fashion season magazine

164

Upload: tanya-solovey

Post on 19-Feb-2016

238 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

September Issue

TRANSCRIPT

Page 1: Fashion Season Magazine
Page 2: Fashion Season Magazine
Page 3: Fashion Season Magazine

SM5_001_rolex.indd 1 8/29/11 7:30 PM

Page 4: Fashion Season Magazine

Ліц

. АА

451

808

. Ріш

ення

№72

5 ві

д 10

.09.

2002

SM5_002_003_AP.indd 2 8/29/11 7:36 PM

Page 5: Fashion Season Magazine

SM5_002_003_AP.indd 3 8/29/11 7:36 PM

Page 6: Fashion Season Magazine

Ліц

. АА

451

808

. Ріш

ення

№72

5 ві

д 10

.09.

2002

SM5_004_005_Cartier.indd 4 8/29/11 7:37 PM

Page 7: Fashion Season Magazine

SM5_004_005_Cartier.indd 5 8/29/11 7:38 PM

Page 8: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 20116

СОДЕРЖАНИЕ

НА ОБЛОЖКЕ: Модель: Naty Chabanenko (Vo! Model Management)На модели: джемпер Louis Vuitton, браслет, серьги и кольцо Yves Saint LaurentФото: Лена ШкодаСтиль: Даша ЛагенбергПрическа: Линда ПолуэктоваМакияж: Slava Чайка (by cinecitta)

fashionНОВОСТИ 18ПРЯМАЯ РЕЧЬ Модная независимость 24АНАЛИЗ Записки на манжетах 26ЛЕГЕНДА Шито алой нитью 34ОБРАЗ 36ПЕРСОНА Качественный выбор 42КНИГА Холодный прием 44СИНТЕЗ 46ДИЗАЙНЕР Ходовой товар 54ДЕТАЛИ Вскружить голову 56БРЕНД На хороший манер 62FASHION STORY Тема рук раскрыта 64АРХИВ Фанфан Terrible 70ДИКТАТ IT-List 72ВЫСТАВКА Показательный пример 106ПРОЕКТ Трудовой отряд 116FASHION STORY 3… 2… 1… Осень! 120FASHION STORY Sex & Rock-n-Roll 132FASHION HALL Курортный роман 154

Yves Saint LaurentФото: Лена ШкодаСтиль: Даша ЛагенбергПрическа:Макияж: Slava Чайка (by cinecitta)

fashionНОВОСТИ ПРЯМАЯ РЕЧЬ Модная независимость АНАЛИЗ Записки на манжетах ЛЕГЕНДА Шито алой нитью ОБРАЗПЕРСОНА Качественный выборКНИГА Холодный прием СИНТЕЗ ДИЗАЙНЕР Ходовой товар ДЕТАЛИ Вскружить голову

SM5_006,008_CONTENT.indd 6 8/31/11 5:16 PM

Page 9: Fashion Season Magazine

Ліц

. АА

451

808

. Ріш

ення

№72

5 ві

д 10

.09.

2002

SM5_007_Patek.indd 7 8/29/11 7:38 PM

Page 10: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 20118

СОДЕРЖАНИЕ

beautyНОВОСТИ 74MUST HAVE Черный вам к лицу 79ТРЕНДЫ Осенний марафон 80ПРОЦЕДУРА Высший класс 84ПАРФЮМЕР Самоидентификация Бакстона 86BEAUTY STORY Boy Meets Girl 88

artНовое сентябрьское 95НОВОСТИ 96ПРЕМЬЕРА «Байрон и Алиса» на руинах Торнфилда 97КНИГИ 99PLAYLIST PianoБой 100ОТКРЫТИЕ Музыка без гравитации 101ПЕРСОНА Kazaky: танцоры на высоте 102АНАЛИЗ Art-book, или Когда читать не обязательно… 108ВЫСТАВКА Пикассо + украинская плахта = Ермилов 112ОБРАЗОВАНИЕ Искусство(ведение) в массы 114ФЕСТИВАЛЬ У самого Черного моря 152

dimensionПЕРСОНА «СССР — звучит сексуально» 140ПУТЕШЕСТВИЯ Тропинки Сан-Тропе: святые тут не ходят 142ПРЯМАЯ РЕЧЬ Архитектор вкуса 146ГУРМАН «Места надо знать» 148РАУТ 157АДРЕСА 160

Сезоны Моды / сентябрь 20118

beauty

SM5_006,008_CONTENT.indd 8 8/31/11 5:16 PM

Page 11: Fashion Season Magazine

SM5_009_GP.indd 9 8/29/11 7:41 PM

Page 12: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201110

Издатель Виктор РадченкоГлавный редактор Анна Радченко

Ответственный редактор Татьяна ХмелевскаяДиректор отдела моды Мария ХализеваРедактор отдела моды Татьяна Соловей

Стилист Артем КлимчукРедактор отдела культуры и искусства Валентина Клименко

Журналист Алена КочкинаЛитературный редактор Ирина Чиркова

Дизайн Milk Identity & CommunicationАрт-директор Максим Лесняк

Дизайнеры Сергей Ковалев, Ольга Новожилова, Андрей Кирик, Евгений ГлуховПодготовка к печати Ольга Кошман

Над номером работали Юрий Балан, Владимир Босак, Денис Голтвенко, Валерия Горностай, Вита Гродзицкая, Ольга Гродзицкая, Tata Karagi,

София Карпенко, Наталья Компаниец, Алексей Кондратюк, Сергей Левченко, Наталия Полянчук, Ксения Путилина, Алексей Салманов, Дина Силина, Наталия Стрильчук, Светлана Федоренко

Директор по производству Алексей КобзенкоДиректор отдела рекламы Юлия Зуева

Отдел рекламы Татьяна Ищук, Наталия Сытник-ЛаврухинаФинансовый отдел Максим Максимец

Юрист Анна СичкаренкоДиректор по распространению Вадим Липский

PR-директор Виктория Якушева

№ 5 (50) 2011

Журнал «Сезоны моды» зарегистрирован в соответствии с законодательством Украины, свидетельство КВ № 17462–6212 ПР от 28.02.2011.УЧРЕДИТЕЛЬ: ООО «Издательский дом “Аврора”»

ИЗДАТЕЛЬ: ООО «Издательский дом “Аврора”»АДРЕС ИЗДАТЕЛЯ: Украина, 01015, г. Киев, ул. Лаврская, 16.

Издается и распространяется с 2004 года.© «Редакция журнала “Сезоны моды”»

Все права защищены. Полное или частичное перепечатывание материалов журнала «Сезоны моды» только при разрешении издателя.

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель.АДРЕС РЕДАКЦИИ: Украина, 01015, г. Киев, ул. Лаврская, 16, тел.: (044) 3792960ЦВЕТОДЕЛЕНИЕ И ПЕЧАТЬ: ООО «Новий друк», Киев, ул. Магнитогорская, 1.

Тираж 20 000 экз.Цена договорная.

Дата выхода в свет — 31 августа 2011 года.Подписной индекс 90658

На журнал «Сезоны моды» можно подписаться в редакции журнала, в любом почтовом отделении, а также в подписных агентствах:

Киев: агентство «KSS», тел.: (044) 4640220; АТЗТ «Саммит», тел.: (044) 2807745;ЗАО «Холдинговая компания “Блиц-Информ”», тел.: (044) 2055150, 2055169;

«ПрессЦентр», тел.: (044) 5361175, 5361180;Днепропетровск: «Меркурий», тел.: (056) 7447422

SM5_010_Kolofon.indd 10 8/29/11 8:00 PM

Page 13: Fashion Season Magazine

20-22 вересня 2011 / осінь зима 1213 / Ведуча мiжнародна виставка тканин для пошиття одягуВиставочний центр Paris-Nord Villepinte, Франція / тел: +8 499 249 6778 / [email protected]

www.premierevision.com

А також: Première Vision Moscow / 5 i 6 жовтня 2011 / Москва, Манеж / www.premierevision.ru

© O

livie

r R

olle

r

PREMIEREvision_FashionSeasons_230x300_UK.indd 1 05/05/11 18:49

Page 14: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201112

слово РЕДАКТОРА

Создать качественный, яркий дизайн, рас-ширить контент для модного журнала под силу только сильной, креативной команде. Сегодня мы представляем вам обновленный журнал «Сезоны моды». Журнал с собствен-ным взглядом на самые передовые идеи и направления в мире моды, красоты, искус-

ства, дизайна. Журнал об особенных людях, которых объеди-няет талант и любовь к своему делу. Мы предлагаем вместе с нами стать трендсеттерами, окунуться в водоворот по-следних событий, которые происходят здесь и сейчас — в моде, кино, музыке, архитектуре и искусстве. Мы предлагаем, вдохновляясь нашими идеями, создавать свой собственный и неповторимый стиль. Ведь сила женщины, как и моды, — в неповторимости. Мы не навязываем модные тенденции — мы представляем вам стиль жизни и повод для разговора. Ведь главное остается неизменным — наше стремление к красоте и совершенству. Мода — это не слепое копирование трендов, а умение сочетать и соответствовать времени.

SM5_012_redactor.indd 12 8/29/11 8:01 PM

Page 15: Fashion Season Magazine

SM5_013_Boucheron.indd 1 8/29/11 7:47 PM

Page 16: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201114 Сезоны Моды / сентябрь 201114

MOODBOARD

Татьяна Соловей,редактор моды

Мария Хализева, директор отдела моды

Алена Кочкина,журналист

Валентина Клименко,редактор отдела культуры

Фантазии голландских стилистов на тему обожания моды. При долгом рассмотрении ясно: эмоциональная смесь восхищения и страха на фото на бытовом уровне знакома всем шопоголикам.

По случаю двадцатилетия альбома Nevermind музыкальный журнал Spin собрал поклонников Nirvana для записи трибьюта. Особо отличились Аманда Палмер и Midnight Juggernauts. Потрясающее сочетание бургунди и голубого — стилистам Topshop зачет по колористике!

Новая книга издательства Taschen

фотографий Эда Фокса с веселыми девушками в босоножках и чаще без

Ed Fox, Vol. 2 – ничто так не украшает, как свобода

самовыражения.

Новый проект Мика Джаггера SuperHeavy. Услышав о совместной работе Джаггера, Дэмиана Марли, Джос Стоун, Дэйва Стерта и Алла Ракхи Рахмана, слегка удивилась и тут же скачала первый сингл. Под «Miracle Worker» прошел весь месяц, с нетерпением жду релиза альбома в сентябре.

В моем шведских «специалитетов», кроме дизайна,и белокурых красавиц, появились шведские лирические комедии. Подозреваю, каждому из нас хоть раз в жизни хотелось, как 18-летнему аутисту Симону из фильма спрятаться в большую алюминиевую кастрюлю и представить себя бороздящим космические просторы.

SM5_014_MOODBOARD.indd 14 8/31/11 5:17 PM

Page 17: Fashion Season Magazine

SM5_015_Bally.indd 15 8/29/11 7:49 PM

Page 18: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201116

200СЕЗОНЫ МОДЫ

подписка

200СЕЗОНЫ МОДЫ

200200первым

подписчицам –тушь One-by-One Volum’ ExpressMAYBE SHE’S BORN WITH IT. MAYBE IT’S MAYBELLINE.®

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИНА 5 НОМЕРОВ — 120 ГРН. (6 МЕСЯЦЕВ)НА 10 НОМЕРОВ — 192 ГРН. (12 МЕСЯЦЕВ)СКИДКА 20% ПРИ ПОДПИСКЕ НА ГОД

ОФОРМИТЬ ПОДПИСКУВЫ МОЖЕТЕ ЧЕРЕЗ РЕДАКЦИЮ:— Заполните купон-заявку— Перечислите сумму подписки на наш

расчетный счет, указанный в квитанции об оплате

— Отправьте копию оплаченной квитанции и купон в редакцию по адресу: 01015, г. Киев, ул. Лаврская, 16,Издательский дом «Аврора»или по факсу: (044) 379 29 60

При подписке через редакцию журнал доставляется по Киеву курьером, в регионы — по почте. В случае получения нами заявки до 10-го числа текущего месяца доставка начинается со следующего номера.

АТ «Брокбізнесбанк» в м. Києві, МФО 300249

АТ «Брокбізнесбанк» в м. Києві, МФО 300249

SM5_016_podpiska.indd 16 8/31/11 5:18 PM

Page 19: Fashion Season Magazine

FASHION

ВСТРЕЧНОЕ ПРОВОЖАЕМ ЛЕТО В ЯРКИХ ПЛАТЬЯХ.

Впереди – многообещающая осень!

движение

Финал показа Lanvin

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s

SM5_017_Shmuz_f.indd 3 8/29/11 7:51 PM

Page 20: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201118

fashion НОВОСТИ

ВторойПОШЕЛ

Широкой обще-ственности стали доступны вторые линии марок Matthew Williamson и Balmain. В сравнении с ма-теринской, MW by Matthew Williamson получилась более приземленной — и по дизайну, и по цене. Вещи Pierre Balmain, напротив, очень узна-ваемы — это бюджет-ные версии басно-словно дорогих iconic pieces, составляющих славу возрожденного Дома Balmain.

По роду дея-тельности мастера ювелирной марки Le Roi понимают метафори-

ческое выражение «золотая осень» буквально и отмечают смену сезонов новым гарни-туром из желтого золота с бриллиантами и изумрудами.

Основатели бренда Opening Ceremony Умберто Леон и Кэрол Лим

сменили Антонио Марраса на посту креативного ди-ректора Kenzo. Руководство концерна LVMH, владею-щего именным брендом Кензо Такада, впечатлили коммерческие успехи аме-риканского дуэта, ни один из участников которого не является дизайнером.

Роберто Кавалли создает платья для женщин с исключительной фигурой. Теперь подгонять свои параметры под вечерние наряды Roberto Cavalli мож-но на фирменных тренажерах Ciclotte, раскрашенных в знаковые для марки анималистические принты.

KENZO вам в руки!

ОсторожныйЛИСТОПАД

Мода на ФИТНЕС

SM5_018,020,022_Fnews.indd 18 8/29/11 8:05 PM

Page 21: Fashion Season Magazine

ЗАМЕТКИ fashion

19

ПАЛИТРА fashion

Из архива воспоминаний о лете стоит достать открытки с видами восточного базара, на котором пестрые шелка соседствуют с аккуратными горками душистых специй. Цвета красного и зеленого перца, карри, горчицы, кардамона, орегано, мяты, корицы, кориандра, имбиря и шафрана — все это дизайнеры добавили в наваристый бульон осенних модных тенденций. Из несъедобного в ориентальной палитре — терракота, медь, табак и мелово-зеленая иранская хна. Яркие оттенки требуют безукоризненной чистоты линий: сочные цвета и элегантные силуэты — актуальный контраст ранней осени.

MAR

C BY

MAR

C JA

COBS

FEND

I

DIA

NE V

ON F

URST

ENBE

RG

AKRI

S PR

OENZ

A SC

HOU

LER

ACNE

DKN

Y

туфли BURAK UYAN

брюки и майкаTOPSHOP

Фот

о: а

рхив

«СМ

»

ПРЯНАЯ ОСЕНЬ

Сезоны Моды / сентябрь 2011

SM5_019_palitra.indd 19 8/30/11 4:22 AM

Page 22: Fashion Season Magazine

fashion НОВОСТИ

У молодых украинских дизайнеров все еще модно созда-вать капсульные коллекции для разных киевских магазинов. Так, Надя Дзяк представила в бутике Chambre набор легких и ярких туник, а Лена Иванова напомнила клиентам шоу-рума The One об эпохе Средневековья платьями, в которых обыгры-вались элементы рыцарских лат и монашеских ряс.

Главный пропа-гандист стиля preppy&sporty марка Tommy Hilfiger в этом сезоне пред-ставляет лими-

тированную серию вариа-ций классических лоферов Weejuns, созданных в содру-жестве с американским обу-вным брендом со 135-летней историей G.H. Bass&Co.

Два года на-зад на крыше почтенного парижского особняка у Нового моста, где расквар-

тирован главный офис компании Louis Vuitton, по-явилось несколько ульев. Их обитатели расплатились за приют медом, ограничен-ный тираж которого посту-пил в продажу под маркой La Belle Jardinière.

Летние КАПСУЛЫ Г

КлассикaЖАНРА

Во время Ко-пенгагенской недели модыв Музее ди-зайна откры-лась выставка важного

датского дизайнера Питера Дженсена, посвященная его музам. Вообще-то у него их двадцать, но для экспозиции ограничились пятью — с остальными можно будет познакомиться на страни-цах увесистого альбома об истории и философии марки Peter Jensen.

Углеводы РОСКОШИОтборные

скандинавскиеМУЗЫ

Сезоны Моды / сентябрь 201120

SM5_018,020,022_Fnews.indd 20 8/29/11 8:05 PM

Page 23: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011Сезоны Моды / сентябрь 2011Сезоны Моды / сентябрь 2011

НОВОСТИ fashion

На создание марки Korloff фран-цузского ювелира Даниэля Пайассер вдохновил самый крупный в мире черный брилли-ант — 88-каратный Korloff Noir, принадлежавший старинному российскому дворянскому роду.

Украшения с вензелем из двух букв «К», напоми-нающих крылья бабочки, несут в себе очарование фамильной драгоценности или талисмана, кото-рый сулит удачу. Белое, розовое и желтое золото в изделиях Korloff обрамляет бриллианты автор-ской огранки Korloff Cut. Определенное располо-жение и количество граней — 65 вместо тради-ционных 57 — улучшает проникновение света в сердце камня, что придает ему особое сияние.Ювелир Даниэль Пайассер считает, что главное при создании украшений — служение женской красоте, и потому убежден: «Подарить Korloff — значит признаться в любви».

Ваше СИЯТЕЛЬСТВО

В Киеве открывается бутик французского ювелирного дома Korlo�

ВВСИЯТЕЛЬСТВОСИЯТЕЛЬСТВО

В Киеве открывается бутик открывается бутик открываетсяфранцузскогофранцузского бутик французского бутик ювелирного ювелирного дома Korlo� ювелирного

Korlo� ювелирного

НУкрашения с вензелем из двух букв «К», напоми-нающих крылья бабочки, несут в себе очарование фамильной драгоценности или талисмана, кото-рый сулит удачу. Белое, розовое и желтое золото в изделиях Korloff обрамляет бриллианты автор-ской огранки Korloff Cut. Определенное располо-жение и количество граней — 65 вместо тради-ционных 57 — улучшает проникновение света в сердце камня, что придает ему особое сияние.Ювелир Даниэль Пайассер считает, что главное при создании украшений — служение женской красоте, и потому убежден: «Подарить Korloff — значит признаться в любви».значит признаться в любви».

СИЯТЕЛЬСТВОСИЯТЕЛЬСТВО СИЯТЕЛЬСТВОСИЯТЕЛЬСТВО

Фот

о лю

безн

о пр

едос

тавл

ены

пре

сс-с

луж

бой

Korl

off

21

SM5_021_KORLOFF_news.indd 21 8/29/11 8:10 PM

Page 24: Fashion Season Magazine

«Надеюсь, люди будут носить глаза на запя-стьях!», — ска-зал фотограф, соучредитель журнала

Dazed&Confused Ранкин по поводу участия в проекте Swatch&Art. Результатом сотрудничества со швей-царским часовым гиган-том стали восемь моделей наручных часов, цифер-блат которых украшают снимки Ранкина из серии Eyescapes — изображения радужной оболочки чело-веческого глаза.

Посмотрите наЧАСЫ!

Подарочный НАБОР

Одесситка Анна Октябрь единолично вошла в Евросоюз — с сентября одежда ее марки ANNA OCTOBER представленав антверпенском

концепт-сторе RA, где особо приве-чают молодые таланты и авторский взгляд на моду.

ЕВРОИНТЕГРИРОВАЛИСЬ

В честь 160-летнего юбилея бренд Bally представляет кол-лекцию аксессуаров Edelweiss, для которой дизайнеры Майкл Херц и Грэм Фидлер разработали новые вариации избранных вещей из архива швейцарской марки, пометив их новым крестообразным лого.

ООединолично вошла в Евросоюз — с сентября одежда ее марки ANNA OCTOBER представленав антверпенском

концепт-стореконцепт-сторе RA, где особо приве-чают молодые таланты и авторский чают молодые таланты и авторский взгляд на моду.взгляд на моду.

Gucci AWARD

fashion НОВОСТИ

Одежда и аксессуары Gucci имеют обширную фильмо-

графию, а теперь отношения итальянского бренда с си-нематографом выходят на новый уровень — на 68-м

Венецианском кинофестива-ле впервые вручат The Gucci

Award, которой ежегодно бу-дут награждать самых блиста-

тельных женщин мира кино.

Сезоны Моды / сентябрь 201122

SM5_018,020,022_Fnews.indd 22 8/29/11 8:05 PM

Page 25: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 23

НОВОСТИ fashion

Соавторский КОЛЛЕКТИВ

Берлинский концепт-стор Andrea Murkudis празднует открытие нового пространства в fashion-кластере на M�nzstrasse совместным проектом с ателье Дриса ван Нотена. В честь новоселья здесь предлагают заказать автор-скую версию платья Daya из осенне-зимней коллекции Dries van Noten. Лаконичный «фут-

ляр» сконструирован из пяти частей, для каждой из которых можно выбрать один из тридцати вариантов принтованных шелков и батистов из архивного каталога марки. Поупражняться в комбинаторике можно до середины сентября, а гото-вое платье доставят в октябре прямо из антверпенского ателье дизайнера. Понятно, что органично соединить в одном наряде и-кат с оп-артом лучше самого Дриса ван Нотена не полу-чится, но пробовать все же стоит.

НОВОСТИ

ерлинский концепт-стор Andrea Murkudis празднует открытие нового пространства в fashion-кластере на M�nzstrasse совместным проектом с ателье Дриса ван Нотена. В честь новоселья здесь предлагают заказать автор-скую версию платья Daya из осенне-зимней коллекции Dries van Noten. Лаконичный «фут-

ляр» сконструирован из пяти частей, для каждой из которых можно выбрать один из тридцати вариантов принтованных шелков и батистов из архивного каталога марки. Поупражняться в комбинаторике можно до середины сентября, а гото-вое платье доставят в октябре прямо из антверпенского ателье дизайнера. Понятно, что органично соединить в одном наряде и-кат с оп-артом лучше самого Дриса ван Нотена не полу-чится, но пробовать все же стоит.

празднует открытие нового пространства в fashion-кластере на M�nzstrasse совместным проектом с ателье Дриса ван Нотена. В честь новоселья здесь предлагают заказать автор-скую версию платья Daya из осенне-зимней коллекции Dries van Noten. Лаконичный «фут-

ляр» сконструирован из пяти частей, для каждой из которых можно выбрать один из тридцати вариантов принтованных

SM5_023_DVN_news.indd 23 8/29/11 10:07 PM

Page 26: Fashion Season Magazine

fashion ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Всемирно известный бренд Theo Fennell расширил свою географию. Теперь золотые черепа, ключи, усыпанные бриллиантами, сердца, пронзенные стрелами, и кельтские кресты можно увидеть в бутике Chopin в центре Киева. Директор по международным продажам Пол Вальгрен поделился секретами успеха Theo Fen-nell с читателями «Сезонов моды».Фото: Владимир Босак

…Все преклоняются перед мировой фешн-индустрией, сле-дуют трендам, Тэо же это не интересует. Он говорит: «Мои ювелирные изделия — такие, как я их вижу, как я их делаю. Можете любить меня за это или ненавидеть». Для нас быть в тренде — это значит делать то, что нам нравится.…На первом этаже нашего лондонского магазина мы про-даем украшения, а на втором — мастерская. Люди, при-дя купить у нас какую-то вещь, могут посмотреть, как ее создавали, могут даже поучаствовать в процессе. Мы делаем вещи на заказ, но не создаем точную копию того или иного украшения. Как нет двух одинаковых камней, так и наши из-делия отличаются друг от друга, они уникальны.…Самое важное для нашего бренда — дизайн и качество. Материалы, которые мы используем, уникальны. Тэо всегда говорит: «Каждое украшение должно быть идеальным, ведь на нем мое имя!»…Очень часто идею дизайна изделия подает сам камень. Для кого-то — это, к примеру, обычный изумруд, а в интер-претации Тэо — это английский садик после дождя. Дальше он думает, что должна быть дверь, открывающая дорогу в садик. Так приходит идея выгравировать на внутренней стороне перстня сад и сделать в оправе две открывающиеся дверцы. Детали делают эту вещь уникальной. Вот так мы по-нимаем искусство.…У нас есть свои узнаваемые вещи. Например, ангел и дья-вол — это добро и зло, то, что понимают все вне зависимости от культуры и национальности. Не всем это может понра-виться, но все поймут. Или классические средневековые перстни с надписями на латинском языке и переводом

на английский. Или ключи — Тэо делает их уже на про-тяжении 30 лет, и они стали для нас определенной иконой. Они спрятаны в каждом нашем изделии. Вещи, которые мы делаем, понятны, поэтому у них такая долгая история, они не выходят из моды и не зависят от трендов. И, конечно же, мы — кокни, у нас есть чувство юмора, мы пытаемся делать забавные вещи, ведь люди должны получать удовольствие от украшений. Даже Элтон Джон покупает у нас украшения и надевает их на съемки для разных журналов, и не потому, что мы ему платим, а просто потому, что ему нравится.…На самом деле, проще всего продавать сережки и брас-леты, там не нужно угадывать с размерами. С кольцами и перстнями, которых у нас очень много, все иначе — чтобы изделие было впору, нужно его подбирать индивидуально. И если для коллекции колец мы можем сделать «размерную сетку», то с арт-объектами все гораздо сложнее.…Тэо — настоящий парень! Он каждый день творит, при-нимает участие не только в разработке дизайна украшений, но и в процессе их изготовления — ему важны все детали, все нюансы. Я думаю, что Тэо делает замечательный про-дукт, поэтому очень хочется, чтобы он был представлен во всем мире.

МоднаяНЕЗАВИСИМОСТЬ

Пол Вальгрен, директор по международным продажам

бренда Theo Fennell, в бутике Chopin

Сезоны Моды / сентябрь 201124

SM5_024_FENNEL.indd 24 8/29/11 10:13 PM

Page 27: Fashion Season Magazine

Untitled-4 1 8/19/11 4:40 PM

Page 28: Fashion Season Magazine

fashion АНАЛИЗ

ЗАПИСКИна манжетах«Сезоны моды» выбрали коллекции, которые будут вдохновлять нас на модные подвиги весь сезон.

Фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s

SM5_026_033_ANALIZ.indd 26 8/29/11 10:46 PM

Page 29: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 27

АНАЛИЗ fashion

ЗАПИСКИна манжетах«Сезоны моды» выбрали коллекции, которые будут вдохновлять нас на модные подвиги весь сезон.

Marc Jacobs

Louis VuittonМарка Джейкобса так увлекла тема фетиша, что он изучил ее со всех сторон в сезонных коллекциях обоих вверенных ему брендов. Лощеные доминатрикс в Louis Vuitton — это по Фрейду, узкие миди и латекс в Marc Jacobs — тоже тема для монологов на кушетке.

SM5_026_033_ANALIZ.indd 27 8/29/11 10:46 PM

Page 30: Fashion Season Magazine

fashion АНАЛИЗ

Миуччиа Прада ввела в заблуждение поклонников незатейливых римейков. В коллекции для Prada она цитировала 1960-е, в Miu Miu — 1940-е. И удивляла сочетаниями пластика с кожей питона, бейсболок с ридикюлями и широких плеч с серебряными носочками.

Miu Miu

PRADA

Сезоны Моды / сентябрь 201128

SM5_026_033_ANALIZ.indd 28 8/29/11 10:46 PM

Page 31: Fashion Season Magazine

АНАЛИЗ fashion

Kenzo

Gianfranco FerreПоследние коллекции Антонио Марраса для Kenzo, а также Томмазо Аквилано и Роберто Римонди для Gianfranco Ferre безупречны. И в этой безупречности — гимн дизайнерам, ушедшим слишком рано.

SM5_026_033_ANALIZ.indd 29 8/29/11 10:46 PM

Page 32: Fashion Season Magazine

fashion АНАЛИЗ

Дизайнеров Старого и Нового света вдохновляет эстетика затерянных в истории и пространстве народов. Успешные этнографические экспедиции в этом сезоне предприняли Dries van Noten и Proenza Schouler.

Dries van Noten

Proenza Schouler

Сезоны Моды / сентябрь 201130

SM5_026_033_ANALIZ.indd 30 8/29/11 10:46 PM

Page 33: Fashion Season Magazine

АНАЛИЗ fashion

Celine

Fendi

Мягкие силуэты и солнечные цвета в духе римской аристократии у Fendi, холодная, как камни набережных Сены, сдержанность Celine… Мотив скромного обаяния буржуазии в этом сезоне одинаково хорошо звучит и с итальянским, и с французским акцентом.

SM5_026_033_ANALIZ.indd 31 8/29/11 10:46 PM

Page 34: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201132

fashion АНАЛИЗ

Isabel Marant

JASON WU

Из хороших девочек вырастают первые леди, а из веселых — it-girls. Первые выбирают новое прочтение стиля old money от Jason Wu, а вторые репетируют уход в отрыв в нарядах Isabel Marant.

Сезоны Моды / сентябрь 201132

SM5_026_033_ANALIZ.indd 32 8/29/11 10:46 PM

Page 35: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 33

АНАЛИЗ fashion

Jil Sander

BALENCIAGA

JASON WU

Тем, кому в прекрасных коллекциях Balenciaga авторства Николя Гескьера не хватает чего-то баленсиаговского, стоит изучить осенне-зимнюю коллекцию Jil Sander, в которой Раф Симонс изящно цитирует некоторые революционные идеи маэстро.

SM5_026_033_ANALIZ.indd 33 8/29/11 10:46 PM

Page 36: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201134

fashion ЛЕГЕНДА

Первая запись в истории моды, связанная с именем Валентино Гаравани, датирована 1968 годом, когда римский кутюрье показал свою легендарную «Белую коллекцию». Но символом его модного Дома стал красный. Валентино всю жизнь искал безупречное соотношение элегантности и эмоциональ‑

ности в дизайне, и цвет «жизни и любви» стал идеальной па‑литрой для экспериментов. По легенде, свое первое красное платье он создал под влиянием оперы, поразившись количе‑ству этого цвета на сцене и в зале.

В сентябре 2007‑го, когда Валентино Гаравани объявил об уходе, вода в знаменитом римском фонтане «Треви» стала алой — неизвестный поклонник дизайнера бросил в него краску. Это происше‑ствие наилучшим образом вписалось в продлившееся почти год триумфальное про‑щание с модой, которое нача‑лось с празднования 45‑летия творческой деятельности ди‑зайнера. В июле он предста‑

вил свою последнюю коллекцию prêt-à-porter — в средневе‑ковом монастыре Санто‑Спирито в Риме, а не в Париже, где показывался сорок лет кряду. Тогда же в римском музее Ara Pacis открылась ретроспектива его великолепных платьев, вышел документальный фильм «Валентино. Последний император», а издательство Taschen выпустило фолиант «Valentino. Большая итальянская история».

Валентино Гаравани ушел из большой моды почти четыре года назад, но вслед маэстро продолжают лететь цветы и почетные награды.

Текст: Татьяна Соловей

ШитоАЛОЙНИТЬЮ

Модная съемка коллекции haute couture весна-лето 1969

Платье из коллекции haute couture осень-зима 1996

Валентино Гаравани в своей римской студии, 60-е годы

Эскиз платья для актрисы Марии Феликс, 1954

SM5_034_035_Valentino.indd 34 8/29/11 10:55 PM

Page 37: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 35

ЛЕГЕНДА fashion

В январе 2008‑го Валентино окончательно раскланялся после показа кутюрной коллек‑ции, отметив, что уходить с праздника нужно в самом разгаре веселья. За кавычками броских реплик осталась продажа Valentino сторонним инвесторам, взявшим курс на обновление марки, молодую клиентуру и удешевление про‑

изводства. Как бы там ни было, но он ушел, а торжества все еще продолжаются. И Валентино снова приглашают получить награду — на сей раз за его непосильный вклад в дело выжи‑вания haute couture от совета по кутюру авторитетного музея при американском Fashion Institute of Technology. Похоже, что Валентино отпустил моду, но она его — нет.

Цвет «жизни и любви» стал идеальной палитройдля экспериментовВалентиноГаравани

Фот

о: (с

) Tas

chen

; арх

ив «

СМ»

Наталья Водянована благотворительном балу The White Fairy Tale Love Ball, 2011

Валентино Гаравани в окружении моделей

Показ последней коллекции Валентино Гаравани, осень-зима 2007-08

Милла Йовович в съемке Марио Тестино, 80-е годы

Брук Шилдсв платье haute couture

из коллекции весна-лето 1986

Эмма Уотсон в платье коллекции haute couture из коллекции осень-зима 2008

SM5_034_035_Valentino.indd 35 8/29/11 10:55 PM

Page 38: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201136

MULBERRY

Жакет 3.1 PHILLIP LIM

БОГЕМАОГЕМА

fashion ОБРАЗ

Артистичные натуры хоть и смотрят на мир сквозь розовые очки, но модные настроения определяют безошибочно, выбирая хрупкие платья, яркие аксессуары и контрастные сочетания фактур.

36

Бф

ото:

Zep

pelin

/ Ea

st N

ews;

Вла

дим

ир Б

осак

Флоренс Уэлш

ТуфлиMANOLOBLAHNIK

NINA

RIC

CI

CHRI

STIA

N D

IOR

Туфли MIU MIU

Платье BURBERRY PRORSUM

Сумка Bally

Очки и шарфYVES SAINT LAURENT

SM5_036_041_F_obraz.indd 36 8/31/11 5:22 PM

Page 39: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 37

ОБРАЗ fashionБекстейдж ROBERTO CAVALLI

SM5_036_041_F_obraz.indd 37 8/31/11 5:22 PM

Page 40: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201138

fashion ОБРАЗ

ДАРЛИНГ

LANVINLOIS VUITTON

BRIONI

Появиться первым в одежде последних коллекций – это подход к моде золотой и позолоченной молодежи. Убежденность, что встречают по одежке, и ориентация на список must have экономят драгоценное время.

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s; В

лади

мир

Бос

ак

Пикси Гелдоф

DOL

CE &

GAB

BANAДАРЛИНГДАРЛИНГ

Появиться последних коллекцийподход к модепозолоченной молодежи.Убежденность, что встречают по одежке,

ориентация на список

ДДАРЛИНГДАРЛИНГДД

Сезоны Моды / сентябрь 201138

и ориентация на список must have

ориентация на список must have

ориентация на список

драгоценное время.

подход к модепозолоченной молодежи.Убежденность, что встречают по одежке, и ориентация на список

первым в одежде последних коллекций

первымпоследних коллекций

первым – это

золотой и позолоченной молодежи.

встречают по одежке, ориентация на список

экономят

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s; В

лади

мир

Бос

акD

OLCE

& G

ABBA

NAD

OLCE

& G

ABBA

NAАРЛИНГАРЛИНГБотильоны CHRISTIAN LOUBOUTIN

Платье BOTTEGA VENETA

Очки GUCCI

SM5_036_041_F_obraz.indd 38 8/31/11 5:22 PM

Page 41: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 39

ОБРАЗ fashionБекстейдж PRADA

SM5_036_041_F_obraz.indd 39 8/31/11 5:22 PM

Page 42: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201140

УМНИЦА

fashion ОБРАЗ

Уф

ото:

Zep

pelin

/ Ea

st N

ews;

Вла

дим

ир Б

осак

Алекса Чанг

Бекстейдж DOLCE&GABBANA

STEL

LA M

CCAR

TNEY

DOLCE&GABBANA

МНИЦАМНИЦАДевушки с аналитическим складом ума хорошо играют в шахматы, покер и в «своего парня». Точный и тонкий расчет всегда работает на успех.

Пиджак GUCCI

Ремень SALVATORE FERRAGAMO

Ьрюки GUCCI

Часы KORLOFF

Сумка PRADA

Кардиган No. 21

SM5_036_041_F_obraz.indd 40 8/31/11 5:22 PM

Page 43: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 41

ОБРАЗ fashionБекстейдж JOSEPH ALTUZARRA

SM5_036_041_F_obraz.indd 41 8/31/11 5:23 PM

Page 44: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201142

fashion ПЕРСОНА

Владелица киевского бутика Ermanno Scervino Юлия Воронова рассказала «Сезонам моды» о своих первых шагах в модном бизнесе и перспективах luxury в Украине.

Текст: Татьяна Соловей

Качественный ВЫБОР

Я всегда хотела работать в сфере моды. Мое юридическое образование никак с ней не связано, но применимо в построении любого бизнеса. Ведь мода — это одно-временно и огромная индустрия, и социальное явле-ние, во многом отражающее то, что происходит в мире. Этим она и интересна. Изначально этот бизнес привле-кал меня возможностью проявить творческие способ-

ности: мне нравится заниматься подбором ассортимента и определять концепцию развития магазина. Вместе с тем мне пришлось многому учиться, и я в который раз убедилась в том, что, каким бы делом ни на-чал заниматься, нужно изучить его максимально глубоко.

…Киевский монобренд Ermanno Scervino, представляющий пер-вые — женскую и мужскую — линии бренда, — это мой бизнес-проект, и я вникаю во все организационные и технические аспекты его рабо-ты. На начальном этапе друзья, которые являются поклонниками этой марки, помогли мне наладить деловые отношения с компанией. Мы быстро нашли общий язык с итальянскими партнерами, так что самым сложным и проблемным оказался в итоге этап ремонта помещения под магазин.

…Есть мнение, что монобренды — рискованный бизнес. Ведь мода меняется, и популярная сегодня марка завтра может оказаться out of fashion. В случае с Ermanno Scervino все иначе — эти вещи предназна-чены для тех, кто хочет выглядеть стильно, а не модно.

…Первая вещь Ermanno Scervino в моем гардеробе — пуховик с кру-жевом — была куплена пять лет назад, когда о существовании этой марки у нас в стране знали очень немногие. Бренд появился сравни-тельно недавно и быстро стал известным во всем мире. Секрет успе-ха — в хорошем вкусе его создателей Ермано и Тони Шервино. Нату-ральные материалы, комфортные и приятные на ощупь, много ручной работы, — в Италии ответственно подходят к производству. А я ценю качество в одежде. Ф

ото

из л

ично

го а

рхив

а Ю

лии

Воро

ново

й

SM5_042_043_VORONOVA.indd 42 8/30/11 4:34 AM

Page 45: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 43

ПЕРСОНА fashion

Качественный ВЫБОР

«…Есть мнение, что монобренды –

рискованный бизнес. Ведь мода меняется,

и популярная сегодня марка завтра может

оказаться out of fashion».

…Хороший вкус — это способ вос-приятия вещей, который дан человеку от природы. И неважно, где этот чело-век живет. Сложившийся стереотип о том, что «здесь» одеваются хуже, чем «там», я отношу к разговорам из серии: «По улицам Москвы ходят медведи, а украинцы питаются салом». Украин-цы способны потратить больше денег на свой гардероб, чем иностранцы. Они более щедрые, любят красиво прово-дить время и способны не чувствовать пресыщения, даже если могут позво-лить себе многое. Для них роскошь — это вкус к жизни, так что я вижу пре-красные перспективы для развития рынка luxury в Украине.

Сезоны Моды / сентябрь 2011 43

SM5_042_043_VORONOVA.indd 43 8/30/11 4:34 AM

Page 46: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201144

Мадемуазель Шанель была настолько грандиозной персоной, что большинство книг о Chanel неизменно превращаются в биографические. Но если согласиться с тем, что личность творца определяет его творения, то пример с парижской цитаделью роскоши — самый убеди-

тельный. Даже креативный директор марки и автор пре-дисловия к книге Карл Лагерфельд, по количеству упоми-наний в энциклопедиях моды не сильно уступающий самой Шанель, однажды пошутил, что в ипостаси дизайнера Дома Chanel он говорит о себе «мадемуазель Лагерфельд».

Книга «Северные женщины в Chanel» шведского из-дательства Farago — одна из редких попыток показать Chanel, а не рассказать о Шанель. В увесистом издании интерьерного формата coffee-table book, которое можно купить на сайте faragopublishing.com, представлено более трехсот фотографий — результат сотрудничества с брендом фотографа Питера Фараго и стилиста Ингелы Клеметц-Фараго. Два года назад они снимали одежду Chanel для датского журнала Vs., и их работы настолько впечатлили менеджмент модного Дома, что шведскому дуэту предло-жили расширить фотосэт до полноценной книги. Полсотни вошедших в нее снимков уже отправились на гастроли по галереям мира — начали с уважаемого стокгольмского музея Fotografiska, а осенью выставку можно будет застать в Копенгагене, Париже и Нью-Йорке.

Фотограф и стилист из Швеции в теплой компании других выходцев из северных стран собрались вместе, чтобы напомнить миру заповеди Коко Шанель. Вкратце, вот и вся история появления книги «Северные женщины в Chanel».

Текст: Татьяна Соловей

Холодный ПРИЕМ

fashion КНИГА

SM5_044_045_f_book.indd 44 8/29/11 11:31 PM

Page 47: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 45

Вкниге «Северные женщины в Chanel» собраны известные модели нордического типа, среди которых сплошь обло-жечные балтийки и скандинавки — Кармен Касс, Гинта Лапина, Фрея Беха Эриксен, Хелена Кристенсен и Фрида Густавссон. Все они запечатлены в винтажных и со-временных нарядах haute couture и prêt-à-porter на фоне нордических пейзажей. Здесь нет ничего лишнего или

немодного: сегодня ведь в тренде и северные красавицы, в чьих глазах, по словам фотографа, «читается иная история», и бергмановская чет-кость и холодность мизансцен, и даже общественно полезная цель, без которой обходится редкий проект из Скандинавии, — прибыль от про-даж книги пойдет на благотворительные цели.

Северная немногословность помогает авторам книги по-новому преподнести прописные истины о тесной взаимосвязи бессмертного стиля с минимализмом и разумной скромностью. По несокрушимой

исторической логике, именно эти ре-волюционные антибуржуазные ново-введения в области костюма сделали основанную мадемуазель Шанель марку символом самого что ни на есть буржуазного образа жизни. Глядя на фотографии книги «Северные женщины в Chanel», вспоминаются исконные заповеди модельера про меньше-значит-лучше. И хоть книга вовсе не рассказывает о самой Шанель, на неизменно возникающий вопрос «а понравилась бы она ей?» можно с уве-ренностью ответить положительно.

Фот

о: W

omen

in C

hane

l by

Pete

r Far

ago

& In

gela

Kle

met

z –

Fara

goКНИГА fashion

SM5_044_045_f_book.indd 45 8/29/11 11:31 PM

Page 48: Fashion Season Magazine

fashion СИНТЕЗ

Сезоны Моды / сентябрь 201146

Gucci

Lanvin

Nina

Ricc

i

Elie

Saa

bСИНТЕЗ

Gucci

Цитируем прошлое на материале 1940-х: шляпы, блузы с бантом, юбки-карандаши, широкие брюки, болеро, жакеты и пальто прямого силуэта, перчатки и меха. Современный акцент – яркие цвета и богатые фактуры.

Donn

a Ka

ran

Caro

lina

Herr

era

фот

о: Z

eppe

lin /

East

New

s; В

лади

мир

Бос

ак

SM5_046_053_f_Sintez.indd 46 8/29/11 11:47 PM

Page 49: Fashion Season Magazine

СИНТЕЗ fashion

Сезоны Моды / сентябрь 2011 47

Rue

du M

ail

СИНТЕЗ

Diane von Furstenberg

GucciGucci

Горошек «полька», как и одно-именный танец, ассоциируется с легким флиртом и беспечно-стью, а его стойкое присутствие в женственных нарядах сделало этот рисунок классикой на все времена.

Com

me

des

Gars

ons

Marc Jacobs

Stel

la M

cCar

tney

SM5_046_053_f_Sintez.indd 47 8/29/11 11:47 PM

Page 50: Fashion Season Magazine

fashion СИНТЕЗ

Сезоны Моды / сентябрь 201148

fashion СИНТЕЗ

Сезоны Моды / сентябрь 2011

Водолазка, как остаточное явление после весенне-летнего увлечения семидесятыми, актуально в осеннем курсе на сдержанность. Джемпер с высоким горлом снижает пафос пиджаков, кардиганов, пальто и сарафанов, делая образ более динамичным.

BEKh

Anna October

Bottega Veneta

Erm

anno

Sce

rvin

o

BCBG Max Azria

Celine

MaxM

ara

SM5_046_053_f_Sintez.indd 48 8/29/11 11:47 PM

Page 51: Fashion Season Magazine

СИНТЕЗ fashion

Сезоны Моды / сентябрь 2011 49

Mar

c by

Mar

c Ja

cobs

Drie

s Va

n No

ten

Mar

c by

Mar

c Ja

cobs

Едва ли найдется лучший способ выглядеть, как настоящая леди, чем надеть миди. Выбор юбок и платьев длиною ниже колена в этом сезоне неисчерпаем. К ним идут аккуратные лодочки, гордая осанка и умение ходить мелкими шагами.

Kamenskayakononova

Jill Stuart

Jonathan Saunders

Antonio Marras

Rodarte

SM5_046_053_f_Sintez.indd 49 8/29/11 11:47 PM

Page 52: Fashion Season Magazine

fashion СИНТЕЗ

Сезоны Моды / сентябрь 201150 Сезоны Моды / сентябрь 2011

Если существуют незаменимые детали сезона, то это воротники и манжеты. Белые и цветные, остроконечные и скругленные, меховые и усыпанные пайетка-ми – меняем сложносочиненную небрежность на трудоемкую нарядность.

Оле

ся Г

ринь

Ann-

Sofie

Bac

k At

elje

Cal

vin

Klei

n Co

llect

ion

Dries Van Noten

Louis Vuitton

Ann-

Sofie

Bac

k At

elje

Ann-

Sofie

Bac

k At

elje

Givenchy

SM5_046_053_f_Sintez.indd 50 8/29/11 11:47 PM

Page 53: Fashion Season Magazine

СИНТЕЗ fashion

Сезоны Моды / сентябрь 2011 51

СИНТЕЗ

Сезоны Моды / сентябрь 2011

Erm

anno

Sce

rvin

o

Barb

ara

Bui

Acne

Pringle of Scotland

Nota Bene & Karavay

Michael Kors

Givenchy

Комплекты из платья-туники А-силуэта и классических прямых брюк – на редкость практичный прием из репертуара 1960-х. Хорош в качестве замены костюму-двойке

Bale

ncia

ga

SM5_046_053_f_Sintez.indd 51 8/29/11 11:47 PM

Page 54: Fashion Season Magazine

fashion СИНТЕЗ

Сезоны Моды / сентябрь 20115252

Вторжение на территорию мужского гардероба в этом сезоне обставлено как грамотная стилизация. Адаптацию прошли скроенные по фигуре пиджаки и рубашки, безупречно сидящие брюки и пальто – и яркие оксфорды им в пару.

Yves Saint Laurent

Paul Smith

Giorgio Armani

Roch

as

Dolce & Gabbana

Max

Azr

ia

Anis

imov

for 9

.5

SM5_046_053_f_Sintez.indd 52 8/29/11 11:47 PM

Page 55: Fashion Season Magazine

СИНТЕЗ fashion

Сезоны Моды / сентябрь 2011 53

Poustovit

Jill StuartPeter Som

Anto

nio

Mar

ras

Unde

rcov

er

Max

Azr

ia

Ken

zo

Altuzarra

Vera Wang

Летящие платья, легкие блузы и юбки дополняют объемные парки, суровые бушлаты и шинели, подиумные образы вдохновляют играть на контра-стах. При должной сноровке можно найти модное примене-ние даже для плащ-палатки.

SM5_046_053_f_Sintez.indd 53 8/29/11 11:47 PM

Page 56: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201154

fashion ДИЗАЙНЕР

Культурный контекст, в котором росла Ка-милла Сковгаард, не мог не повлиять на ход ее творческой мысли. Она родилась и вырос-ла в Дании, известной своей школой дизайна и вообще осмысленным подходом ко всему, что окружает человека в повседневной жиз-ни. Дизайнерский почерк отточила в зна-

менитом лондонском колледже Cordwainers, воспитавшем целую плеяду «контемпоральных» обувщиков — Руперта Сандерсона, Джерома Руссо, Беатрис Онг, Шарлотт Олим-пию Деллал и Николаса Кирквуда. Их работы отличает известная смелость, вполне оправдывающая появление термина it-shoes, хотя, по словам Камиллы, в колледже вни-мание уделяли не только дизайну, но и прикладной стороне обувного дела — от мастерства ручной работы до специфи-ки технологического процесса массового производства.

Камилла Сковгаард создает обувь, неожиданную во всех смыслах — слишком сексуальную, как для дизайнера из Скандинавии, и слишком удобную, как для вполне заслуженных сравненийс произведением искусства.

Текст: Наталья Компаниец

Ходовой ТОВАР

Фот

о лю

безн

о пр

едос

тавл

ены

пре

сс-с

луж

бой

Cam

illa

Skov

gaar

d

SM5_054_055_camila.indd 54 8/29/11 11:54 PM

Page 57: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 55

ДИЗАЙНЕР fashion

«Обувь Camilla Skovgaard узнается по ребристой подошве».

Прежде чем заняться дизайном обуви, Ка-милла провела семь лет в Дубаи, моделируя одежду для жен и до-черей арабских шей-хов. Скандинавское

понимание красоты дополнили яркие впечатления от колоритного Востока, а чуть позже добавились и настроения авангардно ориентированного Лондона, в котором находится ее мастерская и штаб-квартира именной марки. С тех пор главными определяющими стиля Камиллы стали функциональность и сексуальность, а ее обувь уже оцени-ли звездные модницы Холли Бэрри, Ри-анна, Сиенна Миллер и Кайли Миноуг.

Камилла Сковгаард практически никогда не создавала «в стол»: первую же ее студенческую коллекцию нью-йоркский Saks Fifth

Avenue выкупил целиком. Затем три года она «обувала» университетских приятелей — делала обувь для коллекций марок Matthew Williamson, Amanda Wakeley и Basso&Brooke, а после уж создала собственную марку. Camilla Skovgaard — марка из разряда «hot», так что в сайд-проектах Камилла больше не нуждается. Правда, недавно она призналась, что мечтает сделать коллекцию для Рика Оуэнса: в конце концов, ее личный гардероб на 70% состоит из вещей его марки, так что желание дополнить гранжевые ансамбли Rick Owens своей авторской обувью на фирменной зубчатой подошве понятно и творчески обоснованно.Именно по ребристому протектору, впервые представленному в весенней коллекции бренда в 2009 году, узнается обувь от Camilla Skovgaard. Эта деталь — удачный пример работы дизайнера, предпочитающего играть на контрастах: чувственности высокого каблука противопоставлять резиновую подошву в спортивном стиле, объеди-няя женственность и маскулинность,

модернистскую геометрию и постмо-дернисткую игру стилей, возвышен-ность скульптурных форм и комфорт, воплощенный в безупречной выделки материалах.

The Times как-то назвал Камиллу «Арне Якобсе-ном от моды», потому что она проектирует обувь, следуя «золотому правилу», сформулиро-ванному основополож-

ником датского функционализма, — лишь эргономичная красота имеет право на существование. Эргономич-ность красоты by Camilla Skovgaard доказывают отзывы поклонниц марки и перманентно удлиняющийся список бутиков, жаждущих видеть на своих полках ее изделия.

SM5_054_055_camila.indd 55 8/29/11 11:54 PM

Page 58: Fashion Season Magazine

fashion ДЕТАЛИ

Сезоны Моды / сентябрь 201156

ВСКР

УЖИ

ТЬ Г

ОЛО

ВУSt

yle: T

ata K

arag

iPh

oto:

East

News

/Zep

pelin

ERDEM

SM5_056_061_Detali.indd 56 8/30/11 12:11 AM

Page 59: Fashion Season Magazine

ДЕТАЛИ fashion

Сезоны Моды / сентябрь 2011 57

VALENTINO

SM5_056_061_Detali.indd 57 8/30/11 12:11 AM

Page 60: Fashion Season Magazine

fashion ДЕТАЛИ

Сезоны Моды / сентябрь 201158

Bottega VENETA

SM5_056_061_Detali.indd 58 8/30/11 12:11 AM

Page 61: Fashion Season Magazine

ДЕТАЛИ fashion

Emilio PUCCI

Emilio PUCCI

SM5_056_061_Detali.indd 59 8/30/11 12:11 AM

Page 62: Fashion Season Magazine

MarcJACOBS

fashion ДЕТАЛИ

SM5_056_061_Detali.indd 60 8/30/11 12:11 AM

Page 63: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 61

Jason WU

ДЕТАЛИ fashion

SM5_056_061_Detali.indd 61 8/30/11 12:11 AM

Page 64: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201162

Новая волна реинкарнации легендарных Домов моды вернула на орбиту французскую марку Carven. Дизайнер Гийом Анри взялся освежить эстетику французского бренда, и, судя по коллекциям последних трех сезонов, это ему удается.

Текст: Дина Силина

В 1945 году Карвен де Том-мазо основала небольшое ателье на Елисейских по-лях, и вскоре прославилась не только своим умением создавать вещи и аксес-суары для миниатюрных

женщин, но и демократичным видени-ем моды, что в те кутюрные времена было вполне революционно. В 1956 году марка выпустила две коллекции свите-ров, которые раскупались и за преде-лами Франции: спортивный и в то же время женственный стиль пришелся по вкусу кинозвездам и аристократам, заняв нишу haute couture для светских активностей на кортах и лыжных трас-сах. Carven стал противовесом главному тренду того времени — формалистиче-скому диоровскому new look.

Спустя почти полвека о французском Доме Carven заговорили вновь. Дизайнер Гийом Анри, работавший под руковод-ством Рикардо Тиши в Givenchy, взялся вернуть марку из небытия. При этом политика Carven не изменилась — здесь по-прежнему предлагают французский шарм за приемлемую цену (теперь это называется «одежда premium-сегмента»). В случае с Carven схема, по которой реа-нимировали Burberry, Lanvin и Balmain, в очередной раз оправдала себя. Достаточ-но взять молодого талантливого дизай-нера, сделать яркую рекламную кампа-нию и застать подходящую селебрити в брендовом наряде. Для инвесторов

имена, подобные Carven, тем и хороши, что, вкладывая в них деньги, инвесторы приобретают не просто имя на этикетке, но бренд, за которым стоит увесистый архив и своя философия. Однако, в отли-чие от Dior или Chanel, в Carven заданная основателем эстетика не закостенела до недвижимой монументальности — ДНК марки, заложенная мадам Карвен, что называется, «с открытым кодом».

«Здесь мало следили за тенденциями, не было круговорота коллекций. Вещи Carven носили женщины самодостаточ-ные, имевшие собственный стиль и пред-ставление о модном и прекрасном. Я при-держиваюсь этих принципов и стараюсь сохранить дух марки», — говорит теперь Гийом Анри. Пока что он сделал всего три коллекции, но вещи Carven уже нарас-хват по всему миру — от люксовых универ-магов вроде Saks Fifth Avenue до концепт-сторов а-ля Colette и ритэйлеров уровня net-a-porter. «Буржуазный, но своенрав-ный» стиль, как его охарактеризовал сам дизайнер марки, пришелся по вкусу моло-дым звездам и it-girls. Белый воротничок — визитную карточку стиля — уже успели полюбить актриса Эмма Уотсон и ведущая

Нахороший МАНЕРфранцузского бренда, и, судя по коллекциям последних

1945 году Карвен де Том-мазо основала небольшое ателье на Елисейских по-лях, и вскоре прославилась не только своим умением

суары для миниатюрных

было вполне революционно. В 1956 году марка выпустила две коллекции свите-

активностей на кортах и лыжных трас-сах. Carven стал противовесом главному тренду того времени — формалистиче-

Спустя почти полвека о французском Доме Carven заговорили вновь. Дизайнер

политика Carven не изменилась — здесь

называется «одежда premium-сегмента»). В случае с Carven схема, по которой реа-нимировали Burberry, Lanvin и Balmain, в очередной раз оправдала себя. Достаточ-

имена, подобные Carven, тем и хороши, что, вкладывая в них деньги, инвесторы приобретают не просто имя на этикетке, но бренд, за которым стоит увесистый архив и своя философия. Однако, в отли-чие от Dior или Chanel, в Carven заданная основателем эстетика не закостенела до недвижимой монументальности — ДНК марки, заложенная мадам Карвен, что называется, «с открытым кодом».

«Зне было круговорота коллекций. Вещи Carven носили женщины самодостаточ-ные, имевшие собственный стиль и пред-ставление о модном и прекрасном. Я при-держиваюсь этих принципов и стараюсь сохранить дух марки», — говорит теперь Гийом Анри. Пока что он сделал всего три коллекции, но вещи Carven уже нарас-хват по всему миру — от люксовых универ-магов вроде Saks Fifth Avenue до концепт-сторов а-ля Colette и ритэйлеров уровня net-a-porter. «Буржуазный, но своенрав-ный» стиль, как его охарактеризовал сам дизайнер марки, пришелся по вкусу моло-дым звездам и it-girls. Белый воротничок — визитную карточку стиля — уже успели полюбить актриса Эмма Уотсон и ведущая Ф

ото:

Wom

en in

Cha

nel b

y Pe

ter F

arag

o &

Inge

la K

lem

etz

– Fa

rago

fashion БРЕНД

SM5_062_063_Carven.indd 62 8/30/11 4:47 AM

Page 65: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 63Сезоны Моды / сентябрь 2011 63Сезоны Моды / сентябрь 2011 63

Алекса Чанг, не единожды попадавшие под объективы фотокамер в «школьных» платьицах Carven.

Среди почитательниц марки вообще много девушек, которых никак не заподозришь в отсут-ствии вкуса и интеллек-та, и это объяснимо — недаром своими музами

Гийом Анри называет Симону де Бовуар и Ли Миллер, а «карвеновскую» девушку не мыслит без bonne maniÀre — хороших манер в самом старосветском их понимании. «Мне нравится, когда девушка одета подобающим образом, и я ничего не могу с этим поделать», — признается дизайнер. Но манеры в его понимании не имеют ничего обще-го с манерностью и чопорностью: так, в круизной коллекции Carven воротнич-ки соседствуют с яркими фотопринтами в виде маршрутных карт для прогулок по Швейцарским Альпам, а маленькое черное платье из осенне-зимней коллек-ции украшают фривольные вырезы, под-черкивающие форму груди.

«Белый воротничок – визитную карточку Carven — уже успели полюбить актриса

Эмма Уотсон и ведущая Алекса Чанг»

Владельцы Carven обещали «постепен-ное оживание» марки, но уже прошлым летом Гийом Анри представил дебютную мужскую коллекцию, в которой про-должил прививать молодежи хорошие манеры — судя по молниеносному успеху марки, на этот «товар» сейчас есть ажио-тажный спрос.

ное оживание» марки, но уже прошлым летом Гийом Анри представил дебютную мужскую коллекцию, в которой про-должил прививать молодежи хорошие манеры — судя по молниеносному успеху марки, на этот «товар» сейчас есть ажио-тажный спрос.

Алекса Чанг, не единожды попадавшие под объективы фотокамер в «школьных»

девушек, которых никак не заподозришь в отсут-ствии вкуса и интеллек-

недаром своими музами

Бовуар и Ли Миллер, а «карвеновскую» девушку не мыслит без bonne maniÀre — хороших манер в самом старосветском

девушка одета подобающим образом, и я ничего не могу с этим поделать», — признается дизайнер. Но манеры в его

в круизной коллекции Carven воротнич-ки соседствуют с яркими фотопринтами

черное платье из осенне-зимней коллек-ции украшают фривольные вырезы, под-

«Белый воротничок –

БРЕНД fashion

SM5_062_063_Carven.indd 63 8/30/11 4:47 AM

Page 66: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201164

ТЕМА РУКРАСКРЫТАКашемировые и шерстяные вещи с коротким рукавом — роскошная вещь для ранней осени. Тонкий пояс контрастного цвета, маленькая сумочка и короткие перчатки — аксессуары помогают создать актуальный образ девушки bon chic, bon genre, среди хороших манер которой числится умение носить закрытые наряды.

Фото: ЮРИЙ БАЛАНСтиль: АРТЕМ КЛИМЧУК

SM5_065_069_MICRO_THING_FS.indd 64 8/30/11 12:31 AM

Page 67: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 65

Жакет Philosophy di Alberta Ferretti Юбка Michael Kors

Сапоги Gianvito Rossi Перчатки Corlette London

Сумочка Bottega Veneta

SM5_065_069_MICRO_THING_FS.indd 65 8/30/11 12:31 AM

Page 68: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201166

Кейп C’N’C Costume NationalПлатье Bottega VenetaТуфли Burberry ProrsumСумочка Jil Sander

SM5_065_069_MICRO_THING_FS.indd 66 8/30/11 12:31 AM

Page 69: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 67

Куртка Tibi Юбка Philosophy di Alberta Ferretti

Пояс Bottega Veneta

SM5_065_069_MICRO_THING_FS.indd 67 8/30/11 12:31 AM

Page 70: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201168

Кейп Salvatore FerragamoЮбка D&GПояс Bottega Veneta

SM5_065_069_MICRO_THING_FS.indd 68 8/30/11 12:31 AM

Page 71: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 69

Жакет Theyskens’ Theory Брюки Thakoon

Ботильоны Burberry Prorsum Пояс Diane Von Furstenberg

Сумочка Christian Louboutin Колье Salvatore Ferragamo

Model: Анна Бобровская (L-Models)Hair: Сергей Левченко

Make-up: Наталья Стрильчук

SM5_065_069_MICRO_THING_FS.indd 69 8/30/11 12:31 AM

Page 72: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 20112

fashion АРХИВ

В Монреальском художественном музее проходит выставка The Fashion World of Jean Paul Gaultier. Подзаголовок «From the Sidewalk to the Catwalk» обещает подробный рассказ о творчестве дизайнера в диапазоне от источников вдохновения до подиумных, экранных и сценических образов.

ФАНФАН TERRIBLE

Педро Альмодовар, Виктория Абриль и Жан-Поль Готье на съемках фильма

«Кика», 1993

SM5_070_071_Gaultier.indd 2 8/31/11 5:44 PM

Page 73: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 3

«Сезоны моды» составили конспект экспозиции, план гастролей которой расписан на три года вперед. Итак, все о его матери и бабушке, мадоннах и Мадонне, корсетах и тельняш-ках, панках и монахинях.

Костюмы к фильму «Пятый элемент», 1997

Дита фон Тиз в платье «Цирцея» из коллекции

Les Boutons, 2003

Корсет Мадонны для Blond Ambition World Tour, 1990

Болеро из перьев попугая (из архива Жана-Поля Готье)

Костюм Милен Фармер для тура No. 5, 2009

«Дева со змеями (Кайли Миноуг)» в фотоколлаже Пьера и Жиля, 2008

Корсет «Барбарелла» из коллекции Movie Stars, 2009

Показ коллекции Les Vierges, 2009

Romantic India, 2000

SM5_070_071_Gaultier.indd 3 8/30/11 12:36 AM

Page 74: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201172

272

fashion ДИКТАТ

1

8

4

56

1.Примеры правильной дозировки ретро в современной моде стоит поискать в коллекции Miu Miu.

2.У сумочки New Bamboo из юби-лейной 1921 Collection от Gucci

есть все, чтобы быть желанной — яркий цвет, любимый размер

и безукоризненная родословная.

3.Платье Topshop — снайперское

попадание в тренды сезона: стиль 1970-х, плиссе, миди, длинный рукав на манжете, цветочные

принты, оттенки вина и специй. И сверху — бантик.

4.На 228-ми страницах альбома Kate Moss by Mario Testino

собрано все лучшее,что мы знаем о Кейт.

5.Пальто без рукавов Chloe —

самый правильный вариант верх-ней одежды для ранней осени.

6.Браслет Vionnet превратит будни в праздники, а джинсы — в под-

ходящий наряд для коктейльной вечеринки.

7.Клатчи со звездами от

Dolce & Gabbana тчк выгулять немедленно вскл

8.Удобные туфли на каждый день

не обязательно должны быть черными. Доказано элегантной

коричневой парой Bally.

9.Драгоценные ключи, сердцаи черепа в виде подвесок от

Theo Fennell подойдут практи-чески любой моднице. Если она, конечно, любит красивые вещи.

3

7

IT-LIST

22

1

8

44

53

IT-LIST

9

SM5_072_it_list_new.indd 72 8/30/11 12:41 AM

Page 75: Fashion Season Magazine

Эту молодую англичанку британская пресса назвала «Иконой стиля 2011» и «Самой стильно одетой женщиной Велико‑британии». 21‑летняя актриса стала самым юным лицом компании Lancôme. Эмма — умная и красивая, кроме того, пре‑красно воплощая образ интеллектуальной утонченной девушки с лучезарной улыбкой, она имеет все шансы стать лицом нового поколения. Уже в октябре в Украине будет запущен новый аромат Tresor Midnight Rose от Lancôme, в рекламе которого снялась Эмма Уотсон.

УОТСОНдля Lancôme

BEAUTYЭММА

Фот

о лю

безн

о пр

едос

тавл

ены

пре

сс-о

фис

ом L

anco

me

SM5_073_Shmuz_b.indd 73 8/30/11 12:42 AM

Page 76: Fashion Season Magazine

beauty НОВОСТИ

Сезоны Моды / сентябрь 201174

Зачем в линиях по уходу за кожей такое разнообразие продуктов? — задался вопросом Том Форд и дал ответ в свойственной ему манере — создал собственную, идеальную, косметическую линию. В ней будут представлены средства по уходу за кожей — очищающие и увлажняющие продукты, а также коллекция декоративной косметики. Вдохновение для макияжа дизайнер нашел в эпохе диско: кричащих семидесятых и эстетике Студии 54. В линию войдут насыщенные цветные пигменты для губ и глаз, особенное внимание будет уделено каллиграфически точным карандашам для макияжа бровей.

Любимая всеми визажистами марка МАС всегда позиционировала себя как компания художников

и аутсайдеров. Достаточно вспомнить культовые рекламные кампании МАС с участием Lady Gaga, Missy Elliott, kd

lang, drag-королевы RuPaul и даже Элтона Джона. Новым лицом коллекции макияжа стала эпатажная американская

художница и фотограф-перформер Синди Шерман, чей фотоснимок был недавно приобретен на аукционе Christie’s за рекордные $3,89 млн. Сидни Шерман и МАС — это самая

странная и одновременно самая крутая коллаборация в мире красоты и искусства на сегодня!

МАКИЯЖ как высокое искусство

Сезоны Моды / сентябрь 201174

Итальянский Дом Фенди — мастер по созданию mast-have — вещей, без которых ну никак не обойтись. В свое время их сумочка Baguette стала первой IT-bag. Новой парфюми-рованной воде Fan di Fendi с ярким цветочным ароматом на основе кожи, который будет передавать ультражеланный характер марки, уготована такая же звездная судьба. Простой и объединяющий замысел строится на двух универсальных свойствах: желании обладать и настоящей страсти обладания желанным аксессуаром.

АРОМАТ, который хотят все

ПРОСТОТА – залог успеха

SM5_074,076,078_Beauty_news.indd 74 8/30/11 1:11 AM

Page 77: Fashion Season Magazine

SM5_075_Maybelline.indd 75 8/30/11 6:23 AM

Page 78: Fashion Season Magazine

beauty НОВОСТИ

Сезоны Моды / сентябрь 201176

ЯРЧЕ, ДОЛЬШЕ, СИЛЬНЕЙ

Какой бы дорогой ни была краска для во-лос, она, к сожалению, со временем теряет свою яркость. Новый шампунь от компании Revlon Professional создан для еще более длительного сохранения цвета окрашенных волос. Средство наполняет светлые, блондированные и мелированные волосы энергией, усиливающей цвет осветленных волос. Специальная формула увлажняет во-лосы изнутри, из-за чего структура волоса становится сильней. Восстанавливающие ингредиенты, входящие в состав формулы, удерживают пигмент в локонах и позво-ляют сохранить цвет таким же ярким, как в день окрашивания.

Для съемок рекламной кампании нового аромата Prada Candy была приглашена Леа Седу, восходящая звезда французского кино. Она примерила на себя образ импульсивной ученицы по классу фортепиано, которая соблазняет учителя своим провокационным танцем. Этот неистовый танец символизирует из-вечную битву страсти между мужчиной и женщиной, битву, в которой женщина побеждала гораздо чаще. Новый аромат от Prada вдохновлен желанием прожить полную и насыщенную жизнь.

Burberry. New!

Кристофер Бейли, креативный директор Дома Burberry, с особой нежностью относится к новому аромату Body, поэтому он так

тщательно выбирал девушку, которая станет его рекламным лицом. Новым воплощением стиля Burberry стала молодая английская

актриса и модель Рози Хантингтон-Уитли. Рекламную кампанию снял известный модный фотограф Марио Тестино. Естественно, под

чутким руководством Кристофера Бейли.

НОВАЯ КОНФЕТКА PRADA

АВТОРИТЕТНОЕ мнениеДомашний уход за кожей последнее время все чаще напоминает салонные про-цедуры. Поэтому таким успехом пользу-ются профессиональные косметические средства. Новое для Украины имя Ella Bache — пионер косметологии. Созданная в Париже в 1936 году фармацевтом Эллой Баше, марка внедрила в свою продукцию множество открытий, которые послужили отправной точкой для развития со-временной косметологии и стали неотъ-емлемой частью косметических средств большинства брендов. Не зря марка Ella Bache была внесена в книгу Mythiques Cosmetiques — «Легендарная косметика».

SM5_074,076,078_Beauty_news.indd 76 8/30/11 1:11 AM

Page 79: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 77

НОВОСТИ beauty

Немецкая модель Джулия Стегнер — не только обладательница прекрасного лица, которое украшает обложки лучших fashion-журналов мира, любимица почти всех модных дизайнеров, но и Посол доброй воли UNICEF. Такая разная, Джулия является прекрасным примером девушки эпохи «нулевых»: красива, умна и современна. Да, еще она обожает Нью-Йорк — самую, по ее словам, модную столицу на Земле. Поэтому не удивительно, что американская косметическая компания номер один Maybelline New York выбрала Джулию Стегнер своим лицом.

Модель в образе любительницы аэро-бики — в блестящем спортивном ку-пальнике «а-ля Джейн Фонда», с ярким насыщенным макияжем глаз и губ, напоминает о диско-эстетике конца восьмидесятых. Тусовщица-спортсмен-ка в ярком цветном макияже выглядит

роскошно и модно. Чтобы воссоздать модный образ в стиле 80-х в «домашних условиях», понадобится тональное сред-ство Affinitone 24H с уникальной формулой Micro-flex, кото-рое противостоит появлению жирного блеска и устойчиво к жаре и влажности на протяжении 24 часов. Кстати, этот тон не подведет даже в таких экстремальных условиях, как занятия аэробикой. А чтобы добиться эффекта сочных сияющих губ, также актуальных этой осенью, можно использовать помаду Colour Sensational Dimonds. Достаточно просто нанести ее один раз, чтобы добиться сногсшибательного эффекта. Дело в том, что входящие в состав формулы насыщенные пигменты прида-дут цвету глубину, а светоотражающие частицы обеспечат губам невероятное сияние и блеск.

словам, модную столицу на Земле. Поэтому не удивительно, что американская косметическая Maybelline New York выбрала

ТАКАЯ РАЗНАЯ ДЖУЛИЯ

077_b_Julia.indd 77 8/31/11 5:31 PM

Page 80: Fashion Season Magazine

beauty НОВОСТИ

Сезоны Моды / сентябрь 201178

Уютный, свежий, СЕКСУАЛЬНЫЙ

Французский нишевый бренд The Different Company анонсировал премьеру нового цветочно-мускусного аромата Pure Virgin. Оди-наково уместный как для нее, так и для него, он во-площает собой чувственную роскошь на каждый день, по комфорту и элегантности сравнимую с такими никогда не выходящими из моды классическими предметами гардероба, как черное платье или белая рубашка.

ГОЛЛИВУДСКИЙ флерКамилла Гуталь, дочь основательни-цы марки Анник Гуталь, отдала дань своей матери и создала аромат Mon Parfum Chéri par Camille от Annick Goutal — невероятно женственный, соблазнительный и элегантный, вдохновленный послевоенной Аме-рикой, голливудским стилем и на-веянный образом Анник, бывшей художницы и модели. Основанный на модных в 40-е годы шипровых аккордах, аромат раскрывается сложным пудровым, древесным шлейфом с оттенком фиалки, кото-рый окутывает вас нежным облаком. Tres Hollywoоdienne!

Почти 30 лет Тони Риццо, один из ведущих парикмахеров Великобритании, награж-дает самые креативные, выразительные и альтернативные образы, созданные стилистами со всего мира и представленные на Alternative Hair Visionary Award. Учреж-денный по инициативе компании Sanrizz, совладельцем которой является Тони Риццо, этот международный благотворительный проект собирает деньги на борьбу с детской лейкемией. В этом году шоу впервые прой-дет в Украине — 5 сентября в «Премьер-Па-лаце» выступят лучшие стилисты Украины, а 16 октября в Лондонском Королевском Альберт-холле состоится грандиозное Alternative Hair International Visionary Award, куда отправится и наш победитель.

Букет для королевы

…Все началось с корзины цветов. Однажды в 1775 году, в Париже, один молодой человек повесил цветочную корзину над своим маленьким магазинчиком на улице Faubourg Saint-Honoré. Возможно, это и легенда, но Мария-Антуанетта, а вслед за ней — и весь королевский двор — бегали за духами к Jean Francois Houbigant. Аромат Quelques Fleurs Royale — это роскошная фруктово-цветочный композиция, изначально созданная для принцессы Аделаиды Орлеанской. В наше время аромат был модернизирован под требовательных современных женщин, впитав в себя иронию инноваций и динамичную оригинальность. Но дизайн флакона остался таким же, как и 175 лет назад — матовое французское стекло со скульптурными лепестками.

Hair Show

SM5_074,076,078_Beauty_news.indd 78 8/30/11 1:11 AM

Page 81: Fashion Season Magazine

MUST HAVE beauty

Сезоны Моды / сентябрь 2011 79

Черный вам к лицуВ поисках эликсира бессмертия ученые готовы спуститься даже на дно океана. Потому что где-то там, в океанских глубинах, обитает загадочная черная водоросль, непод-властная влиянию климата и способная выжить в самых экстремальных условиях. Ее исключительные восстанавливающие способности вдохновили ученых лаборатории Givenchy на создание комплексной омолаживающей сыворотки Le Soin Noir, эффектив-ность которой невероятна.

SM5_079_Beauty_news_UPD.indd 79 8/30/11 1:13 AM

Page 82: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201180

beauty ТРЕНД

Сезоны Моды / сентябрь 201180

Осенний МАРАФОНТенденции макияжа будущей осени и зимы являются логическим продолжением актуальных направлений в модном сезоне. Изобилие узоров, насыщенные цвета, смелые сочетания — макияж должен достойно «подыгрывать» этому буйству кра-сок. Основной идеей, объединяющей многоликость образов на всех показах, было абсолютное стремление к чистому ухоженному лицу с выразительными акцента-ми на глаза или губы. Ярким контрапунктом оказался тренд, который компания MAC выразила одним емким словом Discо-Tech, включив в него все самое запоми-нающееся и необычное, что было на подиумах.

Mod-Ernist

И вновь влияние ретро-стиля выходит на первый план. Дизайнеры и визажисты единогласно позабыли недавнее повальное увлечение семидесятыми, чтобы, отмотав пленку еще на десятилетие назад, вернуться в шестидесятые. Но только для того, чтобы посмотреть на них новыми глазами: цвет беж, густые ресницы, модерновый образ, воссозданный при помощи современных текстур и способов обращения со средствами макияжа.

Стойкая компактная тональная основа

Everlasting Compact Foundation

SPF 15, CLARINS

Тушь Hypnose Doll Eyes, LANCÔME

Donna Karan

Сезоны Моды / сентябрь 201180

SM5_080_083_BeautyTrends.indd 80 8/30/11 1:20 AM

Page 83: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 81

ТРЕНД beauty

Disco-Tech

Блеск для губ Lip Laquer, оттенок «Живой красный» (25), ARTDECO

Визажисты вновь решились на флирт с самым упадническим стилем всех времен — декадансом. В современном звучании этот стиль сменил антураж светских гостиных на танцполы культовых дискотек. Пленительные темные глаза сочетаются с ярким, даже эксцентричным, макияжем губ, который теперь по сложности нанесения не уступает мейк-апу глаз слишком много помады или блеска только приветствуется. И все это усугубляется безгранично креативным подходом в манере наложения текстур и цветов.

Сияющие кремовые тени Shimmering Crème Eye Color,

оттенок Caviar (BK912), SHISEIDO

Diane von Furstenberg

SM5_080_083_BeautyTrends.indd 81 8/30/11 1:20 AM

Page 84: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201182

beauty ТРЕНД

Сезоны Моды / сентябрь 201182

Tough-Love

Мальчик/девочка — не самая новая концепция ни в моде, ни в макияже. Но она определенно снова в моде! У этого двойного стандарта две стороны. На одной — «голые», ненакрашенные ресницы, острые скулы и впавшие щеки, матовая бледная кожа и ничего на губах. А на другой стороне — строгая, твердая маскулинность образа, подчеркнутая с помощью бровей графичной формы, матовых губ и воинствующих, суровых глаз.

Тушь для ресниц Demesure

Audacious Lashes,GIVENCHY

Giles

Сезоны Моды / сентябрь 201182

SM5_080_083_BeautyTrends.indd 82 8/30/11 1:20 AM

Page 85: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 83

ТРЕНД beauty

Сезоны Моды / сентябрь 2011 83

Giles

Amber-Gris

Девиз: от янтарного к серому, не забывая всевозможные оттенки цвета чайной розы, песка, охры, жженого золота, коры деревьев и даже ржавчины. Все многообразие палитры может уложиться в пределах одного макияжа! Визажисты провозгласили новый закон монохромности, умело моделируя лицо и используя тончайшие цветовые переходы и изысканные цветотени.

Жидкая подводка для век Pure Color Liquid Eyeliner, оттенки Graphite, Black Quartz и Silver Zinc, ESTEE LAUDER

Двойные тени для век Pure Colour EyeShadow Duos,

оттенок Duo in Khakis, ESTEE LAUDER

Alexandre Herchcovitch

SM5_080_083_BeautyTrends.indd 83 8/30/11 1:20 AM

Page 86: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201184

beauty ПРОЦЕДУРА

ВЫСШИЙСегодня представить себе мир без spa-процедур невозможно.

Они есть в каждом отеле и каждом салоне красоты, претендующем

на классификацию «люкс». И в мире spa, как и в мире моды, есть свои пионеры и свои трендсеттеры.

Один из них — Anne Sémonin

класс

Текст: Ксения Путилина. Фото: Владимир Босак

SM5_084_085_cosmetology.indd 84 8/30/11 1:24 AM

Page 87: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 85

ПРОЦЕДУРА beauty

В далеком 1986 году, когда косметоло-гия только начинала предчувство-вать свой будущий грандиозный масштаб, француженка Анн Семо-нен совершила нереальную по тем временам революцию — создала аб-солютно новую концепцию в сфере

spa-ухода. Она изобрела серию непревзойденных процедур, основанную на ее собственном виде-нии и подходах к здоровому образу жизни и кра-соте, соединив ароматические масла и микро-элементы в изысканных и персонифицированных spa-ритуалах. Разработанная ею линия средств по уходу за лицом и телом основана на органиче-ски чистых и натуральных продуктах, входящие в состав формул фитоэлементы и фитомасла пре-красно работают на благо организма и идеально подходят для любого типа кожи.

Основой философии марки Anne Sémonin является индивидуаль-ный подход к каждому клиенту. Любая процедура по уходу начи-нается с беседы — так косметолог может максимально адаптировать программу ухода под индивиду-

альные особенности кожи. Сочетание роскошного сервиса класса «люкс» и эффективная натуральная косметика сделали марку настолько успешной, что на сегодняшний день spa-ритуалы от Anne Sémonin предлагают лучшие отели мира. И, поверьте, гео-графия мест просто невероятна: Лазурный Берег, Лондон, Нью-Йорк, Бангкок, Гонконг, острова Греции, Мальдивы и даже Барбадос. В Париже spa расположен в одном из самых красивых и буржуаз-ных отелей Le Bristol, который находится на улице Faubourg Saint-Honoré. Отель этот хорошо изве-стен fashionistas своими «модными чаепитиями». Но можно и не уезжать далеко, чтобы на собствен-ном опыте ощутить, что такое высококлассный сер-вис, расслабляющая атмосфера и роскошный уход. В Киеве процедуры от Anne Sémonin предлагает салон Diva SPA в пятизвездочном отеле «Опера», ко-

торый находится в самом центре столицы и входит в ассоциацию The Leading Hotels of the World.

Чтобы быстро восстановиться по-сле лета, мы выбрали две про-цедуры, которые помогут вашей коже справиться с «отпускным стрессом». Очень хороша для кожи лица, подвергшейся актив-ному воздействию солнечных лу-

чей, фито-криотерапия (длительность — 60 мин., стоимость — 1100 грн). Эта процедура проводит-ся с применением уникального массажа кубика-ми льда, сделанными из фитоэкстрактов и ми-нерализированной морской воды, что позволяет активизировать все обменные процессы. Фито-криотерапия не только дарит чудесное ощущение свежести и бодрости, но и содействует регенера-

Чтобы полностью

насладиться роскошным

уходом от Anne Sémonin,

обязательно пройдите несколько процедур

для тела.

ции, заметно улучшая цвет лица и структуру кожи. Этот тонизирующий уход подходит для всех типов кожи, но косметологи особо рекомендуют его об-ладательницам уставшей, раздражительной и чув-ствительной кожи.

Чтобы полностью насладиться роскошным уходом от Anne Sémonin, обязательно пройдите несколько процедур для тела. Лучшей осенней альтернативой по уходу за телом станет водоросле-вое обертывание «Detox» (длительность 105 мин., стоимость 1300 грн) или увлажняющее обертыва-ние с розовой глиной (длительность 55 мин., сто-имость 1200 грн). Благодаря морским водорослям Spirulina обертывание Detox содействует активно-му выведению из организма токсинов и способ-ствует снижению веса, а также повышает мета-болизм и совершенствует структуру кожи. Такой комплексный подход делает процедуру «спасением № 1», если нужно быстро привести себя в порядок. Обертывание с использованием розовой каолино-вой глины обладает отличным увлажняющим эф-фектом и подойдет тем, кто немало времени про-вел на жарком побережье и чья кожа нуждается в восстановлении ph-баланса.

SM5_084_085_cosmetology.indd 85 8/31/11 5:41 PM

Page 88: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201186

beauty ПАРФЮМЕР

Сезоны Моды / сентябрь 201186

В этом обаятельном, открытом и очень

интересном собеседнике и не заподозришь того недоступного человека,

который создал культовые запахи для Comme des Garçons и принимал участие

почти во всех значимых парфюмерных

коллаборациях. Марк Бакстон по приглашению «Сезонов моды» прибыл в Киев и лично рассказал

о своих проектах и взглядах на мир.Самоидентификация

БАКСТОНАТекст: Ксения ПутилинаФото: Юрий Балан

В первую очередь хотелось бы поговорить о вашей персональной линии ароматов by Mark Buxton с очень интересной концепцией выбора запаха по цветовому спектру. На данный момент в ней 7 запахов. Собираетесь ли вы порадовать нас новыми творениями?Я как раз обдумываю то, как дальше развивать свою линию. С уверенностью могу сказать, что все ароматы стали настоя-щими best-sellers, особенно в России. (прим. ред. В Киеве так-же можно приобрести ароматы by Mark Buxton). У меня есть некоторые идеи относительно расширения линии, мы также планируем изменить внешний вид упаковки. Единственное, что я могу сейчас сказать, скорее всего, новый запуск будет не раньше февраля следующего года. Пока не буду откры-вать все секреты, но обещаю, что вы узнаете первыми!

Говорят, вы сейчас работаете над большим общим проектом с Романо Риччи (правнуком Нины Риччи и основателем нишевой парфюмерной марки Juliette Has a Gun — прим. ред.). Не могли бы вы рассказать об этом сотрудничестве?Это очень интересный проект, подготовка к которому длится почти год. Мы создаем web-сайт, который станет своего рода поисковым ресурсом в мире нишевых ароматов. Например, вы заходите на сайт, выбираете тот запах, ко-торый вам нравится, и отвечаете на небольшой вопросник. На основании этих данных вам предлагается список из пяти вариантов, которые также могут вам понравиться. Это со-вершенно новая идея, ничего подобного пока не существует. Параллельно мы создаем подобную программу для iPad. Еще один важный проект — открытие парфюмерного бутика, где будут продаваться различные марки нишевой парфюмерии. Как ни странно, но в Париже нет подобного. Надеюсь, что в начале ноября наш бутик откроет свои двери.

Для широкого круга любителей парфюмерии вы в первую очередь — создатель ароматов Comme des Garçons, в том числе одного из самых успешных ароматов марки — Comme

SM5_086_087_BAXTON.indd 86 8/30/11 4:56 AM

Page 89: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 87

des Garçons 2. Именно вы открыли новое направление в пар-фюмерии, удивительным образом соединив такой необыч-ный компонент, как ладан, с древесными нотами. Все ваше последующее творчество неизменно сравнивается с этим периодом.Да, это так. Большинство людей сравнивают мои последу-ющие ароматы, в том числе и линию by Mark Buxton, с аро-матами CdG. Но должен сказать, что с точки зрения парфю-мерии они совершенно иные. Разные по сути, по замыслу, компонентам и ольфакторным группам.Я уверен, что хочу иметь свой собственный почерк как парфюмер, и он у меня есть. Все ароматы, которые носят мое имя — это моя самоидентификация, и они созданы так, как я себе их представлял. Что касается других проектов, где я выступал в качестве приглашенного парфюмера, то, есте-ственно, я максимально приближаю ароматы к той концепции, которая задана. Они (ароматы) могут быть слишком коммерче-скими или нет. Все зависит от заказчика. Мне кажется, срав-нивать такие разные по сути вещи не совсем верно. Но я пони-маю, что CdG — это уже часть моего имиджа как парфюмера. И я очень благодарен судьбе за этот замечательный и очень

интересный период в моей работе. Надеюсь, что еще предста-вится возможность поработать с Рей Кавакубо.Конечно, люди ожидают чего-то нового, чего-то, что за-ставит их сильно удивиться, того, что называется «wow-эффект». Но, поверьте мне, сделать что-то необычное и абсолютно новое достаточно легко. Хорошим примером может служить экстравагантный аромат от CdG с запахом асфальта, например. По-моему, это крайности. Современ-ными людьми движет желание выделяться. Но я уверен, что существует определенная грань, которую не стоит пере-ступать. Ведь можно выделяться, но и пахнуть приятно. Я как парфюмер не выбираю для себя такие экстремальные способы самовыражения.

А как вам кажется, тенденция создавать крайне провока-тивные и спорные ароматы в нишевой парфюмерии до сих пор актуальна?Очень сложно говорить о нишевой парфюмерии. Во-первых, этот сегмент стал настолько большим, что по численности скоро сможет соревноваться с рынком люксовой парфюме-рии. Парадокс в том, что ниша становится массовой, хотя изначально была «не для всех». Боюсь, что мы можем все испортить (смеется). Чтобы оставаться в игре, нужно посто-янно создавать нечто новое, но пригодное для употребления.

Ведь можно поражать интересным подходом или концепци-ей, новой технологией. Как, например, создатель Escentric Molecules парфюмер Геза Шон, который предложил ароматы, созданные на основе одной молекулы. Вот это пример на-стоящего творческого подхода в парфюмерии. И мне такой вариант ближе.

Это замечательный подход! Ведь ваша линия именных аро-матов тоже предлагает оригинальную концепцию, основы-ваясь на выборе понравившегося аромата по цвету, а не за-паху. Это тоже очень необычно.Да, такой интересный подход к созданию ароматов. Такие вещи тоже коммерчески успешны, но заметьте, и ароматы пахнут замечательно. Что очень важно.

Какие ароматы вас больше всего впечатлили за последние несколько лет?Я бы выделил For Her от Narciso Rodriguez, мне очень нравится, как в этом аромате обыграна нота розы. Кста-ти, именно после выхода For Her в парфюмерии началась повальная мода на запах роз. Еще я бы выделил аромат

Flower от Kenzo. На мой взгляд, Оливье Кресп (создатель всех ароматов серии Flower от Kenzo — прим ред.) при-думал и воссоздал чудесный цветок, которого, конечно, в природе не существует.

Творчество какого парфюмера вас больше всего вдохновляет?Безусловно, Оливье Кресп. Затем Жан-Клод Эллена (главный парфюмер старинного парижского Дома моды Hermes — прим. ред.), у него есть своя собственная «подпись», и ты всегда можешь точно сказать, что вот этот аромат создан Жаном-Клодом. И один из самых знаменитых «носов» Жак Кавалье, который создал такие культовые ароматы, как Poeme от Lancôme, L’Eau d’Issey от Issey Miyake, Jean Paul Gaultier Classique от Jean Paul Gaultier.

Какими ароматами пользуетесь лично вы?Мне очень нравится мужской аромат Un Jardin sur le Toit от Hermès. Очень классический, в моем понимании, запах Series 4 Cologne: Vettiveru от Comme des Garçons, я им поль-зуюсь с тех пор, как аромат вышел. А до этого я с большим удовольствием пользовался Vetiver от Guerlain.

ПАРФЮМЕР beauty

SM5_086_087_BAXTON.indd 87 8/30/11 4:56 AM

Page 90: Fashion Season Magazine

BOY MEETS Girl Увлекательная двойная игра в мужественную женственность продолжается. Брутальная женственность в этом сезоне может быть не только с чистым лицом, но даже с красными губами и «драматически» накрашенными глазами.

Фото: ВИТА ГРОДЗИЦКАЯСтиль: НАТАЛЬЯ СТРИЛЬЧУК

SM5_088_093_BEAUTY_STORY.indd 88 8/30/11 5:02 AM

Page 91: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 89

SM5_088_093_BEAUTY_STORY.indd 89 8/30/11 5:02 AM

Page 92: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201190

Тональный крем studio fix, оттенок nw15, MACКорректор для лица, оттенок hoola, benefit Перламутровая пудра, оттенок PP21, Atelier A Гелевая подводка Fluid Line, оттенок Black Track, MACПрозрачный блеск для губ Lip Maximizer, DiorРубашка Anisimov for 9.5Бабочка – собственность стилиста

SM5_088_093_BEAUTY_STORY.indd 90 8/30/11 5:02 AM

Page 93: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 91

Тональный крем studio fix, оттенок nw15, MACПалетка корректоров, De KlieКарандаш для глаз Eye kohl smolder, MACПигмент, оттенок Violet, MACТушь для ресниц, Opulage Набор для бровей Brow Set,оттенок Show-Off, MACПомада, используемая как тени,оттенок Fairy Glam, MACЖакет, рубашка Anisimov for 9.5

SM5_088_093_BEAUTY_STORY.indd 91 8/30/11 5:02 AM

Page 94: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201192

Тональный крем studio fix, оттенок nw15, MACКорректор для лица, оттенок hoola, benefit Помада Matt, оттенок Lady Danger, MACНабор для бровей Brow Set, оттенок Girl-Boy, MACТушь для ресниц False Lash, MaybellineТени для век Mineralize Eyeshadow,оттенок Rare Find, MACБабочка – собственность стилиста

SM5_088_093_BEAUTY_STORY.indd 92 8/30/11 5:02 AM

Page 95: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 93

Тональный крем studio fix, оттенок nw15, MACКорректор для лица, оттенок hoola, benefit

Карандаш для глаз Eye kohl smolder, MACПигменты: оттенок dark soul, оттенок chocolate brown, MAC

Тушь для ресниц, Opulage Помада Viva Glam Lady Gaga 2, MAC

Жакет, рубашка Anisimov for 9.5Клатч Salvatore Ferragamo

Make-up Наталья СтрильчукHair Оля Гродзицкая

Mодель Яна Крючок (L-Models)

SM5_088_093_BEAUTY_STORY.indd 93 8/30/11 5:02 AM

Page 96: Fashion Season Magazine

SM5_094_Ukraina.indd 94 8/30/11 1:37 AM

Page 97: Fashion Season Magazine

ARTСветлый художникВыставка Александра Гнилицкого в На-циональном художественном музее Украины — небывалая по скорости признания на самом высоком музейном уровне художника, который занимался актуальным искусством. Около 70 ра-бот одного из лидеров «украинской новой волны», сделанные в разных жан-рах и техниках — живопись, видео-арт, инсталляция, объект, объединены идеей представить «лицо» художника через его многочисленные автопортретные отображения в разных предметах. В экс-позиции также представлены произведе-ния художников — друзей Гнилицкого, которые использовали его образ для соб-ственных артефактов, документальные фотографии и видео 1990–2009 гг.

Принцесса на гастроляхТрепещите, фанаты поп-принцессы! 27 сентября в Киеве выступит белоку-рая девочка-скандал Бритни Спирс. Пес-ни из последнего альбома Femme Fatale Бритни обещает разбавить старыми хитами, так что не за горами то время, когда весь Дворец Спорта затянет Hit me baby one more time под чутким руковод-ством поп-идола!

«Барсук» +1

Для тех, кому сложно было добираться до Печерска и легко до Подола —хорошая новость.

На Воздвижен-ской, 10 открылся «GastroRock.Pub», который при-надлежит Диме

Борисову, собственнику полюбившегося «Барсука». Атмосфера такая же открытая и дружелюбная, как и в «Барсуке», но, кроме «барсучьего» меню, тут подают живую музыку. Искреннему желанию (и умению) ресторатора вкусно на-кормить противиться невозможно. Да и не нужно.

Из другого времени

Новый ресторан «Крендель» поселился нанеприметной Павловской улице возле станцииметро «Лукьяновская».

Такое невыдающееся расположение имеет свои плюсы — не очень людно, потому камерно и уют-

но. А если прийти поздним вечером в дождливую погоду, можно совершенно забыть о том, что ты в Киеве XXІ века: трогательные кружевные скатерти, этажерки, полочки и фото из прошлого в состаренных рамочках, мягкие диваны с подушечка-ми. В ресторане представлена непривычная для киевского вкуса старорусская кухня 1910 года, адаптированная под желудок современного гурмана: щи со свининой и птицей, зеленый салат с морскими гребешками, маринованный лосось с хреном, пельмени с фуа-гра и соусом из белых грибов… И кренделя, кренделя, кренделя.

Кукольный дом

Детская любовь к куклам никуда не девается — она превращается во взрослую страсть к коллекционированию или украшательству интерьера.

Если в нежном возрасте важно, чтобы кукла была точь-в-точь как подружкина, с годами требования меняются строго противоположно — важна эксклюзив-ность. Новая кукольная галерея Dollyland, которая открылась на Эспланадной, призвана эту потребность удовлетворять в полной мере — куклы из папье-маше, фарфора, фимо, разных современных пластичных смесей, в платьях из кутюрных тканей, украшенные бисером и вышивкой, «уроженки» Украины, Италии, Фран-ции, Нидерландов, Германии.

сентябрьскоеНОВОЕ

SM5_095_Shmuz_a.indd 95 8/31/11 5:34 PM

Page 98: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201196

art НОВОСТИ

Перед смертью Эми Уайнхауз записала вокаль-ные партии к 12 песням для нового альбома, который до конца года выйдет на лейбле ISLAND RECORDS. В Великобритании также выпустили коллекцию одежды сезона осень-зима 2011–2012, разработанную Эми для спортивного бренда Fred Perry. Стоимость одежды и аксессуаров из коллекции составляет от 69 до 224 евро. Деньги от продажи одежды, а также сингла, записанного совместно с американским певцом Тони Беннет-том, будут перечислены в благотворительный фонд имени Эми Уайнхауз, созданный ее отцом для помощи детям и подросткам, страдающим от алкогольной и наркотической зависимости.

ЭмиЛебединая песня

Американское издательство Bluewater Productions считает младшего принца Гарри одним из самых интересных и противоречивых персонажей бри-танской королевской семьи. КОМИКС «THE ROYALS: 

PRINCE HARRY», повествующий о его воспитании принцессой Дианой и принцем Чарльзом, вечеринках и службе в армии, выходит 24 авгу-ста и станет продолжением серии о королевской семье, запущенной перед свадьбой принца Уильяма. Стандартная книжка, состоящая из 32 страниц, стоит меньше 4 долларов и продается только в специ-ализированных «комиксовых» магазинах.

ВЕСЕЛЫЕ КАРТИНКИ

о принце Уэльском

14 кленовых дощечек с первой статьей Всеобщей Декларации прав человека о свободе, равенстве и братстве символизируют исчезнове-ние редких алфавитов. Среди них — слоговая азбука чероки и пись-менность инуитских диалектов Канады. На нью-йоркской выставке,

посвященной этой куль-турной катастрофе, также выставлена книга художника и писателя Тима Брукса, автора Endangered Alphabets Project. Своим проектом Тим Брукс ПРИВЛЕКАЕТ ВНИМА‑НИЕ К ПРОБЛЕМЕ ВЫМИРАНИЯ АЛФАВИТОВ, которых сейчас насчитывается менее сотни. Исчезающие формы пись-менности понимают несколь-ко человек во всем мире, их не изучают в школе и практи-чески не используют.

А именно — первой женщины-обладателя самой престижной в сфере архитектуры Притцкеровской премии Захи Хадид. Наряду с ювелир-ными украшениями, обувью, посудой новых и необычных форм, на вы-ставке Form in Motion будет представлен и прототип ее Z-Car I — 4‑МЕ‑ТРОВЫЙ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ АВТОМОБИЛЬ, безопасный для окружающей среды и незаменимый для города.

суверенитет

упало, пропало

ЗАХИВсе от

К 20‑летию независимости Украины «Мистецький Арсенал» собрал около 80 самых знаковых художников и пред‑ставил самые важные работы 1991–2011.

Экспозиция, которая занимает площадь 10000 квадратных метров, поделена на символические блоки, каждый из ко-торых иллюстрирует определенную тенденцию развития искусства: «Реаль-ность vs фантазия», «Диалог с экраном», «Социальный взгляд», «Политический реагент», «История и миф», «За гранью». Иерархия построена окончательно?

17 сентября в Philadelphia Museum of Art открывается экспозиция последних достижений новатора в архитектуре.

art НОВОСТИ

SM5_096,098_artNews.indd 96 8/30/11 5:04 AM

Page 99: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 97

ПРЕМЬЕРА Art

Если дожди — начало осени, то мелодрамы просто обязаны быть началом осеннего киносезона.Это классика. А что может быть более классическим, чем история любви сиротки-гувернантки и загадочного аристократа из мрачного викторианского поместья, особенно если она называется«Джейн Эйр»? В сентябре в Украине стартует прокат новой адаптации известной истории от режиссера Кэри Фукунаги.

Текст: Наталия Полянчук

Могла ли представить Шарлотта Брон-те, насколько популярным станет ее книжный хит для режиссеров будущих поколений? На тривиальную ретро-лав-стори, обвитую загадками и про-питанную тем самым викторианским духом, киношники слетались, словно 

бабочки на пламя. Начиная с 1934 года роман «оживляли» пять раз, включая превращение его в мини-сериал с Тоби Стивенсоном и Рут Уилсон в главных ролях. В марте 2011-го состоялась мировая премьера шестой экранизации, вы-полненной «темной лошадкой» киноманежа по имени Кэри Фукунага — режиссером, известным только поклонникам артхауса по жестоко-сексуально-социальной ленте «Без имени» о проблемах мексиканских эмигрантов в Америке. Теперь же романтики наших широт запасаются носовыми платками в ожидании 15 сентября, скептики судачат о том, не опошлят ли викторианско-пуританскую страсть ны-нешние нравы, а дамы дискутируют, подходит ли на роль «дурнушки с изюминкой» Миа Васиковска, с легкой руки Тима Бертона ассоциирующаяся со странной кэрроллов-ской Алисой… В качестве партнера Миа получила Майкла Фассбиндера, наделившего Эдварда Рочестера чертами «байронического героя». Среди актеров также и Джуди Денч, прекрасная в роли миссис Фэйрфакс, и Салли Хоп-кинс, и нелюбитель «костюмированных драм» Джейми Белл, а у десятилетней полуфранцуженки-полуангличанки Роми Сеттбон Мур вообще дебют, причем беспроигрыш-ный: кто же еще может сыграть двуязычную куколку Адель Варанс? Помимо интересно-непредсказуемого подбора ак-теров, Кэри Фукунага порадовал воссозданием прекрасных 

английских ландшафтов XIX века, а также отказом от ли-нейного воспроизведения сюжета, который знает наизусть весь мир: начать с побега Джейн из Торнфилда и затем поэтапно погружаться в мир ее воспоминаний — разве не находка? А вот с обещанными анонсами «кельтской та-инственности» и Ее Высочеством Готикой «не сложилось»: вместо густого сиропа из спецэффектов и «ужастиков» — всего лишь тонкий шлейф зловещего морока, мистика, но — далеко до грани фола. Впрочем, лучше «недо-», чем «пере-»: «Джен Эйр» в жанре триллера оценили бы разве поклонники черного юмора. А романтикам достаточно музыки Дарио Марианелли — это тот простейший, но са-мый эффективный штрих, благодаря которому детский ад кажется страшнее, бегство — романтичнее, а сметающая все социальные, мистические и прочие преграды любовь — всесильнее.

«Байрон и Алиса»на РУИНАХ ТОРНФИЛДА

Фот

о: а

рхив

«СМ

»

SM5_097_Premiera.indd 97 8/30/11 1:54 AM

Page 100: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 201198 Сезоны Моды / сентябрь 2011 98Сезоны Моды / сентябрь 2011 98

В токийском бутике Issey Miyake стоят стулья, на которых нельзя сидеть.

Дизайн 2D/3D Chairs разработал тоже японец — Yoichi Yamamoto. Это стулья с настоящими трехмерными спинками и нарисованными сиденьями и ножками. Они, конечно, непрактичные, зато при-влекают внимание прохожих и прекрасно демонстрируют аксессуары вроде шляп, галстуков, ремней, шарфов, сумок и курток.

В Саудовской Аравииуже начали бить рекорды.

Здесь начато строительство самого высокого в мире небоскреба Kingdom Tower. Гигант стоимостью 1,23 мил-лиарда долларов и высотой 1001 метр, строительством которого управляет чикагский архитектор Эдриан Смит, переплюнет 828-метровую дубайскую башню Burj Khalifa. Наверх — в офис-ные помещения, жилые апартаменты и отель — смельчаков будут поднимать 59 «сверхзвуковых» лифтов, в том числе и 5 двухъярусных: доставка на послед-ний этаж займет не более 12 минут.

В Саудовской АравииВ Саудовской Аравииуже начали бить рекорды.

Здесь начато строительство самого высокого в мире небоскреба Kingdom Tower. Гигант стоимостью 1,23 мил-лиарда долларов и высотой 1001 метр, строительством которого управляет чикагский архитектор Эдриан Смит, переплюнет 828-метровую дубайскую башню Burj Khalifa. Наверх — в офис-ные помещения, жилые апартаменты и отель — смельчаков будут поднимать 59 «сверхзвуковых» лифтов, в том числе и 5 двухъярусных: доставка на послед-

Победительницей перво-го конкурса красоты среди автомобилей, проведенно-го немецкой ассоциацией German Design Council, стала марка Kia. Так как конкурс организовывал совет дизай-неров, ОСНОВНЫМИ НОМИНА‑ЦИЯМИ БЫЛИ ДИЗАЙН ЭКС‑ТЕРЬЕРА, ИНТЕРЬЕР И ДИЗАЙН МАРКИ, и плюс еще 12 номи-наций, включая рекламную кампанию, а также компо-ненты и материалы.

Встречают по дизайну

НЕ ЗАСИДИШЬСЯ

Чудесный вечер провели в ресторане «Сад» гости цветочной вечеринки в ком-пании вице-президента Шампанского Дома Taittinger Кловиса Тэттанжэ.ФРАНЦУЗСКИЙ ГОСТЬ САМ ВЫСТУПИЛ В РОЛИ СОМЕЛЬЕ — он угощал гостей тремя винами летней коллекции: клас-сическим Taittinger Brut Reserve, свежим и фруктовым Prestige Rose и выразитель-ным Marquetterie. А угощая, рассказывал о тонкостях создания знаменитой кол-лекции Taittinger — одного из старейших шампанских домов, история которого насчитывает более 250 лет.

ТЫСЯЧАИ ОДИН МЕТР

Шампанское.Лето. Цветы.Для взрослых, мечтающих вернуться обратно в ко-

лыбель, новозеландские архитекторы придумали УСОВЕРШЕНСТВОВАННОЕ КРЕСЛО CRADLE FOR ADULTS. Внутри жесткого каркаса положили мягкий матрас светлого оттенка, само кресло выполнили из эколо-гически чистых материалов, в общем, создали ком-фортную, безопасную и расслабляющую обстановку. Спи, моя радость, усни…

Для взрослых, мечтающих вернуться обратно в ко-лыбель, новозеландские архитекторы придумали УСОВЕРШЕНСТВОВАННОЕ КРЕСЛО CRADLE FOR ADULTS.Внутри жесткого каркаса положили мягкий матрас светлого оттенка, само кресло выполнили из эколо-гически чистых материалов, в общем, создали ком-фортную, безопасную и расслабляющую обстановку. Спи, моя радость, у

Все лучшее — ВЗРОСЛЫМ!

Хранить информацию в скрепкахData clip — флешка в виде скрепки, на которую мож-но записать 4 Гигабайта данных и скрепить ею до-кументы или визитки. Скрепка позволяет держать вместе важные электронные и бумажные документы. По задумке дизайнеров из Nendo, такой девайс открывает ПУТЬ НОВЫМ ВЗАИМООТНОШЕНИЯМ между электронными данными, которые с каждым днем занимают все более весомое положение, и по-вседневной жизнью.

art НОВОСТИ

SM5_096,098_artNews.indd 98 8/30/11 5:04 AM

Page 101: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 99

Філіп Лабро «Ці люди…»

Издательство «Нора-Друк»

Он — король ток-шоу, лучший интер-вьюер Франции, она — американка польского происхождения с детской сексуальной травмой, работающая гу-вернанткой в богатой семье. Он одинокий тиран, нарас-тивший волосы на макушке. Она убила человека, которо-го приняла за отчима. Доро-ги персонажей последнего романа Филиппа Лабро схо-дятся в утомленном, пресы-щенном Париже, как рельсы на узловой станции. Кто был никем, тот станет всем, простой девушке, правда, очень красивой, светит бле-стящая телевизионная ка-рьера. Но вот она, свобода от условно-стей, которую я долго не могла понять, читая иностранные книжки, — Мария 

уезжает в родные края, чтобы ответить на главный вопрос «кто я».

Каждый пишет о том, что знает лучше. Копирайтер Бегбеде — о мире рекламы, 76-летний Филипп Лабро, знаменитый французский режиссер, сценарист, журналист, телеведущий, который не приехал на киевскую презентацию книжки только потому, что забыл прихватить в аэропорт па-спорт, — о телевизионной «кухне». Он безжалостно выводит себя в образе 

отвратительной телезвезды Маркуса Маркуса и с боль-шой нежностью — в образе Марии. Когда автору надо-едает роман, он «пускает титры», которые коротко рассказывают о дальней-шей судьбе героев. Очень по-французски. Принад-лежность к старой школе не позволяет ему забыть о таком старомодном литера-туроведческом понятии, как 

«идея произведения». Сформулировано предельно лаконично: «Бардак. Все на-чинается из-за недостатка любви».

КНИГИ art

André de Dienes « Marilyn»

Издательство «Taschen»

После смерти первого фотографа Мэрилин Монро фанаты кинозвезды забрались в его дом и в подвале нашли дневник. В нем Андре де Дьен, который сотрудничал с Vogue, Esquire, Life, описывает, как познакомился с начинаю-щей 19-летней моделью Нормой Джин Бейкер, как они путешествовали и занима-лись любовью, как придумал первую фотосессию с двумя плюшевыми зайцами. Taschen использовал весь свой опыт и креативные возможности, чтобы сделать из пыльной сенсации концептуальную «конфетку». Первый том с черно-белой обложкой — это ксерокс отпечатанных на машинке страниц со следами дырок от пружин, пометками и исправлениями от руки, иллюстрированный черно-бе-лыми фотографиями-превьюшками. Второй — в атласной обложке — символи-зирует период звездности: комментарии, обработанные цветные фотографии, со-временный дизайн указывают на то, что в звезду вложены деньги. На фотографиях де Дьена Мэрилин — еще без маски: искренняя, наивная, безыскусная, на некоторых снимках без макияжа, на некоторых — без одежды, сначала застенчивая, потом до-веряющая объективу своего друга ненапускную сексуальность. «Книга — лучший подарок» — это о данном издании.

Olafur Eliasson,Philip Ursprung«Studio Olafur Eli-asson. An Encyclo-pedia, Art Edition»

Издательство «Taschen»

Почему эту тол-стую книгу, кото-рая в случае чего может служить тяжелым тупым предметом, нужно покупать именно в сентябре, пусть  даже в складчину? Да потому, что ее 

можно почитать в непосредственной близости от работ всемирно известного датско-исландского художника Олафу-ра Элиассона, чья выставка продлится до 2 октября в PinchukArtCentre. И, как в детстве, докапываясь до анатомии игрушек, достоверно узнать, из чего же сделаны «Желтая комната», разноцвет-ные туманы, разобраться с технологи-ей теней и структурой «зеркального тоннеля» — из фотографий и рассказов самого художника. А также окунуться в обстановку его экспериментальной лаборатории, расположенной в Берлине, где работают около 40 человек. Это из-дание — от А (Architecture) до Z (Zero) — объясняет, как Олафур Элиассон кон-струирует искусство из научных знаний и современных технологий.

Текс

т: В

ален

тина

Кли

мен

ко. Ф

ото:

Оль

га Е

рмол

енко

.

SM5_099_artbooks.indd 99 8/30/11 2:04 AM

Page 102: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011100

PianoБOЙ

art PLAYLIST

За плечами музыканта Дмитрия Шурова — работа в самых успешных группах Украины «Океан Эльзы» и Esthetic Education, отрудничество с Земфирой, написание оригинальных саундтреков к четырем последним фэшн-показам Алены Ахмадуллиной в Париже и Москве и живое исполнение на дефиле Лилии Литковской. Его музыка звучит во многих фильмах, а сейчас Pіanoбoй Дмитрий Шуров создает свою первую оперу и записывает первый сольный альбом. Сентябрьская десятка от Дмитрия Шурова, специально для «Сезонов моды»: слушать подано!

1. Elton John — «Original Sin».Трудно поверить, что извращенец и наркоман в возрасте может написать столь трогательную балладу о чистой и светлой любви.

2. «Бумбокс» — «Там, де немає тебе».Это новейшая песня парней, которых я очень уважаю. Круто, честно, громко и драйвово, как всегда, в точку. Думаю, осе-нью эту песню невозможно будет не услышать.

3. Хоральная прелюдия Баха фа-минор.Начинаю слушать, когда большая лужа у дороги покрывает-ся тоненькой корочкой льда и становится ясно, что все когда-нибудь пройдет, в том числе и я. Мне она больше нравится в исполнении Владимира Горовица. Ну и, конечно, не за-будьте посмотреть «Солярис» Тарковского — там ей найдено лучшее кинематографическое сопровождение.

4. Adriano Celentano — «Amore No».У меня сын слушает ее по нескольку раз в день в машине, особенно его вштыривает гитарное соло. Я нашел на youtube раннее исполне-ние этой песни в телеэфире, там на гитарном соло Челентано под-ходит к зеркалу прямо на сцене, поправляет прическу и закуривает сигару. Думаю, эта песня, как никакая другая в сентябре, поможет продлить лето тем, кому оно не надоело.

5. Belle And Sebastian — «I Want The World To Stop».Это самая наивная инди-группа в мире. Они из Шотландии, звучат так, будто все до сих пор девственники; у них недавно вышел альбом «Write About Love». Это очень светлая и негла-мурная музыка, когда она играет, легче смириться с недо-статками окружающего мира.

6. Robbie Williams — «Morning Sun».Мой любимый трек из его последнего альбома. «Биттлз», «Пинк Флойд» и Элтон Джон в одном коктейле. «Как оценить утреннее солнце?» Тем более, когда его скоро будет все меньше. Вообще у Робби, помимо танцевальных дураковаляний, немало песен на серьезные темы, которые отлично «заходят» осенью.

7. Beth Gibbons — «Romance».Это, на мой взгляд, вообще осень, которую переложили на музыку. Очень красивые скрипки и потрясающий голос а-ля Billy Holiday. Когда я ее впервые услышал, мне показа-лось, что это поет кто-то «с того света».

8. Stevie Wonder — «Ma Cherie Amour».От этой песни я плачу и покрываюсь мурашками с детства, в ней заложена необъяснимая магия и романтика.

9. Земфира — «Возьми меня».Песню мы как раз записывали осенью. Когда писали в нее квартет валторн, показалось, что в студии начали падать листья.

10. Hjaltalin — «Stay By You».Это абсолютно новая группа из Исландии, они смешива-ют подростковый рок с симфоническим оркестром, звучит потрясающе. Поют девушка и парень. Это похоже на самый гениальный мюзикл, который могут написать школьники.

SM5_100_Playlist.indd 100 8/30/11 2:06 AM

Page 103: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 101

ОТКРЫТИЕ art

Музыка без ГРАВИТАЦИИВсегда приятно первым «прокукарекать» о чем-то новом, чего все остальные люди не знают. Например, «Сезоны моды» первыми познакомились с участниками музыкального проекта The Hardkiss — Julia Sanina, Val, Max_no_game, Kreechy, который в сентябре выдаст «на-гора» свой дебютный клип и первые концертные выступления, и уверены, станет новым must hear. Солистка The Hardkiss Юля Санина поделилась с читателями «Сезоны моды» мыслями о моде, музыке и свободе самовыражения.Ф

ото

любе

зно

пред

оста

влен

о м

узы

каль

ным

лей

блом

Fir

ewor

ks S

ound

Я родилась… и почти сразу запела. В первый раз оказалась на сцене, находясь под сердцем у мамы, и, наверное, тогда я впитала ту энер-гию, которую излучает

артист во время выступления. В три года впервые пела на сцене в сопрово-ждении ансамбля, которым руководил мой папа. Родители прививали мне хороший музыкальный вкус — Rachelle Ferrell, Regina Belle, Patty Austin, George Benson звучали всегда и везде.

В моем арсенале множество побед на вокальных конкурсах. Но неожи-данно для себя я начала писать песни, и с тех пор понимаю, что важно именно это — самовыражение в музыке, кото-рой я хочу поделиться со всеми. У нас своеобразное мини-производство: я и Вал пишем мелодию, Вал с Мак-сом — аранжировку, потом я сочи-няю слова, Макс делает сведение, Вал снимает клип, о Kreechy мы до сих пор ничего не знаем. Voila — песня готова!

Играем в стиле progressive pop. Мы не придумывали никакой концепции: работаем так, чтобы было интересно нам самим. Ни на кого не ориентиру-емся, не строим длительных планов… Хуже всего наслушаться мнений, пы-таться угадать, что понравится людям, и во всем этом потерять себя, изменить тому, что приходит сверху.

Я люблю все настоящее: handmade, Дисней и блюз.

Моим любимым дизайнером одеж-ды остается Alexander McQueen, то, что делал он — это высший пилотаж без границ и гравитации. Вообще я считаю, что человек должен носить то, что ему идет. Моду придумывают люди, и она очень разная, важно выбрать для себя оптимальный вариант.

SM5_101_ART_otkrutie.indd 101 8/30/11 2:14 AM

Page 104: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011102

art ПЕРСОНА

КАZАКY Танцоры на ВЫСОТЕ

Из Нью-Йорка — в Вену, из Стокгольма — в Падую… Вчера все запомнили, что четверку зажигательных парней, которые танцуют на каблуках и подпевают, зовут Олег Жежель, Кирилл Федоренко, Артур Гаспар, Стас Павлов, сегодня фанатам приходится учить новую фамилию: на днях в команде Kazaky произошла замена — вместо Стаса Павлова теперь выступает итальянец Франческо Боргато. Вчера их знали в узких кругах профессионалов, сегодня на странице Kazaky в Фейсбуке — вопли со всего мира «Come to Greece!», «Vengan a Mexico», «One day you will all get to New Zealand?» И это только на первый взгляд кажется, что они проснулись знаменитыми после отличного видео «In the Middle» на Youtube…

Текст: Валентина Клименко

Фот

о: s

onia

pla

kidy

uk /

moi

sof

ism

/ @

SAL

T ph

otop

rodu

ctio

n

SM5_102_105KAZAKY.indd 102 8/30/11 5:12 AM

Page 105: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 103

ПЕРСОНА art

КАZАКY Танцоры на ВЫСОТЕ

Dear Kazaky, что вы делаете, когда исполнили все свои 4 композиции, а зрители просят еще?Мы приезжаем еще раз с концертом. В данный момент мы тщательно готовимся к A’MEN TOUR, программа которого будет значительно шире.

Ваше новое шоу стартует в сентябре. Расскажите, что это будет? Не боитесь ли, что в таком образе вы вызовете гнев верующих?Мы бы хотели оставить это в секрете до начала тура. Скажем одно — те, кто придут на наше выступление, будут приятно удивлены. Первый промо-концерт в рамках тура состоится 22 сентября в киевском Crystall Hall. Мы не планируем де-лать ничего такого, что могло бы вызвать гнев верующих.Верующие ли вы сами? В таких тонких вопросах многое за-висит от того, верит ли тот, кто обращается к теме религии и веры, или нет. Из уст атеиста или иноверца некоторые вещи звучат оскорбительно… Или это просто коммерчески привлекательная тема — резонанс, эпатаж?Мы верующие. И мы не будем делать ничего, что было бы оскорбительно для церкви. То, что мы делаем, мы никак не соотносим со словом эпатаж. Это слово вообще бытует только на постсоветском пространстве, ни разу за границей нас не назвали эпатажным проектом. О резонансе тоже рано еще говорить: посмотрим после первого концерта.

SM5_102_105KAZAKY.indd 103 8/30/11 5:12 AM

Page 106: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011104

art ПЕРСОНА

Фот

о: s

onia

pla

kidy

uk /

moi

sof

ism

/ @

SAL

T ph

otop

rodu

ctio

n

SM5_102_105KAZAKY.indd 104 8/30/11 5:12 AM

Page 107: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 105

ПЕРСОНА artПочему ушел из группы Стас Павлов? И кто этот новенький Francesco Borgato?Стас ушел по собственному желанию. Пожалуй, сейчас мы не можем это обсуждать. А новый участник Франческо — профессиональный танцор, который, так же, как и мы, всю свою жизнь занимался танцами. Он не боится трудностей и быстро влился в коллектив. Уверены, что мы сработаемся.

Вопрос Олегу: на вашем счету много достижений под именем «Дельс-Арт», что мешало этому коллективу стать мегапопулярным? Девушки?Девушки не мешали и не мешают. Концепция Kazaky пред-усматривала только мужской коллектив профессиональных танцоров, которых не так просто найти. И мы очень рады, что у нас собралась действительно талантливая команда.

История со срывом вашего концерта в Ростове из-за того, что якобы донские казаки оскорбились вашим видом и творчеством и угрожали сорвать мероприятие — это правда, пиар или интернет-бред?К сожалению, это правда. К сожалению — потому что, во-первых, нас ждало большое количество поклонников, которые так и не смогли попасть на концерт. Во-вторых, для организаторов эта ситуация тоже была довольно не-приятной. Для нас странно, что люди не видят разницы между словом kazaky и cossacks. Kazaky — это про-изводное от японского слова kazaki. Нас вообще Япония на многое вдох-новила, и название — это лишь малая доля. А донские казаки лучше бы за-нимались своими прямыми обязан-ностями, а не срывали концерты.

Kazaky — продюсерский проект?Нет. У нас нет продюсеров, директо-ров и т. п., и никогда не было. Это все, как вы говорите, слухи и интернет-бред. Сначала мы просто дружили, потом в один из дней решили попро-бовать объединиться в группу — так появились Kazaky. За видео спасибо Евгению Тимохину, но цели снять «концептуальное видео и раскрутить его» не было.

Кто первый произнес слово «каблуки»?Видимо, тот, кто изобрел их еще в 12-м веке. У нас же эта идея родилась как-то одновременно.

Как вас нашли грузинские дизайнеры Бичолла Тетрадзе и Ануки Арешидзе, на показе которых я вас увидела впервые? Продолжаете ли вы сотрудничество?Мы познакомились не так давно, перед прошлой неделей моды (UFW — прим. ред.). Ребята заметили нас в интер-нете и связались c нами. Когда мы шли к ним на встречу, то не были настроены на сотрудничество. Но после уви-денных работ и часа общения мы взаимно вдохновились:). Они очень талантливые и вскоре займут свое почетное ме-сто в мире моды. Сейчас мы дружим и обязательно будем с отрудничать:)

Вы загадочно говорили о коллаборации с fashion, что это будут за проекты? Возможно, вы будете лицами какой-

нибудь рекламной кампании модного Дома? Может быть, Олег собирается выпустить дизайнерскую коллекцию?По поводу сотрудничества — все это мы пока что придержим в секрете. Мы не любим говорить заранее о наших проек-тах: сначала нужно сделать, а потом говорить об этом. Сто-ит отметить только одно: мода — это определенная часть Kazaky, так же, как музыка и танцы. Выступление на показе DsQuared2 безусловно было интересным опытом. Мы вообще стараемся не отклонять интересные предложения. Просто не на все хватает времени. По поводу дизайнерской одежды… Если мы и будем что-то делать, то это будет от имени группы.

Какие у вас требования к музыке, кроме того, чтобы она была танцевальная и модная? Кто пишет для вас?Требование к музыке только одно — чтобы она была каче-ственной, чтобы не было аранжировки с постсоветским «привкусом». Мы ориентируемся на весь мир, и нас радует то, что в Украине есть люди, которые могут довести трек до ума. Музыку пишем сами, иногда в партнерстве с Игорем Плешечни ковым.

Вы «экспортно ориентированный коллектив», но все-таки почему у вас так мало выступлений в Украине?Нас везде очень хорошо воспринимают, но больше всего по-

клонников в США, Латинской Аме-рике, Китае, Японии и Восточной Европе. Не имеет смысла скрывать, что изначально мы брали ориентир на Запад. В Украине тоже хорошо при-нимают, просто сейчас больше всего концертов приходится на другие ре-гионы. Но, видите, тур мы все равно хотим начать с Украины, и это тоже неспроста:)

Показывают ли ваши клипы по телевидению, или ваш главный промоутер — Youtube?Наши клипы показывают практиче-ски во всех странах. Опять таки, слож-нее всего с Украиной и Россией. Тут

наша музыка все еще считается неформатной, что вызывает удивление не только у зарубежных поклонников, но и укра-инских и русских. Но на это мы повлиять не можем, у нас нет времени что-либо доказывать. Хотя хотелось бы, чтобы ситу-ация в наших странах изменилась. Поэтому, чтобы наш тре-тий клип увидели все наши поклонники, мы решили не под-писывать эксклюзивы ни с какими телеканалами, мы будем презентовать его через Youtube на нашем официальном сайте. Подробную информацию можно узнать на наших официаль-ных страницах в Twitter и Facebook, которые также указаны на сайте kazaky.com. Остерегайтесь клонов! ☺

Сначала кажется, что ваша главная фишка — образ и каблуки, потом приходит понимание, какая работа стоит за вашими танцами. Как боретесь с ленью и нарушением режима?С ленью пока бороться не приходилось. Мы с ней дружим, и она знает, когда можно приходить, а когда нет. Репетиции длятся около 6 часов, проходят очень даже обычно — твор-чески: мы отрабатываем различные элементы в танцах. С нарушением режима все отлично. Он нарушен добровольно, поэтому всех все устраивает.

«Мода – это определеннаячасть Kazaky,,

такая же,как музыка и танцы»

SM5_102_105KAZAKY.indd 105 8/30/11 5:12 AM

Page 108: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011106

fashion ВЫСТАВКА

Хуссейн Чалаян — уро‑женец кипрского города Никосия, оккупирован‑ного турками, — едва ли не самый значительный вклад Турции в совре‑менную европейскую

культуру и однозначно самый часто выставляющийся в музеях дизайнер одежды. Его карьера, собственно, и началась с персональной выставки в центре Лондона — ее устроила владе‑лица культового бутика Browns Джоан Берштейн, выкупившая дипломную коллекцию выпускника Central Saint Martins для демонстрации в витринах своего магазина. Коллекция называ‑лась «Предано земле» и была посвящена теме жизни после смерти: Чалаян сде‑лал платья с металлическим каркасом, зарыл их в землю, дождался, когда же‑лезо проржавеет, а текстиль обветшает, эксгумировал остатки былой красоты и надел на моделей, предварительно привитых от столбняка.

Зачастую такие эскапады ди‑зайнеры позволяют себе только на старте карьеры, а затем осте‑пеняются и начинают искать свое

место на рынке, забросив поиски места в истории.

У Хуссейна Чалаяна все сложилось и с ком‑мерцией, и с искусством: уже 15 лет он успешно продвигает именную марку, а в качестве пригла‑шенного дизайнера работает с Puma и Topshop, но при этом в каждой его коллекции есть место концепту, техническому подвигу и провокации. В 1994‑м он сделал бумажные жакеты (в одном из них Бьорк снялась для обложки альбома «Post»), в 1997‑м выпустил на подиум обнаженную модель в никабе, в 1999‑м показал платье‑само‑лет, в 2000‑м — чехлы для мебели, превраща‑ющиеся в одежду, и сарафан‑кофейный столик, а в 2009‑м — будто застывшие на ветру силиконо‑вые платья. Над его коллекциями работают люди самых далеких от моды профессий — от авиакон‑

структоров и химиков до специалистов по лазерам и создателей спецэффектов к фильмам о Гарри Поттере.

В колледже Хуссейн Чалаян параллельно с дизайном изучал архитектуру и политологию, серьез‑но повлиявшие на его отношение к одежде и человеческому телу. Тело для постмодерниста и деконструк‑тивиста Чалаяна — совершенная инженерная конструкция, а одеж‑да — небольшое пространство для

Британец Хуссейн Чалаян – самый музейный дизайнер в мире.Его постоянно пополняющаяся ретроспектива уже несколько лет колеситпо планете. Сейчас ее принимает парижский Les Arts Décoratifs.Текст: Мария Хализева

Показательный ПРИМЕР

TemporalMeditation, 2004

Стелла Теннант в платье из коллекции Readings, 2008

Платья из коллекции Airborne, 2007 в экспозиции музея

SM5_106_107_CHALAYAN.indd 106 8/30/11 2:40 AM

Page 109: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 107

ВЫСТАВКА fashion

высказывания. Куда больший простор дает видео: Чалаян давно сотрудничает с fashion‑визионером Ником Найтом и его SHOWstudio. Самая извест‑ная его видеоработа — Absent Presence с Тильдой Суинтон в главной роли, сделанная в 2005 году для национального павильона Турции на 51‑й Ве‑нецианской биеннале. Надо ли говорить, что это был первый и пока единственный случай за всю историю главного арт‑смотра мира, когда страну представлял дизайнер одежды.

Впрочем, дизайнер он или contemporary artist, Хуссейн Чалаян и сам‑то еще не решил. С одной сто‑роны, он — двукратный обладатель звания «Дизайнер года» на British Fashion Awards. С другой — в Токио и Стамбуле его ретроспективы про‑

ходили в музеях современного искусства. Париж‑ская выставка возвращает его к моде — она прохо‑дит прямо в Лувре, в Les Arts Décoratifs, и обещает стать очередным хитом почтенного музея.

Фот

о из

муз

ея: M

usée

des

Art

s dé

cora

tifs

© L

uc B

oegl

y/Ф

ото

с по

диум

ов :

©D

R

One Hundred and Eleven, 2007

Inertia, 2009

Dolce far niente,2010

Before Minus Now, 2000

Afterwords, 2000

Бьорк на обложке альбома Post, 1995

SM5_106_107_CHALAYAN.indd 107 8/30/11 2:40 AM

Page 110: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011108

art АНАЛИЗ

В далекие 1920-е некий поэт Алексей Чичерин придумал книгу-пряник. Из липовых досок, на которые были нанесены стихи, тиснули пряники и готовили в обычной московской пекарне. Тираж был благополучно съеден после прочтения. Сегодня этим трудно уди-вить. Существуют книги, которые можно есть,

нюхать, и, да не слышит меня Минздрав, даже курить. Не го-воря уже о забавных инсталляциях, когда книга мутирует в неопознанный арт-объект. В противовес «цифре» и вордов-скому формату, на стыке литературы и изобразительного искусства, развивается такое явление, как «арт-бук» или, как это называют у нас, «книга художника».

Первое ощущение при знакомстве с арт-книгой — расте-рянность: слишком много споров по поводу терминологии. Синонимы ли английская «artist’s book», французская «livre d’artist» и советская «книга художника»? И кто, все-таки, был первым: Вильям Блэйк, Анри Воллар, либо же русские футуристы? Ответ прост, как «разделяй и властвуй». Толь-ко — «разделяй и понимай».

или Когда читатьне обязательно…

Текст: Наталия Полянчук

Лук-бук — это проспект, в котором модели выглядят с-ума-сойти-как-сногсшибательно. Нет-бук — это маленькая игрушка, чтобы в срочном порядке записать впечатления обо всем на свете. А что же такое арт-бук? Это рукодельная книга, которая имеет гриф «лимитед эдишн», не требует особых усилий «в эксплуатации», к тому же является арт-объектом.

Первое ощущение при знакомстве с арт-книгой — растерянность: слишком много споров по поводу терминологии

рт-бук ,М. Погарский, Г. Юран «Библиостас»

Э. Шац «Жизнь и смерть»

М. Погарский, Г. Юран«Отель Гийома Аполлинера»

SM5_108_111_art_obj.indd 108 8/30/11 2:45 AM

Page 111: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 109

ivre d’artiste — детище галлериста Амбруаза Воллара, революционера своего времени, сумевшего заполу-чить наиболее ярких художников и заставить их «поиграть» в иллюстраторов-графиков-пис-цов. Например, Пикассо — прилежно пере-писать от руки 20 стихотворений. А Анри Матисса — заявить: «Я не вижу никакого раз-личия между созиданием книги и созиданием

картины». И самое главное, что различия не замечала публика! К примеру, «Джаз» Матисса, проиллюстрированный двадцатью цветными рисунками, выполненными на основе коллажей и бумаж-ных фигур («привет» пану Малевичу), во Франции и США раскупали по баснословным ценам. На тот момент это было апогеем высокого искусства книги…

«Западной» эстетике livre d’artist противостояла брутальность от прародителей «книги художника», русских футуристов. Вместо салонных изысков — кричащее выражение своего «я». Вместо привле-кательной графики на высококачественной бумаге — сквернословие, нанесённое чуть ли не на обёрточный материал, с культом опечаток и примесью пикто- и стеклографии. Реформаторы языка и любители невразумительной «зауми» — Велимир Хлебников, Владимир Маяков-ский, Алексей Крученых — вот те «художники», которые сборниками «Садок Судей» заложили фундамент для сегодняшних арт-объектов… Начиная с 70-х годов, этот фундамент стал меняться под влиянием Дмитрия Пригова, Виктора Пивоварова и Ильи Кабакова, с лёгкой руки которого пошла мода на «таинство» показа аналога «книги ху-дожника» — альбома — в мастерских, когда сам автор, будто священ-нодействуя, перекладывал листы из стопки в стопку. Смена картинки напоминала показ диафильмов, прочтение неразборчивого фрагмента вслух представлялось закадровым текстом автора. А пока шли кадры, книга всё мутировала и мутировала — в книги-гравюры, книги-рас-кладушки, книги-рельефы — уникальные объекты для бережного хранения в библиотеках безумцев.

ivre d’artiste — детище галлериста Амбруаза Воллара, революционера своего времени, сумевшего заполу-чить наиболее ярких художников и заставить их «поиграть» в иллюстраторов-графиков-пис-

Матисса — заявить: «Я не вижу никакого раз-личия между созиданием книги и созиданием

картины». И самое главное, что различия не замечала публика! К примеру, «Джаз» Матисса, проиллюстрированный двадцатью цветными рисунками, выполненными на основе коллажей и бумаж-ных фигур («привет» пану Малевичу), во Франции и США раскупали по баснословным ценам. На тот момент это было апогеем высокого

«Западной» эстетике livre d’artist противостояла брутальность от прародителей «книги художника», русских футуристов. Вместо салонных изысков — кричащее выражение своего «я». Вместо привле-салонных изысков — кричащее выражение своего «я». Вместо привле-кательной графики на высококачественной бумаге — сквернословие, кательной графики на высококачественной бумаге — сквернословие,

Смена картинки напоминала показ диафильмов, прочтение неразборчивого фрагмента вслух представлялось закадровым текстом автора

М. Карасик «Книга Бытия»

В. Лукин «Книга любви»

Э. Шац, Л. Пескадор «Посвящение Малевичу»

SM5_108_111_art_obj.indd 109 8/30/11 2:45 AM

Page 112: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011110

art АНАЛИЗ

игантомания для укра-инского пространства, где арт-книга офици-ально пока не считает-ся отдельным направ-

лением, и впрямь не характерна. Работ в духе Ансельма Кифера — тяжёлых свинцовых фолиантов-декораций для «Переписи населения» или более лёгких по весу, но тяжёлых для воспри-ятия свинцово-пепельных, протравлен-ных кислотой и дополненных клочьями чёрных женских волос, страниц двук-нижия «Суламифь» — у нас не най-дёшь. Однако на «Книжном Арсенале», прошлогодней «Арт-книге» и «Книж-ном обеде» 2008-го подаваемые блюда отличаются пусть не объёмом пор-ции, но сочетанием специй-идей — безусловно. «ДОНРОЗА. Щоденник українського розаря» Павла Макова, «Артефакты» Елены Турянской, «Мол-чаливые» странички Анны Звягинце-вой. Географически-говорящий проект «Ждановка» Алевтины Кахидзе. Па-родия на глянец для ванной Яросла-вы-Марии Хоменко. Работы Анатолия Белова, Ирины Озаринской, Тараса Ковача… И ещё, ещё, ещё… Даже но-мера «Козы» — театрального журнала, издаваемого Богданом Полищуком — полностью соответствуют арт-книге, ибо делается журнал художниками, пишется исключительно от руки, в нём отказываются от фотографий, и вооб-ще, формой и содержанием он напоми-нает арт-объект.

Возможность увидеть и потрогать арт-буки в Украине пред-ставилась на «Книжном Арсенале» — в экспозицию, орга-низованную сообществом «Арт-книга» в составе Михаила Погарского, Виктора Лукина и Любавы Ильенко, вошли работы 25 художников, графиков и иллюстраторов, как отечественных, так и зарубежных. По мнению Михаила Погарского, чьи рукотворные книги занимают почетные

места в библиотеке Конгресса США, музее Виктории и Альберта, галерее Тейт, в каждой книге зашифровано некое послание. Чтобы его постичь, к произведению искусства нужно прикоснуться. В самом что ни на есть физическом смысле. Правда, на «Книжном Арсенале» «тактильные» ощу-щения были дополнены и историческим экскурсом в виде лекции на тему «Прошлое и настоящее арт-книги. История и современность» — похода к истокам, реформаторам и прочим, так сказать, матиссам…

«Мне показалось, что для украинского зрителя экспозиция была чересчур сдержанной или «европеизированной», не было тяготения к масштабам и гигантизму, чрезмерной яркости, многозначности худо-жественного высказывания, — говорит искусствовед и сокуратор меро-приятия Любава Ильенко. — Только высокий уровень, тонкая ирония, апелляция к классическим художественным и литературным произве-дениям. Что, в принципе, согласовалось с задачами экспозиции — пока-зать высокий профессиональный уровень мастеров «книги художника», познакомить с ее многообразием, а не удивить и впечатлить украинско-го зрителя».

«Мне показалось, что для украинского зрителя экспозиция была чересчур сдержанной или «европеизированной»

И. Шелковский «Импровизация», 1994

В. Лукин «Книга литографий», 1996

SM5_108_111_art_obj.indd 110 8/30/11 2:45 AM

Page 113: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 111

АНАЛИЗ artегодня наиболее престижная и просторная «публичная би-блиотека безумцев» — Биеннале Книги Художников в египетской Александрии, куда ежегодно съезжаются около 200 участ-ников со всего мира. Можно отправиться в Музей автор-

ской книги в Лодзи или полюбоваться Моравской галереей в Брно. Любители перелетов на длин-ные дистанции в июле могли оценить книжное арт-биеннале в Миннесоте. Однако наблюдать за этим феноменом возможно и дома — ожидается осенний совместный проект Михаила Погарского с украинским Музеем книгопечатания под назва-нием «Будущее бумаги». Либо же у соседей: там вспыхивают Хармс-фестивали, организованные

мэтром жанра Михаилом Карасиком, демонстри-руются коллекционные жемчужины из собрания Бориса Фридмана. А в московском Центральном Доме Художника с 2005-го ежегодно проходят вы-ставки, на которых, как правило, не возбраняется приобрести понравившийся экземпляр. И этим шансом всенепременно нужно воспользоваться — хоть здесь, хоть на бристольской книжной ярмар-ке. Ведь если, как предсказывает Любава Ильенко, «обычные» информационные книги окончательно уедут на ПМЖ на электронные носители, то печат-ная книга получит статус престижного артефакта.

Сегодня наиболее престижная и просторная «публичная библиотека безумцев» — Биеннале Книги Художников в египетской Александрии

К. Матиссен«Жизнь и смерть»

П. Перевезенцев «Ларь»

Е. Стрелков«Ниже Нижнего»

SM5_108_111_art_obj.indd 111 8/30/11 2:45 AM

Page 114: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011112

art ВЫСТАВКА

Пикассо + украинская плахта =Ермилов

Современное искусство не становится понятнее, это правда. Но не полагаете ли вы наивно, что сто лет назад небо было голубее, люди добрее, а искусство — лояльнее к человеку? Первая полноценная посмертная выставка работ выдающегося харьковского худож-ника и дизайнера Василия Ермилова (1894—1968) в «Мистецькому Арсеналі» показала все разнообразие

форм, жанров, приемов, техник, концепций, которые свалились на человека в начале ХХ века с приходом авангарда. Художники-авангардисты не знали пощады к реалистическому копированию жизни и нашли выход за пределы контуров предмета — в пугающе свободный мир цвета, формы, символа, индивидуального сознания. Понятие авангард 1910—30-х годов абсорбировало все возможные модные -измы — кубофутуризм, супрематизм, конструктивизм, аб-стракционизм, за которыми стояли живые люди — Казимир Мале-вич, Александра Экстер, Владимир Татлин, Давид Бурлюк, Василий Кандинский, Александр Богомазов, Василий Ермилов, Борис Коса-рев. Ермилов был конструктивистом — он творил «производственное искусство», основанное на рационализме и функционализме: разра-батывал дизайн сборных киосков, агитационных и книжных фур-гонов, трибун-реклам, как графический дизайнер создавал эскизы оформления упаковок, спичечных коробков, заводских и фабричных логотипов. Обложка книжки «Ленин и Октябрь. 1917—1924», эскиз флакона для одеколона «Виктория» или пачки папирос «Серп и мо-

Искусствовед Дмитрий Горбачев изобрел математиче-скую формулу для обозначения величины художника.Текст: Валентина Клименко

Портрет художника А. Почтенного (рельеф). 1924

Поздравительный лист. 1964

Рекламный плакат к юбилейной выставке произведений В. Ермилова, посвященной 50-летию творческой деятельности. 1962

SM5_112_113_ermilov.indd 112 8/31/11 5:36 PM

Page 115: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 113

ВЫСТАВКА artКомпозиция. Начало 1920-х.

На пляже. Утро (рельеф). 1935

На пляже. Вечер (рельеф). 1935

Книга В. Хлебникова «Венок поэту». Титульный лист макета неосуществленного издания. 1965

лот», «Ильич», логотип Харьковской парфюмерно-косметической фабрики или фабрики «Красный кондитер» его интересовали как возможность продемонстрировать шрифтовую композицию, цве-товую пластику, динамику форм. Даже план оформления дворца пионеров и октябрят в Харькове у Ермилова выглядит, как декора-тивное панно или тканый украинский ковер, считает исследова-тель авангарда Дмитрий Горбачев. При этом художник исповедовал минимализм — два-три локальных цвета, два-три геометрических элемента, две-три материальные фактуры. По такому принципу построены его знаменитые раскрашенные рельефы, книжная графика, которую очень высоко оценивали в школе Баухаус, скуль-птурные проекты. Но выставка открыла и другого Ермилова — бле-стящего рисовальщика, мастера декоративной стилизации, вырас-тающей из народной культуры.

Должный уровень «возвращению Ермилова в контекст» обе-спечил тот факт, что «базой» выставки являются работы худож-ника из частной коллекции российского бизнесмена Константина Григоришина, дополненные интересными экспонатами из местных музеев, архивов, частных коллекций. По словам куратора проекта Марины Лошак, дальше выставку планируют экспонировать в нью-йоркском MOMA, амстердамском Stedelijk, лондонской Tate Modern, «правильных серьезных местах, где показывают музейное искусство».

Даже план оформления дворца пионеров и октябрят в Харькове у Ермилова выгля-дит, как декоративное панно или тканый украинский ковер

SM5_112_113_ermilov.indd 113 8/30/11 2:48 AM

Page 116: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011114

art ОБРАЗОВАНИЕ

Куда ни пойди — везде говорят об искусстве. Причем так авторитетно и уверенно, как будто все эти светские люди вчера защити-ли дипломы в Высшей национальной школе изящных искусств в Париже. Если в спальне родителей не висели малые голландцы впере-межку с куртуазными маньеристами, «нераз-

борчивость» в тонкостях сфумато Леонардо или свето-тене-вой реформе Караваджо, в общем, понятна и простительна. Но «свободно ориентироваться в стилях и направлениях мирового искусства, от изысканной наскальной живописи пещеры Альтамира в Испании до скандальных суперсовре-менных инсталляций Дэмьена Херста», как пишут в анонсах курсов по истории искусства, — кто ж откажется? Образо-ванность никогда не выходит из моды, поэтому в новом се-зоне сделаем попытку образовать себя в сфере искусства.

Правильнее всего обучаться пониманию живописи, скульптуры, графики и прочее непосредственно возле ори-гиналов. Поэтому историю украинского искусства нужно изу чать в Национальном художественном музее Украины, русского — в Киевском музее русского искусства: там много

лет существуют лектории для детей, взрослых и так называ-емые семейные, когда отцам и детям параллельно читают одинаковую программу. Чтобы они могли говорить на одном языке. В обоих музеях в рамках «Азбуки искусства» вас вве-дут в курс музейного дела, расскажут об основах живописи и ее жанрах, о композиции и цвете, графических техниках, о сюжете и смысле картины. Параллельно можно записать-ся на «исторический» курс. В украинском музее, например, за сентябрь и половину октября проходят отечественное ис-кусство от Киевской Руси до XIX века, с середины октября до первой декады декабря — классику следующего века, па-раллельно можно посещать лекции по веку ХХ-му. Отгуляв новогодние праздники, можно с новими силами приступить к региональным школам живописи, а когда зацветут под-снежники — переключиться на актуальное искусство. Но-вый курс пока состоит из 4-х лекций: вводная «Что такое…» и рассказ об «украинской новой волне», «живописном запо-веднике» и жанре стрит-арта.

Патриотизм — дело хорошее, но так уж сложилось в исто-рии искусства, что тон в визуальной культуре задавали то греки с римлянами, то зодчие и иконописцы Византий-ской империи, затем диктаторами вкуса стали итальянцы, потом фламандцы, голландцы и так далее. Без них рассуж-дать об искусстве не имеет смысла. Но поскольку Музей за-падного и восточного искусства имени Богдана и Варвары Ханенко может предложить только тематические экскурсии в экспозиции, нишу истории мирового искусства заполни-ли две частные структуры — курсы искусствоведения «Мир искусства» и образовательная организация «Культурный

Искусство(ведение)в массыМы придумали вам занятие на выходные на целый год вперед.

Правильнее всего обучаться по-ниманию живописи, скульпту-ры, графики и прочее непосред-ственно возле оригиналов.

Текс

т: В

ален

тина

Кли

мен

ко. Ф

ото

любе

зно

пред

оста

влен

ы о

рган

изат

ором

лек

тори

ев.

SM5_114_115_Museims.indd 114 8/30/11 2:52 AM

Page 117: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 115

ОБРАЗОВАНИЕ art

проект». В первом случае основной курс «История мирового искусства» от пале-олита до ХХ века вы освоите за 3 месяца (16 лекций по 3 часа) и 2450 гривен, во вто-ром — за полгода (24 лекции по 3 часа с пе-рерывами на кофе) и 2640 гривен.

«Культурный проект» запускает четвер-тый сезон и понемногу приспосабливается к запросам публики: кроме субботних заня-тий, в этом году они вводят лекции в будний день в послерабочее время и два интенси-ва — в будни дважды в неделю в течение ок-тября-декабря и февраля-апреля. Пробное за-нятие — бесплатное. Абонемент на год стоит дешевле, чем по частям. Известно, что лекции «Культурного проекта» будут проходить в Со-фии Киевской, Шоколадном домике, галерее М17 и других местах. Такая же программа — по объему знаний и стоимости — имеется для детей. Только теоретическая часть там коро-че, а практическая — интереснее: дети и «на-скальные ладони» отпечатывают, и горшки лепят, и пишут маслом. Детские занятия про-ходят в то же время, что и взрослые, и длятся столько же — для удобства семейного про-свещения.

Сегодняшняя арт-критика агрессивно противопоставляет классическое искус-ство и актуальное, а моду на contemporary art можно сравнить разве с эпидемией fashion. Правда, никто не берет на себя труд объяснять актуальное искусство широким массам. Единственный шанс по-нять, что такое авангард, медиа-искусство, инсталляции, поп-арт, гиперреализм, кон-цептуализм, и разобраться, чем «старое» искусство отличается от «нового», — запи-саться на курс «История искусства ХХ века» в «Культурный проект». Он тоже состоит из 24 лекций и стоит, как все классическое искусство вместе взятое.

Еще один нужный адрес в разрезе contemporary art — PinchukArtCentre.

На субботних дискуссиях и диалогах с ху-дожниками, просветительских эскурсиях непосредственно в экспозиции отлично тре-нируется толерантность и гибкость ума.

На случай, если у вас мало времени и нужны «точечные» знания, можно по-сещать отдельные лекции. Например, в «Культурном проекте» есть около восьми бесплатных курсов — авторских и сбор-ных, лекции по дизайну, моде, архитекту-ре, фотографии, очень популярный курс из 12 лекций «Современное искусство в вопросах и ответах», в рамках которого на вопросы слушателей отвечают извест-ные кураторы, галеристы, художники, кри-тики, перформеры (Юля Ваганова, Павел Гудимов, Катя Ботанова, Ольга Балашова, Олеся Островская-Лютая, Янина Пруденко, Лариса Венедиктова).

В Национальном художественном музее Украины в лектории «Традиции коллекци-онирования в Украине» расскажут о кол-лекциях Репниных, Тарновских, Ханенко, Терещенко, о произведениях украинского искусства в музеях мира. Знания об анти-квариате, аукционных домах, основах атри-буции и экспертизы можно почерпнуть в «Мире искусства», там же путешествен-никам объяснят, что смотреть в Лувре, что в Prado, кого искать в Уффици, а кого — в Дрезденской картинной галерее.

Не стоит питать иллюзий, что, прослу-шав полный, хорошо составленный и до-бросовестно прочитанный курс истории искусства, вы станете экспертом. Не зря в «Культурном проекте» называют этот жанр модным словом еdutainment — об-разование через развлечение и не берут на себя ответственность за прилежание учеников — принципиально не выдают сертификатов и дипломов. Но расшире-ние культурного сознания произойдет в любом случае.

Наталья Жеваго, основательница «Культурного проекта»:

— Задумывался «Культурный проект» как качественное проведе-ние досуга, но по сути все вышло иначе: приходят люди, которые по-нимают, что в современной жизни без знаний об искусстве не обой-тись. Этот проект стал мостиком, который снимает напряжение между профессиональной сферой и непрофессиональной. Я делала проект для себя. Хотела послу-шать лекции и придумала курсы, потом увидела большое количе-ство людей, заинтересованных в таких знаниях. Для «продвинутых пользователей» в этом году мы ввели углубленные мини-спецкур-сы — четыре лекции по три часа, посвященные одной теме.

Катерина Ботанова,директор Фонда Центр Со-временного Искусства, лектор «Культурного проекта»:

— Зачем нужно разбираться в со-временном искусстве? Во-первых, для того, чтобы приходить на мод-ные сегодня тусовки современного искусства и не говорить себе «блин, я ничего не понимаю». А во-вторых, это вообще очень приятное ощущение — понимать, что происходит. Если ты понима-ешь, как все устроено в современ-ном искусстве, ты лучше знаешь, как устроена современная жизнь. Из моего опыта, больше всего слушателей собирали лекции из курса «Современное искусство в вопросах и ответах» — одно-временно в зале пребывали около 200 человек.

На случай, если у вас мало времени и нужны «точечные» знания, мож-но посещать отдельные лекции

SM5_114_115_Museims.indd 115 8/30/11 2:52 AM

Page 118: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011116

fashion ПРОЕКТ

Трудовой

Современная мода требует постоянного пополнения багажа знаний — без перерывов на летние каникулы и томительное безделье в ожидании вдохновения. «СМ» выяснил, где, чему иу кого учатся молодые украинские дизайнеры и стилисты.

ОТРЯДбезделье в ожидании вдохновения. «СМ» выяснил, где, чему иу кого учатся молодые украинские дизайнеры и стилисты.

«Лондон — мой любимый город. На улице, в транс-порте, университете, клубе, кафе — кажется, что арт окружает повсю-ду. Я не встречал такого ни в одном из городов

Европы — в целом они скучны, модные места ло-кализованы в определенных районах. А в Лондоне мода живет на улице.

Я долго выбирал между учебными заведения-ми Европы, сравнивал учебные программы и сто-имость обучения и остановился на лондонском University of the Arts. В этом колледже чувствуется: каждый знает, зачем он туда пришел. Главный принцип обучения: меньше техники — больше творчества, а занятия проводятся совершенно разные, от рисования на время до задания сделать картину из куска сыра. Во время очень интенсив-ного обучения в студентах развивают то, к чему у них больше склонностей. Мои занятия про-должались весь день: курс живописи и рисунка, занятия по специализированному английскому, после — маркетингу и коммуникациям, а на вы-ходных я посещал вечерние курсы life drawing в The Book Club. Возвращаться оттуда вообще не хотелось — месяц ушел на адаптацию — а те-перь у меня в планах реализовать проект, помога-ющий желающим учиться выбрать оптимальный иностранный вуз».

КТО: Совладелец агентства стиля Manufactory, стилист

ЧТО: курс Fine Art иMarketing & Communication

в University of the Arts London БРЕНЬВалентин

SM5_116_119_summer.indd 116 8/30/11 5:21 AM

Page 119: Fashion Season Magazine

117

«Обучение в Istituto Marangoni ори-ентировано на практику: студен-ты учатся работать для рынка, де-лая проекты для компаний вроде Swarovski и Sergio Tacchini. В тече-ние года нам давали возможность оценить, в какой сфере получа-

ется применить себя, — от разработки принтов до создания коллекции. За это время я убедилась, что у меня лучше всего получались проекты с четко определенной аудиторией.

Одно из самых интересных заданий было для мар-ки Frankie Morello. Дизайнеры бренда Маурицио Модик и Пьерфранческо Джильотти попросили нас сделать джин-совую коллекцию сезона весна-лето 2012, оригинальную, насколько это возможно, причем не только придумать 30–40 моделей, но и порядок их демонстрации на подиуме. Нам не ставили ограничений, все же было ясно: Frankie Morello — не Alexander McQueen, и делать серьезную или гламурную коллекцию не стоило. У меня первой дорогой вещью в гардеробе был смешной берет и невероятная юбка-пачка Frankie Morello, и в этом проекте мне хотелось вер-нуться к истокам марки.

Маша

БЕХ

«Я обозначила темой коллекции милитари, и с денимом рабо-тала в технике пэтчворк. Ка-муфляж, плиссе и декоративные элементы делала из кусочков денима разного цвета»

КТО: дизайнер марки BEKh; магистратураFashion Brand Management (Лондон),курс Fashion Design в Istituto Marangoni в Париже.ЧТО: после победы в конкурсе Triumph Inspiration Award получила грант на обучение в магистратурепо специальности Fashion Design в Миланском филиалеIstituto Marangoni.

Сезоны Моды / сентябрь 2011

Все это выглядело так, будто ты начал работать на какой-то модный Дом. Вдохновляли сами дизайне-ры: на финальной защите проектов они очень эмоцио-нально реагировали, если им нравились работы, и откро-венно скучали, если не вдох-новлялись идеями студентов. Например, азиаты делают все работы тщательно и скрупу-лезно, но в идейном плане ча-сто кажется, что ты это уже где-то видел. Для них, может, это оригинально, но Европа насытилась этим. В нашей группе многие студенты получили высокий балл, потому что «загорелись» проектом. И почему-то мне кажется, что в коллекции Frankie Morello следующего лета мы многое узнаем».

бучение в Istituto Marangoni ори-ентировано на практику: студен-ты учатся работать для рынка, де-лая проекты для компаний вроде Swarovski и Sergio Tacchini. В тече-ние года нам давали возможность

ется применить себя, — от разработки принтов до создания коллекции. За это время я убедилась, что у меня лучше всего

и Пьерфранческо Джильотти попросили нас сделать джин-

30–40 моделей, но и порядок их демонстрации на подиуме.

вещью в гардеробе был смешной берет и невероятная юбка-

БЕХБЕХВсе это выглядело так,

будто ты начал работать на какой-то модный Дом. Вдохновляли сами дизайне-ры: на финальной защите проектов они очень эмоцио-нально реагировали, если им нравились работы, и откро-венно скучали, если не вдох-новлялись идеями студентов. Например, азиаты делают все работы тщательно и скрупу-лезно, но в идейном плане ча-сто кажется, что ты это уже где-то видел. Для них, может, это оригинально, но Европа насытилась этим. В нашей группе многие студенты получили высокий балл, потому что «загорелись» проектом. И почему-то мне кажется, что в коллекции Frankie Morello следующего лета мы многое узнаем».

SM5_116_119_summer.indd 117 8/30/11 5:21 AM

Page 120: Fashion Season Magazine

fashion ПРОЕКТ

118

«Самое важное в любом об-разовании — научиться задавать себе правильные вопросы.

Мода — это искусство, а создание кол-лекции — арт-процесс. За месяц обу-чения в колледже нам внушали: кол-лекция — это целая история, и любая деталь появляется в ней из-за внутрен-ней необходимости. В противном слу-чае, если не вникать в детали, можно объяснить процесс создания коллекции «просто сделал» или попыткой в жанре «обойти китайцев» — нашить что-то похожее на то, что уже носят на улицах.Это был мой первый курс в сфере дизай-на. До этого занимался субъективным самообраз ов анием: изуча л только то, что было мне близко. Но я не по-жалел о том, что выбрал Лондон и этот колледж. Там даже стены пропитаны атмосферой творчества — все старое и настоящее, а из невероятно огромной библиотеки уходить не хочется. Пре-подаватели настроены понять, как ты мыслишь, и помочь тебе разобраться в том, что ты хочешь делать. Их цель — научить, как в процессе творчества накопленную информацию интегри-ровать в коллекцию. Нам тысячу раз повторяли, что работать в мире моды никогда не бывает комфортно, потому что все время нужно развиваться, ис-кать inspirations и делать research. Все это действовало на меня так, что я не мог прекратить размышлять о кол-лекции».

КОФТА

КТО: дизайнер бренда аксессуаров KoftaЧТО: курс Fashion Design в Central Saint Martins College of Art and Design, Лондон

«Моя коллекция Ancient Ambient была вдохновлена Лондоном — его дождливой погодой и сыростью, из-за которой все покрывается мхом»

КОФТАКонстантин

SM5_116_119_summer.indd 118 8/30/11 5:21 AM

Page 121: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011

На стажировку к Волтеру Ван Бейрендонку я попала после того, как отправила ему свое портфолио и прошла что-то вроде собеседования, на котором дизайнер сказал, что ему очень понравились мои работы. Сту-

дия Волтера оказалась невероятной — я, честно говоря, не ожидала, что меня занесет в такое сумасшедшее место. Например, в одной комнате там лежит огромный медведь из пластика, по-хожего на шоколад, а внутри него и вокруг висят вещи из коллекции Walter Van Beirendonck и лежат архивы дизайнера.

Одним из первых моих заданий как раз и было формирование архива аксессуаров из разных коллекций бренда, едва ли не с самого начала его существования. Параллельно мы готовились к ретроспективе Волтера в антверпенском музее моды MoMu. Перед показом работы прибавля-ется: я помогала делать art pieces для шоу — мы делали уйму ручной работы. Между делом много общались с Элке Хосте — преподавателем Акаде-мии, хорошим другом Волтера и конструктором с огромным опытом, которая контролировала процесс создания коллекции.

КТО: выпускница Киевского националь-ного университета технологии и дизайна, победительница конкурса молодых дизай-неров «Сезони моди — погляд у майбутнє»

и проекта Вazaar Fashion Forward.ГДЕ: студия участника «Антверпенской

шестерки», декана fashion-факультета Королевской академии изящных искусств

Волтера ван Бейрендонка.

РЕВАМаша

ПРОЕКТ fashion

Потом был Париж, показ на Неделе мужской моды и шоу-рум. Там все происходит очень быстро: за день до показа — примерка и подгон-ка вещей, затем сам показ, а на следующий день уже начинается шоу-рум, куда толпой идут байеры со всего мира.

В Антверпене я жила в очень интересном месте. По сути, это был такой себе сквот, где обитают в основном люди, работающие в сфере моды. Например, мой сосед Йоханес работает ассистентом мужской линии Ann Demeulemeester. Мы часто собирались все вместе на ужин, обсуждали, у кого что произошло. Инсайдерскую информацию о том, как на самом деле работают разные fashion-компании, в таком объ-еме, наверно, нигде больше не получишь! Меня очень вдохновляла эта атмосфера и то, что, работая над своим новым проектом, я могла, например, посоветоваться с Лили, которая разрабатывает принты у Dries van Noten.

Мы с папой (известным скульптором Михаилом Ревой — прим. ред.) шутили, что я поехала в Бельгию на перевоспитание, и отчасти это правда. Это лето очень меня изменило: теперь я знаю, что ничто не мо-жет остановить тебя, когда горишь идеей.

119

SM5_116_119_summer.indd 119 8/31/11 5:40 PM

Page 122: Fashion Season Magazine

Фото: ЛЕНА ШКОДАСтиль: ДАША ЛАГЕНБЕРГ

3... 2... 1...ОСЕНЬ!

В сентябре сдаем долгожданный экзамен по сезонным трендам. Цитируем сороковые и семидесятые, примеряем яркие цвета и носочки под туфли-лодочки. Абитуриентки без алой помады к экзамену

не допускаются.

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 120 8/30/11 3:08 AM

Page 123: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 121

ЗАМЕТКИ fashion

Сезоны Моды / сентябрь 2011 121

3... 2... 1...Джемпер Louis VuittonБраслет, серьги и кольцо

Yves Saint Laurent

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 121 8/30/11 3:08 AM

Page 124: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011122

Свитер с рукавамииз меха Burberry ProrsumЮбка из кожи Louis VuittonТуфли Miu Miu Пояс Diane von FurstenbergСумочка Christian LouboutinСерьги Yves Saint Laurent

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 122 8/30/11 3:08 AM

Page 125: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 123

Костюм Diane von FurstenbergПлаток Louis Vuitton

Гольф Yves Saint LaurentСумочка Marc by Marc Jacobs

Очки Yves Saint LaurentТуфли Prada

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 123 8/30/11 3:08 AM

Page 126: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011124

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 124 8/30/11 3:08 AM

Page 127: Fashion Season Magazine

Блуза винтаж Джинсы Louis VuittonСумка Prada Шляпа Marc by Marc JacobsКольцо и серьги Yves Saint Laurent

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 125 8/30/11 3:08 AM

Page 128: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011126

Платье Diane von FurstenbergТуфли Miu Miu

Браслет Yves Saint Laurent

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 126 8/30/11 3:09 AM

Page 129: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 127

Блуза Marc by Marc JacobsБрюки Anna October

Пояс Diane von FurstenbergТуфли Miu Miu Кольцо и серьги

Yves Saint LaurentОчки Thierry Lasry

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 127 8/30/11 3:09 AM

Page 130: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011128

fashion ЗАМЕТКИПлатье Marc by Marc JacobsТуфли Prada

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 128 8/30/11 3:09 AM

Page 131: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 129

Блуза Marc by Marc JacobsБрюки Anna October

Пояс Diane von FurstenbergКольцо и серьги

Yves Saint LaurentОчки Thierry Lasry

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 129 8/30/11 3:09 AM

Page 132: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011130

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 130 8/30/11 3:09 AM

Page 133: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 131

Платье No 21 Туфли Christian Louboutin

MODEL: Naty Chabanenko

(Vo! Model Management)HAIR: Линда Полуэктова

MAKE-UP: Slava Чайка (by cinecitta)

SM5_120_131_MAIN_FS.indd 131 8/30/11 3:09 AM

Page 134: Fashion Season Magazine

SEX &

Rock-n-Roll Фото: ЮРИЙ БАЛАН

Стиль: АРТЕМ КЛИМЧУК

SM5_132_139_FS2.indd 132 8/30/11 3:13 AM

Page 135: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 133

SEX &

Rock-n-Roll

Платье GucciЧулки Chantal Thomass

SM5_132_139_FS2.indd 133 8/30/11 3:13 AM

Page 136: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011134

Платье Bottega VenetaПояс Diane von FurstenbergКолье 3.1 Phillip LimСерьги Roberto CavalliЧулки Chantal Thomass

SM5_132_139_FS2.indd 134 8/30/11 3:13 AM

Page 137: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 135

Платье Worth Paris Браслет Roberto Cavalli Чулки Chantal Thomass

Туфли Christian Louboutin

SM5_132_139_FS2.indd 135 8/30/11 3:13 AM

Page 138: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011136

Платье Thomas WyldeСерьги Roberto Cavalli

SM5_132_139_FS2.indd 136 8/30/11 3:13 AM

Page 139: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 137

Белье, пояс,чулки – все Chantal Thomass

SM5_132_139_FS2.indd 137 8/30/11 3:13 AM

Page 140: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011138

Платье GucciКолье, надетое на голову 3.1.Phillip LimЧулки Chantal Thomass

SM5_132_139_FS2.indd 138 8/30/11 3:13 AM

Page 141: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 139

Бюстье Bottega VenetaБолеро GucciЮбка 3.1 Phillip LimСерьги Roberto Cavalli

Model: Ирина БондаренкоHair: Валерия ГорностайMake-up: Наталья Стрильчук

SM5_132_139_FS2.indd 139 8/30/11 3:13 AM

Page 142: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011140

СССРЗВУЧИТ СЕКСУАЛЬНО!

dimension ПЕРСОНА

Фредерик Шобен — главный редактор французскогожурнала Citizen-K — 7 лет своей жизни посвятил изучению архитектуры СССР.О диссидентстве в архитектуре, интуиции Пола Смитаи Бенедикта ТашенаФредерик рассказал«Сезонам Моды» лично.

Текст: Алена КочкинаФото: Алексей Салманов

SM5_140_141_SHOBEN.indd 140 8/30/11 3:17 AM

Page 143: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 141

СССРЗВУЧИТ СЕКСУАЛЬНО!

ПЕРСОНА dimensionФредерик, что вас привлекает в советской архитектуре 1970–90 годов?Очень странные формы — разнообразные, неожиданные, экспрессивные, даже драматические. Моя коллекция — это необычные, изолированные от мира дома. Если честно, это как подборка мечтаний, нереальных видений. Например, шедевр — санаторий «Дружба» в Ялте. Форма — абсолютно сумасшедшая, очень красивая, агрессивная постройка, в ко‑торой между строк читается скрытый мотив архитектора — сохранение природы. Или Министерство автомобильных дорог в Тбилиси, в основу массивной конструкции которого положена идея экологической связи с землей.

Что вы скажете об украинской архитектуре того периода?Украинская архитектура более классическая, чем соору‑жения в азиатской части СССР. Формы привычнее для нас, но в то же время они воплощают мечта‑ния именно того периода. Санаторий в Ялте — осо‑бенный, так же, как и та‑инственный крематорий в Киеве. Я долго пытался осознать — откуда проис‑ходят такие формы, какими были намерения архитек‑тора, что он хотел изобра‑зить? Я увидел некоторое сходство с французской утопической архитектурой конца 18‑го века. Проекты, похожие на крематорий в Киеве, были у известного французского архитектора Этьена‑Луи Булле.

Исследовали ли вы историю зданий?Я должен был это делать. Самая увлекательная часть работы заключалась в том, что здания мне не приноси‑ли на блюдечке с голубой каемочкой вместе со всей информацией о них. Было трудно, ведь я не знаю рус‑ского языка, да и те време‑на были не лучшими для сбора информации. Зачастую трудно было узнать даже имя архитектора, а я пытался еще и встретиться с ним. Что самое главное в зданиях на моих фото? Не период строительства, не то, что они выражают коммунистические идеи, а то, что они персо‑нализированные, уникальные — это видение креативных архитекторов. Тогдашний СССР — это целый континент, а что такое 90 зданий по всему континенту? Почти ничего, поэтому я выбирал лишь самые интересные строения — не те, которые выражали тренды тогдашней архитектуры, а здания с сильным характером, с индивидуальностью. К сожалению, сегодня им не уделяют должного внимания, и они постепеннo приходят в упадок.

Каким образом ваш человеческий интерес превратился в издательский проект?

Дизайнер Пол Смит, увидев мои фотографии, сказал, что я должен сделать выставку, и предложил Токио. Арт‑директор Токийского музея выбрал эти фотографии из мно‑жества других, потом были выставки в Токио, Нью‑Йорке, Лос‑Анджелесе, снимки появились в интернете. Постоянно нарастающий интерес к этому проекту и вдохновил меня сделать книгу. Кстати, именно Пол Смит написал к ней всту‑пительное слово.

Как началось ваше сотрудничество с издательством Taschen?Я вел переговоры с несколькими французскими издатель‑ствами, и почти все отвечали: «Нам очень нравится твоя работа, но делать из этого книгу мы не будем, потому что

она не сможет стать для нас коммерчески выгодной». У Бенедикта Ташена от‑личная интуиция — он сам пришел ко мне с предложе‑нием издать фотографии. В Taschen решили, что это будет фотоальбом, а не книга по архитектуре, плюс я дол‑жен был писать еще и тексты к фотографиям. В целом, Taschen — очень открытая структура, они по‑зволили мне делать мою ра‑боту именно так, как я хотел, и всячески помогали.

Книга вышла в марте этого года и за 2 месяца была распродана полностью, из‑дательство напечатало еще один тираж.

«СССР: Cosmic Communist Constructions Photographed» — оригиналь‑ная расшифровка…

СССР — очень краси‑вая аббревиатура. Именно название позволило при‑близить проект к коммер‑ческому формату, сделать его более сексуальным. Ведь у меня не было цели сделать академическую работу, до‑

кументальную книгу, я хотел сделать проект в формате рор. И слово «коммунистические» в названии использовалось лишь для того, чтоб сделать книгу более популярной. Могу с уверенностью сказать, что большинство этих зданий ско‑рее диссидентские, чем коммунистические.

Каково ваше мнение о сегодняшней украинской архитектуре?Я не знаю, что сегодня происходит в украинской архитекту‑ре. Если о впечатлениях в целом, то все очень классическое, без индивидуальности, ощущается недостаток того, что было в 1970–90‑е — персонализации строений. Подобная тенденция прослеживается во всем мире — глобализация архитектуры добралась и до Украины.

SM5_140_141_SHOBEN.indd 141 8/30/11 3:17 AM

Page 144: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011142

Мой (на неделю, но все же!) красный миникупер-кабри-олет лениво полз в сторону города, недовольно огры-заясь двигателем,

явно не рассчитанным на такую, с по-зволения сказать, скорость. Утешало то, что в веселой разноцветной оче-реди стояли Ferrari, Porsche и прочие Maserati, в которых загорелая удовлет-воренная публика раскачивалась в такт несущейся из динамиков музыки. Кто-то не скрывая целовался, кто-то, стре-мящийся к этому, быстро знакомился с симпатичной девушкой, сидящей за рулем соседней машины… Заканчи-вался очередной летний день, и народ тянулся с побережья, густо усеянного дивными песчаными пляжами.

«… Мсье будет днем обедать?» — по-трясающей красоты мулатка-хостесс од-ного из популярных пляжей с игривым названием «New Coco» уже с утра «вер-бует» гостей в ресторан. Впрочем, даже если вы с ходу не готовы согласиться, вас не менее радушно евро эдак за 45 «уложат» на мягкие лежаки, снабдив полотенцем и раскрыв зонтик. А уже че-

рез полчаса вы не сможете удержаться от бутылочки холодного розового вина с ломтиками ярко-красного арбуза…

В принципе, пляжи Сан-Тропе по-хожи на своих соседей по Лазурному Берегу. Но… Чуть стильнее персонал, чуть больше утонченного пижонства, вкуснее и разнообразнее меню пляж-ных ресторанов. Из порядка двадцати коммерческих пляжей можно выбрать по вкусу и настроению — от броского, ультрамодного бич-клуба «55», где вам точно не удастся уснуть под солнцем, до спокойно-меланхоличного, будто созданного для полуденного отдыха от вчерашней бурной ночи, «Гранье». Картина маслом — аристократичного вида дама лет эдак за … десят с очень дорогим по вложениям телом, воз-лежащая на пляжном алькове, возле нее — бокал «Вдовы Клико» и огром-ный «лебедь», наполненный фруктами. Рядом миниатюрная собачка, с не ме-нее дорогим телом, лениво покусывает виноградик, попеременно облизывая хозяйские пальцы. Из моря выходит спутник дамы лет на … дцать моложе и аккуратно, стараясь не причинить непоправимый вред макияжу, наносит на нее солнцезащитный крем… Через

dimension ПУТЕШЕСТВИЯ

Фот

о: E

ast N

ews,

SIP

A/F

otod

om (2

), Ca

mer

aPre

ss/F

otod

om, n

ewco

co.fr

(3),

villa

mar

ie.fr

(2),

club

55.fr

(3)

ТРОПИНКИ САН-ТРОПЕ: святые тут не ходят

Несколько неделовых советов жаждущим отдыха в пляжной столице французского гламура

Текст: Максим Храмов

SM5_142_145_Trawel.indd 142 8/31/11 5:38 PM

Page 145: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 143

ПУТЕШЕСТВИЯ dimention

ТРОПИНКИ САН-ТРОПЕ: святые тут не ходят

Хотите приобщиться к самой модной тусовке? Позаботьтесь о том, чтобы ваша фамилия попала в список хостесс месяца эдак за полтора до визита…

десять минут они оба позируют фото- и видеооператорам, кокетливо отмахиваясь от чересчур назойливых…

Аромат гостеприимства здесь проявляется в той клубной атмосфере, когда кажется, что все со всеми давно знакомы и искренне рады видеть друг друга. Появившись спустя три дня на одном из пляжей, я был изумлен, что меня помнили по имени, сразу предоставили любимый лежак во втором ряду, не забыли, какого цвета полотенце мне не понравилось в прошлый раз, тут же принесли бутылку вина, оцененную ранее… А обед разнообразили десертом, которого не было в меню: «Это от заведения. Вы же придете к нам еще, правда?»

Правда. Но только не на пляж «Ники-Бич», где сверхобщи-тельные официанты сумели обворожительно развести на ро-зовый «Дом Периньон», каждый глоток которого оказался равен по цене суткам проживания в моем отеле…

А посему, ежели собираетесь на отдых в эту замечатель-ную деревушку (в Сан-Тропе проживает аж пять с половиной тысяч селян), или не лимитируйте себя в расходах, или все-таки повнимательней изучайте меню перед заказом…

В Сан-Тропе каждый день сталкиваешься с мучительным выбором — ехать в полюбившееся место или открыть что-то новое. Упрощает задачу лишь невозможность попасть в са-мые топовые заведения в разгар сезона без о-о-очень предва-рительной записи. Когда на протяжении пяти дней мне так и не удалось проникнуть ни на пляж «55», ни в ночной клуб-ресторан «Папагайо», я вспомнил, как пару лет назад при поездке во Францию мне рекомендовали сначала заброни-ровать места в хороших ресторанах, а потом уже заниматься билетами и гостиницами.

SM5_142_145_Trawel.indd 143 8/31/11 5:38 PM

Page 146: Fashion Season Magazine

dimension ПУТЕШЕСТВИЯ

Сезоны Моды / сентябрь 2011144

Если есть желание попасть в приличное место, не напивайтесь слишком сильно заранее — ваш статус и толщина кошелька не произведут никакого впечатления, если вас не пропустят внутрь…

SM5_142_145_Trawel.indd 144 8/31/11 5:39 PM

Page 147: Fashion Season Magazine

ПУТЕШЕСТВИЯ dimension

Сезоны Моды / сентябрь 2011 145

По вечерней набережной, пропитанной ароматами морепродуктов, духов и хорошего бензина, дефилируют сотни утомленных солнцем гостей, жаждущих развлечений. Они скрываются за дверями заведений, вплотную прижавшихся друг к другу. А вот и клуб-ресторан «Порт», который так рекомендовала

милая администратор моего отеля Маша. Очень хорошее заведение от просто хорошего можно отличить уже по тому, как выглядят секьюрити на входе. Если по внешним данным и крою костюмов их немудрено спутать с респектабельными гостями, значит, вы попали по адресу. Сидя на открытой террасе в ожидании ужина, наблюдаю сценку, отвлекшую от созерцания выставки яхт напротив. Ко входу подкатывает Bentley, из него выходят парень с двумя девушками. Они очень гламурны и безумно пьяны. Их охранник, пытающийся удержать троицу в равновесии, по-приятельски здоровается с коллегами, пытаясь договориться. Но… тщетно — и после непродолжительной дискуссии, пожав плечами, все возвращаются в машину и укатывают восвояси.Зато внутри… Миниатюрная певица с незапоминающимся лицом, но потрясающим голосом поет под минусовку хиты французского сезона, то оседлывая барную стойку, то подсаживаясь к гостевым столикам. При этом она получает не меньший кайф, чем слушатели, и периодически перекидывается с ними парочкой слов. Атмосфера всеобщего экстаза наступает, когда к ней присоединяется похожий на Джо Дассена парень, и они поют дуэтом под ликующий рев публики… Внутри все очень демократично – никаких «випов», праздник здесь общий. Наутро за завтраком в отеле официант приносит к столу бокал шампанского: «Ну как, здорово вчера гулялось? Вот только работать сегодня непросто…»

«Вилла Мария» — небольшая уютная гостиница на холмах в пятнадцати минутах от центральной суеты — образец радушия и гостеприимства. Когда мне показалось, что номер, дорого обставленный в старопрованском стиле, уж чересчур пахнет антиквариатом, вечером я застал свои вещи аккуратно разложенными в соседнем, более современном. С балкона открывается потрясающий вид на залив, отель утопает в сосновом парке, маленькие фонтанчики брызжут на солнце счастьем. Ресторан ничем не уступает пафосно-мишленовским, и я чуть не промахнулся в первый вечер, не заказав на ужин столик заранее — отведать местных кролика и утку сюда приезжают специально… Каждые полчаса (или, если вам понадобится — индивидуально) мини-шаттл отвезет вас в центр.К пятому дню ты осознаешь, что в этой очаровательной деревушке есть и музеи, и крепости, и магазины, и еще много чего, что не успел… И понимаешь, как права Франсуаза Саган, написавшая под влиянием пребывания в Сан-Тропе: «Это незнакомое чувство, преследующее меня своей вкрадчивой тоской, я не решаюсь назвать, дать ему прекрасное и торжественное имя — грусть. Это такое всепоглощающее, такое эгоистическое чувство, что я почти стыжусь его…» Правда, я знаю рецепт сопротивления —вернуться. И тогда — прощай, грусть!

SM5_142_145_Trawel.indd 145 8/31/11 5:39 PM

Page 148: Fashion Season Magazine

АРХИТЕКТОРвкуса

Текст: София КарпенкоФото: Алексей Кондратюк

dimension ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Хороший дизайн — это как хорошее обслуживание: он хорош тогда, когда ненавязчив и удобен.

Я считаю, что самый громкий дизайн — всегда «тихий».

Сезоны Моды / сентябрь 2011146

SM5_146_147_Belenko.indd 146 8/30/11 3:24 AM

Page 149: Fashion Season Magazine

ПРЯМАЯ РЕЧЬ dimension

Сезоны Моды / сентябрь 2011 147

АРХИТЕКТОРвкуса

Почему-то в некоторых ресторанах даже с малознакомыми людьми чувствуешь себя уютно и в «своей тарелке», а в других самое романтическое свидание может превра-титься в блин, застрявший в горле комом. Хороший ресторан — это как хороший секс. Он сразу отпечатывается в памяти, ты про-

кручиваешь приятные моменты и до мельчайших подробно-стей помнишь вкус еды, звуки музыки, запахи, цвета… И в первом, и во втором случае важна эмоция… Чтобы после всего — оркестр внутри играл.

О секретах хороших ресторанов мы беседовали с главным ресторанным архитектором Денисом Беленко. Он приложил руку к таким одесским заведениям, как «Компот», «Четыре болгарина», «Бернардацци», «Папа Коста», «Гоголь-Моголь», днепропетровским «Мыши Бляхера», «Банка», «19–51» и ки-евским «UnderWonder», «VaBene», «Конкорд», «Бабушкин сад».

После пяти безуспешных попыток встретиться рандеву таки состоялось — в одесском «Стейк-хаусе», над обновлением которого сейчас работает Денис. В итоге мое расположение к одесситам только усугубилось: уж если южане что-то делают, то с любовью. А в том, что Денис одессит, сомнений не возни-кало: вальяжная, приятная улыбка, лукавый блеск в глазах и мимолетно брошенный подозрительный взгляд на диктофон.

Все начинается с того, что заказ-чик формулирует свою мечту. Меч-та «хочу, чтоб там были зелененькие цветочки» не подходит, важно найти в ней изюминку. Но если мы слышим «хочу тайский» или «китайский ре-сторан», то следующий наш шаг — мы садимся в самолет и летим в Тайланд или Китай. Изучать атмосферу.

Разрабатываем все с нуля, полностью прорисовываем идею и концепцию ресторана: дизайн помещения, интерьер, об-служивание, звуки и запахи, которые должны присутство-вать, какие эмоции при этом будет испытывать посетитель. Надо, чтобы внутри у него оркестр играл.

Моя основная цель — не дизайном торговать, а создавать настроение. Я совершенно осознанно занимаю нишу ресто-ранного дизайна последние 10 лет и стараюсь уйти в выбран-ном направлении дальше, чем может себе позволить мой кли-ент-ресторатор. Когда надоест, сделаю ресторан себе и буду в нем заниматься кухней.

Мне интереснее работать с теми местами, где люди ис-пытывают эмоции. В ресторане это проще реализовать, чем в магазине. В магазин человек зачастую приходит за конкрет-ной вещью, он «зашорен». В самом правильном магазине — как в музее: ничто не должно отвлекать от «экспоната», поэ-тому и дизайн положен аккуратный, а вот в ресторане можно экспериментировать.

У нас в работе много интересных проектов, среди кото-рых есть и музей. Это ново для нас и тем более интересно:

в музей человек заведомо приходит удивляться и впитывать новую информацию. И здесь как раз важно управлять эмо-циями, направлять и восхищать, создавать приятные неожи-данности.

В дизайне существует огромное количество приемов, ко-торые, как кубики, складываешь, и в итоге получается кар-тинка. Либо не получается. К примеру, телевизор. А лучше его отсутствие. Усилия всех, кто создает ресторан и рабо-тает в нем (ресторатора, официанта, повара, администра-тора), направлены на то, чтобы заставить людей общать-ся друг с другом. И вдруг эти люди вешают перед самым носом посетителя телевизор. И вся атмосфера разрушена. Аргумент «а если посетитель один пришел» — не аргумент. Если один пришел, один и посидит. А захочет посмотреть те-левизор — пойдет домой.

Лицемерный дизайн заканчивается через пару месяцев. Ча-сто рестораторы, создавая интерьер своего заведения, черес-чур ориентируются на потенциальных гостей и стараются

во всем им угодить. Нужно не следо-вать за гостем, а вести его за собой. Например, если вместо ожидаемой плазмы на стену повесить 5 птичьих клеток, эффект будет куда более ощутимым.

Мои мысли всегда материализу-ются. Стоит всерьез задуматься об интересном проекте — он реализо-вывается. Именно так родились мно-гие интерьеры, которые я сделал.

Больше всего интересных рестора-нов я видел в Нью-Йорке. У нас мне импонируют одесская «Дача» и киев-ский «Пантагрюэль» — в них все про-думано до мелочей.

Слежу за тем, что происходит в мировом ресторанном дизайне, так как у нас это поле пока не занято всерьез. В Майами, к примеру, мне запомнился один греческий ресто-ран, в котором люди после еды танцуют прямо на столах. Все это происходит в огромном зале и со стороны выглядит, как большая греческая свадьба. Просто, душевно и не оставляет равнодушным.

Для меня праздник, когда я готовлю дома сам. В рестораны я хожу на работу, дома приготовить еду удается крайне ред-ко. Поэтому домашний ужин — это событие для меня.

Пять правил хорошего ресторана? Их сотни, на са-мом деле, — если экстрагировать из сотни пятерку, получится так:Ресторан – это прежде всего еда. Кормите вкусно, и будет вам счастье.Сервис. Любите своего гостя, доставляйте ему радость, и главное, делайте это ненавязчиво.Сделайте так, чтобы о вашем заведении говорили, писали, обсуждали, вспоминали. Важно, чтобы он не канул в Лету.Хороший ресторан может быть только один. Не нужно повто-рять то, что уже есть.Нужно любить все, что делаешь.

В детстве мечтал стать пожарным, моряком и художником. Потом все-таки стал пожарным и продолжаю им быть

SM5_146_147_Belenko.indd 147 8/30/11 3:24 AM

Page 150: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011148

Наталья Исупова,владелица винтажного бутика goodbuyfashion, инициатор и органи-затор вечеринок Eco Сhic Рarty

У меня семья большая, всем сразу угодить тяжело, и я очень раду­юсь, когда нахожу блю­до, удовлетворяющее всех. В нашей семье это долма. Баранину 

я всегда покупаю в турецком магазин­чике на Подоле (магазин «Мир Стам­була», Хоревая, 14). Она с приправами и очень хорошо подходит для долмы.

На Житнем рынке (слева от цен­трального входа) у меня есть знакомая женщина, которая продает разно­образную зелень, выращенную у себя под Киевом. Это практически итальян­ский семейный бизнес, с итальянской мамой во главе:)... На выходе из метро «Левобережная» и возле метро КПИ есть небольшие стихийные рынки, где я люблю покупать домашние продук­ты. Суть в том, чтобы покупать каж­дый день, свежее.

Места

Шоппинг любят все женщины. Ну, или практически все. А писать о шоппинге в модном журнале — дело святое. Традиционную шоппинготерапию мы практикуем с удо­вольствием в разных форматах — с подругами, в одиноч­ку, со стилистом или шоппером, с любимым человеком, а вот продуктовый шоппинг большинство моих подруг стараются переложить на других. Только не я: отказы­

ваться от такого fun­приключения, насыщенного яркими красками, умопомра­чительными запахами, тактильным удовольствием и дегустацией — ну уж, нет. Если знать места и не воспринимать поход за едой как обременительную повин­ность, покупка продуктов автоматически превращается в путешествие с удоволь­ствием и не без морали. Мы расспросили людей, которые знают толк во вкусной пище, много готовят сами и умеют отличить молодую брынзу от ее старшей сестры, добрую рыбу от дохлой, где они в Киеве покупают продукты.

dimension ГУРМАН

Текс

т: С

офия

Кар

пенк

о. Ф

ото:

сту

дия

«Три

в к

убе»

; из

личн

ых

архи

вов.

краткое руководство к гастрошоппингунадо знать

«Суть в том, чтобы покупать каждый день, свежее»

Покупка продуктов авто-матически превращается в путешествие с удоволь-ствием и не без морали

SM5_148_150_gurman.indd 148 8/30/11 3:25 AM

Page 151: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 149

Дмитрий Борисов,ресторатор, владелец гастрономического бара «Барсук», «GastroRock»

Меню в моих заведениях достаточно кос­мополитичное — много французских, итальянских, испанских, тайских блюд, и практически все продукты я покупаю в Киеве. Продукты для тайских блюд мы берем на Владимирском рынке — там есть две точки, где продают сами тай­

цы и китайцы. Они совершенно не говорят по­русски, все приходится объяснять на пальцах. Еще одно проверенное место — китайский квартальчик на Демеевском рынке. К примеру, том ям (очень острая паста с перцем чили — ос­нова для супа том ям — прим. ред.) там готовят специально для меня, с необходимой концентрацией «горючести».

Все сезонные базовые продукты, которые можно полу­чить в течение весенне­летнего периода, я выращи­

ваю на нашей ферме в Вишенках. Меню у меня сезонное, поэтому пластмассовых овощей­фруктов практически нет.

Ну, а для себя… Печерский рай­он — это моя родина, и пару лет назад покупал все это у «своих» же бабушек 

на Печерском рынке. Молочный от­дел — баба Галя, которая продает свежий 

домашний творожок, сметану. Еще есть Мамед, он торгует бакинскими томатами и правильными специями (никогда не по­купайте специи у тех торговцев, которые держат их открытыми весь день). Там же торгует замечательный Юра «Грек», раньше он был разнорабочим в Греции, а сейчас привозит оттуда фантастические 

оливки и оливковое масло.А если говорить о супермаркетах, то очень люблю «Сильпо» на Фи­латова. Там всегда свежая рыба 

и зелень.

Пауль Леттенс,чрезвычайный и полномочный посол Эстонии в Украине, 2002–2006 гг.

В нашей семье очень любят рыбу: покупаем цело­го лосося — половину солим, половину отправ­ляем на гриль. Если рыба выглядит доброй, рот не очень страшно открыт, 

и, главное, есть внутреннее чувство, что рыба хорошая, значит надо брать.

Искусственно­кондиционерным супермаркетам предпочитаю рынки. Там можно и пообщаться, и все попро­бовать. «Наш» рынок — Владимирский. Да, и еще маленькие овощные киоски. Прямо под домом покупаю овощи, фрукты, в сезон обязательно беру чер­нику для любимого семейного блюда — пирожков с черникой…

ГУРМАН dimension

Дизайнер Федор Возианов магазинам предпочитает рынки, а на рынках об-ращает внимание на продавцов: «Они

должны выглядеть так, чтобы от них не хотелось отворачиваться. Житний

рынок — наиболее соответствующее этому критерию место».

Дизайнер Федор Возианов магазинам предпочитает рынки, а на рынках об-

не хотелось отворачиваться. Житний рынок — наиболее соответствующее

краткое руководствок гастрошоппингу

Все сезонные базовые продукты, которые можно полу­чить в течение весенне­летнего периода, я выращи­

ваю на нашей ферме в Вишенках. Меню у меня сезонное, поэтому пластмассовых овощей­фруктов практически нет.

Ну, а для себя… Печерский рай­он — это моя родина, и пару лет назад покупал все это у «своих» же бабушек 

на Печерском рынке. Молочный от­дел — баба Галя, которая продает свежий 

домашний творожок, сметану. Еще есть Мамед, он торгует бакинскими томатами и правильными специями (никогда не по­купайте специи у тех торговцев, которые держат их открытыми весь день). Там же торгует замечательный Юра «Грек», раньше он был разнорабочим в Греции, а сейчас привозит оттуда фантастические 

оливки и оливковое масло.А если говорить о супермаркетах, то очень люблю «Сильпо» на Фи­латова. Там всегда свежая рыба 

и зелень.

Все сезонные базовыепродукты, которые можно получить в течение весенне-летнего периода, я выращиваюна своей ферме в Вишенках

SM5_148_150_gurman.indd 149 8/30/11 3:25 AM

Page 152: Fashion Season Magazine

ВикторияПархоменко,соучредитель ГастроСреды,владелица «Гастроконсалтинга»

Вопрос о том, где лучше купить продукты — как раз ко мне. Тайские, японские, китайские продукты я покупаю на Владимирском рынке. Справа от входа, в углу, 

торгует китаянка, у нее можно купить практически все, в том числе и 50 ви­дов различных соусов. В противопо­ложном углу рынка — еще одна хоро­шая точка, там часто бывает хороший пармезан, и стоит он гривен на 100 де­шевле за кг, чем в супермаркете. Также здесь «правильные» листы для лазаньи и каннелони, которые привозят из Италии.

Качественное сливочное масло по­купаю на Житнем рынке. Это масло винницкого производства, продают его большими брикетами. Как проверить, что масло без добавок? Перетопить. Если никаких лишних частиц, кроме белка, не появляется на поверхности, значит масло без добавок. На этом же рынке есть прекрасная грузинка­блон­динка по имени Манана, у нее можно купить настоящий сулугуни по 60 грн. за головку. К продуктовому шоппингу 

нужно подходить твор­чески! До похода за про­дуктами продумайте блюда, визуализируйте обстановку, в которой будете ими наслаж­

даться. Пообщайтесь с торговцами, вдохните аромат солнечного крым­ского персика, резковатого базилика или рыхло­кремовой горгонзолы… И не важно, это Ренжис (Париж), Боро­маркет (Лондон), Сип­Парагон (Банг­кок), квартал Стрип (Питсбург), Бесса­рабка или «стихийный рынок» у метро.

Художник Илья Чичкан:«Продукты мне, в основном, поставляют с соседних пла-нет: чили с Марса, устрицы

с Венеры. А если речь идет о близлежащих территори-

ях, то на Подоле хороший ры-нок, и великолепная барани-

на в мясном магазине«Мир Стамбула».

Есть два «Сильпо», которые я всегда советую: на Филатова и на Подоле (ул. П. Сагайдачного, 41). В подольском рекомендую покупать свежие укра­инские лисички, артишоки, спаржу, домашнюю сметану, мед. Большой выбор эко­продуктов. Для восточной кухни я покупаю в «Сильпо» лемон­грасс, грибы шиитаки. Здесь же беру свежую треску — фарширую ее черри­томатами, поливаю оливковым маслом и запекаю с белым вином.

Но обычно за рыбой еду в «Global fish» (ул. Бо­гатырская, 1д), а вот «Океан вкуса» (пр. Героев Сталинграда, 16б) не рекомендую. Многих продук­тов в свежем виде нет, а замороженные креветки, каракатицы, кальмары больше похожи на резину.

На Лукьяновском рынке я покупаю листо­вую свеклу. Готовлю, как шпинат: притушиваю на сковороде, добавляю немного масла, можно положить сыр. Легкий и вкусный гарнир готов! Из этих листьев также готовлю рыбную долму: рыбный фарш заворачиваю в листья и немного притушиваю в духовке. Подавать можно и с со­усом бешамель, и с томатным.

Иногда на рынок хожу не только за продук­тами, но и за рецептами. Этой весной ходила за рецептом творожной Пасхи. Получилось вос­хитительно!

«Тайские, японские, китай-ские продукты я покупаю на Владимирском рынке»

Художник Илья Чичкан:«Продукты мне, в основном, поставляют с соседних пла-нет: чили с Марса, устрицы

«Мир Стамбула».

динка по имени Манана, у нее можно купить настоящий сулугуни по 60 грн. за головку.

хитительно!

До похода за продуктами продумайте блюда, визуализируйте обстановку, в которой будете ими наслаждаться

dimension ГУРМАН

SM5_148_150_gurman.indd 150 8/30/11 3:25 AM

Page 153: Fashion Season Magazine

SM5_151_Fellini_230х297.indd 151 8/30/11 3:26 AM

Page 154: Fashion Season Magazine

art ФЕСТИВАЛЬ

У САМОГО ЧЕРНОГО МОРЯ

Одесский кинофестиваль во второй раз собрал в жемчужном городе около сотни талантливых кинопрофессионалов и одаренную публику. Текст: Валентина Клименко

По подсчетам оргкомитета, за 9 дней кино‑марафона показы посетили 70 тысяч чело‑век. Кроме отличного конкурсного кино, «к столу» подавали самые свежие и гром‑кие премьеры — «Пина» Вима Вендерса, «Меланхолия» Ларса фон Триера, «Артист» Мишеля Азанавичюса, «Гавр» Мики Каурис‑

мяки. Пока украинское кино пробивается к зрителю через питчинги, альманахи коротко‑метражек, подготовку специ‑алистов в летней киношколе и сценарной мастерской, немцы презентовали замечательный документальный блокбастер «Кличко» — двухчасовую исто‑рию побед над собой и на ринге украинских братьев‑чемпионов Виталия и Владимира Кличко.«Одесса как никакой другой город заслуживает кинофе‑стиваль», — считает Валерий Тодоровский. И дело не только в прекрасной локации — здесь возможны и прогулки на яхте, и пляжные вечеринки, и киносеансы на Потемкинской лестнице и Ланжероновском спуске, но и в кинематографи‑

ческой культуре города, сконцентрированной вокруг мифа Одесской киностудии. В ретроспективной программе «Сде‑лано в Одессе» показывали знаковые картины «Дежа вю», «Раба любви», «Мы из джаза», «Любимая женщина механика Гаврилова», а фильмом закрытия избрали новую ленту Алек‑сандра Гордона «Огни притона» с одесской фабулой и одес‑ситкой Оксаной Фандерой в главной роли.

По красной ковровой дорожке Одесского МКФ прошлись Джон Малкович, нарушив дресс‑код black‑tie, зато в костюме собственного дизайна, Никита Михалков, Богдан Ступка, Ада Роговцева, Мария де Медейруш, Филипп Янковский, Федор Бон‑дарчук, Ежи Штур, Отар Иосе‑лиани, Нана Джорджадзе, Вадим Перельман, Михаил Жванецкий. Президент ОМКФ Виктория Тигипко решила поддерживать не только украинское кино, но и отечественную моду — на церемонии открытия и закры‑тия она выбрала платья от Елены Голец. Кстати, на финальном

пресс‑брифинге Виктория озвучила амбициозный план — превратить Одесский МКФ в фестиваль класса «А».

Фот

о лю

безн

о пр

едос

тавл

ены

орг

ком

итет

ом О

МКФ

Сезоны Моды / сентябрь 2011152

SM5_152_153_OKF.indd 152 8/30/11 3:27 AM

Page 155: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 153

ФЕСТИВАЛЬ art

У САМОГО ЧЕРНОГО МОРЯ

МЫСЛИ ВСЛУХВалерий Тодоровский

С осени я попробую начать новый виток некоего сериального продукта — в маленьком, эксклюзивном варианте, то есть делать 1‑2 проекта хорошего качества. Это самое трудное. Потому что сериальный бизнес построен по принципу конвейера, который гонит сериалочасы. Как только ты делаешь маленький качественный сериал, это дорого, медленно, трудоемко, и, как выясняется, очень рискованно с точки зрения рейтинга. Как говорил один мой любимый начальник, учитесь делать плохо. Он был твердо убежден, что чем хуже сделано, тем лучше смотрит зри‑тель. И зрители, надо сказать, рабски следовали этой его теории. Вообще, дурной и хороший вкус, мне кажется, — это на уровне ощущения, когда у тебя сводит челюсть от дурного вкуса, но в каждом отдельному случае потребуется слишком много слов, чтобы рассказать почему. Для меня лично это может

быть все что угодно — омерзительная картинка, наигрывающий актер. Я не допускаю в своих фильмах того, что мне кажется неуместным, а так как один съемочный день состоит из при‑нятия тысячи решений, то каждое мое решение — это я чего‑то не допускаю. Кстати, как режиссер я бы тоже снял один сериал. А пока параллельно пишу сценарий для моего будущего фильма.

Сергей СоловьевКлассику ставить, конечно, нельзя,

но то, что творится в башке у нормаль‑ного человека в связи с тем, что он прочитал какую‑то классику, ставить можно и нужно. Если бы, например, моему любимейшему режиссеру Луки‑но Висконти, чья тень, я думаю, слегка витает над картиной «Анна Каренина», сказали: Висконти, не экранизируй классику, это нехорошо. И не было бы ни «Гибели богов», ни «Смерти в Вене‑ции», ни музыки Малера в этих карти‑нах. И самого Висконти бы не было, по‑тому что весь Висконти — это продукт

соединения великой личности гениаль‑ного режиссера и его взаимоотноше‑ний с мировой культурой. Не умелого заказа на перевод слов в изображения, а его личностных взаимоотношений с классикой.

«Анна Каренина» — это же страшная история: расчлененка, рука отреза‑на, глаз выпал, ужас, а меня во время съемок не покидало чудесное чувство, что мы делаем очень светлую картину. Потому что про людей, а не про свиней. А когда ты снимаешь про людей — про их несчастье и счастье, про их ощуще‑ние любви, про тот мир, которым была Россия… Это ощущение волшебно‑пре‑красного мира и волшебно‑прекрасных людей, которые, живя, попадают в по‑ложение счастья и в положение ужаса, и как‑то пытаются найти выход, а выхода нет, потому что так устроен Божий мир. Но он Божий, а не свинский, и разница в этом колоссальная.

Светлана Смирнова-МарцинкевичМода. Я люблю все старинное, вин‑

тажное. Гламур — не мое. На премьеру фильма «В субботу» Александра Мин‑дадзе в Берлине я надела платье‑наки‑дочку из старой бабушкиной занавески или покрывашки, потрясающе краси‑вой — вязанной, кружевной. Например, я ношу кепку, которую моя мама носила в 17 лет, когда училась в театральном. Это не талисман, но почему‑то, когда я ее надеваю, у меня сразу настроение хорошее, я выгляжу по‑другому. Сейчас езжу с чемоданом, найденным в нашей академии, он старый, кожаный, с зам‑ком. Мне это очень нравится.

Фотография. Я хотела бы професси‑онально заняться фотографией. У меня хороший фотоаппарат с объективами, снимаю портреты, снимаю на пленку, люблю художественные, черно‑белые фотографии. Подрабатываю этим ино‑гда, а что делать? Я бы хотела снимать для брендов, делать рекламные съемки.

Сергей и Виктория Тигипко

Отар Иоселиани Мария де Медейруш

Ежи Штур Джон Малкович

SM5_152_153_OKF.indd 153 8/30/11 3:27 AM

Page 156: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011154

Holiday Fashion Week основан оргкомитетом UFW; за пять лет его существования в проекте приняли участие не только украинские ди-зайнеры и торговые марки, но и представители России,

Боснии и Герцеговины, Румынии и Вели-кобритании. На подиуме атриума Luxury Gallery «Сады Победы» участники HFW презентуют круизные коллекции и модные достижения курортного дресс-кода.

В этом году в течение трех дней одесситы и гости Южной Пальмиры смогли увидеть более 30 коллекций — как именитых, так и молодых талантливых модельеров. Среди прочих, специальным проектом Holiday Fashion Week стали показы коллекций Вик-тории Гресь, Кристины Бобковой, Татьяны Земсковой и Алены Ворожбит для сети магазинов Yellow&Blue. Кстати, недавно мультибрендовый магазин этой торговой сети открыл свои двери и в Одессе.

Одним из ярких событий модного празд-ника стал пресс-коктейль «Мисс Укра-ина-2010» Олеси Стефанко и дизайнера Анастасии Ивановой, которая пошила Олесе целую коллекцию коктейльных и вечер-них платьев для участия в конкурсе «Мисс Вселенная». В рамках Holiday Fashion Week была также представлена одежда от спор-тивного партнера мероприятия ТМ Bosco. Этот национальный продукт поддерживает спортивное движение, идентификацию

Летняя жара располагает к активному ничегонеделанию на морском побережье. И где же еще, как не в приморском городе, проводить показы круизных коллекций? На последний уикенд июня, по уже сложившейся традиции, столица украинской моды перемещается в Одессу.

Курортный РОМАН

fashion HALL

и пропаганду Украины и за рубежом, и внутри страны.

Праздник не прекращался даже ночью. Каждый вечер модные дефиле перетекали в бурные вечеринки — с показами аксессуаров от AMORAL, музыкальной программой от Франче-ски Орбек, с пьянящей «Маргаритой» из белоснежного бара от партнера «Olmeca» и жевательными коктейля-ми от партнера Orbit Fruttini. В образе арт-фрейма фешн-холл «Садов По-беды» украшал Range Rover, будущий трендсеттер в мире авто на украинском рынке. Как опытный дирижер, всем этим действом управлял бессменный режиссер-постановщик Holiday Fashion Week, известный дизайнер и стилист Алексей Залевский. О подиумной кра-соте моделей позаботился лидер парик-махерского искусства — французский бренд Frederic Moreno.

Текст: Виктория Якушева

Олеся Стефанко

VICT

ORIA

GRE

S

BOBK

OVA

Frederic Morenoза работой

Владимир Нечипорук и Александр Соколовский

Фот

о лю

безн

о пр

едос

тавл

ены

орг

ком

итет

ом U

FW

SM5_154_roman.indd 154 8/30/11 3:29 AM

Page 157: Fashion Season Magazine

SM5_155_MAU.indd 155 8/30/11 3:29 AM

Page 158: Fashion Season Magazine

SM5_156_KK_davinci.indd 156 8/30/11 3:30 AM

Page 159: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011 157

РАУТ

Luxury Ball, организованный агентством светских коммуникаций Toplife, подарил столичной элите незабываемый вечер на летней террасе ресторана «Прага». На балу была презентована Luxury Card от партнеров проекта — E‑ton, Clive Christian, Mazda, Villa Gross, Smalto, Aldo Coppola, Yamagiwa, Niche, «Седьмое небо», «Вронский, Вронская и партнеры».

БАЛ в «Праге» 1

2 3

4

5

8

910 11

7

1. Владимир Горянский.2. Наталья Воронова с сыном, Анна Курочкина, Алина Горщак. 3. Алена Гребенюк и ДмитрийОмельченко.4. Марыся Горобець и Ольга Дворянская.5. Сергей Макеенко с супругой.6. Анна Вронская и Ирина Ванникова.7. «Королева Виктория» и Гюзель Насалик.8. Людмила Березницкая со спутником.9. Роман Даниленко, Валерия Гареева, Оксана Миколайчук, Олег Панюта, Алена Черная.10. Кристина Литвинова и Алена Тропанец.11. Алена Литвин с супругом Эдуардом и Зоя Свитюк.

6

SM5_157_Raut_Praga.indd 157 8/30/11 3:33 AM

Page 160: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011158 Сезоны Моды / сентябрь 2011158

SM5_158_Raut_Nogin.indd 158 8/30/11 3:34 AM

Page 161: Fashion Season Magazine

SM5_159_KK_Pena.indd 159 8/30/11 3:37 AM

Page 162: Fashion Season Magazine

Сезоны Моды / сентябрь 2011160

АДРЕСАFASHION3.1 Phillip Lim: Киев, магазин «Пассаж 15», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 4939860.

Bottega Veneta: Киев, бутик «Bottega Veneta», ул. Крещатик-Заньковец-кой, 15/4, тел.: (044) 4991398.

Burberry: Киев, бутик «Gucci», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 3904282.

Christian Louboutin: Киев, магазин «Пассаж 15», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 4939860.

C’N’C Costume National: Киев, магазин «Spazio», бул. Леси Украинки, 24, тел.: (044) 2856305, 2853792.

Corlette: Киев, магазин «Villa Gross», ул. Пушкинская, 28/9, тел.: (044) 2382363.

D&G: Киев, магазин «Spazio», бул. Леси Украинки, 24, тел.: (044) 2856305, 2853792.

Diane von Furstenberg: Киев, магазин «Пассаж 15», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 4939860.

Gianvito Rossi: Киев, магазин «Helen Marlen Accessori», ул. Городецкого, 9, тел.: (044) 4982027.

Gucci: Киев, бутик «Gucci», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 3904282.

Jil Sander: Киев, магазин «Villa Gross», ул. Пушкинская, 28/9, тел.: (044) 2382363.

Le Silla: Киев, магазин «Helen Marlen Mandarin Plaza», ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», 2-й этаж, тел.: (044) 4944464.

Louis Vuitton: Киев, ул. Крещатик, 15/4, тел.: (044) 4597370.

Marc by Marc Jacobs: Киев, магазин «Helen Marlen Mandarin Plaza»,ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», 2-й этаж, тел.: (044)4944464.

Michael Kors: Киев, магазин «Villa Gross», ул. Пушкинская, 28/9, тел.: (044)2382363.

Miu Miu: Киев, магазин «Helen Marlen Accessori», ул. Городецкого, 9, тел.: (044)4982027.

Philosophy di Alberta Ferretti: Киев, магазин «Spazio», бул. Леси Украинки, 24, тел.: (044)2856305, 2853792. Prada: Киев, магазин «Helen Marlen Accessori», ул. Городецкого, 9, тел.: (044)4982027.

Roberto Cavalli: Киев, бутик «Roberto Cavalli», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044)3904280.

Salvatore Ferragamo: Киев, бутик «Salvatore Ferragamo», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044)4991368.

Tibi: Киев, магазин «Spazio», бул. Леси Украинки, 24, тел.: (044) 2856305, 2853792.

Thakoon: Киев, магазин «Spazio», бул. Леси Украинки, 24, тел.: (044) 2856305, 2853792.

Theyskens’ Theory: Киев, магазин «Пассаж 15», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 4939860.

Thierry Lasry: Киев, магазин «Пассаж 15», ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 4939860.

Thomas Wylde: Киев, магазин «Пассаж 15»,ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 4939860.

Worth Paris: Киев, магазин «Пассаж 15»,ул. Крещатик-Заньковецкой, 15/4, тел.: (044) 4939860.

Yves Saint Laurent: Киев, бутик «Yves Saint Laurent», ул. Городецкого, 11, тел.: (044) 4942245.

JEWELLERYKorloff: Киев, бутик «Korloff», ул. Городецкого, 17/1,тел.: (044) 2780102.

Le Roi: Ювелирный дом «Le Roi», ул. Красноармейская, 45, тел.: (044) 2875675.

Theo Fennell: Киев, бутик «Chopin», ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», 2-й этаж, тел.: (044) 2309532; бутик «Palace Boutique», отель «Премьер Палас», бул. Т. Шевченко / ул. Пушкинская, 5-7/29, тел.: (044) 2790070; Ялта, бутик «Oreanda Boutique», отель «Ореанда», наб. Ленина, 35/2, тел.: (0654) 274244.

BEAUTYAnne Semonin: Киев, салон Diva SPA, отель «Опера», ул. Б. Хмельницкого, 53, тел.: (044) 5817541.

Anniсk Goutal: Киев, магазин «Bonjour», ул. Креща-тик, 15, тел.: (044)2793377

Burberry: Киев, магазин «Brocard», ул. Красноармей-ская 1-3/2, ТЦ «Арена City», тел.: (044) 4963135

Ella Bache: www.ellabache.com.ua

Fendi: Киев, магазин «Brocard», ул. Красноармейская 1-3/2, ТЦ «Арена City», тел.: (044) 4963135

Givenchy: Киев, магазин «Brocard», ул. Красноармей-ская 1-3/2, ТЦ «Арена City», тел.: (044) 4963135

Tom Ford: Киев, магазин «Bonjour», ул. Крещатик, 15, тел.: (044)2793377

Prada: Киев, магазин «Brocard», ул. Красноармейская 1-3/2, ТЦ «Арена City», тел.: (044) 4963135

LIFE STYLEКинотеатр: Киев, «Україна», ул. Городецкого, 5, тел.: (044) 2796301.

Фитнес-клуб: Киев, премиум-клуб «Фаворит», Музейный пер., 6, тел.: (044) 2783338.

SM5_160_ADRESS.indd 160 8/30/11 3:36 AM

Page 163: Fashion Season Magazine
Page 164: Fashion Season Magazine