edicion #266 click magazine

31

Upload: click-magazine

Post on 01-Feb-2016

236 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

edicion 266

TRANSCRIPT

Page 1: Edicion #266 Click Magazine
Page 2: Edicion #266 Click Magazine

COLABORACION ESPECIAL

864.329.5778

Gloria LopezCruz Roja Americana

Centro de Educación HispanoDick Stevens Photography

[email protected]

Contáctenos:

Click Entertainment LLCPO BOX 80507

SIMPSONVILLE, SC 29680

Es un semanario producido por:

Los artículos de nuestros colaboradores, las cartas y anuncios publicitarios no siempre reflejan el pensamiento editorial de nuestra revista y son de responsabilidad exclusiva del autor o anunciante. Los anuncios, fotografías locales y diseño Grafico realizadas por Click Magazine son de su absoluta exclusividad.

BrunoDELGADODIRECTOR

[email protected]

BeatrizRODRIGUEZGERENTE

[email protected]

XimenaJAUREGUIREPORTERA

[email protected]

AndreaALICATAPERIODISTA

[email protected]

LeoRODRIGUEZFOTOGRAFO

SOCIALES

JulioTRASMONTEVENTAS

INSIDE08/09

Fuentes de Información

SIGUENOS EN

Una Nueva Opción para

que los NiñosAprendan

Español

20Nintendo presentó su consola Wii U y un mando en forma de tableta

22/23

21

MISS MEXICO EN GREENVILLE SC

Gran Final será viernes

Sandray su

nuevaimagen

16/17

Comenzó La Copa Oro 2011

Page 3: Edicion #266 Click Magazine

0309 AL 16 JUNIO DEL 2011 comunidadwww.click-magazine.com

l pasado 4 Junio este joven, Julián Zapata, sufrió un aparatoso accidente en motocicleta que por poco le quita la Evida. En este momento el se encuentra en cuidados

intensivos en el hospital Greenville Memorial luchando por su vida.

Julián y su hermano están solos en este país y trabajan como mecánicos, pero como consecuente de este accidente su hermano no podrá trabajar por cuidar a Julián por un buen tiempo.

Es por eso que le pido a las personas que puedan y quieren colaborar se comuniquen al teléfono 864-312-4444 para donar cualquier monto para tratar de aliviar un poco el rato amargo por el cual estos compatriotas están pasando. También se pondrán cajas de recolección en las diferentes tiendas hispanas de la zona de Greenville y aledaños para la facilitar las donaciones.

Espero que todos nos pongamos la mano en el corazón y pensemos que un accidente nos puede pasar a todos en cualquier momento. Muchas gracias por la ayuda.

Puedes colaborar llamando a Julian Cabra (864)312-4444

Ayudemos a Julián

Julián Zapata

Page 4: Edicion #266 Click Magazine

ReflexionesGLORIA LOPEZ Del [email protected]

>

Espero les mueva el corazón y mente como a mí.

Llorar sin aprender

Levantarte un día sin saber que hacer

Tenerle miedo a los recuerdos

No sonreírle a los problemas

No luchar por tus sueños

Queda prohibído…

Por: Pablo Neruda

Queda Prohibido…

Queda Prohibido…

Queda Prohibido…

Queda Prohibido…

Abandonarlo todo por miedo

No convertir tus sueños realidad

No intentar comprender a las personas

Pensar que sus vidas son menos que la tuya

No buscar tu felicidad

No vivir tu vida con actitud positiva

No pensar que no podemos ser mejores

No creer que sin nosotros el mundo no sería igual…

No saber que cada uno tiene su camino y su dicha

No crear tu historia

No tener un momento para la gente que te necesita

No comprender que la vida te da y también te lo quita

Los niños que toman un buen desayuno -compuesto por

leche, fruta e hidratos de carbono- sacan notas más altas,

tienen más energía, desarrollan una actitud más positiva

y se enferman menos que quienes no lo hacen.

Además, según el doctor Rubén Bravo, del Instituto

Europeo de la Obesidad, un buen desayuno reduce la

ansiedad que, en la adolescencia, puede tornarse en

agresividad. Como si fuera poco, afirmó que en esta etapa

de crecimiento es cuando se forman las células grasas,

que pueden convertir a un niño gordo en un "gordo para

toda la vida".

Es muy importante no saltarse esta primera comida del

día, que llega luego un período de ayuno muy prolongado

(el sueño) para reactivar las funciones cerebrales

"dormidas".

"El desayuno debe ser equilibrado y personalizado en

cuanto a la edad, peso y actividad física del niño –indicó

el experto- No pueden faltar lácteos, cereales, fruta o jugo

natural y una proteína, ya sea jamón u otro tipo de

fiambre. El aporte energético de esta primera comida

debería cubrir entre el 30 y el 35 por ciento de las

necesidades nutritivas del niño en etapa escolar”

Niños que toman desayuno sacan mejores notas

SABIAS QUE

Page 5: Edicion #266 Click Magazine

05www.click-magazine.com

09 AL 16 JUNIO DEL 2011comunidad

El gobierno federal anunció el jueves el lanzamiento de una campaña para combatir el fraude migratorio. La iniciativa se activó en siete ciudades con de alta concentración de inmigrantes tras varios meses de preparativos.

“Estamos preocupados por aquellas personas que son víctimas sin escrúpulos por parte de estafadores que les ofrecen algo que puede comprometer su elegibilidad para un beneficio migratorio o simplemente no son elegibles”, indicó a Univision.com Mariela Melero, directora de la Oficina de Enlace Público de la Oficina de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USCIS), dependencia que dirige la campaña.

Individuos que se hacen pasar por abogados, notarios que no están autorizados para realizar trámites migratorios, páginas de internet que se hacen pasar por sitios oficiales, mala práctica legal, falta de “familiaridad” con el sistema, barreras de idioma y hasta el analfabetismo son el principal blanco de la campaña para detener el fraude.

Las ciudades seleccionadas fueron Atlanta, Baltimore, Detroit, Fresno, Los Ángeles, Nueva York y San Antonio. En los próximos meses se ampliará a nivel nacional.

“Me parece que ya era tiempo de que lo hicieran”, dijo Gloria Saucedo, directora de la Hermandad Mexicana Transnacional en Los Angeles, California. “Muchos inmigrantes han sido y están siendo estafados, no conocen el sistema y no saben cómo hacerle frente”.

La activista agregó que en la mayoría de los casos “las víctimas son deportadas. Y

Gobierno federal lanzó campaña para combatir el fraude migratorioNotarios y falsos tramitadores en la mirilla de las autoridades

quienes se quedan en Estados Unidos sobre ellos pende una orden de deportación”.

La campaña incluye la distribución de folletos y mensajes a través de internet en 13 idiomas.

Fraude y mala prácticaLa agencia federal precisó que el programa cuenta con el apoyo de grupos comunitarios, gobiernos locales y estatales y otras agencias federales, y que el objetivo es poner fin no solo al fraude, sino también a la práctica no autorizada de la ley de inmigración.

Denuncias Anónimas“Si una persona no está

preparada para llevar un

proceso migratorio puede

incurrir en una mala práctica”,

dijo Melero. “El consejo mal

dado ocasiona daños que

afecta un proceso de petición

de un beneficio migratorio”,

agregó.

El programa activará una

herramienta para que los

afectados por fraude reporten

de forma anónima el delito y,

de esa forma, las autoridades

inicien una investigación.

“Son las fiscalías de los

estados y el departamento de

Justicia las instancias

encargadas de perseguir el

fraude. Pero para que haya

investigación deben

argumentarse los casos. Y en

eso hemos trabajado”, señaló

Melero.

“Cuando una persona llame a

la línea 1-800 del servicio de

inmigración vamos a poder

guiarla respecto a cómo

reportar los casos de fraude o

mala práctica legal”, explicó

Luz Figueredo, vocera de la

USCIS. “Nosotros no

tomaremos el caso, pero le

daremos la guía correcta de

qué tienen que hacer. La

denuncia será anónima a una

entidad que se encarga de los

asuntos del consumidor para

poder iniciar una

investigación”, añadió.

“Es bueno que verifiquen

quién es bueno y quién no es

bueno”, dijo Saucedo. “Es triste

ver a tantos hermanos que

están siendo deportados o que

ya los echaron simplemente

porque fueron víctimas de un

fraude y no lo sabían”.

No está claro si el registro de

una denuncia servirá para que

las víctimas presenten la

evidencia ante un juez de

inmigración en caso de una

comparescencia que decida

una orden de deportación de

EU dictada como consecuen-

cia de un faude migratorio.

“En las ciudades donde inicia la campaña hemos trabajado en los últimos seis meses con organizaciones de base de la comunidad. El propósito fue enfocarnos en tener un mejor entendimiento del problema”, dijo Melero. “En todas logramos la colaboración necesaria para combatir el fraude y la mala práctica legal”. La USCIS apuntó que El fraude migratorio golpea por igual a ciudadanos, residentes, refugiados, asilados e indocumentados.

“Nosotros vamos a participar en la campaña”, dijo Saucedo.

“Es tiempo de poner fin a esta práctica que tanto daño le hace a nuestra comunidad, principalmente mexicanos. A muchos les han dicho que podían pedir asilo. Así lo hicieron, pero la mayoría terminaron arrestados y deportados. Muchas familias fueron gravemente afectadas”.

La campaña llevará al día una base de datos con los nombres de abogados y organizacionesdebidamente registrados y autorizados por la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA), información que será compartida con el público. CONTINUA PAG07

Page 6: Edicion #266 Click Magazine

06 www.click-magazine.com

09 AL 16 JUNIO DEL 2011

Page 7: Edicion #266 Click Magazine

07www.click-magazine.com

09 AL 16 JUNIO DEL 2011Notarios y falsos tramitadores en la mirilla de las autoridades

Entre las estafas más

comunes, USCIS citó aquellas

cometidas por individuos que

se hacen pasar por abogados

con licencia, expertos en

inmigración o funcionarios

del gobierno. Agregó a la lista

a personas bien

intencionadas que prestan

asesoramiento inexacto que

atenta contra las mismas

personas que están tratando

de ayudar.

Angelina Corona, de la

Hermandad Mexicana, en Los

Angeles, dijo que entre 2006 y

2008 hubo “una gran

cantidad de estos

tramitadores que hicieron

fraude, principalmente a

mexicanos. Les tramitaron

asilo y les dieron permiso de

trabajo. Pero cuando las

autoridades se percataron

que se trataba de fraude,

iniciaron los procesos de

deportación. Muchas familias

se quedaron desoladas”.

La activista agregó que en Los

Angeles “hay notarios que

hacen papeleos sin permiso y

sin conocer los procesos

legales de inmigración. Les

hacen trámites que no

pueden continuar. Y el

servicio de inmigración no

mira a estas personas como

víctimas sino que los acusa

también a ellos de haber

cometido el fraude. Ojala

ahora los vea de manera

diferente, como víctimas, y

los ayude”.

La USCIS dijo que en un

elevado porcentaje “la falta

de familiaridad entre los

inmigrantes con el sistema de

inmigración y el proceso para

solicitar beneficios es

también una causa que

fomenta el fraude”.

Barreras de idioma e incluso

el analfabetismo en su lengua

materna por parte de los

inmigrantes es otro problema

todavía peor que complica

más las cosas. Los

estafadores aprovechan estas

vulnerabilidades y “empujan

a los inmigrantes a acogerse

a beneficios de los que son

realmente inadmisibles”,

puntualizó la agencia.

La campaña se centra en la colaboración entre

autoridades (federales, estatales y locales) y

organizaciones comunitarias (incluyendo

abogados) para apoyar los esfuerzos de

investigación y enjuiciamiento de estafadores.

USCIS dijo que desarrolló una base de datos

alimentada con leyes antifraude vigentes en los

estados y que esa información estará

disponible al público. Añadió que firmó un

memorando de entendimiento con la Comisión

Federal de Comercio para participar en el

sistema de detección de fraude y seguridad

nacional e impulsar el intercambio de

información para contribuir a la investigación

de casos de fraude migratorio.

El gobierno espera que la educación permita

darle una mejor herramienta a la comunidad

inmigrante y evitar que personas sin

escrúpulos cometan fraude.

“En las ciudades donde arranca el programa

organizaremos seminarios conjuntamente con

la Asociación Americana de Abogados de

Inmigración (AILA) y la Barra Americana de

Abogados (ABA), para preparar a los

profesionales que trababan con los

inmigrantes y promover la atención pro-bono”,

dijo melero.

La campaña incluye orientación sobre cómo

verificar la elegibilidad de las personas que

dicen ser abogados o representantes

acreditados, y acerca de cómo

reconocer y evitar a individuos y

empresas que se dedican a

cometer fraude migratorio.

Lugares VulnerablesLa campaña explica cuáles son los lugares más vulnerables donde los

estafadores encuentran a sus potenciales víctimas:

* Empresas que surgen en grandes poblaciones de inmigrantes y que

atraen a sus víctimas mediante el cobro de tarifas bajas.

* Otros cobran honorarios exorbitantes ofreciendo contactos al más

alto nivel en el gobierno o la posibilidad de obtener beneficios de

inmigración en tiempo récord.

* Los estafadores usan la propaganda de boca en boca, folletos,

Internet o anuncios pagados en directorios telefónicos, periódicos y

radio.

* La estafa más común en la comunidad hispana implica a notarios

que, a diferencia de países latinoamericanos donde corresponde a

uno de los títulos de un abogado, en Estados Unidos no se trata de

abogados graduados de una universidad y no están facultados para

representar personas ante el servicio de inmigración.

* Otros punto crítico involucra a preparadores de impuestos que

ofrecen "servicios de inmigración" y agencias de viajes que ofrecen

asesoramiento para permanecer legalmente en Estados Unidos previo

pago de una cuota por conseguir una extensión de permiso después

de la fecha de expiración de una visa de no inmigrante.

* Internet también se ha convertido en una herramienta para los

estafadores con el uso de dominios o direcciones similares a los

sitios web del gobierno federal. Estas páginas suelen cobrar

por formularios de USCIS, siendo que en la página

oficial están disponibles gratis.

* En otros casos abogados son cómplices de

servicios de inmigración fraudulentos con la

venta de sus nombres y números de licencia

para asistentes legales, notarios y otras

personas que se anuncian como

abogados.

EL PLANEstafas más Comunes

Page 8: Edicion #266 Click Magazine

JAZMIN ACADEMY: UNA NUEVA

OPCIÓN PARA QUE LOS

Por: Andrea AlicataPeriodísta / Click Magazine

a palabra “Hispano” encierra muchos significados. Ser

hispano, no es nada más haber nacido o ser hijos de Lpersonas oriundas de países en donde se habla

español, es también llevar ritmo en el cuerpo, es sentir una

inmensa pasión por la tierra que vio naces a nuestros

antepasados y sentir un inmenso amor por nuestras

tradiciones.

Hispanos significa también diversidad, variedad de

banderas, de comidas y de acentos de muchos pueblos, que

al final de cuentas tienen algo en común, hablar el mismo

idioma: El español.

Con el crecimiento de la comunidad hispana y su constante

cambio, el idioma español también se encuentra en

transformación, creando su propia cultura, gusto y arraigo,

que es influenciado constantemente por su interrelación

con cultura estadounidense.

Si bien en los Estados Unidos, el español es el segundo

idioma en número de locutores ya que lo hablan

aproximadamente 17 millones 339 mil personas como su

principal idioma en casa (sobre todo en el sur de los Estados

Unidos), el mismo se ha ido deteriorando, dando paso a

nuevas palabras, a nuevos dialectos (como por ejemplo el

Spanglish) y a un uso, no siempre del todo correcto.

Es por eso, que ha surgido en el corazón de Berea, una

escuela sin fines de lucro, para ayudar a que nuestros niños,

no pierdan nuestro idioma, preserven su cultura y afiancen

sus raíces y sus tradiciones.

APRENDAN

ESPAÑOLNIÑOS

Page 9: Edicion #266 Click Magazine

La idea de este proyecto

surge debido a que

creemos que es muy

importante que los niños

mantengan sus raíces hispanas,

preserven el idioma español y

no se olviden de su cultura y sus

raíces, nos cuenta Allen

Hendrick, promotor de la idea.

El nombre de la academia

“Jazmin Academy”, surge

debido que el nombre Jazmin,

se escribe y se pronuncia

prácticamente igual en casi

todos los idiomas. “Por eso nos

pareció muy interesante este

nombre” indican nuestro

entrevistado.

En el corazón

de Berea

María Fernanda González, quien se desempeña como

tutora del distrito escolar del condado de Greenville, es quien va a estar a cargo de los grupos. González, quien también participa activamente en los grupos de estudios bíblicos en su iglesia para niños y adolescentes indica

LUNES 13 DE JUNIO:

Comienzan las Clases de Español

“En mi caso, yo soy americano,

mi esposa es puertorriqueña y

mi hija de 5 años no habla casi

español” dice Hendrick. “Es

más, nosotros nunca hablamos

español en la casa” agrega,

Allen Hendrick, quien está

llevando a cabo este proyecto

en compañía de María

Fernanda González, nos cuenta

como han notado que en el

área hay muy pocas escuelas

en donde se enseña español,

“es por eso se nos ocurrió la

idea de crear una fundación sin

fines de lucro, que se ocupe de

enseñar español a los niños

pequeños en edad escolar”

Tal y como nos explica, las clases van a comenzar este lunes 13 de junio y se va a trabajar con diferentes grupos. “Ahora mismo tenemos una clase completa, con seis alumnos (los grupos serán así de pequeños), los cuales se va a llevar a cabo tres veces por semana. Lunes, miércoles y viernes de 11 a 12 del día. Si tenemos más niños registrados, vamos a ocupar otras horas.”

EL COSTO ES DE 8 DÓLARES POR CLASE, TRES VECES A LA SEMANA, MÁS 15 DÓLARES DE MATERIALES. ESTE HORARIO, SEGÚN NOS EXPLICA HENDRICK, VA SER DURANTE EL VERANO.

“La idea es que después que comiencen las clases, podamos tener grupos entre las 2.30 o las 3.00 de la tarde, para que los

chicos puedan acudir una vez salgan de la escuela”.Los grupos son reducidos, el máximo de cupos que tiene cada grupo será de seis alumnos.

Es muy importante que los chicos aprendan

a hablar en español correctamente y

aprendan a escribirlo de manera correcta. Muchas veces los chicos hispanos hablan el idioma, pero no lo saben escribir, por eso

creemos que es muy importante darle énfasis

a la parte gramatical

LAS CLASES SE VAN A DICTAR EN LAS OFICINAS DE EL QUETZAL, EL CUAL ESTÁ UBICADO EN EL: 3300 DE LA WHITE HORSE RD LOCAL 122 (EN LA PLAZA DE NEGOCIOS CONOCIDA POPULARMENTE COMO LA PLAZA DE LOS GARCÍA).

LOS INTERESADOS, DEBEN PONERSE EN CONTACTO AL

(864) 246-1117.

LAS CLASES SERÁN DICTADAS EN LAS OFICINAS DE “EL QUETZAL” TRES VECES POR SEMANA: LUNES, MIÉRCOLES Y VIERNES A LAS 11:00 AM

Es muy importante que los niños hispanos no olviden sus raíces, su cultura, sus costumbres y en especial su idioma.” Allen Hendrick.

“Tenemos familias aquí en el área en donde los papas no hablan inglés y tenemos familias en donde no se habla español” continúa Hendrick, “Creemos que si juntamos a esos chicos, el resultado va a ser maravilloso, ya que cada uno va a aportar al aprendizaje del otro

Maria Fernanda González

Page 10: Edicion #266 Click Magazine

10 www.click-magazine.com

09 AL 16 JUNIO DEL 2011calendario

Entrenamiento para Babysiters en las librerias/bibliotecas.

Tenga en cuenta que los cupos para esta clase se llenan rapido.

v Costo: $50.00 por persona (incluye un botiquin de Primeros

Auxilios,material y certificado)

v Los participantes deben traer su almuerzo.

v Las registraciones ya estan abiertas.

v La clase es Ingles solo para jovenes entre 11 y 15 años de edad.

Fecha: Junio 13 &14 de 9:30am-1pm ambos dias

Librería Ramsey Family, Augusta Rd

Fecha: Junio 21 & 22 de 9:30am-1pm ambos dias

Librería Sergeant, Travelers Rest

Fecha: Julio 11 & 12 de 9:30am-1pm ambos dias

Librería Hendricks, Simpsonville

Fecha: Julio 18 & 19 de 9:30am-1pm ambos dias

Librería Burdette, Taylors

Babysitter's Training 2011

Mas informacion 864-271-8222

Oportunidad de entrenamiento para jóvenes entre 11 y 15 años de edad

Preparate Para Enfrentar

EmergenciasCon la Cruz

Roja Americana

2 Clases porPrecio Especial

$65.00*

de 9am a 3pm

JUNIO 04SABADO

Clase de Reanimación Cardiopulmonar en

Adulto Y Primeros Auxilios

Clase de RCP en bebes, niños y adultos de 9am-3pm costo $55.00.

SABADO 18 DE JUNIO

(864) 282-8655

Page 11: Edicion #266 Click Magazine

1109 AL 16 JUNIO DEL 2011 ANUNCIOSwww.click-magazine.com

2435 East North St. Ste 1118-B

GREENVILLE SC 29615

(864)292-1111

1212 East Main Street

DUNCAN SC 29334

(864)433-0202

SABADOS Y DOMINGOS

SABADOS Y DOMINGOS“Rico Menudo”“Rico Menudo”

Page 12: Edicion #266 Click Magazine

12 www.click-magazine.com

09 AL 16 JUNIO DEL 2011comunidad

1142 Grove Rd.Greenville SC 29605 (864) 232-1584

* Planificación Familiar

* Exámenes de Embarazo gratis

* Citología y exámenes anuales

* Problemas en general de ginecología

* Terminación de embarazo hasta

Clínica de Mujeres en Greenville

Lunes-Viernes 9AM - 5PMSábado 8AM- 12 Medio día

Se Habla español

14 semanas

Llama para mas detalles

www.greenvillewomensclinic.com

Si necesitas dinero rápido o si tienes alguna duda sobre tus taxes, visita nuestra oficina o llámanos al:

Diana Luna quedó tan feliz con los resultados, que hasta le dio un pequeño beso a José Sol en medio del partido. El pobre José, se desmayó de los

nervios y se perdió un golazo de México. ¡José Sol no lo podía creer! ¡Una mujer como Diana Luna la había dado un beso al bobo de todos los bobos!

Entonces ya sabemos, si quieren a esa chica de sus sueños, asegúrense que la lleven a un lugar donde le puedan arreglar sus problemas de taxes,

¡Solo miren a José Sol! (2.22)

La Cita de José SolPor J. Cortes / A. Hendrick

Finalmente llegó la semana de los partidos de la Copa de Oro, y Jose Sol estaba muy nervioso porque pronto tendría que ir a recoger a Diana Luna, la cual aceptó ir al partido con él, en Charlotte. Previamente, José Sol había

llevado a Diana Luna donde su preparadora de taxes para que le ayudaran con una auditoría del año 2009. Diana Luna aceptó ir al partido de México con

él, pero solo si la oficina recomendada por José Sol le podría ayudar a pelear su auditoría. Afortunadamente, José Sol la llevó a un lugar donde las

auditorías son tratadas con seriedad y profesionalismo. La preparadora de José Sol (y ahora preparadora de Diana Luna) le pudo ayudar con el proceso

de la auditoría y la guió correctamente con buena información.

Page 13: Edicion #266 Click Magazine

13www.click-magazine.com

09 AL 16 JUNIO DEL 2011comunidad

El diario The New York Times

respaldó el miércoles los votos

de desconfianza emitidos por

los gobernadores de tres

estados al controvertido

programa federal

Comunidades Seguras, y urgió

al gobierno del presidente

Barack Obama a intentar

“algo más” para que se

apruebe la reforma

migratoria.

En una nota editorial, el

periódico refirió las salidas de

Nueva York, Illinois y

Massachusetts y dijo que éstas

“se suman” a una larga lista de

funcionarios electos,

miembros del Congreso y

abogados, quienes coinciden

en señalar que “el programa le

hace más daño que bien al

país”.

Los gobernadores Andrew

Cuomo (Nueva York), Pat

Quinn (Illinois) y Deval Patrick

New York Times apoya voto de desconfianza al programa “Comunidades Seguras”Diario neoyorquino reiteró su firme apoyo a una reforma migratoria comprensiva

(Massachusetts) tomaron la

decisión de apartarse del plan,

puesto en funcionamiento de

manera experimental en 2006

y activado formalmente en

2008 por el Departamento de

Seguridad Nacional.

Según el gobierno federal,

Comunidades Seguras fue

diseñado para deportar a

criminales que cometan yan

graves delitos. Elk sistema

consiste en la revisión de las

huellas digitales de individuos

arrestados por la policía y

presidiarios. Además permite

la ubicación de extranjeros

que hayan cometido faltas a la

ley de inmigración.

Cuestionan resultados

The New York Times señaló

que se suponía que el

programa “se iba a

concentrar en los criminales

peligrosos”, pero las capturas

de personas no criminales o

con faltas de menor

importancia, como sucedió en

Nueva York, puso en peligro la

seguridad pública “al disuadir”

a los testigos de delitos a que

se comuniquen y colaboren

con la policía”.

Agregó que en los dos últimos

años el Presidente Barack

Obama, al igual que su

antecesor George W. Bush, ha

impulsado sin descanso una

severa política de control

migratorio, pero no ha

otorgado ningún tipo de alivio

a millones de

indocumentados

desesperados por legalizar sus

permanencias en el país.

Al definir los parámetros de

una reforma migratoria, dijo

que ésta requería una

estrategia integral que

incluyera no sólo una

aplicación más estricta, sino

también un camino para

legalizar a los millones de

extranjeros sin papeles, y

advirtió que “sería tonto”

erradicarlos o expulsarlos de

nuestra sociedad y economía.

En referencia a la política de deportaciones de Obama, que ha alcanzado niveles sin

precedentes (con más de 800 mil expulsados en los años fiscales 2009 y 2010), evidencian el fracaso de una política migratoria que ha vuelto feliz a la línea dura del partido republicano, que empuja por medidas más severas en contra de la inmigración indocumentada.

Varios estados han señalado que no tienen recursos para cumplir con las exigencias del programa.

Serias preocupacionesEl periódico neoyorquino plantea además que la política migratoria de Obama “simplemente castiga” y no hace nada para llegar realmente al fondo del problema de la inmigración indocumentada, y que la resistencia de los estados al programa Comunidades Seguras puso en primer plano las preocupaciones y denuncias de inmigrantes y activistas sobre separación de familias, el miedo, la explotación laboral y la pérdida del sueño americano.

En editorial también puntualiza que “es bueno escuchar” a demócratas poderosos -los amigos de Obama y sus aliados de estados clave- diciéndole que con Comunidades Seguras se está yendo por la borda, y que en términos prácticos los resultados del controvertido programa están “poco claros”.

“Damos la bienvenida a los votos de no confianza en Comunidades Seguras”, dice el editorial. Y agrega: el mensaje es claro y cada vez más fuerte: “Obama y la Secretaria de Seguridad nacional, Janet Napolitano, “tienen que intentar algo más”. Y que ese “algo más” se refiere a una reforma migratoria que combine seguridad fronteriza, legalización y la deportación de los verdaderos criminales que están ilegalmente en Estados Unidos.

En la actualidad el programa Comunidades Seguras opera en 42 estados. El gobierno de Obama ha reiterado que en 2013 la participación en el sistema será obligatoria.

Page 14: Edicion #266 Click Magazine

14 www.click-magazine.com

09 AL 16 JUNIO DEL 2011

DISPONIBLE

RENTA DE SILLAS, MESAS Y CARPAS

ROBERTO o ALEJANDRO GALLEGOS864.621.1265 - 864.285.6465

GRAN ESPECIALRente 1 Brincolini o Resbaladilla

y llévese GRATIS2 mesas con 10 sillas

El Mundo MágicoEl Mundo MágicoJuegos

de AguaNUEVOS

Pass onPass onHelados

Sí son de fruta!Sí son de fruta!

FresaMango

LuloGuayaba

GuanabanaQueso con Bocadillo

CarameloMaracuyáMoraSalpicónCocoManí

CarameloMaracuyáMoraSalpicónCocoManí

100% Natural

Pedidos (864) 248-7825Pedidos (864) 248-7825ENCUENTRALO EN TU TIENDA FAVORITA

GRADUACIONES EN GREENVILLE SC

FELICITACIONES!

Page 15: Edicion #266 Click Magazine

15www.click-magazine.com

09 AL 16 JUNIO DEL 2011vida estilo&

a gran mayoría de

personas tiene cierto Lrecelo de hacer una

donación de sangre.

Muchos de ellos piensan

que podría contraer alguna

enfermedad o debilitarse y

muchos otros simplemente

le tienen miedo a las agujas

o piensan que les va a

doler.

Nada más falso que ello,

según explicó el

especialista.

Mitos que deben desterrarse para promover

Mitos que deben desterrarse para promover

Asimismo, indicó que por

donar sangre “no

contraerán sida ni alguna

otra infección. Todo el

material utilizado en la

recolección es estéril y

descartable. Y tampoco es

verdad que se engorda,

porque no es necesario

comer en exceso después

de donar”, dijo.

Otras ideas falsas son que

la donación puede afectar

el rendimiento de los

deportistas, que les

generará un cuadro de

anemia o que ya no pueden

hacerlo porque se superó la

edad indicada.

“Todo el proceso es seguido

por los médicos que

evaluarán si están o no en

condición de convertirse en

donantes”, sostuvo

El temor a las agujas, el

miedo al procedimiento

médico y el impulso de

donar sangre solo en

situaciones de emergencia

también son algunas

razones que impiden el

incremento de donantes

voluntarios que en el país

no supera el 2%.

Por ello, este 14 de junio

realizará una serie de

actividades de

sensibilización sobre la

importancia de este acto de

generosidad por el Día

Mundial del Donante

Voluntario, mediante el

cual cada persona puede

salvar la vida de otras tres

en solo media hora que

demora el proceso de

donación.

La donación La donación de sangrede sangre

ESPECIALISTA EXPLICA TODOS LOS PROCEDIMIENTOS QUE SE LLEVAN A CABO PARA QUE EL VOLUNTARIO

PUEDA COLABORAR SIN NINGÚN TEMOR

“LA CANTIDAD

EXTRAÍDA SE

REPONE EN POCAS

HORAS SI TOMAS

IGUAL CANTIDAD DE

LÍQUIDO Y REPOSAS.

ADEMÁS, AL DONAR

SANGRE ESTÁN

PROPICIANDO LA

RENOVACIÓN DE

CÉLULAS EN TU

ORGANISMO”

Page 16: Edicion #266 Click Magazine

Nombre: Sandra Rodríguez

Edad: 38 años

Nacionalidad:

SALON DE BELLEZA

Colombiana

Como primera medida Alex cortó las puntas maltratadas del cabello, haciéndolo con este aún seco, mientras nos comentaba que su corte y color irían acorde con esta maravillosa época del año, en donde más de uno quiere lucir bien.

Una vez terminó de cortar las puntas, Alex procedió a realizar las mechas o highlights en un tono rubio cenizo, así mismo como también aplicó un tono base para emparejar el color. Los productos con los que llevó a cabo este procedimiento son de la reconocida marca Loreal, y nos comentó que su predilección por este es simplemente porque es un producto que si bien puede subir hasta 3 o 4 tonos el cabello, lo hace sin usar amoniaco, sustancia encargada de maltratar y quemar bastante el cabello, es decir que ahora Sandra había dejado de tener un tono oscuro en su cabello, para convertirse en una hermosa rubia, pero con un cabello sano y saludable.

Para este momento los cambios ya se hacían notar y ahora era el momento de proceder al corte, el cual sin lugar a dudas sería determinante para darle vida al nuevo tono que lucía Sandra en su cabellera. Lo que hizo Alex fue quitar un poco de volumen, para dar así un toque más fresco y menos pesado, además sabiendo que Sandra cuenta con muy poco tiempo para arreglarse, hizo un corte que requiriera menos peinado y que fuera más fácil de manejar tan pronto como saliera del baño. Ahora el corte y el color jugaban con la forma de la cara y el color de la piel de Sandra.

al como lo prometimos dos ediciones atrás, Dimitra Designs Hair Salon en Tcompañía de Click Magazine,

escogieron a esta bella mujer colombiana, para ser consentida todo un día en el salón de belleza y así renovar su imagen y darle un aire más fresco.

ELCAMBIO ELCAMBIO Pero aquí no para todo,

ahora era el momento de

darle vida al rostro de

esta hermosa madre, para ello

se le aplicó una base encargada

de tapar esas imperfecciones

de la piel y así lucir más suave y

rejuvenecida, seguido de esto se

le aplicaron unos polvos que

iban acorde con el tono de su

piel y un toque de rubor en sus

pómulos para iluminar el

rostro.

Para resaltar sus ojos, Alex

aplicó de manera difuminada

sombras en sus parpados

acompañado de rímel para

hacerlos más expresivos y

llamativos, destacó así mismo

sus labios con un tono rosa, e

hizo que esta mujer dejara atrás

esa imagen monótona, para

convertirse en una mujer

renovada, fresca y atractiva.

Sin lugar a dudas Sandra

reconoce que el cambio era

necesario, pues nos manifestó

que hacia vario tiempo atrás

quería tener este tipo de

espacios en el que pudiera

consentirse y dedicarse tiempo,

afirma que ahora lo hará más

seguido, pues no quiere volver a

caer en la rutina en la que

muchas veces caemos todos

por falta de tiempo y por el

vaivén de los días.

Si quieres tener una

experiencia como esta, y

crees que estás pidiendo a

gritos un cambio de look,

escríbenos a

[email protected] y

envía una fotografía con tus

datos personales y número de

contacto. Hazlo ahora mismo!

andra al igual que muchas madres, comenta que el Strajín de cada día, sumado

a su trabajo y al rol que desempeña como madre con su hija de 2 años, ha llevado que el tiempo que ella pueda dedicarse a sí misma se torne escaso o nulo, teniendo como resultado una imagen menos renovada y rutinaria de si misma. Por este motivo tan pronto cuando llegamos al salón, Alex, quien fue la persona encargada de llevar a cabo este extraordinario cambio de look, dio un vistazo al cabello de Sandra y de inmediato nos comentó el procedimiento que iba a llevar cabo para esta transformación.

Por: Ximena Jauregui

Reportera Click Magazine

Una mujer renovada, fresca y

atractiva.

Foto: Dick Stevens

Page 17: Edicion #266 Click Magazine

18 09 AL 16 JUNIO DEL 2011vida estilo& www.click-magazine.com

La extracción quirúrgica de las amígdalas o el apéndice en menores de 20 años podría aumentar el riesgo de sufrir un infarto en el futuro, afirma un estudio realizado por el departamento de Ciencia de Salud Pública del Instituto Karolinska, en Suecia

La investigación encontró que la amigdalectomía incrementa el riesgo en 44% y la apendicectomía en 33%. Y si se extraen ambos órganos, el riesgo es mayor, señalan los científicos en la revista European Heart Journal.

En el pasado se solía extraer las amígdalas de los niños antes de que éstas provocaran infecciones. Pero en las

Retiro de amígdalas y riesgo de infarto

últimas décadas, la recomendación esno extraerlas a menos que estén causando problemas persistentesen los menores. Lo mismo ocurre con el apéndice.

Los estudios analizaron los registros nacionales de salud de todos los residentes suecos nacidos entre 1955 y 1970 e identificaron a todos aquellos que habían tenido una extracción de amígdalas y/o apéndice antes de los 20 años. Posteriormente se hizo un seguimiento para determinar cuántos de éstos habían sufrido un infarto fatal o no fatal.

“Debido a la clara evidencia

biológica y epidemiológica que vincula a la inflamación con una enfermedad coronaria, podríamos pensar que la extracción quirúrgica de amígdalas o apéndice, con su consecuente efecto en la inmunidad, podría tener un efecto a largo plazo en esta enfermedad”, explicó el médico Imre Janszky, quien dirigió el estudio.

Los investigadores creen que la extracción de estos órganos están causando un “complejo” efecto en el sistema inmune, que podría incluir una reducción en la producción de inmunoglobulina, que son los anticuerpos que utiliza dicho sistema para identificar y combatir bacterias y virus.

LA EXTRACCIÓN DE ESTE ÓRGANO EN MENORES DE 20 AÑOS

INCREMENTA EN 44% LAS POSIBILIDADES DE UN ATAQUE AL

CORAZÓN EN EL FUTURO, SEÑALAN CIENTÍFICOS.

Las enfermedades mentales como la depresión, el abuso de alcohol,trastorno bipolar y esquizofrenia, son la principal causa de discapacidad entre jóvenes y adolescentes en el mundo, según una investigación de la Organización Mundial de la Salud (OMS).

Estos trastornos representan el 45% de las enfermedades que afectan a la población de entre 10 y 24 años en el mundo, y son una carga de salud pública mucho más importante -por la pérdida de años de vida debido a la discapacidad- que las lesiones por accidentes de tráfico y las enfermedades infecciosas y parasitarias, como malaria y VIH.

Sin embargo, detalla el informe publicado en la revista The Lancet, los adolescentes y jóvenes han quedado relegados en los programas de salud porque siempre se ha considerado a este grupo de edad como un “grupo sano”.

Los científicos utilizaron los datos del Estudio Global de Enfermedades llevado a cabo por la OMS en 2004 en países de altos, medianos y bajos ingresos. Con esos datos, concluyeron que en dicho grupo de edad, que suma cerca del 27% de la población total del mundo (unos 1,800 millones de personas) se presentan más enfermedades que causan discapacidad a largo plazo, que las que causan muerte.

Trastorno mental discapacita a jóvenesEN EL GRUPO DE EDAD DE ENTRE 10 Y 24

AÑOS SE PRESENTAN MÁS ESTAS

ENFERMEDADES QUE LAS QUE CAUSAN

MUERTE, SEGÚN UN ESTUDIO DE LA OMS.

Page 18: Edicion #266 Click Magazine
Page 19: Edicion #266 Click Magazine
Page 20: Edicion #266 Click Magazine
Page 21: Edicion #266 Click Magazine
Page 22: Edicion #266 Click Magazine
Page 23: Edicion #266 Click Magazine
Page 24: Edicion #266 Click Magazine
Page 25: Edicion #266 Click Magazine
Page 26: Edicion #266 Click Magazine
Page 27: Edicion #266 Click Magazine
Page 28: Edicion #266 Click Magazine
Page 29: Edicion #266 Click Magazine
Page 30: Edicion #266 Click Magazine
Page 31: Edicion #266 Click Magazine