f560ra he-dynamic he-dynamic

16
F560RA he-dynamic F560RA he-dynamic CRANES WITHOUT COMPROMISE

Upload: others

Post on 17-Jun-2022

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: F560RA he-dynamic he-dynamic

F560RA he-dynamic

F560

RA h

e-dy

nam

ic

CRANES WITHOUT COMPROMISE

Page 2: F560RA he-dynamic he-dynamic

GB

F560RA he-dynamicLIFTING CAPACITY: up to 54,33 tmMAX OUTREACH: up to 30,45 m with jibOVERALL DIMENSIONS:l 1,52 m , w 2,50 m , h 2,46 mELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENTIMC integral machine controlFX800 control unitD900 digital distributor bankRCH/RCS radio remote control unitADC automatic dynamic controlflow sharingCHARACTERISTICS:he-dynamic version (.2): with linkageXP deviceProlink system with double linkagecontinuous rotation on a slew ring

IT

F560RA he-dynamicCAPACITÀ DI SOLLEVAMENTO: fino a 54,33 tmMAX SBRACCIO IDRAULICO: fino a 30,45 m con jibINGOMBRO GRU SUL CASSONE:l 1,52 m , w 2,50 m , h 2,46 mDOTAZIONE ELETTRONICA/IDRAULICA:sistema di controllo integrale IMCunità di controllo FX800distributore idraulico digitale D900unità di comando radio RCH/RCScontrollo della dinamica ADCflow sharingCARATTERISTICHE:versione dynamic (.2): con biellismodispositivo XPsistema ProLink doppia biella rotazione continua su ralla

FR

F560RA he-dynamicCAPACITÉ DE LEVAGE:jusqu’à 54,33 tmBRAS HYDRAULIQUE: jusqu’à 30,45 m avec jibENCOMBREMENT GRUE:l 1,52 m , w 2,50 m , h 2,46 mÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:système de contrôle intégral IMCunité de contrôle FX800distributeur hydraulique digital D900unité de commande radio RCH/RCScontrôle de la dynamique ADCflow sharingCARACTÉRISTIQUES:version dynamic (.2): avec bielledispositif XPsystème ProLink avec double biellerotation continue sur couronne dentée

The images are sole purpose of presentation of the product - Le immagini hanno solo scopo di presentazione del prodotto - Les images sont à seule fin de la présentation du produit

Page 3: F560RA he-dynamic he-dynamic

DE

F560RA he-dynamicHUBMOMENT: bis 54,33 tmGRÖßTE HYDRAULISCHE AUSLADUNG: bis 30,45 m mit jibKRAN MAßE:l 1,52 m , w 2,50 m , h 2,46 mELEKTRONISCHE/HYDRAULISCHE AUSRÜSTUG:integriertes Steuerungssystem IMCÜberlastabschalteinrichtung FX800digitaler Steuerblock D900Funkfernsteuerung RCH/RCSautomatische Dynamik Kontrolle ADCFlow SharingHAUPTMERKMAL:dynamic Version (.2): mit hebelsystemSystem XPProLink System und DoppelkniehebelEndlosschwenkwerk 360°

ES

F560RA he-dynamicPOTENCIA DE ELEVACIÓN: hasta 54,33 tmMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO: hasta 30,45 m con jibEMBARAZADO GRÚA:l 1,52 m , w 2,50 m , h 2,46 mDOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:sistema de control integral IMCunidad de control FX800distribuidor hidráulico digital D900unidad de mando radio RCH/RCSdispositivo control dinámico ADCflow sharingCARACTERÍSTICAS:versión dynamic (.2): con sistema de bielasdispositivo XPsistema ProLink y doble mecanismo a bielarotación continua sobre corona

NL

F560RA he-dynamicHEFCAPACITEIT: t/m 54,33 t.m.MAX BEREIK:tot 30,45 m met fly-jibAFMETINGEN:l 1,52 m , w 2,50 m , h 2,46 mELEKTRONISCHE/HYDRAULISCHE APPARATUUR:IMC integrale machine controleFX800 besturingseenheid D900 digitaal vientelblock RCH/RCS radiografische afstandsbediening ADC automatische dynamische controle flow sharingKARAKTERISTIEKEN:Dynamische versie (.2) met kniehevelsysteemXP - voorzieningProlink system met dubbele kniehevelsEndlos-Schwenkwerk 360°

The images are sole purpose of presentation of the product - Le immagini hanno solo scopo di presentazione del prodotto - Les images sont à seule fin de la présentation du produit Die Bilder sind ausschließlich zur Präsentation des Produktes - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto - De beelden zijn enige doel van de presentatie van het product

Page 4: F560RA he-dynamic he-dynamic

F560 Gallery

Page 5: F560RA he-dynamic he-dynamic
Page 6: F560RA he-dynamic he-dynamic

F56

0R

A h

e-d

yn

am

ic

OPTIONAL

* Compulsory for EU market - Obbligatorio per mercato europeo - Obligatoire pour les marchés de l’UE - Für den europäischen Markt erforderlich - Requerido para el mercado europeo - Vereist voor Europese markt

Page 7: F560RA he-dynamic he-dynamic

Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Gru appartenente alla classe HC1S2 (se allestita su camion) secondo la norma EN12999:2011 - Grue appartenant à la classe HC1S2 (s’il est installé sur le camion) selon la norme EN 12999: 2011 - Crane aus der HC1S2 Klasse (wenn sie auf Lastwagen montiert) nach EN 12999:2011 - Grúa que pertenezca a la clase HC1S2 (si está instalado en el camión), de acuerdo con la norma EN 12999:2011 - Kraan die behoren tot de HC1S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 12999:2011

GB ContinuousrotationContinuous rotation with double roller and ball guide turntable and motoreducer.

IT rotazioneContinuaRotazione continua su ralla a doppia circolazione di sfere con motoriduttore.

FR rotationContinueRotation continue sur couronne dentée à double guidage par roulements avec motoréducteur.

DE 360°-endlossChwenkbereiCh360°-Endlos Schwenkbereich, Drehkranz doppelt Kugellagert mit Getriebemotor.

ES rotaCiónContinuaRotación continua en chumacera de doble circulación de bolas con motorreductor.

NL VoortdurendeopzwenkingVoortdurende opzwenking over wagensmeer met dubbele rollagers en bewegingsreduceerklep.

Page 8: F560RA he-dynamic he-dynamic

F560RA he-dynamic more info>>www.fassi.com

GB

Features

base - base with slots for tie rod fastening or forintegrated counterframe allowing limitation offittingheight.

booMsguide-extensionboomsguideshoeswith“forced”assemblytoreduceverticalandhorizontalclearance,ensuringgreaterdurabilityandadjustablelateralguideshoes.specialguideshoesmaterialwithhighslidingdegreeandlowgreasingrequest.

tank - plastic tank, particularly resistant to shocksandthecorrosiveactionofanyexternalelement.

outrigger - hydraulically extendable outriggerswith jointed outrigger rams plate in monocastmaterial.hosesfitted inside the stabiliser supports.independent hydraulic distributor for the controlof the outriggers; it can be also activated by radiocontrol. available as option hydraulic tiltableoutriggers.

IT

Caratteristiche

basaMento - basamento con asole per fissaggiocontirantiopercontrotelaiointegratocheconsenteilcontenimentodell’altezzadiinstallazione.

pattinidiguida-pattinidiguidadeibraccisfilabili,amontaggio“forzato”perridurregiochiverticalielateraligarantendoprolungamentodurataepattinilaterali registrabili. Materiale pattino speciale conelevato grado di scorrimento e richiesta di bassoingrassaggio.

serbatoio - serbatoio in materiale plasticoparticolarmente resistente ai colpi e all’azionecorrosivadiqualsiasielementoesterno.

stabilizzatori - stabilizzatori ad extra estensioneidraulicaconpiattellostabilizzatoresnodatoepiastred’appoggio in Monocast. tubazioni all’interno delsupporto stabilizzatori. Comando con distributoreindipendente anche via radio. disponibilitàopzionaledirotazioneidraulicastabilizzatori.

FR

Caractéristiques

eMbase-embaseavecoreillesdefixationettirantsou par faux-châssis intégré limitant la hauteur del’installation.

patinsdeguidage-patinsdeguidagesurlesbrasd’extension, à montage “forcé” afin de réduire lesjeux verticaux et latéraux prolongeant la durée devie et patins latéraux réglables. patins en matérielspécial avec un degré de glissement élevé etdemanderéduited’engraissage.

rÉserVoir - réservoir en matière plastique trèsrésistant aux chocs et à l’action corrosive de toutélémentextérieur.

stabilisateurs - stabilisateurs à extensionhydraulique avec plat vérin stabilisateurs pivotantet plaques d’appui en Monocast. tuyauteries àl’intérieurdusupportdesstabilisateurs.distributeurhydraulique dédié pour commande manuelle ouradiodesstabilisateurs.disponibilitécommeoptiondesstabilisateurspivotantshydrauliquement.

Optional

worklight-powerfulandversatilelightthatcanbedirectedasrequired:helpsyoutoworksafely,eveninconditionsofpoornaturallight.Canbeactivatedbymeansoftheradioremotecontrolpushbuttons.

Jib-additionalhydraulicarticulationtoincreasethereach and to move loads horizontally at differentheights(withoutpreventingtofoldthecraneinitsnatural restposition).exclusiveFassiprolink systemallowingtoincreasetheworkingangleofthejibby20 degrees (10 degrees l21) above the horizontalline.

seat - ergonomic, protected position to allow theoperatorgreatercontrolwhencarryingoutspecificmovement and lifting operations. there are manypossibilities of adjustmments to find out the mostconfortable working and control position andheatedtopseatasoption.

suppleMentarY FunCtions - supplementaryfunctionsfortheuseofhydraulicaccessoriesonthecrane and the jib, protected by an exclusive Fassisystem consisting of metal trays paired with highlyresistant nylon guide-chains. high quality hosesresistanttotheozoneaction.

winCh-Cable-operatedliftingdeviceequippedwithan exclusive, patented mechanical, torque and endstop limiter system which avoids the risks resultingfrom direct and indirect overload applied to thewinch itself. anti-revolving cable and cable guidepulleytomakeeasythealignedwindingofthecableonthewinchdrum.

Optional

Faro da laVoro - potente e versatile faro adirezione variabile, attivabile dalla pulsantieraradiocomando,aiutaalavorareconsicurezzaancheincondizionidiscarsaluminositàambientale.

Jib - articolazione idraulica supplementare chepermette di aumentare lo sbraccio della gru e,raggiunta l’altezza desiderata, spostare il caricoorizzontalmente rispetto al terreno (senzapregiudicarelaprevistaconfigurazioneariposodellagru). esclusivo sistema prolink Fassi che permettedi aumentare l’angolo di lavoro della prolungaidraulicasopralalineaorizzontaledi20°(10°l21).

seggiolino - postazione ergonomica e protettaper consentire all’operatore un maggiore controllonelcasodispecificheoperazionidimovimentazionee sollevamento. posizione di lavoro e dei comandiregolabileedopzionesedileriscaldato.

tubazioni suppleMentari - tubazionisupplementari per l’utilizzo di accessori idraulici,su gru e su prolunghe idrauliche, protette da unesclusivo sistema Fassi composto da canaline inmetallo abbinate a catene-guida in nylon ad altaresistenza. tubi flessibili di alta qualità resistentiall’azionedell’ozono.

VerriCello - dispositivo di sollevamento a funedotato di esclusivo sistema brevettato di limitatoredicoppiaedifinecorsameccanico,cheevitairischiderivatidasovraccaricodirettoeindirettoapplicatoal verricello stesso. Fune antigirevole e carrucolaguida per riavvolgimento allineato facilitato dellafunesultamburo.

En option

phare de traVail - phare directionnel variable,puissant et adaptable, qui permet de travailler entoutesécuritémêmeavecunemauvaisevisibilité.peutêtreactivéaveclesboutonsdelaradiocommande.

Jib - articulation hydraulique supplémentairepermettant d’augmenter l’extension de la grue et,une fois lahauteurdésiréeatteinte,dedéplacer lacharge horizontalement par rapport au sol (sansintervenirsurlaconfigurationinitialedelagrueaurepos). système prolink Fassi exclusif augmentantl’angle de travail des rallonges hydrauliques de20 degrés (10 degrés l21) au- dessus de la lignehorizontale.

siÈge - poste ergonomique et protégé qui permetà l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérationsdedéplacementetdelevagespécifiques.positiondetravail et des commandes réglable et option siègeréchauffé.

tuYauteries supplÉMentaires - tuyauteriessupplémentaires pour l’utilisation d’accessoireshydrauliques,surgruesetsurrallongeshydrauliques,protégéesparunsystèmeexclusifFassisecomposantde supports en métal couplés à des chaînes deguidage en nylon à haute résistance. tuyauteriesflexiblesdegrandequalitérésistantesàl’ozone.

treuil - dispositif de levage par câble équipé dusystème exclusif breveté de limiteur de couple etde fin de course mécanique, évitant les risques detoute surcharge directe ou indirecte infligée autreuil. Câble anti-giratoire et poulie de guidagepour enroulement aligné et facilité du câble sur letambour.

Page 9: F560RA he-dynamic he-dynamic

DE

Features

FundaMent - unterbau mit langlöchernzum befestigen mit zugstangen oder fürintegrierten gegenrahmen zum beschränken derinstallationshöhe.

gleitstÜCke-gleitstückeindenausschüben,unterdruckmontiert,umsenkrechtesundseitlichesspielzuverringern,garantiereneinelängerelebensdauerund einstellbare seitliche gleitstücke. speziellesMaterial für die gleitstücke gewährleisten hohegleiteigenschaftenbeigeringenschmierstoffeinsatz.

tanks - kunststofftanks, besonders stoßfest undkorrosionsbeständig.

abstÜtzungen - hydraulisch ausfahrbareabstützung mit beweglichen und gegossenenabstütztellern. die leitungen sind im inneren desabstützträgers verlegt. spezielles hydraulikventilfür steuerung der abstützungen, über dieFunkfernbedienungbedienbar.optionalhydraulischhoschwenkbareabstützzylindermöglich.

ES

Características

base - base con ojales para la fijación con tiranteso para contra bastidor integrado que permite lalimitacióndelaalturadeinstalación.

patinesdeguÍa-patinesdeguíadelosbrazosquesepuedensacar,demontaje“forzado”parareducirlasholgurasverticalesylaterales,garantizandounavidaútil más larga y patines laterales regulados. patinesespecialesconelevadogradodedeslizamientoybajanecesidaddeengrase.

depósito - depósito de material plásticoespecialmente resistente a los golpes y a la accióncorrosivadecualquierelementoexterno..

estabilizadores - estabilizadores con extensiónhidráulica y cilindro estabilizador con soportearticuladoypiastradeapoyoenmonocast.tuberíasal interior del soporte estabilizadores. Control condistribuidorhidráulicoindipendiente,tambiénporviaradio.disponibilidadopcionalderotaciónhidráulicadelosestabilizadores.

NL

Functies

basis - kraanvoet middels draadeindmontage ofvoorgeïntegreerdemontage inhethulpchassis,omzodemontagehoogtetebeperken.

gliJplaten - glijplaten van de uitschuifbaremastdelen, met “geforceerde” montage, om deverticaleenhorizontalespelingtereducereneneenlangere levensduur te garanderen en verstelbarezijgeleidingsnokken. speciaal glijplaatmateriaal meteenhogeglijfactoreneenlagesmeringsvraag.

olietank - kunststof olietank, bijzonderslagbestendig en corrosiebestendig tegen werkingvanexterneinvloeden.

steMpelpoten - hydraulisch uitschuifbareafstempelcilinders met verbonden kunststofstempelvoetplatenuitmonocast–materiaal.slangeninwendig in de steunpootbalken gemonteerd.onafhankelijk hydraulisch ventielblok voor debediening van de afstempelcilinders; welke ookradiografisch bediend kunnen worden. handmatigof hydraulisch opzwenkbare afstempelcilindersoptioneelverkrijgbaar.

Optional

arbeitssCheinwerFer - leistungsstarkerund vielseitiger scheinwerfer, in verschiedenerichtungen drehbar, hilft, auch unter schlechtenlichtbedingungensicherzuarbeiten.auchvonderFunkfernbedienungaus-undeinschaltbar.

Jib - hydraulisch bewegter zusatzknickarm, der diehydraulischereichweitedeskranserhöhtundwenndie gewünschte höhe erreicht ist um die ladungbeispielsweisehorizontalzubewegen,ohneanderekranfunktionen zu betätigen. das exklusive Fassiprolink – system erlaubt einÜberstreckendes Jibsvon20°(10°l21)überderhorizontalen.

hoChsitz - ergonomischeundgeschützteposition,um dem bediener eine bessere kontrolle beimausfahrenundhebenvonlastenzugestatten.derhochsitz besitzt viele einstellmöglichkeiten, um diebequemste arbeitsposition zu finden. optional isteinebeheizbaresitzschalemöglich.

zusÄtzliChe steuerleitungen - zusätzlichesteuerleitungen für den gebrauch vonhydraulikzubehör am kran und am Jib, geschütztdurch ein exklusives gliederkettensystem von Fassi,das aus Metallführungsschienen kombiniert mithochwiderstandsfähigen nylon-Führungskettenbesteht. in welchen die hochwertigen und uV -beständigeschläucheverlegtsind.

seilwinde - sie verfügt über ein exklusives systemmit patentierter lastzelle und mechanischemendanschlag,dasrisikendurchdirekteundindirekteÜberlastung, die auf die seilwinde ausgeübt wird,vermeidet.Verdreharmesseilundseilführungsrolle,sorgenfüreinwandfreiesaufrollendesseilesaufderwindentrommel.

Opcional

Faro para trabaJo - poderoso y versátil faro dedirección variable, ayuda a trabajar en seguridad,también en condiciones de iluminación escasa delambiente. se puede activar mediante el cuadro depulsadoresdelradiocomando.

Jib-articulaciónhidráulicaadicionalparaaumentarel alcance y desplazar la carga horizontalmentea diferentes alturas (sin perjudicar la previstaconfiguracióndelagrúaplegada).sistemaexclusivoprolink Fassi para aumentar el ángulo de trabajode lasprolongashidráulicasporencimade la lineahorizontalde20grados(10gradosl21).

asiento - puesto ergonómico protegido parapermitir al operario un mayor control en caso deoperacionesespecíficasdemanipulaciónyelevación.posición de trabajo y de los mandos regulables yopcióndeasientocalefactado.

tuberÍas adiCionales - tuberías adicionalesparaelusodeaccesorioshidráulicos,engrúasyenextensiones hidráulicas, protegidas por un sistemaFassi exclusivo constituido por canaletas metálicascombinadas con cadenas de guía de nylon dealta resistencia. tubos flexibles de alta calidad yresistentesalaaccióndelozono.

Cabrestante - dispositivo de elevación por cableequipado con un exclusivo sistema patentado dedoblelimitadorfinaldecarreramecánico,queevitalos riesgos que derivan de las sobrecargas directase indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante.Cable anti giro y polea guiada para rebobinadoalineadoaltambor.

Optionele

werklaMpen-krachtigeenveelzijdigewerklamp,welke afgesteld kan worden zoals vereist: helpt uom veilig te werken, zelfs in omstandigheden metweinig (natuurlijk) licht. kan geactiveerd wordenop het bedieningspaneel van de radiografischeafstandsbesturing.

Jib - extra knikbare hydraulische verlenging om dereikwijdtevandekraantevergrotenenomde lasthorizontaalteverplaatsentenopzichtevandegrondwanneerdegewenstehoogtebereikt is (zonderdevoorzieneconfiguratievandekraaninderuststandtebeïnvloeden).exclusiefFassiprolinksysteem,welketoestaatomdewerkhoekvandejibtevergrotentot20graden(10gradenl21)bovendehorizontalelijn.

hoogzit – ergonomische beschermdebedieningsplaats, om de bediener meer controletoe te staan tijdens het uitoefenen van specifiekeverplaatsings- en hijswerkzaamheden. er zijnvele mogelijkheden tot afstellen voor de meestcomfortabelewerkhoudingenbedieningspositie enoptioneeleenverwarmdehoogzitstoel.

eXtra FunCties - extra functies voor het gebruikvan hydraulische accessoires op de kraan en op dejib,beschermddooreenexclusiefsysteemvanFassi,bestaande uit metalen goten gecombineerd metnylonhogeweerstandsgeleidekettingen.slangenvanhogekwaliteitmetverhoogdeweerstandtegenozon–invloeden.

lier - hijsinrichting met een lierkabel uitgevoerdmet een exclusief, gepatenteerd mechanisch,koppelbegrenzings- en eindafslagsysteem, dat derisico’s voorkomt, die veroorzaakt worden doordirecte en indirecte overbelasting op de lier zelf.draaivrije lierkabelen lierkabelgeleidingskatrolomhetuitgelijndop-enafrollenvandelierkabelopdeliertrommelmakkelijktemaken.

Page 10: F560RA he-dynamic he-dynamic
Page 11: F560RA he-dynamic he-dynamic
Page 12: F560RA he-dynamic he-dynamic

w w w.fass i .com

F560RA he-dynamic Load diagrams - kg/m

GB Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reachesIT Diagrammi di portata dinamici calcolati, collaudati e certificati per sollevare i carichi agli sbracci dichiarati FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées

DE Dynamische Lastdiagramme sind berechnet, getestet und garantieren das heben der Last bei angegebener EntfernungES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declaradosNL Dynamische last-vluchttabellen berekend, getest en gecertificeerd om de lasten te hijsen op de verklaarde bereiken

DE 12425 M (226) N (204)

0 2 6 84

0

1

3

5

7

9

11

13

kg

kg m

4605 583511,709,50

NM

25°

150003,55 5,65

98004,00

135607,457565

m kg

10°

���

�����

� � ������ ��

� � ����

����� ���� ��

�����������

���

DE 12427 P (182) Q (146) R (128)

0 2 6 84

0

1

3

5

7

9

11

13

kg

25°

150003,40 5,80

90454,15

126559,505445

m

15

7,606870

Q

kg m

362513,80

10

kg

17

12

11,554465

P R

296016,15

242518,60

10°

10000���

�����

� � ������ ��

� �����

����� ���� ��

�����������

���

DE 12428 Q (146) R (128) S (101)

0 2 6 84

15000 122403,35 4,20 5,85

8700 350013,80

10 12

65457,65

51359,55

416011,65 m

0

1

3

5

7

9

11

13

15

17

19

kg

kg

kg m

2350 287518,6016,15

RQ

25°

S

195021,10

10°

10000

9000

7200���

�����

� � ������ ��

� �����

����� ���� ��

�����������

���

DE 12426 N (204)

0 2 6 84

0

1

3

5

7

9

11

13

kg

60909,55

25°

150003,50 5,75

94204,05

131009,405780

m

15

7,507215

N

kg m

457011,60

10

kg

10°

10400���

�����

� � ������ ��

� �����

����� ���� ��

�����������

���

Page 13: F560RA he-dynamic he-dynamic

w w w.fass i .com

GB Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reachesIT Diagrammi di portata dinamici calcolati, collaudati e certificati per sollevare i carichi agli sbracci dichiarati FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées

DE Dynamische Lastdiagramme sind berechnet, getestet und garantieren das heben der Last bei angegebener EntfernungES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declaradosNL Dynamische last-vluchttabellen berekend, getest en gecertificeerd om de lasten te hijsen op de verklaarde bereiken

DE 12429 R (128) S (101) T (70)

0 2 6 84

11835 83604,30 5,95 7,70

6240 274016,10

10 12

48409,65

387511,70

321513,85 m

0

1

3

5

7

9

11

13

15

17

19

kg

kg

kg m

1865 225521,0518,55

SR

2114

150003,30

25°

T

157523,50

10°

8800

7000

5700

10000

���

�����

� � ������ ��

� �����

����� ���� ��

�����������

���

DE 12431

0 2 6 84

11100

7810

4,50

6,15

10 12

m01

3

5

7

9

11

13

15

17

19

kg

kg

21

14

150003,05

25°

57657,90

44109,80

346511,90

281514,05

235016,30

202018,30

178020,30

23

25

16

V (70) W (50)

10°

V

m kg1330

24,80155022,55

W

32503400

5600

6500

860010000

���

�����

� � ������ ��

����� ����� ������� ���� ��

������������ �����

���

18

DE 12430

0 2 6 84

11345

8010

4,45

6,10

10 12

m01

3

5

7

9

11

13

15

17

19

kg

kg

21

14

150003,25

25°

59557,85

45909,75

364011,85

299014,00

252016,25

219018,25

23

16

S (101) T (70)

10°

S

m kg1535

23,25182520,75

T

10000

8600

6500

5600

3400���

�����

� � ������ ��

� �����

����� ����� ������� ���� ��

�����������

���

DE 12446PL (17)kg

01

3

5

7

9

11

13

15

17

19

21

23

25

29

27

200015,25

32,25 m kg 270

0 2 4 6 8 1816141210

13,35 550

11,40 780

9,60 1220

7,90 2000

72026,4524,65

80030,20485

28,40605

m kg

� � �����

���

��

450550

22,95 890

25°

31

20

19,50 1220

33

22

800

15,15 450

35

PL

10°

�����

� �����

����� �����������

���

Page 14: F560RA he-dynamic he-dynamic

kg/mkNm tm m m ° kNm MPa l/min l kg mm mm mm

F560RA.2.22 533 54,33 7,70 3,40 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 5000 2505 1520 2465

F560RA.2.23 533 54,33 9,70 5,35 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 5335 2505 1590 2465

F560RA.2.24 515 52,50 11,85 7,40 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 5665 2505 1590 2465

F560RA.2.25 504 51,38 14,10 9,60 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 5975 2505 1590 2465

F560RA.2.26 499 50,87 16,40 11,80 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 6265 2550 1590 2465

F560RA.2.27 495 50,46 18,55 13,80 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 6475 2550 1670 2465

F560RA.2.28 490 49,95 20,60 15,80 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 6655 2550 1670 2465

F560RA.2.28/L214 490 49,95 30,45 23,10 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7448 2550 1845 2840

F560RA.2Technical data

GB / The range of versions available also includes: - IT / La gamma delle versioni disponibili include anche: - FR / La gamme de versions disponibles inclut également:DE / Der Bereich der Versionen erhältlich umfasst auch: - ES / La gama de versiones disponibles también incluye: - NL / Het bereik van versies beschikbaar omvat ook:

F560RA.2.25 L414, F560RA.2.25 L515, F560RA.2.25 L516, F560RA.2.26 L414, F560RA.2.26 L425, F560RA.2.26 L426, F560RA.2.27 L214, F560RA.2.27 L425, F560RA.2.27 L426

kg/mkNm tm m m ° kNm MPa l/min l kg mm mm mm

F560RA.2.25/L414 460 46,86 23,85 16,20 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 6940 2510 1780 2865

F560RA.2.25/L515 460 46,86 24,30 16,80 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7275 2535 1780 2750

F560RA.2.25/L516 460 46,86 26,10 18,55 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7375 2535 1760 2750

F560RA.2.26/L414 454 46,28 26,05 18,45 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7215 2550 1780 2865

F560RA.2.26/L425 454 46,28 26,55 19,05 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7365 2545 1780 2740

F560RA.2.26/L426 454 46,28 28,35 20,75 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7465 2545 1780 2740

F560RA.2.27/L214 450 46,87 28,40 21,10 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7255 2540 1845 2850

F560RA.2.27/L425 450 46,87 28,55 21,05 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7575 2535 1845 2795

F560RA.2.27/L426 450 46,87 30,35 22,75 360continuous

45,0 34,0 70 / 80 250 7675 2535 1845 2795

Page 15: F560RA he-dynamic he-dynamic

F560RA he-dynamic

kg/m A B C D

mm mm mm mm

.25 L414 2865 2510 1780 1915

.25 L515/L516 2750 2535 1780 1915

.26 L414 2865 2550 1780 1915

.26 L425/L426 2740 2545 1780 1915

.27 L214 2850 2545 1845 1995

.27 L425/L426 2795 2535 1845 1995

.28 L214 2840 2550 1845 1995

L SERIE

2465

2240

8290

3100 2950

320

1780.27.28 = 1845

2505.26/27 = 2550

1590.22 = 1520

.27/28 = 1670

A

B

C D

L413 730 kgNL 58 kgPL 32 kgQL 22 kg

L425 1100 kgQL 55 kgRL 36 kgSL 25 kg

L414 850 kgPL 32 kgQL 22 kg

L426 1200 kgRL 36 kgSL 25 kgTL 15 kg

L214 650 kgPL 21 kg

L515 1300 kgQL 55 kgRL 36 kgSL 25 kg

L516 1400 kgRL 36 kgSL 25 kgTL 15 kg

Page 16: F560RA he-dynamic he-dynamic

GB

ELECTRONIC DOCUMENTATIONAll documentation related to the “Techno chips” and the crane is available in electronic format. Require all information you may need directly to your Fassi dealer or download them from the internet site: www.fassi.com.

IT

DOCUMENTAzIONI ELETTRONIChETutte le documentazioni relative alle “Techno chips” e alle gru sono disponibili in formato elettronico. Possono essere richieste direttamente ai concessionari Fassi, oppure “scaricate” on line dal sito internet www.fassi.com.

FR

DOCUMENTATION ELECTRONIQUEToutes les informations relatives aux “Techno chips” et aux grues sont disponibles sous format électronique. Elles peuvent être demandées aux concessionnaires Fassi ou téléchargées sur le site www.fassi.com.

DE

ELEKTRONISChE DOKOMENTATIONAlle Dokumentation bezogen auf den „Techno Chip“ und Kran sind digital verfügbar. Für alle Informationen die Sie benötigen, können Sie die Fassi – händler kontaktieren oder als Download auf der www.fassi.com homepage erhalten.

ES

DOCUMENTACION ELECTRÓNICAToda la información relativa a los “Techno chips” y a las grúas está disponible en formato electrónico. Se puede solicitar directamente a los concesionarios Fassi, o bien descargarse on line desde la web www.fassi.com.

NL

ELEKTRONISChE DOCUMENTATIEAlle documentatie met betrekking tot de “Techno chips” en de kraan is beschikbaar in elektronische vorm. Alle vereiste informatie kunt u rechtstreeks van uw Fassi dealer verkrijgen of d.m.v. het downloaden van de betreffende informatie van de internetsite: www.fassi.com.

w w w.fass i .com

FASSI GRU S.p.A. Via Roma, 11024021 Albino (Bergamo) ITALYTel- +39 035 776400 Fax +39 035 755020http://www.fassi.com E-mail: [email protected]

PSF

05/2

012

R1

8

Data and descriptions are approximate and not binding - Dati e dimensioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement Unverbindliche Angaben, Konstruktionsänderungen vorbehalten - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo - Specificaties zijn niet bindend, wijzigingen derhalve voorbehounden