKALD

Eks:

5 MIN.Eks:

FOR LANG VENTETID

15:00 KunFaxEks:

* Valgmulighederne varierer afhængig af det pågældende land.

7�11Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 88: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afsendelse af det samme dokument til flere telefaxnumre (Rundsending)

Denne funktion, som også kaldes Rundsending, gør det muligt at sende det samme dokument til flere telefaxnumre på en gang. Du skal bare lægge dokumentet i og indtaste telefaxnumrene. Telefaxen scanner dernæst dokumentet ind i hukommelsen og sender dokumentet til alle de telefaxnumre, som du har indtastet, en efter en.

Du kan sende det samme dokument til i alt 116 telefaxnumre ved at bruge denne egenskab. Bemærk dog at de telefaxnumre, som du indtaster, skal være registreret til tastopkald eller kodeopkald ( Kapitel 6). Du kan kun indtaste et enkelt telefaxnummer ved at bruge almindeligt opkald (dvs. med taltasterne).

Følg denne fremgangsmåde for at sende et dokument til flere telefaxnumre:

Hvis du ofte sender dokumenter til den samme gruppe telefaxnumre, kan du registrere disse numre til gruppeopkald i stedet. Dette vil gøre det nemmere at ringe op ( s. 6�11).

1 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).

• Du kan justere både opløsning og kontrast, se s.7�2, 7�3.

• Du kan muligvis ikke sende, hvis huk. i brug (vist på displayet) er tæt på 100 %. For at frigøre hukommelse i telefaxen skal du printe, sende eller slette de dokumenter, som du ikke længere har brug for at have lagret i hukommelsen ( s. 9�4).

2 Indtast op til 116 telefaxnumre med en af følgende tre metoder:

❏ Tastopkald:Tryk på de tastopkaldstaster, du ønsker.

❏ Kodeopkald:Tryk på Kodeopkald og brug dernæst taltasterne til at indtaste den ønskede tocifrede kode. Gentag for de andre koder.• Husk at trykke på Kodeopkald før

hver kode.

DOKUMENT KLAR

HUK. I BRUG 0%Eks:

(Hukommelse i brug)

(Klar til at scanne)

TLF=905 795 1111Eks:

01Eks:

TLF=03 3758 2111Eks:

7�12 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 89: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

❏ Almindeligt opkald:Brug taltasterne til at indtaste det ønskede telefaxnummer, og tryk dernæst på OK. • Du kan kun indtaste ét

telefaxnummer på denne måde.❏ Listeopkald:

Søg på den anden parts navn.

• Du kan indtaste telefaxnumrene i vilkårlig rækkefølge.• Hvis du indtaster en forkert modtager, skal du trykke på C og dernæst indtaste den

korrekte modtager• Der må ikke gå mere end højst fem sekunder mellem indtastning af den første og den

anden modtager. Alle efterfølgende modtagere skal indtastes med højst 10�sekunders intervaller. Hvis du venter længere end disse intervaller, begynder telefaxen automatisk at scanne dokumentet til afsendelse. Hvis du ikke ønsker, at telefaxen automatisk skal begynde at scanne dokumenterne efter nogle få sekunder, skal du slå TIME OUT fra ( s. 14�6).

• For at få overblik over de indtastede modtagere, brug ▼ eller ▲ til at bladre igennem numrene.

3 Tryk på Start/Kopi for at påbegynde scanningen til afsendelse, eller vent nogle få sekunder på at telefaxen automatisk går i gang med scanningen.

• Telefaxen sender først dokumentet til tastopkaldsmodtagerne, dernæst til kodeopkaldsmodtagerne og til sidst til modtageren, der er ringet op til ved almindeligt opkald.

• Hvis du ikke ønsker, at telefaxen automatisk skal begynde at scanne dokumenterne efter nogle få sekunder, skal du slå TIME OUT fra ( s. 14�6).

• For at annullere afsendelse efter opkald er påbegyndt, skal du trykke Stop og dernæst på . Afsendelse bliver annulleret til alle de modtagere, du valgte under punkt 2. (Du kan ikke kun annullere én modtager)

• Hvis et nummer er optaget, fortsætter maskinen med at afsende til de andre modtagere og så ringe op igen senere til det nummer, der ikke svarede eller var optaget.

• Hvis telefaxens hukommelse bliver fuld, mens den scanner dokumentet, bliver teksten HUKOMMELSEN FULD vist i displayet. Hvis det sker, skal du fjerne de resterende ark af dokumentet fra ADF, (du skal muligvis åbne kontrolpanelet) dele dokumentet op i flere mindre dele og sende hver del for sig.

TLF= 2 887 0166Eks:

7�13Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 90: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Tidsforskudt afsendelseMed din telefax er det muligt at scanne et dokument ind i hukommelsen og sende det automatisk til op til 116 telefaxnumre på et forvalgt tidspunkt inden for de næste 24 timer. Denne egenskab kaldes tidsforskudt afsendelse eller timer�afsendelse. Det giver f.eks. mulighed for at udnytte de lavere telefontakster om aftenen.

Indscanning af dokument til tidsforskudt afsendelse fra hukommelsen

Følg denne fremgangsmåde for at scanne et dokument ind i telefaxens hukommelse til tidsforskudt afsendelse:

For at bruge tidsforskudt afsendelse korrekt skal du sikre dig, at uret er indstillet korrekt på din telefax ( s. 3�6).

1 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).• Du kan justere både opløsning og

kontrast, se s.7�2, 7�3.• Du kan muligvis ikke scanne, hvis HUK.

I BRUG (vist på displayet) er tæt på 100 %. For at frigøre hukommelse i telefaxen skal du printe, sende eller slette de dokumenter, som du ikke længere har brug for at have lagret i hukommelsen ( s. 9�4).

2 Tryk på Funktion.

3 Tryk på Tidsforskudt afsendelse.

4 Tryk på OK.

5 Brug taltasterne til at indtaste det tidspunkt, som dokumentet skal afsendes på.• Benyt 24�timers uret for angivelse af

klokkeslæt (f.eks. 11:30 p.m. som 23:30), og hvis tallet er på ét ciffer, skal du sætte et nul foran.

6 Tryk på OK.

DOKUMENT KLAR

HUK. I BRUG 0%Eks:

(Hukommelse i brug)

(Klar til at scanne)

REGISTRER

TIDSPUNKT 1_5:00Eks:

TIDSPUNKT 2_2:30Eks:

VÆLG LOKATIONER

TLF=

7�14 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 91: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

7 Indtast op til 116 telefaxnumre som du ønsker at sende til ved at bruge en af følgende metoder:

❏ Tastopkald:Tryk på de tastopkaldstaster, du ønsker.

❏ Kodeopkald:Tryk på Kodeopkald og brug dernæst taltasterne til at indtaste den ønskede tocifrede kode. Gentag for de andre koder.• Husk at trykke på Kodeopkald før

hver kode.❏ Almindeligt opkald:

Brug taltasterne til at indtaste det ønskede telefaxnummer, og tryk dernæst på OK. • Du kan kun indtaste ét

telefaxnummer på denne måde.❏ Listeopkald

Søg på den anden parts navn.

• Hvis du indtaster en forkert modtager, skal du trykke på C og dernæst indtaste den korrekte modtager

• Når du har indtastet faxnumrene kan du benytte ▼ eller ▲ til bladre gennem numrene for at se modtagerne.

8 Tryk på Start/Kopi for at påbegynde scanning af dokumentet til telefaxens hukommelse.• På det forvalgte tidspunkt, afsender

telefaxen dokumenterne til modtagerne, som du angav under punkt 7.

• Du kan registrere op til 20 forskellige dokumenter til tidsforskudt afsendelse.• Hvis telefaxens hukommelse bliver fuld, mens den scanner dokumentet, bliver teksten

HUKOMMELSEN FULD vist i displayet. Hvis dette sker, kan du ikke sende dokumentet på et forvalgt tidspunkt. Fjern resten af dokumentet fra ADF (du kan blive nødt til at åbne kontrolpanelet for at gøre dette).

• Eftersom telefaxen er en multitasking�maskine, kan du også udføre andre job, selv mens din telefax er indstillet til tidsforskudt afsendelse.

TLF=905 795 1111Eks:

01Eks:

TLF=03 3758 2111Eks:

TLF= 2 887 0166Eks:

7�15Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 92: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Print af dokument til tidsforskudt afsendelse

Følg denne fremgangsmåde for at printe et dokument der er lagret i hukommelsen til tidsforskudt afsendelse:

Hvis du benytter følgende fremgangsmåde til print af et dokument, der er lagret i hukommelsen for tidsforskudt afsendelse, vil printet blive nedkopieret til 90% i forhold til originalen.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Tidsforskudt afsendelse.

3 Brug eller til at vælge PRINT.

4 Tryk på OK.

5 Brug eller til at vælge transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) på det dokument du ønsker at printe.• Hvis du er usikker på

transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR), kan du printe HUKOMMELSESLISTEN ( s. 9�4).

• A “#” før transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) angiver, at dokumentet bliver sendt i dette øjeblik og kan af den grund ikke vælges.

• Brug eller til at få vist transaktionsdetaljerne (f.eks. modtager).

6 Tryk på OK.

7 Tryk på hvis du kun vil printe den første side, eller tryk på # for at printe alle siderne i dokumentet.• Telefaxen printer dokumentet.

8 For at fortsætte print af andre dokumenter indstillet til tidsforskudt afsendelse, skal du gentage fremgangsmåden fra punkt 5. �eller�Tryk på Stop for at returnere til standby.

REGISTRER

PRINT

AFS/MODT-NR. 0_001Eks:

AFS/MODT-NR.#0_003Eks:

KUN 1. SIDE?

JA=( ) NEJ=(#)

15:00 KunFaxEks:

7�16 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 93: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afs

end

else

af

do

kum

ente

r

Sletning af dokument til tidsforskudt afsendelse

Følg denne fremgangsmåde for at slette et dokument der er lagret i hukommelsen til tidsforskudt afsendelse:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Tidsforskudt afsendelse.

3 Brug eller til at vælge SLET FIL.

4 Tryk på OK.

5 Brug eller til at vælge transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) på det dokument du ønsker at slette.• Hvis du er usikker på

transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR.), kan du printe HUKOMMELSESLISTEN ( s. 9�4).

• A “#” før transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) angiver, at dokumentet bliver sendt i dette øjeblik. Hvis du ønsker at slette et dokument, der er ved at blive sendt, skal du følge anvisningerne i displayet.

• Brug eller til at få vist transaktionsdetaljerne (f.eks. modtager).

6 Tryk på OK.

7 Tryk på for at slette dokumentet.• Hvis du ombestemmer dig og vil beholde

dokumentet i hukommelsen til tidsforskudt afsendelse, skal du trykke på #.

8 For at fortsætte sletning af andre dokumenter indstillet til tidsforskudt afsendelse, skal du gentage fremgangsmåden fra punkt 5.�eller�Tryk på Stop for at returnere til standby.

REGISTRER

SLET FIL

AFS/MODT-NR. 0_001Eks:

AFS/MODT-NR.#0_003Eks:

OK AT SLETTE?

JA=( ) NEJ=(#)

SLETTER FIL

15:00 KunFaxEks:

7�17Afsendelse af dokumenterKapitel 7

Page 94: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

7�18 Afsendelse af dokumenter Kapitel 7

Page 95: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fax

mo

dta

gel

se

Kapitel 8Faxmodtagelse

❏ Metoder til modtagelse............................................................................... 8�2• Automatisk faxmodtagelse: AUTO�MODTAG .................................... 8�2

Valg af AUTO�MODT ....................................................................... 8�2• Modtagelse af både faxer og telefonopkald automatisk:

Fax/Tlf�status......................................................................................... 8�4Valg af Fax/Tlf�status ......................................................................... 8�4Indstilling af Fax/Tlf�status................................................................. 8�5

• Manuel faxmodtagelse: MANUEL STATUS ....................................... 8�7Indstilling af MANUEL STATUS...................................................... 8�7Manuel faxmodtagelse ........................................................................ 8�7

• Modtagelse med telefonsvarer: TLF.SVARERSTATUS...................... 8�9Valg af TLF.SVARERSTATUS......................................................... 8�9Brug af telefaxen sammen med en telefonsvarer ................................ 8�9

❏ Modtagelse mens maskinen laver andre job .............................................. 8�10

❏ Modtagelse af faxer til hukommelsen når der er problemer ...................... 8�10

❏ Annullering af modtagelse ......................................................................... 8�11

8�1FaxmodtagelseKapitel 8

Page 96: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Metoder til modtagelseTelefaxen har flere forskellige muligheder til faxmodtagelse. For at finde ud af hvilken status, der bedst passer til dine behov, kan du kigge på tabellen nedenfor:

Når du har bestemt dig for, hvilken status der bedst passer til dine behov, kan du vælge denne status som beskrevet i dette kapitel. Du kan til enhver tid skifte status.

Automatisk faxmodtagelse: AUTO-MODTAGHvis du har en separat telefonlinie kun til faxbrug, skal du tilslutte din telefax til denne linie og vælge AUTO�MODT. Din telefax vil besvare alle opkald som faxopkald.

Valg af AUTO-MODT

Modtagestatus Almindeligt brug

Betjening Krav Detaljer

AUTO-MODTAG Telefax Besvarer alle opkald som faxopkald. Den modtager automatisk faxer og afbryder telefonopkald.

Separat telefonlinie kun til faxbrug.

s. 8�2

Fax/Tlf-status

Fax/Tlf Telefaxen skifter automatisk mellem telefax� og telefonopkald. Den modtager automatisk faxer og ringer ved telefonopkald.

Håndsæt (ekstraudstyr) eller telefon tilsluttet til telefaxen.

s. 8�4

MANUEL STATUS Tlf Telefaxen ringer, når den modtager et opkald, uanset om det er et telefax� eller telefonopkald. Ved et telefaxopkald skal du manuelt indstille modtagelse af en fax.

Håndsæt (ekstraudstyr) eller telefon tilsluttet til telefaxen.

s. 8�7

TEL.SVARERSTATUS

Fax/Tlf Telefaxen modtager dokumenter automatisk, og telefonsvareren optager beskeder.

Telefonsvarer tilsluttet til telefaxen.

s. 8�9

1 Tryk på Funktion og derefter på Modtagestatus.

2 Brug eller til at vælge AUTO-MODT tryk herefter på OK.

15:00 KunFax

AUTO-MODTAG

Eks:

8�2 Faxmodtagelse Kapitel 8

Page 97: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fax

mo

dta

gel

se

Hvis AUTO-MODT ikke bliver vist i displayet, når du trykker på Modtagestatus, skal du følge denne fremgangsmåde for at vælge denne status:

Telefaxen opfatter alle indgående opkald som telefaxopkald. Den modtager automatisk faxer og afbryder telefonopkald.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge MODTAGEVALG.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge MODTAGESTATUS.

7 Tryk på OK.

8 Brug eller til at vælge AUTO-MODT.

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

11 Kontroller at KunFax bliver vist i displayet.

• Hvis KunFax ikke bliver vist skal du følge punkt 1 til 2 på side 8�2 for at vælge AUTO-MODT. Efter nogle få sekunder returnerer displayet til standby.

Telefaxen ringer ikke, når den modtager et telefaxopkald. Hvis du vil kunne høre, når et telefaxopkald indgår, skal du tilslutte håndsættet (ekstraudstyr) eller en telefon til telefaxen og slå funktionen FAX INDGÅ. RING til ( s. 14�7). Du kan også vælge antallet af ring, før telefaxen svarer ( RINGETÆLLER s. 14�7).

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

MODTAGEVALG

ECM-MT

MODTAGESTATUS

FAX/TLF-AUTOOMSKIFT.Eks:

AUTO-MODTAG

INDGÅENDE RING

15:00 KunFaxEks:

15:00 KunFaxEks:

8�3FaxmodtagelseKapitel 8

Page 98: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Modtagelse af både faxer og telefonopkald automatisk: Fax/Tlf-status

Du kan anvende denne status, hvis du kun har en telefonlinie til både telefax og telefon og ønsker, at din telefax automatisk skifter mellem telefax� og telefonopkald.

Valg af Fax/Tlf-statusFølg denne fremgangsmåde for at indstille modtagestatus til FAX/TLF-AUTOOMSK (Fax/Tlf�status):

Til denne status skal du tilslutte håndsættet (ekstraudstyr) eller en telefon til din telefax ( s. 2�5).

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge MODTAGEVALG.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge MODTAGESTATUS.

7 Tryk på OK.

8 Brug eller til at vælge FAX/TLF-AUTO-OMSK.

9 Tryk på OK.

• For at vælge indstillingen FAX/TLF-AUTOOMSK (Fax/Tlf�Status), se de følgende sider.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

11 Kontroller at displayet viser FaxTlf.• Hvis FaxTlf. ikke bliver vist skal du

følge punkt 1 til 2 på side 8�2 for at vælge Fax/Tlf. Efter nogle få sekunder returnerer displayet til standby.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

MODTAGEVALG

ECM-MT

MODTAGESTATUS

AUTO-MODTAGEks:

FAX/TLF-AUTOOMSK.

STARTTID F/RING.

15:00 FaxTlfEks:

15:00 FaxTlfEks:

8�4 Faxmodtagelse Kapitel 8

Page 99: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fax

mo

dta

gel

se

Indstilling af Fax/Tlf-statusHvis du vælger Fax/Tlf�status, kan du nøjagtigt bestemme, hvordan telefaxen skal behandle indgående opkald ved at justere på de følgende indstillinger:– STARTTID F/RING�indstilling: Juster tiden som det tager telefaxen at checke

om opkaldet kommer fra en telefax eller en telefon (standard: 8 sekunder).– F/T-RINGETID�indstilling: Juster telefaxens ringetid, når opkaldet er fra en

telefon (standard: 22 sekunder).– F/T-SKIFT.AKTION�indstilling: Vælg om telefaxen skal skifte til

modtagestatus eller afbryde opkaldet efter udløbet af ringetiden valgt i F/T-RINGETID (standard: skifter til modtagestatus).

■ Hvad sker der, når Fax/Tlf�status er valgtNår telefaxen modtager et opkald, svarer den i henhold til følgende opkaldstyper:

Opkaldstype

Opkalderen betaler telefontakst herfra

Telefaxen svarer uden at ringe.

Telefaxen modtager automatisk dokumentet.

Løft røret på håndsættet for at føre en samtale.

AFBRYD

(Telefaxen hører faxtonen og skifter til modtagestatus)

Telefaxen afbryder opkaldet.

MODTAG(Standardindstilling)

F/T-SKIFT.AKTIONVælg mellem:

MODTAG (standardindstilling) og AFBRYD.

Telefon Telefax Telefax

Telefaxen ringer.

Hvis du ikke løfter håndsættets rør(inden for 22 sek.)

Telefaxen hører ikke faxtonen.

Telefaxen hører faxtonen.

Telefaxen venter på faxtonen. (i 8 sek.)

STARTTID F/RING.

(Standardindstilling =8sek.)

F/T-RINGETID(Standardindstilling

=22sek.)

Ikke alle telefaxer er i stand til at udsende en faxtone. Hvis du vælger indstillingen MODTAG for F/T-SKIFT.AKTION, vil telefaxen i disse tilfælde automatisk skifte til modtagestatus og starte modtagelse af dokumentet. Kommer der ikke nogen fax, afbryder den opkaldet efter ca. 40 sekunder.

Dokument sendes manuelt

Dokument sendes automatisk

8�5FaxmodtagelseKapitel 8

Page 100: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Følg denne fremgangsmåde for at vælge Fax/Tlf�status�indstillingerne:

1 Følg punkt 1 til 9 på side 8�4.

2 Tryk på OK.

3 Brug taltasterne til indtaste varighed for STARTTID F/RING.

• Du kan vælge fra 0 til 30 sekunder.*• Se forrige side for detaljer om denne

indstilling.

4 Tryk to gange på OK.

5 Brug taltasterne til at indtaste varighed for F/T-RINGETID.

• Du kan vælge fra 10 til 60 sekunder.*• Se forrige side for detaljer om denne

indstilling.

6 Tryk to gange på OK.

7 Brug eller til at vælge den F/T-SKIFT.AKTION�indstilling du ønsker.

• Du kan vælge følgende:– MODTAG (Skift til modtagestatus)– AFBRYD (Afbryd forbindelsen)**

• Se forrige side for detaljer om denne indstilling.

8 Tryk på OK.

9 Tryk på Stop for at returnere til standby.

STARTTID F/RING.

8 SEK.Eks:

9 SEK.Eks:

22 SEK.

F/T-RINGETID

Eks:

30 SEK.Eks:

MODTAG

F/T-SKIFT.AKTION

Eks:

INDGÅENDE RING

15:00 FaxTlfEks:

* Tidsangivelserne varierer afhængig af det pågældende land.** Funktionen AFBRYD er kun mulig for visse lande.

8�6 Faxmodtagelse Kapitel 8

Page 101: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fax

mo

dta

gel

se

Manuel faxmodtagelse: MANUEL STATUS

Vælg denne status, hvis du kun har en telefonlinie, som du primært bruger til telefonopkald og kun lejlighedsvist til modtagelse af faxer.

Til denne status er det nødvendigt at tilslutte håndsættet (ekstraudstyr) eller en telefon til din telefax for at kunne modtage telefonopkald, samt for at vælge manuel modtagelse af dokumenter. Du kan aktivere modtagelse direkte fra din telefax, eller hvis din telefon er placeret langt fra din maskine, kan du trykke på fjernmodtagelses�ID på telefonen for at vælge modtagelse (dette kaldes Fjernmodtagelse).

Indstilling af MANUEL STATUS

Følg denne fremgangsmåde for at sætte modtagestatus til MANUEL STATUS:

Manuel faxmodtagelse

Følg denne fremgangsmåde ved manuel modtagelse af en fax:

1 Tryk på Funktion og derefter på Modtagestatus.

2 Brug eller til at vælge MANUEL STATUS tryk herefter på OK.

1 Se efter om der står Manuel i displayet.

2 Kontroller at du har tilsluttet håndsættet (ekstraudstyr) eller en telefon til telefaxen ( s. 2�5).

3 Når du hører håndsættet eller telefonen ringe, skal du løfte røret.

15:00 Manuel

MANUEL STATUS

Eks:

15:00 ManuelEks:

8�7FaxmodtagelseKapitel 8

Page 102: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ Hvis du hører en hyletone, eller der er stilhed:

■ Hvis du hører en person:

4 Nogen forsøger at sende en fax til dig. Tryk på Start/Kopi på din telefax og afbryd for at påbegynde modtagelse af faxen.

• Hvis du bruger telefonen, og den er placeret langt fra telefaxen, skal du trykke 25 (standard fjernmodtagelses�ID) på din telefon og afbryde.

4 Du kan føre en almindelig samtale. Hvis den der har ringet til dig, ønsker at sende en fax efter at have talt med dig, skal du bede personen trykke på start�tasten på sin maskine.

5 Når du hører en lang hyletone, skal du trykke på Start/Kopi på din telefax og lægge røret på for at påbegynde modtagelse af faxen.

• Hvis du bruger telefonen, og den er placeret langt fra telefaxen, skal du trykke 25 (standard fjernmodtagelses�ID) på din telefon og afbryde.

• Hvis du bruger håndsættet, skal du lægge på, efter du har trykket på Start/Kopi på telefaxen, ellers vil forbindelsen blive afbrudt.

• Telefaxen bipper, hvis håndsættet ikke er lagt rigtigt på. Kontroller at håndsættet er lagt ordentligt på plads i holderen. Hvis du ikke ønsker at telefaxen skal bippe, skal du slå funktionen LÆG RØRET PÅ fra ( s. 14�4).

• Hvis du ikke kan aktivere modtagelse fra telefonen, skal du checke, at funktionen FJERNMODTAGELSE er slået til ( s. 14�7).

• Du kan ændre fjernmodtagelses�ID'et ( FJERNMODTAGELSE ID, s. 14�7) eller deaktiverer fjernmodtagelse ( FJERNMODTAGELSE s. 14�7).

• Hvis du har en telefonsvarer tilsluttet til telefaxen, som har en funktion til fjernbetjening (telefonsvareren kan fjernbetjenes fra en anden telefon), kan sikkerhedskoden for denne funktion være den samme som fjernmodtagelses�ID'en ovenfor. Hvis dette er tilfældet, skal du ændre telefaxens fjernmodtagelses�ID for at adskille den fra telefonsvarerens sikkerhedskode ( ID F/FJERNMODT, s. 14�7).

8�8 Faxmodtagelse Kapitel 8

Page 103: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fax

mo

dta

gel

se

Modtagelse med telefonsvarer: TLF.SVARERSTATUS

Hvis du slutter en telefonsvarer til telefaxen, kan du modtage faxer og telefonbeskeder, mens du ikke er hjemme.

I TLF.SVARERSTATUS lader telefaxen telefonsvareren besvare indgående opkald, lytter derefter efter en faxtone og modtager automatisk faxen, hvis den hører faxtonen.

Valg af TLF.SVARERSTATUS

Følg denne fremgangsmåde for at indstille modtagestatus til TLF.SVARERSTATUS:

Brug af telefaxen sammen med en telefonsvarer

Følg disse retningslinier for brug af telefaxen med telefonsvarer:• Sæt telefonsvareren til at svare efter første eller andet ring.• Når du indspiller det udgående svar på telefonsvareren:

– må hele svaret ikke være mere end 15 sekunder langt.– Du skal huske at fortælle, hvordan man sender en fax til dig. For

eksempel:"Goddag. Jeg kan desværre ikke tage telefonen lige nu, men læg en besked efter tonen. Hvis du vil sende en fax, skal du trykke på start�tasten på din telefax, når du har indtalt din besked. Tak."

Ved brug af denne status skal du tilslutte en telefonsvarer eller en telefon med telefonsvarer til din telefax ( s. 2�5).

1 Tryk på Funktion og derefter på Modtagestatus.

2 Brug eller til at vælge TLF.SVARERSTATUS tryk herefter på OK .

15:00 TelSvar

TEL.SVARERSTATUS

Eks:

8�9FaxmodtagelseKapitel 8

Page 104: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Modtagelse mens maskinen laver andre jobTelefaxen er en multitasking�maskine, så den kan modtage faxer og telefonopkald, samtidig med at du bruger den til andet.

Hvis telefaxen ikke kan printe en modtaget fax, fordi den er ved at udføre et andet job, som forhindrer den i det, modtager den faxen i hukommelsen. Men så snart den er færdig med det andet job, printer telefaxen automatisk den modtagne fax fra hukommelsen.

Modtagelse af faxer til hukommelsen når der er problemer

Hvis der opstår et problem under modtagelse af en fax, lagrer telefaxen automatisk de ikke�printede sider af faxen i hukommelsen. Dernæst viser den MODT. I HUKOM. foruden en eller flere beskeder i displayet. For at få en forklaring på beskeden/erne og detaljer om, hvad der skal gøres, se s. 13�8.

• Telefaxens hukommelse kan lagre op til ca. 448 sider * (FAX�L295) / 350 sider * (FAX�L220).

• Du kan indstille telefaxen til ikke at lagre faxer i hukommelsen, hvis der opstår et problem under modtagelse ( HUKOM-MODTAGELSE, s. 14�7).

• Så snart problemet er løst, og telefaxen har printet den modtagne fax, vil den slette faxen fra hukommelsen.

• Hvis telefaxens hukommelse bliver fyldt op, mens den modtager en fax til hukommelsen, er det ikke muligt at modtage de resterende sider. Kontakt den anden part og bed dem sende de resterende sider af faxen igen.

8�10 Faxmodtagelse Kapitel 8

Page 105: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fax

mo

dta

gel

se

Annullering af modtagelseFølg denne fremgangsmåde hvis du vil stoppe modtagelsen af en fax, før modtagelsen er færdig:

1 Tryk på Stop.

• Telefaxen beder dig bekræfte, at du vil annullere modtagelse.

2 Tryk på for at annullere modtagelse.

• Modtagelse bliver ikke annulleret, før du trykker på .

• Hvis du ombestemmer dig og vil have modtagelsen til at fortsætte, skal du trykke på #.

ANNUL? JA #NEJ

JA=( ) NEJ=(#)

AFS/MODT-NR 5003

STOP-TAST BRUGT

Eks:

* Baseret på Canon FAX Standard Chart Nr. 1, standardstatus

8�11FaxmodtagelseKapitel 8

Page 106: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

8�12 Faxmodtagelse Kapitel 8

Page 107: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

Kapitel 9Særlige egenskaber

❏ Særlige former for opkald .......................................................................... 9�2• Indsætning af pauser i et telefax�/telefonnummer ................................. 9�2• Skift midlertidigt til toneopkald............................................................. 9�3• Opkald via et omstillingsbord................................................................ 9�3

❏ Dokumenter lagret i hukommelsen ............................................................ 9�4• Print af liste over lagrede dokumenter i hukommelsen ......................... 9�4• Print af et lagret dokument fra hukommelsen........................................ 9�5• Afsendelse af et lagret dokument fra hukommelsen.............................. 9�6• Sletning af et lagret dokument fra hukommelsen .................................. 9�8

❏ Polling ........................................................................................................ 9�9• Hvad er polling? .................................................................................... 9�9• Pollingmodtagelse.................................................................................. 9�9

Polling fra en anden telefax ................................................................ 9�9Annullering af pollingmodtagelse....................................................... 9�11

• Pollingafsendelse ................................................................................... 9�11Klargøring af pollingboksen ............................................................... 9�11Scanning af dokument til pollingboks ................................................ 9�14Ændring eller sletning af pollingboksvalg.......................................... 9�14

❏ Begrænsning af adgangen til brug af telefaxen.......................................... 9�16• Valg af begrænset adgang til din telefax ............................................... 9�16• Annullering af adgangsbegrænsning til din telefax ............................... 9�17

❏ Begrænsning af modtagelse ....................................................................... 9�19

9�1Særlige egenskaberKapitel 9

Page 108: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Særlige former for opkald

Indsætning af pauser i et telefax-/telefonnummer

Det kan være nødvendigt at indsætte pauser i et telefax�/telefonnummer i følgende situationer:– Når du ringer op til eller registrerer et udenlandsk nummer. Pausens længde og

placering afhænger af dit lands telefonnet. – Når din telefax er tilsluttet et omstillingsbord. For yderligere information

se s. 3�9.

Følg denne fremgangsmåde for at indsætte pauser ved almindeligt opkald eller ved registrering af et nummer til kortopkald:

1 Når du kommer til det punkt, hvor du skal indtaste et telefax�/telefonnummer, skal du bruge taltasterne til at indtaste nummeret, indtil der skal være en pause.

• Hvis du taster forkert nummer, skal du trykke på C og derefter indtaste det korrekte nummer.

2 Tryk på Genopkald/Pause for at indsætte en pause.

• En pause indsat inde i et nummer (p) varer to sekunder.

• Hvis pausen skal være længere, skal du trykke på Genopkald/Pause igen for at få endnu en to�sekunders* pause. Eller du kan ændre på pausens længde i indstillingen ( SÆT MIDTERPAUSE, s. 14�6).

3 Fortsæt med at indtaste resten af telefax�/telefonnummeret med taltasterne.

• Hvis du taster forkert, skal du trykke C og begynde igen fra punkt 1.

4 For at indsætte en pause i slutningen af et nummer, skal du trykke Genopkald/Pause.

• En pause efter et nummer (P) varer ti sekunder.

5 Fortsæt med det job, du er i gang med.

TLF= 00Eks:

TLF= 00PEks:

TLF= 00p811234Eks:

TLF= 00p811234PEks:

* Pauselængden varierer afhængig af det pågældende land.

9�2 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 109: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

Skift midlertidigt til toneopkald

Mange telefonservices som f.eks. bank, fly� og hotelreservation kræver toneopkald. Hvis din maskine er indstillet til pulsopkald ( s. 3�8), skal du følge denne fremgangsmåde for midlertidigt at indstille til toneopkald:

Opkald via et omstillingsbord

For detaljer om opkald via et omstillingsbord, se s. 3�9.

For at tale med den anden part, skal du tilslutte håndsættet (ekstraudstyr) eller en telefon til din telefax( s. 2�5).

1 Tryk på Rør.

• Du kan også løfte røret på håndsættet i stedet for at trykke på Rør.

2 Brug taltasterne til at ringe op til telefonservicenummeret.

• Telefaxen kalder op ved hjælp af de pulssignaler, som telefonlinien kræver.

3 Når den lagrede meddelelse af informationsservice svarer, skal du trykke på T( ) for at skifte til toneopkald.

• Når du trykker på T( ), vil T blive vist i displayet.

• Hvis du trykkede på Rør under punkt 1, skal du løfte røret på håndsættet, hvis du skal tale med den anden part.

4 Brug taltastaturet til at indtaste de cifre, du bliver bedt om.

• Tal, der indtastes, efter man har trykket på T( ) vil blive ringet op med toneopkald.

5 Når du er færdig, skal du trykke på Rør for at afbryde forbindelsen.

• Hvis du brugte håndsættet, skal du lægge røret på for at afbryde forbindelsen.

• Toneopkald bliver annulleret, når man afbryder forbindelsen.

TLF=

TLF= 7654321Eks:

TLF= 7654321TEks:

TLF= 7654321T 34Eks:

9�3Særlige egenskaberKapitel 9

Page 110: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Dokumenter lagret i hukommelsenDette afsnit beskriver, hvordan du kan vælge flere funktioner med dokumenter lagret i hukommelsen. Du kan finde vejledning til print af en liste over dokumenter i hukommelsen, så vel som fremgangsmåder for print, afsendelse og sletning af dokumenter lagret i hukommelsen.

Print af liste over lagrede dokumenter i hukommelsen

Telefaxen kan printe en liste over dokumenter lagret i hukommelsen med tilhørende transaktionsnummer (AFS/MODT�NR) på hvert dokument. Når du kender dokumentets transaktionsnummer, kan du printe det, sende det eller slette det. Disse fremgangsmåder er beskrevet på de følgende sider.

Følg denne fremgangsmåde til at printe en liste over dokumenter lagret i hukommelsen.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Hukommelsesreference.

3 Tryk på OK.

• Telefaxen printer listen med hukommelsesdokumentet.

LISTE M.

PRINTER RAPPORT

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 21:53 FAX 123 4567 CANON 001

LISTE M. HUK.DOKUMENT

AF/MT-NR STATUS FORBINDELSE TLF/ID ARK. TIDSPUNKT START- TIDSPUNKT

0046 AFSEND [ 01] Canon TOKYO 3 27/12 21:240047 RUNDSENDING [ 01] Canon CANADA 1 27/12 21:36

[ 02] Canon FRANCE0048 FORSK.RUNDS. [ 04] Canon ITALIA 1 27/12 21:39 23:00

[ 03] Canon U.S.A. 23:000049 TIDSFORSKUDT AFS [ 05] Canon OPTICS 2 27/12 21:45 23:000050 RUNDSENDING [ 03] Canon GRUPPE 2 1 27/12 21:49

9�4 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 111: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

Print af et lagret dokument fra hukommelsen

Følg denne fremgangsmåde for at printe et dokument fra hukommelsen:

Hvis du benytter følgende fremgangsmåde til print af et dokument der er lagret i hukommelsen, vil printet blive nedkopieret til 90% i forhold til originalen.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Hukommelsesreference.

3 Brug eller til at vælge PRINT DOKUMENT.

4 Tryk på OK.

5 Brug eller til at vælge transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) på det dokument du ønsker at printe.

• Hvis du er usikker på transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR), kan du printe HUKOMMELSESLISTEN ( s. 9�4).

• En “#” før transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) angiver, at dokumentet bliver sendt i dette øjeblik og derfor ikke kan vælges.

• Brug eller til at få vist transaktionsdetaljerne (f.eks. modtager).

6 Tryk på OK.

7 Tryk på hvis du kun vil printe den første side, eller tryk på # for at printe alle siderne i dokumentet.• Telefaxen printer dokumentet.

8 For at fortsætte print af andre dokumenter i hukommelsen skal du gentage fremgangsmåden fra punkt 5.� eller �Tryk på Stop for at returnere til standby.

LISTE M.

PRINT DOKUMENT

AFS/MODT-NR. 0_001Eks:

AFS/MODT-NR.#0_003Eks:

KUN 1. SIDE?

JA=( ) NEJ=(#)

15:00 KunFaxEks:

9�5Særlige egenskaberKapitel 9

Page 112: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Afsendelse af et lagret dokument fra hukommelsen

Følg denne fremgangsmåde for at sende et dokument modtaget i hukommelsen:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Hukommelsesreference.

3 Brug eller til at vælge SEND DOK. IGEN.

4 Tryk på OK.

5 Brug eller til at vælge transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) på det dokument du ønsker at sende.

• Hvis du er usikker på transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR), kan du printe HUKOMMELSESLISTEN ( s.9�4).

• En “#” før transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) angiver, at dokumentet bliver sendt eller printet i dette øjeblik og derfor ikke kan vælges.

• Brug eller til at få vist transaktionsdetaljerne (f.eks. modtager).

6 Tryk på OK.

7 Indtast op til 116 telefaxnumre som du ønsker at sende til ved at bruge en af følgende metoder:

❏ Tastopkald:Tryk på de tastopkaldstaster, du ønsker.

❏ Kodeopkald:Tryk på Kodeopkald og brug dernæst taltasterne til at indtaste den ønskede tocifrede kode. Gentag for de andre koder.• Husk at trykke på Kodeopkald før

hver kode.

LISTE M.

SEND DOK. IGEN

AFS/MODT-NR. 0_001Eks:

AFS/MODT-NR.#5_003Eks:

VÆLG LOKATIONER

TLF=

TLF=905 795 1111Eks:

01Eks:

TLF=03 3758 2111Eks:

9�6 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 113: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

❏ Almindeligt opkald:Brug taltasterne til at indtaste det ønskede telefaxnummer, og tryk dernæst på OK.• Du kan kun indtaste ét telefaxnummer

på denne måde.

• Hvis du indtaster en forkert modtager, skal du trykke på C og dernæst indtaste den korrekte modtager

• For at få overblik over de indtastede modtagere, skal du bruge eller til at bladre igennem numrene.

8 Tryk på OK for at påbegynde afsendelsen.

• For at annullere afsendelse efter opkald er påbegyndt, skal du trykke Stop og dernæst på . Afsendelse bliver annulleret til alle de modtagere, du valgte under punkt 7. (Du kan ikke kun annullere én modtager)

TLF= 2 887 0166Eks:

9�7Særlige egenskaberKapitel 9

Page 114: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Sletning af et lagret dokument fra hukommelsen

Følg denne fremgangsmåde for at slette et dokument fra hukommelsen:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Hukommelsesreference.

3 Brug eller til at vælge SLET DOKUMENT.

4 Tryk på OK.

5 Brug eller til at vælge transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) på det dokument du ønsker at slette.

• Hvis du er usikker på transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR), kan du printe HUKOMMELSESLISTEN ( s.9�4).

• En “#” før transaktionsnummeret (AFS/MODT-NR) angiver, at dokumentet bliver sendt i dette øjeblik. Hvis du ønsker at slette et dokument, der er ved at blive sendt, skal du følge anvisningerne i displayet.

• Brug eller til at få vist transaktionsdetaljerne (f.eks. modtager).

6 Tryk på OK.

• Hvis sletter et dokument, der er lagret i pollingboksen ( s. 9�11), skal du indtaste det password, der begrænser adgang til indstillinger for pollingboksen, og herefter trykke på OK.

7 Tryk på for at slette dokumentet.

• Hvis du ombestemmer dig og vil beholde dokumentet i hukommelsen, skal du trykke på #.

8 For at fortsætte sletning af andre dokumenter i hukommelsen skal du gentage fremgangsmåden fra punkt 5.� eller �Tryk på Stop for at returnere til standby.

LISTE M.

SLET DOKUMENT

AFS/MODT-NR. 0_001Eks:

AFS/MODT-NR.#0_003Eks:

OK AT SLETTE?

JA=( ) NEJ=(#)

SLETTER FIL

15:00 KunFaxEks:

9�8 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 115: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

Polling

Hvad er polling?

Ved normal faxning sender en telefax et dokument til en anden telefax. Med polling ringer en telefax til en anden maskine og beder om at få tilsendt et dokument; med andre ord bliver den anden telefax "pollet".

Din telefax kan fungere i begge roller; den kan polle en anden telefax for at få tilsendt et dokument fra den (pollingmodtagelse), eller den kan opbevare et dokument i sin pollingboks, således at andre telefaxer kan polle din telefax og få tilsendt dit dokument (pollingafsendelse).

Pollingmodtagelse

Med pollingmodtagelse ringer din telefax op til en anden telefax og beder den om at sende det dokument, den opbevarer.

Pollingmodtagelse kan være praktisk i følgende situationer:– Når du ønsker at få tilsendt et dokument fra f.eks. en bank eller en telefonservice.– Når du ønsker at få tilsendt et dokument fra en anden telefax, når det passer dig.– Når du ønsker at dække afsendelsesomkostningerne for modtagelse af et

dokument.

Polling fra en anden telefaxFør du poller en anden telefax, skal du læse følgende:• Telefaxen kan kun polle telefaxer, som har en pollingfunktion.• Det dokument, du ønsker at modtage, skal være klar til polling på afsenderens

telefax. Kontakt den anden part om nødvendigt og bed dem se efter.• Ring til den anden part og undersøg om du behøver en underadresse og/eller et

password for at få tilsendt dokumentet fra deres telefax. I bekræftende fald skal de registreres sammen med telefaxnummeret til kortopkald ( Kapitel 6). Du kan kun polle med en underadresse/password ved brug af kortopkald. Hvis du ikke behøver en underadresse/password, kan du få tilsendt dokumentet uden at indtaste disse numre.

• Hvis den anden part bruger en Canon telefax, som ikke understøtter underadresse/password�transmissioner, kan du bede dem vælge polling�ID på telefaxen til 255 eller det binære tal 11111111.

• Du kan polle mange telefaxer i en arbejdsgang. Et pollingjob kan få tilsendt dokumenter fra helt op til 116 telefaxnumre.

• Underadressen/passwordet skal være et ITU��T standard�underadresse/password.

9�9Særlige egenskaberKapitel 9

Page 116: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Følg denne fremgangsmåde for at polle en eller flere telefax(er):

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Polling.

3 Brug eller til at vælge POLLING-MODT.

4 Tryk på OK.

5 Indtast op til 116 telefaxnumre, som du ønsker at polle ved at bruge en af følgende metoder:

❏ Tastopkald:Tryk på de tastopkaldstaster, du ønsker.

❏ Kodeopkald:Tryk på Kodeopkald og brug dernæst taltasterne til at indtaste den ønskede tocifrede kode. Gentag for de andre koder.• Husk at trykke på Kodeopkald før

hver kode.❏ Almindeligt opkald:

Brug taltasterne til at indtaste det ønskede telefaxnummer, og tryk dernæst på OK. • Du kan kun indtaste ét

telefaxnummer på denne måde.❏ Listeopkald

Søg på den anden parts navn.

• Hvis du indtaster en forkert modtager, skal du trykke på C og dernæst indtaste den korrekte modtager

• Du kan ikke indtaste underadresse/password ved almindelige opkald. Hvis du skal indtaste underadresse/password til polling, skal du registrere dem sammen med talefaxnummeret for kortopkald ( Kapitel 6).

• For at få overblik over de indtastede modtagere, skal du bruge eller til at bladre igennem numrene.

6 Tryk på Start/Kopi for at påbegynde polling af telefax(er).

POLLING-AFS.

POLLING-MODTAG

TLF=905 795 1111Eks:

01Eks:

TLF=03 3758 2111Eks:

TLF= 2 887 0166Eks:

9�10 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 117: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

Annullering af pollingmodtagelseFor at annullere pollingmodtagelse skal du følge den samme fremgangsmåde som ved annullering af modtagelse ( s. 8�111).

Pollingafsendelse

Ved pollingafsendelse opbevarer din telefax et dokument i sin pollingboks, som andre telefaxer kan få tilsendt.

Pollingafsendelse kan være praktisk i følgende situationer:– En virksomhedsafdeling kan lagre et dokument i telefaxen, således at andre

afdelinger kan få det tilsendt, hvis de får behov for det.– Når du ønsker, at en anden part kan få tilsendt et dokument, når det passer dem.– Når du ønsker, at den anden part skal dække afsendelsesomkostningerne for at

modtage et dokument fra din telefax.

Klargøring af pollingboksenDette afsnit forklarer, hvordan man klargør telefaxens pollingboks, således at du kan scanne et dokument ind i den, som andre telefaxer kan få tilsendt.

Før du klargør telefaxen, skal du læse følgende:• Du kan vælge et ITU��T�standardpassword for pollingboksen, for at sikre at du

kun bliver pollet af telefaxer, der har netop dette password (se anvisningerne som følger). Husk at kontakte den anden part for at fortælle dem dit password. Du skal ikke benytte et password, hvis den anden parts telefax ikke understøtter passwordtransaktioner.

• Du kan indstille din telefax til at opbevare dokumentet i pollingboksen, indtil den bliver pollet af en enkelt telefax, eller indstille den til at fortsætte opbevaringen af det, så flere telefaxer kan få tilsendt dokumentet (se nedenfor for mere information).

Følg denne fremgangsmåde for at klargøre pollingboksen:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge POLLINGBOKS.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

POLLINGBOKS

9�11Særlige egenskaberKapitel 9

Page 118: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

5 Tryk tre gange på OK.

6 Indtast et navn for pollingboksen ved hjælp af taltasterne (op til 24 tegn inklusive mellemrum).

• Hvis du ikke ved, hvordan du indtaster tegn, se s.3�2.

7 Tryk to gange på OK.

8 Brug taltasterne til at indtaste et firecifret password.

• Dette password beskytter mod uautoriseret adgang til pollingboksvalgene. Du skal indtaste dette password, hver gang du ønsker at ændre eller slette pollingboksvalgene. Hvis du ikke ønsker at indtaste et password, skal du springe dette punkt over.

9 Tryk to gange på OK.

10 Indtast dit password ved hjælp af taltasterne (maks. 20 cifre, inklusive , # og mellemrum).

• Telefaxerne, der poller din maskine, skal have dette password registreret for at kunne få tilsendt dokumentet.

• Hvis du ikke ønsker at registrere et password, skal du springe dette punkt over.

SETUP-FIL

FILNAVN

_ :A

Canon Dpt. 1_ :1Eks:

REGISTRERING OK

PASSWORD

PASSWORD _

PASSWORD 1_234Eks:

AFS-PASSWORD

#123456Eks:

9�12 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 119: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

Når du har klargjort pollingboksen, er du klar til at indscanne det dokument, som du ønsker, at andre telefaxer kan få tilsendt.

11 Tryk to gange på OK.

12 Brug eller til at vælge om dokumentet skal blive i telefaxens hukommelse, efter det er blevet pollet.

• Du kan vælge følgende:– TIL

Dokumentet i pollingboksen bliver slettet efter en enkelt telefax har fået det tilsendt.

– FRADokumentet i pollingboksen forbliver i pollingboksen, således at flere telefaxer kan få det tilsendt.

13 Tryk på OK.

14 Tryk på Stop for at returnere til standby.

TIL

SLET EFTER AFS.

Eks:

SKIFT DATA

15:00 KunFaxEks:

9�13Særlige egenskaberKapitel 9

Page 120: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Scanning af dokument til pollingboksFølg denne fremgangsmåde for at lagre et dokument i pollingboksen, således at andre telefaxer kan få det tilsendt:

Når en anden telefax poller din telefax, gælder følgende forhold:• Hvis du har registreret et password for pollingboksen, skal den anden parts

telefax anmode om dokumentet med det tilsvarende password.• Har du ikke registreret et password for pollingboksen, og den anden telefax

anmoder om dokumentet fra din telefax med et password, vil dokumentet ikke blive tilsendt.

Ændring eller sletning af pollingboksvalgFølg denne fremgangsmåde for at ændre pollingboksvalgene:

Du skal klargøre pollingboksen, før du kan scanne et dokument til pollingboksen ( s. 9�11).

1 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).

• Du kan justere både opløsning og kontrast, se s. 7�2, 7�3.

• Du kan muligvis ikke scanne, hvis HUK. I BRUG (vist på displayet) er tæt på 100 %. For at frigøre hukommelse i telefaxen skal du printe, sende eller slette de dokumenter, som du ikke længere har brug for at have lagret i hukommelsen ( s.9�4).

2 Tryk på Funktion.

3 Tryk på Polling.

4 Tryk på OK.

• Telefaxen scanner dokumentet ind i pollingboksen.

Du kan ikke slette pollingboksvalgene, hvis du har scannet et dokument ind i pollingboksen (se ovenfor). Slet først dokumentet fra hukommelsen, før du følger fremgangsmåden nedenfor ( s. 9�8).

1 Tryk på Funktion.

DOKUMENT KLAR

HUK. I BRUG 0%Eks:

(Hukommelse i brug)

(Klar til at scanne)

POLLING-AFS.

9�14 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 121: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

■ Hvis du valgte SKIFT DATA under punkt 6:

■ Hvis du valgte SLET FIL under punkt 6:

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge POLLINGBOKS.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge den indstilling du ønsker at benytte.

• Du kan vælge følgende:– SKIFT DATA

Vælg denne indstilling, hvis du vil ændre pollingboksvalgene.

– SLET FILVælg denne indstilling, hvis du vil slette pollingboksvalgene.

7 Tryk på OK.

• Hvis du har registreret et password for at forhindre uautoriseret adgang til pollingboksvalgene, skal du bruge taltasterne til at indtaste det, og dernæst trykke på OK.

8 Tryk på OK.

9 For at ændre pollingboksvalgene, skal du følge fremgangsmåden fra punkt 6 på s. 9�12.

7 Tryk på OK.

• Hvis du har registreret et password for at forhindre uautoriseret adgang til pollingboksvalgene, skal du bruge taltasterne til at indtaste det, og dernæst trykke på OK.

• Pollingboksvalgene bliver slettet.

8 Tryk på Stop for at returnere til standby.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

POLLINGBOKS

SETUP-FIL

FILNAVN

C_anon Dpt. 1 :AEks:

FIL SLETTET

SYSTEMVALG

15:00 KunFaxEks:

9�15Særlige egenskaberKapitel 9

Page 122: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Begrænsning af adgangen til brug af telefaxen

Ved at vælge denne egenskab kan man forhindre, at uautoriserede personer sender dokumenter og foretager telefonopkald.

Valg af begrænset adgang til din telefax

Følg denne fremgangsmåde for at vælge adgangsbegrænsning til din telefax:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge SYSTEMVALG.

5 Tryk tre gange på OK.

6 Brug eller til at vælge TIL.

7 Tryk to gange på OK.

8 Brug taltasterne til at indtaste et firecifret password.

• Dette password forhindrer uautoriseret adgang til funktionen LÅS TELEFON, hvor du vælger eller fravælger adgangsbegrænsning til din telefax. Hvis du ikke ønsker at indtaste et password, skal du springe dette punkt over.

9 Tryk på OK.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

SYSTEMVALG

LÅS/ÅBN TELEFON

LÅS TELEFON

FRAEks:

TIL

PASSWORD _

PASSWORD

Eks:

PASSWORD 1_234Eks:

MODT-BEGRÆNSNING

9�16 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 123: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

Adgangsbegrænsning af din telefax er nu slået til. Ingen kan foretage telefonopkald eller afsende dokumenter. (Denne indstilling lægger ingen begrænsninger på indgående opkald eller faxer).

Annullering af adgangsbegrænsning til din telefax

Følg denne fremgangsmåde for at annullere adgangsbegrænsning til din telefax:

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge SYSTEMVALG.

5 Tryk to gange på OK.

6 Brug taltasterne til at indtaste det firecifrede password, du registrerede, da du valgte begrænsning.

• Hvis du ikke registrerede et password, skal du springe dette punkt over.

7 Tryk to gange på OK.

8 Brug eller til at vælge FRA.

15:00 KunFaxEks:

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

SYSTEMVALG

LÅS/ÅBN TELEFON

PASSWORD _

PASSWORD

TIL

LÅS TELEFON

Eks:

FRA

9�17Særlige egenskaberKapitel 9

Page 124: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Adgangsbegrænsning til din telefax er nu slået fra. Alle og enhver kan foretage telefonopkald eller afsende dokumenter.

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

PASSWORD

15:00 KunFaxEks:

9�18 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 125: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

rlig

e eg

ensk

aber

Begrænsning af modtagelseVed at vælge denne egenskab kan du begrænse modtagelse af faxer til de numre, der er registreret til kortopkald på din telefax. Denne funktion er nyttig til at forhindre modtagelse af uønskede faxer (f.eks. junkmail).

Følg denne fremgangsmåde for at vælge eller fravælge modtagelsesbegrænsning:

■ Hvis du valgte TIL under punkt 8:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge SYSTEMVALG.

5 Tryk på OK.

6 Brug eller til at vælge MODT-BEGRÆNSNINGER.

7 Tryk på OK.

8 Brug eller til at vælge den indstilling du ønsker at benytte.

• Du kan vælge følgende:– TIL (Aktiverer begrænsning)– FRA (Deaktiverer begrænsning)

9 Tryk to gange på OK.

10 Brug eller til at vælge den begrænsningstypeindstilling du ønsker.

• Du kan vælge følgende:– REGISTRERET AFSENDER

Giver adgang til modtagelse fra de numre der er registreret til kortopkald.

– MED AFSENDER-INFOGiver kun modtagelsesadgang, når den der ringer op udleverer telefonnummeret.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

SYSTEMVALG

LÅS/ÅBN TELEFON

MODT-BEGRÆNSNING

FRAEks:

REGISTRERET

MODT-FORHOLD

Eks:

9�19Særlige egenskaberKapitel 9

Page 126: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

■ Hvis du valgte FRA under punkt 8:

11 Tryk på OK.

12 Tryk på Stop for at returnere til standby.

9 Tryk på OK.

10 Tryk på Stop for at returnere til standby.

DATO-INDSTILLING

15:00 KunFaxEks:

DATO-INDSTILLING

15:00 KunFaxEks:

9�20 Særlige egenskaber Kapitel 9

Page 127: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

pie

rin

g

Kapitel 10Kopiering

❏ Dokumenter man kan kopiere .................................................................... 10�2

❏ Kopiering ................................................................................................... 10�2

❏ Fremstillinger af en enkelt hurtig kopi....................................................... 10�3

10�1KopieringKapitel 10

Page 128: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Dokumenter man kan kopiereInformation om hvilke dokumenttyper man kan kopiere, krav til dokumenter og hjælp til ilægning findes i Kapitel 4.

KopieringFølg denne fremgangsmåde for at foretage kopiering:

1 Juster papirleveringsvælgeren hvis det er nødvendigt( s. 5�4).

2 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).

• For at justere kontrasten, se s. 7�3.

3 Tryk på Start/Kopi.

4 Tryk på Opløsning for at vælge den opløsning du ønsker.

• Du kan vælge følgende:– TEKST

Passer til de fleste tekstdokumenter.– FOTO

Passer til dokumenter, som indeholder fotos.

5 Hvis du vil nedkopiere dokumentet, skal du bruge eller til at vælge den ønskede nedkopieringsprocent.

• Du kan vælge følgende:– 70% – 80% – 90% – 100%

DOKUMENT KLAR

HUK. I BRUG 0%Eks:

(Hukommelse i brug)

(Klar til at scanne)

KOPI 100% 01

FOTOEks:

KOPI 80% 01Eks:

10�2 Kopiering Kapitel 10

Page 129: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ko

pie

rin

g

Fremstillinger af en enkelt hurtig kopiFølg denne fremgangsmåde, hvis du vil lave en enkelt hurtig kopi af et dokument uden at tilpasse opløsning, kontrast eller størrelsen:

6 Hvis du vil have flere kopier, skal du bruge taltasterne til at indtaste antal kopier.

• Du kan fremstille maks. 99 kopier.

Telefaxen scanner kopier ved 400 × 300 dpi for enkeltkopier, og ved 200 × 300 dpi for kopiserier. For at opnå højste kvalitet skal du kun lave en kopi ad gangen.

7 Tryk på Start/Kopi for at starte kopieringen.

• Tryk på Stop for at annullere kopieringen. Du skal dernæst muligvis åbne kontrolpanelet for at fjerne dokumentet fra ADF.( s. 13�2).

Du kan ikke lave kopiserier, når HUKOMMELSEN FULD bliver vist i displayet. For at frigøre hukommelse i telefaxen skal du printe, sende eller slette de dokumenter, som du ikke længere har brug for at have lagret i hukommelsen ( s.9�4). Hvis du derudover kopierer flere sider med meget grafik, skal du opdele siderne i mindre stakke eller lave det ønskede antal kopier en ad gangen efter behov.

1 Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF ( s. 4�3).

2 Tryk to gange på Start/Kopi for at starte kopieringen.

• Tryk på Stop for at annullere kopieringen. Du skal dernæst muligvis åbne kontrolpanelet for at fjerne dokumentet fra ADF.( s. 13�2).

KOPI 80% 05Eks:

Kopiering

DOKUMENT KLAR

HUK. I BRUG 0%Eks:

(Hukommelse i brug)

(Klar til at scanne)

KOPI 100% 01

Kopiering

10�3KopieringKapitel 10

Page 130: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

10�4 Kopiering Kapitel 10

Page 131: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Rap

po

rter

og

list

er

Kapitel 11Rapporter og lister

❏ Oversigt over Rapporter og lister............................................................... 11�2

❏ AKTIVITETSRAPPORT .......................................................................... 11�3

❏ AKTIVITETSRAPPORT FOR AFSENDELSE ....................................... 11�4• MULTITRANSAKTIONSRAPPORT .................................................. 11�5

❏ AKTIVITETSRAPPORT FOR MODTAGELSE ..................................... 11�5

11�1Rapporter og listerKapitel 11

Page 132: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Oversigt over Rapporter og listerTabellen nedenfor viser de lister og rapporter, der kan printes fra din telefax. Blad om til de angivne sider for at få mere information.

Rapport eller liste Beskrivelse Detaljer

BRUGERS DATALISTE Viser de aktuelle indstillinger på din telefax og den

registrerede afsenderinformation.

s. 14�2

AKTIVITETSRAPPORT Viser seneste faxtransaktioner udført af din telefax.

Du kan vælge eller fravælge automatisk print af denne

rapport efter hver 20. transaktioner. Du kan også manuelt

indstille telefaxen til at printe den.

s. 11�3

s. 14�5

AKTIVITETSRAPPORT FOR

AFSENDELSE

Printer efter afsendelse af et dokument.

Du kan vælge eller fravælge denne egenskab eller

indstille telefaxen til kun at printe en rapport, når der

opstår fejl.

Du kan også vælge at få printet den første side af

dokumentet under rapporten for at minde dig om, hvad

dokumentet indeholdt.

s. 11�4

s. 14�5

AKTIVITETSRAPPORT FOR

MODTAGELSE

Printer efter modtagelse af en fax. Du kan vælge eller

fravælge denne egenskab eller indstille telefaxen til kun

at printe en rapport, når der opstår fejl.

s. 11�5

s. 14�5

MULTITRANSAKTIONSRAPPORT Printer efter afsendelse af det samme dokument til flere

telefaxnumre, eller efter at have pollet flere telefaxnumre

i en arbejdsgang.

s. 11�5

LISTE M. HUK.DOKUMENT Viser de dokumenter, der aktuelt er lagret i telefaxens

hukommelse.

s. 9�4

RAPPORT � EFTER SLETNING AF

HUKOMMELSE

Printer automatisk, når strømforsyning retableres til

telefaxen efter en strømafbrydelse. Viser dokumenterne,

der blev slettet fra hukommelsen.

s. 13�22

TASTOPKALD LISTE 1

TASTOPKALDSLISTE 2

Viser alle numre og navne, der er registreret under tast�

opkaldstaster.

s. 6�18

KODEOPKALD LISTE 1

KODEOPKALDSLISTE 2

Viser alle numre og navne, der er registreret under

kodeopkald.

s. 6�19

GRUPPEOPKALDSLISTE Viser grupper, der er registreret under tast�opkaldstaster

og kodeopkald.

s. 6�20

11�2 Rapporter og lister Kapitel 11

Page 133: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Rap

po

rter

og

list

er

AKTIVITETSRAPPORTTelefaxen er fabriksindstillet til automatisk at printe en AKTIVITETSRAPPORT for hver 20. transaktioner. Hvis du ønsker at printe en AKTIVITETSRAPPORT, før den automatisk bliver printet, skal du følge denne fremgangsmåde:

Transaktioner i en AKTIVITETSRAPPORT bliver vist i kronologisk orden.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Rapport.

3 Tryk på OK.

• Telefaxen printer en AKTIVITETSRAPPORT.

• Hvis du ikke ønsker, at telefaxen skal printe en AKTIVITETSRAPPORT efter hver 20. transaktioner, skal du slå funktionen AKTIVITETSRAPPORT fra ( s.14�5).

• Vær opmærksom på, at der kun tildeles et transaktionsnummer (AFS/MODT�NR), når du sender et dokument til flere telefaxnumre i en arbejdsgang.

AKTIVITETSRAPPOR

PRINTER RAPPORT

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 15:00 FAX 123 4567 CANON 001

AKTIVITETSRAPPORT

START-TIDSPUNKT FORBINDELSE TLF FORBINDELSE ID RESULTAT

* 27/12 13:43 905 795 1111 Canon CANADA 5001 AUTO-MODTAG ECM 1 OK 00'33* 27/12 13:45 905 795 1111 Canon CANADA 0001 POLLING-MODT ECM 0 OK 00'00

0 STOP* 27/12 13:51 03 3758 2111 Canon TOKYO 0002 RUNDSENDING ECM 3 OK 01'18* 27/12 13:53 2 887 0166 Canon AUSTRALIA 0002 RUNDSENDING ECM 3 OK 01'18* 27/12 14:10 905 795 1111 Canon CANADA 5002 AUTO-MODTAG ECM 1 OK 00'18* 27/12 14:16 2 887 0166 Canon AUSTRALIA 5003 AUTO-MODTAG ECM 4 OK 03'59* 27/12 14:27 20 545 8545 Canon EUROPA 0003 TIDSFORSK. AFS ECM 1 OK 01'20

27/12 14:30 20 545 8545 Canon EUROPA 0004 FORSK.RUNDS. ECM 1 OK 00'3627/12 14:31 03 3758 2111 Canon TOKYO 0004 FORSK.RUNDS. ECM 1 OK 00'3627/12 14:57 2 887 0166 Canon AUSTRALIA 0005 AFSEND ECM 3 OK 01'25

0 STOP27/12 14:59 1 432 2060 CANON OPTICS 0006 AFSEND 0 OK 00'01

0 #018

ARK.NR. STATUS

ANGIVER AT TRANSAKTIONEN HAR STÅET PÅ EN TIDLIGERE RAPPORT.

TRANSAKTIONS (AFS/MODT)

TRANSAKTIONSTATUS

TRANSAKTION MED FEJLKORREKTION

FEJLSIDE

FEJLKODE ( s. 13-8)

Stop BLEV TRYKKET UNDER TRANSAKTIONEN

TRANSAKTIONENS VARIGHED

11�3Rapporter og listerKapitel 11

Page 134: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

AKTIVITETSRAPPORT FOR AFSENDELSETelefaxen er fabriksindstillet til kun at printe en AKTIVITETSRAPPORT FOR AFSENDELSE, hvis der sker fejl under afsendelsen. For at ændre denne indstilling, se AFSENDERAPPORT, s. 14�5.

Hvis du indstiller telefaxen til at printe en rapport, vil en AFSENDERAPPORT eller en FEJLRAPPORT FOR AFS. magen til dem nedenfor blive printet, afhængigt af hvilken indstilling du vælger.

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 14:52 FAX 123 4567 CANON 001

AFSENDERAPPORT

27/12 2002 14:59 FAX 123 4567 CANON 001

FEJLRAPPORT FOR AFS

AFSENDELSE OK

AF/MT-NRFORBINDELSE TLFUNDERADRESSE

00031 432 2060

AF/MT-NRFORBINDELSE TLFUNDERADRESSEFORBINDELSE IDSTARTTIDBRUGSTIDARK. SENDTRESULTAT

0004

Canon EUROPA27/12 14:5900’18 1FEJL

20 545 8545

OK: AFSENDELSE GENNEMFØRTFEJL: NOGLE ELLER INGEN SIDER BLEV SENDT

ANTAL SIDER SENDT

AFSENDELSENS VARIGHED

SENDETIDSPUNKT

HVIS DU AKTIVERER BILLEDE I RAP. ( s. 14-5), VIL DOKUMENTETS FØRSTE SIDE BLIVE PRINTET PÅ RAPPORTEN, SÅ DU NEMMERE KAN HOLDE STYR PÅ AFSENDELSERNE.

AFSENDELSEN BLEV IKKE GENNEMFØRT

THE SLEREXE COMPANY LIMITEDSAPORS LANE·BOOLE·DORSET·BH25 8ER

TELEPHONE BOOLE (945945 13123456

Vores ref. 350/PJC/EAC27. december, 2002

Dr. P. N. Cundall,Mining Surveys Ltd.,Holroyd Road, Reading, Berks.

11�4 Rapporter og lister Kapitel 11

Page 135: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Rap

po

rter

og

list

er

MULTITRANSAKTIONSRAPPORT

En MULTITRANSAKTIONSRAPPORT magen til den nedenfor bliver printet, når du sender det samme dokument til flere telefaxnumre, eller når du poller flere telefaxnumre i en arbejdsgang.

AKTIVITETSRAPPORT FOR MODTAGELSETelefaxen er fabriksindstillet til ikke at printe en AKTIVITETSRAPPORT FOR MODTAGELSE, selv hvis der sker fejl under modtagelsen. For at ændre denne indstilling, se AFSENDERAPPORT, s. 14�5.

Hvis du indstiller telefaxen til at printe en rapport, vil en MODTAGERAPPORT magen til den nedenfor blive printet.

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

MULTITRANSAK-RAPPORT

AF/MT-NR 0054ARK. 1AFBRUDT AFS/MOD ______TRANSAKTION OK [ 01] 905 795 1111 Canon CANADA

[ 01] 03 3758 2111 Canon TOKYO[ 02] 1 49 39 25 25 Canon FRANCE

FEJLINFORMATION ______

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 15:02 FAX 123 4567 CANON 001

MODTAGERAPPORT

AF/MT-NRFORBINDELSE TLFUNDERADRESSEFORBINDELSE IDSTARTTIDBRUGSTIDARK.RESULTAT

5004

Canon CANADA27/12 14:5901’59 4OK

905 795 1111

MODTAGELSE OK

OK: AFSENDELSE GENNEMFØRTFEJL: NOGLE ELLER INGEN SIDER BLEV MODTAGET

ANTAL SIDER MODTAGET

VARIGHED AF MODTAGELSE

MODTAGELSESTIDSPUNKT

11�5Rapporter og listerKapitel 11

Page 136: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

11�6 Rapporter og lister Kapitel 11

Page 137: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ved

ligeh

old

else

Kapitel 12Vedligeholdelse

❏ Regelmæssig rengøring.............................................................................. 12�2• Udvendig rengøring af telefaxen ........................................................... 12�2• Indvendig rengøring af telefaxen........................................................... 12�3• Rengøring af scannerglasset .................................................................. 12�4

❏ Udskiftning af tonerpatronen ..................................................................... 12�6

12�1VedligeholdelseKapitel 12

Page 138: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Regelmæssig rengøringDette afsnit beskriver de nødvendige rengøringsmetoder til din telefax. Vær opmærksom på følgende inden du rengør maskinen:• Husk at tage lysnetledningen ud før telefaxen rengøres. Eftersom dokumenter i

hukommelsen bliver slettet, når lysnetledningen er taget ud, skal du printe eller sende dokumenter lagret i hukommelsen, før du tager lysnetledningen ud ( s. 9�4).

• Brug aldrig papirlommetørklæder, papirhåndklæder eller lignende materialer til rengøring; papiret kan klæbe fast til delene eller udvikle statisk elektricitet.

Udvendig rengøring af telefaxen

Følg denne fremgangsmåde for at rengøre telefaxens kabinet:

Brug aldrig flygtige væsker som fortynder, benzin, acetone eller andre kemiske rensemidler til at rengøre telefaxen indvendigt, da det kan ødelægge maskinens dele.

1 Tag lysnetledningen ud af telefaxen.

2 Tør telefaxen af udvendigt med en ren, blød, fnug�fri klud, der er vædet med vand eller et mildt opvaskemiddel.

3 Når du er færdig, skal du tilslutte lysnetledningen igen.

12�2 Vedligeholdelse Kapitel 12

Page 139: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ved

ligeh

old

else

Indvendig rengøring af telefaxen

For at der ikke skal samle sig tonerpulver og papirstøv inde i telefaxen, som kan forringe printkvaliteten, skal maskinens printområde rengøres regelmæssigt:

Følg denne fremgangsmåde for at rengøre telefaxen indvendigt:

1 Tag lysnetledningen ud af telefaxen.

2 Tryk på udløserknappen og åbn frontdækslet.

3 Hold patronen i håndtaget og tag den ud af telefaxen.• For at beskytte tonerpatronen mod

lys, bør du placere den i den originale beskyttelsespose eller pakke den ind i et kraftigt klæde.

4 Brug en ren, blød, tør, fnugfri klud til at fjerne toner eller papirrester fra maskinens indre.

Man må ikke åbne frontdækslet uden først at trykke på udløserknappen, da dette kan beskadige maskinen.

HÅNDTAG

RØR IKKE VED FIKSERINGSENHEDEN

RØR IKKE VED DEN SORTE OPLADERRULLER

• Fikseringsenheden bliver meget varm, når telefaxen er i brug. Vær meget forsigtig med ikke at komme til at røre ved den. Det kan medføre forbrænding.

• Pas på ikke at røre den sorte opladerrulle, da dette vil forringe printkvaliteten.

12�3VedligeholdelseKapitel 12

Page 140: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Rengøring af scannerglasset

Følg denne fremgangsmåde for regelmæssigt at checke og rengøre scannerglasset:

5 Sæt tonerpatronen på plads når du er færdig. Hold fast i tonerpatronen i håndtaget og indsæt den i telefaxen, så langt som den kan komme, og sørg for at dens fatninger passer ind i skinnerne inden i maskinen.• Hold kun i håndtaget når du tager

fat i tonerpatronen.

6 Luk frontdækslet med begge hænder.

7 Sæt lysnetledningen i.

1 Tag lysnetledningen ud af telefaxen.

2 Brug begge hænder til forsigtigt at åbne kontrolpanelet.

• Det kan kun åbnes lidt.

3 Mens du holder kontrolpanelet åbent, skal du rengøre disse dele:

❏ Separationsstyr og separationsrulle:Tør af med en ren, blød, tør, fnugfri klud.

❏ Hvid stribe og scannerglas: Tør af med en ren, blød, fnugfri klud, der er vædet med vand og tør efter med ren, blød, fnugfri klud. SEPARATIONSRULLE

SCANNERGLAS

HVID STRIBE

SEPARATIONSSTYR

12�4 Vedligeholdelse Kapitel 12

Page 141: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ved

ligeh

old

else

4 Rengør undersiden af kontrolpanelet (det skraverede område på tegningen).

• Snavs og støvpartikler, der samler sig på undersiden af kontrolpanelet, påvirker kvaliteten af de dokumenter, du sender og kopierer.

5 Brug en ren, blød, tør, fnugfri klud til at fjerne papirstøv fra områderne omkring separationsrullen (skraverede område på tegningen).

6 Når du er færdig, skal du lukke kontrolpanelet med et let tryk midt på.

• Sørg for at lukke kontrolpanelet helt, så det låser, ellers kan maskinen ikke fungere korrekt.

7 Sæt lysnetledningen i.

• Hvis scannerglasset er snavset, bliver de dokumenter, du printer eller kopierer også snavsede.

• Sørg for at bruge en blød klud, så du ikke ridser scannerdelene.• Brug aldrig papirlommetørklæder, papirhåndklæder eller lignende

materialer til rengøring; papiret kan klæbe fast til delene eller udvikle statisk elektricitet.

SEPARATIONSRULLE

12�5VedligeholdelseKapitel 12

Page 142: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Udskiftning af tonerpatronenDen eneste del i telefaxen, som kræver udskiftning, er FX�3�tonerpatronen. Canon fremstiller mange slags tonerpatroner, men FX�3�tonerpatronen er den eneste, der kan anvendes i din telefax. For at købe denne tonerpatron, skal du kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

Hvis UDSKIFT PATRON bliver vist i displayet, betyder det som regel, at du skal udskifte tonerpatronen. Årsagen kan dog også være, at tonerpulveret simpelthen ikke er jævnt fordelt i patronen. Før du udskifter tonerpatronen, skal du følge denne fremgangsmåde for at fordele toneren jævnt:

Hvis UDSKIFT PATRON fortsætter med at blive vist i displayet, eller printkvaliteten ikke bliver forbedret på trods af ovennævnte fremgangsmåde, skal du følge denne fremgangsmåde for at udskifte tonerpatronen:

1 Fjern tonerpatronen fra telefaxen ( punkt 1 til 4, nedenfor).

2 Vug den nye tonerpatron flere gange så tonerpulveret bliver jævnt fordelt inde i patronen.

• Hvis toneren ikke er jævnt fordelt inde i patronen, kan printkvaliteten blive forringet.

3 Indsæt tonerpatronen i telefaxen igen ( punkt 8 og 9, s. 12�8).

1 Fjern dokumenter og print fra maskinen.

2 Kontroller at der er tændt for telefaxen.

3 Tryk på udløserknappen og åbn frontdækslet.

Man må ikke åbne frontdækslet uden først at trykke på udløserknappen, da dette kan beskadige maskinen.

12�6 Vedligeholdelse Kapitel 12

Page 143: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ved

ligeh

old

else

4 Hold patronen i håndtaget og tag den ud af telefaxen.

• Du skal skaffe dig af med den brugte tonerpatron i henhold til landets forskrifter og lovgivning for udsmidning af forbrugsvarer. For at sende den brugte tonerpatron til genbrug, skal du blot følge anvisningerne, der følger med den nye FX�3�tonerpatron.

5 Tag den nye FX�3�tonerpatron ud af beskyttelsesposen.

• Smid ikke beskyttelsesposen væk, i tilfælde af at du senere skal pakke tonerpatronen ned.

6 Vug den nye tonerpatron flere gange så tonerpulveret bliver jævnt fordelt inde i patronen.

• Hvis toneren ikke er jævnt fordelt inde i patronen, kan printkvaliteten blive forringet.

7 Anbring og hold tonerpatronen fast på en flad, ren overflade, og træk dernæst forsigtigt i plastikfatningen for at fjerne plastikseglet.

• Træk lige og jævnt for at undgå at knække seglet.

HÅNDTAG

SET FRA SIDEN

SET OVENFRA

TRÆK INDEN FOR DETTE OMRÅDE

TRÆK INDEN FOR DETTE OMRÅDE

12�7VedligeholdelseKapitel 12

Page 144: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

8 Hold fast i tonerpatronen i håndtaget og indsæt den i telefaxen, så langt som den kan komme, og sørg for at dens fatninger passer ind i skinnerne inden i maskinen.

• Hold kun i håndtaget når du tager fat i tonerpatronen.

9 Luk frontdækslet med begge hænder.

12�8 Vedligeholdelse Kapitel 12

Page 145: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

Kapitel 13Fejlfinding

❏ Udbedring af papirstop............................................................................... 13�2• Papirstop i ADF ..................................................................................... 13�2• Papirstop ................................................................................................ 13�3

Papirstop i udbakkerne........................................................................ 13�3Papirstop inde i telefaxen.................................................................... 13�3

❏ Displaymeddelelser.................................................................................... 13�8

❏ Problemer med papirfremføring................................................................. 13�13

❏ Telefaxproblemer ....................................................................................... 13�13• Problemer med afsendelse ..................................................................... 13�13• Problemer med modtagelse.................................................................... 13�15

❏ Kopieringsproblemer ................................................................................. 13�17

❏ Telefonproblemer....................................................................................... 13�18

❏ Printproblemer ........................................................................................... 13�18

❏ Generelle problemer................................................................................... 13�20

❏ Hvis du ikke kan løse problemet................................................................ 13�21

❏ Hvis der sker strømsvigt ............................................................................ 13�22

13�1FejlfindingKapitel 13

Page 146: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Udbedring af papirstop

Papirstop i ADF

I tilfælde af papirstop eller fremføringsfejl i ADF, viser displayet CHECK DOKUMENT.

Følg denne fremgangsmåde for at udbedre papirstoppet:

Du behøver ikke at tage stikket ud af telefaxen, når du udbedrer papirstop.

1 Tryk på Stop.

2 Brug begge hænder til forsigtigt at åbne kontrolpanelet.

• Det kan kun åbnes lidt.• Forsøg ikke at trække dokumentet

ud uden at åbne kontrolpanelet, da teksten kan blive tværet ud, eller dokumentet kan blive revet i stykker.

3 Fjern dokumentet mens du holder kontrolpanelet åbent.

• Træk det løst forsigtigt i den rette retning.

• Hvis dokumentet har flere ark, skal du fjerne hele dokumentet fra ADF.

4 Når du er færdig, skal du lukke kontrolpanelet med et let tryk midt på.

• Sørg for at lukke kontrolpanelet helt, så det låser, ellers kan maskinen ikke fungere korrekt.

Hvis papiret ikke lader sig trække nemt ud, må du ikke rive det ud. Kontakt Canon eller Canon HelpDesk.

13�2 Fejlfinding Kapitel 13

Page 147: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

Papirstop

Hvis der opstår papirstop i telefaxen, viser displayet FAXPAPIRSTOP. Forsøg at udbedre papirstoppet ved at følge fremgangsmåden i Papirstop i udbakkerne nedenfor. Hvis dette ikke udbedrer papirstoppet, skal du følge fremgangsmåden i Papirstop inde i telefaxen.

Papirstop i udbakkerne

Følg denne fremgangsmåde for at udbedre papirstop i udbakkerne:

Papirstop inde i telefaxen

Følg denne fremgangsmåde for at udbedre papirstop inde i maskinen:

Du behøver ikke at tage stikket ud af telefaxen, når du udbedrer papirstop.

1 Træk forsigtigt det papir, der sidder fast, ud af maskinen som vist.

2 Fjern papirstakken fra universalbakken og ilæg den igen ( s. 2�15).

Hvis papirstoppet opstod, mens telefaxen var ved at modtage en fax i hukommelsen, bliver faxen automatisk printet, når papirstoppet er udbedret.

Du behøver ikke at tage stikket ud af telefaxen, når du udbedrer papirstop.

1 Tryk på udløserknappen og åbn frontdækslet.

Man må ikke åbne frontdækslet uden først at trykke på udløserknappen, da dette kan beskadige maskinen.

13�3FejlfindingKapitel 13

Page 148: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

2 Hold patronen i håndtaget og tag den ud af telefaxen.

• For at beskytte tonerpatronen mod lys, bør du placere den i den originale beskyttelsespose eller pakke den ind i et kraftigt klæde.

3 Skub papirudløserhåndtaget bagud.

HÅNDTAG

• Fikseringsenheden bliver meget varm, når telefaxen er i brug. Vær meget forsigtig med ikke at komme til at røre ved den. Det kan medføre forbrænding.

• Pas på ikke at røre opladerrullen, da dette vil forringe printkvaliteten.

RØR IKKE VED FIKSERINGSENHEDEN

RØR IKKE VED DEN SORTE OPLADERRULLER

13�4 Fejlfinding Kapitel 13

Page 149: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

Universalbakkeområde:Hold fast på telefaxen og træk forsigtigt papiret lige ud af maskinen.

• Gør dette forsigtigt for at undgå at rive papiret, der sidder fast, itu. Hvis dette sker, skal du sørge for at fjerne alle iturevne stykker fra maskinen, da disse ellers vil skabe papirstop igen.

• Toneren på papiret vil ikke være fikseret ordentligt på papiret endnu, så du skal fjerne det fastsatte papir forsigtigt for at undgå at snavse de indre dele af maskinen til. Løst tonerpulver inden i maskinen vil forringe printkvaliteten.

• Løst tonerpulver giver pletter, hvis man spilder det, så vær forsigtig. Har du fået tonerpulver på dig eller dit tøj, skal du omgående vaske det af med koldt vand.

4 Du skal finde og udbedre papirstoppet som forklaret på de følgende sider.

UNIVERSALBAKKEOMRÅDE1

FIKSERINGSENHEDSOMRÅDE2

1

13�5FejlfindingKapitel 13

Page 150: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fikseringsenhedsområde:Hvis toppen af det fastsatte papir er inde i fikseringsenhedenSkub det fastklemte papir tilbage ~ og træk det dernæst mod dig selv for at fjerne det Ä.

Hvis topkanten af det fastsatte papir har passeret fikseringsenheden:Før det fastsatte papir under rullen.

Brug begge hænder til forsigtigt at trække papiret ud.

• Gør dette forsigtigt for at undgå at rive papiret, der sidder fast, itu. Hvis dette sker, skal du sørge for at fjerne alle iturevne stykker fra maskinen, da disse ellers vil skabe papirstop igen.

2

2

1

RØR IKKE VED FIKSERINGSENHEDEN

Fikseringsenheden bliver meget varm, når telefaxen er i brug. Vær meget forsigtig med ikke at komme til at røre ved den. Det kan medføre forbrænding.

13�6 Fejlfinding Kapitel 13

Page 151: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

5 Sæt tonerpatronen på plads når du er færdig. Hold fast i tonerpatronen i håndtaget og indsæt den i telefaxen, så langt som den kan komme, og sørg for at dens fatninger passer ind i skinnerne inden i maskinen.

• Hold kun i håndtaget når du tager fat i tonerpatronen.

6 Skub papirudløserhåndtaget fremad.

7 Luk frontdækslet med begge hænder.

8 Læg papir i universalbakken igen ( se s. 2�15).

Hvis der gentagne gange er papirstop, kan det skyldes det papir, du bruger:– Bank papirstakken mod en plan overflade, før du lægger den i universalbakken.– Sørg for at det papir, du bruger, passer til maskinen ( s. 5�2).– Kontroller at du har fjernet alle papirstumper fra telefaxens indre. Hvis ikke det hele

bliver fjernet, sker der papirstop igen.

13�7FejlfindingKapitel 13

Page 152: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

DisplaymeddelelserFølgende meddelelser bliver vist i displayet, når telefaxen udfører et job, eller der opstår en fejl. Fejlkoden står på AKTIVITETSRAPPORTEN ( s. 11�3).

Meddelelse Fejlkode Årsag Handling

AUTO-GENOPKALD — Maskinen venter på at ringe op til den anden parts telefaxnummer igen, fordi linien var optaget, eller der ikke blev svaret, da du forsøgte at sende dokumentet.

Vent på at maskinen automatisk ringer op til telefaxnummeret igen ( s. 7�9).

OPTAGET/EJ SIGN #018 Det opkaldte telefax�/telefonnummer er optaget.

Prøv at sende dokumentet senere.

Det opkaldte telefaxnummer er forkert.

Kontroller telefaxnummeret og ring op igen.

Den anden parts telefax fungerer måske ikke rigtigt.

Kontakt modtageren og bed dem checke deres telefax.

Modtagerens telefax er ikke en G3�telefax.

Kontakt den anden part for at undersøge om de bruger en G3�telefax.

Der er ikke valgt korrekt linietype til din maskine.

Vælg den rigtige linietype til din maskine ( s. 3�8).

Modtagertelefaxen svarede ikke inden for 55 sekunder (efter alle forsøg på automatisk genopkald).

Kontakt modtageren og bed dem checke deres telefax. Du kan forsøge at sende dokumentet ved brug af manuel afsendelse med håndsættet ( s. 7�6). Indsæt pauser i de registrerede udenlandske numre ( s. 9�2).

UDSKIFT PATRON — Toneren inden i patronen kan være ujævnt fordelt.

Udjævn toneren inden i tonerpatronen ( s.12�6). Hvis meddelelsen ikke forsvinder fra displayet, må du udskifte tonerpatronen ( s. 12�6).

Tonerpatronen er tom. Udskift patronen ( s. 12�6).

13�8 Fejlfinding Kapitel 13

Page 153: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

CHECK DÆKSEL — Frontdækslet er åbent. Luk frontdækslet.

CHECK DOKUMENT #001 Der er papirstop i ADF. Fjern det fastklemte dokument ( s. 13�2). Og start så forfra.

CHECK FAXPAPIR — Papiret i universalbakken har et andet format end det, der er angivet i indstillingen VÆLG PAPIRFORMAT.

Ilæg det korrekte papirformat ( s. 2�15) eller skift PAPIRFORMAT ( s. 5�6), så det passer til formatet på det papir, der er lagt i universalbakken.

CHECK POLLING ID #021 Der er ikke blevet registreret underadresse og/eller password i telefaxen eller underadressen, og/eller passwordet svarer ikke til indstillingerne på den anden parts telefax.

Kontroller at underadresse og/eller password passer til indstillingerne på den anden parts telefax. ( s. 9�9).

#008 Der er ikke blevet registreret underadresse, og/eller password i telefaxen eller underadressen og/eller passwordet svarer ikke til indstillingerne på den anden parts telefax.

Kontakt den anden part med henblik på indtastning af den korrekte underadresse og/eller password.

CHECK PRINTER — Der kan være fejl på tonerpatronen.

Isæt patronen igen ( s. 2�12). Hvis meddelelsen ikke forsvinder fra displayet, må du udskifte tonerpatronen ( s. 12�6).

Telefaxen er sluttet til en UPS (nødstrømsforsyning).

Check at lysnetledningen er sat i et el�vægstik.

Hvis ingen af delene hjælper på fejlen, skal du tage stikket til maskinen ud. Vent fem sekunder og sæt så stikket i igen. Hvis meddelelsen ikke forsvinder fra displayet, skal du kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

Meddelelse Fejlkode Årsag Handling

13�9FejlfindingKapitel 13

Page 154: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

CHECK UADR/PSWD #083/12 Du forsøgte at sende et dokument eller polle en anden telefax med den ukorrekte underadresse og/eller password.

Kontakt den anden part for at checke deres indstillinger. Om nødvendigt kan du ændre indstillingerne ( ss. 6�3, 6�7, 9�9).

FAXPAPIRSTOP — Der er papirstop. Fjern det fastklemte papir ( s. 13�3) og læg herefter papiret i universalbakken igen ( s. 2�15).

DOK. FOR LANGT #003 Dokumentet er længere end 1 meter.

Brug en kopimaskine til at nedkopiere dokumentet og send så kopien.

ECM-MT — Maskinen modtager en fax med Fejlkorrektion (ECM).

ECM�modtagelse kan vare længere end normale modtagelser. Slå ECM fra, hvis du skal modtage faxen hurtigt, eller hvis du ved, at din telefonlinie er stabil ( ECM-MT, s. 14�7).

ECM-AF — Maskinen sender et dokument med Fejlkorrektion (ECM).

ECM�afsendelser kan vare længere end normale afsendelser. Slå ECM fra, hvis du skal sende dokumentet hurtigt, eller hvis du ved, at din telefonlinie er stabil ( ECM-MT, s. 14�6).

LÆG PAPIR I — Universalbakken er tom. Læg papir i universalbakken ( s. 2�15) og tryk herefter på Stop.

HUKOMMELSEN FULD #037 Maskinens hukommelse er fuld, fordi den har modtaget for mange faxer eller en meget lang eller detaljeret fax.

Print de dokumenter, der er lagret i hukommelsen ( s. 9�5). Og start så forfra.

Maskinens hukommelse er fuld, fordi du prøvede at sende eller kopiere for mange sider på en gang eller et meget langt eller detaljeret dokument.

Del dokumentet op i flere dele og send eller kopier hver del for sig. For at frigøre hukommelse i telefaxen skal du printe, sende eller slette de dokumenter, som du ikke længere har brug for at have lagret i hukommelsen ( s. 9�4).

Meddelelse Fejlkode Årsag Handling

13�10 Fejlfinding Kapitel 13

Page 155: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

HUK. I BRUG nn % — Viser hvor stor en procentdel af hukommelsen, der er i brug.

Hvis du skal bruge mere plads, må du vente, til maskinen har afsendt dokumenter fra hukommelsen. Print, send eller slet også de dokumenter, som du ikke længere har brug for ( s. 9�4).

INTET FAXPAPIR #012 Den anden parts telefax er måske løbet tør for papir, eller dens hukommelse er fuld.

Kontakt den anden part, og bed dem lægge papir i deres telefax eller frigøre hukommelse i deres telefax.

INTET TLF # #022 Der er ikke registreret noget under den tastopkaldstast eller kodeopkaldskode, du har indtastet.

Registrer tastopkaldstasten eller kodeopkaldskoden ( Kapitel 6).

KAN EJ ANVENDES — Du har indtastet et ugyldigt nummer.

Indtast et gyldigt nummer.

POLL.PSW AFVIST #084 Du forsøgte at polle en telefax med et password, men den anden part har ikke valgt et password, eller også understøtter deres telefax ikke polling med et password.

Kontakt den anden part for at checke deres indstillinger. Hvis deres telefax ikke understøtter polling med et password, skal du slette passwordet, som du har registreret ( , s. 6�3, 6�7, 6�9).

AFS.PSW AFVIST #081 Du forsøgte at sende et dokument med et password, men den anden parts telefax understøtter ikke modtagelse med et password.

Kontakt den anden part for at checke deres indstillinger. Hvis deres telefax ikke understøtter modtagelse med et password, skal du slette passwordet, som du har registreret ( , s. 6�3, 6�7).

Meddelelse Fejlkode Årsag Handling

13�11FejlfindingKapitel 13

Page 156: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

MODT.I HUKOM — Faxen blev modtaget i hukommelsen, fordi telefaxen løb tør for papir, eller der opstod papirstop under modtagelse.

Læg papir i universalbakken ( s. 2�15), udskift tonerpatronen ( s. 12�6) eller fjern papiret der sidder fast ( s. 13�3).

SEL. POL. AFVIST #082 Du forsøgte at polle en telefax med en underadresse, men den anden part har ikke valgt en underadresse, eller også understøtter deres telefax ikke polling med en underadresse.

Kontakt den anden part for at checke deres indstillinger. Hvis deres telefax ikke understøtter polling med en underadresse, skal du slette underadressen, som du har registreret ( , s. 6�3, 6�7, 9�9).

AFS-UADR. AFVIST #080 Du forsøgte at sende et dokument med en underadresse, men den anden parts telefax understøtter ikke modtagelse med en underadresse.

Kontakt den anden part for at checke deres indstillinger. Hvis deres telefax ikke understøtter modtagelse med underadresse, skal du slette underadressen, som du har registreret ( , s. 6�3, 6�7).

STOP-TAST BRUGT — Du trykkede på Stop for at annullere en transaktion.

AFS/MODT-NR nnnn — Nummeret som bliver vist (nnnn) er et unikt identifikationsnummer, der bliver tildelt dokumentet, som du sender eller modtager.

Nummeret bliver vist i rapporter, så du kan genkende transaktioner. Du kan notere nummeret, hvis du skulle få brug for det senere.

AFS/MODT-NR nnnnSCANNER P.nnnHUKOMMELSEN FULD(De tre meddelelser vises skiftevis)

— Maskinen er i gang med at sende et dokument, og hukommelsen er fuld.

Maskinen fortsætter med at sende dokumentet, efterhånden som der bliver plads i hukommelsen.

Meddelelse Fejlkode Årsag Handling

13�12 Fejlfinding Kapitel 13

Page 157: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

Problemer med papirfremføring■ Papiret bliver ikke fremført ordentligt.

Universalbakken indeholder måske for mange ark• Sørg for at du ilægger det korrekte antal ( s. 5�2).

Papiret er måske ikke lagt rigtigt i.• Undersøg at du har lagt papirstakken korrekt i universalbakken ( s. 2�15).

■ Flere ark fremføres samtidig i telefaxen.Papiret er måske ikke lagt rigtigt i.• Undersøg at du har lagt papirstakken korrekt i universalbakken ( s. 2�15).

Universalbakken indeholder måske for mange ark• Sørg for at du ilægger det korrekte antal ( s. 5�2).

Der ligger måske forskellige typer papir i universalbakken.• Læg kun én type papir i ad gangen.• Sørg for at papiret, du lægger i, opfylder kravene for telefaxen ( s. 5�2).• Vent med at lægge nyt papir i universalbakken til den er tom. Undlad at

blande nyt papir og papir, der i forvejen er lagt i.

■ Der er ofte papirstop.Det kan være papiret, du bruger, der forårsager papirstop.• Sørg for at papiret, du lægger i, opfylder kravene for telefaxen ( s. 5�2).

Telefaxproblemer

Problemer med afsendelse

■ Kan ikke sende dokument.Telefaxen er måske ikke indstillet til den korrekte linietype.• Check, at telefaxen er indstillet til den korrekte linietype ( s. 3�8).

Dokumentet er måske ikke lagt rigtigt i.• Check at dokumentet er lagt korrekt i ADF ( s. 4�3).• Se efter, at kontrolpanelet er lukket.

Tastopkaldstasten eller kodeopkaldskoden, som du har indtastet, er måske ikke registreret korrekt.• Check at kortopkaldsvalgene er registreret korrekt ( Kapitel 6).

13�13FejlfindingKapitel 13

Page 158: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Du har indtastet eller fået et forkert nummer.• Ring op til nummeret igen eller kontroller, at du har det rigtige nummer.

Modtagerens telefax er måske løbet tør for papir.• Kontakt den anden part og bed dem se efter, at der er papir i deres telefax.

Maskinen kan være i gang med at sende andre dokumenter fra hukommelsen.• Vent til de dokumenter er afsendt.

Der kan være opstået en fejl under afsendelsen• Print en AKTIVITETSRAPPORT og se om der står en fejlkode ( s. 11�3).

Telefonlinien fungerer måske ikke rigtigt.• Kontroller om du får klartonen, når du trykker på Rør, eller når du løfter

røret på håndsættet på nogen af de eksterne enheder, som er tilsluttet telefaxen. Hvis der ingen klartone er, skal du kontakte dit telefonselskab.

Modtagerens telefax er måske ikke en G3�telefax• Check at modtagerens telefax er kompatibel med din telefax (som er en

G3�telefax).

Underadressen og/eller passwordet er ukorrekt.• Hvis du registrerede en underadresse/et password under en kortopkaldstast

eller �kode, skal du sikre dig, at de passer til den anden parts indstillinger.

■ Faxer modtaget fra telefaxen er plettede eller snavsede.Modtagerens telefax fungerer måske ikke rigtigt• Check telefaxen ved at fremstille en kopi ( se s. 10�2). Hvis kopien er ren,

stammer problemet måske fra modtagerens telefax. Hvis kopien er plettet eller snavset, skal du rengøre scannerdelene ( s. 12�4).

Dokumentet er måske ikke lagt rigtigt i.• Check at dokumentet er lagt korrekt i ADF ( s. 4�3).

■ Kan ikke sende med Fejlkorrektion (ECM).Den anden parts telefax understøtter måske ikke ECM.• Hvis dette er tilfældet, vil dokumentet blive sendt uden ECM.

ECM er måske slået fra• Check at ECM på din telefax er slået til ( ECM�AF, s. 14�6).• Kontakt den anden part for at checke om ECM på deres telefax er slået til.

13�14 Fejlfinding Kapitel 13

Page 159: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

■ Der er ofte fejl under afsendelse.Telefonlinierne kan være dårlige, eller du har en dårlig forbindelse• Vælg en lavere sendehastighed ( AFS-STARTHAST s. 14�10).

Problemer med modtagelse

■ Kan ikke modtage faxer automatisk.Telefaxen er måske ikke indstillet til at modtage automatisk.• For at telefaxen kan modtage faxer automatisk, skal modtagestatus være

indstillet til AUTO-MODT, Fax/Tlf-status, TLF.SVARERSTATUS eller NET SWITCH* ( Kapitel 8). Hvis du har valgt TLF.SVARERSTATUS, skal du bekræfte, at en telefonsvarer er tilsluttet telefaxen, og at den er slået til med et udgående svar, der er ordentligt indspillet ( s. 8�9).

Telefaxen kan have et dokument, der er lagret i hukommelsen, som gør, at der kun er lidt eller slet ingen hukommelse tilbage.• Print, send eller slet dokumenter, som er lagret i hukommelsen ( s. 9�4).

Der kan være opstået en fejl under modtagelsen• Se i displayet om der står en fejlmeddelelse ( s. 13�8).• Print en AKTIVITETSRAPPORT og se om der står en fejlkode ( s. 11�3).

Universalbakken kan være tom.• Undersøg at du har lagt papirstakken korrekt i universalbakken ( s. 2�15).

Telefonledningen er måske ikke korrekt tilsluttet.• Check, at den er tilsluttet korrekt ( s. 2�5).

■ Intet automatisk skift mellem telefon� og telefaxopkald.Telefaxen er måske ikke indstillet til at skifte automatisk mellem telefon� og telefaxopkald.• For at telefaxen kan skifte automatisk, skal modtagestatus være indstillet til

Fax/Tlf-status, TLF.SVARERSTATUS eller NET SWITCH* Hvis du har valgt TLF.SVARERSTATUS, skal du bekræfte, at en telefonsvarer er tilsluttet telefaxen, og at den er slået til med et udgående svar, der er ordentligt indspillet ( s. 8�9).

Telefaxen kan have et dokument, der er lagret i hukommelsen, som gør, at der kun er lidt eller slet ingen hukommelse tilbage.• Print, send eller slet dokumenter, som er lagret i hukommelsen ( s. 9�4).

Hvis ingen af disse løsninger løser problemet, skal du slukke for telefaxen og vente i mindst fem sekunder. Sæt derefter stikket i og prøv igen. Hvis du stadig ikke kan sende, kan du kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

* NET SWITCH er kun tilgængelig i visse lande.

13�15FejlfindingKapitel 13

Page 160: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Der kan være opstået en fejl under modtagelsen• Se i displayet om der står en fejlmeddelelse ( s. 13�8).• Print en AKTIVITETSRAPPORT og se om der står en fejlkode ( s. 11�3).

Universalbakken kan være tom.• Undersøg at du har lagt papirstakken korrekt i universalbakken ( s. 2�15).

Den anden parts telefax sender måske ikke et CNG�signal, der fortæller din telefax, at det indgående opkald er et telefaxopkald.• Nogle telefaxer kan ikke sende dette signal. I sådanne tilfælde bliver du nødt

til at modtage faxen manuelt. ( s. 8�7).

■ Kan ikke modtage et dokument manuelt.Du har måske afbrudt opkaldet ved at trykke Start/Kopi eller ved at trykke på fjernmodtagelses�ID efter at have afbrudt.• Tryk altid på Start/Kopi eller indtast fjernmodtagelses�ID før du lægger

røret på. Ellers afbryder du opkaldet ( s. 8�7).

■ Printkvaliteten er dårlig.Du bruger måske ikke den rigtige type papir.• Sørg for at papiret, du lægger i, opfylder kravene for telefaxen ( s. 5�2).

Den anden parts telefax fungerer måske ikke ordentligt.• Afsenderens telefax bestemmer normalt faxkvaliteten. Kontakt den anden

part og bed dem checke, at scannerdelene på deres telefax er rene.

Fejlkorrektion (ECM) er måske slået fra.• Se efter at ECM er slået til ( ECM�MT, s. 14�7).

■ Faxer bliver ikke printet.Tonerpatronen er måske ikke installeret korrekt.• Check at tonerpatronen er installeret korrekt ( s. 2�12).

Tonerpatronen skal måske udskiftes• Udskift patronen ( s. 12�6).

■ Modtagne faxer er plettede eller ujævne i print.Telefonlinierne kan være dårlige, eller du har en dårlig forbindelse• Afsendelse/modtagelse med Fejlkorrektion (ECM) burde afhjælpe

problemet. Men hvis telefonlinien er meget dårlig, kan det være nødvendigt at prøve igen.

Den anden parts telefax fungerer måske ikke ordentligt.• Afsenderens telefax bestemmer normalt faxkvaliteten. Kontakt den anden

part og bed dem checke, at scannerdelene på deres telefax er rene.

13�16 Fejlfinding Kapitel 13

Page 161: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

Tonerbeholdningen kan være lav eller ujævnt fordelt.• Udjævn toneren inden i tonerpatronen ( s. 12�6). Hvis problemet stadig

ikke er løst, må du udskifte tonerpatronen ( s. 12�6).

■ Kan ikke modtage med Fejlkorrektion (ECM).Den anden parts telefax understøtter måske ikke ECM.• Hvis dette er tilfældet, vil dokumentet blive modtaget uden ECM.

ECM er måske slået fra• Check at ECM på din telefax er slået til ( ECM-MT, s. 14�7).• Kontakt den anden part for at checke om ECM på deres telefax er slået til.

■ Der opstår ofte fejl under modtagelsen.Telefonlinierne kan være dårlige, eller du har en dårlig forbindelse• Vælg en lavere modtagelseshastighed ( MODT-STARTHAST s. 14�11).

Den anden parts telefax fungerer måske ikke ordentligt.• Kontakt den anden part og bed dem checke at deres telefax fungerer

ordentligt.

Kopieringsproblemer■ Kan ikke kopiere.

Dokumentet er måske ikke lagt rigtigt i.• Check at dokumentet er lagt korrekt i ADF ( s. 4�3).• Se efter, at kontrolpanelet er lukket.

Dokumentet opfylder måske ikke kravene for telefaxen• Sørg for at de dokumenter, du lægger i, opfylder kravene for telefaxen

( s. 4�2).

■ Displayet viser HUKOMMELSEN FULD, når du fremstiller flere kopier.Telefaxens hukommelse er fuld.• For at frigøre hukommelse i telefaxen skal du printe, sende eller slette de

dokumenter, som du ikke længere har brug for at have lagret i hukommelsen ( s. 9�4).

Dokumentet, som du kopierer, kan indeholde for meget grafik.• Hvis du kopierer mange sider, bør du adskille siderne i mindre stakke. Ellers

kan du lave det ønskede antal kopier en ad gangen efter behov.

For yderligere fejlfinding, se Printproblemer s. 13�18.

13�17FejlfindingKapitel 13

Page 162: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Telefonproblemer■ Kan ikke ringe op.

Telefonledningen er måske ikke korrekt tilsluttet.• Check, at den er tilsluttet korrekt ( s. 2�5).

Lysnetledningen er måske ikke sat godt nok i• Se efter at lysnetledningen sidder rigtigt i telefaxen og i vægstikket

( s. 2�7). Hvis maskinen er sat til en stikdåse, skal du kontrollere at stikdåsen er sat til vægstikket og tændt.

Telefaxen er måske ikke indstillet til den korrekte linietype.• Check, at telefaxen er indstillet til den korrekte linietype ( s. 3�8).

■ Håndsæt (ekstraudstyr) eller telefon bliver afbrudt, mens du taler.Lysnetledningen er måske ikke sat godt nok i• Se efter at lysnetledningen sidder rigtigt i telefaxen og i vægstikket

( s. 2�7). Hvis maskinen er sat til en stikdåse, skal du kontrollere at stikdåsen er sat til vægstikket og tændt.

Håndsættet (ekstraudstyr) eller telefonledningen kan være defekte• Check ledningen ved at erstatte den med en anden ledning.

Printproblemer■ Alarmindikatoren lyser, og maskinen bipper under print.

Der kan være papirstop i telefaxen.• Fjern papirstoppet ( s. 13�3).• Hvis der ikke er papirstop i telefaxen, så tag stikket ud, vent 5 sekunder og

sæt det i igen. Hvis Alarmindikatoren stadig lyser, skal du kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

■ Print er blanke.Lysnetledningen er måske ikke sat godt nok i• Se efter at lysnetledningen sidder rigtigt i telefaxen og i vægstikket

( s. 2�7). Hvis maskinen er sat til en stikdåse, skal du kontrollere at stikdåsen er sat til vægstikket og tændt.

13�18 Fejlfinding Kapitel 13

Page 163: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

Du har måske glemt at fjerne plastikseglet fra tonerpatronen. • Check at tonerpatronen er installeret korrekt ( s. 2�12).

Tonerpatronen skal måske udskiftes• Udskift patronen ( s. 12�6).

■ Printet passer ikke til papirformatet.Papiret er måske ikke lagt rigtigt i.• Undersøg at du har lagt papirstakken korrekt i universalbakken ( s. 2�15).

■ Printet er skævt.Papiret er måske ikke lagt rigtigt i.• Undersøg at du har lagt papirstakken korrekt i universalbakken ( s. 2�15).• Check at udbakkerne er fri.

■ Der opstår papirstop.Du bruger måske ikke den rigtige udbakke.• Vælg den korrekte papirudgang ( s. 5�4).

■ Printet er ikke skarpt.Du bruger måske ikke den rigtige type papir.• Sørg for at papiret, du lægger i, opfylder kravene for telefaxen ( s. 5�2).

Du printer måske på den forkerte side af papiret• Noget papir har en side, der er mere "rigtig" til print end den anden. Hvis

printet ikke er så klart, som du ønsker, kan du forsøge at vende papiret og printe på den anden side.

■ Printet har lodrette hvide striber.Tonerbeholdningen kan være lav eller ujævnt fordelt.• Udjævn toneren inden i tonerpatronen ( s.12�6). Hvis problemet stadig

ikke er løst, må du udskifte tonerpatronen ( s. 12�6).

13�19FejlfindingKapitel 13

Page 164: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Generelle problemer■ Der er ingen strøm til telefaxen.

Lysnetledningen er måske ikke sat godt nok i• Se efter at lysnetledningen sidder rigtigt i telefaxen og i vægstikket

( s. 2�7). Hvis maskinen er sat til en stikdåse, skal du kontrollere at stikdåsen er sat til vægstikket og tændt.

Der er måske ikke strøm i lysnetledningen• Check lysnetledningen ved at udskifte den med en anden eller ved at afprøve

den med et voltmeter.

■ LCD�displayet er tomt.Lysnetledningen er måske ikke sat godt nok i• Se efter at lysnetledningen sidder rigtigt i telefaxen og i vægstikket

( s. 2�7). Hvis maskinen er sat til en stikdåse, skal du kontrollere at stikdåsen er sat til vægstikket og tændt. Hvis displayet stadig er tomt, skal du tage stikket til telefaxen ud, vente fem sekunder og derefter sætte det i igen. Hvis displayet vedbliver med at være blankt, skal du kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

13�20 Fejlfinding Kapitel 13

Page 165: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Fej

lfin

din

g

Hvis du ikke kan løse problemetHvis du ikke kan løse problemet med informationen i dette kapitel, skal du kontakte Canon�forhandleren eller Canon HelpDesk.

Canons supportpersonale er uddannet i at give teknisk support på Canons produkter og vil være i stand til at hjælpe dig med problemet.

Hvis du vil kontakte Canon, skal du have følgende information klar:

• ProduktnavnFAX�L220 eller FAX�L295

• SerienummerSerienummeret findes på mærkaten på bagsiden af maskinen.

• Købssted

• Beskrivelse af problemet

• Hvad du har gjort for at afhjælpe problemet og resultatet heraf

Hvis du selv forsøger at reparere telefaxen kan garantien bortfalde.

Hvis telefaxen udsender mærkelige lyde, røg eller underlig lugt, skal du omgående tage stikket ud og kontakte Canon eller Canon HelpDesk. Forsøg ikke selv at skille maskinen ad og reparere den.

13�21FejlfindingKapitel 13

Page 166: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Hvis der sker strømsvigtHvis strømmen pludselig bliver afbrudt på grund af strømafbrydelse, eller stikket ryger ud ved et uheld, sørger et indbygget batteri for at bevare telefaxens indstillinger. Dokumenter, der er lagret i hukommelsen, vil dog gå tabt.

Under en strømafbrydelse kan følgende funktioner ikke benyttes:• Du kan ikke foretage telefonopkald via håndsættet (ekstraudstyr). Og afhængigt

af telefontypen, kan du måske heller ikke foretage telefonopkald.• Du kan ikke sende, modtage eller kopiere dokumenter.• Du kan modtage telefonopkald fra håndsættet (ekstraudstyr) eller telefonen, der

er tilsluttet til din maskine.

Så snart strømforsyningen er genetableret, printer telefaxen en RAPPORT � EFTER SLETNING AF HUKOMMELSE over de dokumenter, der blev slettet fra hukommelsen som følge af strømafbrydelsen.

Hvis tonerpatronen er tom, eller der intet papir er i universalbakken, når strømmen bliver genetableret, viser displayet UDSKIFT PATRON eller LÆG PAPIR I. I disse tilfælde vil en RAPPORT - EFTER SLETNING AF HUKOMMELSE ikke blive printet; heller ikke efter at tonerpatronen er udskiftet eller papir er lagt i.

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★ ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 16:48 FAX 123 4567 CANON 001

RAPPORT - EFTER SLETNING AF HUKOMMELSE

AF/MT-NR STATUS FORBINDELSE TLF/ID ARK. TIDSPUNKT START- TIDSP.

0046 AFSEND [ 01] Canon TOKYO 3 27/12 16:030047 RUNDSENDING [ 01] Canon CANADA 1 27/12 16:08

[ 02] Canon FRANCE0048 FORSK.RUNDS. [ 03] Canon ITALIA 1 27/12 16:15 20:00

[ 04] Canon U.S.A. 20:000049 TIDSFORSK. AFS [ 08] Canon OPTICS 2 27/12 16:36 22:00

HUKOMMELSESFILER SLETTET

13�22 Fejlfinding Kapitel 13

Page 167: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ove

rsig

t o

ver

ind

still

ing

er

Kapitel 14Oversigt over indstillinger

❏ Brug af menusystemet................................................................................ 14�2• Print af liste med de aktuelle indstillinger ............................................. 14�2• Adgang til menuerne.............................................................................. 14�3

❏ Menuen BRUGERVALG .......................................................................... 14�4

❏ RAP.INDSTILLING., menu...................................................................... 14�5

❏ Menuen AFSENDELSESINDSTILLINGER............................................ 14�6

❏ Menuen MODTAGELSESINDSTILLINGER.......................................... 14�7

❏ Menuen PRINTERVALG.......................................................................... 14�8

❏ Menuen POLLINGBOKS.......................................................................... 14�9

❏ Menuen SYSTEMVALG........................................................................... 14�10

14�1Oversigt over indstillingerKapitel 14

Page 168: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Brug af menusystemetTelefaxens menusystem giver dig mulighed for at tilpasse den måde, hvorpå enheden fungerer. Den omfatter syv menuer, som hver indeholder indstillinger, der styrer telefaxens forskellige funktioner.

Før du tilpasser indstillingerne, bør du muligvis printe BRUGERS DATALISTE for at checke de aktuelle indstillinger ( nedenfor).

Print af liste med de aktuelle indstillinger

Du kan printe BRUGERS DATALISTE for at checke de aktuelle indstillinger ved din telefax så vel som registreret afsenderinformation ( s. 3�5).

Følg denne fremgangsmåde for at printe BRUGERS DATALISTE:

Afsenderinformationen bliver vist i begyndelse af listen. Telefaxens aktuelle indstillinger følger lige efter.

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Rapport.

3 Brug eller til at vælge BRUGERDATALISTE.

4 Tryk på OK.

• Telefaxen printer BRUGERS DATALISTE.

AKTIVITETSRAPPORT

BRUGERDATALISTE

PRINTER RAPPORT

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001

BRUGERS DATALISTE

1. BRUGERVALGENHEDS-TELEFON # 123 4567ENHEDS NAVN CANONAFS ID (TTI) TIL

TTI-POSITION UDENFOR BILLEDETELEFONMÆRKE # TELEFAX

SCANNINGSKONTRAST STANDARDLÆG RØRET PÅ TILVOLUMENKONTROL

OPKALDSVOLUMEN 2TASTATURVOLUMEN 2ALARMVOLUMEN 2LINIEMONITORVOL. 2

MODT.KALD-VOLUMEN HØJTYPE TRYKKNAPTELEFON

14�2 Oversigt over indstillinger Kapitel 14

Page 169: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ove

rsig

t o

ver

ind

still

ing

er

Adgang til menuerne

Følg denne fremgangsmåde for at få adgang til de forskellige menuer:

1 Tryk på Funktion.

2 Tryk på Dataregistrering.

3 Tryk på OK.

4 Brug eller til at vælge den menu du ønsker at benytte.

• Du kan vælge følgende:– BRUGERVALG ( s. 14�4)– RAPPORTVALG ( s. 14�5)– AFSENDEVALG ( s. 14�6)– MODTAGEVALG ( s. 14�7)– PRINTERVALG ( s. 14�8)– POLLINGBOKS ( s. 14�9)– SYSTEMVALG ( s. 14�10)

5 Tryk på OK for at få adgang til indstillingerne under den menu, du valgte.

6 Se i den rette oversigt ( på næste side) og følg disse retningslinier for at vælge og registrere indstillinger:

❏ Brug eller til at bladre gennem indstillingerne.❏ Tryk på OK for at godkende en indstilling eller få adgang til

underindstillinger.❏ Tryk på Funktion og herefter på Dataregistrering for at returnere til

foregående niveau.• For at dine indstillinger kan blive registreret, skal du huske at trykke

på OK efter at have valgt indstilling eller indtastet information.• Hvis du på noget tidspunkt ønsker at returnere til standby, skal du

trykke på Stop.• Hvis du ikke foretager dig noget i mere end 60 sekunder, mens du har

adgang til en menu, returnerer maskinen automatisk til standby.

7 Når du er færdig, skal du trykke på Stop for at returnere til standby.

DATAREGISTRERING

BRUGERVALG

ECM-MTEks:

15:00 KunFaxEks:

14�3Oversigt over indstillingerKapitel 14

Page 170: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Menuen BRUGERVALGFor mere information om, hvordan du får adgang til indstillingerne nedenfor, se s. 14�3.

Standardindstillingerne og de indstillinger, som kan vælges, varierer afhængigt af købslandet. De viste værdier er gennemsnitsværdier.

Indstilling Beskrivelse Under�indstillinger

DATO & KLOKKESLÆT Indstiller den aktuelle dato og tid ( s. 3�6). –

ENHEDS-TELEFON # Indtaster det telefax�/telefonnummer, du vil have vist øverst på hver faxside, du sender ( s. 3�6).

ENHEDS NAVN Indtaster det navn eller firmanavn, du vil have vist øverst på hver faxside, du sender ( s. 3�6).

AFS ID (TTI) Vælger/fravælger print af afsenderinformation ( s. 3�5).

TILFRA

TTI-POSITION Vælger, om afsenderinformation vises inden for eller uden for billedfeltet ( s. 3�5).

UDENFOR BILLEDEINDENFOR BILLEDE

TELEFONMÆRKE # Vælger præfiks for enhedens nummer ( s. 3�5). TELEFAXTLF

SCANNINGKONTRAST Vælger scanningskontrast ( s. 7�3). STANDARDMØRKERELYSERE

LÆG RØRET PÅ Vælger/fravælger pålægningsalarm, der gør dig opmærksom på, at håndsættet ikke er lagt rigtigt på plads.

TILFRA

VOLUMENKONTROL Vælger lydstyrken for telefaxens lyde. –

OPKALDSVOLUMEN Vælger ringestyrken, når der kommer et indgående telefonopkald.

1/2/3

TASTATURVOLUMEN Vælger lydstyrken for tryk på tastaturet. 0 (fra)/1/2/3

ALARMVOLUMEN Vælger lydstyrken for fejlalarmer. 0 (fra)/1/2/3

LINIEMONITORVOL. Vælger lydstyrken for liniemonitoren (den lyd der høres ved opkald).

0 (fra)/1/2/3

MODT.KALD-VOLUMEN Vælger ringetype for indgående opkald. HØJSTANDARD

TLF-LINIETYPE Vælger linietypeindstillingen for din telefax ( s. 3�8). TRYKKNAPTELEFONDREJESKIVE (PULS)

R-TASTENS VALG Vælger opkald via et omstillingsbord (PABC).Hvis du vælger PABC, kan du vælge yderligere underindstillinger ( s. 3�9).

TELEFONNETTETOMSTILLINGSBORD

14�4 Oversigt over indstillinger Kapitel 14

Page 171: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ove

rsig

t o

ver

ind

still

ing

er

RAP.INDSTILLING., menuFor mere information om, hvordan du får adgang til indstillingerne nedenfor, se s. 14�3.

Standardindstillingerne og de indstillinger, som kan vælges, varierer afhængigt af købslandet. De viste værdier er gennemsnitsværdier.

Indstilling Beskrivelse Under�indstillinger

AFSENDERAPPORT Vælger/fravælger automatisk print af en AFSENDERAPPORT ( s. 11�4).PRINT KUN V/FEJL: Der bliver kun printet en modtagerapport, hvis der opstår fejl.OUTPUT: JA: der printes en rapport, hver gang du har modtaget en fax. OUTPUT: NEJ: Ingen rapport bliver printet.

PRINT KUN V/FEJLOUTPUT: JAOUTPUT: NEJ

BILLEDE I RAP. Hvis du vælger PRINT KUN V/ FEJL eller OUTPUT: JA ovenfor, kan du vælge, om du vil have første side af faxen printet sammen med rapporten.

TILFRA

MODTAGERAPPORT Vælger/fravælger automatisk print af en MODTAGERAPPORT ( s. 11�5).OUTPUT: NEJ: Ingen rapport bliver printet.PRINT KUN V/FEJL: Der bliver kun printet en modtagerapport, hvis der opstår fejl.OUTPUT: JA: der printes en rapport, hver gang du har modtaget en fax.

OUTPUT: NEJPRINT KUN V/FEJLOUTPUT: JA

AKTIVITETSRAPPORT Vælger/fravælger automatisk print af en AKTIVITETSRAPPORT efter hver 20. transaktion ( s. 11�3).

AUTOMATISK PRINT TILAUTOMATISK PRINT FRA

14�5Oversigt over indstillingerKapitel 14

Page 172: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Menuen AFSENDELSESINDSTILLINGERFor mere information om, hvordan du får adgang til indstillingerne nedenfor, se s. 14�3.

Standardindstillingerne og de indstillinger, som kan vælges, varierer afhængigt af købslandet. De viste værdier er gennemsnitsværdier.

Indstilling Beskrivelse Under�indstillinger

ECM-AF Slår Fejlkorrektion (ECM) under afsendelse til eller fra. TILFRA

SÆT MIDTERPAUSE Vælger længde af pause, der blev indtastet inden i et telefax�/telefonnummer med Genopkald/Pause�tasten.

2 SEK. (1 til 15)

AUTO-GENOPKALD Vælger/fravælger automatisk genopkald, hvis den anden parts linie er optaget ved første forsøg ( s. 7�9).

TILFRA

ANTAL GENOPKALD Vælg antal genopkaldsforsøg. 2 GANGE (1 til 10)

TID FØR GENOPKALD

Vælger tid før genopkaldsforsøg. 2 MIN. (2 til 99)

FOR LANG VENTETID Du kan vælge automatisk scanning af dokumenter, efter at telefaxnummeret er indtastet.TIL: Scanning begynder automatisk fem sekunder efter, at du har indtastet telefaxnummeret (10 sekunder, hvis du sender til flere telefaxnumre).FRA: Scanning begynder ikke automatisk. (Du skal trykke på Start/Kopi for at påbegynde scanning).

TILFRA

14�6 Oversigt over indstillinger Kapitel 14

Page 173: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ove

rsig

t o

ver

ind

still

ing

er

Menuen MODTAGELSESINDSTILLINGERFor mere information om, hvordan du får adgang til indstillingerne nedenfor, se s. 14�3.

Standardindstillingerne og de indstillinger, som kan vælges, varierer afhængigt af købslandet. De viste værdier er gennemsnitsværdier.

Indstilling Beskrivelse Under�indstillinger

ECM-MT Slår Fejlkorrektion (ECM) til eller fra under modtagelse. TILFRA

MODTAGESTATUS Vælger modtagestatus ( Kapitel 8).Hvis du vælger FAX/TLF-AUTO-OMSKIFT, kan du vælge yderligere under�indstillinger ( s. 8�4).

AUTO-MODTAGNET SWITCH*FAX/TLF-AUTOOMSKIFT.

INDGÅENDE RING Når funktionen MODTAGESTATUS er sat til AUTO-MODT eller FAX/TLF-AUTO-OMSKIFT, vil denne funktion vælge/fravælge ringning, når telefaxen modtager et opkald.**

FRATIL

RINGETÆLLER Vælger antal ring, inden telefaxen begynder at modtage. 2 GANGE(1 til 99)

MAN/AUTO-OMSKIFTER Når modtagestatus er sat til MANUEL STATUS, vil denne indstilling bestemme, om telefaxen skifter til modtagestatus, efter at den har ringet det angivne antal gange.

FRATIL

F/T-RINGETID Hvis du vælger TIL ovenfor, vil denne indstilling bestemme, hvor længe telefaxen ringer, før den skifter til modtagestatus.

15 SEK.(1 til 99)

FJERNMODTAGELSE Du kan vælge/fravælge fjernmodtagelse. TILFRA

FJERNMODTAGELSE ID

Hvis du vælger TIL ovenfor, vil denne indstilling vælge fjernmodtagelses�ID.

25(00 til 99)

HUKOM-MODT Du kan vælge/fravælge modtagelse af et dokument i telefaxens hukommelse, når et problem opstår under modtagelse.

TILFRA

MODTAG-BUNDTEKST Du kan vælge print af modtagelsesdato og �tid, sidetal og transaktionsnummer (AFS/MODT�NR) på bunden af hver modtagne faxside.

FRATIL

* Denne indstilling er kun mulig for visse lande.** Selvom du har slået INDGÅ. RING TIL, vil ringning kun forekomme, hvis du har forbundet håndsættet

(ekstraudstyr) eller en telefon til din maskine.

14�7Oversigt over indstillingerKapitel 14

Page 174: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Menuen PRINTERVALGFor mere information om, hvordan du får adgang til indstillingerne nedenfor, se s. 14�3.

Standardindstillingerne og de indstillinger, som kan vælges, varierer afhængigt af købslandet. De viste værdier er gennemsnitsværdier.

Indstilling Beskrivelse Underindstillinger

MODT-NEDKOPIERING Du kan vælge nedkopiering af faxer til at passe til det papir, der er lagt i universalbakken.

TILFRA

Hvis du vælger TIL, kan du vælge retningen af nedkopieringen.

KUN LODRETVANDRET & LODRET

PAPIRFORMAT Vælger formatet for det papir, der er lagt i universalbakken ( s. 5�6).

A4LTRLGL

Hvis du vælger BRUGERDEFINERET kan du vælge yderligere underindstillinger ( s. 5�6).

BRUGERDEFINERET

ØKONOMIPRINT Vælger/fravælger økonomiprint ( s. 5�8). FRATIL

TONERBEHOLD. LAV Vælger, om telefaxen fortsætter med at printe, når tonerbeholdningen er lav (UDSKIFT PATRON bliver vist i displayet).MODTAG I HUKOM.: Stopper print, og modtagne faxer bliver lagret i hukommelsen.FORTSÆT PRINT: Fortsætter print, selvom tonerniveau er lavt. Vælg denne indstilling når du ikke har en ny tonerpatron, men skal have printet faxerne i hukommelsen.

MODTAG I HUKOM.FORTSÆT PRINT

14�8 Oversigt over indstillinger Kapitel 14

Page 175: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ove

rsig

t o

ver

ind

still

ing

er

Menuen POLLINGBOKSFor mere information om, hvordan du får adgang til indstillingerne nedenfor, se s. 14�3.

Standardindstillingerne og de indstillinger, som kan vælges, varierer afhængigt af købslandet. De viste værdier er gennemsnitsværdier.

Indstilling Beskrivelse Under�indstillinger

SETUP-FIL Klargør pollingboksen til at opbevare et dokument, der skal polles ( s. 9�11).

FILNAVN Indtaster navnet for pollingboksen. –

PASSWORD Indtaster et password til at begrænse adgang til pollingboksvalgene.

0000 til 9999

AFS-PASSWORD Indtaster et standard ITU��T password. –

SLET EFTER AFS. Vælger, om dokumentet bliver slettet fra hukommelsen, når det er blevet pollet, eller om det fortsat skal ligge i hukommelsen.TIL: Dokument bliver slettet fra hukommelsen, efter det er blevet pollet.FRA: Dokument forbliver i hukommelsen, efter det er blevet pollet.

TILFRA

SKIFT DATA Ændrer pollingboksvalgene ( s. 9�14). –

PASSWORD Indtaster et password (hvis et er registreret), som giver adgang til pollingboksvalgene.

SLET FIL Sletter pollingboksvalgene ( s. 9�14). –

PASSWORD Indtaster et password (hvis et er registreret), som giver adgang til pollingboksvalgene.

14�9Oversigt over indstillingerKapitel 14

Page 176: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Menuen SYSTEMVALGFor mere information om, hvordan du får adgang til indstillingerne nedenfor, se s. 14�3.

Standardindstillingerne og de indstillinger, som kan vælges, varierer afhængigt af købslandet. De viste værdier er gennemsnitsværdier.

Indstilling Beskrivelse Under�indstillinger

LÅS/ÅBN TELEFON Vælger/fravælger adgangsbegrænsning til telefaxen ( s. 9�16).

LÅS TELEFON Du kan vælge, om brugen af telefaxen til telefonopkald og afsendelse af dokumenter skal begrænses.

FRATIL

PASSWORD Indtaster et password til at begrænse adgang til funktionen LÅS TELEFON.

0000 til 9999

MODT-BEGRÆNSNING Begrænser modtagelse af faxer til de numre, der er registreret til kortopkald på din telefax ( s. 9�19).

FRATIL

Hvis du vælger TIL, kan du vælge yderligere underindstillinger.

DATO-INDSTILLING Vælger format for datoen i displayet og på de dokumenter, du sender.

DD/MM ÅÅÅÅÅÅÅÅ-MM/DDMM/DD/ÅÅÅÅ

SPROG I DISPLAY Vælger sprog til displayet, beskeder, indstillinger og rapporter.

ENGELSKFRANSKSPANSKTYSKITALIENSKHOLLANDSKFINSKPORTUGISISKNORSKSVENSKDANSKSLOVENSKTJEKKISKUNGARSKRUSSISK

AFS-STARTHASTIGHED Vælger den sendehastighed, som telefaxen vil starte med. 33600 bps14400 bps9600 bps7200 bps4800 bps2400 bps

14�10 Oversigt over indstillinger Kapitel 14

Page 177: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ove

rsig

t o

ver

ind

still

ing

er

MODT-STARTHASTIGHED

Vælger den modtagehastighed, som telefaxen vil starte med.

33600 bps14400 bps9600 bps7200 bps4800 bps2400 bps

VÆLG LAND* Vælger det land, du benytter telefaxen i, således at den automatisk ændrer de standardindstillinger og indstillinger, der kan vælges, så de passer til det valgte land ( s. 2�8).

UKTYSKLANDFRANKRIGITALIENSPANIENHOLLANDDANMARKNORGESVERIGEFINLANDØSTRIGBELGIENSCHWEIZPORTUGALIRLANDGRÆKENLANDLUXEMBOURGUNGARNTJEKKISKRUSLANDSLOVENIENSYDAFRIKAANDRE

SOMMERTID* Indstiller sommertid ( s. 3�11).

Hvis du vælger TIL, kan du vælge yderligere underindstillinger.

FRATIL

Indstilling Beskrivelse Under�indstillinger

* Denne indstilling er kun mulig for visse lande.

14�11Oversigt over indstillingerKapitel 14

Page 178: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

14�12 Oversigt over indstillinger Kapitel 14

Page 179: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Sp

ecif

ikat

ion

er

Tillæg ASpecifikationer

❏ Generelle specifikationer ........................................................................... A�2

❏ Telefax ....................................................................................................... A�2

❏ Kopimaskine .............................................................................................. A�3

❏ Telefon ....................................................................................................... A�3

❏ Printer......................................................................................................... A�3

A�1SpecifikationerTillæg A

Page 180: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Generelle specifikationer

Strømforsyning– 200�240 V– 50/60 Hz

Strømforbrug– Maks.: 500 W– Standby: Ca. 3.5 W

VægtCa. 10 kg (Med enkeltdele monteret)

Størrelse

Miljøforhold– Temperatur: 10 °C�32,5 °C– Luftfugtighed: 20% til �80 % relativ luftfugtighed

Display16 × 1

Sprog i displayEngelsk / Fransk / Spansk / Tysk / Italiensk / Hollandsk / Finsk / Portugisisk / Norsk / Svensk / Dansk / Slovensk / Tjekkisk/ Ungarsk / Russisk

Standarder– El�sikkerhed: CE*, GS**– Stråling: CISPR Pub 22, Class B– Andet: PTT, Energy Star compliant, CE�mærkning

ADF�kapacitet s. 4�2

Universalbakkens kapacitet s. 5�2

Effektivt printområde s. 5�3

Scannet område s. 4�2

Telefax

LinietyperOffentlige telefonnet (TELEFONNETTET)

KompatibilitetG3

DatakompressionssystemMH,MR,MMR

ModemtypeFaxmodem

Modemhastighed33600/31200/28800/26400/24000/21600/19200/16800/14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps (Automatisk fallback)

SendehastighedCa. 3 sek/side*** ved 33.6 bps, ECM�MMR, afsendelse fra hukommelsen

Scanner billedbehandling– Ultra High Quality (UHQ™) billedforbedring– Halvtoner: 64 gråtoner– 3 niveauer for tæthed

Afsendelses�/modtagelseshukommelseFAX�L295: Ca. 448 sider***FAX�L220: Ca. 350 sider***

FaxscanningshastighedCa. 7,7 sek/side***

578 mm

401 mm

578 mm

404

mm

372

mm

445

mm

* Denne standard gælder kun for Europa.** Denne standard gælder kun for Australien.

*** Baseret på Canon FAX Standard Chart Nr. 1, standardstatus

A�2 Specifikationer Tillæg A

Page 181: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Sp

ecif

ikat

ion

er

Faxopløsning– FAX�STANDARD: 8 punkter/mm × 3,85 linier/mm– FAX�FIN: 8 punkter/mm × 7,7 linier/mm– FAX�FOTO: 8 punkter/mm × 7,7 linier/mm med

halvtoner– SUPERFIN: 8 punkter/mm × 15,4 linier/mm

Opkald– Automatisk opkald

Tastopkald (15 modtagere)Kodeopkald (100 modtagere)Gruppeopkald (maks. 114 modtagere)

– Almindeligt opkald (med taltasterne)– Automatisk genopkald – Manuelt genopkald– Pause�tast– Genopkald/Pause�tast

Netværk– Rundsending (Maks. 116 modtagere)– Automatisk modtagelse– Automatisk Fax/Tlf�omskifter– Tidsforskudt afsendelse (Maks. 116 modtagere)– Pollingafsendelse– Pollingmodtagelse– Fjernmodtagelse med telefon (standard�ID: 25)– Modtagelse uden ringesignal– Fravalg af ECM– Netværksswitch*– AKTIVITETSRAP. (efter hver 20. transaktioner)– Rapport ved fejlslagen levering– TTI (Transmit Terminal Identification)

Kopimaskine

Scanningsopløsning– Direkte kopi: 400 × 300 dpi– Hukommelseskopi: 200 × 300 dpi

Printopløsning600 × 600 dpi

Nedkopiering70%, 80%, 90%

KopihastighedCa. 6 sider/minuttet

Antal kopierMaks. 99 kopier

Telefon

Forbindelse– Håndsæt (ekstraudstyr)/telefon*– Ekstra telefon/telefonsvarer (CNG�sporingssignal)/

modem

Printer

PrintmetodeLaserprinterenhed

PapirhåndteringAutomatisk dokumentfremføring

Papirformat og �vægt s. 5�2

Anbefalet papir s. 5�3

Printhastighed**Ca. 6 sider/minuttet

PrintbreddeMaks. 206 mm

Opløsning600 × 600 dpi

PrintpatronFX�3�tonerpatron

Tonersparer30 % til 40 % besparelse i tonerforbrug consumption

* Denne funktion er kun mulig for visse lande.** Baseret på Canon FAX Standard Chart Nr. 1, standardstatus

A�3SpecifikationerTillæg A

Page 182: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

A�4 Specifikationer Tillæg A

Page 183: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

FA

X-L

295

An

visn

ing

er

Tillæg BFAX-L295 Anvisninger

❏ Introduktion................................................................................................ B�2

❏ Forskelle mellem FAX�L295 og FAX�L220 ............................................. B�2

❏ Brug af dokumentationen........................................................................... B�2

❏ Udpakning af FAX�L295 ........................................................................... B�2

❏ Tilslutning af FAX�L295 til pc'en.............................................................. B�3

❏ Krav til printmedier.................................................................................... B�4• Effektivt printområde............................................................................. B�4

❏ Valg af printmedier .................................................................................... B�5

❏ Ilægning af kuverter ................................................................................... B�5

❏ Ilægning af transparenter ........................................................................... B�7

B�1FAX�L295 AnvisningerTillæg B

Page 184: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

IntroduktionDette tillæg giver information, der kun er relevant for købere af FAX�L295�modellen. Du skal læse dette afsnit, før du læser resten af denne vejledning.

Forskelle mellem FAX-L295 og FAX-L220Udover FAX�L220�egenskaberne, har FAX�L295 også følgende egenskaber:• Tilslutning til din pc til print• Forøget hukommelse til lagring af op til 448 faxsider*• Understøttelse af flere printmedier

Brug af dokumentationenFAX�L295 indeholder også følgende dokumentation:• Denne vejledning: Giver detaljeret information om, hvordan du monterer,

betjener, vedligeholder og udfører fejlfinding på din telefax.• Printerdrivervejledning: Denne vejledning, der også findes på cd�rom'en,

beskriver, hvordan du bruger telefaxen fra dit pc's Windows®�miljø.

Udpakning af FAX-L295Pak telefaxen ud som beskrevet på side 2�2. De vedlagte dele er de samme som til FAX�220, bortset fra at din telefax også indeholder det nødvendige software til at slutte den til din pc.

Se efter, at du har alle delene. Hvis nogle er beskadiget, eller der mangler noget, skal du omgående kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

Ud over de dele, der leveres med telefaxen, skal du købe et printerkabel, så du kan tilslutte telefaxen til en pc ( s. B�3).

* Baseret på Canon FAX Standard Chart Nr. 1, standardstatus

B�2 FAX�L295 Anvisninger Tillæg B

Page 185: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

FA

X-L

295

An

visn

ing

er

Tilslutning af FAX-L295 til pc'enFor at tilslutte telefaxen til en pc, skal du købe et printerkabel, der passer til stikket på din pc:• Et USB�kabel, der ikke er længere end 5 meter

Du kan købe dette kabel hos din Canon�forhandler.

Følg denne fremgangsmåde for at tilslutte USB�kablet:

Kontroller at din pc kører Microsoft Windows ®98/Me eller Windows ®2000/XP, og at det er installeret ved købet. (Pc'en skal endvidere understøtte en USB�port).

Tilslut USB-kablet til telefaxen og pc'en under installationen af software for at sikre korrekt betjening af printerdriveren ( Printerdrivervejledning).

B�3FAX�L295 AnvisningerTillæg B

Page 186: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Krav til printmedierUdover papiret på listen i Kapitel 5, kan du også lægge følgende printmedier i universalbakken:

Se Kapitel 5 for mere information om papirhåndtering, ilægning af papir og valg af papirudbakker.

Effektivt printområde

Det skraverede område viser det effektive printområde på europæiske DL�kuverter.

Printmedier Format Antal

Kuverter DL/M65(220 × 110 mm/8.66 × 433 in.)

7 kuverter

U.S. Commercial nr. 10(241,3 × 104,1 mm/9.5 × 4.1 in.)

7 kuverter

Transparenter A4, Letter 1 ark

For information om papirs effektive printområde, se Kapitel 5.

FREM-FØRING-

SRETNING

MAKS. 4 mm MAKS. 4 mm

MAKS. 4 mm

MAKS. 10 mm

B�4 FAX�L295 Anvisninger Tillæg B

Page 187: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

FA

X-L

295

An

visn

ing

er

Valg af printmedierFølg disse anvisninger når du vælger kuverter og transparenter:

■ Kuverter• Brug almindelige kuverter med diagonal klæbning og flapper.• Du kan forebygge papirstop i universalbakken ved ikke at anvende følgende:

– Kuverter med vinduer, huller, perforering, udskæring eller dobbeltflap– Kuverter fremstillet af specielt coated papir eller papir med dybt præg– Kuverter med klæbestrimler– Kuverter med brevindhold

• Du kan muligvis ilægge andre kuvertformater, end dem på listen på forrige side. Canon kan dog ikke garantere et konsistent resultat på disse.

■ Transparenter• Du må kun anvende transparenter, der er beregnet til laserprint.

Ilægning af kuverterFølg denne fremgangsmåde for at ilægge op til 7 kuverter i universalbakken:

For information om papiranvisninger, se Kapitel 5.

Under print på kuverter skal du benytte levering med forsiden opad ( s. 5�4).

• Under print på transparenter skal du benytte levering med forsiden opad ( s. 5�4).• For at forhindre transparenterne i at krølle skal du fjerne dem, så snart de kommer ud

af telefaxen og lægge dem til afkøling på en plan overflade.

1 Sådan klargøres kuverterne.

❏ Læg kuverterne på en fast, ren overflade og tryk hårdt på kuverternes kanter, så de bliver skarpt foldet.• Pres kuverterne sammen hele

vejen rundt langs kanten, så du presser luften ud af dem og retter eventuelle ujævnheder ud. Du skal også trykke på det område, der svarer til kanterne på bagflappen.

B�5FAX�L295 AnvisningerTillæg B

Page 188: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

❏ Ret eventuelle ujævnheder i kuverterne ud ved at tage diagonalt fat i kuverternes hjørner og bøje dem lidt.

❏ Før en kuglepen eller anden rund genstand langs med bagflapperne for at gøre dem flade.• Flapperne må ikke bule mere end

5 mm.

2 Fjern universalbakkens dæksel fra telefaxen.

3 Læg stakken i universalbakken ~ (printsiden vender mod dig), og tilpas dernæst papirstyrene til papirets bredde Ä.

FLAP

2

2

1

B�6 FAX�L295 Anvisninger Tillæg B

Page 189: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

FA

X-L

295

An

visn

ing

er

Nu er telefaxen klar til at printe.

Ilægning af transparenterLæg transparenter i universalbakken på samme måde som papir. For yderligere information se s. 2�15.

4 Luk universalbakkens dæksel. • Sæt altid dækslet på plads for at

undgå, at der samles støv inden i maskinen.

5 Indstil papirleveringsvælgeren til (levering med forsiden opad). For

yderligere information se s. 5�4.

B�7FAX�L295 AnvisningerTillæg B

Page 190: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

B�8 FAX�L295 Anvisninger Tillæg B

Page 191: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ind

still

ing

er

Tillæg CIndstillinger

❏ Håndsæt (ekstraudstyr) .............................................................................. C�2• Indhold................................................................................................... C�2• Montering af håndsættet til din telefax.................................................. C�3• Vedligeholdelse af håndsættet ............................................................... C�4

C�1IndstillingerTillæg C

Page 192: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Håndsæt (ekstraudstyr)*I visse lande findes der som ekstraudstyr et håndsæt, der kan tilsluttes din telefax. Kontakt din Canon�forhandler for mere information om køb af dette ekstraudstyr.

Indhold

Kontroller at du har fået følgende ting med i håndsætspakken:

Hvis nogle af delene er beskadiget, eller der mangler noget, skal du omgående kontakte din Canon�forhandler eller Canon HelpDesk.

Bemærk også, at håndsættet kan være forskelligt fra det håndsæt, der er vist i dette afsnit. Begge håndsæt har dog præcis samme funktioner og anvendelse.

HOLDER TIL HÅNDSÆT

HÅNDSÆT SKRUER MED PLUGS (2)

SKRUER(Skal ikke bruges til din telefax)

OMSKIFTER TIL RINGESTYRKEBrug en kuglepen eller anden spids genstand til at vælge håndsættets ringestyrke (HØJ, LAV eller FRA).

* Håndsættet (ekstraudstyr) fås kun i visse lande.

C�2 Indstillinger Tillæg C

Page 193: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Ind

still

ing

er

Montering af håndsættet til din telefax

Følg denne fremgangsmåde for at montere håndsættet til din FAX:

1 Brug en skruetrækker til at fjerne de to dæksler på venstre side af maskinen.

2 Tag pluggene af skruerne og sæt pluggene i hullerne på holderen til håndsættet.

3 Sæt pluggene (og holderen til håndsættet) ind i hullerne på telefaxen.

• Hvis du har svært ved at få pluggene i, kan du vende telefaxen, så venstre side vender ud mod dig selv, og højre side vender mod en væg. Du kan nu sætte pluggene i, uden at maskinen flytter sig.

4 Skub skruerne med håndkraft ind i de forskellige plugs.

• Hvis du finder det besværligt, kan du benytte en stjerneskruetrækker til at skubbe skruerne helt ind i de forskellige plugs. (Du skal ikke skrue dem i, da de kan knække)

• Husk at støtte telefaxen når du sætter skruerne i.

5 Anbring håndsættet i holderen og tilslut håndsættets ledning til �stikket.

C�3IndstillingerTillæg C

Page 194: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Vedligeholdelse af håndsættet

Med disse råd kan du holde håndsættet i god stand.• Udsæt ikke håndsættet for direkte sollys.• Installer ikke håndsættet hvor det er meget varmt og fugtigt.• Brug ikke spraymidler på håndsættet da det kan komme ind i håndsættets huller

og beskadige det.• Brug en fugtig klud til at rengøre håndsættet.

C�4 Indstillinger Tillæg C

Page 195: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Sti

kord

sreg

iste

r

Stikordsregister

tast 2�11, 14�3 tast2�11, 3�4 tast2�11, 3�4 tast2�11, 14�3

( s. n�nn), definition 1�2

A A4�indstilling 5�2, 5�6, 14�8 ADF 2�10

antal sider 4�2 bekskrivelse af 1�2 ilægning af sider i 4�4 papirstop i 13�2

AF, beskrivelse af 1�2 AFS.PSW AFVIST�meddelelse 13�11 AFS/MODT�NR nnnn, SCANNING P.nnn,

HUKOMMELSEN FULD�meddelelse 13�12 AFS/MODT�NR nnnn�meddelelse 13�12 AFS/MODT�NR, beskrivelse af 1�2 afsendelse

annullering af 7�8 dokument i hukommelsen 9�6, 9�7 hukommelse 7�5, 7�6 krav til dokumenter 4�2 manuel via håndsættet 7�6, 7�7 med gruppeopkald 6�14 med kodeopkald 6�14 med kortopkald 6�14 med tastopkald 6�14 metoder 7�5 til 7�7 på et forvalgt tidspunkt. Se Tidsforskudt afsendelse polling. Se Pollingafsendelse problemer 13�13 til 13�15 samme dokument til forskellige faxnumre 7�12, 7�13 tidsforskudt. Se Tidsforskudt afsendelse timer. Se Tidsforskudt afsendelse

Afsendelse fra hukommelsen 7�5, 7�6 annullering af 7�8

AFSENDERAPPORT 11�4 beskrivelse 11�2 eksempel 11�4

AFSENDERAPPORT. Se også AFSENDERAPPORT indstilling af 14�5

Afsenderinformation beskrivelse af 3�5 eksempel 3�5 registrering af 3�5 til 3�7

AFSENDEVALG, menu 14�3, 14�6 AFSENDEVALG, menu. Se Menuen AFSENDEVALG AFS�ID (TTI), indstilling af 14�4 AFS�PASSWORD, indstilling af 9�12, 14�9 AFS�STARTHASTIGHED, indstilling af 14�10

AFS�UADR. AFVIST�meddelelse 13�12 AKTIVITETSRAPPORT

beskrivelse 11�2 eksempel 11�3 indstilling af 14�5 print af 11�3

ALARMVOLUMEN, indstilling 14�4 Annullering

afsendelse 7�8 begrænsning af adgang til din telefax 9�17, 9�18 genopkald 7�9, 7�10 modtagelse 8�11 pollingmodtagelse 9�11

Antal dokument 4�2 papir 5�2

ANTAL GENOPKALD, indstilling af 7�11, 14�6 AUTO�GENOPKALD

indstilling af 7�10, 14�6 meddelelse 13�8

Automatisk dokumentfremfører. Se ADF Automatisk genopkald

annullering af 7�9, 7�10 definition 7�9 indstilling af valg for 7�10, 7�11

AUTO�MODTAG beskrivelse 8�2 indstilling af 8�2, 8�3, 14�7

B Bakke

support 2�2, 2�4, 2�10 universal� 2�10 universalbakke, dæksel til 2�2, 2�4, 2�10

Begrænsning af brug af telefax 9�16 to 9�18 modtagelse af 9�19, 9�20

BILLEDE I RAP., indstilling af 14�5 Bogstaver, indtastning af 3�2, 3�3 Bogstavstatus

små bogstaver 3�2, 3�3 store bogstaver 3�2, 3�3

BRUGERDEF.1/LANG 5�2, 5�7 BRUGERDEF.2/KORT 5�2, 5�7 BRUGERDEFINERET indstilling 5�6, 14�8 BRUGERS DATALISTE

beskrivelse 11�2 eksempel 14�2 print 14�2

BRUGERVALG, menu 14�3, 14�4 Brugervejledningen, symboler 1�2, 1�3

S�1

Page 196: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

C C (Ryd)�button 2�11, 3�4 CHECK DÆKSEL�meddelelse 13�9 CHECK DOKUMENT�meddelelse 13�2, 13�9 CHECK FAXPAPIR�meddelelse 13�9 CHECK POLLING�ID�meddelelse 13�9 CHECK PRINTER�meddelelse 13�9 CHECK UADR/PSWD�meddelelse 13�10

D Dæksel

front 2�10 universalbakke 2�2, 2�4, 2�10

Data modem, tilslutning af 2�5, 2�6 Registreringstast 2�11, 14�3

DATO&KLOKKESLÆT, indstilling af 3�6, 14�4 Dato, Indtastning af 3�6 DATOFORMAT, indstilling af 14�10 Display 2�11

bekskrivelse af 1�2 meddelelser 13�8 to 13�12. Se også navnene på de

enkelte meddelelser DOK. FOR LANGT�meddelelse 13�10 Dokument

antal kopier 4�2 bekskrivelse af 1�2 format 4�2 ilægning 4�3, 4�4 ilægning af sider i ADF 4�4 krav til 4�2 problemer 4�2 problemer med kopiserier 4�3 scannet område 4�2 styr 2�10 support 2�2, 2�4, 2�10 tykkelse 4�2 vægt 4�2

Dokumentation 2�2 DREJESKIVE (PULS), indstilling af 3�8, 14�4

E ECM, beskrivelse af 1�2 ECM�AF

indstilling af 14�6 meddelelse 13�10

ECM�MT indstilling af 14�7 meddelelse 13�10

Eks.:, beskrivelse 1�2 Ekstern enhed

tilslutning af 2�5, 2�6 ENHEDENS NAVN, indstilling af 3�7, 14�4 ENHEDENS TELEFON #, indstillinger af 3�7, 14�4 Enkeltdele, telefax 2�10, 2�11. Se også navnene på

enkeltdelene

F F/T�RINGETID, indstilling af 8�5, 8�6, 14�7 F/T�SKIFT.AKTION 8�5, 8�6 FAX/TLF�AUTO�OMSKIFT, indstilling af 8�4, 14�7 Fax/Tlf�status

beskrivelse 8�2 indstilling af 8�4 indstilling af valgmuligheder for 8�5, 8�6

FaxAbility Se Telecom FaxAbility FAXPAPIRSTOP�meddelelse 13�3, 13�10 FaxStream™ Duet. Se Telstra FaxStream™ Duet Fejl, rettelse af 3�4 FEJLRAPPORT FOR AFS, eksempel 11�4 Fikseringsenhed 2�10 FILNAVN, indstilling af 9�12, 14�9 FJERNMODTAGELSE ID, indstilling af 14�7 Fjernmodtagelse, beskrivelse af 8�7 FJERN�MODTAGELSE, indstilling af 14�7 FOR LANG VENTETID, indstilling af 14�6 Format

dokument 4�2 papir 5�2, 5�6, 5�7

FORTSÆT PRINT, indstilling af 14�8 Frontdæksel 2�10 Funktionstast 2�11, 3�6 FX�3. Se Tonerpatron

G G3, beskrivelse af 1�2 Genopkald 7�9 til 7�11 Genopkald/Pause�tast 2�11, 7�9, 9�2 Gruppeopkald 6�2, 7�4

afsendelse med 6�14 registrering af 6�11 til 6�13

GRUPPEOPKALDSLISTE beskrivelse 11�2 eksempel 6�20 print 6�17

S�2

Page 197: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Sti

kord

sreg

iste

r

H Håndsæt

manuel afsendelse via 7�6, 7�7 tilslutning af 2�5

Håndsæt (ekstraudstyr). Se Håndsæt Håndtering, sikkerhedsinformation 1�4, 1�5 HUK. I BRUG nn%�meddelelse 13�11 Hukommelsen

afsendelse af dokument i 9�6, 9�7 afsendelse. Se Afsendelse fra hukommelsen dokumenter i 9�4 til 9�8 modtagelse, hvis der opstår problemer 8�10 print af dokument i 9�5 print af liste over dokumenter i 9�4 Reference�tast 2�11, 9�4, 9�5, 9�6, 9�8 scanning af dokument for tidsforskudt afsendelse i

7� 14, 7�15 sletning af dokument i 9�8

HUKOMMELSEN FULD�meddelelse 13�10 HUKOM�MODT, indstilling af 14�7

I ilægning

dokument 4�3, 4�4 papir 2�15, 2�16

INDEN FOR BILLEDE, indstilling 14�4 INDGÅENDE RING, indstilling af 14�7 Indstillinger. Se også navnene på de enkelte indstillinger

print af oversigt over 14�2 Indtastning af pause 9�2 Indtastning af små bogstaver 3�2, 3�3 Indtastning af store bogstaver 3�2, 3�3 INTET FAXPAPIR�meddelelse 13�11 INTET TLF #�meddelelse 13�11 ITU�TS, beskrivelse af 1�2

K KAN EJ ANVENDES�meddelelse 13�11 Kodeopkald 6�2, 7�4

afsendelse med 6�14 registrering 6�7 til 6�10 telefonopkald med 6�15

KODEOPKALDSLISTE 1 beskrivelse 11�2 eksempel 6�19 print 6�17

KODEOPKALDSLISTE 2 beskrivelse 11�2 eksempel 6�19 print 6�17

Kodeopkald�tast 2�11, 6�2, 6�14 Kontrast 7�3 Kontrolpanel 2�10, 2�11 Kopiering 10�2, 10�3

hurtig 10�3 krav til dokumenter 4�2 problemer 13�17

Kortopkald. Se også de enkelte kortopkaldsmetoder afsendelse af dokument med 6�14 beskrivelse af 6�2 brug af 6�14, 6�15 lister. Se Kortopkaldslister metoder 6�2 telefonopkald med 6�15

Kortopkaldslister. Se også de enkelte listenavne eksempler 6�18 to 6�20 print af 6�17 til 6�20

KUN LODRET, indstilling af 14�8 Kundesupport 1�3

L LÆG PAPIR I�meddelelse 13�10 LÆG RØRET PÅ, indstilling af 14�4 LÅS TELEFON, indstilling af 9�16, 9�17, 14�10 LÅS/ÅBN TELEFON, indstilling af 9�16, 9�17, 14�10 Levering af papir. Se Papirlevering Levering med forsiden nedad 5�4, 5�5

holder 2�10, 5�4 Levering med forsiden opad 5�4, 5�5

holder 2�10, 5�4 LGL, indstilling af 5�2, 5�6, 14�8 LINIEMONITORVOL., indstilling af 14�4 LISTE M. HUK.DOKUMENT

beskrivelse 11�2 eksempel 9�4 indstilling 9�4 print 9�4

Listeopkald 6�16 LTR, indstilling af 5�2, 5�6, 14�8

S�3

Page 198: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Lydstyrke ALARMVOLUMEN, indstilling 14�4 LINIEMONITORVOL., indstilling af 14�4 OPKALDSVOLUMEN, indstilling 14�4 TASTEVOLUMEN, indstilling af 14�4

Lysnetledning datamodem 2�5, 2�6 strøm 2�2, 2�7 telefon 2�5, 2�6 telefonlinie 2�2, 2�7 telefonsvarer 2�5, 2�6

M Mærkat

modtager 2�2, 6�6, 6�13 papirilægning, advarsel 2�2, 2�4

MAN/AUTO�OMSKIFTER, indstilling af 14�7 Manuel afsendelse via håndsættet 7�6, 7�7

annullering af 7�8 Manuel indstilling. Se MANUEL STATUS MANUEL STATUS

beskrivelse 8�2 indstilling af 8�7, 8�8

Manuelt genopkald 7�9 annullering 7�9

Meddelelser. Se display�meddelelser Mellemrum�tast 2�11, 3�3, 3�4 Menu. Se også de enkelte menunavne

adgang til 14�3 bekskrivelse af 1�2 system, forståelse af 14�2, 14�3

MODT. I HUKOM.�meddelelse 8�1011, 13�1281312 MODTAG I HUKOMMELSE, indstilling af 14�8 MODTAG�BEGRÆNSNINGER 9�19, 14�10 MODTAG�BUNDTEKST, indstilling af 14�7 Modtageindstillinger, menu 14�3, 14�7 Modtagelse. Se også de enkelte modtagetilstande

annullering af 8�11 begrænsning af 9�19 fjernmodtagelse, beskrivelse af 8�7 i hukommelsen, hvis der opstår problemer 8�10 mens du udfører andre job 8�10 metoder 8�2 polling. Se Pollingmodtagelse problemer 13�15 til 13�17

MODTAGERAPPORT 11�5 beskrivelse 11�2 eksempel 11�5

Modtagerapport. Se AKTIVITETSRAPPORT FOR MODTAGELSE

MODTAGERKALDEVOLUMEN, indstilling af 14�4 Modtagermærkater 2�2, 6�6, 6�13 MODTAGESTATUS, indstilling af 8�3, 8�4, 14�7 Modtagestatus�tast 2�11212 MODTAGEVALG, menu. Se Menuen

MODTAGELSESINDSTILLINGER MODT�NEDKOPIERING, indstilling af 14�8

MODT�STARTHASTIGHED, indstilling af 14�10 Montering, telefax 2�4 MT, beskrivelse af 1�2 MULTITRANSAK�RAPPORT.

SeMULTITRANSAKTIONSRAPPORT MULTITRANSAKTIONSRAPPORT 11�5

beskrivelse 11�2 eksempel 11�5

O Ok�tast 2�11, 14�3 Område

effektivt printområde 5�3 scanneområde til dokumenter 4�2

OMSTILLINGSBORD (PABC) beskrivelse af 3�9 indstilling af 3�9, 14�4

Omstillingsbord, opkald via 3�9, 3�10 Opkald

almindeligt 7�4 kodeopkald. Se Kodeopkald metoder 7�4 midlertidigt skift til toneopkald 9�3 over omstillingsbord 3�9, 3�10 speciel 9�2, 9�3

OPKALDSVOLUMEN, indstilling 14�4 Opladerrulle 2�10 Opløsning

afsendelse, indstilling 7�2 kopiering, indstilling af 10�2 tast 2�11, 7�2, 10�2

OPTAGET/INTET SIGNAL�meddelelse 13�8 OUTPUT: JA�indstilling 14�5 OUTPUT: NEJ�indstilling 14�5 Oversigter. Se også de enkelte oversigtsnavne

oversigt 11�2

S�4

Page 199: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Sti

kord

sreg

iste

r

P Pakkematerialer, fjernelse af 2�4 PÅLÆGNING, indstilling af 3�9, 3�10 papir 5�2

enhed 1�5 Papir�

antal 5�2 effektivt printområde 5�3 format, indstilling af 5�2, 5�6, 5�7 fremføringsproblemer 13�13 ilægning af 2�15 til 2�16 krav til 5�2, 5�3 levering. Se Papirlevering papirilægning, advarselsmærkat 2�2, 2�4 papirstop 13�3 til 13�7 resterende 2�2, 2�4, 2�10 sti 5�4 styr 2�10 udløserhåndtag 2�10, 13�4 vægt 5�2 valg af 5�3

PAPIRFORMAT, indstilling af 5�6, 14�8 Papirlevering

forsiden nedad 5�4, 5�5 forsiden opad 5�4, 5�5 papirstop i åbning 13�3 vælger 2�10, 5�5 valg af 5�4, 5�5

Papirstop i ADF 13�2 i udbakkerne 13�3 inde i enheden 13�3 til 13�7 papir 13�3 til 13�7 udbedring af 13�2 til 13�7

Papirstyr dokument 2�10 papir 2�10

Papirudløserhåndtag 2�10, 13�4 Password

for pollingboks, indstilling af 9�11 til 9�13 for pollingmodtagelse 9�9 registrering af kodeopkald 6�7 8 til 6�10 registrering af tastopkald 6�3 til 6�6

PASSWORD, indstilling af 9�12, 9�16, 9�17, 14�9, 14�10 Patron. Se Tonerpatron Placering, sikkerhedsinformation 1�5, 1�6 POLL.PSW AFVIST�meddelelse 13�11 Polling

afsendelse. Se Pollingafsendelse beskrivelse af 9�9 boks. Se Pollingboks en anden telefax 9�9, 9�10 modtagelse. Se Pollingmodtagelse tast 2�11, 9�10, 9�14

Pollingafsendelse ændring af pollingboks indstillinger 9�14, 9�15 pollingboks, indstilling af 9�11 til 9�13 scanning af dokument i pollingboks 9�14, 9�15 sletning af pollingboks indstillinger 9�14, 9�15

Pollingboks POLLINGBOKS

ændring af indstillinger 9�14, 9�15 indstilling af 9�11 to 9�13 indstilling af 9�11 to 9�15 menu 14�3, 14�9 scanning af dokument i 9�14 sletning af valg 9�14, 9�15

Pollingmodtagelse annullering af 9�11 polling af en anden telefax 9�9, 9�10

PRÆFIKS, indstilling af 3�9, 3�10 Print

dokument i hukommelsen 9, �5�88 dokument valgt til tidsforskudt afsendelse 7�16 område 5�3 oversigter. Se de enkelte oversigtsnavne problemer 13�18, 13�19 rapporter. Se de enkelte rapportnavne

PRINT KUN VED FEJL, indstilling af 14�5 PRINTERVALG, menu 14�3, 14�8 Problemer

afsendelse 13�13 til 13�15 almene 13�20 dokument 4�2 flersidedokument 4�3 kan ikke løses 13�21 kopiering af 13�17 modtagelse 13�15 til 13�17 modtagelse i hukommelse når 8�10 papirfremføring 13�13 print 13�18, 13�19 telefon 13�18

Pulsopkald indstilling af 3�8 skift midlertidigt til toneopkald 9�3

S�5

Page 200: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

R RAPPORT � EFTER MODTAGELSE. Se også

AKTIVITETSRAPPORT FOR MODTAGELSE indstilling af 14�5

RAPPORT � EFTER SLETNING AF HUKOMMELSE 13�22

beskrivelse 11�2 eksempel 13�22

Rapporter. Se også de enkelte rapportnavne oversigt 11�2

Rapport�tast 2�11, 6�17, 11�3, 14�2 RAPPORTVALG, menu 14�3, 14�5 Rengøring

Indvendig rengøring af telefaxen 12�3, 12�4 scannerglasset 12�4, 12�5 Udvendig rengøring af telefaxen 12�2

Resterende, papir 2�2, 2�4, 2�10 Rettelse af fejl 3�4 RINGETÆLLER, indstilling af 14�7 Rør�tast 2�11, 6�15, 7�6, 9�3 R�tast 2�11

registring af 3�9, 3�10 R�TASTENS INDSTIL. 3�9, 14�4 Rulle, overførsel af opladning 2�10 Rundsending 7�12, 7�13 Rundsending 7�12, 7�13

S SÆT MIDTERPAUSE, indstilling af 14�6 Scannerglasset, rengøring af 12�4, 12�5 Scanning

dokument til tidsforskudt afsendelse i hukommelse 7� 14, 7�15

dokumentområde 4�2 kontrast, afsendelse 7�3 kontrast, kopiering 7�3 opløsning, afsendelse 7�2 opløsning, kopiering 10�2

SCANNINGKONTRAST, indstilling af 7�3, 14�4 SEL. POL. AFVIST�meddelelse 13�12 Serienummer, telefaxens 13�21 SETUP�FIL, indstilling af 9�12, 14�9 Sikkerhedsinformation 1�4 til 1�6 SKIFT DATA, indstilling af 9�15, 14�9 SLET EFTER AFS, indstilling af 9�13, 14�9 SLET FIL, indstilling af 9�15, 14�9 Sletning

dokument i hukommelsen 97, 99�88 dokument indstillet til tidsforskudt afsendelse 7�17 pollingboks, indstilling af 9�14, 9�15

SOMMERTID, indstilling af 3�11, 14�11 Specialtaster 2�11. Se også de navnene på de enkelte taster SPROG I DISPLAY, indstilling af 2�8, 14�10 Standard, beskrivelse af 1�2 Start/Kopi�tast 2�11, 10�2, 10�3 STARTTID FOR RING, indstilling af 8�5, 8�6

Stik 2�5, 2�6 Stop�tast 2�11, 14�3 STOP�TAST BRUGT�meddelelse 13�12 Støtte

bakke 2�2, 2�4, 2�10 brugerdefineret 1�3 dokument 2�2, 2�4, 2�10

Strøm klip 13�22 ledning 2�2, 2�7 skift 2�7 tilførsel, sikkerhedsinformation 1�6

Symboler 1�2, 1�3 Symboler, indtastning af 3�2, 3�4 Symboler, typen af 1�2, 1�3 SYSTEMVALG, menu 14�3, 14�10

T Tal

indtastning 3�2, 3�3, 3�4 status 3�2, 3�3, 3�4

Taltaster 2�11, 3�2 TASTOPKALD LISTE 1

beskrivelse 11�2print 6�17eksempel 6�18

TASTOPKALDSLISTE 2beskrivelse 11�2print 6�17eksempel 6�18

TASTEVOLUMEN, indstilling af 14�4 Tastopkald 6�2, 7�4

afsendelse med 6�14 registrering af 6�3 til 6�6 taster 2�11, 6�2, 6�14 telefonopkald med 6�15

TASTOPKALD LISTE 1 beskrivelse 11�2 eksempel 6�18 print 6�17

TASTOPKALDSLISTE 2 beskrivelse 11�2 eksempel 6�18 print 6�17

TEL.SVARERSTATUS beskrivelse 8�2 indstilling af 8�9

S�6

Page 201: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

Sti

kord

sreg

iste

r

Telefax 2�2 afprøvning 2�16 begrænsning af adgang til 9�16 til 9�18 enkeltdele 2�10, 2�11 Se også navnene på enkeltdelene montering af 2�4 navn, registrering af 3�6, 3�7 nummer, registrering af 3�6, 3�7 rengøring af 12�2 to 12�5 tilslutning af 2�5 to 2�7 udbedring af papirstop 13�2 to 13�7 udpakning af 2�2, 2�3

Telefaxen, beskrivelse af 1�2 Telefon

opkald med kortopkald 6�15 problemer 13�18 tilslutning af 2�5, 2�6

TELEFON #, indstilling af 14�4 Telefonledning

ledning 2�2, 2�5 symbol, indstilling af 3�8

TELEFONNETTET, indstilling af 3�9, 14�4 telefonsvarer

brug af telefax med 8�9 tilslutning af 2�5, 2�6

Test af telefaxen 2�16 TID MELLEM GENOPKALD, indstilling af 7�11, 14�6 Tidsforskudt afsendelse

print af dokument indstillet til 7�16 scanning af dokument i hukommelse til 7�14, 7�15 Sendetast 2�11, 7�14, 7�16, 7�17 sletning af dokument indstillet til 7�17

Tidspunkt afsendelse på et forvalgt tidspunkt. Se Tidsforskudt

afsendelse indtastning af 3�6

Tilslutning datamodem 2�5, 2�6 ekstern enhed 2�5, 2�6 håndsæt 2�5 lysnetledning 2�7 telefon 2�5, 2�6 telefonledning 2�526 telefonsvarer 2�5, 2�6

Timer�afsendelse. Se Tidsforskudt afsendelse TLF�LINIETYPE, indstilling af 3�8, 14�4 Toneopkald

indstilling af 3�8 skift midlertidig til 9�3

TONER LAV�indstilling 14�8 Tonerforbrug, besparelse af 5�8 Tonerpatron 2�2

installering af 2�12 til 2�14 rum 2�10 udskiftning af 12�6 til 12�8

Tonerpatron, installering af 2�12 to 2�14 Tonersparer, indstilling af 5�8 Transmissionsrapport. Se AFSENDERAPPORT TRYKKNAPTELEFON, indstilling af 3�8, 14�4 TTI�POSITION, indstilling af 14�4 Tykkelse, dokument 4�2

U UDEN FOR BILLEDE, indstilling af 14�4 Udløser 2�10 Udpakning af telefax 2�2, 2�3 UDSKIFT PATRON�meddelelse 12�6, 13�8 Udskiftning af

tonerpatron 12�6 til 12�8 UNDERADRESSE

for pollingmodtagelse 9�9 registrering af kodeopkald 6�7 til 6�10 registrering af tastopkald 6�3 til 6�6

Universalbakke 2�10 dæksel 2�2, 2�4, 2�10 kapacitet 5�2

v VANDRET & LODRET, indstilling af 14�8 VOLUMENKONTROL, indstilling af 14�4 vægt

dokument 4�2 VÆLG LAND, indstilling af 2�8, 14�11 Vælger, papirlevering 2�10, 5�5 Vedligeholdelse, sikkerhedsinformation 1�4, 1�5

Ø ØKONOMIPRINT, indstilling af 5�8, 14�8

S�7

Page 202: FAXL220 L295 UG dan - Canon Europe · fører et dokument ind i afsendelses eller kopieringsenheden. Display Display. Displayet på kontrolpanelet der viser beskeder og valg. ECM ECM

S�8