easy game for acomité de rédaction christine lutgen; gaby gaasch; maisy berscheid; inez verharen;...
TRANSCRIPT
Gewannt1 JOERGRATIS STROUMInfo, Konditiounen, Game & Highscores
op www.eida.lu
3…2…1…Getosch
MAGAZINE RÉGIONAL D’ INFORMATION ATERT-ÖEWERSAUER-WOOLTZ | N°20 | MARS 2013
Tarifs du courant eida.green® pour clients basse tension sans enregistrement de la puissance valables à partir du 1er janvier 2013
Clients avec comptage 'mono tarif': Clients avec comptage 'double tarif':0 à 24h: 0,1430 €/kWh Jour (6 à 22h): 0,1460 €/kWh - Nuit (22 à 6h): 0,1027 €/kWh
Les tarifs comprennent les frais spécifi ques pour l'utilisation du réseau. Tous les prix s'entendent hors TVA (6%).
Äre Stroumliwwerant wiesselen a bei eida.green® kommen ass e Kannerspill. A propos ... Gewannt 1 Joer GRATIS Stroum op www.eida.lu. Am Eida Spill gëllt ët de Fatome, den Mr CO2 an de Bad Power ze fruppsen. Déi 3 Kandidaten mam héchste Score ginn den 29.09.2013 op den Eida Stand op der Oekofoire invitéiert fi r d'Finale!
EASY GAME - Bonne Chance!
EASY GAME FOR A LUXEMBOURG
WIESSELT elo äre Stroumliwwerant.
Entscheed Iech fi r eida.green® mam100% grénge Stroum fi r d’ganzt Land.
EIDA s.a. ı 6, Jos Seylerstrooss ı L-8522 Beckerich ı Tél.: 26 47 47 ı Fax: 26 88 19 ı [email protected]
Mix national 2011 20,2 % énergies renouvelables 24,4% énergie nucléaire54,8 % énergies fossiles 0,6% énergies diverses
émissions de CO2: 359,13 g/kWhdéchets radioactifs: 1,48 mg/kWh
eida.luMix Eida s.a. 2011 approuvé par l'ILR
79,1% énergie éolienne 0% énergie fossile13,8% énergie hydroélectrique 0% énergie nucléaire7,1% énergie issue de biomasse
émissions de CO2: 0 g/kWhdéchets radioactifs: 0,0 mg/kWh
Mix eida.green® 2011 approuvé par l'ILR
100% d’énergies renouvelables
émissions de CO2: 0 g/kWhdéchets radioactifs: 0,0 mg/kWh
Comité de rédactionChristine Lutgen; Gaby Gaasch; Maisy Berscheid; Inez Verharen; Ingrid Van der Kley; Marc Scheer; Camille Gira;Fons Jacques; Herbert Maly; Paul Kauten; Rafael Kohn
Rédaction, direction artistique, illustration, mise en page et suivi de productionToday’s Ink s.à r.l.
Photo de couverture© Thomas Reimer - Fotolia.com
ImpressionImprimerie Reka s.a. - LuxembourgImprimé sur papier Cyclus Print, 100% recyclé
Editeur responsableToday’s Ink s.à r.l. - 6, Jos Seylerstrooss - L-8522 Beckerich
Renseignements et réservationsT +352 23 62 43-20 - F +352 23 62 [email protected]
© Today’s Ink s.à r.l.Tous droits réservés. Toute reproduction, ou traduction, intégrale ou partielle, est strictement interdite sans autorisation écrite au préalable de l’éditeur.
Prochaine parution - Avril 2013Clôture annonce: 18 mars 2013
Beckerich
Mertzig
Boulaide Neunhausen
BissenPréizerdaul
Boevange
Rambrouch
Colmar-Berg
Redange/AttertEll Useldange
Saeul
Esch-sur-Sûre
Vichten
Wahl
Goesdorf
Grosbous
Wiltz
Heiderscheid
Winseler
Lac de la Haute-Sûre
Attert (B)
Beckerich
Mertzig
Boulaide
BissenPréizerdaul
Boevange/Attert
Rambrouch
Colmar-Berg
Redange/AttertEll Useldange
Saeul
Esch-sur-Sûre
Eschweiler
Kiischpelt
Vichten
Wahl
Goesdorf
Grosbous
WiltzWinseler
Lac de la Haute-Sûre
Attert (B)
Tirage 19.400 exemplaires dont 17.773 exemplaires distribués gratuitement à tous les ménages des communes de:
Magazine régional d’information bimestriel édité par Today’s Ink s.à r.l. en collaboration avec le Groupe d’Action Locale LEADER Redange-Wiltz, le Naturpark Öewersauer, la Mai-son de l’Eau, le Syndicat Intercommunal du Réidener Kan-ton, le Contrat de Rivière Haute-Sûre, l’a.s.b.l. Coopérations et l’Energieatelier a.s.b.l.
Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Eu-rope investit dans les zones rurales.
Impressum
Le principe est simple: placez dans la grille chacun des mots repris dans la liste et découvrez le mot mystère. Quelques lettres sont déjà placées pour vous aider. Complétez le bon de participation en n’oubliant pas d’indiquer le mot mystère ainsi que vos coordonnées et renvoyez le coupon de participation avant le 18 mars 2013 par courrier ou par fax 23 62 43-29. Les gagnants seront désignés par tirage au sort parmi les bonnes réponses reçues et seront avertis par courrier. Les résultats seront publiés dans l’édition de mars.
RÉSULTATDU MOT MYSTÈRE DU SYNERGIE N°19
Pepin Félix - BuschrodtLammar Maryse - Rambrouch
Kergen Jean-Marie - ArlonGreisch Sandra - Wiltz
Feyder Roger - BeckerichHansen Carole - BissenMichel Garcias - Nagem
Schneider Albert - Redange/AttertHemmer Josiane - Eschdorf
Berg Manuela - Gruemmelscheid
gagnent chacun
1 Set bubble bin
SOINS - ONGLES - HUILES - MASSAGE - PEDICURE - DOMICILE - MEDICAL - HYGIENE - BEAUTE - ORTHONYXIE
synergie
Nom & Prénom
Rue & numéro
Localité
Tél.
SYNERGIEp/a Today’s Ink s.à r.l.6, Jos SeylerstroossL-8522 Beckerich
MOT MYSTÈRE - COUPON-RÉPONSE
Cabinet de pédicure moderne àl’hygiène stricte proposant dessoins professionnels:
• Ongles incarnés-épais-mycosés,oeil de perdrix-cors-durillons
• Correction d’ongles déformés
• Traitement par Ionophorèse des pieds transpirants
• Prise en charge des pieds diabétiques
• Beauté des pieds & Spa pédicure
• Aroma-soins & massage plantaire aux huiles essentielles
KS Pédicure - Médicale Diplômée30, rue Principale - L-8805 RambrouchTél. (+352) 621 458 473 - www.kspedicure.lu
Visite également à domicile Mir schwätzen och Lëtzebuergesch
A
A
T
S
G
F S
S S
XT
U
U
NI
G
L
LI
O
Y N
D
F S NI L
E R D E N & F I L S S À R L
Entreprise de construction
B e c k e r i c h
T é l . 2 3 6 2 1 4 9 3
w w w . n e r d e n . l u
N
Habitations ı Bâtiments commerciaux ı Fa ç a d e s
Tra n s fo r m at i o n s ı A m é n a g e m e nt s e x té r i e u r s
Enduits traditionnels & argiles ı Isolations écologiques
Chapes & Carrelages ı Promotions immobilières
OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS •
OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS •
Location véhiculesRéparation toutes marques
Voiture Occasion - Vente pneus
www.philcars.lu
Ospern 26 32 28 29
Mini Cooper SAnnée: 2007Km: 66.000 kmPuissance: 170 CV
12.480 €
OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS •
OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS •
Mini Cooper S
Puissance: 170 CV
12.480 €
Gagnez des bons ”SPA PÉDICURE” d’une valeur de 55 1 offerts par
”… un soin détente qui procure aux pieds un bien fou à la sortie de l’hiver,l’idéal pour bien préparer les pieds à de jolies sandales…” Karin Schwachtgen
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 1
Sommaire
SYNERGIE | No20 | 03/2013
2-3 OhneGeldinLuxemburg-VonTauschhändlernundMülltauchern
4-6 Spillmobil-JoujoumobileaufeigenemWeg/suitsonproprechemin
8-9 MaisondesJeunesdeRedange:Yourturn”Turniton”
10 MaisondesJeunesdeWiltz:”Langweil?NetmatEIS!”
11 SynergieSound!PoweredbyEldoradio
12-13 NaturparkOewersauer:WasserfestimNaturparkObersauer
14 EltereschoulNorden/Westen
L’écoledesparents:partenairepourlesparents
15 Cube521
16 ZuBesuchbei”RetouchesGinette”ausRedingen
17-20 ClimEEC
Le courrier régionaL
22-24 Beki:NouvelleAnnée,nouvellemonnaie:LeBekiestarrivé NeitJoer,neitGeld:DeBekiassdo
25-27 Maisondel’eaua.s.b.l.:Journéemondialedel’eau2013 Nousparticipons:lesContratsdeRivièredel’AttertetdelaHaute-Sûre! Wirmachenmit:dieGewässerverträgeAttertundObersauer!
28 Genderhaus-InternationalerFrauentag2013
29 CooperationsArt-ÜberdasAtelier
30-31 Kommspuermat-Fukushima électroménagers-Unehistoireàsuccès
32 Croix-RougeButtekWooltz L’épiceriesociale-DerSozial-Laden
34-35 Agenda
37 Motmystère
4-6 17-20 22-24
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 1
2 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
Ohne Geldin Luxemburg
Von Tauschhändlern und Mülltauchern
2 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 3
G ruppenaufFacebookwie”FreeyourStuffLuxembourg”,welche
Möbel, Wasserkocher, Bücher, alteFahrräderkurzallesanbietenwasderMensch braucht, beziehungsweisenichtmehrbrauchtsindeingutesBei-spiel für modernen Tauschhandel inLuxemburgundbildenmitüber4.000MitgliederneinenvirtuellenMarktplatzaufdemmanmanchnützlicheDingefindet. Wer der virtuellen Welt nichttrautkannauchzudenEventsgehenunddortstöbernundtauschen.(Mei-neEspressokanneundeinigeBücherstammenvondort.)Spezialisierter ist die Gruppe ”DesKaisers neue Kleider”, hier werdenwiederTitelverrätKleidergetauscht,Markenartikel der letzten Saison fin-denhier neueglücklicheBesitzer imNetzunddielokalenVeranstaltungensind regelmäßiger und quer übersLandverteiltundfindeninWiltz,Kop-stalundLuxemburgstatt.ImFebruarstelltendieOrganistatorenihreVeran-staltungsogarunterdasMotto:”EngWeltouniGeld“.Skeptiker würden hier sofort ver-neinen, denn hier wird anscheinendnur alter Krempel entsorgt. DochdasTauschsystemgehtnochweiter,die Time Bank Luxemburg tauschtDienstleistungen jeglicher Art, selbstwenn die momentanen Angebote
größtenteils auf Tandemkursen ba-sieren, isthiereinSchritt ingeldloseGesellschaftgetan.FürdiemeistenLuxemburgermitfes-tenEinkommensindsolcheNetzwer-keundVeranstaltungennureinkleinerTropfenaufdenheißenStein,aberfürfinanziell schwächere Teilnehmer derGesellschaftbietetsichhierdieMög-lichkeit grundlegende Haushaltsge-genständezuergattern,insbesonde-reausländischeStudentenfindenhiervieleDingediefürdenEinheimischenselbstverständlichsind.Neben den Tauschhändlern gibt esnochandereMöglichkeitenohneGelddenKleiderschrankoderdieWohnungzu füllen.Werhatnichtschoneinmalauf dem Sperrmüll einen BürostuhloderSesselergattert?Mankannnocheinen Schritt weiter gehen: selbst inLuxemburg existiert das Dumbsterdi-ving, besonders beliebt sind bei denMülltauchern die SupermarktkettenAldi und Lidl, die ihre Müllcontainernicht abschließen. Bei nächtlichenStreifzügen werden dieMüllcontainernachbrauchbarenLebensmittelnundanderenDingendurchsucht.Oftfindetman Gemüse oder Schokolade dieerstkurzabgelaufenundnochgenieß-barsind.ZugegebeneskostetetwasÜberwindung, aber man schmecktkeinenUnterschied.
EsgibtbeiunsjedeMengeInitiativenund Bewegungen die den allgemei-nen Trampelpfad verlassen und ver-suchenandereWegezubeschreiten.Dabei sind Tauschhandel undMüllfi-schen nicht wirklich neu, die Motivehaben geändert. Während einst dieNoterfinderischmachte,habenNot-leidende heute weitaus mehr Mög-lichkeitenzuüberleben,wir verfügenGottseiDanküberdienötigenSozi-aleinrichtungen.ObdachlosemüssenimWinternichtmehrdieFensterderPolizeiwache einwerfen um an kos-tenlose Winterquartiere zu kommen.Stattdessenwerden soziale und po-litische Betrachtungen stärker zumMotiv anderes zuprobieren,manch-malistesauchnurGütediemotiviertunddabeifürihreMitmenschengroß-artigeUnterstützungschafft.
Mit den Worten der idealis-ten von Des Kaisers neue Kleider: „Die schönen Dinge im Leben sollte es immer umsonst geben.“
www.freeyourstuff.lu
geld? einige haben viel davon, die meisten eher weniger. Wir versuchen ständig es durch Sparen oder geschäfte zu vermehren, ein großer Teil unseres Lebens dreht sich um unser Bemühen unsere Taschen und Konten mit geld zu füllen. aber es ging doch auch mal ohne, es gab vor langer Zeit den Tauschhandel und dank internet erlebt der Tauschhandel auch hier in Luxemburg ein revival.
4 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
Spillmobil-JoujoumobileCaritas Jeunes et Familles a.s.b.l.B.P.35L-5801HesperangeT+35236746823GSM+352661367465info@spillmobil.luwww.spillmobil.lu
G roßundKleinerfreuensichseit
2005 am Spillmobil, das zu-
nächst als transnationales LEADER
Projekt begonnen hat. Als Teil der
Caritas Jeunes et Familles, fährt das
Spillmobil nun weiter durch Luxem-
burg und seit über einem Jahr ist
nunNathalieGross fürdasSpillmobil
verantwortlich. Aber statt kleiner zu
werden ist dasAngebot dermobilen
Spielwiese gewachsen, dies verdan-
ken wir unter anderem Nathalie die
ihreKreativitätund langwierigeErfah-
rungalsAnimateurin indenKolonien
mitbringt.HilfehatSiedabeivonFrei-
willigen und jungen Animateuren die
ihren Schein (Brevet) beim Spillmobil
stattfestenEinrichtungenmachen.
Die gelernte Erzieherin legt großen
Wert darauf, das es keine Animation
von der Stange gibt, jede Animation
wirdaufMassgeschneidert.Eingutes
BeispielhierfüristdasvonNathalieein-
geführte Geocaching, eine moderne
Form der Schnitzeljagd, ausgerüstet
mit Navigationsgeräten werden ver-
schiedene Stationen aufgesucht, die
schließlich zu einem Schatz (Cache)
führen.DasSpillmobil stellt nicht nur
die Geräte sondern auch Animation
und bettet die Schatzsuche in eine
spannendeGeschichteumdasErleb-
nisnochzusteigern.
ImFrühlingkönnensozialeEinrichtun-
gen nun von den tollen Animationen
der Kolonien profitieren ohne selbst
Fachwissen oder Erfahrung damit zu
haben,dasSpillmobilpasstseineAni-
mationen den Rahmenbedingungen
an.DiesemüssennatürlichimVorfeld
mitdenVerantwortlichengeklärtwer-
den,sowerdenindividuelleProgram-
meundSpielpläneentwickelt.
SpillmobilJoujoumobile
auf eigenem Weg
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 5
Zuden festenTerminengehört jedenersten Dienstag im Monat, der Be-such in einem Flüchtlingsheim oderdie Besuche in einer Einrichtung fürMenschenmitgeistigerBehinderung.Schulen,Kindertagesstätten,24Ston-nenVelozuWentger,Lernfest inMa-merundweitere,werdenaufgesucht.Selbst zu Betriebsfesten fährt dasSpillmobil und bringt seine beliebtenGelände-undKonstruktionsspielemit.AuchPrivatleutekönnenvomSpillmo-bil profitieren und den prall gefülltenAnhänger voller spannender Spielemieten.DankdergroßenNachfrageundNat-halieIdeenreichtumwirddasSpillmo-bilunsnochlangeerhaltenbleiben.■
6 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
Spillmobil Joujoumobile
suit son propre chemin
Spillmobil-JoujoumobileCaritas Jeunes et Familles a.s.b.l.B.P.35L-5801HesperangeT+35236746823GSM+352661367465info@spillmobil.luwww.spillmobil.lu
E nfantsetadultesprofitentdepuis2005dujoujoumobilequiestun
projetmisenplaceparLEADER,etquicontinuesoncheminseulmaintenant.Aulieuderéduireoudestagner,l’offreamêmegrandit,grâceà l’éducatriceNathalieGross,responsabledujoujou-mobile depuis plusd’un an.Nathalieapporteauprojetsonexpérienced’ani-matriceetintroduitdesnouveauxjeuxcomme le geocaching, qu’elle réali-
segrâceà l’aidedebénévolesetdejeunesanimateursquisouhaitentfaireleurbrevet,ainsiquelesjeuxàgrandeéchelle.Il est important pour Nathalie quechaqueanimationsoitfaitesurmesu-re,ainsilejoujoumobilepeutêtreinvitépar toutessortesd’institutionssocia-lesetmêmelorsdeportesouvertesetfêtesd’entreprise. ■
Con
cept
ion
et la
yout
: apa
rt ©
Pho
to : A
ndré
s Le
jona
01 02 03mars mars mars
myenergy daysle salon de la rénovation énergétique
Luxexpo / Kirchberg www.myenergydays.lu
2013
8 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
Your turn ”Turn it on”
Présentation du cD réalisé par les jeunes le vendredi 8 mars 2013 au centre ”nic Bosseler” de Beckerich dès 19h30.
8 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 9
D epuis son lancement au début
de l’année 2012, notre projet
musical intitulé ”Turn it on” a connu
un succès conséquent auprès des
jeunestalentsducantondeRedange.
Ce projet est le fruit d’une collabo-
ration hebdomadaire de nos jeunes
talents, éducateurs et animateurs
avecdesprofessionnelstelqueleDJ
PackoGualandris,producteurduCD.
Ce disque comporte toutes lesœu-
vrescrééesdurantuneannéedetra-
vail,ilreflètel’expressiondesjeunesà
traversdiversateliers(écrituredetex-
tes, création demélodies, construc-
tiond’unstudiod’enregistrement,…)
danslesquelsilsonttraitédesthèmes
quilespréoccupent.Voiciunexemple
detexteparmilessujetstravaillés:
Refrain du texte ”Blo Tuut”, sujet
recyclage.
”Stéihopamaachmathueld’Schick-
salvunderWeltandeGrapp;Hëllëf
beim recyclen vun Dousen, Beche-
ren an Fläschen; Soss werten mir
nach eemol dofir bleschen; well
d’Rechnung vum Planéit kennt no;
DofirbenotztdéiTuutanzwardéiblo!”
Le projet s’est étendu sur plusieurs
mois,aprèsl’élaborationetlamiseen
placeduprojet,nousavonscommen-
céparrechercherdes jeunestalents
en organisant des castings à l’Atert-
LycéedeRedange.
Cescastingsvisaientunlargepublic,
ilsétaientouvertsàtous.
Lors de ces auditions nous avons
rencontrés des jeunes qui avaient
envie de s’exprimer au travers de la
musique.
Lorsque les talents se sont révélés
nous leur avons proposé différents
ateliers.
Cesatelierssesontdérouléschaque
semainedansnotreannexe”amPëtz”
àHoltz(2joursparsemaine).
Nous avons établis un programme
de travailavec les jeunesaveccom-
mebutfinallacréationd’unCD.Pour
enregistrercorrectementnousavions
besoind’unstudiod’enregistrement.
Lesjeudisontdoncétéconsacrésàla
créationdela”cabineson”ainsiqu’à
la création de textes tandis que les
vendredisétaientréservésauxjeunes
musiciensetcompositeursafinqu’ils
puissentexprimerleurstalents.
Leurpermettredes’exprimeràtravers
lamusiqueestlebutfondamentalque
nousavonspoursuivitoutaulongde
ceprojetsoutenufinancièrementpar
le programme LEADER Redange-
Wiltz.
Ce projet permet aux jeunes d’ap-
procher unmondequi les intéresse,
lemondedelamusique,descompo-
sitions,desenregistrements…
Nous travaillons avec des jeunes
d’horizons musicaux totalement dif-
férents.
C’estcelaquifaitlarichessedupro-
jet,ilestvraimentouvertàtouslesta-
lentsdenotrerégion.
Nos jeunes talentsainsique l’équipe
éducative du Réidener Jugendtreff
seront ravis de vous accueillir nom-
breux à la présentation de leur pre-
mierCD.
Celle-ciauralieuàBeckerichaucen-
treculturel”NicBosseler”,levendredi
8mars2013dès19h30.
Nosjeunesontdutalent, ilsvousat-
tendentdoncnombreuxpourassister
àleurprestationsurscèneenlive. ■
Maison de Jeunes de Redange1,ruedeNiederpallenL-8510RedangeT+35223620509F+35223620985
Am Freitg dem 8. März 2013wird imZentrum ”NicBosseler” inBeckerich um 19.30 Uhr die CDunseres LEADER-Jugendprojekts”Turn it on” vorgestellt. Es ist dasResultat der gemeinsamen Arbeitunserer jungen Talente aus demKantonRedingen,unsererErzieherund Animateure sowie dem Profi-musiker DJ Packo Gualandris derauchalsProduzentfungierte.NacheinemJahrArbeit unddankderfinanziellenUnterstützungdurchLEADERhabenwirvielerreicht,eswurde ein eigenes Tonstudio ge-schaffenunddieJugendlichenha-beneineWeltbetretendiesieliebenundschätzen,indersieihreKrea-tivitätauslebenkonnten.WirhoffenSie zahlreich auf der ReleasepartymitKonzertbegrüßenzukönnen.
10 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
”Fair Play im norden” DuliebstFußballundhastdennötigenMannschaftsgeist?Du bist zwischen 12 und 20 Jahrejung?Dannwürdenwir uns freuen, dich inunsere ”Jugendhaus Wooltz”-Mann-schaft aufzunehmen.Am5.April fin-det die 4. Auflage des Fair Play imNordenstatt.Hallenfußball organisiert von den Ju-gendhäusernausdemNorden(Bissen, Clervaux, Diekirch, Ettel-brück, Redingen, Troisvierges, Vian-denundWiltz).Tuaimesjoueraufootsansvouloirfai-recavalierseul?Tu as entre 12 et 20 ans? Bienve-nu dans notre équipe ”JugendhausWooltz”.La 4ème édition de ”Fairplay dans leNord” aura lieu le 5 avril et est or-ganisée par les Maisons de Jeunesdu Nord du pays (Bissen, Clervaux,Diekirch, Ettelbrück, Redange, Trois-vierges,ViandenetWiltz).
Visite culturelleDasBesondereder ”VisiteCulturelle”
ist,dassdieTeilnehmeralleBesichti-
gungen und Aktivitäten vorher selbst
mitbestimmenundsodasProgramm
frei nach ihren Interessen gestalten
können.
Die ”Visite Culturelle” findet in den
Pfingstferienstatt(27.05-31.05.2013).
Die Planungen sind schon in vollem
Gange.MeldetEuchnochschnellan.
La particularité de cette ”visite cul-
turelle”, est que tous les participants
peuvent auparavant décider ensem-
ble,selonleursintérêts,desvisiteset
activitésàprogrammer.
La visite culturelle aura lieu pendant
lesvacancesdePentecôte,du27.05
au 31.05.13. Les préparations sont
déjàencours.N’hésitezpluspourré-
servervosplaces!
Pimp my BauwonDasJugendhausWiltzbesitztseitkur-
zemeineneigenenBauwagenmitgro-
ßemRenovierungsbedarf!Hierwerden
fleißige Hände verlangt und kreative
Vorschläge!SchauDirunserenWagen
auf unserem Facebook-Profil an und
nimmanunseremProjektteil.Selbst-
verständlichsindwirauchanmateriel-
lenSpendenjederzeitinteressiert!
LaMaisondesjeunespossèdedepuis
peu une roulotte délabrée. Envie de
nousaideràlarénoveretdecogèrer?
Pourdesphotos,jetteuncoupd’oeil
sur notre profil facebook et participe
au projet! évidemment nous accep-
tonsaussilesdonations.
”Langweil?Net mat EIS!”
DetaileropFacebook:Jugendhaus Wooltz
Jugendhaus Wooltz a.s.b.l.59,rueMichelThilges-L-9573WiltzT+352959327-F+352950190jugendhauswooltz@pt.lu
The Planet said to meDas3jährigetransnationalesLEADERProjekt ”The Planet said to me” be-fasst sichdieses letzteJahrmitdemThemaEnergie.ImNordenwerdenindenJugendhäu-sernRedangeundWiltzAktivitätenzudiesemThemaangeboten.Hast du eigene Ideen oder Interes-semitzuwirken?Einfach inRedingenoderWiltzvorbeikommen!10Jugend-liche aus unserer Gruppe werdenEnde Juli nach Finnland undEstlandreisen um die Resultate vorzustellen!DortfindetdannaucheinspannenderAustauschstattmitanderenLändern.Leprojet transnational LEADER ”ThePlanetsaidtome”s’intéressedanssatroisièmeetdernièreannéeàl’énergie.AuNord,danslesMaisonsdeJeunesdeRedangeetdeWiltz,nouspropo-serons des activités en relation avecl’énergie.Si tu asdes idéeset enviedeparticiper,rejoins-nousàRedangeouàWiltz.Finjuilletungroupede10adolescentsaural’occasionuniquedeprésentersesrésultatsenFinlandeetenEstonie,maisaussid’échangersesexpériencesavecd’autrespaysparti-cipants. ■
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 11
Synergie Sound!Powered by Eldoradio
Komm op de Läb! Da kriss duSchéines an d’Ouer geräppt!
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 11
Op Lëtzebuergesch, vun der Long op
Zong mat Texter, déi sech gewäsch
hunn, iwwert d’Themen aus em Alldag
bis bei d’Politik an dat am typesche
Läb-Jargon! “De Läb” ass en Hip-Hop
Kollektiv & Live-Band aus dem Minett.
Derhannert stiechen: Corbi (Räp & Beats); David Fluit (Räp & Skrätch); DJ Lomki (Skrätch & Beats & Live-DJ); Mike “blueprint” (Drum & Beats); René den Daiwelskärel (Bass)
Och op hirer Mëscht gewuess: De
Läbbel, hiren eegene Label, dee net
nëmme bei der Musek bleift. Et geet
och drëms kulturell Evenementer ze or-
ganiséieren, vu Musek iwwer Konscht,
bis bei de Film! En anere Schwéier-
punkt läit an der Ënnerstëtzung vu
jonke Museker, Kënschtler an Artisten.
Dëst duerch d’Méiglechkeet am Studio
opzehuelen, op enger Bühn ze stoen, u
Projeten ze schaffen... D’Kreatioun kritt
ënnert d’Aerm gegraff.
www.facebook.com/delabbelDe Läbbel Launch PartyDoors 20h30 - Start 21h00
matt Flip & Average
matt Tuesday Classics (Tontraeger, AT)
Monkey Robot (Future Standards, BE)
De Läb (De Läbbel, LU)
DJ Blueprint (De Läbbel, LU)
”De Läbbel, ass ee Möchtegern-Musek-
label, net well en net wéi en Label funk-
tionéiert, mä well en ouni wierklech
kommerzielle But existéiert. Et geet
drëms international Artisten an eisen
Zwergestaat ze brénge fi r en gesonde
musikaleschen Austausch. Sou an elo
nenn eis eng kulturell Associatioun,
nenn eis en pädagogescht Institut, nenn
eis en intellektuellt Propagandasinstru-
ment, nenn eis Dieter Bohlen vum Rap,
nenn eis leidenschaftlech Partymë-
scher, nenn eis weis de wëlls, mä nenn
eis net en onbrauchbaren Deppefest-
veräin wou sech just ëm hier Tombola
bekëmmert. Fridden!” De Läbbel
Fre 15.3.13
12 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
Wasserfest im Naturpark Obersauer am 17. März 2013uhrzeit: 11-18 uhradresse: naturparkzentrum/ Tuchfabrik 15 rte de Lultzhausen L -9650 esch-sur-SûreT +352 89 93 31-1 eintritt kostenlos
MehrInfosunter:www.naturpark-sure.lu
D erNaturparkObersauermöchte
Sie auf ein Erlebnis der beson-
deren Art einladen: Ein Wasserfest
am Sonntag, den 17. März am Na-
turparkzentrum in Esch-Sauer….Nein
keineSorge, Siemüssen nicht in der
Badehose oder dem Bikini kommen.
Sie werden eher gedanklich mit dem
WasserinKontaktkommen,wasnicht
heißt, dass Sie kein Wasser sehen
werden. Wir möchten im Rahmen
desWeltwassertags 2013 Ihnen bes-
timmte Themen derWasserregion an
derObersauernäherbringenundSie
auf ein Wohlfühlfest einladen. Eine
AusstellungderBilder vomNaturpark
(Raymond Clement) zeigt Ihnen wie
dasWasserunsereLandschaftgeformt
hat.WasserspieltauchinderAusstel-
lung über Landwirtschaft undErosion
einewichtigeRolle,hierwerdenBest-
Practice Beispiele gezeigt und Raum
fürDiskussiongegeben.
Das Naturparkzentrum wird natürlich
für Sie innen und außen erlebbar ge-
macht, so dass Sie neben der früher
mit Wasser angetriebenen Tuchfabrik
auch unsere Ausstellung über den
Naturpark Obersauer besuchen kön-
nen. Viele Aktivitäten für die kleinen
Naturparkbesucher stehen bereit, ob
dieKinder ihreneigenenFlusslaufaus
Sand formen wollen, selber einmal
dasFilzenausprobierenmöchtenoder
ein Floss ausNaturmaterialienbauen.
NachdenAktivitätenkönnenSie sich
bei Buchlesungen in einem gemütli-
chenRaumkörperlichentspannen.
Wer hingegen eher ”Action” zum
Entspannen braucht, der macht eine
kleine Kanuraft-Tour auf der Sauer.
AucheineBesichtigungderTrinkwas-
seraufbereitungsanlage der SEBES
und der Kläranlage Heiderscheider-
Wasserfest im Naturpark Obersauer
©PierreHaas
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 13
Grund vonSIDENwerden für Siemiteinem Shuttle-Bus ermöglicht. Nach-mittagswird es noch ein besonderesHighlightgeben:EinRennenderselbst-gebautenFlösseaufderSauer,hierbeiwerdenProtectionCivileundPonts&Chaussées mit ihrem professionellenTeamanrücken,derenAusrüstungu.a.ein neues Spezialeinsatzfahrzeug Sievorher schon im Atelier von Ponts &Chausséesbegutachtenkönnen.
La fête de l’eau au Parc Naturel de la Haute-Sûre le 17 mars 2013Le 17 mars aura lieu une fête dubien-êtreà laMaisonduParcNa-turelde laHaute-SûreàEsch-sur-Sûre, des expositions vous mon-trerontcommentl’eauatransforménotrerégionetdonnerontlieuàdesdébats.Pourlesenfantsilyapos-sibilitédemodelerdescoursd’eaudans du sable ou des radeaux àpartir de composants naturels;aprèscesactivitésilsaurontlapos-sibilité de se relaxer pendant unelecture à la draperie d’Esch-sur-Sûre. Les amateurs d’action trou-verontleurcomptelorsduKanuraftetdelavisitedessitesdeproduc-tion d’eau SEBES et d’épurationSIDEN à Heiderscheid-Grund. Lepointfortdenotrefêtedel’eauserala course des radeaux, encadréepar la Protection civile et les ser-vicesdesPontsetChaussées.Nous sommes préparés pourtoutes intempéries,n’hésitezdoncpasànousrejoindre.
Naturpark Öewersauer15,routedeLultzhausen-L-9650Esch-sur-SûreT+352899331-1-F+352899520info@naturpark-sure.lu-www.naturpark-sure.lu
Die Aktivitäten sind, dem eventuellenWetter angepasst, fast ausnahmslosinbeheiztenRäumen,außerdemistfürdasleiblicheWohl,wiebeimNaturparkbekannt, bestens mit regionalen Pro-duktengesorgt.Wir freuen uns Sie begrüßen zukönnen! ■
14 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
N ousentendonssouventdirequelesparents:sontpeupréparés
àleurrôledeparents;sontconfrontésàdegrandesattentesdel’environne-mentsocial;disposentsouventderé-seaux sociaux pauvres. Nous remar-quonségalementque lesparents:seposentdesquestions sur les valeursàtransmettre;sesententpeusûrsetonttendanceàtransférerunepartdela responsabilité de l’éducation auxinstitutions.L’antenneNord-Ouestde l’écoledesParentsaccompagne lesparents, lesstructures d’encadrement, les écoleset autres institutions dans les ques-tionsd’éducation.Lesoffressonttrèsdiversifiées.Ensembleavecnospartenaires,nousoffrons des soirées d’informationspourparents. Les thèmes traitentdudéveloppementdel’enfant,jusqu’auxdéfis que rencontrent les parentsquand leur enfant atteint la puberté.Cessoiréesdonnentde laplaceauxparents pour recevoir des informa-tions, s’échanger avec d’autres pa-rents et trouverdes réponses face àleursquestions.Lessujetsportentsurles problèmes d’éducation que ren-contrentlesparents,oumontrentdesmoyenspourpromouvoir lelienentreparents et enfant. Elles sont propo-séespardesexpertsspécialisésdanslesthèmesrespectifs.
Àpartlessoirées,nousoffronsdiverscours,oùlesparentssontguidéspardes professionnels pour pouvoir af-fronterdesproblèmesd’éducationquiapparaissent au sein de leur famille.Ces cours sont: Abracadabra: édu-quern’estpassorcier,Temps d’ado-lescence-temps de croissance, Triple P, Teen Triple P.Nous disposons d’un programmepréventifspécialementpourfuturspa-rents,proposéà lamaternitéd’Ettel-bruck.Cetatelierquiportelenom:”Onnenaîtpasparents,onledevient…”,a été développé pour préparer lesfuturs parents aux nouvelles tâchesqu’ilsrencontrerontdès lanaissance.Cetatelierparleexclusivementdurôledesparentslorsdel’éducation,dulienquisecréeentremère,pèreetenfantainsiquede lanouvellesituationquelecoupledoitaffronter lorsqu’une fa-mille”naît”.Les experts de l’école des parentsrencontrent également des parentsqui se réunissent en groupe, p.ex.les participants du Baby-Krees. Icil’échange est particulièrement inten-sif.Selon lesdésirsdesparents,desquestionsspécifiquessur ledévelop-pementde l’enfantetsur l’éducationsontabordées.Lesparentssontsou-tenusdansleurrôleetpeuventavan-cer leursdoutesetsoucispourrece-voirdesréponses.
Die elternschule:Partner für die elternDurch den stetigen und schnellenWandelderGesellschaftsindElternheutzutagebeträchtlichenHeraus-forderungen ausgesetzt. Die El-ternschulebietetvieleverschiedeneAngebote, um Eltern bei ihren Er-ziehungsaufgabenzuunterstützen.Dies erfolgt während Elternaben-den, Gesprächsrunden in Grup-pen oder mittels Elternkurse. Umdas breitgefächerte Angebot an-zusehen,empfiehltessichaufun-sererInternetseitenachzuschauen:
www.kannerschlass.lu/eltereschoul
notre société se trouve en constante et rapide évolution. Fonctionner en tant que famille et élever des enfants constituent aujourd’hui des défis considérables pour tous les parents.
L’École des parents:partenaire pourles parents
Eltereschoul Norden/WestenIsabelleSchon-SchonckertéducatriceGraduéeT+352621343271/278027-314,RésidenceAalPost-L-9806Hosingeneltereschoul-nord@kannerschlass.luwww.kannerschlass.lu
LE GOUVERNEMENTDU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURGMinistère de l’Agriculture, de la Viticultureet du Développement rural
Fondseuropéenagricolepourledéveloppementrural:l’Europeinvestitdansleszonesrurales.Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete.
Depuis mars 2011, plus de 60 ren-contres parents/école des parentsonteu lieudanstoute la région.Plusde 1.000 parents ont profité de nosoffres.Desexpertshabitant la régionontété intégrésdanslepooldesex-perts existants.Reste à signaler quelessoiréesetréunionsdegroupesontgratuites. Pour les cours une partici-pationminimaleestrequise. ■
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 15
mars > juillet 2013
agenda‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13‘12-’13agenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agendaagenda‘12-’13agenda
Neues von Herrn Bello So, 3.3.2013 > 16:00 / Mo, 4.3.2013 > 9:30 & 14:15nach Paul Maar. Urau� ührung ab 5 Jahren.
Karolina Strassmayer & Drori Mondlak KLARO! Fr, 8.3.2013 > 20:00„Spritzige Grooves - poetische Balladen - explosiver Swing“
Soirée de Musique de Chambre par les jeunes talentsde Musica Mundi Sa, 9.3.2013 > 20:00
De klenge Maarnicher Festival
Gutt Noriicht… schlecht ZäitenDo, 14.3.2013 > 20:00 / Fr, 15.3.2013 > 20:00 / Sa, 16.3.2013 > 20:00 / So, 17.3.2013 > 17:00
Béierdeckelsgespreich vum a mam Jay Schiltz.
Tuba Festival So, 24.3.2013 > 17:00De klenge Maarnicher Festival. Oystein Baadsvik & Luxembourg Tuba Consortium.
Möwe und Mozart Sa, 6.4.2013 > 20:00Theater im Rathaus Essen. Komödie von Peter Limburg.
Jean Muller Piano Recital So, 7.4.2013 > 17:00De klenge Maarnicher Festival
Viel Lärm um nichts Fr, 26.4.2013 > 20:00 Bremer Shakespeare Company
PSS PSS - Baccalà Clowns So, 28.4.2013 > 16:00 / Mo & Di, 29. & 30.4.2013 > 10:00Atemberaubende Mikro-Akrobatik, Komik pur, Poesie des Augenblicks!
Stol a Goss Sa, 4.5.2013 > 20:00 / So, 5.5.2013 > 18:00vum Marco Schank. Regie: Marc Olinger. E Krimi, den am Joer 1898 am Minett spillt!
Cube op Rieder Do, 23.5.2013 > 16:00Erzielung � r Grouss a Kleng vum Betsy Dentzer an der Bibliothéik Tony Bourg zu Ëlwen.
Le Misanthrope ou l’Atrabilaire Amoureux de Molière Do, 23.5.2013 > 20:00Mise en scène : Myriam Muller.
D’Meedche vu Gëtzen – D’Meedche vu Maarnech Sa, 1.6.2013 > 20:00 / So, 2.6.2013 > 18:00vum Max Goergen a vum Jemp Schuster. Uropféirung.
Über lang oder kurz Di, 4.6.2013 > 10:00 / Mi, 5.6.2013 > 10:00Comedia Theater Köln. Ab 6 Jahren.
Voces 8 Fr, 7.6.2013 > 20:00Das britische A-capella-Oktett. Von Gibbons bis Gershwin.
Galakonzert Gemengemusik Munzen Sa, 8.6.2013 > 20:00Direktion: Laurent Lemaire
Exposition – Aspects de l’art Ardennais Fr, 14.6.2013 – Mo, 8.7.2013
contact: www.cube521.lu • Tel.: 521 5211 -3 Driicht • L-9764 Marnach • Luxembourg • [email protected]
desig
n by
fred
hilg
er
De klengeMaarnicherFestival
De klengeMaarnicherFestival
De klengeMaarnicherFestival
16 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
S teht man heute in ”RetouchesGinette” kannman sich schwer
vorstellen, das alles einmal in einemkleinen Kelleratelier mit Näharbeitenfür Freunde und Bekannte anfing.GinetteBusack,dieihreAusbildunginAbendkursen der Chambre des Mé-tiers &CNFPC absolvierte, führt denkleinenBetriebdernunseitdreiJahrenindenAteliersdel‘InouïzuHauseist.MittlerweilearbeitennebenderChefinnoch3Angestelltebei”RetouchesGi-nette”undsorgendafürdassalleAr-beitenfristgerechtfertigwerden.”Watechsoendathalenechoch,etbleift
kéngAarbechtleien”istderGrundsatzderChefin.In der Änderungsschneiderei ist dasganzeJahrüberwas los,von letztenÄnderungenanderFesttagsgardero-be für Kommunionen und Hochzei-tenbiszuLastminuteReparaturenander Urlaubsgarderobe. Es wird Wertgelegt auf anständige und saubereArbeit.Nebenden”Retouches”,bietetGinet-te im Laden auch Arbeitsbekleidungverschiedener Markenhersteller undeingroßesSortimentKurzwarenan.Werstrickt,häkeltodersichmitsonsti-
eine bunte Fahne auf dem gehweg vor dem inouï in redin-gen, macht auf die Änderungsschneiderei aufmerksam, als ich reinkomme lacht die chefin freundlich und wir reden über den Laden. ginette ist direkt und kommt schnell auf den Punkt, dass erklärt auch wie Sie ihr geschäft erfolgreich aufgebaut hat.
Zu Besuch bei ”Retouches Ginette”
genHandarbeitenentspannt,wirdbei
”RetouchesGinette”sicherlichfündig.
BeimAnblickderhochwertigenWolle,
bedauerteeinKundenichtstrickenzu
können. ”Keen Problem, ech léieren
Iechstrécken!”undseitdembietetGi-
nette jedenOktober einen Strickkurs
unterdemTitel:”Strëmpstrécken”an.
Das ”RetouchesGinette” sich erfolg-
reich weiterentwickelt verdankt die
Chefin nicht nur ihrem eigenen Ge-
schicksonderneinerseits ihrenMitar-
beiternaufdieSiesichvollundganz
verlassenkannundderTatsachedas
ihreFamilieschonseitdemKellerate-
lierhinterihrsteht.
Werneugieriggewordenistkannsich
auf www.retouches-ginette.lu und
neuerdings auch auf facebook näher
über das Angebot informieren oder
macht, falls der Reißverschluss das
nächsteMal klemmt, einen Stopp in
Redingen,Grand-Rue67. ■
Es gibt grüne Gründe auf ClimEEC zu bauen!
Le savoir-vert sur votre chantier
ClimEEC
www.climeec.lu
Pour votre projet, un seul numéro 26 88 18 55
- Vousenvisagezunenouvelleconstructionouunerénovation.
- Vousdésirezdesmatériauxécologiquesainsiqu‘unhautstandardénergétique.
- Vousn‘avezniletemps,l’envieoul’expérienced’organiseroudecoordonnercestravaux.
LeréseauClimEECduCantondeRedangeréunitdesconcepteurs,desconsultantsetdesartisans.Ilsconcevrontleprojet,trouverontlameilleureoffre,coordonnerontlestravauxetdemanderontlessubsidesnationauxetlocauxpourvous!
ClimEEC vous garantit:
- unretourrapideetsoigné
- descritèresdequalitéstricts
- dessolutionsdurablesetécologiques
- untravailprofessionneletuneréalisationcompétente
Unappel,unseulcontactetvousaurezlacertitudequevotreprojetseraendebonnesmains!
- SieplaneneinenNeubauoderwolleneinenAltbaumodernisieren.
- SiewollenumweltfreundlicheMaterialienundeinenhohenenergetischenStandard.
- SiehabenwederZeit,LustnochErfahrungdieArbeitenselbstzuorganisierenundzukoordinieren.
DasNetzwerkClimEECausdemKantonRedingenvereintprofessionellePlaner,BeraterundHandwerkerallerFachbereiche,diesichlandesweitfürSieumKonzepterstellungundBeratung,Angebotsanfragen,KoordinationundÜberwachungderArbeiten,AnfragenderstaatlichenundkommunalenBeihilfenkümmern.
ClimEEC steht für:
- eineschnelleundproduktiveAntwort
- strikteQualitätskriterien
- umweltfreundlicheundnachhaltigeLösungen
- eineguteundfachkompetenteAusführungderArbeiten
EinAnruf,einAnsprechspartnerundSiehabendieGewissheit,dassIhrPlanaufgehtunddieArbeitenprofessionellvonderHandgehenwerden!
Le savoir-vert sur votre chantier ClimEEC!Es gibt grüne Gründe auf ClimEEC zu bauen!
www.climeec.lu
Pour votre projet, un seul numéro 26 88 18 55
Mesures réalisées:
• Isolationdeladallesurcave• Isolationparl’intérieuravecdespanneauxenfibresdeboisde10cmavecrecouvrementd’enduitàl’argile
• Isolationdelatoitureavecdelacellulose• Châssisdefenêtresetportesenbois• Raccordementauréseaudechaleur• Ventilationcontrôléeavecrécupérationdechaleur
Realisierte Maßnahmen:
• IsolierungderKellerdecke• IsolierungderAußenwändevonINNENmit10cmHolzfaserplattenundeinemLehmputz
• IsolierungdesDachesmitZellulose• TürenundFensternausHolz• AnschlussandasNahwärmenetz• MotorisierteLüftungmitEnergierückgewinnung
Mesures réalisées:
• Isolationdeladalleavecduverrecellulaire• Isolationparl’extérieuravecdespanneauxenfibresdeboisde16cm• Isolationdelatoitureavecdelacellulose• Châssisdefenêtresetportesenbois/alu• Chauffageauxpelletscombinéavecdusolairethermique
Realisierte Maßnahmen:
• IsolierungderBodenplattemitGlasschaum• IsolierungderAußenwändevonaussenmit16cmHolzfaserplatten• IsolierungdesDachesmitZellulose• TürenundFensternausHolz/Alu• HolzpelletsheizungmitsolarerUnterstützung
assainissement écologique et énergétique de la gare de NoerdangeÖkologische und energetische sanierung des alten Bahnhofs in Noerdingen
Référence/Referenzen
assainissement écologique et énergétique d’une maison privée Ökologische und energetische sanierung eines Privathauses
REsuLtat
80%d’économieEnergieeinsparung
REsuLtat
80%d’économieEnergieeinsparung
ClimEEC•6,JosSeylerstrooss•L-8522BECKERICH•T26881855•F268819•[email protected]•www.climeec.lu
Les PROs-ClimEEC:
alufer www.alufer.lu
Nerden & Fils www.nerden.lu
Gérard assen [email protected]
andaholtzwww.andaholtz.lu
Bureau d’études Rausch& associéswww.bureau-rausch.com
Eidawww.eida.lu
Bioenergy
Walux Bioenergywww.walux.lu
topsolarwww.topsolar.lu
peinture backesdepuis 1830
Réidener Energiatelierwww.ksm.lu
Peinture Pierre [email protected]
toitures Jeannot Nilleswww.toitures-nilles.lu
Peinture Marcel Kauthenwww.kauthen.lu
Marco Reiserwww.entreprise-marco-reiser.lu
Biogas un der atert soc. coop.www.redange.lu
G. scheuer Electricitéwww.gscheuer.lu
atert-Lycée Redangewww.alr.lu
Pour votre projet, un seul numéro 26 88 18 55
Energipark Réiden www.energiepark.lu
schraïnerei Jacoby & Fischbachwww.schrainerei.lu
anc. Ets al. Heidesch www.heidesch.lu
Biogas Biekerichwww.beckerich.lu
Cheminées • Poêles à bois et à pellets • Ramonage • Tubage
6, Jos Seyler Strooss L-8522 Beckerich
gsm: 621 27 85 16 tél: 26 621 408 fax: 26 621 808
mail: [email protected] www.walux.lu
Bioenergy
Walux Bioenergy Sàrl
Powered by
Cheminées • Poêles à bois et à pellets • Ramonage • Tubage
POÊLE À PELLETS
MCZ COMFORT AIR
3-8 KW
2500 5 * * TVA
co
mp
rise
15%
O
ffre
vala
ble
jusq
u’au
31/
03/2
013
2 , R É I D E N E R W E E I L - 8 5 5 2 O B E R PA L L E N I T É L : + 3 5 2 2 6 6 2 3 4 - 1 I C O N TA C T @ G S C H E U E R . L U
énergies renouvelablesénergies renouvelables
G.Scheuer Technik fir d’Zukunft
énergies renouvelableswww.gscheuer.luwww.gscheuer.lu
électricité - Domotique
Chauffage - Sanitaire
éclairage - Projets
Shop électroménager
www.gscheuer.lu
Z U U E W E R PA L L E N
22 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
”une utopie est utopique... jusqu’à ce qu’elle soit réalisée”
U ngroupedetravaildel’association”DeKär”s’estim-pliquéunanetdemidansleprojetLEADER:”Mon-
naierégionalecommefacteurdedéveloppement”.Cequisemblaitêtreutopiqueaudébut,s’esttransforméenprojetconcretgrâceàleursefforts.Le5 janvierdernier, leBeki fut inauguréenprésenceduMinistredel’Agriculture,delaViticultureetduDéveloppe-mentrural,RomainSchneider.LeMinistèredel’AgricultureestresponsabledelacoordinationnationaleduLEADER,
maisMonsieurRomainSchneideraégalementinsistésurlefaitqu’ilétaitaussiprésentdanssafonctiondeMinistredéléguéà l’économie solidaire.Selon leMinistre, leBekiseraitunparfaitexempled’économiesolidaire.Unmois plus tard, les 285membres du ”Kär” ont déjàmisencirculationpresque40.000Bekis.Etapparemmentles52entreprisesparticipantes lesacceptentavecplaisiret les font circuler dans la région, puisqu‘aucunBeki nefutencore rechangéenEuro.Nicommerçants,niclientsn’ontdoncrencontrésdesproblèmespours‘habitueràlanouvellemonnaierégionale.Toutcelafaitvraimentespérerpourl’avenird’unprojetambitieux.
Nouvelle Année, nouvelle monnaie: Le Beki est arrivé
Le cOurrier regiONALacTuaL i TéS inForMaT ionS inST i TuT ionS aSSoc iaT ionS | MArS - Avr iL 2013
Eentasssécher:SouschéiSchäiner
hateevirdrunnetanderHand.
22 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE ı couRRIER REGIoNal
”eng utopie ass nëmme sou laang utopesch, bis se realitéit ass.”
Neit Joer, neit geld: De Beki ass do
Beki-KoordinatorMax [email protected]
Fondseuropéenagricolepourledéveloppementrural:l’Europeinvestitdansleszonesrurales.Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete.
BeKi-SHOPSredangeAnnyWirthBYSIMBoucherie,PartyserviceMathieuChaussuresCarineDrënneranDriwwerFleuristeRenéKohnenGenderhausGlasbuttekHustingetReiserLuxPneusLuxmontGmbH(AlBrauerei)Méd.Vét.FranketVroniFischbachOpDerSchocksc.Opti-VuePeintureBackesPharmacieBruckAssurancesFoyerPitMangenQuincaillerieSchleichRéidenerSchwemmRéidenerSpënnchenReiserMarcoSalondeCoiffureAndréeSportsSchleichSàrlToituresJeannotNillesVitisVinifera
BeckerichAnderMillen/BeimMëllerAutismeLuxembourgAsblBoulangerieBeimBäckerJosCafé”BeimSchluppert”D’MillenAsblEIDAEnergieparkRéidenMillespënnchenTCAtertdallToday’sInkcreativestudio
oberpallenFourToolsG.ScheuerPallCenterExploitation
autreAluFerAnDaHoltzAnc.EtsAl.HeideschBartholomé-SeylerCoiffureMartineDanzatelier-MirandaWelterDePneuenhändlerDenDachdeckerFiduciaireInterrégionales.a.HomeTextileNicolas&HeideschPedicureBossiMarinellaPeintureElsenPeinturesKauthenPharmaciedeGrosbousSanaviaInstitutSchweecherdaulerMusik
DeRomain SchneideropAkafstour.MatBeki
akafenméchtoffensichtlechochhimFreed.
AndeklengeButtekerassëmmernachZäit
firengklengKosettchen.
AweiungvumBeki:Gespaantopdéinei
Geldschäiner...
G udd annerhalleft Joer huet engAarbechtsgrupp an dunndeVe-
räin”DeKär”umLEADER-Projet”Regi-ogeldalsEntwicklungsfaktor”geschafft.WatamUfankwéiengUtopiegeklon-genhuet,husiloRealitéitgigelooss.De5.JanuarwardanndioffiziellAwei-ungvumBeki.Matderbäi,deRomainSchneiderë.a.Ministredel‘Agriculture,de la Viticulture et du Développement
Rural. Zoustänneg fir di national LEA-DER Koordinatioun ass de Land-wirtschaftsministère, mä de RomainSchneiderhuetbetount,dasshiendeenDagochavirunallemasengerFunk-tiounalsMinistredéléguéàl‘économiesolidairedowier.DeBekiwiereperfektBeispillfireesolidareschtWirtschaften,soudeRomainSchneider.
GlécklechGesiichteropderAweiunganderRéidenerAula.
couRRIER REGIoNal ı SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 23
24 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE ı couRRIER REGIoNal
DenDamirNurkovicasengemElement.
WährenddemInterviewwaarde
ClientopdeKreditkaartenapparat.D.
Nurkovic:”HuelBekien,dageetetméi
séier.Haha.”
Damir nurkovic al Brauerei, mécht als Betrieb beim Beki mat
Red.: Hutt Dir schonns Beki an der Keess?
Jo,echkréiendersou70bis80anderMëttesstonn,haapt-sächlechvuGeschäftsleitdéiheiiessekommen.OwesdaméiklengMontantenfirdiklengConsommatioun.
Red.: A wat maacht Dir dann dermat?
MaechginnheianderStroossdermatakafen.BeimLotty1,kafenechd’Zeitung,beimMathieu2huelenechFleesch,anderQuincaillerie3huesdeochalMountengKlengegkeet,deReschtginnechamPallCenterlass.
Red.: Sinn duerch de Beki schonns nei Clienten komm?
Et kommen ëmmer nei Clienten, ochmamBeki. Et assawerschwéiersoen,obdéiwéinstdemBekikommsinnoderobdéiochsosskommwieren.MävillLeitkommeranagesinnd’Beki-Zeechenasoemir,dasssidatawerflottfannen,dassechochmatmaachen.
Red.: A wéi eng Nodeeler sinn Iech duerch de Beki entstan?
Bon,éierlechgesot,firdeServicesinnetéischterVirdeeler(grinst). E Béier kascht 1,80 an d’Leit ginn zwee Beki asoen‘tassgutt.MirkréieméiDrénkgeldwéimamEuro.
Red.: Wéi bewäert Dir de Beki Projet. Wat gefält Iech gutt,
wat gefält Iech net?
Echsifrou,dasseenDeelfireguddenZweckass.FirdatGanztlozebewäertenassetnachfréi,mä‘tassengguttIddi.ËmmerméiLeithuelelodeBeki,wellsegesinn,dassetkeeProblemass.Ochbeimir.T‘ass1zu1mamEuro,t‘asseinfachzeschaffen.Kuck,véierLeitkommeniessen,eebeziltmatEuro,deenanerenmatChèqueRepas,deenanerenmatVisaandeenanerenebematBeki.WouassdeProblem?
1RéidenerSpënnchen2BoucherieMathieu3QuincaillerieSchleich4RegiogeldamChiemgauaBayern
eliane Thilmany Mécht privat beim Beki mat
Red.: Dir hat deemools de Concours fir dem Beki den
Numm ze gi gewonn. Waard Dir schonn deemools iwwer-
zeegt vun der Iddi?
Echhatschonn2011duerchKollegendervunhéieren,mämirkenggroussGedankegemaach.MengAarbechtskolle-genhunndatrofgemaach,mäechhusischwätzegeloossanduechtmir,molkuckewéietkënnt.EBekanntevumirhatde”Chiemgauer”4kanntamirebësschendervuner-zielt.Dunnduechtech,‘tasszwarintressantanhunnuge-faang,mechz’informéiren.
Red.: Dir kaaft lo regelméisseg mat Beki an…
Jo, echwäert sou 400 bis 500Beki deMount ausginn.Watmeropfältass,dassd’Leiteinfach immens léifsinn.D’Vendeusen sinn immens frou, wanns de mam Bekikënns.Jidferee laacht.Datassnei,aneschtwéimatderKreditkaart.OchopderBank,sotesimir,datasswitzeg,lokënnemirrëmSuenzielen.ObschonnsdatjoawerAar-bechtassfirsi,asskeegenerft.Ajidfereenseet,dassseganzschéisinn.OchanderStadgoufechschonnnoBekigefrot.AmengklengNiesshuetsedirektnogemoolt.
Red.: Dir schafft an der Stad. Kaaft dir lo méi oft an der
Regioun an?
Echhunnochsossschonnoftheiakaf,mäochvillanderStad.Datwarméieinfach,mäechzéiendatlokonsequentduerchakafeméiheian.
Red.: ”Training fir méi Solidaritéit” ass de Motto vum Beki.
Dann ass et also Training fir Iech?
Jo,echhusoss justmatderKaartbezuelt.DeBekiassengËmstellung.
Red.: ...an d’Solidaritéit?
Echhoffen!Wajidfereematmécht,daklapptdat.
eis éischt erfahrungen mam BeKi
WannochDirmatmaachewëllt,kënntDirIechopwww.beki.luanderRubrik”Member”umellen.
24 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE ı couRRIER REGIoNal
couRRIER REGIoNal ı SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 25
D epuis1993,lesNationsUniesproclamentle22marscomme journéemondialede l’eau.Ce jour-là, l’eau
estparticulièrementaucentredediversesactivitésetma-nifestationsàtraversleglobe.C’estainsiqueles”ContratsdeRivièreAttertetHaute-Sûre”vousinvitentànouveauàparticiperàuneséried’activitésintéressantes.En 2013, la Journée est or-ganisée sous le thème de laCoopération dans le domai-ne de l’eau. Dans ce cadre,les Contrats de Rivière duLuxembourg vous invitent le22 mars à Noertrange dansPaalsbau. L’an dernier, les4ContratsdeRivièreduLux-embourg ont signé une con-vention avec leurs communesaffiliéeset leMinistèredesAf-faires Intérieures, afin de rég-lementer la coopération avecl’AdministrationdesEauxetd’assureràlongtermeunsuividesContratsdeRivière.Àl’occasiondecettejournéemondialedel’eau,nousai-merionsvousprésenterlesinitiativeslocalesconcernantlacoopérationdansledomainedel’eau.Àtraversdescon-férences,vousaurezl’opportunitédedécouvrirlacontribu-tiondespartenairesdesContratsdeRivièreàlaprotectiondeseauxdenotrerégion.LeMinistrede l’IntérieurJean-Marie Halsdorf sera présent pour donner des précisionssur l’importancedespartenariatsdecoursd’eauauLux-embourg.
S eit 1993 wird von den Vereinten Nationen am 22.März derWeltwassertag ausgerufen. Überall in der
WeltistdiesdieGelegenheitdasWasserindenMittelpunktverschiedensterAktivitätenundVeranstaltungenzusetzen.Auch die Gewässerverträge Attert und Obersauer laden
dieses Jahr wieder zu einerReihe interessanter Aktivitätenein.2013 steht der Weltwasser-tag unter dem Thema: ”Inter-nationales Jahr der Wasser-kooperation”.Passendzudie-semThema ladendieGewäs-serverträge des Landes Sieam22.MärznachNoertrangein den Paalsbau ein. LetztesJahrhabendievierGewässer-verträge Luxemburgs mit ihrenMitgliedsgemeinden und demInnenministerium eine Kon-vention unterzeichnet, die die
KooperationmitderWasserverwaltungregeltundeinlang-fristigesBestehenderGewässerverträgeermöglicht.WirmöchtendeshalbdenWeltwassertagzumAnlassneh-men um Ihnen unsere lokalen Initiativen zur Wasserko-operation vorzustellen. Im Rahmen von FachvorträgenzeigenwirIhnen,welchenBeitragdieMitgliederderGewäs-serverträgefürdenSchutzdesWassersinnerhalbihrerRe-gion leisten.DerMinister für InneresJean-MarieHalsdorfwirdanwesendseinunddieBedeutungderFlusspartner-schaftfürdasLandbeleuchten.
Nous participons: les contrats de rivière de l’Attert et de la Haute-Sûre!Wir machen mit: die gewässerverträge Attert und Obersauer!
Maison de l’Eau de l’Attert a.s.b.l.33,Grand-Rue-L-8510RedangeT+35226620808-F+35226620809maison.eau@attert.com-www.attert.com
Contrat de Rivière Haute-Sûre - Parc Naturel de la Haute-Sûre15,rtedeLultzhausen-L-9650Esch-sur-SûreT+352899331221-F+352899520frank.richarz@naturpark-sure.lu-www.crhs.eu
A T T E R T K O N T R A K T
MAISON DE L'EAU
26 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE ı couRRIER REGIoNal
Programme
1. Trinkwasser / eau SecoursMachausLeitungswasserdeinLieblingsgetränk!ExperimenteundSpielefürKindervon8-12Jahren..Ensemblerelevonsledéfi:fairedel’eaudurobinetnotreboissonpréférée!Jeuxetexpériencespourlesenfantsde8-12ans.
Treffpunkt/RDV:Salledurelaispostal(bâtimentcommunal)10,voiedelaLiberté-B-6717AttertZeitpunkt/Date:20/03/2013-14h00-16h30-Sprache/Langue:FR-Hinweis/Remarque:2,51(Essen/goûter)Anmeldung/Inscription:Erforderlichbis15.März-obligatoirepourle15mars-T+32(0)[email protected]/Organisateur:AsblAupaysdel’Attert
2. entdeckungstour / Décou’verteExkursioninsNaturreservatimTalderNothomb.VisiteguidéedelaréservedomanialedelaValléedelaNothombavecunagentduDNF.
Treffpunkt/RDV:Parkingdel’églisedeNothomb-Zeitpunkt/Date:23/03/2013-14h00-15h30Sprache/Langue:FR-Organisator/Organisateur:AsblAupaysdel’AttertHinweis/Remarque:Bonneschaussuresdemarcheetvêtementsadaptésàlamétéo.Paspourlespoussettes.
3. unkrautgenuss im aprilrégalez-vous des herbes sauvages
LernenSieeinige”jungeWilde”desFrühlingsundihreVerwendungs-möglichkeiteninderKüchekennen.DiegesammeltenZutatenwerdenzueinerleckerenVorspeiseverarbeitet.Découvrezlespremièresherbessauvagesduprintempsetleurstransformationsculinairespossibles.
Treffpunkt/RDV:Préizerdaul-Centreculturel”opderFabrik”Zeitpunkt/Date:1/04/2013-10h00-14h00-Sprache/Langue:LUAnmeldung/Inscription:Erforderlichbis28.März-obligatoirepourle28marsT+352266299-40-secretariat@preizerdaul.luOrganisator/Organisateur:Maisondel’Eaudel’AttertasblHinweis/Remarque:Bittemitbringen:Sammelkörbchen,SchereundwetterfesteKleidung.101.Kinderbis12J.gratis.N’oubliezpas:unpanier,ciseauxetvêtementsappropriés.101.Gratuitpourenfantsjusqu’à12ans.
4. regenwasser richtig nutzenBien utiliser l’eau de pluie
Regenwasserversickern,verdunstenundnutzen.KonferenzmitanschliessenderExkursionindenGemeindenBissenundColmar-Berg.EineInformationfürHausbesitzerinTheorieundPraxis.évaporer,infiltreretutiliserl’eaudepluie.LaconférenceavecexcursiondanslescommunesdeBissenetColmar-Bergdonneuneinformationthéoriqueetpratiquepourlespropriétairesd’habitation.
Treffpunkt/RDV:Bissen-KulturzentrumWonerbatti-ruedelaiterie-Zeitpunkt/Date:9/03/2013-14h00-17h00-Sprache/Langue:LUOrganisator/Organisateur:UmweltkommissionBissen-UmweltkommissionColmar-Berg-Maisondel’Eaudel’AttertasblInfos/Informations:[email protected]
5. nachhaltige nutzung des regenwassersutilisation durable de l’eau de pluie
DieVersiegelungderOrtschaftenführtdazu,dassRegenwasserschnellindieKanalisationabfliesst.DabeikannmanmitRegenwasservielmehrmachen!DieseAusstellunggibtIhnendazuAnregungenundTipps.Suiteàl’imperméabilisationdeslocalités,l’eaudepluies’écoulerapidementdanslesbouchesd’égout.Pourtant,ilyamieuxàfaire!Cetteexpositionvousapportedessuggestionsetconseils.
Treffpunkt/RDV:Ell-Primärschule-Zeitpunkt/Date:20/03/2013-17h00-20h00Sprache/Langue:DE-Organisator/Organisateur:Maisondel’Eaudel’Attertasbl
6. Die Pestizidbelastung unserer gewässerLa pollution de nos cours d’eau par les pesticides
InformationsabendüberdieAuswirkungenvonPestizideninunseremGrund-undOberflächenwasser.Soiréed’informationsurl’effetdespesticidessurnoseauxsouterraineseteauxdesurface.
Treffpunkt/RDV:Colmar-Berg-Kulturzentrum-Zeitpunkt/Date:19/03/2013-20h00Sprache/Langue:LU-Organisator/Organisateur:NordstadEmweltkommissiounen
MachausLeitungswasserdeinLieblingsgetränk!ExperimenteundSpielefürKindervon8-12Jahren..Ensemblerelevonsledéfi:fairedel’eaudurobinetnotreboissonpréférée!Jeuxetexpériencespourlesenfantsde8-12ans.
Salledurelaispostal(bâtimentcommunal)10,voiedelaLiberté-B-6717AttertRemarque:
obligatoirepourle15mars-T+32(0)[email protected]
VisiteguidéedelaréservedomanialedelaValléedelaNothombavecunagentduDNF.
Date:23/03/2013-14h00-15h30
Regenwasserversickern,verdunstenundnutzen.KonferenzmitanschliessenderExkursionindenGemeindenBissenundColmar-Berg.EineInformationfürHausbesitzerinTheorieundPraxis.vaporer,infiltreretutiliserl’eaudepluie.LaconférenceavecexcursiondanslescommunesdeBissenet
Colmar-Bergdonneuneinformationthéoriqueetpratiquepourlespropriétairesd’habitation.
Date:9/03/2013-14h00-17h00-Organisateur:UmweltkommissionBissen-UmweltkommissionColmar-Berg-Maisondel’Eaudel’Attertasbl
MachausLeitungswasserdeinLieblingsgetränk!ExperimenteundSpielefürKindervon8-12Jahren..Ensemblerelevonsledéfi:fairedel’eaudurobinetnotreboissonpréférée!Jeuxetexpériencespourlesenfantsde8-12ans.Ensemblerelevonsledéfi:fairedel’eaudurobinetnotreboissonpréférée!Jeuxetexpériencespourlesenfantsde8-12ans.
Salledurelaispostal(bâtimentcommunal)10,voiedelaLiberté-B-6717AttertRemarque: 2,51(Essen/1(Essen/1 goûter)
obligatoirepourle15mars-T+32(0)[email protected]
VisiteguidéedelaréservedomanialedelaValléedelaNothombavecunagentduDNF.
Date:23/03/2013-14h00-15h30
Regenwasserversickern,verdunstenundnutzen.KonferenzmitanschliessenderExkursionindenGemeindenBissenundColmar-Berg.EineInformationfürHausbesitzerinTheorieundPraxis.vaporer,infiltreretutiliserl’eaudepluie.LaconférenceavecexcursiondanslescommunesdeBissenet
Colmar-Bergdonneuneinformationthéoriqueetpratiquepourlespropriétairesd’habitation.
Date:9/03/2013-14h00-17h00-Sprache/Langue:LUOrganisateur:UmweltkommissionBissen-UmweltkommissionColmar-Berg-Maisondel’Eaudel’Attertasbl
couRRIER REGIoNal ı SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 27
A T T E R T K O N T R A K T
MAISON DE L'EAU
DaskompletteProgrammallerGewässerverträgefindenSieAnfangMärzauffolgendenWebseiten:oderalsFaltblattindenGemeindeverwaltungenderMitgliedsgemeindenderGewässerverträgeObersauerundAttert
VoustrouverezleprogrammecompletdesContratsdeRivièresurlessitessuivants:ousousformed’undépliantdisponibleauxadm.communalesdescommunesmembresdesContratsdeRivièredelaHaute-Sûreetdel’Attert
www.crhs.euwww.attert.com
7. Wie kann man ohne Pestizide obst und gemüse im eigenen garten anbauen und ohne gift gegen unkräuter vorgehen
comment cultiver des fruits et combattre les mauvaises herbes dans le jardin sans pesticides?
Treffpunkt/RDV:KaundorfimFestsaal/Kaundorf,salledesfêtes-Zeitpunkt/Date:14/03/2013-20h00-Sprache/Langue:LU/DAnmeldung/Inscription:nichterforderlich/pasnécessaire-Organisator/Organisateur:UmweltkomissionderStauseegemeinde/Commission
del’environnementdelaCommuneduLacdelaHaute-Sûre-Hinweis/Remarque:KontaktNaturparkÖewersauerFrankRicharz899331221
8. Tag der FlusspartnerschaftenJournée des partenariats de cours d’eau
AlleGewässerverträgekommenzusammenundberichtenüberdieEntstehungunddiebisherigenEntwicklungen.DerMinisterfürInneresJean-MarieHalsdorfwird
dieWichtigkeitderFlusspartnerschaftfürdenGewässerschutzimLandhervorheben.TouslesContratsdeRivièresseréunissentpourprésenterleurcréationetlesactionsmenées.LeMinistredel’IntérieurJean-MarieHalsdorfvaexpliciterl’importancedes
partenariatsdecoursd’eaupourlaprotectiondel’eaudupays.
Treffpunkt/RDV:Noertrange,Paalsbau-Zeitpunkt/Date:22/03/2013-14h30-17h00Sprache/Langue:LU/FR-Anmeldung/Inscription:erforderlichunter/né[email protected]
oder/ouTel.899331221-Organisator/Organisateur:FlusspartnerschaftLuxemburg/Partenariatdecoursd’eauLuxembourg-Hinweis/Remarque:inklusiveMittagessen/déjeunerinclus
9. Besichtigung der Kläranlage in HeiderscheidergrundVisite de la station d’épuration du Heiderscheidergrund
EntdeckenSieeinedermodernstenKläranlagendesLandes.Découvrezunestationd’épurationdesplusmodernesdupays
Treffpunkt/RDV:NaturparkzentrumEsch-Sauer/MaisonduParcEsch-sur-SûreZeitpunkt/Date:17/03/201311h00&14h30-Sprache/Langue:LU/FR/D
Anmeldung/Inscription:nichterforderlich/pasnécessaireOrganisator/Organisateur:NaturparkÖewersauer/SIDEN
Hinweis/Remarque:InfosüberdieKläranlageaufwww.siden.luInformationssurlastationd’épurationsurwww.siden.lu
10. Besichtigung des SeBeS(Trinkwasseraufbereitungsanlage)
Visite du SeBeS (Station de traitement d’eau potable)
DieTrinkwasserherstellungganznaherleben!GeführteBesichtigung,Ausstellung,FilmeundModelledesStausees.
Découvrezdeprèsletraitementdel’eaupotable.Visiteguidée,exposition,filmsetmodèlesdulac.
Treffpunkt/RDV:NaturparkzentrumEsch-Sauer/MaisonduParcEsch-sur-SûreZeitpunkt/Date:17/03/2013-11h00&14h30-Sprache/Langue:LU/FR/D
Anmeldung/Inscription:nichterforderlich/pasnécessaire-Organisator/Organisateur:NaturparkÖewersauer/SEBESHinweis/Remarque:SiemüssensichamEingangdesSEBESanmelden.DasSEBESübernimmtkeineVerantwortungimFalleeinesUnfalls.www.sebes.lu
Ilestnécessairedevousidentifieràl’entréeduSEBES.LeSEBESn’estpasresponsablepourd’éventuelsaccidents.www.sebes.lu
11. Wasserfest - Fête de l’eauWasserfestimNaturparkObersauermitvielenAktivitätenrundumsWasserfürGroßundKlein
z.B.Flossrennen,Landwirtschaftaustellung,Bilderaustellung(RaymondClement),ShuttlezuSEBESundSIDENFêtedel’eauauParcNatureldelaHaute-Sûreavecdesactivitésautourdel’eaupourtouslesâges.
P.ex.coursederadeaux,expositionagricole,expositionphotographique(RaymondClement),transportversSEBESetSIDEN
Treffpunkt/RDV:NaturparkzentrumEsch-Sauer/MaisonduParcEsch-sur-Sûre-Zeitpunkt/Date:17/03/2013-11h00-18h00-Sprache/Langue:LU/FR/DAnmeldung/Inscription:nichterforderlich/pasnécessaire-Organisator/Organisateur:NaturparkÖewersauer
Hinweis/Remarque:Infosunterwww.naturpark-sure.luoderunter8993311(Reception)Informationssurwww.naturpark-sure.luouau8993311
28 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE ı couRRIER REGIoNal
Kabarett ”Fummeln Sie noch oder Twittern Sie schon”?
Donnerstag, 7. März 2013 19.30 uhrBeckerich - centre nic Bosseler
D asProgrammderKölnerKabarettistinAnkaZinklädtalle Bewohner der internetten Hausgemeinschaft
zumgemeinsamenPlauschamvirtuellenLagerfeuerein.HabenSienocheinLebenin”realtime”oderfindetihrepri-vateundberuflicheRealitäteher”digital”statt?Dannbrau-chenSieeinSurvival-TrainingimvirtuellenDschungel.Log-genSiesichein–kommenSiemitaufeinevergnüglicheReisevomHighspeedDatingüberBits&Bites!
Comptoir: HandballlclubRéiden (GedrénksaklengSnacken)Entrée: 15€oderBeki-Anmeldungerwünscht
Konferenz genderfragen im Lichte der astrologie
Freitag, 12. april 2013 19.30 uhr redingen, Zärenhaus 2. Stock
Die Himmelslichter ”Sonne und Mond” das männliche/weibliche Prinzip in uns.
D ie beliebte Astrologin Sylvia Hanel wird Ihnen dieSonne-undMondqualitätenausSichtderpsycho-
logischen Astrologie näherbringen. Es sind zwei grund-legende Prinzipien, die in uns allen wirken. Die ”Sonne”stehtfürdasinjedemMenschenwirkendemännlichePrin-zip – fürBewusstsein, Aktivität,Durchsetzungskraft, Sel-bstbewusstsein,Zielgerichtetheit.Der”Mond”stehtfürdasin jedemMenschen wirkende weibliche Prinzip, für das,was unsBeziehungen lehrt, Fürsorge für uns selbst undandere,MitgefühlundIntuition.WiefindeicheineBalancezwischendenbeidenSonnen-undMondkräftenundwiekönnenwirbeideKräfte inunsundinderGesellschaftweiterentwickeln,ihnenRaumge-benundganzwerden?
AmSamstag13.Aprilab11.00UhrhabenSiedieMöglich-keit,sichIhrindividuellesHoroskopinEinzelsitzungerstel-lenzu lassen.DafürwirdnurGeburtsdatum-Ort-undZeitbenötigt.
Eintrittfrei/Einzelhoroskope25€/Terminvereinbarung!
genderhausinternationaler Frauentag 2013
Genderhaus - Das regionale Chancengleichheitsbüro 1,ruedeNiederpallen-L-8506Redange-T+35226620987www.genderhaus.lu-genderha@pt.luMitderUnterstützungderGemeindenBeckerich,Ell,Redingen,SaeulundUseldange
couRRIER REGIoNal ı SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 29
C OOPERATIONS ART ist ein Atelier der geschüteenErkstaattvponCooopersocietecooperativ inWiltz.
Es bildet eine Plattform für künstlerische Arbeit einesTeamsundeinenRahmenfürprofessionellekünstlerischeEntwicklung.DasTeambestehtausmehrerenWerkstatt-leitern und zur Zeit 10 Personen mit Behinderung. Seit1994arbeitetdasTeamstetszusammen,wirdschrittweiseerweitertundverstärkt.
Fünf Fragen an Didier Scheuren
Wie lange arbeiten sie schon
bei COOPERATIONS?
Seit2009.
Welche Funktion erfüllen Sie
bei COOPERATIONS ART?
Ich leite das Kunstatelier mit meinen beiden KolleginnenSimoneSchwartzundSvenjaWeber.
Was kann man sich darunter vorstellen?
DieLeitungdesAteliersisteinspannenderundvielseitigerJob.SchwerpunktderArbeitistdieBegleitungderbehin-dertenKünstlerunddertäglicheAustausch.AndereAufga-benbereichesinddieAuswertungundArchivierung,SuchenachmöglichenAusstellungsorten,redaktionelleArbeiten,AustauschmitdenWohnstrukturenundKoordinationvonProjekten, kurz gesagt eine professionelle künstlerischeundsozialeLeitung.
Wo kann man sich die Bilder der Künstler anschauen?
BeidenregelmässigenAusstellungenoderaberwährendeinesarrangiertenBesuchsimAtelier.
Gibt es noch weitere Projekte dieses Jahr?
Es fehlt inderRegelnieanProjekten,so istdashaltmitKünstlern. Auch in diesem Jahr stehen wieder einigeAusstellungenanwie z.B. inÖsterreich,Belgienundna-türlich in Luxemburg. Ausserdem steht ein Austauschmit internationalen Partnern aus Irrland, England undDeutschlandan,diePlannungder”NuitderLampions”,dieDigitalisierungderKunstwerkeundTeilnahmeandiversenWorkshops.
Arbeiten sie auch mit anderen Künstlern aus dem In- und
Ausland zusammen?
Ja,dennderAustauschmitdenKollegen istbereicherndund inspirierend. Das Workshopangebot von COOPE-RATIONS wird dieses Jahr enger mit dem Kunstatelierverknüpft.AuchKünstlerresidenzenstehenan.
cOOPerAtiONS ArtÜber das Atelier
COOPERATIONS Entreprise socio-culturelle8,ruedelamontagne-L-9538WiltzT+352959205-1-F+35295920545www.cooperations.lu-info@cooperations.lu
JürgenBerg
SvenjaWeberSimoneSchwartz
30 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE ı couRRIER REGIoNal
chers terriens, le 11 mars 2013, 2 ans se seront écoulés depuis l’accident nucléaire de Fukushima.Cettecatastropheadémontrédemanièrechoquantequ’ilestimpossibledecontrôlerl’énergienucléaire.Àcejour,delargesquantitésd’eauradioactivesontcoulédansl’océanetellesontcontaminélarégionpourdessièclesàvenir.
Montrez face!Optezpouruneénergiepropreenchoisissantuncontratd’électricitévert.www.greenpeace.luouwww.oekotopten.lu
Votre”élu”prendraenchargetouteslesformalitésnécessaires.
Plus d’excuses, agissez maintenant!
Informez-vousgratuitementetréduisezvotreconsomma-tiond’électricité.Energie-Infoline:+35226620801
Sehr geehrte erdenbewohner, zum 11. März 2013 jährt sich der atomunfall von Fukushi-ma zum 2. mal. DieReaktorkatastrophezeigteaufschockierendeArtundWeisedieUnkontrollierbarkeitderAtomenergie.BisheutesindUnmengenradioaktivesWasserinsMeergelangtundhabendieRegion rund umdieAtomanlage für Jahrhun-derteverstrahlt.
Zeigen Sie Profil!EntscheidenSiesichnochheutefürsauberenStromindemSiesichfüreinen”grünen”Stromliefervertragentscheiden:www.greenpeace.luoderwww.oekotopten.lu
Ihr”Auserwählter”kümmertsichdabeiumsämtlicheFormalitäten.
Ausreden war gestern. Heute ist Handeln!
InformierenSiesichkostenlosüberweitereMöglichkeitenwieSieIhrenStromverbrauchimHaushaltreduzierenkön-nen.Energie-Infoline:+35226620801
Au pays de l’attert a.s.b.l.VoiedelaLiberté,107-B-6717AttertT+3263227855-F+3263221698kevin.mathu@attert.be-www.aupaysdelattert.be
AktionimRahmendesProjektsInterregIVAVallEnergieActiondanslecadreduprojetInterregIVAVallEnergie
L'Union Européenne investit dans votre avenir.
FuKuSHiMA
Energieatelier a.s.b.l. 33,Grand-Rue-L-8510Redange/[email protected]
couRRIER REGIoNal ı SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 31
Les conditions depuis le 1er mars 2012Voussavezsansdoutequ’entantqu’habitantsdescom-munesduSyndicatintercommunal”DeRéidenerKanton”,vousavezdroitàunsubsideàl’achatd’unappareilélectro-ménageréconomique.Vousbénéficiezdeceprivilègede-puis1999,périodependantlaquelleplusde4.000primesontétéaccordées.
Le circulateur(pompe de chauffage).cela vaut la peine…Cependant, les appareils mé-nagers sont devenus tellementefficaces au niveau énergétiquequelapompeducircuitdechauf-fageaprislapositionduplusgrandconsommateur électrique dans leménage.Afind’entenircompte,lacampagneéner-gétique ”KommSpuerMat”, en collaborationavecvotrecommune,vousoffreuneprimesupplé-mentaireàpartirdu1erjanvier2013.Encasde remplacementde votre anciencirculateurparunenouvellepompedeclasseénergétiqueA,vouspouvezbénéficierd’uneaidefinancièrede501.
Veuillezvouseninformersurnotresitewww.ksm.lu,au-prèsdevotrecommuneouauprèsdevotrechauffagisterégionaldeconfiance.
Komm spuer matÉlectroménagersune histoire à succèsDepuis 1999, près de 500 primes ontété versées chaque année à des ménages économes!
Komm Spuer Mat!Votre point d’information EnergieInfoline gratuite:[email protected]
Pour tout autre renseignementRendez-nousvisitesurnotresitewww.ksm.luettéléchargezleformulairepourl’obtentiondesprimes.
Les appareils doivent répondreaux exigences suivantes:réfrigérateurs, congélateurs et appareils combinés- classeénergétiqueA++ 501- classeénergétiqueA+++ 1001(Certificatdevalorisation/éliminationobligatoire)
Machines à laver domestiques- classeénergétiqueA++ 501 (classeénergétiqueessoreuseA)- classeénergétiqueA+++ 1001 (classeénergétiqueessoreuseA)
Lave-vaisselle domestiques- classeénergétiqueA++ 501 (classeénergétiqueséchageA)- classeénergétiqueA+++ 1001 (classeénergétiqueséchageA)
Sèche-linge domestique- classeénergétiqueA 501
circulateur / pompe de chauffage- classeénergétiqueA 501
Documents à joindre obligatoirement:> Formulairededemande> Copiedelafacture> Preuvedupaiement> Autocollant”Eurolabel”> Certificatdevalorisation
(seulementpourappareilsfrigorifiques)
nagers sont devenus tellementefficaces au niveau énergétiquequelapompeducircuitdechauf-fageaprislapositionduplusgrandconsommateur électrique dans le
Afind’entenircompte,lacampagneéner-
o20 ı 03/2013 ı 31
www.ksm.lu,au-prèsdevotrecommuneouauprèsdevotrechauffagiste
téléchargezleformulairepourl’obtentiondesprimes.
453 prim� en 2012!!192appareilsfrigorifiques
157machinesàlaver67lave-vaisselle37sèche-linge
Pour un total de 30.880 5Depuis1999,lesdifférentescommunesduCantondeRedangeontaccordées
4.058primes!!
32 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE ı couRRIER REGIoNal
L ‘épiceriesocialefournitauxpersonnesensituationdeprécarité des denrées alimentaires et des produits
d’usage quotidien à prix très modérés, pour environ untiersdesprixdumarché.Grâceàcesépiceries, lespersonnesbénéficiairesvoientainsileurpouvoird’achataugmentertoutenayantaccèsàdesproduitsfraisetdequalité.Pour pouvoir bénéficier d’un accès à l’épicerie, les per-sonnesendifficultédoivents’adresseràun(e)assistant(e)social(e) qui, après une évaluation de leur dossier, esti-merasiouiounonlapersonnepourrafairesesachatsàl’épicerie.En plus de notre large offre de produits alimentaires etd’hygiène, l’épicerie sociale met à la disposition de sesclientsunposte Internetavec lequel ilspeuventeffectuerdiversesrecherches(ex.:rechercherunlogement,unem-ploiouimprimercertainsformulairesadministratifs).Nousproposonségalementauxclientsdeparticiperànosateliers culinaires. Leprincipe et l’objectif de ces atelierscuisinesontd’utiliser lesproduitsdel’épiceriepourcom-poserdesrepasfaciles,paschers,équilibrésetsavoureux.Ensemble,nousavonspréparéle04octobreunpotageaupotironsuivid’unesaladedefruitsoùadultesetenfantssesontinvestisavecintérêtpourcouperleslégumesetfruitsainsiquepourpréparerlesmets.L’organisationdecesateliersculinairesàl’épicerienesontpossiblequ’avecl’aidedesbénévoles.Sivousaussiavezenviederejoindrenotreéquipeetdeconsacrervotretempslibreàceconcept,alorsn’hésitezpasànouscontacter.
D ieSozial-LädenbietenvonArmutbetroffenenMen-schenLebensmittelundProduktedestäglichenGe-
brauchsgegeneinefinanzielleBeteiligungvonetwaeinemDritteldesMarktpreises.DankderSozial-LädenkönnendieEmpfängermehrsowiefrischeundqualitativhochwertigeWarekaufen.UmdieEinrichtungderSozial-Läden zu nutzen,müssenbedürftigePersonenzunächsteine(n)Sozialarbeiter(in)auf-suchen, welche(r) nach eingehender Untersuchung ihrerAkte,entscheidetobdiebetroffenePersonzukünftig ihreEinkäufeimSozial-Ladentätigendarf.NebenunserergroßenAuswahlanLebensmittelnundHy-gieneartikeln,stelltderSozial-LadenseinenKundeneinenInternetzugangzurVerfügungandemsienachWohnun-genundStellenangebotensuchenkönnenodergegeben-fallsFormulareausdruckenkönnen.WeiterhinbietenwirunserenKundenKochkursean,derenZiel istesmitdenProduktendesSozial-LadenseinfacheundgünstigeGerichtezukochendieaußerdemausgegli-chen und schmackhaft sind. Gemeinsam haben wir am4.OktobereineKürbiscremesuppezubereitet,gefolgtvoneinemObstsalat.HierhabensichErwachseneundKinderbeimhackenundwürfelnvonObstundGemüseköstlichamüsiert.DieVeranstaltungsolcherKochkurse istnurmitHilfevonFreiwilligenmöglich. Falls Sie Lust haben einen Teil ihrerFreizeitdieserInitiativezuwidmenundsichunseremTeamanschließenwollen,zögernSienichtunsanzurufen.
croix-rouge Buttek WooltzL’épicerie sociale - Der Sozial-Laden
Croix Rouge Buttek Wiltz25,rueduVillage-L-9576Wiltz/WeidingenT+35226950775-F+35226950776buttek.wiltz@croix-rouge.lu-www.buttek.lu
Nathalie HinckGérante
Heuresd’ouverture:Lundi,mardi&mercredi 09h00au12h00Jeudi&vendredi 14h00au17h30
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 33
Luxembourg à 30 min
DOHEEMGEPLEISCHTERTS o i n s à d o m i c i l e
Sandra Seyler-Pravisani 621/780294
Riichten an ausdeele vu MedikamenterKompressiounsverband
Bluttzocker moossenBluttanalysen
AandrëpsenSprëtzenVerbänn
Lëtzeburgesch InfirmiereDéi meeschte Leeschtunge gi vun ärer
Krankekeess op Basis vun engerOrdonnance zréckbezuelt
34 ı 03/2013 ı No20 ı SYNERGIE
AgendaMaRS/MäERz I avRIl/abRëll I MaI/MEE
MaRS1, 8, 15 et 22.03.2013ı09h-10h30ıBeckerichouRedange/Attert
Physio-flow-YogaInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
1.03.2013ı19h30ıMoulindeBeckerich/Scheier
concert-repas ”Typesch Lëtzebuergesch”RéservationobligatoireT+352691510370/[email protected].:D’Millenasblwww.dmillen.lu
3.03.2013ıNiederpallen
Yoga du rireInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
5, 12, 19 & 26.03.2013ı14h15-15h15
nordic-WalkingInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
5, 12, 19 & 26.03.2013ı15h30-16h30ıColpach
gymnastique 50 +Infoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
6, 13, 20 & 27.03.2013ı13h30-17hıMoulindeBeckerich/Atelier
Stage de ”Vannerie découverte 1”[email protected].:D’Millenasblwww.dmillen.lu
7, 14, 21 et 28.03.2013ı17h-18hıColpach
Fitness 50+Infoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
7.03.2013ı19h30ıRedange
Kabarett mit anka Zink ”Sexy ist was anderes”Info:T26620987-Org.:Genderhaus
7.03.2013ı20hıMoulindeBeckerich/Scheier
Jeudis au moulinConférencedeMoniqueHentgen-Stoffelsur”FitindenFrühling”(L)EntréeLibre-InfoT+352691510370/[email protected].:D’Millenasblwww.dmillen.lu
8.03.2013ı19h30
opéra Mme ButterflyInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
9.03.2013ı14hıSportshalldeBeckerich
”Bewegungs- und entspannungs-Training” (L)WorkshopavecMoniqueHentgen-Stoffel-Prix:10€/pers.RéservationobligatoireT+352691510370/[email protected].:D’Millenasblwww.dmillen.lu
11, 18 & 25.03.2013ı09h-11h30
cours de poterieInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
13.03.2013ı12h-17hıRoodt
après-midi jeux de sociétéInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
13.03.2013ı20hıMoulindeBeckerich/Scheier
”impressionen aus Südkorea, dem Land der Morgenstille…” (L)ConférencedeChristianSchmit-EntréelibreInfoT+352691510370/[email protected].:D’Millenasblwww.dmillen.lu
13.03.2013ı19hıécolefondamentaleHarlange
”Mäi Kand kënnt an de Lycée ! L’entrée au lycée-un nouveau départ”ConférencedeMarielleDostert(LU)-Soiréeparents,animéeparuneéducatricegraduéeMaisonrelaisHarlange-Org.:Elterenschoul
17.03.2013ı18hıKasemattentheaterLuxemburg
Lyrik-Kabarett, heiter bis wolkigInfo:[email protected]
20.03.2013ı12h-17hıRambrouch
Jeu de quillesInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
21.03.2013ı14h
Visite guidée de l’imprimerie ”oSSa”Infoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
23.03.2013ı07h-21hıLens-Louvre
excursion à Lens-Louvre (F) et au grand-Hornu (B)Réservationobligatoirepourle15/03/[email protected].:D’Millenasbl
26.03.2013ı19hıRambrouch
Soirée à thème ”La motivation”Infoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
28.03.2013ı09h-10h30
cours de gSM pour débutantsInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
30.03.2013au6.04.2013
Voyage en ”nordfriesland-Weite Landschaften”VoyageorganiséparMoniqueGoldschmit,Velosophieetl’asbld’MillenInfoT+352691510370/[email protected].:D’Millenasbl-www.dmillen.lu
SYNERGIE ı No20 ı 03/2013 ı 35
avRIl
2-5.04.2013ı15h-18hıHollerich/CarréRotondes
ateliers d’impro / improtheater - WorkshopInfosetinscriptionspourle11.03.2013-T+35226622045Org.:Carré[email protected]
3 & 4.04.2013ı09h-16hıMoulindeBeckerich/Atelier
Stage de ”Vannerie découverte 2”Inscriptionobligatoirepourle31/03/[email protected].:D’Millenasbl
9, 16, 23 & 30.04.2013ı14h15-15h15
nordic-WalkingInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
9, 16, 23 & 30.04.2013ı15h30-16h30ıColpach
gymnastique 50 +Infoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
11.04.2013ı20hıMoulindeBeckerich/Scheier
Jeudis au moulinConférencedeSébastienPolet(AsblRoma)sur”Cléopâtre”Entré[email protected].:D’Millenasblwww.dmillen.lu
11, 18 & 25.04.2013ı17h-18hıColpach
Fitness 50+Infoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
12.04.2013ı19hıMoulindeBeckerich/millegalerie
exposition sur les fossilesExpositiondu13.04au12.05.2013Info:T+352691510370/[email protected].:D’Millenasbletmillegalerie-www.dmillen.lu
12, 19 & 26.04.2013ı09h-10h30ıBeckerichouRedange/Attert
Physio-flow-YogaInfoetinscriptions:[email protected].:ClubAtertdall
13.04.2013ı17hıHollerich/CarréRotondes
Le projet des enfants Méchants compagnie du grand Boube (Lu)Théâtremusical-mixdelangues(FR+DE)InfosetinscriptionsT+352266227Org.:Carré[email protected]
18.04.2013ı19hıHollerich/CarréRotondes
Théatre ”La Scaphandrière” (F)InfosetinscriptionsT+352266227Org.:Carré[email protected]
20.04.2013ı20hıKulturcaféINOUI/Redange-sur-Attert
Lyrik-Kabarett, heiter bis wolkigEineszenisch-musikalischeTextcollage,unterhaltendundexperimen-tell,mitBeiträ[email protected]
20.04.2013ı19hıHollerich/CarréRotondes
Scènes à 2.3InfosetinscriptionsT+352266227Org.:Carré[email protected]
26.04.2013ı20hıMoulindeBeckerich/Cave
Literaturkeller: ”Staark am Soff, ma soss net uerg!”Ré[email protected].:D’Millenasblwww.dmillen.lu
Pas possible
si vous êtes bien assurés!
Jean-Paul Meyer
WarkenTél.: 81 95 81Gsm: 621 36 75 21
Le monde à l’envers …?
MaI
2.05.2013ı20hıMoulindeBeckerich/Scheier
Jeudis au moulinConférencedeCarolStreffsur”Küchenkräuter”(L)Info:[email protected].:D’Millenasbl-www.dmillen.lu
4.05.2013ı14h-18hıMaisonrelais«Dillendapp”
”Kochatelier Küchenkräuter” avec carol Streff (L) Info:[email protected].:D’Millenasbl-www.dmillen.lu
11 & 12.05.2013ıMoulindeBeckerich
Marché Fairtrade sur tout le site du moulinInfo:T+352691510370/[email protected].:D’Millenasbl-www.dmillen.lu
12.05.2013ı20hıGrevels/CentreNei-Brasilien
gala-concert ”Movies, Musicals and More”Infoetréservations:T+352691611441-www.musik.wahl.lu
15.05.2013ı20hıMoulindeBeckerich/Scheier
Soirée De rénertRéservationobligatoireT+352691510370/[email protected].:D’Millenasbl-www.dmillen.lu
19.05.2013ı10h-18hıMoulindeBeckerich
Journées internationale des MuséesPortesouvertesetexpositionsurlesvieuxmétiersInfo:T+352691510370/[email protected].:MinistèredelaCulture,CommissionculturelledeBeckerichetasbld’Millen
21, Grand-RueRedange/AttertT +352 26 62 03 [email protected]
l’univerre des cadeaux
www.glasbuttek.lu
Susi & ThéoReichling-Aubart
Valy Breny
D’Susi an den Théo Reichling-AubartvuRéidenfeierenzesummen121Joer!D’TammyandeKenjiwenschenhinneneschéinenGebuertsdagmatallemwatsiesechwenschen,anengflottGebuertsdagsreess!
Suzanne Lambert-Diederich
Suzanne Lambert-DiederichausHovelingen,dieseitNovember2011ihrenLebensabendim”Homepourpersonnesagées”inRedingenverbringt,konntedieserTageauf85JahreerfülltesLebenzurückblicken!DieGemeindeBeckerichwünschtIhrallesGute!
Deng2SchwësterenAnne&KettywënschenDir,léiftValy BrenyvuViichten,nëmmendatBeschtfirdeng18:)!VillFredmatdengem
CadeauausdemGlasbuttekvuRéiden.
Felicitatioun !
Wënscht ärer Famill, Frënn a Bekannten fi r de Gebuerts-dag, Hochzäit … matengem100€AkaafsbongausdemGlasbuttekvuRéiden!SchécktengFotoanelé[email protected]ënnenhireKadoandeGlasbutteksichegoën.
Comité de rédactionChristine Lutgen; Gaby Gaasch; Maisy Berscheid; Inez Verharen; Ingrid Van der Kley; Marc Scheer; Camille Gira;Fons Jacques; Herbert Maly; Paul Kauten; Rafael Kohn
Rédaction, direction artistique, illustration, mise en page et suivi de productionToday’s Ink s.à r.l.
Photo de couverture© Thomas Reimer - Fotolia.com
ImpressionImprimerie Reka s.a. - LuxembourgImprimé sur papier Cyclus Print, 100% recyclé
Editeur responsableToday’s Ink s.à r.l. - 6, Jos Seylerstrooss - L-8522 Beckerich
Renseignements et réservationsT +352 23 62 43-20 - F +352 23 62 [email protected]
© Today’s Ink s.à r.l.Tous droits réservés. Toute reproduction, ou traduction, intégrale ou partielle, est strictement interdite sans autorisation écrite au préalable de l’éditeur.
Prochaine parution - Avril 2013Clôture annonce: 18 mars 2013
Beckerich
Mertzig
Boulaide Neunhausen
BissenPréizerdaul
Boevange
Rambrouch
Colmar-Berg
Redange/AttertEll Useldange
Saeul
Esch-sur-Sûre
Vichten
Wahl
Goesdorf
Grosbous
Wiltz
Heiderscheid
Winseler
Lac de la Haute-Sûre
Attert (B)
Beckerich
Mertzig
Boulaide
BissenPréizerdaul
Boevange/Attert
Rambrouch
Colmar-Berg
Redange/AttertEll Useldange
Saeul
Esch-sur-Sûre
Eschweiler
Kiischpelt
Vichten
Wahl
Goesdorf
Grosbous
WiltzWinseler
Lac de la Haute-Sûre
Attert (B)
Tirage 19.400 exemplaires dont 17.773 exemplaires distribués gratuitement à tous les ménages des communes de:
Magazine régional d’information bimestriel édité par Today’s Ink s.à r.l. en collaboration avec le Groupe d’Action Locale LEADER Redange-Wiltz, le Naturpark Öewersauer, la Mai-son de l’Eau, le Syndicat Intercommunal du Réidener Kan-ton, le Contrat de Rivière Haute-Sûre, l’a.s.b.l. Coopérations et l’Energieatelier a.s.b.l.
Fonds européen agricole pour le développement rural: l’Eu-rope investit dans les zones rurales.
Impressum
Le principe est simple: placez dans la grille chacun des mots repris dans la liste et découvrez le mot mystère. Quelques lettres sont déjà placées pour vous aider. Complétez le bon de participation en n’oubliant pas d’indiquer le mot mystère ainsi que vos coordonnées et renvoyez le coupon de participation avant le 18 mars 2013 par courrier ou par fax 23 62 43-29. Les gagnants seront désignés par tirage au sort parmi les bonnes réponses reçues et seront avertis par courrier. Les résultats seront publiés dans l’édition de mars.
RÉSULTATDU MOT MYSTÈRE DU SYNERGIE N°19
Pepin Félix - BuschrodtLammar Maryse - Rambrouch
Kergen Jean-Marie - ArlonGreisch Sandra - Wiltz
Feyder Roger - BeckerichHansen Carole - BissenMichel Garcias - Nagem
Schneider Albert - Redange/AttertHemmer Josiane - Eschdorf
Berg Manuela - Gruemmelscheid
gagnent chacun
1 Set bubble bin
SOINS - ONGLES - HUILES - MASSAGE - PEDICURE - DOMICILE - MEDICAL - HYGIENE - BEAUTE - ORTHONYXIE
synergie
Nom & Prénom
Rue & numéro
Localité
Tél.
SYNERGIEp/a Today’s Ink s.à r.l.6, Jos SeylerstroossL-8522 Beckerich
MOT MYSTÈRE - COUPON-RÉPONSE
Cabinet de pédicure moderne àl’hygiène stricte proposant dessoins professionnels:
• Ongles incarnés-épais-mycosés,oeil de perdrix-cors-durillons
• Correction d’ongles déformés
• Traitement par Ionophorèse des pieds transpirants
• Prise en charge des pieds diabétiques
• Beauté des pieds & Spa pédicure
• Aroma-soins & massage plantaire aux huiles essentielles
KS Pédicure - Médicale Diplômée30, rue Principale - L-8805 RambrouchTél. (+352) 621 458 473 - www.kspedicure.lu
Visite également à domicile Mir schwätzen och Lëtzebuergesch
A
A
T
S
G
F S
S S
XT
U
U
NI
G
L
LI
O
Y N
D
F S NI L
E R D E N & F I L S S À R L
Entreprise de construction
B e c k e r i c h
T é l . 2 3 6 2 1 4 9 3
w w w . n e r d e n . l u
N
Habitations ı Bâtiments commerciaux ı Fa ç a d e s
Tra n s fo r m at i o n s ı A m é n a g e m e nt s e x té r i e u r s
Enduits traditionnels & argiles ı Isolations écologiques
Chapes & Carrelages ı Promotions immobilières
OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS •
OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS •
Location véhiculesRéparation toutes marques
Voiture Occasion - Vente pneus
www.philcars.lu
Ospern 26 32 28 29
Mini Cooper SAnnée: 2007Km: 66.000 kmPuissance: 170 CV
12.480 €
OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS •
OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS • OCCASION DU MOIS •
Mini Cooper S
Puissance: 170 CV
12.480 €
Gagnez des bons ”SPA PÉDICURE” d’une valeur de 55 1 offerts par
”… un soin détente qui procure aux pieds un bien fou à la sortie de l’hiver,l’idéal pour bien préparer les pieds à de jolies sandales…” Karin Schwachtgen
Gewannt1 JOERGRATIS STROUMInfo, Konditiounen, Game & Highscores
op www.eida.lu
3…2…1…Getosch
MAGAZINE RÉGIONAL D’ INFORMATION ATERT-ÖEWERSAUER-WOOLTZ | N°20 | MARS 2013
Tarifs du courant eida.green® pour clients basse tension sans enregistrement de la puissance valables à partir du 1er janvier 2013
Clients avec comptage 'mono tarif': Clients avec comptage 'double tarif':0 à 24h: 0,1430 €/kWh Jour (6 à 22h): 0,1460 €/kWh - Nuit (22 à 6h): 0,1027 €/kWh
Les tarifs comprennent les frais spécifi ques pour l'utilisation du réseau. Tous les prix s'entendent hors TVA (6%).
Äre Stroumliwwerant wiesselen a bei eida.green® kommen ass e Kannerspill. A propos ... Gewannt 1 Joer GRATIS Stroum op www.eida.lu. Am Eida Spill gëllt ët de Fatome, den Mr CO2 an de Bad Power ze fruppsen. Déi 3 Kandidaten mam héchste Score ginn den 29.09.2013 op den Eida Stand op der Oekofoire invitéiert fi r d'Finale!
EASY GAME - Bonne Chance!
EASY GAME FOR A LUXEMBOURG
WIESSELT elo äre Stroumliwwerant.
Entscheed Iech fi r eida.green® mam100% grénge Stroum fi r d’ganzt Land.
EIDA s.a. ı 6, Jos Seylerstrooss ı L-8522 Beckerich ı Tél.: 26 47 47 ı Fax: 26 88 19 ı [email protected]
Mix national 2011 20,2 % énergies renouvelables 24,4% énergie nucléaire54,8 % énergies fossiles 0,6% énergies diverses
émissions de CO2: 359,13 g/kWhdéchets radioactifs: 1,48 mg/kWh
eida.luMix Eida s.a. 2011 approuvé par l'ILR
79,1% énergie éolienne 0% énergie fossile13,8% énergie hydroélectrique 0% énergie nucléaire7,1% énergie issue de biomasse
émissions de CO2: 0 g/kWhdéchets radioactifs: 0,0 mg/kWh
Mix eida.green® 2011 approuvé par l'ILR
100% d’énergies renouvelables
émissions de CO2: 0 g/kWhdéchets radioactifs: 0,0 mg/kWh