estufa de piso mabe

36
manual de uso y cuidado estufas de piso modelos lea cuidadosamente este instructivo antes de instalar su estufa. No. de parte 183D9489P048 EM805C EM1700 EM1750 EM1751 EM1753 EM1754 EM1758 EM1765 EM8011C EM17522 EM8022C EMB801C EMC803 EMC1755 EME801C EME6000 EME6200 EME6400 EME7000 EMF1755 EMF3035 EMW1765 MA08011C MA0805 MA01752 MA01758 MA01760 MA0E803 MA0E6600 MA0W800

Upload: cslimdomit

Post on 29-Jun-2015

1.916 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Estufa de Piso Mabe

1

manual de uso y cuidadoestufas de piso

modelos

lea cuidadosamente este instructivo antes de instalar su estufa.

No. de parte 183D9489P048

EM805CEM1700EM1750EM1751EM1753EM1754EM1758EM1765

EM8011CEM17522EM8022CEMB801CEMC803EMC1755EME801CEME6000

EME6200EME6400EME7000EMF1755EMF3035EMW1765MA08011CMA0805

MA01752MA01758MA01760MA0E803MA0E6600MA0W800

Page 2: Estufa de Piso Mabe

2

Page 3: Estufa de Piso Mabe

3

¡Felicidades!

Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, diseñoy tecnología.

Debido a que en estamos comprometidos con satisfa-cer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; traba-jamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros yaltamente competitivos a escala internacional.

respalda la garantía de su estufa y atiende sus requeri-mientos postventa a través de Serviplus, la empresa líder enservicio de Línea Blanca en Latinoamérica.

Con orgullo, agradecemos su preferencia y confianza.

Page 4: Estufa de Piso Mabe

4

Indice

1. Partes y accesorios.............................................................................. 5

2. Instrucciones de instalación2.1 Condiciones del espacio................................................................... 62.2 Nivelación.......................................................................................... 72.3 Instalación de copete....................................................................... 82.4 Conexión de gas............................................................................... 82.5 Conexión eléctrica.......................................................................... 102.6 Instalación de quemadores............................................................ 102.7 Instalación de parrillas superiores.................................................. 112.8 Puerta del horno............................................................................. 112.9 Instalación de parrillas de horno................................................... 12

3. Operación3.1 Seguridad........................................................................................ 123.2 Capelo............................................................................................. 133.3 Encendido de quemadores............................................................ 143.4 Encendido del horno...................................................................... 173.5 Encendido del asador bajo............................................................ 19

4. Mantenimiento4.1 Guía de limpieza y cuidado........................................................... 19

5. Recomendaciones de cocinado5.1 Temperaturas del horno................................................................. 245.2 Posiciones de alimentos en el horno............................................. 245.3 Posición de la charola en el asador bajo ...................................... 255.4 Recomendaciones generales.......................................................... 25

6. Diagrama eléctrico........................................................................... 277. Problemas y soluciones.................................................................... 288. Características por modelo.............................................................. 299. Póliza de garantía............................................................................ 33

Page 5: Estufa de Piso Mabe

5

1. Partes y accesorios

Copete

90,9 cm

108,2 cm

75,7 cm

Asador

Parrillas del horno

Puerta

Jaladera

Perillas

Panel de Control

Cubierta

Parrillas superiores

• 2 Parrillas laterales superiores de alambrón.• 1 Parrilla central superior de alambrón.• 1 Comal Porcelanizado.• 1 Parrilla de Horno.• 1 Charola Asador (exclusivo para los modelos EM1754, EM1758,

EM1765, EM805C, EME6400, EMC1755, EMF3035, EMW1765,MA0805, MA01758, MA01760, MA0E6600, EM17522, MA01752,EME7000, MA0E803 y EMC803).

Las siguientes características no aplican a los modelos EM8011C,EM8022C, EM805C, MA0805, EME801C, EMB801C, MA08011C,MA0W800, MA0E803 ni EMC803:2 Soportes metálicos para copete.4 Tornillos cabeza tipo cruz, en color negro.4 mariposas.

Page 6: Estufa de Piso Mabe

6

2. Instrucciones de InstalaciónGuarde estas instrucciones para referencia futura.

ANTES DE INSTALAR LA ESTUFA SOBRE UN PISOCUBIERTO DE LINOLEUM O CUALQUIER OTRORECUBRIMIENTO SINTÉTICO, VERIFIQUE QUEESTE MATERIAL Y LOS MUEBLES QUE ESTÉN JUN-TO A LA ESTUFA RESISTAN UNA TEMPERATURADE 95 °C, SIN DEFORMARSE.

2.1 Condiciones del EspacioPreparación1 Retire todos los adhesivos y materiales de empaque, incluyendo

películas plásticas que cubren algunas partes de la estufa. Porejemplo: Cubierta inoxidable.Le recomendamos reciclar los empaques de cartón en depósitosespeciales para este fin.

2 Retire los accesorios que vienen dentro del horno.

Asegúrese de que su estufa sea instalada por personal califi-cado o por un técnico de SERVIPLUS.

NUNCA INSTALE SU ESTUFA SOBRE UNA ALFOMBRA O CUALQUIERMATERIAL FLAMABLE.

LocalizaciónLe sugerimos no instalar su estufa en lugares expuestos a fuertes co-rrientes de aire.En caso de que su estufa se encuentre cerca de una puerta o venta-na, procure mantenerlas cerradas mientras cocine.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS INSTALE SUS MUEBLES DECOCINA CONFORME AL DIAGRAMA DIMENSIONAL. EVITE INSTALARGABINETES POR ENCIMA DE LA ESTUFA A UNA DISTANCIA MENORA LA ESPECIFICADA.

Page 7: Estufa de Piso Mabe

7

2.2 NivelaciónRecomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo,antes de hacer conexiones de gas y electricidad.Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parteposterior del piso de la estufa. Sitúe la estufa en la zona donde vayaa ser instalada.Coloque un nivel sobre las parrillas del horno.Si observa que su estufa no esta nivelada, con la ayuda de otra per-sona, incline su estufa hacia un lado y gire el tornillo. Repita la ope-ración del otro lado para obtener la altura deseada.

�����������������

�������

�� ����������������������������������

����������������������������������������������������������������������������������

�������� ��������������������

!"� ���#������������������������������������������������������$��������������������������

Dimensiones y espacios mínimosEn el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas deespaciamiento requeridas para la instalación. Estas dimensiones de-ben respetarse.

Page 8: Estufa de Piso Mabe

8

2.3 Instalación de copete (ver cuadros de características(págs. 30 a 32)1. Desempaque el copete localizado en la parte posterior de la estu-

fa.2. Coloque el copete sobre la cubierta y cerciórese de que los orifi-

cios de ambas piezas, coincidan para que asiente bien el copete(ver fotografía 1).

3. Coloque los 4 tornillos de cruz, en la cara superior del copete y enla cara inferior de la cubierta, apriete bien con las mariposas.

fotografía 1 fotografía 2

4. Coloque los refuerzos metálicos en posición diagonal (ver fotogra-fía 2).

2.4 Conexión de gas

Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de pre-sión de gas que suministre la presión correcta.

1. Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desco-nectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que terminela conexión de la estufa nueva.

2. Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas enun lugar de fácil acceso , fuera de la estufa. Cerciórese de que to-dos los que van a usar la estufa sepan cómo operar esta válvula ycerrarla en caso necesario.

regulador

válvula

Page 9: Estufa de Piso Mabe

9

NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CO-NEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTARFUGAS, AÚN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACEROEN SU SUPERFICIE.

3. Para la instalación de su estufa, utili-ce un niple terminal hembra de 9,5mm (3/8") NPT a la salida del regula-dor y conéctelo a un tubo de cobrecon tuercas cónicas de 9,5 mm (3/8").

4. Conecte la válvula de paso y el tubode cobre en los extremos con campa-nas de 9,5 mm (3/8"). El tubo decobre flexible y /o manguera debe-rán medir entre 1,20 m y 1,50 m ydeberán resistir temperaturas mayo-res de 250 °C.

5. Cuando termine de hacer las co-nexiones, verifique que todas las pe-rillas del panel de control de la estufa, se encuentren en la posi-ción de apagado y entonces abra la válvula principal del suminis-tro de gas.

6. Use agua y jabón en todas las juntas y conexiones para verificarque no existe alguna fuga.

ESTE APARATO PUEDE USARSE CON GAS L.P. OCON GAS NATURAL. EN FABRICA FUE AJUSTADOPARA TRABAJAR CON GAS L.P. Y ESTÁ DISEÑA-DO PARA FUNCIONAR A UNA PRESIÓN DE 2,75kPa (11 in C.A.) EN CASO DE QUE SU INSTALA-CIÓN SEA PARA GAS NATURAL, DEBERÁ TENERUNA PRESIÓN DE 1,76 kPa (7 in C.A.)

Campanas9,5 mm (3/8")

Tuercas cónicas9,5 mm (3/8")

Tubo de cobre

• PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN TÉCNICO DE SERVIPLUS DEBE HACERLA CONVERSIÓN, ANTES DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO PARAUSTED. (VÁLIDO DURANTE EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU COM-PRA).

• USE CONEXIONES NUEVAS PARA PREVENIR FUGAS DE GAS, INSTA-LE SELLADOR DE JUNTAS O CINTAS ESPECIALES PARA ESTE FIN, ENTODAS LAS CONEXIONES EXTERNAS.

• NO UTILICE FLAMA PARA DETECTAR FUGAS DE GAS.• AL MOVER SU ESTUFA, EVITE QUE LA CONEXIÓN DE GAS, SE ES-

TRANGULE O MUERDA, PARA EVITAR FUGAS DE GAS.

Page 10: Estufa de Piso Mabe

10

Correcto Incorrecto

Nunca corte o elimine el pinde tierra que contiene laclavija.

2.5 Conexión eléctricaEste aparato está diseñado para funcionar con un voltaje no-minal de 127 V 60 HzRevise tener instalado en la pared un contacto adecuado y conecta-do a tierra, verificado por un electricista calificado.Si su estufa cuenta con luz interior en el horno, antes de utilizarlacompruebe que la toma de corriente esté apropiadamente conecta-da a tierra, y protegida por un interruptor térmico o un fusible de15 a 20 A.Procure no conectar ningún otro aparato a la misma toma de co-rriente. El cable tomacorriente deberá estar libre de torsiones y eviteel contacto con la parte posterior de la estufa. En caso de necesitaruna extensión deberá emplear cable de las mismas características delcable tomacorriente.

CERCIÓRESE DE MANTENER LOS ALREDEDORESDE LA ESTUFA LIBRES DE MATERIALES COMBUS-TIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES O LIQUI-DOS FLAMABLES.

2.6 Instalación de QuemadoresVerifique que el quemador y la tapa estén bien colocadosconforme al diagrama.Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo.

Tapa

Quemador

Page 11: Estufa de Piso Mabe

11

Bisagra

Gancho móvil

TENGA CUIDADO DE NO COLOCAR LAS MANOSENTRE LAS BISAGRAS Y LA ESTRUCTURA DELHORNO, YA QUE PUEDEN REGRESARSE VIOLEN-TAMENTE Y ATRAPAR SUS DEDOS.

2.8 Puerta de Horno.La puerta del horno es removible para hacer más accesible el inte-rior de la estufa.Para retirarla, abra completamente la puerta, con ambas manos des-place los ganchos móviles de las bisagras hacia adelante y asegúresede que queden fijas, levantando ligeramente la puerta.Levante con las dos manos la puerta hasta sentir como sale fácilmen-te y jale hacia arriba.Para colocarla nuevamente, centre los brazos de las bisagras en lasranuras inferiores del marco metálico y mueva los ganchos haciaatrás para fijar el mecanismo.

2.7 Instalación de Parrillas SuperioresCada vez que requiera quitar las parrillas superiores, para darles lim-pieza; verifique colocarlas nuevamente, en su posición original (veresquema).

Page 12: Estufa de Piso Mabe

12

2.9 Instalación de parrillas en el horno.Las parrillas del horno están diseñadas con un tope que les impideladearse y salir totalmente. Esto es especialmente cómodo cuandousted introduce y retira los alimentos del horno.Para quitar las parrillas del horno, deslícelas hacia usted, levante laparte frontal y jálelas hacia afuera. Para reinstalarlas en su sitio, co-loque la parrilla sobre el soporte (la parte curva de la parrilla debeestar hacia el fondo del horno y debajo del tope), incline hacia arri-ba el frente y empújela hacia adentro del horno hasta que haya pa-sado el tope en la pared del horno. Enseguida, baje la parte frontaly deslícela totalmente hasta el fondo.El horno tiene cinco posicionescomo se ilustra en el esquema.En la sección de Recomendacio-nes de cocinado, se especifica adetalle el uso de cada posiciónpara hornear. %

&'()

fondo

PARA SU SEGURIDAD, TOME EN CUENTA LO SI-GUIENTE:SI HUELE A GAS:1. ABRA LAS VENTANAS.2. NO TOQUE LOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS.3. APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA

VÁLVULA GENERAL DE PASO.4. LLAME INMEDIATAMENTE A LA CENTRAL DE

FUGAS O A SU PROVEEDOR DE GAS.

3. Operación

NUNCA USE SU ESTUFA PARA CALENTAR UNA HABITACIÓNYA QUE ESTO ES MUY PELIGROSO.NO OBSTRUYA LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓNDEL HORNO Y ASADOR.

3.1 Seguridad

Page 13: Estufa de Piso Mabe

13

UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, ALTERACIÓN OMANTENIMIENTO INADECUADO PUEDE CAUSARDAÑOS Y ACCIDENTES.UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES AQUEL QUEPRESENTA UNA FLAMA AZULADA EN LUGAR DEAMARILLA.PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE GASOLINAU OTROS FLUIDOS FLAMABLES EN LA CERCANÍAO INTERIOR DE SU ESTUFA.NO USE EL HORNO COMO ALACENA, LOS ARTÍ-CULOS GUARDADOS EN ÉL PUEDEN INCENDIAR-SE.NO INTENTE REPARAR O REEMPLAZAR NINGU-NA PARTE DE SU ESTUFA A MENOS QUE SE ESPE-CIFIQUE EN ESTE MANUAL.

• No deje a los niños solos o sin vigilar cuando la estufa esté calienteo en operación. Pueden quemarse seriamente.

• No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue de la puertadel horno o de la parte superior de la estufa.

• No permita que se acumule cochambre u otros materialesflamables en o cerca de la estufa.

• Los aparatos de gas pueden causar una exposición a varias subs-tancias tóxicas y/o dañinas causadas principalmente por la combus-tión incompleta de gas natural o combustibles L.P, principalmentebenceno, formaldehidos y hollín.

3.2 Capelo (ver cuadros de características (págs. 30 a 32)Antes de usar su estufa, asegúrese de que las perillas esténen la posición de apagado.Levante el capelo, éste quedará en posición vertical sin que tengaque sostenerlo.Este capelo no está diseñado para cocinar encima de él.Las bisagras están cuidadosamente calculadas para disminuir el ries-go de ruptura de la placa de cristal, ya que amortiguan el golpe querecibiría al chocar con la cubierta, en caso de que accidentalmentese resbale. Sin embargo al levantarlo y bajarlo hágalo con muchocuidado ya que se trata de una pieza frágil.LEVANTE EL CAPELO SIEMPRE QUE UTILICE LOS QUEMADORESSUPERIORES, ASÍ COMO EL HORNO.

Page 14: Estufa de Piso Mabe

14

3.3 Encendido de quemadores

ANTES DE ENCENDER LOS QUEMADORES RETIRETODOS LOS MATERIALES DE EMPAQUE QUEPROTEGEN A LA ESTUFA .EL FUNCIONAMIENTO DE TODOS LOS QUEMA-DORES Y DEL HORNO DEBERÁ SER REVISADODESPUÉS DE QUE LA ESTUFA Y LAS CONEXIONESDE GAS HAYAN SIDO DEBIDAMENTE VERIFICA-DAS CONTRA FUGAS.CUANDO EL QUEMADOR SE ENCIENDA POR PRI-MERA VEZ, LA FLAMA ESTARÁ CASI HORIZON-TAL Y SE ELEVARÁ LIGERAMENTE FUERA DELQUEMADOR, ADEMÁS SE ESCUCHARÁ UN SOPLI-DO O SILBIDO DURANTE 30 O 60 SEGUNDOS.FÍJESE EN LA FLAMA, NO EN LA PERILLA MIEN-TRAS REDUCE LA FLAMA DEL QUEMADOR.

CORRECTOINCORRECTO

Puntas azulesPuntas

amarillas

Estufas de encendido por cerillo(Aplica a los modelos EM1700, EM1750, EME6000 y EMF1755)1. Verifique que las perillas estén en la posición de apagado.2. Encienda un cerillo.3. Empuje y gire la perilla del quemador que quiere utilizar.4. Acerque con cuidado el cerillo prendido al quemador.

Page 15: Estufa de Piso Mabe

15

EN CASO DE UNA FALLA DE ENERGIA ELÉCTRI-CA, USTED PUEDE ENCENDER LOS QUEMADORESSUPERIORES ACERCANDO UN CERILLO ENCENDI-DO AL QUEMADOR, DESPUÉS GIRE CON MUCHOCUIDADO LA PERILLA A LA POSICIÓN "MAX"TOME PRECAUCIONES AL ENCENDER SU ESTUFADE ESTA MANERA.LOS QUEMADORES QUE ESTUVIERAN ENCENDI-DOS ANTES DE OCURRIR LA FALLA EN EL SUMI-NISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA PERMANECE-RÁN FUNCIONANDO NORMALMENTE HASTAQUE SE APAGUEN.

Estufas de encendido electrónico con botón.(Excepto modelos EM1700, EM1750, EME6000 y EMF1755)Al accionar el botón o girar la perillas en estos modelos, lasbujías eléctricas se accionan automáticamente en todos losquemadores esto es un funcionamiento normal.1. Verifique que las perillas están en posición de apagado, éstas de-

ben estar afuera y cerciórese de que la estufa esté conectada a lacorriente eléctrica.

2. Oprima el botón de encendido electrónico, indicado con un signode rayo, y manténgalo así accionado, escuchará un sonido caracte-rístico de la bujía eléctrica del quemador.

3. Empuje la perilla que corresponda al quemador que desee utilizary gírela a la posición de encendido, el quemador encenderá a lospocos segundos. Una vez encendido, suelte el botón y regule laflama girando la perilla.

Page 16: Estufa de Piso Mabe

16

PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONA-MIENTO DEL COMAL, SIEMPRE DEBE REGULAR AFLAMA BAJA.VERIFIQUE QUE SU TANQUE DE GAS NO SE ESTÉTERMINANDO YA QUE LAS PUNTAS AMARILLASSON UN SIGNO DE ESTA SITUACIÓN.SI DESPUÉS DE REALIZAR EL AJUSTE DEL REGU-LADOR DE AIRE CONTINUAN LAS FLAMAS AMA-RILLAS, BUSQUE EL NUMERO TELEFÓNICO DESERVIPLUS EN LAS ÚLTIMAS PAGINAS DE ESTEMANUAL. ELLOS SE ENCARGARAN DE HACERLOS AJUSTES CORRESPONDIENTES.

Cuando las flamas estén separadas, o haga hollín,ajuste el anillo regulador

Nota: En caso de no obtener la flama deseada repita los pasos 2 y 3hasta lograrla.

Tapa

Quemador

Anillo regulador

Tubo regulador

1. Retire los quemadores de la cubierta.2. Regule la altura del anillo hacia arriba o hacia abajo hasta obte-

ner la flama adecuada.3. Coloque nuevamente el quemador, enciéndalo y verifique que la

flama sea adecuada.

Nota: No coloque posillos de cocinado en las esquinas del co-mal ya que se puede derramar el contenido.

Page 17: Estufa de Piso Mabe

17

Ajuste del obturador de aire del quemador del hornoPara determinar si este quemador está trabajando debidamente, re-tire primero el piso del horno y el deflector (algunos modelos). Con-sulte la sección de limpieza más adelante. Unas flamas bien ajusta-das deben tener una altura de 2,5 cm además deben ser suaves yazules. No deben estar por encima de los orificios del quemador.Con el deflector en su lugar (o el piso, según el modelo), las flamasdeben conservarse estables. No beben extenderse más allá de las ori-llas del deflector o piso. El obturador está cerca de la pared trasera ypor encima del cajón del asador.

3.4 Encendido del horno

Perilla de horno con termocontrol.(No aplica para modelos EM1758, EM1765, EM805C, EME7000,EMF3035, EMW1765, MA01758, MA01760, MA0805 ni MA0E6600)

La perilla de control del horno está localizada en el panel de con-trol, tiene 5 posiciones y

su tabla de equivalencias en temperaturas se muestra en la siguientetabla.

En condiciones óptimas éstas son temperaturas aproximadas:

Posición perilla

1

2

3

4

5

Gas L.P.

125 ºC - 150 ºC

160 ºC - 185 ºC

195 ºC - 220 ºC

230 ºC - 255 ºC

265 ºC - 290 ºC

Gas natural

130 ºC - 150 ºC

160 ºC - 185 ºC

190 ºC - 215 ºC

225 ºC - 245 ºC

255 ºC - 280 ºC

Page 18: Estufa de Piso Mabe

18

Nota: Lea la sección de Recomendaciones de cocinado, para hornearmejor sus alimentos.

Luz de horno(No aplica a los modelos: EM1700, EM1750, EME6000, EME6200,EM801, EMF1755, EME801C, EMB801C, EM17522 ni MA01752)Para encender la luz del horno presione el botón con el indicador enforma de foco.

Perilla de horno con termostato.(Exclusivo para los modelos EM1758, EM1765, EM805C, EMF3035,EMW1765, MA0805, MA01758, MA01760, MA0E6600 y EME7000).

La perilla del horno con ter-mostato, indica las tempera-turas en el panel de control.

Para encender el horno con encendido manual(No aplica para modelos EM1765 ni EMW1765).1. Abra la puerta del horno.2. Inmediatamente después, acerque la flama a la mirilla lo más

próximo al quemador.3. Gire la perilla hasta la temperatura deseada.4. Espere a que encienda antes de retirar el cerillo y verifique que la

flama sea azul por el orificio central del piso del horno.5. En caso de que no encienda, regrese al paso 2 y repita las opera-

ciones.

Para encender el horno con botón(Exclusivo para modelos EM1765 y EMW1765).1. Verifique que esté conectada a la corriente eléctrica, y que la peri-

lla esté en la posición de apagado.2. Abra la puerta del horno.3. Presione el botón de la chispa y manténgalo así.4. Empuje la perilla del horno y gírela hasta la máxima posición en el

panel de control.5. Verifique que el quemador efectivamente haya encendido. Y en-

tonces suelte el botón.6. Observe la flama por el orificio central del piso del horno.7. Ajuste la temperatura, girando la perilla a la posición deseada.8. En caso de que no encienda, regrese al paso 3. Repita las opera-

ciones.

Page 19: Estufa de Piso Mabe

19

Nota: Lea la sección de Recomendaciones de cocinado, en la secciónde Posiciones de alimentos en el Asador.

3.5 Asador Bajo(Esta característica no aplica a los modelos EM1700, EM1750,EM1751, EM1753, EM8011C, , EM8022C, EME6000, EME6200,EMF1755, EME801C, EMB801C, MA08011C ni MA0W800).Para operar el Asador bajo en los modelos de termocontrol, siga lospasos 1 y 2 del encendido del quemador u horno; una vez encendi-do gire la perilla del horno a la posición marcada con el número 5 yespere a que la temperatura sea la adecuada para asar sus alimen-tos.El uso del Asador bajo en los modelos de termostato, es de la si-guiente manera. Para encender el Asador, siga los Pasos 1 y 2 del en-cendido del quemador u horno. Una vez encendido, gire la perilladel horno hasta la posición “Asar”; espere a que la temperatura seala adecuada para asar sus alimentos.

Nota: Posiblemente cuando utilice el horno por primera vez percibaun olor "extraño". Este olor es normal las primeras veces.Mientras su horno se calienta, la temperatura en el interior cambia ycomo consecuencia pueden formarse gotas de agua en el vidrio dela puerta, esto es normal.Para prevenirlo, abra la puerta el primer minuto de calentamientopara dejar salir al aire húmedo.

4. Mantenimiento

4.1 Guía de limpieza y cuidadoEl cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta leproporcione un servicio eficiente y satisfactorio.

SI SU ESTUFA TIENE ENCENDIDO ELECTRÓNICO,DESCONÉCTELA DE LA CORRIENTE ELÉCTRICAANTES DE LIMPIAR CUALQUIERA DE SUS PARTES.NO USE SOSA CÁUSTICA O ALGÚN PRODUCTOQUE LA CONTENGA YA QUE ÉSTE PUEDE DAÑARSERIAMENTE EL ACABADO.

Page 20: Estufa de Piso Mabe

20

Capelo (ver cuadro de características (págs. 30 a 32)Lave el capelo con agua jabonosa, enjuague y retire el excedentecon un trapo húmedo. Para mejores resultados después de la limpie-za aplique limpiador liquido de vidrios, con un trapo húmedo yespárzalo sobre la superficie. Retire el excedente con un trapo seco.

Acabado exteriorEs necesario mantener su equipo siempre limpio, por lo general bas-tará con utilizar agua, jabón neutro y un trapo húmedo, enjuagán-dolo frecuentemente en agua limpia para evitar residuos de jabón.Algunas partes requerirán un procedimiento diferente.

Limpieza de la cubierta superior de su estufaCada vez que vaya a limpiar la cubierta superior siga éstas instruc-ciones para evitar problemas de funcionamiento con los quemado-res superiores y para eliminar manchas y suciedad:1. Asegúrese de que la cubierta NO esté caliente.2. Para evitar que se derrame agua, jabón, comida, etc. dentro de la

estufa, deje los quemadores superiores sobre la cubierta para lim-piarla.IMPORTANTE: No utilice exceso de agua, jabón y/o desengrasante.Esto puede obstruir el flujo de gas hacia los quemadores superio-res.

3. Limpie la cubierta superior usando un desengrasante que NOCONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). Siga las instruc-ciones contenidas en el envase del producto.

Nota: En caso de que el modelo de su estufa cuente con CUBIERTAINOXIDABLE, utilice una fibra suave en dirección de las líneas delacero.

Recomendaciones• Para mantener la cubierta en óptimas condiciones, límpiela DES-

PUÉS DE CADA USO de acuerdo con las instrucciones de limpiezaya mencionadas.

• Para darle brillo a la cubierta, utilice el abrillantador de aceroinoxidable CERAMA BRYTE de acuerdo a las instrucciones de usode la botella.

Page 21: Estufa de Piso Mabe

21

PerillasLas perillas se pueden retirar para facilitar su limpieza.1. Cerciórese de que la perilla esté fría y jálela hacia afuera.2. Use agua y jabón suave.3. Escurra y seque antes de colocarlas nuevamente.

Notas:• Nunca lave sus perillas cuando estén calientes.• Evite el uso de fibras abrasivas en su lugar use fibras plásticas.• Nunca deje remojando las perillas en agua.

Quemadores superioresLos orificios en los quemadores de su estufa deben mantenerse lim-pios para tener un buen encendido y una flama pareja. Límpielosperiódicamente y especialmente después de derrames, los cualespueden obstruir dichos orificios.

Parrillas superioresLas parrillas se deben lavar regularmente y por supuesto, después dederrames; espere a que la temperatura disminuya. Lávelas con jabóny agua caliente, enjuáguelas con agua limpia, séquelas con un trapo,no las coloque mojadas en la estufa. Para quitarles residuos de comi-da quemada, remójelas en una solución de agua con algún limpia-dor líquido suave. Utilice jabón líquido sin abrasivos.

Orificio de flujo de gas obstruidoSi usted nota los siguientes síntomas:

• Un quemador no enciende y el resto sí lo hace.• Un quemador tiene flamas más pequeñas que el resto.• Los quemadores se tardan en encender.• Se extingue la flama.• Flamas amarillas.• Hollín

Entonces es probable que los orificios de flujo de gas se encuentrenobstruidos. Esto puede ser consecuencia de un derrame de alimen-tos, residuos de alimentos o residuos de agentes limpiadores.

Page 22: Estufa de Piso Mabe

22

�������

����

����

���� ������������������

������������ ����������������� �������������������������������

���������������������������� ��������

����������� ������ ������������� ������� ������������������������ ��������������

�������������� ��� ������������������������������� ��������!���������������

puerta de horno

Lave la puerta con agua jabonosa, enjuague y retire con un trapohúmedo el excedente.Para mejores resultados después de la limpieza aplique limpiador li-quido de vidrios con un trapo húmedo y espárzalo sobre la superfi-cie. Retire el excedente con un trapo seco.Para manchas difíciles use una solución de vinagre y agua.

NUNCA SUMERJA LA PUERTA EN AGUA

Limpieza de quemadores superioresAsegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores paraobtener un buen desempeño.1. Retire los quemadores superiores (cuando estén fríos).2. Limpie los quemadores de manera FIRME usando un desengrasan-te que NO CONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). Siga lasinstrucciones de uso conte-nidas en el envase del lim-piador. Utilice una fibra yagua caliente (de preferen-cia).Nota: No exponga los que-madores al desengrasantepor más de 15 minutos delo contrario lo mancharápermanentemente.

"����������

#�������

Su estufa incluye un gancho destapa-espreas siga los siguientes pa-sos. En su defecto puede usar un plastinudo (los alambres que seusan para cerrar bolsas de pan). Remueva el plástico que recubre alplastinudo y siga éstas instrucciones:

Page 23: Estufa de Piso Mabe

23

para limpiar el horno de limpieza continua:1. Deje enfriar la estufa antes de empezar. Recomendamos usar

guantes de hule.2. Retire las parrillas y trastes.3. El cochambre visible puede reducirse al encender el horno a

200 °C, cierre la puerta y gire la perilla de control del horno hastaalcanzar la temperatura deseada, tenga así el horno por lo menos4 horas. La repetición cíclica será necesaria antes de mejorar suapariencia.

4. Si un derrame o mancha fuerte ocurre en la superficie porosa, tanpronto como el horno se enfríe, quite lo más que pueda usandoun poco de agua y un cepillo de nylon de cerdas duras. Use aguacon moderación y cámbiela frecuentemente, manteniéndola tanlimpia como sea posible, vaya secando con un trapo, toalla de pa-pel o esponja.

No talle, ya que podrían quedar pelusas en el recubrimiento del hor-no, si el agua dejara un rastro blanco en el acabado al secarse, repi-ta la operación y seque con un trapo limpio, empezando por la orillade la mancha y terminando en el centro.Este recubrimiento especial trabaja mejor en pequeñas salpicaduras.Las parrillas del horno y el revestimiento de la puerta no están trata-dos con este recubrimiento.

parrillas del hornoLas parrillas se pueden limpiar con un limpiador abrasivo suave, si-guiendo las instrucciones del fabricante. Después de lavarlas, enjuá-guelas y séquelas con un trapo limpio.Para quitar las manchas difíciles, puede usar fibra o cepillos de cer-das firmes.

NO RASPE LA SUPERFICIE CON CUCHILLO, PO-DRÍA DAÑAR PERMANENTE EL ACABADO.

horno de limpieza continuaEl interior del horno está terminado con un recubrimiento especialque no puede limpiarse de la manera usual con jabón, detergentes,fibras, limpiadores de horno comerciales, cepillos, entre otros.El uso de tales limpiadores o de spray para el horno le causarán undaño permanente. Este recubrimiento especial es un material cerá-mico poroso de color oscuro, se siente ligeramente áspero al tacto yfunciona de la siguiente manera: Cuando la grasa salpica, el acaba-do poroso dispersa la mancha y la absorbe parcialmente.Esta dispersión incrementa la exposición del cochambre al aire ca-liente del horno y lo hace menos notorio.El cochambre no desaparece completamente y algún tiempo des-pués de uso continuo, las manchas pueden desaparecer.

Page 24: Estufa de Piso Mabe

24

140 - 150

190 - 200

210 - 230

260 - 270

280 - 290

GalletasPastelesTartasPanPastasCarnes y pescados (pequeños)Carnes, piezas grandes comopavo o pierna de cerdo

Pasteles, postres

Pasteles, galletas, panes, carnes, pescado

Tartas, pizzas

Precalentar 10 - 15 minutos

Asar

5.2 posiciones de alimentos en el hornoNotas:

• Las posiciones de la parrilla se nombran de abajo hacia arriba A, B,C, D y E.

• La mayoría de los alimentos se hornean bien en el centro del hor-no (Posición de la Parrilla C).

• Los alimentos de mayor volumen se hornean bien en la parte me-dia/baja del horno (Posición de la parrilla B).

• No se recomienda utilizar la Posición de la parrilla A.

5.1 temperaturas del hornoLe recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornearmejor sus alimentos.

5. recomendaciones de cocinado

Temperatura del hornoFunción/Alimento

ºC ºF

284 - 302

374 - 392

410 - 446

500 - 518

536 - 554

Alimento Posición parrilla Tiempo

D,CC, B

CCCC

El indicado en lareceta

B

interior de la puerta y piso de hornoEn condiciones normales de limpieza, use solamente agua jabonosa,si hay derrames o salpicaduras muy fuertes puede recurrir a limpia-dores abrasivos suaves, también puede usar fibras. No permita quelos derrames o salpicaduras de comida con alto contenido de azúcaro ácido (como leche, jitomates, salsas, jugos de frutas o relleno depay) se queden en la superficie por mucho tiempo.

Page 25: Estufa de Piso Mabe

25

5.3 posición de la charola en el asador bajoPara obtener mejores resultados coloque la charola del asador enposición horizontal y asegúrese de que quede centrada con respec-to al quemador (vea ilustración).Para dorar alimentos con grosor menor a 2,0 cm se recomienda untiempo aproximado de 12 minutos, por ejemplo pan tostado.Para alimentos más gruesos que 2,0 cm (sin hueso) se recomienda untiempo aproximado de 20 a 30 minutos, por ejemplo carne parahamburguesa.Para alimentos más gruesos que 3,5 cm recomendamos un tiempoaproximado de 40 a 50 minutos, por ejemplo pechugas de pollo.Revise constantemente el grado de cocinado de los alimentos en elasador para evitar que se doren demasiado en la superficie.Recomendaciones generales:• Si tuviera un incendio por la grasa en la charola asador y/o gratina-

dor, apague el quemador del horno y mantenga cerrado el com-partimiento del asador hasta que el fuego se extinga por si solo.

• Mantenga la puerta del asador cerrada para un mejor cocinado.

1. Cuando accione una perilla, revise que el quemador correspon-diente haya encendido.

2. Fíjese en la flama, no en la perilla mientras reduce la flama delquemador.

3. Voltee las asas de los utensilios de cocina hacia un lado o haciaatrás para que no queden sobresaliendo de la estufa.

4. Use utensilios del tamaño apropiado. Evite el uso de cacerolasinestables o fáciles de voltear.

Cuando cocine, tome en cuenta las siguientes recomendacio-nes:

5.4 recomendaciones generales

Page 26: Estufa de Piso Mabe

26

5. Si va a cocinar con trastes de vidrio, éstos deberán ser refractarios.6. No utilice recipientes que tengan un anillo metálico como base

(Wok), este anillo puede actuar como una trampa de calentamien-to, provocando daños en la parrilla y el quemador. En consecuen-cia puede aumentar el nivel de monóxido de carbono, constitu-yendo un riesgo para la salud.

7. Mientras cocine en la estufa, no use ropa suelta o accesorios devestir colgantes.

8. Tenga cuidado al alcanzar artículos almacenados en gabinetesarriba de la estufa.

9. Los alimentos a freír deben estar lo más secos posible.10. Siempre caliente despacio la grasa y vigile durante el calenta-

miento.11. Cuando vaya a flamear algún platillo en la estufa, apague el

ventilador de la campana extractora. Si la estufa está localizadacerca de una ventana, no use cortinas largas.

12. Siempre apague los quemadores antes de quitar los utensilios dela estufa.

13. Aleje cualquier artículo plástico de los quemadores. Los materia-les pueden encenderse al estar en contacto con las flamas o super-ficies calientes del horno y pueden causar quemaduras.

14. Nunca use agua para apagar aceite que se haya incendiado, nitampoco levante una cacerola que está flameando, cúbrala com-pletamente con una tapadera que selle bien, también puede ha-cerlo con una hoja de lámina, molde, etc.

15. Cuando abra la puerta del horno caliente, permanezca alejadade la estufa, el aire caliente y vapor que salen suelen causar que-maduras en manos, cara y ojos.

16. Al usar bolsas de cocinado o rostizado (empaques especiales conque vienen ciertos alimentos) en el horno, siga las instruccionesdel fabricante.

17. Si tuviera un incendio por la grasa en la charola del asador y/ogratinador, apague el quemador del horno y mantenga cerrado elcompartimiento del asador hasta que el fuego se extinga por sísolo.

18. Nunca caliente en el horno comida en recipientes sin abrir, lapresión puede subir y hacer estallar el recipiente causando un ac-cidente.

19. Nunca deje que la flama de un quemador sobresalga de las ori-llas del traste de cocina.

20. Si llegará a producirse fuego en el interior del horno, apague in-mediatamente el quemador del horno o asador, según sea el caso,y mantenga la puerta cerrada hasta el fuego se extinga por sísolo.

Page 27: Estufa de Piso Mabe

27

���������

�� �������������������������������������������������������������������������������������

������ ����

��

�� � ��

��

� �

!"#$%�"&'()'*'!)+�()','%) %"#$&

�#&-."%/&00#1&/'%/&0+�#/2.*&��#/)&/0

3%/)%+�4&)

��������������3�������������� �������������������������� ������5��5�

������ ���

��+��

��+��

��+����+��

��+��

��+��

���$(#)%0�-%"&$%0+�%,�')�.$$�-%"&$0

�),&//#1,%/�$#6�7%/)%+�4&)��'(7,��8',*7

�#6�7%/)%+�4&)��'(7,

��������������������������9������������������������������

���������������9�

�����������������������������������

�������������������

��

�'-:;������ �

�%$%/�%<%+�&"�$.)*%+�7',&�./.)<.+�/.)(& '%$&,.+ '%$&,

Aplica a todos los modelos excepto EM1700, EM1750 y EME6000

6. diagrama eléctrico

Page 28: Estufa de Piso Mabe

28

Problema Causa posible Solución

Antes de llamar al servicio

7. problemas y soluciones

Fuerte olor alusar el horno

Primeras ocasiones de usodel horno.

Es normal que las primeras ocasionesque se usa el horno, éste despida unolor extraño. NO es un problema, esteolor ira desapareciendo con el uso.

El foco puede estar fundi-do.

Debe cambiar el foco por un foco simi-lar de 40 Watts.

El foco puede estar flojo. Apriete el foco girándolo en el mismosentido de las manecillas del reloj.

La luz de hornono enciende o nofunciona

Su estufa no está conecta-da a la corriente eléctrica.

Asegúrese de que su estufa esté conec-tada correctamente a la corriente eléc-trica y que el suministro de energíaeléctrica sea regular.

Hubo un corte en el sumi-nistro de energía eléctrica yesta se ha restablecido (elreloj marcar· (12:00 parpa-deando).

Lea cuidadosamente la sección "RelojDigital en Copete" en su Manual deuso y cuidados. En caso de tener su es-tufa Quemador Programable refiérasea la sección de "Quemador Programa-ble".

El reloj no funcio-na

Su estufa no está conecta-da a la corriente eléctrica.

Asegúrese de que su estufa esté conec-tada correctamente a la corriente eléc-trica y que el suministro de energíaeléctrica sea regular.

Los quemadores están mo-jados.

Deje que los quemadores estén secoscompletamente o séquelos usted mis-mo, posteriormente intente nuevamen-te encenderlos.

El quemador puede estarmal colocado.

Verifique la posición correcta del que-mador conforme al diagrama.

Los orificios de los quema-dores pueden estar obstrui-dos.

Retire los quemadores y limpie los orifi-cios con un cepillo pequeño de cerdassuaves.

La perilla no está en la posi-ción correcta.

Lea cuidadosamente la sección de "En-cendido de Quemadores" en su manualde uso y cuidado.

Su estufa no está conecta-da a la corriente eléctrica.

Asegúrese de que su estufa esté conec-tada correctamente a la corriente eléc-trica y que el suministro de energíaeléctrica sea regular.

Los quemadoresno encienden oprenden

Se terminó el gas de sucasa.

Verifique si otros aparatos domésticosque empleen gas funcionan correcta-mente, de no ser así llame a su provee-dor de gas.

La perilla no esta en la posi-ción correcta

Lea cuidadosamente la sección de En-cendido del Horno en su manual de usoy cuidado.

Su estufa no está conecta-da a la corriente eléctrica(segun modelo)

Asegúrese de que su estufa esté conec-tada correctamente a la corriente eléc-trica y que el suministro de energíaeléctrica sea regular.

El horno no fun-ciona o no en-ciende

Se terminó el gas de su casa Verifique si otros aparatos domésticosque empleen gas funcionan correcta-mente, de no ser así llame a su provee-dor de gas.

Page 29: Estufa de Piso Mabe

29

8. características por modelo

Copete o capelo Copete

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

EM1754Modelo

Bajo

Capelo

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EM8022C

Si

No

Copete

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EME6400

Bajo

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 A127 V 60 Hz 0,5 A 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores4 estándar,2 jumbo

2 estándar,1 oval, 2 jumbo

4 estándar,2 jumbo

Copete o capelo Copete

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

EM1751Modelo

Copete

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EME6200

Copete

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EM1753

No

No

No

No

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 A127 V 60 Hz 0,5 A 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores4 estándar,2 jumbo

4 estándar, 1 oval4 estándar,2 jumbo

Copete o capelo Copete

Cerillo

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

EM1700Modelo

Copete

Cerillo

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EM1750

Copete

Cerillo

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EME6000

No

No

No

No

No

No

Características eléctricas No aplicaNo aplica No aplica

Quemadores4 estándar,2 jumbo

4 estándar, 1 oval 6 estándar

Page 30: Estufa de Piso Mabe

30

Copete o capelo

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Modelo

Copete

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EMC1755

Bajo

Copete

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Manual

MA01760

Bajo

Capelo

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EME801C

No

No

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 A127 V 60 Hz 0,5 A 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores2 estándar,1 oval, 2 jumbo

4 estándar,2 jumbo

4 estándar,2 jumbo

Copete o capelo

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Modelo

Copete

Cerillo

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EMF1755

No

No

Copete

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Bujía

EMW1765

Bajo

Capelo

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Manual

MA0805

Bajo

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 ANo aplica 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores4 estándar,2 jumbo

6 estándar 2 estándar,1 oval, 2 jumbo

Copete o capelo

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Modelo

Copete

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Manual

EM1758

Si

Bajo

Copete

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Bujía

EM1765

Bajo

Capelo

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Manual

EM805C

Si

Bajo

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 A127 V 60 Hz 0,5 A 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores4 estándar,2 jumbo

2 estándar,1 oval, 2 jumbo

2 estándar,1 oval, 2 jumbo

Page 31: Estufa de Piso Mabe

31

Copete o capelo

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Modelo

Capelo

MA0W800

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

No

Capelo

EMC803

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

Bajo

Copete

EMF3035

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Manual

Bajo

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 A127 V 60 Hz 0,5 A 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores4 estándar,2 jumbo

6 estándar 4 estándar,2 jumbo

Copete o capelo

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Modelo

Capelo

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

MA08011C

No

Copete

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Manual

EME7000

Bajo

Capelo

MA0E803

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

Bajo

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 A127 V 60 Hz 0,5 A 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores4 estándar,2 jumbo

2 estándar,1 oval, 2 jumbo

4 estándar,2 jumbo

Copete o capelo

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Modelo

Copete

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Manual

MA0E6600

Bajo

Copete

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EM17522

Bajo

Copete

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

MA01752

No

Bajo

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 A127 V 60 Hz 0,5 A 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores4 estándar,2 jumbo

4 estándar,2 jumbo

4 estándar,2 jumbo

Page 32: Estufa de Piso Mabe

32

Copete o capelo

Asador

Encendido quemadores sup.

Control horno

Acabado de horno

Encendido horno

Luz horno

Modelo

Capelo

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EMB801C

No

No

Capelo recto

Electrónico botón

Termocontrol de5 posiciones

Limpiezacontinua

Manual

EM8011C

No

No

Características eléctricas 127 V 60 Hz 0,5 A 127 V 60 Hz 0,5 A

Quemadores2 estándar,1 oval, 2 jumbo

2 estándar,1 oval, 2 jumbo

Capelo

Electrónico botón

Termostatomodulante

Limpiezacontinua

Manual

MA01758

Bajo

127 V 60 Hz 0,5 A

2 estándar,1 oval, 2 jumbo

Page 33: Estufa de Piso Mabe

33

Leiser S. de R.L. de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra,contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durantesu fabricación, bajo las siguientes condiciones:1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de

Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que formaparte de esta garantía y donde podrá obtener las partes, refacciones, consumibles yaccesorios.

2. Leiser S. de R.L. de C.V. se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte delproducto encontrada con falla, en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para elconsumidor por concepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportación delproducto que pudieran generarse. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados ycuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio,asegurándose de que el producto funcione correctamente.

3. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto, se deberá presentar elproducto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde seadquirió, o la factura, nota o comprobante de compra.

4. El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de lallamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS.

5. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:• Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma

español.• Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no

autorizados.6. Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida:

• Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otrodocumento que acredite la fecha de compra del producto.

• Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.• Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro

propósito que no sea estrictamente doméstico.• Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la

intemperie.• Rotura de piezas por mal manejo.• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecar-

gas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargaseléctricas.

• Daños por uso de partes que no sean genuinas.• Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del

comprador.

Producto:

Modelo:

Fecha de venta:

Leiser S. de R.L. de C.V.Manzana 10, Eje128 s.n.

Zona Industrial San Luis PotosíC.P. 78395 S.L.P., San Luis Potosí

PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR

Marca:

No. de Serie:

Distribuidor:

9. póliza de garantía

Sello o firma:

Page 34: Estufa de Piso Mabe

34

centros de servicio

México, D.F.01-55-5227-1000

Monterrey01-81-8369-7990

Guadalajara01-33-3669-3125

• AcapulcoAv. Costera MiguelAlemán #68Fracc. Las Playas39390 Acapulco, Guerrero(01.744) 482.9044, 45 y 46.

• AguascalientesAv. Aguascalientes #1119Jardines de Bugambilias20200 Aguascalientes, Ags.(01.449) 978.8870 y 8871

• CancunCalle 12 Ote., Manzana 31lote 14, Supermanzana 64Centro77500 Cancún,Quintana Roo(01.998) 880.0760, 0820 y0965

• Cd. JuárezPorfirio Díaz # 852ExHipódromo32330 Cd. Juárez, Chihuahua(01.656) 616.0418, 0453 y0454

• Cd. VictoriaJosé de Escando #1730Zona Centro89100 Cd. Victoria,Tamaulipas(01.834) 314.4830

• CuliacánBlvd. E. Zapata #1585 Pte.Fracc. Los Pinos80120 Culiacán, Sinaloa(01.667) 717.0353, 0458 y714.1366

• ChihuahuaAv. de las Industrias # 3704Nombre de Dios31110 Chihuahua,Chihuahua(01.614) 413.7901, 7012 y3693

• GuadalajaraCalzada de las Palmas#130-CSan Carlos44460 Guadalajara, Jalisco(01.33) 3669.3125

• La PazRevolución #2125 entreAllende y B. JuárezCentro23000 La Paz B.C. Sur(01.612) 125.9978

• LeónProlongación Juárez#2830-B,Plaza de Toros37450 León, Guanajuato(01.477) 770-0003, 06 y 07

• MatamorosPorfirio Muñoz Ledo # 22Magisterial Cebetis87390 Matamoros,Tamaulipas(01.868) 817.6673 Fax:817.6959

• MéridaCalle 22 #323 X 13 y 13a.Ampliación Cd. Industrial97288 Mérida, Yucatán(01.999) 946.0275, 0916,3090, 3428 y 3429

• México D.F.Prol. Ings. Militares #156San Lorenzo Tlaltenango11210 México, D.F.(01.55) 5227.1000

• MonterreyCarretera Miguel Alemánkm 5Vista sol67130 Cd. Guadalupe, N.L.(01.81) 8369.7990

• Nuevo LaredoGuerrero # 2518 Local 3Col. Juárez88060 Nuevo Laredo, Ta-maulipas(01.867) 714.9464

• Piedras NegrasDaniel Farías # 220 Nte.Buenavista26040 Piedras Negras,Coahuila(01.878) 783.2890

• PueblaCalle 24 Sur # 3532 (entre 35y 37 Ote.)Col. Santa Mónica72540 Puebla, Puebla(01.222) 264.3731, 3490 y3596

• QuerétaroAv. 5 de Febrero # 1325Zona IndustrialBenito Juárez76120 Querétaro, Qro.(01.442) 211.4741, 4697 y4731

• ReynosaCalle Dr. Puig # 406 entre Dr.Calderón y Dr. Glz.Col. Doctores88690 Reynosa, Tamaulipas(01.899) 924.2254 y 924.6220

• San Luis PotosíManzana 10, Eje 128 s.n.Zona Industrial del Potosí78395 San Luis Potosí, S.L.P.(01.444) 826.5686

• TampicoCarranza # 502 Pte.Zona Centro89400 Cd. Madero,Tamaulipas(01.833) 215.4067, 216.4666y 216.2169

• TijuanaCalle 17 #217Libertad Parte Alta22300 Tijuana, B.C.(01.664) 682.8217 y 19

• TorreónBlvd. Torreón-Matamoros#6301 Ote. Gustavo DíazOrdaz27080 Torreón, Coahuila(01.871) 721.5010 y 5070

• VeracruzCarreteraVeracruz - Medellín km 1,5Las Granjas de la Boticaria91967 Veracruz, Veracruz(01.229) 921.1872, 2253,9931 y 9934

• VillahermosaCalle Carlos Green #119-Ccasi esq. con Av. GregorioMéndezATASTA86100 Villahermosa, Tabasco(01.993) 354.7350, 7382,7392 y 7397

Tel sin costo (dentro de México): 01.800.90.29.900Internet: www.serviplus.com.mxAtención al distribuidor (dentro de México): 01.800.50.91.600

Recuerde que su producto está respaldado porSERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para líneablanca, donde siempre encontrará el trato amablede profesionales dispuestos a resolver cualquierfalla en el funcionamiento de su producto.Antes de solicitar un servicio de garantía:1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones

de instalación, uso y cuidados que menciona elinstructivo.

2) Localice y tenga a la mano su garantíadebidamente sellada o bien la factura, nota ocomprobante de compra. Este documento esindispensable para hacer válida la garantía.

3) Anote la marca, modelo y número de serie delproducto y tenga a la mano papel y lápiz.

4) En el directorio anexo, localice el Centro deServicio más cercano a su localidad y llame parareportar la falla que presenta el aparato.

Además de respaldar la garantía de su producto,Serviplus le ofrece los siguientes servicios:

• Instalación de línea blanca• Reparaciones con cargo para aparatos fuera

de garantía• Contratos de extensión de garantía• Contratos de mantenimiento preventivo• Venta de refacciones originales

Venezuela(0501) 737.8475

Argentina(5411) 4489.8900

ColombiaDentro de Bogotá

(571) 423.3177Fuera de Bogotá01800.051.6223

Costa Rica(506) 260.4307(506) 260.4207

Ecuador1800.73.7847

Guatemala(502) 5811.5990 y

5810.5266

PerúLínea gratuita

0800.70630

El Salvador(503) 294.1444

Chile600.364.3000

Page 35: Estufa de Piso Mabe

35

Page 36: Estufa de Piso Mabe

36

www.serviplus.com.mxPólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322

LADA sin costo 01.800.9029.900