es 141

32
espanjan sanomat REVISTA FINLANDESA EN ESPAÑA N°141 DICIEMBRE 2012 JOULUKUU www.espanjansanomat.es e-mail: [email protected] ¡FELIZ NAVIDAD Y PROSPERO AÑO NUEVO! JOULUMENUU JA ROSCÓN DE LOS REYES MYRSKYN SILMÄSSÄ OLLI REHN RYTMIMUSIIKKIA FUENGIROLASSA PYHÄHERKUT ESPANJALAISITTAIN:

Upload: espanjan-sanomat

Post on 22-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

the finnish magazine in Spain

TRANSCRIPT

Page 1: ES 141

espanjan sanomat� REVISTA FINLANDESA EN ESPAÑA � N°141 � DICIEMBRE 2012 �  JOULUKUU  • 

w w w . e s p a n j a n s a n o m a t . e s e - m a i l : e s @ e s p a n j a n s a n o m a t . e s

¡FELIZ NAVIDAD YPROSPERO AÑO NUEVO!

JOULUMENUU JAROSCÓN DE LOS REYES

MYRSKYN SILMÄSSÄOLLI REHN

RYTMIMUSIIKKIAFUENGIROLASSA

PYHÄHERKUT ESPANJALAISITTAIN:

Page 2: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T

ASIOINTIPALVELUT AMMATTITAIDOLLA!Espanjassa asuminen käy helposti, kun asiasi ovat luotettavissa ja osaavissa käsissä.Me asioimme puolestasi. Palvelemme suomeksi.

Hoidamme ja valvomme:• NIE-numerot ja oleskeluluvat • veroilmoitukset • asuntokaupat ja lainhuudatus •• vuokrasopimukset • yritysten perustaminen • lupa-asiat • kirjanpito • • kaupallinen konsultointi • sijoitusneuvonta • vakuutukset • jne.

ESPANJAN ASUNTOJA ALENNETTUUN HINTAAN!

Avda. Jesus Cautivo, 5 (Junakatu) 29640 Fuengirola • Calle Velarde 19, 35010 Las Palmas, Gran Canaria GSM (+34) 609 545 347, (+34) 626 379 379, tel. (+34) 952 586 049, fax. (+34) 952 477 353

mail: [email protected] • web: www.suvilla.com

loS olivoSMijas Costan El Cotossa, lähel-lä Fuengirolan kaupunkialuetta. Hinnaltaan erittäin edullinen neljän makuuhuoneen kerrostalo-asunto, joka on kalustettu ja jossa on mukavat puutarhanäkymät. Autopaikoitus.Hinta: 135.000 €

HALUATKO MYYDÄ ASUNTOSI COSTA DEL SOLILLA TAI KANARIALLA?Ota meihin yhteyttä; hyvälle 1-4 mh:n asunnolle löytyy nopeasti ostaja!

Suvi Kauranen

Pueblo PacoSJuuri remontoitu pohjakerrok-sen kaksio, joka on kauniisti kalustettu, tyylikäs ja hyvin varustettu (keittiössä mm. induktioliesi). Edulliset käyttö- ja ylläpitokulut ja oikein kohtuulli-nen hinta. Hyvä sijainti.Hinta: 119.000 €

RoYal PaRK, loS PacoS,FuengiRolaSuomalaisten suosimalla asuin-alueella kahden makuuhuoneen kerrostalohuoneisto, josta esteettömät näköalat lounaan suuntaan. Autohallipaikka ja taloyhtiön uima-allas.Hinta: 140.000 €

giRaSolTilava ja remontoitu yhden ma-kuuhuoneen asunto. Lasitiilein erotetusta olohuone/ruokailu-tilasta saa helposti toisen ma-kuuhuoneen. Asunto on siisti ja hyväkuntoinen. Taloyhtiöllä upea puutarha-ja uima-allasalue.Hinta: 110.000 €

miRadoR de calaHondaCalahondassa, La Siestan golf-kentän laidalla tilava, kalustettu kaksio, josta näköalat sekä merelle että golfkentälle. Talo-yhtiössä mm. autopaikoitus ja ympärivuotinen uima-allas.Hinta: 105.000 €

la camPanaKaksikerroksinen rivitalo rauhal-lisessa ympäristössä, aivan Fuengirolan keskustan tuntumas-sa. Alakerrassa olohuone, jossa takka, keittiö ja wc. Yläkerrassa 2 mh, terassi ja kph. Taloyhtiöllä kaksi uima-allasta sekä laaja puutarha-alue.Hinta: 135.000 €

liSää Suvillan KoHteita Sivulla 24.

KIINTEISTÖNVÄLITYSI NMO B I L I A R I A

SuVilla

Page 3: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1 SiSältö 3

141RAPORTTI• Olli Rehn: Miten Espanja pääsee talouden ahdingostaIHMISET• Suomalaisen kuoromusiikin lähettiläs EspanjassaPÄÄKIRJOITUS• Myymälät avoinna myös pyhinäAJASSA• Angry Birds liike Madridiin IHMISIÄ JA ILMIÖITÄ• Shakiran ex vaatii miljoonia• Paavi: Itämaan tietäjät olivat lähtöisin AndalusiastaKOLUMNIT• Sinun puolestas elää ja kuolla• Kuorrutettua hummeria ja haikaloja• Kylässä valmistaudutaan talveenKULTTUURI• Tasokasta rytmimusiikkia FuengirolassaHYVINVOINTI• Vakuutukset tarpeen Espanjassa• KauneusvinkkiGASTRONOMIA• Salaperäinen Carlos-kokki ei paljasta henkilöllisyyttään

Näistä ei enää pidot parane

Feria de Albaceten juhlapaikan keskus.

Onnenkalun löytäjä saa painaa päähänsä kruunun ja hänestä tulee päiväksi kuninkaallinen.

Espanjan teollisuus-, turismi- ja kaup-paministeriö on listannut maan par-haat fiestat ja feriat, jotka luokitellaan erittäin kiinnostaviksi myös oman maan rajojen ulkopuolella.

F ies tas de In terés Tur í s t i co Internacional -luettelo sisältää rei-lut 40 vuosittaista tapahtumaa, jois-ta ensimmäisen puoliskon esitte-limme marraskuun numerossamme. Kädessäsi olevasta lehdestä löydät nyt loput.

Tällä kertaa esittelyssä ovat muun muassa tomaattisota, kelttifestivaalit sekä viikinkien romería.

Sivut 20–21

Loppiaispulla kätkee sisäänsämukavan ja ikävämmän yllätyksenMuinaisilla roomalaisilla on tekemis-tä Espanjan loppiaiskranssitradition-kin kanssa. Heillä oli tapana juhlia pidentymään alkavaa päivää talvipäi-vän seisauksen jälkeen. Kemut jär-jestettiin Saturnuksen kunniaksi ja tunnettiin saturnaliajuhlina. Köyhät orjatkin saivat silloin kunnolla syö-däkseen ja hedelmäkakkuun tai -lei-pään piilotetun pavun löytäjää koh-deltiin päivän ajan kuin kuningasta.

Espanjalaiskodeissa kiikutetaan pöytään loppiaisena Roscón de rey-es, joka kätkee sisäänsä sekä hyvää onnea tuovan kalun että toisen yl-lätyksen, jonka löytäjä on perintei-

sesti velvoitettu hommaamaan ja kustantamaan seuraavan vuoden rinkeli.

Roscón ei ole vaikea tehdä ko-tioloissakaan, ja gastronomiasivuil-tamme löydät reseptin sekä ohjeet herkun valmistamiseen.

Useimmat noutavat kuiten-kin kranssinsa leipomosta, jotka käyvätkin kovaa kisaa asiakkaista. Konditoriot houkuttelevat ostajia muun muassa erilaisilla palkinnoil-la, kuten piilottamalla yhden rinku-lan sisään timanttisormuksen.

Tutustu gastronomia-sivuston joulumenuuseen, alku-, pää- ja jäl-

kiruokaresepteineen. Ruokalistalla on juhlan kunniaksi perinteistä so-pa de picadilloa ja suolassa kypsen-nettyä kalaa. Lopuksi suut pistetään makeaksi riisijälkiruoalla, arroz con lechellä. Vain luumusoppa kyljestä puuttuu.

Tarkista myös menovinkeis-tä, missä ja milloin lauletaan Espanjassa kauneimpia suoma-laisia joululauluja. Kilisee, kilisee kulkusia pääsee laulelemaan niin Costa del Solilla, Kanariansaarilla, Costa Blancalla kuin Madridissa ja Barcelonassakin.

Sivut 28

Suomalaista jouluruokaa

Ewald´s myy suomalaisia tuotteita.

Koti-ikävä ei yllätä ainakaan suo-malaisten jouluruokien osalta Aurinkorannikolla. Sen takaavat esi-merkiksi Suomi-tuotteisiin erikoistu-nut vähittäiskauppa Ewald´s tai kahvi-la Thelman pullapuoti, joista voi tila-ta ja noutaa kotiruokaa joulupöytään.

Jo viidentoista vuoden ajan suo-malaisasiakkaita Costa del Solilla pal-velleet Annika ja Kai Wikström yl-peilevät ”rannikon laajimmalla silli-valikoimalla”. He juhlistavat asiak-kaiden kanssa joulua glögitarjoilulla Fuengirolan ’junakadulla’ sijaitsevassa myymälässään 18. joulukuuta.

Sivut 9 ja 16–17

ANNA ROSCHIER

Page 4: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T4 TALOUS

Talouskomissaari perustelee miksi EU:ta on syytä remontoida

Olli Rehn – myrskyn silmässäTalouskomissaari Olli Rehn jaksaa uskoa valis-tuksen voimaan. Niinpä hän kuluvana vuonna

kokosi pamfletin ’Myrskyn silmässä’, jonka avulla EU-komission suomalaisjäsen pyrkii selvittämään

eurooppalaisen velkakriisin syitä, seurauksia ja ratkaisun avaimia finanssikriisiin sekä yleensä

Euroopan tulevaisuuteen. Kirja on rakentava pu-heenvuoro euron ja EU:n puolesta. Siinä myös jae-taan risuja tehdyistä virheistä eri suuntiin. Rehnin raportti valottaa myös Espanjan taloustilannetta. Maa joutuu käymään kovan matokuurin ennen

kuin voidaan päästä kestävän kasvun tielle.

Eurojärjestelmä rakennettiin alun perin savija-loille. Kiire ja sinisilmäisyys kostautuivat. Nyt täytyy remontoida koko raha- ja pankkijär-

jestelmä ja panna muutenkin koko EU-rakennelmat uuteen uskoon. Se ei tule olemaan helppoa ja no-peaa, mutta se on mahdollista ja ehdottoman kan-natettavaa. Siinä lyhykäisyydessään talouskomis-saari Olli Rehnin viesti Myrskyn silmässä -kirjas-sa, joka on erityisesti osoitettu suomalaisille lu-kijoille Tuntematon sotilas -sitaatteineen ja Antti Chydenius -esittelyineen.

Vaikka kyseessä on pamfletti, voitaneen olla var-moja, että sen takana seisoo koko EU-komissio, sillä sen jäsenillä ei ole lupa sooloilla ilman koko komis-sion kollektiivista hyväksyntää. Siitäkin syystä kir-ja on painava puheenvuoro, sillä sen perusteella voi-daan päätellä, mihin suuntaan komissio pyrkii oh-jaamaan EU-laivaa nyt ja tulevaisuudessa.

Rehn toteaa heti johdannossa, että että pahin fi-nanssikriisi olisi vältetty, jos eurooppalainen jär-jestelmään ei olisi päästetty syntymään lähtökoh-taisia virheitä. Erityisesti eurojärjestelmän valuvi-kojen takia viime vuodet on eletty kriisistä toiseen. Kieltämättä räväkkä aloitus – mutta tämähän onkin tekijän mukaan pamfletti.

Niinpä Rehn ei epäröi tukistaa EU:n tärkeimpiä maita, Saksaa ja Ranskaa – useampaankin kertaan kirjan sivuilla – kun nämä rikkoivat 2000-luvun al-kupuoliskolla yhteisön alijäämäsääntöjä. Tämä avasi muille maille ovet tehdä samoin jatkossa. Mitä isot edellä, sitä pienet perässä.

”Rahaliitossa yhden maan talouspolitiikalla on suuri vaikutus muihin maihin. Yksikin punaisen kortin hankkinut voi vaarantaa koko joukkeen me-nestyksen. Tämä on tullut selväksi koko euroalueel-la. Finanssikriisi paljasti, miten ontolle ja hetteisel-le pohjalle eräiden euromaiden nopea kasvu ja jul-kisen talouden paisuttaminen oli rakennettu. EU:n yhteiset pelisäännöt luotiin koko joukkuetta varten. Mutta niitä ei noudatettu kyllin kurinalaisesti eikä valvottu jämptisti”, Rehn toteaa.

Tapansa mukaan kirjoittaja käyttää paljon jalka-pallovertauksia. Käyväthän ne tietysti myös pesä-pallo- ja jääkiekkokansalle euroasioita selvitettäessä.

”Ilmiselvä ongelma oli siinä – ennen 2011 sään-töuudistusta – että sääntöjen valvojiksi pannut tuo-marit olivat samoja kuin pelaajatkin! Jäsenvaltioita edustavassa neuvostossa pukit olivat kaalimaan var-tijoina. Niinpä neuvosto jyräsi komission esityksen vuonna 2004 ratkaisevassa paikassa, jolloin Saksa ja Ranska päästettiin ilman sanktioita, vaikka ne räike-ästi rikkoivat alijäämäsääntöjä.”

Talouskomissaari selvittää pamfletissaan velka-kriisin rakenteellisia taustoja.

”Vaihtotaseen yli- ja alijäämät ovat osa avoimen kansainvälisen talouden (tai rahaliiton) toimintaa, mutta ne heijastavat myös euroalueen perimmäisiä ongelmia. Yhdentyneet rahoitusmarkkinat kanavoi-vat viime vuosikymmenellä säästöjä niistä maista, joissa kotimainen kysyntä kasvoi hitaasti, sellaisiin maihin, joilla oli vaihtotaseen alijäämää ja joissa ko-timainen kysyntä ja investoinnit kukoistivat. Tämä

sinänsä ei ollut ongelma, vaan se, että näin synty-neet pääomavirrat olivat suhteettoman suuria ja nii-tä käytettiin liiaksi huonoihin kohteisiin. Ongelmat johtuivat osin vääristä kannustimista, osin rahoitus-markkinoiden huonosta toiminnasta. Näin alijäämä-maissa, kuten Kreikassa, Portugalissa ja Espanjassa, luotonanto erityisesti kiinteistöihin kasvoi kovaa tahtia. Samalla palkat ja hinnat nousivat nopeas-ti. Tämä loi kupla- ja kasinotalouden kierteen, joka ruokki kotimaisen kysynnän kulutusjuhlaa. Kaikki tämä johti työvoimakustannusten liian nopeaan nousuun ja pian kansatalouksien kilpailukyvyn me-netykseen.”

”Epätasapainonjoen hinta on ollut kova. Jälkikäteen katsoen euroalueella olisi pitänyt kiin-nittää enemmän huomiota yhtenäisen korkotason ja rahapolitiikan mahdollistamiin pääomavirtoihin, jotka johtivat asuntomarkkinoiden ylikuumenemi-seen ja kiinteistökupliin”, Rehn kirjoittaa.

Samalla hän ottaa kantaa rahamarkkinoiden suitsemiseen ja ennakoi valtioiden ottavan vii-me vuosia aktiivisemman roolin talouspolitiikassa. Ylimääräinen liberaalisuus näyttää karisseen myös talouskomissaarin harteilta. Hän on selvästi aika-sempaa enemmän osittaisen suunnitelmatalouden kannattaja hakien ”kansanvallan ja markkinatalou-den kestävää liittoa”.

”Oma käsitykseni on, että rahoitusmarkkinoi-den sääntelyn ja valvonnan vahvistaminen on vält-tämätöntä, jotta kykenemme jatkossa välttämään nyt koetun kaltaiset, pitkälti rahoitusmarkkinoiden

Page 5: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1 TALOUS 5

MITEN ESPANJA PÄÄSEE TALOUDEN AHDINGOSTA?

Espanjan talouden tilanne on yhä vai-kea, mutta maa käy läpi perusteellis-ta uudistumista joka luo pohjaa kas-

vulle. Espanjalaisten kotitalouksien ja yri-tysten velkataakkojen takaisinmaksu on al-kanut, mutta prosessi tulee viemään aikaa. Kunnianhimoisilla talouden vakauttamistoi-milla on lyhyellä aikavälillä talouskasvua hei-kentäviä vaikutuksia, mutta ne ovat välttämät-tömiä, jotta maan julkinen talous saataisi ta-kaisin kestävälle pohjalle.

Espanjan talouskasvua hidastaa pienentynyt kotimainen kysyntä. Yhtenä syynä tähän on erittäin korkea työttömyys. Työttömyysluku Espanjassa on tällä hetkellä 25 prosent-tia, ja sen odotetaan edelleen nousevan. Työmarkkinareformi onkin ollut maassa yksi tärkeimpiä uudistuksia. Espanjan 2000-luvulla menettämästä kilpailukyvystä on saatu jo pa-lautettua puolet.

Tehdyt muutokset ovat melko lyhyessä ajas-sa muuttaneet yhteiskuntaa. Palkkojen ja työn järjestelyn joustavuutta sekä irtisanomisten helpottamista ei voitu aikaisemminkin ajatel-lakaan. Nyt eläkeikää on korotettu 67 ikävuo-teen ja myös todellista eläköitymisikää ollaan nyt nostamassa 65 ikävuoteen. Lisäksi velka-jarrut on kirjattu perustuslakiin ja kansalliseen lainsäädäntöön.

Kotimaisen kysynnän heikkoutta on jonkin verran kompensoinut vientiteollisuus sekä tu-rismi. Espanjan vienti vetää hyvin, erityisesti

pienten ja keskisuurten yritysten, jotka työl-listävät Espanjassa eniten. Lisäksi entistä suu-rempi osa viennistä on kokonaan kotimaista alkuperää, mikä pienentää tuonnin tarvetta.

Espanjan pankkisektorin remontti etenee hyvin. Komissio luottaa siihen, että Espanja suoriutuu vaativista uudistuksista sovitussa ai-kataulussa. Säästöpankkijärjestelmästä on luo-vuttu ja kassat on muutettu liikepankeiksi.

Merkittävää on myös espanjalaisten suhtau-tuminen nykytilanteen vaatimiin toimenpitei-siin. Maan viimeaikainen vaurastuminen oli liian nopeaa. Espanjassa viedään nyt läpi nii-tä uudistuksia, jotka olisi pitänyt tehdä aikai-semmin.

Kansalaisten tuki ajoittain kipeillekin toi-menpiteille on olennaista, jotta maan poliitti-nen ja talouselämän johto pystyy luotsaamaan Espanjan talouden kestävälle tielle.

Olli Rehn

Lehtemme pyynnöstä talouskomissaari Olli Rehn lähetti 5.12. Espanjan Sanomien lukijoilleoheisen ’päivityksen’ Myrskyn silmässä -kirjaan Espanjan taloustilanteen osalta.

sisäänrakennetusta epävakaudesta johtuvat krii-sit. Sokea luottamus markkinoiden kykyyn korjata omat virheensä on joutunut romukoppaan – ja sin-ne se joutaakin ainakin rahoitusmarkkinoiden osal-ta. Aikakautta, jota nyt rakennamme, tulee leimaa-maan valtion aktiivisempi taloudellinen rooli.”

”Uuden kuplan välttämiseksi ja uusien finanssi-kriisien ehkäisemiseksi on välttämätöntä tehostaa kansainvälisen rahoitusjärjestelmän sääntelyä ja val-vontaa”, hän linjaa kaikkien björnwahlroosien har-miksi, vaikkakin pehmentää viestiä toteamalla, että ”vaikka rahoitusjärjestelmän sääntelyn ja valvonnan uudistaminen on välttämätöntä koetun kriisin ope-tusten valossa, tämän ei sentään pidä johtaa rahoi-tusmarkkinoiden toiminnan tukahduttamiseen, mi-kä heikentäisi reaalitalouden kasvua ja työllisyyttä”.

Rehnin keskeinen johtopäätös on, että talousliit-to on ollut liian hatara ja hajanainen. Sitä täytyy hä-nen mielestään tiivistää ja tukevoittaa, jotta ongel-mien uusiutumiselta vältytään tulevaisuudessa. Hän yrittää sinnikkäästi vakuuttaa myös euroskeptikko-ja, vaikkakin valistunut arvaus lienee, että huonol-la menestyksellä.

”Talous- ja rahaliiton vahvistaminen ei tee EU:sta tai euroalueesta liittovaltiota. Sen sijaan se tiivistää euroalueen jäsenvaltioiden yhteistä päätöksentekoa niissä asioissa, missä se on talous- ja rahaliiton kun-nollisen toiminnan kannalta välttämätöntä: kansal-listen budjettien seurannassa, talouspolitiikan yh-teensovittamisessa, vakausmekanismien parantami-sessa – niin kansanvaltaisesti kuin mahdollista.”

”Joka tapauksessa tehokas ja tuloksellinen päätök-senteko, jonka muuten pitäisi olla paitsi sallittua myös suositeltavaa kaikissa kansanvaltaisissa järjestelmis-sä, edellyttäisi sitä, että euroalueen päätöksenteossa tingitään liian pitkälle viedystä yksimielisyyden pe-riaatteesta. Nopeus on valttia erityisesti kriisinhallin-taan liittyvässä päätöksenteossa. Uutta Kansanliittoa ei tarvita. Sehän sortui pohjimmiltaan kyvyttömyy-

teen tehdä päätöksiä tiukalle vedetyn yksimielisyyden vaatimuksen vuoksi”, Rehn muistuttaa.

Kirjansa lopussa Rehn kurkistaa tulevaisuteen ja kysyy miten Eurooppa pärjää tulevaisuudessa?

”Ensimmäinen edellytys on on panna oma pesä kuntoon tasapainottamalla julkiset taloudet ja te-kemällä kestävää kasvua vauhdittavia ja siten työl-lisyyttä parantavia uudistuksia. Toinen ehto on Euroopan talous- ja rahaliiton perusremontti, jolla luodaan euroalueelle uudet pelisäännöt ja vakautta tukeva toimintakulttuuri. Tämä työ on edennyt to-teutusvaiheeseen. Kolmas tekijä on kyky puhua ja vaikuttaa nykyistä aloitteellisemmin ja yhtenäisellä äänellä kansainvälisen talouspolitiikan yhteistyössä. Tämä on vielä edessä”, Rehn linjaa.

”Espanja oli päässyt Italiaa vähemmällä kesän ja alkusyksyn 2011 myllerryksestä”, Rehn muis-telee kirjassaan velka- ja talouskriisin etenemistä Espanjassa.

”Osittain tämä johtui siitä, että José Luis Zapateron hallitus oli syyskuusta 2010 lähtien tehnyt rohkeita päätöksiä julkisen talouden tasapainottamiseksi se-kä eläkejärjestelmän ja työmarkkinoiden uudistami-seksi. Valtiovarainministeri Elena Salgadoa kutsut-tiin kotimaassaan ’Rautanyrkiksi’ johtuen näiden toi-mien vaatimasta jämäkkyydestä. Zapateron sosialis-tipuoleen kannatus oli kärsinyt pääministerin talous-poliittisesta u-käännöksestä, vaikka se selvästi olikin maan kannalta välttämätön.”

”Samaan aikaan talouden kasvu alkoi olla heik-koa ja tiedot Espanjan säästöpankkien isoista luot-totappioista ja maakuntien suurista alijäämistä al-koivat murentaa luottamusta Espanjan kykyyn selvi-tä ongelmistaan. Lokakuun 2011 vaaleissa Mariano Rajoyn johtama keskustaoikeistolainen kansanpuo-lue sai ehdottoman enemmistön parlamenttiin.”

”Rajoyn hallitus aloitti joulun alla ja teki vielä en-nen vuodenvaihdetta päätöksen mittavista menoleik-

kauksista ja veronkorotuksista, mikä lupasi hyvää us-kottavuuden palauttamiselle. Se ei kuitenkaan pois-tanut Espanjaa kohtaan tunnettua epäluottamusta ja epävarmuutta talouden ja pankkien tilasta.”

”Keväällä 2012 Espanjan tilanne vaikeutui, kun valtavan kiinteistökuplan ja pahenevan työttömyy-den jäljiltä luottojen maksuhäiriöt lisääntyivät. Varsinkin kiinteistöluottoihin erikoistuneet säästö-pankit raportoivat entistä huonompia tuloksia ja pa-hempia tappioita, vaikka Espanjan suuret ja globaa-listi toimivat liikepankit tekivät yhä hyvää tulosta. Samaan aikaan maan budjetin alijäämästä tuli uusia huolestuttavia tietoja, varsinkin autonomisten alu-eitten talousarvioiden ja verotulojen petettyä pahas-ti ennakkolaskelmat.”

”Tavoitteena olleen neljän prosentin sijaan alijää-mä uhkasi nousta seitsemään prosenttiin. Tavoitteen ja todellisuuden välinen ero oli yli 30 miljardia eu-roa, minkä kurominen umpeen menoleikkauksilla ja veronkorotuksilla oli poliittisesti rankka urakka.”

”Euroryhmä kävi maaliskuussa kovan keskuste-lun asiasta sen jälkeen, kun Rajoy oli – ensin alle-kirjoitettuaan EU:n finanssipoliittisen sopimuksen, joka velvoittaa tasapainoiseen budjettiin – yksipuo-lisesti julistanut 5,8 prosentin alijäämätavoitteen. Komission esityksen mukaisesti euroryhmä pää-tyi kuitenkin 5,3 prosentin alijäämätavoitteeseen. Joskus desimaaliluvuillakin on merkitystä, jos nii-den takana on miljardeja euroja ja kovaa poliittis-ta latausta.”

Euroopasta ja maanosan taloudesta kiinnostuneille Myrskyn silmässä on suositeltavaa lukemista. Se va-laisee hyvin velkakriisin taustoja ja selvittää keino-ja, joita on tehty ja aiotaan jatkossa toteuttaa talous-kriisin voittamiseksi ja uuden ehkäisemiseksi vastai-suudessa. Ohessa julkaisemme kirjan teemaan liitty-en ajankohtaisen katsauksen Espanjan tilanteeseen.

Arto Ryynänen

Page 6: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T6 IHMISET

Suomalaisen kuoromusiikin lähettiläs

Espanjalainen kuoronjohtaja tutustui Suomessa myös Semmarien tuotantoon. Hän ei usko kuoromusiikin kaupallisiin mahdollisuuksiin kotimaassaan.

ES: 23. marraskuuta järjestettiin Madridissa kolmas suomalaista kuo-romusiikkia esittävä konsertti. Kuinka esitys meni?”AFV: Konserttia oli odotettu suuresti ja olemme iloisia, että tämä ohjelmisto on joka kerta täyttänyt salit yleisöllä. Kuulijat ovat kielimuurista huolimatta nauttineet suuresti musiikin korkeasta tasosta.”

Oletteko kääntäneet kappaleita espan-jan kielelle?”Suomen Madridin-instituutti on ys-tävällisesti auttanut meitä kääntämään sanoituksia suomen ja ruotsin kielestä espanjaksi. Tämä on ollut meille erittäin tärkeä seikka, sillä tekstin ymmärtämi-nen auttaa sisäistämään kappaleet ja sy-ventymään repertuaariin. Kuorolla on ollut myös mahdollisuus työskennellä bulgarialaissyntyisen suomalaissopraano Sasha Vassilevan kanssa. Hän on autta-nut meitä suuresti ääntämyksen kanssa.”

Mikä on seuraava askel projektissasi suomalaisen kuoromusiikin tunnetuk-si tekemisessä Espanjassa?”Toteutetut konsertit ovat laajentaneet koko projektia ja meidät on esimerkiksi kutsuttu suurlähetystöön esiintymään itsenäisyyspäivänä. Uskomme tämän poikivan myös muita uusia konsertte-ja ja projekteja. Pyrimme siihen, että tämä projekti laajenisi ja tekisi muita-kin suomalaisen kulttuurin osa-alueita tunnetuksi.”

Olet opiskellut Suomessa lukukaudel-

la 2005–2006. Kuinka päädyit Helsin-kiin?”Päätös oli tuolloin helppo; uskon, et-tei tällä hetkellä ole koko Euroopassa parempaa paikkaa opiskella kuoron tai orkesterin johtamista. Sibelius-Akatemialla on valtavan hyvä maine ja aivan syystä.”

Opiskelit kuoronjohtoa Matti Hyökin johdolla ja olet myöhemmin osallistunut tempperamenttiseksi mainitun Jorma Panulan kurssille. Mitä heiltä opit?”Opiskelin todellakin kuoronjohtoa Matti Hyökin johdolla, ja joitain kurs-seja pitivät myös Pasi Hyökki ja Hannu Lintu. Matti on se henkilö, jonka kans-sa opin uutta päivästä päivään, vuoden ajan. Minä olin tuolloin aloitteleva kuo-ronjohtaja ja vaikka itse kuoro on se, joka johtajaa kehittää, Matti sai minut ymmärtämään lukuisia seikkoja. Hän opetti harjoitusten suunnittelun tär-keyttä, ongelmien ennakointia, monia harjoittelutekniikoita sekä äänenvärien, sointujen ja äänenlaatujen etsimistä. Minulla oli myös mahdollisuus laulaa Matin johtamissa konserteissa hyvin erilaisilla repertuaareilla ja opin paljon hänen eleistään ja työtavoistaan.

Panulan tempperamenttiin viitaten minun on sanottava, että orkesterin-johdon professori Leif Segerstam oli pahempi tapaus...”

Mitä eroja havaitset kuoroissa Suomessa ja Espanjassa?”Merkittävä seikka on suomalaisten suuri rakkaus harrastustaan kohtaan.

Huonollakin johtajalla kuoro tai or-kesteri ottaa itse vastuun ohjelman parhaasta mahdollisesta toteuttami-sesta, kun espanjalainen kuoro samas-sa tilanteessa menettäisi innostuksensa ja motivaationsa. Espanjalaisten äänille täytyy puolestaan antaa pisteitä; lämpi-miä ja ekspressiivisiä ääniä, jotka teke-vät vaikuttavan mistä tahansa repertu-aarista.”

Mikä on suosikkisi näkemistäsi suo-malaiskuoroista?”Suurimman vaikutuksen teki Tapiolan kuoro; lasten taidot hurmasivat minut.”

Opitko opiskelijavaihtosi aikana suo-mea?”Ilmoittauduin innokkaana koko vuo-den kestävälle suomen kielen kurssille, mutta hylkäsin opinnot kolmannen tunnin jälkeen... Osaan vain lyhyitä lauseita ja sanoja, kuten ’opiskelija-kortti’.”

Voisitko harkita asumista Erasmus-vaihdon aikana tutuksi tulleessa koti-maassamme?”Suomessa on paljon asioita, joita es-panjalaisena kadehdin: sosiaaliedut, opintotuet, pitkät äitiyslomat, vähäinen korruptio, koulutuksen ja kulttuurin merkityksen tiedostaminen, eri insti-tuutioiden välinen yhteistyö ja paljon paljon muuta. Mutta ilmastossa on niin suuri ero, että minun olisi vaikea Suomessa asua. Me espanjalaiset olem-me tottuneet hengailemaan kadulla ulos lähtiessämme. Suorasukainen ja räjähtävä latinoluonteemmekaan ei helposti maahan sovi.

Olin hyvin onnellinen Suomessa ollessani ja kiitän suuresti saamaani mahdollisuutta tutustua niin upeisiin ammattilaisiin. Iloitsen myös, että sain kokea pohjoismaalaisen talven – vuo-denajan, jota Espanjassa ei ole.”

Voisitteko ajatella konserttimatkaa Costa del Solille, mikäli täältä löytyisi yhteistyökumppaneita järjestelyihin?”Se olisi suorastaan fantastista! Mikä voisi olla sen parempi yleisö esitellä työtämme!” 

Ana Fernández-Vega on Madridin kamarikuoron (Coro de Cámara de Madrid) 34-vuotias taiteellinen johtaja. Nainen on opiskellut kuoronjohtoa Sibelius-Akatemiassa,

mistä sai alkunsa projekti tehdä suomalaista kuoromusiikkia tunnetuksi Espanjassa.

MADRIDISSA ESITETTY OHJELMA

• Jean Sibelius: Kotikaipaus, Nejden andas, Finlandia-hymni, Rakastava• Madetoja: Kevätunta, Ei mitään multa puutu, De profundis• Toivo Kuula: Hautalaulu• Aarre Merikanto: Sydämeni laulu• Nils-Eric Fougstedt: Björkannas valv• Pekka Kostiainen: Veret tuli mun silimihini• Einojuhani Rautavaara: Sommernatten, Lorca Suite

Laulun juhlaa”Alussa oli pieni, innokas naisjouk-ko. Pian se kasvoi ja mukaan tuli mie-hiäkin”, kertoo Aurinkorannikon kuo-ron historiikkia parhaillaan toimitta-va Taina Salakka-Kontunen. Kuoro täyttää tänä vuonna 35 vuotta ja toimii tarvittaessa suomalaisen seurakunnan kirkkokuorona.

”Yhteys seurakuntaan vahvistui 1980-luvulla, kun pappi Veli-Pekka Toiviainen, monen yhä muistama ’Isä Pedro’, otti kuoron hoiviinsa. Nykyään seurakunnan talvikanttoreilla on vas-tuu Aurinkorannikon kuoron taiteelli-sesta johtamisesta”, Taina kertoo.

Järjestely aiheuttaa suurta vaihtuvuut-ta johtajissa, mutta nyt kuoron puheen-johtaja Kati Kronqvist kiittelee heil-lä olevan jo neljättä vuotta johtajanaan suuri musiikkimies Martti Kilpeläinen ja lisää: ”Kilpeläisen myötä saimme myös erinomaisen pianistin ja urkurin, hänen vaimonsa Tuula Kilpeläisen.”

Entisiin johtajiin lukeutuvat Pentti Savolainen, Terhi Miikki ja Rauno Myllylä, ja eräs kuoron historian suu-rista esityksistä on ollut pitkään harjoi-teltu Gabriel Fauré Requim.

”Meillä on kuorona onni oma-ta myös oma ’hovisäveltäjä’ Pentti Suppola”, puheenjohtaja muistuttaa. ”Hän on säveltänyt, sanoittanut ja so-vittanut meille muun muassa kappa-leen Muuttolinnun rukous.” Kuoron vahvuus on noin 30 henkeä ja suurin osa laulajista on muuttolintuja.

VUOSIEN VARRELTA:”Kuoro harjoitteli Kaisa Naukkari-sen johdolla kevätkonserttiin 2011 vaikean laulun, Myrskyluodon Maijan. Stemmat olivat musiikillisesti todella vaativat ja kielenä oli ruotsi. Jonkin ai-kaa konsertin jälkeen edessä oli kirk-kokeikka Nerjaan. Naukkarinen ehdot-ti, että esittäisimme Nerjassa messun jälkeen pari kevätkonsertin laulua.

’Otetaas sinne se Myrskyluodon Maija’, johtaja tuumi.

Bassojen rivistä kuului synkästi: ’Nuotti on poltettu.’”

Lähiajan tapahtumia• 24.12. klo 16.00 Aurinkorannikon kuoro mukana jouluaaton kirkossa . Torremolinoksessa, San Miguelin kirkko.• 22.1. klo 17.00 esitetään yhteiskon-sertti Helsingin Työväen Orkesterin kanssa Los Bolichesin kirkossa.

Ikähaarukka on laaja; mukana on työ-ikäisiä, eläkeläisiä ja yksi lukiolainen.

Page 7: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1MIELIPIDE 7

REVISTA FINLANDESA EN ESPAÑA

• sitoutumaton ja riippumaton erikoisaikakauslehti • ilmestyy kuukausittain kymmenen kertaa vuodessa syys-kesäkuussa• painosmäärä kpl / tirada ej. 9.000

julkaisija / editor FinMedia S.L

julkaisulupanumero /depósito legal MA 1076-97ISSN 1138-4468

osoite / dirección / e-mailCalle Pulpo, 1, bajoLos Boliches29640 Fuengirola (España)Puh: (+34) 952 478 138E-mail: [email protected]: www.espanjansanomat.es

päätoimittaja / directorArto RyynänenGSM: (+34) 629 244 072Puh: (+34) 952 478 [email protected]

toimittaja / periodistaMia KonuPuh: (+34) 952 478 138GSM: (+34) 690 672 [email protected]

ulkoasu / diseño gráfico:Mia Konu, Arto Ryynänen

kannen kuva / la portadaSxc

ilmoitusmyynti /marketing de anunciosJuha SirénPuh: (+34) 693 774 [email protected]

tilaukset / subscripcionesCalle Pulpo, 1, bajo29640 Fuengirola (España)Puh (+34) 952 478 138,tai sähköpostitse [email protected]

jakelu / distribuciónLehtipiste Oy – Rautakirja,Itella Oyj, FinMedia S.L.

kolumnisteja & avustajiacolumnistas & colaboradoresBartolomé Cantarero, Juha Helvelahti, Pentti-Oskari Kangas, Sari Karhapää, Suvi Kauranen, Heikki Kukkonen, Taru Lundström, Javier Monis, Keijo Oksanen, Marcio Piperno, Jussi Ryynänen Chavarría, Riitta Ryynänen, Annukka Salonen, Juha Sirén, Heli Touru, Heikki Tuisku, Erkki J. Vepsäläinen, Kari Väisänen

huom. Kustantajayhtiö ei välttämättä allekirjoita tämän lehden sivuille kirjoittavien kolumnistien, kirjeen-vaihtajien ja avustajien vapaasti ilmaisemia mielipiteitä.

nota. La empresa editora no suscribe necesariamente las opiniones libres que cada colaborador o lector exponga en las páginas de esta revista.

Kaikki oikeudet pidätetään. Copyright: Espanjan Sanomat/FinMedia S.L.

p p p p p p p p p p p p

p p p p p p p p p p p p

p p p p p p p p p p p p

p p p p p p p p p p p p

p p p p p p p p p p p p

p p p p p p p p p p p p

pääkirjoitus

k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k

k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k

k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k

k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k

k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k

k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k

k k k k

Mia Konu

Sinun puolestas elää ja kuollaSerkkupoikani ihmetteli kesälomal-laan, ettei espanjalaisten talojen pihoil-la näy lainkaan lipputankoja. Lippuja liehuu miten ja mihin milloinkin ripus-tettuina, usein parvekkeen ruostunee-seen kaiteeseen sitaistuina ja lähinnä jalkapallomaajoukkueen pelien aikaan.

Iltakävelyllä tarkkailen asiaa omalla asutusalueellani. Kyttäyksen tulokse-na kaksi lipputankoa ja molemmissa Norjan viiri. Eräässä talossa on lisäk-si ovenpielessä keramiikkalaatta, jo-hon oli käsin maalattu samainen viiri ja viikinkilaiva. Ja vain muutaman sadan metrin päässä kohoaa 1500-luvulla ra-kennettu vartiotorni, johon muinoin sytytettiin tuli varoittamaan alueen asukkaita viikinkien ja muiden barbaa-rien merihyökkäyksistä.

Yhden talon nurkassa sentään replat-taa Espanjan lippu. Muistan sen ilmes-tyneen siihen viimeisimpien suurten jalkapallomittelöiden aikaan, monta sa-detta ja paistetta sitten. Maan värit: vaa-leanpunainen ja haalean keltainen.

Suomessa liputus on tarkkaan sisä-asiainministeriön ohjeistamaa. Lippua ei saa kuivata ulkona pyykkinarulla. Lippu pitää hävittää polttamalla tai tunnistamattomiksi paloiksi leikattuna jätteiden mukana. Vain juhannuksena saa lippu liehua yön yli. Poikkeusluvan taustalla lienee pelko siitä, ettei yöt-tömästä yöstä riemastunut juhlakansa muista kunnioittaa isänmaata ja rullata lippua alas tasan-kello-se-ja-se.

Tunnettu tosiseikkahan on, että ky-syttäessä espanjalaiselta, mistä hän on kotoisin, hän ilmoittaa ensimmäi-senä olevansa esimerkiksi fuengiro-lalainen – jollei peräti losbolichesilai-nen. Sen jälkeen hän on malagalainen ja lopulta andalusialainen, jos ei kysyjä vielä ole päässyt kartalle. Viimeisenä hän ilmoittaa olevansa espanjalainen. Espanjalainen on päällimmäisenä ylpeä itsestään, ei kansastaan. Oman barrion eli asutusalueen feriat ovat suurempi juhla ja yhtä lailla pyhä kuin maan itse-näisyyspäivä.

Itseltäni syntyperää tiedusteltaes-sa lisäsin etenkin ensimmäisinä eks-patriaattivuosina Suomen perään vielä tarkennuksen: ”siis Pohjois-Euroopasta”.

Kerran nimittäin sattui niin, että madridilaispuistossa silmää vilkut-tanut mies innostui suunnattomasti kuullessaan kotimaani. ”Vai sinä olet Suooomesta”, hän nyökytteli syvään ja jatkoi ylpeänä perään: ”Minä olen käynyt Ecuadorissa.” Ei se nyt aivan naapuriin satu.

Tällaisia mietteitä itsenäisyyspäi-vän aattona. Ja tulossa on pyhää py-hän perään, joten Oivallista Joulua ja Erinomaista Uutta Vuotta, Arvon Lukijat!

Aiheeseen kuulumaton, ellei peräti sopimaton loppukevennys:

Tiedättekö, miksi joulupukki on niin tyytyväinen elämäänsä?

- Hän tietää, missä tuhmat tytöt asustavat.

Joulukuussa ja vuodenvaihteen tienoilla use-at vähittäismyymälät ovat Espajassa avoin-na myös pyhäpäivisin, toisin kuin tavallises-ti. Joulusesonki on vuoden ylivoimaisesti tär-

kein myyntiaika monille liikkeille ja niille on annet-tu erikoislupa avata ovensa joulukuun aikana myös pyhäpäivisin, jotta kaupankäynti olisi mahdollisim-man vilkasta ja esteetöntä joululahjojen ja -tarvik-keiden myyjille ja ostajille.

Joulunpyhiä ja kesän matkailusesonkia lukuun ot-tamatta valtaosa Espanjan vähittäisliikkeistä – myös elintarvikemyymälät – ovat yleensä pyhinä kiinni. Niin myös vilkkailla matkailuseuduilla, kuten Costa del Solilla. Sitä ei voi kerta kaikkiaan ymmärtää ja pitää järkevänä käytäntönä.

Kuinka on mahdollista, että pohjoiskarjalainen elintarvikeliike pienellä suomalaisella paikkakun-nalla avaa sunnuntaisin ovensa asiakkailleen, mutta fuengirolalainen myymälä eteläisessä Espanjassa on visusti säpissä, vaikka jälkimmäisen asiakaspotenti-aali ja sen myötä kyky toimia kannattavasti myös py-hinä on moninkertainen Pohjolan syrjäisen ja hiljai-sen kylänraitin varrella sijaitsevaan elintarvikeliik-keeseen verrattuna?

Kyse on, kuinkas muuten, julkisesta säätelystä, sil-lä lukuisat Espanjassa toimivat vähittäisliikkeet oli-sivat myös avoinna kalenterivuoden jokaisena pyhä-nä, jos nykysäädökset sen vain sallisivat.

Asiasta on poliittisella tasolla väitelty vuosikaudet Málagan seudulla ja ovatpa jotkut liikkeenharjoitta-jat avanneet protestiksi oviaan pyhinä ilman asian-omaista lupaa, kun päättäjien höperyyteen ei muu-ten ole saatu tolkkua – sillä tuloksella, että asian-omaisille on langetettu mittavia uhkasakkoja.

Tämäkin asia on tietysti paikalliseen tapaan po-litisoitu Andalusiassa; niinpä vasemmisto vastustaa aukiolojen liberalisointia ja porvaripuolueet kannat-tavat. Eli on jouduttu tyypilliseen pattitilanteeseen, jossa kaivetuista asemista ei liikuta ja lapsi menköön pesuveden mukana. Paikallinen vastenmielinen tapa politisoida läpikotaisin kaikki elämänalueet on estä-nyt pitkään tässäkin asiassa järkevän kehityksen – kuten liian monesti ja toistuvasti käy.

Mielipiteiden sijasta olisi syytä tukeutua tosiasioi-hin, joista painavimmat puoltavat pyhäaukioloja.

Instituto de Empresa Business Schoolin professo-ri Fernando Fernández toteaa äskettäin julkaise-massaan kirjassa kansainvälisiin tutkimustulok-siin tukeutuen, että aukioloaikojen vapauttaminen on kaikkien osapuolten etu; se kohentaa työllisyyt-tä, parantaa yritysten kannattavuutta, lisää ihmisten valinnanvapautta ja myös laskee kuluttajahintoja.

Fernández kertaa kirjassaan pyhäaikataulujen vaikutuksia Iso Britanniassa, Ruotsissa, Saksassa ja Yhdysvalloissa. Tekemiensä vetailulaskelmien mu-kaan liikkeiden aukioloaikojen vapauttaminen toi-si Espanjaan 60.000 kokopäiväistä ja 130.000 osa-ai-kaista työpaikkaa lisää. Kokonaismyynnin volyymi kasvaisi keskimäärin kolme prosenttia ja Málagan seudun tapaisilla matkailualueilla viisi prosenttia.

Vertailututkimuksen mukaan aukioloaikojen va-pauttaminen hyödyttäisi koko yhteiskuntaa, kohen-taisi työllisyyttä ja parantaisi taloustilannetta. Siitä hyötyisivät niin pienet kuin suuretkin liikkeet sekä kauppakeskukset. Pienyrityksille se toisi uusia liike-toimintamahdollisuuksia ja parantaisi niiden kilpai-luasemaa – toisin kuin yleensä ajatellaan. Päättäjien olisi siis syytä ottaa lopultakin järki käteen.

Myymälät auki myös pyhäpäivinä

Page 8: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T

CARGA S.L.TRANSPORTES FINLANDIA-ESPAÑA-FINLANDIA

KULJETUKSETSUOMI-ESPANJA-SUOMI

Joka viikko - ympäri vuoden

PALVELUPISTEEMMETerminaali:

Camino Viejo De Coín, km 1,629649 Mijas Costa

Puh. Espanja +34 687 509 320 / [email protected]

Puh. Suomi (0)600 550 [email protected]

Laukkujen, bagien yms. nouto- jajättöpisteemme Fuengirolassa on

JARIS-autovuokraamoLos Boliches, El Corte Inglésin vieressä, seuraava rakennus keskustan suuntaan.

Juha Leikman

www.rajamaki.info

-+ barómetroKalevi Aho säveltää Sibelius-Akatemian tilauksesta oop-peran meksikolaistaiteilija Frida Kahlosta. Libretto on kirjailija Maritza Núñezin käsialaa. Espanjankielinen k a n t a e s i t y s n ä h d ä ä n ja kuul laan Hels ingin Musiikkitalolla syksyllä 2014. ”Teoksen hahmot ovat voi-makkaita, dramaattisia, hy-vin oopperamaisia, ja tun-nelma vaihtelee unenomai-suudesta villeihin karnevaa-litunnelmiin”, Aho kommen-toi Helsingin Sanomille.

Taannoin julkistetut talous-luvut osoittavat, että raha-virta Espanjasta ulkomail-le kääntyi syyskuussa vas-takkaiseen suuntaan neljä-toista kuukautta yhtäjaksoi-sesti jatkuneen valuuttapa-on jälkeen. Syyskuussa sal-do oli Espanjalle 31 miljar-dia euroa positiivinen, joka on otettu osoituksena luot-tamuksen palautumisena maan talouteen.

Jotain hyvää lamassakin. Vanha kunnon kotijoulu on tiedossa useimmissa talouk-sissa ja pakettien sisältökin lienee tarkemmin mietitty kuin suuren kulutusjuhlan vuosina. Jouluherkkujakin on kiva valmistaa ihan itse.

Sähkön hinta nousee hal-l ituslähteiden mukaan Espanjassa vuoden alussa. Yksityistalouksien sähkölasku kohoaa ennakkotietojen mu-kaan kuusi prosenttia, joka on reippaasti yli inflaatiovauhdin ja tiukentaa entisestään ko-titalouksien taloutta. Vielä suurempi hinnankorotus uh-kaa yrityksiä, joiden sähkölas-kut saattavat kohota jopa 17 prosenttia. Vastaavasti halli-tus tutkii mahdollisuuksia ke-ventää yritysten verokuormaa. Yksityistalouksille sellaista ke-vennystä ei ole luvassa.

Lentoyhtiö Iberia on ilmoitta-nut irtisanovansa 4.500 työn-tekijää. Yhtiön suunnitelma laukaisee sarjan henkilökun-nan työtaisteluita joulun alla. Joulukuun lakkopäiviksi on ilmoitettu 14, 17, 18, 19, 20. ja 21. päivä. Kyseisinä päivinä Iberian koneet eivät nouse il-maan. Ammattiliiton mukaan lakkopäiviä saatetaan ilmoit-taa myöhemmin lisää.

Takkia niskaan vetäessään saa nykyään pelätä mm. hor-monitoimintaan vaikuttavia pfc-yhdisteitä. Inditex on lu-vannut Greenpeacelle poistaa vaaralliset kemikaalit omasta tuotannostaan vuoteen 2020 mennessä.

?Tiesitkö tätä?

Kuukauden lehti: El Economista

Talouden erikoislehti El Economista perus-tettiin 2006 ja se nou-

si nopeasti yritystoimintaan ja ylipäätään talouteen eri-koistuneiden espanjalaisten päivälehtien eturiviin.

Tabloid-kokoinen sano-malehti on panostanut alusta lähtien selkeään ulkoasuun ja kansantajuiseen talousjourna-lismiin ja se saikin ulkoasuto-teuksestaan heti perustamis-vuonna Society of News Design -palkinnon, joka kantaa ni-meä World’s Best-Designed. Lehti on vuosien mittaan säi-lyttänyt hyvin selkeän ulko-asutoteutuksen.

El Economista -lehdel-lä oli lokakuussa 2012 viral-lisen OJD-levikkilaskennan mukaan 382.370 päivittäis-tä lukijaa, joka on vähintään-kin kohtuullinen määrä, sil-lä samassa sarjassa kilpailee

useita talouslehtiä, erityisesti Expansión ja Cinco Días.

Peruslehden mukana El Economista julkaisee lauan-tain viikonlopupainoksen mukana pörssi- (Ecobolsa) ja rahastoliitteitä (Fondos). Lisäksi se julkaisee digiver-sioina useita aikakausjulkai-suja, joista lakiasioihin eri-koistunut Iuris ilmestyy vii-kottain. Kahdesti kuussa il-mestyvät terveyenhoitosekto-riin (Sanidad) ja kuljetuksiin (Transporte) erikoistuneet ta-louslehdet ja kuukausittain autoihin (Ecomotor), energi-asioihin (Energia), ylellisyys-tuotteisiin (Orus), elintarvik-keisiin (Alimentación) keskit-tyvät talouden erikoislehdet.

Päivittäinen talousleh-ti keskittyy ajankohtaisiin ta-lousuutisiin ja -analyyseihin. Pääpaino on Espanjan talo-udessa ja yritysmaailmas-

sa, mutta myös kansainvälis-tä aineistoa käsitellään mel-ko runsaasti. Esimerkiksi 1.12. lehdessä oli aineistoa Espanjan pankkisektorin uu-delleenjärjestelystä. Ecobolsa-liitteessä analysoitiin pörs-siyhtiöitä ja ennakoitiin mah-dollisia nousijoita ja laskijoi-ta. Verotusta käsittelevässä ar-tikkelissa opastetaan kuinka vuosittaiseen henkilöverotuk-seen voi saada kevennystä vie-lä joulukuun ajan. Yksi posi-tiivista uutisista on, että ulko-maisten sijoittajien luottamus Espanjan talouteen on ollut palautumaan päin syksyn ku-luessa yli vuoden kestäneen negatiivisen pääomavirran jäl-keen. Kielteisiin uutisiin kuu-lui sähkön hinnan nousu en-si vuonna. Yksityistalouksien sähkölasku kohoaa kuusi pro-senttia, mikä on selvästi yli in-flaatiovauhdin.

8 AJASSA

Pohjoisespanjalaisella Kantabrian rannikolla ja alu-een jokisuistoissa on ka-lastettu lohta iät ja ajat. Kantabrian joet ovat edel-leenkin Atlantin villin lohen (salmo salar) kutupaikko-ja, vaikkakin jokiin vuosittain saapuvien punalihaisten ka-lojen määrä on viime vuosi-kymmeninä pudonnut hälyt-tävästi. Vuonna 1996 käynnis-tettiin ohjelma, jonka tavoit-teena on elvyttää lohikantaa ja parantaa lajin elinoloja se-kä kutupaikkoja.

Lohikalat pysyttelevät Kantabrian seudun joissa 1–2 talvea, jonka jälkeen ne vael-tavat merelle ollakseen siellä 1–3 talvea (joskus neljä) en-nen paluuta kutuiässä takaisin synnyinseudulle. Lohet palaa-vat lähes aina samaan jokeen, josta olivat aikanaan lähte-neet merivaellukselle kasva-maan.

Page 9: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1 AJASSA 9

k k k

k

k k k k

k

k k k

k k

k

k k k

k k

k k

Löydetty uusi petolintu, joka on oikea terminaattori.

LA FOTO DEL MES – KUUKAUDEN KUVA

JUSSI RYYNÄNEN-CHAVARRÍA

Kielikömmähdys

Angry Birds – Pájaros furiosos

KOLUMNI

SUVI KAURANEN

Joulukuun alussa Suomesta tuli avunpyyntö, joka koski eräs-tä täällä yksin asuvaa suomalaista, joka oli vain pari viikkoa aiemmin tullut rannikolle. Miehen terveydentila huolestutti Suomessa asuvaa perhettä, ja hänen puhelinkeskusteluissa tekemät kommenttinsa synnyttivät perustellun epäilyn siitä, että hänen asiansa eivät olleet täysin kunnossa tai miehen omassa kontrollissa. Auttaminen Suomesta käsin on ongel-mallista, varsinkin jos autettava ei itse ymmärrä avun tar-vettaan.

Ongelma syntyi miehen paikallistamisesta. Kukaan ei tuntu-nut varmuudella tietävän hänen tarkkaa asuinpaikkaansa, eikä mies enää vastannut myöskään puhelimeensa. Miten löydät henkilön, jos hän ei itse aktiivisesti pyri tulemaan löydetyksi? Loppujen lopuksi, muutaman tunnin etsiskelyn, radiossa kuu-lutetun avunpyynnön ja satojen puhelujen jälkeen, hänet pai-kallistettiin, ambulanssi saatiin hälytettyä. Voimme vain toivoa, että apu tuli riittävän ajoissa, vaikkakin hän edelleen, tätä kir-joitettaessa, on sairaalahoidossa. Mieleeni muistuu, että esi-merkiksi aivoverenvuotojen yhteydessä avun saannin nopeus on ensisijaisen tärkeää toipumismahdollisuuksien kannalta.

Ensisijainen asia on ammattiavun saanti, mutta heti sen jälkeen tuleekin hoidon aikainen tuki, jota voisimme me maallikot antaa sille henkilölle, jolla ei täällä ole perhettä tai ystäviä, jotka mieltä virkistäisivät ja tervehtymistä no-peuttaisivat esimerkiksi vieraskäyntien muodossa. Oma lu-kunsa on saattohoito; esimerkiksi syöpäpotilaille on Cudeca, yksityisvaroin ylläpidetty saattokoti Benalmádenassa, mutta sielläkään ei ole suomenkielisiä vapaahtoisia, jotka voisivat potilaan viimeisten elonpäivien aikana tuoda omakielistä lohtua ja vaikkapa toimittaa terminaalipotilaan viimeisiä käytännön asioita.

Hektinen avunmetsästys tuotti ajatuksen jonkinlaisen kriisiryhmän perustamisesta. Meillä täytyy nykytekniikan aikana olla joku tapa, miten tavoittaa tehokkaasti henkilöt, jotka eivät itse, esimerkiksi sairaskohtauksen vuoksi, pysty hakeutumaan hoitoon. Vieraassa maassa kynnys avun hakemi-seen on muutenkin normaalia korkeampi, ja erityisesti siinä tilanteessa meidän tulee voida olla toisillemme avuksi, vaikka helpompaa olisikin vain itsekkäästi keskittyä omien asioitten hoitoon. (Eräskin avunpyyntösoiton saanut vastasi, että en minä nyt voi, kun en ole vielä aamiaistakaan syönyt...) Lisäksi luomalla oman tehokkaan protokollan vastaavien tapausten varalle, nopeutamme ja helpotamme avunsaantia, ja jaamme sen useampien harteitten kannettavaksi.

Ehdotan yhteispalaveria ratkaisuun liittyvien ajatusten ja ideoiden ilmoille saamiseksi. Toivon, että tätä lukevat, yksin tai perheittäin asuvat, yhdistysten jäsenet ja puheenjohtajat, tiedotusvälineiden ja muiden paikallisten yritysten edustajat, seurakuntamme tai uskonlahkojen jäsenet, ja ennen kaikkea juuri sinä – asuitpa missä osassa rannikkoa tahansa – uhrai-sivat tunnin ajastaan, jotta saisimme voimavaramme yhdistä-mällä luotua tehokkaan tukiverkon, jotta kenenkään arvokas elämä ei päättyisi vain siksi, että emme ymmärtäneet tarjota apuamme riittävän ajoissa. Sinun elämäsi voi olla siitä kiinni.

Fuengirolan kunnan myötämielisellä avustuksella olemme saaneet Los Bolichesin kaupungintalon 2. kerroksessa sijait-sevan kahvila-tilan käyttöömme keskiviikkona 12. joulukuuta, kello 17. Tapaanhan sinut siellä? Tule, luodaan yhdessä jotain suurta ja tärkeää, jotta kukaan meistä ei ennenaikaisesti jäisi ilman isää, äitiä, siskoa, veljeä, pappaa tai mummia.

SOS – Sinua tarvitaan keskiviikkona 12.12.12.

Madridissa on avattu Angry Birds-liike, josta uskotaan tulevan suosittu käyntikohde.

Sofian espanjan kurssilla luettiin kirjaa Platero y yo (suom. ”Hopeaseppä ja minä”. Menin kirja-kauppaan ostamaan kyseistä espanjankielistä kir-jan ja tiedustelin myyjältä: ”Hay Platano y yo?” Myyjä ja lähistöllä olleet asiakkaatkin nauroivat minulle. Muistin nimen väärin ja pyysin kirjaa ni-meltä ”banaani ja minä”. Henkilökunta arvasi kui-tenkin, mitä olin etsimässä ja mukaan lähti ihan oikea opus.

Nimim. ”Vaeltava espanjanopiskelija”

Angry Birds avasi ensimmäisen kauppansa Suomen ulkopuolella ja liike avattiin Espanjaan, Madridin La Vaguadan ostoskeskukseen. Espanjalaiset ovat innoissaan ja uskovat liikkees-tä tulevan kulttipaikka pelin miljoonien ystävien joukolle.

Joulukuun alussa avatulla virallisella Angry Birds -liikkeellä on kokoa 60 neliömetriä. Myynnissä on häijysti nauravia pehmoleluja kai-kissa väreissä. Saatavana on myös paitoja, vihkoja, juomatölkkejä ja muuta tavaraa.

Rovio Mobile perustelee liikkeen avaamista sillä, että peli ja merkki ovat saavuttaneet maas-sa niin suuren suosion. Tavoitteena on avata Espanjaan tulevaisuudessa enemmänkin kaup-poja, samoin kuin laajentaa muihin maihin.

Angry Birds -videopeli luotiin vuonna 2009 ja se kohosi pian maailman myydyimmäksi mobiili-peliksi. Helsinkiin ollaan parhaillaan rakentamas-sa Angry Birds -teemapuistoa.

Vodafone on tehnyt omalla tahollaan sopimuk-sen Rovion kanssa ja ilmoittanut tuovansa joulu-markkinoille rajoitetun erän Smart II -puhelimi-

aan Angry Birds -kuorilla ja peli valmiiksi asennettuna. Angry Birds -tuotteita saa Espanjassa myös muun muassa El Corte Inglésin liikkeistä.

Page 10: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T10 YRITYSUUTISET

CANTARERO, TUISKUY ASOCIADOS

ASIANAJO- JA KONSULTTIPALVELUTlakiasiatasuntokaupat ja sopimuksetperintö- ja veroasiatyrityksen perustaminen ja kirjanpitoresidenciat, NIE-tunnukset, käännökset

Palveluksessanne jo 19 vuotta

C/ Molina Lario 13, Planta 4a-F, 29015 Málaga

P. (+34) 952 60 81 35, (+34) 952 60 81 52 Fax (+34) 952 22 43 [email protected]

Sivutoimisto:C/Pulpo 1, Centro Hispania, 29640 Fuengirola

www.cantarero-tuisku.com

ES:n jakopaikat Fuengirolan lähikaupungeissaBenalmádena – Arroy de la Miel• Eurosevice • Bar Victoria • Bar Piilo• Kampaamo Jupiter • ABC-Market• Xanit-sairaala

Torremolinos• Doña Carlota • El Sabor -ravintola• FinnPub • Torrentupa • Restaurante La Doña

Mijas Costa• La Ponderosa • Dos Leones (Calahonda)

Luotettavaa ja ammattitaitoista yritystoimintaa vuodesta 1990.

• Residenttien veroilmoitukset• Ei-residenttien veroilmoitukset• Todistukset verovelvollisuudesta Espanjassa• Asuntokauppojen verotuksen valvonta ja hoito• Testamenttien laatiminen• Perunkirjoitusten veroasiat• Yritysten vero- ja kirjanpitoasiat• Uuden yrityksen perustaminen

Avda. J. Gómez JUANITO, 21 • Aptos MILAN, 303 • Fuengirola (keskustassa)

Ajanvaraus suomen kielellä +34 690 672 [email protected]

www.asesoresmym.es

EI-RESIDENTTI KIINTEISTÖN OMISTAJA:HOIDA VEROILMOITUKSESIENNEN VUODEN LOPPUA JA VÄLTÄ SAKOT!

Uusia asuinkiinteistöjen rakennuslupia myönnettiin Espanjassa vuoden 2012 tammi-syyskuussa ainoastaan 35.310 kappaletta, joka on 43,3 prosenttia vähemmän kuin edellisvuonna vastaa-vaan aikaan.

Kuluva vuosi on järjestyksessään jo kuudes, jolloin rakennuslupien mää-rä on laskenut edellisvuoteen verrattu-na. Vuonna 2003 rakennuslupia myön-nettiin Espanjassa 636.332 ja 2006 pe-

räti 865.561. Lasku alkoi 2007, jolloin lupia myönnettiin 651.427 kappaletta ja vuonna 2011 määrä oli laskenut jo 78.286:een.

Uudisrakentaminen näyttää pysy-vän samana vielä ainakin päättyvän vuoden ajan, eikä 2013 ole odotetta-vissa merkittävää käännettä raken-nusalalla ja haettavien rakennuslupi-en määrässä.

Uusia rakennuskohteitaennätyksellisen vähän

Lämpökameran avulla voidaan löytää muun muassa vesivahingot ja vuotokohdat.

Aurinkorannikolla toimiva suomalai-nen rakennusalan yritys Scinvertum SL käyttää vesivuotojen ja -vahinkojen paikallistamiseen korkeaa teknologiaa. Yritys omistaa kannettavan lämpöka-meran, jonka avulla kosteusvauriot ja niiden aiheuttajat voidaan useimmissa tapauksissa paikallistaa nopeasti ja tar-kasti.

Lämpökamera on pienestä koos-taan huolimatta kallis investointi, sillä sen hankintahinta on yli 12.000 euroa. Tehokkaalle kameralle on onneksi löy-tynyt käyttöä Málagan seudulla, erityi-

sesti, koska laite ei ole mitenkään ylei-nen Espanjassa.

”Löysimme esimerkiksi kameran avulla nopeasti Málagan postin lajitte-lukeskuksen rakenteista vesivuodon, joka oli vaivannut rakennusta jo kolme vuotta, eikä sitä oltu saatu paikallistet-tua aikaisemmin”, kertoo yhtiössä työs-kentelevä Kari Peltola.

Yhtiötä työllistävät Peltolan mukaan erityisesti vakuutusyhtiöt sekä isän-nöintiliikkeet, jotka tarvitsevat teho-kasta apua vesivahinkojen paikallista-miseen ja korjaamiseen, mutta myös

yksityishenkilöiden tarpeisiin se voi sopia.

”Kameralla tutkittaessa on sekin hyöty, että vuotokohta voidaan pai-kallistaa hyvin tarkasti, jolloin purku-työ voidaan minimoida ja kohdistaa oi-kein. Se on erityisesti asuinhuoneistois-sa tärkeää.”

”Esimerkiksi olemme olleet avuksi asunnonostajille, jotka haluavat tarkis-taa kiinteistön kunnon perusteellisesti ennen ostopäätöstä. Pienetkin vesivuo-dot voivat olla hankalia paikallistaa il-man tätä tekniikkaa”, Peltola kertoo.

Yhtiön edustajat tavoittaa puhelin-numeroista 634 313 884 ja 634 313 953.

Vesivuodot paikantuvat lämpökameralla

Page 11: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1 YRITYSUUTISET 11

Yli 50.000 euron omaisuus ulkomailla ilmoitettava

KaiKKi laKi- ja Käytännön asiat nopeasti ja ammatti-taidolla espanjassa asuville ja uusille tulijoille.

* Oikeudenkäynnit * Asuntokaupat* Yritykset * Perintöasiat

* Muu käytännönasioiden hoito* Henkilö-, autonomo- ja yhtiöverotus

täydelliset KiRjanpitopalvelut! Huom! Uusi osoite: C/ Lope de Vega 1-1, 29640 Fuengirola (Málaga)

tel/fax: (+34) 951 261 746, (+34) 661 104 878 [email protected], [email protected]

A n n i i n A PoHjoL A L A i L L i S T E T T U

A S i A n A j A j Aw w w. P o H j o L A . E S

Espanjassa on astunut voimaan 7. lo-kakuuta 2012 sarja lakeja (BOE nº 261 de 30/10/2012), joiden avulla pyritään ehkäisemään ja karsimaan veronkier-toa ja kartuttamaan valtion tyhjänä ammottavaa kassaa.

Uudistuksiin sisältyy muun muas-sa henkilöverotukseen liittyviä pykäliä, jotka koskevat myös suomalaisia resi-denttejä Espanjassa.

Kyseiset lainkohdat velvoittavat Espanjassa asuvat residentit ilmoit-tamaan kaiken ulkomailla sijaitsevan omaisuutensa espanjalaiselle verottajal-le veroilmoituksessaan, jos ulkomailla olevan omaisuuden yhteismäärä ylittää 50.000 euroa.

Edellä mainitussa tapauksessa verot-tajalle on asianomaisella lomakkeel-la ilmoitettava seuraavat omaisuuserät:

1) Kaikki pankkitilit, jotka asian-omaisella on ulkomailla tai joihin hä-nellä on käyttöoikeus.

2) Ulkomaiset osakkeet ja muut ar-vopaperit, yritysten osakkuudet, eläke-vakuutukset, yms. omistusosuudet.

3) Annetut lainat kolmannelle osa-puolelle sekä määräaikaistalletukset.

4) Vakuutukset tapaturman tai kuo-leman varalta sekä pysyvät tai väliaikai-set vastikkeelliset pääomatulot.

5) Hallinnassa olevat kiinteistöomai-

suudet ja/tai -omaisuuserät.Ensi tammikuussa Espanjan vero-

hallinto julkaisee lomakkeen, jolla edellä mainitut tiedot on annettava ve-roviranomaisille 1.1.–31.3. 2013 välise-nä aikana. Jokaisesta ilmoittamatta jää-neestä omaisuuserästä voidaan määrä-tä sakko, joka on minimissään 1500 euroa omaisuuserää kohti.

Mikäli 50.000 euron pääomamää-rä ylittyy, verovelvollisen on osoitetta-va kyseisten omaisuuerien laillisuus eli tarvittaessa tehtävä selvitys, jossa to-distetaan, että kyseinen omaisuus on hankittu maksamalla asianomaiset ve-rot kohdemaassa tai kyseinen omai-suus on hankittu ennen kuin residens-si Espanjassa on astunut voimaan.

Arvioissa käytetään omaisuuserien hankinta- tai verotusarvoja. Uusi käy-täntö ei edellytä lisäverojen maksamis-ta, sillä jo kerran maksettuja veroja ei voida periä uudestaan.

Pääomaveroa joutuvat Espanjassa maksamaan ainoastaan he, joiden omaisuuden verotusarvo ylittää yh-teensä 700.000 euroa.

Javier Monís, Angel MartinM&M ASESORES SL

Departamento de fiscalidad y tributaciónTel: 952 588 254

e-mail: [email protected]

Fuengirolan hotelli PYRin kupeessa toimii pieni, intiimi Mundo Lounge. Drinkki- ja seurustelubaarin perusti nuori yrittäjäkaksikko Johanna Nurmi ja Mika Snellman. ”Halusimme luo-da nuorekkaan pienen baarin, jota pystymme kahdestaan pyörittämään”, Johanna kertoo taustoista.

Baarista löytyy ajanviettoon lau-tapelejä, joita voi pelailla vaikkapa voileipää mutustaen ja erikoiskah-veihin tutustuen. Tarjolla on muun muassa suklaakappuchinoa sekä dumle-kaakaota. Joulun aikaan on luvassa myös glögiä.

Mundo Loungen pikkujouluja vietetään 7.12. ja joulukori arvotaan 21.12.

Suomalaisia ja skandinaavisia tuotteita myyvän Ewald´sin hyllyt notkuvat jou-luisisia herkkuja – joista tosin osaa on saatavilla ympäri vuoden. Tarjolla on jouluankkaa, lämminsavulohta sekä sa-vustettua ankeriasta, tavallisten glögien, laatikoiden ja suklaiden lisäksi.

”Meillä on varmasti myös rannikon laajin sillivalikoima”, kauppias Kaj Wikström vakuuttaa. ”Myynnissä on sekä suomalaisia, ruotsalaisia, norjal-aisia että tanskalaisia sillejä.”

Uutuutena kaupasta saa nyt myös samana päivänä valmistettua koti-tekoista ruokaa. ”Maanantaisin ja keskiviikkoisin on yleensä tarjolla kaalikääryleitä, tiistaisin ja torstaisin

janssonin kiusausta. Ja lanttukukkoa saa aina tilauksesta, samoin kuin läm-minsavulohta”, Kaj muistuttaa.

Kaj ja Annika Wikström ovat palvelleet rannikon asukkaita jo 15 vuotta. Sitä juhlistetaan joulun ohella glögitarjoilulla 18. joulukuuta.

Rennosti Mundo Loungessa

Ankkaa, savulohta ja silliä

Page 12: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T12 i&i

&

Roy Roosvalokuvaaja

+34 693 227 284, [email protected]

www.royroos.comroy-roos.blogspot.com

Kuvauskeikat häistä läksiäisiin

Memories

live forever

Raskaana oleva Shakira syö yölläkin.

Käännöksiä ja tulkkausta

Vélez-MálagaPuh & Fax: 952 518 133

Gsm: 617 298 174 e-mail: [email protected]

kauppakirjat ja muut sopimukset

sairaskertomukset, kokousasiakirjat,

mainosmateriaalit, verkkosivut, ym.

Sari Karhapääk ä ä n t ä j ä , F M

Näitä Erkki J. Vepsäläisen kirjoja on myytävänä Kirjakauppa Hemingwayssä

MuuttolinnutTarinoita suomalaisten veijareiden seikkailuista Iberian niemimaalla ja vähän muuallakin vuodesta 1968 lähtien.

KielokauppiasKirja on pala sota-aikaista historiaa, jolloin vitsa opetti ja kielonippu rikastutti.

Hyvyyden ja rakkauden ylistysAjattomia ajatuksia ja elämänviisauksia ystävyydestä, hyvyydestä, kauneudesta, lempeydestä ja rakkaudesta

Elämänvirta – La corriente de la vidaRunokirja suomeksi ja espanjaksi

Kun laululintu laulaa sielussasi, ilo ja onni viihtyvät elämässäsi.

Cuando el pajarito canoro canta en tu alma, alegría y felicidad placen en tu vida.

Shakira oikeuteenShakiran entinen poikaystävä, Antonio De la Rúa, vaati laulajattarelta oikeuden kautta 76,35 miljoonan euron (100 miljoonaa dollaria). Hän vetoaa heidän välillään sovittuun suulliseen sopimukseen ja markkinointitoimen-piteisiinsä, joiden ansiosta tähden suo-sio kasvoi. Miehen asianajajat sanovat De la Rúan olleen Shakira-merkin virallinen edustaja.

Kolumbialaislaulaja puo-lestaan on nostanut jo ai-emmin syytteen De la Rúaa vastaan ja väittää tämän haalineen itselleen Shakiran menestyksen tuomia varoja niinä vuosina, kun he työs-kentelivät yhdessä.

S h a k i r a s e u r u s t e -li Argentiinan entisen presidentin pojan kans-sa kymmenen vuotta. Espanjalaisjalkapalloilijan

Gerard Piquén kanssa nykyään yh-dessä oleva laulajatar on raskaana ja Biel-pojan laskettu aika on tammikuun lopulla. Hiljattain tähti sai syytteen kahdelta työntekijältään, jotka saivat potkut kieltäydyttyään kokkaamasta tämän toiveiden mukaisesti uunikanaa keskiyön jälkeen.

Itämaan tietäjät olivat Andalusian poikiaPaavin mukaan Itämaan tietäjät olivat lähtöisin Andalusiasta. Benedictus XVI julkaisi 21. marraskuuta trilogiansa kol-mannen kirjan Jeesus Nasaretilaisen elämästä, ja teos on noussut nopeasti Espanjan myydyimmäksi kirjaksi.

Joseph Ratzinger uskoo tietäjien ol-leen kotoisin muinaisesta Tartessosista, joka oli satamakaupunki Guadalquivir-joen suulla. Kyseinen, ainakin vuosina 1000–600 eaa. olemassa ollut, kaupunki katosi historiankirjoista selittämättömäl-lä tavalla 500 eaa.

Toinen kirjan ”suurista paljastuksis-ta” pistää jouluasetelma-Belénit uusiksi, sillä sen mukaan tallissa, jossa ”Jeppe” syntyi, ei ollut aiemman käsityksen mu-kaan muulia saati härkää. Niitä kun ei evankelissa mainita. Benedictus XVI:n mukaan Jeesus syntyi vuonna 15, keisari Tiberiuksen hallitessa Roomaa.

Katolisen kirkon päämies korostaa, et-tä neitseellisen sikiäminen ”ei ole myytti, vaan totta”. Benedictus XVI aloitti kirja-sarjan kirjoittamisen Jeesuksesta kesällä 2003, jolloin hän toimi vielä kardinaa-lina. Omien sanojensa mukaan hän on käyttänyt paaviksi valintansa jälkeen kirjoittamisen parissa ”kaiken vapaa-aikansa”.

HAMMASHOIDOTJA SUUHYGIENIA

Avda de Los Boliches 80, 1. krs29640 Fuengirola

www.scandental.net

Marja Pursimo • hammaslääkäri

Liisa Varjosaari • hammaslääkäri

Veijo Miettinen• erikoishammaslääkäri

Helena Viinamäki• suuhygienisti

AJANVARAUKSET:

952 476 662

Meiltä saat kaiken; myös implantit jasuuhygienistin tekemät valkaisuhoidot.

Suomenkielinen henkilökunta.

Page 13: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1 i&i 13

Ford Mondeo 2.0i Ghia SW manuaali 10/2001, ml. 138 tkm. Juuri katsastettu! Huoltokirja, automaatti-ilmastointi, vaalea nahkasisusta, Xenon-valot, sähkökattoluukku, näytöt takaniskatuissa, navigaattori, sähköllä säätyvä kuljettajan istuin, peräkoukku, lämmitettävät

etu- ja takalasit sekä etupenkit, parkkitutka, luistonesto, alkuperäinen koiraverkko, Bluetooth HF, 17” aluvanteet uusilla renkailla, ym. lähes kaikilla varusteilla mitä Fordilta on saanut. Siisti sisältä ja ulkoa. Hp. 3.750 € puh. +34 693 774 899 [email protected]

Mitä Missä Milloin kertaa jälleen tär-keimmät uutiset, tapahtumat ja ilmiöt vuoden jaksolta. Nimekkeen vuosilu-vusta 2013 huolimatta kyse on ajanjak-sosta 1.9.2011–31.8.2012. Tuona aikana merkittäviä tapauksia olivat muun mu-assa Higgsin hiukkasen löytyminen se-kä Suomen presidentinvaalit.

Otavan toimittama Mitä missä mil-loin 2013 on kerrassaan hyvin toimi-tettu kirja. Uutis-, kultuuri-, urheilu- ja muotikoosteiden lisäksi se sisältää tällä kertaa laajempaa juttua muun muas-sa Suomen kaivosbuumista, suoma-laisen ruokakulttuurin muutoksesta sekä Angry Birdsistä ja aiemmista pe-limaailman suomalaisista sankareista. Aukeaman verran käsitellään myös eduskunnan kesäloman ensimmäis-tä kertaa 50 vuoteen keskeyttänyttä Espanja-tukea. Palautetaan mieleen joitain muitakin uutisia:

”Matka etelän lämpöön pelasti monet suomalaisperheet koleasta lomasäästä kesällä 2012.”

”Valmismatkojen ykköskohteena piti pintansa Kreikka. Ikävä yllätys kohta-si kuitenkin niitä, jotka olivat aikeissa matkustaa etelään Air Finlandin turvin. Yrityksen konkurssiuutinen julkistet-tiin pian juhannuksen jälkeen, ja jotkut

kuuli-vat sen har-mik-seen vasta len-to-ase-malla matkalle lähtöä odotellessaan.”

”3.1. Euroalueen sisäisestä epätasa-painosta saatiin uusia todisteita, kun Espanja ilmoitti työttömyyden maas-sa nousseen kaikkien aikojen ennätyk-seen, yli 22 prosenttiin. Samana päi-vänä Saksa ilmoitti, että työttömyys maassa on laskenut alimmilleen sitten vuoden 1991, jolloin Saksat yhdistyi-vät.”

”25.2. Espanjalainen sotilaskone las-keutui Torrijonin lentotukikohtaan Madridin lähelle mukanaan yli 370 miljoonan euron aarre. Kyseessä on vuonna 1804 uponneen espanjalaisfre-

gatin arvolasti, joka oli tarkoitus kuljet-taa nykyisestä Perusta Espanjaan”

”18.4. Espanjan kuningas Juan Carlos I, 74, pyysi julkisesti anteeksi Botswanaan tekemäänsä norsunmet-sästysretkeä. Espanjalaiset olivat ar-vostelleet kuningasta kovin sanoin sii-tä, että tämä oli kustannuksista välittä-mättä matkustanut talouskriisin kes-kellä safarille Afrikkaan.”

”27.4. Yhdeksän suomalaisen kuole-maan johtaneen bussiturman vuonna 2008 aiheuttanut espanjalainen Jesús Gil Rubio, 31, tuomittiin Málagassa kolmeksi ja puoleksi vuodeksi vankeu-teen ja viideksi vuodeksi ajokieltoon.”

”10.5. Espanjan valtio ilmoitti kansal-listavansa maan neljänneksi suurim-man pankin Bankian. Myöhemmin toukokuussa maan hallitus ilmoitti pääomittavansa kriisipankkia 19 mil-jardilla eurolla. Ilmoitus tuli samana päivänä, kun Bankia ilmoitti ’tarkistet-tuja tietoja’ tuloksestaan.”

Sitä siellä silloin

Vuoden sanoja: karppausleipä,

kreisibailaus, paljuilu, Vastajytky, ketterä

kehitys...

ja suomi lauloi: ”sä olet silkkii mun

sylissäin” jukka pojan mukana. kyseinen

artisti konsertoi Vuonna 2012 myös espanjan aurinkorannikolla.

❐ Suomeen jatkuvana 12 kk:n (10 nroa) kestotilauksena hintaan 50,00 €❐ Suomeen tutustumistilauksena 5 nroa hintaan 30,00 €❐ Espanjaan jatkuvana 12 kk:n (10 nroa) kestotilauksena hintaan 35,00 €Tilaus jatkuu kestotilauksena 1. jakson jälkeen, ellei tilausta peruta kuukautta ennen tilausjakson päättymistä.

Nimi:

Osoite:

Sähköposti:

TilaaN EspaNjaN saNomaT

Postita kuponki, sen kopio tai vastaavat tiedot kirjeessä osoitteella: Espanjan Sanomat, Edificio Horizontes 8 A, Antiguo Paso del Ferrocarril, 2 29640 Fuengirola (España), soita puh. (+34) 952 478 138tai lähetä sähköposti: [email protected]

Benedictuksen ensimmäinen twiittiPaavillinen tiedotusvälineiden neu-vosto on ilmoittanut Paavin avanneen oman Twitter-tilin ja ensimmäinen ”twiitti” on luvattu ilmestyväksi myyt-tisenä päivämääränä 12.12. 2012, noin kello 12.00 aikaan.

Vatikaanin päämiehen käyttäjätun-nus on sekä paavia että sillan rakenta-jaa merkitsevä @pontifex. Heti ensim-mäisten tuntien aikana uusi käyttäjä sai kymmeniä tuhansia seuraajia.

Katolinen kirkko päivittää näin ima-goaan ja levittää hengellistä viestiään suuremmalle kansalle.

”Twitter on uusi ideoiden markki-napaikka ja kirkon on oltava siellä nä-kösällä”, neuvoston edustaja Gregory Burke kommentoi lehdistötilaisuudes-sa.

Benedictus XVI vastaa avatul-le tilille lähetettyihin kysymyksiin ja kommentoi merkittäviä kansainvälisiä uutisia. Hän kirjoittaa arabiaksi, espan-jaksi, englanniksi, italiaksi, portugalik-si, puolaksi, ranskaksi ja saksaksi.

Neuvosto vakuuttaa paavin vastaa-van itse tilistään, vaikka uskonmies käyttää tuskin tietokonetta ja on ker-tonut kirjoittaneensa omat kirjansakin käsin.

Page 14: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T14 KULTTUURI dsaddasKuukauden kirjat

Jouluksi Safkaa!

Hemingwayn kirjakauppa esittelee JOULUKUUN TOP-10

Kenen joukoissa seisot

1. Alexander ja Hanna Gullichsen: SafkaaSyksyn kehu-tuimman ruo-kakirjan ala-otsikkona on ”Parempaa arkiruokaa”. Mm. fine-di-ning -ravin-tola Maxillin vetäjänä tunnettu Gullichsen tietää mistä puhuu: kir-ja on pullollaan mainioita resepte-jä arkeen, joka juhlistuu ohjeen pie-nellä lisäsäväyksellä. Vuoden ruoka-kirja!

2. Anu Valve: Pakkasen pakolaisetToimittaja Anu Valveen kirja Aurinkorannikosta ja Fuengirolasta on juuri sellainen, joka vuoden ta-kainen tv-sarjan olisi pitänyt olla: ihmiset puhuvat omalla äänellään, myös kipeistä ja haikeista asioista, mutta varsinkin iloisista ja tärkeis-tä asioista. Täysosuma!

3. Raija Oranen: Kuninkaiden tietRaija Orasen uutuuskirja ku-vaa Eurooppaa 1700-1800-luku-jen vaihteessa. Suomen asema on murroksessa: kaksi vahvaa miestä Armfelt ja Sprengtporten ovat mil-loin sankareita, milloin pettureita, näkökulmasta katsoen. Oranen he-rättää aikakauden eloon ja piirtää mainiot kuvat niin päähenkilöistä kuin sivurooleistakin, Kustaa III:ta, Napoleonia ja Casanovaa myöten.

4. Teemu Keskisarja: Raaka tie RaatteeseenTämän hetken eturivin historia-kirjoittaja Teemu Keskisarja on nimennyt kirjansa alaotsikok-si ”Suurtaistelun ihmisten histo-ria”. Vaikka Raatteen tien taiste-lu tuntuu tuttuakin tutummalta, Keskisarja saa taisteluun uutta nä-kemystä. Vuoden historiakirja!

5. Marja Kurki: SilkkitieniSilkkihuiveistaan ja solmioistaan tuttu Marja Kurki kertoo valloit-tavasti omansa ja yrityksensä tari-nan. Rohkean naisen rohkea mat-ka vie USA:n ja Kiinan kautta elä-kevuosien viettoon Espanjassa, jos-ta Kurjella riittää kosolti mainioita anekdootteja.

6. Ilkka Remes: YlösnousemusYlösnousemuksen t a r i n a n p e r u s -ta makaa jälleen to-dellisuudessa, sillä Rauma-Repolan Mir-pienoissukellusve-neethän todella oli-vat puheena ihee-na 1980-luvun lopul-la. Remeksen jännäri-koneen vauhti ei hyydy: ydinsukellusvene uppo-aa ja painajainen alkaa. Taattua vauhtia!

7. Carlos Ruiz Zafon: Taivasten vankiTaivasten vanki jatkuu siitä, mi-hin ihana Tuulen varjo -kir-ja loppui. Semperen kirjakaup-pa, Unohdettujen kirjojen hauta-usmaa, Barcelonan katujen heh-ku ja päähenkilöksi nousevan Ferminin tarina koukuttavat taa-tusti. Taivasten vanki on upea pa-luu Tuulen varjon maisemiin ja tunnelmiin!

8. Lasse Lehtinen: Nätti-JussiLasse Lehtinen on kirjoittanut veijaritarinan lappilaisesta suu(r)miehestä Nätti-Jussista, Arto Paasilinnan alkuperäistarinan mu-kaan. Vauhtia ja hauskoja tilanteita riittää!

9. Sofi Oksanen: Kun kyyhkyset katosivatNeljän vuoden odotus on kannat-tanut, sillä Sofi Oksasen uutuus on pysäyttävä mosaiikki valheesta ja totuudesta, pettämisestä ja luot-tamisesta. Kirja päähahmo Edgar Parts muuttaa sujuvasti leiriä voit-tajan vaihtuessa, mutta on jo ai-kaa sitten hävinnyt oman elämänsä. Oksasen uutuus kiehtoo suomalai-sia samasta syystä kuin Puhdistus: aivan Suomen vieressä näyteltiin kansallinen tragedia, josta vasta nyt on saatu tietoa.

10. Kalevi Toiviainen: Tähtiä Espanjan taivaaltaMikkelin emerituspiispa Kalevi Toiviainen on tehnyt hienon katsa-uksen Espanjan historiaan, kulttuu-riin ja espanjalaisuuteen. Espanjan eri aikakausiin liitetään kyseisen ajan keskeisten kulttuurivaikuttaji-en henkilökuvia, jolloin samalla tu-lee tutuksi niin maan historia kuin kulttuurikin. Sujuvaa tekstiä. Jo kol-mas painos!

Sofi Oksanen: Kun kyyhkyset katosi-vat. Like, 367 sivua.

Sofi Oksasen Viron lähihistoriaa kä-sittelevän kvartetin kolmas osa, Kun kyyhkyset katosivat, käsittelee Saksan ja Neuvostoliiton valloituspyrkimyk-siä maassa. Kirjassa liikutaan aikata-solta toiselle: toisen maailmansodan vuosissa 1940-luvulla sekä 1960-luvun alun Viron sosialistisessa neuvostotasa-vallassa.

Teos sisältää henkilöitä, jotka elävät suurten paineiden keskellä, tulevaisuu-denkuvien ollessa epämääräisiä. Eräs päähenkilöistä on takinkääntäjä Edgar Parts, jolle Oksanen löysi esikuvan Tartossa syntyneestä Edgar Siegfried Meosista. Kyseinen mies esiintyi len-täjänä, vaikkei hänellä ollut edes len-tolupakirjaa. Edgar Partsin tavoittee-na on oman nahkansa pelastaminen ja hän soluttautuu kirjassa kulloinkin nis-kan päällä olevien joukkoihin. Hänen vaimonsa on kovassa menossa alkoho-lisoituva Juudit, joka heilastelee saksa-laisupseerin kanssa.

Kolmas päähenkilö on Roland, Suomessa koulutettu metsäveli. Hänen tavoitteenaan on itsenäinen Viro.

Kukaan hahmoista ei erityisen miellyt-tävä tyyppi ja vaikeuksien keskellä hen-kilöiden heikkoudet korostuvat.

Oksasen odotettu uutuus on lukijal-le haastava teos. Näin kuukausi lukemi-sen jälkeen muistan paremmin yli vuo-si sitten lukemani Puhdistuksen kulun kuin juuri lukemani kirjan Viron histo-rian vääryyksistä ja valheista. Täytynee lukea toistamiseen! Ja kerrata alkuun kirjan takaosan sanastosta termit ATL, Erna, NKVD, AEL, Omakaitse, OT, RSHA, SD, SS… (MK)

Anna Jansson: Murhan Alkemia. Alkuteos Alkemins eviga eld, suom. Sirkka-Liisa Sjöblom. Gummerus, 334 sivua.

Mysteerinen ja koukuttava teos on jo 12. itsenäinen Maria Wern -dekkari, jonka tunnettu ruotsalainen kirjailija-sairaanhoitaja Anna Jansson on loih-tinut. Tarinassa yhdistyvät jännitys, pakkomielteinen rakkaus ja syvällinen pohdiskelu, ja kun alkuun on päässyt, on kirjaa vaikea laskea käsistään.

Gotlannin poliisit päästään pyörälle saava tapahtumavyyhti saa alkunsa, kun Wernin esimiehen Tomas Hartmanin alkemistisetä Justus Hartman kato-aa sairaalasta. Alun vastustelujen jäl-keen menneisyyden haamujen riivaama Tomas ja Maria ryhtyvät selvittämään katoamista, kun uusi ruumis putkahtaa esille ja Marian vaisto kertoo niiden vä-lillä olevan yhteyden.

Samaan aikaan alkaa selvitä, että murhat saattavat juontaa juurensa 40 vuotta vanhoihin tapahtumiin, aikaan jolloin lasimestari Justus oli ympäröi-nyt itsensä lasinpuhaltajien joukolla ja kuvankauniilla vaimo Angelikalla, jo-ta kaikki tämän taiteilijaystävätkin pa-konomaisesti rakastivat.

Kuka on sairas murhaaja, joka tuntuu seuraavan kammottavalla tavalla alkea-mian periaatteita ja jättää jälkeensä taide-teoksiksi muunnettuja ruumiita? Miten hän on saanut tietoonsa Justuksen ja tä-män seurueen synkimmät salaisuudet? Ja mitä Tomas Hartman on piilotellut jopa vaimoltaan 40 vuotta?

Osa kysymysten vastauksista tu-lee täysin yllätyksenä. Janssonin tyy-li kirjoittaa on hyvää ja helppolukuis-ta. Kaiken kaikkiaan loistava lukuko-kemus. Itse ahmaisin tarinan päivässä.

Mikaela Laukamo Juusti

Alkemistimurhaaja

Pakkasen pakolaisetAnu Valve on kirjoittanut mukavan, erilaisen teoksen Aurinkorannikon

elämästä ja sen asukkaista. Lukijat pää-sevät tutustumaan monen costalla tu-tun kasvon elämään – ja tarinoihin, joi-ta eivät välttämättä ole itse kehdanneet suoraan henkilöiltä itseltään kysyä.

Pakkasen pakolaiset on tervetullut teos, viihdyttävä ennakkoluulojen ka-risuttaja, joka valottaa helppolukuisen kirjoitustyylin lomassa syvällisesti pai-kan arkea – niin nuorten, työikäisten kuin eläkeläistenkin silmin. (MK)

Page 15: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1KULTTUURI 15

Espanjassa julkinen terveydenhoito on korkeatasoista ja vieläpä täysin ilmaista, eikä muutosta tilanteeseen ole näköpiirissä. Maan porvari-hallitus ei halua, valtaan pyrkivästä vasemmisto-oppositiosta puhu-mattakaan, nostaa keskusteluun sairaanhoidon maksullisuutta, vaikka terveydenhoitomenot haukkaavat yhä suuremman osan valtion bud-jetista.

Sille tosiasialle, että eurooppalaisten potilaiden määrä kasvaa Espanjassa voimakkaasti, tuskin voidaan mitään. Totta on myös, että kansalaisilla on kiistämätön oikeus EU-lainsäädännön mukaiseen hoi-toon unionin alueella. Mutta vaikka lainsäätäjät Suomessa pitäisivät-kin potilaiden liikkuvuutta EU:n tuomana etuisuutena, se voi joissakin tapauksissa olla vähintäänkin kysenalainen etu. Inhimillisempää olisi lyhentää leikkausjonoja kotimaassa.

Prestige- niminen alus joutui 13. marraskuuta merihätään 50 kilo-metrin päässä rannikosta. Lastina aluksessa oli 77.000 tonnia raskasta polttoöljyä. Espanjan viranomaiset kielsivät aluksen ohjaamisen espan-jalaiseen satamaan. Useita tonneja öljyjä oli jo päässyt mereen. Kuusi päivää myöhemmin öljylautta repesi kahtia ja upposi 270 kilometrin päässä rannikosta. Kaikkiaan mereen oli päivien aikana ehtinyt vuotaa lähes 20.000 tonnia myrkylliseksi luokiteltua polttoöljyä, josta suuri osa on ajautunut Galician rannikolle.

20. marraskuuta tuli kuluneeksi 27 vuotta Francisco Francon kuole-masta. Eduskunta päätti päivän kunniaksi istunnossaan yksimielisesti tuomita Francon ajan diktatuurin. Parlamentin julkilausuma on histo-riallinen, koska kansanpuolue Partido Popular (PP) ei ole aikaisemmin myöntynyt vastaavaan selkeän suorasanaiseen tuomioon.

Jouluun kuuluu myös luonnollisesti kirkossa käynti. Messuista tärkein on jouluyön messu Misa del Gallo (kukon messu) ja jos ei voida mennä itse kirkkoon, kuunnellaan kotona Paavin siunaamaa keskiyön mes-sua Vatikaanista suorana lähetyksenä, jotkut jopa polvillaan. Seuraava merkittävä päivä on 28. Joulukuuta, joka on el día de los inocentes eli viattomien lasten päivä, joka on suomalaisittain aprillipäivä. Lapset ja nuoret keksivät pikku kepposia ja jopa uutisiinkin voi kätkeytyä jo-tain jotain vääristeltyä asiaa. Tärkeintä on naureskella toisten viatonta uskoa. Näkyville paikoille asetetaan aidon näköisiä kakkatorneja ja kammottavia lemuavia hajupommeja tipautetaan jopa yleisissä kulku-neuvoissa.

Rytmimusiikki elää Fuengirolassa

Ystäväni Ritva Rotinen ute-l i keskiviikon konsertis-sa Fuengirolassa, ravintola

Jazminissa, käsityksiäni rannikon mu-siikkiannista. Oli helppo vastata et-tä blues ja jazz ainakin voivat erin-omaisesti; Andalusian Swing Band ve-tää edelleen Regina-ravintolan tupaten täyteen sunnuntaista toiseen.

Samoin näyttävät Jazminin mu-siikki-illat täyttyvän innokkaas-ta yleisöstä – ei edes harvinai-nen läpikulkukatu häiritse menoa! Keskiviikkoisin Jazminissa esiinty-vä yhtye on paljolti MeriMarista tut-tu. Kitaristi-laulajat Tarmo Laakso ja Harri ”Nikkis” Nikkinen sekä ca-jonrumpalit Jorma Ettanen ja Reijo Vesala luovat persoonallisen soundin, johon uusi tähti Seita Vähäsöyrinki on nopeasti sopeutunut.

Seita ei ole vain erinomainen artisti-nimi, vaan ihan oikea pohjoinen etuni-mi. Seita johtaa ajatukset palvontaan, joten tässä tapauksessa nimi on enne. Neiti Vähäsöyrinki on nopeasti laula-nut itsensä suomalaisyleisön sydämiin.

”Sibelius-lukiossa oli inspiroiva opet-

taja Hannu Sorsa, joka johdatti blue-sin ja jazzin maailmaan”, Seita kertoo. ”Kavereiden kautta pääsin mukaan eri-tyiseen hääbändiin, joten sadat häät on nähty ja koettu!”

Lempi-biisikseen neito ilmoittaa ”vaikka Jimi Hendrixin Little Wing. Mutta kyllä blues ja jazz ovat sitä hie-noa kunnon musaa eikä mitään ny-kyjumputusta”, lataa suorasukainen, Oulussa syntynyt Seita.

Seita omaa terveen ja voimak-kaan äänimateriaalin jota hän käyt-tää antautuvast i ja puhtaast i . Oma vinkkini on, että bändi voisi ehkä kokeilla myös hieman matalampia sä-vellajeja, ja yhtyelaulua soisi kuulevan-sa enemmänkin.

Illan emäntä Ritva on tyytyväi-nen. Musiikki menee sydämiin, ylei-sö viihtyy ja huhtikuussa aloittaneen ravintolan henkilökunta on palvelu-haluista.

Vaikka tässä iässä ei uskalla ostaa ki-loa vihreitä banaaneja, niin ehkä me Ullan kanssa yritetään taas ensi syksy-nä tulla tänne etelänmökille kuulemaan hyvää musisointia!

Jukka Haavisto

Seita & Amigosia on mahdolli-suus kuulla keskiviikkoi-sin ravinto-la Jazminissa, alkaen kello 20.00. Tarvittaessa Amigos-yhtye esiintyy myös yksityistilai-suuksissa.

Äidinkielen opettaja siteeraa Nikos Kazantzakista: ”Ihminen tarvitsee hieman hulluutta tai hän ei koskaan osaa katkaista köyttään tullakseen vapaaksi.”

Seita Vähäsöyrinki on rannikon tuttujen soittomiesten uusi, upea solisti.

Page 16: ES 141

TULE MUKAAN JUNAKATU-LIITTEESEEN!KYSY LISÄÄ: JUHA SIREN, 693 774 899

Lounas SeisovapöytäSisältää monipuolisesti pizzoja, pastaa, runsas salaattipöytäJoka päivä klo 12–16, su 12–20.

Monen mielestä kaupungin

paras pizza!

Voit tilata myös listalta paikan päällä tai mukaan

Lapset alle 6 vuotta

Avoinna joka päivä klo 12–23Calle Salinas 34, Los Boliches

(Los Bolichesin juna-aseman alla)

350

650 Joulun herkut

ThelmaltaAukioloajat:

ma–pe 8–18.30 ja la–su 8.00–15.00

Los Boliches, Fuengirola, C/Salinas 32www.thelmanpullapuoti.fi, puh. 952 197 607

El RocioJörgenin maukkaat lounaat!- Myös keittovaihtoehto- Monipuolinen A la carte -lista- Tapakset- Suojaisa terassi- Suomi-TV

C/San Pedro 6, LOS BOLICHES, FUENGIROLA (n. 200m ennen markkina-aluetta)

SU suljettu. MA–LA 11.00–

JOULU-LAUTANEN 

10.12. ALKAEN

Dr. BORJA ALCOHOLADOAjanvaraus:

puh. 952 66 45 [email protected]

Avda. Padre Jesús Cautivo, 35(El Corte Inglésin vieressä,

Seurakuntakotia vastapäätä)

Palvelemme suomen kielellä!

proteesit, valkaisut, kirurgiat, implantit, oikomishoidot

Sinun hammaslääkäriklinikkasi Fuengirolassa!

JUNAKATULos BolichesFuengirola

Kaikki palvelut saman kadun varrelta,Los Bolichesin junapysäkin läheltä!

hemingwayn kirjakaupPA

C/. MAESTRA CON. GUIDET 6, LOS BOLICHES, FUENGIROLA PUH: 952 588 358

Anu Valveen ihana Pakkasen Pakolaiset

-kirja löytyy nyt meiltä!

MA–PE 10–18, LA 10–14

Hostal NevadaEdulliset majoitukset, esim:kahden hengen huone 250 €/vko

C/ Santa Gema 1, Los Boliches, FuengirolaPuh. (+34) 952 468 305, (+34) 654 483 023

[email protected] www.hostalnevada.es

Ilmainen, runsas ja maittava aamiainen & Wi-Fi

25

10 9 12

Centro Comercial Sierra Mijas, local 7, Avda Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (Junakadulla Harmonian vieressä)

puh. 952 66 62 39

LOS BOLICHESINSUOMALAINEN RUOKAKAUPPA

KINKKUA! KINKKUA! Valmiit pienet kinkut, joululaatikot,

lämminsavulohta,graavilohta,joulunamut, glögit ja piparkakut...

Huom! Joulukuussa pidennetty aukiolo:ma-pe 10.00-19.00 la 10.00-15.00

3

Tervetuloaleipomo-myymäläRamin Rieskaan!

KAIKKI ITSETEHDYT JOULUHERKUT

RAMIN RIESKASTA!Tilauslista saatavilla nyt seuraavista paikoista:Fuengirola: Ramin Rieska, Bar Cocina Jazmin, Hyvänolonkeskus HarmoniaBenalmádena: Victoria BarTorremolinos: Kymppipaikka, La Doña

Avenida Jesús Cautivo 16 A, 29640 Fuengirolapuh. 693 749 899, [email protected] Avoinna ma–pe 10–16, la 10–14

6

Nyt hyvänolon lahjakortit pukinkonttiin!

Avda Jesús Cautivo, 9 (junakatu), Los Boliches, Fuengirola Ajanvaraukset: 952 588 788

HyvänolonkeskusHARMONIA

PARTURI–KAMPAAJANetta Aaltonen

KOSMETOLOGI, JALKAHOITAJAHenna Hytönen

KyNSITEKNIKKOSusanna Flynn

URHEILUHIEROJA, VyÖHyKETERAPEUTTI

Sini Kolehmainen, Annukka Salonen

Olemme lomalla 22.12.–2.1.2013

Hyvää joulua kaikille

toivottavat Harmonian

tontut!

4 8

Page 17: ES 141

TULE MUKAAN JUNAKATU-LIITTEESEEN!KYSY LISÄÄ: JUHA SIREN, 693 774 899

Bow BellSMaanantaisin bingo alk. 21.15

Tiistaisin tikkakisatSuojainen terassi

C/Santa Lucía, Afroditen vieressä

TAPAKSET alkaen 1 €!Maukkaat ruoka-annokset

Perjantaisin Curry night 18–22

UUDISTUNUT

Joaquin kutsuu suomalaisiabaariinsa aamupalalleja pikkupurtavalle.

BarTo está qüeno

RUNSAAT ESPANJALAISET TAPAKSET

Avda. Jesús Cautivo, 21, Fuengirola

puh. 626 957 335

Studio Primero toivottaa

Hyvää Joulun aikaa ja tarjoilee glögiä jouluun saakka!

Avoinna myös pyhien ajan,paitsi jouluaattona ja joulupäivänä

www.studioprimero.com

Avda. de Las Salinas 2, C/Torroxinkulmassa, Los Boliches, Fuengirola

ma-pe 10-20, la 10-15 tai sop. mukaan

PARTURI - KAMPAAMO - KAUNEUSHOITOLA - SHOP

SYKSYN TARJOUS:Kana-ateria 11 €(kana, ranskalaiset + iso juoma)

Kebab-ateria 5 € Hampurilainen 3 €FalafelitSalaatitTake AwayAvoinna joka päivä: 10.30–00.30Calle De la Fruta (Seurakuntakodin rakennuksessa)

952 66 19 65

p. 952 660 808Edif. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola

www.hiusjakauneusnorris.com

Joulun toivotuin lahja!

LAHJAKORTIT HOITOLAAMME Hemmottele itseäsi tai ystävääsi

hyvän olon lahjalla.

Parturi-kampaamo Kauneushoitola

HIUS JA KAUNEUS NORRIS

Parturi-kampaamopalvelut • kosmetologipalvelut • hieronnat

Kun tarvitset kattavan ja kilpailukykyisen vakuutuksen, pyydä meiltä tarjous ennen kuin teet päätöksen!

PALVELEVAVAKUUTUSASIANTUNTIJA www.seguria.es

Seguria, Keijo Oksanen, Calle Pulpo 1Los Boliches, FuengirolaPuh. (+34) 952 663 588, [email protected]

Ystävällistä, asiantuntevaa palveluaark. klo 9–14 (tai sop. mukaan)

San Pedro

oclu

pacA e

d .vA

age

V ed e

poL

Santa Rosa Lab

rad

or

sanil aS saL e

d . vA

Avenida Nuestro Padre Jesús Cautivo, “Junakatu”

Avenida de los Boliches, “Bussikatu”

Iglesia Salinas

aicuL at

naS

lebasI at

naS

ame

G atnaS

oda

hcaM

oin

otn

A

Benalmadena

meri

Paseo Maritimo Rey de Espana, “Rantakatu”

Playa de Los Boliches

Oliva

Avd

a d

e Fi

nla

nd

ia

Poeta S. Rueda

Fco. CanoSalvador Rueda

V. de la Serna

Playa de Las Gaviotas

15

10

3

5

16

8

9

2

HotelYaramar

= Los Bolichesin junapysäkki

117 1

1611

15

4

6 14

• Prepaid-liittymä lomailijalle 35€, sisältää 25€ puheaikaa • Prepaid-liikkuvalaaja-kaista lomailijalle 30€, sisältää 1 Gb surffausta. • Henkilöllisyystodistus mukaan!

Jazztel kiinteät ADSL liittymät ilman määräaikaista sopimusta. Aina asennusosoit-teen sallima maksiminopeus, jopa 30Mb!

Hitsmobile prepaid matkapuhelinliittymät ja liikkuvat laajakaistat. Ei piilokuluja tai muita ikäviä yllätyksiä... Etuja operaattorin vaihtajalle. Nyt myös microsim-kortit (muutospalvelu myös vanhoille korteille)

- Jazztel ADSL alkaen 15,95€/kk - Hitsmobile – Hitsmobile puhelut 0 cnt/min (+ 15 cnt puhelun yhdistäminen)- Hitsmobile :espanjansisäiset puhelut alk. 5 c/min (+ 15 c. puhelun yhdistäminen)- Hitsmobile-liikkuvalaajakaista alk. 4,90 €/kk

Kysy lisää myymälästämme !

16

C/Pulpo 1, Centro Hispania, palvelemme ark. 10–15

Hinnat eivät sis. alv

14

11

12

Seurakuntakoti on avoinna

jouluaaton iltana24.12.

TERVETULOA!

SEURAKUNTAKOTIJUNAKADULLA

Suomen ev. lut. kirkko Aurinkorannikon seurakunta

13

13

1 7

Page 18: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T18 KOHTAAMISIA

Historian hawinaa

Historian hawinaa

Taru Lundström

Viimeinen ilta veneessä ystäviemme seuras-sa oli meneillään ja sitä päätettiin juhlistaa illallisella pienen Marina Cayn saaren ra-

vintolassa, jonka valkosipulikuorrutetun humme-riannoksen vertaista olen löytänyt vain muutaman kerran elämäni aikana.

Ystäväpariskunnan naispuolinen osapuoli käytti pukeutumiseensa ja siistiytymiseensä selvästi mi-nua enemmän aikaa, joten mies ja minä otimme varaslähdön toisella ”dinghyllämme”, pienellä pe-rämoottorilla varustetulla jollalla, ja huristimme rantaan.

Meri oli turkoosinkirkas ja ilta-auringon säteiden osuessa reitillemme näkyivät merenpohjalla mel-keinpä yksittäiset hiekanjyvätkin; pienet, kirkkaan raidalliset ja täplikkäät kalat sukelsivat korallien ja simpukoiden välissä ja hiekkahai oli kaivanut vat-sansa nimensä mukaisesti syvälle hiekkaan.

Ikivanhalta vaikuttava iguaani tuskin liikautti sil-määnsä kulkiessamme sen ohi matkallamme naut-timaan tämän matkan viimeisen ”pain killerin”, rommipitoisen juoman, jonka luvattiin poistavan miehen kuin miehen tai naisen kuin naisen kivut, mistä nämä sitten olivatkaan peräisin.

Mies muisti aina huomauttaa tarjoilijalle, ettei hä-nellä mitään kovin kovia kipuja ole, joten hänen juomaansa pirskottiin vain nimeksi rommia; minä muistin aina vakuuttaa vierellä, että minulla on il-man muuta miestä huomattavasti järeämmät kivut, joten minun juomaani hulautettiin kunnon annos tätä Länsi-Intian saarten eliksiiriä.

Arvata saattaa, että kerran jos toisenkin tämän ki-vunlievittäjän myötä minulle kehittyi seuraavaksi aamuksi pääkipu, johon ihan oikeasti tarvittiin ki-vunlievitystä tai ainakin sopiva annos hengityshar-joituksia raittiissa meri-ilmassa. Mies puolestaan oli siinä vaiheessa jo yleensä palaamassa ensimmäiseltä snorklausretkeltään kiljuvan nälän tai ainakin sopi-vasti heränneen ruokahalun saattamana.

Nyt oli ilta eikä kummallakaan ollut kipuja, ei päässä eikä muuallakaan. Korkeintaan orastava erokipu ve-neestämme, kun rentouttava purjehdusreissu oli täl-tä erää loppumassa. Kiljuva nälkä meillä sitä vastoin alkoi jo olla niin kuin ihmisillä pruukaa olla, kun viettävät koko päivän raittiissa meri-ilmassa purjeita hanteeraten ja uiden.

Kurnivien vatsojemme onneksi ystäväpariskuntakin alkoi jo kavuta jollaansa. Nainen seisoi vielä purje-

veneen perän uimaportailla ja piti jollan köydestä kiinni, miehensä veti perämoottoria käyntiin. Me otimme valokuvia rannalta käsin ja näimme, kuinka vene hitaasti lähti liikkeelle, miehen iloisesti meille vilkuttaen ja kameraan päin poseeraten.

Kuin hidastetussa filmissä seurasimme, kuinka veneen köysi pingottui ja sitten pingottui nainen-kin kuin jousenkaari ja lopulta kuului molskahdus ja nainen räpiköi meressä; samalla sukelsi myös Karibian aurinko mereen.

Alkuruoat söimme me kaksi vain. Pääruokaan pääs-tyämme saimme ystävistämme seuraa.

Naisen vastapestyistä ja nyt suolavedellä jälkihuuh-delluista hiuksista tipahteli vielä vesipisaroita, kun hän alkoi kertoa:

”Veteen molskahtamiselle oli selvä ja järkeenkäypä selitys. Mies kun pyysi pitämään köydestä kiinni ve-neen starttaamisen ajaksi. Ja minähän pidin”.

”Kyllähän minä huomasin, että moottori hyrähti käyntiin, mutta mies unohti kertoa, että kiinnipitä-minen riittää jo ja kyytiin passaa hypätä”, hän lisäsi ja katsoi miestään hellästi hymyillen.

P u r j e h t i e s s a s a t t u u j a t a p a h t u u e l i K u o r r u t e t t u a h u m m e r i a j a h a i k a l o j a

VIIK

ON

KU

VAT

10.3.1906

Mustalaistanssi ja ennustukset – kukapa ei sai-si romantillista sydämentykytystä kuullessaan nämä sanat... Tanssi on rakkauden törkeän kä-sityksen törkeä ilmaisu. Miehet ja naiset istu-vat piirissä, taputtavat käsiään ja laulavat – pii-rin keskessä seisoo tanssijatar, nostelee hiukan jalkojaan ja kohottaa käsivartensa verkalleen yli pään, mutta koko hänen temperamenttinsä näyttää olevan lanteissa, joita hän heiluttaa ja vääntelee yhä nopeammin ja nopeammin sitä mukaa kuin huudot kiihtyvät. Tätä tanssia, jos-sa ei ole ainoatakaan kauneudenpiirrettä, mut-ta joka ilmaisee melkein eläimellistä vietin va-pautta, ylistelevät useat matkustajat pilviin asti verraten sitä kauniiseen ja kiehtovaan andalu-sialaiseen tanssiin.

Viikon kuvat 10.3.1906

Raittiusväki on joululahjaksi saanut Ranskalta ja Espanjalta viinimarjan makuisia kortteja. Nekin maat tuntuvat kuolevan köyhyyteen, el-lei Suomi niitä elätä. Ja siksi ne vain vaativat miljoonansa nekin.

Runebergin Maamme-laulun toisesta värs-systä eivät vieraat näy muistavan muuta kuin loppusanat: ”sen salot, saaret, manteret, ne meist’ on kultaiset”, mutta me itse saamme se-kä tuntea että muistaa alkusanat: ”On maam-me köyhä, siksi jää.”

Mutta viinimaille meidän sentään ei ole pak-ko miljoonia antaa.

Va i k k e i o l i s i k a a n m e i l l ä k i e l -

toa, voimme me sen antaa hei l le : Ei tippaakaan – ja minkäs tekevät.

Velikulta 29.12.1908

Espanjan hallitus kuuluu tavattomalla kiireellä rakentavan ilmalaivaa. Virallisesti ilmoitetaan aijottavan sitä käyttää Marokon sodassa, mutta ties hänen, tokko se sinne joutaa. Jos asiat het-ken vielä kehittyvät samaan suuntaan kuin ne nyt ovat menossa, saattaa kuninkaallinen per-

he tarvita sen, päästäkseen keskellä maata ole-vasta pääkaupungista rannikolle, jossa höyry-laiva jo kauan on ollut valmiina odottamassa, milloin näiden kruunupää-pyövelien on pakko lähteä muille markkinoille.

Kurikka 15.9.1909

On sattunut, että ihmiset ovat näiltä markki-noilta ostaneet mitä kauniimpia aaseja ja muu-leja, jotka sitten on huomattu olevan paikattu-ja ja kokoonpantuja, niin että ne voi hajoittaa

melkein kuin neulomakoneen.Arsenikkia ja salaisia yrttejä käyttämällä

saadaan eläimet pöhöttymään, niin että ne näyttävät lihavilta ja hyppivät ja temmeltävät ostajan edessä. Seuraavana päivänä ne ovat kuin rievut, niiden kaunis tasainen rotanhar-maa väri lähtee, karva käy täpläiseksi ja ruu-niin kirjavaksi, sittekun haavojen ja arpien peitteeksi liimatut nahanpalaset ovat varisseet pois. Ja häntä, niin sen voi ottaa pois ja panna paikalleen mielensä mukaan.

Mustalaiset ovat monin tavoin rikastutta-neet andalusialaisten kansanelämää ja nyt he tahtovat täällä tavoin kehittää heidän kauppa-taipumuksiaankin.

Viikon kuvat 17. 3.1906

Granadan vankiloissa säilytetyistä rikoksen-tekijöistä on mustalaisia noin 30 prosenttia. He murtautuvat ulos paljoa useammin kuin muut mutta palaa-vat myös paljoa säännöl-lisemmin takaisin.

Viikon kuvat

10.3.1906

”Mustalaistanssi on rakkauden törkeän

käsityksen törkeä ilmaisu.”

Page 19: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1MATKALLA 23menovinkit • menovinkit • menovinkit

Taidetta Venta El JinetessäSinikka Ahokas-Gröhnin silkkitai-detta on esillä maanseuturavintola El Jinetessä, yhdessä muiden kan-sainvälisten taiteilijoiden kanssa. Yhteisnäyttelyyn osallistuvat suoma-laisen lisäksi Sally Huntington, Ana Bélen Aguilera, Margit Björklund ja Elaine Carlton.

Venta El Jinete löytyy seuraavia ajo-ohjeita noudattamalla: Poistu N-340-moottoritieltä La Calan liittymässä ja käänny vuorille päin. Aja suoraan muu-taman liikenneympyrän läpi, kunnes alitat maksullisen moottoritien. Seuraavassa liikenneympyrässä ota toinen ulostie, suuntana La Cala Golf. Aja noin kaksi kilometriä. Tie kapenee ja oikealla puolel-le jää kaunis ravintolarakennus maalaismaisemassa. Mukava kohde kultturellille lounas- tai illallisretkelle.

Näyttely on avoinna 14. tammikuuta saakka ja taideteoksia pääsee ihastelemaan arkisin kello 13.00–22.00, paitsi perjantaisin ravintola on suljettu. Lisätietoja: 652 119 780, www.sinikka.net.

Haaga kohtaa La CalanMijasin La Calan kulttuuritalolla on 7. tammikuuta saakka esillä Andalusian kansainvälisen taiteilijaseuran (AIA) ja Haagan Taideseuran yhteisnäyttely. Expo Arte 2 -näyttelyn järjestävät Auli Suvanto, Roger Cummiskey ja Mijasin kun-nan kulttuurilautakunta. Heidän lisäkseen näytteillepanijoina ovat Philip Magee,

Dolores Cummiskey, Jouni Onnela, Pentti Arpalahti, Annukka Määttänen, Hillevi Grönholm, Jaana Saxelin, Taija Veriö-P i i s p a n e n , H e l i Nummelin sekä Ulla Finnilä.

Esillä on taiteilija-tusinan maalauksia, kollaaseja, veistoksia, tekstiilitaidetta sekä valokuvia. Lisätietoja: www.haagantaideseu-ra.com ja www.aia-artgroup.com.

Totte Mannesin klubinäyttelyMadridissa toimiva Club 567 koristelee seinänsä joulu-tammikuussa Espanjan pääkaupungissa vuosikymmenet asuneen suomalaistaiteilija Totte Mannesin maalauksilla.

Näyttelyn ”Doce del doce del doce” avajaisia vietetään keskiviikkona 12.12.2012 alkaen kello 19.30. Klubi löytyy El Retiro -puiston kupeesta osoitteesta Calle Velázquez 18, 3. kerros. Aukioloajat maananantaista perjantaihin kello 11–14 ja iltapäivällä 16–19. Näyttely päättyy 12. tammikuuta 2013.

Elävä seimikuva Almayatessa Vélez-Málagan Almayaten kylään rakennetaan jokajouluiseksi muodostunut elä-vä seiminäyttämö, jossa kristillisen joulun päähenkilöt töröttävät kukin paikallaan. Lähes koko kylä pukeutuu aikakauden mukaan. Perinne sai alkunsa, kun seura-kunta keräsi moisella tempauksella rahaa ilmalämpöpumpun ostamiseen tiloihinsa.

Beetlehemiä ovat rakentamassa perheet, yritykset ja yhdistykset. Todenmukaisuutta lisätään muun muassa sian teurastuksella, jonka uhrit pääty-vät pataan ja juhlayleisön sekä esiintyjien suihin. Tarjolla on myös paahdettuja kastanjoita sekä leivänmuruista valmistettua migasia.

Kauneimmat joululaulut Espanjassa- Barcelonassa kauneimpia joululauluja lauletaan perjantaina 14.12. kello 19.00 saksalaisessa kirkossa, osoitteessa C/Brusi 94). Kirkon jälkeen tarjoillaan joulu-kahvit ja kahvipöytään otetaan mielellään vastaan kotitekoisia leivonnaisia.- Madridin Kauneimmat joululaulut -tilaisuus ja jumalanpalvelus saksalai-sella rauhankirkolla (Paseo de la Castellana 6) 16. joulukuuta, klo 18 alkaen. Tilaisuuden jälkeen seurakunta tarjoaa kirkkokahvit seurakuntasalissa.- Aurinkorannikko:su 9.12. klo 15 Benalmádena, Arroyo de la Mielin kirkkoke 12.12. klo 15 Torremolinos, San Miguelin kirkkoke 12.12. klo 17 Fuengirola, Pacosintupati 18.12. klo 17 ja 19 Fuengirola, Los Bolichesin kirkkoke 19.12. klo 14 Nerjan kirkkoke 19.12. klo 17 Calahondan kirkko- Costa Blanca:la 15.12. klo 16 Torrevieja, keskustan katolinen kirkkope 21.12. klo 16 Torrevieja, La Siestan kirkko- Gran Canaria:ma 26.11.klo 18 Puerto Rico, ravintola Ulvova Mylläri ma 10.12.klo 13 Agaeten San Pedron kirkkope 14.12.klo 17 Playa del Inglés, Templo Ecuménicoma 17.12. klo 18 Puerto Rico, ravintola Ulvova Mylläriti 18.12. klo 18 Lanzarote, Norjan Merimieskirkkoto 20.12. klo 18 Las Palmas, Skandinaavinen turistikirkko, C/Galileo 40pe 21.12. klo 17 Playa del Inglés, Templo Ecuménico

Teatro Cervantes- ma 10.12 klo 21.00 Venäjän kansallinen sinfoniaorkesteri ja kuoro esittävät: Carl Orffin Carmina Burana ja L.V.Beethovenin 9. sinfonia.- 12.–18.12. Tony Mercer ja Imperial Ice Stars esittää: Pähkinänsärkijä jäällä.- pe 21.12. klo 21.00 ja la 22.12. klo 20.00 Málagan filhamoninen orkesteri (OFM) esittää: Montsalvatge 100 vuotta.- ke 26.12. klo 21.00 Yhdysvaltalainen gospelkuoro Alabama Gospel Choir esiin-tyy.- to 27.12. klo 18.00 Kunnianosoitus espanjalaiselle kitaramusiikille. Ukrainan suuri sinfoniaorkesteri esiintyy: Aranjuezin konsertti.- to 27.12. klo 21.00 ja su 6.1. klo 19.00 Strauss Festival Orchestra: Strauss Festival Dance Ensemble. Parhaita paloja Wienin uudenvuoden konsertin sisällöstä.- 28.12.–9.1. Joutsenlampi-baletti Moskovan baletin ja Venäjän sinfoniaorkeste-rin esittämänä.- la 29.12. klo 19.00 ja su 30.12. klo 12.00 Jorge Blassin taikurishow Birlibiloque.- ke 2.1. klo 21.00 Euroopan parhaisiin lapsikuoroihin luettava, ranskalainen Petits Chanteurs de Saint-Marc esiintyy.- to 3.1. klo 21 .00 Eräs maailman tunnetuim-mista big ban-deista, The Original Glenn Miller Orchestra esiintyy.

Wienin uuden-vuodenkon-sertin parhaita paloja pääsee ihastelemaan tammikuussa Málagassa.

Tuurna BarcelonassaBarcelonassa on vuodenvaihteessa esillä suomalaistaiteilija Maija Tuurnan värik-käitä maalauksia. Näyttelyn avajaisia vietettiin 1.12. ja teokset ovat esillä tammi-kuun loppuun saakka. Näyttelypaikkana on upea Palau Moxó, osoitteessa Plaça Sant Just 4.

Page 20: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T

Espanjan parhaat fiestat, osa 2

Mia Konu

La Tomatinaa on alettu kopioida monissa maissa ympäri maailman, aina Intiaa myöten.

20 MATKALLA

Espanjan teollisuus-, turismi- ja kauppaministeriö on listannut espanjalaisjuhlat, jotka se luokittelee kiinnostaviksi oman maan rajojen ulkopuolellakin

(Fiestas de Interés Turístico Internacional).

Romería del RocíoEl Rocío, helluntain (Pentecostés) vii-konloppuna

La Romería del Rocío on tyypillinen katolinen juhla, jota vietetään etenkin Andalusiassa. Virgen del Rocío on juh-lapäivien pääosassa ja ohjelmaan kuu-luu pyhiinvaellusta niin jalkaisin kuin hevosvaunujenkin kyydissä. Reitti kul-kee La Doñanan luonnonsuojelualueen kautta ja väkijoukko päätyy kappelille. Juhlaperinteisiin kuuluu kappelin port-tien ylitse hyppääminen eli ”el salto de la reja”. Myöhemmin neitsyen kuvaa kannetaan ympäri kylää. El Rocíon ro-mería on yksi maan tunnetuimmista pyhiinvaelluksista ja siihen osallistuu jo pelkästään veljeskuntia yli sata.

Fiesta de la Santísima VeracruzCaravaca de la Cruz, 1.–5. toukokuuta

1800-luvun puolivälistä lähtien vie-tetyssä juhlassa kunnioitetaan pyhää ilmestymistä, mikä tapahtui legendan mukaan vuonna 1231. Viisipäiväisessä

tapahtumassa muistetaan myös mauri-en ja kristittyjen yhteenottoja.

Toukokuun 1. päivän aamu starttaa käyntiin ofrenda de floresilla, jossa ky-läläiset lahjoittavat kukkia kevään kun-niaksi ja nämä asetetaan suuren ristin muotoon. Perinteisesti kukat saavutaan luovuttamaan perinteisiin talonpoi-kaisvaatteisiin pukeutuneina.

Toisena päivänä vuorossa on suu-ri Caravacan päivä. Hevoset koris-tellaan silkkiviitoin ja kultakoristein kaikissa 60 hevosseurueessa. Kirkon kellot paukkaavat jälleen seitsemältä kutsuen kansaa messuun ilmestyksen (Aparición) muistolle. Legendan mu-kaan kaksi enkeliä laskeutui vuonna 1231 mauri Ceyt Abu-Ceytin silmien eteen ja muslimista tuli kertaheitolla kristitty.

Caballos de Vino -kisassa koristel-lut hevoset juoksevat neljän henkilön saattamana väkijoukon halki 80 metrin matkan mäkeä ylös, Caravacan linnan portille. Yksikään neljästä seuralaisesta ei saa päästää rytäkässä irti hevosesta tai suoritus hylätään. Nopein ryhmä voittaa. Myöhemmin palkitaan myös hevosten värikkäät, käsityönä tehdyt loimet, jotka kertovat kaupungin histo-riasta ja arjesta.

Kevään kukkaset siunataan ensim-mäisenä mäen nousseen hevosen kir-kolle kuljettamalla viinillä.

3. toukokuuta on Día de la Santísima Cruz, ja silloin pitää piispa aamumes-sun El Salvadorin kirkossa. Ehtoollisen jälkeen kylän pienimmät ovat pääosas-sa lasten kristittyjen ja maurien kulku-eessa, ponien kera. Suuri risti kastetaan

veteen ja näin pyydetään hyviä satoja ja terveyttä eläimille. Illalla nähdään maurien ja kristittyjen kulkue sekä tais-telu kaupunkin hallitsijuudesta.

Corpus ChristiToledo ja Ponteareas (Pontevedras), 60 päivää pääsiäissunnuntain jälkeen

Corpus Christi on Toledon asukkai-den vuoden päätapahtuma. Vuodesta 1959 vietetty katolinen juhla houkut-telee paikalle paljon uskonharrastajia ympäri Espanjan.

Juhlien järjestelyt aloitetaan muuta-maa päivää aiemmin; kadut peitetään antiikkisilla kankailla, jotka ovat kutoji-en ja silkinkutojien killan valmistamia, teille levitetään tuoksuvia kasveja, kuten rosmariinia, timjamia sekä laventelia, kadun varrelle jäävien talojen omistajat koristelevat parvekkeitaan ja katedraali muureineen pistetään komeaksi.

Päivää ennen Corpusta useat vel-jeskunnat ja killat kokoontuvat omiin tapahtumiinsa. Aaton iltapäivänä nähdään pieniä kulkueita käärmeen-kuvineen (tarasca) ja jättiläisineen (gi-gantones), nostattamassa väkeä juhla-tunnelmaan. Yhdentoista aikaan illalla mustiin pukeutunut pertiguero mittaa keppinsä kanssa, ettei seuraavan päi-vän juhlakulkueella ole reitin varrella esteitä.

Juhlapäivä sarastaa pommien paukkuessa ja tarasca saapuu kulku-eineen ja soittokuntineen Plaza del Ayuntamientolle. Armeijan varuskunta levittäytyy kaduille suojelemaan kulku-etta ja kello 11.00 se kuulutetaan alka-vaksi katedraalin Llana-portilla.

Eräs Galician tunnetuimmista juh-lista on Puenteareasin Corpus Christi, jonka aikana eräs kaupungin kaduis-ta muuttuu valtavaksi kukkamatoksi. Päivän aikana katuun piirretään kuvio ja asukkaat asettelevat eri värisiä kuk-kia koko yön, jotta kukkaloisto on val-mis sunnuntaiaamuna, jolloin on kul-kueen aika. 1900-luvun alussa alkunsa saanut perinne pitää kadun vilkkaana koko yön.

A rapa das BestasSabucedo (A Estrada), heinäkuun en-simmäinen lauantai, sunnuntai ja maa-nantai

A rapa das Bestas -tapahtumaa voi-si verrata Suomen poroerotteluun. Vastaavat juhlat järjestetään useissa Galician kaupungeissa, mutta Sabucedon tapahtuma on suurin ja tunnetuin.

Yli 600 galicialaista rotua olevaa hevosta, bestas (tamma) ja garañones (ori), on jaettu 14 laumaan, jotka elä-vät vapaina vuorilla. Tiettynä päivänä hevoset haetaan vuorilta ja suljetaan aitaukseen. Niiden harjat leikataan ja hevoset merkitään, nykyään mikro-siruilla. Sabucedossa ei käytetä useiden muiden paikkakuntien tapaan raippaa, valjaita tai muita apuvälineitä.

Festival Internacional del Mundo CeltaOrtigueira, heinäkuun 2. ja 3. viikon-loppu

Kansainvälisillä kelttifestivaaleilla kuullaan kansanmusiikkia eri ”keltti-alueilta”. Neljä päivää kestävien juhlien keskipisteenä toimii satama. Päälavalla nähdään merkittäviä muusikoita ym-päri maailman ja pienemmällä lavalla uusia tulokkaita. Viikonloppuina pää-see kaupungissa kiertämään myös käsi-työmarkkinoilla.

Kyseessä on Euroopan suurin tapah-tuma alallaan. Osallistujia on parhaina vuosina ollut yli 100.000. Kyseessä on siis myös yksi Espanjan suurimmista vuosittaisista musiikkitapahtumista.

Festividad de Santiago ApóstolSantiago de Compostela, heinäkuun puolivälistä kuun loppuun

Pyhiinvaelluksen espanjalaises-sa pääkaupungissa, Santiago de Compostelassa, on suuret juhlat Pyhän Jaakon (Santiago el Mayor) päivänä. Kaupunki täyttyy tuhansista pyhiinva-eltajista, jotka saapuvat vierailemaan apostolin haudalla. Juhlat avataan kello 23.00 julistuksella , jota seuraa ilmais-konsertti Plaza de la Quintanalla.

Pyhän Jaakon päivä on 25. päivä, mutta apostolia juhlitaan yhteensä yh-dentoista päivän ajan. Ohjelmassa on maksuttomia ja maksullisia konsertteja, messuja sekä kulkueita. Día do Traxe Galego pukee kaupunkilaiset perintei-siin galicialaisiin asuihin. Päivän mit-taan järjestetään kulkueita kaksi ja illalla parhaat asut palkitaan. Juhlaperinteisiin lukeutuu botafumeiro, jossa kahdeksan miestä, tiraboleiroa, heiluttaa katedraa-lin 53-kiloista suitsukeastiaa.

Kaikki meno ei ole suinkaan uskon-nollista, vaan päivien aikana on nähty skeitti-, graffiti- ja break dance -kilpai-luja, Compostela Rock -iltoja, antiik-kiautoja, ilotulituksia, Tom Jonesia ja jättiläisten ja isopäiden (gigantes y ca-bezudos) kulkueita.

Romería on osa lukemattomia espanjalaisjuh-lia ja tunnetuin kaikista on El Rocíon vaellus.

Puentearenasissa katu muuttuu kukkamatoksi.

Page 21: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1MATKALLA 21

Certamen Internacional de Habaneras y PolifoníaTorrevieja, heinäkuun loppu, 2013: 22.–28.7.

Kyseessä on kuoromusiikin kansain-välinen suurtapahtuma, jossa kuullaan moniäänistä laulantaa ja etenkin haba-neran melodioita. Tapahtumaan osal-listuu noin tuhat muusikkoa ja kuoro-laista. Kuorot esiintyvät ulkoilmassa, vain metrien päässä merestä sijaitse-vassa auditoriumissa.

Romería VikingaCatoira, elokuun 1. sunnuntai

Viikinkien merkeissä on juhlit-tu Catoirassa vuodesta 1960 lähtien. Kekkerit järjestetään galicialaisten hy-vän vastarinnan kunniaksi viikinkejä, Normandian merirosvoja ja saraseene-ja vastaan. Rosvot olivat merihyökkä-yksillään Compostelan kirkon aartei-den perässä.

Ensimmäisinä vuosina Romería Vikingan järjesti taiteilijoiden ja älyk-köjen klubi Ateneo do Ullán, johon kuului muun muassa Nobel-palkittu Camilo José Cela. Myöhemmin järjes-täjänä toimi 24 vuoden ajan paikallinen keramiikkayritys, kunnes juhla paisui niin suureksi, että kaupunki tuli mu-kaan kuvioihin.

Sunnuntaina aloitetaan paikallis-ten säkkipillien (gaita) konsertilla, jota seuraa galiciankielinen messu linnoituksen puolustajien muistolle. Yhdeltätoista on ruokailun aika. Gran Mejillonada Vikingan aikana jaetaan il-maiseksi tonneittain sinisimpukoita ja tuhansia litroja Ullánin punaviiniä.

Meno pääsee kunnolla irti, kun vii-kinkilaiva saapuu rantaan ja ryhmä kylän nuoria hyökkää karjuen ja lam-paannahkaan pukeutuneina, miekat ja peitset kourissaan ja sarvikypärät päässään rannikolle. Laiva on repliikki 1000-luvulta peräisin olevasta pienestä ”drakkarista”. Taistelun jälkeen kerätään voimia aterioimalla, perinnemusiikin ja -tanssin viihdyttäessä juhlakansaa. Illan hämärtyessä siirrytään kaupun-gintalon aukiolle, jossa esiintyy perin-teisesti jokin tunnettu orkesteri.

Romería Vikinga on saanut kylkeen-sä teatteriviikon, Semana de Teatro Romería Vikingan, sekä historiapäivät.

Festival del Cante de MinasUnión (Murcia), elokuussa

Ensimmäisen kerran vuonna 1961 jär-jestetty flamencotapahtuma sai alkunsa

laulukilpailuna. 80-luvulla mukaan tuli flamencokitara ja 90-luvulla tanssi. Tänä päivänä festivaaleilla kilpaillaan myös muiden flamencoinstrumenttien sarjas-sa. Tapahtuma on avoin niin ammattilai-sille kuin uusille tulijoillekin. Päivien ai-kana nähdään flamencon huippuesityk-siä. Uniónissa ovat konsertoineet muun muassa Camarón, Paco de Lucía sekä Antonio Canales. Vuoden 2013 kilpailu on omistettu Miguel Povedalle, jonka Lámpara mineran voitosta tulee kulu-neeksi silloin 20 vuotta.

Descenso Internacional del Río Sella. Fiestas de las Piraguas de AsturiasSella, elokuun 2. päivää seuraava lau-antai

Elokuussa melotaan Sellan jokea 20 kilometrin matka, Arriondasista Ribadesellaan. Tapahtuman järjeste-tään yhteistyössä melontajärjestö Real Federación Española de Piragüismon kanssa. Melontatapahtuma järjestettiin ensimmäisen kerran vuonna 1930 ja se alkaa perinteisesti kello 12.00, Dionisio de la Huertan kirjoittamien säkeiden lausumisella ja sen jälkeen laulettavalla ”Melojien hymnillä”.

Edellisenä iltana eli perjantaina val-mistaudutaan tulevaan juhlimalla Arriondasissa ja lauantai-iltana juhlat siirtyvät Ribadesellaan. Melojien pääs-tyä perille tarjolla on tyypillistä astu-rialaissapuskaa – papusoppa fabesia ja jälkiruoaksi arroz con leche – Campos de la Oballa, jossa tapahtuu myös palkinto-jenjako. Juhlijoiden käytössä on molem-pina päivinä Tren Fluvial. Joen viertä kulkeva juna tekee useita pysähdyksiä ja ripottelee kansan melontaa seuraamaan.

El MisterioElche, 14.–15.8.

El Misteri d’Elx on uskonnolli-nen näytelmä, jossa käydään läpi Neitsyt Marian kuolonuneen nukku-minen (Dormición), taivaaseenotta-minen (Asunción) ja kruunaaminen (Coronación). Näytelmä on jaettu kah-teen näytökseen, La Vespra ja La Festa, kahdelle eri päivälle. Hengellinen teos esitetään Santa Marían basilikassa, Elchen kaupungissa.

Tutkimusten mukaan näytelmällä on

juurensa 1400-luvun loppupuoliskolla ja sitä sanotaan esitetyn siitä saakka poikkeuksetta joka vuosi, aina tähän päivään saakka. Esittämistä ei kiellet-ty edes Trenton kirkolliskokouksessa ja vuonna 1632 kylä ja näytelmä saivat paavin bullalla luvan esityksiin.

Keskiaikaista tapaa noudattaen kaik-ki näyttelijät ovat miehiä – aina Neitsyt Mariaa myöten. Näytelmän musiikissa yhdistellään keskiajan, barokin ja re-nessanssin lajeja. Misteri d’Elx löytyy Unescon aineettoman kulttuuriperin-nön luettelosta.

Carreras de CaballosSanlúcar de Barrameda, elokuussa vuo-rovesien mukaan

Hevosjuoksut Sanlúcarin rannoilla järjestettiin ensimmäisen kerran vuon-na 1845 ja niitä pidetään Espanjan van-himpina vastaavina kisoina. Bajo de Guían ja Las Piletasin rantojen välillä järjestetään yhteensä 23 kilpailua las-kuvesien aikaan. Kisat alkavat yleensä noin puoli seitsemän aikaan illalla ja katsovat pääsevät hevosmittelöiden lisäksi seuraamaan upeita auringon-laskuja. Ja halutessaan myös maistele-maan Sanlúcarin rapuja ja manzanillaa.

Kilpailun seuraaminen hiekkaran-nalta käsin on ilmaista. Kyseessä on osa Espanjan vuosittaisia virallisia hevoskiso-ja. Muiden rannalla vuosittain järjestet-tävien osakisojen paikkakunnat ovat San Sebastián, Sevilla, Mijas ja Dos Hermanas.

Guadalquivir-joen suussa sijaitseva Sanlúcar de Barrameda oli 1800-luvun lopulla Espanjalaisen aristokraatin suo-sima rantalomakohde. Samaisesta kau-pungista starttasi Kristoffer Kolumbus kolmannelle Amerikan matkalleen.

TomatinaBuñol, elokuun viimeinen keskiviikko

La Tomatina on maailmankuulu tomaattisota, joka käydään Buñolin kaupungissa, Valencian maakunnas-sa. Juhla alkaa aamulla kello 10.00 tapahtumalla nimeltä ”palo jabón”. Osallistujat yrittävät nousta rasvattua tolppaa pitkin ylös, jossa odottaa pal-kintona kinkku. Kun joku onnistuu irrottamaan kinkun, annetaan aloitus-merkki ja kaaos saa alkaa. Rekka-autot tyhjentävät kuormittain tomaatteja Plaza del Pueblolle ja sota on syttynyt.

Heikkolaatuiset tomaatit ovat pe-räisin Xilxesistä ja ne kasvatetaan ni-

menomaan tätä juhlaa varten. Sotaan lähtijöitä suositellaan käyttämään suo-jalaseja sekä hansikkaita. Tomaatit on puristettava rikki ennen heittämistä, suurempien haavereiden välttämiseksi. Tasan tunnin päästä siitä, kun aloitus-laukaus on ammuttu, pamahtaa pommi merkiksi sodan loppumisesta.

Aukio on punaiseksi värjääntynyt ja sitä ympäröivät kadut muodostavat to-maattimehupuroja. Siivoamisen hoita-vat palomiehet ja ”sotilaille” on letkuja itsensä suihkutteluun.

Entrada de toros y caballosSegorbe, syyskuun 2. lauantaista viikko eteenpäin

Segorven härkäviikon kohokohta on minuutin kestävä Entrada de toros y caballos, johon osallistuu kuusi här-kää ja tusina hevosia. Härät päästetään irti ja ratsastajat piirittävät ne ohjaten sarvipäät juoksemaan noin kilometrin matkan härkätaisteluareenalle. Noin 20.000-päinen väkijoukko avautuu kuin vetoketju päästämään saattueen läpi, väistäen viime hetkellä. Juuri ennen määränpäätä hevoset siirtyvät sivuun ja vain härät päätyvät areenalle, minne ne suljetaan. Ratsastajat palaavat samaa reittiä takaisin väkijoukon hurratessa.

Feria de AlbaceteAlbacete, 7.–17.9.

Albaceten feriaa on vietetty 1200-lu-vun alkupuolelta saakka ja juhlata-pahtuma kasvattaa manchegolaiskau-pungin väkiluvun nelinkertaiseksi. Feria nousi julkisuuteen vuonna 1710, kun Filip V antoi kesken perimysso-dan kaupungille erikoisluvan järjes-tää kekkerit nelipäiväisinä vuosittain. Myöhemmin feriat ovat kasvaneet kymmenpäiväisiksi.

Vuonna 1783 rakennettiin juh-lien nykyinen pitopaikka, pais-tinpannun muotoinen feria-alue. Avajaiskulkueiden saavuttua feria-alueen portille kaupungin pormestari julistaa juhlat alkaneeksi ja ilotulitteet vahvistavat asian. Seuraavana päivänä nähdään perinteisiä manchegolaispu-kuja kulkueessa nimeltä Batalla de flo-res. Albaceten ferioilla ovat tärkeässä osassa härkätaistelut, ja juhlat jatkuvat etenkin ”paistinpannun” keskiosassa joka ilta aamunkoittoon. Aiemmin jär-jestettiin joka aamu El Toro de fuego de Barrax, mutta soihdut härkien sarvis-sa lakkautettiin vaarallisena. Perinne ilmaisesta ”krapulaliemestä” (caldico reparadorista) sen sijaan elää yhä.

Ferioiden erikoisherkkua ovat ker-malla täytetyt ja sokerihuurretut lehti-taikinaleivonnaiset nimeltä Miguelitos de la Roda.

Viikinkisoturi sarvet ojossa ja miekka tanassa.

”Elchen mysteeriä” on esitetty satoja vuosia.

Sanlúcarin hevoskisat ovat osa vuosittaisia virallisia hevosmittelöitä.

Huom! Viime numerossa kirjoitim-me San Ferminin olevan kesäkuussa, mutta juhlat ajoittuvat heinäkuulle: 6.–14.7.

Page 22: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T22 MATKALLA ILMOITUKSET 39ETSITKÖ OMAKOTITALOA ESPANJASTA ?

HISPANIAReal Estate • Inmobiliaria

Centro HISPANIACalle Pulpo 1, Los Boliches, 29640 Fuengirola

puh (+34) 649 721 795 • [email protected]

TÄSSÄ PARI KIINNOSTAVAA ESIMERKKIÄ AURINKORANNIKOLLA:

• Moderni omakotitalo Mijasissa

- Alakerrassa: 200 m2, 3 mh, 2 kph, pukeutumishuone, ruokailusali, keittiö, olo-huone hienoin näkymin, tulisija, 2 terassia (45m2 ja 30m2).- Yläkerrassa: 65 m2 oleskelutila, wc, varasto, 2 terassia (40m2 ja 95m2).- Pohjakerroksessa: 65 m2 autotalli, tekninen tila 11 m2. kulku sisäkautta asuintiloihin.- Oma kaivo ja 40.000 litran varavesiallas. Automaattikastelu 2890 neliön tontilla, joka ympäröity muurilla, kaksi ulko-porttia.- 550.000 €

Moderni omakotitalo myytävänä Mijasissa kohtuulliseen hintaan.

• Uusi, hieno j alaadukas omakotitalo La Cala Golfin vieressä (Mijas)

- 649 m2 tontti

- 402 m2 rakennus + 100 m2 terassia

- 5 makuuhuonetta

- 4 kylpyhuonetta + 1 wc

- korkeatasoisesti kalustettu keittiö- alakerrassa erillinen apartamento omalla keittiöllä- uima-allas, puutarha, ulkokatos- autotalli (2 autolle)- 2 varastoa- ilmastointi ja lattialämmitys- 695.000 €

Page 23: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1

Jouluksi uuteen sohvaan!Divaanisohva Mariposa

Nyt

* Tarjous voimassa 31.12.2012 saakka

Avoinna ma–la 10.00–20.30 Avoinna ma–la 10.00–20.30 Etsi punainen sohva katolla!Avoinna ma–la 10.00–20.30

Avoinna koko päivän

Page 24: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T24 ASUNTOMARKKINAT

HALUTAAN VUOKRATA

IBERHAKA S.L.

kiinteistöjen osto- ja myyntitoimeksiannotturvallinen kauppa alusta loppuunjuridiikka, verot, kuntoselvitykset ja arviokirjatperintöasiat ja kuolinpesien selvitys

projektisi suunnittelu ja kokonaisvalvontarakennuslupien hankintarannikon parhaat urakoitsijatasiantuntija-apu laite- ja materiaalihankintoihin

Varmista, että toiveesi toteutuvatKauppatapahtumat,

perintöasiat ja kuolinpesätRakennus- ja remonttiprojektien

täydellinen konsultointi

Calle Cupresos 12, Urb. Campomijas - buzón 469, 29640 Mijas CostaPuh/fax: (+34) 952 479 005, gsm (+34) 609 304 734, email: [email protected]

Nuku yösi rauhassa – Me valvomme puolestasi

• Fuengirola ref. LSP-A729. Hieno 2 mh, 2kh huoneisto aivan Los Boliche-sin keskustassa. Taloyhtiössä iso uima-allasalue sekä puutarha.Täysin kalus-tettu ja muuttovalmis. Hinta 139.000 €.• Fuengirola ref. LSP-A720. Talo lähel-lä rantaa Torreblancassa. vain 450 m. Välimereen. Villassa on 10 mh ja 4 kph. 950 m2 kulmatontti ja asuinpinta-ala 350 m2. 3 autotallipaikkaa. Villa on re-montoitu täysin ja sopiva esim. hostel-toimintaan. puutarha- ja uima-allasalue on hyvin aurinkoinen. Hinta 298.000 €,(Huom! arvio 650.000 €)• Fuengirola ref. LSP-A743. Los Bo-lichesissa 3mh+2kph huoneisto aivan juna-aseman ja El Corte Inglesin lä-hellä. Huoneisto on hyvässä kunnos-sa. Terassi avautuu etelään ja on koko päivän aurinkoinen. Autohallipaikka si-sältyy hintaan. Oiva keskustan asunto vaikka vuokraukseen. Hinta 134.000 €.• Fuengirola ref. LSP-A744. Uudehko rivitalosasunto puutarhamaisessa mil-jöössä. 4mh, 3kh, 220m2. Talo on hy-vin avara ja erinomaisessa kunnossa. Talon molemmin puolin on oma patio. Tilaa on myös uima-altaalle. Autohalli-paikka. Hinta 355.000 €.• Elviria, Marbella ref. LSP-PH601. Näin hienoa duplex/penthousea har-voin näkee. Lähellä golfkenttää (300m) ja rantaa (n.600m). 2mh, 2kh, terassi oh:n yhteydessä n.95m2, autohallipaik-ka ja varasto, täysin kalustettu ja hie-nossa kunnossa! Merinäköalat sisälty-vät hintaan. 365.000 €.• Fuengirolan keskusta, ref LSP-PH595. Tilava ylimmän kerroksen huo-

neisto joka on ollut 4 mh ja nyt 2 mh ja 2 kph. Huoneisto sijaitsee Fuengiro-lan keskustassa lyhyen kävelymatkan päässä rannalta. Huoneisto on täysin kalustettu. Hinta 159.000.€.• Benalmádena, ref LSP-V675;Benalmádenan keskustassa sijaitse-vassa talossa on 5 mh, 3 kph, eteishalli ja iso olohuone sekä täysin kalustettu keittiö, jossa ruokailuryhmä. Tontilla on paljon hedelmäpuita ja uima-allas, jo-hon voi asentaa lämmityksen. Yläker-ran ison terassin voi lasittaa erillisek-si huoneeksi. Rantaan matkaa 400 m. Kaikki palvelut lähellä. Hinta 480.000 €.• Los Pacos, ref LSP-TH512 Huoneisto lähellä Pacosin keskustaa ja kävelymatkan päässä Los Bolichesis-ta. 3 mh, 2 kph, oma patio jossa BBQ, autotalli ja paikka autolle ulkona. Re-montoitu huoneisto joka on valmiina muuttoon. Huoneistossa ei ole yhtiö-vastiketta. Hinta 199.000 €. Tarjoukset tervetuloa!• Fuengirola, ref. LSP-A727; huoneis-tossa on 2 mh, 1kh, olohuone ja keittiö, terassilta on hyvät näköalat keskustaan ja merelle. Tarvitsee remontin. Hinta 105.000 €.• Los Boliches, ref LSP-A619Hieno 2 mh, 2 kph huoneisto 5v van-hassa talossa Los Bolichesin keskus-tassa. Huoneisto sis autohallipaikan ja varaston. Lyhyt matka rantaan. Huo-neisto myydään kalustettuna. Hinta 185.000 €.• Calahonda, ref LSP-A620Hieno 2 mh, 2 kph huoneisto, josta on upeat meri näköalat. Huoneisto on ka-lustettu korkealuokkaisilla huonekaluil-la. Huoneiston kunto on erinomainen. Taloyhtiöllä on 2 uima-allas aluetta ja laaja puutarha alue.Hinta 175.000 €.• Los Boliches, ref LSP-V621Aivan Los Bolichesin keskustassa uu-delleen rakennettu villa. 3 mh, 2 kph, iso keittiö ja laaja olohuone tekevät ta-

SUVILLA INMOBILIARIAPuh: (+34) 952 586 049 GSM: (+34) 609 545 347GSM: (+34) 626 379 379Fax: (+34) 952 477 353www.suvilla.com

losta valoisan ja ilmavan. Talossa on kaikki uutta. Hinta 450.000 €.• Miraflores, ref LSP-PH562Arvohuoneisto Miraflorsissa. Huoneisto on penthouse-huoneisto, jossa on tila-vat huoneet 3 mh, 3 kph ja terassi joka on n. 100 m2. Valoisasta huoneistosta on avoimet meri ja vuoristo näköalat. Erinomainen hinta/laatu suhde. Hinta 399.000 €.• Miraflores, ref LSP-A635Hieno studio huoneisto Mirafloresin ruohokeilaradan vieressä. Huoneisto on kooltaan iso 66 m2 ja kalustettu hy-vällä maulla. Isolta kalustetulta terassil-ta on merelle ja keilaradalle näköalat. Puutarha alue ja uima-allas alue on vertaansa vailla. Allas ravintola tarjoaa kaikki palvelut asukkailleen. Hinta 99.500 €.• Torreblanca ref. LSP-PH804. Ylim-män kerroksen duplex-huoneisto. 3 mh, 2 kph, 2 terassia, oh, keittiö. Auto-hallipaikka ja 10 m2:n varasto. Kalus-tettu ja muuttovalmis. Hinta 159.000 €.• Ref: LSP-PH796 Las Lagunasissa tarjolla hieno katto-huoneisto; terassi avautuu joka ilmansuuntaan ja on kool-taan n.150m2. 3 mh, 2kh, iso olohuone/ruokailuhuone, tilava keittiö sekä auto-hallipaikka. Huoneisto myydään osit-tain kalustettuna. HINTA 285.000 €

•Benalmádenan Capellaniassa 3 vuotta sitten valmistunut, 2-kerroksi-nen villa yli 700 neliön tontilla, jossa mm. 3 makuu- ja kylpyhuonetta, sau-na ja autotalli. Talo on ilmastoitu, kyl-pyhuoneissa on lattialämmitys, olo-huoneessa varaava takka, ja talosta on esteettömät näköalat Välimerelle. Uima-allas. Rantahiekalle on matkaa vain n. 600 m. Hinta 685.000 €.• Mijas Costan Campo Mijasissa, päät-tyvän kadun varrella, persoonallinen talo, isolla 1160 m2 puutarha tontilla. Yhdessä tasossa mm. 3 mh ja 2,5 kph. Erillinen vierastalo. Autotalli. Uima-al-las. 490.000 €.• Mijas Costan Sierrezuelassa viihtyi-sä, rauhallinen, 725 m:n tontille raken-nettu omakotitalo, jossa 2 mh ja 1,5 kph. Erillinen vierasasunto, jonka voi myös yhdistää asuintiloihin. Lämmitet-ty uima-allas, iso autotalli. Kauniit näkö-alat yli kaupungin aina Välimerelle asti. Alennettu hinta 349.000 €.• Mijas Costan Las Lagunasissa 2004 valmistuneessa taloyhtiössä todel-

la kaunis asunto, jossa 2 makuuhuo-netta. Asunnossa mm.parkettilattiat, jacuzzi, silestonen keittiötasot... Ta-loyhtiöllä ympärivuotisessa käytössä oleva uima-allas. 185.000 €.• Mijas Costa, El Mirador de Calahon-dan taloyhtiössä aurinkoinen kalustet-tu huoneisto, jossa 2 mh. Asunnossa valoisa, moderni remontoitu keittiö.Ta-loyhtiöllä uima-allas- ja paikoitusalue. Hinta 150.000 €.• Mijas Costan Calahondassa, Las Gaviotas taloyhtiössä kalustettu rivi-taloasunto, jossa 2 mh ja 1 kph. Asun-to on etelänsuuntainen.Oma suojaisa patio. Taloyhtiöllä viihtyisä uima-allas-alue. Suljettu piha-alue, jossa paikoi-tus. Hinta 137.000 €.• Mijas Costan Calahondassa El Pu-enten taloyhtiössä myytävänä tilava kahden makuuhuoneen asunto, jonka parvekkeelta upeat merinäköalat. Ta-loyhtiöllä puutarha-ja uima-allaslaue. 155.000 €.• Mijas Costalla rauhallisella alueella sijaitseva Vista Verden taloyhtiö, jos-sa myytävänä kahden makuuhuoneen asunto. Tilava 25 m2 terassi, josta nä-köalat rehevään ja upeaan puutar-haan. Taloyhtiöllä uima-allasalue. Hinta 120.000 €.• Fuengirolan rantakadulla suositus-sa Doña Sofian taloyhtiössä myyn-nissä ylimmän kerroksen kahden makuu-ja kylpyhuoneen asunto. Ma-kuuhuoneista sekä olohuoneesta käynti parvekkeelle, josta upea meri-näköala. Tuplaikkunat, ilmastointi, au-tohallipaikka. Hinta 290.000 €.• Fuengirolan Los Pacosissa uudeh-kossa taloyhtiössä kiva kahden makuu-huoneen asunto. Taloyhtiöllä puutarha-ja uima-allasalue sekä sauna. Myydään kalustettuna. Autoh.paikka. 140.000 €.• Fuengirolan, Calle Milano. Välime-ren rannan läheisyydessä, vain vajaan puolen kilometrin päässä, uudehko ri-vitalohuoneisto pienessä, vain kolmen asunnon yhteisössä. Talo on vain kuusi vuotta vanha, ja se on avara ja käytän-nöllinen tiloiltaan. Palvelut ja suomalai-nen koulu kävelymatkan päässä. Hinta 265.000 €.• Fuengirolan länsiosassa pienen, pie-ni remontoitu kaupunkikoti: 7. kerrok-sen, lounaansuuntainen yksiö, jossa 30 neliötä. Taloyht. uima-allas. 59.000. €.• Katso lisää asuntojamme sivulta 2.

LUXURY SPANISH PROPERTIESGSM: (+34) 649 747 643GSM: (+34) 622 100 155Skype: tradehousesaleswww.lsphomes.info

Aurinkorannikontekniset palvelut

• antennit• digi- ja satelliittiboksit• TV Finland ja TVkaista• Astra 1 ja 2• tietokonekorjaukset• Skype- ja sähköpostituki• pc-tuki ja koulutus• sähkö- ja teleapu

Anton Härkönen+34 666 876 624

[email protected]

ASENTAMISENAMMATTILAINEN

ScandisatScandisat

PUUTARHURIN PALVELUJA

• PUUTARHA KOMEAKSI! 617 279 225 (Marcio, espanjaksi) tai 690 672 660 (Mia, suomen kielellä)

Eläköitynyt opettaja/taiteilija halu-aa vuokrata studio - 1 mh ajalle n. 15.12.2012 / 15.1.- 15.2.2013 Fuengiro-la tai läh. E-mail: [email protected].

Page 25: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1

C/Poeta Salvador Rueda 29 b,Los Boliches, 29640 Fuengirola

e-mail: [email protected]

Soita +34 952 664 384GSM +34 687 518 980Fax +34 952 580 196

Asuntojen vuokrausAlquiler de propiedades

VUOKRA-ASUNTOJAFUENGIROLAN ALUEELLA

LYHYT- JA PITKÄAIKAISEENASUMISEEN

Kysy myös asuntoja opiskelijoille

SEKALAISET

LUOTETTAVASTILAADUKKAASTISOPUHINTAAN

Mika KaikkonenTlfno: 628 35 44 36Fuengirola (Malaga)

RAKENNUSTYÖT KORJAUKSETLaatoitusMuurausRappausMaalausMarkiisitSaunatKeittiötBalustrada-kaiteetPutki- ja sähkötyöt

MYYDÄÄN ASUNTOJA

HANKI NYTKUNNON

KOTIVAHTIESPANJAN

ASUNTOOSI !Nyt Aurinkorannikolla ja Torreviejassa saatavilla

myös Suomessa tunnettu, tehokas

ja helppokäyttöinenturvahälytinjärjestelmä

Seguritas Direct.Yrityksille erikoistarjous.

Kysy lisää. Puhumme suomea.

Tiedustelut:

CentroHISPANIA

Calle Pulpo,1Los Boliches

29640 FuengirolaPuh. 649 721 795

[email protected]

ASUNTOMARKKINAT 25

LUOTETTAVAA KIINTEISTÖHUOLTOA

SOLMI KANSSAMME SOPIMUS, niin olemme käytettävissäsi

24 tuntia vuorokaudessa!

SCINVERTUM S.L. Jarmo (+34) 634 313 884, (+34) 634 313 [email protected]

- Kiinteistön ylläpito- Kaikenlaiset pienet ja suuret huollot, korjaukset ja asennukset

Huoneisto- ja taloremontit- keittiö - kylpyhuone- terassi - viemäri- ja putkiremontit

Palvelemme koko Costa del Solin alueella

RAKENNUS JA REMONTIT

Onko asunnossasi kosteusvaurio? Vuotaako vesiputkisto?Käytössämme on lämpökamera vesivaurioiden paikallistamiseen.

Ryhmässämme työskentelee eri alojen ammattilaisia

Puh. +34 952 442 296GSM +34 655 689 [email protected]

- Siellä ne Espanjan asunnot on -

espanja.com

• JOULUPUKKI Aurinkoranikolla monen vuoden kokemuksella. Soita Mikolle;puh. 699 860 191.• Pokerimiesten pikkujoulu perjantaina 7.12. alkaen kello 17.30. Tarjolla läski-soosia, kaljaa ja Koskenkorvaa.

HISPANIA PROPERTIESCalle Pulpo, 1Los Boliches, FuengirolaGSM: (+34) 649 721 [email protected]

• Fuengirola, Los Boliches; kattohuo-neisto suurella terassilla lähellä Corte Ingles in SuperCor-myymälää. 1mh, kph, ruoka-/olohuone, kalustettu avo-keittiö, ilmalämpöpumppu, suuri katto-terassi johon tehty makuuhuone teras-silla. Kokopäivän aurinko. 130,000 €.• Los Boliches; siisti kattohuoneisto lä-hellä Los Bolichesin kirkkoa. 1 mh , oh, kph, kalustettu avokeittiö, terassi jossa ilta-aurinko. 102,000 €.• Los Boliches; pieni, kodikas katto-huoneisto kirkon lähellä. Täysin kalus-tettu. 65.000 €.• Torreblanca; 85m2 huoneisto, 2mh, 2 kph, kalustettu keittiö, upea 20 m2 nä-köalaterassi, uima-allas, puutarha, au-topaikka. Myydään semikalustettuna. 123.000 €.• Los Boliches; uusi täysin kalustettu 2mh, 2 kph, ruoka-/olohuone, kalustet-tu keittiö, lähellä rantaa, Corte Inglesin SuperCoria ja junaa. 128.000 €.• Los Boliches; uudehko kalustettu huoneisto 10 minuutin kävelymatkan etäisyydellä rannasta, n. 70m2, 2mh, kph, keittiö, terassi autopaikka ja varas-to. Taloyhtiön uima-allas. 148.000 €.• Los Boliches; uudehko kalustet-tu huoneisto 10 minuuttia rannasta, n. 70m2, 2mh, 2kph, keittiö, 10m2 terassi autopaikka ja varasto. Taloyhtiön uima-allas. 169.000 €.• Los Pacos, Las Lomas Pacos II. Uu-si 2mh huoneisto, 2kph, oh, 2 teras-sia, keittiö. Näkymät merelle ja vuoril-le, taloyhtiön uima-allas, 2 autopaikkaa. 120M2 Los Pacosissa 144.500 €.• Los Boliches, Las Pergolas. Upea asunto Bolichesin rannan lähellä. Kau-nis taloyhtiö rauhallisella paikalla. 3mh, 2kph, tilava keittiö, suuri parveke, uima-allas, talli ja padel-kenttä. Reilut 100 metriä rannasta. 199.500 €.• Los Pacos, hieno uudehko katto-huoneisto, 3mh, 92m2, 2kph, ruoka-/olohuone, kalustettu keittiö, 20m2 nä-köalaterassi, pienempi 6m2 terassi, il-mastointi joka huoneessa, taloyhtiös-sä autopaikka, kuntosali, uima-allas ja sauna. 190.000 €.• Torreblanca, Fuengirola; hieno kolmi-kerroksinen rivitaloasunto. Hienot meri-näköalat. 3 mh, 3 kph, erillinen kalustetu keittiö, takallinen olo/ruokailuhuone, te-

rassi, autotalli ja varasto. Lähellä rantaa ja juna-asemaa. Suojattu asuinyhteisö. H. 236.000 €.• Los Boliches, omakotitalo, 120 m2, 160 m2 tontti. 3 mh, 2 kph, erillinen keittiö, oh/ruokailuhuone, etupiha (porche) ja patio. Kokonaan kunnostettu hyvillä materiaa-leilla. Lattialämmitys, ilmalämpöpumppu, jne. Hinta 450.000 €.• Fuengirola, Los Boliches; Paseo Maríti-mon kupeessa, upeat merinäköalat 2 mh, 2 kph, kalustetu erillinen keittiö. 252.000 €.• Los Pacos, Fuengirola. Uudessa Santa-ella-taloyhtiössä myydään loput huoneis-tot alennettuun hintaan! Pyydä näyttö; 1-2 makuuhuoneen huoneistoja, myös ylin kerros. Parvekkeet länteen. Hyvä sijainti. Hinnat 153.000 - 196.000 €. Pyydä näyttö!• Modernia arkkitehtuuria Mijasissa. Hieno omakotitalo; oma tontti, oma kaivo, uima-allas, puutarha, jne. Ensiluokkaiset mate-riaalit. Rakennettua tilaa n. 450 m2. Tont-ti 2890 m2. Hintapyyntö 550.000 euroa. Pyydä sähköpostitse kuvia ja lisätietoja: [email protected]• Los Bolichesissa elintarvikealan yrittäjäl-le tarjolla lihakauppa 28.000 euron tras-pasolla. Täysin kalustettu ja koneistettu. Keskellä tiheintä suomalaisaluetta. Kysy lisää ja pyydä tarvittaessa näyttö.• HALUATKO MYYDÄ ASUNTOSI ES-PANJASSA TAI SUOMESSA? Ota yhteyt-tä: Hispania Properties, [email protected], tel. (+34) 649 721 795.

Hoidammeautojen

rekisteröinnitHoidamme autojen ja moottori-pyörien rekisteröinnit Espanjassa.Toimitamme ennakkoon laskelman

kokonaiskustannuksista.Tiedustelut:

CentroHISPANIA

Calle Pulpo,1Los Boliches

29640 FuengirolaPuh. 649 721 795

[email protected]

Page 26: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T

TALVEN VARALLEVALMISTAUTUESSA

VUODENAIKOJA-KOLUMNI

Sari Karhapää

Loppusyksystä aamut ovat jo kolei-ta. Kun menen koirien kanssa ulos, naapurini Celestina yleensä jo lakai-see pihaa tai huuhtoo siivousrättejä talonsa porstuassa. ”Kävelyllekö menet?” hän kysäisee.

Celestina asuttaa taloaan jo nel-jättä vuotta käytännöllisesti kat-soen yksin. Aviomies Manolo, li-sänimeltään Rubio (vaalea), asuu tyttärensä María de Marin luona Vélez-Málagassa. ”Minä en rupea viimeisiä elinvuosiani tuhlaamaan riitelyyn ja tappeluun”, on isä sano-nut tyttärelleen.

Pariskunnan eripura on kylälläkin yleisesti tiedossa, eikä se ole mitään nalkutusta tai jurinaa, vaan suoraa huutoa ja karjuntaa silloin harvoin kun Rubio tulee pariksi päiväksi kotiinsa.

”No, nyt koirat ovat jo rauhallisia, loppupäivän ne nukkuvat tyytyväisi-nä”, sanoo Celestina kun palaan kä-velyltä. Hän jatkaa aamuisia askarei-taan talonsa aaltopeltisen katoksen alla tai kastelee kukkiaan. ”Kukat sotkevat niin mahdottomasti, teki-si mieli heittää kaikki menemään, mutta eihän sitä raaski”, hän mar-mattaa lakaistessaan.

Celestina pesee pyykkinsä jääkyl-mässä vedessä varjoisessa porstu-assa. Lämmintä vettä siihen ei tule, sisälle kylläkin. Eräänä talvena hän näytti kyhmyjä käsissään ja kyseli minulta, millä pakotusta voisi hel-pottaa. Kotona katsoin sanakirjasta minulle tuntemattoman sanan, mi-hin hän oli vaivalla viitannut, se oli ”kylmänkyhmy”.

Iltapäivisin Celestina istuu etelärin-teessä sijaitsevan naapuritalon sei-nustalla auringossa. Välillä hänellä on joku käsityö mukanaan. Hän pi-tää sieltäkin käsin tarkasti silmällä roskasäiliöiden edustaa. ”Sariiii, sa-nohan miehellesi että tulee nyt äk-kiä hakemaan kun joku jätti roskik-sille hyvää polttopuuta”, Celestina kailottaa.

Heinäkuussa reilut kolme vuotta sitten ystäväni soitti iltamyöhään

ja pyysi lähtemään mukaan. Oli ta-pahtunut jotain kauheaa: Celestinan ja Rubion tytär Angela oli löydetty kuolleena kotoaan, kylämme toi-sesta päästä. Hän oli hirttäytynyt kärsittyään useita vuosia kasvois-saan kovia kipuja, joille lääkärit eivät pystyneet tekemään mitään. Angela kuoli samassa kylpyhuoneessa, jos-sa kaatuessaan hän aikanaan mursi leukaluunsa.

Tuosta tapauksesta lähtien isä Rubion päällä ei ole ollut muuta vä-riä kuin mustaa ja isä alkoi viettää viikkokausia tyttärensä asunnossa kaupungissa. Iltapäivisin ohittaessa-ni Celestinan talon kuulin sisältä sy-däntä raastavaa valitusta. ”Yhtään päivää ei kulu niin etten muistaisi Angelaani”, sanoi Celestina olles-samme tänä syksynä manteleita ke-räämässä.

Celestinan ruokaostokset ovat kier-tävien kauppiaiden varassa, kun kylässä ei julkisia liikennevälineitä ole. Joskus kun tilatut tavarat eivät tulekaan, Celestina kysyy voisinko tuoda kaupasta laatikollisen maitoa, jugurttia tai Pepsi Colaa. Maalaisten tapaan hän ei koskaan osta vain yh-tä tai kahta purkkia, vaan Actimel-jugurttiakin hän tilaa aina kaksi laa-tikollista kerralla.

Celestina tarjoaa mukaani sete-liä. ”Maksa sitten kun palaan”, sa-non. Tavarat saatuaan ja ostokset maksettuaan kuuluu pian alhaalta Celestinan ääni: ”Sariiiiii, tässä si-nulle tusina kananmunia, niiden ’minininasien’, joita minulla on vielä muutama” hän sanoo tarkoittaen ’mininas’-kanoja. ”En tiedä miksi niitä kanoja pidän, enhän edes syö munia, niillekin pitää olla ostamassa jatkuvasti ruokaa”, hän motkottaa.

Viime talvena naapurin koira repi irti timjamipuskani, josta maustoin ruokia ja tein yskänlääkkeet talvek-si. Kerron Celestinalle, etten saanut taimitarhalta sitä oikeaa timjamia, koska se on kuulemma rauhoitet-tu eivätkä he saa enää sitä myydä. ”Yksi päivä tässä lähdetään hake-maan, tiedän kyllä mistä sitä löytyy”,

Celestina sanoo.

Kun lähdemme timjaminhakureis-sulle, Celestina on tapansa mukaan vetänyt paljaisiin jalkoihin pohjas-ta lähes rikki kuluneet kotitossut. Matkalla hän keräilee tienvarsista kaikki villifenkolin tuoreet oksat mu-kaan. En edes huomaa niitä muiden heinien seasta, hän kyllä.

Näen villiparsapuskia rinteessä ja tekee mieli käydä katsomassa löy-tyisikö sieltä parsoja iltapalaksi. ”Älä mene kauemmas, putoat vielä siellä jyrkässä rinteessä”, Celestina varoit-telee.

Lähdemme kiipeämään risukkoista rinnettä kunnes Celestina huomaa vanhan polun kasvaneen umpeen. ”Eihän täällä perkuleessa ole enää polkua ja minä onneton toin sinut tänne ryteikköön revittäväksi. Jos olisin tämän tiennyt, oltais menty tietä pitkin”, hän sadattelee. ”No nyt aukesi jo suonikohju”, Celestina huomaa kiroten uudelleen ryteik-köä ja verta valuvaa kinttuaan. Kaivan nenäliinan repustani ja sillä hän pyyhkäisee säärtä pitkin valu-van verinoron ja jatkaa tarpomista ylöspäin.

Nousun jälkeen saavumme vanhan rauniotalon pihaan. ”Täällähän sitä timjamia on aina kasvanut”, sanoo Celestina ja alkaa kiskoa pitkiä oksia juurineen maasta. ”Leikataan vain oksat”, yritän sanoa ajatellen rau-hoitettua kasviparkaa. Celestinaa eivät kieltoni hetkauta ja kohta on muovikassi täynnä timjamin juu-rakkoa. ”Tuolla tielläkin sitä kasvoi ennen vanhaan, lähdetäänhän kat-somaan”, hän jatkaa.

Celestina raastaa tieltä vielä monta puskaa mukaan ja leikkelee veitsellä pitkiä oksia muovikassien täytteek-si. Nähdessään villifenkolin varsia hän katkoo nekin mukaan ja pilkkoo näppärästi veitsellä pieniksi paloiksi. ”Näistä saadaan mausteet oliiveil-le, tiesitkö?” hän kysyy. Myöntelen tietäväni ja huokaan mielessäni, et-tä fenkoli ei onneksi – ainakaan tie-tääkseni – ole rauhoitettu.

26 KOLUMNI

MuistuiskosJokermatka 50-luvultaTorremolinos…ollaan matkalla etelään.On olo nii hyvveetuo ohrajuvveese rohkais lentämään!On jännitys piällä ku ohuvella jiällälissää lämmikettä nyt vuan.Mikäs shiin – shamanlaine –koht miekin siivet saan.

Perillä ollaan…en tokk oo ällö en tollokaa.On shantaalit, shortsit– jo vain, olen valmis –tip ja top.On tiällä nuo katutku kotoset latut– pitovoijetta tarvihtais.Mut ilima kirkas, plaija vilkasku meikäpojan unelma!

Sinut senjoriitta…jos viel sylliini saan– päeväuntako –ol niin tai näinkäyn rannalle leppäämään.Kohtsilt herrään –katon lompsan perrää– ei pesetoja ainuttakaa!Miss kaiek on kaverit,piää jotenks ou sekouva.

Oej pyhä seguritaat…ilima täynnä on espanjaa.En ymmärrä mittääkae lähteä pittää– ilimaiskyytiä tarjotaan.Multa? Multa???jok hokkee multa,kaek neuvot on tarpeeseen.No, santaalit jalastamulta tästä pahastamen täyvestä rahasta.

Viel viis etelän yötä…näit tiskitöitä teen.On pukukin uusei kaverit tunne– oon tokkiinsa kuuluisuus.Mikäs mun on tiällä,on lämmitys piälläkottiin terv. kirjoittelen.Max nappuva vaen paenankonepoltteel rusketan.

Oon kotona taas…vähä niiku vieras maas.Jo puheliki soino ne uteljaatku jaksas kehuva retostaa.Muistan Torren katutku öeset satut– sinne mielki halajaa.Kyll matka aen avartaap– sen kunnijaks champaña!

Torremolinosissa 23.10.2012Jouni Listola

Page 27: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1

Harmonian kauneusvinkkiJOULU TULEE, OLETKO VALMIS?Jos kasvoillasi näyttävät elottomilta ja jopa tunkkai-selta, paras apu läytyy kuorinta-aineista. Kuorivat ai-

nesosat poistavat vanhan ihosolukon, jolloin ihosta tulee pehmeämpi ja kirkkaampi. Miehillä kuorinta-aine ehkäisee sisäänkasvaneita partakarvoja sekä tulehduksia. Muista kosteutusvoide kuorinnan jälkeen!

Pikkujoulukautena on vaikea valita luomivärin sävy. Valitse tänä jouluna sävy silmiesi vastavärin mukaan ja saat silmäsi säkenöimään!Siniset silmät – oranssin ja ruskean sävytRuskeat – sinisen ja turkoosin sävytVihreät – puna-lila ja violetin sävyt

Muista myäs juoda paljon vettä, vihreää teetä sitruunaviipaleen kera ja vältät joulunajan turvotusta!

Hyvää pikkujoulua ja joulun odotusta! Toivottavat Harmonian enkelit

HYVINVOINTI 27

Vakuutuksia tarvitaan EspanjassaEspanjaan joko pysyvästi tai väliaikaisesti muuttavan on

suositeltavaa lisätä vakuutukset hoidettavien asioiden listan kärkipäähän, jotta ikäviltä yllätyksiltä vältytään.

Kotivakuutukset

Kotivakuutuksen ottamista kannattaa harkita asuupa sitten omassa tai vuokra-asunnossa, sillä vahinkoriski on Espanjassa korkea. On erityisen tärkeää, että koti ja sen irtaimisto on vakuutettu oikeasta arvostaan niin, että vahingon sattuessa vakuutuksen kattavuus on riittävä korvaamaan kodin ja sen irtaimiston palo-, var-kaus-, vesi- ja muut vahingot. Irtaimiston arvoa määritellessä on huomioitava, että keittiökalusteet luetaan täällä irtaimistoon kuuluviksi ja tulee sisällyttää irtaimis-ton arvoon vakuutusta tehtäessä.

Jauhesammutin ja sammutuspeite ovat hyviä varusteita tulipalon alkusammu-tukseen jokaisessa kodissa ja Suomessa nykyisin jo lakisääteiset palovaroittimet antavat lisäturvaa sekä kallisarvoisia sekunteja ihmishenkien pelastamiseksi. Lisäksi kannattaa selvittää kodin pelastustiet ja mahdolliset taloyhtiön sekä lä-histön palontorjuntavälineet. Palon sattuessa kotivakuutus korvaa vakuutetun asunnon sisäpuoliset vahingot vakuutussopimuksessa määriteltyjen arvojen mu-kaisesti ja asunnon ulkopuolelle levinneissä tulipaloissa taloyhtiö on vastuussa ulkopuolisista vahingoista.

Kodin huolellinen sekä laadukas lukitus on myös erittäin tärkeää ja suositelta-vaa myös silloin kun itse on kotona. Turvalukko, vahvistettu ovi, ikkunakalterit ja muut ikkunoiden suojaksi laskettavat esteet tuovat suojaa murtovarkailta, mutta eivät ole tae täydellisestä turvallisuudesta. Hälytysjärjestelmä, varsinkin yhdistet-tynä vartiointiliikkeen järjestelmään antaa huomattavaa lisäturvaa ja alentaa osal-taan vakuutusmaksun hintaa. Kattava kotivakuutus korvaa mahdollisen murron jäljiltä rikotun oven ja sen lukot, asunnosta varastetun irtaimen sekä aiheutetun ilkivallan. Samoin se korvaa vakuutussopimuksessa määriteltyjen arvojen mukai-sesti mukana olevaa irtainta ja jopa käteistä rahaa, jos vakuutettu ryöstetään kodin ulkopuolella. Ryöstöön perustuvaa vakuutuskorvaushakemusta varten tarvitaan poliisiraportti, josta käy ilmi ryöstön kuvaus sekä tarkka, eritelty listaus ryöstetyis-tä tavaroista mieluiten niiden arvoineen, joka nopeuttaa korvauskäsittelyä.

Niin koti- kuin muidenkin vakuutusten ehdoissa, kattavuudessa ja siten myös hinnoissa on paljon eroja. Vakuutuspäätöksiä tehdessä kannattaa kääntyä hyvissä ajoin esimerkiksi ennen asunnon ostoa asiantuntevan vakuutusmyyjän puoleen, joka tuntee ja osaa selvittää asiakkaalleen tarjoamansa vakuutuksen ehdot ja hin-noittelun niin, että asiakas tietää tarkalleen, mistä maksaa ja mitä vakuutus va-hinkotilanteessa todella korvaa. Vakuutusyhtiön tarjoama palvelu on myös eräs puntaroitava seikka – mahdollisessa korvausselvittelys-sä on varmasti helpompi asioida kasvokkain palvelevan vakuutusasiantuntijan kanssa omalla äidinkiellään kuin vieraalla kielellä puhelinvastaajan tai -automaatin kanssa.

Elämästä tulee nauttia ja sen voi tehdä helpommin, kun vakuutusturva on kunnossa – Ja vaikka vakuutukset oli-sivatkin kunnossa - yleinen varovaisuus kannattaa aina!

Turvallista ja hyvää joulua Keijo Oksanen

LÄÄKÄRIJ.SANDHOLMma–pe 9.30–13.30

Tel. 952 460 166Avenida Finlandia

(Farmacian vieressä)Los Pacos

E-29640 Fuengirola(Málaga, España)

Suomalainenvastaanottoapulainen

☎ 952 660 167

SKANDINAAVISET HAMMASLÄÄKÄRIT

Ajanvaraus ma-pe alk. klo 9.00Edif. Palm Beach, Paseo Marítimo 95,

Los Boliches, Fuengirolawww.clinicdental.euSKANDINAAVINEN JA SUOMALAINEN

KLINIKALLAMME MYÖS:• OIKOMISHOIDON ERIKOISHAMMASLÄÄKÄRI

• IMPLANTTIEN JA KIRURGISTENTOIMENPITEIDEN ERIKOISHAMMASLÄÄKÄRI

• SUUHYGIENISTI

Huom! Elisabeth tekee Sinulle geeli- ja akryylikynnet ja kestolakkaukset, ripsien piden-nykset sekä ripsien ja kulmakarvojen värjäykset.

TERVETULOA TUTUSTUMAAN!Hiusmuotoilija Hannu Pietiläinenpuh. 699 819 116Ripsienpidennykset ja geelikynnet Elisabeth Armipuh. 620 320 134Avenida Los Boliches 37, Fuengirola(Cajamar-pankin vieressä)

TULKKAUSPALVELUT JA

ILMAINEN NEUVONTA

KUOLINTAPAUKSISSA.

TIEDUSTELUT:CENTRO

HISPANIA

c/Pulpo,1Los Boliches

29640 Fuengirola

Page 28: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T28 GASTRONOMIA

Jouluisten kalorien viimeinen hui-pennus kuuluu ohjelmaan sama-na iltana, kun Los Reyes Magos eli

Itämaan kolme tietäjäkuningasta mat-kaavat kaupunkien ja kylien halki na-muja heitellen ja tuoden espanjalaisten joululahjat.

Rinkilöitä myydään loppiaisena miljoonittain, ja vaikka niiden hinta-laatusuhde jättää monen mielestä toi-vomisen varaa, ei seuraavan vuoden onnenrituaalia haluta jättää väliin. Leivonnaiseen on nimittäin piilotet-tu onnea tuova yllätys, jonka saaja on illan tai pitemmänkin ajan virallinen onnenmyyrä.

Onnenkalu on pieni pyhimyskuva, lelu tai yhä harvemmin Jeesus-lapsi. Usein pullasta löytyy toinenkin, hie-man kelju yllätys - tuiki tavallinen pa-

pu, “haba”. Papu on kelju siksi, että sen saajan kuuluu nykykäytännön mukaan maksaa jo syöty roscón tai seuraavan vuoden kranssi.

Kun pullapaketeista kuoriutuu vielä himoittu, koreasta kartongista taitelta-va kruunu, on loppiaisrinkilöiden me-nekki taattu. Kruunun saa painaa pää-

hänsä rinkilän onnenamuletin voittaja. Jokaisesta espanjalaisesta perhealbu-mista löytyy varmasti enemmän kuin

yksi valokuva loppiaisen pullajuhlista ja kruunajaisista!

KRANSSIMARKKINOILLA KILPAILLAAN EUROISTA joka vuosi kekseliäämmin ja rinkeliral-lia vauhdittavat varmasti tänäkin loppi-aisena kondiittorien pulliin piilottamat jopa tuhannen euron voitot ja timant-tisormukset. Jouluarpojen jonoista tut-tuja käsirysyjä käydään rinkelijonois-sakin, kun kiireisimmät etuilevat ja joulustressi painaa. Imagostaan tarkat espanjalaiset taas parveilevat kondito-rioissa, jotka tiedetään julkkisten tai kuninkaallisten hovihankkijoiksi.

Kolmen kuninkaan rinkilästä voi täydellä syyllä sanoa, että moni pulla päältä kaunis. Roscón de reyes on silat-

tu kauniin kiiltäväksi ja se on koristeltu vihrein ja punaisin sokerihedelmin, ja pulla pursuaa vaniljan tai suklaan tai vaikka minkä makuista kermavaah-toa. Vaikka roscón ei ihan silkkoa ole sisältä, niin rehellisesti sanoen se on maultaan aika vaatimaton. Ilman ap-pelsiininkukan aromia ja kermatäytettä roscón olisi kuivakkaa syötävää – aivan kuin kotoiset laskiaispullamme vailla kermaa, hilloa ja mantelimassaa.

Roscóneita löytyy sopivan kokoi-sia joka tilaisuuteen ja halvimmat maksavat alle kymmenen euroa. Loppiaisrinkilä nautitaan kotona, mut-ta usein toimistoihin ja työpaikoille hankitaan oma. Kahviloissa rinkeliä voi tilata annospaloina.

Rinkeli kruunaa loppiaisen - Roscón de reyes

Loppiaisen kermainen pullakranssi on hitti, vaikka rinkilästä paljastuu myös ikävä yllätys.

Teksti ja kuva: Anna Roschier

Roscónin tapainen kranssi nautitaan myös Portugalissa ja Ranskassa. Meksikossa ja Argentiinassa roscón on rosca tai rosco.

ENNÄTYKSIEN PULLA Vuonna 2010 espanjalalainen Lorcan kaupunki Murciasta kun-nostautui roscónin leipomisessa maailmankartalle ja Guinnessin ennätysten kirjaan. Lorcassa mestaroitu ennätyspulla oli 350-metrinen ja 1650-kiloinen.

Kuluvana vuonna 2012 kai-kenlaisien ennätyksien lyömi-seen hurahtanut Meksiko lei-poi kolmen tuhannen leipurin voimin roscónin, joka ylsi 1600 metriin ja painoi yli 11000 kiloa. Kaupunki oli Mexico City.

TEE SE ITSE Ostettu rinkelin hakkaa maussa koti-tekoinen roscón, jonka leivontaohje on tv-kokki Sergion käsialaa. Mallia voi käydä ottamassa Sergion videos-ta nettisosoitteesta www.rtve.es/tele-vision/20111229/receta-roscon-rey-es/485713.shtml

500 g tavallista vehnäjauhoa (harina de trigo) tai gluteenipitoisempia “harina de fuerza” -jauhoja100 g pestyä voita sulatettuna ja jäähdy-tettynä, tavallinenkin käy (mantequilla)100 g sokeria (azúcar)2 kananmunaa (huevos)1-2 rkl appelsiinin raastettua kuorta (naranja)1 rkl tummaa rommia (ron)1 rkl appelsiininkukka-aromia tai ap-pelsiininkukkavettä, joka on tehty ruu-anlaittoa varten (agua de azahar)2 dl täysmaitoa (leche entera)20 g tuoretta leivinhiivaa (levadura fresca)ripaus suolaa (sal)koristeeksi värikäitä sokeroituja hedel-miä (frutas desecadas)sokeria tai raesokeriamantelilastuja tai -rouhetta (almendra)

Valmistus perinteisesti työtason päällä:1. Kaadetaan jauhot puhtaalle työta-

solle ja tehdään niiden keskelle kuop-pa muille aineille. Lisätään kuoppaan sulatettu jäähtynyt voi, sokeri, munat, appelsiiniraaste, rommi ja appelsiinin-kukka-aromi tai -vesi, maito ja hiiva pieninä murusina sekä ripaus suolaa.

2. Keskiön ainekset sekoitetaan en-sin hyvin ja sitten seokseen aletaan li-sätä kuopan laidoilta hiljalleen jauho-ja, kunnes syntyy joustava ja pehmeä taikinapallo, joka ei tartu alustaan. Se jätetään kelmun alle nousemaan kak-sinkertaiseksi (1–2 tuntia).

4. Kohonneesta taikinasta muoka-taan rengas puhkaisemalla sen keskelle reikä ja venyttelemällä rinkilä muo-toonsa leivinpaperilla päällystetylle pellille. Tässä välissä pullaan piilote-taan yllätys ja/tai papu. Yllätykset voi vaihtoehtoisesti piilottaa kerman se-kaan täyttövaiheessa. Rinkilä voidel-laan munalla ja koristellaan hedelmillä, manteleilla, ja sokerilla.

5.Kranssin annetaan jälleen kohota kaksinkertaiseksi vedottomassa pai-kassa ja sitten se paistetaan uunin kes-kiosassa 170 asteessa 15–20 minuuttia.

6. Jäähtynyt roscón täytetään esi-merkiksi vaniljan tai suklaan makui-sella kermavaahdolla. Pullan koho-tuksen aikana kartogista tai pahvista valmistettu kruunu viedään pöytään roscónin kanssa. Lasten juomana on kaakao tai maito.

kondiittorien pulliin piilotetaan jopa tuhannen

euron Voittoja ja timanttisormuksia.

kun loppiaisen komea rinkeli, roscón de reyes,

on syöty, päättyy VuodenVaihteen ylensyönti

ja espanja astuu Virallisesti laihdutuskuurien aikaan.

Page 29: ES 141

E S P A N J A N S A N O M A T 1 4 1GASTRONOMIA 29

Salaperäinen Carlos ja keittiön salat

LISÄÄ ESPANJANRESEPTEJÄ

ESPANJAN OMA RAMSEYEspanjan televisiossa alettiin syksyl-lä lähettää omaa versiota maailman-kuulusta Chef Ramseyn kokkioh-jelmasta, jossa pahanluontoinen kok-ki pistää huonosti menestyvät ravin-tolat kuntoon huutamalla, räyhäämäl-lä, palauttamalla kurin ja uudistamalla paikan ruokalistan – ja mitä muuta iki-nä onkaan tarpeen. Ja ohjelmajaksois-sa henkilökunta vastustaa ja huutaa ta-kaisin, mutta tarinoilla näyttäisi olevan onnellinen loppu, ainakin sen aikaa kun kuvausryhmä on paikalla.

”Espanjan Ramsey” on madridilainen Alberto Chicote, jota haastattele-mamme espanjansuomalainen kokki Carlos vihjaa muistuttavansa – ulkonä-öltään. Pesadilla en la cocina (suom. ”pai-najainen keittiössä”) esitetään La Sexta -kanavalla torstaisin kello 22.25 alkaen.

Chicote saa kunnian olla tänä uu-denvuodenaattona toinen La Sextan rypäleennielemisen juontaj ista. Espanjalaiskokki isännöi aattoillan oh-jelmaa yhdessä kauniin, vaalean uutis-tenlukija Sandra Sabatésin kanssa.

Alkuperäistä Chef Ramseyn ohjel-maa voi seurata Espanjassa Novalta jo-ka arki-päivä kello 22.30 alkaen.

(MK)

Alberto Chicoten rempseät kokkikuosit on suunnitellut Agatha Ruíz de la Prada.

Aurinkorannikolla asuvan ja vai-kuttavan Tuomo Lintulaak-son verkkosivuilta löytyy haus-ka reseptipankki, johon lukijat saavat lähettää omia ohjeitaan. Monet resepteistä on kirjoitet-tu pilke silmäkulmassa ja haus-koja ovat osiotkin, joihin lukeu-tuvat viettelyherkut, seuruste-lupupellettavat, nälänlähtötakuu, ennen tilipäivää ja näillä lähtee kankkunen. http://www.lintulaak-so.net/reseptipankki/

Espanja.comin ruokaglogia Herne nenässä piti Barcelonasta käsin Kafkakoski. Sivuilta löytyy laaja ruokasanasto sekä joitain reseptejä. Ikävä kyllä viimeinen päivitys on vuodelta 2008. http://espanjasi.com/blogit/reseptit/?page_id=45

Antinruokablogin pitäjä ilmoittaa olevansa ”ihan tavallinen koti-isä Meksikossa”. Viimeinen kir-joitus on noin vuoden takaa.http://aruoka.wordpress.com/

Sivustoa www.carloskokki.com yl-läpitää henkilöllisyytensä salassa pitävä espanjansuomalainen, jol-

la on maassa asustamista jo ”parikym-mentä vuotta takana ja toivottavasti ai-nakin saman verran myös edessä”.

Carlos tiedottaa lukijoita ruokakau-poista löytyvistä kiinnostavista ainek-sista, kuten ”munalangasta” tai ensala-da rusan kuiva-ainepakkauksesta. Sen lisäksi hän ohjastaa huolellisesti tekstin ja kuvien kera eri herkkujen valmistuk-seen. Kuvista ensimmäiseen kerätään kaikki raaka-aineet ja viimeisessä sei-soo annos tarjoiltuna.

Espanjan keittiön ohella ei unohdeta omia juuria, ja reseptien joukosta löy-tyy muun muassa lipeäkalasalaatti sekä läskisoosi. Kokki Carlosin ystävät tar-joavat sivustolla lisäksi vinkkejä mat-kailuun ja shoppailuun.

Kuka on mystinen kokki Carlos? ”Kokeilunhaluinen kokkailija, jo-

ka haluaa maistaa makuja eri puolilta maailmaa ja jakaa kokemuksensa mui-den kanssa.”

Muistutatko ulkonäöltäsi sivuston va-lokuvissa esiintyvän viinipullotelineen kikkarapäätä?

”No en ihan. Kiharat ovat oienneet jo vuosia sitten, mutta pilke silmäkulmas-sa on säilynyt. Muistutan enemmän Alberto Chicotea ulkonäöllisesti.”

Onko ruoanlaitto Sinulle ammatti vai harrastus?

”Kyllä se nettisivuista huolimatta on harrastus, joka aina välillä meinaa sotkea varsinaista päivätyötä eli auringonottoa.”

Mistä syntyi idea perustaa oma sivus-to www.carloskokki.com?

”Istuin iltaa ystävieni kanssa ja silloin päätimme perustaa varsinaisen oman sivuston, jonka pääaihe olisi ruoka. Ystäväni kirjoittelevat aina välillä omia juttujaan sivuille, kun omilta kiireiltään ehtivät. Voisi sanoa, että sivusto tarjoaa leipää ja sirkushuveja kaikille lukijoille!

Welhotar, joka on ’ruokavammai-nen’, on keskittynyt yrtteihin ja erikois-ruokavalioon.

Kostotar on kulttuuria rakastava, ja kertoo erilaisista ajanvietemahdolli-suuksista Aurinkorannikolla sekä sen lähikaupungeista.

Niño, tuo shoppailun ammattilai-nen, tutkii erilaisia kauppakeskuksia ja käy aina välillä jututtamassa mielen-kiintoisia henkilöitä.

Naima-Aslak, meidän satunnainen matkaajamme, kertoo omista matkois-taan omalla persoonallisella värikkäällä tavallaan.”

Rakastat supermarketeissa kiertelyä. Mikä on suosikkiketjusi Espanjassa?

”Jos puhutaan supermarketeista niin silloin vastaus on Carrefour, ja jos taas ihan tavallisista ruokakau-poista, niin aiemmin suosin enemmän Mercadonaa, mutta viime aikoina on Lidl ’erikoisuuksillaan’ ruokakauppa-asiassa keulille.

Carrefourissa on suht hyvät valikoi-mat, jotka tosin ovat laman myötä hiu-kan supistuneet. Mercadonasta saa pe-ruselintarvikkeet edullisesti. Ja Lidl tar-joaa peruselintarvikkeiden lisäksi myös erikoisuuksia ja teemapäiviä. Koska en ole vatsastani kiinni missään kaupassa, niin käyn myös muissa, muun muassa Eroskissa ja Diassa. Eikä sovi unohtaa monia yksityisiä pieniä hedelmä-, li-ha- ja kalakauppoja. Niistä olen saanut lukuisia ohjeita, sekä myyjistä on tullut hyviä ystäviä.”

Espanja ei ole einesten tai puolival-misteiden maa, mutta mitä mielen-kiintoisia tuotteita tältä saralta olet kauppareissuillasi löytänyt?

”Yleensä en suosi marinoituja liho-ja, saatika kaloja, mutta Lidlin vali-koimissa olevat ’erikoislihat’ (strutsi, antilooppi ym.) ovat mielenkiintoinen lisä. Mielenkiintoinen havainto viime vuosien aikana on ollut se, että erilais-ten marinoitujen tuotteiden määrä on kasvanut sekä ’uusavuttomille’ suun-nattujen tuotteiden lisääntyminen.

Keitetyt kananmunat ovat olleet vuo-sia myynnissä ja nyt tekivät paluun kei-tetyt ja kuoritut kananmunat!”

Mistä keräät ideoita espanjalaisiin ruokakokeiluihin?

”Seuraan televisiosta erilaisia ruoka-ohjelmia ja lukemalla erilaisia keitto-

kirjoja sekä lehtiä. Pesadilla en la coci-nan eri maiden formaateista saa myös ideoita annoksiin.”

Mitä kokkaisit (tai kokkaat) espanja-laisille ystäville tehdäksesi vaikutuk-sen suomalaisen keittiön herkuilla?

”Ehkä yleisin ruoka, mitä suomalai-set tarjoavat ulkomaalaisille vierailleen, on poronkäristys tai karjalanpaisti sekä muussi… tai makea makaronilaatikko taikka lohta jossain muodossa. Kerran olen noita liharuokia tarjonnut ja kyl-lähän ne maistuivat. Jos haluaa tehdä todella vaikutuksen niin taitaisin kyl-lä kallistua poron ulkofileen puoleen. Kalanystäville maistuisi ehkä siianmäti sekä nieriä.”

Kiikutat espanjalaiselle naapurille silloin tällöin lämpimäisiä. Mistä he ovat erityisesti innostuneet?

”Korvapuustit ja piparkakut ovat saavuttaneet suuren suosion naapu-reiden keskuudessa (ostavat aina vä-lillä Ikeasta niitä, kun en ole leiponut heidän mielestä tarpeeksi usein), ja nyt ajankohtaan sopivat joulutortut.

Torttutäyte on se, joka kiinnostaa ko-vasti, vaikka kyseessä on vain kuivattu luumu. Valmistan torttutäytteen aina itse. Torttutaikinaa en viitsi itse alkaa tekemään, vaan olen nyt viime aikoina käyttänyt Lidlin tuoretaikinaa.”

Oletko saanut herkullisia vastalahjoja?”Kyllähän niitä erilaisia vastalahjoja

on tullut saatua, enimmäkseen erilaisia hedelmiä, kasviksia, leivonnaisia ynnä muuta. Hauskin yhteensattuma oli ker-ran, kun söin linssisopan rippeitä, josta olin aiemmin jo sattumat syönyt, niin naapuri soitteli ovikelloa ja toi minulle todella hienoa jamón ibérico bellotaa.”

Mitä löytyy Carlos-kokin joulukatta-uksesta?

”Omasta joulupöydästä varsinaisena jouluruokana löytyy perinteisesti riisi-puuroa ja sekahedelmä- tai lakkasop-paa, ehkä myös perinteistä kinkkua, muttei laatikkoruokia. (lanttu, peruna, porkkana). Lipeäkala on ollut myös lis-talla usean vuonna.

Mitään varsinaista ’joulukattausta’ en enää jouluksi tee, sillä se jouluateria on syöty hyvissä ajoin ennen joulua, jotta se ehtii lukijoiden luettavaksi ajoissa. Esimerkiksi viime vuonna söin joulua-terian lokakuussa, kun paistelin maito-porsasta ystävieni kanssa.

Vinkkejä jouluruokiin voi kurkis-tella vaikka täältä: www.carloskokki.com/235. Tämänvuotinen jouluateria paljastetaan joulukuussa ja sanoisin, että se on varsin makea yllätys.”

Mia Konu

Espanjan keittiöstä kiinnostuneille kotikokeille voi lämpimästi suositella

tutustumista ruokasivustoon www.carloskokki.com.

Page 30: ES 141

1 4 1 E S P A N J A N S A N O M A T

Päivän menúPrimer plato: Sopa de picadilloSegundo plato: Pescado a la salPostre: Arroz con leche

Päivän menu -sarjassa esitellään normaalisti espanjalaisia arkilounasvaihtoehtoja. Tällä kertaa kuitenkin on vuorossa esimerkki vuodenvaihteen juhlapäivien kattauksesta.

30 GASTRONOMIA

Pitkään haudutettu pyy hajoaa suussa.

Lukijat suosittelevat”Fuengirolan keskustan postin takana on aivan ihana tunnelma iltaisin, kun väki kokoontuu pie-nen aukion ravintoloihin tapas-telemaan. Oma suosikkimme on Casa Colón, ja listalta pyydämme aina spagettia mustekalan mus-teessa ja katkarapujen kera. Se on aivan taivaallista! Samoin paikan kroketit maistuvat niin itselleni kuin miehenpuolellekin.

Tarjoilijat ovat ystävällisiä, mutta vähän liiankin nopeita. Korjaavat joskus viinilasin pois, vaikka olisi vielä huikka jäljellä. Ole tarkkana!”

Lilli

Málagassa on hyvä ja tunnettu, pitkän historian omaava kalara-vintola nimeltä Mario-Eva, ihan siinä Huelínin mercadon lähellä. Se on oiva paikka testata esi-merkiksi tyypillistä malagalais-ta pescaíto fritoa. Tuoretakuu ja edulliset hinnat! Osoite on Calle de Las Navas, 19. Ympärillä on muitakin samantyyppisiä kalara-vintoloita.

Kalevi

Minä vein äidin ja isän syömään Coínin tien varrella sijaitsevaan Venta La Morenaan. Siellä saa ruokaa meidän aikaisemmin il-lallistamaan tottuneiden aika-taulun mukaankin. Ja eväs on hyvää ja halpaa. Puolikas grillat-tu kana maksoi 7,50 euroa ja se tarjoillaan perunoiden tai salaa-tin kera. Isä otti ison sianliha-pihvin pippurikastikkeella, ja se oli todella iso, ja kastike hyvää! Pihvistä piti pulittaa muistaakse-ni 12–13 euroa.

Samaa tietä kun ajelee eteen-päin aina Alhauríniin asti, löytyy toinen samantyyppinen maan-tieravintola Venta Los Morenos. Sitä ei ole vielä tullut itse testat-tua, mutta espanjalaiset kaverit ovat sitäkin kehuneet.

Kristiina

”Fuengirolan Junakadulla, siinä Medivitalin vieressä, on mukava tapaspaikka Txapela. Listalla on baskikeittiön pieniä herkkuja, maistiaisia maailman arvoste-tuimmalta keittiöltä!”

Nimim. ”Sienestäjä”

• • • •

Lähetä meile omat ravintolasuo-situksesi osoitteeseen [email protected]. Pätkät julkais-taan nimen tai nimimerkin kera. Paremman maailman puolesta, julkaisemme vain hyviä kokemuk-si!

Perinteinen jouluillallinen koostuu alkupaloista, -keitosta ja pääruuasta, joka monesti on täytetty kalkkuna, nautarulla (rotí) tai uunikala sekä jäl-kiruuasta. Niiden päälle tarjoillaan li-köörien kera suklaatuotteita ja erilaisia joululeivonnaisia; turrones, marcipanes, roscos, ja niin edelleen.

Sopa de picadilloSopa de picadillo on kuuma keitto, joka sopii kylmään vuodenaikaan erinomai-sesti. Ensin valmistetaan liemi, jonka tekemiseen tarvitaan aikaa pari tuntia. Loppusilaus tehdään hieman ennen tarjoilua.

Ainekset liemeen:•1/2 kana (pollo)• naudanluu (hueso de vaca)• 4 purjoa (puerros)• 1 sipuli (cebolla)• 300 g perunoita (patatas)• 3 porkkanaa (zanahorias)• 250g kikherneitä (carbanzos)

Ainekset keittoon (liemen lisäksi):• 250 g riisiä (arroz)• 150 g kuivakinkkua pieniksi paloiksi leikattuna (jamón serrano cortado en taquitos)• kaksi keitettyä kananmunaa (huevos cocidos)• hierbabuenaa (hierbabuena)

Valmistus:Pannaan kattilaan kolme litraa vettä, kananpuolikas, naudanluu, (edellisil-tana veteen likoamaan pistetyt) kik-herneet, pilkotut perunat, porkkanat ja purjot, kuorittu ja halkaistu sipuli ja vain vähän suolaa (on otettava huomi-oon, että myöhemmin lisättävässä ja-món serrano-kinkussa on suolaa).

Annetaan kiehua hiljaa vaimealla tu-lella pari tuntia, jonka jälkeen otetaan kana pois keitoksesta ja irroitellaan sii-tä paloina käyttökelpoinen liha.

Siivilöidään liemi kattilaan, lämmi-tetään ja lisätään riisi sekä kuutioitu kinkku. Keitetään 10-15 minuuttia. Kun riisi on kypsää, kaadetaan tar-joiluastiaan. Ennen tarjoilua keittoon lisätään erotellut kananlihat, pieniksi leikatut kananmunat sekä hierbabuena.

Pääruokaesimerkkimme on ’suolahu-

pussa’ valmistettu uunikala, pescado a la sal, jonka valmistus on helppoa. Vaikeinta on oikeastaan kalan hankin-ta, joka kannattaisi tehdä hyvissä ajoin ennen vuodenvaihteen pyhiä, joiden aikana isojen kalojen hinta kohoaa merkittävästi kovan kysynnän takia. Eli, jos on kunnon pakastin, nyt sille löytyy hyötykäyttöä viimeisen päälle. Säästö voi olla useita kymmeniä euroja.

Pescado a la salUunikaloina hyviä ovat mm. besugo, dorada ja lubina. Kassilohikin käy hä-tätapauksessa. Kauppahallin kalames-tarille on hyvä sanoa ostohetkellä, että valittu kala valmistetaan a la sal, jol-loin hän osaa perata kalan sen mukaan (mm. sisälmykset poistetaan avaamatta koko vatsaa).

Kotona kala pestään hyvin ja kuiva-taan vedestä talouspaperilla. Jos kala pakastetaan, se nostetaan jääkaappiin sulamaan vuorokautta ennen valmis-tusta. Liian nopea sulatus ei sovi sen enempää kalalle kuin lihallekaan.

Ainekset:•1–4 kilon kala, koko riippuu syöjien määrästä.• 2–3 kg merisuolaa• ripaus vettä

Valmistus:Pitkulaisen uunivuoan pohjalle levi-tetään paksu kerros karkeaa merisuo-laa, jonka päälle kala asetetaan. Mikäli uunivuokaa ei ole, valmistus onnistuu reunallisella uuninpellilläkin ihan hy-vin. Kala peitetään kokonaisuudessaan paksulla kerroksella merisuolaa, joka taputellaan kädellä tiiviiksi. Mikäli suola on kuivaa, sitä kostutetaan ri-pauksilla vettä, jotta suola kovettuu uunissa kunnolla.

Kalaa kypsytetään 180–190 astees-sa 40–65 minuuttia riippuen kalan

koosta. Kun kala on kypsynyt, se ote-taan uunista, peitetään pyyheliinalla ja suolakerros murskataan paistinuijalla tai tavallisella vasaralla. Siirretään me-hukas kala varovasti tarjoiluastiaan tai siivotaan se suoraan annoslautasille. Tarjoillaan kala- tai majoneesikastik-keen kera.

Arroz con lecheSuomalaiset syövät jouluna riisipuuroa, joten arroz con leche -jälkiruoka sopii hyvin joulumenún jälkiruoaksi tunnel-maa nostattamaan. Arroz con leche eli riisiä maidon kanssa on yleinen jälki-ruoka muulloinkin kuin joulun aikaan ja sitä voi ostaa valmiina useimmista espanjalaisista ruokakaupoista. Mutta mikään valmistuote ei tietenkään voita kotona tehtyä versiota.

Ainekset (2:lle)• 6 rkl riisiä (arroz)• 2 dl maitoa (leche)• 8 rkl sokeria (azúcar)• 2 munaa (huevos)• kanelitanko (barra de canela)• kanelia (canela)• sitruunankuori (cascara de limón)• suolaa (sal)

Valmistus:Pannaan riisi kattilaan runsaaseen ve-teen, ripaus suolaa sekaan. Annetaan kiehua viisi minuuttia. Otetaan vesi pois ja pannaan tilalle maito, kane-litanko sekä pala sitruunankuorta. Keitetään ja sekoitetaan koko ajan, et-tei keitos pala pohjaan, siihen saakka, kunnes riisi on kypsää.

Siirretään kattila pois tulelta ja lisä-tään ensin munankeltuaiset sekoittaen perusteellisesti. Lisätään sitten vatkatut valkuaiset.

Kaadetaan jälkiruokamaljoihin ja jäähdytetään. Päälle sirotellaan kanelia ennen tarjoilua. (AR)

Page 31: ES 141

ALCATEL 918ONE TOUCH

Operaattorivapaa Android-älypuhelin.

Voit käyttää espanjalaista tai

suomalaista liittymää.

ERITTÄIN EDULLINENHINTA !

149,- Sisältää 2 Gb:n muistikortin

(139,00 kun vaihdatnykyisen liittymäsi

Hits mobileen)

Satelliitti-Internet

Netti toimimaan myös hankalissa olosuhteis-sa.

Yhteydet saatavilla 10 Mb:n nopeuteen saakka.

Ei määräaikaisia sopimuksia.

Ei rajoituksia tiedonsiirrossa.

Hinnat alkaen

19,90/kk

Jazztel ADSL -liittymät nyt meiltä.

Varma internetratkaisu kotiisi, aina vakio hinta ilman käyttörajaa tai määräaikaista sopimusta.

Liittymä sisältää wlan-reitittimen, kaikki kodin tietokoneet samaan verkkoon.

Meiltä saatavilla myös laajentimia, jolla saat wlan-verkon toimimaan isommassakin talossa.

Toimivat laajassa ja toimivassa Vodafonen verkossa.Prepaid, ei huolta ongelmalaskuista.Puhelut Hits-liittymien välillä 0 cnt./min(ensimmäiset 5 min, +15 cnt yhdistämismaksu)

Puhelut Espanjaanalkaen 5 cnt/min (+15 cnt yhdistämismaksu)

Puhelut Suomen matkapuhelimeen 12,5 cnt/min (+35 cnt yhdistämismaksu)

Centro Hispania, C/Pulpo 1, Los Boliches, Fuengirola

NYT CENTRO HISPANIASTA PUKIN KONTTIIN!

Page 32: ES 141

SUOMALAINEN KIINTEISTÖNVÄLITYSTOIMISTO

www.LSPhomes.com • [email protected]

KUUKAUDEN KOHDE

Toivotamme kaikille asiakkaillemme ja ystävillemme Hyvää ja Rauhallista Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta 2013!

Leena ja Ari Marttila

UPEA PENtHOUsE-HUONEistO MijAs gOlfissARef: LSP-PH612 AsUNtO ON läPitAlON HUONEistO, jOssA ON 2 MH, 2 KPH, rUOKAilU-OlOHUONE, KEittiö jA KAKsi tErAssiA. HUONEistOON KUUlUU AUtOHAlliPAiKKA KAHDEllE AUtOllE jA isO vArAstO. HUONEistON MOlEMMissA KylPyHUONEissA ON lAttiAläMMitys. AsUNtO ON KAlUstEttU Hyvällä MAUllA jA ON MUUttOvAlMis HEti. HiENOt NäKöAlAt UUsitUllE gOlfKENtällE. Hyvät vUOKrAtUOtOt! EriNOMAiNEN tilAisUUs !HiNtA 165.000 €

MArBEllAN gOlDEN MilEref: LSP-P928 tulossa kolme upeaa oma-kotitalotonttia Marbellasta golden Milelta. tontit 1000m2 ja niihin on rakennusoikeutta 30%/m2. Merinäkö-alat. rantaan on n.500m ja kuuluisaan Marbella Club -hotelliin n.300m. Harvinainen tilaisuus ostaa tontti tältä alueelta! Hinnat pyyntöä vastaan.

yKsiö fUENgirOlAssAref: LSP-A896 fuengirolan Paseo Marítimolla sijaitseva yksiö myynnissä. Asunto on erinomainen vuokrakohde. Kooltaan kiva terassi avautuu yli kaupungin ja sieltä on hienot vuoristo- ja merinäköalat. Huoneisto on täysin kalustettu.HiNtA 98.000 €

KAttOtErAssiHUONEistOref: LSP-PH562 Mirafloresin golfkentän välittömässä läheisyydessä upea kulma/kattoterassihuoneisto. 3mh, 2kph. taloyhtiössä on padelkenttä, kahvio ja kuntosali. Aurinkoinen huo-neisto lähellä palveluita ja rantaa.HiNtA 395.000 €

lUKsUs-villA, BENAlMADENAref:LSP-V897 la Capellaniassa kaunis villa. Näköalat vailla vertaa. Olohuoneesta huimat näköalat fuengirolaan ja kauas meren yli Afrikan vuoristoon. Erinomaisessa kunnossa; 5 mh, 3kh+wc. todella hyvä hinta/laatu-suhde! HiNtA 795.000 €

HUONEistO lOs PACOsissAref: LSP-A894 los Pacosissa uudehko 3 mh:n ja2 kph:n huoneisto taloyhtiössä, jossa on tennis- ja padelkenttiä. Huoneisto on mo-derni ja hyvin sisustettu, asunto avautuu länteen. Myydään täysin kalustettuna.HiNtA 198.000 €

fUENgirOlAN KEsKUstAref: LSP-A922 Upea 3 mh:n huoneisto fuengirolan keskustassa lähellä feria-aluetta. Huoneistoon kuuluu autohallipaikka ja varasto. Erinomainen vuokrauskohde. lyhyt matka rantaan ja palveluihin.HiNtA 179.000 €

lOs BOliCHEs, rANtA läHEllä !ref: LSP-A729 Kahden makuuhuoneen asuin-huoneisto los Bolichesin keskustassa. Asun-to on täysin kalustettu ja heti muuttoval-mis. Huoneisto on hyvin valoisa myöhäiseen iltaan saakka. rantaan matkaa n. 350m. Kaikki palvelut lähellä. HiNtA 129.000 €

lUKsUstA El rOsAriOssA (MArBEllA)ref: LSP-PH794 terassihuoneisto El rosarion alueella, Marbellassa. sijainti on mahtava, rannan puolella, vain n. 200m rantaan. 3 mh, 3 kh ja wc, iso l-muotoinen terassi 150m2 avautuu yli puutarhan ja uima-allasalueen. Erinomainen tilaisuus ostaa penthouse näin alhaiseen hintaan. HiNtA 355.000 €

toivotamme tervetulleiksi uudet ja vanhat asiakkaat. Uusi katalogimme on jaossa !

Ari: (+34) 633 136 570 • Leena: (+34) 622 201 455 Avenida de los Boliches 36, 29640 fuengirola

Luxury Spanish PropertiesLuxury Spanish Properties