english conversation guide for thai students

24
75 Conversation Scenarios Copyright © 2010 SANOOK ENGLISH Mieder van Loggerenberg E-mail: [email protected]

Upload: mieder-van-loggerenberg

Post on 21-Apr-2015

2.121 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

75 Conversation Scenarios

Copyright © 2010 SANOOK ENGLISH

Mieder van Loggerenberg E-mail: [email protected]

Index

1. Greeting 1 ……..………………………………………………………………………………………………………………… 1

2. Greeting 2 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 1

3. Greeting 3 ………………………………………………………..………………………………………………………………. 1

4. Introductions 1 ………….…………………………………………………………………………………………………….. 1

5. Introductions 2 …………………………………………………………………………………………………………………. 2

6. Introductions 3 …………………………………………………………………………………………………………………. 2

7. My Family 1 ….………………………………………………………………………………….………………………………. 2

8. My Family 2 ….………………………………………………………………………….………………………………………. 2

9. My Family 3 ….…………………………………………….……………………………………………………………………. 3

10. What time is it? 1 …………………………………………………………………………………………………………… 3

11. What time is it? 2 …………………………………………………………………………………………………………… 3

12. What time is it? 3 …………………………………………………………………………………………………………… 3

13. What is this? 1 ….……………………………………….……………………………………………………………………. 4

14. What is this? 2 ….……………………………………….……………………………………………………………………. 4

15. What is this? 3 ….……………………………………….……………………………………………………………………. 4

16. Goodbye 1 ………………………………………………………..……………………………………………………………. 4

17. Goodbye 2 ………………………………………………………..……………………………………………………………. 5

18. Goodbye 3 ………………………………………………………..……………………………………………………………. 5

19. Apologies 1 ………………………………………………………..…………………………………………………………… 5

20. Apologies 2 ………………………………………………………..…………………………………………………………… 5

21. Station ….…………………………………………….…………………………………………………………………………. 6

22. Requests 1 ….…………………………………………….……………………………………………………………………. 6

23. Requests 2 ….…………………………………………….……………………………………………………………………. 6

24. Requests 3 ….…………………………………………….……………………………………………………………………. 6

25. Activities 1 ….…………………………………………….……………………………………………………………………. 7

26. Activities 2 ….…………………………………………….……………………………………………………………………. 7

Index

27. Activities 3 ….…………………………………………….……………………………………………………………………. 7

28. Daily activates at home 1 ………………………………………………………………………………………………… 7

29. Daily activates at home 2 ………………………………………………………………………………………………… 8

30. Daily activates at home 3 ………………………………………………………………………………………………… 8

31. Hobbies / Interests 1 ………………………………………….………………………………………………………….. 8

32. Hobbies / Interests 2 ………………………………………….………………………………………………………….. 9

33. Hobbies / Interests 3 ………………………………………….………………………………………………………….. 9

34. Favorites 1 ……………………………………………………..………………………………………………………………. 9

35. Favorites 2 ……………………………………………………..………………………………………………………………. 10

36. Favorites 3 ……………………………………………………..………………………………………………………………. 10

37. Recreation Time 1 ………….………………..........…………………………………………………………………….. 10

38. Recreation Time 2 ………….………………..........…………………………………………………………………….. 10

39. Recreation Time 3 ………….………………..........…………………………………………………………………….. 11

40. Interesting Jobs 1 ……………………………………………………………………………………………………………. 11

41. Interesting Jobs 2 ……………………………………………………………………………………………………………. 11

42. Interesting Jobs 3 ……………………………………………………………………………………………………………. 12

43. On the phone 1 ………………………………………………………………………………………………………………. 12

44. On the phone 2 ………………………………………………………………………………………………………………. 12

45. On the phone 3 ………………………………………………………………………………………………………………. 12

46. Go Shopping. 1 ….…………………….…………………………………………………….………………………………. 13

47. Go Shopping. 2 ….…………………….…………………………………………………….………………………………. 13

48. Go Shopping. 3 ….…………………….…………………………………………………….………………………………. 13

49. Offering 1 ….………..………………………………………………………………….………………………………………. 13

50. Offering 2 ….………..………………………………………………………………….………………………………………. 14

51. Offering 3 ….………..………………………………………………………………….………………………………………. 14

Index

52. At a restaurant 1 ….……………..…………………….……………………………………………………………………. 14

53. At a restaurant 2 ….……………..…………………….……………………………………………………………………. 14

54. At a restaurant 3 ….……………..…………………….……………………………………………………………………. 15

55. Sports and games 1 ………………………………………………………………………………………………………… 15

56. Sports and games 2 ………………………………………………………………………………………………………… 15

57. Sports and games 3 ………………………………………………………………………………………………………… 15

58. The neighborhood 1 ……………………………………………………………………………….……………………… 16

59. The neighborhood 2 ……………………………………………………………………………….……………………… 16

60. The neighborhood 3 ……………………………………………………………………………….……………………… 16

61. Vacation 1 ………………………………………………….…………………………………………………………………… 16

62. Vacation 2 ………………………………………………….…………………………………………………………………… 17

63. Vacation 3 ………………………………………………….…………………………………………………………………… 17

64. At the office 1 ………………………………….………………….………………………………………………………….. 17

65. At the office 2 ………………………………….………………….………………………………………………………….. 17

66. At the office 3 ………………………………….………………….………………………………………………………….. 18

67. At the hospital / clinic 1 ………………………………………….…..………………………………………………….. 18

68. At the hospital / clinic 2 ………………………………………….…..………………………………………………….. 18

69. At the hospital / clinic 3 ………………………………………….…..………………………………………………….. 18

70. At the airport 1 …………………….…………………………….………………………………………………………….. 19

71. At the airport 2 …………………….…………………………….………………………………………………………….. 19

72. At the airport 3 …………………….…………………………….………………………………………………………….. 19

73. Directions 1 ……………………………….…………………..………………………………………………………………. 19

74. Directions 2 ……………………………….…………………..………………………………………………………………. 20

75. Directions 3 ……………………………….…………………..………………………………………………………………. 20

1

1. Greeting 1

A : Hello Jenny. สวสดครบ เจนน

B : Hi John. สวสดคะ จอหน

A : How are you today? คณสบายดหรอเปลาครบ

B : Fine thanks, And you? สบายดคะ ขอบคณคะ แลวคณละคะ A : Great. I must go, have a nice day Jenny. สบายดครบ ผมตองไปแลวละ ขอใหโชคดนะครบ เจนน

B : Thanks John, you too. เชนเดยวกนคะ ขอบคณคะ 2. Greeting 2

A : Hi, Sally. How’s everything? สวสดแชล เปนไงบาง B : Not bad. How are you? กด แลวเธอละ A : Pretty good. Thanks. กด ขอบใจนะ B : Have a nice day, Ron. โชคดนะรอน

A : Thanks Sally. You too. ขอบคณ แซล คณกเหมอนกนนะ B : See you later. แลวพบกนใหมจะ 3. Greeting 3

A : Good morning, Bob. อรณสวสด บอบ

B : Hi, Amy. สวสด เอม

A : Haven’t seen you lately. Where have you been?

ฉนไมไดพบคณนานแลว คณไปอยทไหนมา

B : I have been very busy studying English, and I’ve got an English test today.

ผมยง ๆ อยกบการเรยนภาษาองกฤษนะ แลววนนผมกมสอบดวย

A : Oh, Good luck. โชคดนะ B : Thanks. Are you going somewhere? ขอบใจ คณจะไปไหนหรอ

A : I've got the flue. I’m going home to relax. ฉนเปนหวดจะกลบไปพกทบาน

B : Take care. See you later. ดแลตวเองด ๆ นะ แลวพบกน

A : O.K., see you later. ไดคะ แลวพบกนใหม

4. Introductions 1

A : Hello, my name’s John Anderson. สวสดครบ ผมชอจอหน แอนเดอสน

B : Nice to meet you too. I’m Jenny Chambers ยนดทไดรจกคณคะจอหน ดฉนชอ เจนน เชมเบอรสคะ A : Nice to meet you, Jenny. Please call me John. เชนเดยวกนครบ เรยกผมวาจอหนกไดครบ

B : O.K. Where are you from, John? ไดคะ คณมาจากไหนคะ จอหน

A : London, England. What about you? ลอนดอน ประเทศองกฤษครบ แลวคณละ B : I'm from Sydney, Australia. ฉนมาจากซดนย ประเทศออสเตรเลยคะ

2

5. Introductions 2

A : Hi, Jim. This is Susan. สวสดจม นคอซซานนะ B : Hello Susan. Nice to meet you. สวสดครบซซาน ยนดทไดรจกครบ

C : Good to meet you too. ยนดทไดพบคณ เชนกนคะ B : You’ve just moved in here, haven’t you? คณเพงยายมาอยทน หรอครบ

C : Yes, I moved in here from Malaysia. ใชคะ ฉนยายมาจากมาเลเซย B : Come and visit me sometime. My house is over there.

มาเยยมผมบางนะครบ บานผมอยหลงโนนครบ

6. Introductions 3

A : I would like to introduce my friend, Peter. ขอแนะน าเพอนของผม ปเตอรครบ

B : Hello Peter. Glad to meet you. I am Susan. สวสดคะ ปเตอร ยนดทไดพบคณ ฉนชอซซานนะ C : Hello Susan. Glad to meet you too, สวสด ซซาน ยนดทไดพบคณเชนกน

A : We are going to play tennis. Are you coming along?

เราก าลงจะไปเลนเทนนส คณจะไปดวยไหม

B : Not today. May be another time. วนนคงไมได ไวคราวหนากแลวกนนะคะ A : O.K. Bye. ตกลง งนไปแลวนะ 7. My Family 1

A : Have you got any brothers or sisters Jenny? คณมพนองบางไหมครบ เจนน

B : No, I haven't. I'm an only child. What about you Jack?

ไมมคะ ดฉนเปนลกคนเดยว แลวคณละ แจค

A : Well, I've got two sisters but I haven't got any brothers.

ผมมพสาวสองคนแตไมมพนองผชายเลย

B : Oh really? What are their names? หรอคะ แลวพสาวคณชออะไรคะ A : My oldest sister is called Tanya and the other one is Rachael.

คนโตชอทนญา และอกคนชอราเชล ครบ

B : You're lucky Jack! I wish I had some brothers and sisters.

คณโชคดนะ แจค ฉนอยากมพนองบางจง

8. My Family2

A : Is that your family? นนเปนครอบครวคณหรอครบ

B : Yes, it is. This is my husband. ใชคะแลวนคอสามของดฉนคะ A : Is that your children? เดกๆ พวกนเปนลกๆ ของคณหรอครบ

B : Yes, this is my son, and this is my daughter. How about you?

คะ นเปนลกชาย คนนเปนลกสาวคะ คณละคะ

A : I have three children and four grand children.

ผมมลก 3 คนและหลานอก 4 คนครบ

B : Oh, you don’t look like a grandfather. แตคณดไมเหมอนคณป เลยนะคะ

3

9. My Family 3

A : How many brothers and sisters have you got?

คณมพนองกคนครบ

B : I have two elder brothers and one younger sister. What about you?

ฉนมพชาย 2 คนและนองสาว 1 คน แลวคณละคะ

A : I've got only one elder brother, his name is Tom.

ผมมแตพชายคนเดยว เขาชอ ทอม

B : How old is he? เขาอายเทาไหรคะ A : He is eighteen, and he is studying at Brown University.

อาย 18 ป ก าลงเรยนอยมหาวทยาลย บราวนครบ

B : Oh, really? What faculty does he study in? จรงหรอคะ เรยนอยคณะอะไรละคะ A : Medical. แพทยศาสตรครบ

B : You are very lucky, Bob. คณโชคดจง บอบ

10. What time is it? 1

A : Excuse me. Do you have the time please? ขอโทษครบ ตอนนกโมงแลวครบ

B : Sure. It's 8.30. 8.30 คะ A : Half past eight, is that right? 8.30 หรอครบ

B : That's right. ใชแลวคะ A : I must hurry! I start work at 9 o'clock. ผมตองรบแลวละ ผมเขางานตอน 9 โมงครบ

B : You have 30 minutes. Bye. งนคณกเหลอเวลาแค 30 นาท ไปกอนนะคะ 11. What time is it? 2

A : Do you know what time it is? กโมงแลวครบ

B : It’s 4:45. 4:45น. คะ A : I hope I can catch the 5:30 train. ผมหวงวาผมคงไปทนรถไฟเทยว 5.30 น.

B : You’d better hurry. The traffic is getting bad. คณตองรบแลวละ การจราจรวนน รถตดมากคะ A : You’re right. I better call the taxi. คณพดถกแลว ผมเรยกรถแทกซดกวา B : I hope you'll be on time. หวงวาคณคงไปทนเวลานะคะ 12. What time is it? 3

A : Excuse me. What time is it now? ขอโทษคะ ตอนนกโมงแลวคะ B : It’s 8:45. เวลา 8:45 น. ครบ

A : A quarter to nine? I will be late for the show. อก 15 นาท 9 โมงเหรอ ฉนไปดการแสดงไมทนแนเลย B : What time does the show begin? เรมแสดงกโมงครบ

A : At nine o’clock. 9 โมง คะ B : Take a sky train; it will take you there in 10 minutes.

นงรถไฟฟาไปส 10 นาทกถงแลว

A : Yes, I must hurry now. Thank you. จรงดวย ฉนตองรบไปละ ขอบใจนะ B : You are welcome. ดวยความยนดครบ

4

13. What is this? 1

A : Err…Jenny, what’s this? นคออะไรหรอครบ เจนน

B : It's my handbag Jack. กระเปาถอของฉนคะ A : Oh! What’s that over there? แลวอนโนนละครบ

B : That's my old handbag. นนเปนกระเปาถอใบเกาของฉนคะ A : Why do you have two? ท าไมคณมตง 2 ใบละ B : I prefer this one here. I'll take this with me today.

วนนฉนจะใชใบนคะ

14. What is this? 2

A : What are these? พวกนคออะไรครบ

B : They are typical Thai sweets. ขนมไทยคะ A : Oh, really? They don’t look like sweets at all. จรงหรอครบ หนาตาไมเหมอนขนมเลย B : Do you want to try one? คณจะลองชมดสกชนไหมคะ A : What are they made of? มนท ามาจากอะไรครบ

B : They are made of soy bean. มนท ามาจากถวเหลองคะ 15. What is this? 3

A : Bob, what’s this? บอบ นอะไรคะ B : It is my school bag. Let me open it. กระเปานกเรยนของผมเอง ใหผมเปดใหดนะ A : It’s full of things. What are these? มของเตมเลย ของพวกนคออะไรหรอคะ B : They are my text books, and my pencil case. หนงสอเรยนกบกลองใสดนสอนะ A : And, what is this? แลวนละ B : That’s my watch. นาฬกาขอมอของผมครบ

A : Is this your bike? นคอรถจกรยานของคณหรอคะ B : Yes, it is. I’m riding it to school today. ใช ผมจะขไปโรงเรยนวนน

16. Goodbye 1

A : Goodbye Jenny, I'm going home now. ลากอนครบเจนน ผมตองกลบแลว B : Bye Jack. Have a nice evening. ไปกอนนะแจค โชคดนะคะ A : I will thanks. You too. ขอบคณครบ คณกเชนกนนะ B : Sure. See you tomorrow. แนนอน พบกนพรงนนะคะ A : O.K. Bye. ไดเลย ลากอนนะ B : Bye. ลากอนคะ

5

17. Goodbye 2

A : It’s getting late. I have to leave now. ดกมากแลว ผมคงตองกลบแลวละครบ

B : I must be going too. ฉนกตองไปเหมอนกนคะ A : Well, good night. งนก ราตรสวสดครบ

B : Take care. Good night. ราตรสวสด รกษาตวดวยนะคะ A : You too. เชนเดยวกนครบ

18. Goodbye 3

A : Good day, Bob. Jane and I are going to Pattaya this weekend. Want to come with us?

สวสดบอบ เจนกบฉนจะไปพทยาสดสปดาหน คณจะไปกบเราไหม?

B : I have to go downtown shopping. ผมจะไปซอของในเมองนะ A : Oh, really? จรงหรอ

B : I hope you a good time in Pattaya. Don’t forget to say hello to Jane for me.

เทยวพทยาใหสนกนะ แลวอยาลมฝากสวสดเจนแทนผมดวยนะ

A : Thanks. Please give my best regards to your mother, too.

ฝากความคดถงใหแมคณดวย

B : Thanks. It's been nice seeing you today. Good bye for now.

ขอบคณนะ ยนดทไดพบคณวนน ลากอนนะครบ

19. Apologies 1

A : Good morning Sir. สวสดคะทาน

B : You're 20 minutes late for work! คณมาท างานสายไปตง 20 นาทนะ A : I know, I'm very sorry Sir, I missed the bus. ขอโทษนะคะ ฉนตกรถคะ B : That's O.K. Don’t be late tomorrow. ชางเถอะ แตพรงนอยามาสายอกละ A : No. Sir. ไมแลวคะ B : Good. งนกดแลว 20. Apologies 2

A : Why are you so late? ท าไมคณมาสายจง B : I’m sorry. There was an accident on the road and I got held us in the traffic.

ขอโทษครบ มอบตเหตบนถนน รถทนงมากเลยตดมากครบ

A : Hurry up. The meeting is about to start. เรวๆ เขา ก าลงจะเรมประชมแลว B : Yes. ครบผม

6

21. Station

A : Hello, are there coaches going to Chaingmai? สวสดคะ มรถแอรไปเชยงใหมไหมคะ B : Yes, one leaves every hour starting from 6 am. until 10 pm.

มครบ รถออกทกชวโมง เรมตงแต 6 โมงเชา ถง 4 ทมครบ

A : How much does a round trip ticket cost? ตวไปกลบราคาเทาไรคะ B : 700 baht. 700 บาทครบ

A : Can I have two tickets, please? ขอตว 2 ใบคะ B : I'm sorry. The next coach is full. ขอโทษครบ รถเทยวตอไปเตมแลวครบ

A : That's O.K.; I can catch the one after that. ไมเปนไร งนฉนจะไปรถเทยวถดไปกได

B : Thank you. Here are your tickets. นครบตว ขอบคณครบ

22. Requests 1

A : Excuse me. Can I borrow your pen please? ขอโทษครบ ขอยมปากกาหนอยไดไหมครบ

B : Yes. Here you are. นคะ A : Thanks. May I borrow you eraser as well? ขอบคณครบ แลวผมขอยมยางลบดวยนะครบ

B : Sure, no problem. ไดคะ A : Oh, one more thing. Do you mind helping me with this work?

อกอยางนะครบ คณจะวาอะไรไหม ถาผมจะใหคณชวยท างานนดวยนะ

B : No, not at all. What's the problem? ไดเลยคะ จะใหท าอะไรคะ 23. Requests 2

A : May I use your telephone? ขอใชโทรศพทหนอยนะครบ

B : Sure. ไดคะ A : Thanks. Do you have a telephone directory? ขอบคณคะ คณมสมดโทรศพทไหมครบ

B : It’s over there, on the shelf. ตรงโนนนะคะ อยบนชน

A : Oh, I see. Thank you. ออ ขอบคณครบ

B : That’s O.K. ยนดคะ 24. Requests 3

A : Excuse me; could you lend me your books? ขอโทษคะ ขอยมหนงสอของคณหนอยไดไหม

B : Certainly, here you are. ได นไงครบ

A : Could you help me get a sheet of paper? คณหากระดาษใหฉนสกแผนไดไหม

B : Sure, why not? ไดเลย A : Could you give me a hand? ขอแรงคณหนอยไดไหม

B : Yes, what can I do for you? ไดส จะใหผมชวยอะไรละ A : Put this on the shelf for me. เอาของชนนวางบนชนใหฉนหนอยนะคะ B : O.K. ไดครบ

7

25. Activities 1

A : Hey Jenny, let's go for a walk today. เจนน วนนไปเดนเลนกนไหม

B : O.K. Why don’t we go to the park for a picnic?

ตกลง ท าไมเราไมไปปคนคกนทสวนสาธารณะละ

A : That's a good idea. And after, we can feed the ducks.

กดนะ หลงจากนน เรากไปใหอาหารเปดกน

B : Good. We'll fly my kite too. ดคะ เอาวาวของฉนไปเลนดวยนะ A : Great. I'm ready. เยยมเลย ผมพรอมจะไปแลวนะ B : Me too. Let's go! ฉนกเหมอนกน งนไปกนเลยคะ 26. Activities 2

A : What are you doing tonight? Would you like to go out?

คณจะท าอะไรครบคนน อยากจะออกไปขางนอกไหมครบ

B : I’d love to, but I have to finish this report tonight.

ฉนกอยากไปนะ แตฉนตองท ารายงานใหเสรจคนนคะ

A : Well, how about tomorrow night? ยงงนคนพรงนละครบ

B : I’m sorry. I’ll be busy the whole week. Can we go next week?

ขอโทษคะ ฉนยงทงอาทตยเลย เราไปอาทตยหนาไดไหมคะ

A : O.K. Next week then. ตกลง อาทตยหนากแลวกน

27. Activities 3

A : It is a fine day, isn’t it? วนนอากาศดนะวาไหม

B : Yes, let’s go to the park for a bicycle ride. ใชคะ งนเราไปขจกรยานในสวนสาธารณะกนไหม

A : Good idea. We can go jogging, too. เปนความคดทดครบ แลวเราไปวงอออกก าลงกายไดดวย B : After lunch, let’s go water biking. You’ll love it.

หลงอาหารเทยง ไปถบจกรยานน าดวยกน คณตองชอบแนเลย

A : Wonderful, I can hardly wait. เยยมเลย ผมไมอยากคอยแลวละ B : Are you ready? งน พรอมหรอยงละ A : Wait a minute. Let me get my bike and towel.

รอเดยวนะ ผมไปเอารถจกรยานกบผาเชดตวกอน

B : O.K. Hurry up. ไดส รบๆ หนอยนะ 28. Daily activates at home 1

A : Today I’m going to clean the house. วนนฉนจะท าความสะอาดบานสกหนอย B : What will you do? คณจะท าอะไรบางละ A : Well, first I have to wash the dishes, then vacuum the floor and finally dust the furniture.

ออ กอนอนฉนกตองลางจานกอน แลวกดดฝ นทพรม เสรจแลวกปดฝ นเครองเรอนตางๆ

B : Oh, that's too bad. I'm going to watch TV all day.

แยจงนะ สวนฉนจะด TV ทงวนเลย

A : I also have to do some gardening, so I'll be really busy.

ฉนตองท าสวนดวย วนนเปนวนทยงจรง ๆ

B : That's O.K. Gardening is fun. กดนะ งานท าสวน นาจะสนกดออก

8

29. Daily activities at home 2

A : Where are you going this weekend? เธอจะไปไหนตอนสดสปดาหน

B : I'm not going anywhere. I have a lot of housework to do.

ฉนไมไปไหนหรอก ฉนมงานบานตองท าเยอะเลย

A : What do you have to do? เธอตองท าอะไรบางละ B : I have to clean the kitchen and the storeroom.

ฉนตองท าความสะอาดหองครวแลวกหองเกบของ

A : Do you have anybody to help you? แลวมใครชวยเธอหรอเปลา B : Yes, my husband. มส สามของฉนไงละ 30. Daily activities at home 3

A : Could you fix those two broken chairs? คณซอมเกาอ สองตวนนไดไหมคะ B : Sure. Anything else? ไดแนครบ มอยางอนอกไหมครบ

A : Could you water the garden, and mow the lawn too?

คณรดน าตนไมและตดหญาดวยไดไหม

B : I can water the garden, but I can’t mow the lawn.

ผมรดน าตนไมใหได แตตดหญาคงไมไดนะ

A : Why not? ท าไมละ B : Not today. I have no time. วนนคงไมได ผมไมมเวลา A : O.K., it doesn’t matter. Can you do it tomorrow?

ไมเปนไรคะ คณท าพรงนไดไหมคะ

B : Sure. แนนอนครบ

31. Hobbies / Interests 1

A : Jenny, do you have any hobbies or interests? เจนนคณมงานอดเรกหรอสงทคณสนใจไหม

B : Yes, I do. I collect stamps and I like reading and traveling too.

มคะ ฉนสะสมสแตมป อานหนงสอ และกทองเทยวดวยคะ

A : I like studying other languages. สวนผมชอบเรยนภาษาตางๆ นะ B : Really? I'm studying English at the moment. จรงหรอคะ ตอนนฉนกก าลงเรยนภาษาองกฤษอยคะ A : Are you interested in going to other countries?

แลวคณสนใจจะเดนทางไปประเทศอนไหม

B : Yes, I am. I would like to go to the U.S.A. คะ ฉนอยากไปสหรฐอเมรกา

9

32. Hobbiesn/ Interests 2

A : Paul, you are always busy. What do you usually do when you are not at work?

พอล คณมงานยงตลอดเวลาเลย คณท าอะไรเวลาทคณวางงาน

B : I do a lot of things. ผมท าหลายอยางครบ

A : Like what? เชนอะไรบางละ B : Painting and sometimes I go mountain climbing.

กวาดรป บางครงกไปปนเขานะ

A : That’s interesting. นาสนกดน

B : Yes, but the problem is that I don’t have much time for my hobbies.

ใชแลว แตปญหามนมอยทวาผมไมคอยจะมเวลาส าหรบงานอดเรกของผมนะส

B : I do a lot of things. ผมท าหลายอยางครบ

33. Hobbies / Interests 3

A : What’s your hobby? คณมงานอดเรกอะไร B : Swimming. What about you? วายน า แลวคณละ A : My favorite hobbies are painting and art. งานอดเรกทผมชอบมากคอ วาดรปแลวกงานจ าพวกศลปะนะครบ

B : That’s fantastic. เยยมเลย A : I’m also interested in classical music. ผมสนใจดนตรคลาสสกดวยนะ B : That’s another nice hobby. เปนงานอดเรกทดนะ A : Thanks. ขอบคณ

34. Favorites 1

A : Jenny, what's your favorite type of music? เจนน คณชอบดนตรแนวไหนครบ

B : I like Jazz, but my favorite is Rock. ฉนชอบแจส แตทชอบเปนพเศษกคอแนวรอคคะ A : Mine's Rap. Who's your favorite movie star? ของผมชอบแรพ แลวดาราคนโปรดของคณ เปนใครครบ

B : Julia Roberts. What about you? จเลย โรเบรต แลวคณละ A : Well, Tom Cruise is good but my all time favorite is Mel Gibson.

ผมชอบทอม ครยซ แตคนทชอบมาตลอดเปนเมล กบสน

B : Good Choice! กดนะ 35. Favorites 2

A : John, you always travel. What is your favorite place to visit?

จอหน คณมกจะเดนทางบอยๆ คณชอบทไหนมากทสด

B : My favorite place? It’s Phuket. ทๆ ผมชอบมากทสดหรอ กภเกตไง A : What do you like about Phuket? คณชอบอะไรทภเกตคะ B : So many things. Beautiful beaches, good food, good weather, and many more.

กหลายอยางดวยกน หาดทรายสวยๆ อาหารอรอยๆ อากาศกด แลวกอกเยอะแยะเลย

A : Do you often go there? คณไปทนนบอยไหมคะ B : Whenever I can. กทกครงทมโอกาสครบ

10

36. Favorites 3

A : Bob, what are your favorite dishes? บอบ อาหารจานโปรดของคณคออะไรคะ B : I love cheese sandwiches, and salad. ผมชอบชสแซนวช แลวกสลดครบ

A : And what are your favorite drinks? คณชอบเครองดมแบบไหนคะ B : Wines and beers, of course. ไวน กบเบยรครบ

A : My favorite food is Thai cuisine. ฉนชอบอาหารไทยคะ B : What are your favorite desserts? แลวของหวานทคณชอบละ A : I love Thai desserts. ฉนชอบของหวานแบบไทยคะ B : Me too. ผมกเหมอนกน

37. Recreation Time 1

A : What are you going to do at the weekend? คณจะท าอะไร ชวงวนหยดสดสปดาหครบ

B : On Saturday I'm going to relax at home and then go shopping.

วนเสาร ฉนจะพกผอนอยทบานกอนแลวคอยไปซอของคะ

A : I'm going to visit my friend and then go to the zoo. What about Sunday?

ผมกจะไปเยยมเพอนแลวกจะไปสวนสตว แลววนอาทตยละ

B : On Sunday I always go the library and read. วนอาทตยฉนมกจะไปอานหนงสอทหองสมดคะ A : I usually go swimming at the beach. ผมมกจะไปวายน าทชายหาดครบ

B : That sounds like fun. นาสนกดนะ 38. Recreation Time 2

A : What do you usually do during your free time?

คณมกท าอะไรชวงทคณวางคะ

B : I listen to music and sometimes I go to the pub on Saturday.

ผมฟงเพลงและบางครงกไปผบวนเสารครบ

A : What about Sunday? แลววนอาทตยละ B : Oh! On Sunday, I like to do the gardening at home.

วนอาทตย ผมชอบท าสวนอยกบบานครบ

A : No wonder you have a very nice garden. มนาละ สวนคณสวยจง B : Thank you. ขอบคณครบ

11

39. Recreation Time 3

A : Would you like to join my yoga class this weekend?

คณอยากไปฝกโยคะกบฉนในสดสปดาหนไหมคะ

B : Um… No thank you. I must attend the meditation class.

อม ไมดกวา ขอบคณ ผมตองไปฝกสมาธ

A : What about next week? แลววนอาทตยหนาละ B : I will be taking my children to the zoo. What about you?

ผมจะพาลก ๆ ไปเทยวสวนสตว แลวคณละ

A : I’ll go sightseeing around Bangkok. ฉนจะไปเทยวรอบๆ กรงเทพฯ นะ B : I hope you’ll enjoy it. ขอใหสนกนะ A : Thanks. I wish you a good time too. ขอบคณ ขอใหคณสนกดวยเชนกนนะ B : Thanks. Bye. ขอบคณ ลากอนครบ

40. Interesting Jobs 1

A : What do you do Jenny? คณท างานอะไรครบ เจนน

B : I'm a Pilot. ดฉนเปนนกบนคะ A : Wow, that's interesting. I'm an Architect. วาว นาสนใจจง สวนผมเปนสถาปนคครบ

B : I always wanted to be a Doctor but I became a Pilot instead.

ดฉนเคยอยากเปนหมอมาตลอด แตในทสดกไดเปนนกบนแทน

A : I would like to be a lifeguard at the beach. ผมเคยอยากเปนยามชวยชวตประจ าฝงนะ B : I wouldn't! แตฉนไมอยากเปนแน ๆ

41. Interesting Jobs 2

A : Where do you work, Tom? คณท างานอะไรคะ ทอม

B : I work in a hotel. ผมท างานทโรงแรมครบ

A : What do you do? คณท าหนาทอะไรคะ B : I’m a chef in a Thai restaurant. ผมเปนพอครวในสวนของหองอาหารไทยครบ

A : That’s interesting. I like Thai food. นาสนใจนะคะ ฉนชอบอาหารไทยคะ B : Oh, you do. Come to my restaurant. หรอครบ มาทหองอาหารของผมสครบ

A : Certainly. แนนอนคะ

12

42. Interesting Jobs 3

A : What is your career, Bob? คณมอาชพอะไรคะ บอบ

B : I’m a fireman. What about you? ผมเปนพนกงานดบเพลง แลวคณละ A : I’m a librarian, but I would love to be a teacher.

ฉนเปนบรรณารกษในหองสมด แตอยากเปนครมากกวาคะ

B : Oh, would you? งนหรอ

A : Yes, because my husband is a very good teacher.

ใช เพราะสามชนเปนครทดมาก

B : Oh, he is. How wonderful. เขานะเหรอ เยยมมากเลย A : Your job is wonderful too. แตงานคณ กวเศษมากเชนกนนะ B : Thank you. ขอบคณครบ

43. On the phone 1

A : Hello, may I speak to Jenny please? สวสดครบ ผมขอพดสายกบเจนนหนอยครบ

B : This is Jenny. เจนนพดคะ A : Oh, hi Jenny. It's Jack. Where are you? สวสดเจนน นแจคนะ คณอยทไหนนะ B : I'm at work. Can you call back later? ทท างาน คณโทรมาทหลงไดไหมคะ A : Sure. Bye. ไดส สวสดครบ

B : Bye. สวสดคะ 44. On the phone 2

A : Good morning, may I speak to Susan please? อรณสวสดครบ ขอพดกบซซานหนอยครบ

B : May I ask who is calling? ใครโทรมาคะ A : I’m Bob Smith. ผมชอบอบ สมทธ ครบ

B : Please hold on for a while. ถอสายรอสกครนะคะ A : Thanks. ขอบคณครบ

B : I am sorry she is not home right now. ขอโทษคะ ตอนนซซานไมอยบานนะคะ A : May I leave a message? ผมขอฝากขอความไวไดไหมครบ

B : Yes, what is it? ไดคะ คณจะฝากวาอยางไรคะ 45. On the phone 3

A : Hello, this is ITC office, Amy speaking. สวสดคะ ทนส านกงาน ITC เอมพดสายคะ B : Good morning, may I speak to your boss please?

อรณสวสดครบ ขอผมพดสายกบเจานายคณหนอยไดไหม

A : May I have your name, please. ขอทราบชอคณหนอยคะ B : Bob Schider. บอบ ชไนเดอร A : How do you spell your last name. ชวยสะกดใหดวยคะ B : S – c – h – i – d – e – r เอส ซ เอช ไอ ด อ อาร A : Thank you, wait a moment, please. ขอบคณคะ กรณารอสกครนะคะ B : Thanks. ขอบคณครบ

13

46. Go Shopping. 1

A : Excuse me. Have you got any bread? ขอโทษคะ คณมขนมปงไหมคะ B : Yes, over there. มครบ อยทางโนน

A : O.K. I would like one loaf of bread, a bottle of milk and three tomatoes.

โอเค ฉนตองการขนมปงหนงแถว นมขวดหนงและมะเขอเทศ 3 ลกคะ

B : That's 40 baht. ทงหมด 40 บาทครบ

A : Here you are. นคะ เงน

B : Thank you. ขอบคณครบ

47. Go Shopping. 2

A : I am going downtown. Anything you want. ฉนจะเขาไปในเมองนะ คณตองการอะไรไหมคะ B : Can you get me some chocolate powder? คณชวยซอแปงชอกโกเลตใหหนอยนะ A : How much do you need? คณตองการเทาไรคะ B : Just a carton. กลองเดยวครบ

A : Is that all? แคนนหรอคะ B : Yeah. Thanks a lot. ใช ขอบคณครบ

48. Go Shopping. 3

A : Excuse me, where is the supermarket? ขอโทษคะ ซปเปอรมาเกตอยตรงไหนคะ B : On the second floor. อยบนชน 2 ครบ

A : I’m looking for some soaps and detergents. ฉนก าลงหาสบกบผงซกฟอกคะ B : They are in the right hand corner. อยทมมขวาครบ

A : Thanks. And where is the food section? ขอบคณคะ แลวแผนกอาหารละ B : On the mezzanine floor. อยชนลอยครบ

A : Thank you. ขอบคณคะ B : You’re welcome. ดวยความยนด

49. Offering 1

A : Come in and sit down. Would you like a drink?

เขามานงกอนสครบ จะดมอะไรไหมครบ

B : Yes, water please. ขอน าเปลาคะ A : What about something to eat? จะทานอะไรหนอยไหมครบ

B : No, thank you. ไมคะ ขอบคณ

A : Do you want anything else? จะรบอะไรอกไหมครบ

B : No, I'm fine. ไมละคะ

14

50. Offering 2

A : Would you like a cup of coffee? จะรบกาแฟไหมคะ B : Yes, please. ครบ

A : How do you like your coffee? คณทานกาแฟแบบไหนคะ B : Black, please. กาแฟด าครบ

A : How about some crackers? จะรบขนมปงกรอบดวยไหมคะ B : That would be nice, thanks. กดครบ ขอบคณ

51. Offering 3

A : Welcome to our house. ยนดตอนรบสบานของพวกเรานะ B : Thanks. ขอบคณครบ

A : I’ll show you a good movie. ฉนมหนงสนก ๆ ใหคณดดวยคะ B : Thanks. ขอบคณครบ

A : Fancy a drink? รบเครองดมไหมคะ B : Not right now, thanks. อยาเพงเลย ขอบคณนะครบ

A : What about some ice-cream? ไอศครมไหมคะ B : No, Thank you. ไมครบ ขอบคณ

A : Some snacks? ของวางไหมคะ B : O.K. then, Thanks. กไดครบ ขอบคณนะ 52. At a restaurant 1

A : Good evening. A table for two please. ขอโตะส าหรบ 2 ทคะ B : Certainly. This way please. ไดครบ เชญทางนครบ

A : Can I see the menu? ขอดเมนหนอยคะ B : Yes, here it is. เชญครบ

A : I would like the seafood platter for starters and the chicken for the main meal.

ฉนขอเรมจากอาหารทะเลจานหนง แลวกขอไกเปนอาหารจานหลกคะ

B : Would you like something to drink? แลวคณตองการจะดมอะไรครบ

53. At a restaurant 2

A : Can I help you? มอะไรใหชวยไหมคะ B : Yes, can I have a cheeseburger please? ผมขอชสเบอรเกอรอนหนงครบ

A : Would you like ketchup and mustard on that?

จะใสซอสมะเขอเทศกบมสตารดดวยไหมคะ

B : Yes, and a coke. ใสครบ แลวกขอโคกอกแกวนะครบ

A : Is that all? เทานนใชไหมคะ B : Yes. ครบ

A : It’s 62 baht, please. 62 บาทคะ

B : Here you are. นครบเงน

A : Thank you. ขอบคณคะ

15

54. At a restaurant 3

A : Do you have a private คณมหองส าหรบงานเลยงฉล

B : We have VIP rooms for เรามหอง วไอพ ส าหรบแขก

A : How much do you charge คณคดคาหองเทาไหรครบ

B : There is a surcharge of 2000 baht คาหองตางหาก 2000 บาท

A : Do you have a room for dancing and music? คณมหองเตนร าและหองดน

B : Yes. We’ve got dancing rooms, and karaoke rooms.

คะ เรามหองเตนร าแลวกหอ

A : Very good. Thanks. ด เยยมเลย ขอบคณครบ

55. Sports and games 1

A : Do you play any sports? คณเลนกฬาบางไหมครบ

B : Yes. I play badminton every week and tennis sometimes.

คะ ฉนเลนแบดมนตนทกสปดาห และเลนเทนนสบางครง

A : I play football with my friends and I go swimming in the summer.

ผมเลนฟตบอลกบเพอน แลวกวายน าชวงฤดรอนนะ

B : Can you play golf? คณเลนกอลฟไหมคะ A : No, I can’t. Can you? ไมครบ แลวคณละ B : Yes, I really enjoy golf. เลนคะ แลวฉนกชอบมนมากดวย 56. Sports and games 2

A : Do you play any sports? คณเลนกฬาอะไรคะ B : I play golf. How about you? ผมเลนกอลฟ แลวคณละ A : My children and I go horse riding twice a week.

ฉนและลก ๆ ไปขมาสปดาหละ 2 ครงคะ

B : Do the children like it? ลก ๆ ของคณชอบไหมครบ

A : Yes, they are doing very well. คะ พวกเขาขมาไดดทเดยว B : That’s great. เยยมมากครบ

57. Sports and games 3

A : Are you good at sports? คณชอบเลนกฬาไหมครบ

B : Yes, I like tennis. ชอบคะ ฉนชอบเลนเทนนส

A : Anything else? แลวกฬาประเภทไหนอกละ B : Football and basketball. ฟตบอลและบาสเกตบอลคะ A : What about riding horses? ขมาแขงละครบ

B : Yes, and shooting too. ชอบคะ และฉนชอบยงปนดวย A : Do you get good scores? คณเลนเกงไหมครบ

B : Not so good. I’m an amateur. ไมเกงหรอกคะ ฉนเปนแคมอสมครเลนนะ

16

58. The neighborhood 1

A : Hi. I'm your new neighbor, Jack. สวสดครบ ผมเปนเพอนบานใหมของคณ ชอแจคนะครบ

B : Hi Jack, I’m Jenny. I live here and that's Sue across the road.

สวสดคะแจค ฉนชอเจนน อยบานนคะ และตรงขามถนนนนคอบานของซคะ

A : Are there any shops in the neighborhood? แลวแถวๆ นมรานคาบางไหมครบ

B : Yes, there are some down the road. มคะ ชวงสดถนนคะ A : What about a bus stop? แลวปายรถเมลละครบ

B : Sure, there's one on the corner. มสคะ ตรงหวมมนนคะ 59. The neighborhood 2

A : Hi, I’m your new neighbor, Ben. สวสดครบ ผมเปนเพอนบานใหมชอเบนครบ

B : Hi Ben, I’m Susan. I live here. สวสดคะเบน ฉนชอซซาน ฉนอยทนคะ A : I’m looking for a Laundromat. Is there one around here?

ผมก าลงหารานซกรด แลวแถวนมบางไหมครบ

B : Yes, there is one across from the drugstore. มคะ รานอยตรงขามรานขายยาคะ A : Thank you. ขอบคณครบ

60. The neighborhood 3

A : Have you met our new neighbor, yet? คณพบเพอนบานคนใหมแลวหรอยง B : Yes, the Kingsley family. พบแลวครอบครว คงสเลย ไง A : Where are they from? พวกเขามาจากไหนเหรอ

B : From England. Mr. Kingsley is a doctor. จากองกฤษ คณคงสเลยเปนหมอนะ A : What does his wife do? ภรรยาเขาละ B : She’s a nurse. เธอเปนพยาบาล

A : How many children have they got? พวกเขามลกกคนนะ B : Only one boy. มลกชายคนเดยว A : What is his name? เขาชออะไรเหรอ

B : Thomas. He is a high school student. ชอโทมส เขาเปนนกเรยนมธยมนะ 61. Vacation 1

A : On my next vacation I'm going to France. ผมจะไปฝรงเศสตอนพกรอนนะ B : How long will you stay? คณจะไปนานเทาไรคะ A : About two weeks. ประมาณ 2 สปดาหครบ

B : What about the accommodation? แลวคณจะพกทไหนละคะ A : I'll stay in a small hotel in Paris. ผมคงจะอยโรงแรมเลกๆ ในปารสนะ B : I like going to the beach for my vacations. สวนฉนชอบไปเทยวทะเลตอนพกรอนคะ

17

62. Vacation 2

A : Where should we go on vacation? ชวงพกรอนน เราจะไปเทยวไหนกนด

B : I think we should go to Phuket. ผมวาเรานาไปภเกตนะ A : It sounds great. I love the beach here. ดน ฉนชอบชายหาดทนน

B : Then we must reserve the hotel now before it’s booked up.

งนเรากตองจองหองพกทโรงแรมกอนทมนจะเตม

A : Good idea. Go ahead. เปนความคดทด จดการเลย 63. Vacation 3

A : Where are you going for this summer vacation?

พกรอนปน คณจะไปไหนคะ?

B : To Penang. ไปปนงครบ

A : Fantastic. We’re heading to the North. เยยมเลย สวนพวกเราจะไปภาคเหนอกนคะ B : Where to? ไปไหนครบ

A : Chiangmai, and Maehongson. เชยงใหมกบแมฮองสอนคะ B : Visiting the hill tribes, too? ไมลองไปหมบานชาวเขาดละ A : Yes, I suppose so. ใช ฉนกกะไวอยางนนละ B : Are you going over the border? แลวไปเทยวชายแดนดวยไหมครบ

A : Perhaps yes, if we have enough time. อาจจะไป ถามเวลาเหลอ

B : Sounds great. Have a nice vacation. ฟงดเยยมมากเลย เทยวใหสนกนะ 64. At the office 1

A : Excuse me. Can you type this report for me? ขอโทษครบ ชวยพมพรายงานนใหผมหนอยไดไหมครบ

B : Sure. Do you want it copied? ไดคะ คณตองการถายเอกสารเกบไวดวยไหมคะ A : Yes, then fax it to this client please. ครบ แลวชวยสงโทรสารนไปทลกคาดวย B : O.K. Is there anything else? ไดคะ มอะไรอกไหมคะ A : Yes, I'll be in a meeting so hold all phone calls.

ครบ ผมจะเขาประชม ผมไมรบโทรศพทนะครบ

B : O.K. I'll take messages. คะ ดฉนจะรบขอความเอาไวใหนะคะ 65. At the office 2

A : How is your new boss? เจานายใหมเธอเปนไงบาง B : He’s really nice and hardworking. ดมากเลย และกขยนมากดวย A : Does he give you a lot of work to do? เขาใหงานเธอเยอะไหม

B : Yes, he does. เยอะส

A : So, you are busy all the time. งนเธอกยงตลอดเวลาเลยส

B : Yes, I am, but I enjoy it. ใช แตฉนกชอบนะ

18

66. At the office 3

A : Excuse me, may I see your boss, please. ขอโทษคะ ขอพบเจานายคณไดไหมคะ B : Certainly. May I have your name card? ไดครบ ขอนามบตรของคณดวยครบ

A : Yes, here you are. ไดคะ นคะ B : Please wait for a while. กรณารอสกครนะครบ

A : Thanks, and could you do me a favor? ขอบคณคะ แลวกฉนมเรองอยากจะใหคณชวยหนอยคะ B : Certainly, what is it? ไดครบ มอะไรครบ

A : Please send this e-mail for me. รบกวนสง อ-เมลฉบบนใหฉนดวยนะคะ B : May I have the e-mail address, please. ขอทอยอเมลดวยครบ

A : Here it is. Thank you. นคะ ขอบคณคะ 67. At the hospital / clinic 1

A : Can I see a Doctor please? ขอพบคณหมอไดไหมครบ

B : Yes, what's the problem? ไดคะ คณเปนอะไรคะ A : I have a headache. ผมปวดศรษะครบ

B : Is there anything else? แลวมอาการอน ๆ อกไหมคะ A : I have stomach pains and a fever too. ผมปวดทองและกมไขดวยครบ

B : O.K. Wait here please, while I call the Doctor. คอยตรงนกอนนะคะ ดฉนจะไปตามคณหมอมาใหคะ 68. At the hospital / clinic 2

A : What’s your problem? คณเปนอะไรคะ B : I have sore leg and it’s very painful? ผมเจบขา แลวมนกปวดมากครบ

A : What happened? Did you fall? คณไปท าอะไรมา หกลมหรอคะ B : Yes, I slipped off the staircase. ครบ ผมลนตกบนไดนะ A : O.K. Wait here please, while I call the doctor. ระหวางนฉนจะไปตามคณหมอ คณคอยอยทนนะ B : Don’t make it too long, please. อยาใหนานนกนะครบ

69. At the hospital / clinic 3

A : I had an accident; can I see the doctor immediately?

ผมประสบอบตเหต ขอพบคณหมอดวนเลยครบ

B : What kind of accident? อบตเหตอะไรคะ A : Our car was hit by a motorbike, and my son was injured.

รถของเราถกมอเตอรไซดชน ลกชายของผมไดรบบาดเจบครบ

B : How seriously was he hurt? บาดเจบสาหสไหมคะ A : Not very, but we need urgent treatment. ไมมากเทาไร แตตองรบรกษาครบ

B : Don’t worry, he’s in good hands. ไมตองหวงคะ เขาจะไดรบการรกษาจากหมอทเกง ๆ คะ

19

70. At the airport 1

A : Excuse me, where is the check-in desk for Thai Airways?

ขอโทษนะครบทเชคอนของสายการบนไทย อยตรงไหนครบ

B : It's over there, desk number 32. ตรงโนนคะ ทโตะหมายเลข 32

A : Which gate does flight TH 156 depart from? เทยวบนท ทเอช 156 ออกประตไหนครบ

B : Gate 54 in terminal two. ประตท 54 อาคาร 2 คะ A : Thank you. What time is check-in? ขอบคณครบ แลวเชคอนเวลาไหนครบ

B : Please check in before 4 pm. โปรดเชคอนกอนบาย 4 โมงนะคะ 71. At the airport 2

A : Excuse me, has flight TG920 landed yet? ขอโทษครบเทยวบนท ทจ 920 ลงแลวหรอยงครบ

B : No, not yet. The plane will be delayed for 45 minutes.

ยงคะ เครองจะออกลาชาประมาณ 45 นาทคะ

A : Is it confirmed already that it will be 45 minutes late?

ไดรบการยนยงแลวหรอครบ วาเครองจะชาไปอก 45 นาท

B : Yes, it is. แนนอนคะ A : Which Terminal should I go to? แลวผมตองไปคอยทอาคารไหนครบ

B : Terminal II please. อาคาร 2 คะ 72. At the airport 3

A : My son is supposed to arrive on TG920 from Malaysia, but he didn’t show up.

ลกชายผมจะมากบเทยวบนไทย ทจ 920 จากมาเลยเซย แตผมไมเหนเขาเลยครบ

B : What’s his name? ขอทราบชอลกชายของคณคะ A : James Brown. เจมส บราวนครบ

B : Let me check the manifest. ขอตรวจสอบรายชอผโดยสารกอนนะคะ A : Thank you. ขอบคณครบ

B : Your son isn’t on board this flight. He’s on the next flight TG911, arrival time 10 am.

ลกชายของคณไมไดมาเทยวบนน เขาขนเครองมาเทยวบนตอไปคอ ทจ 911 จะมาถงเวลา10 โมงเชาคะ

A : Are you sure there is no delay? คณแนใจนะวา เครองจะไมลาชาอกนะ B : No delay, Sir. ไมหรอกคะ 73. Directions 1

A : Excuse me, can you tell me where the library is please?

ขอโทษครบ ชวยบอกทางไปหองสมดไดไหมครบ

B : Yes. It's on the corner of Silom road and Sathorn road.

ไดคะ มนอยตรงมมถนนสลมและสาธรคะ

A : How can I get there? ผมจะไปทนนไดอยางไรครบ

B : Go down this road. It's opposite the Police station.

คณเดนตรงไปตามถนนน หองสมดอยตรงขามกบสถานต ารวจคะ

A : Is it far from here? มนไกลจากตรงนมากไหมครบ

B : No, it isn't far. ไมไกลเทาไหรคะ

20

74. Directions 2

A : Excuse me. Is there a bank around here? ขอโทษครบ แถวนมธนาคารไหมครบ

B : Yes, it’s at the end of the road. มอยสดถนนคะ A : Is it too far to walk? มนไกลเกนกวาจะเดนไปไหมครบ

B : No, it’s about 200 meters from here. ไมหรอกคะ จากนไปประมาณ 200 เมตรเองคะ A : Thanks a lot. ขอบคณมากครบ

75. Directions 3

A : Excuse me. Can you tell me where Carrefour shopping center is, please?

ขอโทษครบ ชวยบอกผมหนอยไดไหมวาวาหางคารฟรอยตรงไหน

B : Yes, just walk straight down Sukhumvit Soi 77.

ไดคะ คณเดนตรงเขาไปในซอยสขมวท 77 นะคะ

A : How far is it from the main road? ไกลจากถนนใหญมากไหมครบ

B : About 200 meters. ประมาณ 200 เมตรคะ A : Is it on the right side or the left side of the road?

อยฝงขวาหรอซายของถนนครบ

B : On the right hand side. ฝงขวาคะ A : Thank you. ขอบคณครบ

B : You’re welcome. ยนดคะ