e908 511912 0206 sp6 - djmania · 2018. 10. 24. · sennheiser electronic gmbh & co. kg 30900...

14
908 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing

Upload: others

Post on 14-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 908 Bedienungsanleitung

    Instructions for useNotice d‘emploi

    Istruzioni per l‘usoInstrucciones para el uso

    Gebruiksaanwijzing

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 1 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 3

    908 B / 908 D / 908 B ew / 908 T ewEstos micrófonos son micrófonos de condensadorprofesionales con polarización permanente. Su ampliadinámica y su respuesta de frecuencia cuidadosamenteadaptada aseguran una señal de excelente calidad conuna alta potencia y ausencia de distorsiones. Lacaracterística direccional constante en toda la gama defrecuencia garantiza volúmenes máximos sin acopla-mientos.

    El micrófono 908 D fue desarrollado especialmentepara batería y percusión. El modelo 908 B estáconcebido para el registro con cable de instrumentos deviento, pero gracias a su pinza para instrumentosmuestra también una aptitud excelente para tamborescon soporte de sistema de oscilación libre o congas. Parael uso con transmisores de bolsillo ew existen dos tipos demicrófono especiales: 908 B ew para saxofón,

    908 T ew para trompeta, cornetín y trombón.

    Gracias a la sencilla alimentación fantasma, los micró-fonos son especialmente aptos para la conexión y el usoen mesas de mezcla profesionales. Asimismo, se puedenutilizar de forma inalámbrica con un transmisor debolsillo Evolution Wireless.

    La amortiguación perfeccionada y el alojamiento elásticode la cápsula protegen los micrófonos contra vibracionesy evitan ruidos de pasos y por manejo.

    Los cuellos de cisne largos y flexibles permiten posicionarlos micrófonos de forma óptima en el instrumento.

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 3 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 4

    CaracterísticasSonido extraordinariamente vivo y claro

    Brazo de micrófono largo y flexible para el posiciona-miento óptimo en el instrumento

    Insensible a ruidos de pasos y por manejo gracias alalojamiento elástico de la cápsula

    Carcasa metálica

    Cable resistente a la rotura

    Conexión a transmisores de bolsillo Evolution o aadaptadores de corriente para micrófonos MZA 900 P

    Volumen de suministro

    908 D 908 B 908 B ew /908 T ew /

    Micrófono 908 D Micrófono 908 B Micrófono 908 B ew /Micrófono 908 T ew

    Adaptador de corri-ente para micrófono MZA 900 P

    Adaptador de corri-ente para micró-fono MZA 900 P

    Pinza para el micró-fono MZH 908 D

    Pinza para el micró-fono MZH 908 B

    Pinza para el micrófono MZH 908 B

    Bolsa Bolsa Bolsa

    Instrucciones para el uso

    Instrucciones para el uso

    Instrucciones para el uso

    Tarjeta de garantía Tarjeta de garantía Tarjeta de garantía

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 4 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 5

    Posicionamiento del micrófonoInstrumentos de viento ( 908 B / 908 B ew / 908 T ew)

    Posicionamiento Resultado Comentario

    Reducción de los rui-dos del entorno

    Fijar el micrófono en el pabellón del instrumento con la pinza MZH 908 B y orientarlo directa-mente al pabellón.

    Sonido claro y potente

    Sonido equilibrado y natural

    Orientación en parte hacia el interior del pabellón y en parte hacia el cuerpo del instrumento

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 5 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 6

    Batería / percusión ( 908 D)

    Para evitar interferencias por diafonía desde fuentes desonido contiguas, trate de posicionar el micrófono de talmanera que la fuente de interferencia se encuentre en lazona angular de la mayor extinción del micrófono (180°,ver diagrama polar).

    Posicionamiento Resultado Comentario

    mucho tono funda-mental, pocos armónicos

    Posicionamiento en el tambor: 3 – 5 cm por encima del par-che, orientación al centro del parche. La relación entre el tono fundamental y los armónicos se puede ajustar a través del ángulo.Los resultados más equilibrados se con-siguen con un ángulo de 30 – 60°

    poco tono funda-mental, muchos armónicos

    marcado efecto de proximidad

    Opcional:posicionamiento tangencial del cuello de cisne para reducir la distancia frente al parche

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 6 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 7

    Fijación de la pinza para batería en el tamborBatería / percusión ( 908 D)

    Fijación del micrófono en la pinza para bateríaBatería / percusión ( 908 D)

    Posicionamiento Comentario

    La pinza para batería MZH 908 D se abrocha en el aro tensor del tambor.

    Coloque primero la parte superior en el aro tensor (1) y encaje después la pinza para batería hacia abajo (2).

    Posicionamiento Comentario

    Fije el micrófono en la pinza para batería aflojando ligeramente el tornillo moleteado de la parte superior. A continuación, intro-duzca el cuello de cisne lateralmente en una de las dos escotaduras y vuelva a apretar el tornillo moleteado.

    Puede fijar dos micrófonos en la pinza para batería (p.ej. para registrar el sonido de dos tam-tams en condiciones de espacio restrin-gidas, utilice ambas escotaduras de la pinza para batería).

    1

    2

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 7 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 8

    Posicionamiento óptimo del micrófonoLas múltiples posibilidades de ajuste de las pinzasMZH 908 D y MZH 908 B en combinación con el cuello decisne flexible le permiten posicionar el micrófono deforma óptima en la fuente de sonido (ver flechas en lasfiguras).

    MZH 908 D

    MZH 908 B

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 8 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 9

    Diagrama polar

    Respuesta de frecuencia

    5

    10

    15

    20

    25

    dB

    30°

    60°

    90°

    30°

    60°

    90°

    120°

    150°180°

    150°

    120°

    2000 Hz4000 Hz8000 Hz

    16000 Hz

    125 Hz250 Hz500 Hz

    1000 Hz

    0

    - 40

    - 50

    - 60

    - 70

    - 8020 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz

    0° 180°

    - 30dBv

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 9 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 10

    Datos técnicos908 B / 908 D / 908 B ew / 908 T ew

    Principio transductor Micrófono de condensador con polarización permanente

    Margen de transmisión 40 – 20.000 HzCaracterística direccional ovaladaFactor de transmisión de 4,0 mV/Pacampo acústico libre en 0,56 mV/Pa ( 908 T ew)vacío (1kHz)Impedancia nominal 100 Ω (simétrico)* Impedancia terminal mín. 2 kΩ* Nivel máx de presión acústica con 1 kHz 147 dB/SPLNivel acústico de sustitución 908 B, 908 D 35 dB(A) 908 B ew 30 dB(A) 908 T ew 39 dB(A) Alimentación fantasma 12 – 48 V / 3 mA*Conector 908 B, 908 D XLR-3* 908 B ew / T ew Conector macho de 3,5 mmPeso 311 gMedidas Ø 47 x 193 mm

    * con MZA 900 P ( 908 B / 908 D) conexión directa del 908 B ew / T ew al transmisor ew

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 10 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 11

    Asignación de terminales del conector

    3,5 mm

    +

    12

    3

    3,5 mm 3,5 mm

    +

    908 B, 908 D

    908 B ew, 908 T ew

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 11 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 12

    Vista general de las aplicaciones del micrófono

    Modelo

    Aplicación e901

    e902

    e904

    e905

    e906

    e908

    B

    e908

    B ew

    e908

    D

    e908

    T ew

    e912

    e914

    e935

    /e94

    5

    Canto x

    Coros x x

    Estudio, instrumen-tos acústicos

    x x x

    Orquesta x

    Trompeta, Trombón x x x

    Saxofón x x x

    Guitarra acústica x

    Bajo acústico x

    Amplificador de gui-tarra

    x

    Amplificador de bajo x

    Leslie x x x x

    Piano, piano de cola x x

    Kick Drum x x

    Snare Drum x x x x

    Tam-tam suspendido

    x x x x x

    Tam-tam con pie x x x x x

    Congas x x x x

    Platillos x

    Percusión x x x x x x

    Overhead x

    Mesa de conferen-cias, altar

    x

    Púlpito de orador x

    Escenario de teatro x

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 12 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 13

    Declaración del fabricante

    Garantia2 años

    AutorizaciónSennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparatocumple las normas y directrices de la CE aplicables.

    Acumuladores y pilasLos acumuladores y las pilas usadas sólo se deben eliminar através del comercio especializado o contenedores de recogidade pilas

    WEEE DeclaraciónAl final de su vida útil, lleve este aparato al punto de recogidade su municipio o a un centro de reciclaje.

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 13 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • 14

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 14 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

  • Sennheiser electronic GmbH & Co. KG30900 Wedemark, GermanyPhone +49 (5130) 600 0Fax +49 (5130) 600 300www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 02/06 511912/A03

    e908_511912_0206_Sp6.book Seite 4 Freitag, 24. März 2006 3:00 15

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /Unknown

    /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice