Тучкова Н. А. «, j i < @ ? c = s c d f y ? i ... · Тучкова Н. А....

24
Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя… 135 Тучкова Н. А. «МАЛЬЧИК, ПОБЕДИВШИЙ ЛЮДОЕДА»: БАЗОВЫЕ СЮЖЕТЫ С ГЕРОЕМ ИТЯ В СЕЛЬКУПСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ В данной статье представлен анализ значительного корпуса селькупских фольклорных тек- стов с персонажем Итя (Ича) и его противником – Людоедом (Великаном). Аналитическому об- зору была подвергнута одна из выявленных сюжетных групп в составе исследуемого корпуса текстов – сюжеты с Мальчиком, победившим Людоеда. Данная группа является самой многочис- ленной по количеству фиксаций на селькупском языке – 28 текстов. В результате проведенного анализа было выявлено, что данный объёмный корпус текстов подразделяется на три основных сюжета, каждый из которых разделен на целый комплекс мотивов. Эти сюжеты являются базо- выми для всего собрания Итя-текстов, и именно они, в первую очередь, воспринимаются инфор- мантами и исследователями как Итя-сказки. Ключевые слова: селькупский фольклор, тексты с героем Итя, сюжеты и мотивы, сюжет- ная классификация. Фольклор – уникальное явление, присущее культурам всех народов мира. Известный российский филолог и теоретик фольклора В. П. Аникин детерминировал его как «особое ис- кусство» (Аникин, 2004: 5). Однако фольклор – это еще и ценнейший этноисторический и лингвистический источник. Особенно важными являются данные фольклора для реконструк- ции штрихов к истории тех народов, чья письменная эра началась лишь в последние несколько столетий. Одним из таких этносов являются селькупы – представители самодийской языковой группы в Западной Сибири. В составе их фольклорного наследия, записанного исследовате- лями в период XIX–ХХ вв., заметный пласт составляют фольклорные тексты с единым героем Итей и его антагонистом Людоедом. Публикация значительной сводки текстов (60 ед.) с этим героем и систематизация информации по поводу полевых записей и первых публикаций Итя- текстов см.: Тучкова&Вагнер-Надь, 2015. Однако анализу сюжетной специфики этих произведений, как правило, мало уделяется должного внимания. Поэтому целью данной публикации является аналитический обзор одной из основных сюжетных групп (самой объёмной по количеству текстов и базовой для всего собрания Итя-сюжетов) в составе собранного корпуса текстов. В теоретико-методологическом плане при выявлении структуры исследуемых фольклор- ных текстов, их сегментировании (разделении их на мотивы), описании и классификации сю- жетов опорой служили исследования Б. Кербелите (1984, 1991, 2006), А. В. Козьмина (2003), Ю. Е. Берёзкина (2003, 2005, 2013, 2015). Как известно, в указателях типа АТУ основной единицей описания является сюжет, кото- рый разлагается на отдельные сюжетные «ходы» или иначе называемые «мотивы» сюжета. При этом приоритет при классификации остается именно за сюжетом. Однако для этноисторических и этносравнительных исследований гораздо большую роль играют мотивы. Как подчеркивает Ю. Е. Берёзкин «Фольклорные тексты не придумывают – их пересказывают. Всякий текст вос- ходит к более раннему тексту, а тот – к еще более раннему, и цепочка эта, как и любая эволю- ционная цепочка, тянется в неопределенно далекое прошлое… новые варианты возникают не только путем постепенной модификации сюжетов во времени, их разделении на варианты, но и путем межсюжетного обмена текстовыми элементами. Именно поэтому сюжеты невозможно принять за дискретные единицы при статистической обработке массового материала… Для ана- лиза нужны другие, более устойчивые единицы … – мотивы» (Березкин, 2013: 11) 1 . 1 Наиболее полный каталог фольклорных мотивов разных народов мира – см. Указатель мотивов Ю. Е. Берёзкина (http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin) Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологиче- ских мотивов по ареалам. Аналитический каталог.

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 135 —

Тучкова Н. А.

«МАЛЬЧИК, ПОБЕДИВШИЙ ЛЮДОЕДА»: БАЗОВЫЕ СЮЖЕТЫ С ГЕРОЕМ ИТЯ В СЕЛЬКУПСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ

В данной статье представлен анализ значительного корпуса селькупских фольклорных тек-

стов с персонажем Итя (Ича) и его противником – Людоедом (Великаном). Аналитическому об-

зору была подвергнута одна из выявленных сюжетных групп в составе исследуемого корпуса

текстов – сюжеты с Мальчиком, победившим Людоеда. Данная группа является самой многочис-

ленной по количеству фиксаций на селькупском языке – 28 текстов. В результате проведенного

анализа было выявлено, что данный объёмный корпус текстов подразделяется на три основных

сюжета, каждый из которых разделен на целый комплекс мотивов. Эти сюжеты являются базо-

выми для всего собрания Итя-текстов, и именно они, в первую очередь, воспринимаются инфор-

мантами и исследователями как Итя-сказки.

Ключевые слова: селькупский фольклор, тексты с героем Итя, сюжеты и мотивы, сюжет-

ная классификация.

Фольклор – уникальное явление, присущее культурам всех народов мира. Известный

российский филолог и теоретик фольклора В. П. Аникин детерминировал его как «особое ис-

кусство» (Аникин, 2004: 5). Однако фольклор – это еще и ценнейший этноисторический и

лингвистический источник. Особенно важными являются данные фольклора для реконструк-

ции штрихов к истории тех народов, чья письменная эра началась лишь в последние несколько

столетий. Одним из таких этносов являются селькупы – представители самодийской языковой

группы в Западной Сибири. В составе их фольклорного наследия, записанного исследовате-

лями в период XIX–ХХ вв., заметный пласт составляют фольклорные тексты с единым героем

Итей и его антагонистом Людоедом. Публикация значительной сводки текстов (60 ед.) с этим

героем и систематизация информации по поводу полевых записей и первых публикаций Итя-

текстов см.: Тучкова&Вагнер-Надь, 2015.

Однако анализу сюжетной специфики этих произведений, как правило, мало уделяется

должного внимания. Поэтому целью данной публикации является аналитический обзор одной

из основных сюжетных групп (самой объёмной по количеству текстов и базовой для всего

собрания Итя-сюжетов) в составе собранного корпуса текстов.

В теоретико-методологическом плане при выявлении структуры исследуемых фольклор-

ных текстов, их сегментировании (разделении их на мотивы), описании и классификации сю-

жетов опорой служили исследования Б. Кербелите (1984, 1991, 2006), А. В. Козьмина (2003),

Ю. Е. Берёзкина (2003, 2005, 2013, 2015).

Как известно, в указателях типа АТУ основной единицей описания является сюжет, кото-

рый разлагается на отдельные сюжетные «ходы» или иначе называемые «мотивы» сюжета. При

этом приоритет при классификации остается именно за сюжетом. Однако для этноисторических

и этносравнительных исследований гораздо большую роль играют мотивы. Как подчеркивает

Ю. Е. Берёзкин «Фольклорные тексты не придумывают – их пересказывают. Всякий текст вос-

ходит к более раннему тексту, а тот – к еще более раннему, и цепочка эта, как и любая эволю-

ционная цепочка, тянется в неопределенно далекое прошлое… новые варианты возникают не

только путем постепенной модификации сюжетов во времени, их разделении на варианты, но и

путем межсюжетного обмена текстовыми элементами. Именно поэтому сюжеты невозможно

принять за дискретные единицы при статистической обработке массового материала… Для ана-

лиза нужны другие, более устойчивые единицы … – мотивы» (Березкин, 2013: 11)1.

1 Наиболее полный каталог фольклорных мотивов разных народов мира – см. Указатель мотивов Ю. Е. Берёзкина (http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin) Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологиче-ских мотивов по ареалам. Аналитический каталог.

Page 2: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 136 —

При анализе Итя-текстов шла работа именно по выявлению мотивов-эпизодов в составе

рассматриваемых сюжетов, которые оценивались как его «структурные элементы» или

«структурные компоненты». Однако первоначально из объемного массива фольклорного

наследия селькупов были выявлены тексты с характерным персонажем – героем Итей и его

антагонистом Людоедом, и только потом была произведена сегментация этих текстов на

структурные компоненты (мотивы), и далее эти тексты были сгруппированы по сходству сю-

жетных линий (цепочек мотивов) в сюжеты и сюжетные группы.

Таким образом, на основе анализа достаточно репрезентативного корпуса фольклорных

текстов с героем Итя (в 60 ед. опубликованных и 20 неопубликованных) вполне отчетливо

выявляется 22 основных сюжета, некоторые из которых имеют по 2–4 варианта. При этом не-

которые сюжеты тяготеют к объединению в сюжетные группы, что позволило сформировать

девять таких групп: 1. Мальчик, победивший людоеда; 2. Итя и Бабушка (сюжеты, где 2 дей-

ствующих лица: Итя и бабушка); 3. Итя женится на дочке Лоза, с её помощью борется с ним

(сюжеты с активной невестой-волшебницей); 4. Итя сватается к статусному тестю; 5. Итя об-

манывает (наказывает за жадность); 6. Итя в гостях у Духа (Бога) и передает просьбы; 7. Итя

борется с противником гигантского размера; 8. Итя и спутники (Кана и Кольгоссе). Подробнее

о сюжетных группах и сюжетах см. Прил. 1 – «Сюжетный указатель текстов с героем Итя».

В данной статье будет проведен анализ первой группы сюжетов: «Мальчик, победив-

ший людоеда» – это сюжеты № 1, 2, 3. Их структуру см. Прил. 2 «Структурные компоненты

(мотивы-эпизоды) в составе сюжетов № 1, 2, 3». Сами тексты представлены в сборнике Туч-

кова&Вагнер-Надь, 2015 – см.: TW: тексты № 1–23, 37 (фрагмент), 43, 44, 47, 60 (фрагмент) –

всего 28 опубликованных текстов; и 5 текстов из этой сюжетной группы представлены анно-

тациями к неопубликованным материалам Л. А. Варковицкой и О. А. Казакевич).

Наибольшую репрезентативность в количественном выражении имеют два кардиналь-

ных сюжета: Сюжет № 1 «Итя попадает в липкую ловушку людоеда, потом убивает его доче-

рей и его самого» (С-1) и Сюжет № 2 (С-2) «Итя попадает в живот Людоеда и с помощью ножа

выходит наружу» (С-2). Именно эти сюжеты у информантов и, соответственно, у исследова-

телей ассоциируются, прежде всего, с Итя-сюжетами. В основном именно два этих сюжета и

формируют первую сюжетную группу: «Мальчик, победивший людоеда», так как стержне-

вым моментом всей этой группы является активная борьба героя с антагонистом. В эту же

группу включен также Сюжет № 3 «Итя просит Людоеда снять его железную шубу, а затем

убивает его», где тоже кульминацией является борьба с Людоедом и победа над ним.

В той или иной степени, противоборство с антагонистом присутствует и в других сюжет-

ных группах, но именно в этой 1-й группе она представлена наиболее ярко, в виде непосред-

ственной их борьбы, которая в большинстве случаев идет «не на жизнь, а на смерть».

Рассмотрим эти основные сюжеты со всеми их известными вариациями:

Сюжет № 1 «Итя попадает в липкую ловушку людоеда, потом убивает его дочерей

и его самого». Данный сюжет распространен в двух основных вариантах: Вариант 1 (север-

ный) (С-1, В-1) с обязательными структурными компонентами (мотивами): пролог (герой жи-

вёт с бабушкой/мамой); липкая ловушка-эхо Людоеда; людоед приносит Ичу к себе домой;

Ича убивает, варит и скармливает людоеду его дочерей (количество дочерей в текстах данного

варианта всегда стабильно – их две); затем герой прячется от Людоеда на дерево, Людоед ру-

бит дерево, ему помогают (а на самом деле мешают) разные лесные звери, Ича сыпет золу или

песок в глаза Людоеда и затем сжигает врага на костре. Такой сюжет был записан неодно-

кратно в северном (тазовском) регионе на среднетазовском и верхнетазовском диалектах (см.:

TW: тексты № 1, 2, 3, 4). Хочется отметить устойчивость этого сюжета в данном диалектном

ареале и подчеркнуть его бытование в середине ХХ в. среди носителей фольклорной традиции

в совокупности всех составных частей. Сюжет всегда развивается строго по выявленной

схеме – см. Приложение 2.

Page 3: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 137 —

На территории южных групп селькупов (на Кети; на Оби в Иванкино; на Тыму и на Оби

в Ласкино) этот сюжет был также записан неоднократно; на Кети и на Оби в Иванкино – до-

статочно полно, т.е. в значительном наборе выявленных сюжетных компонентов (см. тексты

№ 5, 6, 8, 9). Кроме того, несколько раз он был записан в виде лаконичного фрагмента с клей-

кой ловушкой-эхом, к которой прилипает герой (тексты № 7, 10, 11, 12), рассказываемой ин-

формантами как самостоятельное фольклорное произведение – «селькупский анекдот».

При совпадении основных сюжетообразующих мотивов, этот сюжет на «селькупском

юге» имеет несколько дополнительных эпизодов-компонентов, что позволяет выделить этот

«южный» вариант как особый Вариант 2 Сюжета № 1 (С-1, В-2) (см.: TW: тексты № 5, 6, 7,

8, 9, 10, 11, 12). В частности, в южном варианте обязательно присутствует эпизод с материн-

ским предупреждением об опасности (в двух вариантах (А): «косоглазые караси / утки»; (Б):

«материнская дорога» – герой должен ступать по следам матери, не отклоняясь от её тропы);

такого эпизода нет в северных текстах. Кроме того, после того, как герой убивает людоеда,

есть эпизод, в котором Итя находит женщин и ведет их к себе домой. Как специфику южных

вариантов можно также отметить и более развернутое описание возвращения домой Ити (эпи-

лог с угольком в очаге, который Итя задувает через отверстие в жилище).

При этом, в южном варианте отсутствуют фрагменты о том, как Итя прячется от людоеда

после того, как сварил в котле его дочерей, и как людоед ищет Итю, чтобы расправиться с ним.

Да и сам фрагмент с убиением дочерей людоеда и варки их в котле присутствует только в двух

текстах из всего выявленного «южного» набора в 8 ед. текстов, относимого к данному вари-

анту (С-1, В-2).

Вариант 3 Сюжета № 1 (С-1, В-3); известен в записях с р. Турухан (Фарково) (см.: TW:

тексты № 13 и фрагмент текста № 37: предл. с 31 по 86). В этом варианте также есть 2 основ-

ных мотивных компонента, характеризующих данный сюжет: обязательно присутствует ло-

вушка (но не липкая ловушка-эхо, а расщелина дерева). Антагонист Лоз-ира предлагает Иче

сунуть туда руку, тот соглашается и оказывается защемлённым – «дерево руку поймало». Лоз

радуется и уплывает на лодке, предрекая Иче сидеть около расщелины много лет. Однако Ича

высвобождается из этой ловушки, затем догоняет (ему помогают медведь и волшебная бобро-

вая челюсть), ловит петлёй и убивает Лоз-ира и двух его дочерей – бросает их на берег и за-

таптывает в ил. Характерной (буквально броской) особенностью этих текстов является следу-

ющий штрих: Ича догоняет Лоз-ира, натянув на себя шкуру ястреба-мышелова и превратив-

шись в эту птицу.

Кроме этого, выявляется еще один вариант Сюжета № 1 – Вариант 4 (С-1, В-4), отме-

ченный в чумылькупском ареале у информантов с рек Тым и Чижапка, а также на Оби в Иван-

кино – в месте пересечения южного и центрального диалектных ареалов (см.: TW: тексты

№ 43, 44, 47). Особенностями данного варианта является, прежде всего, тот факт, что не про-

тивник («черт») ловит героя в ловушку, как в предыдущих вариантах, а герой ловит своего

противника в клейкую ловушку – мажет клеем-смолой сидение в лодке («беседку»); Пёнеге

(«черт») а) приклеивается и умирает от голода; б) гонится за героем и его спутником Каной, и

они все вместе попадают на небо. Эти тексты характеризуются лаконичностью изложения,

сведением к минимуму мотивных компонентов и неразвитостью деталей (что в целом приме-

чательно для чумылкупских текстов об Ите).

Таким образом, на основе собранного материала, выявляется следующее: Сюжет № 1

воспроизводится в 17 опубликованных текстах. Узловыми моментами этой структуры явля-

ются такие эпизоды (мотивы) как: попадание в ловушку героя, убийство дочерей против-

ника, погоня или поиски антагонистом героя, смерть людоеда и сжигание его тела на костре.

Тем не менее, при сопоставлении всей совокупности текстов (всех четырёх вариантов этого

сюжета), получается, что ключевым (самым стабильным) эпизодом, встречающемся практи-

чески во всех этих текстах, является именно эпизод с ловушкой. Ловушка может быть клей-

Page 4: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 138 —

кой или ущемляющей, умеющей отзываться эхом или нет, выглядящей как испражнение лю-

доеда или без указаний на её внешний вид и происхождение, но она присутствует обяза-

тельно во всех текстах этого сюжета и выполняет функцию главного маркирующего эле-

мента всех его вариантов.

Сюжет № 2 «Герой попадает в живот людоеда». Помимо Сюжета № 1, являющимся

базовым для Итя-текстов (особенно в северо-селькупском ареале), не менее устойчивым и

также весьма широко распространенным у селькупов ряда диалектных групп (прежде всего,

южной и центральной) является Сюжет № 2 (С-2), в котором Людоед проглатывает Итю (а

также его бабушку и собаку). Однако герой выбирается из живота своего противника, разрезав

ножом брюхо Людоеда изнутри. Обязательно из этого живота Итя достает также бабушку,

собаку, а иногда и своих родителей, съеденных людоедом ранее. Тело Людоеда, как правило,

сжигается (об этом сообщается лаконично, но неизменно). Затем Итя женится на одной из до-

черей Людоеда, которая не ела человеческого мяса; остальных дочерей Итя убивает (всего у

Людоеда дочерей по этой сюжетной линии 3 или 7).

Текстов с таким развитием сюжетного действия с полным набором сюжетных компонен-

тов записано немного – 3 ед. (см. TW: тексты № 14, 15, 16). Эти тексты составляют группу

Сюжета № 2 Вариант 1 (С-2, В-1). Однако совместно с текстами Варианта 2 этого сюжета (С-2,

В-2 – о нём см. ниже), таких текстов получается 9 ед. (TW: тексты № 17, 18, 19, 20, 21, 22).

При этом 7 текстов из 9 записаны у селькупов южных групп (Кеть, Чая, Обь: Иванкино), так

что Сюжет № 2 достаточно уверенно можно обозначить как «южноселькупский».

Обязательным составным компонентом данной сюжетной линии является мотив во-

ровства Ити: Итя ворует у слепого старика (который и есть шаман-Людоед) рыбу или иной

результат его добычи (например, оленей, добытых ментальной охотой). Рассердившись,

Людоед притягивает Итю, его бабушку, собаку и даже чум с помощью своей шаманской

силы (их приносят к Людоеду его духи-помощники) и проглатывает всех. Попадание героя

в живот Людоеда является ключевым событием и играет роль кульминации драматиче-

ского повествования и яркого мотива-маркёра, выделяющего этот сюжет из всех сюжетов

Итя-текстов.

Вариант 2 данного сюжета (С-2, В-2) имеет ряд примечательных особенностей, как

структурных, так и, что любопытно отметить, жанрово-стилистических. Этот вариант явно

предназначен для детской аудитории (причем, для очень юной возрастной группы – 3–7 лет).

В прологовом компоненте обязательно есть момент, когда сообщается, что герой – ма-

ленький мальчик, которого родители оставляют дома одного (родители уходят на охоту или

за дровами, или по иным хозяйственным надобностям). Именно по этому компоненту этот

«детский» вариант данной сюжетной линии можно так и озаглавить «Один дома».

Главный герой в трёх из пяти текстов, представленных в данном сборнике, не имеет ти-

пичного для Итя-текстов имени (как правило, герой в этих текстах совсем без имени – просто

мальчик). Однако во всех этих текстах он имеет четкое указание на возраст (как очень детский,

несознательный). Тексты этого варианта заметно короче по количеству предложений. Крово-

жадные подробности, нередкие для селькупского фольклора (развешанные по кустам кишки

или разрезанные на части куски тела людоеда), отсутствуют. Обязательно есть позитивный

эпилог: «Семья дальше живет. Мальчик вырос. Пёнегессе больше нет». Актуализация опасно-

сти – приход Людоеда – расценивается как результат неправильного поведения ребёнка: если

малыш шумит, громко песни поёт, палкой стучит по жердям чума и т.п., то тем самым он

провоцирует (делает неизбежным) приход Людоеда. Людоед приходит именно на шум-гам,

громкое детское веселье, от которого у него начинает болеть голова. Он обвязывает её черё-

муховой саргой и идет в тот чум/дом, где шумят дети, чтобы их наказать. Все эти тексты явно

предназначены для формирования установок правильного поведения, с точки зрения норм

селькупской традиционной культуры – таежных охотников и рыболовов.

Page 5: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 139 —

Вариант 2 Сюжета № 2 (С-2, В-2) имеет три разновидности: В-2 (А), В-2 (Б) и В-2 (С)

(см. Прил. 2, табл. 3). Подварианты (А) и (Б) различаются между собой незначительно: в под-

варианте (Б), нет, например, компонента «Смерти Людоеда», зато много диалогов с предме-

тами. А вот компонент (С) характеризуется тем, что у пришедшего к оставшемуся одному

дома малышу Людоеда есть намерение съесть ребёнка, но он так и не осуществляет его. Ма-

лыш спасается, благодаря своей подвижности и смекалке. Людоед бегает за ребёнком, пытаясь

его догнать, падает, спотыкаясь о подставленную им лавочку, разбивает себе нос, лоб, ломает

руку, но не погибает сам, а главное, благодаря активным действиям самого ребёнка, так и не

проглатывает малыша.

В целом вся группа текстов (С-2, В-2 (А, Б, С)) несет очевидную соционормативную и

педагогическую нагрузку. Они явно нацелены на формирование у детской аудитории слуша-

телей нужных реакций: самому заботиться о своей безопасности, прятаться или убегать, если

приходит кто-то нежданный и чужой, не ломать (т.е. не «обижать») предметы обихода (малыш

резал ножом жерди чума, они «выдали» Людоеду место, где спрятался малыш), не говорить

чужим, куда ушли родители, рассказывать вернувшимся родителям о случившихся происше-

ствиях и т.п.

Сюжет № 3 «Людоед снимает железную шубу, народ Итте убивает Людоеда». Дан-

ный сюжет, который поддержан двумя текстами из южного ареала (Обь: Иванкино; Кеть) (см.:

ТW: тексты № 23, 60 (фрагмент)), характеризуется следующими мотивами: типичным для

большинства Итя-текстов прологом, в котором сообщается, что герой живёт с бабушкой;

предостережением бабушки об опасности (косоглазые караси); встречей героя с Людоедом и

предложением Людоеда жить вместе с Итей; советом бабушки: попросить Людоеда снять его

железную шубу; Итя следует совету бабушки – обращается к Людоеду с просьбой снять его

колючую шубу; народ (родственники Ити) убивают Людоеда, однако тело Людоеда возрож-

дается вновь (см. Прил. 2 табл. 4).

Сюжет № 3 имеет два варианта (С-3, В-1 и С-3, В-2), которые разнятся количеством мо-

тивов-эпизодов, составляющих структуру этого сюжета, а также объяснением, почему Людоед

снимает шубу, но в целом эти различия незначительны.

* * *

Итак, подводя итоги анализа всех сюжетов группы 1. «Мальчик, победивший Людо-

еда» (Сюжеты № 1, 2, 3 со всеми вариантами) можно выделить следующие общие моменты,

характерные для всех текстов этой сюжетной группы (а это 28 текстов – почти половина из

всего опубликованного собрания Итя-текстов). Таковыми являются:

1) наличие двух основных героев: Итя и его антагонист (Людоед / Лоз-ира), и одного

героя-помощника – бабушка (мать / тётка) Ити. Иногда для номинации героя-помощника ис-

пользуется номенклатурный термин родства – Альдига / Альджига / Аджука (т.е. «мать отца»),

воспринимаемый современными информантами фактически как имя собственное.

2) суть сюжетов – непримиримая борьба героя и его противника, которая заканчивается

смертью антагониста (или убедительной победой над ним).

3) у всех трёх сюжетов этой группы (однако не во всех вариантах, а только в вариантах:

С-1, В-2; С-2, В-1; С-3, В-1) есть общий (фактически идентичный) компонент – «Предостереже-

ние героя об опасности», т.е. наличие запрета плавать в то место, где живет Людоед, мотивиро-

ванный матерью / бабушкой присутствием там одноглазых (косоглазых) карасей и уток. В других

вариантах и подвариантах (например, С-2, В-2 (А, Б)) также присутствует этот компонент, однако

он выражен иначе (без яркого образа косоглазых карасей и уток). Именно этот мотив, а также

характерный для первого сюжета (для всех его 4-х вариантов) эпизод с ловушкой, в которую по-

падает герой (или антагонист), как некие общие звенья в «цепи ДНК», переплетают эти сюжеты

между собой, делая их, помимо темы борьбы основных героев друг с другом, ощутимо похожими.

Page 6: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 140 —

Сокращения

TW – Тучкова Н. А., Вагнер-Надь Б. «Семи Богов мудростью обладающий Итте…»: тексты с героем

Итя в селькупском фольклоре. – Томск, 2015. – 336 с.

C – Cюжет

В – Вариант

Список литературы

Аникин В. П. Теория фольклора. Курс лекций. – М., 2004. Березкин Ю. Е. Африка, миграции, мифология. Ареалы распространения фольклорных мотивов в исторической перспективе. – СПб., 2013. Березкин Ю. Е. Сибирский фольклор и происхождение на-дене // Археология, этнография и антропология Евразии. – 2015. – № 1 (61). – С. 122–134. Березкин Ю. Е. Южносибирские-североамериканские связи в области мифологии // Археология, этнография и ан-тропология Евразии. – 2003. – № 2. – С. 94–105. Березкин Ю. Е. Космическая охота: варианты сибирско-североамериканского мифа // Археология, этнография и антропология Евразии. – 2005. – № 2. – С. 141–150. Кербелите Б. Сюжетный тип волшебных сказок // Фольклор: Образ и слово в поэтическом контексте. – М., 1984. – С. 203–250. Кербелите Б. Историческое развитие структур и семантики сказок: на материале литовских волшебных сказок. – Вильнюс, 1991. Кербелите Б. Новые возможности структурно-семантической классификации сказок // Проблемы структурно-се-мантических указателей. – М., 2006. – С. 93–112. Козьмин А. В. Структурно-семантический указатель фольклорных сюжетов: компьютерная модель установления связей между текстом и единицами его описания: автореф. дис. … канд. филол. наук / Российский государствен-ный гуманитарный университет. – М., 2003. – 23 с. Тучкова Н. А. Герой селькупского фольклора Итя женится: тексты с активной ролью невесты-волшебницы // Вест-ник ТГПУ. – 2015. – № 9 (162). – С. 255–261. Тучкова Н. А., Вагнер-Надь Б. «Семи Богов мудростью обладающий Итте…»: тексты с героем Итя в селькупском фольклоре. – Томск, 2015. – 336 с. Данная книга выставлена в Интернете, и если необходимы тексты, то их можно скачать по следующим ссылкам: На сайте Гамбургского университета: https://www.slm.uni-hamburg.de/ifuu/ressourcen/itte-texte-wagner-nagy.pdf academia.edu: https://www.academia.edu/12448091/Texte_%C3%BCber_Itte_der_%C3%BCber_die_sieben_G%C3% B6tter_der_Weisheit_verf%C3%BCgt researchgate: https://www.researchgate.net/publication/276418862_Texte_uber_Itte_der_uber_die_sieben_Gotter_der_ Weisheit_verfugt URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифоло-гических мотивов по ареалам. Аналитический каталог.

Тучкова Н. А., кандидат исторических наук, доцент.

Томский государственный педагогический университет.

Ул. Киевская, 60, Томск, Россия, 634061.

E-mail: [email protected]

Материал поступил в редакцию 01.11.2016

Tuchkova N.

THE BOY WHO DEFEATED THE MAN-EATER: BASIC PLOTS WITH THE HERO ITJA IN SELKUP FOLKLORE

This article presents an analysis of the significant body of Selkup folklore texts with the character

Itja (Itcha) and his opponent – An Man-Eater (Giant). A detailed analysis has been provided for one of

the identified scenes, and namely stories about a Boy (the hero) who defeated An Man-Eater.

Page 7: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 141 —

This group is the most numerous among the fixations in the Selkup language and consists of 28 texts.

The analysis reveals that the bulk of the corpus is divided into three main plots, which are the basis for

the entire collection of Itja-texts that are portrayed differently in the territory of residence of the Selkups.

Key words: Selkup folklore, texts with the hero Itja, tale-types and motifs, folklore plots classifica-

tion.

References

Anikin V. P. Teorija folklora. Kurs lekcij. [The theory of folklore. A course of lectures]. – M., 2004. (in Russian) Berezkin Y. E. Afrika, migracii, mifologija. Arealy rasprostranenija folklornyh motivov v istoricheskoj perspektive [Africa, migration, mythology. The area distribution of folklore motifs in historical perspective]. – Sankt-Petersburg, 2013. (in Rus-sian) Berezkin Y. E. Sibirskij folklor i proishozhdenie na-dene [Siberian folklore and the origin of na-Dene] // Arheologija, etnografija i antropologija Evrazii [Archaeology, Ethnography and anthropology of Eurasia]. – 2015. – № 1 (61). – P. 122–134. (in Russian) Berezkin Y. E. Juzhnosibirskie-severoamerikanskie svjazi v oblasti mifologii [South Siberian – North American relations in the field of mythology] // Arheologija, etnografija i antropologija Evrazii [Archaeology, Ethnography and Anthropology of Eurasia]. – 2003. – № 2. – P. 94–105. (in Russian) Berezkin Y. E. Kosmicheskaja ohota: varianty sibirsko-severoamerikanskogo mifa [The cosmic hunt: variants of Siberian-North American myth] // Arheologija, etnografija i antropologija Evrazii [Archaeology, Ethnography and Anthropology of Eurasia]. – 2005. – № 2. – P. 141–150. (in Russian) Kerbelite B. Sjuzhetnyj tip volshebnyh skazok [Story type of the fairy tales] // Folklor: Obraz i slovo v poeticheskom kontexte [Folklore: Image and word in the poetic context]. – M., 1984. – P. 203–250. (in Russian) Kerbelite B. Istoricheskoe razvitie struktur i semantiki skazok: na materiale litovskih volshebnyh skazok [Historical devel-opment of the structures and semantics of fairy tales: on the material of Lithuanian fairy tales]. – Vilnius, 1991. (in Russian) Kerbelite B. Novye vozmozhnosti strukturno-semanticheskoj klassifikacii skazok [New possibilities of structural-semantic classification of fairy tales] // Problemy strukturno-semanticheskih ukazatelej [Problems of structural and semantic in-dexes]. – M., 2006. – P. 93–112. (in Russian) Koz'min А. V. Strukturno-semanticheskij ukazatel’ folklornyh sjuzhetov: kompjuternaja model’ ustanovlenija svjazej mezhdu tekstom i edinicami ego opisanija [Structural-semantic index of folklore plots: a computer model of establishing connections between text and its descriptive units]. – M., 2003. – 23 s. (in Russian) Tuchkova N. A. Geroj selkupskogo folklora Itja zhenitsja: teksty s aktivnoj rol’ju nevesty-volshebnicy [Selkup folklore Hero Itja marries: texts with the active role of the bride – the assistant] // Вестник ТГПУ – TSPU Bulletin. – 2015. – № 9 (162). – P. 255–261. (in Russian) Tuchkova N., Wagner-Nagy B. Texte über Itte, der über die sieben Götter Weisheit verfügt. – Tomsk, 2015. – 336 s. (in Russian, in German, in Selkup). This book is put up on the Internet, and if necessary, the text, they can be downloaded from the following Ref Cams: At the University of Hamburg website: URL:https://www.slm.uni-hamburg.de/ifuu/ressourcen/itte-texte-wagner-nagy.pdf academia.edu: https://www.academia.edu/12448091/Texte_%C3%BCber_Itte_der_%C3%BCber_die_sieben_G%C3% B6tter_der_Weisheit_verf%C3%BCgt researchgate: https://www.researchgate.net/publication/276418862_Texte_uber_Itte_der_uber_die_sieben_Gotter_der_ Weisheit_verfugt http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin – Thematic classification and distribution of folklore-mythological motifs areal. An-alytical index.

Tuchkova N. A.

Tomsk State Pedagogical University.

Ul. Kievskaja, 60, Tomsk, Russia, 634061.

E-mail: [email protected]

Page 8: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 142 —

Приложение 1 Сюжетный указатель текстов с героем Итя

Сюжеты и сюжетные группы Шифр TW

№ текста

Неопуб-

ликов.

1. Мальчик, победивший людоеда (Герой побеждает антагониста)

Сюжет № 1. Итя попадает в ловушку людоеда, потом убивает

его дочерей и его самого

С-1

Вариант 1. (северный: среднетазовский): пролог; липкая ловушка-эхо;

людоед приносит Ичу к себе домой; Ича убивает дочерей людоеда; лю-

доед находит своих дочерей сваренными; людоед ищет Ичу; Людоед пы-

тается добраться до Ичи, звери мешают ему; Ича убивает людоеда.

С-1 В-1 № 1, 2, 3,

4

ЛВ: 1

ОАК:

11, 15

Вариант 2. (южный) (Кеть; Обь: Иванк.; Тым, Обь: Ласк.)): про-

лог; материнское предупреждение об опасности (А: «косоглазые

караси / утки»; Б: «Материнская дорога»); липкая ловушка-эхо;

людоед приносит Итю к себе домой; Итя убивает дочерей людоеда;

людоед находит своих дочерей сваренными; Ича убивает людоеда.

С-1 В-2 5, 6, 7, 8,

9, 10, 11,

12

Вариант 3. (северный: туруханский): ловушка-расщелина; Итя до-

гоняет противника в шкуре ястреба-мышелова, ловит его петлей;

убивает его дочерей.

С-1 В-3 13, 37

(фрагм)

ЛВ: 5,

ОАК: 8

Вариант 4. (васюганско-тымский): Итя – рыбак; Пёнеге рвёт итины

сети, ворует его рыбу; Итя ловит Пёнеге в клейкую ловушку; Пёнеге

а) погибает, приклеенный к лодке; б) гонится за Итей и его спутни-

ком; все трое убегают на небо, бог их там делает звёздами.

С-1 В-4 43, 44, 47

Сюжет № 2. Итя попадает в живот Людоеда С-2

Вариант 1. Итя попадает в живот Людоеда и с помощью ножа вы-

ходит наружу. С-2 В-1 14, 15, 16

Вариант 2. (для маленьких детей): «Один дома». Подварианты: А,

Б, С С-2 В-2 17, 18, 19,

20, 21, 22

Сюжет № 3. Итя уговаривает Людоеда снять шубу С-3

Вариант 1. (среднеобской (иванкинский)): герой живёт с бабуш-

кой; предостережение бабушки об опасности (косоглазые караси);

встреча героя с Людоедом и предложение Людоеда жить вместе с

Итей; совет бабушки: попросить Людоеда снять его железную

шубу; Итя следует совету бабушки; народ (родственники Ити) уби-

вают Людоеда, однако тело Людоеда возрождается вновь

С-3 В-1 23, 61

Вариант 2. (верхнекетский): Встреча Ити и Людоеда, стали жить

вместе; Итя хотел его приучить есть мясо животных; Людоед забо-

лел и попросил Итю отнести его попить к реке, Итя просит Людо-

еда снять железную шубу; народ (родственники Ити) убивают Лю-

доеда, однако тело Людоеда возрождается вновь

С-3 В-2 60 (3)

Сюжет № 4. (очень «северный») Ича живёт с бабушкой; поехал охо-

титься в лес, запряг в нарту трёх оленей. По дороге Ича находит де-

вушку в тундре с отрезанными ушами (уши ей отрезал отец). На другой

день, приехав к девушке вновь, Ича видит, как Лоз-ира уносит её на

плече, Ича их догоняет; олени Ичи растоптали Лоз-ира. (данный сю-

жет является автономным, т.к. он не вписывается ни в одну группу)

С-4 35

2. Итя и Бабушка (сюжеты, где только 2 действующих лица: Итя

и Бабушка)

Сюжет № 5. «Бабушкины уроки»

Вариант 1. Бабушка учит Итю быть храбрым, оставив его одного в лесу. С-5 В-1 24, 25, 26

Вариант 2. Бабушка объясняет, кто такой горностай; почему у

зайца пятна на ушах. С-5 В-2 ОАК: 1,2

Page 9: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 143 —

Сюжет № 6. Бабушка – даритель волшебных предметов. Ба-

бушка даёт Иче волшебную стрелу, духов-покровителей деда и

быстрых рыбок)

С-6 27(1), 28

Сюжет № 7. «Кто съел карася?» Спор с Бабушкой из-за рыбы (=

Мнимый покойник) С-7 30, 31

ОАК: 12

3. Итя женится на дочке Лоза, с её помощью борется с ним/убе-

гает от него (активная жена-волшебница)

Сюжет № 8. Итя находит невесту у Людоеда С-8

Вариант 1. Невеста – пленница Людоеда; совместный побег; вол-

шебные предметы. С-8 В-1 34

Вариант 2. Невеста – дочь Водяного Лоза; совместный побег; вол-

шебные предметы; основание священного места. С-8 В-2 37 фраг-

мент

Сюжет № 9 Итте с женой борется с Людоедом

Вариант 1. Итте с женой борется с Людоедом и сестрой Итте

Сестра Ити живет с Людоедом, отправляет Итю найти ей волшеб-

ную мазь. В пути Итя помогает Одноглазому Лозу, тот Ите дает

лукошко с духами, в нем «девка» и «парень». Девка потом стано-

вится женой Ити и помогает ему в борьбе с Людоедом.

С-9 В-1 36

Вариант 2. Ича женат на дочке Лоз-ира, он борется с Лозом, а

жена помогает ему. С-9 В-2 62 ЛВ: 8

ОАК: 6

4. Герой сватается к статусному тестю (к царю; богатому ненцу)

Сюжет № 10. Шантаж царя – отца невесты С-10

Вариант 1. Убитой бабушкой С-10 В-1 38

Вариант 2. Обглоданным мышами телом Ичи С-10 В-2 39

Сюжет № 11. Сватовство к богатому ненцу. Кто невесту/отца не-

весты рассмешит? Ича рассказывает, как его щука укусила за зад. С-11 40, 41, 42

5. Итя обманывает (наказывает за жадность)

Сюжет№ 12. Итя наказывает за жадность Вариант 1. (туруханский): Ича живёт на краю города; В городе

есть жадный начальник, он посылает слуг узнавать, кто что добыл;

обман Ичи: собака с соболями на шее; ножик, якобы убивающий

жадных врагов; Бабушка – ассистент при выполнении трюков; Ича

хитростью заманивает врагов в мешок и топит в море.

С-12 В-1

56, 57, 58

ЛВ: 6,7

ОАК: 7, 9

Вариант 2. Пять братьев встречают на рыбалке старика; Старик

приходит и съедает часть рыбы; Старик жадных братьев обманом

садит в мешок и в костер.

С-12 В-2 59

Сюжет № 13. Ича спорит с Лозом

Вариант 1. «тазовский»: Чей запор?/ Чья земля? К Богу стали кри-

чать: Бабушка с лиственницы отвечает: «Это Ичин запор»!

С-13 В-1 29

ОАК: 4,

14

ЛВ: 3

Вариант 2. Ича и Лоз меняются парками («берестяная парка»)

У Лоза медвежья парка, у Ичи – из бересты. Ича уговаривает лоза

поменятся парками. Лоз соглашается. На морозе берестяная парка

у Лоза лопается, Лоз замерзает.

С-13 В-2 ОАК: 5

6. Итя в гостях у Духа(Бога) и передает просьбы

(сюжеты без противоборства)

Сюжет№ 14. Итя в гостях у Старик-Массу, который дал ему тво-

рящую шерсть. Итя попадает в жилище Массу, который угостил его

едой, потом дал шерстинки и попросил Итю разбросать весной в вер-

ховьях разных рек. Итя плохо выполнил поручение: выкинул всю

шерсть в одном месте. Там уродилось так много зверей и рыбы, что

люди мясо выкидвать стали. Оно сгнило, так появились черви.

С-14

50, 51

Сюжет 15. Итя просит у Бога еды/тепла С-15

Page 10: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 144 —

Вариант 1. Поднимается на собственных кишках (с помощью пения под-

няться до неба не удается); цель – попросить Бога прекратить голод у татар. С-15 В-1 32

Вариант 2. Поднимается на черкане; цель – попросить Бога прекратить холод. С-15 В-2 33

Сюжет № 16. Итя, Лесной дух и Семь Сыновей Лесного Духа.

Встреча с сыновьями Лесного духа; Ича обижает их, перевернув в

лодке; Итя приходит в гости к Лесному духу; Семь сыновей Лес-

ного духа припомнили ему обиду; противоборство и искупление

вины (помощь Лесному духу): Итте нужно добыть дочерей лесного

духа, которых похитили богатыри (мадуры)

С-16 60(1)

Сюжет № 17. Итте помогает Птице и Рыбе

Итте встречается с Птицей на берегу озера(моря). Когда-то Птица

охотилась на гигантскую Рыбу с волосатым и пятнистым рогом, но

не смогла её вытащить из воды и оставила в её спине свои когти.

Птица просит Итю помочь вернуть ей когти. Итя возвращает когти,

заодно помогая и Рыбе избавится от этих когтей.

С-17 60(2)

Сюжет № 18. Герой (человек) живет в семье Великанов-Пюне-

гуссе. Одинокий герой; его находит Великан-Пюнегуссе и прино-

сит в свою семью; у Великана нет намерения съесть человечка; он

помогает Великанам охотиться; дочь Великана играет с человеком

«как с куклой»; от их союза произошли селькупы.

С-18 55

7. Итя борется с необычным противником гигантского размера

Сюжет № 19. Итя борется с противником гигантского размера,

и побеждает только тогда, когда его Идол(-ы) помогают ему.

С-19

Вариант 1. Пролог: герой-«сирота» осознает свое одиночество;

допытывается у бабушки: где его люди?; пытается добыть из про-

руби огромную Рыбу-прародительницу (Рыбу-Мать_Рыбу-Отца);

ему пытаются помочь братья-массу и сёстры-пачьянгне; однако

все утонули в проруби, не добыв эту Рыбу; справиться с ней помо-

гает только дух-помощник (идол).

С-18 В-1 52, 53

(к про-

логу «ге-

рой ищет

своих»

Вариант 2. Пролог: герой-«сирота» – Сыльча-Пыльча – осознает

свое одиночество и отправляется искать своих людей; долго блуж-

дает; находит у проруби кричащего голого человека – он ждёт

своей смерти: должны вынырнуть Лозы из проруби; герой помо-

гает этому человеку, борется с Лозами из проруби; идолы (порке –

«нарисованные» лица) помогают ему победить Лозов.

С-18 В-2 54

Вариант 3. Ича борется с Йеретями, приходящими из могильного

холма. Побеждает их с помощью идола деда и семи своих соб-

ственных идолов

С-18 В-3 27 предл.

102–181

Сюжет № 20. Итя с братьями борется с небесным царем Кон

Мытыкой. Ича бабушку в прорубь толкнул, она одноглазой соро-

гой стала. Сам пошел искать братьев и с ними пошел мстить небес-

ному Кону Мытыке за то, что тот отобрал отца место запора. Мно-

гократные битвы.

С-20 48, 49

8. Итя и спутники

Сюжет № 21. Итя гонит лося. Спутники Ити: отец жены и тым-

ский зять Ити. С-21 45, 46, 47

Сюжет № 22. Иде, Кана и Кольгоссе С-22 КП: 1,2

Примечание: Имеются в виду те неопубликованные тексты, которые представлены в Приложениях 4, 5, 6 (Туч-кова&Вагнер-Надь, 2015. – Ч. 1): КП – Приложение 4 «Тексты про Иде из архива К. Папаи». С. 327. ЛВ – Приложение 5 «Тексты про Ичу из собрания Л. А. Варковицкой». С. 328–329. ОАК – Приложение 6 «Тексты про Ичу из собрания О. А. Казакевич». С. 330–332.

Page 11: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

При

лож

ени

е 2

Стр

ук

тур

ны

е к

ом

пон

енты

оти

вы

-эп

изо

ды

) в

сост

ав

е С

юж

етов

№ 1

, 2, 3

Т а

б л

и ц

а 1

Сю

жет

№ 1

«И

тя

поп

адает

в л

ов

уш

ку л

юд

оед

а,

потом

уби

вает

его

до

чер

ей и

его

са

мо

го

»

Сю

жет

№ 1

Ва

ри

ан

т 1

«И

тя

вар

ит д

оч

ерей

лю

до

еда

»

Сю

жет

№ 1

Вар

иан

т 2

«И

тя

вар

ит д

оч

ерей

лю

доед

а»

Сю

жет

№ 1

Ва

ри

ан

т 3

«И

тя

в ш

ку

ре

ястр

еба-м

ыш

елов

а»

Сю

жет

№ 1

Ва

ри

ан

т 4

«И

тя

пр

ик

леи

ва

ет л

юд

оед

а

смол

ой

в л

од

ке»

Сев

ерны

й (т

азов

ский

) д

иале

ктны

й ар

еал

Юж

ный

и це

нтра

льны

й ди

алек

тны

й ар

еал

Сев

ерны

й (т

урух

анск

ий)

диа

лект

ный

ареа

л Ц

ент

раль

ный

асю

ганс

ко-т

ымс

кий)

аре

ал

ТW

: те

кст

ы 1

, 2

, 3

, 4

ТW

: те

кст

ы 5

, 6,

7, 8,

9,1

0,

11,

12

ТW

: те

кст

ы 1

3,

37

раг

мен

т)Т

W:

текст

ы 4

3,

44

, 4

7

1.

Пр

ол

ог.

1.1

. а)

Ич

а ж

ил с

баб

уш

кой

;

б)

Ич

а ж

ил с

мат

ерью

1.2

. И

ча

ид

ет н

а о

хо

ту /

ры

бал

ку

а) в

вер

х п

о т

ечен

ию

рек

и;

б)

в л

ес

на

лодке;

в)

в л

ес п

ешко

м.

1.П

рол

ог

1.1

. а)

Итя

жи

л с

баб

уш

кой

; б

) И

тя

жи

л с

мат

ерью

; в)

с д

ядей

; г)

с

Альд

иго

й (

в п

ерев

од

е её

наз

ываю

т

тётк

ой

, м

атер

ью

или

баб

уш

кой

);

д)

Итя

жи

л с

брат

ьям

и;

е) И

тя о

ди

н

жи

л.

1.2

. И

тя с

об

ирае

тся н

а ры

бал

ку.

1.3

. «

Мен

тальн

ая о

хота

»:

Итя

мы

с-

лен

но и

дет

по п

ром

ысл

овой

дороге

и д

об

ывае

т лося

. С

емья И

ти к

акое-

то в

рем

я ж

ивет

это

й д

об

ычей

. К

о-

гда

мяс

о з

акан

чи

вае

тся,

дяд

я о

т-

прав

ляет

Итю

на

ры

бал

ку.

1.

Пр

ол

ог.

1.1

. И

ча

жи

л с

баб

уш

ко

й.

1.2

. И

ча

а) п

ош

ел в

лес

; б

) вн

из

по

реч

ке

плы

вет

не

греб

я.

1.3

. И

ча

вст

реч

ает

Ло

са (

чер

та-

стар

ика)

, кото

ры

й д

елае

т се

бе

из

ствола

дер

ева

лод

ку.

1.4

. И

ча

игр

ает-

бал

ует

ся:

стр

уж

ку

схват

ил,

в л

иц

о Л

осу

ки

нул,

чем

сильн

о е

го о

би

дел

.

1.

Пр

ол

ог.

1.1

. а)

Итя

– р

ыб

ак.

Итя

ры

бач

ит

вм

есте

с К

ано

й;

б)

Итя

– п

аук;

он

«р

ыб

ачи

т» –

ста

ви

т се

ти,

в е

го

сети

ло

вятс

я м

ух

и,

ко

мар

ы,

мо

шки

.

1.2

. П

ёнег

е а)

во

рует

у И

ти р

ыб

у;

б)

рвёт

ити

ны

сет

и.

1.3

. И

тя х

очет

узн

ать,

кто

во

рует

его

«р

ыб

у» и

рвёт

его

сет

и.

Он

по

дкар

аули

вае

т П

ёнег

е.

2.Ø

2.П

ред

уп

реж

ден

ие

об о

пасн

ост

и.

(А)

«К

осо

гл

азы

е к

ар

аси

и у

тк

и»

.

(Б)

«М

атер

ин

ская

дор

ога

».

2.1

. (А

) Б

абуш

ка

(мат

ь,

дяд

я)

не

пуск

ают

Итю

ры

бач

ить

вн

из

по

рек

е (в

край

озе

ра)

, п

уга

я е

го о

дн

о-

глаз

ым

и (

косо

глаз

ым

и)

кар

асям

и и

утк

ами

. (Б

) М

ать п

роси

т И

тю и

дти

строго

по е

ё дороге

(сл

ед в

след

).

2.2

. И

тя н

е сл

уш

аетс

я.

(А)

Ед

ет в

зап

рещ

енн

ое

мес

то. Л

ови

т кар

асей

,

2.

Ø2

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 145 —

Page 12: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

уто

к.

(Б)

Итя

заб

ывае

т п

ред

уп

реж

-

ден

ие

мат

ери

, н

асту

пае

т куд

а п

ри

-

дет

ся.

2.3

. К

овы

ряет

глаз

а у к

арас

ей и

уто

к.

Уб

ежд

аетс

я,

что

глаз

а н

ор-

мал

ьн

ые.

Пон

им

ает,

что

его

нам

е-

рен

но о

бм

аны

вал

и.

2.4

. И

тя в

озв

ращ

аетс

я д

ом

ой

. Р

ас-

сказ

ывае

т, г

де

бы

л.

а) О

бъ

ясн

яет

,

что

глаз

а у д

об

ыто

й р

ыб

ы (

уто

к)

норм

альн

ые.

б)

Жал

ует

ся,

что

у

нег

о в

есло «

с раз

ри

сован

ной

руч

-

кой

» п

ри

ли

пло

.

2.5

. Б

абуш

ка

(мат

ь/т

ётка/

дяд

я)

(т.е

.

тот

пер

сон

аж,

с кото

ры

м ж

ил И

тя)

сету

ет (

руга

ется

), п

очем

у И

тя н

е

посл

уш

ался

. а)

Там

жи

вет

Лю

доед

.

Он

теп

ерь п

ри

дет

и с

ъес

т н

ас;

б)

Там

жи

вет

кы

кка

(букаш

ка

с

пан

ци

рем

); в

) И

тя м

ог

там

при

ли

п-

нуть

и н

авсе

гда

ост

аться

.

2.6

. Б

абуш

ка

(мат

ь/д

яд

я)

зап

ре-

щае

т И

ти е

зди

ть в

это

мес

то е

ще

раз

.

3.

«Л

ип

кая

лов

уш

ка

-эхо

».

3.1

. а)

Ич

а ст

рел

ял с

трел

ами

в

чи

рков (

уто

к),

про

мах

нулся

; ст

ал

стрел

у п

од

ни

мат

ь, ч

то-т

о с

трел

у

схват

ило

; б

) И

ча

сеть

нат

ян

ул, п

о-

плав

ок в

сет

и з

апута

лся

.

3.2

. (А

) И

ча

кр

ичи

т н

а ловуш

ку,

он

а ег

о п

еред

раз

ни

вае

т. О

н д

е-

рёт

ся с

ней

, уд

аряя п

о о

чер

еди

раз

ны

ми

пр

едм

етам

и и

раз

ны

ми

час

тям

и т

ела:

а)

вес

ло

м;

б)

чел

но

-

ком

(вет

кой

); в

) луко

м;

г) с

трел

ой

;

д)

ного

й;

е) к

улак

ом

уко

й);

3.«Л

ип

кая

лов

уш

ка

-эхо».

3.1

. И

тя н

е сл

уш

аетс

я.

Едет

в з

а-

прет

ное

мес

то.

3.2

. В

об

лас

ке

едет

: а)

вн

из

по т

е-

чен

ию

(ст

реж

ь е

го н

есет

); б

) край

реч

ки

(озе

ра)

.

3.3

. О

н п

оет

(раз

говар

ивае

т са

м с

соб

ой

). В

друг

ему:

а) к

то-т

о;

б)

го…

но Л

юд

оед

а; в

) са

м Л

юд

оед

отв

ечае

т эх

ом

.

3.4

. И

тя у

ди

вляет

ся,

что

его

пер

е-

драз

ни

ваю

т. У

дар

яет

это

неч

то:

3.

Лов

уш

ка

-расщ

ели

на

.

3.1

. И

ча

вст

уп

ает

в б

есед

у с

Ло

-

сом

, вы

струги

ваю

щи

м с

ебе

лод

ку.

3.2

. Л

ос

броса

ет в

ызо

в И

че:

а)

«Я

ран

ьш

е рукам

и р

асщ

еплял

дер

ево

.

См

ож

ешь л

и т

ы с

ейчас

это

сд

е-

лат

ь?»

б)

«Я

ран

ьш

е за

од

ин

ден

ь

лод

ку м

ог

сдел

ать,

смож

ешь л

и

ты р

асп

яли

ть?»

3.3

. И

ча

пред

лаг

ает

Ло

су л

ечь

спат

ь,

а са

м н

аход

ит

ящер

иц

у и

лягу

шку,

сад

ит

их

в л

од

ку,

и

лод

ка

сам

а рас

щеп

ляет

ся.

3.

Ли

пк

ая

ло

ву

шк

а

3.1

. И

тя а

) н

ако

пал

см

олы

; б

)

наб

рал

см

олы

, св

ари

л е

ё в к

отл

е.

3.2

. И

тя с

мо

ло

й и

змаз

ал с

ид

ени

е в

об

лас

ке

(«б

есед

ку

»).

3.3

. П

ёнег

е п

ри

шел

, се

л в

ло

дку и

пр

или

п.

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 146 —

Page 13: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

ж)

друго

й н

ого

й;

з) д

руго

й р

уко

й;

и)

головой

; к)

пят

ко

й;

л)

лб

ом

и

при

ли

пае

т к н

ей п

олн

ост

ью.

(Б)

Сооб

щае

тся, что

Ича

пр

ост

о к

чем

у-т

о п

ри

ли

п (

без

по

дро

бн

о-

стей

).

а) в

еслом

; б

) н

ого

й;

в)

друго

й н

о-

гой

; г)

кулак

ом

(рукой

); д

) д

руго

й

рукой

;е)

нае

зжае

т об

лас

ком

;

ж)

лб

ом

и п

ри

ли

пае

т п

олн

ост

ью

.

3.4

. И

ча

плы

вет

вм

есте

с Л

осо

м,

нах

од

ят

7 б

об

ров.

Ича

их

уб

ивае

т

и с

ъед

ает.

Чел

юст

ь о

дн

ого

бо

бра

Ич

а п

ряч

ет с

ебе

в к

арм

ан.

3.5

. Л

ос

снова

нач

ин

ает

дел

ать

лод

ку и

з ли

ствен

ни

цы

и с

но

ва

броса

ет И

че

вы

зов (

см. 3

.2,

а).

3.6

. И

ча

«вед

ется

» н

а х

итр

ост

ь

Лоса

, су

ет:

а) о

бе

руки

; б

) о

дн

у

руку в

рас

щел

ин

у и

дер

ево

защ

ем-

ляет

Ич

у.

3.7

. И

ча

сид

ит,

дум

ает,

что

де-

лат

ь.

К н

ему п

ри

хо

ди

т: а

) м

ед-

вед

ь,

и п

о п

рось

бе

Ичи

осв

об

ож

-

дае

т ег

о;

б)

Ич

а д

ост

ает

чел

юст

ь

боб

ра,

и т

а осв

об

ож

дае

т И

чу.

4.«Л

юд

оед

пр

ин

оси

т И

тю

к с

ебе

дом

ой

».

4.1

. Л

оз-

ира

пр

их

од

ит

и н

ахо

ди

т

Ич

у в

своей

ло

вуш

ке.

Наз

ывае

т И

чу:

а) п

тен

чи

к;

б)

зай

-

чон

ок;

в)

ни

как

не

наз

ывае

т.

4.2

. а)

Лоз-

ир

а н

есёт

Ичу д

ом

ой

в

чем

-то (

кор

об

е, м

ешке,

руках

);

б)

Ич

а п

роси

тся, ч

тобы

Ло

з-и

ра

вы

пуст

ил е

го, о

бещ

ает

идти

ряд

ом

и в

ып

олн

яет

об

ещан

ие.

4.3

. Д

ом

а у с

тар

ика

две

до

чер

и.

4.4

. Л

оз-

ира:

а)

по

двеш

ивае

т И

чу

ввер

х н

ога

ми

за

пятк

у;

б)

сад

ит

Ич

у н

а ц

епь (

жел

езн

ую

вер

евку);

г) и

глой

про

бует

, ж

ир

ны

м л

и с

тал

Ич

а.

4.5

. а)

Ич

а н

амек

ает

Ло

з-и

ра,

что

он

не

пом

ести

тся в

ко

тел;

б)

Ич

а

ни

чег

о н

е п

ред

пр

ин

им

ает.

4.«Л

юд

оед

пр

ин

оси

т И

тю

к с

ебе

дом

ой

».

Вар

иан

т (А

)

4.1

. П

ри

ход

ит

Лю

доед

и в

ын

им

ает

Итю

из

ловуш

ки

.

4.2

. Н

есет

Итю

дом

ой

в к

узо

ве.

4.3

. И

тя у

хи

тряет

ся н

адрат

ь к

оры

с

дер

ева

и о

бер

нуть

её

вокруг

своег

о

тела.

4.4

. Л

юд

оед

дост

ает

Итю

и м

нёт

его в

свои

х л

адон

ях.

Кора

трещ

ит.

Он

дум

ает,

что

это

трещ

ат И

тин

ы

кост

и.

4.5

. И

тя н

ож

иком

вы

рез

ает

отв

ер-

сти

е в к

узо

ве

и у

бег

ает.

Вар

иан

т (Б

)

4.6

. Л

юд

оед

схват

ил И

тю, п

ри

нес

дом

ой

, ч

тобы

свар

ить

и с

ъес

ть.

4.7

. И

тя п

лач

ет.

4.

Ø4

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 147 —

Page 14: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

4.6

. а)

Лоз-

ир

а а)

ух

од

ит

за б

оль-

ши

м к

отл

ом

, о

став

ляя

Ичу н

а п

о-

печ

ени

е д

оч

ек;

б)

Ло

з-и

ра

ух

од

ит

в л

ес;

в)

куд

а-то

ух

од

ит.

4.8

. И

тя о

бещ

ает

Лю

доед

у с

дел

ать

горш

ок к

лея

и п

олож

ить

туд

а

ры

бы

.

4.9

. Л

юд

оед

отп

уск

ает

Итю

.

5.

«И

тя

уби

ва

ет д

оч

ерей

Лю

до

-

еда»

5.1

. И

ча

об

ещае

т: а

) до

чкам

сд

е-

лат

ь у

зорч

атую

ло

жку (

что

бы

ест

ь

его ж

ир);

б)

пр

оси

т ж

елез

ны

е и

н-

струм

енты

ез о

бъ

ясн

ени

я);

в)

нап

ильн

ико

м с

тач

ивае

т ж

елез

-

ны

й з

апор н

а д

вер

и.

5.2

. а)

Доч

ки

пр

ин

ося

т ж

елез

ны

е

ин

струм

енты

; б

) И

ча

сам

вы

хо

ди

т

на

ули

цу и

пр

ин

оси

т и

нст

ру

-

мен

ты;

зате

м о

н п

ред

лаг

ает

до

ч-

кам

Лоз-

ира

сест

ь р

яд

ом

с д

вух

сторон

а ко

лен

и)

и о

бух

ом

то

-

пора

уб

ивае

т о

беи

х;

в)

уби

вае

т

(без

подроб

ност

ей).

5.3

. а)

Ич

а вар

ит

в к

отл

е д

оч

ек ч

о-

рта

. б

) М

ясо

(се

рд

це

и п

ечен

ь)

до

-

чек

чорта

-ста

ри

ка

на

пал

очки

нас

ади

в,

вд

оль д

оро

ги р

асст

ави

л.

5.4

. В

полог

до

чер

ей с

ади

т д

вух

пти

чек

(со

ро

к).

5.5

. И

ча

заб

ирае

тся н

а ли

ствен

-

ни

цу.

5.6

. С

соб

ой

пр

их

ват

ывае

т о

бувь

Лоз-

ира,

нап

олн

ив е

ё п

ред

вар

и-

тельн

о з

олой

.

5.«И

тя

уби

вает

доч

ерей

Лю

до-

еда»

.

5.1

. И

тя д

ом

а у Л

юд

оед

а.

5.2

. У

Лю

доед

а д

ве

доч

ери

. О

н п

о-

каз

ывае

т и

м И

тю.

Проси

т и

х с

ва-

ри

ть И

тю.

5.3

. Д

оч

ери

пы

таю

тся у

лож

ить

Итю

, ч

тоб

ы е

го р

азрез

ать н

а куск

и.

Итя

дел

ает

ви

д,

что

не

пон

им

ает,

как

над

о л

ечь.

5.4

. И

тя п

роси

т п

оказ

ать, как

над

о

леч

ь.

Он

и п

оказ

ываю

т. О

н и

х у

би

-

вае

т (н

ож

ом

).

5.5

. В

ари

т д

очер

ей Л

юд

оед

а в

котл

е.

5.6

. К

иш

ки

доч

ерей

Лю

доед

а раз

-

веш

ивае

т н

а ули

це

5.

см. 9.6

5.

Ø

6.

«Л

юд

оед

на

хо

ди

т с

вои

х д

оч

е-

рей

св

ар

енн

ым

и в

ко

тл

е».

6.1

. Л

оз-

ира

съед

ает

на

под

хо

де

к

дом

у м

ясо с

во

их

до

чер

ей, н

ани

-

зан

ное

на

пал

оч

ки

.

6.«Л

юд

оед

наход

ит с

вои

х д

оч

е-

рей

св

ар

енн

ым

и в

котл

е».

6.1

. Л

юд

оед

возв

ращ

аетс

я д

ом

ой

.

6.

Ø6

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 148 —

Page 15: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

6.2

. Л

оз-

ира

съед

ает;

а)

из

ко

тла

мяс

о с

вои

х д

очер

ей;

б)

из

тар

елок

ест

вар

ево и

з св

ои

х д

оч

ерей

.

6.3

. В

пологе

тр

ещат

две

сор

оки

.

Лоз-

ира

дум

ает,

что

это

чи

ри

каю

т

его д

очки

.

6.4

. Л

оз-

ира

вы

чер

пы

вае

т и

з

котл

а: а

) го

ло

ву с

во

ей д

оч

ери

;

б)

две

головы

; в)

по з

апах

у д

ога

-

ды

вае

тся,

что

это

мясо

его

дет

ей.

Пон

им

ает,

что

съ

ел с

об

ствен

ны

х

доч

ерей

.

6.5

. О

ткры

вае

т п

олог,

ви

ди

т д

вух

пти

чек

чи

ри

каю

щи

х. П

он

им

ает,

что

его

об

ман

ул И

ча.

6.2

. М

ешае

т лож

кой

в к

отл

е.

Всп

лы

ваю

т: а

) го

лова

од

ной

из

до-

чер

ей;

б)

об

е го

ловы

. Л

юд

оед

по-

ни

мае

т, ч

то е

го д

оч

ери

поги

бли

.

6.3

. Л

юд

оед

плач

ет.

7.

«Л

оз-

ир

а и

щет

Ич

у»

.

7.1

. С

мотр

ит

и с

чи

тает

): а

)

сем

ь п

есч

ин

ок;

б)

звёз

ды

; в)

вер

-

ши

ны

дер

евьев

; г)

др

евес

ны

е

щеп

ки

. С

мо

три

т, г

де

не

хват

ает

од

ной

(од

на

ли

шн

яя).

) д

ви

гаясь

по к

ругу

, и

щет

путь

Ич

и.

7.Ø

7.

Ø7

8.

«Л

оз-

ир

а п

ыта

ется

доб

ра

ть

ся

до И

чи

».

8.1

. а)

Лоз-

ир

а н

ахо

ди

т И

чу н

а д

е-

рев

е; б

) И

ча

сам

пр

ивлек

ает

вн

и-

ман

ие

Лоз-

ир

а кр

ико

м «

Я з

дес

ь!»

.

8.2

. Лоз-

ира

выго

вари

вает

Ичи

: «З

а-

чем

ты

нак

орм

ил м

еня

мяс

ом

соб-

стве

нны

х д

етей

? Я

теб

я за

это

съем

».

8.3

Лоз-

ира

нач

ин

ает

топ

ором

ру-

би

ть д

ерев

о, н

а кото

ром

си

ди

т И

ча.

8.4

. Л

оз-

ира

меш

ают:

отв

лек

ают,

уб

егая

и у

но

ся с

со

бо

й т

оп

ор

:

а) м

едвед

ь; б

) р

осо

мах

а; в

) ли

-

сиц

а; г

) за

яц

; д

) волк.

8.Ø

8.

Ич

а д

огон

яет

Ло

са.

8.1

. И

ча

дост

ает

из

кар

ман

а ш

кур

у

яст

реб

а-м

ыш

елова.

8.2

. И

ча

нат

яги

вае

т ш

куру н

а

себ

я:

а) д

олго

мн

ёт е

ё р

укам

и,

рас

тяги

вае

т, н

есколько

раз

её

пр

и-

мер

яет

; б

) п

ри

лож

ил к

сп

ин

е и

сраз

у п

олет

ел.

8.3

. И

ча

лет

ит:

а)

вд

оль р

еки

;

б)

снач

ала

над

морем

(уст

ал,

осе

-

лок к

ин

ул,

ост

ров в

мо

ре

по

-

яви

лся

; И

ча

отд

ох

нул,

дал

ьш

е п

о-

лет

ел),

зат

ем в

доль р

еки

.

8.

Ø

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 149 —

Page 16: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

8.5

. Л

оз-

ира

вн

овь в

ыб

лев

ывае

т

топ

ор (

тесл

о)

и п

ро

долж

ает

ру

-

би

ть.

9.

«С

мер

ть

Ло

з-и

ра

».

9.1

. а)

Лоз-

ир

а лез

ет к

Иче

ввер

х

на

дер

ево;

б)

Ича

сам

нач

ин

ает

раз

говор с

Ло

з-и

ра;

в)

Лоз-

ир

а д

у-

мае

т, ч

то д

елат

ь с

Ичей

.

9.2

. И

ча

пред

лаг

ает

Ло

з-и

ра,

сто

я-

щем

у н

а зе

мле,

рас

кр

ыть

пал

оч

-

кам

и с

вою

; а)

пас

ть;

б)

глаз

а;

в)

нозд

ри

; г)

зад

неп

ро

ходн

ое

от-

вер

сти

е, я

коб

ы д

ля т

ого

, ч

то о

н

сам

к н

ему в

пас

ть п

ры

гнет

.

9.3

Лоз-

ира

так и

дел

ает:

с р

ази

ну

-

тым

и (

рас

пялен

ны

ми

) ч

астя

ми

тела:

а)

стан

ови

тся п

од

дер

ево

м;

б)

лож

итс

я н

а зе

млю

под

дер

ево

.

9.4

. И

ча

сып

лет

: а)

зо

лу;

б)

пес

ок

в р

асп

ялен

ны

е гл

аза

и п

асть

Ло

з-

ира.

9.5

. И

ча

уб

ивае

т Л

оз-

ир

а: а

) о

бу-

хом

топ

ора

уб

ивае

т ег

о и

раз

ру

-

бае

т ег

о т

ело

на

куск

и;

б)

без

по

-

дроб

ност

ей;

в)

ло

мае

т ег

о д

ом

-

зем

лян

ку и

сж

ига

ет е

ё; г

) куск

и

мяс

а Л

оз-

ир

а ск

ача,

вм

есте

сх

о-

дятс

я.

9.6

. И

ча

ки

нул Л

оз-

ир

а в о

гон

ь.

9.7

Лоз-

ира

пр

едр

екае

т: а

) и

скры

от

его т

ела;

б)

час

тиц

ы п

епла.

Пуст

ь с

тан

ут

ко

мар

ами

ош

-

кам

и,

пау

там

и)

и п

ьют

кро

вь л

ю-

дей

!

9.«С

мер

ть

Лю

доед

а».

Вар

иан

т (А

)

9.1

. И

тя н

е п

ряч

ется

от

Лю

доед

а.

Лю

доед

сп

раш

ивае

т И

тю, за

чем

он

уб

ил е

го д

оч

ерей

. И

тя о

бъ

ясн

яет

:

он

и х

оте

ли

его

съ

есть

.

9.2

. И

тя п

ред

лаг

ает

Лю

доед

у (

если

тот

хоч

ет е

го с

ъес

ть)

нар

уб

ить

че-

рём

уху у

озе

ра

и о

бещ

ает

сам

ом

у

уп

асть

ем

у в

рот.

9.3

. Л

юд

оед

уход

ит

руб

ить

чер

ё-

мух

у,

а И

тя т

ем в

рем

енем

зап

аса-

ется

золой

апи

хи

вае

т зо

лу в

од

ежд

у).

9.4

. Л

юд

оед

лег

. И

тя е

му в

раз

ин

у-

тую

пас

ть и

глаз

а н

асы

пал

золы

.

9.5

. Л

юд

оед

кри

чи

т, а

Итя

его

че-

рём

уховы

м п

руто

м с

тега

ет.

9.6

. И

тя у

би

вае

т Л

юд

оед

а.

9.7

. И

тя с

жи

гает

тел

о Л

юд

оед

а н

а

кост

ре.

9.8

. И

з ег

о д

ым

а вы

лет

ают

ком

ары

и м

ош

ки

.

Вар

иан

т (Б

)

9.9

. М

ать

и И

тя р

ыб

ью ч

ешую

у

порога

дом

а вы

ли

ли

.

9.1

0.

Итя

с м

атер

ью

с т

оп

орам

и у

двер

и в

стал

и.

9.1

1.

Лю

доед

при

шел

, у п

орога

под

скользн

улся

, уп

ал.

9.1

2.

Мат

ь и

спуга

лас

ь,

топ

ор в

ыро-

ни

ла.

9.1

3.

Итя

Лю

доед

у т

оп

ором

голову

отр

уб

ил.

9.

См

ерть

Лоса

-ста

ри

ка.

9.1

. Л

ос

плы

вет

а)

с д

вум

я д

оч

-

кам

и;

б)

од

ин

в л

од

ке.

9.2

. И

ча:

а)

2 л

ист

вен

ни

цы

мак

уш

-

кам

и с

тян

ул,

меж

ду н

им

и п

етлю

свес

ил;

б)

пет

лю

, сд

елан

ную

из

«св

оей

руки

суст

авн

ой

по

вязк

и»,

с

мак

уш

ки

ли

ствен

ни

цы

свес

ил.

9.3

Лос

едет

ми

мо

пет

ли

, п

есн

ю

нап

евае

т.

9.4

. П

етля Л

оса

по

йм

ала:

а)

ли

ст-

вен

ни

цы

вы

прям

или

сь,

Ло

с ум

ер;

б)

Лос

в п

етле

на

мак

уш

ке

дер

ева

пови

с.

9.5

. И

ча

в л

одку Л

оса

сел

, п

есн

ю

на

его м

оти

в с

тал п

еть:

«Х

оть

7 л

ет п

уст

ь ч

ерт-

стар

ик н

а ли

ст-

вен

ни

це

сохн

ет».

9.6

Ич

а д

оч

ек Л

оса

по

йм

ал,

на

бе-

рег

у в

гли

ну б

роси

л,

нас

мер

ть н

о-

гам

и и

х з

атоп

тал.

9.

См

ерть

Пён

еге.

9.1

. П

ри

ли

пш

ий

к с

мо

ле

Пён

еге

дер

гался

, дёр

гался

(см

ешн

о),

но

не

смо

г о

тли

пн

уть

и в

ыр

ват

ься

.

9.2

. И

тя п

ри

шел

к п

ри

ли

пш

ему

Пён

еге

и с

каз

ал:

«З

ачем

рвал

мо

и

сети

? З

дес

ь п

ом

рёш

ь!»

.

9.2

. П

ёнег

е б

ез е

ды

ум

ер.

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 150 —

Page 17: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

9.1

4.

Мат

ь г

овори

т: «

Теп

ерь б

уд

ем

жи

ть и

ни

кого

не

боятс

я».

Вар

иан

т В

9.1

5.

Итя

сы

пет

золу в

глаз

а Л

юд

о-

еду.

У н

его г

лаз

а сл

езятс

я. О

н с

ам

себ

я з

акап

ывае

т в з

емлю

.

9.1

6.

Итя

дом

ой

поб

ежал

10.

Ø1

0.

«И

тя

наход

ит ж

енщ

ин

в д

ом

е

Лю

доед

а»

.

10.1

. И

тя о

бход

ит

вокруг

дом

а Л

ю-

доед

а. О

бн

аруж

ивае

т д

вух ж

ен-

щи

н,

кото

ры

е си

дят

и п

ряд

ут

пряж

у.

10.2

. И

тя с

праш

ивае

т у ж

енщ

ин

,

ели

ли

он

и м

ясо

лю

дей

? О

ни

отв

е-

чаю

т, ч

то н

ет,

не

ели

.

10.3

. И

тя у

би

вае

т эт

их ж

енщ

ин

.

10.1

, 10.2

– п

овто

ряе

тся;

но ж

ен-

щи

н н

е уб

ивае

т, а

бер

ет с

соб

ой

.

10.4

. И

тя о

став

ляет

жен

щи

н в

жи

-

вы

х и

заб

ирае

т и

х с

соб

ой

дом

ой

.

10

10

11.

«И

ча в

озв

ра

ща

ется

до

мо

й»

11.1

. а)

Ича

к б

абуш

ке

вер

нулся

;

б)

дом

ой

вер

нулся

.

11.

«И

тя

возв

ращ

ает

ся д

ом

ой

»

11.1

. И

тя в

озв

ращ

аетс

я д

ом

ой

, н

о

во

вн

утр

ь д

ом

а н

е за

ход

ит

(зал

е-

зает

на

кры

шу д

ом

а).

11.2

. Д

ом

а си

ди

т: а

) д

яд

я; б

) ба-

буш

ка

у к

ост

ра,

в к

ото

ром

только

од

ин

неп

ога

сши

й у

голек

.

11.3

. И

тя д

ует

свер

ху (

в д

ым

овое

отв

ерст

ие)

, уго

лек

в к

ост

ре

гасн

ет.

11.4

. а)

Дяд

я б

) б

абуш

ка

сету

ет:

«К

огд

а-то

это

т кост

ер И

тя р

азж

и-

гал. Т

епер

ь о

н с

овсе

м п

оту

х».

11.5

. И

тя в

дом

заш

ел.

11.6

. И

тя д

яд

ю т

уд

а-сю

да

пн

ул,

дяд

я м

олоды

м с

тал.

11.

Ø1

1.

Ø

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 151 —

Page 18: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

11.7

. И

тя п

оказ

ывае

т д

яд

е п

ри

шед

-

ши

х с

ни

м ж

енщ

ин

. О

ни

все

нач

и-

наю

т ж

ить

вм

есте

. И

до с

их п

ор

еще

жи

вут.

..

12.

Ø1

2.

Ø12.

Ø1

2.

Мес

ть

Пён

еге

12

.1.

Пён

еге

рас

серд

ился

, ч

то И

тя

его

пр

иклеи

л к

лод

ке;

по

гнал

ся з

а

Ите

й и

Кан

ом

.

12

.2.

Итя

пр

оси

т П

ёнег

е, н

е ес

ть

их

, о

бещ

ает

до

бы

ть д

ля П

ёнег

е

ло

ся.

12

.3.

Итя

рас

хвал

ивае

т м

ясо

ло

ся,

гово

ри

т, ч

то о

но

вкусн

ее, ч

ем и

х

мяс

о.

13

ебес

на

я о

хо

та

за

лосе

м.

13

.1.

Итя

и К

ана

гон

ят л

ося

. З

а

ни

ми

пр

од

олж

ает

гнат

ься

Пён

еге.

13

.2.

Ло

сь у

хо

ди

т н

а н

ебо.

Итя

,

Кан

а и

Пён

еге

пр

од

олж

ают

гнат

ься

за

ло

сем

.

13

.3.

Бог

их

все

х (

вм

есте

с л

осе

м)

пр

евр

ащае

т в з

вёз

д.

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 152 —

Page 19: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

— 153 —

Т а б л и ц а 2

Сюжет № 2 Вариант 1 «Итя попадает в живот людоеда»

Южный диалектный ареал

ТW: тексты 14, 15, 16

1. Пролог.

1.1. а) Итя жил с бабушкой б) Итя жил с бабушкой и у них была собака «с камысом на когтях».

1.2. а) Итя едет на рыбалку. б) Итя идёт на охоту.

2. «Косоглазые караси и утки» (предостережение об опасности).

2.1. Бабушка не пускают Итю рыбачит вниз по реке (в край озера), пугая его одноглазыми (косогла-

зыми) карасями и утками.

2.2. Итя не слушается. Едет в запрещенное место. Ловит карасей, уток.

2.3. Ковыряет глаза у карасей и уток. Убеждается, что глаза нормальные. Понимает, что его наме-

ренно обманывали.

2.4. Итя возвращается домой. Он не рассказывает, где был.

2.5. Бабушка подозревает, что он ездил в запретное место и сетует (ругается), почему Итя не по-

слушался: а) опасность не называется прямо б) там злой старик живет, он нас съест.

3. «Течение уносит Итю в опасное место».

3.1. Итя вновь едет в запретное место.

3.2. Итю подхватывает течение (стрежь его несет); он удивляется и радуется этому: вот где жизнь-

то без работы.

4. «Итя ворует рыбу у слепого старика».

(А)

4.1. Итя видит человека: а) в лодке на середине реки, б) на берегу реки.

4.2. Итя тихо подгребает, приглядывается к этому человеку и понимает, что он слеп (у него нет

глаз). Итя наблюдает за ним.

4.3. Слепой старик вытаскивает из своей сети нельму, бъёт рыбину колотушкой по голове; склады-

вает рыбу в свою лодку.

4.4. Итя вытаскивает рыбу из лодки старика и перекладывает её в свою лодку.

4.5. Итя возвращается в свое озеро, проверяет свои сети и возвращается домой.

(Б)

4.6. Возвращаясь домой с охоты Итя слышит звуки камлания.

4.7. Итя приходит на звук и начинает наблюдать, как шаманит Пюнегуссе.

4.8. «Ментальная охота Пюнегуссе» (описание).

5. «Бабушка сердится на Итю за непослушание».

5.1. Итя подъезжает к своему берегу.

5.2. Бабушка его встречает на берегу и очень сердится (ворчит): зачем он-таки съездил к

Пюнегуссе? Людоед их теперь съест.

5.3. Бабушка рыбу, привезенную Итей (в том числе и ворованную), выносит на берег. Затем они

варят её и едят.

6. «Итя вызывает гнев слепого старика».

6.1. Итя вновь едет в запретное место, встречает: а) слепого старика, перекладывающего добытую

рыбу (осетра/ стерлядь) в свою сеть. б) камлающего Пюнегуссе.

6.2. Слепой старик (Пюнегуссе) чует Итю, говорит: Итя, не укради!

6.3. Итя ворует осетра из лодки слепого старика.

6.4. Старик обнаруживает пропажу. Сердится. Говорит Ите: я тебя съем.

6.5. Итя пререкается со стариком. Говорит, что он не так глуп, чтобы быть съеденным.

6.6. Итя возвращается домой.

7 = 5. (5.1, 5.2. Бабушка предрекает: «Пюнегуссе нас съест», 5.3).

8. «Пюнегуссе проглатывает Итю».

8.1. Вечером Итя и бабушка слышат звуки бубна.

8.2. Пюнегуссе приказывает своим духам принести к нему Итю.

8.3. Итя привязывает бабушку и собаку оленними ремнями к столбам.

8.4. Лозы уносят бабушку (в дымовое отверстие).

Page 20: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 154 —

8.5. Лозы уносят собаку.

8.6. Итя кладет в один карман штанов брусок, в другой ножик.

8.7. Итя привязывает себя к брусьям (столбу) жилища.

8.8. Лозы а) уносят Итю к Пюнегуссе б) уносят Итю вместе с его жилищем.

8.9. Пюнегуссе проглатывает Итю: а) отвязав от жилища б) вместе с его жилищем.

9. «Итя в животе у Пюнегуссе»

9.1. Итя достает ножик из кармана и начинает его точить: а) об брусок б) о ножны.

9.2. Итя дерзко разговаривает с Пюнегуссе; тот ударяет себя по брюху, чтобы Итя молчал.

9.3. Итя потыкивает ножем в животе у людоеда.

9.4. Пюнегуссе кричит, ему больно. Спрашивает, чем это Итя так сильно колет его? Итя отвечает,

что это его кости колят.

10. «Итя с бабушкой выходят наружу из брюха Пюнегуссе».

10.1. Итя распарывает брюхо людоеда изнутри ножем. Подразумевается, что тот из-за этого уми-

рает.

10.2. Итя, держа бабушку (и собаку), выходит наружу.

10.3. Итя моет бабушку (собаку) и себя.

11. «Смерть Людоеда».

11.1. Итя кладет людоеда в огонь и сжигает его.

12. «Дочери Пюнегуссе».

12.1. Итя (А) заходит в дом людоеда. а) находит там свою мать, б) дочерей людоеда. (Б) в животе

людоеда а) находит там свою мать, б) мать и отца.

12.2. Мать сообщает Ите, что у людоеда есть а) семь, б) три дочерей.

12.3. Итя спрашивает каждую дочь: ела ли она человеческое мясо? Получая утвердительный ответ,

убивает: а) обухом топора, б) стрелой из лука.

12.4. Последняя дочь Пюнегуссе отвечает, что она не ела человеческое мясо, только рыбу. Итя не

убивает её.

12.5. Итя забирает последнюю дочь людоеда к себе домой и делает её своей женой.

Page 21: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Т а

б л

и ц

а 3

Сю

жет

№ 2

Вар

иан

т 2

етск

ий

) –

«О

ди

н д

ом

а» (

под

вар

иа

нты

: А

., Б

., С

) Т

W:

текст

ы 1

7,

18, 19,

20, 21,

22

Сю

жет

№ 2

Ва

ри

ан

т 2

) В

ар

иан

т 2

) В

ар

иан

т 2

(C

)

ТW

: те

кст

ы 1

8, 1

9, 2

0, 2

2

ТW

: те

кст

17

ТW

: те

кст

21

1.

Пр

ол

ог

1.1

. а)

Мал

ьч

ик б

) дет

и ж

ил(и

) с

отц

ом

-мат

ерью

.

1.2

. О

тец

-мат

ь у

шли

др

ова

заго

тавли

ват

ь.

1.3

. а)

Реб

ёно

к о

стал

ся о

ди

н д

ом

а б

) д

ети

ост

али

сь

од

ни

.

1.4

. Р

ебён

ок с

овсе

м о

ди

н ж

ил.

1.

Пр

ол

ог.

1.1

. М

альч

ик ж

ил с

отц

ом

, м

атер

ью и

ста

р-

ши

м б

рат

ом

.

1.2

. М

ать

пош

ла

к щ

уч

ьем

у з

апору;

оте

ц п

о-

шел

стр

елять

тет

ерев

ов,

брат

пош

ел с

трел

ять

тетё

рок. М

альч

ик о

стал

ся о

ди

н д

ом

а.

1.

Пр

ол

ог.

1.1

. М

альч

ик ж

ил с

отц

ом

, м

атер

ью.

1.2

. Р

од

ите

ли

ух

од

ят

по

хо

зяй

ствен

ны

м

дел

ам. М

альч

ик о

стаё

тся о

ди

н д

ом

а.

2.

«П

ред

ост

ереж

ени

е о

б о

па

сно

сти

».

2.1

. Р

од

ите

ли

реб

ёнку (

дет

ям)

сказ

али

: «Ш

ум

еть

нел

ьзя

! П

ри

дёт

Лю

доед

ёнег

ессе

), с

ъес

т те

бя».

2.2

. М

альч

ик (

дет

и)

а) н

е сл

уш

аетс

я:

шум

ит,

пес

ни

поет

, п

алко

й с

туч

ит,

но

жи

к т

очи

т о

бр

усо

к;

б)

сест

ра

Ид

и п

оёт

пр

изы

вн

ую

к Л

юд

оед

у п

есн

ю,

об

ещае

т вы

йти

за

нег

о з

амуж

.

2.3

. У

Лю

до

еда

от

дет

ского

шум

а го

лова

сильн

о б

о-

ли

т. О

н е

ё ч

ерём

ух

ово

й с

арго

й о

бвяз

ал.

Не

пом

о-

гает

.

2.4

. Л

юд

оед

: а)

рас

сер

ди

лся

и п

ош

ел к

дет

ям

, что

бы

их с

есть

. б

) Л

юд

оед

по

шел

к с

естр

е И

ди

сват

атьс

я.

2.

«П

ред

ост

ереж

ени

е об о

пасн

ост

и»

.

2.1

. Ø

Пред

уп

реж

ден

ие

не

озв

уч

ено

.

2.2

. М

альч

ик с

ел у

оч

ага,

ста

л ж

ерд

и р

езат

ь.

2.3

. Л

оз-

стар

ик к

чум

у п

од

ош

ел.

Ди

алоги

лю

доед

а с

реб

ёнком

:

а) –

куд

а уш

ла

мат

ь?

б)

– о

тец

? в)

– б

рат

?

2 «

Пр

едост

ереж

ени

е о

б о

па

сно

сти

».

Ø С

м.

6.1

.

8.

«П

юн

егу

се п

рогл

аты

ва

ет м

ал

ьч

ик

а»

.

(А)

8.1

. М

альч

ик с

лы

ши

т, к

то-т

о т

оп

ает.

8.2

. М

альч

ик с

но

жо

м п

од

кр

оват

ь с

пр

ята

лся

.

8.3

. Л

юд

оед

в д

ом

заш

ел, м

альч

ика

из-

под

кроват

и

вы

тащ

ил и

съ

ел.

(Б)

8.4

. Л

юд

оед

ста

л п

ри

хо

ди

ть, гд

е р

ебён

ок (

Итя

)

од

ин

жи

л.

8.5

. Л

юд

оед

пы

тает

ся с

хват

ить

Ид

ю, б

егае

т за

ни

м.

8.6

. Л

юд

оед

Ид

ю с

хв

ати

л и

пр

огл

оти

л.

(В)

8.7

. Л

юд

оед

в д

вер

ь с

тучи

т.

8.

«Л

юд

оед

пр

огл

аты

вает

мал

ьч

ик

а»

.

8.1

. М

альч

ик с

нож

ом

под

жер

ди

сп

рята

лся

.

8.2

. Л

юд

оед

в д

ом

заш

ел.

8.3

. Д

иал

оги

: О

н с

праш

ивае

т: а

) ковш

, б

) ко

-

тел:

где

мал

ьч

ик?

Пред

мет

ы н

е го

вор

ят (

Ка-

кую

бы

ед

у м

альч

ик н

е ел

, он

а сн

ачал

а и

м д

о-

стае

тся).

8.4

. Л

юд

оед

сп

раш

ивае

т у ж

ерд

ей:

где

мал

ь-

чи

к.

Жер

ди

жал

ую

тся и

вы

даю

т м

есто

, гд

е

спрята

лся

реб

енок (

Мал

ьчи

к н

ашу с

пи

ну н

о-

жом

изр

езал

. В

он

он

си

ди

т).

8.5

. Л

юд

оед

мал

ьч

ика

пр

огл

оти

л.

8.

«Л

юд

оед

пр

иш

ел»

.

8.1

. М

альч

ик с

лы

ши

т, к

то-т

о с

туч

ит-

ид

ёт.

8.2

. Л

юд

оед

кр

ичи

т: И

тя, д

вер

ь о

ткр

ой

!

8.3

. М

альч

ик п

ряч

ется

.

8.4

. Л

юд

оед

двер

ь с

ло

мал

и в

до

м з

ашел

.

— 155 —

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

Page 22: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

8.8

. С

естр

а сп

раш

ивае

т: «

Кто

?» Л

юд

оед

отв

ечае

т:

«Э

то я

! Я

пр

иш

ел в

ас с

ъес

ть!

Вы

си

льн

о ш

ум

ите

».

8.9

. Л

юд

оед

го

во

ри

т, ч

то о

н п

ри

шел

, ч

тоб

ы в

зять

сест

ру И

ди

с с

об

ой

(св

оей

жен

ой

).

9.

«В

жи

во

те

у П

юн

егу

ссе»

.

9.1

. М

альч

ик н

ож

до

стал

.

9.2

. а)

Мал

ьч

ик в

жи

во

те л

юд

оед

а н

ож

ом

покал

ы-

вае

т; б

) М

альч

ик н

ож

то

чи

т.

9.3

. Л

юд

оед

пр

оси

т: «

В б

рю

хе

моем

не

тычь м

еня»

.

9.4

. М

альч

ик п

о с

ерд

цу л

юд

оед

а ст

ал т

ыкат

ь.

9.5

. Л

юд

оед

пред

лаг

ает

до

гово

р:

«а)

Ты

мое

серд

це

не

тычь;

(б)

жи

во

т н

е всп

ары

вай

, я т

ебя н

азад

вы

блю

ю».

9.

«В

жи

воте

у Л

юд

оед

а»

9.1

. М

альч

ик н

ож

дост

ал.

9.2

. М

альч

ик в

жи

воте

лю

доед

а н

ож

ом

по

ка-

лы

вае

т.

9.3

. Л

юд

оед

проси

т: «

В б

рю

хе

моем

не

тычь

мен

я».

9.

«Л

юд

оед

пы

та

ется

пой

ма

ть

Итю

».

9.1

. Л

юд

оед

за

печ

ко

й И

тю н

ашел

, н

о т

от

от

нег

о в

ывер

нулся

и у

беж

ал.

9.2

. И

тя б

егае

т п

о д

ом

у,

а Л

юд

оед

его

ло

-

ви

т.

9.3

. И

тя п

од

по

лье

зап

адн

ю о

ткры

л.

Лю

-

до

ед в

ям

у у

пал

.

9.4

. Л

юд

оед

си

льн

о у

дар

ился

, леж

ит

в

ям

е, с

тон

ет.

10.

«О

свобо

жд

ени

е и

з ж

ив

ота

Пю

нег

уссе

».

10.1

. Л

юд

оед

вы

блёв

ывае

т м

альчи

ка

об

рат

но.

10.2

. У

мал

ьч

ика

все

во

лосы

об

лез

ли

.

10.3

. Л

юд

оед

ух

од

ит.

10.

«О

свобож

ден

ие

из

жи

вота Л

юд

оед

а»

.

10.1

. М

альч

ик ж

ивот

Лю

доед

а рас

пор

ол и

нар

уж

у в

ыш

ел.

10.2

. Л

юд

оед

в л

ес у

беж

ал.

10

11.

«В

озв

ращ

ени

е р

од

ител

ей»

.

11.1

. В

ечер

ом

во

звр

ащаю

тся о

тец

и м

ать.

11.2

. М

альч

ик р

асск

азы

вае

т р

од

ите

лям

всё

, ч

то с

лу-

чи

лось

.

11.3

. Л

оз

гово

ри

т о

тцу И

ди

, что

он

хо

чет

жен

итс

я н

а

Ид

ин

ой

сес

тре.

11.4

. О

тец

Ид

и н

е о

тдае

т св

ою

до

чь Л

озу

в ж

ены

.

Прого

няе

т Л

оза

.

11.

«В

озв

ращ

ени

е р

од

ител

ей д

ом

ой

» Д

иа-

логи

(п

еред

вход

ом

в д

ом

):

11.1

. М

ать в

ерн

улас

ь: «

Нес

и щ

учек

связ

ку в

дом

» –

«Н

е м

огу

, м

еня Л

оз-

ира

прогл

оти

л.

11.2

. О

тец

вер

нулся

: «Н

еси

тет

ерев

ов с

вяз

ку

»

–«Н

е м

огу

, м

еня Л

оз-

ира

прогл

оти

л.

11.3

. Б

рат

вер

нулся

: «Н

еси

тет

ёрок с

вяз

ку

» –

«Н

е м

огу

, м

еня Л

оз-

ира

прогл

оти

л».

11

.«В

озв

ра

щен

ие

род

ител

ей»

.

11

.1.

Ро

ди

тели

пр

иш

ли

дом

ой

, Л

юд

оед

а и

з

ям

ы в

ыта

щи

ли

.

11

.2.

Лю

до

ед ж

алует

ся р

од

ите

лям

на

Итю

,

рас

сказ

ывае

т, к

ак о

н е

го д

ого

нял

и к

ак

уп

ал.

11

.3.

Итя

оп

рав

ды

вае

тся, го

во

ри

т, ч

то Л

ю-

до

ед х

оте

л е

го с

ъес

ть.

11

.4.

Лю

до

ед у

хо

ди

т. Р

од

ите

ли

ем

у в

след

гово

рят:

«Б

ол

ьш

е н

е п

ри

хо

ди

!».

12.

«О

жи

дан

ие

но

во

го

пр

ихо

да

Пю

нег

усс

е»

12.1

. Н

а д

руго

й д

ень р

од

ите

ли

до

ма

ост

али

сь.

12.2

. У

порога

ко

ры

то р

ыб

ьей

сли

зи р

азли

ли

.

12.3

. Р

од

ите

ли

по

об

е ст

ор

он

ы д

вер

и в

стал

и (

оте

ц –

с то

поро

м, м

ать –

с п

есто

м о

т ст

уп

ы).

12.4

. Р

од

ите

ли

пр

ося

т св

оег

о м

альч

ика

пош

ум

еть,

что

бы

вы

зват

ь п

ри

ход

лю

до

еда.

12.5

. М

альч

ик с

тал п

еть, п

алко

й с

туч

ать.

12.

Ø1

2.

«Л

юд

оед

пр

ихо

ди

т с

но

ва

».

12

.1.

Ро

ди

тели

, ух

од

я,

Ите

нак

аз д

ают:

«Н

ико

му д

вер

ь н

е о

ткр

ывай

12

.2.

Лю

до

ед п

ри

хо

ди

т, в

двер

ь с

туч

ит.

12

.3.

Лю

до

ед п

ыта

ется

об

ман

уть

Итю

:

«И

тя,

ты м

еня н

е б

ой

ся,

я т

ебя н

е съ

ем».

12

.4.

Итя

сп

рята

лся

за

печ

ку,

мо

лчи

т,

двер

ь н

е о

ткр

ывае

т.

12

.5.

Лю

до

ед в

око

шко

зал

ез.

— 156 —

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

Page 23: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

13

.«С

мер

ть

Пю

нег

усе

»

(А)

13.1

. Л

юд

оед

пр

иш

ел, п

ерес

туп

ил ч

ерез

порог,

на

ры

бью

сли

зь н

асту

пи

л, у

пал

.

13.2

. О

тец

то

по

ро

м Л

юд

оед

у г

оло

ву о

труб

ил.

13.3

. Т

ело П

юн

егусс

е со

жгл

и (

его

зуб

ы,щ

елкая

, от

огн

я отл

етал

и).

(Б)

«У

гроза

см

ерти

»:

13.3

. О

тец

го

во

ри

т О

дн

огл

азо

му Л

озу

: «Е

ще

раз

при

деш

ь,

мы

теб

я у

бьём

».

13.

Ø1

3.

«С

но

ва Л

юд

оед

пы

тает

ся с

хв

ати

ть

Итю

».

13

.1 Л

юд

оед

раз

гово

рам

и в

ым

ани

вае

т

Итю

. И

тя в

ых

од

ит

к н

ему и

з-за

печ

ки

.

13

.2.

Лю

до

ед п

ыта

ется

пой

мат

ь И

тю,

но

тот

уб

егае

т.

13

.3.

Итя

и Л

юд

оед

бег

ают

по

до

му.

13

.4.

Итя

скам

ейку п

од

но

ги Л

юд

оед

у

по

дст

ави

л,

тот

уп

ал,

но

с, л

об

рас

ши

б,

руку с

ло

мал

.

14.

Эп

ил

ог.

14.1

. С

емья д

альш

е ж

ивет

. М

альч

ик в

ырос.

14.2

. П

юн

егусс

ев б

ольш

е н

ет.

14.4

. Л

оз

больш

е н

е п

ри

шел

. С

естр

а И

ди

ост

алас

ь

в д

евках

си

дет

ь.

14.

Эп

ил

ог

14.1

. Р

од

ны

е в д

ом

заш

ли

, м

альч

ик в

есь в

ы-

маз

анн

ый

си

ди

т.

14.2

. М

ать е

го в

ым

ыла.

14

пи

лог.

14

.1.

Ро

ди

тели

вер

нули

сь, лю

доед

им

жа-

лует

ся.

Итя

го

во

ри

т, ч

то Л

юд

оед

сн

ова

хо

-

тел е

го с

ъес

ть.

14

.2.

Ро

ди

тели

го

во

рят

Лю

до

еду:

«У

хо

ди

и б

ольш

е н

е п

ри

ход

и!

Ин

аче

мы

теб

я

уб

ъём

!».

14

.3.

Лю

до

ед в

лес

уш

ел.

— 157 —

Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем Итя…

Page 24: Тучкова Н. А. «, J I < @ ? C = S C D F Y ? I ... · Тучкова Н. А. «Мальчик, победивший людоеда»: базовые сюжеты с героем

Томский журнал ЛИНГ и АНТР. Tomsk Journal LING & ANTHRO. 2016. 4 (14)

— 158 —

Т а б л и ц а 4

Сюжет № 3 «Людоед снимает железную шубу, народ Итте убивает Людоеда»

Сюжет№ 3 Вариант 1 Сюжет № 3 Вариант 2 (из Доннера)

ТW: текст 23 ТW: текст 60 (фрагмент)

1. Пролог.

1.1. Итя жил с бабушкой.

1.2. Итя собирается на рыбалку.

Ø

2. «Предостережение от опасности».

2.1. Бабушка не разрешает Ите плавать в низ,

пугая одноглазыми карасями.

2.2. Итя отвечает: «Караси все с одинаковыми

глазами» (т.е. Бабушка, не обманывай меня».

2.3. Бабушка дает объяснения (внизу живет Пё-

негессе; он забрал семью Итте (отца, мать, бра-

тьев, сестер). Они у него живут и работают).

Ø

3. Итя встречает на реке Пёнегессе.

3.1. Итя встречает на реке Пёнегессе.

3.2. Пёнегессе зовет Итю к себе жить.

3.3. Итя говорит, что он спросит у бабушки раз-

решение.

Ø

4. Бабушкин совет.

4.1. Итя спрашивает совет у бабушки.

4.2. = 2.3. Бабушка объясняет, что Людоед убил

итиных отца и мать (и других родственников).

4.3. Бабушка учит: «Иди к нему жить. Когда он

а) в руки; б) на плечо тебя возьмёт, ты кричи,

что тебе больно, что его железная шуба тебя ты-

чет. Пусть он шубу снимет».

Ø

5. Итя начинает жить у Людоеда.

5.1. Итя приехал к Пёнегессе, стал жить у него.5. Итя начинает жить у Людоеда.

5.1. Итте, после долгих скитаний, поселился ря-

дом с Людоедом.

5.2. Итте хотел приучить Людоеда есть мясо жи-

вотных, а не людей. Но без успеха.

5.3. Народ стал просить Итте присоединиться к

ним, чтобы убить Людоеда.

6. Людоед снимает шубу.

6.1. Ø

6.2. Итя, следует совету бабушки, когда людоед

взял его на руки, он закричал якобы от боли и

попросил, чтобы тот снял свою шубу.

6.3. Людоед снял свою железную шубу.

6.4. Ø

6. Людоед снимает шубу.

6.1. Людоед заболел и попросил Итте отнести

его к реке попить.

6.2. Итте просит Людоеда снять его тяжелую

железную шубу, иначе он не сможет донести его

до реки.

6.3. Людоед снял шубу.

6.4. Итте донес его до реки.

7. Смерть Людоеда.

7.1. Родственники Ити прибежали, убили Людо-

еда.

7. Смерть Людоеда.

7.1. Родственники Итте прибежали, убили Лю-

доеда, разрезали его на части.

8. Эпилог.

8.1. Все в деревню вернулись, у бабушки пиро-

вали.

8. Эпилог.

8.1. Куски тела Людоеда вместе вновь соедини-

лись. Он стал сильнее прежнего.