epk celenod english

5
PRESENTATION > BIOGRAPHY > THE BAND > PRESS > WATCH / LISTEN Chris Tatéossian [email protected] +687 84 37 12 TOUR CONTACT PERFORMERS FROM NEW-CALEDONIA © Alan Galès © Alan Nogues © D.R.

Upload: endemix-mag

Post on 21-Jul-2016

218 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Unique in its energy, dances and sounds both traditional and contemporary, Celenod is a group that provides on stage all the singularity of New Caledonia. A scenic immersion that transports you to other lands, guided by sublime arpeggios and male choir.

TRANSCRIPT

Page 1: Epk celenod english

PrEsEntation

> Biography

> The Band

> press

> WaTch / LisTen

chris Taté[email protected]+687 84 37 12

Tour conTacT

Performersfrom New-CaledoNia

© A

lan

Galè

Ala

n N

ogue

D.R

.

Page 2: Epk celenod english

BiograPhY

Celenod is one of the key bands from the New-Caledonian music charts. This young band formed in the early 2000s, has gradually asserted itself on international stages by offering a rather singular kaneka, guided by Moïse Wadra - one

of the founders of this musical style and currently mentor of the group.

TradiTion BroughT up To daTeFavoring acoustic sounds - guitar and traditional percussions backed by a bass guitar and drums - Celenod draws the energy of their music and their dances from Kanak culture. Strong rhythms, arpeggios, polyphony: these arrangements characterise the band. The singers' voices are supported by superb male choirs. On stage, they bring the audience into a dramatic stage performance where nothing is left to chance: vegetal fiber outfits, body painting, traditional songs and dances modernised by the musicians."I advised young people to sing in Maré language says Moïse. Our language, our culture, dancing the tchap... this is unique, as is the spirit that comes with it! In the band, we are musicians and dancers. We do not want to separate the two. "

inTernaTionaL experienceTheir first record, Co Weli, was an immediate success, and received the best kaneka album award at the

"Trophées de la musique". A year later, the band won the Nine weeks and one day competition organised by Télé Nouvelle-Calédonie (a TV channel now called NC1ère), enabling them to

perform on stage at the La Rochelle Francofolies festival. Spotted by the directors of several major world music festivals in the Pacific region, they quickly became "ambassadors of kaneka" in Australia (Womadelaide 2007, Melbourne Festival in 2010) and New Zealand (Nelson and Auckland Festivals in 2007 and 2009). In 2009, they performed in over 60 shows in Metropolitan France. They came back several times over the next three years, particularly developing strong links with folk festivals of Brittany. With Breton artists, they share a vision of tradition, both in dances and traditional outfits. Their second album Pani Bua Ko was born from this strong experience and was rewarded by the

audience award at the 2009 Flèches de la Musique.

and in 2015Released in 2013, their latest album Nengone Ri 1841? was another success, with which they were nominated for the kaneka award at the 2014 Flèches de la Musique, New Caledonia’s music awards. They are also part of a selection of six artists nominated for the competition's export award. The international jury - made up of people from the arts and culture industries in Metropolitan Frances (Libération, France Inter, La Rochelle Francofolies festival, Rhône-Alpes branch of the Printemps de Bourges festival, etc.), Australia and New Zealand - all agree on the quality of their performance, even if the band doesn't win the much coveted trophy.

Today Celenod are a band that have everything they need to conquer international stages: a real stage performance, a traditional identity that shows modernity and some maturity, gradually gained during world tours. A great band, that deserves to be followed (very) closely.

thE BanD

7 MusiCiANs :

GuiTAr + VoCAls> Wayo WAGADA > Synode WADRA > Georges NeMIA

Percussion (Bé) + Vocals> Alphonse SIPA

Bass + Vocals> Enoka WAiA

DruMs + VoCAls> Charles WADRAWANE

Percussion (BamBoo Pounding) + Vocals> Moïse WADRA

> The Band > daTes

Kaneka does not belong to us, the Kanak people: it belongs to everyone. it is the music of the world.

Wayo Wagada

""

in nengone (a language from the island of Maré), celenod means the clan of the sea (célé) and the clan of the earth (nod), both of which the musicians come from.

Synode Wadra

"

"

2014> Nominated in the "export" category at New Caledonia's Flèches de la Musique awards> Tour in France: Landeleau, Lesconil, Quimper, Plougoulm, Penhors Audierne

2011 - 2012> Tour in France: Brest, Brasparts, Locronan, Plozévet, Quimper, Carhaix, Spézet, Ouessant ("Islanders Festival"), Paris ("Maison de la Nouvelle-Calédonie")

2010> Tour in France: Brasparts, Quimper> Melbourne Festival (Australia)

2009> Tour in France witihin the Mondial Folk Festival: Brest, Locronan, Plozévet, Pont L'Abbé, Saint-Malo, Martigues> Auckland Festival (New Zealand)

2007> Womadelaide (Australia)> Auckland Festival (New Zealand)> Nelson Festival (New Zealand)

2006> Winners of the Nine weeks and one day competition, Les Francofolies de La Rochelle festival (France)

© Alan Nogues

Page 3: Epk celenod english

Martigues Festival - 2009Watch / ListEn PrEss

http://youtu.be/Cx4Q5Y4yDlIhttp://youtu.be/F1UOwMU8iAQ

https://soundcloud.com/poemart-nc/sets/celenod • Celenod, Nengone Ri 1841 ? - "1841"• Celenod, Nengone Ri 1841 ? - "Langues"• Celenod, Pani Bu Ko - "Dadane"• Celenod, Co Weli - "Co Weli"• Celenod, Co Weli - "Waruma"

Les Flèches de la Musique awards 2014 auditions

Quimper - 2014

Celenod, Pani Bua Ko

Le Télégramme - 2010elenod est LE groupe qui cartonne à l’export. Depuis leur premier album en 2005, Co Weli, il se produit régu-lièrement sur les scènes des plus grands festivals world de la région, dont le fameux

Womad, en Australie et en Nouvelle-Zélande. Aujourd’hui, le groupe pré-pare de nouveau ses valises pour partir cette fois en métropole pour une lon-gue tournée de deux mois des festivals d’été. Entretien avec le leader du groupe, Wayo Wagada.

• Comment vous préparez vous à cette nouvelle tournée ?Nous utilisons tout le travail réalisé pour le Womad 2007 avec, en plus, de nouveaux morceaux et de nouvelles danses. Avant de partir, nous allons également enregistrer un album, le deuxième de Celenod, en autoproduc-tion aux studios Skarabée. Il y aura 10 nouveaux titres, déjà joués sur scène mais jamais enregistrés.

• Comment expliquez vous votre suc-cès à l’export ?On a pas d’explication. Tout a commen-cé quand le directeur du Womad a flashé sur notre premier album, depuis nous sommes demandés un peu partout. Moi qui n’aime pas beaucoup voyager ! C’est une lourde responsabilité de représenter le pays à l’extérieur, ce n’est pas facile de partir, on est loin et il faut porter haut le drapeau de notre musique.

• En général comment se passent vos concerts à l’étranger ?Le public étranger est toujours très inté-ressé par ce que l’on fait, notre jeu de gui-tare, notre rythme. Il danse mais il reste très intrigué parce qu’il n’a jamais vu ça. Ils viennent nous toucher après le concert comme si on était des martiens (rires) ! Au Womad, nous avons joué la première fois un vendredi, lorsque nous sommes revenus jouer le lendemain, des gens du public s’étaient mis à nos couleurs, le

rouge et avaient des plumes sur la tête! En conclusion, notre musique a une vraie force qu’il faut conserver, il ne faut pas rentrer dans le moule interna-tional.

• Où en êtes-vous par rapport à votre musique aujourd’hui ?Nos premiers morceaux, je les ai enregis-trés avec mes cousins, dans mon champs de légumes avec 2 guitares et un bé ! C’était «Co Weli». Ma génération à l’épo-que faisait du reggae, moi je ne m’y recon-naissais pas, je suis pas jamaïquain, alors je suis parti sur le kaneka. J’ai travaillé 6-7 ans ma musique avant d’enregistrer. Mon trophée de la musique en 2005, c’est comme un diplôme pour moi !

• Pourquoi avoir choisi l’autoproduc-tion pour ce second album ?Nous, nous avons choisi l’autoproduc-tion, mais j’encourage tous les artistes à enregistrer, chacun doit s’exprimer à sa façon ! On a un grand besoin de promo-tion, de nous montrer à l’extérieur, de faire évoluer notre musique sinon on va tous faire la même chose. C’est le mo-ment de bouger, les artistes doivent aussi se prendre en charge. On a une musique, un message. Lorsque je joue devant des étrangers, c’est ce que l’on dit, on a notre son, notre musique, notre culture. Lors-que l’on monte sur scène, c’est pour re-présenter notre peuple, avec un message à l’auditoire : «Je suis venu vous dire ma tristesse, là bas, chez moi».

89

On airAlbum Gulaandec. 08, autoproduction On live Avril 09 : CCMD, soirée musi-

cale réunissant les gagnants des

concours 9 semaines et 1 jour.

Août 09 : CCT, soirée All Stars

NC

On live 10/07-Fête des Brodeuses (Pont l’Abbé-Finistère) • 14-17/07-Fest. de Bray-Dunes (Nord) • 18/07-Le Pouliguen (Loire Atlantique) • 20/07-Fest. de Martigues (Bouches du Rhône) • 30/07-Fest. Intl de Sarran • 4/08-Fest. Intl de Rodez • 11/08-Fest Intl de Port sur Saone • 15/08-Fest. Du Menez Hom (Plomodiern) • 16/08-Fest. Intl de Plozevet • 20/08-Fest. Inl de Haguenau • 26/08-Ancenis (Loire Atlantique) • 27/08-Les jeudis du Port de Brest.

Brèves...Ykson s’envole pour la métropole pour tâter l’air des planches et des studios • A l’heure où nous imprimons, toujours pas de nouvelles de nos clips sur RFO… • Le célèbre magazine Songlines a décerné son trophée de meilleur artiste world de l’année à Rokia Traoré •

Pour bien faire une musi-que, il faut avoir une gran-de tristesse, on donnera alors la plus grande joie.

MANDA-KARÉL’air de Faby

«La musique est mon TOC à moi, ma maladie, elle me suit toute la journée». Fabienne Paouro aime prendre les cho-ses en mains. 2O ans et déjà plusieurs années de scène et d’écriture derrière elle, depuis sa première expérience à seulement 7 ans sur l’Ile des Pins. Le groupe Manda karé (le bruit du temps), dans lequel elle est voix lead, vient de sortir son premier album chez EHM, «Mes frères et sœurs». Le groupe existe depuis 1999 mais ce n’est qu’en 2005, que les choses démarrent vraiment. C’est René Molet qui, le premier, la met devant sa caméra TV en 2006; deux ans plus tard, le studio de Jean Luc Martin la contacte pour enregistrer. «On a beaucoup travaillé en amont du studio notamment sur les introductions des morceaux, les finitions. Lorsqu’on est arrivés, on était prêts, l’enregistre-ment a été bouclé en une semaine». Si l’album est aux couleurs du kaneka et du reggae, «la musique de mes frères», les idoles de Faby se trouvent plutôt du coté du Rn’B, avec un gros faible pour Mariah Carrey.

Cet album n’est pour elle que le début du chemin. Elle suit aujourd’hui les cours de l’ETM après avoir suivi la pré-paration d’un an à l’Ile des Pins et avoir réussi l’audition. Cours de piano, de chant «pour pouvoir être autonome, li-bre dans ma musique, pouvoir faire mes

harmonies pour un jour créer la musi-que qui me va». A bon entendeur…

On airMes Frères et sœursProd. EHM, Avril 2009

Brèves...

MARATHON DJ AXELa nouméan touch !

Ca y est ! c’est reparti pour le Marathon des DJ calédoniens, 3ème édition.. Tous les styles et les niveaux sont acceptés, novices compris. Le marathon a gagné peu à peu ses lettres de noblesse sur la scène électro nouméenne, il accueillera cette année 18 DJ à départager en 7 soirées de mix.

«Notre but premier est de faire connaî-tre toutes les tendances électro au pu-blic», expliquent Audrey et DJ Boudd-huck organisateurs de l’événement, «en Nouvelle-Calédonie c’est la transe qui est la plus appréciée, le Marathon est là pour montrer la diversité et susciter des échanges artistiques entre DJ. Cette année, nous avons 4 novices inscrits et nous en sommes très heureux. Il y a un bon esprit sur la scène électro locale, les DJ viennent en premier lieu pour le plaisir de jouer».

En trois jours, les inscriptions étaient closes. A l’arrivée, seuls 3 DJ iront en finale, le 5 septembre, au Muzz Bar avec DJ DASH, «le roi de l’emotive sound», comme invité international cette année. Public et jury voteront pour designer le meilleur qui empochera cette année, un premier prix de 50 000 FCFP.

On linewww.marathon.caledonien.org

www.myspace.com/dashmix

Joséphine et le groupe DK Acoustique enregistreront un album à Brisbane lors de leur tournée australienne en novembre • Naïo, le groupe reggae vanuatais profitera de son séjour en NC fin juillet pour travailler quelques morceaux avec Anslom (générique Chez Nadette) •

endemix n°6 - 2009

> onLine

> Videos

Nengone Ri 1841 ? - 2013 Pani Bu Ko - 2009 Co Weli - 2005

> discography

The white and red outfits refer to the colours of our home district of guahma; Vegetal fibers connect us with the Kanak traditionnal ceremonies and nature; The colour black calls to mind war paints.

"

"

http://youtu.be/IrOYj9s0KaU

Celenod in Plozévet - 2009Le Cri du Cagou - 2009

"Between reggae and zouk, their mixed melodies invite us

to enter the warmth of Melanesian dances."

"With beautiful costumes of feathers, raffia necklaces and manous [local sarongs], they mix kaneka music and traditional dances. An original and creative show."

"It all started when the director of Womad went crazy on our first album, since then we have been invited in many places."

"It's a big responsibility to represent the country abroad, it is not easy to leave, it is far and we must hold high the flag of our music."

Page 4: Epk celenod english

"This careful highlighting of various aspects of Kanak culture gradually lead the band on international stages."

BiBLiograPhY

Under the direction of François Bensignor, "Celenod" Kaneka, musique en mouvement, 2013

tEchnicaL information

guiTar - VocaLs- electro-acoustic guitar- Vocal microphone

percussion - VocaLs- Vocal microphone- instrument microphone (Bé)

percussion - VocaLs- Vocal microphone- instrument microphone (bamboo pounding)

druMs - VocaLs- Vocal microphone- instrument microphone

Bass - VocaLs- Vocal microphone- instrument microphone

Kaneka deko ma ci ru kada menuTo play kaneka, you must first learn to respect each traditional rhythm.

Moïse Wadra

" "

"Spotted by the largest world music festivals in the Pacific region, they regularly become "kaneka ambassadors" with our Australian and New Zealander neighbours."

guiTar - VocaLs- electro-acoustic guitar- Vocal microphone

guiTar - VocaLs- electro-acoustic guitar- Vocal microphone

Page 5: Epk celenod english

CELENODTour conTacT

Le poemartchris Tatéossian

[email protected]+687 84 37 12