esmadridmagazine - 2010 may
DESCRIPTION
esMADRIDmagazine May Free Copy - Madrid City - SpainTRANSCRIPT
Rev
ista
GR
atu
ita
may
o 2
010
may
fR
ee c
op
y
Nº 45
capital del
deporte
sports capital
saN isidro 2010
www.fundacionmapfre.com
EXPOSICIONES
Del 21 de mayo al 1 de agosto de 2010
Sin
títul
o (M
ónic
a), 2
000.
© A
nna
Mal
agri
da
SALA AZCAAvda. General Perón, 40. 28020 MadridTelf. 915 811 628
ANNAMALAGRIDA
Anuncio esMADRIDmagazine.indd 1 15/4/10 17:46:00
El cantante Raphael, toda una leyenda de la música popular española, nos dice en la entrevista en la que expresa su ale-gría por ser el pregonero de las fiestas de San Isidro 2010, que “nadie se puede sentir extranjero aquí”. No podemos estar más de acuerdo con él. Madrid es una ciudad que acoge. Y qué mejor momento para disfrutarlo que este mes de mayo. Un mayo trepidante que empieza con fiesta y nos va a llevar de celebración en celebración. La lista es casi para cansarse de leerla: dos acontecimientos deportivos del máximo interés (el Madrid Open de Tenis y la final de la Champions League), un festival escénico que cambia de fechas pero no de calidad y unas fiestas de San Isidro que prometen diversión para todos los gustos (no podemos dejar de pasear el día 15 por esa Gran Vía engalanada por una gigantesca alfombra roja). Para tomar fuerzas, qué tal alguno de los platos de nuestra cocina más tradicional que te describimos más adelante. Todo esto y mucho más, cuando vengas a Madrid.
During our interview with him, acclaimed Spanish singer Raphael could not hide his delight at having been invited to give the opening address at the San Isidro festivities. As he says, Madrid is a place where “you always feel at home,” and we couldn’t agree more. It is a city that is always welcoming, and what better time to come and discover it than action-packed May? Get ready to enjoy two very important sporting events (the Madrid Tennis Open and the Champions League final), a stage festival that changes date but not quality and the San Isidro festivities that promise fun times for everyone. On May 15, make sure you take a stroll along Gran Vía, which will be donning a gigantic red carpet. When the time comes to recharge your batteries, just choose from the many traditional dishes that we de-scribe to you in this issue. Experience all this, and much more, when you come to Madrid.
Edi
ta: E
. M. P
rom
oció
n M
adrid
S.A
. Tel
: 91
701
22 1
0. E
mai
l: in
fous
uario
s@es
madrid
.com
. Pub
licid
ad: p
ublic
idad
@es
madrid
.com
Impr
ime:
Suc
esor
es d
e R
ivad
eney
ra S
.A. T
el: 9
1 20
8 91
50.
Más
info
rmac
ión:
ww
w.e
s madrid
.com
©
E.M
. Pro
moc
ión
Mad
rid, S
.A. 2
010.
Tod
os lo
s de
rech
os re
serv
ados
. Dep
ósito
lega
l: M
. 35.
745-
1981
Sol
icita
do c
ontr
ol P
GD
que SIga la fIeStalet the celebratIonS go on
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ESmadrid mayo.pdf 1 21/04/10 12:11
SuMarIo content Fotos portada y presentación: © Fondo fotográfico F. Català-Roca- Archivo fotográfico del COAC. 2010
Mayo en MadrId May In MadrId
y por San ISIdro... San ISIdro 6 entrevISta: raphael IntervIew: raphael 10 gran vía 100 añoS gran vía 100 yearS 12 a rItMo de chotIS to the rhythM of the chotIS 14 una MIrada a chIna chIna at a glance 16 MadrId eS tu caSa MadrId IS your hoMe 18 la capItal del deporte the great SportS capItal 20 feStIval de otoño en prIMavera autuMn feStIval In SprIng 24 eScenarIoS on Stage 26 nIñoS chIldren 31 expoSIcIoneS exhIbItIonS 32 eventoS eventS 39 concIertoS concertS 42 deporteS SportS 43 ferIaS y congreSoS faIrS and conventIonS 44
SIeMpre en MadrId alwayS In MadrId
corazón caStIzo the heart of tradItIon 48 Sabor y tradIcIón flavour | tradItIon 54 la pradera de San ISIdro the Meadow of San ISIdro 58 MúSIca en vIvo lIve MuSIc 62 parqueS y jardIneS parkS and gardenS 64 dIverSIón entertaInMent 66 MuSeoS MuSeuMS 67
próxIMaMente coMIng Soon
agenda what’S on 70 rock In rIo 71 orgullo gay 2010 gay prIde 2010 72 turIhoróScopo tourhoroScope 74
Nos vemos en la Gran Vía See you on Gran Vía
l mon M tue x wed j thu
El Teatro Circo Price abre sus puertas para recibir a Rufus wainwrightTeatro Circo Price is hosting Rufus wainwrightq Pág / P 42
Toda una dama a escena: la soprano Kiri te Kanawa actúa esta tarde en el Auditorio NacionalThe wonderful soprano Kiri te Kanawa performs this afternoon at the Auditorio Nacionalq Pág / P 42
Llevar a los niños a ver el espectáculo de Lazy town. En el Teatro Lope de Vega hasta el 30 de mayoLet’s take the kids to watch the Lazytown Live! show. It’s on at Teatro Lope de Vega until May 30 q Pág / P 31
¿Nos damos una vuelta por la Gran Vía? En 2010 celebramos sus primeros 100 añosShall we take a walk down Gran Vía? This year we’re celebrating the avenue’s first centenary
He quedado esta tarde para ver una película india. Comienza el ImagineIndia Film Festival I’m meeting friends to watch an Indian film. The ImagineIndia Film Festival starts today q Pág / P 40
¡Nos vemos en el Palacio de Deportes! Allí se celebra hasta el día 16 la segunda edición de madridFotoLet’s meet at the Sports Palace! The second edi-tion of madridFoto is on here through to the 16th q Pág / P 44
Pasarme por Casa decor para ver todas las novedades del mundo de la decoraciónI must pay a visit to Casa decor to check out the latest trends in the world of interior design q Pág / P 40
Reestreno en la Gran Vía. Hoy podemos ver en el Cine Callao todo un clásico: Ben HurCome to today’s re-release of a classic on Gran Vía avenue. Let’s go down to Callao Cinema to watch Ben Hurq Pág / P 12
01 02
05 07 09
11 12 15 16
18 20 22
25 27 28 30
31
May
o
May
d sunv FRI S sat
Domingo y también fiesta, la de la Comunidad de madrid. It’s Sunday and the Region of madrid celebrates its very own public holiday.
Fiesta en Madrid: hoy celebramos el día Internacional del trabajo.Today is a public holiday in Madrid: we’re celebrating International Labour day.
El mutua madrileña madrid open espera su ganador. Hasta el día 16On until May 16, the mutua madrileña madrid open begins todayq Pág / P 20
¿Te apuntas conmigo a la Vuelta a la Casa de Campo? Una carrera popular con mucha historiaJoin me on the Casa de Campo tour! It’s a popular race with a fascinating history. q Pág / P 43
Tengo entradas para el estreno de La coronación de Popea. En el teatro Real hasta el día 28I’ve got tickets to watch The Coronation of Poppea. It’s on at the teatro Real till May 28. q Pág / P 28
Una gran alfombra roja cubrirá la Gran Vía para celebrar las fiestas de San IsidroA great red carpet will cover Gran Vía, marking the San Isidro holiday q Pág / P 6
¡Todos a cantar! En la plaza del Callao se celebra un gran karaoke. ¿Te apuntas?Everybody sing! Come with me to the great karaoke party that’s being held at Plaza del Callao. q Pág / P 12
Gran fiesta del fútbol. El Santiago Bernabéu acoge la final de la Champions LeagueToday’s a great day for football. The Bernabéu Stadium is hosting the Champions League final.q Pág / P 20
Nos vemos en el parque de El Retiro. Comienza la Feria del Libro de madridSee you at El Retiro Park! The madrid International Book Fair starts today q Pág / P 40
01 02
05 07 09
11 12 15 16
18 20 22
25 27 28 30
31
y por San ISIdro...San ISIdro
que eMpIece la fIeStaUn pasacalles de gigantes y cabezudos recorrerá las calles del centro entre las 18:00 y las 20:00 h del día 12 de mayo para dar la bienvenida a las fiestas. Tan singulares personajes comenzarán el des-file en la plaza de Santo Domingo y lo terminarán en la plaza de la Villa, donde a las 20:00 h tendrá lugar el pregón, a cargo del cantante raphael.
y alfoMbrarte la gran vía…El punto álgido de las fiestas tendrá lugar, como no podía ser de otra forma, el mismo día en que se celebra la onomástica del santo patrón, el 15 de mayo. Esa fecha es la elegida, además, para celebrar por todo lo alto el gran evento del año en Madrid: el centenario de la Gran Vía, su calle más emblemática. A partir de las 18:00 h, los
let the party begInA parade of gigantes y cabezudos, or gi-ants and large-headed figures, will take to the centre streets between 6pm and 8pm on May 12 to open the festivities. These unique characters will begin their parade in Plaza de Santo Domingo and bring it to a close in Plaza de la Villa, where singer raphael will give the opening speech at 8pm.
a carpet wIll cover gran vía Of course, the culmination of the festivi-ties will take place on the same day as the celebration of the patron saint’s day, May 15. This is also the date chosen to celebrate in style the big event of the year in Madrid: the centenary of Gran Vía, its most emblematic street. From 6pm, the people of Madrid will be able to walk the
Música, teatro en la calle, baile y una fiesta de cumpleaños. Del 12 al 16 de mayo, Madrid recuerda a su patrón y a su calle más emblemática, la Gran Vía, cubierta para la ocasión por una gran alfombra roja.
The city prepares to welcome music, thea-tre, dancing and a birthday party to its streets. From May 12 to 16, Madrid com-memorates its patron saint and the 100th anniversary of its most emblematic street, Gran Vía, which will be covered with a long red carpet for this occasion.
Pasarm
e por la F
eria d
e la C
acharrería
de la
plaza
de las Co
mend
adoras
A partir del 7 de mayo, toda la programación de las fiestas en / From May 7, you can find the full programme for the festivities on www.esmadrid.com/sanisidro6
madrileños podrán pisar los 1.400 metros de alfombra roja que cubrirán la avenida, desde su confluencia con la calle de Alcalá hasta la plaza de españa, donde estará instalado el escenario en el que actuarán algunos de los grupos y artistas más re-conocidos de La Movida.
Y es que la música será la gran protago-nista esta noche, con dos escenarios más en la calle: uno en la red de San luis, en el que sonarán coplas, tangos, zarzuela y canciones de revista, y otro en la plaza del callao, con un repaso a los mejores musicales. Será allí donde todos juntos podremos soplar las velas del centenario, al tiempo que distintos puntos de la calle se iluminan con un impresionante espec-táculo pirotécnico.
en treS dIMenSIoneSEl edificio de telefónica también será pro-tagonista el día 15. A las 22:05 h y a las 00:30 h se proyectará sobre su fachada un impresionante documental en 3D que descubrirá al público todos sus secretos.
callejeando…Las fiestas de San Isidro y el Teatro Circo Price se unen para pasearse por Lavapiés con un sorprendente programa de espec-táculos en la calle en los que convivirán fic-ción y realidad. Todo ocurrirá entre los días 14 y 16 en diferentes rincones del barrio.
1,400 metres of red carpet covering the avenue, from its crossroads with calle de Alcalá up to plaza de españa. On the square, a large stage will welcome re-nowned groups and artists from the 80s Movida movement.
Since music will be the star of the evening, the city will set up two additional stages on the streets: one on red de San luis, offering coplas, tangos, zarzuelas and ve-dette songs; and another one on plaza del callao, which will revisit the best musicals. It is right there on the square where we will all come together to blow out the candles of the centenary, as the street lights up in an amazing show of fireworks.
In 3-dThe telefónica Building will also be in the limelight on the 15th. At 10.05pm and 12.30am, an impressive 3-D documentary will be projected onto its façade which will reveal all its secrets to the public.
on the StreetOn the 14th and 16th, the festivities of San Isidro and the Teatro Circo Price will join forces around Lavapiés with a surprising programme of street shows which com-bine fiction and reality.
Drop b
y th
e pott
ery
fair
in
Plaz
a de la
s Co
mend
adoras
MúSIca en laS vIStIllaSEntre el 13 y el 16 de mayo, habrá conciertos para todos los gustos en un marco incompa-rable: los jardines de las Vistillas. Los cuplés inaugurarán el día 13 el escenario (20:30 h), en el que también sonará música pop-rock.
¿baIlaMoS?Los grandes musicales del Hollywood do-rado se materializan por San Isidro en los jardines de Sabatini (del 14 al 16 de mayo, 19:00 h), con veladas al ritmo de las inol-vidables melodías de los años 30, 40 y 50. fred astaire, ginger rogers o gene kelly se convertirán en excepcionales maestros de ceremonia desde una gran pantalla.
de feStIvaleSDentro del marco de las fiestas de San Isidro también hay sitio para otros festi-
vales de interés, como planetaMadrid (día 14, 17:00 h, paseo de la Chopera), el encuentro de la música y el desarrollo sostenible, unIverSIMad (día 15, 12:00 h, instalaciones deportivas de la Universi-dad Complutense), cultura urbana (día 15, 12:00 h, Telefónica Madrid Arena) y las ya tradicionales noches del español.
noS veMoS en la plazaMayo es mes de toros en Madrid. Durante este mes se celebra en la plaza de las ventas la feria más importante del mundo, la de San Isidro, que este año tiene lugar entre los días 6 y 30 de mayo. El día 15 saldrá al ruedo uno de los diestros más esperados, El Juli, que presidirá después el cartel del día 25 que completan Miguel Ángel Perera y Cayetano.
MuSIc In laS vIStIllaSBetween May 13 and 16, there will be con-certs for everybody in an unrivalled loca-tion: the Las Vistillas gardens. On the 13th at 8.30pm, cuplés will hit the stage and will later be followed by pop-rock music.
let’S dance?From May 14 to 16, at 7pm, San Isidro will bring the great musicals from the Golden Age of Hollywood right to the Sabatini Gardens. Such renowned figures as fred astaire, gin-ger rogers and gene kelly will become ex-ceptional masters of ceremonies from a giant screen as the gardens swing to unforgettable tunes from the 1930s, 40s and 50s.
feStIvalSThe San Isidro festivities also brings array other festivals to the capital: planetaMa-
drid, held on the 14th at 5pm on Paseo de la Chopera; unIverSIMad, an event which fuses music and sustainable de-velopment –on the 15th at 12pm on the Complutense University sports premises; urban culture, also on the 15th at 12pm in Telefónica Madrid Arena; and the already traditional noches del español.
See you at the bullrIngIn Madrid, the month of May comes packed with bullfighting and the most im-portant fair of its kind in the world, San Isidro. This year, it will be held from May 6 to 30 at the plaza de las ventas bullring. El Juli, one of the most renowned mata-dors, will delight crowds on the 15th and again on the 25th , when he will be joined by Miguel Ángel Perera and Cayetano.8
De Lunes a Domingo: 11.00 – 21.00h | Monday to Sunday: 11.00 – 21.00 | +34 91 640 49 08
Desde Madrid A6 exit 19 / Bus 625, 628 y 629 desde Moncloa / From Madrid A6 exit 19 / Bus 625, 628 and 629 from Moncloa
Armand Basi, Bally, Belstaff, Bimba & Lola, Burberry, Custo Barcelona, Diesel, Escada Sport, Furla, Gant, Lacoste,
La Perla, Loewe, Hackett, Hugo Boss, Spazio Dolce & Gabbana, TOUS, Wolford, Zadig & Voltaire, Zegna Outlet Store
y muchas más, con descuentos de hasta el 60%* durante todo el año / and many more at prices reduced by up to 60%* all year round
Consulte en su hotel para descuentos adicionales en Las Rozas Village / Ask your hotel for further discounts
Las Rozas Villagewhere EXCEPTIONAL
value is always in STYLE
Discover the collection of 9 Chic Outlet Shopping
Villages in Europe – ChicOutletShopping.com
LONDON, DUBLIN, PARIS, MADRID, BARCELONA, MILAN/BOLOGNA,
BRUSSELS/ANTWERP/COLOGNE, FRANKFURT, MUNICH
®
*de descuento sobre precio inicial / off the recommended retail price © Las Rozas Village 2010 03/10
LZV 136 x 210 ES MADRID.indd 2 18/3/10 11:06:31
raphael
Será el día 12 de mayo a las 20:00 h en la plaza de la Villa. En ese momento Raphael, uno de nuestros cantantes más internacionales, verá cumplido uno de sus sueños: ser pregonero de las fiestas de San Isidro.
At 8 pm on May 12, Raphael, one of our most international singers, will see one of his dreams come true at Plaza de la Villa: to give the opening address for the San Isidro festivities.
''El público de Madrid es maravilloso''
''The audience in Madrid is marvellous''
10
Un artista incombustible y vital que cuan-do está lejos, de gira, lo que más echa de menos es “el jaleo, el traqueteo de las calles de Madrid”. Una ciudad en la que prácticamente ha pisado todos los esce-narios, aunque, puestos a imaginar, aún le queda algún sitio donde le gustaría ac-tuar: “En la plaza Mayor, acondicionada como si fuera un auditorio. El decorado natural sería estupendo”.
Si existe algo que le haga sentir bien de verdad a Raphael es su conexión con la gente joven. “¡Es que yo soy también muy joven”, se ríe, para aclararnos que “si esto ocurre es sinónimo de que no te has equivocado, de que vas por el buen camino”. Tanto es así, que en estos mo-mentos está preparando su participación en un nuevo musical, Cyrano de Berge-
rac, que se estrenará en 2011. Un género que ya conoce tras su éxito hace ya unos años con Jekyll y Hyde. “Aquello fue una experiencia preciosa, imborrable. Pero de Cyrano espero que sea lo más importante que haga en mi carrera”.
Una carrera que dura ya 50 años y que está repleta de momentos emotivos. “Guardo especial cariño de mi paso por la gran vía, de mis conciertos en el pa-lacio de la Música, de mis películas en cartel, de noches de estreno fantásti-cas…”. Así que por su aniversario no duda en felicitarla a ella y a todos los madrileños: “Muchas felicidades para la Gran Vía por sus primeros cien años, que va a cumplir muchos más, y para todo Madrid por sus fiestas de San Isidro. Que lo pasen todos fenomenal”.
“Estaba deseando que me lo pidieran y con mucha ilusión lo voy a hacer. Hacía tanto años que yo pensaba pero ¡por qué no me llaman a mí! Desde que mi madre me trajo en brazos con siete meses de Li-nares siempre he vivido aquí, soy madrile-ño de toda la vida”, afirma el cantante, que intentará lanzar esa tarde “un mensaje de optimismo”. “No sé si me pondré muy nervioso” –comenta–, “pero con el cariño de la gente todo va a salir bien”.
Y es que la gente de Madrid quiere espe-cialmente a Raphael y él lo sabe: “El pú-blico de Madrid es maravilloso. Conmigo siempre ha sido bárbaro, una pasada. Madrid es una ciudad que acoge. Nadie se puede sentir extranjero. Yo debuté en el teatro de la zarzuela y desde entonces he vivido aquí cosas únicas”.
When this indefatigable and unique artist is away on tour, the thing he misses most is “the noise, the bustle of the streets of Madrid.” Although he’s performed on almost all of the city’s stages, there are still a few places where he dreams of giving a concert: “The plaza Mayor, decked out like an auditorium. That natural setting would be wonderful.”
If there’s one thing that really thrills Rap-hael that’s his connection with younger generations. “That’s because I’m really a youngster too!,” he laughs, and then notes that “When this happens it means that you’re on the right track, that you haven’t taken a wrong turn.” There is no doubt that he’s doing things right, as he is now get-ting ready to take part in a new musical, Cyrano de Bergerac, which opens in 2011.
He’s already familiar with the genre after his successful stint with Jekyll and Hyde a few years ago. “That was a beautiful, unforget-table experience, but I hope Cyrano will be the most important role of my career.”
Raphael has been forging his career for 50 years now and it is packed with emo-tional moments. “I have especially good memories of my performances on gran vía, my concerts in palacio de la Músi-ca, those theatrical releases and fantastic premieres…” Which is why he’s the first to celebrate the avenue’s anniversary and congratulate Madrid’s people: “Happy birthday, Gran Vía, here’s to your first one hundred years and to there being many more. Congratulations to the whole of Madrid for the San Isidro festivities. I hope everyone has a great time.”
“I was dying for them to ask me and I’m really excited about doing it. For years I’d been thinking, ‘Why don’t they call me?! I’ve lived here since my mother carried me here from Linares when I was seven months old. I’m a true Madrilenian” says the singer, who will do his very best to spread “a message of optimism” that afternoon. “I don’t know if I’ll get nervous, but I know that with all the people out there supporting me, everything is going to go really well.”
Madrilenians have a soft spot for Raphael and he’s well aware of it: “The audience in Madrid is marvellous. They have always been amazing, it’s incredible. Madrid is such a warm and welcoming city, where you always feel at home. I made my debut in Teatro de la Zarzuela and, since then, I’ve experienced unique things here”.
Entrevist
aInt
erview
May
oM
ay
11
100 añoS gran vía100 yearS
Madrid continúa con las celebraciones del centenario de su calle más famosa, que en este mes comparten protagonismo con las fiestas de San Isidro (ver pág 6). En mayo, habrá más de un motivo para pasear por la Gran Vía.
May brings us more than one reason to stroll along Gran Vía as the capital continues to celebrate the centenary of its most famous avenue and welcomes the San Isidro festivities (see page 6).
grandeS clÁSIcoS del cIne great fIlM claSSIcS
d 3 may: Cantando bajo la lluvia
10 may: Bienvenido Mister Marshall17 may: Mogambo24 may: Tarde de toros 31 may: Ben Huri Cines Callaoh Plaza del Callao, s/nk 19:00 hEn la pantalla de los Cines Callao podrán verse grandes clásicos del cine estrenados en la Gran Vía. Las invita-ciones deben retirarse en FNAC Callao o en El Corte Inglés de Callao. El mismo día de la pro-yección se canjearán por las entradas en la taquilla del cine de 10:00 a 14:00 h (máxi-mo dos invitaciones por persona). Stop by Callao FNAC or El Corte Inglés on Cal-lao and pick up your free invitation to watch the screening at Cines Cal-lao of some of the film classics that have de-buted over the years on Gran Vía (only in Span-ish). Go to the cinema’s box office between 10 am and 2pm on the day of the film and your invi-
No te pierdas este mes... This month don't miss...
© F
ondo
foto
gráfi
co F.
Cat
alà-
Roca
- Arc
hivo
foto
gráfi
co d
el C
OAC.
201
0
Paséat
e por la a
lfom
bra
roja el día
15
12
tation will be exchanged for a ticket. Each person is allowed a maximum of two invitations.
zarzuela en el autobúS zarzuela on a buS
d hasta / until 30 mayi SALIDA / STARTING
FROM Plaza de la Lealtad; LLEGADA / FINISHING AT Plaza de españa
f BANCO DE ESPAÑA / PLAZA DE ESPAÑA
g 6,12-7,65 €k Sáb-dom / Sat-Sun
18:00-20:30 h (Excep-to / Except 15 May)
v 902 22 14 24 / Red de Cajeros de Caja Madrid / www.entradas.com
El autobús gran vía centenario propone un viaje por la emble-mática calle, acompa-ñado de personajes protagonistas de su historia. Algunos, de la popular zarzuela La Gran Vía. Y otros que, al ritmo de fragmen-tos de sus canciones, harán una muestra de los musicales más ta-quilleros de los últimos años que han sonado en esta avenida.Joined by characters who have left their
mark on the emblem-atic avenue, the gran vía centenario bus takes you on a ride along the city’s main thoroughfare. Sit back and enjoy the compa-ny of characters from the popular zarzuela, or Spanish operetta, La Gran Vía, and the entertaining musicians who will perform songs from the most popular musicals to have hit the avenue over the years.
conferencIaS actIvaS: edIfIcIo telefónIca actIve conferenceS: telefónIca buIldIng
d 6 mayi Centro de
turismo Colóng Precio / Price 7,80 € k 18:30 h El Centro de Turismo Colón acoge una de las
conferencias activas im-partidas por arquitectos de renombre que orga-niza el Patronato de Tu-rismo en colaboración con la Fundación de Arquitectura COAM. En esta ocasión versará so-bre el edificio Telefónica. La visita didáctica se podrá realizar el 22 o el 29 de mayo.The Colón Tourism Cen-tre will be hosting one of the active conferences that are being organised by the Tourism Office in collaboration with the COAM Architecture Foundation. This partic-ular conference, which revolves around the Tel-efónica Building, will be presented by renowned architects. The educa-tional visits to the build-ing will then take place on May 22 and 29.
¡oh cIeloS!
d 15 may-6 septi terraza del Círculo
de Bellas artesh Alcalá, 42b 91 360 54 00f BANCO DE ESPAÑA /
SEVILLAk Mar-sáb / Tues-Sat
11:00-14:00 h & 17:00-21:00 h. Dom y fest / Sun & Hols 11:00-14:00 h
El Círculo de Bellas Artes acoge la expo-sición Madrid, ¡Oh cielos! con fotogra-fías inspiradas en el cielo de Madrid reali-zadas por los más im-portantes fotógrafos de nuestro país de los últimos 50 años, entre ellos, Francesc Català Roca, Che-ma Madoz o Alberto García-Alix.The Fine Arts Circle presents an exhibi-tion titled Madrid, ¡Oh cielos!, which features photographs inspired by the capital’s sky. These images were taken by the most re-nowned Spanish pho-tographers of the past 50 years, including Francesc Català Roca, Chema Madoz and Al-berto García-Alix.
karaoke: pongaMoS que canta MadrId
d 30 mayh Plaza del Callaof CALLAOk 13:00-14:00 hEs hora de sumar nues-tra voz al gran karaoke masivo organizado por Citroën C3 y el Ayunta-miento de Madrid. La Gran Vía cumple 100 años y para celebrarlo todo el mundo podrá cantar las mejores canciones pop dedi-cadas a la ciudad.It’s time to warm up our voices and get ready to sing in the massive ka-raoke event organised by Citroën C3 and the Madrid City Council. Gran Vía has turned 100 and to celebrate, everyone is coming together to sing all the best pop songs dedi-cated to the city.
Ste
p on
to
the red
carpet
on th
e 15
th
Paséat
e por la a
lfom
bra
roja el día
15
Gran Vía 100 Ano
sGran Vía: 100
Years
May
oM
ay
13
-
a rItMo de chotISto the rhythM of the chotIS
El estribillo se repite sin cesar: Madrid, Madrid, Madrid. Ariel Rot y The Cabrio-lets estrenan el videoclip de su particular versión rockera del famoso chotis de Agustín Lara. El cantante argentino y Bimba Bosé y su grupo arman la tremo-lina en plena Gran Vía.
De nuevo la Gran Vía se convierte en escenario de lujo. El que sirve de fondo al nuevo videoclip de ariel rot y the ca-briolets, el grupo que lidera bimba bosé, que han unido talento y esfuerzos para ver-sionar el chotis Madrid
de Agustín Lara para la campaña de promoción turística de la ciudad. Una campaña que tie-ne como lema, precisa-mente, Cuando vengas a Madrid, comienzo de la primera estrofa de la famosa canción.
Ariel Rot y The Ca-briolets realizan un recorrido magnífico por los tres tramos de esta popular avenida. No faltan imágenes de sus elegantes edificios –aquellos que en su día la convirtieron en la
Gran Vía once again becomes a luxury stage, on this occasion serving as the back-ground for a new music video starring ariel rot and the cabriolets, a band led by bimba bosé. Together, the musicians have pooled their talent and efforts
to cover Agustín Lara’s chotis, or traditional song, Madrid, for the city’s tourism promo-tion campaign. A cam-paign whose slogan is in fact the first line of the popular tune: When you come to Madrid.
A comprehensive tourAriel Rot and The Cabriolets take us on a great tour of the three stretches of this popu-lar avenue. We can see the elegant buildings, which once made the avenue the most mod-ern spot in the city and highly reminiscent of
The chorus is sung again and again: Ma-drid, Madrid, Madrid. Ariel Rot and The Cabriolets present the video clip for their peculiar rock cover of Agustín Lara’s fa-mous chotis. The Argentinean singer and Bimba Bosé with her group show us in the middle of Gran Vía just how to party like there is no tomorrow.
14
imagen más moderna de Madrid, al estilo de Nueva York–, sus luga-res carismáticos -como el bar chicote, mencio-nado en la propia letra del chotis- o sus musi-cales, emblemas de su oferta cultural y de ocio en la actualidad.
Pero también aparecen sus hoteles y comer-cios, impresionantes panorámicas, la concu-rrida plaza de españa y la recién peatonaliza-da plaza del callao, así como sus paradas de metro, que permiten a la Gran Vía estar conec-
tada de una forma muy rápida con otros puntos de interés en Madrid.
Ariel Rot y The Cabrio-lets han sabido apor-tar a este tema musi-cal tradicional y con un fuerte sabor castizo, un toque moderno y
rockero que transmite el dinamismo, la fuer-za y la vitalidad de Ma-drid, una ciudad que nunca deja de ofrecer novedades. Una carac-terística esencial de su personalidad que nadie ha sabido reflejar mejor que la Gran Vía.
New York; the charis-matic establishments that line its pavements, such as the chicote bar, cited in the lyrics of the chotis; and the glittery musicals which represent the array forms of entertainment the street has to offer.
The video also features the avenue’s hotels and shops, the impressive panoramic views it offers, the crowded plaza de españa, the recently pedestrianised plaza del callao and its surrounding metro stations, which allow
Gran Vía to be con-nected very quickly to other points of interest in Madrid.
Ar iel Rot and The Cabriolets have given this traditional song a rock and modern twist that transmits
perfectly the strength and vitality of Ma-drid, a city which is always churning out new things. This is a trait of the capital that no one reflects better than Gran Vía.
título / titleCuando vengas a Madrid / When You Come to Madrid
duración / Runtime2’30’’ / 2 mins 30 secs Realizador / Producer: Daniel Azancot Intérpretes / artists Ariel Rot & The Cabriolets dónde verlo / where to watch it
Canal de esmadridtv / The esmadridtv oficial Channel
Perfil Gran Vía 100 años / The Gran Vía 100 años Page
A Ritm
o de Chotis
To t
he Ryt
hm of Chot
isM
ayo
May
15
una MIrada a chInachIna at a glance
La celebración de la Exposición Universal de Shanghái, entre el 1 de mayo y el 31 de octubre, nos sirve de excusa para volver la vista al país oriental sin salir de Madrid.
La cocina oriental siempre ha tenido numerosos adeptos en Madrid. Así que no resulta nada difícil en-contrar lugares donde probar auténtica gastronomía china adaptada a todos los gustos y bolsillos. Aquí se puede degustar desde unos sencillos noodles en el subterráneo de la plaza de España hasta las pro-puestas más sofisticadas de la carta del restaurante tse yang j (Hotel Villa Magna. Paseo de la Cas-tellana, 22. Tel. 91 431 18 88), en la que destaca un impecable pato laqueado. Si buscamos algo típico de Shanghái tendremos que probar la sopa wan-ton del china crown (Infanta Mercedes, 62. Tel. 915 72 14 64) o cualquiera de las especialidades de casa zheng (Fomento, 35).
Oriental cuisine has always had a huge fanbase in Madrid, which is why you’ll never have any trouble finding establishments that serve genu-ine Chinese gastronomy adapted to all tastes and pockets: from the simple noodles they prepare under Plaza de España to the more sophisticat-ed suggestions on the menu at the tse yang jrestaurant (Hotel Villa Magna. Paseo de la Castel-lana, 22. Tel. 91 431 18 88), where they serve a mouth-watering Peking roast duck. If you’re after something Shanghai-related, why not try the wan-ton soup in china crown (Infanta Mercedes, 62. Tel. 915 72 14 64) or any of the specialities served in casa zheng (Fomento, 35).
The Shanghai World Expo, staged between May 1 and October 31, gives us the perfect excuse to take a look at the Asian country without stepping outside Madrid.
gaStronoMía gaStronoMy
u
v16
Recrear lo mejor de 5.000 años de tradición china. Ése es el objetivo de la firma Shanghai tang k (Claudio Coello, 20. Tel. 91 575 92 27), que ofrece moda y complementos en los que se funde el tradicional diseño chino con la sensibilidad con-temporánea. Todas las piezas destacan por la calidad de sus materiales y el cuidado trabajo artesanal. Lujo asiático que se puede prolongar en bomec (San Joaquín, 8. Tel. 91 531 16 15), donde venden té perfumado con aroma de las orquídeas de Shanghái. En su salón se pueden probar ésta y otras muchas infusiones, mientras leemos, por qué no, algún libro comprado en la librería oriental (Mira el Sol, 14. Tel. 91 528 67 26). Para buscar antigüedades lo mejor es pasarse por asiana l(Travesía de San Mateo, 4. Tel. 91 310 09 81), donde se pueden adquirir muebles y otros objetos de China.
Shanghai tang k (Claudio Coello, 20. Tel. 91 575 92 27) opened with the desire to recreate the keys to 5,000 years of Chinese tradition. The brand offers fashion and accessories that combine traditional Chinese designs with contemporary sensitivity. All the pieces are made with top-quality materials and are beautifully hand crafted. Asian luxury continues in bomec (San Joaquín, 8. Tel. 91 531 16 15), a shop selling tea perfumed with Shanghai orchid scents. You can order this one and many other herbal teas in their tea room as you read a book purchased in librería oriental (Mira el Sol, 14. Tel. 91 528 67 26). The best place for antiques is asiana l (Travesía de San Mateo, 4. Tel. 91 310 09 81), selling furniture and other Chinese objects.
Quizás éste sea un momento adecuado para revisitar el palacio real (Bailén, s/n. Tel. 91 454 87 00) y prestar especial atención al Salón Gasparini, de decoración de estilo rococó chinesco en el que el rey se vestía en presencia de la Corte. De similar estética es el Salón de Porcelana del palacio real de aranjuez (Plaza de Parejas. Tel. 91 891 07 40), que cuenta también con una Habitación de Pinturas Chinas, con una importante colección de cuadritos donados por Isabel II. Continuamos nuestro viaje en el Museo de artes decorativas de Madrid m (Montalbán, 12. Tel. 91 532 64 99), donde podemos ver un jarrón de porcelana china azul y blanca del siglo XVII (inicios del periodo Quing), para finalmente recalar en casa asia (Carrera de San Jerónimo, 15. Tel. 91 420 23 03), un lugar para acercarnos más a la cultura china a través de espectáculos, exposiciones y ciclos de cine.
Now may be the perfect time to revisit the royal palace (Bailén, s/n. Tel. 91 454 87 00) and pay spe-cial attention to the Gasparini Room, decorated in a Chinese Rococo style, where the king used to dress before the Court. Similar décor can be found in the Porcelain Room at the royal palace of aranjuez (Plaza de Parejas. Tel. 91 891 07 40), which also boasts a Chinese Painting Room, accommodating an important collection of small-scale paintings donated by Isabel II. Our journey continues to-wards the Madrid Museum of decorative arts m (Montalbán, 12. Tel. 91 532 64 99), which is home to a 17th century Chinese white and blue porcelain vase (early Qing period), and ends in casa asia (Car-rera de San Jerónimo, 15. Tel. 91 420 23 03), where shows, exhibitions and film cycles make it the perfect place to learn about Chinese culture.
de coMpraS ShoppIng
arte art
x
w
Una Mira
da a China
China at
a Glance
May
oM
ay
17
MadrId eS tu caSaMadrId IS your hoMe
Éste es el lema del pabellón que presenta nuestra ciudad en la Expo de Shanghái, una apuesta de arquitectura sostenible para el mundo.
This will be the theme of the Madrid Pavil-ion at the Shanghai Expo, a commitment to sustainable worldwide architecture.
Si quieres visitar los dos edificios que estarán representados en el pabellón madrileño en Shanghái no hace falta viajar muy lejos: la Casa de Bambú está en Carabanchel (Clarinetes, 9-21) y el Árbol de aire en el Eco Bulevar del PAU de Vallecas (Vial C-91).If you would like to visit the two constructions that will be represented in Madrid’s pavilion in Shanghai, there’s no need to travel far: you’ll find the Bamboo house in Carabanchel (Clarinetes, 9-21) and the air tree on the Eco Bulevar del Pau in Vallecas (Vial C-91). + info: www.madrid2010shanghai.com18
El 1 de mayo comienza en China la expo-sición universal de Shanghái 2010, la más grande de todos los tiempos, que contará con la presencia de más de 200 países e ins-tituciones, y con la participación, por primera vez en la historia, de ciudades. Se calcula que serán setenta millones los visitantes que pasen por la exposición, que, bajo el lema Mejor ciudad, mejor vida, estará dedicada al urbanismo sostenible. Madrid ha conse-guido ser una de las 13 ciudades que ten-drán pabellón propio en la Zona de Mejores Prácticas Urbanas, junto a ciudades como Londres y la propia anfitriona. Madrid es la única urbe española y del ámbito latino con pabellón propio, que estará formado por dos estructuras: La casa de bambú y el Árbol de aire, réplicas adaptadas de dos edificios homónimos que ya existen en Madrid.
La Casa de Bambú, obra de Alejandro Zaera (estudio FOA) está en el barrio de Carabanchel y es un edificio de 88 vivien-das de protección oficial muy llamativo por su piel de bambú, que lo aísla acústica y térmicamente. El Árbol de Aire, obra del estudio Ecosistema Urbano, es uno de los tres árboles bioclimáticos del eco bulevar de vallecas. Son piezas de mo-biliario urbano que sustituyen a los árboles recién plantados de la zona. Protegen a los ciudadanos de los elementos, fundamen-talmente del sol y del calor, y fomentan la interacción y la convivencia.
La Casa de Bambú de Shanghái albergará el contenido expositivo, mientras que el Árbol de Aire será una plaza donde ten-drán lugar proyecciones multimedia. Un espacio público y uno privado, una casa y un árbol que conforman la metáfora de la vida en Madrid, que se caracteriza por ser una ciudad abierta y acogedora donde se trabaja duro, y donde también se vive mucho en la calle. Madrid es una ciudad en la que todo el mundo se siente como en casa y el pabellón de Madrid en Shanghái aspira a que sus visitantes se sientan igual porque, como reza el lema del pabellón, Madrid es tu casa. Tras la clausura de la Expo, el pabellón de Madrid permanecerá en Shanghái como muestra del interés de Madrid por mantener una relación larga y duradera con China.
expo 2010 Shanghai China, which kicks off on May 1, will be the biggest event of its kind with more than 200 countries and institutions attending. For the first time in its history, cities will also be participating in the event. 70 million people are expected to visit this year’s expo, which is dedicated to sustainable urban planning under the theme better city-better life. Madrid is one of the 13 cities that was able to acquire its own pavilion in the Urban Best Practices Area, alongside London and the host itself. It is the only major Spanish and Latin American city with its own pavilion, which will be made up of two structures: the bamboo house and the air tree. Both are replicas of constructions of the same name already in existence in Madrid.
The Bamboo House was built by Alejan-dro Zaera, from the FOA firm, and is lo-cated in the Carabanchel neighbourhood. It houses 88 government-subsidised apartments and is characterised by its striking bamboo exterior, which reduces noise and temperature levels. The Air Tree is the brainchild of the firm Ecosistema Urbano and is one of the three bioclimatic trees lining the eco-bulevar in vallecas. These urban structures that substitute trees have recently been planted in the area and they protect people from the elements, particularly sun and heat, and promote interaction and coexistence.
The Bamboo House in Shanghai will showcase the exposition content, while the Air Tree will present various multimedia screenings. A public space represented by a tree and a private space in the shape of a house capture the metaphor of life in Madrid. The capital is regarded as an open and welcoming city, where one works hard but where one also spends a great deal of time outdoors. Everyone feels at home in Madrid and it is hoped visitors will feel the same way at the Madrid Pa-vilion in Shanghai. After all, the theme of the pavilion is Madrid is your home. Once the Expo is over, the Madrid Pavilion will remain in Shanghai to highlight Madrid’s interest in maintaining a long-term and lasting relationship with China.
Mad
rid es tu
Casa
Mad
rid Is
You
r Ho
meM
ayo
May
19
la gran capItal del deportethe great SportS capItal
La final de la cham-pions league y el Mu-tua Madrileña Madrid open convierten a Ma-drid en centro de aten-ción mundial. El mejor fútbol y el mejor tenis, con las grandes figuras del momento en acción. una fiesta.
The champions league Final and the Mutua Madrileña Madrid open turn Madrid into the focus of international attention, as top-class football and tennis and the greatest contempo-rary stars fill the capital. It’s party time!
Será en el Santiago Bernabéu (Concha Es-pina, 1) el sábado 22 de mayo a las 20:45 h. Dos equipos se me-dirán sobre el césped en busca de la copa que los acredite como Campeones de Europa, el trofeo de clubes más importante del mundo.j Último ganador:
Barcelona F.C.j equipo que más veces
ha ganado: el Real Madrid, nueve veces.
The setting will be the Santiago Bernabéu Sta-dium (Concha Espina, 1) on Saturday May 22 at 8:45 pm. Two teams will battle on the pitch to conquer the cup that recognises them as Eu-ropean Champions, the most important club tro-phy in the world.j Current champion:
Barcelona F.C.j Record-holding
team: Real Madrid, nine cups.
Para los aficionados al fútbol... For football fans...
Sant
iago
Ber
nabé
u
la fInal MÁS eSperada the MoSt long-awaIted fInalf SANTIAGO
BERNABÉU
20
Desde el día 15 y hasta el mismo día 22 el parque de el retiro acogerá el UEFA Champions Festival, con concursos, juegos, pruebas de habilidad, ex-hibiciones de malabaristas del balón, actuaciones musicales y mucho, mucho más.
todos los días a las 18:00 h acudirá al festival una figura del fútbol europeo, que firmará autógrafos e impartirá consejos técnicos a quienes los soliciten.el día 22 a las 14:00 h tendrá lugar el partido ex-traordinario de los campeones, que enfrentará a un equipo de ex futbolistas españoles famosos contra veteranos del fútbol europeo.
El festival tendrá su propio cine, donde se exhibirá una película inédita sobre la historia de la Copa de Europa y de la UEFA Champions League, en vista panorámica de 180°.
From May 15 to 22, el retiro park will stage the UEFA Champions Festival, which will feature compe-titions, games, ability tests, ball juggling performan-ces, music concerts and loads more.
every day at 6 pm, the festival will welcome a European football star who will sign autographs and give technical advice to anyone who’s in-terested. The extraordinary champions Match between renowned former players from Spain and veteran European footballers will take place on May 22 at 2 pm.
The festival will have its own cinema theatre and will show an unreleased film about the history of the European Cup and the UEFA Champions League on a 180-degree panoramic screen.
up for cups?Football fans who’d like to take a closer look at a European Cup can sign up for the bernabéu tour, which visits the whole stadium, including the dressing rooms, director’s box, players’ tunnel and the famous trophy room. Tel. 902 29 17 09. Ticket prices: Adults, €15. Under 14s, €14.
a meal with a viewThe same stadium that will host the grand final is also home to real café bernabéu (access through Gate 30. Tel. 91 458 36 67), a very special restau-rant offering views over the pitch itself. Enjoy fine Mediterranean cuisine in an unrivalled setting for football lovers.
¿de copas?Los aficionados que quieran ver de cerca una Copa de Europa sólo tienen que apuntarse al tour del bernabéu, que incluye recorrido por todo el es-tadio –vestuario, palco, túnel de jugadores…– y por su famosa sala de trofeos. Telf. 902 29 17 09. Precio de las entradas: Adultos, 15 €. Menores de 14 años, 14 €.
una comida con vistasEn el mismo estadio que acoge la gran final abre sus puertas el real café bernabéu –acceso por la Puerta 30. Tel. 91 458 36 67–, un restaurante muy especial, con vistas sobre el propio césped. Cocina mediterránea en un marco incomparable para los aficionados al fútbol.
Parq
ue d
e El
Ret
iro
Real
Caf
é Be
rnab
éuSa
la d
e tro
feos
del
Rea
l Mad
rid
la fIeSta the partyf RETIRO
doS SugerencIaS two SuggeStIonS
entre los días 7 y 16 de mayo tendrá lugar el Mutua Madrileña Madrid open, con la participación de los mejores tenistas del mundo, tanto del cua-dro masculino como del femenino, ya que es el único torneo combina-do de Europa.j Último ganador:
Roger Federerj Última ganadora:
Dinara Safina
between May 7 and 16, the Mutua Madrileña Madrid open will gath-er the best tennis play-ers in the world, both male and female, in the only mixed tournament in Europe.j Current male
champion: Roger Federer
j Current female champion: Dinara Safina
Para los aficionados al tenis... For tennis fans...
Caja
Mág
ica
Roge
r Fed
erer
loS MejoreS, Sobre tIerra the beSt playerS, on a clay courtv 902 18 36 47 /
madrid-open.com
22
¿Sabías que…?En el parque de la quinta de los Molinos (Metro SUANZES) hay una pista de tenis de hierba con un pequeño graderío alrededor, construida a principios del siglo XX. No se puede jugar, pero sí contemplar esta curiosidad arquitectónica.
en la casa de un campeónAunque su nombre no hace alusión a ese elemento imprescindible para jugar al tenis, el restaurante la bola (La Bola, 5. Telf. 915 47 69 30) puede ser una buena opción para los grandes aficionados. Este emblemático local está regentado por la familia del jugador madrileño fernando verdasco.
did you know…?The quinta de los Molinos Park (Metro: SUANZES) has a grass tennis court, built in the 20th century, which is surrounded by a small set of stalls. Al-though not suitable for playing anymore, it is very interesting from an architectural point of view.
at home with a championIt might not have been named after the object you can’t play tennis without but the restaurant la bola (La Bola, 5. Tel. No. 915 47 69 30) is a good option for fans of this sport, since this emblematic estab-lishment is run by the family of Madrilenian player fernando verdasco.
+ info: pág 54
Rest
aura
nte
La B
ola
Quin
ta d
e lo
s M
olin
os
La sede del torneo es la espectacular Caja Mágica (Camino de Perales, s/n. Parque Lineal del Man-zanares), obra del arquitecto francés Dominique Perrault, un hito de la arquitectura moderna en la ciudad.
Construida en acero, madera y vidrio, consta de dos edificios diferenciados. Uno, con tres estadios con cubiertas móviles. El otro, con once canchas indoor, que encuentran su complemento perfecto en el Tennis Garden, una isla con 16 pistas exteriores.
The tournament will be held in French architect Do-minique Perrault’s spectacular Caja Mágica (Camino de Perales, s/n. Manzanares Park), a milestone of the city’s modern architecture.
Built using steel, wood and glass, it consists of two separate buildings. The first features three stadiums with retractable roofs and the second boasts eleven indoor courts and the Tennis Gar-den, an island with 16 outdoor courts.
la Sede the venuef SAN FERMÍN / ORCASUR
doS SugerencIaS two SuggeStIonS
La Gran Capit
al del D
eporte
The Great
Sports Capital
May
oM
ay
23
feStIval de otoño en prIMaveraautuMn feStIval In SprIng
nuevos aires recorren el tradicional Fes-tival de Otoño de Madrid, que este mes celebra su xxvII edición cambiando de estación. En esta ocasión será la primavera el marco en el que tenga lugar esta gran cita cultural que acogerá 32 espectáculos –más de 150 funciones– de compañías proce-dentes de 12 países diferentes que ofrece-rán sus propuestas en diez escenarios de la ciudad y otros cuatro de la Comunidad.
This year brings a breath of fresh air to Madrid’s Autumn Festival, which celebrates its 27th edition this month. Springtime will be the context for this major cultural event, which will include 32 shows –over 150 per-formances– by companies from 12 different countries. They will present their produc-tions on ten different stages in the city and another four in the Region of Madrid.
Salle
des
fête
s
El o
rato
rio d
e Au
rélia
Mac
beth
24
Salle des fêtes, firmada por jérôme des-champs y Macha Makeïeff, es la obra elegida para inaugurar el festival en los Teatros del Canal (12-15 May). Humor en estado puro para dar la bienvenida a una programación, que vuelve a apostar fuerte por el teatro, clásico en el caso de Mac-beht (Matadero Madrid, del 26 de mayo al 5 de junio), representación a cargo de la compañía cheek by jowl, y vanguardista en el caso de The Waste Land (Teatro Español, 4-6 Junio), en el que el poema fundacional de T.S. Elliot cobra vida de la mano de la actriz fiona Shaw. La revisión
del drama Sweet Nothings (Teatros del Canal, 26-30 May) dirigido por luc bondy, El oratorio de Aurélia, de victoria thierrée chaplin (Teatro Español, 20-30 May) y Muerte y reencarnación en un cowboy, de rodrigo garcía (Matadero Madrid, 21-22 May) y Al borde del agua, de la escuela de ópera de pekín (Teatros del Canal, 3-6 Jun) son algunos de los platos fuertes del festival, que también presta especial atención a la danza, la música y el circo. El music-hall desenfrenado Coeurs Croisés (Teatro Circo Price, 13-16 May) será la apuesta más atrevida.
Salle des fêtes, by jérôme deschamps and Macha Makeïeff, has been chosen to open the festival in Teatros del Canal (May 12-15). Comedy at its purest will usher in a programme that once again focuses on the-atre ranging from the classics like Macbeth (Matadero Madrid, from May 26 to June 5), performed by the company cheek by jowl, to avant-garde works like The Waste Land (Teatro Español, June 4-6), in which actress fiona Shaw brings T.S. Elliot’s pivotal poem to life. The reinterpretation of the drama Sweet Nothings (Teatros del Canal, May
26-30) directed by luc bondy, Aurélia’s Oratorio by victoria thierrée chaplin (Tea-tro Español, May 20-30), Death and Rein-carnation in a Cowboy by rodrigo garcía (Matadero Madrid, May 21-22) and On the Water’s Edge, by the beijing opera School (Teatros del Canal, Jun 3-6), are some of the cornerstones of the festival, which also includes dance, music and circus perform-ances. The crazy music-hall show Coeurs Croisés (Teatro Circo Price, May 13-16) will be, without a doubt, the most audacious production on the programme.
d 12 may-6 Junv www.entradas.com /
www.elcorteingles.es / www.telentrada.com
Mue
rte y
reen
carn
ació
n en
un
cow
boy
Swee
t Not
hing
s
Festiva
l de Oto
noAu
tumn
Festival
May
oM
ay
25
-
eScenarIoS on Stage
El director de cine americano Sam Mendes regresa al Teatro Español con su proyecto trasatlántico the bridge project para presentarnos dos propuestas de William Shakespeare: Como gustéis (hasta el 2 de mayo) y La Tempestad (del 5 al 9 de mayo). US film director Sam Mendes returns to the Teatro Español with his trans-Atlantic the bridge project, bringing us two Shakespeare plays. As You Like It is on through May 2, while The Tempest will be on from May 5 to 9.
d hasta / until 9 mayi teatro españolh Príncipe, 25b 91 360 14 80f SEVILLA / TIRSO DE MOLINAg Precio / Price 6-28 €k Jue-vier / Thur-Fri 20:00 h Sáb / Sat 16:00 & 21:00 h Don / Sun 18:00 hv 902 10 12 12 / www.telentrada.com
26
PARQUEPINARDEL REY
FINCA PINARDEL REY
G. VÍA
DE
HORTALE
ZA
Calle Mesena
Calle Mesena
Carretera de Canillas
AVENIDADE
SANLUIS
CALLE ARTU
RO SO
RIA
CALLE ARTURO SORIAPARQUEFÉLIX RODRÍGUEZDE LA FUENTE
Calle
Añas
tro
Calle
Carri
l del
Cond
e
Calle Asura
AVENIDA DE RAMÓN Y CAJAL
Avenidade
AlfonsoXIII
AVENIDADE
LAPAZ
/CALLE
30
CALLE30
C. Piquer
CalleRam
onet
C. Mastelero
C.Burg ode
Osm
a
CALLE JOSÉSILV
A
CalleTorrelaguna
CalleTorrelaguna
AVENIDA
DE
AMÉRICA
ARTUROSORIA
ARTUROSORIA
Calle Agastia
Calle
Ramírez
Arellano
AVENIDADELA PAZ
C. C
añas
Pl. JoséMaría Soler
TÚNEL DE PÍO XII
Av.
de B
urgo
s
AVENIDA DE PÍO XII
Aven
ida
de P
ío X
II
MADRIDCHAMARTÍN
Pl.Perú
Pase
ode
LaHa
bana
Pase
ode
LaHa
bana
C.FedericoSalm
ón
Avenida de Aster
Calle
Lópe
zde
Hoyo
s
C. S
eo de
Urge
l
ED EPI
CNÍ
RP ELLAC
VER
GAR
A
C. Martínez Villergas
Av. Comandante Franco
C. Sant aM
aríaM
agdalena
PARQUEDE CALERO
C.Virgen deÁfrica
C. Albacete
Av. Badajoz
C.Rafael
Bergamín
C. Sorzano
PÍO XII
COLOMBIA
CallePuer to
R ico
CALLE COSTA RICA
Calle Colombia
CalleVíctor
d ela
Serna
C. To
rped
ero
Tucu
mán
C. M
adre
de D
ios
Call eC
u art a
C. Pintor Ribera
C. Oliana
C. Marcenado
Pl. deArriba
EspañaPARQUEDE BERLÍN
C. Pedro Salinas
C. Manuel Uribe
ALFONSO XIII
C. C
oraz
ón d
e M
aría
CallePrad
illo
C. Clavileño
C.Sánchez
Pacheco
C. Nieremberg
C. Martín M
achio
Calle
P
adre
C
lare
t
EL CARMEN
PARQUE DEBREOGÁN
Jardínde Sala
Avenida de Brasilia
Av. B
ruse
las
Pl. SanCayetano
C. AntonioCalvo
Calle Azcona
Pl. deBasilea
C. R
ober
to D
omin
go
Av. Donostiarra
CALLE ALCALÁ
PARQUEAVENIDAS
VENTAS
PARQUE DELA FUENTEDEL BERRO
Av. de los Toreros
Calle
Clara
del
ReyC. Puenteá
reas
CONCHA ESPINA
CRUZ DEL RAYO
CARTAGENA
Calle Vinaroz
C. Con
stanc
ia
Calle Cartagena
C. Corazón de María
C. Martín
ez Izquierdo
Pl. deManuelBecerra
CALLE DE CONCHA ESPINA
JARDINES DEMARÍA EVADUARTEDE PERÓN
Calle Ardemans
CALLE
FRANCISCO
SILVELA
C.EugenioSalazar
Pl. deAunós
C. Agustín Durán
Calle Iriarte
DUQUE DE PASTRANA
PROSPERIDADCRUZ DEL RAYO
AVENIDAAMÉRICA
NÚÑEZ DEBALBOA
LISTACalle José Ortega y Gasset
C.
Con
de
de
Pe
ñalve
r
A ellaCaratnácl
Pl. delMarqués deSalamanca
asetnoM ellaC
Calle Roma
C. Pilar de Zaragoza
CalleCartagena
GlorietaEmilio
Castelar
Calle Eraso
Calle Juan Bravo
EPIC
NÍRP ELLA
C
D
E
V
ERG
ARA
úN ellaCed zeñ
aoblaB
G ellaC zaíD larene
Po
rlier
CALLE O’DONNELL
CALLE O’DONNELL
NÚÑEZDE BALBOA
DIEGO DE LEÓN
DIEGO DE LEÓN
PARQUEDE ELRETIRO
PARQUEDE LA ELIPA
Av. del
Marqué
s de C
orbera
llaC
eRica
dr oO
rtíz
ogait
naS
lots
ópA .
C
CALL
E D
OCTO
R E
SQUE
RDO
OD
REU
QSE
ROT
CO
D .C
Calle
Alca
lde
Sáinz
de Baranda
O’DONNELL
CALL
E30
alari
P oi
notn
A ell
aC
PARQUEDE ROMA
AVENIDA DEL MEDITERRÁNEO
Av. Moratalaz
PARQUEDARWIN
C. Entrearroyos
Pl. Condede Casal
C. L
a Cr
uz d
el S
ur
Camino de los Vinateros
Av. de Nazaret
Calle
Arro
yode
laMed
iaLe
gua
SÁINZ DEBARANDA
ESTRELLA
CalleElvira
SERRANO VELÁZQUEZ
RETIRO
GOYA
PRÍNCIPEDE VERGARA
IBIZA
GOYA
CALLE GOYA
C. Don Ramón de la Cruz
C.
Fe
rnán
G
zelázno
zeuqiaM ellaC
Calle Jorge Juan
Calle Ibiza
Calle Doctor Castelo ellaC N
arvá
ez
C. Alcalde Sáinz de Baranda
C. Sancho Dávila
C. GOYA
C.An
toni
oTo
leda
no
C. Marqués d
e Mondéjar
Pº. del Marqués de Zafra
C. Pedro Heredia
PASE
ODE
LAC
ASTE
LLAN
A
PASEODEL
PRADO
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA RENFE
ATOCHA RENFE
CALLE MARÍA DE MOLINA
Calle
Ser
rano
Pl. de laIndependencia
C. Doce de Octubre
snofl
A ell
aCo XII
Calle
Ser
rano
PARQUE DELCERRO DELTÍO PÍO
PASE
O
D
E
LA
CAS
TELL
ANA
Cal
leSi
erra
Tole
dana
C. Sierra de CuerdaLarga
C. Baltasar Santos
JARDINESCOLEGIOMERINA
C. El Bosco
CalleSie
rraElv
ira
AVENIDA
DE
MENÉNDEZ
PELAYO
C. L
osM
esejo
PACÍFICO
PUENTE DEVALLECAS
Calle
Abt
aoC.
Sán
chez
Barc
áizte
gui
Pl. Marianode Cavia
Av.
de
Peñ
a
Prieta
Calle
Luis
Mitja
ns
C. C
atalin
a S
uárez
PALOS DELA FRONTERA
DELICIAS
RONDA DE ATOCHA
C. R
afae
l de
Rieg
o
Pº. D
E LA
S D
ELIC
IAS
Pº. S
ANTA
MAR
ÍA D
E LA
CAB
EZA
C. Áncora
Calle Bustamante
CALLE MÉNDEZ ÁLVARO
Glorieta deSanta Maríade la Cabeza
C. B
atal
la
del
Sa
lado
Calle La Lira
C. Pez Austral
Paseode
laEsperanza
Paseo
DoctorVallejo
Nágera
Pº. DE LA REINA CRISTINA
C. Poeta Esteban Villegas
C. Granada
C. Valderribas
C. Morat
ines
Pº DE YESERÍAS
C. Arquitectura
C. Camino de ValderribasPARQUEPEÑUELAS
MENÉNDEZPELAYO
Calle
Fortu
ny
Calle
Almag
ro
Calle
Fern
ánde
zde
laHo
z
CALLE JOAQUÍN
COSTA
C. R
odríg
uez
Marín
Calle
Ser
rano
REPÚBLICAARGENTINA
GREGORIO MARAÑÓN
SANTIAGOBERNABEU
COLÓN
RECOLETOS
RUBÉN DARÍO
NUEVOSMINISTERIOS
SANTIAGOBERNABEU
Calle Fray Bernardino Sahagún
C. Segre
C. Cinca
Pl. de laRepúblicaArgentina
Calle
Vitruvio
Calle
M
odes
to
Laf
uent
e
C. Mle
gnÁ
leug
i
Plazade Cuzco
Crr
aD .
o
Avenida del General Perón Pl. deLima
AVENIDA DE ALBERTO ALCOCER
Calle
Z
urba
no
Plaza dela Lealtad
Pl. deMurillo
ralA
ed
zi
uR .
Ccón
C. SAN
TA ENG
RACIA
C. GÉNOVA
Pl. deColón
C. Alfonso XI
PASS
EO D
E RE
CO
LETO
S
CALLE SOR ÁNGELA DE LA CRUZ
Av. del D
octor
Arce
REALJARDÍNBOTÁNICO
Calle
Fuen
carra
l
PASEO
DELAS
ACACIAS
CalleEmbajadores
C.Riber ad e
Curtido r e s
PUERTA DETOLEDO
ÓPERA
ACACIAS
EMBAJADORES
LAVAPIÉS
LA LATINA
TIRSODE MOLINA
SOL
ANTÓNMARTÍN
TRIBUNAL
SANTODOMINGO
CALLAO
GRAN VÍA
SEVILLA
BANCODE ESPAÑA
CHUECA
PIRÁMIDES
Calle Fuencarral
GlorietaPuerta de
Toledo
C. FERRAZ
PASEO DEL PINTOR ROSALES
C. ALBERTO AGUILERA
Pl. deOriente
C. PRINCESA
C. Mayor
PLAZAMAYOR
C. Colegiata
Pl. Tirsode Molina
Calle Atocha
C. La C
ruz
Pl. deSta. Ana
PUERTADEL SOL
C. Prado
CALLE SAGASTA
C. San Mateo
CAL
LE S
AN B
ERN
ARD
O
Pl. delDos de Mayo
GRAN VÍA
Calle
Ho
rtalez
a
Corred
eraBaja
deS. P
ablo
GRAN VÍA
Pl. de Cibeles
raB
ellaC
olliuq
Pl. delas Salesas
Calle L
ucha
na
C. Conde de Cartagena
rpA
súse
J .C
zidn
e
Pl. Ortegay Munilla
Calle Atocha
C. FERRAZ
C. Lavapiés
JARDINES DELCAMPODEL MORO
C. Santa Isabel
C. Argumosa
C.LaLibertad
RÍOS ROSAS
QUEVEDO
ALONSO CANO
BILBAO
RÍOSROSAS
C. RÍOS ROSAS
Calle Diego de León
Calle
Alo
nso
Can
o
Av. de Pablo Iglesias
Pl. deOlavide
AVENIDA DE F
ILIPINAS
AR
B ELLAC
OLLIR
UM
OV
Calle
La
gasc
a
C. Sebastián Elcano
C. Alcalá
Carrera de San Jerónimo
C. Moratín
C. Jesús
Pl. de laVilla deParís
Calle Fernández de los Ríos
PASEODE
SANFRANCISCO
DESALE
S
Calle Rodríguez San Pedro
CalleMartín
delos
Heros
MONCLOA
CANAL
ARGÜELLES
CEMENTERIODE SAN ISIDRO
CEMENTERIODE SANTA MARÍA
AVENID
AD
E LM
ANZAN
ARES
/C
ALLE30
C. CEA BERMÚDEZ
PASEO DE MORET
C. Meléndez Valdés
Calle
Hila
rión
Esla
va
Calle Joaquín María López
Calle
G
alile
o
Calle
Bla
sco
de
Gar
ay
Calle
A
ndré
s M
ella
do
C.Serrano
CALLE JOSÉ ABASCAL
C. C
oman
dant
e Zo
rita
Calle
P
onza
no
Calle María de Guzmán
C. SAN
TA ENG
RACIA
Calle Donoso Cortés
C. Eloy Gonzalo
C. García de Paredes
Calle Viriato
C. Romero Robledo
V
ella C
elázquez
Calle
Val
lehe
rmos
o
V ellaCel
ázqu
ez
Calle Viriato
Paseo de Piñoneros
CALLE-30
AVENIDADE
VALLADOLID
AV. DELA
PUERTADE
HIERRO
AV. DEL ARCO DE LA VICTORIA
Avenida de Séneca
C. Gab
riel L
obo
Glorieta deLópez de
Hoyos
AVENIDA DE
PORTUGAL
RíoM
anzanares
EL LAGO
PARQUEBOTÁNICO
PASE
OD
ELA
VIR
GEN
DEL
PUER
TO
RO
NDADE
SEGOVIA
Calle
Toled
o
C. Don Pedro
Cta.Sto.
Domingo
C.Hi
leras
PLAZA DELA ARMERÍA
Pl. deSantiago
uquD
n
auJ
ell
a Ce
Pl. dela Paja
Paseo Imperial
Pl. deFranciscoMorano
Glorieta deSan Antoniode la Florida
Paseo del Rey
Cond
e Duq
ue
PL. DEESPAÑA
CAL
LE
BAI
LÉN
Pl. deS. Miguel
C. CARRANZA
C. Apodaca
C. Tesoro
C. Preciados
Pl. delCarmen
Pl.Mostenses
Pl.S. Martín
PARQUE DELA CORNISA
PARQUE DEL RASTRO
Río Manzanares
VENTURARODRÍGUEZ
PLAZA DEESPAÑA
SAN BERNARDO
CUESTA DE SAN VICENTE
CIUDADUNIVERSITARIA
PRÍNCIPE PÍO
Plaza deMenéndez
Pelayo
Avenida Complutense
Pl. deRamóny Cajal
Pl. delCardenal Cisneros
Calle Obispo Trejo
Pl. de lasCiencias
P.º DE LA FLORIDA
Glorieta deSan Vicente
Av. del Paraninfo
DEHESADE LA VILLA
Paseode
losM
elancólicos
C. Ca ram
uel
C. José Jiménez Martín
C.At
hos
C.Pericles
P.º de los Olivos
LAGO
PUERTADEL ÁNGEL
C. Grandeza Española
Pl. dela Puertadel Angel
C. Antillón
P.º EXTREMADURA
Pl. deCerro
Bermejo
C. Jaime Tercero
Pl. delas Flores
CALLE SEGOVIA
C. Caramuel
PASEODE
LAER
MITA
DEL
SANTO
PlazaLucena
AVENIDA DEL MANZANARESCALLE 30
Vía Carp
etana
C.
Arga
nda
PARQUE DECARAMUEL
PARQUE DELA ARGANZUELA
Paseode
laPuerta
delAngel
C. Ferial
Calle
ComandanteFortea
Calle Gral. Asensio Cabanillas
Av. Gregorio del Amo
Pl. deCristo Rey
Pl. de laCancillería
Paseo del 15 de Mayo
Pº del Embarcadero
CASA DE CAMPO
METROPOLITANO AVENIDA DE LA REINA VICTORIA
Av. del Valle
Paseo
de Juan XXIII
Av.Dr.FedericoRubio
yG
a li
PARQUEEL FERROL
PARQUEHUERTA DELOBISPO
PARQUEDE OFELIANIETO
PARQUEALMANSA
C. Valle de Mena
Av. B
etan
zos
Av. Santo Ángel dela
Guarda
Calle
Ofe
lia N
ieto
Pl. dela Ciudadde Viena
C. Julián Romea
Camino
deGanapanes
VALDEZARZA
GUZMÁNEL BUENO
FRANCOS RODRÍGUEZ
ISLAS FILIPINAS
GUZMÁNEL BUENO
AVENIDA DE ASTURIAS
C.Pinos
Alta
C. PinosAlta
C. Capitán Blanco Argibay
Cal
leD
ulci
nea
Calle
Infa
nta
Mer
cede
s
Calle
P ad r
eD a
miá
n
C. MATEOINURRIA
CALLEBRAVO MURILLO
Calle Ribadavia
Calle Marqués de Viana
Calle
Mag
nolia
s
Calle
Caña
vera
l
Calle
Ced
ros
Pl. deDonoso
Calle Emilia
Calle
San
Aqu
ilino
C.
AGU
STÍN
D
E
FOXÁ
Pl. de laRemonta
C. O
rens
e
Pl. deCastilla
C. Francisco Suárez
C. Félix Boix
Plaza deSan Germán
ellaC rotcoD
gnimelF
C. C
onde
s de
l Val
Aven
ida
del
Br
asil
ayaH nátipaC ellaC
C. Víctor Andrés BelaúndeCalle La Coruña
Calle
Je
rónim
a L
loren
te
Calle San Raimundo
Calle Jaén
Calle Hernani
CAL
LE
B
RAV
O
M
UR
ILLO
Calle Tenerife
Glorietade CuatroCaminos
V lareneG ellaC
arel
aC.
Ore
nse
PARQUELOS PINOS
PARQUE DELA VENTILLA
VENTILLA
VALDEACEDERAS
TETUÁN
ESTRECHO
ALVARADO
CUATROCAMINOS
CUATROCAMINOS
PLAZA DECASTILLA
Calle Villaamil
Av. de El Ferrol
Calle Plátano
C. Álvarez
Calle
Di
vino
Red
ento
r
Calle
Pino
s Baja
Calle
Alfa
lfa
Calle
Al
mor
tas
Calle Azucenas
CalleNtra.
Sra.del
Carmen
C. Panizo
Plazadel Norte
Calle
Mull
er
Calle Berruguete
Paseodel
Duque Fernán Núñez
CalleM
anuelBartolom
éCossío
PARQUEDEL OESTE
ROSALEDAC. Sarria
Pl. Marquésde Comillas
P.º de Ruperto Chapí
C. La Rosaleda
PEÑAGRANDE
ANTONIO MACHADO
FRATERNIDAD-MUPRESPA.HOSPITAL CENTRAL
HOSPITALCLÍNICO
CLÍNICA DELA CONCEPCIÓN
MUSEOLÁZAROGALDIANO
HOSPITAL DELA PRINCESA
HOSPITALBEATA MARÍA ANA
MATERNIDAD INFANTILGREGORIO MARAÑÓN
HOSPITAL INFANTILNIÑO JESÚS
CHAMARTÍN
CHAMARTÍN
HORTALEZA
CIUDADLINEAL
MUSEO DELA CIUDAD
PLAZA DETOROS DELAS VENTAS
MANUELBECERRA
PALACIO DEDEPORTES
TORRESPAÑA
RETIRO
CONDE DECASAL
MORATALAZ
PUENTE DE VALLECASMUSEO DECIENCIAY TECNOLOGÍA
MUSEO NACIONALCENTRO DE ARTEREINA SOFIA
ARGANZUELA
MUSEOTHYSSEN
CONGRESODE LOSDIPUTADOS
CENTRO
MUSEODE HISTORIADE MADRID
ALONSOMARTÍNEZ
MUSEOARQUEOLÓGICO
SALAMANCA
ESTADIOSANTIAGOBERNABEU
PALACIO DECONGRESOS
TORREPICASSO
TETUÁN
MUSEOTIFLOLÓGICO
HOSPITAL DELA CRUZ ROJA
PARQUESANTANDER
MUSEOGEOMINERO
CIUDADUNIVERSITARIA
MUSEO DEAMÉRICA
MUSEODEL TRAJE
TELEFÉRICO
CHAMBERíMONCLOA-ARAVACA
PALACIODELSENADO
PALACIO REAL
CATEDRAL DELA ALMUDENA
CASA DE LA VILLA
COLEGIATADE S. ISIDRO
SAN FRANCISCOEL GRANDE
PARQUE DESAN ISIDRO
ESTADIOVICENTECALDERÓN
Av. de losMártiresMaristas
Calle Francos Rodríguez
Calle Isla de Oza
Calle Madrigal
CLÍNICA PUERTADE HIERRO
AVENIDA DELA ILUSTRACIÓN
LACOMA
HERRERA ORIA
PARQUE DEL NORTEPARQUE DELA VAGUADA
BARRIO DEL PILAR
PARQUE RODRÍGUEZSAHAGÚN
BEGOÑA
HOSPITALRAMÓN Y CAJAL
CIUDADSANITARIALA PAZ
MANOTERAS
FUENTE DE LA MORA
PUERTADE EUROPA
CUZCO
MUSEO DECIENCIASNATURALES
TEATRO DELCANAL
IGLESIA
Calle General Oráa
PALACIO DECIBELES
MONUMENTOVÍCTIMAS 11-M
DELICIAS
EMBAJADORES
PIRÁMIDES
C. CULTURALCONDE DUQUE
PALACIODE LIRIA
TEMPLODE DEBOD
PARQUE DELAS VISTILLAS
CalleSepúlveda
PARQUE DE LACUÑA VERDEDE LATINA
Avenida de Monforte de Lemos
AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
Av.delVentisquerod e
laCondesa
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
AVENIDADE LA
ILUSTRACIÓN/
CALLE30
C. Fermín Caballero
Calle Cerro Minguete
Calle Valle de Pinares Llanos
CALLE
GIN
ZODE
LIMIA
Plazadel Puertode la Cruz
Calle Cambrils
C. Melchor F. Almagro
Avenida de Monforte de Lemos
PASE
O
D
E
LA
C
ASTE
LLAN
A
CalleM
auricioLegendre
NUDONORTE
AVENIDA DE MANUEL AZAÑANUDO DEMANOTERAS
AVENID
AD
ELA
PAZ/
CALLE
30
CALLE
ART
URO SORIA
Calle G
olfo d
e Saló
nica
Calle Roquetas de Mar
Carre
tera
ala
Esta
ción
deHo
rtalez
a
CalleVél
ezRub
io
CalleCuev
asde
Almanzora
Plaza dela Cruz Latina
PARQUE DEMANOTERAS
Calle Alicún
CARRETERA DE COLMENARVIEJO
Pl. de NuestraSra. del Prado
Pl. de laCarolina
AVENIDADE
SANLUIS
CalleArzobispo Morcillo
CUATRO TORRESBUSINESS AREA
Calle Dalia
Calle Caleruega
Calle
Bam
búBAMBÚ
PINAR DECHAMARTÍN
CALLESINESIO
DELGADO
FUENCARRAL-EL PARDO
C.dela
Mas óAv. Arroyo
delFre
sno
C.Al
ejand
roCa
sona
Calle Islas Hébridas
C. César Manrique
Calle
Ant onioM
a chado
C. de San Gerardo
Avenidade
Miraflo r es
C. Peguerinos
LATINA
C.Juande
Andrés
EL CARMEN
ESTRELLA
NOVICIADO
MONCLOA
METROPOLITANO
Glorieta de MarianoSalvador Maella
PLAZA DECASTILLA
NUEVOSMINISTERIOS
PÍO XII
COLOMBIA
NUEVOSMINISTERIOS
O’DONNELL
PRÍNCIPE PÍO
RUBÉN DARÍO
Pl. Puertade Moros
Cava ALtaCava Baja
Sombrerete
C. del Casino
Humilladero
Arganzuela
C. San Francisco
EL CARMEN
BANCODE ESPAÑA
C. Dr. FourquetSombrerería
Valencia
C.Mesón de Paredes
Juanelo
Encomienda
C.Jesús y María
C. Magdalena
C. Cabeza
C. Olmo
C. A
ve M
aría
C. San Indelfonso
Calle Huertas
Zorrilla
Jovellanos
PALACIOSTA. CRUZ
I. STA.CRUZ
I. DE SAN PEDROI.DE SANANDRÉS
C. Arrieta
C. Bola
C. Arenal
C. Leganitos
C. del Carmen
C. M
onte
ra
C. Aduana
C. Jardines
C. Reina
C. Infantas
C. Almadén
Calle Gobernador
C. Sta. María
C. P
rinci
pe
raC. Cre
tas
Oso
Tabe
rnilla
s
C. O
rens
e
C. Mayor
Calle Juan Bravo
C. Don Ramón de la Cruz
Calle Jorge Juan
Calle Jorge Juan
TORREEUROPA
HOSPITALSAN FRANCISCODE ASÍS
AUDITORIONACIONALDE MÚSICA
HOSPITALSAN JOSÉ
HOSPITALSAN CAMILO HOSPITAL
RUBER
MUSEOSOROLLA
ANDÉNCERO
BILBAO
JARDINESDE SABATINI
MONUMENTOA CERVANTES
TORRE DEMADRID EDIFICIO
ESPAÑA
TEATROREAL
MONASTERIODE LAENCARNACIÓN
MUSEOCERRALBO
C. A
ndré
s M
ella
do
C. CEA BERMÚDEZ
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
Gta.Reales
Academias
Calle
G
alile
o
Gta. deQuevedo
I. S. ANTONIOALEMANES
MONASTERIODESCALZASREALES
TEATROCIRCO PRICE
CASAENCENDIDA
TEATROVALLE-INCLÁN
Pl. dela Corrala
I. SANCAYETANO
CONVENTOAGUSTINASDESCALZAS
REALCONSERVATORIODE MÚSICA
FILMOTECANACIONAL
TEATROESPAÑOL CASA MUSEO
LOPE DE VEGA
REAL ACADEMIADE BELLAS ARTES
C. Alcalá
CÍRCULO DEBELLAS ARTES
TEATROZARZUELA
FUENTEDE NEPTUNO
MUSEONACIONALDEL PRADO
FUENTEDE CIBELES
CASADE AMÉRICA
PUERTA DE ALCALÁ
MUSEONAVAL
PALACIO DEBUENAVISTA
BIBLIOTECANACIONAL
I. DE LASSALESAS REALES
MUSEODE CERA
Pl. deAlonso Martínez
Pl. deChamberí
Gta.Rubén Darío
Gta.Pintor Sorolla
Pl.Dr. Marañón
Pl.San Juande la Cruz
TORRECANAL ISABEL II
OBSERVATORIOASTRONÓMICO
Gta.Ángel Caído
MONUMENTOALFONSO XII
PANTEÓNDE HOMBRESILUSTRES
ANDÉN CERO
PALACIODE VELÁZQUEZ
PALACIODE CRISTAL
ESTATUADEL ÁNGEL CAÍDO
CALLE ARTU
RO SO
RIA
Pl. Virgende Guadalupe
EDIFICIOTORRES BLANCAS
C. Marcenado
HOSPITAL GENERALGREGORIO MARAÑÓN
MUSEOCASA DELA MONEDA
MUSEOTAURINO
CALLE30
Calle
Val
lehe
rmos
o
Calle
Bla
sco
de
Gar
ay
C. D
r. Fo
urque
t
Gta. EmperadorCarlos V
Calle Huertas
Vía Carp
etana
Paseo Imperial
Calle
Toled
o
Calle
Ho
rtalez
a
Calle FrancosRodríguez
EL RASTRO
Pl. deCascorro
TORREBBVA
PARQUEATENAS
CAL
LE
B
AILÉ
N
SATE
IGLESIADE LOSJERÓNIMOS
Puen
tede
Toled
o
MUSEO DEARTE PÚBLICO
CAIXAFORUM
0 400 m
Calle Mira el Sol
Vir.
Pelig
ros
C. Lope de Vega
Pº. de Eduardo Dato
C. Silva
C.Lib
rero
s
C.Jacometrezo
C.Co
st.Lo
s Áng
eles
C. Abada
C.de
l Bar
co
C.Va
lverd
e
C.Ba
llest
a
Calle
Mirador
dela
Reina
Calle Cerro de la Carrasqueta
Calle Ramón Gómez de la
SernaCalle
Riscosde
Polanco
C. Rosalía de Castro
Calle Ramón Gómez de la Serna
Calle
JulioC
alvo
C.An
tonio
Baen
a
C.VicenteBaena
Callede
Angelita
Camarero
Calle
Sand
alia
Nava
s
Callede
PicoBalaitus
CalleIsla
deTabarca
Calle de MarioRecuero
Calle San Laureano
Calle Islas de Cabo Verde
Calle
Islade
Zanzíbar
CalleIslas
BahamasCalle Joaquín Jorge Alarcón
CalleIslas
Bikini
CalleIslas
Aleutianas
CalleIsla
deSaipán
Calle Joaquín Lorenzo
CalleInocencio
Fernández
C.M
arquésde
Villabrágima
Calle Miguel Aracil
CalleIslas
Marquesas
Calle Otero y Delage
Calle Manuel Garrido
Gta. NuevaZelanda
CalleHoyos
delEspino
CalleDoctor
JuanJosé
LópezIbor
Calle
JoséFentanes
Callede
Ramón
Crespo
Carretera de
Deh
esa
dela
Vil
la
C. DEHESA DELA
VILLA
C. Jose AntonioNovais
C. A. Lópe
z Otero
C.Arquitecto
LópezO
tero
Av. J. de Herrera
Calle
AnicetoMarinas
Calle
Riberadel
Manzanares
Calle de las Provincias
C. Antonio Zamora
C. BarrafónCalle Juan Tornero
CalleJaim
eVera
C. Fidias
C.Ca
ramue
l
C.Pe
ñaDora da
C. Úbeda
C. Fermín Caballero
CalleIsla
deArosa
C. Ferm
ínCaballero
Av. de Betanzos
Calle La Bañeza
Calle Chantada
CalleCándido
Mateos
Calle de la CabreraC. Cabanillas de la Sierra
CalleVillaam
il
C.San
Restituto
Calle
Emer
encia
naZu
rilla
C.Antonio
Machado
Av. Mártires Maristas
C. General CadenasCam
pos
Callede
losPirineos
C. Leonardo
Prieto Castro
C. Valle de Arán
C.Ca
minode
las Moreras
Av.de
PabloIglesias
Calle Ramiro de Maeztu Calle Almansa
C. Los Vascos
Calle Juan Montalvo
Av. de la Moncloa CalleG
eneralRodrigo
C.Guzm
ánEl
Bueno
C.Isaac
Peral
Calle
Gaz
tam
bide
Calle Fernando El CatólicoPº Ruperto
Chapí
Calle BenitoGutiérrez
C. Altamirano
CalleTutor
CalleQuintana
CalleRey
Francis
co
CalleLinneo
C.Santa
María
Re alde
Nieva
C. Valencia de Don Juan
CalleSangenjo
CalleSantiago
deCompostela
Calle
Finisterre
CalleVilla
deM
arín
Paseo dela
Dirección
Calle
del C
antu
eso
C. de los Voluntarios Catalanes
Paseode
laDirección
Calle deTablada
Calle Lope de Haro
Ca lle
delas M
argaritas
Calle Navarra
Calle Castilla
Calle
Pamplona
Calle Santa Juliana
CalleLeñeros
Calle
Goi
ri
Calle Almansa
Calle
Lérid
a
Calle Teruel
Calle Ávila
C. Juan de Olías
Calle Palencia
Calle Alvarado
Calle de los Artistas
Av. Doctor FedericoRubio
yG
ali
Av.G
ral.IbáñezÍbero
C.Marqués
deLem
a
Calle Maudes
Calle Cristóbal Bordiú
Calle
Mag
alla
nes
Calle
Esco
sura
Calle Arapiles
CAL
LESA
NBE
RNAR
DO
C alle Sandoval
C.M
onte
león
Calle Santa Cruz de Marcenado
C.M
ártir
esde
Alca
lá
CalleAm
aniel
C. del Divino Pastor
C. de la Palma
C. Manuela Malasaña
C.Sa
nAn
drés
Calle Espíritu Santo
C. del Pez
C.Mad
era
C. Jesús del
Valle
C. San
RoqueC. Luna
C. San Bernardino
C. Noviciado
C. Duque de Alba
C.CarlosArniches
C. Santa Ana
C. Mira el Río Alta
C. Tribulete
.C. M
iguel
Serve
t
CALLEEM
BAJADORES
Calle de Martín de Vargas
C. Ercilla
C. Labrador
C.Arganda
C.Meli
lla
C. Gral. Palanca
C. Ferrocarril
C. Canarias
C. Palos de la Frontera
C. Delicias
C.G
ener
alLa
cy
C. Murcia
C. Salit
re
C.Torrecilla
del
Leal
C.Alameda
C. Doctor Piga
C.Olivar
C.Le
ón
C. Espalter
C. Academia
C. Fúcar
C.M
arqu
ésde
Cuba
s
C. Antonio Maura
C. Montalbán
C. Prim
C. Augusto FigueroaC.Barbieri
C. AlmiranteC. Gravina
C.Pe
layo
C. Piamonte
C. Recoletos
C. S. Olozaga
C. Fernando VI
C. Bárbara de Braganza
C. Belén
.Arg
enso
la
C. Fernando el Santo
C.Zu
rban
o
C.Serrano Anguita Pl. St
a.Bá
rbara
C.M
onte
Esqu
inza
C. Zurbarán
C. Covarrubias
C. Manuel
Silvela
C. Nicasio Gallego
C. Alburquerque
C. CardenalCisneros
C.Juan
deAustria
C. Rafael Calvo
C. General Martínez Campos
C. García de Paredes
C. Bretón de los Herreros
C. Espronceda
C. Pedro de Valdivia
C.Agustínde
Betanc ourt
C. Carbonero y Sol
C.G
ener
alM
osca
rdó
C. Reina Mercedes
C. Gral. Orgaz
C. Pedro Teixeira
C. General Yagüe
C. Huesca
C.Ra
míre
zde
Mad
rid
C. Pintor Juan Gris
C.G
ener
alC a
b rer
a
C. Pensamiento
C. General Margallo
C. Rosario Pino
C. Cuevas
C.Ca
ctus
C. Infan
ta
Mercedes
C. Simancas
C. Marcelina
C. Mártires de la Ventilla
C. Padre Rubio
C. Gral. Aranda
C. Vía Límite
C. Melchor Fernández Almagro
C. Pedro Rico
C.JulioPalacios
C. San Modesto
C. Veza
C. Santiago
C. S. Justo
C. Calatrava
C. Rodas
C. Sebastián Herrera
C. Palos de la Frontera
C. Tarragona
C. Ciudad Real
C. Carv
ajales
C.Amp é l i d o
PºJe
suita
s
C. Campillo
Paseo
dela
Dire
cció
n
Calle de Sauco
CalleJuan
deRisco
C.ArturoDuperier
C. Isla de JavaC. A. de
Cabezón
C. Colindres
AVENIDA DE MANUEL AZAÑA
C.C
onde
deTo
rralb
aC.
Pabl
ode
Luna
Av.deBurgo s
Avde
Burgos
C.M
anue
lCa
ldeir
o
Calle
Mau
ricio
Lege
ndre
C.Hi
edraC.
RodríguezJaén
C.M
anue
lFe
rrero
C.Hi
edra
C.PonienteC. Alberto
L. Peralta
C.Levante
C. Buganvilla
C. EnriqueLarrea
C. Palmera
C.Gr
al.Pi
ntos
C.An
toni
o C. Delfín
C.G. López
Pozas
C. Saxifraga C.M
enén
dez P
idal
C. Apolonio Morales
C. Carlos Maurrás
C.Ju
anRa
món
Jim
énez
C. Aren
alde
Mau
des
C. Jerez
C.Sa
nTe
lmo
C.Tr
iana
C. MacarenaC. José Rodríguez Pinilla
Av. Alfonso XIIIC. Henri Dunant
C. Honduras
C. Ntra. Sra. de Luján
C.M
enén
dez
Pida
l
C. Romero Girón
Pase
ode
LaHab
ana
C. Potosí
C. Cochabamba
C. Oruro
C. Panamá
C. Profesor Waksman
C. Rafael Salgado
C.Pa
dre
Dam
ián
C.Bolivia
C. H. de Tej ada
C. Infanta María TeresaC. S
errano
C.A.
Palac
ioVa
ldés
C.AlfonsoRodríguez
Santamaría
C.Tormes
Calle
Sil
C. Turia
C.Ro
dríg
uez
Mar
ín
C.D.
Mar
coCo
rera
C. Arga
C. Leizarán
C. Oria
C. Tambre
C.Luis Muriel
C.Da
niel
Urra
biet
a
C. Nervión
C. Urola
C. Gómez Ortega
C. Suerode
Quiñones
C. Lóriga
C. Felipe Campos
C. Recaredo
C. Mª Francisca
C. Pablo Aranda
C.Ca
stelló
n de
laPl
anaC. Oquendo
C. A. Rdez. Villa
C. Jorge Manrique
C. Pedro de Valdivia
CalleG
eneralPardiñas
CalleCastelló
C.Claudio
Coello
Calle Maldonado
CalleSerrano
CalleVelázquez
Calle Padilla
C. General Arrando
C. Caracas
C. de Jenner
Calle Ayala
CalleCastelló
CalleG
eneralPardiñas
Calle Ayala
Calle Villanueva
C. Conde de Aranda
C. Columela
C.Claudio
Coello
Calle Duque de Sesto
C. Claudio Moyano
Av. de Méjico
Pºdel
EstanquePº Argentina
Pº del Parterre
Pº Colombia
Pº de Panamá
Puerta de América
Pº del Marqués de Pontejos
C.JuliánGayarre C.
Gute
nber
g
C. Téllez
C. Téllez
C.Ju
ande
Urbie
ta
C. Gargantade
losMontes
C.Co
mer
cio
C.Juan
Martín
C.VaradelRey
C. Ramírez de Prado
C.Te
jo
C.Ja
caran
dá
C. Játiva
C.Ca
feto C. Gandía
C. Valderribas
C. Garibay
C.Ad
elfas
C.Pa
jarito
s
C.Ar
regu
i yAr
uej
C. Cavanilles
C. Perseo
C. Ángel Ganivet
C. A
nton
ioDí
azCa
ñaba
te
C. EstrellaPolarC. Amado Nervo
C.Re
yes
Mag
os
C
. Virgen María
C.
Samaría C. Pez Volad
or
C. Moneda
C.M
ateo
Lópe
z
CALLE O'DONNELL
C. Eduardo Aunós
C. Hermosilla
C. Ruiz Perelló
C. Francisco NavacerradaC. Londres
C.Dr
.Gó
mez
Ulla
C. FranciscoSantos
C.Rafael Bonilla
C. Ferre
r del R
io
C. José
Picón
C. Alon
soHere
dia
C.Béja
r
C. Andrés Tamayo
C. Coslada C. Pintor Romero Carbonero
C. FranciscoRemiro
C.C
ondede
Vilches
Av.C
amilo
JoséCela
C. Zaba
leta
C. Canillas
C. L
ópez
deHoyo
sC. Luis
Cabrera
C.
Malcampo
C. García Luna
C. Luis Larrainza
C. Gustavo Fernández Balbuena
C. Uruguay
C. Nicaragua
Av. Alfonso XIII
C.Crucero25
deM
ayo
C. Enrique Jardiel Poncela
C. CAÍDOS DE LA DIVISIÓN AZULCuesta del Sagrado Corazón
C. Glez. Amigo
C. Añastro
C. Ramonet
C. Bausá
C.
SerranoGalvache
C. SerranoGalvache
C. Jaz
mín
C. Caleruega
C. Condado de Treviño
C. Infanta Catalina Micaela
C. Mojácar
C. Purc
hena
C.M
onóv
ar
C. Trinq
uete
C. CapitánCortés
Av. Virgen delMar
C. Calasparra
C.Pin
arde
l Rey
C.Ló
pez
deLo
yos
Camino
dela
Cuerda
C. Berlanga de Duero
C. Alonso Saavedra
C. Gómez Hemans
C.G
. V.de
Hortaleza
C. Aleixandre
C. Julia Balenchana
C.Em
eterio
Castañ
osC.
Emilio
Rubín
C.Ricardo
SanJuan
C.Sa
nto
Ánge
l C.An
toni
oCa
vero
C. Belisana
C. Pab
loVid
al
C. BuesoPinedaC. Ángel M
uñoz
C. Manuel del Valle
C. EmilioVargas
C.
Sant
aHo
rtens
ia
C. Manuel Mª Iglesias
C. Condesa del Venadito
C. Verdaguer y García
C. Esteban Mora
C. Virgen
del
Val
C.Salvador
deM
adariaga
Av.Baviera
C. Corazón de María
Av. de Bonn
C. Azcona
C.VillafrancaC.Lu isCalvo
C. Fco. Altimiras
C.O
rcasitas
Av. d
e los Toreros
C.Vi
rgen
dela
Paz C. Virgen del LLuc
C. Sambara
C.BuenGobernador
C. Elfo
C. Siena
C. Benidorm
C. Cyesa
C.SanEm
ilio
C. SanMarc
elo
C. Montejurra
C. Vizconde de Matamala
C. Diego Bahamonde C. S. Secundino
C. San
Maximilia
no
C. Luis Piern
as
C. Gera
rdoCord
ón
C. Mª Teres
a Sáenz de
Heredia
C. Félix Rodriguez de la Fuente
C. Alcalde Garrido Juaristi
C. Marqué
sde
Lozo
ya
C. Jua
nEs
plan
diú
C. Marqués de Lozoya
C. Pez Volador
Pl. del Dr. Laguna
C. Manuel
Machado
C. C. D
iego Valderrábano
C. CerámicaC. Peña Labra
C.M
aruja
Garc
íaRo
meroC. Julián del Cerro
C. Dr. Lozano
C. Amadeo I
C.S
naat
Mar
at
C. Alfonso XIIIC. Montseny
C. Garganta de Aisa
C. Isla
Sicilia
C. Pue
rtode
Taran
cón
C. Monte Olivetti
C. Sierra de los Filabres
C. Pilar Millán Astray
C. San Enrique
C. Marqués de Leis
C. Alonso Castrillo
C. Nenúfar
C. Gonzalo Herrero
C. A
rauc
aria
C. Arroyo
C.Peñ ad e l C u e r v o
C . S e n d ad e l I n f a n t e
C. Valle de Enmedio
C. Islas Cíes
C. Valle de Mena
C. Joaquín Lorenzo
C. Juan Sánch
ez
C. Turégano
C. Isla de NelsonC. de la Aurora
C. Velayos
C. Valderromán
C.López
Puigcerver
C.
IslaAlegranza
C. Islas
Marianas
C. Arciniega
C.Ar
tajo
na
C.
Ocha
gavia
C. Valle de Cachemira
Paseo
de la Direc ción
Cam
inodel Chorrillo
C. Villaamil
C .Sá
nche
zPr
eciad
oC .
Agui
lafue
nte
C.Az
uaga
C. San Restituto
C.Al
berd
i
C.So
rgo
C . Aligu
stre
C. Pando
PaseodelaDirecc ión
Pje.Bellas
Vistas
C. AlejandroR
odríguez
C.Nu
man
cia
C. María Pedraza
C.La
Rábida
C.Za
mor
a
C.O
lite
C.To
pete
C. Carolinas
C.Do
nQ
uijo
te
C.Al
enza
C.Po
nzan
o
C.Al
onso
Cano
C.M
odes
toLa
fuen
te
C. de la Palma
C. Marqués de Sta. Ana
C. Santa Brígida
C. Colón
C. BarcelóC.Colm
enares
C.S.
Barto
lom
é
C. S. Gregorio
C.Sa
lud
C.M
stro.
Victo
ria
C. Caballero de Gracia
C.Echegaray
Pl. delÁngel
C.Cd
e.de
Rom
anon
es
C.Dr
. Cor
tezo
Gta. deBilbao
Gta. deRuiz Jiménez
C.Pablo
Casal
C. Cardenal Mendoza
C.Fu
eneto
vejun
a
C.DoñaM
encía
C.Saavedra
Fajardo
C.Ar
amis
Calle
Sepúlv
eda
RECINTO FERIALCASA DE CAMPO
ERMITA DESAN ANTONIODE LA FLORIDA
ERMITA DELA VIRGENDEL PUERTO
PUENTE DE SEGOVIAPº EXTREMADURA
C. Dña. Urraca
MERCADOPUERTADE TOLEDO
MUSEOORÍGENES
PLAZADE LA VILLA
C.Mazarredo
C. Factor
laVega
Cuestade
C. CadarsoC.Arriaza
C . Irún
Vent
ura
Rodr
ígue
z
C. Tutor
C. Ev.
S. Migu
el
C. Buen Suceso
C.d
elAc
uerd
oC.
S.D
imas
C. L
imón
AV . REYES
CATÓLIC
OS
C. D. Scarlatt
i
CalleG
uzmán
ElBueno
C.Isaac
Peral
PºJuan
XXIII
C.Rector
Royo
Vi llanova
C. Alm
irante
Francisc
o RomeroC. Tremp
PºGral.Sagardía
Ramos
C. Valle del Silencio
C. Antonio López Aguado
C. PedroRico
C. DaoizC. Velarde
C.Bo
rdad
ores
C. Concep. Jerónima
C.Correo
C. Cuchilleros
C. Amparo
C. Caravaca
C. Provisiones
C. Zuri
ta
C.V.
dela
Vega
C. Mantuano
C. Pantoja
Calle
Clar
ade
lRe
y
C. SantaHortensia
CAL
LE30
Campo
man
esC.Fuentes
C. Torija
C. Fomento
C.S.
Cristó bal
C.Esparteros
C. Segovia
C. San Isidoro de Sevilla
C. LaurelC. Peñuelas
C. Vizcaya
C. Pedro Unanúe
C.Fray
Luisde
León
C. Mejía
Lequerica
C. FuencarralC. Palafox
C. TrafalgarC. Farmacia
C.M
artínFierro
C.ElGreco
C. Eduardo
Saav
edra
C. Juan del Risco
Pase ode
laErm
itadel
Santo
C.Alejandro
Dumas
C. Nuncio
C. Valenzuela
C.Santander
C. Juan Vigón
C. Vélez
Blanco
C . Piquer
Calle
Lópe
zde
Hoyos
C. San Emilio
C.Fu
ente
del
Berro
C.Cartagena
C. Cardenal Siliceo
C. Pradillo
C. San Ernesto
C. Guatemala
C. Dráce
na
C. José
BardasanoB
oas
C.Lope
deRueda C. Menorca
CalleCastelló
Calle PadillaC. Olid
C. Capitán Blanco Argibay
C.Fr
ayJu
níper
oSe
rra
C. Gabriel Portad
ales
C. Yeros
C.Bara
caldo
C. Costa Verde
C.Na
dor C. Julio Danvila
CALLESINESIO
DELG
ADO
CALLESINESIO
DELGADO
C. Gen
eral
Pint
osC.
Caña
vera
l
C. Francisco Gervás
C. Pedro Villar
C. Ángel deDiego
Roldán C.Narcisos
C. L . de
Hoyos
C. Emilio
Mario
C. LuisCabrera
C.Pi
nar
C. MARQUÉS DE URQUIJO
Pºde
Camoens
C.Senda
delRey
GRAN
VÍADE
S. FRANCISCO C.Ho
spita
l
Librerías CuestaMoyano
coMo guStéIS / la teMpeStad aS you lIke It / the teMpeSt
eScenarIoS on Stagela coronacIón de popea the coronatIon of poppea
d 16-28 mayi teatro Realh Plaza Isabel II, s/nb 91 516 06 60f ÓPERAg Precio / Price 2,40-272 €k Lun-sáb / Mon-Sat 20:00 h
Dom / Sun 18:00 hv www.teatro-real.com
Nueva producción del Teatro Real en co-laboración con el Teatro La Fenice de Venecia. Última ópera de Claudio Mon-teverdi que narra la imparable ascensión al trono imperial de la cortesana más famosa de la antigüedad. En el foso, Wi-lliam Christie.
The Teatro Real opera house’s latest pro-duction is brought to life in cooperation with the Teatro La Fenice of Venice. Clau-dio Monteverdi’s last opera tells the story of antiquity’s most renowned courtesan’s ascent to the imperial throne. Leading the orchestra is top Baroque music performer William Christie.
la travIata / norMa
d 12- 23 may & 26 may-6 Juni teatro Compac Gran Víah Gran Vía, 66b 91 541 55 69f PLAZA DE ESPAÑAg Precio / Price 35-60 €k Mar-sáb / Tues-Sat 20:30 h
Dom / Sun 19:00 hv 902 40 02 22 / www.elcorteingles.es
La Compañía Ópera Romántica presen-ta su segunda temporada de ópera en Madrid. Más de 100 personas entre ellos cantantes, coros, ballet, orquesta y equipo técnico hacen posible su doble propuesta para el mes de mayo: La traviata de Verdi (del 12 al 23) y Norma de Bellini (del 26 de mayo al 6 de junio).
The Compañía Ópera Romántica launches its second season in Madrid. More than 100 people including singers, choir mem-bers, ballet dancers, an orchestra and a team of technicians make the company’s double offering in May possible. Verdi’s La Traviata will show from May 12 to 23, while Bellini’s Norma will run from May 26 to June 6.
el balcón the balcony
d hasta / until 9 mayi matadero madrid. naves del españolh Paseo de la Chopera, 14f LEGAZPIg Precio / Price 16,50-22 €k Mar-sáb / Tues-Sat 20:00 h
Dom / Sun 18:00 hv 902 10 12 12 / www.telentrada.com
Ángel Facio versiona y dirige esta obra del novelista, poeta y dramaturgo francés Jean Genet, que se desarrolla en un burdel de lujo, donde los tipos más vulgares van a materializar sus fantasías más secretas.
Ángel Facio adapts and directs this work by French novelist, poet and playwright Jean Genet. The play is set in a luxury brothel, where the most vulgar lowlifes seek to realise their most secret fantasies. 28
el públIco the audIence
d 5-9 mayi teatro Fernán Gómezh Plaza de Colón, 4b 91 480 03 00f COLÓN / SERRANOg Precio / Price 15-18 €k Miér-sáb / Weds-Sat 20:00 h
Dom / Sun 19:00 hv 902 10 12 12 / www.telentrada.com
La Compañía Teatro del Temple pone en escena uno de los textos más vanguardis-tas de García Lorca, en el que se entrega a la búsqueda de un lenguaje experimental y de una nueva poética dramática, con el afán de encontrar un teatro verdadero, desprovisto de máscaras.
The Compañía Teatro del Temple brings to the Madrid stage one of Lorca’s most avant-garde plays, whose script is char-acterised by the search for a more experi-mental language and new poetic drama, all for the sake of finding a purer form of theatre, free from masks.
el avaro the MISer
d hasta / until 23 mayi teatro maría Guerrero h Tamayo y Baus, 4b 91 310 29 49f BANCO DE ESPAÑA / COLÓNg Precio / Price 4-18 €k Mar-sáb / Tues-Sat 20:30 h
Dom / Sun 19:30 hv 902 33 22 11 / www.servicaixa.com
Juan Luis Galiardo se mete en la piel del viejo Rapagón, protagonista de esta famo-sa obra de Molière que hunde sus raíces en Plauto, en su “comedia de la olla”. Una obra contada de una forma tan profunda y sabia que revela toda la verdad sobre nuestros miedos.
Juan Luis Galiardo plays old Harpagon, the lead character in this renowned Molière piece rooted in Plautus’ Amphitruo. The play is scripted and performed in such a profound and intelligent way that it reveals the truth about our fears.
brokerS
d 20 may-31 Juli teatro alfilh Pez, 10b 91 521 45 41f NOVICIADO / TRIBUNALg Precio / Price 22 €k Jue-vier / Thur-Fri 20:00 h
Sáb / Sat 18:00 & 20:00 hv 902 48 84 88 / www.entradas.com
Los protagonistas de Brokers son cuatro tiburones de los negocios que persiguen el éxito en la era del furor consumista. El lujo, la fama, el poder, el narcisismo y el estatus social son sus únicos intereses culturales. Al más puro estilo del grupo Yllana.
Four big business sharks hungry for suc-cess in the height of the consumer era are the lead characters in Brokers. Luxury, fame, power, narcissism and social status are all that these characters care for in a production that is brought to life by the Yllana company.
Escenario
sOn St
age
May
oM
ay
29
eScenarIoS on StageMuSIcaleS MuSIcalS
chIcago
i teatro Coliseumh Gran Vía, 78b 91 547 66 12f PLAZA DE ESPAÑAg Desde / From 19,90-69,90 €k Mar-jue / Tues-Thur 20:30 h
Vier / Fri 22:00 h; Sáb / Sat 18:00 & 22:00 h Dom / Sun 19:00 h
v 902 48 84 88 / www.entradas.com
Uno de los musicales de mayor éxito en Broadway, escrito por Fred Ebb y Bob Fosse, con Manuel Bandera, Natalia Millán y Marcela Paoli.
This is one of Broadway’s most successful musicals, written by Fred Ebb and Bob Fosse, starring Manuel Bandera, Natalia Millán and Marcela Paoli.
40, el MuSIcal the MuSIcal
i teatro Rialto movistarh Gran Vía, 54b 91 541 91 66f CALLAO / SANTO DOMINGO /
PLAZA DE ESPAÑAg Precio / Price 20-75 €k Lun / Mon & Miér-jue / Weds-Thur 20:30 h
Vier-sáb / Fri-Sat 18 & 22:30 hDom / Sun 19:00 h
v 902 40 02 22 / www.elcorteingles.es
Un grupo de amigos enfrentados a sus primeros desafíos. Sus conflictos, sus pa-siones y sus sueños toman la escena, con la radio como hilo conductor.
A group of friends face their first chal-lenges of adulthood. Conflicts, passions and dreams take centre stage, with radio as the connecting thread.
pIaf, el MuSIcal
i nuevo teatro alcaláh Jorge Juan, 62b 91 426 47 79f GOYA / PRÍNCIPE DE VERGARAg Precio / Price 25-70 €k Mar-vier / Tues-Fri 20:30 h
Sáb / Sat 19:30 & 22:30 hDom / Sun 19:30 h
v 902 48 84 88 / www.entradas.com
La fascinante vida de la cantante francesa Édith Piaf.
This musical takes the fascinating life of French singer Édith Piaf.
forever kIng of pop
d hasta / until 23 mayi teatro Lope de Vegah Gran Vía, 57b 91 547 20 11f SANTO DOMINGO / PLAZA DE ESPAÑAg Precio / Price 17-45 €k Mar-jue / Tues-Thur 20:30 h
Vier / Fri 21:30 h; Sáb / Sat 18:00 & 22:00 h Dom / Sun 16:30 & 20:00 h
v 902 48 84 88 / www.entradas.com
Un espectáculo tributo al rey del pop: Mi-chael Jackson. Un intenso recorrido por todos sus éxitos.
Come to a show that pays tribute to the king of pop, Michael Jackson. An intense review of his hits.30
nIñoS chIldren lazy town en la aventura pIrata lazytown lIve! the pIrate adventure
d 27-30 mayi teatro Lope de Vegah Gran Vía, 57b 91 547 20 11f PLAZA DE ESPAÑA / SANTO DOMINGOg Precio / Price 18-33 €k Jue-vier / Thur-Fri 18:30 h
Sáb-dom / Sat-Sun 12:00, 16:00 & 19:00 hv 902 48 84 88 / www.entradas.com
Un espectáculo lleno de canciones, coreo-grafías y acrobacias componen la versión teatral de Lazy Town. Con los principales personajes de la serie, músicas originales y mucha destreza física en medio de una impactante escenografía.
This LazyTown show is packed with songs, dance and acrobatics, and features the original series’ main characters, while mu-sic and serious physical dexterity shine amidst an impressive set design.
pequeño cuento de ShakeSpeare taleS froM ShakeSpeare
d hasta / until 30 mayi teatro Casa de Vacash Paseo de Colombia, Parque de El Retirob 91 409 58 19 / 91 409 23 36f RETIRO / IBIZAg Precio / Price 7-8 €k Sáb-dom / Sat-Sun 12:30 & 17:00v 902 48 84 88 / www.entradas.com
Versión libre para niños del cuento popular Campanilla de las Nieves y de la obra Como gustéis de William Shakespeare. Un grupo de albañiles que van a pintar la sala se ven en la tesitura de tener que contar una historia para el público que ya está sentado en las butacas.
These are free adaptations for children of the popular tale Snowdrop and As You Like It by William Shakespeare. The play revolves around a group of builders who come in to paint the theatre when the audi-ence is already seated for the performance and decide to take to the stage.
roMpIendo el caScarón breakIng the Shell
d hasta / until 30 mayi teatro Fernán Gómezh Plaza de Colón, 4b 91 480 03 00f COLÓN / SERRANOg Precio / Price 6-9 €k Sáb-dom y fest / Sat-Sun & Hols
11:00 & 12:30 hv 902 10 12 12 / www.telentrada.com
El Teatro Fernán Gómez apuesta un año más por un nuevo ciclo de teatro para bebés. En esta sexta edición siete compa-ñías internacionales harán las delicias de los más pequeños y, seguramente, ayu-darán a los “menos pequeños” a entender mejor todo lo que ocurre en esos mundos que los bebés comienzan a descubrir.
For yet another year, Teatro Fernán Gómez brings us a cycle of theatre for babies. In this sixth edition, seven international companies prepare to delight the young-est members of the family, and to help the somewhat older attendees understand a little better the world that babies live in.
Nino
sChildren
May
oM
ay
31
-
expoSIcIoneS exhIbItIonS
d hasta / until 11 Juli Palacio Real de madridh Bailén, s/nb 91 454 88 00f ÓPERA
La exposición muestra el desarrollo del estudio de la arqueología y las antigüedades durante el reinado de los Borbones a través de 150 obras de Patrimonio Nacional, la Real Academia de Historia, la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, el Museo del Prado y el Museo Arqueológico, entre otras instituciones.
The exhibition features 150 pieces on loan from various institutions including the National Heritage collection, the Royal History Academy, the San Fernando Royal Academy of Fine Arts, the Prado Museum and the Museum of Archaeology. The collection serves to show how archaeology and the study of antiquities thrived during the reign of the Bourbon dynasty.
32
PARQUEPINARDEL REY
FINCA PINARDEL REY
G. VÍA
DE
HORTALE
ZA
Calle Mesena
Calle Mesena
Carretera de Canillas
AVENIDADE
SANLUIS
CALLE ARTU
RO SO
RIA
CALLE ARTURO SORIAPARQUEFÉLIX RODRÍGUEZDE LA FUENTE
Calle
Añas
tro
Calle
Carri
l del
Cond
e
Calle Asura
AVENIDA DE RAMÓN Y CAJAL
Avenidade
AlfonsoXIII
AVENIDADE
LAPAZ
/CALLE
30
CALLE30
C. Piquer
CalleRam
onet
C. Mastelero
C.Burg ode
Osm
a
CALLE JOSÉSILV
A
CalleTorrelaguna
CalleTorrelaguna
AVENIDA
DE
AMÉRICA
ARTUROSORIA
ARTUROSORIA
Calle Agastia
Calle
Ramírez
Arellano
AVENIDADELA PAZ
C. C
añas
Pl. JoséMaría Soler
TÚNEL DE PÍO XII
Av.
de B
urgo
s
AVENIDA DE PÍO XII
Aven
ida
de P
ío X
II
MADRIDCHAMARTÍN
Pl.Perú
Pase
ode
LaHa
bana
Pase
ode
LaHa
bana
C.FedericoSalm
ónAvenida de Aster
Calle
Lópe
zde
Hoyo
s
C. S
eo de
Urge
l
ED EPI
CNÍ
RP ELLAC
VER
GAR
A
C. Martínez Villergas
Av. Comandante Franco
C. Sant aM
aríaM
agdalena
PARQUEDE CALERO
C.Virgen deÁfrica
C. Albacete
Av. Badajoz
C.Rafael
Bergamín
C. Sorzano
PÍO XII
COLOMBIA
CallePuer to
R ico
CALLE COSTA RICA
Calle Colombia
CalleVíctor
d ela
Serna
C. To
rped
ero
Tucu
mán
C. M
adre
de D
ios
Call eC
u art a
C. Pintor Ribera
C. Oliana
C. Marcenado
Pl. deArriba
EspañaPARQUEDE BERLÍN
C. Pedro Salinas
C. Manuel Uribe
ALFONSO XIII
C. C
oraz
ón d
e M
aría
CallePrad
illo
C. Clavileño
C.Sánchez
Pacheco
C. Nieremberg
C. Martín M
achio
Calle
P
adre
C
lare
t
EL CARMEN
PARQUE DEBREOGÁN
Jardínde Sala
Avenida de Brasilia
Av. B
ruse
las
Pl. SanCayetano
C. AntonioCalvo
Calle Azcona
Pl. deBasilea
C. R
ober
to D
omin
go
Av. Donostiarra
CALLE ALCALÁ
PARQUEAVENIDAS
VENTAS
PARQUE DELA FUENTEDEL BERRO
Av. de los Toreros
Calle
Clara
del
ReyC. Puenteá
reas
CONCHA ESPINA
CRUZ DEL RAYO
CARTAGENA
Calle Vinaroz
C. Con
stanc
ia
Calle Cartagena
C. Corazón de María
C. Martín
ez Izquierdo
Pl. deManuelBecerra
CALLE DE CONCHA ESPINA
JARDINES DEMARÍA EVADUARTEDE PERÓN
Calle Ardemans
CALLE
FRANCISCO
SILVELA
C.EugenioSalazar
Pl. deAunós
C. Agustín Durán
Calle Iriarte
DUQUE DE PASTRANA
PROSPERIDADCRUZ DEL RAYO
AVENIDAAMÉRICA
NÚÑEZ DEBALBOA
LISTACalle José Ortega y Gasset
C.
Con
de
de
Pe
ñalve
r
A ellaCaratnácl
Pl. delMarqués deSalamanca
asetnoM ellaC
Calle Roma
C. Pilar de Zaragoza
CalleCartagena
GlorietaEmilio
Castelar
Calle Eraso
Calle Juan Bravo
EPIC
NÍRP ELLA
C
D
E
V
ERG
ARA
úN ellaCed zeñ
aoblaB
G ellaC zaíD larene
Po
rlier
CALLE O’DONNELL
CALLE O’DONNELL
NÚÑEZDE BALBOA
DIEGO DE LEÓN
DIEGO DE LEÓN
PARQUEDE ELRETIRO
PARQUEDE LA ELIPA
Av. del
Marqué
s de C
orbera
llaC
eRica
dr oO
rtíz
ogait
naS
lots
ópA .
C
CALL
E D
OCTO
R E
SQUE
RDO
OD
REU
QSE
ROT
CO
D .C
Calle
Alca
lde
Sáinz
de Baranda
O’DONNELL
CALL
E30
alari
P oi
notn
A ell
aC
PARQUEDE ROMA
AVENIDA DEL MEDITERRÁNEO
Av. Moratalaz
PARQUEDARWIN
C. Entrearroyos
Pl. Condede Casal
C. L
a Cr
uz d
el S
ur
Camino de los Vinateros
Av. de Nazaret
Calle
Arro
yode
laMed
iaLe
gua
SÁINZ DEBARANDA
ESTRELLA
CalleElvira
SERRANO VELÁZQUEZ
RETIRO
GOYA
PRÍNCIPEDE VERGARA
IBIZA
GOYA
CALLE GOYA
C. Don Ramón de la Cruz
C.
Fe
rnán
G
zelázno
zeuqiaM ellaC
Calle Jorge Juan
Calle Ibiza
Calle Doctor Castelo ellaC N
arvá
ez
C. Alcalde Sáinz de Baranda
C. Sancho Dávila
C. GOYA
C.An
toni
oTo
leda
no
C. Marqués d
e Mondéjar
Pº. del Marqués de Zafra
C. Pedro Heredia
PASE
ODE
LAC
ASTE
LLAN
A
PASEODEL
PRADO
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA RENFE
ATOCHA RENFE
CALLE MARÍA DE MOLINA
Calle
Ser
rano
Pl. de laIndependencia
C. Doce de Octubre
snofl
A ell
aCo XII
Calle
Ser
rano
PARQUE DELCERRO DELTÍO PÍO
PASE
O
D
E
LA
CAS
TELL
ANA
Cal
leSi
erra
Tole
dana
C. Sierra de CuerdaLarga
C. Baltasar Santos
JARDINESCOLEGIOMERINA
C. El Bosco
CalleSie
rraElv
ira
AVENIDA
DE
MENÉNDEZ
PELAYO
C. L
osM
esejo
PACÍFICO
PUENTE DEVALLECAS
Calle
Abt
aoC.
Sán
chez
Barc
áizte
gui
Pl. Marianode Cavia
Av.
de
Peñ
a
Prieta
Calle
Luis
Mitja
ns
C. C
atalin
a S
uárez
PALOS DELA FRONTERA
DELICIAS
RONDA DE ATOCHA
C. R
afae
l de
Rieg
o
Pº. D
E LA
S D
ELIC
IAS
Pº. S
ANTA
MAR
ÍA D
E LA
CAB
EZA
C. Áncora
Calle Bustamante
CALLE MÉNDEZ ÁLVARO
Glorieta deSanta Maríade la Cabeza
C. B
atal
la
del
Sa
lado
Calle La Lira
C. Pez Austral
Paseode
laEsperanza
Paseo
DoctorVallejo
Nágera
Pº. DE LA REINA CRISTINA
C. Poeta Esteban Villegas
C. Granada
C. Valderribas
C. Morat
ines
Pº DE YESERÍAS
C. Arquitectura
C. Camino de ValderribasPARQUEPEÑUELAS
MENÉNDEZPELAYO
Calle
Fortu
ny
Calle
Almag
ro
Calle
Fern
ánde
zde
laHo
z
CALLE JOAQUÍN
COSTA
C. R
odríg
uez
Marín
Calle
Ser
rano
REPÚBLICAARGENTINA
GREGORIO MARAÑÓN
SANTIAGOBERNABEU
COLÓN
RECOLETOS
RUBÉN DARÍO
NUEVOSMINISTERIOS
SANTIAGOBERNABEU
Calle Fray Bernardino Sahagún
C. Segre
C. Cinca
Pl. de laRepúblicaArgentina
Calle
Vitruvio
Calle
M
odes
to
Laf
uent
e
C. Mle
gnÁ
leug
i
Plazade Cuzco
Crr
aD .
o
Avenida del General Perón Pl. deLima
AVENIDA DE ALBERTO ALCOCER
Calle
Z
urba
no
Plaza dela Lealtad
Pl. deMurillo
ralA
ed
zi
uR .
Ccón
C. SAN
TA ENG
RACIA
C. GÉNOVA
Pl. deColón
C. Alfonso XI
PASS
EO D
E RE
CO
LETO
S
CALLE SOR ÁNGELA DE LA CRUZ
Av. del D
octor
Arce
REALJARDÍNBOTÁNICO
Calle
Fuen
carra
l
PASEO
DELAS
ACACIAS
CalleEmbajadores
C.Riber ad e
Curtido r e s
PUERTA DETOLEDO
ÓPERA
ACACIAS
EMBAJADORES
LAVAPIÉS
LA LATINA
TIRSODE MOLINA
SOL
ANTÓNMARTÍN
TRIBUNAL
SANTODOMINGO
CALLAO
GRAN VÍA
SEVILLA
BANCODE ESPAÑA
CHUECA
PIRÁMIDES
Calle Fuencarral
GlorietaPuerta de
Toledo
C. FERRAZ
PASEO DEL PINTOR ROSALES
C. ALBERTO AGUILERA
Pl. deOriente
C. PRINCESA
C. Mayor
PLAZAMAYOR
C. Colegiata
Pl. Tirsode Molina
Calle Atocha
C. La C
ruz
Pl. deSta. Ana
PUERTADEL SOL
C. Prado
CALLE SAGASTA
C. San Mateo
CAL
LE S
AN B
ERN
ARD
O
Pl. delDos de Mayo
GRAN VÍA
Calle
Ho
rtalez
a
Corred
eraBaja
deS. P
ablo
GRAN VÍA
Pl. de Cibeles
raB
ellaC
olliuq
Pl. delas Salesas
Calle L
ucha
na
C. Conde de Cartagena
rpA
súse
J .C
zidn
e
Pl. Ortegay Munilla
Calle Atocha
C. FERRAZ
C. Lavapiés
JARDINES DELCAMPODEL MORO
C. Santa Isabel
C. Argumosa
C.LaLibertad
RÍOS ROSAS
QUEVEDO
ALONSO CANO
BILBAO
RÍOSROSAS
C. RÍOS ROSAS
Calle Diego de León
Calle
Alo
nso
Can
o
Av. de Pablo Iglesias
Pl. deOlavide
AVENIDA DE F
ILIPINAS
AR
B ELLAC
OLLIR
UM
OV
Calle
La
gasc
a
C. Sebastián Elcano
C. Alcalá
Carrera de San Jerónimo
C. Moratín
C. Jesús
Pl. de laVilla deParís
Calle Fernández de los Ríos
PASEODE
SANFRANCISCO
DESALE
S
Calle Rodríguez San Pedro
CalleMartín
delos
Heros
MONCLOA
CANAL
ARGÜELLES
CEMENTERIODE SAN ISIDRO
CEMENTERIODE SANTA MARÍA
AVENID
AD
E LM
ANZAN
ARES
/C
ALLE30
C. CEA BERMÚDEZ
PASEO DE MORET
C. Meléndez Valdés
Calle
Hila
rión
Esla
va
Calle Joaquín María López
Calle
G
alile
o
Calle
Bla
sco
de
Gar
ay
Calle
A
ndré
s M
ella
do
C.Serrano
CALLE JOSÉ ABASCAL
C. C
oman
dant
e Zo
rita
Calle
P
onza
no
Calle María de Guzmán
C. SAN
TA ENG
RACIA
Calle Donoso Cortés
C. Eloy Gonzalo
C. García de Paredes
Calle Viriato
C. Romero Robledo
V
ella C
elázquez
Calle
Val
lehe
rmos
o
V ellaCel
ázqu
ez
Calle Viriato
Paseo de Piñoneros
CALLE-30
AVENIDADE
VALLADOLID
AV. DELA
PUERTADE
HIERRO
AV. DEL ARCO DE LA VICTORIA
Avenida de Séneca
C. Gab
riel L
obo
Glorieta deLópez de
Hoyos
AVENIDA DE
PORTUGAL
RíoM
anzanaresEL LAGO
PARQUEBOTÁNICO
PASE
OD
ELA
VIR
GEN
DEL
PUER
TO
RO
NDADE
SEGOVIA
Calle
Toled
o
C. Don Pedro
Cta.Sto.
Domingo
C.Hi
leras
PLAZA DELA ARMERÍA
Pl. deSantiago
uquD
n
auJ
ell
a Ce
Pl. dela Paja
Paseo Imperial
Pl. deFranciscoMorano
Glorieta deSan Antoniode la Florida
Paseo del Rey
Cond
e Duq
ue
PL. DEESPAÑA
CAL
LE
BAI
LÉN
Pl. deS. Miguel
C. CARRANZA
C. Apodaca
C. Tesoro
C. Preciados
Pl. delCarmen
Pl.Mostenses
Pl.S. Martín
PARQUE DELA CORNISA
PARQUE DEL RASTRO
Río Manzanares
VENTURARODRÍGUEZ
PLAZA DEESPAÑA
SAN BERNARDO
CUESTA DE SAN VICENTE
CIUDADUNIVERSITARIA
PRÍNCIPE PÍO
Plaza deMenéndez
Pelayo
Avenida Complutense
Pl. deRamóny Cajal
Pl. delCardenal Cisneros
Calle Obispo Trejo
Pl. de lasCiencias
P.º DE LA FLORIDA
Glorieta deSan Vicente
Av. del Paraninfo
DEHESADE LA VILLA
Paseode
losM
elancólicos
C. Ca ram
uel
C. José Jiménez Martín
C.At
hos
C.Pericles
P.º de los Olivos
LAGO
PUERTADEL ÁNGEL
C. Grandeza Española
Pl. dela Puertadel Angel
C. Antillón
P.º EXTREMADURA
Pl. deCerro
Bermejo
C. Jaime Tercero
Pl. delas Flores
CALLE SEGOVIA
C. Caramuel
PASEODE
LAER
MITA
DEL
SANTO
PlazaLucena
AVENIDA DEL MANZANARESCALLE 30
Vía Carp
etana
C.
Arga
nda
PARQUE DECARAMUEL
PARQUE DELA ARGANZUELA
Paseode
laPuerta
delAngel
C. Ferial
Calle
ComandanteFortea
Calle Gral. Asensio Cabanillas
Av. Gregorio del Amo
Pl. deCristo Rey
Pl. de laCancillería
Paseo del 15 de Mayo
Pº del Embarcadero
CASA DE CAMPO
METROPOLITANO AVENIDA DE LA REINA VICTORIA
Av. del Valle
Paseo
de Juan XXIII
Av.Dr.FedericoRubio
yG
a li
PARQUEEL FERROL
PARQUEHUERTA DELOBISPO
PARQUEDE OFELIANIETO
PARQUEALMANSA
C. Valle de Mena
Av. B
etan
zos
Av. Santo Ángel dela
Guarda
Calle
Ofe
lia N
ieto
Pl. dela Ciudadde Viena
C. Julián Romea
Camino
deGanapanes
VALDEZARZA
GUZMÁNEL BUENO
FRANCOS RODRÍGUEZ
ISLAS FILIPINAS
GUZMÁNEL BUENO
AVENIDA DE ASTURIAS
C.Pinos
Alta
C. PinosAlta
C. Capitán Blanco Argibay
Cal
leD
ulci
nea
Calle
Infa
nta
Mer
cede
s
Calle
P ad r
eD a
miá
n
C. MATEOINURRIA
CALLEBRAVO MURILLO
Calle Ribadavia
Calle Marqués de Viana
Calle
Mag
nolia
s
Calle
Caña
vera
l
Calle
Ced
ros
Pl. deDonoso
Calle Emilia
Calle
San
Aqu
ilino
C.
AGU
STÍN
D
E
FOXÁ
Pl. de laRemonta
C. O
rens
e
Pl. deCastilla
C. Francisco Suárez
C. Félix Boix
Plaza deSan Germán
ellaC rotcoD
gnimelF
C. C
onde
s de
l Val
Aven
ida
del
Br
asil
ayaH nátipaC ellaC
C. Víctor Andrés BelaúndeCalle La Coruña
Calle
Je
rónim
a L
loren
te
Calle San Raimundo
Calle Jaén
Calle Hernani
CAL
LE
B
RAV
O
M
UR
ILLO
Calle Tenerife
Glorietade CuatroCaminos
V lareneG ellaC
arel
aC.
Ore
nse
PARQUELOS PINOS
PARQUE DELA VENTILLA
VENTILLA
VALDEACEDERAS
TETUÁN
ESTRECHO
ALVARADO
CUATROCAMINOS
CUATROCAMINOS
PLAZA DECASTILLA
Calle Villaamil
Av. de El Ferrol
Calle Plátano
C. Álvarez
Calle
Di
vino
Red
ento
r
Calle
Pino
s Baja
Calle
Alfa
lfa
Calle
Al
mor
tas
Calle Azucenas
CalleNtra.
Sra.del
Carmen
C. Panizo
Plazadel Norte
Calle
Mull
er
Calle Berruguete
Paseodel
Duque Fernán Núñez
CalleM
anuelBartolom
éCossío
PARQUEDEL OESTE
ROSALEDA
C. Sarria
Pl. Marquésde Comillas
P.º de Ruperto Chapí
C. La Rosaleda
PEÑAGRANDE
ANTONIO MACHADO
FRATERNIDAD-MUPRESPA.HOSPITAL CENTRAL
HOSPITALCLÍNICO
CLÍNICA DELA CONCEPCIÓN
MUSEOLÁZAROGALDIANO
HOSPITAL DELA PRINCESA
HOSPITALBEATA MARÍA ANA
MATERNIDAD INFANTILGREGORIO MARAÑÓN
HOSPITAL INFANTILNIÑO JESÚS
CHAMARTÍN
CHAMARTÍN
HORTALEZA
CIUDADLINEAL
MUSEO DELA CIUDAD
PLAZA DETOROS DELAS VENTAS
MANUELBECERRA
PALACIO DEDEPORTES
TORRESPAÑA
RETIRO
CONDE DECASAL
MORATALAZ
PUENTE DE VALLECASMUSEO DECIENCIAY TECNOLOGÍA
MUSEO NACIONALCENTRO DE ARTEREINA SOFIA
ARGANZUELA
MUSEOTHYSSEN
CONGRESODE LOSDIPUTADOS
CENTRO
MUSEODE HISTORIADE MADRID
ALONSOMARTÍNEZ
MUSEOARQUEOLÓGICO
SALAMANCA
ESTADIOSANTIAGOBERNABEU
PALACIO DECONGRESOS
TORREPICASSO
TETUÁN
MUSEOTIFLOLÓGICO
HOSPITAL DELA CRUZ ROJA
PARQUESANTANDER
MUSEOGEOMINERO
CIUDADUNIVERSITARIA
MUSEO DEAMÉRICA
MUSEODEL TRAJE
TELEFÉRICO
CHAMBERíMONCLOA-ARAVACA
PALACIODELSENADO
PALACIO REAL
CATEDRAL DELA ALMUDENA
CASA DE LA VILLA
COLEGIATADE S. ISIDRO
SAN FRANCISCOEL GRANDE
PARQUE DESAN ISIDRO
ESTADIOVICENTECALDERÓN
Av. de losMártiresMaristas
Calle Francos Rodríguez
Calle Isla de Oza
Calle Madrigal
CLÍNICA PUERTADE HIERRO
AVENIDA DELA ILUSTRACIÓN
LACOMA
HERRERA ORIA
PARQUE DEL NORTEPARQUE DELA VAGUADA
BARRIO DEL PILAR
PARQUE RODRÍGUEZSAHAGÚN
BEGOÑA
HOSPITALRAMÓN Y CAJAL
CIUDADSANITARIALA PAZ
MANOTERAS
FUENTE DE LA MORA
PUERTADE EUROPA
CUZCO
MUSEO DECIENCIASNATURALES
TEATRO DELCANAL
IGLESIA
Calle General Oráa
PALACIO DECIBELES
MONUMENTOVÍCTIMAS 11-M
DELICIAS
EMBAJADORES
PIRÁMIDES
C. CULTURALCONDE DUQUE
PALACIODE LIRIA
TEMPLODE DEBOD
PARQUE DELAS VISTILLAS
CalleSepúlveda
PARQUE DE LACUÑA VERDEDE LATINA
Avenida de Monforte de Lemos
AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
Av.delVentisquerod e
laCondesa
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
AVENIDADE LA
ILUSTRACIÓN/
CALLE30
C. Fermín Caballero
Calle Cerro Minguete
Calle Valle de Pinares Llanos
CALLE
GIN
ZODE
LIMIA
Plazadel Puertode la Cruz
Calle Cambrils
C. Melchor F. Almagro
Avenida de Monforte de Lemos
PASE
O
D
E
LA
C
ASTE
LLAN
A
CalleM
auricioLegendre
NUDONORTE
AVENIDA DE MANUEL AZAÑANUDO DEMANOTERAS
AVENID
AD
ELA
PAZ/
CALLE
30
CALLE
ART
URO SORIA
Calle G
olfo d
e Saló
nica
Calle Roquetas de Mar
Carre
tera
ala
Esta
ción
deHo
rtalez
a
CalleVél
ezRub
io
CalleCuev
asde
Almanzora
Plaza dela Cruz Latina
PARQUE DEMANOTERAS
Calle Alicún
CARRETERA DE COLMENARVIEJO
Pl. de NuestraSra. del Prado
Pl. de laCarolina
AVENIDADE
SANLUIS
CalleArzobispo Morcillo
CUATRO TORRESBUSINESS AREA
Calle Dalia
Calle Caleruega
Calle
Bam
búBAMBÚ
PINAR DECHAMARTÍN
CALLESINESIO
DELGADO
FUENCARRAL-EL PARDO
C.dela
Mas óAv. Arroyo
delFre
sno
C.Al
ejand
roCa
sona
Calle Islas Hébridas
C. César Manrique
Calle
Ant onioM
a chado
C. de San Gerardo
Avenidade
Miraflo r es
C. Peguerinos
LATINA
C.Juande
Andrés
EL CARMEN
ESTRELLA
NOVICIADO
MONCLOA
METROPOLITANO
Glorieta de MarianoSalvador Maella
PLAZA DECASTILLA
NUEVOSMINISTERIOS
PÍO XII
COLOMBIA
NUEVOSMINISTERIOS
O’DONNELL
PRÍNCIPE PÍO
RUBÉN DARÍO
Pl. Puertade Moros
Cava ALtaCava Baja
Sombrerete
C. del Casino
Humilladero
Arganzuela
C. San Francisco
EL CARMEN
BANCODE ESPAÑA
C. Dr. FourquetSombrerería
Valencia
C.Mesón de Paredes
Juanelo
Encomienda
C.Jesús y María
C. Magdalena
C. Cabeza
C. Olmo
C. A
ve M
aría
C. San Indelfonso
Calle Huertas
Zorrilla
Jovellanos
PALACIOSTA. CRUZ
I. STA.CRUZ
I. DE SAN PEDROI.DE SANANDRÉS
C. Arrieta
C. Bola
C. Arenal
C. Leganitos
C. del Carmen
C. M
onte
ra
C. Aduana
C. Jardines
C. Reina
C. Infantas
C. Almadén
Calle Gobernador
C. Sta. María
C. P
rinci
pe
raC. Cre
tas
Oso
Tabe
rnilla
s
C. O
rens
e
C. Mayor
Calle Juan Bravo
C. Don Ramón de la Cruz
Calle Jorge Juan
Calle Jorge Juan
TORREEUROPA
HOSPITALSAN FRANCISCODE ASÍS
AUDITORIONACIONALDE MÚSICA
HOSPITALSAN JOSÉ
HOSPITALSAN CAMILO HOSPITAL
RUBER
MUSEOSOROLLA
ANDÉNCERO
BILBAO
JARDINESDE SABATINI
MONUMENTOA CERVANTES
TORRE DEMADRID EDIFICIO
ESPAÑA
TEATROREAL
MONASTERIODE LAENCARNACIÓN
MUSEOCERRALBO
C. A
ndré
s M
ella
do
C. CEA BERMÚDEZ
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
Gta.Reales
Academias
Calle
G
alile
o
Gta. deQuevedo
I. S. ANTONIOALEMANES
MONASTERIODESCALZASREALES
TEATROCIRCO PRICE
CASAENCENDIDA
TEATROVALLE-INCLÁN
Pl. dela Corrala
I. SANCAYETANO
CONVENTOAGUSTINASDESCALZAS
REALCONSERVATORIODE MÚSICA
FILMOTECANACIONAL
TEATROESPAÑOL CASA MUSEO
LOPE DE VEGA
REAL ACADEMIADE BELLAS ARTES
C. Alcalá
CÍRCULO DEBELLAS ARTES
TEATROZARZUELA
FUENTEDE NEPTUNO
MUSEONACIONALDEL PRADO
FUENTEDE CIBELES
CASADE AMÉRICA
PUERTA DE ALCALÁ
MUSEONAVAL
PALACIO DEBUENAVISTA
BIBLIOTECANACIONAL
I. DE LASSALESAS REALES
MUSEODE CERA
Pl. deAlonso Martínez
Pl. deChamberí
Gta.Rubén Darío
Gta.Pintor Sorolla
Pl.Dr. Marañón
Pl.San Juande la Cruz
TORRECANAL ISABEL II
OBSERVATORIOASTRONÓMICO
Gta.Ángel Caído
MONUMENTOALFONSO XII
PANTEÓNDE HOMBRESILUSTRES
ANDÉN CERO
PALACIODE VELÁZQUEZ
PALACIODE CRISTAL
ESTATUADEL ÁNGEL CAÍDO
CALLE ARTU
RO SO
RIA
Pl. Virgende Guadalupe
EDIFICIOTORRES BLANCAS
C. Marcenado
HOSPITAL GENERALGREGORIO MARAÑÓN
MUSEOCASA DELA MONEDA
MUSEOTAURINO
CALLE30
Calle
Val
lehe
rmos
o
Calle
Bla
sco
de
Gar
ay
C. D
r. Fo
urque
t
Gta. EmperadorCarlos V
Calle Huertas
Vía Carp
etana
Paseo Imperial
Calle
Toled
o
Calle
Ho
rtalez
a
Calle FrancosRodríguez
EL RASTRO
Pl. deCascorro
TORREBBVA
PARQUEATENAS
CAL
LE
B
AILÉ
N
SATE
IGLESIADE LOSJERÓNIMOS
Puen
tede
Toled
o
MUSEO DEARTE PÚBLICO
CAIXAFORUM
0 400 m
Calle Mira el Sol
Vir.
Pelig
ros
C. Lope de Vega
Pº. de Eduardo Dato
C. Silva
C.Lib
rero
s
C.Jacometrezo
C.Co
st.Lo
s Áng
eles
C. Abada
C.de
l Bar
co
C.Va
lverd
e
C.Ba
llest
a
Calle
Mirador
dela
Reina
Calle Cerro de la Carrasqueta
Calle Ramón Gómez de la
SernaCalle
Riscosde
Polanco
C. Rosalía de Castro
Calle Ramón Gómez de la Serna
Calle
JulioC
alvo
C.An
tonio
Baen
a
C.VicenteBaena
Callede
Angelita
Camarero
Calle
Sand
alia
Nava
s
Callede
PicoBalaitus
CalleIsla
deTabarca
Calle de MarioRecuero
Calle San Laureano
Calle Islas de Cabo Verde
Calle
Islade
Zanzíbar
CalleIslas
BahamasCalle Joaquín Jorge Alarcón
CalleIslas
Bikini
CalleIslas
Aleutianas
CalleIsla
deSaipán
Calle Joaquín Lorenzo
CalleInocencio
Fernández
C.M
arquésde
Villabrágima
Calle Miguel Aracil
CalleIslas
Marquesas
Calle Otero y Delage
Calle Manuel Garrido
Gta. NuevaZelanda
CalleHoyos
delEspino
CalleDoctor
JuanJosé
LópezIbor
Calle
JoséFentanes
Callede
Ramón
Crespo
Carretera de
Deh
esa
dela
Vil
la
C. DEHESA DELA
VILLA
C. Jose AntonioNovais
C. A. Lópe
z Otero
C.Arquitecto
LópezO
tero
Av. J. de Herrera
Calle
AnicetoMarinas
Calle
Riberadel
Manzanares
Calle de las Provincias
C. Antonio Zamora
C. BarrafónCalle Juan Tornero
CalleJaim
eVera
C. Fidias
C.Ca
ramue
l
C.Pe
ñaDora da
C. Úbeda
C. Fermín Caballero
CalleIsla
deArosa
C. Ferm
ínCaballero
Av. de Betanzos
Calle La Bañeza
Calle Chantada
CalleCándido
Mateos
Calle de la CabreraC. Cabanillas de la Sierra
CalleVillaam
il
C.San
Restituto
Calle
Emer
encia
naZu
rilla
C.Antonio
Machado
Av. Mártires Maristas
C. General CadenasCam
pos
Callede
losPirineos
C. Leonardo
Prieto Castro
C. Valle de Arán
C.Ca
minode
las Moreras
Av.de
PabloIglesias
Calle Ramiro de Maeztu Calle Almansa
C. Los Vascos
Calle Juan Montalvo
Av. de la Moncloa CalleG
eneralRodrigo
C.Guzm
ánEl
Bueno
C.Isaac
Peral
Calle
Gaz
tam
bide
Calle Fernando El CatólicoPº Ruperto
Chapí
Calle BenitoGutiérrez
C. Altamirano
CalleTutor
CalleQuintana
CalleRey
Francis
co
CalleLinneo
C.Santa
María
Re alde
Nieva
C. Valencia de Don Juan
CalleSangenjo
CalleSantiago
deCompostela
Calle
Finisterre
CalleVilla
deM
arín
Paseo dela
Dirección
Calle
del C
antu
eso
C. de los Voluntarios Catalanes
Paseode
laDirección
Calle deTablada
Calle Lope de Haro
Ca lle
delas M
argaritas
Calle Navarra
Calle Castilla
Calle
Pamplona
Calle Santa Juliana
CalleLeñeros
Calle
Goi
ri
Calle Almansa
Calle
Lérid
a
Calle Teruel
Calle Ávila
C. Juan de Olías
Calle Palencia
Calle Alvarado
Calle de los Artistas
Av. Doctor FedericoRubio
yG
ali
Av.G
ral.IbáñezÍbero
C.Marqués
deLem
a
Calle Maudes
Calle Cristóbal Bordiú
Calle
Mag
alla
nes
Calle
Esco
sura
Calle Arapiles
CAL
LESA
NBE
RNAR
DO
C alle Sandoval
C.M
onte
león
Calle Santa Cruz de Marcenado
C.M
ártir
esde
Alca
lá
CalleAm
aniel
C. del Divino Pastor
C. de la Palma
C. Manuela Malasaña
C.Sa
nAn
drés
Calle Espíritu Santo
C. del Pez
C.Mad
era
C. Jesús del
Valle
C. San
RoqueC. Luna
C. San Bernardino
C. Noviciado
C. Duque de Alba
C.CarlosArniches
C. Santa Ana
C. Mira el Río Alta
C. Tribulete
.C. M
iguel
Serve
t
CALLEEM
BAJADORES
Calle de Martín de Vargas
C. Ercilla
C. Labrador
C.Arganda
C.Meli
lla
C. Gral. Palanca
C. Ferrocarril
C. Canarias
C. Palos de la Frontera
C. Delicias
C.G
ener
alLa
cy
C. Murcia
C. Salit
re
C.Torrecilla
del
Leal
C.Alameda
C. Doctor Piga
C.Olivar
C.Le
ón
C. Espalter
C. Academia
C. Fúcar
C.M
arqu
ésde
Cuba
s
C. Antonio Maura
C. Montalbán
C. Prim
C. Augusto FigueroaC.Barbieri
C. AlmiranteC. Gravina
C.Pe
layo
C. Piamonte
C. Recoletos
C. S. Olozaga
C. Fernando VI
C. Bárbara de Braganza
C. Belén
.Arg
enso
la
C. Fernando el Santo
C.Zu
rban
o
C.Serrano Anguita Pl. St
a.Bá
rbara
C.M
onte
Esqu
inza
C. Zurbarán
C. Covarrubias
C. Manuel
Silvela
C. Nicasio Gallego
C. Alburquerque
C. CardenalCisneros
C.Juan
deAustria
C. Rafael Calvo
C. General Martínez Campos
C. García de Paredes
C. Bretón de los Herreros
C. Espronceda
C. Pedro de ValdiviaC.Agustín
deBetanc ourt
C. Carbonero y Sol
C.G
ener
alM
osca
rdó
C. Reina Mercedes
C. Gral. Orgaz
C. Pedro Teixeira
C. General Yagüe
C. Huesca
C.Ra
míre
zde
Mad
rid
C. Pintor Juan Gris
C.G
ener
alC a
b rer
a
C. Pensamiento
C. General Margallo
C. Rosario Pino
C. Cuevas
C.Ca
ctus
C. Infan
ta
Mercedes
C. Simancas
C. Marcelina
C. Mártires de la Ventilla
C. Padre Rubio
C. Gral. Aranda
C. Vía Límite
C. Melchor Fernández Almagro
C. Pedro Rico
C.JulioPalacios
C. San Modesto
C. Veza
C. Santiago
C. S. Justo
C. Calatrava
C. Rodas
C. Sebastián Herrera
C. Palos de la Frontera
C. Tarragona
C. Ciudad Real
C. Carv
ajales
C.Amp é l i d o
PºJe
suita
s
C. Campillo
Paseo
dela
Dire
cció
n
Calle de Sauco
CalleJuan
deRisco
C.ArturoDuperier
C. Isla de JavaC. A. de
Cabezón
C. Colindres
AVENIDA DE MANUEL AZAÑA
C.C
onde
deTo
rralb
aC.
Pabl
ode
Luna
Av.deBurgo s
Avde
Burgos
C.M
anue
lCa
ldeir
o
Calle
Mau
ricio
Lege
ndre
C.Hi
edraC.
RodríguezJaén
C.M
anue
lFe
rrero
C.Hi
edra
C.PonienteC. Alberto
L. Peralta
C.Levante
C. Buganvilla
C. EnriqueLarrea
C. Palmera
C.Gr
al.Pi
ntos
C.An
toni
o C. Delfín
C.G. López
Pozas
C. Saxifraga C.M
enén
dez P
idal
C. Apolonio Morales
C. Carlos Maurrás
C.Ju
anRa
món
Jim
énez
C. Aren
alde
Mau
des
C. Jerez
C.Sa
nTe
lmo
C.Tr
iana
C. MacarenaC. José Rodríguez Pinilla
Av. Alfonso XIIIC. Henri Dunant
C. Honduras
C. Ntra. Sra. de Luján
C.M
enén
dez
Pida
l
C. Romero Girón
Pase
ode
LaHab
ana
C. Potosí
C. Cochabamba
C. Oruro
C. Panamá
C. Profesor Waksman
C. Rafael Salgado
C.Pa
dre
Dam
ián
C.Bolivia
C. H. de Tej ada
C. Infanta María TeresaC. S
errano
C.A.
Palac
ioVa
ldés
C.AlfonsoRodríguez
Santamaría
C.Tormes
Calle
Sil
C. Turia
C.Ro
dríg
uez
Mar
ín
C.D.
Mar
coCo
rera
C. Arga
C. Leizarán
C. Oria
C. Tambre
C.Luis Muriel
C.Da
niel
Urra
biet
a
C. Nervión
C. Urola
C. Gómez Ortega
C. Suerode
Quiñones
C. Lóriga
C. Felipe Campos
C. Recaredo
C. Mª Francisca
C. Pablo Aranda
C.Ca
stelló
n de
laPl
anaC. Oquendo
C. A. Rdez. Villa
C. Jorge Manrique
C. Pedro de Valdivia
CalleG
eneralPardiñas
CalleCastelló
C.Claudio
Coello
Calle Maldonado
CalleSerrano
CalleVelázquez
Calle Padilla
C. General Arrando
C. Caracas
C. de Jenner
Calle Ayala
CalleCastelló
CalleG
eneralPardiñas
Calle Ayala
Calle Villanueva
C. Conde de Aranda
C. Columela
C.Claudio
Coello
Calle Duque de Sesto
C. Claudio Moyano
Av. de Méjico
Pºdel
EstanquePº Argentina
Pº del Parterre
Pº Colombia
Pº de Panamá
Puerta de América
Pº del Marqués de Pontejos
C.JuliánGayarre C.
Gute
nber
g
C. Téllez
C. Téllez
C.Ju
ande
Urbie
ta
C. Gargantade
losMontes
C.Co
mer
cio
C.Juan
Martín
C.VaradelRey
C. Ramírez de Prado
C.Te
jo
C.Ja
caran
dá
C. Játiva
C.Ca
feto C. Gandía
C. Valderribas
C. Garibay
C.Ad
elfas
C.Pa
jarito
s
C.Ar
regu
i yAr
uej
C. Cavanilles
C. Perseo
C. Ángel Ganivet
C. A
nton
ioDí
azCa
ñaba
te
C. EstrellaPolarC. Amado Nervo
C.Re
yes
Mag
os
C
. Virgen María
C.
Samaría C. Pez Volad
or
C. Moneda
C.M
ateo
Lópe
z
CALLE O'DONNELL
C. Eduardo Aunós
C. Hermosilla
C. Ruiz Perelló
C. Francisco NavacerradaC. Londres
C.Dr
.Gó
mez
Ulla
C. FranciscoSantos
C.Rafael Bonilla
C. Ferre
r del R
io
C. José
Picón
C. Alon
soHere
dia
C.Béja
r
C. Andrés Tamayo
C. Coslada C. Pintor Romero Carbonero
C. FranciscoRemiro
C.C
ondede
Vilches
Av.C
amilo
JoséCela
C. Zaba
leta
C. Canillas
C. L
ópez
deHoyo
sC. Luis
Cabrera
C.
Malcampo
C. García Luna
C. Luis Larrainza
C. Gustavo Fernández Balbuena
C. Uruguay
C. Nicaragua
Av. Alfonso XIII
C.Crucero25
deM
ayo
C. Enrique Jardiel Poncela
C. CAÍDOS DE LA DIVISIÓN AZULCuesta del Sagrado Corazón
C. Glez. Amigo
C. Añastro
C. Ramonet
C. Bausá
C.
SerranoGalvache
C. SerranoGalvache
C. Jaz
mín
C. Caleruega
C. Condado de Treviño
C. Infanta Catalina Micaela
C. Mojácar
C. Purc
hena
C.M
onóv
ar
C. Trinq
uete
C. CapitánCortés
Av. Virgen delMar
C. Calasparra
C.Pin
arde
l Rey
C.Ló
pez
deLo
yos
Camino
dela
Cuerda
C. Berlanga de Duero
C. Alonso Saavedra
C. Gómez Hemans
C.G
. V.de
Hortaleza
C. Aleixandre
C. Julia Balenchana
C.Em
eterio
Castañ
osC.
Emilio
Rubín
C.Ricardo
SanJuan
C.Sa
nto
Ánge
l C.An
toni
oCa
vero
C. Belisana
C. Pab
loVid
al
C. BuesoPinedaC. Ángel M
uñoz
C. Manuel del Valle
C. EmilioVargas
C.
Sant
aHo
rtens
ia
C. Manuel Mª Iglesias
C. Condesa del Venadito
C. Verdaguer y García
C. Esteban Mora
C. Virgen
del
Val
C.Salvador
deM
adariaga
Av.Baviera
C. Corazón de María
Av. de Bonn
C. Azcona
C.VillafrancaC.Lu isCalvo
C. Fco. Altimiras
C.O
rcasitas
Av. d
e los Toreros
C.Vi
rgen
dela
Paz C. Virgen del LLuc
C. Sambara
C.BuenGobernador
C. Elfo
C. Siena
C. Benidorm
C. Cyesa
C.SanEm
ilio
C. SanMarc
elo
C. Montejurra
C. Vizconde de Matamala
C. Diego Bahamonde C. S. Secundino
C. San
Maximilia
no
C. Luis Piern
as
C. Gera
rdoCord
ón
C. Mª Teres
a Sáenz de
Heredia
C. Félix Rodriguez de la Fuente
C. Alcalde Garrido Juaristi
C. Marqué
sde
Lozo
ya
C. Jua
nEs
plan
diú
C. Marqués de Lozoya
C. Pez Volador
Pl. del Dr. Laguna
C. Manuel
Machado
C. C. D
iego Valderrábano
C. CerámicaC. Peña Labra
C.M
aruja
Garc
íaRo
meroC. Julián del Cerro
C. Dr. Lozano
C. Amadeo I
C.S
naat
Mar
at
C. Alfonso XIIIC. Montseny
C. Garganta de Aisa
C. Isla
Sicilia
C. Pue
rtode
Taran
cón
C. Monte Olivetti
C. Sierra de los Filabres
C. Pilar Millán Astray
C. San Enrique
C. Marqués de Leis
C. Alonso Castrillo
C. Nenúfar
C. Gonzalo Herrero
C. A
rauc
aria
C. Arroyo
C.Peñ ad e l C u e r v o
C . S e n d ad e l I n f a n t e
C. Valle de Enmedio
C. Islas Cíes
C. Valle de Mena
C. Joaquín Lorenzo
C. Juan Sánch
ez
C. Turégano
C. Isla de NelsonC. de la Aurora
C. Velayos
C. Valderromán
C.López
Puigcerver
C.
IslaAlegranza
C. Islas
Marianas
C. Arciniega
C.Ar
tajo
na
C.
Ocha
gavia
C. Valle de Cachemira
Paseo
de la Direc ción
Cam
inodel Chorrillo
C. Villaamil
C .Sá
nche
zPr
eciad
oC .
Agui
lafue
nte
C.Az
uaga
C. San Restituto
C.Al
berd
i
C.So
rgo
C . Aligu
stre
C. Pando
PaseodelaDirecc ión
Pje.Bellas
Vistas
C. AlejandroR
odríguez
C.Nu
man
cia
C. María Pedraza
C.La
Rábida
C.Za
mor
a
C.O
lite
C.To
pete
C. Carolinas
C.Do
nQ
uijo
te
C.Al
enza
C.Po
nzan
o
C.Al
onso
Cano
C.M
odes
toLa
fuen
te
C. de la Palma
C. Marqués de Sta. Ana
C. Santa Brígida
C. Colón
C. Barceló
C.Colmenares
C.S.
Barto
lom
é
C. S. Gregorio
C.Sa
lud
C.M
stro.
Victo
ria
C. Caballero de Gracia
C.Echegaray
Pl. delÁngel
C.Cd
e.de
Rom
anon
es
C.Dr
. Cor
tezo
Gta. deBilbao
Gta. deRuiz Jiménez
C.Pablo
Casal
C. Cardenal Mendoza
C.Fu
eneto
vejun
a
C.DoñaM
encía
C.Saavedra
Fajardo
C.Ar
amis
Calle
Sepúlv
eda
RECINTO FERIALCASA DE CAMPO
ERMITA DESAN ANTONIODE LA FLORIDA
ERMITA DELA VIRGENDEL PUERTO
PUENTE DE SEGOVIAPº EXTREMADURA
C. Dña. Urraca
MERCADOPUERTADE TOLEDO
MUSEOORÍGENES
PLAZADE LA VILLA
C.Mazarredo
C. Factor
laVega
Cuestade
C. CadarsoC.Arriaza
C . Irún
Vent
ura
Rodr
ígue
z
C. Tutor
C. Ev.
S. Migu
el
C. Buen Suceso
C.d
elAc
uerd
oC.
S.D
imas
C. L
imón
AV . REYES
CATÓLIC
OS
C. D. Scarlatt
i
CalleG
uzmán
ElBueno
C.Isaac
Peral
PºJuan
XXIII
C.Rector
Royo
Vi llanova
C. Alm
irante
Francisc
o RomeroC. Tremp
PºGral.Sagardía
Ramos
C. Valle del Silencio
C. Antonio López Aguado
C. PedroRico
C. DaoizC. Velarde
C.Bo
rdad
ores
C. Concep. Jerónima
C.Correo
C. Cuchilleros
C. Amparo
C. Caravaca
C. Provisiones
C. Zuri
ta
C.V.
dela
Vega
C. Mantuano
C. Pantoja
Calle
Clar
ade
lRe
y
C. SantaHortensia
CAL
LE30
Campo
man
es
C.Fuentes
C. Torija
C. Fomento
C.S.
Cristó bal
C.Esparteros
C. Segovia
C. San Isidoro de Sevilla
C. LaurelC. Peñuelas
C. Vizcaya
C. Pedro Unanúe
C.Fray
Luisde
León
C. Mejía
Lequerica
C. FuencarralC. Palafox
C. Trafalgar
C. Farmacia
C.M
artínFierro
C.ElGreco
C. Eduardo
Saav
edra
C. Juan del Risco
Pase ode
laErm
itadel
Santo
C.Alejandro
Dumas
C. Nuncio
C. Valenzuela
C.Santander
C. Juan Vigón
C. Vélez
Blanco
C . Piquer
Calle
Lópe
zde
Hoyos
C. San Emilio
C.Fu
ente
del
Berro
C.Cartagena
C. Cardenal Siliceo
C. Pradillo
C. San Ernesto
C. Guatemala
C. Dráce
na
C. José
BardasanoB
oas
C.Lope
deRueda C. Menorca
CalleCastelló
Calle PadillaC. Olid
C. Capitán Blanco Argibay
C.Fr
ayJu
níper
oSe
rra
C. Gabriel Portad
ales
C. Yeros
C.Bara
caldo
C. Costa Verde
C.Na
dor C. Julio Danvila
CALLESINESIO
DELG
ADO
CALLESINESIO
DELGADO
C. Gen
eral
Pint
osC.
Caña
vera
l
C. Francisco Gervás
C. Pedro Villar
C. Ángel deDiego
Roldán C.Narcisos
C. L . de
Hoyos
C. Emilio
Mario
C. LuisCabrera
C.Pi
nar
C. MARQUÉS DE URQUIJO
Pºde
Camoens
C.Senda
delRey
GRAN
VÍADE
S. FRANCISCO C.Ho
spita
l
Librerías CuestaMoyano
corona y arqueología the crown and archaeology
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
af_pag_EsMadrid_Fascinados.ai 1 08/03/10 18:13
expoSIcIoneS exhIbItIonS laS MenInaS de rIchard haMIlton
d hasta / until 30 mayi museo del Pradoh Paseo del Prado, s/nb 902 10 70 77f BANCO DE ESPAÑA / ATOCHA / RETIROg Precio / Price 8 €k Mar-dom / Tues-Sun 9:00-20:00 hl Lun cerrado / Mon closed
Richard Hamilton, padre del Pop Art, dedi-có a Picasso en 1973 el portafolio Homage to Picasso. Picasso’s Meninas, transfor-mando la obra de Velázquez en clave pi-casiana. El Prado expondrá las diferentes fases de ejecución de este aguafuerte, enfrentando el conjunto al mismo juego de recreación de Las Meninas que hizo Goya en 1778.
Richard Hamilton, the father of pop art, dedicated the Homage to Picasso portfolio to the great Spanish artist. Picasso’s Meni-nas transforms the Velázquez work using Picasso’s style. The Prado Museum will show various phases of the etching’s ex-ecution, counterpointing the collection with Goya’s 1778 reproduction of Las Meninas.
Monet y la abStraccIón Monet and abStractIon
d hasta / until 30 mayi museo thyssen-Bornemiszah Paseo del Prado, 8b 91 369 01 51f BANCO DE ESPAÑAg Precio / Price 8 €k Mar-dom / Tues-Sun 10:00-19:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i Fundación Caja madridh Plaza de San Martín, 1b 902 24 68 10f SOLg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-dom / Tues-Sun 10:00-20:00 hl Lun cerrado / Mon closed
La exposición explora el papel central, hasta ahora apenas analizado, de este gran artista impresionista en el desarrollo de la abstracción tras el fin de la Segunda Guerra Mundial.
The exhibition explores the central yet barely studied role played by this great Impressionist artist in the development of abstraction following the end of the Second World War.
Martín raMírez. MarcoS de recluSIón fraMeS of SecluSIon
d hasta / until 12 Juli museo nacional Centro
de arte Reina sofíah Santa Isabel, 52b 91 774 10 00f ATOCHA / ATOCHA RENFEg Precio / Price 3 € (gratis lun, miér-vier
19:00-21:00 h, sáb tarde y dom / free entrance on Mon, Weds-Fri 19:00-21:00 h, Sat noon and Sun)
k Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-21:00 hDom / Sun 10:00-14:30 h
l Mar cerrado / Tues closed
La exposición recoge unos ochenta dibu-jos (1948-1963) que ilustran los recuer-dos mexicanos de Ramírez así como su encuentro con el paisaje norteamericano y la riqueza de su singular imaginación.
This exhibition brings together around eighty drawings dating from 1948 to 1963, illustrating Ramírez’s memories of Mexico, his experience of the North American land-scape and his uniquely rich imagination. 34
MIquel barceló
d hasta / until 13 Juni CaixaForumh Paseo del Prado, 36b 91 33073 00f ATOCHAg Entrada gratuita / Free entrancek Lun-dom / Mon-Sun 10:00-20:00 h
La muestra repasa los últimos 25 años de trayectoria del artista mallorquín que per-mitirá al espectador entender el misterio y la incertidumbre personal que implica el proceso creativo de Barceló. En total se podrán ver 140 obras, desde grandes telas a piezas cerámicas y acuarelas.
This collection reviews the last 25 years of the Majorcan artist’s career, enabling the viewer to understand the mystery and personal uncertainty involved in Barceló’s creative process. A total of 140 pieces are on show, from great canvases to ceramic pieces and watercolours.
yuSur-puenteS. paISaje y arquItectura en MarruecoS y eSpaña juSour-brIdgeS: landScape and archItecture In Morocco and SpaIn
d hasta / until 6 Juni arquería de los nuevos ministeriosh Paseo de la Castellana, 67b 91 597 51 32f NUEVOS MINISTERIOSg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00 & 17:00-
21:00 h; Dom / Sun 10:00-14:00 h
Exposición que relaciona paisajes espa-ñoles y marroquíes, haciendo hincapié en los modelos culturales y la contempora-neidad de sus respectivas arquitecturas. Una mirada asimétrica desde las dos ori-llas del Mediterráneo en una muestra de carácter divulgativo.
This exhibition establishes parallels be-tween Spanish and Moroccan landscapes, focusing in particular on cultural models behind the two countries’ architectural styles as well as their contemporaneous-ness. This informative exhibition brings us an asymmetrical vision of the two shores of the Mediterranean.
InSpIracIoneS. MarIano fortuny InSpIratIonS
d hasta / until 27 Juni museo del trajeh Avda. de Juan de Herrera, 2b 91 550 47 00f MONCLOA / CIUDAD UNIVERSITARIAg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-19:00 h
Dom / Sun 10:00-15:00 hl Lun cerrado / Mon closed
Exhibición de la colección textil y de los diseños de este gran artista español afin-cado en Venecia (1871-1949). El elenco de piezas incluirá no sólo la colección de la empresa Inditex que ingresó aquí en 2003, sino también otras propiedad de diferentes museos y particulares.
This exhibition puts on show the textile collection and designs belonging to a great Venice-based Spanish artist who lived from 1871 to 1949. The pieces include not only the collection donated by the firm Inditex in 2003, but also others belonging to various museums and private owners.
Exposic
iones
Exhibition
sM
ayo
May
35
expoSIcIoneS exhIbItIonS MonuMento a loS pÁjaroS. hIto y MIto MonuMent to the bIrdS. MIleStoneS and MythS
d hasta / until 16 mayi Complejo el Águilah Ramírez de Prado, 3b 91 720 88 48f DELICIASg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-sáb / Tues-Sat 11:00-19:00 h
Dom / Sun 11:00-14:00 h
La exposición aborda las distintas etapas por las que pasó el Monumento a los pája-ros, la gran escultura que Alberto Sánchez proyectó para el cerro Almodóvar, a las afueras de Madrid. This exhibition covers the numerous phas-es that sculptor Alberto Gonzalez’s Monu-ment to the Birds went through, and which was originally designed for Alomdóvar Hill in the outskirts of Madrid.
tutankhaMon: la tuMba y SuS teSoroS tutankhaMun’S toMb and treaSureS
d desde / From 21 mayi Recinto Ferial de la Casa de Campoh Pabellón 12 (Al-Place),
junto al Palacio de Cristalb 91 588 93 85f ALTO DE EXTREMADURA / LAGOg Precio / Price 5-18 €k Lun-jue y dom / Mon-Thur & Sun 10:00 h
Vier-sáb / Fri-Sat 10:00-22:00 hv 902 48 84 88 / www.entradas.com
La reproducción a escala original, única en el mundo, de las tres cámaras funerarias de Tutankhamon tal y como Howard Car-ter las encontró en 1922 y más de 1.000 réplicas permiten evocar la época dorada de los faraones con medios modernos.
Travel back in time to the mysterious world of Ancient Egypt and discover life-size reproductions of the three ritual beds Howard Carter discovered back in 1922. The exhibition, which showcases replicas, made with modern tools, of the king’s tomb and over 1,000 of his treasures evoke the golden age of the Pharaohs.
anna MalagrIda
d 19 may-1 agos / augi Fundación maPFRe. sala azcah Avda. General Perón, 40b 91 581 16 28f SANTIAGO BERNABÉUg Entrada gratuita / Free entrancek Lun / Mon 14:00-21:00 h
Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-21:00 hDom / Sun 12:00-21:00 h
Anna Malagrida (Barcelona, 1970), residen-te en París, presenta una de las trayectorias profesionales más interesantes del arte contemporáneo español. La muestra re-corre su evolución artística a partir de una serie de fotografías y trabajos en vídeo.
Anna Malagrida, who was born in Barce-lona in 1970 and now resides in Barcelona, is one of Spain’s most interesting contem-porary artists. This exhibition comprises a series of photographs and video works that show how her art has evolved over time. 36
galeríaS gallerIeS
calluM InneS
d hasta / until 22 mayi Galería helga de alvearh Doctor Fourquet, 12b 91 468 05 06f ATOCHA / LAVAPIÉSg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-sáb / Tues-Sat 11:00-14:00 h &
16:30-20:30 h
Aunque el interés inicial de este artista nacido en Edimburgo se dirigió hacia la pintura figurativa, un decisivo encuentro con la obra de Lucio Fontana le condujo a apasionarse por las posibilidades de la abstracción, terreno en el que se mueve desde entonces.
Although to begin with this Edinburgh-born artist’s focus was on figurative paint-ing, his decisive discovery of the work of Lucio Fontana led him to fall in love with the possibilities abstraction has to offer –and it is to this genre that the artist has remained loyal ever since.
contraSteS. luIS gordIllo
d 6 may-12 Juni Galería marlboroughh Orfila, 5b 91 319 14 14f ALONSO MARTÍNEZ / COLÓNg Entrada gratuita / Free entrancek Lun-sáb / Mon-Sat 11:00-14:00 h
& 16:30-20:30 h
El titulo de la exposición hace referencia a la coexistencia en la misma de obras de origen muy distinto: por un lado, cuadros muy libres sin bocetos ni imágenes previas y, por otro, unas obras en las que el artista parte de estudios fotográficos y digitales previos.
The title of the exhibition makes reference to the different origins of the pieces it comprises: from free paintings that were made without any previous sketches to works created from photographic and digital studies.
loS carpInteroS. draMa turqueSa turquoISe draMa
d 4 may-24 Juli Ivorypress arts+Booksh Comandante Zorita, 48b 91 449 09 61f SANTIAGO BERNABÉUg Entrada gratuita / Free entrancek Lun-vier / Mon-Fri 10:00-14:00 h & 16:30-
19:00 h; Sáb / Sat 11:00-14:00 h
La obra más espectacular de Los Car-pinteros, grupo artístico de La Habana, se manifiesta en forma de instalaciones, aunque también utilizan otros formatos (papel, lienzo, escultura). A través de ob-jetos cotidianos dotados de una ambi-güedad formal inquietante, representan temas sociales y la crítica a la cultura de consumo. This is the most spectacular exhibition to date by the artistic collective from Havana, Los Carpinteros. Though paper, canvas and sculpture are also used, the collection is mainly based on installation art. The pieces, which are mundane yet strangely disturbing, touch on social issues and criti-cise the culture of consumerism.
Exposic
iones
Exhibition
sM
ayo
May
37
eSpacIo caja MadrId preSentS
Luis Rosales nació el 31 de mayo de 1910. Con motivo del centenario de su nacimiento, esta ex-posición pretende divulgar la obra del que es uno de los poetas más importantes de la posguerra española a través de cartas y otros documentos que demuestran el contacto que mantuvo con algunos artistas plásticos de su época.
Luis Rosales was born on May 31, 1910. In celebra-tion of the centenary of his birth, this exhibition aims to put on show the work of one of post-war Spain’s most important poets. The collection consists of let-ters and other documents that give visitors insight into his contact with some of the era’s visual artists.
d Hasta / Until 6 Juni La Casa Encendidah Ronda de Valencia, 2b 902 430 322f EMBAJADORESg Entrada gratuita / Free entrancek Lun-dom 10:00-22:00 h
38
luIS roSaleS
PARQUEPINARDEL REY
FINCA PINARDEL REY
G. VÍA
DE
HORTALE
ZA
Calle Mesena
Calle Mesena
Carretera de Canillas
AVENIDADE
SANLUIS
CALLE ARTU
RO SO
RIA
CALLE ARTURO SORIAPARQUEFÉLIX RODRÍGUEZDE LA FUENTE
Calle
Añas
tro
Calle
Carri
l del
Cond
e
Calle Asura
AVENIDA DE RAMÓN Y CAJAL
Avenidade
AlfonsoXIII
AVENIDADE
LAPAZ
/CALLE
30
CALLE30
C. Piquer
CalleRam
onet
C. Mastelero
C.Burg ode
Osm
a
CALLE JOSÉSILV
A
CalleTorrelaguna
CalleTorrelaguna
AVENIDA
DE
AMÉRICA
ARTUROSORIA
ARTUROSORIA
Calle Agastia
Calle
Ramírez
Arellano
AVENIDADELA PAZ
C. C
añas
Pl. JoséMaría Soler
TÚNEL DE PÍO XII
Av.
de B
urgo
s
AVENIDA DE PÍO XII
Aven
ida
de P
ío X
II
MADRIDCHAMARTÍN
Pl.Perú
Pase
ode
LaHa
bana
Pase
ode
LaHa
bana
C.FedericoSalm
ón
Avenida de Aster
Calle
Lópe
zde
Hoyo
s
C. S
eo de
Urge
l
ED EPI
CNÍ
RP ELLAC
VER
GAR
A
C. Martínez Villergas
Av. Comandante Franco
C. Sant aM
aríaM
agdalenaPARQUEDE CALERO
C.Virgen deÁfrica
C. Albacete
Av. Badajoz
C.Rafael
Bergamín
C. Sorzano
PÍO XII
COLOMBIA
CallePuer to
R ico
CALLE COSTA RICA
Calle Colombia
CalleVíctor
d ela
Serna
C. To
rped
ero
Tucu
mán
C. M
adre
de D
ios
Call eC
u art a
C. Pintor Ribera
C. Oliana
C. Marcenado
Pl. deArriba
EspañaPARQUEDE BERLÍN
C. Pedro Salinas
C. Manuel Uribe
ALFONSO XIII
C. C
oraz
ón d
e M
aría
CallePrad
illo
C. Clavileño
C.Sánchez
Pacheco
C. Nieremberg
C. Martín M
achio
Calle
P
adre
C
lare
t
EL CARMEN
PARQUE DEBREOGÁN
Jardínde Sala
Avenida de Brasilia
Av. B
ruse
las
Pl. SanCayetano
C. AntonioCalvo
Calle Azcona
Pl. deBasilea
C. R
ober
to D
omin
go
Av. Donostiarra
CALLE ALCALÁ
PARQUEAVENIDAS
VENTAS
PARQUE DELA FUENTEDEL BERRO
Av. de los Toreros
Calle
Clara
del
ReyC. Puenteá
reas
CONCHA ESPINA
CRUZ DEL RAYO
CARTAGENA
Calle Vinaroz
C. Con
stanc
ia
Calle Cartagena
C. Corazón de María
C. Martín
ez Izquierdo
Pl. deManuelBecerra
CALLE DE CONCHA ESPINA
JARDINES DEMARÍA EVADUARTEDE PERÓN
Calle Ardemans
CALLE
FRANCISCO
SILVELA
C.EugenioSalazar
Pl. deAunós
C. Agustín Durán
Calle Iriarte
DUQUE DE PASTRANA
PROSPERIDADCRUZ DEL RAYO
AVENIDAAMÉRICA
NÚÑEZ DEBALBOA
LISTACalle José Ortega y Gasset
C.
Con
de
de
Pe
ñalve
r
A ellaCaratnácl
Pl. delMarqués deSalamanca
asetnoM ellaC
Calle Roma
C. Pilar de Zaragoza
CalleCartagena
GlorietaEmilio
Castelar
Calle Eraso
Calle Juan Bravo
EPIC
NÍRP ELLA
C
D
E
V
ERG
ARA
úN ellaCed zeñ
aoblaB
G ellaC zaíD larene
Po
rlier
CALLE O’DONNELL
CALLE O’DONNELL
NÚÑEZDE BALBOA
DIEGO DE LEÓN
DIEGO DE LEÓN
PARQUEDE ELRETIRO
PARQUEDE LA ELIPA
Av. del
Marqué
s de C
orbera
llaC
eRica
dr oO
rtíz
ogait
naS
lots
ópA .
C
CALL
E D
OCTO
R E
SQUE
RDO
OD
REU
QSE
ROT
CO
D .C
Calle
Alca
lde
Sáinz
de Baranda
O’DONNELL
CALL
E30
alari
P oi
notn
A ell
aC
PARQUEDE ROMA
AVENIDA DEL MEDITERRÁNEO
Av. Moratalaz
PARQUEDARWIN
C. Entrearroyos
Pl. Condede Casal
C. L
a Cr
uz d
el S
ur
Camino de los Vinateros
Av. de Nazaret
Calle
Arro
yode
laMed
iaLe
gua
SÁINZ DEBARANDA
ESTRELLA
CalleElvira
SERRANO VELÁZQUEZ
RETIRO
GOYA
PRÍNCIPEDE VERGARA
IBIZA
GOYA
CALLE GOYA
C. Don Ramón de la Cruz
C.
Fe
rnán
G
zelázno
zeuqiaM ellaC
Calle Jorge Juan
Calle Ibiza
Calle Doctor Castelo ellaC N
arvá
ez
C. Alcalde Sáinz de Baranda
C. Sancho Dávila
C. GOYA
C.An
toni
oTo
leda
no
C. Marqués d
e Mondéjar
Pº. del Marqués de Zafra
C. Pedro Heredia
PASE
ODE
LAC
ASTE
LLAN
A
PASEODEL
PRADO
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA RENFE
ATOCHA RENFE
CALLE MARÍA DE MOLINA
Calle
Ser
rano
Pl. de laIndependencia
C. Doce de Octubre
snofl
A ell
aCo XII
Calle
Ser
rano
PARQUE DELCERRO DELTÍO PÍO
PASE
O
D
E
LA
CAS
TELL
ANA
Cal
leSi
erra
Tole
dana
C. Sierra de CuerdaLarga
C. Baltasar Santos
JARDINESCOLEGIOMERINA
C. El Bosco
CalleSie
rraElv
ira
AVENIDA
DE
MENÉNDEZ
PELAYO
C. L
osM
esejo
PACÍFICO
PUENTE DEVALLECAS
Calle
Abt
aoC.
Sán
chez
Barc
áizte
gui
Pl. Marianode Cavia
Av.
de
Peñ
a
Prieta
Calle
Luis
Mitja
ns
C. C
atalin
a S
uárez
PALOS DELA FRONTERA
DELICIAS
RONDA DE ATOCHA
C. R
afae
l de
Rieg
o
Pº. D
E LA
S D
ELIC
IAS
Pº. S
ANTA
MAR
ÍA D
E LA
CAB
EZA
C. Áncora
Calle Bustamante
CALLE MÉNDEZ ÁLVARO
Glorieta deSanta Maríade la Cabeza
C. B
atal
la
del
Sa
lado
Calle La Lira
C. Pez Austral
Paseode
laEsperanza
Paseo
DoctorVallejo
Nágera
Pº. DE LA REINA CRISTINA
C. Poeta Esteban Villegas
C. Granada
C. Valderribas
C. Morat
ines
Pº DE YESERÍAS
C. Arquitectura
C. Camino de ValderribasPARQUEPEÑUELAS
MENÉNDEZPELAYO
Calle
Fortu
ny
Calle
Almag
ro
Calle
Fern
ánde
zde
laHo
z
CALLE JOAQUÍN
COSTA
C. R
odríg
uez
Marín
Calle
Ser
rano
REPÚBLICAARGENTINA
GREGORIO MARAÑÓN
SANTIAGOBERNABEU
COLÓN
RECOLETOS
RUBÉN DARÍO
NUEVOSMINISTERIOS
SANTIAGOBERNABEU
Calle Fray Bernardino Sahagún
C. Segre
C. Cinca
Pl. de laRepúblicaArgentina
Calle
Vitruvio
Calle
M
odes
to
Laf
uent
e
C. Mle
gnÁ
leug
i
Plazade Cuzco
Crr
aD .
o
Avenida del General Perón Pl. deLima
AVENIDA DE ALBERTO ALCOCER
Calle
Z
urba
no
Plaza dela Lealtad
Pl. deMurillo
ralA
ed
zi
uR .
Ccón
C. SAN
TA ENG
RACIA
C. GÉNOVA
Pl. deColón
C. Alfonso XI
PASS
EO D
E RE
CO
LETO
S
CALLE SOR ÁNGELA DE LA CRUZ
Av. del D
octor
Arce
REALJARDÍNBOTÁNICO
Calle
Fuen
carra
l
PASEO
DELAS
ACACIAS
CalleEmbajadores
C.Riber ad e
Curtido r e s
PUERTA DETOLEDO
ÓPERA
ACACIAS
EMBAJADORES
LAVAPIÉS
LA LATINA
TIRSODE MOLINA
SOL
ANTÓNMARTÍN
TRIBUNAL
SANTODOMINGO
CALLAO
GRAN VÍA
SEVILLA
BANCODE ESPAÑA
CHUECA
PIRÁMIDES
Calle Fuencarral
GlorietaPuerta de
Toledo
C. FERRAZ
PASEO DEL PINTOR ROSALES
C. ALBERTO AGUILERA
Pl. deOriente
C. PRINCESA
C. Mayor
PLAZAMAYOR
C. Colegiata
Pl. Tirsode Molina
Calle Atocha
C. La C
ruz
Pl. deSta. Ana
PUERTADEL SOL
C. Prado
CALLE SAGASTA
C. San Mateo
CAL
LE S
AN B
ERN
ARD
O
Pl. delDos de Mayo
GRAN VÍA
Calle
Ho
rtalez
a
Corred
eraBaja
deS. P
ablo
GRAN VÍA
Pl. de Cibeles
raB
ellaC
olliuq
Pl. delas Salesas
Calle L
ucha
na
C. Conde de Cartagena
rpA
súse
J .C
zidn
e
Pl. Ortegay Munilla
Calle Atocha
C. FERRAZ
C. Lavapiés
JARDINES DELCAMPODEL MORO
C. Santa Isabel
C. Argumosa
C.LaLibertad
RÍOS ROSAS
QUEVEDO
ALONSO CANO
BILBAO
RÍOSROSAS
C. RÍOS ROSAS
Calle Diego de León
Calle
Alo
nso
Can
o
Av. de Pablo Iglesias
Pl. deOlavide
AVENIDA DE F
ILIPINAS
AR
B ELLAC
OLLIR
UM
OV
Calle
La
gasc
a
C. Sebastián Elcano
C. Alcalá
Carrera de San Jerónimo
C. Moratín
C. Jesús
Pl. de laVilla deParís
Calle Fernández de los Ríos
PASEODE
SANFRANCISCO
DESALE
S
Calle Rodríguez San Pedro
CalleMartín
delos
Heros
MONCLOA
CANAL
ARGÜELLES
CEMENTERIODE SAN ISIDRO
CEMENTERIODE SANTA MARÍA
AVENID
AD
E LM
ANZAN
ARES
/C
ALLE30
C. CEA BERMÚDEZ
PASEO DE MORET
C. Meléndez Valdés
Calle
Hila
rión
Esla
va
Calle Joaquín María López
Calle
G
alile
o
Calle
Bla
sco
de
Gar
ay
Calle
A
ndré
s M
ella
do
C.Serrano
CALLE JOSÉ ABASCAL
C. C
oman
dant
e Zo
rita
Calle
P
onza
no
Calle María de Guzmán
C. SAN
TA ENG
RACIA
Calle Donoso Cortés
C. Eloy Gonzalo
C. García de Paredes
Calle Viriato
C. Romero Robledo
V
ella C
elázquez
Calle
Val
lehe
rmos
o
V ellaCel
ázqu
ez
Calle Viriato
Paseo de Piñoneros
CALLE-30
AVENIDADE
VALLADOLID
AV. DELA
PUERTADE
HIERRO
AV. DEL ARCO DE LA VICTORIA
Avenida de Séneca
C. Gab
riel L
obo
Glorieta deLópez de
Hoyos
AVENIDA DE
PORTUGAL
RíoM
anzanares
EL LAGO
PARQUEBOTÁNICO
PASE
OD
ELA
VIR
GEN
DEL
PUER
TO
RO
NDADE
SEGOVIA
Calle
Toled
o
C. Don PedroCta.
Sto.
Domingo
C.Hi
leras
PLAZA DELA ARMERÍA
Pl. deSantiago
uquD
n
auJ
ell
a Ce
Pl. dela Paja
Paseo Imperial
Pl. deFranciscoMorano
Glorieta deSan Antoniode la Florida
Paseo del Rey
Cond
e Duq
ue
PL. DEESPAÑA
CAL
LE
BAI
LÉN
Pl. deS. Miguel
C. CARRANZA
C. Apodaca
C. Tesoro
C. Preciados
Pl. delCarmen
Pl.Mostenses
Pl.S. Martín
PARQUE DELA CORNISA
PARQUE DEL RASTRO
Río Manzanares
VENTURARODRÍGUEZ
PLAZA DEESPAÑA
SAN BERNARDO
CUESTA DE SAN VICENTE
CIUDADUNIVERSITARIA
PRÍNCIPE PÍO
Plaza deMenéndez
Pelayo
Avenida Complutense
Pl. deRamóny Cajal
Pl. delCardenal Cisneros
Calle Obispo Trejo
Pl. de lasCiencias
P.º DE LA FLORIDA
Glorieta deSan Vicente
Av. del Paraninfo
DEHESADE LA VILLA
Paseode
losM
elancólicos
C. Ca ram
uel
C. José Jiménez Martín
C.At
hos
C.Pericles
P.º de los Olivos
LAGO
PUERTADEL ÁNGEL
C. Grandeza Española
Pl. dela Puertadel Angel
C. Antillón
P.º EXTREMADURA
Pl. deCerro
Bermejo
C. Jaime Tercero
Pl. delas Flores
CALLE SEGOVIA
C. Caramuel
PASEODE
LAER
MITA
DEL
SANTO
PlazaLucena
AVENIDA DEL MANZANARESCALLE 30
Vía Carp
etana
C.
Arga
nda
PARQUE DECARAMUEL
PARQUE DELA ARGANZUELA
Paseode
laPuerta
delAngel
C. Ferial
Calle
ComandanteFortea
Calle Gral. Asensio Cabanillas
Av. Gregorio del Amo
Pl. deCristo Rey
Pl. de laCancillería
Paseo del 15 de Mayo
Pº del Embarcadero
CASA DE CAMPO
METROPOLITANO AVENIDA DE LA REINA VICTORIA
Av. del Valle
Paseo
de Juan XXIII
Av.Dr.FedericoRubio
yG
a li
PARQUEEL FERROL
PARQUEHUERTA DELOBISPO
PARQUEDE OFELIANIETO
PARQUEALMANSA
C. Valle de Mena
Av. B
etan
zos
Av. Santo Ángel dela
Guarda
Calle
Ofe
lia N
ieto
Pl. dela Ciudadde Viena
C. Julián Romea
Camino
deGanapanes
VALDEZARZA
GUZMÁNEL BUENO
FRANCOS RODRÍGUEZ
ISLAS FILIPINAS
GUZMÁNEL BUENO
AVENIDA DE ASTURIAS
C.Pinos
Alta
C. PinosAlta
C. Capitán Blanco Argibay
Cal
leD
ulci
nea
Calle
Infa
nta
Mer
cede
s
Calle
P ad r
eD a
miá
n
C. MATEOINURRIA
CALLEBRAVO MURILLO
Calle Ribadavia
Calle Marqués de Viana
Calle
Mag
nolia
s
Calle
Caña
vera
l
Calle
Ced
ros
Pl. deDonoso
Calle Emilia
Calle
San
Aqu
ilino
C.
AGU
STÍN
D
E
FOXÁ
Pl. de laRemonta
C. O
rens
e
Pl. deCastilla
C. Francisco Suárez
C. Félix Boix
Plaza deSan Germán
ellaC rotcoD
gnimelF
C. C
onde
s de
l Val
Aven
ida
del
Br
asil
ayaH nátipaC ellaC
C. Víctor Andrés BelaúndeCalle La Coruña
Calle
Je
rónim
a L
loren
te
Calle San Raimundo
Calle Jaén
Calle Hernani
CAL
LE
B
RAV
O
M
UR
ILLO
Calle Tenerife
Glorietade CuatroCaminos
V lareneG ellaC
arel
aC.
Ore
nse
PARQUELOS PINOS
PARQUE DELA VENTILLA
VENTILLA
VALDEACEDERAS
TETUÁN
ESTRECHO
ALVARADO
CUATROCAMINOS
CUATROCAMINOS
PLAZA DECASTILLA
Calle Villaamil
Av. de El Ferrol
Calle Plátano
C. Álvarez
Calle
Di
vino
Red
ento
r
Calle
Pino
s Baja
Calle
Alfa
lfa
Calle
Al
mor
tas
Calle Azucenas
CalleNtra.
Sra.del
Carmen
C. Panizo
Plazadel Norte
Calle
Mull
er
Calle BerruguetePaseo
delDuque Fernán Núñez
CalleM
anuelBartolom
éCossío
PARQUEDEL OESTE
ROSALEDA
C. Sarria
Pl. Marquésde Comillas
P.º de Ruperto Chapí
C. La Rosaleda
PEÑAGRANDE
ANTONIO MACHADO
FRATERNIDAD-MUPRESPA.HOSPITAL CENTRAL
HOSPITALCLÍNICO
CLÍNICA DELA CONCEPCIÓN
MUSEOLÁZAROGALDIANO
HOSPITAL DELA PRINCESA
HOSPITALBEATA MARÍA ANA
MATERNIDAD INFANTILGREGORIO MARAÑÓN
HOSPITAL INFANTILNIÑO JESÚS
CHAMARTÍN
CHAMARTÍN
HORTALEZA
CIUDADLINEAL
MUSEO DELA CIUDAD
PLAZA DETOROS DELAS VENTAS
MANUELBECERRA
PALACIO DEDEPORTES
TORRESPAÑA
RETIRO
CONDE DECASAL
MORATALAZ
PUENTE DE VALLECASMUSEO DECIENCIAY TECNOLOGÍA
MUSEO NACIONALCENTRO DE ARTEREINA SOFIA
ARGANZUELA
MUSEOTHYSSEN
CONGRESODE LOSDIPUTADOS
CENTRO
MUSEODE HISTORIADE MADRID
ALONSOMARTÍNEZ
MUSEOARQUEOLÓGICO
SALAMANCA
ESTADIOSANTIAGOBERNABEU
PALACIO DECONGRESOS
TORREPICASSO
TETUÁN
MUSEOTIFLOLÓGICO
HOSPITAL DELA CRUZ ROJA
PARQUESANTANDER
MUSEOGEOMINERO
CIUDADUNIVERSITARIA
MUSEO DEAMÉRICA
MUSEODEL TRAJE
TELEFÉRICO
CHAMBERíMONCLOA-ARAVACA
PALACIODELSENADO
PALACIO REAL
CATEDRAL DELA ALMUDENA
CASA DE LA VILLA
COLEGIATADE S. ISIDRO
SAN FRANCISCOEL GRANDE
PARQUE DESAN ISIDRO
ESTADIOVICENTECALDERÓN
Av. de losMártiresMaristas
Calle Francos Rodríguez
Calle Isla de Oza
Calle Madrigal
CLÍNICA PUERTADE HIERRO
AVENIDA DELA ILUSTRACIÓN
LACOMA
HERRERA ORIA
PARQUE DEL NORTEPARQUE DELA VAGUADA
BARRIO DEL PILAR
PARQUE RODRÍGUEZSAHAGÚN
BEGOÑA
HOSPITALRAMÓN Y CAJAL
CIUDADSANITARIALA PAZ
MANOTERAS
FUENTE DE LA MORA
PUERTADE EUROPA
CUZCO
MUSEO DECIENCIASNATURALES
TEATRO DELCANAL
IGLESIA
Calle General Oráa
PALACIO DECIBELES
MONUMENTOVÍCTIMAS 11-M
DELICIAS
EMBAJADORES
PIRÁMIDES
C. CULTURALCONDE DUQUE
PALACIODE LIRIA
TEMPLODE DEBOD
PARQUE DELAS VISTILLAS
CalleSepúlveda
PARQUE DE LACUÑA VERDEDE LATINA
Avenida de Monforte de Lemos
AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
Av.delVentisquerod e
laCondesa
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
AVENIDADE LA
ILUSTRACIÓN/
CALLE30
C. Fermín Caballero
Calle Cerro Minguete
Calle Valle de Pinares Llanos
CALLE
GIN
ZODE
LIMIA
Plazadel Puertode la Cruz
Calle Cambrils
C. Melchor F. Almagro
Avenida de Monforte de Lemos
PASE
O
D
E
LA
C
ASTE
LLAN
A
CalleM
auricioLegendre
NUDONORTE
AVENIDA DE MANUEL AZAÑANUDO DEMANOTERAS
AVENID
AD
ELA
PAZ/
CALLE
30
CALLE
ART
URO SORIA
Calle G
olfo d
e Saló
nica
Calle Roquetas de Mar
Carre
tera
ala
Esta
ción
deHo
rtalez
a
CalleVél
ezRub
io
CalleCuev
asde
Almanzora
Plaza dela Cruz Latina
PARQUE DEMANOTERAS
Calle Alicún
CARRETERA DE COLMENARVIEJO
Pl. de NuestraSra. del Prado
Pl. de laCarolina
AVENIDADE
SANLUIS
CalleArzobispo Morcillo
CUATRO TORRESBUSINESS AREA
Calle Dalia
Calle Caleruega
Calle
Bam
búBAMBÚ
PINAR DECHAMARTÍN
CALLESINESIO
DELGADO
FUENCARRAL-EL PARDO
C.dela
Mas óAv. Arroyo
delFre
sno
C.Al
ejand
roCa
sona
Calle Islas Hébridas
C. César Manrique
Calle
Ant onioM
a chado
C. de San Gerardo
Avenidade
Miraflo r es
C. Peguerinos
LATINA
C.Juande
Andrés
EL CARMEN
ESTRELLA
NOVICIADO
MONCLOA
METROPOLITANO
Glorieta de MarianoSalvador Maella
PLAZA DECASTILLA
NUEVOSMINISTERIOS
PÍO XII
COLOMBIA
NUEVOSMINISTERIOS
O’DONNELL
PRÍNCIPE PÍO
RUBÉN DARÍO
Pl. Puertade Moros
Cava ALtaCava Baja
Sombrerete
C. del Casino
Humilladero
Arganzuela
C. San Francisco
EL CARMEN
BANCODE ESPAÑA
C. Dr. FourquetSombrerería
Valencia
C.Mesón de Paredes
Juanelo
EncomiendaC.Jesús y María
C. Magdalena
C. Cabeza
C. Olmo
C. A
ve M
aría
C. San Indelfonso
Calle Huertas
ZorrillaJovellanos
PALACIOSTA. CRUZ
I. STA.CRUZ
I. DE SAN PEDROI.DE SANANDRÉS
C. Arrieta
C. Bola
C. Arenal
C. Leganitos
C. del Carmen
C. M
onte
ra
C. Aduana
C. Jardines
C. Reina
C. Infantas
C. Almadén
Calle Gobernador
C. Sta. María
C. P
rinci
pe
raC. Cre
tas
Oso
Tabe
rnilla
s
C. O
rens
e
C. Mayor
Calle Juan Bravo
C. Don Ramón de la Cruz
Calle Jorge Juan
Calle Jorge Juan
TORREEUROPA
HOSPITALSAN FRANCISCODE ASÍS
AUDITORIONACIONALDE MÚSICA
HOSPITALSAN JOSÉ
HOSPITALSAN CAMILO HOSPITAL
RUBER
MUSEOSOROLLA
ANDÉNCERO
BILBAO
JARDINESDE SABATINI
MONUMENTOA CERVANTES
TORRE DEMADRID EDIFICIO
ESPAÑA
TEATROREAL
MONASTERIODE LAENCARNACIÓN
MUSEOCERRALBO
C. A
ndré
s M
ella
do
C. CEA BERMÚDEZ
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
Gta.Reales
Academias
Calle
G
alile
o
Gta. deQuevedo
I. S. ANTONIOALEMANES
MONASTERIODESCALZASREALES
TEATROCIRCO PRICE
CASAENCENDIDA
TEATROVALLE-INCLÁN
Pl. dela Corrala
I. SANCAYETANO
CONVENTOAGUSTINASDESCALZAS
REALCONSERVATORIODE MÚSICA
FILMOTECANACIONAL
TEATROESPAÑOL CASA MUSEO
LOPE DE VEGA
REAL ACADEMIADE BELLAS ARTES
C. Alcalá
CÍRCULO DEBELLAS ARTES
TEATROZARZUELA
FUENTEDE NEPTUNO
MUSEONACIONALDEL PRADO
FUENTEDE CIBELES
CASADE AMÉRICA
PUERTA DE ALCALÁ
MUSEONAVAL
PALACIO DEBUENAVISTA
BIBLIOTECANACIONAL
I. DE LASSALESAS REALES
MUSEODE CERA
Pl. deAlonso Martínez
Pl. deChamberí
Gta.Rubén Darío
Gta.Pintor Sorolla
Pl.Dr. Marañón
Pl.San Juande la Cruz
TORRECANAL ISABEL II
OBSERVATORIOASTRONÓMICO
Gta.Ángel Caído
MONUMENTOALFONSO XII
PANTEÓNDE HOMBRESILUSTRES
ANDÉN CERO
PALACIODE VELÁZQUEZ
PALACIODE CRISTAL
ESTATUADEL ÁNGEL CAÍDO
CALLE ARTU
RO SO
RIA
Pl. Virgende Guadalupe
EDIFICIOTORRES BLANCAS
C. Marcenado
HOSPITAL GENERALGREGORIO MARAÑÓN
MUSEOCASA DELA MONEDA
MUSEOTAURINO
CALLE30
Calle
Val
lehe
rmos
o
Calle
Bla
sco
de
Gar
ay
C. D
r. Fo
urque
t
Gta. EmperadorCarlos V
Calle Huertas
Vía Carp
etana
Paseo Imperial
Calle
Toled
o
Calle
Ho
rtalez
a
Calle FrancosRodríguezEL RASTRO
Pl. deCascorro
TORREBBVA
PARQUEATENAS
CAL
LE
B
AILÉ
N
SATE
IGLESIADE LOSJERÓNIMOS
Puen
tede
Toled
o
MUSEO DEARTE PÚBLICO
CAIXAFORUM
0 400 m
Calle Mira el Sol
Vir.
Pelig
ros
C. Lope de Vega
Pº. de Eduardo Dato
C. Silva
C.Lib
rero
s
C.Jacometrezo
C.Co
st.Lo
s Áng
eles
C. Abada
C.de
l Bar
co
C.Va
lverd
e
C.Ba
llest
a
Calle
Mirador
dela
Reina
Calle Cerro de la Carrasqueta
Calle Ramón Gómez de la
SernaCalle
Riscosde
Polanco
C. Rosalía de Castro
Calle Ramón Gómez de la Serna
Calle
JulioC
alvo
C.An
tonio
Baen
a
C.VicenteBaena
Callede
Angelita
Camarero
Calle
Sand
alia
Nava
s
Callede
PicoBalaitus
CalleIsla
deTabarca
Calle de MarioRecuero
Calle San Laureano
Calle Islas de Cabo Verde
Calle
Islade
Zanzíbar
CalleIslas
BahamasCalle Joaquín Jorge Alarcón
CalleIslas
Bikini
CalleIslas
Aleutianas
CalleIsla
deSaipán
Calle Joaquín Lorenzo
CalleInocencio
Fernández
C.M
arquésde
Villabrágima
Calle Miguel Aracil
CalleIslas
Marquesas
Calle Otero y Delage
Calle Manuel Garrido
Gta. NuevaZelanda
CalleHoyos
delEspino
CalleDoctor
JuanJosé
LópezIbor
Calle
JoséFentanes
Callede
Ramón
Crespo
Carretera de
Deh
esa
dela
Vil
la
C. DEHESA DELA
VILLA
C. Jose AntonioNovais
C. A. Lópe
z Otero
C.Arquitecto
LópezO
tero
Av. J. de Herrera
Calle
AnicetoMarinas
Calle
Riberadel
Manzanares
Calle de las Provincias
C. Antonio Zamora
C. BarrafónCalle Juan Tornero
CalleJaim
eVera
C. Fidias
C.Ca
ramue
l
C.Pe
ñaDora da
C. Úbeda
C. Fermín Caballero
CalleIsla
deArosa
C. Ferm
ínCaballero
Av. de Betanzos
Calle La Bañeza
Calle Chantada
CalleCándido
Mateos
Calle de la CabreraC. Cabanillas de la Sierra
CalleVillaam
il
C.San
Restituto
Calle
Emer
encia
naZu
rilla
C.Antonio
Machado
Av. Mártires Maristas
C. General CadenasCam
pos
Callede
losPirineos
C. Leonardo
Prieto Castro
C. Valle de Arán
C.Ca
minode
las Moreras
Av.de
PabloIglesias
Calle Ramiro de Maeztu Calle Almansa
C. Los Vascos
Calle Juan Montalvo
Av. de la Moncloa CalleG
eneralRodrigo
C.Guzm
ánEl
Bueno
C.Isaac
Peral
Calle
Gaz
tam
bide
Calle Fernando El CatólicoPº Ruperto
Chapí
Calle BenitoGutiérrez
C. Altamirano
CalleTutor
CalleQuintana
CalleRey
Francis
co
CalleLinneo
C.Santa
María
Re alde
Nieva
C. Valencia de Don Juan
CalleSangenjo
CalleSantiago
deCompostela
Calle
Finisterre
CalleVilla
deM
arín
Paseo dela
Dirección
Calle
del C
antu
eso
C. de los Voluntarios Catalanes
Paseode
laDirección
Calle deTablada
Calle Lope de Haro
Ca lle
delas M
argaritas
Calle Navarra
Calle Castilla
Calle
Pamplona
Calle Santa Juliana
CalleLeñeros
Calle
Goi
ri
Calle Almansa
Calle
Lérid
a
Calle Teruel
Calle Ávila
C. Juan de Olías
Calle Palencia
Calle Alvarado
Calle de los Artistas
Av. Doctor FedericoRubio
yG
ali
Av.G
ral.IbáñezÍbero
C.Marqués
deLem
a
Calle Maudes
Calle Cristóbal Bordiú
Calle
Mag
alla
nes
Calle
Esco
sura
Calle Arapiles
CAL
LESA
NBE
RNAR
DO
C alle Sandoval
C.M
onte
león
Calle Santa Cruz de Marcenado
C.M
ártir
esde
Alca
lá
CalleAm
aniel
C. del Divino Pastor
C. de la Palma
C. Manuela Malasaña
C.Sa
nAn
drés
Calle Espíritu Santo
C. del Pez
C.Mad
era
C. Jesús del
Valle
C. San
RoqueC. Luna
C. San Bernardino
C. Noviciado
C. Duque de Alba
C.CarlosArniches
C. Santa Ana
C. Mira el Río Alta
C. Tribulete
.C. M
iguel
Serve
t
CALLEEM
BAJADORES
Calle de Martín de Vargas
C. Ercilla
C. Labrador
C.Arganda
C.Meli
lla
C. Gral. Palanca
C. Ferrocarril
C. Canarias
C. Palos de la Frontera
C. Delicias
C.G
ener
alLa
cy
C. Murcia
C. Salit
re
C.Torrecilla
del
Leal
C.Alameda
C. Doctor Piga
C.Olivar
C.Le
ón
C. Espalter
C. Academia
C. Fúcar
C.M
arqu
ésde
Cuba
s
C. Antonio Maura
C. Montalbán
C. Prim
C. Augusto FigueroaC.Barbieri
C. AlmiranteC. Gravina
C.Pe
layo
C. Piamonte
C. Recoletos
C. S. Olozaga
C. Fernando VI
C. Bárbara de Braganza
C. Belén
.Arg
enso
la
C. Fernando el Santo
C.Zu
rban
o
C.Serrano Anguita Pl. St
a.Bá
rbara
C.M
onte
Esqu
inza
C. Zurbarán
C. Covarrubias
C. Manuel
Silvela
C. Nicasio Gallego
C. Alburquerque
C. CardenalCisneros
C.Juan
deAustria
C. Rafael Calvo
C. General Martínez Campos
C. García de Paredes
C. Bretón de los Herreros
C. Espronceda
C. Pedro de Valdivia
C.Agustínde
Betanc ourt
C. Carbonero y Sol
C.G
ener
alM
osca
rdó
C. Reina Mercedes
C. Gral. Orgaz
C. Pedro Teixeira
C. General Yagüe
C. Huesca
C.Ra
míre
zde
Mad
rid
C. Pintor Juan Gris
C.G
ener
alC a
b rer
a
C. Pensamiento
C. General Margallo
C. Rosario Pino
C. Cuevas
C.Ca
ctus
C. Infan
ta
Mercedes
C. Simancas
C. Marcelina
C. Mártires de la Ventilla
C. Padre Rubio
C. Gral. Aranda
C. Vía Límite
C. Melchor Fernández Almagro
C. Pedro Rico
C.JulioPalacios
C. San Modesto
C. Veza
C. Santiago
C. S. Justo
C. Calatrava
C. Rodas
C. Sebastián Herrera
C. Palos de la Frontera
C. Tarragona
C. Ciudad Real
C. Carv
ajales
C.Amp é l i d o
PºJe
suita
s
C. Campillo
Paseo
dela
Dire
cció
n
Calle de Sauco
CalleJuan
deRisco
C.ArturoDuperier
C. Isla de JavaC. A. de
Cabezón
C. Colindres
AVENIDA DE MANUEL AZAÑA
C.C
onde
deTo
rralb
aC.
Pabl
ode
Luna
Av.deBurgo s
Avde
Burgos
C.M
anue
lCa
ldeir
o
Calle
Mau
ricio
Lege
ndre
C.Hi
edraC.
RodríguezJaén
C.M
anue
lFe
rrero
C.Hi
edra
C.PonienteC. Alberto
L. Peralta
C.Levante
C. Buganvilla
C. EnriqueLarrea
C. Palmera
C.Gr
al.Pi
ntos
C.An
toni
o C. Delfín
C.G. López
Pozas
C. Saxifraga C.M
enén
dez P
idal
C. Apolonio Morales
C. Carlos Maurrás
C.Ju
anRa
món
Jim
énez
C. Aren
alde
Mau
des
C. Jerez
C.Sa
nTe
lmo
C.Tr
iana
C. MacarenaC. José Rodríguez Pinilla
Av. Alfonso XIIIC. Henri Dunant
C. Honduras
C. Ntra. Sra. de Luján
C.M
enén
dez
Pida
l
C. Romero Girón
Pase
ode
LaHab
ana
C. Potosí
C. Cochabamba
C. Oruro
C. Panamá
C. Profesor Waksman
C. Rafael Salgado
C.Pa
dre
Dam
ián
C.Bolivia
C. H. de Tej ada
C. Infanta María TeresaC. S
errano
C.A.
Palac
ioVa
ldés
C.AlfonsoRodríguez
Santamaría
C.Tormes
Calle
Sil
C. Turia
C.Ro
dríg
uez
Mar
ín
C.D.
Mar
coCo
rera
C. Arga
C. Leizarán
C. Oria
C. Tambre
C.Luis Muriel
C.Da
niel
Urra
biet
a
C. Nervión
C. Urola
C. Gómez Ortega
C. Suerode
Quiñones
C. Lóriga
C. Felipe Campos
C. Recaredo
C. Mª Francisca
C. Pablo Aranda
C.Ca
stelló
n de
laPl
anaC. Oquendo
C. A. Rdez. Villa
C. Jorge Manrique
C. Pedro de Valdivia
CalleG
eneralPardiñas
CalleCastelló
C.Claudio
Coello
Calle Maldonado
CalleSerrano
CalleVelázquez
Calle Padilla
C. General Arrando
C. Caracas
C. de Jenner
Calle Ayala
CalleCastelló
CalleG
eneralPardiñas
Calle Ayala
Calle Villanueva
C. Conde de Aranda
C. Columela
C.Claudio
Coello
Calle Duque de Sesto
C. Claudio Moyano
Av. de Méjico
Pºdel
EstanquePº Argentina
Pº del Parterre
Pº Colombia
Pº de Panamá
Puerta de América
Pº del Marqués de Pontejos
C.JuliánGayarre C.
Gute
nber
g
C. Téllez
C. Téllez
C.Ju
ande
Urbie
ta
C. Gargantade
losMontes
C.Co
mer
cio
C.Juan
Martín
C.VaradelRey
C. Ramírez de Prado
C.Te
jo
C.Ja
caran
dá
C. Játiva
C.Ca
feto C. Gandía
C. Valderribas
C. Garibay
C.Ad
elfas
C.Pa
jarito
s
C.Ar
regu
i yAr
uej
C. Cavanilles
C. Perseo
C. Ángel Ganivet
C. A
nton
ioDí
azCa
ñaba
te
C. EstrellaPolarC. Amado Nervo
C.Re
yes
Mag
os
C
. Virgen María
C.
Samaría C. Pez Volad
or
C. Moneda
C.M
ateo
Lópe
z
CALLE O'DONNELL
C. Eduardo Aunós
C. Hermosilla
C. Ruiz Perelló
C. Francisco NavacerradaC. Londres
C.Dr
.Gó
mez
Ulla
C. FranciscoSantos
C.Rafael Bonilla
C. Ferre
r del R
io
C. José
Picón
C. Alon
soHere
dia
C.Béja
r
C. Andrés Tamayo
C. Coslada C. Pintor Romero Carbonero
C. FranciscoRemiro
C.C
ondede
Vilches
Av.C
amilo
JoséCela
C. Zaba
leta
C. Canillas
C. L
ópez
deHoyo
sC. Luis
Cabrera
C.
Malcampo
C. García Luna
C. Luis Larrainza
C. Gustavo Fernández Balbuena
C. Uruguay
C. Nicaragua
Av. Alfonso XIII
C.Crucero25
deM
ayo
C. Enrique Jardiel Poncela
C. CAÍDOS DE LA DIVISIÓN AZULCuesta del Sagrado Corazón
C. Glez. Amigo
C. Añastro
C. Ramonet
C. Bausá
C.
SerranoGalvache
C. SerranoGalvache
C. Jaz
mín
C. Caleruega
C. Condado de Treviño
C. Infanta Catalina Micaela
C. Mojácar
C. Purc
hena
C.M
onóv
ar
C. Trinq
uete
C. CapitánCortés
Av. Virgen delMar
C. Calasparra
C.Pin
arde
l Rey
C.Ló
pez
deLo
yos
Camino
dela
Cuerda
C. Berlanga de Duero
C. Alonso Saavedra
C. Gómez Hemans
C.G
. V.de
Hortaleza
C. Aleixandre
C. Julia Balenchana
C.Em
eterio
Castañ
osC.
Emilio
Rubín
C.Ricardo
SanJuan
C.Sa
nto
Ánge
l C.An
toni
oCa
vero
C. Belisana
C. Pab
loVid
al
C. BuesoPinedaC. Ángel M
uñoz
C. Manuel del Valle
C. EmilioVargas
C.
Sant
aHo
rtens
ia
C. Manuel Mª Iglesias
C. Condesa del Venadito
C. Verdaguer y García
C. Esteban Mora
C. Virgen
del
Val
C.Salvador
deM
adariaga
Av.Baviera
C. Corazón de María
Av. de Bonn
C. Azcona
C.VillafrancaC.Lu isCalvo
C. Fco. Altimiras
C.O
rcasitas
Av. d
e los Toreros
C.Vi
rgen
dela
Paz C. Virgen del LLuc
C. Sambara
C.BuenGobernador
C. Elfo
C. Siena
C. Benidorm
C. Cyesa
C.SanEm
ilio
C. SanMarc
elo
C. Montejurra
C. Vizconde de Matamala
C. Diego Bahamonde C. S. Secundino
C. San
Maximilia
no
C. Luis Piern
as
C. Gera
rdoCord
ón
C. Mª Teres
a Sáenz de
Heredia
C. Félix Rodriguez de la Fuente
C. Alcalde Garrido Juaristi
C. Marqué
sde
Lozo
ya
C. Jua
nEs
plan
diú
C. Marqués de Lozoya
C. Pez Volador
Pl. del Dr. Laguna
C. Manuel
Machado
C. C. D
iego Valderrábano
C. CerámicaC. Peña Labra
C.M
aruja
Garc
íaRo
meroC. Julián del Cerro
C. Dr. Lozano
C. Amadeo I
C.S
naat
Mar
at
C. Alfonso XIIIC. Montseny
C. Garganta de Aisa
C. Isla
Sicilia
C. Pue
rtode
Taran
cón
C. Monte Olivetti
C. Sierra de los Filabres
C. Pilar Millán Astray
C. San Enrique
C. Marqués de Leis
C. Alonso Castrillo
C. Nenúfar
C. Gonzalo Herrero
C. A
rauc
aria
C. Arroyo
C.Peñ ad e l C u e r v o
C . S e n d ad e l I n f a n t e
C. Valle de Enmedio
C. Islas Cíes
C. Valle de Mena
C. Joaquín Lorenzo
C. Juan Sánch
ez
C. Turégano
C. Isla de NelsonC. de la Aurora
C. Velayos
C. Valderromán
C.López
Puigcerver
C.
IslaAlegranza
C. Islas
Marianas
C. Arciniega
C.Ar
tajo
na
C.
Ocha
gavia
C. Valle de Cachemira
Paseo
de la Direc ción
Cam
inodel Chorrillo
C. Villaamil
C .Sá
nche
zPr
eciad
oC .
Agui
lafue
nte
C.Az
uaga
C. San Restituto
C.Al
berd
i
C.So
rgo
C . Aligu
stre
C. Pando
PaseodelaDirecc ión
Pje.Bellas
Vistas
C. AlejandroR
odríguez
C.Nu
man
cia
C. María Pedraza
C.La
Rábida
C.Za
mor
a
C.O
lite
C.To
pete
C. Carolinas
C.Do
nQ
uijo
te
C.Al
enza
C.Po
nzan
o
C.Al
onso
Cano
C.M
odes
toLa
fuen
te
C. de la Palma
C. Marqués de Sta. Ana
C. Santa Brígida
C. Colón
C. Barceló
C.Colmenares
C.S.
Barto
lom
é
C. S. Gregorio
C.Sa
lud
C.M
stro.
Victo
ria
C. Caballero de Gracia
C.EchegarayPl. delÁngel
C.Cd
e.de
Rom
anon
es
C.Dr
. Cor
tezo
Gta. deBilbao
Gta. deRuiz Jiménez
C.Pablo
Casal
C. Cardenal Mendoza
C.Fu
eneto
vejun
a
C.DoñaM
encía
C.Saavedra
Fajardo
C.Ar
amis
Calle
Sepúlv
eda
RECINTO FERIALCASA DE CAMPO
ERMITA DESAN ANTONIODE LA FLORIDA
ERMITA DELA VIRGENDEL PUERTO
PUENTE DE SEGOVIAPº EXTREMADURA
C. Dña. Urraca
MERCADOPUERTADE TOLEDO
MUSEOORÍGENES
PLAZADE LA VILLA
C.Mazarredo
C. Factor
laVega
Cuestade
C. CadarsoC.Arriaza
C . Irún
Vent
ura
Rodr
ígue
z
C. Tutor
C. Ev.
S. Migu
el
C. Buen Suceso
C.d
elAc
uerd
oC.
S.D
imas
C. L
imón
AV . REYES
CATÓLIC
OS
C. D. Scarlatt
i
CalleG
uzmán
ElBueno
C.Isaac
Peral
PºJuan
XXIII
C.Rector
Royo
Vi llanova
C. Alm
irante
Francisc
o RomeroC. Tremp
PºGral.Sagardía
Ramos
C. Valle del Silencio
C. Antonio López Aguado
C. PedroRico
C. DaoizC. Velarde
C.Bo
rdad
ores
C. Concep. Jerónima
C.Correo
C. Cuchilleros
C. Amparo
C. Caravaca
C. Provisiones
C. Zuri
ta
C.V.
dela
Vega
C. Mantuano
C. Pantoja
Calle
Clar
ade
lRe
y
C. SantaHortensia
CAL
LE30
Campo
man
es
C.Fuentes
C. Torija
C. Fomento
C.S.
Cristó bal
C.Esparteros
C. Segovia
C. San Isidoro de Sevilla
C. LaurelC. Peñuelas
C. Vizcaya
C. Pedro Unanúe
C.Fray
Luisde
León
C. Mejía
Lequerica
C. FuencarralC. Palafox
C. Trafalgar
C. Farmacia
C.M
artínFierro
C.ElGreco
C. Eduardo
Saav
edra
C. Juan del Risco
Pase ode
laErm
itadel
Santo
C.Alejandro
Dumas
C. Nuncio
C. Valenzuela
C.Santander
C. Juan Vigón
C. Vélez
Blanco
C . Piquer
Calle
Lópe
zde
Hoyos
C. San Emilio
C.Fu
ente
del
Berro
C.Cartagena
C. Cardenal Siliceo
C. Pradillo
C. San Ernesto
C. Guatemala
C. Dráce
na
C. José
BardasanoB
oas
C.Lope
deRueda C. Menorca
CalleCastelló
Calle PadillaC. Olid
C. Capitán Blanco Argibay
C.Fr
ayJu
níper
oSe
rra
C. Gabriel Portad
ales
C. Yeros
C.Bara
caldo
C. Costa Verde
C.Na
dor C. Julio Danvila
CALLESINESIO
DELG
ADO
CALLESINESIO
DELGADO
C. Gen
eral
Pint
osC.
Caña
vera
l
C. Francisco Gervás
C. Pedro Villar
C. Ángel deDiego
Roldán C.Narcisos
C. L . de
Hoyos
C. Emilio
Mario
C. LuisCabrera
C.Pi
nar
C. MARQUÉS DE URQUIJO
Pºde
Camoens
C.Senda
delRey
GRAN
VÍADE
S. FRANCISCO C.Ho
spita
l
Librerías CuestaMoyano
eventoS eventS
d 7-16 may+ info: www.documentamadrid.com
Un total de 86 títulos inéditos procedentes de 32 países participarán en las secciones competitivas del Festival Internacional de Documentales de Ma-drid que, en su séptima edición, apuesta por el cine más comprometido, exhibiendo también la obra de grandes cineastas, como la activista canadiense alanis obomsawin. Documenta Madrid cuenta este año con nueva sede central, Matadero Madrid. De la programación se podrá disfrutar en diferen-tes escenarios de la ciudad, como la filmoteca española, casa asia o el Museo reina Sofía. Un aliciente más: se proyectará en primicia The Cove, Oscar al mejor documental en 2010.
In all, 86 previously unreleased films from 32 coun-tries are set to participate in the Madrid International Documentary Film Festival’s competitions. Now in its seventh edition, the festival gives pride of place to socially committed films, and will as such also show the work of great filmmakers such as Canadian ac-tivist alanis obomsawin. For the first time, this year the festival will take place at Matadero Madrid, and films will also be shown at the filmoteca española, casa asia and Museo reina Sofía. Another rea-son for making your way to the festival is to watch The Cove, which won the 2010 Best Documentary Academy Award.
Evento
sEvents
May
oM
ay
39
docuMenta MadrId
eventoS eventSferIa del lIbro de MadrId InternatIonal book faIr
d 28 may-13 Jun i Parque de el Retiro f RETIRO / PRÍNCIPE DE VERGARAk Lun-vier / Mon-Fri 11:00-14:00 h & 18:00-
21:30 h; Sáb-dom / Sat-Sun 10:30-14:30 h & 17:00-21:30 h
El gran encuentro de las letras al aire libre vuelve a transformar el paseo de Coches del parque en un hervidero de gente que se arremolina en torno a las casetas en busca de novedades literarias. En esta 69ª edición, la literatura nórdica y la Gran Vía serán protagonistas.
The great open-air literary gathering is back, ready to transform El Retiro Park’s Paseo de Coches avenue into a melting pot for people milling around the little huts in search of new book releases. Nordic literature and Gran Vía avenue star in the fair’s 69th edition.
operadhoy
d hasta / until 9 mayi teatros del Canalh Cea Bermúdez, 1f CANALv 902 48 84 88 / www.entradas.com
El festival, dedicado al teatro musical y la ópera contemporáneos, celebra su octava edición. Los día 8 y 9 de mayo tendrá lu-gar la representación de En el maravilloso mes de mayo, basado en canciones de Schumann y Schubert.
Now in its eighth edition, this festival is devoted to contemporary musical theatre and opera. Featuring songs by Schumann and Schubert, In the Wonderful Month of May will be performed on May 8 and 9.
IMagIneIndIa fIlM feStIval
d 18-29 may
Nueva edición de este mágico festival en el que se proyectarán un total de 77 largo-metrajes de 18 países en 7 diferentes salas (Filmoteca Española, Casa Asia, Ateneo de Madrid, Museo Reina Sofía, Sala Triángulo, UNED y La Boca, espacio Cultural).
In its ninth edition, this magical festival will feature a total of 77 feature films from 18 countries. The films will be screened at 7 venues, namely the Spanish Film Archive Library, Casa Asia, Ateneo de Madrid, Rei-na Sofía Museum, Sala Triángulo, UNED and La Boca cultural venue.40
concIertoS concertSrufuS waInwrIght
d 5 mayi teatro Circo Priceh Ronda de Atocha, 35b 91 527 98 65f EMBAJADORES / ATOCHAg Precio / Price 40-56 €k 22:00 hv 902 48 84 88 / www.entradas.com
El cantante presenta en Madrid su espe-rado sexto álbum de estudio, All Days Are Nights: Songs for Lulu, en un escenario muy propicio para la característica teatra-lidad de sus conciertos.
In Madrid, the singer launches his sixth studio album titled All Days Are Nights: Songs for Lulu, and does so on a stage that is as theatrical as his concerts.
alejandro Sanz
d 5-6 mayi Palacio de deportes de
la Comunidad de madridh Plaza de Felipe II, s/nb 91 258 60 17f O’DONNELL / GOYAg Precio / Price 32,50-232 €k 21:30 hv 902 40 02 22 / www.elcorteingles.es
El cantante madrileño regresa a casa para ofrecer a su público dos conciertos inolvi-dables. Los temas de su Paraíso Express volverán a sonar junto a grandes clásicos.
The Madrilenian singer returns home to perform two unforgettable concerts for his fans. Alongside his great classics, Sanz will perform songs included on his Paraíso Express album.
kIrI te kanawa
d 11 mayi auditorio nacionalh Príncipe de Vergara, 146b 91 337 01 40f CRUZ DEL RAYOg Precio / Price 12-115 €k 19:30 hv 902 33 22 11 / www.servicaixa.com
Concierto extraordinario de la soprano neozelandesa dentro de la segunda edi-ción del ciclo Grandes Voces. Junto a ella, la pianista Julia Reynolds.
Don’t miss out on this extraordinary con-cert by the soprano from New Zealand, held as part of the Great Voices cycle. Pianist Julia Reynolds will perform along-side her.
jaMIe culluM
d 26 mayi La Rivierah Paseo Bajo de la Virgen del Puerto, s/nb 91 365 24 15f PUERTA DEL ÁNGEL / PRÍNCIPE PÍOg Precio / Price 40 €k 22:00 hv 902 15 00 25 / www.ticketmaster.es
El rebelde del jazz vuelve a Madrid en el marco de su gira The Pursuit Tour para interpretar las canciones de su último tra-bajo. Entre ellas, la versión que ha hecho de uno de los mayores éxitos de Rihanna: Don’t Stop the Music.
As part of his The Pursuit Tour, the rebel of jazz returns to Madrid to perform songs from his latest album. Among them is the version he has made of one of Rihanna’s hit songs, Don’t Stop the Music.42
deporteS SportS trofeo InternacIonal de gIMnaSIa rítMIca InternatIonal rhythMIc gyMnaStIcS tournaMent
d 8 mayi Polideportivo de Barajash Avda. de Logroño, 70b 91 329 06 02f ALAMEDA DE OSUNA
Cuarta edición de uno de los torneos más prestigiosos de gimnasia rítmica, alta competición contra la droga y el alcohol. Actuarán 160 gimnastas procedentes de cinco comunidades autónomas y de clu-bes internacionales (Ucrania, Portugal, Bosnia, Bulgaria y Chequia).
One of the most prestigious rhythmic gym-nastics tournaments, it is now in its fourth edition. In this high-level competition against drug and alcohol use, more than 160 gymnasts from five regional and inter-national clubs will take part. Participating countries include the Ukraine, Portugal, Bosnia, Bulgaria and the Czech Republic.
teMporada de prIMavera en el hIpódroMo SprIng SeaSon at la zarzuela racecourSe
d 2, 9, 16, 23 & 30 mayi hipódromo de la Zarzuelah A-6, Autovía A Coruña, km 8b 91 740 05 40g PRECIO / PRICE 9-30 €k 11:00-14:00 hv 902 48 84 88 / www.entradas.com
La ubicación del hipódromo, lindando con el monte de El Pardo, es perfecta para pa-sar una mañana festiva de forma diferente. Deporte, apuestas, naturaleza… y mucha emoción. Los viernes también hay carreras (17:00 h, 5 €). The location of La Zarzuela Racecourse -right next to the mountain at El Pardo- makes it the perfect place for an original, festive morning. Enjoy the sport, the bet-ting, the natural surroundings and above all, the excitement. Races are also held on Fridays (5 pm, 5€).
vuelta a la caSa de caMpo tour of caSa de caMpo
d 9 mayi Lago de la Casa de Campo (salida-meta)f LAGOg Precio / Price 11 €k 10:00 h
Segunda edición de esta carrera popular que tiene salida y llegada en las proximida-des del lago de la Casa de Campo. La dis-tancia a recorrer son 16,5 kilómetros, que siguen el antiguo camino que empleaban las guardias reales para vigilar el parque, entonces coto, para evitar la presencia de cazadores furtivos y preservar las huertas y ganaderías reales.
The second edition of this popular race starts and finishes near the lake at Casa de Campo. The route is 16.5 kilometres long, and covers the old path that royal watchmen used to guard what was once a preserve from furtive hunters, while they also took care of the royal orchards and livestock.
Deportes
Sports
May
oM
ay
43
Segunda edición de la única feria española dedicada a la fotografía contemporánea internacional con la participación de numerosas galerías nacionales y extranjeras, de la talla de La Fábrica, Nicholas Metiver o Alan Klotz Gallery, entre otras. Como novedad, ade-más de la ubicación, MadridFoto ofrecerá numerosas actividades paralelas, como ponencias, talleres y de-bates, con la participación de grandes profesionales.
The second edition of Spain’s only contemporary international photography fair features the partici-pation of several national and international galleries, including La Fábrica, the Nicholas Metiver and Alan Klotz galleries. MadridFoto is being held at the Sports Palace for the first time, and will include numerous additional activities such as presentations, workshops and debates in which high-calibre professionals will take part.
d 12-16 mayi Palacio de deportes de
la Comunidad de madridh Plaza de Felipe II, s/nb 91 258 60 17f O’DONNELL / GOYA
ferIaS y congreSoS faIrS and conventIonS MadrIdfoto
Más información en / Further information at
Mayo / May
l M M j v S d
260310172431
270411182501
280512192602
290613202703
300714212804
010815222905
020916233006
mon
tue
wed
thu
FRI
sat
sun
44
MadrIdfoto
caSa paSarela
4-8 mayFeria de madridLo último en diseño y vanguardia para el equipamiento integral de la casa. Punto de encuentro de las mejo-res marcas del mundo ante los sectores de la distribución, show-rooms, diseñadores, pro-ductores y público, que dispone del último día de la feria para conocer las últimas novedades.
The latest in design and innovation for the full fitting-out of the house is on show at this fair, which stands as a meeting point for the world’s best brands, distributors, showrooms, designers and producers. The general public is also invited on the last day of the fair to view all the newest products.
MadrId novIaS
6-9 mayFeria de madridLa octava edición del Salón de la Moda Nup-cial más importante de Europa prevé contar con la participación de 200 expositores y marcas pertenecien-tes a los sectores de trajes de novia y no-vio, fiesta, comunión, complementos y equi-pamiento comercial.
The eighth edition of the International Bridal Fashion Exhibition, Eu-rope’s most important event of its kind, is set to feature the participa-tion of 200 exhibitors and brands from sectors including those special-ised in bridal and groom wear, party and com-munion attire, accesso-ries and equipment.
caSadecor
Velázquez, 2920 may-20 JunUna plataforma de lan-zamiento singular en la que interactúan estilos creativos personales, fabricantes, profesio-nales de la decoración, arquitectura, paisajis-mo, artistas, y empre-sas. En esta edición se instalarán pequeñas pero exclusivas tiendas efímeras de las firmas más prestigiosas.
This unique platform serves as a space where individual crea-tive styles interact with producers, profession-als from the world of décor, architecture and landscape art, as well as with artists and com-panies. For this edition, the most prestigious brand names will set up small yet exclusive temporary stores.
I congreSo europeo del turISMo y la gaStronoMía fIrSt european conference on tourISM and gaStronoMy
24-25 mayFeria de madrid. Centro de Convenciones norteEn este encuentro se darán cita profesiona-les del sector y varios de los chefs más im-portantes de Europa y del mundo, entre ellos Ferran Adrià, que ten-drán ocasión de de-batir sobre aspectos claves en materia de marketing y promo-ción del turismo eno-gastronómico.
The IFEMA trade fair park wi l l host this event which will bring together profession-als from the two sec-tors and many of Eu-rope’s leading chefs, i n c l u d i n g F e r r a n Adrià. Together, they will discuss some of the key aspects of market ing and the promotion of enogas-tronomic tourism.
retroMovIl
Feria de madrid28-30 mayUn año más –y ya van 15– el Salón Interna-cional del automóvil de época, clásico y depor-tivo abre sus puertas al pasado. Expositores de más de diez países participarán en esta edición, que hará las delicias de los aman-tes de los vehículos de cuatro y dos ruedas.
Now in its 15th edi-tion, the International Vintage, Classic and Sports Car Fair serves once again as a gate-way to the past. Ex-hibitors from at least ten countries are tak-ing part in this event, which will immensely please lovers of both cars and motorbikes.
Feria
s y
Congresos
Fairs
and
Con
vent
ions
ah
or
an
ow
45
LA TIENDA OFICIAL DE LA CIUDAD DE MADRID / THE CITY OF MADRID’S OFFICIAL STORE
Plaza Mayor, 27
Abierta los 365 días del año de 9:30 a 20:30 / Open 365 days a year from 9.30am to 8.30pm
Se cumplen 100 años del nacimiento de la Gran Vía. Regala y llévate el mejor recuerdo del Centenario.Gran Vía is celebrating its 100th anniversary. Find the perfect gift for you and your loved ones to remember the centenary by.
Consu l ta nuest ras p romoc iones en / Check our p romot ions a t esMADRID.com/madridshop
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF PubliGV.pdf 1 27/04/10 14:25
SIeM
pr
e a
lwa
ySMúSIca en vIvo
lIve MuSIcpÁg / p 62 jazzflaMencootraS MúSIcaSother StyleS
parqueS y jardIneSparkS and gardenSpÁg / p 64
dIverSIónentertaInMentpÁg / p 66
MuSeoSMuSeuMSpÁg / p 67
corazón caStIzo
the heart of tradItIon
pÁg / p 48
la pradera de San ISIdrothe Meadow
of San ISIdropÁg / p 58
Sabor y tradIcIónflavour & tradItIonpÁg / p 54
corazón caStIzothe heart of tradItIon
Un paseo por La Latina y Lavapiés y mu-chos planes por hacer. Los dos barrios más auténticos de Madrid guardan secre-tos en cada calle y un sinfín de posibilida-des para disfrutar de la ciudad.
Take a stroll through La Latina and Lavapiés and discover the many things there are to see and do. The city’s two most genuine neighbourhoods hide se-crets in every street and offer an endless array of ways to enjoy the capital.
48
un doMIngo en el raStro a Sunday at el raStroh Ribera de Curtidores y alrededoresk Dom y fest / Sun & Hols 9:00-15:00 hf PUERTA DE TOLEDO
Podemos empezar el recorrido por la pla-za de Cascorro y perdernos por Embaja-dores, Mira el Río Alta… El Rastro es el mercado más popular de Madrid, en el que se puede encontrar prácticamente de todo: antigüedades, muebles, muchos ca-chivaches, ropa, libros y cómics, reliquias rescatadas de algún baúl y hasta piezas de primera mano a buenos precios. Los do-mingos por la mañana es visita obligada. Una tradición desde el siglo XVI.
We start our route from Plaza de Cascorro and wander along Embajadores and Mira el Río Alta. El Rastro is the most popular flea market in Madrid, and there you can find virtually everything: antiques, furni-ture, a variety of knick knacks, clothes, books, comics, trunk-rescued relics and even brand-new items at good prices. A visit on Sunday mornings –a tradition since the 16th century– is a must.
Corazó
n Ca
stizo
The Heart
of T
radition
SIe
Mp
re
alw
ayS
49
noS vaMoS de tapaS how about SoMe tapaS?f LA LATINA
un poco de relax tIMe to relaxf LA LATINA
Cualquier recorrido gastronómico infor-mal para comer de tapas debe pasar siempre por el barrio de La Latina y su Cava Baja, con sitios clásicos como la taberna de conspiradores y la chata, reconocible por su fachada de azulejos, y otros locales más modernos, como casa lucas, con sus pinchos con nombre de diferentes denominaciones de origen de vino, y la camarilla j, para saborear desde croquetas caseras hasta taquitos de vieira y langostinos.
En una esquina de la plaza de la Paja, el pequeño jardín del príncipe de anglona k surge como un auténtico oasis. Este inesperado capricho vegetal es uno de los últimos vestigios del antiguo urbanismo de la ciudad. Hasta el siglo XX, entre las calles y el caserío, quedaba sitio suficiente para las huertas, las plazuelas y los parques. En concreto éste, del siglo XVIII, formó parte del palacio del mismo nombre. Hoy está abierto al público y es el mejor lugar para sentarse a leer o descansar.
Any informal tapas-tasting food trail will in-evitably take you through La Latina neigh-bourhood and its Cava Baja street. It is home to time-honoured establishments such as la taberna de conspiradores and la chata, the latter known for its tiled exterior. Here you’ll also find other more modern places, such as casa lucas, with different pinchos, or small snacks, that are named after designation-of-origin wines, and la camarilla j, where you can sa-vour homemade croquettes, mini scallop tacos or even king prawns.
On a corner of Plaza de la Paja, the small príncipe de anglona garden ksurfaces like a mirage in the middle of a desert, an unexpected botanical paradise which forms one of the last historical remains of the old city. Right up to the 20th century there was still enough space in its streets and estates for orchards, small squares and parks. This particular garden, which from the 18th century belonged to the palace of the same name, is open today to the public and is a delightful spot for reading or just sitting back and relaxing. Se
ntarse en la t
erraza
del
Café d
el Nu
ncio,
en la escalinat
a de la
calle
Segovia
50
la Mejor foto the beSt photoh Tribulete, 12f LAVAPIÉS
SaboreS exótIcoS exotIc flavourSf LAVAPIÉS / EMBAJADORES
Si hay una foto típica del Madrid más cas-tizo es la que se consigue en la calle de Tribulete, donde se emplaza la corrala más famosa de la ciudad, construida en 1839. Una vivienda humilde de ladrillo y madera con balcón corrido y estructurada en torno a un patio, típica casa popular madrileña desde el siglo XVII. Desde la terraza del café gaudeamus (Tribulete, 14) se obtiene una fantástica panorámica de este lugar, sobre todo al caer la tarde.
Madrid es una ciudad multicultural, una definición que se hace especialmente evi-dente en el barrio de Lavapiés. En apenas una plaza y unas cuantas calles podemos adentrarnos casi en otro mundo, en el que abundan letreros escritos en chino, bazares árabes y restaurantes indios, a los que cada vez acude más gente a comer. Chana masala (guiso con garbanzos, muy especiado), arroz con curry, pollo tandoori, helado con pistacho… Son especialidades que se pueden probar en locales como baisakhi (Lavapiés, 42. Telf. 91 467 29 66), delhi palace (Ave María, 29. Telf. 91 467 47 11) o Moharaj (Ave María, 26. Telf. 914 67 86 02), con una agradable terraza.
If there is one place in which to take a traditional Madrid photo, that is Calle Tribulete. Here you will find the city’s most famous corrala, which was built in 1839. Corralas are modest dwellings made from bricks and wood with wrap-around balconies structured around a patio. They have been common sight in Madrid since the 17th century. Take in a fantastic panoramic view from the terrace of the café gaudeamus (Tribulete, 14), especially in the evening at dusk.
Madrid is a multicultural city; this be-comes particularly clear when strolling through the Lavapiés neighbourhood. Step onto its busy square or venture down its charming streets and you’ll find yourself in another world filled with signs written in Chinese, Arabic bazaars and Indian res-taurants (where more and more people come to eat every day). Chana masala (a very spicy chickpea stew), curry with rice, chicken tandoori and pistachio ice cream are just some of the specialties you can try at places such as baisakhi (Lavapiés, 42. Tel. 91 467 29 66), delhi palace (Ave María, 29. Tel. 91 467 47 11) and Moharaj (Ave María, 26. Tel. 914 67 86 02), which has a lovely terrace.
Sit
back
and
rela
x on
the t
errace o
f Ca
fé d
el
Nu
ncio, s
itua
ted
on t
he steps o
f Ca
lle S
egovia
entre antIcuarIoS a world of antIque StoreSf PUERTA DE TOLEDO / LA LATINA /
EMBAJADORES
tarde de teatro an evenIng at the theatreh Plaza de Lavapiés, s/nb 91 505 88 01f LAVAPIÉS / EMBAJADORES
No sólo se pueden conseguir piezas de anticuario los domingos por la mañana. El resto de la semana, la calle Ribera de Curtidores y sus alrededores concitan a un sinfín de curiosos y coleccionistas que buscan –y encuentran– en sus múltiples tiendas especializadas objetos de lo más variopinto: desde muebles de gran valor a pequeñas piezas para nostálgicos. De especial interés son las nuevas galerías
y las galerías piquer, con locales dis-puestos en torno a un pintoresco patio.
Y para terminar el recorrido por el Madrid más castizo, una propuesta vanguardista. Asistir a alguna de las funciones que se re-presentan cada día en el teatro valle-In-clán , obra de Ángel García de Paredes e Ignacio García Pedrosa y galardonado con el premio de Arquitectura Española 2007 “por la integración del proyecto en el proceso de regeneración del barrio”.
You don’t have to wait until Sunday morn-ings to find antique pieces. During the rest of the week, Calle Ribera de Curtidores and its surrounds attract a large number of curious onlookers and collectors looking for, and finding, an assortment of different objects within the many shops: from valu-able furniture to small items for those feel-ing nostalgic. Of particular interest are the nuevas galerías and galerías piquer buildings, with shops scattered around a picturesque patio.
What better way to round off a day in the heart of the city than to enjoy a show in one of the city’s most avant-gardes thea-tres. Built by Ángel García de Paredes and Ignacio García Pedrosa, the teatro valle-Inclán was awarded the 2007 Span-ish Architecture Prize “for an outstanding project in neighbourhood regeneration.”
52
Sabor y tradIcIónflavour & tradItIon
Potajes y legumbres, verduras y hortali-zas, buenas carnes y mejor bacalao. En cuestión de fogones, los madrileños nunca olvidan sus raíces. Pero los platos más castizos no sólo tienen su sitio en tabernas y restaurantes con solera. Los modernos se apuntan a actualizar lo clásico.
Stews and pulses, vegetables and greens, excellent meat and superior cod; when it comes to cooking, Madrilenians never forget their roots. However, time-honoured taverns and restaurants are not the only establishments serving the most tradi-tional dishes. Modern venues are also busy revamping the classics.
54
La mítica Casa Labra de la calle Tetuán es la responsable de que este aperitivo se haya convertido en uno de los más típicos de la ciudad. Cuando los húsares al man-do del general Pavía disolvieron las Cortes el 3 de enero de 1874 poniendo fin a la Primera República, el pueblo madrileño identificó el tono rojizo de las casacas de los soldados con ese pincho de bacalao rebozado y envuelto en pimiento que ser-vían en la taberna.i Los de toda la vida. La tapa más solicita-
da de Casa Labra (Tetuán, 12. Tel. 91 531 00 81).
i Los más modernos. En tempura y con tomate en La Gabinoteca (Fernández de la Hoz, 53. Tel. 91 399 15 00).
The legendary Casa Labra in Calle Tetuán has made this starter one of the city’s most traditional appetizers. When the hussars under General Pavía dissolved the Courts on January 3, 1874, thus bringing to an end the First Republic, the people of Ma-drid identified the reddish tone of the sol-diers’ jackets with this snack consisting of cod in breadcrumbs wrapped in pepper, as served in the tavern.i the most traditional. The most requested
tapa at Casa Labra (Tetuán, 12. Tel. 91 531 00 81).
i the most modern. In tempura and with tomato at La Gabinoteca (Fernández de la Hoz, 53. Tel. 91 399 15 00).
Primero, la sopa. Después, los garbanzos y las verduras. Y, por último, la carne. El cocido madrileño, quizás el plato emble-ma de la gastronomía local, que se sirve en dos o tres vuelcos, es el resultado de la evolución de dos platos medievales: la olla podrida –de habitual referencia en la literatura del Siglo de oro– y la adafaina que los judíos preparaban en una olla de barro durante la noche del viernes para no tener que encender el fuego el sabbat, día de descanso. i en bandeja de plata. Así lo sirven en
Lardhy (Carrera de San Jerónimo, 8. Tel. 91 521 33 85).
i en puchero de barro… Y cocinado sobre carbón de encina en La Bola (La Bola, 5. Tel. 91 547 69 30).
First comes the soup, then, the chick peas and the vegetables, and finally, the meat. The cocido madrileño, which is served in two or three stages and can possible be considered the star of the local gastronomy, is the result of the evolution of two medi-eval dishes: olla podrida (pork and beans stew) –a dish mentioned regularly in golden century literature– and adafaina, which the Jews prepared in clay casseroles overnight on Friday to not have to light the fire on the Sabbath, the day of rest. i on a silver platter. As served at Lardhy
(Carrera de San Jerónimo, 8. Tel. 91 521 33 85).
i In a clay pot… and cooked on ilex coal at La Bola (La Bola, 5. Tel. 91 547 69 30).
SoldadItoS de pavía pavía SoldIerS
cocIdo MadrIleño MadrIlenIan chIckpea Stew
Casa
Lab
ra (F
oto:
Jos
é Lu
is T
abue
ña)
La B
ola
Casa
Lab
ra (F
oto:
Jos
é Ba
rea)
Sabo
r y
Trad
ición
Flavou
r &
Trad
ition
SIe
Mp
re
alw
ayS
55
Aunque éste sea un plato muy vinculado a andalucía, lo cierto es que en cuanto llega el mes de mayo se convierte en una de esas especialidades imprescindibles en cualquier taberna o restaurante con solera. Durante las fiestas de San Isidro se celebra en Madrid la feria taurina más importante del mundo, de ahí que ésta sea una buena fecha para degustar rabo de toro, a ser posible macerado en vino tinto y estofado con verduras.i todo un clásico. Más de 180 años llevan
preparando este plato en Casa Alberto (Huertas, 18. Tel. 91 429 93 56).
i Con chocolate. Una innovación de Darío Barrio en su restaurante Dassa Bassa (Villalar, 7. Tel. 91 576 73 97).
Es un plato sencillo y también muy castizo. Basta con freír los huevos en una sartén dejando la yema líquida y después servirlo con patatas. Más fácil imposible. ¿O no? Si en Madrid hay unos huevos estrellados célebres son los que se preparan en Casa Lucio. Aquí los hacen en cocina de carbón con el mejor aceite de oliva, huevos frescos traídos del Barco de Ávila y patatas holan-desas o gallegas. Es imprescindible servirlos con el plato caliente. En algunos lugares los preparan también con un poco de jamón.i desde 1974. No hay un personaje famoso
que no haya pasado por Casa Lucio (Cava Baja, 35. Tel. 91 365 32 52).
i huevos de oro. Con patata tierna, jamón y cebolla. Son los aderezos de La Bardemcilla (Augusto Figueroa, 47. Tel. 915 21 42 56).
Although the dish is closely connected to andalusia, the truth is that when May rolls around, this specialty wiggles its way onto the menu in all the traditional taverns and restaurants. During the San Isidro Fes-tivities, Madrid hosts the most important bullfighting fair in the world, which makes it the perfect season for oxtail soup, pref-erably marinated in red wine and stewed with vegetables.i a genuine classic. They’ve been preparing
this dish for over 180 years in Casa Alberto (Huertas, 18. Tel. 91 429 93 56).
i with chocolate. An innovation designed by Darío Barrio in his restaurant Dassa Bassa (Villalar, 7. Tel. 91 576 73 97).
This is a simple and very traditional dish. Just fry a couple of eggs over easy and serve them with chips. Easy peasy, right? Madrid’s most renowned huevos estrellados are prepared in Casa Lucio, where they’re cooked on a coal stove in the best olive oil and are made using fresh eggs from Barco de Ávila and Dutch or Galician potatoes. Always served on a hot plate, the dish can sometimes also contain cured ham.i since 1974. Any celebrity worth his salt
has visited Casa Lucio (Cava Baja, 35. Tel. 91 365 32 52).
i Golden eggs. With soft potatoes, cured ham and onion. Delicious seasonings at La Bardemcilla (Augusto Figueroa, 47. Tel. 915 21 42 56).
huevoS eStrelladoS SMaShed eggS
rabo de toro oxtaIl Soup
Casa
Luc
io
56
Las rosquillas listas son las que tienen un baño de azúcar. Las tontas, las que no lo tie-nen. Ambas conforman el postre típico por excelencia durante las fiestas de San Isidro que se celebran en el mes de mayo. La gas-tronomía madrileña no podría entenderse sin sus dulces, entre los que destacan también los pestiños, los churros –con chocolate, el mejor desayuno–, los barquillos y los huesos de santo y buñuelos de viento que se toman siempre el 1 de noviembre, festividad de Todos los Santos. i Como manda la tradición. Por San Isidro,
hay que probar las rosquillas de El Riojano (Mayor, 10. Tel. 91 366 44 82).
i Con ajonjolí y miel. Es el toque especial de los pestiños de La Duquesita (Fernando VI, 2. Tel. 91 308 02 31).
The rosquillas listas (ring-shaped pastries whose name roughly translates as “clever donuts”) are sugar-coated, while the rosquil-las tontas (“stupid donuts”) are plain. Both are archetypal traditional San Isidro desserts, eaten during the festivities celebrated in the month of May. Sweets are a fundamental part of Madrilenian cuisine, and come in all shapes and sizes: pestiños (honey-coated fritters), churros (fried strips of pastry) –with thick hot chocolate they make for a delicious break-fast–, wafers, and huesos de santo (mar-zipan) and buñuelos de viento (light fritters), always eaten on November 1, All Saints Day. i tradition rules. Celebrate San Isidro by
trying the rosquillas from El Riojano (Mayor, 10. Tel. 91 366 44 82).
i with sesame and honey. They add a spe-cial touch to their pestiños in La Duquesita (Fernando VI, 2. Tel. 91 308 02 31).
dulceS deSSertS
Casa
Alb
erto
(Fot
o: J
osé
Bare
a)
El R
ioja
no (F
oto:
Jos
é Ba
rea)
Sabo
r y
Trad
ición
Flavou
r &
Trad
ition
SIe
Mp
re
alw
ayS
57
la pradera de San ISIdrothe Meadow of San ISIdro
Aunque a goya le interesan los tipos cas-tizos y los conflictos sociales más que las descripciones topográficas del entorno, puntualmente también presta especial interés a los paisajes. La colección per-manente del Museo Nacional del Prado conserva dos versiones de la pradera de San Isidro, que además expresan el esta-do de ánimo del propio pintor.
Although goya was more interested in portraying traditional Spanish people and social conflicts than the scenery that sur-rounded him, he did on occasions trans-fer landscapes to his canvas. The Prado Museum’s permanent collection holds two versions of his composition The Meadow of San Isidro, which clearly reflect the painter’s state of mind.
Por / By Ignacio Vleming58
El 15 de mayo de 1788 la pradera de San Isidro era un hervidero de gente en torno a la capilla del santo. Muy elegantes, vestidos de fiesta, con sus sombrillas, bastones y abanicos, los madrileños dis-frutaban de la romería. Al fondo, tras el río Manzanares, se divisan dos edificios que todavía podemos ver hoy: el palacio real, que por esas fechas aún no había cumpli-do 25 años, y la cúpula de San francisco el grande, considerada la tercera más grande de la Cristiandad.
On May 15, 1788, the San Isidro meadow was brimming with people gathered near the saint’s chapel. Wearing elegant party clothes, and holding parasols, canes and fans, the people of Madrid enjoyed the religious celebration. In the background, behind the Manzanares River, we can see two buildings which still stand today: the royal palace, which at the time was less than a quarter of a century old; and the dome of San francisco el grande, deemed the third largest in Christendom.
Sueño a dreaM
Prad
era
de S
an Is
idro
. 178
8 ©
Mus
eo N
acio
nal d
el P
rado
La P
radera...
The Meado
w...
SIe
Mp
re
alw
ayS
59
Pero la misma pradera que a los 42 años pinta suave y luminosa, a los 77 se la ima-gina agreste y oscura. La sordera había hecho más pesimista el carácter de Goya, que cubrió los muros de su propia casa, la quinta del Sordo, con las escenas terribles, hoy conocidas como Pinturas Negras. Aquí vemos un desfile de pla-ñideras, músicos ambulantes, truhanes embozados y mendigos que se tambalean sin rumbo. ¿Pedirán un milagro al santo? ¿O son víctimas de un encantamiento?
But that same meadow which he painted soft and bright at the age of 42, he later portrayed as rugged and dark when he was 77. His deafness had made him a much more pessimistic person, and he covered the walls of his own home, la quinta del Sordo, with the terrible scenes now known as the Black Paintings. What we see now in the painting is a parade of mourners, travelling musicians, rogues covering their faces and beggars wandering aimlessly. Are they asking the saint for a miracle, or have they been put under a spell?
peSadIlla a nIghtMare
60
La guerra de la Independencia contra los franceses marcó un antes y un des-pués no sólo en la Historia de España, también en la biografía de Goya. Tras la restauración de la monarquía, las ideas liberales, que durante tanto tiempo había defendido el artista, perdieron credibilidad. Su pintura, perseguida por la Inquisición, pasó de moda y para la aristocracia Goya se convirtió en un viejo sin nada nuevo que aportar. Sin embargo, bajo nuestra perspectiva, su sensibilidad era todavía más moderna que antes.
The war of Independence against France was a turning point not only in the History of Spain, but also in Goya’s life. The resto-ration of the monarchy caused the liberal ideas which the artist had supported for so long to lose credibility. His work was persecuted by the Inquisition and went out of fashion, which led the aristocrats to regard Goya as an old man with nothing new to offer. We, however, see the paint-ings he completed during this period as more modern than his previous works.
fantaSMaS ghoStS
La R
omer
ía d
e Sa
n Is
idro
. 182
0-23
© M
useo
Nac
iona
l del
Pra
do
La P
radera...
The Meado
w...
SIe
Mp
re
alw
ayS
61
MúSIca en vIvo lIve MuSIcjazz
café central
h Plaza del Ángel, 10b 91 369 41 43f ANTÓN MARTÍN / TIRSO DE MOLINA
claMoreS
h Alburquerque, 14b 91 445 79 38f BILBAO
berlín jazz café
h Jacometrezo, 4 b 91 521 57 52f CALLAO
populart
h Huertas, 22 b 91 429 84 07f SEVILLA / ANTÓN MARTÍN
flaMenco
corral de la Morería
h Morería, 17b 91 365 84 46f ÓPERA
laS carboneraS
h Plaza del Conde de Miranda, 1b 91 542 86 77f ÓPERA / LA LATINA
café de chInItaS
h Torija, 7b 91 559 51 35f SANTO DOMINGO
caSa pataS
h Cañizares, 10b 91 369 04 96f ANTÓN MARTÍN
cardaMoMo
h Echegaray, 15b 91 369 07 57f SEVILLA
otraS MúSIcaSother StyleS
café la palMa
h La Palma, 62b 91 522 50 31f NOVICIADO / PLAZA DE ESPAÑA
honky tonk
h Covarrubias, 24b 91 445 61 91f BILBAO / ALONSO MARTÍNEZ
Sala el Sol
h Jardines, 3b 91 532 64 90f GRAN VÍA / SEVILLA
caracol
h Bernardino Obregón, 18b 91 527 35 94f EMBAJADORES /
PALOS DE LA FRONTERA
galIleo galIleI
h Galileo, 100b 91 534 75 57 / 8f ISLAS FILIPINAS / GUZMÁN EL BUENO
SIroco
h San Dimas, 3b 91 593 30 70f NOVICIADO62
parqueS y jardIneS parkS and gardenSparque el caprIcho
h Avenida de la Alameda de Osuna, s/n f EL CAPRICHOk Sáb, dom y fes / Sat, Sun & hols 9:00-21:00 h
el retIro
h Plaza de la Independencia, s/nf RETIRO / PRÍNCIPE DE VERGARA /
IBIZA / ATOCHA
jardIneS de SabatInI
h Bailén s/nf ÓPERA / PLAZA DE ESPAÑA
parque de la deheSa de la vIlla
h Carretera de la Dehesa de la Villaf MONCLOA / CIUDAD UNIVERSITARIA
parque de la fuente del berro
f O’DONNELL / MANUEL BECERRA
parque juan carloS I
h Glorieta Don Juan de Borbón, s/nf CAMPO DE LAS NACIONES
la quInta de loS MolInoS
f SUANZES
caMpo del Moro
h Paseo Virgen del Puerto, s/nf PRÍNCIPE PÍO / ÓPERAk Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00 h
Dom y fes / Sun & hols 9:00-20:00 h
real jardín botÁnIco
h Plaza de Murillo, 2f ATOCHA / ATOCHA RENFEg Precio / Price 2,50 €k Lun-dom / Mon-Sun 10:00-21:00 h
parque de berlín
h Plaza de la Virgen Guadalupanaf CONCHA ESPINA
caSa de caMpo
h Avenida de Portugal, s/nf LAGO / CASA DE CAMPO
Invernadero eStacIón puerta de atocha
h Plaza Emperador Carlos V, s/nf ATOCHA RENFE
jardín del príncIpe de anglona
h Príncipe de Anglona, s/nf LA LATINA
parque enrIque tIerno galvÁn
h Meneses, s/n f MÉNDEZ ÁLVARO64
EsMadridMag 210x136 Monet 17/3/10 17:20 P�gina 1
dIverSIón entertaInMentparque warner MadrId
h San Martín de la Vegab 91 821 12 34 / 902 02 41 00Tren / Train Estación de AtochaBus LegazpiCoche / Car Salida 22 A-4 (Ctra. Andalucía)g Precio Adultos / Adults price 38 €
Junior 29 €k Sáb / Sat, 1-2 & 30 May 11:00-22:00 h
Jue-vier / Thur-Fri 11:00-19:00 h9, 16 & 23 May 11:0-20:00 h
Un lugar donde sentirse estrella por un día, experimentar la arriesgada tarea de los especialistas de Hollywood o salir en la foto con tu personaje de dibujos animados preferido.
Feel like a film star for a day, experience the risky task of Hollywood stunt people or have your photo taken with your favourite cartoon character.
faunIa
h Avda. de las Comunidades, 28b 91 301 62 10f VALDEBERNARDOg Precio adultos / Adults price 24,90 €
Niños / Children (3-10) 19,10 €k Lun-vier / Mon-Fri 10:00-19:00 h
Sáb-dom / Sat-Sun 10:00-21:00 h
Los ecosistemas más ricos del mundo, así como diversos hábitats y entornos natura-les se dan cita en este parque.
Catch a glimpse of the world’s richest eco-systems, as well as a variety of habitats and natural environments.
parque de atraccIoneS de MadrId
h Casa de Campob 91 463 29 00f BATÁNg Precio adultos / Adults price 29 €
Niños / Children (3-6) 22 €; Menores de 3, gratis / Children under 3, free
k Miér-vier / Weds-Fri & 31 May 12:00-20: 00 h; Sáb / Sat 11:00-00:00 h; Dom / Sun 11:00-22:00 h
Montañas rusas de infarto, emociones de altura o sustos en el túnel del terror. Con amigos o en familia.
Come along with friends and family, and be prepared for heart-stopping roller coast-ers, vertiginous heights and the spine-chilling horror tunnel.
zoo aquarIuM
h Casa de Campo, s/nb 91 512 37 70f CASA DE CAMPOg Precio adultos / Adults price 18,65 €
Niños / Children (3-7) 15,10 €; Menores de 3, gratis / Children under 3, free
k Lun-Vier / Mon-Fri 10:30-19:00 hSáb-dom / Sat-Sun 10:30-20:30 h31 May 10:30-20:00 h
Desde el insecto más pequeño hasta el mamífero más grande. Más de 6.000 ani-males pertenecientes a más de 500 va-riedades de todos los grupos zoológicos.
Marvel at the smallest insects and the larg-est mammals. Here you’ll find over 6,000 animals belonging to more than 500 species.66
Mu
Seo
S M
uSe
uM
S
i museo naCIonaL deL PRadoh Paseo del Prado, s/nb 902 10 70 77f BANCO DE ESPAÑA / ATOCHA / RETIROg Precio / Price 8 € (Mar-sáb / Tues-Sat
18:00-20:00 h & Dom / Sun 17:00-20:00 h gratis / free); En la web / Online 7 €
k Mar-dom / Tues-Sun 09:00-20:00 hl Lun cerrado /Mon closed
i museo naCIonaL CentRo de aRte ReIna soFÍa
h Santa Isabel, 52b 91 774 10 00f ATOCHA / ATOCHA RENFEg Precio / Price 6 € (Lun, miér-vier 19:00-
21:00 h, sáb tarde y dom gratis / free on Mon, Weds-Fri 19:00-21:00 h, Sat noon and Sun)
k Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-21:00 h; Dom / Sun 10:00-14:30 h
l Mar cerrado / Tues closed
i museo thYssen-BoRnemIsZah Paseo del Prado, 8b 91 369 01 51f BANCO DE ESPAÑAg Precio / Price 8 €k Mar-dom / Tues-Sun 10:00-19:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i Casa museo LoPe de VeGah Cervantes, 11b 91 429 92 16f ANTÓN MARTÍN / SEVILLAg Entrada gratuita, imprescindible reserva /
Free entrance, reservation necessaryk Mar-dom / Tues-Sun 10:00-15:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i eRmIta de san antonIo de La FLoRIda
h Glorieta de San Antonio de la Florida, 5b 91 542 07 22f PRÍNCIPE PÍOg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-vier / Tues-Fri 9:30-20 h;
Sáb-dom / Sat-Sun 10:00- 14 h l Lun y fes cerrado / Mon & hos closed
i monasteRIo de Las desCaLZas ReaLes
h Plaza de las Descalzas, s/nb 91 454 88 00f CALLAOg Precio / Price 5 € (Miér gratis para ciudada-
nos de la UE & iberoamérica / free on Weds for EU & Latin America citizens)
k Mar-jue y sáb / Tues-Thur & Sat 10:30-12:45 h & 16:00-17:45 h; Vier / Fri 10:30-12:45 h; Dom y fes / Sun & hols 11:00-13:45 h
l Lun cerrado / Mon closed
i monasteRIo de La enCaRnaCIÓnh Plaza de la Encarnación, 1b 91 454 88 00f ÓPERAg Precio / Price 3,60 € (Miér gratis para
ciudadanos de la UE & iberoamérica / free on Weds for EU & Latin America citizens)
k Mar-jue y sáb / Tues-Thur & Sat 10:30-12:45 h & 16:00-17:45 h; Vier / Fri 10:30-12:45 h; Dom y fes / Sun & hols 11:00-13:45 h
l Lun cerrado / Mon closed
i museo de La aLmudenah Plaza de la Almudena, s/n
(Catedral / Cathedral)b 91 559 28 74f ÓPERAg Precio / Price 6 €k Lun-sáb / Mon-Sat 10:00-14:30 hl Dom y fes cerrado / Sun & hols closed
i museo de ÁnGeL nIetoh Avda. del Planetario, 4b 91 468 02 24f MÉNDEZ ÁLVAROg Precio / Price 1 €k Mar-vier / Tues-Fri 11:00-18 h; Sáb, dom
& fes / Sat, Sun & hols 10:30-14:30 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo aRQueoLÓGICoh Serrano, 13b 91 577 79 12f SERRANOg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h; Dom y
fes / Sun & hols 9:30-15:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo de amÉRICah Avda. Reyes Católicos, 6b 91 549 26 41f MONCLOAg Precio / Price 3 €
(dom gratis / free on Sun)k Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-15:00 h; Jue
/ Thur 9:30-15:00 h & 16:00-19:00 h; Dom y fest / Sun & hols 10-15 h
l Lun cerrado / Mon closed
i museo Casa de La monedah Doctor Esquerdo, 36b 91 566 65 44 f O’DONNELLg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-vier / Tues-Fri 10:00-17:30 h; Sáb,
dom y fes / Sat, Sun & hols 10:00-14:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo CeRRaLBoh Ventura Rodríguez, 17b 91 547 36 46f PLAZA DE ESPAÑAg Precio / Price 2,40 €k Cerrado por reforma / Closed
i museo de CeRah Paseo de Recoletos, 41b 91 319 26 49f COLÓNg Adultos / Adults, 16 €;
Niños / Children (4-10), 12 €k Lun-vier / Mon-Fri 10:00-14:30 h &
16:30-20:30 h; Sáb, dom y fes / Sat, Sun & hols 10:00-20:30 h
i museo de La CIudadh Príncipe de Vergara, 140b 91 588 65 99f CRUZ DEL RAYOg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-vier / Tues-Fri 9:30-20:00 h;
Sáb, dom / Sat, Sun 10:00-14:00 h l Lun y fes cerrado / Mon & hols closed
i museo de Los oRÍGenesh Plaza de San Andrés, 2b 91 365 93 36 / 91 366 74 15 f LA LATINAg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-vier / Tues-Fri 9:30-20:00 h;
Sáb, dom / Sat, Sun 10:00-14:00 h l Lun y fes cerrado / Mon & hols closed
i museo deL FeRRoCaRRILh Paseo Delicias, 61b 902 22 88 22f DELICIASg Adultos / Adults, 4,50 €
Niños / Children (4-12), 3 € (Sab gratis / free on Sat)k Mar-dom / Tues-Sun 10:00-15:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo GeomIneRoh Ríos Rosas, 23b 91 349 57 00f RÍOS ROSASg Entrada gratuita / Free entrancek Lun-dom / Mon-Sun 9:00-14:00 h
i museo LÁZaRo GaLdIanoh Serrano, 122b 91 561 60 84f RUBÉN DARÍOg Precio / Price 4 € (dom gratis / free on Sun)k Lun-dom / Mon-Sun 10:00-16:30 hl Mar cerrado / Tues closed
+in
fo: w
ww
.esm
adrid
.com
i museo de La BIBLIoteCa naCIonaLh Paseo de Recoletos, 20b 91 580 78 00f COLÓNg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-21:00 h;
Dom y fes / Sun & hols 10:00-14:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo de hIstoRIah Fuencarral, 78b 91 701 18 63f TRIBUNALg Entrada gratuita / Free entrancek Cerrado por reforma / Closed
i museo de aRte ContemPoRÁneoh Conde Duque 9-11b 91 588 59 28f NOVICIADO / VENTURA RODRÍGUEZg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00 h &
17:30-21:00 h; Dom y fes / Sun & hols 10:30-14:30 h
l Lun cerrado / Mon closed
i museo de aRte PÚBLICoh Paseo de la Castellana, 40b 91 578 27 22f RUBÉN DARÍOg Entrada gratuita / Free entrancek Abierto todos los días / Open every day
i museo naCIonaL de antRoPoLoGÍah Alfonso XII, 68b 91 530 64 18f ATOCHAg Precio / Price 3 € (gratis sáb tarde y dom /
free on Sat noon and Sun)k Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h;
Dom y fes / Sun & hols 10:00-15:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo naCIonaL de aRtes deCoRatIVas
h Montalbán, 12b 91 532 64 99f BANCO DE ESPAÑA / RETIROg Precio / Price gratis hasta / free entrance
until 20 Junk Mar-miér / Tues-Weds 9:30-15:00 h;
Jue-sáb / Thur-Sat 9:30-15:00 h & 17:00-20:00 h; Dom y fes / Sun & hols 10:00-15:00 h
l Lun cerrado / Mon closed
i museo naCIonaL de CIenCIa Y teCnoLoGÍa
h Paseo de las Delicias, 61 b 91 530 31 21f DELICIASg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00 h &
16:00-18:00 h; Dom y fes / Sun & hols 10:00-14:30 h
l Lun cerrado / Mon closed
i museo naCIonaL de CIenCIas natuRaLes
h José Gutiérrez Abascal, 2b 91 411 13 28f GREGORIO MARAÑÓNg Precio / Price 5 €k Mar-vier / Tues-Fri 10:00-18:00 h; Sáb
/ Sat 10:00-20:00 h; Dom y fes / Sun & hols 10:00-14:30 h
l Lun cerrado / Mon closed
i museo naCIonaL deL RomantICIsmoh San Mateo, 13b 91 448 01 63 / 91 448 10 45f TRIBUNALg Precio / Price 3 € (sáb tarde y dom gratis
/ Sat afternoon & Sun free)k Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:30 h; Dom y
fest / Sun & hols 10:00-15:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo naVaLh Paseo del Prado, 5b 91 523 87 89f BANCO DE ESPAÑAg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-dom / Tues-Sun 10:00-14:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo ReaL FÁBRICa de taPICesh Fuenterrabía, 2b 91 434 05 50f MENÉNDEZ PELAYOg Precio / Price 3,50 €k Lun-vier / Mon-Fri 10:00-14:00 hl Sáb-dom / Sat-Sun
i museo soRoLLah General Martínez Campos, 37b 91 310 15 84f IGLESIA / GREGORIO MARAÑÓN g Precio / Price 3 €
(dom gratis / free on Sun)k Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h;
Dom y fes / Sun & hols 10:00-15:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i museo tauRInoh Alcalá, 237b 91 725 18 57f VENTASg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-vier / Tues-Fri 9:30-14:30 h
Dom y fes / Sun & hols 10:00-13:00 h
i museo de Las teLeComunICaCIonesh Gran Vía, 28b 91 522 66 45f GRAN VÍAg Entrada gratuita / Free entrancek Cerrado por reforma / Closed
i museo tIFLoLÓGICoh La Coruña, 18b 91 589 42 00 / 19f ESTRECHOg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-vier / Tues-Fri 10:00-14:00 h &
17:00-20:00 h; Sáb / Sat 10:00-14:00 hl Dom, lun y fes cerrado /
Sun, Mon & hols closed
i museo deL tRaJeh Avda. de Juan de Herrera, 2b 91 550 47 00f CIUDAD UNIVERSITARIAg Precio / Price 3 € (sáb tarde y dom gratis /
free on Sat noon & Sun)k Mar-Sáb / Tues-Sat 9:30-19:00 h;
Dom y fes / Sun & hols 10:00-15:00 hl Lun cerrado / Mon closed
i PaLaCIo ReaL de madRIdh Bailén, s/nb 91 454 87 00 / 88 00f ÓPERAg Precio / Price 8 € (Miér gratis para ciudada-
nos de la UE & iberoamérica / free on Weds for EU & Latin America citizens)
k Lun-sáb / Mon-Sat 9:00-18:00 h; Dom y fes / Sun & hols 9:00-15:00 h
i ReaL aCademIa de BeLLas aRtes de san FeRnando
h Alcalá, 13b 91 524 08 64f SOL / SEVILLAg Precio / Price 5 € (miér gratis /
free on weds)k Mar-sáb / Tues-Sat 9:00-17:00 h; Dom y
fes / Sun & hols 9:00-14:30 hl Lun cerrado / Mon closed
i PaLaCIo ReaL de eL PaRdoh Manuel Alonso, s/n. El Pardob 91 376 15 00g Precio / Price 4 € (Miér gratis para ciudada-
nos de la UE & iberoamérica / free on Weds for EU & Latin America citizens)
k Lun-sáb / Mon-Sat 10:30-17:45 h; Dom y fes / Sun & hols 9:30-13:30 h
i temPLo de deBodh Paseo Pintor Rosales, s/nb 91 765 10 08f PLAZA DE ESPAÑAg Entrada gratuita / Free entrancek Mar-vier / Tues-Fri 10:00-14:00 h &
18:00-20:00 h; Sáb-dom y fest / Sat-Sun & hols 10:00-14:00 h
l Lun cerrado / Mon closedMu
Seo
S M
uSe
uM
S+
info
: ww
w.e
smadrid
.com
pro
xIM
aMen
te c
oM
Ing
So
on
turner y loS MaeStroSturner and the MaSterS
d 22 Jun-19 septi museo del PradoLa exposición plantea un diálogo entre las obras más relevantes del artista y las de los maestros de otras épo-cas, como Rembrandt o Rubens. En total se exhibirán 80 cuadros.This exhibition seeks to create a dialogue between Turner’s most important works and paintings by great mas-ters from other eras, including Rembrandt and Rubens. In total, 80 artworks will be shown.
veranoS de la vIlla
d Jul-agos / augHabrá música, teatro, danza… La cita estival más esperada se de-sarrollará en diferentes espacios de Madrid, entre ellos el Escenario Puerta del Ángel y los Jardines de Sabatini, donde se representa-rán las zarzuelas La del manojo de rosas y La Gran Vía.The summer’s most eagerly awaited festival will bring music, thea-tre and dance events to numerous venues across Madrid. Among them are the Escenario Puerta del Ángel stage and Sabatini Gardens, where the zarzuelas, or Spanish operettas, La del manojo de rosas and La Gran Vía will be performed.
SIMon boccanegra
d 17-29 Juli teatro RealEl coliseo madrileño presenta la célebre ópera de Giuseppe Verdi, que durante los días 22, 25 y 28 es-tará interpretado por uno de los tenores más importantes del mundo, el madrileño Plácido Domingo. The Madrid stage is putting the famous Giuseppe Verdi opera on show. Madrilenian Plácido Domingo, one of the world’s most important tenors, will play the lead role on July 22, 25 and 28.
la noche en blanco
d 11 septLa Noche en Blanco será, un año más, una velada única, poética y alternativa con perfor-mances, exposiciones y un sinfín de activida-des que tendrán lugar al aire libre, en plena calle, y en algunos de los principales centros culturales de Madrid.Once again, the arrival of La Noche en Blan-co promises a unique, poetic and alternative night out, featuring performances, exhibi-tions and many other activities held on the streets and in a va-riety of Madrid’s top cultural venues.
preMIoS Mtv europeoS Mtv europe MuSIc awardS
d 7 novi La Caja mágicaLa gala de la entrega de los premios MTV europeos, uno de los eventos más impor-tantes de la música, se celebra por primera vez en Madrid. La gran fiesta del pop.For the first time ever, Madrid will host one of the world’s most i m p o r t a n t m u s i c events, the MTV Eu-rope Music Awards ceremony. So let’s get the pop party started!
rock In rIoSome of the world’s top pop and rock artists are set to perform in a new edition of this renowned festival, first created in 1985 in Rio de Janeiro and held once before in Madrid. The biggest musical event of the year has an amazing line-up, featuring artists such as bon jovi (performing on June 4) in his only concert in Spain, Shakira (June 5), rihanna (June 5), Miley cyrus (June 6), amy Macdonald (June 6), rage against the Machine (June 11) and Metallica (June 14).
Las estrellas del pop y el rock nacional e interna-cional se darán cita en una nueva edición de este famoso festival creado en 1985 en Río de Janeiro y que vuelve a repetir sede en Madrid. El mayor acon-tecimiento musical del año ya tiene algunas grandes figuras confirmadas en cartel, como bon jovi (día 4), en su único concierto en España, Shakira (día 5), rihanna (día 5), Miley cyrus (día 6), amy Mac-donald (día 6), rage against the machine (día 11) y Metallica (día 14).
d 4, 5, 6, 11 & 14 Juni Ciudad del Rock.
arganda del Reyv 902 40 02 22 /
www.elcorteingles.es
Rock
in Río
pr
óx
IMa
Me
nte
co
MIn
g S
oo
n
71
pro
xIM
aMen
te c
oM
Ing
So
on
Madrid will fill up with all the colours of the rainbow in celebration of Gay Pride –the world’s best event of its kind, according to LOGO/MTV. There will be no end to parties and activities, principally in the Chueca neighbourhood. On July 3, a great parade will take place in the city centre, starting at Puerta de Alcalá and ending at Plaza de España, as such covering the length of gran vía avenue. This is a week characterised by diversity and tolerance.
Madrid se llenará con los colores del arcoiris para celebrar el Orgullo Gay –el mejor Orgullo del mundo según LOGO/MTV–, con fiestas y muchas actividades, principalmente, en torno al barrio de Chueca. El día 3 de julio tendrá lugar un gran desfile por la zona centro de la ciudad, que irá desde la puerta de Alcalá hasta la plaza de España, atravesando toda la gran vía. Una semana por la diversidad y la tolerancia.
orgullo gay gay prIde
d 30 Jun-4 Jul
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
anuncio_es_Madrid_210x136_AF.pdf 1 20/04/10 17:02
turIhoróScopotourhoroScope
tauro (21 Abr-21 May)Los nacidos bajo este signo son lentos y tranquilos. Con-siguen lo que se proponen gracias a su persistencia, ya que siempre actúan con tenacidad y paciencia. En el amor son fieles, fiables y es-tables. Disfrutan del contacto con la Naturaleza pero valo-ran el bienestar material, el lujo y los objetos hermosos. Tauro da personas con una gran sensualidad.
géMInIS geMInI
(22 May-21 Jun)Este mes vas a estar ra-diante. Venus es la en-cargada de resaltar tus cualidades y tu encanto personal. Recibirás varias invitaciones... Tu vida so-cial durante mayo será es-pecialmente activa. Si aún no has ido, es la ocasión perfecta para ver la expo-sición de Miquel Barceló en el CaixaForum. Acompaña-do, por supuesto.You will feel radiant this month as Venus highlights your virtues and personal charm. You will receive numerous invitations and your social life will be es-pecially active in May. If you still haven’t been, now is the perfect time to visit Miquel Barceló’s exhibition in CaixaForum –in good company, of course.
tauruS (21 Apr-21 May)People born under this sign are deliberate and calm. Their persistence helps them achieve their goals by always acting tenaciously and patiently. They are faith-ful, reliable and stable when it comes to love. They rel-ish contact with Nature and know the value of material well-being, luxury and pre-cious objects. Tauruses are very sensual people.
cosas del quererEn cuanto al amor, puedes empezar el mes con ciertas tensiones. Será a partir del día 21 cuan-do Venus armonizará tu signo haciendo que las relaciones sean más placenteras. Lleva a tu pareja al Teatro Circo Price a ver Coeurs croisés.Matters of loveThe month may begin somewhat tense where love is concerned. But, on the 21st, Venus will start to harmonise your sign and make your re-lationships more enjoyable. Take your partner to the Teatro Circo Price to watch Coeurs croisés.
planes de futuroMercurio va a estar en Tauro todo el mes. Podrás imponer tus ideas con facilidad. Momento pro-vechoso para establecer contactos que serán productivos en el futuro. Piensa en ello tras es-cuchar a Kiri Te Kanawa en el Auditorio Nacional.future plansMercury will be in Taurus during the entire month and you will have no trouble asserting yourself. Make the most of this time to establish contacts which will prove to be very useful down the road. Think about this after listening to Kiri Te Kanawa in the Auditorio Nacional.
Por / By Alberto Bollain
74
arIeS arIeS
(21 Mar-20 Abr / Apr)Ha llegado el momento de bajar el ritmo. Intenta tomar-te las cosas con paciencia y descubrirás una manera nueva de disfrutarlas. No de-jes de ver la exposición de Monet en el Museo Thyssen. It is time to wind down. Be patient when dealing with things and you will discover a new way of enjoying them. Don’t miss Monet’s exhibi-tion in the Thyssen.
cÁncer cancer
(22 Jun-22 Jul)Los de los primeros deca-natos vais a recibir buenas oportunidades. Los del terce-ro se sentirán muy a gusto en grupos más íntimos. ¿Qué tal una cena en el Restauran-te Bistronómico de la Casa de América? People born during the first decanates will find that many good opportunities come their way. Those born during the third will feel much at ease in intimate groups. Why don’t you enjoy a nice dinner at the Bistronomic Restaurant of Casa de América?
SagItarIo SagItarIuS
(23 Nov-21 Dic / Dec)Cuidado con los despilfa-rros, deberías reducir tus gastos este mes y tratar de ahorrar un poco más. No es buen momento para sentimentalismos. Relájate haciendo taichi en El Retiro.Beware of spending too much. This month you should try to reduce ex-penses and save some more. It’s definitely not a good time for sentimental-ism. Relax doing Tai Chi in El Retiro Park.
leo leo
(23 Jul-23 Agos / Aug)Si tienes alguna negociación importante entre manos ¡posponla! No es buen mes para firmar acuerdos, pero sí para los encuentros con amigos. Disfruta con ellos en el Cask Whisky del Radisson Blu (Moratín, 52). Put aside for the moment any important negotiations you were planning! This is not the best month to sign agreements, but it is a great time to meet up with friends. Have a fun night out with them in the Cask Whisky of Radisson Blu (Moratín, 52).
caprIcornIo caprIcorn
(22 Dic / Dec-20 Ene / Jan)Empezarás el mes con la sensación de que las co-sas no avanzan. A partir del día 12 todo empieza a moverse. Reserva mesa en el restaurante de Ramón Freixa (Claudio Coello, 67).At the beginning of the month you will feel like things have ground to a halt. But everything will pick up again on the 12th, so why don’t you book a table at Ramón Freixa’s restaurant (Claudio Coello, 67).
vIrgo vIrgo
(24 Agos / Aug-23 Sept)Tu sentido práctico no se-rá tu aliado este mes. Los nacidos en los últimos días del signo vivirán momentos de confusión. Practica un poco de bikram yoga en el Yoga Center (Barquillo, 38). You will find it hard to be practical this month, and those born during the last days of the sign will feel confused at times. Try do-ing some Bikram yoga in the Yoga Center (Barquillo, 38).
acuarIo aquarIuS
(21 Ene / Jan-18 Feb)Este mes tienes una gran fuerza interior para luchar por tus asuntos. Tendrás pequeñas disputas con la familia, pero disfrutarás de las reuniones sociales. Pásate por MadridFoto.This month you will find great inner strength to fight for your interests. You will have small arguments with your family, but you will enjoy social gather-ings. Drop by MadridFoto.
lIbra lIbra
(24 Sept-23 Oct)Fiestas, reuniones, eventos. Gran actividad social este mes. No te pierdes una, así que no puedes faltar a la celebración del centenario de la Gran Vía el 15 de ma-yo, día de San Isidro.This month your social life will be very active as you attend parties, meetings and other events. You don’t like missing out on anything so you should make sure you come to the celebration of Gran Vía on May 15, the Day of San Isidro.
eScorpIo ScorpIo
(24 Oct-22 Nov)Tus socios o compañeros se mantendrán inflexibles con las cosas que tú no estás de acuerdo. Hacia el día 21 venus armonizará tu sig-no. Apúntate a ver una de misterio: La Ratonera.Your partners or colleagues will not give ground on those issues on which you disagree. Towards the 21st
of the month, venus will harmonise your sign. Go and see the mystery play La Ratonera.
pIScIS pISceS
(19 Feb-20 Mar)saturno va a obligarte a poner los pies en la tierra y a que te impongas algo de autodisciplina. Los nacidos en el tercer decanato viven momentos de renovación. No te pierdas el concierto de Rufus Wainwright. saturn will bring you down to earth and make you be a bit more self-disciplined. Those born in the third de-canate will experience times of renewal. Don’t miss Rufus Wainwright’s concert.
Turih
orósco
poTo
urhoroscope
SIe
Mp
re
alw
ayS
75
76
aeRoPueRto de BaRaJas aIRPoRt
h Carretera de Barcelona, km 16b 902 40 47 04f AEROPUERTO T1-T2-T3 / AEROPUERTO T4
autobuses / Bus linesL 101 desde / from Canillejas (T1, T2, T3)L 200 desde / from Avenida de América (T1, T2, T3)L 204 desde / from Avenida de América (T4)Líneas interurbanas / Long-distance buses 822 (T1), 827 & 828 (T4) Coslada-Aeropuerto / Airport (T1, T2, T3)
autobús lanzadera / shuttle busServicio especial gratuito que conecta las cuatro terminales. Special free connexion service between the three terminals.
RadIo taxI
b 91 405 55 00 91 447 51 80
teLe taxI
b 91 371 21 31 902 50 11 30
emPResa munICIPaL de tRansPoRtes (emt) CItY Bus ComPanY
b 902 50 78 50k Horario / Operating 06:00-23:00 h, con un intervalo de 10 a 15 minutos / at intervals of 10 to 15 minutesc www.emtmadrid.es
metRo suBwaY
b 902 44 44 03k Horario / Operating 06:00 h-02:00 hc www.metromadrid.es
madRIdCaRd
La Madrid Card es la tarjeta turística de la ciudad, que ofrece entrada gratuita a más de 40 museos e importantes descuentos en restaurantes, transporte, tiendas y es-pacios de ocio.Madrid Card is the tourist city pass, which grants free entrance to over 40 museums and significant discounts at restaurants, trans-port, shops and entertainment venues.
g 24 h (48 €), 48 h (61 €), 72 h (75 €)v Oficinas de Turismo / Tourism Centres 902 08 89 08 / 91 360 47 72 c www.madridcard.com
madRId VIsIon Bus tuRIstICo CItY touR
b 91 779 18 88k Horario ininterrumpido en función de la temporada / Everyday non-stop depending on the seasonv Venta de billetes en los propios autobuses / Ticket sales on board o en / or at www.madridvision.es Información y venta / Info & Sales Felipe IV, entre / between Museo del Prado & Hotel Ritz
estaCIÓn suR de autoBuses Bus statIon
h Méndez Álvaro, 83f MÉNDEZ ÁLVAROb 91 468 42 00 / 91 468 45 11c www.estaciondeautobuses.com
Desde aquí operan / Main bus companiesAlsa (902 42 22 42) Socibús (902 22 92 92)Auto Res (902 02 09 99)
datoS útIleS uSeful InforMatIon
ttRenes RaILwaY
b 902 24 02 02c www.renfe.es
estaCIÓn PRÍnCIPe PÍo LoCaL tRaIn statIon
h Paseo de la Florida, esquina Cuesta de San Vicentef PRÍNCIPE PÍO
estaCIÓn PueRta de atoCha tRaIn statIon
h Glorieta del Emperador Carlos Vf ATOCHA RENFEb Información Telefónica y Reserva de Billetes / Information and bookings 902 24 02 02 Información Internacional / International Information 902 24 34 02k Horario de Estación / Opening hours 06:30-23:45 h
estaCIÓn de ChamaRtÍn tRaIn statIon
h Agustín de Foxá, s/nf CHAMARTÍNAutobús / Bus line Línea 5b Información Telefónica y Reserva de Billetes / Information and bookings 902 24 02 02 Información Internacional / International Information 902 24 34 02k Horario de Estación / Opening hours 05:30-24:00 h
InFoRmaCIÓn tuRÍstICa touRIst InFoRmatIon
i Centro de turismo de madrid / madrid tourism Centreh Plaza Mayor, 27 (bajo)f SOL / ÓPERAb 91 588 16 36a [email protected] Lun-dom / Mon-Sun 9:30-20:30 h
i Centro de turismo Colón / Colón tourism Centreh Antiguo pasadizo subterráneo (acceso por lateral del Paseo de la Castellana esquina calle Goya) / Former underground passage (access through the side of Paseo de la Castellana on the corner with Goya street)f COLÓN
i Plaza de Cibelesf BANCO DE ESPAÑA
i Plaza de Callaof CALLAO
i Paseo del arteh Santa Isabelf ATOCHA
i aeropuerto madrid-Barajas / airport terminal 2h Vestíbulo de llegadas / Arrivals hall terminal 4h Llegadas salas / Arrivals halls 10 & 11
i Información turística y Cultural de la Comunidad de madrid / Cultural and tourist Informationh Duque de Medinaceli, 2b 902 10 00 07
i sate (servicio de atención al turista extranjero / Foreign tourist assistance serviceh Leganitos, 19f PLAZA DE ESPAÑAb 91 548 85 37 / 91 548 80 08 / 902 10 21 12a [email protected] Lun-dom / Mon-Sun 9:00-24:00 h
emeRGenCIas emeRGenCY
b 112
oBJetos PeRdIdos Lost and Found
h Paseo del Molino, 7b 91 527 95 90
CLases de esPaÑoL sPanIsh CLasses
i aprende español Punto de Información / Learn spanish Information Pointh Centro de Turismo Colón / Colón Tourism CentrePara consultar listado de academias / For a list of language shools go towww.esmadrid.com/learnspanish
entRadas tICKets
entradas.comb 902 48 84 88 / 902 22 14 24
tick tack ticketc www.ticktackticket.comb 902 15 00 25
top ticket Linec www.topticketline.esb 902 88 87 88
dat
oS
útI
leS
uS
efu
l In
for
Mat
Ion
77
deScubre MadrId dIScover MadrId
Se trata de un recorrido a pie por la zona Este de chamberí, en torno a la calle Almagro, que permitirá al visitante descubrir una zona ubicada fuera de las rutas turísticas habituales, con un rico patrimonio arquitectónico de entre 100 y 130 años de antigüedad. Este singular paseo es una de las visitas guiadas del programa Descubre Madrid y tiene lugar todos los viernes a las 10:00 h (punto de encuentro: Almagro, 1. Precio: 3,90 €).
Take part in this guided tour on foot which takes you around the eastern part of chamberí. This district, which is off the usual tourist routes, is home to such streets as Calle Almagro and to beautiful architec-ture which dates back between a 100 and 130 years. The programme Discover Madrid conducts this tour in Spanish every Friday starting from Calle Almagro, 1, at 10am. (Price: 3.90€).
descubre madrid. Visitas guiadas discover madrid. Guided toursi Centro de turismo de madridh Plaza Mayor, 27b 91 588 16 36f SOLk Lun-dom / Mon-Sun 9:30-20:30 hv www.entradas.com / Red de Cajeros de Caja Madrid+info: www.esmadrid.com/descubremadrid
Hote
l AC
Sant
o M
auro
78
el MadrId arIStocrÁtIco arIStocratIc MadrId
No t
e pie
rdas la
s do
s ruta
s de M
adrid
Imprescind
ible
(to
dos los días, 12:00 &
16:00 h en espano
l e inglés)
Don't
miss
the t
wo E
ssential M
adrid
tou
rs
(co
nduc
ted
every
day
at 12pm
and
4pm
in S
panish and
English)
-
PARQUEPINARDEL REY
FINCA PINARDEL REY
G. VÍA
DE HORTALE
ZA
Calle Mesena
Calle Mesena
Carretera de Canillas
AVENIDADE
SANLUIS
CALLE ARTU
RO SO
RIA
CALLE ARTURO SORIAPARQUEFÉLIX RODRÍGUEZDE LA FUENTE
Calle
Añas
tro
Calle
Carri
l del
Cond
e
Calle Asura
AVENIDA DE RAMÓN Y CAJAL
Avenidade
AlfonsoXIII
AVENIDADE
LAPAZ
/CALLE
30
CALLE30
C. Piquer
CalleRam
onet
C. Mastelero
C.Burgode
Osm
a
CALLE JOSÉSILV
A
CalleTorrelaguna
CalleTorrelaguna
AVENIDA
DE
AMÉRICA
ARTUROSORIA
ARTUROSORIA
Calle Agastia
Calle
Ramírez
Arellano
AVENIDADELA PAZ
C. C
añas
Pl. JoséMaría Soler
TÚNEL DE PÍO XII
Av.
de B
urgo
s
AVENIDA DE PÍO XII
Aven
ida
de P
ío X
II
MADRIDCHAMARTÍN
Pl.Perú
Pase
ode
LaHa
bana
Pase
ode
LaHa
bana
C.FedericoSalm
ón
Avenida de Aster
Calle
Lópe
zde
Hoyo
s
C. S
eo de
Urge
l
CAL
LE
PR
ÍNC
IPE
D
E
VER
GAR
A
C. Martínez Villergas
Av. Comandante Franco
C. Sant aM
aríaM
agdalena
PARQUEDE CALERO
C.Virgende
África
C. Albacete
Av. Badajoz
C.Rafael
Bergamín
C. Sorzano
PÍO XII
COLOMBIA
CallePuerto
Rico
CALLE COSTA RICA
Calle Colombia
CalleVíctor
dela
Serna
C. To
rped
ero
Tucu
mán
C. M
adre
de D
ios
CalleC
uarta
C. Pintor Ribera
C. Oliana
C. Marcenado
Pl. deArriba
EspañaPARQUEDE BERLÍN
C. Pedro Salinas
C. Manuel Uribe
ALFONSO XIII
C. C
oraz
ón d
e M
aría
CallePrad
illo
C. Clavileño
C.Sánchez
Pacheco
C. Nieremberg
C. Martín M
achio
Calle
P
adre
C
lare
t
EL CARMEN
PARQUE DEBREOGÁN
Jardínde Sala
Avenida de Brasilia
Av. B
ruse
las
Pl. SanCayetano
C. AntonioCalvo
Calle Azcona
Pl. deBasilea
C. R
ober
to D
omin
go
Av. Donostiarra
CALLE ALCALÁ
PARQUEAVENIDAS
VENTAS
PARQUE DELA FUENTEDEL BERRO
Av. de los Toreros
Calle
Clara
del ReyC. P
uenteá
reas
CONCHA ESPINA
CRUZ DEL RAYO
CARTAGENA
Calle Vinaroz
C. Con
stanc
ia
Calle Cartagena
C. Corazón de María
C. Martín
ez Izquierdo
Pl. deManuelBecerra
CALLE DE CONCHA ESPINA
JARDINES DEMARÍA EVADUARTEDE PERÓN
Calle Ardemans
CALLE
FRANCISCO
SILVELA
C.EugenioSalazar
Pl. deAunós
C. Agustín Durán
Calle Iriarte
DUQUE DE PASTRANA
PROSPERIDADCRUZ DEL RAYO
AVENIDAAMÉRICA
NÚÑEZ DEBALBOA
LISTACalle José Ortega y Gasset
C.
Con
de
de
Pe
ñalve
r
Calle
A
lcán
tara
Pl. delMarqués deSalamanca
Calle
Mon
tesa
Calle Roma
C. Pilar de Zaragoza
CalleCartagena
GlorietaEmilio
Castelar
Calle Eraso
Calle Juan Bravo
CAL
LE
P
RÍN
CIP
E
D
E
V
ERG
ARA
Calle
N
úñez
d
e
Balb
oa
Calle
Gen
eral
Dí
az
P
orlie
r
CALLE O’DONNELL
CALLE O’DONNELL
NÚÑEZDE BALBOA
DIEGO DE LEÓN
DIEGO DE LEÓN
PARQUEDE ELRETIRO
PARQUEDE LA ELIPA
Av. del
Marqué
s de C
orbera
CalleRicardo
Ortíz
C. Apóstol Santiago
CALL
E D
OCTO
R E
SQUE
RDO
C. D
OC
TOR
ESQU
ERD
O
Calle
Alca
lde
Sáinz
de Baranda
O’DONNELL
CALL
E30
Calle Antonio Pirala
PARQUEDE ROMA
AVENIDA DEL MEDITERRÁNEO
Av. Moratalaz
PARQUEDARWIN
C. Entrearroyos
Pl. Condede Casal
C. L
a Cr
uz d
el S
ur
Camino de los Vinateros
Av. de Nazaret
Calle
Arro
yode
laMed
iaLe
gua
SÁINZ DEBARANDA
ESTRELLA
CalleElvira
SERRANO VELÁZQUEZ
RETIRO
GOYA
PRÍNCIPEDE VERGARA
IBIZA
GOYA
CALLE GOYA
C. Don Ramón de la Cruz
C.
Fe
rnán
G
onzá
lez
Calle
M
aiqu
ez
Calle Jorge Juan
Calle Ibiza
Calle Doctor Castelo
Calle
Narv
áez
C. Alcalde Sáinz de Baranda
C. Sancho Dávila
C. GOYA
C.An
toni
oTo
leda
no
C. Marqués d
e Mondéjar
Pº. del Marqués de Zafra
C. Pedro Heredia
PASE
ODE
LAC
ASTE
LLAN
A
PASEODEL
PRADO
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA RENFE
ATOCHA RENFE
CALLE MARÍA DE MOLINA
Calle
Ser
rano
Pl. de laIndependencia
C. Doce de OctubreCalle Alfonso XII
Calle
Ser
rano
PARQUE DELCERRO DELTÍO PÍO
PASE
O
D
E
LA
CAS
TELL
ANA
Cal
leSi
erra
Tole
dana
C. Sierra de CuerdaLarga
C. Baltasar Santos
JARDINESCOLEGIOMERINA
C. El Bosco
CalleSie
rraElv
ira
AVENIDA
DE
MENÉNDEZ
PELAYO
C. L
osM
esejo
PACÍFICO
PUENTE DEVALLECAS
Calle
Abt
aoC.
Sán
chez
Bar
cáizt
egui
Pl. Marianode Cavia
Av.
de
Peñ
a
Prieta
Calle
Luis
Mitja
ns
C. C
atalin
a S
uárez
PALOS DELA FRONTERA
DELICIAS
RONDA DE ATOCHA
C. R
afae
l de
Rieg
o
Pº. S
ANTA
MAR
ÍA D
E LA
CAB
EZA
C. Áncora
Calle Bustamante
CALLE MÉNDEZ ÁLVARO
Glorieta deSanta Maríade la Cabeza
C. B
atal
la
del
Sa
lado
Calle La Lira
C. Pez Austral
Paseode
laEsperanza
Paseo
DoctorVallejo
Nágera
Pº. DE LA REINA CRISTINA
C. Poeta Esteban Villegas
C. Granada
C. Valderribas
C. Morat
ines
Pº DE YESERÍAS
C. Arquitectura
C. Camino de ValderribasPARQUEPEÑUELAS
MENÉNDEZPELAYO
Calle
Fortu
ny
Calle
Almag
ro
Calle
Fern
ánde
zde
laHo
z
CALLE JOAQUÍN
COSTA
C. R
odríg
uez
Marín
Calle
Ser
rano
REPÚBLICAARGENTINA
GREGORIO MARAÑÓN
SANTIAGOBERNABEU
RECOLETOS
RUBÉN DARÍO
NUEVOSMINISTERIOS
SANTIAGOBERNABEU
Calle Fray Bernardino Sahagún
C. Segre
C. Cinca
Pl. de laRepúblicaArgentina
Calle
Vitruvio
Calle
M
odes
to
Laf
uent
e
C. Miguel Ángel
Plazade Cuzco
C. D arro
Avenida del General Perón Pl. deLima
AVENIDA DE ALBERTO ALCOCER
Calle
Z
urba
no
Plaza dela Lealtad
Pl. deMurillo
C. Ruiz de Alarcón
C. SAN
TA ENG
RACIA
C. GÉNOVA
Pl. deColón
C. Alfonso XI
PASS
EO D
E RE
CO
LETO
S
CALLE SOR ÁNGELA DE LA CRUZ
Av. del D
octor
Arce
REALJARDÍNBOTÁNICO
Calle
Fuen
carra
l
PASEO
DELAS
ACACIAS
CalleEmbajadores
C.Ribe r ad e
Curtido r e s
PUERTA DETOLEDO
ÓPERA
ACACIAS
LAVAPIÉS
LA LATINA
TIRSODE MOLINA
SOL
ANTÓNMARTÍN
TRIBUNAL
SANTODOMINGO
CALLAO
GRAN VÍA
SEVILLA
BANCODE ESPAÑA
CHUECA
PIRÁMIDES
Calle FuencarralGlorieta
Puerta deToledo
C. FERRAZ
PASEO DEL PINTOR ROSALES
C. ALBERTO AGUILERA
Pl. deOriente
C. PRINCESA
C. Mayor
PLAZAMAYOR
C. Colegiata
Pl. Tirsode Molina
Calle Atocha
C. La C
ruz
Pl. deSta. Ana
PUERTADEL SOL
C. Prado
CALLE SAGASTA
CAL
LE S
AN B
ERN
ARD
O
Pl. delDos de Mayo
GRAN VÍA
Calle
Ho
rtalez
a
Corred
eraBaja
deS. P
ablo
GRAN VÍA
Pl. de Cibeles
Calle Barquillo
Pl. delas Salesas
Calle L
ucha
naC. Conde de Cartagena
C. Jesús Aprendiz
Pl. Ortegay Munilla
Calle Atocha
C. FERRAZ
C. Lavapiés
JARDINES DELCAMPODEL MORO
C. Santa Isabel
C. Argumosa
C.LaLibertad
RÍOS ROSAS
QUEVEDO
ALONSO CANO
BILBAO
RÍOSROSAS
C. RÍOS ROSAS
Calle Diego de León
Calle
Alo
nso
Can
o
Av. de Pablo Iglesias
Pl. deOlavide
AVENIDA DE F
ILIPINAS
CAL
LE
B
RAV
O
M
UR
ILLO
Calle
La
gasc
a
C. Sebastián Elcano
C. Alcalá
Carrera de San Jerónimo
C. Moratín
C. Jesús
Pl. de laVilla deParís
Calle Fernández de los Ríos
PASEODE
SANFRANCISCO
DESALE
S
Calle Rodríguez San Pedro
CalleMartín
delos
Heros
MONCLOA
CANAL
ARGÜELLES
CEMENTERIODE SAN ISIDRO
CEMENTERIODE SANTA MARÍA
AVENID
AD
E LM
ANZAN
ARES
/C
ALLE30
C. CEA BERMÚDEZ
PASEO DE MORET
C. Meléndez Valdés
Calle
Hila
rión
Esla
va
Calle Joaquín María López
Calle
G
alile
o
Calle
Bla
sco
de
Gar
ay
Calle
A
ndré
s M
ella
do
C.Serrano
CALLE JOSÉ ABASCAL
C. C
oman
dant
e Zo
rita
Calle
P
onza
no
Calle María de Guzmán
C. SAN
TA ENG
RACIA
Calle Donoso Cortés
C. Eloy Gonzalo
C. García de Paredes
Calle Viriato
C. Romero Robledo
Calle Velázquez
Calle
Val
lehe
rmos
o
Calle
Vel
ázqu
ez
Calle Viriato
Paseo de Piñoneros
CALLE-30
AVENIDADE
VALLADOLID
AV. DELA
PUERTADE
HIERRO
AV. DEL ARCO DE LA VICTORIA
Avenida de Séneca
C. Gab
riel L
obo
Glorieta deLópez de
Hoyos
AVENIDA DE
PORTUGAL
Río
Manzanares
EL LAGO
PARQUEBOTÁNICO
PASE
OD
ELA
VIR
GEN
DEL
PUER
TO
RO
NDADE
SEGOVIA
Calle
Toled
o
C. Don Pedro
Cta.Sto.
Domingo
C.Hi
leras
PLAZA DELA ARMERÍA
Pl. deSantiago
Calle Juan Duque
Pl. dela Paja
Paseo Imperial
Pl. deFranciscoMorano
Glorieta deSan Antoniode la Florida
Paseo del Rey
PL. DEESPAÑA
CAL
LE
BAI
LÉN
Pl. deS. Miguel
C. CARRANZA
C. Apodaca
C. Tesoro
C. Preciados
Pl. delCarmen
Pl.Mostenses
Pl.S. Martín
PARQUE DELA CORNISA
PARQUE DEL RASTRO
Río Manzanares
PLAZA DEESPAÑA
SAN BERNARDO
CUESTA DE SAN VICENTE
CIUDADUNIVERSITARIA
PRÍNCIPE PÍO
Plaza deMenéndez
Pelayo
Avenida Complutense
Pl. deRamóny Cajal
Pl. delCardenal Cisneros
Calle Obispo Trejo
Pl. de lasCiencias
P.º DE LA FLORIDA
Av. del Paraninfo
DEHESADE LA VILLA
Paseode
losM
elancólicos
C. Caram
uel
C. José Jiménez Martín
C.At
hos
C.Pericles
P.º de los Olivos
LAGO
PUERTADEL ÁNGEL
C. Grandeza Española
Pl. dela Puertadel Angel
C. Antillón
P.º EXTREMADURA
Pl. deCerro
Bermejo
C. Jaime Tercero
Pl. delas Flores
CALLE SEGOVIA
C. Caramuel
PASEODE
LAERM
ITAD
ELSAN
TO
PlazaLucena
AVENIDA DEL MANZANARESCALLE 30
Vía Carp
etana
C.
Arga
nda
PARQUE DECARAMUEL
PARQUE DELA ARGANZUELA
Paseode
laPuerta
delAngel
C. Ferial
Calle
ComandanteFortea
Calle Gral. Asensio Cabanillas
Av. Gregorio del Amo
Pl. deCristo Rey
Pl. de laCancillería
Paseo del 15 de Mayo
Pº del Embarcadero
CASA DE CAMPO
METROPOLITANO AVENIDA DE LA REINA VICTORIA
Av. del Valle
Paseo
deJua
n XXIII
Av.Dr.FedericoRubio
yG
a li
PARQUEEL FERROL
PARQUEHUERTA DELOBISPO
PARQUEDE OFELIANIETO
PARQUEALMANSA
C. Valle de Mena
Av. B
etan
zos
Av. Santo Ángel dela
Guarda
Calle
Ofe
lia N
ieto
Pl. dela Ciudadde Viena
C. Julián Romea
Camino
deGanapanes
VALDEZARZA
GUZMÁNEL BUENO
FRANCOS RODRÍGUEZ
ISLAS FILIPINAS
GUZMÁNEL BUENO
AVENIDA DE ASTURIAS
C.Pinos
Alta
C. PinosAlta
C. Capitán Blanco Argibay
Cal
leD
ulci
nea
Calle
Infa
nta
Mer
cede
s
Call e
Pad r
eD a
miá
n
C. MATEOINURRIA
CALLEBRAVO MURILLO
Calle Ribadavia
Calle Marqués de Viana
Calle
Mag
nolia
s
Calle
Caña
vera
l
Calle
Ced
ros
Pl. deDonoso
Calle Emilia
Calle
San
Aqu
ilino
C.
AGU
STÍN
D
E
FOXÁ
Pl. de laRemonta
C. O
rens
e
Pl. deCastilla
C. Francisco Suárez
C. Félix Boix
Plaza deSan Germán
Calle
Doc
tor
F
lem
ing
C. C
onde
s de
l Val
Aven
ida
del
Br
asil
Calle
Capi
tán
H
aya
C. Víctor Andrés BelaúndeCalle La Coruña
Calle
Je
rónim
a L
loren
te
Calle San Raimundo
Calle Jaén
Calle Hernani
CAL
LE
B
RAV
O
M
UR
ILLO
Calle Tenerife
Glorietade CuatroCaminos
Calle
Gen
eral
Va r
ela
C.
O
rens
e
PARQUELOS PINOS
PARQUE DELA VENTILLA
VENTILLA
VALDEACEDERAS
TETUÁN
ESTRECHO
ALVARADO
CUATROCAMINOS
CUATROCAMINOS
PLAZA DECASTILLA
Calle Villaamil
Av. de El Ferrol
Calle Plátano
C. Álvarez
Calle
Di
vino
Red
ento
r
Calle
Pino
s Baja
Calle
Alfa
lfa
Calle
Al
mor
tas
Calle Azucenas
CalleNtra.
Sra.del
Carmen
C. Panizo
Plazadel Norte
Calle
Mull
er
Calle Berruguete
Paseodel
Duque Fernán Núñez
CalleM
anuelBartolom
éCossío
PARQUEDEL OESTE
ROSALEDA
C. Sarria
Pl. Marquésde Comillas
P.º de Ruperto Chapí
C. La Rosaleda
PEÑAGRANDE
ANTONIO MACHADO
FRATERNIDAD-MUPRESPA.HOSPITAL CENTRAL
HOSPITALCLÍNICO
CLÍNICA DELA CONCEPCIÓN
MUSEOLÁZAROGALDIANO
HOSPITAL DELA PRINCESA
HOSPITALBEATA MARÍA ANA
MATERNIDAD INFANTILGREGORIO MARAÑÓN
HOSPITAL INFANTILNIÑO JESÚS
CHAMARTÍN
CHAMARTÍN
HORTALEZA
CIUDADLINEAL
MUSEO DELA CIUDAD
PLAZA DETOROS DELAS VENTAS
MANUELBECERRA
PALACIO DEDEPORTES
TORRESPAÑA
RETIRO
CONDE DECASAL
MORATALAZ
PUENTE DE VALLECASMUSEO DECIENCIAY TECNOLOGÍA
MUSEO NACIONALCENTRO DE ARTEREINA SOFIA
ARGANZUELA
MUSEOTHYSSEN
CONGRESODE LOSDIPUTADOS
CENTRO
MUSEODE HISTORIADE MADRID
ALONSOMARTÍNEZ
MUSEOARQUEOLÓGICO
SALAMANCA
ESTADIOSANTIAGOBERNABEU
PALACIO DECONGRESOS
TORREPICASSO
TETUÁN
MUSEOTIFLOLÓGICO
HOSPITAL DELA CRUZ ROJA
PARQUESANTANDER
MUSEOGEOMINERO
CIUDADUNIVERSITARIA
MUSEO DEAMÉRICA
MUSEODEL TRAJE
TELEFÉRICO
CHAMBERíMONCLOA-ARAVACA
PALACIODELSENADO
PALACIO REAL
CATEDRAL DELA ALMUDENA
CASA DE LA VILLA
COLEGIATADE S. ISIDRO
SAN FRANCISCOEL GRANDE
PARQUE DESAN ISIDRO
ESTADIOVICENTECALDERÓN
Av. de losMártiresMaristas
Calle Francos Rodríguez
Calle Isla de Oza
Calle Madrigal
CLÍNICA PUERTADE HIERRO
AVENIDA DELA ILUSTRACIÓN
LACOMA
HERRERA ORIA
PARQUE DEL NORTEPARQUE DELA VAGUADA
BARRIO DEL PILAR
PARQUE RODRÍGUEZSAHAGÚN
BEGOÑA
HOSPITALRAMÓN Y CAJAL
CIUDADSANITARIALA PAZ
MANOTERAS
FUENTE DE LA MORA
PUERTADE EUROPA
CUZCO
MUSEO DECIENCIASNATURALES
TEATRO DELCANAL
IGLESIA
Calle General Oráa
PALACIO DECIBELES
MONUMENTOVÍCTIMAS 11-M
DELICIAS
EMBAJADORES
PIRÁMIDES
C. CULTURALCONDE DUQUE
PALACIODE LIRIA
TEMPLODE DEBOD
PARQUE DELAS VISTILLAS
CalleSepúlveda
PARQUE DE LACUÑA VERDEDE LATINA
Avenida de Monforte de Lemos
AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
AVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
Av.delVentisquerode
laCondesa
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
AVENIDADE LA
ILUSTRACIÓN/
CALLE30
C. Fermín Caballero
Calle Cerro Minguete
Calle Valle de Pinares Llanos
CALLE
GIN
ZODE
LIMIA
Plazadel Puertode la Cruz
Calle Cambrils
C. Melchor F. Almagro
Avenida de Monforte de Lemos
PASE
O
D
E
LA
C
ASTE
LLAN
A
CalleM
auricioLegendre
NUDONORTE
AVENIDA DE MANUEL AZAÑANUDO DEMANOTERAS
AVENID
AD
ELA
PAZ/
CALLE
30
CALLE
ART
URO SORIA
Calle G
olfo d
e Saló
nica
Calle Roquetas de Mar
Carre
tera
ala
Esta
ción
deHo
rtalez
a
CalleVél
ezRub
io
CalleCuev
asde
Almanzora
Plaza dela Cruz Latina
PARQUE DEMANOTERAS
Calle Alicún
CARRETERA DE COLMENARVIEJO
Pl. de NuestraSra. del Prado
Pl. de laCarolina
AVENIDADE
SANLUIS
CalleArzobispo Morcillo
CUATRO TORRESBUSINESS AREA
Calle Dalia
Calle Caleruega
Calle
Bam
búBAMBÚ
PINAR DECHAMARTÍN
CALLESINESIO
DELGADO
FUENCARRAL-EL PARDO
C.dela
Mas óAv. Arroyo
delFre
sno
C.Al
ejand
roCa
sona
Calle Islas Hébridas
C. César Manrique
Calle
Ant onioM
achado
C. de San Gerardo
Avenidade
Miraflor es
C. Peguerinos
LATINA
C.Juande
Andrés
EL CARMEN
ESTRELLA
NOVICIADO
MONCLOA
METROPOLITANO
Glorieta de MarianoSalvador Maella
PLAZA DECASTILLA
NUEVOSMINISTERIOS
PÍO XII
COLOMBIA
NUEVOSMINISTERIOS
O’DONNELL
PRÍNCIPE PÍO
RUBÉN DARÍO
Pl. Puertade Moros
Cava AltaCava Baja
Sombrerete
C. del Casino
Humilladero
Arganzuela
C. San Francisco
EL CARMEN
BANCODE ESPAÑA
C. Dr. FourquetSombrerería
Valencia
C.Mesón de Paredes
Juanelo
Encomienda
C.Jesús y María
C. Magdalena
C. Cabeza
C. Olmo
C. A
ve M
aría
C. San Indelfonso
Calle Huertas
Zorrilla
Jovell anos
PALACIOSTA. CRUZ
I. STA.CRUZ
I. DE SAN PEDROI.DE SANANDRÉS
C. Arrieta
C. Bola
C. Arenal
C. Leganitos
C. del Carmen
C. M
onte
ra
C. Aduana
C. Jardines
C. Reina
C. Infantas
C. Almadén
Calle Gobernador
C. Sta. María
C. P
rinci
pe
C.Ca
rreta
s
Oso
Tabe
rnilla
s
C. O
rens
e
C. Mayor
Calle Juan Bravo
C. Don Ramón de la Cruz
Calle Jorge Juan
Calle Jorge Juan
TORREEUROPA
HOSPITALSAN FRANCISCODE ASÍS
AUDITORIONACIONALDE MÚSICA
HOSPITALSAN JOSÉ
HOSPITALSAN CAMILO HOSPITAL
RUBER
MUSEOSOROLLA
ANDÉNCERO
BILBAO
JARDINESDE SABATINI
MONUMENTOA CERVANTES
TORRE DEMADRID EDIFICIO
ESPAÑA
TEATROREAL
MONASTERIODE LAENCARNACIÓN
MUSEOCERRALBO
C. A
ndré
s M
ella
do
C. CEA BERMÚDEZ
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
Gta.Reales
Academias
Calle
G
alile
o
Gta. deQuevedo
I. S. ANTONIOALEMANES
MONASTERIODESCALZASREALES
TEATROCIRCO PRICE
CASAENCENDIDA
TEATROVALLE-INCLÁN
Pl. dela Corrala
I. SANCAYETANO
CONVENTOAGUSTINASDESCALZAS
REALCONSERVATORIODE MÚSICA
FILMOTECANACIONAL
TEATROESPAÑOL CASA MUSEO
LOPE DE VEGA
REAL ACADEMIADE BELLAS ARTES
C. Alcalá
CÍRCULO DEBELLAS ARTES
TEATROZARZUELA
FUENTEDE NEPTUNO
MUSEONACIONALDEL PRADO
FUENTEDE CIBELES
CASADE AMÉRICA
PUERTA DE ALCALÁ
MUSEONAVAL
PALACIO DEBUENAVISTA
BIBLIOTECANACIONAL
I. DE LASSALESAS REALES
MUSEODE CERA
Pl. deAlonso Martínez
Pl. deChamberí
Gta.Rubén Darío
Gta.Pintor Sorolla
Pl.Dr. Marañón
Pl.San Juande la Cruz
TORRECANAL ISABEL II
OBSERVATORIOASTRONÓMICO
Gta.Ángel Caído
MONUMENTOALFONSO XII
PANTEÓNDE HOMBRESILUSTRES
ANDÉN CERO
PALACIODE VELÁZQUEZ
PALACIODE CRISTAL
ESTATUADEL ÁNGEL CAÍDO
CALLE ARTU
RO SO
RIA
Pl. Virgende Guadalupe
EDIFICIOTORRES BLANCAS
C. Marcenado
HOSPITAL GENERALGREGORIO MARAÑÓN
MUSEOCASA DELA MONEDA
MUSEOTAURINO
CALLE30
Calle
Val
lehe
rmos
o
Calle
Bla
sco
de
Gar
ay
C. D
r. Fo
urque
t
Gta. EmperadorCarlos V
Calle Huertas
Vía Carp
etana
Paseo Imperial
Calle
Toled
o
Calle
Ho
rtalez
a
Calle FrancosRodríguez
EL RASTRO
Pl. deCascorro
TORREBBVA
PARQUEATENAS
CAL
LE
B
AILÉ
N
SATE
IGLESIADE LOSJERÓNIMOS
Puen
tede
Toled
o
MUSEO DEARTE PÚBLICO
CAIXA FORUM
0 400 m
Calle Mira el Sol
Vir.
Pelig
ros
C. Lope de Vega
Pº. de Eduardo Dato
C. Silva
C.Lib
rero
s
C.Jacometrezo
C.Co
st.Lo
s Áng
eles
C. Abada
C.de
l Bar
co
C.Va
lverd
e
C.Ba
llest
a
Calle
Mirador
dela
Reina
Calle Cerro de la Carrasqueta
Calle Ramón Gómez de la
SernaCalle
Riscosde
Polanco
C. Rosalía de Castro
Calle Ramón Gómez de la Serna
Calle
JulioCalvo
C.An
tonio
Baen
a
C.VicenteBaena
Callede
Angelita
Camarero
Calle
Sand
alia
Nava
s
Callede
PicoBalaitus
CalleIsla
deTabarca
Calle de MarioRecuero
Calle San Laureano
Calle Islas de Cabo Verde
Calle
Islade
Zanzíbar
CalleIslas
BahamasCalle Joaquín Jorge Alarcón
CalleIslas
Bikini
CalleIslas
Aleutianas
CalleIsla
deSaipán
Calle Joaquín Lorenzo
CalleInocencio
Fernández
C.M
arquésde
Villabrágima
Calle Miguel Aracil
CalleIslas
Marquesas
Calle Otero y Delage
Calle Manuel Garrido
Gta. NuevaZelanda
CalleHoyos
delEspino
CalleDoctor
JuanJosé
LópezIbor
Calle
JoséFentanes
Callede
Ramón
Crespo
Carretera de
Deh
esa
dela
Vil
la
C. DEHESA DELA
VILLA
C. Jose AntonioNovais
C. A. Lópe
z Otero
C.Arquitecto
LópezO
tero
Av. J. de Herrera
Calle
AnicetoMarinas
Calle
Riberadel
Manzanares
Calle de las Provincias
C. Antonio Zamora
C. BarrafónCalle Juan Tornero
CalleJaim
eVera
C. Fidias
C.Ca
ramue
l
C.Pe
ñaDora da
C. Úbeda
C. Fermín Caballero
CalleIsla
deArosa
C . Fermín
Caballero
Av. de Betanzos
Calle La Bañeza
Calle Chantada
CalleCándido
Mateos
Calle de la CabreraC. Cabanillas de la Sierra
CalleVillaam
il
C.San
Restituto
Calle
Emer
encia
naZu
rilla
C.Antonio
Machado
Av. Mártires Maristas
C. General CadenasCam
pos
Callede
losPirineos
C. Leonardo
Prieto Castro
C. Valle de Arán
C.Ca
minode
las Moreras
Av.de
PabloIglesias
Calle Ramiro de Maeztu Calle Almansa
C. Los Vascos
Calle Juan Montalvo
Av. de la Moncloa CalleG
eneralRodrigo
C.Guzm
ánEl
Bueno
C.Isaac
Peral
Calle
Gaz
tam
bide
Calle Fernando El CatólicoPº Ruperto
Chapí
Calle BenitoGutiérrez
C. Altamirano
CalleTutor
CalleQuintana
CalleLinneo
C.Santa
María
Realde
Nieva
C. Valencia de Don Juan
CalleSangenjo
CalleSantiago
deCompostela
Calle
Finisterre
CalleVilla
deM
arín
Paseo dela
Dirección
Calle
del C
antu
eso
C. de los Voluntarios Catalanes
Paseode
laDirección
Calle deTablada
Calle Lope de Haro
Ca lle
delas M
argaritas
Calle Navarra
Calle Castilla
Calle
Pamplona
Calle Santa Juliana
CalleLeñeros
Calle
Goi
ri
Calle Almansa
Calle
Lérid
a
Calle Teruel
Calle Ávila
C. Juan de Olías
Calle Palencia
Calle Alvarado
Calle de los Artistas
Av. Doctor FedericoRubio
yG
ali
Av.G
ral.IbáñezÍbero
C.Marqués
deLem
a
Calle Maudes
Calle Cristóbal Bordiú
Calle
Mag
alla
nes
Calle
Esco
sura
Calle Arapiles
CAL
LESA
NBE
RNAR
DO
C alle Sandoval
C.M
onte
león
Calle Santa Cruz de Marcenado
C.M
ártir
esde
Alca
lá
CalleAm
aniel
C. del Divino Pastor
C. de la Palma
C. Manuela Malasañ
C.Sa
nAn
drés
Calle Espíritu Santo
C. del Pez
C.Mad
era
C. Jesús del
Valle
C. San
RoqueC. Luna
C. San Bernardino
C. Noviciado
C. Duque de Alba
C.CarlosArniches
C. Santa Ana
C. Mira el Río Alta
C. Tribulete
.C. M
iguel
Serve
t
CALLEEM
BAJADORES
Calle de Martín de Vargas
C. Ercilla
C. Labrador
C.Arganda
C.Meli
lla
C. Gral. Palanca
C. Ferrocarril
C. Canarias
C. Palos de la Frontera
C. Delicias
C.G
ener
alLa
cy
C. Murcia
C. Salit
re
C.Torrecilla
del
Leal
C.Alameda
C. Doctor Piga
C.Olivar
C.Le
ón
C. Espalter
C. Academia
C. Fúcar
C.M
arqu
ésde
Cuba
s
C. Antonio Maura
C. Montalbán
C. Prim
C. Augusto FigueroaC.Barbieri
C. AlmiranteC. Gravina
C.Pe
layo
C. Piamonte
C. Recoletos
C. S. Olozaga
C. Fernando VI
C. Bárbara de Braganza
C. Belén
.Arg
enso
la
C. Fernando el Santo
C.Zu
rban
o
C. Serrano Anguita Pl. St
a.Bá
rbara
C.M
onte
Esqu
inza
C. Zurbarán
C. Covarrubias
C. Manuel
Silvela
C. Nicasio Gallego
C. Alburquerque
C. CardenalCisneros
C.Juan
deAustria
C. Rafael Calvo
C. General Martínez Campos
C. García de Paredes
C. Bretón de los Herreros
C. Espronceda
C. Pedro de Valdivia
C.Agustínde
Betanc ourt
C. Carbonero y Sol
C.G
ener
alM
osca
rdó
C. Reina Mercedes
C. Gral. Orgaz
C. Pedro Teixeira
C. General Yagüe
C. Huesca
C.Ra
míre
zde
Mad
rid
C. Pintor Juan Gris
C.G
ener
alC a
b re r
a
C. Pensamiento
C. General Margallo
C. Rosario Pino
C. Cuevas
C.Ca
ctus
C. Infan
ta
Mercedes
C. Simancas
C. Marcelina
C. Mártires de la Ventilla
C. Padre Rubio
C. Gral. Aranda
C. Vía Límite
C. Melchor Fernández Almagro
C. Pedro Rico
C.JulioPalacios
C. San Modesto
C. Veza
C. Santiago
C. S. Justo
C. Calatrava
C. Rodas
C. Sebastián Herrera
C. Palos de la Frontera
C. Tarragona
C. Ciudad Real
C. Carv
ajales
C.Amp él id o
PºJe
suita
s
C. Campillo
Paseo
dela
Dire
cció
n
Calle de Sauco
CalleJuan
deRisco
C.ArturoDuperier
C. Isla de JavaC. A. de
Cabezón
C. Colindres
AVENIDA DE MANUEL AZAÑA
C.C
onde
deTo
rralb
aC.
Pabl
ode
Luna
Av.deBurgo s
Avde
Burgos
C.M
anue
lCa
ldeir
o
Calle
Mau
ricio
Lege
ndre
C.Hi
edraC.
Rodrígue zJaén
C.M
anue
lFe
rrero
C.Hi
edra
C.PonienteC. Alberto
L. Peralta
C.Levante
C. Buganvilla
C. EnriqueLarrea
C. Palmera
C.Gr
al.Pi
ntos
C.An
toni
o C. Delfín
C.G. López
Pozas
C. Saxifraga C.M
enén
dez P
idal
C. Apolonio Morales
C. Carlos Maurrás
C.Ju
anRa
món
Jim
énez
C. Aren
alde
Mau
des
C. Jerez
C.Sa
nTe
lmo
C.Tr
iana
C. MacarenaC. José Rodríguez Pinilla
Av. Alfonso XIIIC. Henri Dunant
C. Honduras
C. Ntra. Sra. de Luján
C.M
enén
dez
Pida
l
C. Romero Girón
Pase
ode
LaHab
ana
C. Potosí
C. Cochabamba
C. Oruro
C. Panamá
C. Profesor Waksman
C. Rafael Salgado
C.Pa
dre
Dam
ián
C.Bolivia
C. H. deTejada
C. Infanta María TeresaC. S
errano
C.A.
Palac
ioVa
ldés
C.AlfonsoRodríguez
Santamaría
C.Tormes
Calle
Sil
C. Turia
C.Ro
dríg
uez
Mar
ín
C.D.
Mar
coCo
rera
C. Arga
C. Leizarán
C. Oria
C. Tambre
C.Luis Muriel
C.Da
niel
Urra
biet
a
C. Nervión
C. Urola
C. Gómez Ortega
C. Suerode
Quiñones
C. Lóriga
C. Felipe Campos
C. Recaredo
C. Mª Francisca
C. Pablo Aranda
C.Ca
stell
ónde
laPl
anaC. Oquendo
C. A. Rdez. Villa
C. Jorge Manrique
C. Pedro de Valdivia
CalleG
eneralPardiñas
CalleCastelló
C.Claudio
Coello
Calle Maldonado
CalleSerrano
CalleVelázquez
Calle Padilla
C. General Arrando
C. Caracas
C. de Jenner
Calle Ayala
CalleCastelló
CalleG
eneralPardiñas
Calle Ayala
Calle Villanueva
C. Conde de Aranda
C. Columela
C.Claudio
Coello
Calle Duque de Sesto
C. Claudio Moyano
Av. de Méjico
Pºdel
EstanquePº Argentina
Pº del Parterre
Pº Colombia
Pº de Panamá
Puerta de América
Pº del Marqués de Pontejos
C.JuliánGayarre C.
Gute
nber
g
C. Téllez
C. Téllez
C.Ju
ande
Urbie
ta
C. Gargantade
losMontes
C.Co
mer
cio
C.Juan
Martín
C.VaradelRey
C. Ramírez de Prado
C.Te
jo
C.Ja
caran
dá
C. Játiva
C.Ca
feto C. Gandía
C. Valderribas
C. Garibay
C.Ad
elfas
C.Pa
jarito
s
C.Ar
regu
i yAr
uej
C. Cavanilles
C. Perseo
C. Ángel Ganivet
C. A
nton
ioDí
azCa
ñaba
te
C. EstrellaPolarC. Amado Nervo
C.Re
yes
Mag
os
C
. Virgen María
C.
Samaría C. Pez Volad
or
C. Moneda
C.M
ateo
Lópe
z
CALLE O'DONNELL
C. Eduardo Aunós
C. Hermosilla
C. Ruiz Perelló
C. Francisco NavacerradaC. Londres
C.Dr
.Gó
mez
Ulla
C. FranciscoSantos
C.Rafael Bonilla
C. Ferre
r del R
io
C. José
Picón
C. Alon
soHere
dia
C.Béja
r
C. Andrés Tamayo
C. Coslada C. Pintor Romero Carbonero
C. FranciscoRemiro
C.C
ondede
Vilches
Av.C
amilo
JoséCela
C. Zaba
leta
C. Canillas
C . Lóp
ezde
Hoyos
C. LuisCabrera
C.
Malcampo
C. García Luna
C. Luis Larrainza
C. Gustavo Fernández Balbuena
C. Uruguay
C. Nicaragua
Av. Alfonso XIII
C.Crucero25
deM
ayo
C. Enrique Jardiel Poncela
C. CAÍDOS DE LA DIVISIÓN AZULCuesta del Sagrado Corazón
C. Glez. Amigo
C. Añastro
C. Ramonet
C. Bausá
C.
SerranoGalvache
C. SerranoGalvache
C. Jaz
mín
C. Caleruega
C. Condado de Treviño
C. Infanta Catalina Micaela
C. Mojácar
C. Purc
hena
C.M
onóv
ar
C. Trinq
uete
C. CapitánCortés
Av. Virgen delMar
C. Calasparra
C.Pin
arde
l Rey
C.Ló
pez
deLo
yos
Camino
dela
Cuerda
C. Berlanga de Duero
C. Alonso Saavedra
C. Gómez Hemans
C.G
. V.de
Hortaleza
C. Aleixandre
C. Julia Balenchana
C.Em
eterio
Castañ
osC.
Emilio
Rubín
C.Ricardo
SanJuan
C.Sa
nto
Ánge
l C .A n
toni
oCa
vero
C. Belisana
C. Pab
loVid
al
C. BuesoPinedaC. Ángel M
uñoz
C. Manuel del Valle
C. EmilioVargas
C.
Sant
aHo
rtens
ia
C. Manuel Mª Iglesias
C. Condesa del Venadito
C. Verdaguer y García
C. Esteban Mora
C. Virgen
del
Val
C.Salvador
deM
adariaga
Av.Baviera
C. Corazón de María
Av. de Bonn
C. Azcona
C.VillafrancaC.Lu is Calvo
C. Fco. Altimiras
C.O
rcasitas
Av. d
e los Toreros
C.Vi
rgen
dela
Paz C. Virgen del LLuc
C. Sambara
C.BuenGobernador
C. Elfo
C. Siena
C. Benidorm
C. Cyesa
C.SanEm
ilio
C. SanMarc
elo
C. Montejurra
C. Vizconde de Matamala
C. Diego Bahamonde C. S. Secundino
C. San
Maximilia
no
C. Luis Piern
as
C. Gera
rdoCord
ón
C. Mª Ter
esaSáen
z deHere
dia
C. Félix Rodriguez de la Fuente
C. Alcalde Garrido Juaristi
C. Marqué
sde
Lozo
ya
C. Jua
nEs
plan
diú
C. Marqués de Lozoya
C. Pez Volador
Pl. del Dr. Laguna
C. Manuel
Machado
C. C. D
iego Valderrábano
C. CerámicaC. Peña Labra
C.M
aruja
Garc
íaRo
meroC. Julián del Cerro
C. Dr. Lozano
C. Amadeo I
C.Sa
nta
Mar
ta
C. Alfonso XIIIC. Montseny
C. Garganta de Aisa
C. Isla
Sicilia
C. Pue
rtode
Taran
cón
C. Monte Olivetti
C. Sierra de los Filabres
C. Pilar Millán Astray
C. San Enrique
C. Marqués de Leis
C. Alonso Castrillo
C. Nenúfar
C. Gonzalo Herrero
C. A
rauc
aria
C. Arroyo
C.Peñ ad e l C u e r v o
C . S e n d ad e l In f a n t e
C. Valle de Enmedio
C. Islas Cíes
C. Valle de Mena
C. Joaquín Lorenzo
C. Juan Sánch
ez
C. Turégano
C. Isla de NelsonC. de la Aurora
C. Velayos
C. Valderromán
C.López
Puigcerver
C.
IslaAlegranza
C. Islas
Marianas
C. Arciniega
C.Ar
tajo
na
C.
Ocha
gavia
C. Valle de Cachemira
Paseo
de la Direc ción
Cam
inodel Chorrillo
C. Villaamil
C .Sá
nche
zPr
eciad
oC .
Agui
lafue
nte
C.Az
uaga
C. San Restituto
C.Al
berd
i
C.So
rgo
C . Aligu
stre
C. Pando
Paseodela Direcc ión
Pje.Bellas
Vistas
C. AlejandroR
odríguez
C.Nu
man
cia
C. María Pedraza
C.La
Rábida
C.Za
mor
a
C.O
lite
C.To
pete
C. Carolinas
C.Do
nQ
uijo
te
C.Al
enza
C.Po
nzan
o
C.Al
onso
Cano
C.M
odes
toLa
fuen
te
C. Marqués de Sta. Ana
C. Santa Brígida
C. Colón
C.Colmenares
C.S.
Barto
lom
é
C. S. Gregorio
C.Sa
lud
C.M
stro.
Victo
ria
C. Caballero de Gracia
C.Echegaray
Pl. delÁngel
C.Cd
e.de
Rom
anon
es
C.Dr
. Cor
tezo
Gta. deBilbao
Gta. deRuiz Jiménez
C.Pablo
Casal
C. Cardenal Mendoza
C.Fu
eneto
vejun
a
C.DoñaM
encía
C.Saavedra
Fajardo
C.Ar
amis
Calle
Sepúlv
eda
RECINTO FERIALCASA DE CAMPO
ERMITA DESAN ANTONIODE LA FLORIDA
ERMITA DELA VIRGENDEL PUERTO
PUENTE DE SEGOVIAPº EXTREMADURA
C. Dña. Urraca
MERCADOPUERTADE TOLEDO
MUSEOORÍGENES
PLAZADE LA VILLA
C.Mazarredo
C. Factor
laVega
Cuestade
C. CadarsoC.Arriaza
C . IrúnVe
ntur
aRo
dríg
uez
C. TutorC. Buen Suceso
C.d
elAc
uerd
oC.
S.D
imas
AV . REYES
CATÓLIC
OS
C. D. Scarlatt
i
CalleG
uzmán
ElBueno
C.Isaac
Peral
PºJuan
XXIII
C.Rector
Royo
Villanova
C. Alm
irante
Franci
sco RomeroC. Trem
p
PºGral.Sagardía Ramos
C. Valle del Silencio
C. Antonio López Aguado
C. PedroRico
C. DaoizC. Velarde
C.Bo
rdad
ores
C. Concep. Jerónima
C.Correo
C. Cuchilleros
C. Amparo
C. Caravaca
C. Provisiones
C. Zuri
ta
C.V.
dela
Vega
C. Mantuano
C. Pantoja
Calle
Clar
ade
lRe
y
C. SantaHortensia
CAL
LE30
Cam
pom
anes
C.Fuentes
C. Torija
C. Fomento
C.S.
Cristó bal
C.Esparteros
C. Segovia
C. San Isidoro de Sevilla
C. LaurelC. Peñuelas
C. Pedro Unanúe
C. Mejía
Lequerica
C. FuencarralC. Palafox
C. Trafalgar
C. Farmacia
C.M
artínFierro
C.ElGreco
C. Eduardo
Saav
edra
C. Juan del Risco
Paseode
laEr m
itadel
Santo
C.Alejandro
Dumas
C. Nuncio
C. Valenzuela
C.Santander
C. Juan Vigón
C. Vélez
Blanco
C . Piquer
Calle
Lópe
zde
Hoyos
C. San Emilio
C.Fu
ente
del
Berro
C.Cartagena
C. Cardenal Siliceo
C. Pradillo
C. San Ernesto
C. Guatemala
C. Dráce
na
C. José
BardasanoBaos
C.Lope
deRueda C. Menorca
CalleCastelló
Calle PadillaC. Olid
C. Capitán Blanco Argibay
C.Fr
ayJu
níper
oSe
rra
C. Gabriel Portad
ales
C. Yeros
C.Bara
caldo
C. Costa Verde
C.Na
dor C. Julio Danvila
CALLESINESIO
DELGAD
O
CALLESINESIO
DELGADO
C. Gen
eral
Pint
osC.
Caña
vera
l
C. Francisco Gervás
C. Pedro Villar
C. Ánge l deDiego
Roldán C.Narcisos
C. L . de
Hoyos
C. Emilio
Mario
C. LuisCabrera
C.Pi
nar
C. MARQUÉS DE URQUIJO
Pºde
Camoens
C.Senda
delRey
GRAN
VÍADE
S. FRANCISCO C.Ho
spita
l
Librerias CuestaMoyano
GRAN VÍA
AN VÍAN
GRAN VÍAÍÍVÍVÍ
M
á
CC
oo
METRO
cercaníaScercaníaS traIn StatIon
InforMacIón turíStIcatourISt InforMatIon
coMISaría (Sate)polIce StatIon (Sate)
leyenda key
Gran Vía 100 anos/years-
NU
EVO
S M
INIS
TER
IOS
/
AE
RO
PU
ER
TO T
4
4/2010
DEPARTMENT STORES - GRANDES ALMACENES