en installation / user instructions / warranty fr es...8 064x297 1 i6ni29 09sitax install the hose...

16
Allegro E Gourmet 06460xx0 04297xx0 Allegro E 06461xx0 Allegro E 04067xx0 Allegro E Gourmet 04066xx0 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Upload: others

Post on 20-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

Allegro E Gourmet06460xx004297xx0

Allegro E06461xx0

Allegro E04067xx0

Allegro E Gourmet04066xx0

EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

Page 2: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

2

English Français

Technical Information

Waterpressure Recommended 15-75PSI(0.1-0.5MPa) Maximum 145PSI(1MPa)Hotwatertemp. Recommended 120°-140°F(48°-60°C)* Maximum 158°F(70°C)*Max.flowrate 1.75GPM(6.6L/min)Holesizeinmountingsurface 1½"(38mm)Max.depthofmountingsurface 2¾"(70mm) 04297xx0 2⅜"(60mm)

* Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

Installation Considerations

•For best results, Hansgrohe recommends thatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

•Please read over these instructions thoroughlybefore beginning installation. Make sure thatyou have all tools and supplies needed tocompletetheinstallation.

•Protectionagainstbackflowisprovidedby twocheckvalvesinthesprayhead.

• 04466xx0 only: This faucet includes abaseplate to cover the unusedholesona sinkwiththreeholes.Useofthebaseplateisoptionalonasinkwithonlyonehole.Noadditionalpartsare necessary to install the faucet without thebaseplate.

•Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.

Données techniques

Pressiond’eau recommandée 15-75PSI(0.1-0.5MPa) maximum 145PSI(1MPa)Températured'eauchaude recommandée 120°-140°F(48°-60°C)* maximum 158°F(70°C)*Capaciténominale 1.75GPM(6.6L/min)Dimensiondutroudans 1½po(38mm) lasurfacedemontageProfondeurmaximalede 2¾po(70mm) lasurfacedemontage 04297xx0 2⅜po(60mm)

*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplomberielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.

À prendre en considération pour l’installation

•Pour de meilleurs résultats, Hansgroherecommandequeceproduitsoitinstalléparunplombierprofessionnellicencié.

•Veuillez lireattentivementces instructionsavantde procéder à l’installation. Assurez-vousde disposer de tous les outils et du matérielnécessairespourl’installation.

•Laprotectioncontre le retourd'eauest fournieparunclapetdenon-retourdouble.

• 04466xx0 seulement:Cerobinetinclutuneplaquedebasepermettantderecouvrirlestrousinutiliséssurunévieràtrois trous.L’utilisationdelaplaquedebaseestoptionnellesurunévieràunseul trou.Aucunepiècesupplémentairen’estrequise pour l’installation du robinet sans laplaquedebase.

•Conservez ce livret et le reçu (ou une autrepreuve sur laquellefigurent ladateet l’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

Page 3: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

3

Español

Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

9 mm16 mm

Datos tecnicos

Presiónenservicio recomendada 15-75PSI(0.1-0.5MPa) max. 145PSI(1MPa)Temperaturadelaguacaliente recomendada 120°-140°F(48°-60°C)* max. 158°F(70°C)*Caudalmáximo 1.75GPM(6.6L/min)Tamañodelorificioenlasuperficie1½"(38mm) demontajeProfundidadmáximadela 2¾"(70mm) superficiedemontaje 04297xx0 2⅜"(60mm)

* Debe conocer y cumplir todos los códigos localesaplicablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.

Consideraciones para la instalación

•Paraobtenermejores resultados, la instalacióndebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.

•Antes de comenzar la instalación, lea estasinstrucciones detenidamente. Asegúrese detenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.

•Laproteccióncontraflujoinversoseproporcionamedianteunaválvuladeretencióndoble.

• 04466xx0 solamente: Este grifo incluyeuna placa de base para cubrir los orificiosno utilizados en un fregaderode tresorificios.Elusode laplacadebaseesopcionalenunfregaderode sólounorificio.No se requierenpiezasadicionalesparalainstalacióndelgrifosinlaplacadebase.

•Mantenga este folleto y el recibo (u otrocomprobante del lugar y fecha de compra)de este producto en lugar seguro. El recibose requiere en caso de ser necesario solicitarpiezasbajogarantía.

Page 4: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

4

14⅝

"

8⅝"

7½"

max

. 2¾

"

1⅜"

⅜"

10⅝"

21¼

"

2⅜"

10½"

1⅜"

2½"

¼"

7½"

3½"

4½"

16½

"

max

. 2¾

"

2⅜"

7½"

1⅜"

21½

"

11⅜"

⅜"

10"

13⅝

"

max

2⅜

"

21½

"

1⅜"

2⅜"

9"

7½"

7⅝"

⅜"

Allegro E Gourmet06460xx0

Allegro E Gourmet04297xx0

Allegro E Gourmet04066xx0

Page 5: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

5

12⅜

"

max

. 2¾

"

2⅜"

21¼

"

⅜"

7⅞"

7½"

10½

"

1⅜"

13⅜

"m

ax. 2

¾"

1⅜" 9"

11½

"

7½"

2⅜"

⅜"

21¼

"

2¾"

(70 m

m)

Allegro E06461xx0

Allegro E04067xx0

Page 6: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

6

English Français Español

Positionthebaseplateandgasketovertheholesinthemountingsurface.

Thebaseplatewillbeheldinplacebythefaucet.

Placezl’embaseetlejointsurlasurfacedemontage.

Laplaquedebaseseramain-tenueenplaceparlerobinet.

Ubiquelaplacadebaseylajuntasobrelosorificiosdelasuperficiedemontaje.

Laplacadebasequedarásujetaensuposiciónporelgrifo.

Optional: Install the baseplate / En Option : Installez l'embasse / Opcional: Instale la placa de base

A

B

04066xx0

Page 7: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

7

English Français Español

Placethefaucetandsealingringonthemountingsurface.

Installthefrictionwasher,metalwasher,andmountingnut.

Tightenthemountingnut.

Tightenthescrews.

Installation / Installation / Instalación

Placezl'anneaud'étanchéiteetlerobinetsurlasurfacedemontage.

Installezlarondelleenfibre,larondelledefriction,etl'écroudemontage.

Serrezl'écroudemontageetlesvisdeserrage.

Coloqueelorodeselladoyelgrifosobrelasuperficiedemontaje.

Instalelaarandeladefibra,laarandeladefricciónylatuercadefijación.

Aprietelatuercadefijaciónylostornillos.

Connectthehandsprayhosetotheconnectionhose.

Raccordezletuyaudeladouchetteautuyaud'arrivéedeladouchette.

Conectelamangueraderocia-dordemanoalamangueradesuministro.

1 2

click!

Page 8: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

8

English Français Español

Installthehoseweight.

Testthehandsprayhose.Ifitdoesnotretractsmoothly,reposi-tiontheweight.

Installezlecontrepoidssurletuyau.

Tirezsurladouchette.Elledevraitcoulisserfacilementetserétractersansà-coups.Modifiezlapositionducontrepoidsaubesoin.

Instaleelcontrapeso.

Tireladucha.Debemoverseconfacilidadyretraersesuave-mente.Reposicioneelcontra-pesosegúnseanecesario.

Connectthehotandcoldsupplyhosestothestops.

Use two wrenches.

Do not allow the supply hoses to twist.

Connectezlestuyauxd'arrivéed'eauchaudeetd'eaufroideauxtuyaud'alimentation.

Servez-vous de deux clés, tel qu'illustré dans le schéma. Serrez fermement a l'aide des clés.

Assurez-vous que les tuyaux ne s'entortillent pas.

Conectelasmanguerasdesumi-nistrodeaguacalienteyfríaalasalimentacionesdelared.

Use dos llaves, como se illustra en el diagrama.

No permita que nin-guna de los mangueras se retuerza.

9 mm16 mm

43

Page 9: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

9

English Français Español

Removethehandspray. Retirezladouchette. Retireladucha.

Removethefilter.

Flushthehotandcoldsuppliesforatleasttwominutes.

Retirezlefiltre.

Rincezlesconduitesd’alimentationdel’eauchaudeetdel’eaufroide.

Retireelfiltro.

Lavelossuministrosdeaguacalienteyfría.

1

2

5

> 2 min.

1

2

6

Page 10: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

10

English Français Español

Installthefilterinthehandsprayhose.

Lightlylubricatethehoseo-ring.

Installezlefiltredansletuyauflexible.

Lubrifiezlejointtoriquedutuyau.

Instaleelfiltroenlamanguera.

Lubriqueligeramentelajuntatóricadelamanguera.

Installthehandspray.

Tightenthehosenut.

Installezledouchette.

Serrezl'écrou.

Instaleladucha.

Aprietelatuercadelamanguera.

1

1

2 2

7 8

Page 11: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

11

Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

xx = Colors / Couleurs / Acabados00=chrome80=steeloptik

98597xx1

96468xx096461000

92730000

98598xx1

95049000

9605900095008000

95561000

88624000

97350000

96316001

97735000

88655000

Allegro E06461xx004067xx0

Page 12: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

12

xx = Colors / Couleurs / Acabados00=chrome80=steeloptik

04066xx0only/seulement/solamente

97350000

98597xx1

96468xx0

96461000

92730000

95049000

96059000

98599xx1

95008000

96316001

9773500088655000

95561000

88624000

14019xx1

Allegro E Gourmet06460xx004066xx004297xx0

Page 13: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

13

User Instructions / Instructions de service / Manejo

Cleaning / Nettoyage / Limpieza

Allegro E Allegro E Gourmet

onouvertabierto

offfermécerrar

coldfroidfrío

hotchaudcaliente

1

2

3

Page 14: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

14

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modernbathroomfaucets,kitchenfaucetsandshowerproductsaremadefromdifferentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamagetotheproduct,itisnecessarytotakepropercareofit.

For best results: • Preventthebuildupofmineralscaleand/orsoapresiduebycleaningyourHansgroheproduct(s)when

needed. • Selectacleaningagentspecificallyintendedforthetypeofproduct. • Do notusethesetypesofcleanersastheywillcausedamagetoyourHansgroheproduct:

´ Anycleaningagentcontaininghydrochloricacid,formicacid,lye,oraceticacid.´ Abrasivecleaningpowders,pads,orbrushes.´ Steamcleaners.´ “Norinse”cleaningagents.

• Alwaysfollowtheinstructionsprovidedbythemanufacturerofthecleaningagent. • Do notmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer. • Do notspraycleanersdirectlyontotheproductasdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.

Whenusingspraycleaners,spraythecleanerontoasoftclothorsponge. • AlwaysrinseyourHansgroheproductthoroughlywithclearwaterandpolishdrywithasoftclothafter

cleaning.

Important • Residuefromsoapsandshampooscancausedamage.Rinsetheproductwithcleanwateraftereachuse. • Residuefrombasin/tub/tilecleanercancausedamagetofaucetsandfittings.Immediatelyrinseanyoverspray

fromtheHansgroheproduct. • DonotstoreanycleaningagentsunderyourHansgroheproduct,suchasinavanityunit,asthefumesmay

damagetheproduct. • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is

not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Lesrobinetspourlessallesdebainsetlescuisinesmodernesainsiquelesproduitsrécentspourlesdouchessecomposentdematériauxdifférentsafindesatisfaireauxbesoinsdumarchéentermesdeconceptionetdefonctionnalité.Afind’éviterd’endommagerleproduit,ilestnécessaired’enprendresoin.

Pour de meilleurs résultats : • Empêchezl’accumulationdetarteet/ouderésidudesavonennettoyantvotreproduitHansgrohelorsquec’est

nécessaire. • Sélectionnezunproduitdenettoyagespécifiquementprévupourcetypedeproduit. • N’utilisez pascestypesdenettoyantscarilspeuventendommagervotreproduitHansgrohe:

´ Toutproduitdenettoyagecontenantdel’acidechlorhydrique,del’acideformique,delapotasseoudel’acideacétique.

´ Lespoudresdenettoyage,lestamponsoulesbrossesabrasives. ´ Lesnettoyeursàvapeur. ´ Lesproduitsdenettoyage«sansrinçage».

• Ne mélangez paslesproduitsdenettoyage,àmoinsquecelasoitindiquéparlefabricant. • Ne pulvérisez paslesnettoyantsdirectementsurleproduitcardesgouttespourraiententrerdansles

ouverturesetlesfentesetcauserdesdommages.Lorsquevousutilisezdesnettoyantsparpulvérisation,pulvérisezlenettoyantsurunchiffonouuneépongedouce.

• Aprèslenettoyagerincerabondammentàl’eauclairpouréliminerintégralementlesrestesdedétergent.

Page 15: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

15

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoyendía,lasgriferíasdebañoydecocinaasícomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseñoylafuncionalidad.Paraevitardañosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.

Para obtener mejores resultados: • EvitelaacumulaciónderestosdejabónosarrolimpiandoelproductoHansgrohecuandoseanecesario. • Seleccioneunagentedelimpiezadiseñadoespecíficamenteparaeltipodeproducto. • No useestostiposdelimpiadores,yaquecausarándañoasuproductoHansgrohe:

´ Agenteslimpiadoresquecontenganácidoclorhídrico,fórmico,acéticoolejía. ´ Polvos,pañosocepillosdelimpiezaabrasivos. ´ Limpiadoresavapor ´ Agentesdelimpieza“sinenjuague”.

• Siempresigalasinstruccionesprovistasporelfabricantedelagentedelimpieza. • No mezclelosagentesdelimpieza,amenosqueestéindicadoporelfabricante. • No rocíelimpiadoresdirectamentesobreelproducto,yaquepodríancaergotassobrelasaberturasy

espaciosycausardaños.Cuandouselimpiadoresenspray,rocíeellimpiadorsobreunpañosuaveoesponja. • SiempreenjuaguesuproductoHansgroheconagualimpiayséqueloylústreloconunpañosuavedespuésde

lalimpieza.

Importante • Losresiduosdeproductosdeaseocomojabonliquido,champus,geldeducha,tintesdepelo,perfumes,

locionesdeafeitadoyesmaltedeunaspuedendanartambienlosmateriales.Enjuagueelproductoconagualimpiadespuésdecadauso.

• Losresiduosdelimpiadoresparalavatorios,bañerasoazulejospuedencausardañoalosgrifosyaccesorios.EnjuagueinmediatamentecualquierderramequehayasobreelproductodeHansgrohe.

• Tampocopuedengenerarsedepositosdeproductosdelimpiezaoquimicosdebajodelosproductos,p.ej.Enunarmariodelavabo.Delocontrario,losvaporesgeneradospuedendanarlosproductos.

• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no están cubiertos por la garantía.

• Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important • Lesresidusdeproduitspourlecorpscommelessavonsliquides,shampooings,gelsdedouche,teinturespour

cheveux,parfums,apres-rasageetvernisaonglespeuventcauserdesdeteriorations.Rincezleproduitavecdel’eaupropreaprèschaqueutilisation.

• Lerésiduprovenantdesnettoyantspourcuvette/baignoire/carrelagepeutendommagerlesrobinetsetlesraccordsdetuyauterie.RincezimmédiatementtoutesurpulvérisationsurleproduitHansgrohe.

• Dememe,ilestinterditdestockerdesdetergentsoudesproduitschimiquessouslesproduits,parex.dansunmeublesouslavabo,carlesvapeursquis’endegagentrisquentd’abimerlesproduits.

• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Page 16: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ES...8 064x297 1 I6nI29 09sItax Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposi-tion the

16

Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com US

-Ins

talla

tion

Instr

uctio

ns•

Par

tNo.

905

9490

9•

Rev

ised

03/2

019

ThiswarrantyislimitedtoproductsmanufacturedbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”)thatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineithertheUnitedStatesorinCanada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

Thislimitedwarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes norauthorizesanypersontocreateforitanyotherobligationorliabilityinconnectionwiththisproduct.

LENGTH OF WARRANTY

Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thislimitedwarrantystartsonthedateofpurchaseandextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including, without limitation, a commercial purpose, this limitedwarrantystartsonthedateofpurchaseandextends(i)for1year,withrespecttoHansgroheandCommercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.TheRubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarrantystartingonthedateofpurchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

This limitedwarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

Hansgrohe will replace at no charge for parts only or,at itsoption, replaceanyproductorpartof theproductthat proves defectivebecause of improperworkmanshipand/or material, under normal installation, use, serviceand maintenance. If Hansgrohe is unable to provide areplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.REPAIRORREPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDEDUNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVEREMEDYOFTHEPURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

A. Conditions, malfunctions or damage not resulting fromdefectsinmaterialorworkmanship.

B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1)normal wear and tear, improper installation, impropermaintenance, misuse, abuse, negligence, accident oralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)

conditions in thehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.

C. Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.

D. Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.

E. AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.

HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY.

Someprovincesand some statesdonotallow theexclusionorlimitationof incidentalorconsequentialdamages,so theabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

ContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:

1. Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.

2. Adescriptionoftheproblem.3. Delivery of the product or the defective part, postage

prepaidandcarefullypackedandinsured,to:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.REVISEDMAY1,2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Uponpurchaseorprior to installation,pleasecarefully inspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatany timeabout theuse, installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.

Limited Consumer Warranty