e83842cs - samson ag • samson · analogový snímač polohy s vysílačem bez s externí snímač...

156
Řada 3730 Elektropneumatické polohovací zařízení Typ 3730-2 Obr. 1 - typ 3730-2 Návod k montáži a obsluze EB 8384-2 CS Verze firmwaru 1.5x Vydání: únor 2012 Překlad původního dokumentu. Novější verze původního dokumentu je dostupná.

Upload: others

Post on 20-Nov-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Řada 3730 Elektropneumatické polohovací zařízení Typ 3730-2

Obr. 1 - typ 3730-2

Návod k montáži a obsluze EB 8384-2 CS

Verze firmwaru 1.5x

Vydání: únor 2012

Překlad pů

vodního dokumentu.

Novější verze pů

vodního dokumentu je dostupná.

Page 2: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

2 EB 8384-2 CS

Definice slov používaných v tomto návodu jako upozornění

NEBEZPEČÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud jí nebude zabráněno. VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud jí nebude zabráněno.

UPOZORNĚNÍ Označuje zprávu, která upozorňuje na možnost škody na majetku. Poznámka: Doplňující vysvětlení, informace a tipy

Page 3: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Obsah

EB 8384-2 CS 3

Obsah Strana 1 Důležité bezpečnostní pokyny........................................................................................................8 2 Kód výrobku...................................................................................................................................9 3 Konstrukce a princip činnosti .......................................................................................................10 3.1 Typ používání .....................................................................................................................................11 3.2 Doplňkové zařízení .............................................................................................................................12 3.3 Konfigurace pomocí softwaru TROVIS-VIEW .....................................................................................13 3.4 Technická data ...................................................................................................................................14 4 Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství .......................................................18 4.1 Přímé upevnění ..................................................................................................................................20 4.1.1 Pohon typu 3277-5.............................................................................................................................20 4.1.2 Pohon typu 3277 ................................................................................................................................22 4.2 Upevnění podle normy IEC 60534-6 (NAMUR) ..................................................................................24 4.3 Upevnění na ventil s mikroprůtokem typu 3510................................................................................26 4.4 Upevnění na rotační pohony..............................................................................................................28 4.4.1 Verze pro náročný provoz ..................................................................................................................30 4.5 Vratný zesilovač pro dvojčinné pohony .............................................................................................32 4.5.1 Vratný zesilovač (1079-1118 nebo 1079-1119)..................................................................................32 4.6 Upevnění externího snímače polohy..................................................................................................34 4.6.1 Montáž snímače polohy s přímým upevněním ..................................................................................34 4.6.2 Montáž snímače polohy s upevněním podle normy IEC 60534-6 ......................................................36 4.6.3 Montáž snímače polohy na mikroprůtokový ventil typu 3510 ..........................................................37 4.6.4 Montáž snímače polohy na rotační pohony.......................................................................................38 4.7 Upevnění polohovadel s plášti z nerezové oceli ................................................................................39 4.8 Funkce čištění vzduchem u jednočinných pohonů.............................................................................39 4.9 Montážní díly a příslušenství..............................................................................................................40 5. Připojení ......................................................................................................................................44 5.1 Pneumatická připojení .......................................................................................................................44 5.1.1 Tlakoměry signalizovaného tlaku .......................................................................................................44 5.1.2 Tlak na přívodu...................................................................................................................................44 5.1.3 Signalizovaný tlak (výstup) .................................................................................................................45 5.2 Elektrická připojení.............................................................................................................................45 5.2.1 Spínací zesilovače...............................................................................................................................47 6 Ovládací prvky obsluhy a odečítané hodnoty...............................................................................48 6.1 Sériové rozhraní .................................................................................................................................50

Page 4: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Obsah

4 EB 8384-2 CS

7 Uvedení do provozu – nastavení ..................................................................................................50 7.1 Definování zavřené polohy ventilu.....................................................................................................51 7.2 Nastavení omezení objemu Q ............................................................................................................51 7.3 Přizpůsobení displeje .........................................................................................................................52 7.4 Omezování signalizovaného tlaku......................................................................................................52 7.5 Kontrola provozního rozsahu polohovadla ........................................................................................53 7.6 Inicializace ..........................................................................................................................................54 7.6.1 MAX – inicializace založená na maximálním rozsahu ...................................................................55 7.6.2 NOM – inicializace založená na nominálním rozsahu ...................................................................56 7.6.3 MAN – inicializace založená na manuálně zvoleném rozsahu.......................................................57 7.6.4 Náhradní kalibrace Sub ................................................................................................................59 7.7 Nulová kalibrace.................................................................................................................................62 7.8 Provádění nastavení pro otevřené/zavřené ventily ...........................................................................63 7.9 Resetování na výchozí hodnoty..........................................................................................................65 8 Provoz..........................................................................................................................................66 8.1 Aktivace a volba parametrů ...............................................................................................................66 8.2 Provozní režimy..................................................................................................................................67 8.2.1 Automatický a manuální režim ..........................................................................................................67 8.2.2 Poloha bezpečná proti selhání (SAFE) ................................................................................................68 8.3 Výstraha v případě chybné funkce/údržby ........................................................................................68 8.3.1 Potvrzování chybových hlášení ..........................................................................................................69 9 Seřizování koncového spínače......................................................................................................70 9.1 Dodatečná montáž indukčního koncového spínače...........................................................................72 10 Údržba .........................................................................................................................................73 11 Servis zařízení chráněných proti výbuchu.....................................................................................73 12 Aktualizace firmwaru (sériové rozhraní) ......................................................................................73 13 Údržba, kalibrace a práce na zařízení ...........................................................................................74 14 Seznam kódů................................................................................................................................75 15 Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW ...........................................................................................100 15.1 Všeobecně........................................................................................................................................100 15.1.1 Požadavky systému ..........................................................................................................................100 15.2 Instalace softwaru TROVIS-VIEW .....................................................................................................101 15.3 Spouštění TROVIS-VIEW a provádění základních nastavení.............................................................102 15.4 Přenos dat ........................................................................................................................................104 15.4.1 Provoz off-line (nepřímý přenos dat) ...............................................................................................105

Page 5: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Obsah

EB 8384-2 CS 5

15.4.2 Provoz on-line (přímý přenos dat) ...................................................................................................105 15.4.3 Nastavování parametrů....................................................................................................................106 15.5 Inicializace polohovacího zařízení ....................................................................................................108 15.6 Klasifikace stavů ...............................................................................................................................110 16 Rozměry v mm ...........................................................................................................................112 16.1 Úrovně pro upevnění podle normy VDI/VDE 3845 (září 2010) ........................................................114 17 Volba charakteristiky ventilu .....................................................................................................115 Zkušební certifikáty....................................................................................................................117 Poznámka: Funkce diagnostiky ventilu EXPERTplus jsou popsány v návodu k montáži a obsluze EB 8389 EN

Page 6: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Úpravy firmwaru polohovacího zařízení

6 EB 8384-2 CS

Úpravy firmwaru polohovacího zařízení ve srovnání s předchozími verzemi

Předchozí Nová

1.10

Sériové rozhraní a adaptér sériového rozhraní umožňují používat a konfigurovat polohovací zařízení pomocí softwaru TROVIS-VIEW.

Jsou realizována následující doplňující stavová hlášení: kód 76 – žádný nouzový režim; kód 77 – chyba zavádění programu. Zobrazuje se počet nulových kalibrací provedených od poslední inicializace.

Pro inicializaci pohonů „VZDUCH PRO ZAVÍRÁNÍ“ se směr působení (kód 7) automaticky nastaví na zvyšování/snižování.

1.00

Kód 3, doba aktivace funkce povolené kalibrace se prodloužila na 120 s.

1.10 1.20

Elektronika vyměněna, nebyly doplněny žádné nové funkce.

1.20 1.30

Doplněny nové funkce diagnostiky EXPERTplus (kód 48). Polohovací zařízení ve verzi EXPERTplus s rozšířenými diagnostickými funkcemi.

Běžící inicializaci lze zrušit stisknutím otočného tlačítka.

Automaticky se rozeznává snímač polohy s vysílačem (kód 37) a elektromagnetický ventil (kód 45), které jsou k dispozici jako volitelné příslušenství.

1.40

V této verzi firmwaru a ve vyšších verzích lze využívat všechny funkce EXPERTplus.

Kontakt výstražného chybového hlášení se aktivuje kondenzovaným stavem polohovacího zařízení. Je aktivní vždy, když kondenzovaný stav = „výstraha údržby“. Jestliže je kód 32 nastaven na „Ano“: aktivní také při kondenzovaném stavu „kontrola funkce“. Jestliže je kód 33 nastaven na „Ano“: aktivní také při kondenzovaném stavu „požadována údržba/nutná údržba“.

Kondenzovaný stav „Kontrola funkce“ je doplňkově nastavena pro test A1, A2, výstup chybového hlášení a snímač polohy.

1.30

Min./max. hodnotu sledování teploty lze resetovat.

1.41 1.40

Interní úpravy

1.42 1.41

Interní úpravy

Page 7: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Úpravy firmwaru polohovacího zařízení

EB 8384-2 CS 7

Úpravy firmwaru polohovacího zařízení ve srovnání s předchozími verzemi

Předchozí Nová

1.51

Na polohovacím zařízení lze provádět nastavení, aby bylo možno určit, zda ventil má pracovat jako regulační ventil nebo jako ventil se stavy zapnuto/vypnuto (otevřeno/zavřeno) (viz kapitola 3.1).

U polohovacího zařízení jsou k dispozici všechny diagnostické funkce EXPERTplus, aniž by je bylo třeba nejprve aktivovat (viz dokument EB 8389 EN týkající se diagnostiky ventilů EXPERTplus).

Volitelný binární vstup s následujícími činnostmi (viz dokument EB 8389 EN týkající se diagnostiky ventilů EXPERTplus): - Nastavování ochrany proti zápisu pro místní provoz - Spuštění testu částečného zdvihu (PST) - Přechod na referenční proměnnou chráněnou proti selhání - Přepínání mezi režimy AUTO/MAN - Spuštění zařízení pro záznam dat - Resetování diagnostiky

1.42

Mezní hodnota tlaku (kód 16) se již nadále během inicializace nenastavuje.

1.54 1.51

Interní úpravy

Page 8: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Důležité bezpečnostní pokyny

8 EB 8384-2 CS

1 Důležité bezpečnostní pokyny Kvůli vaší vlastní bezpečnosti dodržujte následující pokyny týkající se montáže polohovacího zařízení, jeho uvedení do provozu a obsluhy: Polohovací zařízení smějí instalovat, uvádět do provozu a obsluhovat pouze zaškolení a zkušení

pracovníci, kteří jsou s výrobkem seznámeni.

Zaškolený pracovník podle těchto pokynů k montáži a obsluze znamená takovou osobu, která díky svému specializovanému školení, svým znalostem a zkušenostem a své znalosti příslušných norem dokáže posuzovat práci, která jí je přidělena, a rozeznat případná nebezpečí.

Verze tohoto polohovacího zařízení chráněné proti výbuchu smějí obsluhovat pouze osoby, které absolvovaly zvláštní školení nebo instruktáž nebo které jsou oprávněny pracovat na zařízeních chráněných proti výbuchu v nebezpečných prostorách. Viz kapitola 11.

Pomocí příslušných opatření je třeba zabránit jakýmkoliv nebezpečím, která by mohla být způsobena pracovním médiem, provozním tlakem, signalizovaným tlakem nebo pohybujícími se částmi regulačního ventilu.

Jestliže budou v důsledku vstupního tlaku v pneumatickém pohonu vyvolány nepřípustné pohyby nebo síly, musí se vstupní tlak omezit pomocí vhodné stanice pro snižování vstupního tlaku.

Aby se zabránilo poškození jakéhokoliv zařízení, platí také následující:

Nepoužívejte polohovací zařízení s jeho zadní stranou/odvzdušňovacím otvorem otočeným směrem vzhůru. Když se polohovací zařízení nainstaluje na místě, odvzdušňovací otvor se nesmí těsně uzavírat.

Odvzdušňovací otvor

Předpokládá se řádná přeprava a vhodné skladování.

V blízkosti polohovadla neuzemňujte elektrická svařovací zařízení.

Poznámka: Zařízení s označením CE splňuje požadavky směrnice 94/9/ES (ATEX) a 89/336/EES (elektromagnetická kompatibilita). Prohlášení o shodě je k dispozici na požádání.

Page 9: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Kód výrobku

EB 8384-2 CS 9

2 Kód výrobku Kód výrobku S LC displejem, automatické ladění Ochrana proti výbuchu

Bez

ATEX: II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80 °C IP 66

FM/CSA: Třída I, zóna 0 AEx ia IIC; třída I, II, III, div. 1, skupiny A-G; třída I, div. 2, skupiny A-D; třída II, div. 2, skupiny F, G/ Ex ia IIC T6, třída I zóna 0; třída I, II, skupiny A-G; třída I, zóna 2; třída I, II, div. 2, skupiny A-G JIS: Ex ia IIC T6

ATEX: II 3G Ex nA II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80 °C IP 66

Volitelná příslušenství (doplňkové zařízení)

Indukční koncový spínač Bez

S typem SJ2-SN

S typem SJ2-S1N

Elektromagnetický ventil SIL 4 Bez 24 V DC

Analogový snímač polohy s vysílačem Bez

S

Externí snímač polohy Bez

S

Binární vstup Bez S

Diagnostika

EXPERTplus

Materiál pláště

Hliník

Nerezová osel 1.4581

Zvláštní aplikace

Bez

Kompatibilní s barvou

Odsávání vzduchu pomocí přípojky 1/4 NPT, zadní část pláště utěsněna

Zvláštní verze

Bez

IECEx: Ex ia IIC T4/T5/T6; IP 54 a IP 65 T 80 °C

GOST: 0Ex ia IIC T6 X

Page 10: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Konstrukce a princip činnosti

10 EB 8384-2 CS

3 Konstrukce a princip činnosti Elektropneumatické polohovací zařízení se upevňuje na pneumatické regulační ventily. Používá se pro přiřazování polohy vřetena ventilu (regulovaná proměnná x) k regulačnímu signálu (referenční proměnná w). Vstupní signál přijímaný z řídicího systému je porovnáván s pohybem nebo úhlem pootočení regulačního ventilu a vytváří se pneumatický signalizovaný tlak (výstupní proměnná y).

Polohovací zařízení se v podstatě skládá z elektrického systému pro snímání pohybu (2) a z analogového převodníku i/p (6) se zesilovačem pro zvyšování objemu vzduchu ve směru průtoku (7) a elektronické jednotky s mikroregulátorem (5).

Standardní polohovací zařízení je vybaveno třemi binárními kontakty: výstup chybového výstražného hlášení signalizuje do řídicí stanice poruchu a dva konfigurovatelné softwarové koncové spínače se používají pro signalizaci koncových poloh ventilu.

Poloha ventilu se přenáší jako lineární pohyb nebo uhel pootočení prostřednictvím snímací páky a snímače pohybu (2) do analogového regulátoru PD (3). Současně převodník A/D (4) vysílá polohu ventilu do mikro-regulátoru (5). Regulátor PD porovnává tuto skutečnou polohu po jejím převedení převodníkem A/D (4) s řídicím signálem 4 až 20 mA (referenční proměnnou).

41 Regulační ventil 2 Snímač pohybu 3 Regulátor PD 4 Převodník A/D 5 Mikroregulátor 6 Převodník i/p 7 Zesilovač pro zvyšování objemu vzduchu 8 Regulátor tlaku 9 Regulátor průtoku 10 Omezení objemu 11* Indukční koncový spínač 12* Elektromagnetický ventil 13* Analogový snímač polohy s vysílačem 14 Softwarové koncové spínače Výstraha 1/2 15 Výstup chybového výstražného hlášení Výstraha 3 16 Displej 17* Ovládání elektromagnetického ventilu 18* Galvanická izolace 19 Převodník D/A 20 Komunikační rozhraní 21 Binární vstup BE* * Volitelné příslušenství

Obr. 2 - Funkční schéma

Sériové rozhraní

Page 11: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Konstrukce a princip činnosti

EB 8384-2 CS 11

V případě odchylky systému dojde buď k odvzdušnění pohonu, nebo k jeho naplnění dalším vzduchem. Přiváděný vzduch se dodává do zesilovače pro zvyšování objemu vzduchu (7) a regulátoru tlaku (8). Vložený regulátor průtoku (9) s pevnými nastaveními slouží pro čištění polohovacího zařízení a také zaručuje bezproblémový provoz zesilovače pro zvyšování objemu vzduchu. Výstupní signalizovaný tlak dodávaný zesilovačem lze omezit prostřednictvím softwaru. Omezení objemu Q (10) se používá pro optimalizaci činnosti polohovacího zařízení jeho přizpůsobováním velikosti pohonu.

Do polohovacího zařízení je integrována rozšířená diagnostika EXPERTplus. Poskytuje informace o polohovacím zařízení a generuje diagnostická a stavová výstražná hlášení, která umožňují rychlou identifikaci závad.

Polohovací zařízení je vhodné pro následující typy upevnění pomocí odpovídajícího příslušenství: Přímé upevnění na pohon SAMSON typu 3277:

viz kapitola 4.1. Upevnění na pohony podle IEC 60534-6 (NAMUR):

viz kapitola 4.2. Upevnění na mikro-průtokový ventil typu 3510: viz

kapitola 4.3. Upevnění na otočné pohony podle VDI/VDE 3845:

viz kapitola 4.4.

3.1 Typ používání K dispozici jsou dva typy používání ventilu: jako regulační ventil a jako ventil v poloze otevřeno/zavřeno (zapnuto/vypnuto). U obou typů

používání lze zvolit manuální režim (MAN)

a automatický režim (AUTO).

Polohovací zařízení se v automatickém režimu

(AUTO) chová různě podle typu používání: Regulační ventil Ventil otevřeno/zavřeno

AUTO

Polohovací zařízení nepřetržitě sleduje referenční proměnnou. Poloha ventilu (aktuální poloha) se na displeji zobrazuje v %.

Diskrétní analýza referenční proměnné. Na displeji se střídavě zobrazuje poloha ventilu v % a O/C (otevřeno/zavřeno).

MAN

Polohovací zařízení sleduje referenční proměnnou danou prostřednictvím místního provozu.

Typ používání je nastaven v kódu 49 - h (viz kapitola 7.8). Poznámka: - Určité diagnostické funkce nelze provádět nebo

analyzovat v závislosti na typu používání. Pokud jde o diagnostiku ventilu EXPERTplus, viz dokument EB 8389 EN.

- V manuálním režimu lze ventil typu zapnuto/vypnuto posunout za 100 % jmenovitého rozsahu (s uzavřenou polohou pro ATO) nebo pod 0 % jmenovitého rozsahu (s uzavřenou polohou pro ATC). Pokud jde o zavřenou polohu ventilu, viz kapitola 7.1.

Page 12: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Konstrukce a princip činnosti

12 EB 8384-2 CS

3.2 Doplňkové zařízení Elektromagnetický ventil Jestliže dojde k selhání provozního napětí pro elektromagnetický ventil (12), lze přívodní tlak pro převodník i/p uvolnit do atmosféry. Polohovací zařízení již nemůže dále pracovat a regulační ventil se přesune do polohy zabezpečené proti selhání, která je určena pohonem nezávisle na referenční proměnné. POZNÁMKA V manuálním režimu (MAN) se také manuální nastavený bod resetuje na 0 %. Je třeba znovu zadat odlišný manuální nastavený bod (kód 1). Snímač polohy s vysílačem Snímač polohy s vysílačem (13) je snímačem s vysílačem se dvěma vodiči a vysílá signál snímače pohybu jako signál 4 až 20 mA zpracovaný mikro-regulátorem. Protože tento signál je vysílán nezávisle na vstupním signálu polohovacího zařízení (min. proud 3,8 mA), je skutečný pohyb/úhel pootočení regulován v reálném čase. Snímač polohy s vysílačem navíc poskytuje možnost signalizace poruchy polohovacího zařízení prostřednictvím signalizovaného proudu <2,4 mA nebo >21,6 mA. Indukční koncový spínač Rotační hřídel polohovacího zařízení unáší nastavitelný štítek, který aktivuje nainstalovaný bezkontaktní spínač. Volitelný indukční koncový spínač (11) je připojen k A1, zatímco zbývající softwarový koncový spínač je připojen k A2.

Externí snímač polohy V této verzi je na regulační ventil nainstalován pouze snímač. Polohovací zařízení je umístěno samostatně mimo ventil. Připojení signálů x a y k ventilu je provedeno pomocí kabelu a vzduchového potrubí (pouze bez indukčního koncového spínače). Binární vstup Polohovací zařízení má volitelný binární vstup. Prostřednictvím tohoto binárního vstupu lze provádět následující činnosti: Přenos stavu spínání (výchozí nastavení)

Stav spínání binárního vstupu se zaznamenává.

Nastavení ochrany proti zápisu pro místní provoz Jestliže je binární vstup aktivní, nelze nastavení na polohovacím zařízení změnit. Funkce aktivované konfigurace v kódu 3 není aktivní.

Spuštění testu částečného zdvihu (PST) Polohovací zařízení spustí jednotlivý test částečného zdvihu. Tento test se provede podle nastavení v kódu 49 - d2 až 49 - d9 (pokud jde o diagnostiku ventilu EXPERTplus, viz dokument EB 8389 EN).

Přechod na referenční hodnotu zabezpečení proti selhání Jestliže je polohovací zařízení v automatickém režimu (AUTO), ventil typu otevřeno/zavřeno se přesune na zadanou referenční hodnotu zabezpečení proti selhání. Jestliže je polohovací zařízení v manuálním režimu (MAN) nebo v poloze zabezpečené proti selhání (SAFE), nedojde k žádné činnosti.

Přepnutí mezi AUTO/MAN Polohovací zařízení se přepne z automatického režimu (AUTO) do manuálního režimu (MAN) a naopak.

Page 13: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Konstrukce a princip činnosti

EB 8384-2 CS 13

Jestliže je polohovací zařízení v poloze zabezpečené proti selhání (SAFE), nedojde k žádné činnosti.

Spuštění zařízení pro záznam dat Jestliže je binární vstup aktivní, spustí se zařízení pro záznam dat (pokud jde o diagnostiku ventilu EXPERTplus, viz dokument EB 8389 EN).

Resetování diagnostiky Provede se zrušení jakýchkoliv aktivních diagnostických funkcí ve „Statistických informacích“ (monitorování během provozu) a „Testech“ (diagnostika mimo provoz) a resetování diagnostických dat.

Snímač netěsností Nastaví se chybové hlášení „External leakage soon to be expected“ (lze brzy očekávat externí netěsnost). Tato chyba se resetuje tehdy, když se kontrola okraje nastaví na VYPNUTO. Výstraha zůstane uložena v záznamech.

Poznámka: Volitelný binární vstup lze nakonfigurovat pouze pomocí softwaru TROVIS-VIEW (pokud jde o diagnostiku ventilu EXPERTplus, viz dokument EB 8389 EN). Výchozí stav spínání je s rozepnutým spínačem.

3.3 Konfigurace pomocí softwaru TROVIS--VIEW

Objednací čísla – viz tabulka 5 na straně 42. Polohovací zařízení lze nakonfigurovat pomocí softwaru TROVIS-VIEW. Polohovací zařízení je pro tento účel vybaveno doplňkovým digitálním SÉRIOVÝM ROZHRANÍM, aby se umožnilo připojení počítače prostřednictvím pomocného kabelu z portu RS-232 nebo USB počítače k polohovacímu zařízení. Software TROVIS-VIEW umožňuje uživateli snadno nastavovat parametry v polohovacím zařízení a sledovat parametry procesu on-line.

Page 14: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Konstrukce a princip činnosti

14 EB 8384-2 CS

3.4 Technická data Polohovací zařízení typu 3730-2 (pro zařízení chráněná proti výbuchu navíc platí technická data ve zkušebních certifikátech)

Pohyb, nastavitelný Přímé upevnění na typ 3277: 3,6 až 30 mm Upevnění podle IEC 60534-6: 3,6 až 200 mm Otočné pohony: 24° až 100°

Rozsah pohybu Nastavitelný v rámci inicializovaného pohybu/úhlu pootočení; rozsah pohybu lze omezit maximálně na 1/5

Referenční proměnná w Rozsah signálu 4 až 20 mA, jednotka se 2 vodiči, ochrana proti obrácené polaritě, minimální rozpětí 4 mA, mezní hodnota statické destrukce 100 mA

Minimální proud 3,6 mA pro displej, 3,8 mA pro provoz

Impedance zatížení Verze bez ochrany proti výbuchu: ≤6 V (což odpovídá 300 Ω při 20 mA)

Verze s ochranou proti výbuchu: ≤7 V (což odpovídá 350 Ω při 20 mA)

Dodávaný vzduch

Tlak přiváděného vzduchu od 1,4 do 7 barů (20 až 105 psi), jakost vzduchu podle ISO 8573-1 (2001): max. velikost částic a hustota: třída 4 Obsah oleje: třída 3, tlakový rosný bod: třída 3 nebo minimálně o 10 K nižší než nejnižší teplota prostředí, kterou lze očekávat

Signalizovaný tlak (výstup) 0 barů až kapacita tlaku přiváděného vzduchu; omezitelný na 1,4/2,4/3,7 ±0,2 baru prostřednictvím softwaru

Charakteristika

Lineární/stejná hodnota v procentech/převrácená stejná hodnota v procentech, definovatelná uživatelem (prostřednictvím provozního softwaru) Zpětný ventil, otočný kuželový ventil, segmentovaný kulový ventil: lineární/stejná hodnota v procentech Odchylka od shody založené na terminálu ≤1 %

Hystereze ≤ 0,3 %

Citlivost ≤ 0,1 %

Doba přechodu Samostatně nastavitelná až do 240 s pro přiváděný a odsávaný vzduch

Směr působení Vratný

Spotřeba vzduchu, stabilní stav Nezávislá na přiváděném vzduchu přibližně 110 ln/hod

Výstupní kapacita pro vzduch Pohon v natlakovaném stavu Pohon v odvzdušněném stavu

Při ∆p = 6 barů: 8,5 mn

3/hod, při ∆p = 1,4 baru: 3,0 mn

3/hod KVmax (20 °C) = 0,09

Při ∆p = 6 barů: 14,0 mn3/hod, při ∆p = 1,4 baru: 4,5 mn

3/hod KVmax (20 °C) = 0,15

Dovolená teplota prostředí

-20 až +80 °C pro všechny verze -45 až +80 °C v případě kovové kabelové ucpávky -25 až +80 °C s indukčními koncovými spínači (SJ2-S1N) a kovovou kabelovou ucpávkou Mezní hodnoty ve zkušebním certifikátu platí také pro zařízení chráněná proti výbuchu.

Vlivy Teplota: ≤0,15 %/10 K Přiváděný vzduch: žádný vliv Vibrace: ≤0,25 % až do 2 000 Hz a 4 g podle IEC 770

Elektromagnetická kompatibilita Splnění požadavků EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1 a doporučení NAMUR NE 21

Elektrické přípojky Jedna kabelová ucpávka M20 x 1,5 pro rozsah uchycení 6 až 12 mm – doplňkový druhý závitový otvor M20 x 1,5 – svorky se šrouby pro vodiče o průřezu 0,2 až 2,5 mm

2

Stupeň ochrany IP 66/NEMA 4X

Page 15: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Konstrukce a princip činnosti

EB 8384-2 CS 15

Polohovací zařízení typu 3730-2 (pro zařízení chráněná proti výbuchu navíc platí technická data ve zkušebních certifikátech)

Používání v systémech vybavených přístroji pro zajištění bezpečnosti v souladu s IEC 61508

Vhodné pro používání v bezpečnostních systémech až do SIL 2 (jediné zařízení) a SIL 3 (s redundantní konfigurací), bezpečnostní vypnutí při referenční proměnné 0 mA

Ochrana proti výbuchu ATEX

FM

CSA

JIS IECEx GOST

Typ 3730-23: II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80 °C IP 66 Typ 3730-28: II 3G Ex nA II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80 °C IP 66 Typ 3730-23: třída I, zóna 0 AEx ia IIC; třída I, II, III, div. 1, skupiny A-G; třída I, div. 2, skupiny A-D; třída II, div. 2, skupiny F, G Typ 3730-23: Ex ia IIC T6, třída I, zóna 0; třída I, II, skupiny A-G; třída I, zóna 2; třída I, II, div. 2, skupiny A-G Typ 3730-27: Ex ia IIC T6 Typ 3730-21xxxx0xx0x00x012: Ex ia IIC T4/T5/T6; IP 54 a IP 65 T80 °C Typ 3730-21xxxx0xx0x00x014: 0Ex ia IIC T6 X

Komunikace (místní) Rozhraní SAMSON SSP a adaptér sériového rozhraní

Požadavky na software TROVIS-VIEW s modulem databáze 3730-2

Binární kontakty

2 softwarové koncové spínače, ochrana proti obrácené polaritě, plovoucí, konfigurovatelné charakteristiky spínání, výchozí nastavení podle tabulky

Stav signálu: Bez odezvy: Odezva:

Bez ochrany proti výbuchu: Nevodivé

Vodivé (R = 348 Ω)

Verze s ochranou proti výbuchu: ≤1,2 mA ≥2,1 mA

1 kontakt chybové výstrahy, plovoucí

Stav signálu: Bez odezvy/bez výstrahy Odezva/chybová výstraha

Bez ochrany proti výbuchu:

Vodivé (R = 348 Ω) Nevodivé

Verze s ochranou proti výbuchu: ≥2,1 mA ≤1,2 mA

Pro připojení k

- binárnímu vstupu PLC podle IEC 61131-2, Pmax = 400 mW - spínacím zesilovačům NAMUR podle EN 60947-5-6

Spínací zesilovače NAMUR podle normy EN 60947-5-6

Materiály

Plášť Hliník litý pod tlakem EN AC-AISi 12(Fe) (EN AC-44300) podle DIN EN 1706, pochromovaný a opatřený povrchovou úpravou práškovou barvou – speciální verze: nerezová ocel 1.4581

Externí díly Nerezová ocel 1.4571 a 1.4301

Kabelová ucpávka M20x1,5, černý polyamid

Hmotnost Přibližně 1,0 kg

Page 16: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Konstrukce a princip činnosti

16 EB 8384-2 CS

Volitelné příslušenství pro polohovací zařízení typu 3730-2

Elektromagnetický ventil – schválení podle IEC 61508/SIL

Vstup

24 V DC, ochrana proti obrácené polaritě, mezní hodnota statické destrukce 40 V;

Spotřeba proudu (což odpovídá 4,8 mA při 24 V/114 mW)

Signál "0" bez snímání ≤15 V

Signál "1" bezpečné snímání >19 V

Provozní životnost >5 x 106 spínacích cyklů

Koeficient Kv 0,15

Implementace do bezpečnostních systémů podle IEC 61508/SIL

Stejně jako pneumatický systém polohovacího zařízení

Analogový snímač polohy s vysílačem

Snímač s vysílačem se dvěma vodiči

Napájecí napětí 12 až 30 V DC, ochrana proti obrácené polaritě, mezní hodnota statické destrukce 40 V

Výstupní signál 4 až 20 mA

Směr působení Vratný

Provozní rozsah -10 až +114 %

Charakteristika Lineární

Hystereze a vliv vysokých kmitočtů

Stejně jako u polohovacího zařízení

Další vlivy Stejně jako u polohovacího zařízení

Signalizace závad Může být prováděna pomocí proudového signálu 2,4 ±0,1 mA nebo 21,6 ±0,1 mA

Indukční koncový spínač Pro připojení ke spínacímu zesilovači podle EN 60947-5-6 Lze jej používat v kombinaci se softwarovým koncovým spínačem.

Bezkontaktní spínač SJ2-SN Kontakt NC NAMUR

Bezkontaktní spínač SJ2-S1N Kontakt NO NAMUR

Externí snímač polohy

Pohyb Stejně jako u polohovacího zařízení

Kabel Délka 10 m s konektorem M12x1, navržen pro nepřetržité ohýbání, zhášecí vlastnosti podle VDE 0472, odolný vůči olejům, mazivům, chladivům i dalším médiím způsobujícím korozi

Dovolená teplota prostředí -60 až +105 °C – pro zařízení chráněná proti výbuchu navíc platí mezní hodnoty stanovené v typovém zkušebním certifikátu ES

Odolnost vůči vibracím Až 10 g v rozsahu od 10 do 2 000 Hz

Stupeň ochrany IP 67

Page 17: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Konstrukce a princip činnosti

EB 8384-2 CS 17

Binární vstup – galvanicky izolovaný – spínací chování konfigurováno prostřednictvím softwaru (například TROVIS-VIEW, DTM)

Aktivní spínací chování (výchozí nastavení)

Připojení Pro externí spínač (samostavitelný kontakt) nebo reléové kontakty

Elektrická data Napětí otevřeného okruhu, když je kontakt rozepnutý: max. 10 V, impulzní stejnosměrný proud, špičková hodnota 100 mA a efektivní hodnota 0,01 mA, jestliže je kontakt sepnutý

Sepnutý, R <20 Ω Spínací stav „zapnuto“ (výchozí nastavení) Kontakt

Rozepnutý, R >400 Ω Spínací stav „vypnuto“ (výchozí nastavení)

Pasivní spínací chování

Připojení Pro externě přiváděné stejnosměrné napětí, ochrana proti obrácené polaritě

Elektrická data 3 až 30 V, mezní hodnota destrukce 40 V, odběr proudu při 24 V 3,7 mA

>6 V Spínací stav „zapnuto“ (výchozí nastavení) Napětí

<1 V Spínací stav „vypnuto“ (výchozí nastavení)

Page 18: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

18 EB 8384-2 CS

4 Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

VAROVÁNÍ! Při upevňování polohovacího zařízení dodržujte následující pořadí kroků: 1. Upevněte polohovací zařízení na regulační ventil. 2. Připojte přívod vzduchu. 3. Připojte elektrické napájení. 4. Proveďte nastavení pro uvedení do provozu. Polohovací zařízení je vhodné pro následující typy upevnění: Přímé upevnění na pohon SAMSON typu 3277 Upevnění na pohony podle IEC 60534-6 (NAMUR) Upevnění na mikroprůtokový ventil typu 3510 Upevnění na otočné pohony UPOZORNĚNÍ Upevněte polohovací zařízení na regulační ventil, přitom dodržujte následující pokyny, abyste se vyhnuli jeho poškození. - Pro montáž polohovacího zařízení používejte

pouze montážní díly/příslušenství uvedené v tabulkách 1 až 5 (strany 40 až 42). Dodržujte stanovený typ upevnění!

- Dodržujte přiřazení mezi polohou páky a čepu (viz tabulky pohybu na straně 19)!

Poloha páky a čepu Polohovací zařízení je přizpůsobeno pohonu a jmenovitému pohybu páky na zadní části polohovacího zařízení a čepu zasunutého do páky. Tabulky pohybu na straně 19 ukazují maximální rozsah nastavení polohovacího zařízení. Pohyb, který může být vyvozen na ventilu, je doplňkově omezen zvolenou polohou zabezpečenou proti selhání a požadovaným stlačením pružin pohonu. Polohovací zařízení je standardně vybaveno pákou M (poloha čepu 35).

Obr. 3 - Páka M s polohou čepu 35 Poznámka: Jestliže se provede výměna standardně nainstalované páky M (poloha čepu 35), nově nainstalovaná páka se musí jednou přesunout co nejdále v obou směrech, aby se přizpůsobila interní měřicí páce.

Page 19: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 19

Tabulky pohybu Poznámka: Páka M je zahrnuta do rozsahu dodávky. Páky S, L, XL pro upevnění podle IEC 60534-6 (NAMUR) jsou k dispozici jako příslušenství (viz tabulka 3 na straně 41). Přímé upevnění na pohon typu 3277-5 a typu 3277

Velikost pohonu [cm

2]

Jmenovitý pohyb [mm]

Rozsah nastavení polohovacího zařízení

min. pohyb max.

Požadovaná páka Přiřazená poloha čepu

120 7,5 5,0 až 25,0 M 25

120/240/350 15 7,0 až 35,0 M 35

355/700 30 10,0 až 50,0 M 50

Upevnění podle IEC 60534-6 (NAMUR)

Ventily SAMSON/pohon typu 3271 Jiné ventily/pohony

Velikost pohonu [cm

2]

Jmenovitý pohyb [mm]

min. pohyb max.

Požadovaná páka Přiřazená poloha čepu

60 a 120 s ventilem typu 3510

7,5 3,6 až 18,0 S 17

120 7,5 5,0 až 25,0 M 25

120/240/350 15

700 7,5

7,0 až 35,0 M 35

700 15 a 30 10,0 až 50,0 M 50

1 000/1 400/2 800 30 14,0 až 70,0 L 70

1 000/1 400/2 800 60 20,0 až 100,0 L 100

1 400/2 800 120 40,0 až 200,0 XL 200

Upevnění na rotační pohony podle VDI/VDE 3845

Rotační pohony min. úhel otevření max.

Požadovaná páka Přiřazená poloha čepu

24 až 100° M 90°

Page 20: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

20 EB 8384-2 CS

4.1 Přímé upevnění 4.1.1 Pohon typu 3277-5 Požadované montážní díly a příslušenství – viz tabulka 1 na straně 40. Pamatujte také na tabulku pohybů na straně 19! Pohon o ploše 120 cm

2

Signalizovaný tlak je veden buď vlevo, nebo vpravo od třmenu prostřednictvím vývrtu do membrány pohonu podle typu upevnění polohovacího zařízení. Nejprve je třeba na třmen pohonu upevnit přepínací desku (9) v závislosti na funkci zabezpečení proti selhání pohonu „vřeteno pohonu se vysunuje“ nebo „vřeteno pohonu se zasunuje“ (ventil se zavírá nebo otevírá, pokud dojde k selhání dodávky vzduchu). Vyrovnejte přepínací desku s příslušným symbolem pro levé nebo pravé upevnění podle označení (při pohledu na přepínací desku). 1. Nainstalujte spojovací desku (6) nebo konzolu

tlakoměrů (7) s tlakoměry na polohovací zařízení, přitom dbejte na to, aby oba těsnicí kroužky (6.1) byly řádně usazeny.

2. Demontujte odvzdušňovací zátku (4) na zadní straně polohovacího zařízení a uzavřete výstup signalizovaného tlaku „výstup 38“ na spojovací desce (6) nebo na konzole tlakoměrů (7) pomocí zátky (5) zahrnuté do příslušenství.

3. Umístěte upínač dotykového hrotu (3) na vřeteno pohonu, vyrovnejte ho a pevně dotáhněte tak, aby upevňovací šroub byl umístěn v drážce vřetena pohonu.

4. Nainstalujte krycí desku (10) s úzkou stranou otvoru výřezu (obr. 4, vlevo) směřující k přípojce signalizovaného tlaku. Dbejte na to, aby lepené těsnění (14) směřovalo ke třmenu pohonu.

5. Rozsah pohybu 15 mm: Udržujte čep dotykového hrotu (2) na páce M (1) na zadní straně polohovacího zařízení v poloze čepu 35 (stav při dodání).

Rozsah pohybu 7,5 mm: Demontujte čep dotykového hrotu (2) z polohy čepu 35, přemístěte ho do vývrtu pro polohu čepu 25 a pevně ho přišroubujte.

6. Vložte tvarované těsnění (15) do drážky pláště polohovacího zařízení.

7. Umístěte polohovací zařízení na krycí desku (10) tak, aby čep dotykového hrotu (2) spočíval na vrchu upínače dotykového hrotu (3). Seřiďte páku (1) příslušným způsobem a otevřete kryt polohovacího zařízení, aby bylo možné udržet hřídel polohovacího zařízení v poloze na víčku nebo spínači (obr. 19).

Páka (1) musí spočívat na upínači dotykového hrotu pomocí síly pružiny.

Nainstalujte polohovací zařízení na krycí desku (10) pomocí dvou upevňovacích šroubů. Během montáže dbejte na to, aby do vývrtu krycí desky byl vložen těsnicí kroužek (10.1).

8. Nainstalujte kryt (11) na druhou stranu. Při instalaci regulačního ventilu dbejte na to, aby odvzdušňovací zátka směřovala dolů, aby se umožnil odtok jakékoliv nashromážděné zkondenzované vody.

Page 21: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 21

Symboly Přepínací deska (9) Vřeteno pohonu se vysunuje Levé upevnění Pravé upevnění Vřeteno pohonu se zasunuje Vstup signalizovaného tlaku u levého upevnění Označení Vstup signalizovaného tlaku u pravého upevnění Páka M

Výřez krycí desky Přívod 9 Výstup 38 Poznámka:

Pro připojení přívodu a výstupu vždy používejte připojovací desku (6) obsaženou v příslušenství.

Nikdy nešroubujte díly opatřené závitem přímo do pláště.

Obr. 4 - Přímé upevnění – přípojka signalizovaného tlaku u pohonu typu 3277-5 o ploše 120 cm2

1 Páka 1.1 Matice 1.2 Kotoučová pružina 2 Čep dotykového hrotu 3 Upínač dotykového hrotu 4 Odvzdušňovací zátka 5 Zátka 6 Spojovací deska 6.1 Těsnicí kroužky 7 Konzola tlakoměrů 8 Montážní sada tlakoměrů 9 Přepínací deska pohonu 10 Krycí deska 10.1 Těsnicí kroužek 11 Kryt 14 Ploché těsnění 15 Tvarované těsnění

Page 22: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

22 EB 8384-2 CS

4.1.2 Pohon typu 3277 Požadované montážní díly a příslušenství – viz tabulka 2 na straně 41. Pamatujte také na tabulku pohybů na straně 19! Pohon o ploše 240 až 700 cm

2

Nainstalujte polohovací zařízení na třmen podle obrázku 5. Signalizovaný tlak je veden do pohonu přes spojovací blok (12); u pohonů s funkcí zabezpečení proti selhání „vřeteno pohonu se vysunuje“ interně prostřednictvím vývrtu v třmenu ventilu, u pohonů s funkcí zabezpečení proti selhání „vřeteno pohonu se zasunuje“ prostřednictvím externího potrubí. 1. Umístěte upínač dotykového hrotu (3) na vřeteno

pohonu, vyrovnejte ho a pevně dotáhněte tak, aby upevňovací šroub byl umístěn v drážce vřetena pohonu.

2. Nainstalujte krycí desku (10) s úzkou stranou otvoru výřezu (obr. 5, vlevo) směřující k přípojce signalizovaného tlaku. Dbejte na to, aby lepené těsnění (14) směřovalo ke třmenu pohonu.

3. V případě pohonů o velikosti 355/700 cm2

demontujte čep dotykového hrotu (2) na páce M (1) na zadní straně polohovacího zařízení z polohy čepu 35, přemístěte ho do vývrtu pro polohu čepu 50 a pevně ho přišroubujte.

V případě pohonů o velikosti 240 a 350 cm2

s rozsahem pohybu 15 mm čep dotykového hrotu (2) zůstává v poloze čepu 35.

4. Vložte tvarované těsnění (15) do drážky pláště polohovacího zařízení.

5. Umístěte polohovací zařízení na krycí desku tak, aby čep dotykového hrotu (2) spočíval na vrchu upínače dotykového hrotu (3). Seřiďte páku (1) příslušným způsobem a otevřete kryt polohovacího zařízení, aby bylo možné udržet hřídel polohovacího zařízení v poloze na víčku nebo spínači (obr. 19). Páka (1) musí spočívat na upínači dotykového hrotu pomocí síly pružiny.

Nainstalujte polohovací zařízení na krycí desku (10) pomocí dvou upevňovacích šroubů.

6. Dbejte na to, aby konec těsnění (16) vyčnívající z boku spojovacího bloku (12) byl umístěn nad symbolem pohonu, který odpovídá pohonu s funkcí zabezpečení proti selhání „vřeteno pohonu se vysunuje“ nebo „vřeteno pohonu se zasunuje“. V případě potřeby demontujte tři upevňovací šrouby a kryt. Potom přemístěte těsnění (16) pootočením o 180°. Předchozí verze spojovacího bloku (obr. 5 dole) vyžaduje, aby spínací deska (13) byla natočena tak, aby na značku směřoval odpovídající symbol pohonu.

7. Umístěte spojovací blok (12) se souvisejícími těsnicími kroužky proti polohovacímu zařízení a třmenu pohonu. Pevně ho přišroubujte pomocí upevňovacího šroubu (12.1). U pohonů s funkcí zabezpečení proti selhání „vřeteno pohonu se zasunuje“ navíc demontujte zátku (12.2) a nainstalujte externí potrubí signalizovaného tlaku.

8. Nainstalujte kryt (11) na druhou stranu. Při instalaci regulačního ventilu dbejte na to, aby odvzdušňovací zátka směřovala dolů, aby se umožnil odtok jakékoliv nashromážděné zkondenzované vody.

Page 23: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 23

1 Páka 12 Spojovací blok 1.1 Matice 12.1 Šroub 1.2 Kotoučová pružina 12.2 Zátka nebo přípojka pro 2 Čep dotykového hrotu externí potrubí 3 Upínač dotykového hrotu 13 Spínací deska 10 Krycí deska 14 Ploché těsnění 11 Kryt 15 Tvarované těsnění 11.1 Odvzdušňovací zátka 16 Ploché těsnění Páka M Výřez krycí desky (10) Pohled C Pohled A Vřeteno pohonu se zasunuje vysunuje

Pohled B Spojovací blok (starý) se spínací deskou (13) Vřeteno se zasunuje Vřeteno se vysunuje Označení Obr. 5 - Přímé upevnění – přípojka signalizovaného tlaku u pohonu typu 3277 o ploše 240, 350 a 700 cm

2

Page 24: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

24 EB 8384-2 CS

4.2 Upevnění podle IEC 60534-6 (NAMUR) Požadované montážní díly a příslušenství – viz tabulka 3 na straně 41. Pamatujte také na tabulku pohybů na straně 19! Polohovací zařízení je upevněno k regulačnímu ventilu pomocí konzoly NAMUR (10). 1. Zašroubujte dva šrouby (14) do konzoly (9.1)

konektoru vřetena (9), na vrch položte desku dotykového hrotu (3) a dotáhněte ji pomocí šroubů (14.1).

Velikost pohonu 2 800 cm2 a 1 400 cm

2 (rozsah

pohybu 120 mm): - Při rozsahu pohybu 60 mm a menšího

přišroubujte delší desku dotykového hrotu (3.1) přímo ke konektoru vřetena (9).

- Při rozsahu pohybu přesahujícího 60 mm nainstalujte na konzolu nejprve konzolu (16) a potom desku dotykového hrotu (3) společně pomocí šroubů (14) a (14.1).

2. Nainstalujte konzolu NAMUR (10) na regulační ventil následujícím způsobem:

- Pro upevnění na žebro NAMUR použijte šroub M8 (11), podložku a ozubenou pojistnou podložku a montáž proveďte přímo do vývrtu třmenu.

- Pro upevnění na ventily s třmeny tyčovitého typu použijte dva šrouby U (15), které nasadíte na třmen.

Vyrovnejte konzolu NAMUR (10) tak, aby drážka v desce dotykového hrotu (3) byla uprostřed pohybu ventilu středově vyrovnána s konzolou NAMUR.

3. Nainstalujte spojovací desku (6) nebo konzolu

tlakoměrů (7) s tlakoměry (8) na polohovací zařízení, přitom dbejte na to, aby oba těsnicí kroužky (6.1) byly správně usazeny.

4. Zvolte požadovanou velikost páky (1) M, L nebo XL a polohu čepu podle velikosti pohonu a rozsahů pohybu ventilu uvedených v tabulce na straně 19.

Pokud budete se standardní nainstalovanou pákou M požadovat jinou polohu čepu než polohu 35, případně bude vyžadována páka velikosti L nebo XL, postupujte následovně:

5. Zašroubujte čep dotykového hrotu (2) do přiřazeného vývrtu páky (poloha čepu) podle tabulky. Používejte pouze delší čep dotykového hrotu (2) obsažený v montážní sestavě.

6. Nasaďte páku (1) na hřídel polohovacího zařízení a pevně ji přišroubujte pomocí kotoučové pružiny (1.2) a matice (1.1).

Poznámka: Jestliže jste nainstalovali novou páku (1), musíte ji jednou přesunout co nejdále v obou směrech. 7. Umístěte polohovací zařízení na konzolu NAMUR

tak, aby čep dotykového hrotu (2) spočíval v drážce desky dotykového hrotu (3, 3.1). Nastavte páku (1) příslušným způsobem.

Přišroubujte polohovací zařízení ke konzole NAMUR pomocí obou jejích upevňovacích šroubů.

Page 25: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 25

Upevnění na třmen tyčového typu Průměr tyče 20 až 35 mm Upevnění na žebro NAMUR

Doplňková konzola pro pohony o velikosti 2 800 cm2 a s rozsahem pohybu ≥60 mm

1 Páka 1.1 Matice Páka L nebo XL 1.2 Kotoučová pružina 2 Čep dotykového hrotu 3 Deska dotykového hrotu 3.1 Deska dotykového hrotu 6 Spojovací deska 6.1 Těsnicí kroužky 7 Konzola tlakoměrů 8 Montážní sada pro upevnění tlakoměrů 9 Konektor vřetena 9.1 Konzola 10 Konzola NAMUR 11 Šroub 14 Šroub 14.1 Šroub 15 Šroub U 16 Konzola Poznámka: Pro připojení přívodu a výstupu vždy používejte připojovací desku (6) obsaženou v příslušenství. Nikdy nešroubujte díly opatřené závitem přímo do pláště. Obr. 6 - Upevnění podle IEC 60534-6 (NAMUR)

Page 26: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

26 EB 8384-2 CS

4.3 Upevnění na mikroprůtokový ventil typu 3510

Požadované montážní díly a příslušenství – viz tabulka 3 na straně 41. Pamatujte také na tabulku pohybů na straně 19! Polohovací zařízení se upevňuje na třmen ventilu pomocí konzoly. 1. Umístěte upínač (3) na konektor vřetena ventilu,

vyrovnejte ho do pravého úhlu a pevně přišroubujte.

2. Přišroubujte konzolu (10) na třmen ventilu pomocí dvou šroubů (11).

3. Nainstalujte spojovací desku (6) nebo konzolu tlakoměrů (7) s tlakoměry na polohovací zařízení, přitom dbejte na to, aby oba těsnicí kroužky (6.1) byly řádně usazeny.

4. Odšroubujte standardní nainstalovanou páku M (1) včetně čepu dotykového hrotu (2) z hřídele polohovacího zařízení.

5. Vezměte páku S (1) a přišroubujte čep dotykového hrotu (2) do vývrtu pro polohu čepu 17.

6. Nasaďte páku S na hřídel polohovacího zařízení a pevně ji přišroubujte pomocí kotoučové pružiny (1.2) a matice (1.1).

Jednou páku přesuňte v celé její dráze v obou směrech.

7. Nasaďte polohovací zařízení na konzolu (10) tak, aby čep dotykového hrotu zapadl do drážky upínače (3).

Seřiďte páku (1) příslušným způsobem. Přišroubujte polohovací zařízení ke konzole (10)

pomocí obou jejích šroubů.

Page 27: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 27

1 Páka 1.1 Matice 1.2 Kotoučová pružina 2 Čep dotykového hrotu 3 Upínač 6 Spojovací upínač 6.1 Těsnicí kroužky 7 Konzola tlakoměrů 8 Montážní sada pro upevnění tlakoměrů 10 Konzola 11 Šroub Poznámka: Pro připojení přívodu a výstupu vždy používejte připojovací desku (6) obsaženou v příslušenství. Nikdy nešroubujte díly opatřené závitem přímo do pláště.

Páka S Obr. 7 - Upevnění na mikroprůtokový ventil typu 3510

Page 28: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

28 EB 8384-2 CS

4.4 Upevnění na rotační pohony Požadované montážní díly a příslušenství – viz tabulka 4 na straně 42. Pamatujte také na tabulku pohybů na straně 19! Polohovací zařízení se upevňuje na rotační pohon pomocí dvou párů dvojitých konzol. Před upevněním polohovacího zařízení na rotační pohon SAMSON typu 3278 nainstalujte na volný konec hřídele rotačního pohonu příslušný adaptér (5). Poznámka: Při upevňování polohovacího zařízení podle níže uvedeného popisu je nezbytné dodržet směr otáčení pohonu. 1. Nasaďte upínač dotykového hrotu (3) na

drážkovaný hřídel pohonu nebo adaptér (5). 2. Nasaďte spojovací kolo (4) s plochou stranou

otočenou směrem k pohonu na upínač dotykového hrotu (3). Při vyrovnávání drážky postupujte podle obr. 9 tak, aby odpovídala směru otáčení, když ventil bude ve své zavřené poloze.

3. Přišroubujte spojovací kolo a upínač dotykového hrotu pevně na hřídel pohonu pomocí šroubu (4.1) a kotoučové pružiny (4.2).

4. Přišroubujte spodní pár konzol (10.1) s ohyby směřujícími buď dovnitř, nebo ven (podle velikosti pohonu) na plášť pohonu. Nasaďte horní pár konzol (10) a pevně je přišroubujte.

5. Nainstalujte spojovací desku (6) nebo konzolu tlakoměrů (7) s tlakoměry na polohovací zařízení, přitom dbejte na to, aby oba těsnicí O-kroužky byly správně usazeny.

V případě dvojčinných rotačních pohonů bez

pružin je pro upevnění polohovacího zařízení na pohon vyžadován zpětný zesilovač, viz kapitola 4.5.

6. Odšroubujte standardní čep dotykového hrotu (2) z páky polohovacího zařízení M (1). Použijte kovový čep dotykového hrotu (Ø 5) obsažený v montážní sadě a zašroubujte ho pevně do vývrtu pro polohu čepu 90°.

7. Umístěte polohovací zařízení na horní pár konzol (10) a pevně ho přišroubujte. S přihlédnutím ke směru otáčení pohonu seřiďte páku (1) tak, aby zapadala do drážky spojovacího kola (4) se svým čepem dotykového hrotu (viz obr. 9). Musí být zaručeno, že páka (1) bude rovnoběžná s dlouhou stranou polohovacího zařízení, když pohon bude v polovině svého úhlu pootočení.

8. Nalepte štítek se stupnicí (4.3) na spojovací kolo tak, aby šipka ukazovala zavřenou polohu. Při montáži ventilu musí být štítek snadno čitelný.

Montážní příruba Obr. 8 - Montáž spojovacího kola u typu 3278

Page 29: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 29

Poznámka: Pro připojení přívodu a výstupu vždy používejte připojovací desku (6) obsaženou v příslušenství. Nikdy nešroubujte díly opatřené závitem přímo do pláště. Drážka

Legenda k obr. 8 + 9 1 Páka 1.1 Matice 1.2 Kotoučová pružina 2 Čep dotykového hrotu Regulační ventil se otevírá směrem vlevo 3 Upínač dotykového hrotu (obr. 8) 4 Spojovací kolo Regulační ventil se otevírá směrem vpravo 4.1 Šroub 4.2 Kotoučová pružina 4.3 Štítek se stupnicí 4.3 Štítek se stupnicí 5 Hřídel pohonu Adaptér pro typ 3278 6.1 Těsnicí kroužky 7 Konzola tlakoměrů 8 Montážní sada pro upevnění tlakoměrů 10 Horní pár konzol Drážka 10.1 Spodní pár konzol Obr. 9 - Upevnění na rotační pohony

Page 30: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

30 EB 8384-2 CS

4.4.1 Verze pro náročný provoz Požadované montážní díly a příslušenství včetně objednacích čísel – viz tabulka 4 na straně 42. Obě montážní sady obsahují veškeré nezbytné montážní díly. Nejprve zvolte správnou velikost pohonu. Připravte pohon a v případě potřeby nainstalujte požadovaný adaptér dodaný výrobcem pohonu. 1. Nainstalujte plášť (10) na rotační pohon. V případě

upevnění VDI/VDE proveďte v případě potřeby podložení rozpěrkami (11).

2. V případě rotačního pohonu SAMSON typu 3278 a VETEC S160 našroubujte adaptér (5) na volný konec hřídele nebo nasuňte adaptér (5.1) na hřídel pohonu VETEC R.

Nasaďte adaptér (3) na pohon typu 3278, VETEC S160 a VETEC R. V případě verze VDI/VDE tento krok závisí na velikosti pohonu.

3. Na spojovací kolo nalepte samolepicí štítek (4.3) tak, aby žlutá část štítku byla v poloze ventilu OTEVŘENO viditelná v okně pláště. Samolepicí štítky s vysvětlujícími symboly jsou přiloženy a v případě potřeby je lze nalepit na plášť.

4. Pevně přišroubujte spojovací kolo (4) na drážkovaný hřídel pohonu nebo adaptér (3) pomocí šroubu (4.1) a kotoučové pružiny (4.2).

5. Demontujte standardní čep dotykového hrotu (2) z páky M (1) polohovacího zařízení. Připevněte čep dotykového hrotu (Ø 5) obsažený v montážní sadě do polohy čepu 90°.

6. V určitých případech instalujte konzolu tlakoměrů

(7) s tlakoměry, nebo pokud jsou vyžadovány závitové spojky G ¼, spojovací desku (6), přitom dbejte na to, aby oba těsnicí kroužky (6.1) byly správně usazeny.

U dvojčinných rotačních pohonů bez pružin je pro upevnění polohovacího zařízení na pohon vyžadován zpětný zesilovač. Viz kapitola 4.5.

7. U pohonů s objemem menším než 300 cm3

nainstalujte omezení, které se šroubuje dovnitř (objednací číslo 1400-6964) do výstupu signalizovaného tlaku polohovacího zařízení (nebo do výstupu konzoly tlakoměrů nebo spojovací desky).

8. Umístěte polohovací zařízení na plášť (10) a pevně ho přišroubujte. S přihlédnutím ke směru otáčení pohonu seřiďte páku (1) tak, aby zapadala do správné drážky spojovacího kola se svým čepem dotykového hrotu (obr. 10).

Vlevo Vpravo Obr. 10 - Směr otáčení

Page 31: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 31

1 Páka 6 Spojovací deska (pouze pro G ¼) U pohonů o objemu <300 cm3 1.1 Matice 6.1 Těsnicí kroužky nainstalujte šroubovací omezení 1.2 Kotoučová pružina 7 Konzola tlakoměrů do výstupu signalizovaného tlaku. 2 Čep dotykového hrotu 8 Sada pro montáž tlakoměru 3 Adaptér 10 Plášť adaptéru 4 Spojovací kolo 10.1 Šrouby 4.1 Šroub 11 Rozpěrky 4.2 Kotoučová pružina 4.3 Samolepicí štítek 5 Hřídel pohonu nebo adaptér 5.1 Adaptér

SAMSON typu 3278 Upevnění podle VDE/VDI 3845 VETEC S160, VETEC R (září 2010), úroveň 1, velikost AA1 až AA4, viz kapitola 16.1 Obr. 11 - Upevnění na rotační pohony (verze pro náročný provoz)

Page 32: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

32 EB 8384-2 CS

4.5 Zpětný zesilovač pro dvojčinné pohony

Pro používání s dvojčinnými pohony musí být polohovací zařízení vybaveno zpětným zesilovačem, například zpětným zesilovačem SAMSON typu 3710 (viz návod k montáži a obsluze EB 8392 EN). Jestliže se používá odlišný zpětný zesilovač (položka č. 1079-1118 nebo 1079-1119), postupujte podle pokynů pro montáž popsaných v kapitole 4.5.1.

4.5.1 Zpětný zesilovač (1079-1118 nebo 1079-1119) Výstupní signalizovaný tlak polohovacího zařízení se dodává na výstup A1 zpětného zesilovače. Na výstup A2 se přivádí opačný tlak, který se rovná požadovanému přívodnímu tlaku po přičtení k tlaku na A1. Platí pravidlo A1 + A2 = Z. Montáž 1. Na polohovací zařízení nainstalujte spojovací

desku (6) z příslušenství v tabulce 5. Dbejte na to, aby oba těsnicí O-kroužky (6.1) byly správně usazeny.

2. Našroubujte speciální matice (1.3) z příslušenství zpětného zesilovače do vývrtů spojovací desky.

3. Vložte ploché těsnění (1.2) do osazení zpětného zesilovače a zatlačte oba duté speciální šrouby (1.1) do spojovacích vývrtů A1 a Z.

4. Umístěte zpětný zesilovač na spojovací desku (6)

a pevně ji přišroubujte pomocí speciálních šroubů (1.1).

5. Pomocí šroubováku (o šířce 8 mm) zašroubujte přiložené filtry (1.6) do spojovacích vývrtů A1 a Z.

UPOZORNĚNÍ Nevyšroubovávejte těsnicí zátku (1.5) ze zpětného zesilovače. Pryžové těsnění (1.4) se nevyžaduje a při použití těsnicí zátky ho lze odstranit. Přípojky signalizovaného tlaku A1: Výstup A1 vedoucí do přípojky signalizovaného tlaku na pohonu, který při zvyšování tlaku otevírá ventil A2: Výstup A2 vedoucí do přípojky signalizovaného tlaku na pohonu, který při zvyšování tlaku zavírá ventil - Nastavte posuvný přepínač na polohovacím zařízení do polohy AIR TO OPEN (vzduch pro otevírání). 6. Po dokončení inicializace nastavte kód 16 (mezní

hodnota tlaku) na No (ne). Upevnění tlakoměru Postup montáže znázorněný na obr. 12 zůstává nezměněn. Zašroubujte konzolu tlakoměru do spojek A1 a Z. Konzola G ¼ 1400-7106 tlakoměru: ¼ NPT 1400-7107 Tlakoměry pro přiváděný vzduch Z a výstup A1 jsou uvedeny v tabulkách 1 až 4.

Page 33: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 33

Od polohovacího zařízení Výstup 38 Přívod 9 Řídicí signály do pohonu 1 Zpětný zesilovač 6 Spojovací deska 1.1 Speciální šrouby 6.1 Těsnicí O-kroužky 1.2 Těsnění 6.2 Šrouby 1.3 Speciální matice 1.4 Pryžové těsnění 1.5 Těsnicí zátka 1.6 Filtr Obr. 12 - Montáž zpětného zesilovače (1079-1118 nebo 1079-1119)

Pří

vod

9

Výs

tup

38

Page 34: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

34 EB 8384-2 CS

4.6 Upevnění externího snímače polohy Požadované montážní díly a příslušenství – viz tabulka 6 na straně 43. U verze polohovacího zařízení s externím snímačem polohy je snímač umístěn v samostatném plášti, který je upevněn pomocí desky nebo konzoly k regulačnímu ventilu. Rozsah pohybu odpovídá rozsahu standardního zařízení. Jednotku polohovacího zařízení lze nainstalovat podle potřeby na zeď nebo na potrubí.

Obr. 13 - Jednotka polohovacího zařízení se

snímačem nainstalovaným na mikro-průtokovém ventilu

Pro pneumatické připojení musí být k plášti upevněna buď spojovací deska (6), nebo konzola tlakoměrů (7) v závislosti na zvoleném příslušenství. Dbejte na to, aby těsnicí kroužky (6.1) byly vloženy správně (viz obr. 6 dole vpravo). Pro elektrické připojení zahrnuje rozsah dodávky spojovací vedení o délce 10 metrů s konektory M12x1. Poznámka: - Navíc pro pneumatické a elektrické připojení platí

pokyny popsané v kapitolách 5.1 a 5.2.

Provoz a nastavení jsou popsána v kapitolách

7 a 8. - Od roku 2009 je zadní část snímače polohy (20)

vybavena dvěma kolíky, které slouží jako mechanická zarážka pro páku (1). Jestliže se tento snímač polohy instaluje pomocí starých montážních dílů, je třeba v montážní desce/konzole (21) vyvrtat dva odpovídající otvory o Ø 8 mm. Pro tento účel je k dispozici šablona. Viz tabulka 6 na straně 43.

4.6.1 Montáž snímače polohy s přímým upevněním

Pohon typu 3277-5 o ploše 120 cm

2

Signalizovaný tlak z polohovacího zařízení je veden přípojkou signalizovaného tlaku spojovací desky (9, obr. 14 vlevo) do membránové komory pohonu. Při montáži nejprve přišroubujte spojovací desku (9) obsaženou v příslušenství k třmenu pohonu. - Natočte spojovací desku (9) tak, aby se značkou byl vyrovnán správný symbol funkce ochrany proti selhání „vřeteno pohonu se vysunuje“ nebo „vřeteno pohonu se zasunuje“ (obr. 14 dole). - Dbejte na to, aby těsnění spojovací desky (9) bylo vloženo správně. - Spojovací deska má vývrty se závity NPT a G. Přípojku se závitem, která se nepoužívá, utěsněte pryžovým těsněním a hranatou zátkou.

Pohon typu 3277 o ploše 240 až 700 cm

2

Signalizovaný tlak je veden do přípojky na boku třmenu pohonu pro verzi „vřeteno pohonu se vysunuje“.

Page 35: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 35

Pro polohu ochrany proti selhání „vřeteno pohonu se zasunuje“ se používá přípojka na horní membránové komoře. Přípojku na boku třmenu je třeba opatřit odvzdušňovací zátkou (příslušenství). Montáž snímače polohy 1. Umístěte páku (1) na snímač ve střední poloze

a přidržujte ji na tomto místě. Odšroubujte matici (1.1) a demontujte páku

společně s kotoučovou pružinou (1.2) z hřídele snímače.

2. Zašroubujte snímač polohy (20) do montážní desky (21).

3. Určete požadovanou páku a polohu čepu dotykového hrotu (2) z tabulky pohybů na straně 19 podle velikosti pohonu a jmenovitého rozsahu pohybu ventilu.

Polohovací zařízení se dodává s pákou M v poloze čepu 35 na snímači. V případě potřeby demontujte čep dotykového hrotu (2) z polohy čepu, přesuňte ho do vývrtu pro doporučenou polohu čepu a pevně ho přišroubujte.

4. Nasaďte páku (1) a kotoučovou pružinu (1.2) na hřídel snímače.

Nastavte páku (1) do střední polohy a přidržujte ji na tomto místě. Našroubujte matici (1.1).

5. Nasaďte upínač dotykového hrotu (3) na vřeteno pohonu, vyrovnejte ho a upevněte, přitom dbejte na to, aby upevňovací šroub spočíval v drážce vřetena pohonu.

6. Nasaďte montážní desku (21) společně se snímačem na třmen pohonu tak, aby čep dotykového hrotu (2) spočíval na vrchu upínače dotykového hrotu (3). Musí se o něj opírat silou pružiny.

Signalizovaný tlak

Odvzdušňovací zátka Signalizovaný tlak Symbol Vřeteno pohonu se vysunuje zasunuje

Označení

Obr. 14 - Montáž pro pohon typu 3277-5 (vlevo) a pohon typu 3277 (vpravo)

1 Páka 1.1 Matice 1.2 Kotoučová pružina 2 Čep dotykového hrotu 3 Upínač dotykového hrotu 9 Spojovací deska 11 Kryt 20 Snímač polohy 21 montážní deska

Page 36: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

36 EB 8384-2 CS

Pevně přišroubujte montážní desku (21) k třmenu pohonu pomocí obou upevňovacích šroubů.

7. Na druhou stranu nainstalujte kryt (11). Při instalaci regulačního ventilu dbejte na to, aby

odvzdušňovací zátka směřovala dolů, aby se umožnil odtok jakékoliv nashromážděné zkondenzované vody.

4.6.2 Montáž snímače polohy se způsobem upevnění podle IEC 60534-6

Požadované montážní díly a příslušenství – viz tabulka 6 na straně 43. 1. Umístěte páku (1) na snímač ve středové poloze

a udržujte ji na tomto místě.

Odšroubujte matici (1.1) a demontujte páku společně s kotoučovou pružinou (1.2) z hřídele snímače.

2. Našroubujte snímač polohy (20) na konzolu (21). Standardní nainstalovaná páka M s čepem dotykového hrotu (2) v poloze 35 je určena pro pohony o velikosti 120, 240 a 350 cm

2 se jmenovitým

rozsahem pohybu 15 mm. V případě jiných velikostí pohonů nebo rozsahů pohybu zvolte páku a polohu čepu z tabulky pohybů na straně 19. Páky L a XL jsou obsaženy v montážní sadě. 3. Nasaďte páku (1) a kotoučovou pružinu (1.2)

na hřídel snímače. Umístěte páku (1) na snímač ve středové poloze

a udržujte ji na tomto místě. Našroubujte matici (1.1).

4. Našroubujte oba šrouby (14) na konzolu (9.1) konektoru vřetena (9).

1 Páka 1.1 Matice 1.2 Kotoučová pružina 2 Čep dotykového hrotu 3 Deska dotykového hrotu 9 Konektor vřetena 9.1 Konzola 14 Šroub 14.1 Šrouby 20 Snímač polohy 21 Konzola

Obr. 15 - Montáž podle IEC 60534-6 (NAMUR)

Page 37: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 37

Upevněte desku dotykového hrotu (3) a zajistěte ji šrouby (14.1).

5. Umístěte konzolu se snímačem na žebro NAMUR tak, aby čep dotykového hrotu (2) spočíval v drážce desky dotykového hrotu (3), potom přišroubujte konzolu pomocí jejích upevňovacích šroubů k ventilu.

4.6.3 Montáž snímače polohy na mikro-průtokový ventil typu 3510

Pokud se týká požadovaných montážních dílů a příslušenství, viz tabulka 6 na straně 43. 1. Umístěte páku (1) do středové polohy a udržujte

ji na tomto místě. Odšroubujte matici (1.1) a demontujte standardní nainstalovanou páku M (1) společně s kotoučovou pružinou (1.2) ze hřídele snímače.

2. Našroubujte snímač polohy (20) na konzolu (21). 3. Z příslušenství vyberte páku S (1) a zašroubujte

čep dotykového hrotu (2) do otvoru pro polohu čepu 17.

Nasaďte páku (1) a kotoučovou pružinu (1.2) na hřídel snímače.

Umístěte páku (1) do středové polohy a přidržujte je na tomto místě. Našroubujte matici (1.1).

4. Umístěte upínač dotykového hrotu (3) na konektor vřetena, vyrovnejte ho pod pravým úhlem a pevně ho přišroubujte.

5. Umístěte konzolu (21) se snímačem polohy na třmen ventilu a pevně ji přišroubujte, přitom dbejte na to, aby čep dotykového hrotu (2) zapadal do drážky upínače dotykového čepu (3).

1 Páka 1.1 Matice 1.2 Kotoučová pružina 2 Čep dotykového hrotu 3 Upínač dotykového hrotu 20 Snímač polohy 21 Konzola Obr. 16 - Montáž na mikroprůtokový ventil

Page 38: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

38 EB 8384-2 CS

4.6.4 Montáž snímače polohy na rotační pohony

Požadované montážní díly a příslušenství – viz tabulka 6 na straně 43. 1. Umístěte páku (1) do středové polohy a udržujte

ji na tomto místě. Odšroubujte matici (1.1) a demontujte standardní nainstalovanou páku M (1) společně s kotoučovou pružinou (1.2) z hřídele snímače.

2. Našroubujte snímač polohy (20) na montážní desku (21).

3. Nahraďte čep dotykového hrotu (2), který je normálně upevněn k páce (1), kovovým čepem dotykového hrotu (Ø 5) z příslušenství a zašroubujte ho do otvoru pro polohu čepu 90°.

4. Nasaďte páku (1) a kotoučovou pružinu (1.2) na hřídel snímače.

Umístěte páku (1) do středové polohy a přidržujte je na tomto místě. Našroubujte matici (1.1).

Postupujte podle pokynů popisujících upevnění na standardní polohovací zařízení v kapitole 4.4. Místo polohovacího zařízení upevněte snímač polohy (20) s jeho montážní deskou (21).

1 Páka 1.1 Matice 1.2 Kotoučová pružina 2 Čep dotykového hrotu 20 Snímač polohy 21 Montážní deska Obr. 17 - Jednotka polohovacího zařízení se snímačem instalovaným na rotační pohony

Page 39: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 39

4.7 Upevnění polohovacích zařízení s plášti z nerezové oceli

Polohovací zařízení s plášti z nerezové oceli vyžadují montážní díly, které jsou vyrobeny plně z nerezové oceli nebo neobsahují hliník. Poznámka: K dispozici je pneumatická spojovací deska a konzola tlakoměrů vyrobená z nerezové oceli (objednací čísla jsou uvedena níže). Pneumatický zpětný zesilovač typu 3710 je také k dispozici v provedení z nerezové oceli. Spojovací deska G ¼ 1400-7476 (nerezová ocel): ¼ NPT 1400-7477 Konzola tlakoměrů Pouze v provedení (nerezová ocel): ¼ NPT 1400-7108 Tabulky 1 až 5 (strany 40 až 42) platí pro montáž polohovacích zařízení s plášti z nerezové oceli s následujícími omezeními: Přímé upevnění Lze použít všechny montážní sady z tabulek 1 a 2. Spojovací blok se nevyžaduje. Verze pneumatické spojovací desky z nerezové oceli vede vzduch do pohonu interně. Upevnění podle IEC 60534-6 (žebro NAMUR nebo upevnění na třmeny tyčového typu) Lze použít všechny montážní sady z tabulky 3. Spojovací deska je z nerezové oceli. Upevnění na rotační pohony Lze použít všechny montážní sady z tabulky 4, kromě verze pro náročný provoz. Spojovací deska je z nerezové oceli.

4.8 Funkce čištění vzduchem u jednočinných pohonů

Odsávaný vzduch z polohovacího zařízení je odváděn do komory pružiny pohonu, aby byla zajištěna ochrana vnitřku pohonu proti korozi. Je třeba dodržovat následující podmínky: Přímé upevnění na typ 3277-5 (vřeteno se vysunuje FA/vřeteno se zasunuje FE) Funkce čištění vzduchem je zajišťována automaticky. Přímé upevnění na typ 3277, 240 až 700 cm

2

FA: Demontujte zátku 12.2 (obr. 5 na straně 23) na

spojovacím bloku a proveďte pneumatické připojení ke komoře pružiny na odvzdušňované straně.

UPOZORNĚNÍ Popsaný způsob neplatí pro staré spojovací bloky

z hliníku opatřené povrchovou úpravou práškovou barvou. V tomto případě postupujte podle pokynů pro upevnění popsaných v části „Upevnění podle IEC 60534-6 (žebro NAMUR nebo upevnění na třmeny tyčového typu) a na rotační pohony“.

FE: Funkce čištění vzduchem je zajišťována

automaticky. Upevnění podle IEC 60534-6 (žebro NAMUR nebo upevnění na třmeny tyčového typu) a na rotační pohony Polohovací zařízení vyžaduje doplňkový díl pro odsávaný vzduch, který lze připojit prostřednictvím potrubí. Pro tento účel se používá adaptér, který je k dispozici jako příslušenství:

Page 40: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

40 EB 8384-2 CS

Pouzdro se závitem G ¼ 0310-2619 (M20 x 1,5): ¼ NPT 0310-2550 UPOZORNĚNÍ U adaptéru se využívá jedna z přípojek M20 x 1,5 v plášti, což znamená, že lze nainstalovat jedinou kabelovou ucpávku.

Pokud se má použít další příslušenství ventilu, které odvádí vzduch z pohonu (například elektromagnetický ventil, zesilovač pro zvyšování objemu, rychlý vypouštěcí ventil), tento odsávaný vzduch musí být také zahrnut do čisticí funkce. Připojení prostřednictvím adaptéru na polohovacím zařízení musí být chráněno pojistným ventilem, například pojistným ventilem G ¼ (objednací číslo 8502-0597) nainstalovaným do potrubí. V opačném případě by mohlo dojít ke zvýšení tlaku v plášti polohovacího zařízení nad tlak okolního prostředí a k poškození polohovacího zařízení, pokud by části odsávání náhle zareagovaly.

4.9 Montážní díly a příslušenství Tabulka 1 – Přímé upevnění na pohon typu 3277-5 (obr. 4) Objednací č.

Montážní díly Montážní díly pro pohony do 120 cm2 včetně 1400-7452

Stará přepínací deska pro pohon typu 3277-5xxxxxx.00 (starý) 1400-6819

Nová přepínací deska pro pohon typu 3277-5xxxxxx.01 (nový) 1)

1400-6822

Nová spojovací deska pro pohon typu 3277-5xxxxxx.01 (nový) 1)

, G ¼ a ¼ NPT 1400-6823

Stará spojovací deska pro pohon typu 3277-5xxxxxx.00 (starý): G ¼ 1400-6820

Příslušenství pro pohon

Stará spojovací deska pro pohon typu 3277-5xxxxxx.00 (starý): ¼ NPT 1400-6821

G ¼ 1400-7461 Spojovací deska (6)

¼ NPT 1400-7462

G ¼ 1400-7458 Konzola tlakoměrů (7)

¼ NPT 1400-7459

Nerezová ocel/mosaz 1400-6950

Příslušenství pro polohovací zařízení Montážní sada pro upevnění tlakoměru (8) až do max.

6 barů (výstup/přívod) Nerezová ocel/nerezová ocel 1400-6951

1) S novými pohony se mohou používat pouze nové přepínací a spojovací desky (přípona 01). Staré a nové desky nelze navzájem zaměňovat.

Page 41: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 41

Tabulka 2 – Přímé upevnění na pohon typu 3277 (obr. 5) Objednací č.

Montážní díly Pro pohony o velikosti 240, 350, 355 a 700 cm2 1400-7453

Ocel 1400-6444 240 cm

2

Nerezová ocel 1400-6445

Ocel 1400-6446 350 cm

2

Nerezová ocel 1400-6447

Ocel 1400-6448

Požadované potrubí se šroubením - pro verzi "vřeteno pohonu se zasunuje" - s čištěním vrchu membránové komory vzduchem 355 cm

2/

700 cm2 Nerezová ocel 1400-6449

G ¼ 1400-8819 Spojovací blok s těsněními a šroubem

¼ NPT 1400-8820

Nerezová ocel/mosaz 1400-6950

Příslušenství

Montážní sada pro upevnění tlakoměru (8) až do max. 6 barů (výstup/přívod) Nerezová ocel/nerezová ocel 1400-6951

Tabulka 3 – Upevnění na žebra NAMUR nebo na regulační ventily s třmeny tyčového typu (průměr tyče 20 až 35 mm podle IEC 60534-6 (obr. 6 a 7)

Pohyb v mm Páka Pro pohony

Objednací č.

7,5 S Pohon typu 3271-5 o velikosti 60/120 cm2

na ventilu typu 3510 (obr. 7) 1400-7457

5 až 50 M 1)

Pohony od dalších výrobců a typ 3271 o velikosti 120 až 700 cm2 1400-7454

14 až 100 L Pohony od dalších výrobců a typ 3271, verze 1000 a 1400-60 1400-7455

40 až 200 XL Pohony od dalších výrobců a typ 3271, verze 1400-120 a 2 800 cm2

s rozsahem pohybu 120 mm

1400-7456

Typ 3271, verze 1400-120 a 2 800 cm2

(rozsah pohybu 30 nebo 60 mm) 1400-7466

Montážní konzola pro lineární pohony Emerson a Masoneilan; je nezbytná montážní sada podle IEC 60534-6 v závislosti na rozsahu pohybu (viz výše)

1400-6771

30 nebo 60

L

Valtek typu 25/50 1400-9554 G ¼ 1400-7461

Spojovací deska (6) ¼ NPT 1400-7462

G ¼ 1400-7458 Konzola tlakoměrů (7)

¼ NPT 1400-7459 Nerezová ocel/mosaz 1400-6950

Příslušenství

Montážní sada pro upevnění tlakoměru (8) až do max. 6 barů (výstup/přívod) Nerezová ocel/nerezová ocel 1400-6951

1) Na standardním polohovacím zařízení je nainstalována páka M (obsažena v rozsahu dodávky).

Page 42: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

42 EB 8384-2 CS

Tabulka 4 – Upevnění na rotační pohony (obr. 8 a 9) Objednací č.

Upevnění podle VDI/VDE 3845 (září 2010), podrobné informace viz kapitola 16.1

Plocha pohonu odpovídá úrovni 1 Velikost AA1 až AA4, verze s konzolou z oceli CrNiMo Velikost AA1 až AA4, verze pro náročný provoz Verze pro náročný provoz (například vzduchový krouticí moment 10 000)

1400-7448 1400-9244 1400-9542

Plocha konzoly odpovídá úrovni 2, verze pro náročný provoz 1400-9526

Upevnění pro typ SAMSON 3278 o ploše 160/320 cm2, konzola z oceli CrNiMo 1400-7614

Upevnění pro typ SAMSON 3278 o ploše 160 cm2 a pro typ VETEC S160, typ R a typ M,

verze pro náročný provoz 1400-9245

Upevnění pro typ SAMSON 3278 o ploše 320 cm2 a pro typ VETEC S320, verze pro

náročný provoz 1400-5891 a 1400-9526

Montážní díly

Upevnění na Camflex II 1400-9120

G ¼ 1400-7461 Spojovací deska (6)

¼ NPT 1400-7462

G ¼ 1400-7458 Konzola tlakoměrů (7)

¼ NPT 1400-7459

Nerezová ocel/mosaz 1400-6950

Příslušenství

Montážní sada pro upevnění tlakoměru až do max. 6 barů (výstup/přívod) Nerezová ocel/nerezová ocel 1400-6951

Tabulka 5 – Všeobecné příslušenství Objednací č.

Pneumatický zpětný zesilovač pro dvojčinné pohony Typ 3710

Kabelová ucpávka M20 x 1,5, poniklovaná mosaz 1890-4875

Adaptér M 20 x 1,5 na ½ NPT, hliník 0310-2149

Sada pro dodatečnou montáž indukčního koncového spínače 1x SJ 2-SN 1400-7460

V němčině/angličtině (standardní) 1990-0761

V angličtině/španělštině 1990-3100 Krycí deska se seznamem parametrů a provozními pokyny

V angličtině/francouzštině 1990-3142

Software TROVIS-VIEW s modulem zařízení 3730-2 (objednací označení 6661-1051) 1043729

Adaptér sériového rozhraní (rozhraní SAMSON SSP – port RS-232 na počítači) včetně CD-ROM se softwarem TROVIS-VIEW

1400-7700

Příslušenství

Izolovaný adaptér rozhraní USB (rozhraní SAMSON SSP – port USB na počítači) 1400-9740

Page 43: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Upevnění na regulační ventil – montážní díly a příslušenství

EB 8384-2 CS 43

Tabulka 6 – Upevnění externího snímače polohy Objednací č.

Šablona pro montáž snímače polohy na starší montážní díly. Viz poznámka na straně 34. 1060-0784

Montážní díly pro pohony o velikosti 120 cm2, viz obr. 14 vlevo 1400-7472

G ⅛ 1400-6820 Spojovací deska (9, stará) pro pohon Typ 3277-5xxxxxx.00 ⅛ NPT 1400-6821

Spojovací deska (nová) pro pohon typu 3277-5xxxxxx.01 (nová) 1)

1400-6823

Přímé upevnění

Montážní díly pro pohony o velikosti 240, 350, 355 a 700 cm2, viz obr. 14 vpravo 1400-7471

Upevnění NAMUR Montážní díly pro upevnění na žebro NAMUR s pákou L a XL, viz obr. 15 1400-7468

Mikroprůtokový ventil

Montážní díly pro mikro-průtokový ventil typu 3510, viz obr. 16 1400-7469

VDI/VDE 3845 (září 2010), podrobné informace viz kapitola 16.1

Plocha pohonu odpovídá úrovni 1 Velikost AA1 až AA4 s upínačem dotykového hrotu a spojovacím kolem, verze

s konzolou z oceli CrNiMo, viz obr. 17 Velikost AA1 až AA4, verze pro náročný provoz Velikost AA5, verze pro náročný provoz (například vzduchový krouticí moment 10 000)

1400-7473 1400-9384

1400-9992

Plocha konzoly odpovídá úrovni 2, verze pro náročný provoz 1400-9974

SAMSON typu 3278 o ploše 160 cm2 (také pro typ VETEC S160 a typ R), verze pro

náročný provoz

1400-9385

Upevnění na rotační pohony

SAMSON typu 3278 o ploše 320 cm2 a pro typ VETEC S320, verze pro náročný provoz 1400-5891 a

1400-9974

G ¼ 1400-7461 Spojovací deska (6)

¼ NPT 1400-7462

G ¼ 1400-7458 Konzola tlakoměrů (7)

¼ NPT 1400-7459

Nerezová ocel/mosaz 1400-6950 Montážní sada pro upevnění tlakoměru až do max. 6 barů (výstup/přívod) Nerezová ocel/nerezová ocel 1400-6951

Příslušenství pro polohovací zařízení

Konzola pro montáž polohovacího zařízení na zeď Poznámka: Ostatní upevňovací díly, které je třeba zajistit na místě instalace, i základy stěny se mezi jednotlivými místy instalace liší.

0309-0111

1) S novými pohony se mohou používat pouze nové přepínací a spojovací desky (přípona 01). Staré a nové desky nelze navzájem zaměňovat.

Page 44: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Přípojky

44 EB 8384-2 CS

5 Přípojky VAROVÁNÍ! Při montáži polohovacího zařízení dodržujte následující pořadí kroků: 1. Odstraňte z pneumatických přípojek ochrannou

fólii. 2. Nainstalujte polohovací zařízení na regulační

ventil. 3. Připojte přívod vzduchu. 4. Připojte elektrické napájení. 5. Proveďte nastavení pro uvedení do provozu. Připojení pomocného elektrického napájení může v závislosti na provozním režimu vyvolat pohyb vřetena pohonu. Nedotýkejte se vřetena pohonu ani nebraňte v jeho pohybu, abyste se vyhnuli nebezpečí poranění rukou nebo prstů.

5.1 Pneumatické přípojky UPOZORNĚNÍ Abyste se vyhnuli poškození polohovacího zařízení, dodržujte pokyny uvedené níže. - Přípojky v plášti polohovacího zařízení opatřené

závitem nejsou určeny pro přímé připojení vzduchu!

- Do spojovací desky, montážního bloku tlakoměrů nebo spojovacího bloku je třeba zašroubovat šroubovací ucpávky z příslušenství.

Přípojky vzduchu lze volitelně provést jako vývrty se závitem ¼ NPT nebo G ¼.

Lze použít běžné spojky pro kovové a měděné trubky nebo plastové hadice.

- Přiváděný vzduch musí být suchý a nesmí obsahovat olej a prach.

Je třeba dodržovat pokyny pro údržbu stanic pro redukci tlaku před zařízením.

Před připojením všechna vedení vzduchu a hadice důkladně profoukněte.

Jestliže se polohovací zařízení upevňuje přímo na pohon typu 3277, je přípojka výstupního tlaku polohovacího zařízení k pohonu pevná. Pokud jde o upevnění podle IEC 60534-6 (NAMUR), signalizovaný tlak lze vést buď do horní, nebo do spodní membránové komory pohonu v závislosti na působení funkce ochrany pohonu proti selhání „vřeteno pohonu se vysunuje“ nebo „vřeteno pohonu se zasunuje“. Pokud jde o rotační pohony, platí specifikace pro připojení uváděné výrobcem.

5.1.1 Tlakoměry signalizovaného tlaku Doporučujeme instalaci tlakoměrů (viz příslušenství v tabulkách 1 až 5) pro sledování tlaku přiváděného vzduchu (přívod) a signalizovaného tlaku (výstup).

5.1.2 Tlak přiváděného vzduchu Požadovaný tlak přiváděného vzduchu závisí na pracovním rozsahu a směru provozu pohonu (působení funkce ochrany proti selhání). Pracovní rozsah je zapsán na firemním štítku buď jako rozsah pružin, nebo jako rozsah signalizovaného tlaku v závislosti na pohonu. Směr působení je označen písmeny FA, FE nebo symbolem. Vřeteno pohonu se vysunuje FA (vzduch pro otevírání) Poloha funkce ochrany proti selhání „ventil uzavřen“ (pro kulové a úhlové ventily): Požadovaný tlak přiváděného vzduchu = horní hodnota pracovního rozsahu + 0,2 baru, minimálně 1,4 baru.

Page 45: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Přípojky

EB 8384-2 CS 45

Vřeteno pohonu se zasunuje FE (vzduch pro zavírání)

Poloha funkce ochrany proti selhání „ventil otevřen“ (pro kulové a úhlové ventily): U ventilů s těsným uzavíráním se maximální signalizovaný tlak pstmax hrubě odhaduje podle následujícího vzorce: pstmax = d = průměr sedla [cm] ∆p = Diferenciální tlak mezi oběma stranami

ventilu [bar] A = plocha membrány pohonu [cm

2]

Jestliže nejsou k dispozici žádné specifikace, proveďte výpočet následujícím způsobem: Požadovaný tlak přiváděného vzduchu = horní hodnota pracovního rozsahu + 1 bar.

5.1.3 Signalizovaný tlak (výstup) Signalizovaný tlak na výstupu (výstup 38) polohovacího zařízení lze v kódu 16 omezit na 1,4; 2,4 nebo 3,7 baru. Ve výchozím nastavení není toto omezení aktivováno [No] (ne).

5.2 Elektrické přípojky

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zásahu elektrickým proudem a/nebo vytváření výbušné atmosféry!

- V případě elektrické instalace dodržujte příslušné

elektrotechnické předpisy a předpisy pro předcházení nehodám, které platí v zemi používání.

- Pro montáž a instalaci v nebezpečných prostorách platí následující předpisy: EN 60079-14: 2008 Nebezpečné atmosféry – část 14: Navrhování, volba a montáž elektrických systémů (nebo VDE 0165 část 1).

UPOZORNĚNÍ - Dodržujte přiřazení svorek! Změny přiřazení elektrických svorek mohou mít

za následek to, že ochrana proti výbuchu se stane neúčinnou!

- Nepovolujte šrouby zatřené barvou v plášti nebo na něm.

- Při propojování elektrického zařízení s vlastní bezpečností platí maximální dovolené hodnoty stanovené ve státních typových zkušebních certifikátech CE (Ui nebo Uo; Ii nebo Io; Pi nebo Po; Ci nebo Co a Li nebo Lo).

Volba kabelů a vodičů: Při instalaci obvodů s vlastní bezpečností dodržujte článek 12 normy EN 60079-14: 2008. Článek 12.2.2.7 platí při používání mnohožilových kabelů, které obsahují více než jeden obvod s vlastní bezpečností.

Page 46: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Přípojky

46 EB 8384-2 CS

Především radiální tloušťka izolace vodičů z běžných

izolačních materiálů, například z polyetylenu, musí

mít minimální hodnotu 0,2 mm.

Průměr jednotlivých drátů ve slanovaném vodiči nesmí být menší než 0,1 mm. Chraňte konce vodičů proti roztřepení, například pomocí ochranných kroužků. Jestliže jsou pro připojení použity dva samostatné kabely, lze nainstalovat doplňkovou kabelovou ucpávku. Nepoužité vstupy pro kabely je třeba uzavřít zátkami. Zařízení používaná za teplot prostředí nižších než -20 °C musejí být vybavena kovovými kabelovými ucpávkami. Zařízení pro používání v zóně 2/zóně 22 U zařízení provozovaných s typem ochrany Ex nA II (zařízení nevydávající jiskry) podle normy EN 60097- -15:2003 lze, obvody zapojovat, přerušovat nebo přepínat pod napětím pouze během instalace, údržby nebo oprav. Zařízení připojené k energeticky omezeným obvodům s typem ochrany Ex nL (energeticky omezené zařízení) podle normy EN 60097-15:2003 může být přepínáno za normálních provozních podmínek. Maximální dovolené hodnoty předepsané v prohlášení o shodě nebo v jeho přílohách platí při propojování zařízení s energeticky omezenými obvody s typem ochrany Ex nL IIC.

Vstupy pro kabely Vstup pro kabel s kabelovou ucpávkou M20 x 1,5, rozsah sevření 6 až 12 mm. V plášti je k dispozici druhý vývrt se závitem M20 x 1,5, který lze v případě potřeby použít pro doplňkové připojení. Šroubové svorky jsou určeny pro průřezy vodičů od 0,2 do 2,5 mm

2. Dotáhněte krouticím momentem

minimálně 0,5 Nm. Vodiče pro referenční proměnnou musejí být připojeny ke svorkám 11 a 12 umístěným na plášti. Používejte pouze zdroj proudu! Jestliže referenční proměnná překročí hodnotu 22 mA, obsluha bude upozorněna hlášením OVERLOAD (přetížení) na LC displeji. UPOZORNĚNÍ Chybné připojení zdroje napětí přibližně 7 V (nebo přibližně 2 V v případě připojení k nesprávnému pólu) může způsobit poškození polohovacího zařízení. Všeobecně není nutné připojovat polohovací zařízení k zemnícímu vodiči. Ale pokud to bude vyžadováno, lze tento vodič připojit uvnitř zařízení. Polohovací zařízení je vybaveno indukčními koncovými spínači a/nebo elektromagnetickým ventilem v závislosti na verzi. Snímač polohy s vysílačem je zapojen v obvodu se dvěma vodiči. Obvyklé napájecí napětí je 24 V DC. S přihlédnutím k odporu napájecích vodičů může napětí na svorkách snímače polohy s vysílačem být mezi 12 V a 30 V DC. Pokud jde o přiřazení svorek, viz obrázek 18 nebo štítek na svorkovnici.

Page 47: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Přípojky

EB 8384-2 CS 47

UPOZORNĚNÍ

Minimální dovolená referenční proměnná nesmí pro provoz polohovacího zařízení klesnout pod 3,8 mA. Příslušenství Plastová kabelová ucpávka M20 x 1,5: - Černá Objednací č. 8808-1011 - Modrá Objednací č. 8808-1012 - Poniklovaná mosaz Objednací č. 1890-4875 - Nerezová ocel 1.4305 Objednací č. 8808-0160 - Adaptér M20 x 1,5 na ½ NPT: - Hliník, povrchová úprava práškovou barvou Objednací č. 0310-2149 - Nerezová ocel Objednací č. 1400-7114

5.2.1 Spínací zesilovače Pro používání koncových spínačů musejí být ve výstupním obvodu nainstalovány spínací zesilovače. Aby se zajistila provozní spolehlivost polohovacího zařízení, musejí být zesilovače v souladu s mezními hodnotami výstupních obvodů podle normy EN 60947-5-6. Jestliže má být polohovací zařízení nainstalováno v nebezpečných prostorách, je třeba dodržet příslušné předpisy. Pro používání v bezpečných prostorách (prostorách bez nebezpečí) musejí být koncové spínače připojeny přímo k binárnímu vstupu PLC v souladu s IEC 61131. To platí pro standardní provozní rozsah digitálních vstupů podle článku 5.2.1.2 předpisu IEC 61131-2 se jmenovitým napětím 24 V DC.

Volitelné Volitelné Volitelné Ne Binární vstup PLC podle IEC 61131-2, ex (IPmax = 400 mW) nebo spínací zesilovač podle EN 60947-5-6 Elektro- magnetický Ex Spínací zesilovač EN 60947-5-6 ventil 24 V DC mA Dvouvodičový (volitelné) řídicí signál A3 Koncové spínače snímač Signalizace A2 A1 s vysílačem Binární vstup závad Softwarové Softwarové jednotka napájení nebo pro volitelný volitelně snímač polohy indukční

Obr. 18 - Elektrické zapojení

Page 48: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Ovládací prvky a signalizované hodnoty

48 EB 8384-2 CS

6 Ovládací prvky a signalizované hodnoty

Otočné tlačítko Otočné tlačítko je umístěno pod předním ochranným krytem. Polohovací zařízení se ovládá na místě pomocí otočného tlačítka:

Otáčením můžete volit kódy a hodnoty.

Stisknutím potvrdíte nastavení. Posuvný přepínač AIR TO OPEN (vzduch pro otevírání) nebo AIR TO CLOSE (vzduch pro zavírání) AIR TO OPEN platí tehdy, když zvyšující se

signalizovaný tlak otevírá ventil AIR TO CLOSE platí tehdy, když zvyšující se

signalizovaný tlak zavírá ventil Signalizovaný tlak je tlak vzduchu na výstupu polohovacího zařízení, který se přenáší na pohon. U polohovacích zařízení s připevněným zpětným zesilovačem pro dvojčinné rotační pohony (kapitola 4.5): poloha přepínače AIR TO OPEN. Omezení objemu Q Omezení objemu se používá pro přizpůsobení dodávky vzduchu velikosti pohonu. V závislosti na tom, jak je vzduch v pohonu veden, jsou možná dvě pevná nastavení: U pohonů menších než 240 cm

2 s přípojkou

zatěžovacího tlaku na boku (typ 3271-5) → MIN SIDE.

U přípojky na zadní straně (typ 3277-5) → MIN BACK.

U pohonů 240 cm2 a větších → MAX SIDE pro

boční připojení a MAX BACK pro připojení na zadní straně.

Hodnoty signalizované na displeji Na displeji se zobrazují ikony, které jsou přiřazeny parametrům, kódům a funkcím. Provozní režimy:

Manuální režim (MAN), kapitola 8.2.1

Automatický režim (AUTO), kapitola 8.2.1 S Poloha zabezpečená proti selhání (SAFE),

kapitola 8.2.2 Čárkové prvky:

V manuálním a automatickém režimu čárky ukazují odchylku systému, která závisí na znaménku (+/-) a hodnotě. Jedna čárka představuje odchylku systému 1 %. Jestliže zařízení ještě není spuštěno, na displeji

bliká ikona a je zde signalizována poloha páky vzhledem k podélné ose ve stupních. Jedna čárka odpovídá úhlu pootočení přibližně 5°. Jestliže bliká pátá čárka (hodnota >30°), došlo k překročení dovoleného úhlu pootočení. Je třeba zkontrolovat polohu páky a čepu.

Stavová hlášení

: výstraha údržby

: je vyžadována údržba Tyto ikony signalizují, že došlo k chybě. Každé chybě lze přiřadit klasifikovaný stav. Klasifikace zahrnuje stavy „Žádné hlášení“, „Vyžadována údržba“, „Požadována údržba“ a „Výstraha údržby“ (viz kapitola 15.6).

Konfigurace aktivována Toto signalizuje, že kódy označené v seznamu kódů (kapitola 14) hvězdičkou (*) jsou aktivovány pro konfiguraci (viz kapitola 8.1).

Page 49: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Ovládací prvky a signalizované hodnoty

EB 8384-2 CS 49

Zobrazení a jejich význam

AUtO Automatický režim No Není k dispozici/ YES K dispozici/aktivní CL Otáčení vpravo není aktivní ZP Nulová kalibrace CCL Otáčení vlevo NOM Jmenovitý pohyb Err Chyba OVERLOAD w >22 mA Zvyšování/zvyšování ESC Ukončení RES Reset Zvyšování/snižování HI ix ≥21,6 mA RUN Start

LO ix ≤2,4 mA SAFE Poloha bezpečná proti selhání Blikání Nouzový režim LOW w příliš nízká SUb Náhradní kalibrace (viz chybový kód 62) MAN Manuální rozsah tEStinG Testovací funkce aktivní

MAX Maximální rozsah TunE Probíhá inicializace Blikání Není inicializováno S Blikání Ventil v mechanické poloze bezpečné proti selhání Výstraha/chyba údržby Manuální režim Provoz v uzavřeném cyklu Kód Označení Čarový graf udávající Poloha odchylku systému Parametr nebo polohu páky Koncový spínač Jednotky Výstraha 1

Koncový spínač Výstraha 2 Konfigurace Vyžadována/požadována údržba Poloha bezpečná proti selhání aktivována Blikající ikona: vnější specifikace aktivní

Klávesa inicializace Víčko nebo otočný přepínač Kovový štítek bezkontaktního spínače Rozhraní SSP Přepínač pro VZDUCH PRO OTEVÍRÁNÍ VZDUCH PRO ZAVÍRÁNÍ

Omezení objemu

Otočné tlačítko

Obr. 19 - Displej a ovládací prvky obsluhy

Page 50: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

50 EB 8384-2 CS

6.1 Sériové rozhraní Polohovací zařízení musí být napájeno proudem minimálně 4 mA. Polohovací zařízení lze přímo připojit k PC prostřednictvím místního sériového rozhraní a adaptéru sériového rozhraní. Používejte software TROVIS-VIEW s nainstalovaným modulem zařízení 3730-2. Další informace – viz kapitola 15.

7 Uvedení do provozu – nastavení VAROVÁNÍ! Při montáži polohovacího zařízení dodržujte následující pořadí kroků: 1. Odstraňte z pneumatických přípojek ochrannou

fólii. 2. Nainstalujte polohovací zařízení na regulační

ventil. 3. Připojte přívod vzduchu. 4. Připojte elektrické napájení. 5. Proveďte nastavení pro uvedení do provozu. Informace na displeji po připojení elektrického pomocného napájení Dokud ještě polohovací zařízení není

inicializováno, na displeji se zobrazuje nápis tesStinG a potom se zobrazí ikona poruchového

hlášení a symbol ručního režimu . Hodnota na displeji udává polohu páky vzhledem k podélné ose ve stupních.

Hodnota zobrazená na displeji, když polohovací zařízení ještě není inicializováno.

Jestliže polohovací zařízení již je inicializováno,

na displeji se zobrazí kód 0. Polohovací zařízení je v posledním aktivním provozním režimu.

VAROVÁNÍ! Vřeteno pohonu se při provádění nastavování pro uvedení do provozu pohybuje. Nedotýkejte se vřetena pohonu, ani mu nebraňte v pohybu, abyste se vyhnuli nebezpečí poranění rukou nebo prstů.

Page 51: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

EB 8384-2 CS 51

UPOZORNĚNÍ Nastavení pro uvedení do provozu provádějte v popsaném pořadí kroků (kapitola 7.1 až kapitola 7.6). Poznámka: Polohovací zařízení provádí ve fázi spouštěné test a současně sleduje svůj automatizovaný úkol. Během fáze spouštění je provoz na místě používání neomezen, ale přístup k zapisování je limitován.

7.1 Definování zavřené polohy ventilu Abyste polohovací zařízení přizpůsobili směru provozu pohonu, nastavte posuvný přepínač do polohy AIR TO OPEN (vzduch pro otevírání) nebo AIR TO CLOSE (vzduch pro zavírání). AIR TO OPEN = signalizovaný tlak ventil otevírá,

pro polohu zabezpečenou proti selhání: vřeteno pohonu se vysunuje/zavření při poruše.

AIR TO CLOSE = signalizovaný tlak ventil zavírá, pro polohu zabezpečenou proti selhání: vřeteno pohonu se zasunuje/otevření při poruše.

UPOZORNĚNÍ Nastavení AIR TO OPEN (AtO) se vždy týká dvojčinných pohonů. Pro kontrolní účely: Po úspěšném dokončení inicializace musí být na displeji polohovacího zařízení zobrazena hodnota 0 %, když je ventil uzavřený, a 100 %, když je ventil otevřený. Jestliže tomu tak není, přepněte polohu posuvného přepínače a proveďte novou inicializaci polohovacího zařízení.

Poznámka: Poloha přepínače je před inicializací signalizována. Po dokončení inicializace nemá přepnutí polohy přepínače na provoz polohovacího zařízení žádný účinek.

7.2 Nastavení omezení objemu Q MAX BACK MIN SIDE

MIN BACK MAX SIDE Obr. 20 - Omezení objemu Q Nastavení MAX BACK/MIN SIDE Omezení objemu Q se používá pro přizpůsobení dodávky vzduchu velikosti pohonu: Pohony s přechodovou dobou <1 s, například

lineární pohony s účinnou plochou menší než 240 cm

2, vyžadují omezenou rychlost průtoku

vzduchu (MIN). Pohony s přechodovou dobou ≥1 s nevyžadují

omezenou rychlost průtoku vzduchu (MAX). Poloha omezení objemu Q také závisí na tom, jak je signalizovaný tlak u pohonů SAMSON veden do pohonu: Poloha „SIDE“ (bok) se týká pohonů s přípojkou

zatěžovacího tlaku na boku, například typu 3271-5.

Poloha „BACK“ (zadní strana) se týká pohonů s přípojkou zatěžovacího tlaku na zadní straně, například typu 3277-5.

Page 52: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

52 EB 8384-2 CS

Poloha omezení „SIDE“ se vždy týká pohonů od jiných výrobců.

Přehled – Poloha omezení objemu Q*

Doba přechodu Signalizovaný tlak

<1 s ≥1 s

Připojení na boku MIN SIDE MAX SIDE

Připojení vzadu MIN BACK MAX BACK

* Mezilehlé polohy nejsou dovoleny. UPOZORNĚNÍ Po změně omezení polohy je třeba polohovací zařízení inicializovat znovu.

7.3 Přizpůsobení displeje Zobrazení dat na displeji polohovacího zařízení lze pootočit o 180° a přizpůsobit ho tak způsobu instalace polohovacího zařízení.

Směr čtení pro pravé upevnění pneumatických přípojek Směr čtení pro levé upevnění pneumatických přípojek

Jestliže budou zobrazená data otočena vzhůru nohama, postupujte následovně:

Pootočte → kód 2.

Stiskněte → kód 2 bliká.

Pootočení → požadovaný směr.

Stisknutí pro potvrzení směru čtení textu.

7.4 Omezení signalizovaného tlaku Jestliže může maximální síla pohonu způsobit poškození ventilu, je třeba signalizovaný tlak omezit. Před aktivací funkce omezení tlaku aktivujte konfiguraci na polohovacím zařízení: Poznámka: Jestliže nebudou do 120 sekund zadána žádná nastavení, aktivovaná funkce kalibrace se zruší. Konfigurace aktivována Výchozí nastavení: No

Pootočte → kód 3, zobrazení: No.

Stiskněte → kód 3 bliká.

Pootočte → YES (ano).

Stiskněte → zobrazení Omezování signalizovaného tlaku: Mezní hodnota tlaku Výchozí nastavení: No

Pootočte → kód 16.

Stiskněte → kód 16 bliká.

Pootočte tak, aby se postupně zobrazovala požadovaná mezní hodnota tlaku (1,4/2,4/3,7 baru).

Page 53: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

EB 8384-2 CS 53

Stiskněte pro potvrzení nastavení mezní hodnoty

tlaku.

7.5 Kontrola provozního rozsahu polohovacího zařízení

Jestliže chcete zkontrolovat mechanické upevnění a správnou funkci, je třeba, aby ventil prošel celým provozním rozsahem polohovacího zařízení v manuálním provozním režimu s manuální referenční proměnnou. Volba manuálního provozního režimu : Provozní režim Výchozí nastavení: MAN

Pootočte → kód 0.

Stiskněte → kód 0 bliká.

Pootočte → MAN.

Stiskněte a polohovací zařízení se přepne do manuálního provozního režimu. Kontrola provozního režimu: Manuální referenční

proměnná w (je signalizován aktuální úhel pootočení)

Pootočte → kód 1.

Stiskněte → kód 1 a symbol manuálního režimu začne blikat.

Otáčejte tlačítkem tak, aby došlo ke zvýšení tlaku v polohovacím zařízení; regulační ventil se nastaví do svých koncových poloh, aby bylo možné zkontrolovat rozsah pohybu/úhel pootočení.

Úhel pootočení je signalizován na zadní straně polohovacího zařízení. Páka v horizontální poloze (středová poloha) se rovná 0°. Aby se zajistilo, že polohovací zařízení bude pracovat správně, vnější čárky nesmějí při pohybu ventilu přes provozní rozsah blikat.

Ukončete kód 1 stisknutím otočného tlačítka ( ). K překročení dovoleného rozsahu dojde tehdy, když zobrazený úhel bude větší než 30° a budou blikat vnější čárky vpravo nebo vlevo. Polohovací zařízení se přepne do polohy zabezpečené proti selhání (SAFE). Po zrušení polohy zabezpečené proti selhání (SAFE) (viz kapitola 8.2.2) je naprosto nezbytné zkontrolovat polohu páky a čepu podle popisu v kapitole 4. VAROVÁNÍ! Abyste zabránili zranění osob nebo škodám na majetku způsobeným přiváděným vzduchem nebo pomocným elektrickým napájením, před výměnou páky nebo změnou polohy čepu odpojte přiváděný vzduch a pomocné elektrické napájení.

Page 54: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

54 EB 8384-2 CS

7.6 Inicializace VAROVÁNÍ! Během inicializace se regulační ventil pohybuje přes celý svůj rozsah pohybu/úhel pootočení. Proto nespouštějte postup inicializace tehdy, když proces běží, ale pouze během uvádění do provozu, když jsou všechny uzavírací ventily zavřené. Před spuštěním inicializace zkontrolujte maximální dovolený signalizovaný tlak regulačního ventilu. Během inicializace vydává polohovací zařízení výstupní signalizovanou hodnotu tlaku až do maximální hodnoty přívodního tlaku. V případě potřeby signalizovaný tlak omezte připojením ventilu pro redukování tlaku před zařízení. UPOZORNĚNÍ Po instalaci polohovacího zařízení na jiný pohon nebo po změně místa jeho instalace a před opětovnou inicializací polohovacího zařízení je třeba polohovací zařízení resetovat na jeho základní nastavení (výchozí hodnoty). Viz kapitola 7.9. Během inicializace se polohovací zařízení samo přizpůsobuje optimálně podmínkám tření a požadavku regulačního ventilu na signalizovaný tlak. Typ a rozsah tohoto automatického přizpůsobování závisí na nastaveném režimu inicializace: Maximální rozsah MAX (standardní rozsah)

Režim inicializace pro jednoduché spuštění ventilů se dvěma jasně definovanými mechanickými koncovými polohami, například trojcestných ventilů (viz kapitola 7.6.1).

Jmenovitý rozsah NOM Režim inicializace pro všechny kulové ventily (viz kapitola 7.6.2).

Manuálně zvolený rozsah MAN Režim inicializace pro kulové ventily s neznámým

jmenovitým rozsahem (viz kapitola 7.6.3). Náhradní kalibrace SUB (nouzový režim)

Tento režim umožňuje výměnu polohovacího zařízení během provozu s minimální délkou přerušení činnosti zařízení (viz kapitola 7.6.4).

Poznámka: Při normálním provozu spusťte inicializaci jednoduše stisknutím klávesy INIT po montáži polohovacího zařízení na ventil, definování uzavřené polohy ventilu a nastavení omezení objemu. Polohovací zařízení musí pracovat pouze se svými výchozími nastaveními. V případě potřeby proveďte resetování (viz kapitola 7.9).

Střídající se zobrazení Inicializace běží Ikona závisí na zvoleném režimu inicializace Zobrazený čárkový graf udává průběh inicializace Inicializace proběhla úspěšně, polohovací zařízení je v automatickém provozním režimu

Page 55: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

EB 8384-2 CS 55

Doba požadovaná na proces inicializace závisí na

přechodové době pohonu a může trvat několik minut.

Po úspěšné inicializaci polohovací zařízení běží v provozu v uzavřeném cyklu, který je signalizován symbolem . Chybná funkce vede ke zrušení procesu. Na displeji se zobrazí chyba inicializace tak, jak byla klasifikována kondenzovaným stavem. Viz kapitola 8.3. Poznámka: Nastavení kódu 48 - h0 = YES (ano) způsobí po dokončení inicializace automatické nakreslení referenčních grafů (stabilní stav signálu pohonu d1 a hystereze d2). Na displeji se bude střídavě zobrazovat tESt d1 nebo tESt d2. Chyba během kreslení referenčních grafů je signalizována kódem 48 - h1 a kódem 81. Polohovací zařízení přesto pracuje správně, i když kreslení referenčních grafů nebylo správně provedeno. Poloha uzavření ventilu AIR TO CLOSE Jestliže je posuvný přepínač nastaven v poloze AIR TO CLOSE (vzduch pro zavírání), polohovací zařízení se po úspěšném dokončení inicializace automaticky přepne na směr působení zvyšování/snižování (). Výsledkem bude následující přiřazení mezi referenční proměnnou a polohou ventilu:

Uzavřená poloha ventilu

Směr působení

Ventil zavřený při otevřený při

AIR TO OPEN 0 % 100 %

AIR TO CLOSE 100 % 0 %

Je aktivována funkce těsného zavření. UPOZORNĚNÍ U trojcestných ventilů nastavte kód 15 (konečná poloha w >) na 99 %. Zrušení procesu inicializace Postup inicializace lze zrušit během provádění

stisknutím otočného tlačítka ( ). Na tři sekundy se zobrazí hlášení StOP a polohovací zařízení se potom přepne do polohy zabezpečené proti selhání (SAFE). Přepnutí z polohy zabezpečené proti selhání zpět můžete provést prostřednictvím kódu 0 (viz kapitola 8.2.2).

7.6.1 MAX – inicializace založená na maximálním rozsahu

Polohovací zařízení určuje rozsah pohybu/úhel pootočení zavíracího členu z polohy CLOSED (zavřeno) po protější stranu a přijímá tento rozsah pohybu/úhel pootočení jako provozní rozsah od 0 do 100 %. Aktivujte konfiguraci: Poznámka: Jestliže nebudou do 120 sekund zadána žádná nastavení, aktivovaná funkce kalibrace se zruší.

Page 56: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

56 EB 8384-2 CS

Výchozí nastavení: No

Pootočte → kód 3, zobrazení: No

Stiskněte → kód 3 bliká

Pootočte → YES

Stiskněte , zobrazení symbolu Zvolte režim inicializace: Režim inicializace Výchozí nastavení MAX

Pootočte → kód 6.

Stiskněte

Pootočte → MAX

Stiskněte , abyste tak potvrdili MAX jako režim inicializace. Spusťte inicializaci: Spusťte inicializaci stisknutím klávesy INIT! Jmenovitý rozsah pohybu/úhel pootočení je po inicializaci udáván v %. Kód 5 (jmenovitý rozsah) zůstává zablokován. Parametry pro začátek (kód 8) a konec (kód 9) rozsahu pohybu/úhlu lze také zobrazovat a upravovat pouze v %. Jestliže chcete, aby hodnota byla zobrazována ve stupních/mm, zadejte polohu čepu (kód 4).

Zadejte polohu čepu: Poloha čepu Výchozí nastavení No

Pootočte → kód 4

Stiskněte , kód 4 bude blikat

Pootočte → poloha čepu na páce (viz příslušná kapitola týkající se upevnění)

Stiskněte . Hodnoty jmenovitého rozsahu se zobrazí ve °/mm.

7.6.2 NOM – inicializace založená na jmenovitém rozsahu

Kalibrovaný snímač umožňuje velmi přesné nastavování účinného rozsahu pohybu ventilu. Během procesu inicializace polohovací zařízení kontroluje, zda se regulační ventil může pohybovat v udávaném jmenovitém rozsahu (pohybu nebo úhlu) bez kolize. Jestliže tomu tak je, udávaný jmenovitý rozsah bude přijat s mezními hodnotami začátku (kód 8) a konce (kód 9) rozsahu pohybu/úhlu jako provozní rozsah. Poznámka: Maximální možný rozsah pohybu musí být vždy větší než zadaný jmenovitý rozsah. Pokud tomu tak není, inicializace bude přerušena (chybové hlášení kód 52), protože není dosaženo jmenovitého rozsahu pohybu.

Page 57: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

EB 8384-2 CS 57

Aktivujte konfiguraci:

Poznámka: Jestliže nebudou do 120 sekund zadána žádná nastavení, aktivovaná funkce kalibrace se zruší. Výchozí nastavení: No

Pootočte → kód 3, zobrazení: No.

Stiskněte → kód 3 bude blikat.

Pootočte → YES.

Stiskněte , zobrazení symbolu . Zadejte polohu čepu a jmenovitý rozsah: Poloha čepu Výchozí nastavení No Jmenovitý rozsah (zablokován kódem 4 = No)

Pootočte → kód 4.

Stiskněte , kód 4 bude blikat.

Pootočte → poloha čepu na páce (viz příslušná kapitola týkající se upevnění).

Stiskněte .

Pootočte → kód 5.

Stiskněte , kód 5 bude blikat.

Pootočte → jmenovitý rozsah pohybu/úhlu.

Stiskněte . Zvolte režim inicializace: Režim inicializace Výchozí nastavení MAX

Pootočte → kód 6.

Stiskněte , kód 6 bude blikat.

Pootočte → NOM.

Stiskněte , abyste tak potvrdili NOM jako režim inicializace. Spusťte inicializaci: Spusťte inicializaci stisknutím klávesy INIT! Poznámka: Po inicializaci zkontrolujte směr působení a v případě potřeby jej změňte (kód 7).

7.6.3 MAN – inicializace založená na manuálně zvoleném rozsahu

Před spuštěním inicializace nastavte regulační ventil manuálně do polohy OPEN (otevřeno) pootáčením

tlačítka po malých krocích. Ventil se musí při stále se zvyšujícím signalizovaném tlaku pohybovat do požadované polohy. Polohovací zařízení provádí výpočet diferenciálního rozsahu pohybu/úhlu pomocí poloh OPEN a CLOSED (zavřeno) a přijímá ho jako provozní rozsah s počáteční (kód 8) a koncovou (kód 9) hodnotou rozsahu pohybu/úhlu.

Page 58: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

58 EB 8384-2 CS

Aktivujte konfiguraci:

Poznámka: Jestliže nebudou do 120 sekund zadána žádná nastavení, aktivovaná funkce kalibrace se zruší. Výchozí nastavení: No

Pootočte → kód 3, zobrazení: No

Stiskněte , → kód 3 bude blikat

Pootočte → YES.

Stiskněte , zobrazení symbolu Zadejte polohu čepu: Poloha čepu Výchozí nastavení No

Pootočte → kód 4

Stiskněte , kód 4 bude blikat

Pootočte → poloha čepu na páce (viz příslušná kapitola týkající se upevnění)

Stiskněte . Hodnoty jmenovitého rozsahu se zobrazí ve °/mm.

Zvolte režim inicializace: Režim inicializace Výchozí nastavení MAX

Pootočte → kód 6.

Stiskněte , kód 6 bude blikat

Pootočte → MAN.

Stiskněte , abyste tak potvrdili MAN jako režim inicializace. Zadejte polohu OPEN: Manuální referenční

proměnná (bude zobrazen současný úhel pootočení)

Pootočte → kód 0

Stiskněte , kód 0 bude blikat

Pootočte → MAN.

Stiskněte .

Pootočte → kód 1

Stiskněte , kód 1 bude blikat

Otáčejte tlačítkem tak dlouho, dokud ventil nedosáhne své otevřené polohy.

Stiskněte tlačítko , abyste potvrdili polohu OPEN. Spusťte inicializaci: Spusťte inicializaci stisknutím klávesy INIT!

Page 59: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

EB 8384-2 CS 59

7.6.4 Náhradní kalibrace SUb Kompletní postup inicializace trvá několik minut a vyžaduje pohyb ventilu v celém jeho rozsahu několikrát. Tento režim inicializace je však nouzovým režimem, ve kterém jsou kontrolní parametry odhadovány a nejsou určovány postupem inicializace. V důsledku toho nelze očekávat vysokou úroveň přesnosti. Pokud to zařízení umožňuje, vždy byste měli zvolit odlišný režim inicializace. Režim inicializace SUb se používá pro nahrazení polohovacího zařízení, když proces probíhá. Za tímto účelem je regulační ventil obvykle zafixován mechanicky v určité poloze nebo pneumaticky pomocí signálu tlaku, který se vede do pohonu externě. Poloha blokování zajišťuje, že zařízení pokračuje s touto polohou ventilu v provozu. Polohovací zařízení dokáže na základě zadání polohy blokování (kód 35), směru zavírání (kód 34), polohy čepu (kód 4), jmenovitého rozsahu (kód 5) a směru působení (kód 7) vypočítat svou konfiguraci. UPOZORNĚNÍ Jestliže již náhradní polohovací zařízení bylo inicializováno, před novou inicializací proveďte resetování. Viz kapitola 7.9. Aktivujte konfiguraci: Poznámka: Jestliže nebudou do 120 sekund zadána žádná nastavení, aktivovaná funkce kalibrace se zruší.

Výchozí nastavení: No

Pootočte → kód 3, zobrazení: No

Stiskněte → kód 3 bude blikat

Pootočte → YES

Stiskněte , zobrazení symbolu Zadejte polohu čepu a jmenovitý rozsah: Výchozí nastavení No Jmenovitý rozsah (zablokován kódem 4 = No)

Pootočte → kód 4

Stiskněte , kód 4 bude blikat

Pootočte → poloha čepu na páce (viz příslušná kapitola týkající se upevnění)

Stiskněte .

Pootočte → kód 5.

Stiskněte , kód 5 bude blikat

Pootočte → jmenovitý rozsah pohybu/úhlu

Stiskněte .

Page 60: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

60 EB 8384-2 CS

Zvolte režim inicializace:

Režim inicializace Výchozí nastavení MAX

Pootočte → kód 6

Stiskněte , kód 6 bude blikat

Pootočte → Sub

Stiskněte , abyste tak potvrdili SUb jako režim inicializace. Zadejte polohu směr působení: Výchozí nastavení

Pootočte → kód 7

Stiskněte , kód 7 bude blikat

Pootočte → směr působení ( nebo )

Stiskněte . Deaktivujte mezní hodnotu pohybu: Výchozí nastavení 100.0

Pootočte → kód 11

Stiskněte , kód 11 bude blikat

Pootočte → No

Stiskněte .

Změňte mezní hodnotu tlaku a parametry regulace: Poznámka: Neměňte mezní hodnotu tlaku (kód 16). Změňte pouze parametry regulace KP (kód 17) a TV (kód 18), pokud jsou nastavení vyměňovaného polohovacího zařízení známá. Mezní hodnota tlaku Výchozí nastavení No KP Výchozí nastavení 7 TV Výchozí nastavení 2

Pootočte → kód 16/17/18

Stiskněte , kód 16/17/18 bude blikat

Pootočte tlačítkem , aby došlo k nastavení zvoleného parametru regulace.

Stiskněte , abyste tak potvrdili nastavení.

Page 61: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

EB 8384-2 CS 61

Zadejte směr zavírání a polohu blokování:

Směr zavírání Směr otáčení způsobující

pohyb ventilu do polohy CLOSED (zavřeno) při pohledu na displej polohovacího zařízení)

Výchozí nastavení: CCL (vlevo)

Poloho blokování Výchozí nastavení: 0

Pootočte → kód 34

Stiskněte , kód 34 bude blikat

Pootočte → směr zavírání (CCL vlevo/CL vpravo)

Stiskněte .

Pootočte → kód 35

Stiskněte , kód 35 bude blikat

Pootočte → poloha blokování, například 5 mm (odečtení na stupnici ukazatele pohybu zablokovaného ventilu nebo odměření pravítkem).

Stiskněte , abyste tak potvrdili nastavení. Definujte koncovou polohu ventilu: Nastavte přepínač pro koncovou polohu ventilu

AIR TO OPEN nebo AIR TO CLOSE podle popisu v kapitole 7.1 na straně 53.

Nastavte omezení objemu podle popisu v kapitole 7.2 na straně 51.

Spusťte inicializaci: Stiskněte klávesu INIT!

Provozní režim se přepne na MAN. Zobrazí se poloha blokování.

Poznámka: Protože inicializace nebyla úplně zobrazena, může se na displeji zobrazit chybový kód 76 (není nouzový režim) a případně také chybový kód 57 (cyklus regulace). Tato výstražná hlášení neovlivňují připravenost polohovacího zařízení k provozu. Zrušení polohy blokování a přepnutí do automatického provozního režimu Aby polohovací zařízení opět sledovalo svou referenční proměnnou, je třeba zrušit polohu blokování a nastavit polohovací zařízení do automatického provozního režimu následujícím postupem:

Pootočte → kód 1

Stiskněte , kód 1 a symbol manuálního režimu bude blikat

Otáčejte tlačítkem tak, abyste ventil přesunuli lehce za polohu blokování.

Stiskněte , abyste zrušili mechanické blokování.

Pootočte → kód 0

Stiskněte , kód 0 bude blikat.

Pootočte → AUtO

Stiskněte . Polohovací zařízení se přepne do automatického provozního režimu. Bude udávána aktuální poloha ventilu v %. Poznámka: Jestliže polohovací zařízení vykazuje v automatickém provozním režimu sklon ke kolísání, je třeba provést lehkou korekci parametrů KP a TV.

Page 62: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

62 EB 8384-2 CS

Postupujte následujícím způsobem:

Nastavte TV na 4 (kód 18). Jestliže polohovací zařízení bude stále ještě kolísat, zisk KP (kód 17) se musí snížit tak, aby polohovací zařízení vykazovalo stabilní chování. Kalibrace nulového bodu Nakonec je třeba seřídit nulový bod podle kapitoly 7.7, pokud to budou operace procesu dovolovat.

7.7 Nulová kalibrace V případě nesrovnalostí týkajících se polohy zavírání, například u kuželek s měkkým utěsněním, bude možná nezbytné provést novou kalibraci nulového bodu. UPOZORNĚNÍ Ventil se krátce pohybuje z aktuální polohy pohybu/úhlu pootočení do zavřené polohy. Poznámka: Aby bylo možné provést nulovou kalibraci, musí být polohovací zařízení připojeno k přívodu vzduchu. Aktivujte konfiguraci:

Pootočte → kód 3, zobrazení: No

Stiskněte → kód 3 bude blikat

Pootočte → YES

Stiskněte , zobrazení symbolu

Proveďte nulovou kalibraci: Režim inicializace Výchozí nastavení MAX

Pootočte → kód 6

Stiskněte , kód 6 bude blikat

Pootočte → ZP

Stiskněte . Stiskněte klávesu INIT! Nulová kalibrace se spustí, polohovací zařízení nastaví regulační ventil do polohy CLOSED a znovu nastaví interní elektrický nulový bod.

Page 63: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

EB 8384-2 CS 63

7.8 Provádění nastavení

u otevřených/zavřených ventilů

Jestliže má být ventil používán pomocí typu aplikace otevřeno/zavřeno (zapnuto/vypnuto), je třeba definovat provozní bod, testovací limity a limity pro diskrétní analýzu. Poznámka: Rozsah pohybu ventilů typu otevřeno/zavřeno je definován pomocí polohy zabezpečené proti selhání a daného provozního bodu. V důsledku toho nelze měnit nebo analyzovat následující parametry pro definování provozního rozsahu a rozsahu referenční proměnné: Začátek rozsahu pohybu/úhlu (kód 8) Konec rozsahu pohybu/úhlu (kód 9) Spodní limit pohybu/úhlu (kód 10) Horní limit pohybu/úhlu (kód 11) Začátek rozsahu referenční proměnné (kód 12) Konec rozsahu referenční proměnné (kód 13) Diskrétní analýza Pohyb [%]

Kód 49 - h1

Kód 49 - h5 Kód 49 - h2

Čas [s]

Jestliže referenční proměnná ( ) je na začátku automatického provozu pod mezním provozním bodem (kód 49 - h5), ventil ( ) se bude pohybovat do polohy zabezpečené proti selhání.

Jestliže se tato referenční proměnná zvýší a překročí mezní provozní bod, ventil se přesune do provozního bodu (kód 49 - h1). Jestliže referenční proměnná potom klesne pod mezní polohu zabezpečenou proti selhání (kód 49 - h2), ventil se přesune zpět do polohy zabezpečené proti selhání. Pohyb [%]

Kód 49 - h1

Kód 49 - h5

Kód 49 - h2

Čas [s] Jestliže referenční proměnná ( ) je na začátku automatického provozu nad mezním provozním bodem (kód 49 - h5), ventil ( ) se bude pohybovat do provozního bodu (kód 49 - h1). Jestliže referenční proměnná potom klesne pod mezní polohu zabezpečenou proti selhání (kód 49 - h2), ventil se přesune do polohy zabezpečené proti selhání. Spuštění testu částečného zdvihu (PST) Test částečného zdvihu se spustí tehdy, když se

referenční proměnná ( ) posune z definované polohy (poloha zabezpečená proti selhání nebo provozní bod) do rozsahu mezi začátkem testu spodního limitu (kód 49 - h3) a začátkem testu horního limitu (kód 49 - h4) a zůstane zde déle než šest sekund. Ventil ( ) se přesune z poslední definované polohy na začátek kroku (kód 49 - d2).

Page 64: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

64 EB 8384-2 CS

Pohyb [%]

Kód 49 - h1

Kód 49 - h5

Kód 49 - h4

Kód 49 - h3

Kód 49 - h2 Kód 49 - d2

Čas [s] Začátek PST Konec PST

Pohyb [%] Začátek PST Konec PST

Kód 49 - h1 = Kód 49 - d2

Kód 49 - h5

Kód 49 - h4

Kód 49 - h3

Kód 49 - h2

Čas [s] Po provedení testu částečného pohybu se ventil vrátí zpět do své poslední polohy (poloha zabezpečená proti selhání nebo provozní bod). Poznámka: Test částečného zdvihu (PST) se provádí podle nastavení v kódu 49 - d2 až 49 - d9. Diagnostika ventilu EXPERTplus – viz EB 8389 EN. Zrušení testu částečného zdvihu (PST) Test částečného zdvihu se zruší, kdykoliv referenční proměnná opustí rozsah mezi mezní polohou zabezpečenou proti selhání a mezním provozním bodem.

Po zrušení testu se ventil vrátí zpět do své poslední polohy (poloha zabezpečená proti selhání nebo provozní bod). Provádění nastavení Před tím, než bude moci být nastaven typ aplikace (ventil typu otevřeno/zavřeno), musí být na polohovacím zařízení aktivována konfigurace:

Pootočte → kód 3, zobrazení: No

Stiskněte → kód 3 bude blikat.

Pootočte → YES

Stiskněte , zobrazení symbolu Zvolte ventil typu otevřeno/zavřeno:

Pootočte → kód 49

Stiskněte → kód 49 bude blikat.

Pootočte → kód h0

Stiskněte → kód h0 bude blikat. Pootočte → YES

Stiskněte . Po nastavení typu aplikace jako ventil typu otevřeno/zavřeno zadejte provozní bod, mezní hodnoty testu a mezní hodnoty pro diskrétní analýzu:

Pootočte → kód h1/h2/h3/h4/h5.

Stiskněte → kód h1/h2/h3/h4/h5 bude blikat.

Otáčejte tlačítkem a nastavte zvolený parametr.

Potvrďte nastavení stisknutím .

Page 65: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Uvedení do provozu – nastavení

EB 8384-2 CS 65

7.9 Resetování na výchozí hodnoty

Tato funkce resetuje všechny parametry na tovární výchozí hodnoty (viz seznam kódů v kapitole 14). Aktivujte konfiguraci:

Pootočte → kód 3, zobrazení: No

Stiskněte → kód 3 bude blikat

Pootočte → YES

Stiskněte , zobrazení symbolu Resetujte parametry spuštění: Resetování Výchozí nastavení No

Pootočte → kód 36, zobrazení:

Stiskněte → kód 36 bude blikat

Pootočte → Std

Stiskněte . Všechny parametry spuštění a diagnostika budou resetovány na své výchozí hodnoty. Poznámka: Kód 36 - diAG umožňuje resetovat pouze diagnostická data (EXPERTplus). Diagnostika ventilu EXPERTplus – viz EB 8389 EN.

Page 66: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Provoz

66 EB 8384-2 CS

8 Provoz VAROVÁNÍ! Jestliže je polohovací zařízení v provozu, vřeteno pohonu se pohybuje. Nedotýkejte se vřetena pohonu ani nebraňte v jeho pohybu, abyste se vyhnuli nebezpečí poranění rukou nebo prstů.

8.1 Aktivace a volba parametrů Kódy, které jsou v kapitole 14 od strany 75 dále označeny hvězdičkou (*), musejí být předtím, než bude možné související parametry konfigurovat, aktivovány pomocí kódu 3 podle popisu uvedeného níže. Kód 3 Konfigurace není aktivována Konfigurace je aktivována

Pootočte → kód 3, zobrazení: No

Stiskněte → kód 3 bude blikat. Změňte nastavení kódu 3.

Pootočte → YES

Stiskněte , zobrazení: Konfigurace je aktivována.

Nyní můžete nakonfigurovat kódy jeden po druhém:

Otáčejte tlačítkem a zvolte požadovaný kód.

Stiskněte , abyste získali přístup k požadovanému kódu. Číslo kódu začne blikat.

Otáčejte tlačítkem a zvolte nastavení.

Potvrďte zvolené nastavení stisknutím . Poznámka: Jestliže nebudou do 120 sekund zadána žádná nastavení, aktivovaná funkce kalibrace se zruší a displej se přepne na kód 0. Zrušení nastavení: Zrušení nastavení Jestliže chcete hodnotu před jejím potvrzením zrušit

(stisknutím ), postupujte následovně:

Pootočte → ESC

Stiskněte . Zadaná hodnota nebude přijata.

Page 67: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Provoz

EB 8384-2 CS 67

8.2 Provozní režimy

8.2.1 Automatický a manuální režim Po úspěšném provedení inicializace bude polohovací zařízení v automatickém režimu . Automatický režim Přepnutí do manuálního provozního režimu

Pootočte → kód 0

Stiskněte → zobrazení: AUtO, Kód 0 bude blikat.

Pootočte → MAN

Stiskněte pro přepnutí do manuálního režimu . Přepnutí bude hladké, protože manuální režim se spustí s nastaveným bodem použitým naposledy během automatického režimu. Aktuální poloha se bude zobrazovat v %.

Nastavení manuální referenční proměnné

Pootočte → kód 1

Stiskněte → kód 1 bude blikat.

Otáčejte tlačítkem tak dlouho, dokud se v polohovacím zařízení nevytvoří dostatečný tlak a dokud se regulační ventil nepřesune do požadované polohy. Poznámka: Polohovací zařízení se automaticky vrací na kód 0, ale pokud během 120 sekund nebudou provedena žádná nastavení, zůstane v manuálním režimu . Přepnutí do automatického provozního režimu

Pootočte → kód 0

Stiskněte , kód 0 bude blikat.

Pootočte → AUtO

Stiskněte . Polohovací zařízení se přepne do automatického provozního režimu

Page 68: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Provoz

68 EB 8384-2 CS

8.2.2 Poloha zabezpečená proti selhání

Jestliže chcete ventil nastavit do polohy zabezpečené proti selhání určené během spouštění (viz kapitola 7.1), postupujte následujícím způsobem.

Pootočte → kód 0

Stiskněte , zobrazení: Aktuální provozní režim (AUtO nebo MAN), kód 0 bude blikat.

Pootočte → SAFE

Stiskněte , zobrazení: S. Ventil se nastaví do polohy zabezpečené proti selhání. Jakmile bude polohovací zařízení inicializováno, aktuální poloha ventilu se zobrazí na displeji v %. Odjezd z polohy zabezpečené proti selhání

Pootočte → kód 0

Stiskněte → kód 0 bude blikat.

Otáčejte tlačítkem a zvolte požadovaný provozní režim AUtO nebo MAN.

Stiskněte . Polohovací zařízení se přepne do zvoleného provozního režimu.

8.3 Výstraha chybné funkce/údržby Všechna stavová a chybová výstražná hlášení jsou v polohovacím zařízení klasifikována podle stavu. Výchozí nastavení klasifikace stavů jsou uvedena v seznamu kódů. Poznámka: Klasifikaci stavů lze změnit v systému TROVIS-VIEW. Diagnostika ventilu EXPERTplus – viz EB 8389 EN. Pro lepší přehled jsou klasifikované výstrahy shrnuty v zkondenzovaném stavu. K dispozici jsou následující stavové výstrahy: Výstraha údržby

Polohovací zařízení nemůže provádět svůj regulační úkol kvůli funkční závadě na zařízení nebo v jedné z jeho periferií, nebo inicializace dosud nebyla úspěšně dokončena.

Vyžadována údržba Polohovací zařízení stále ještě provádí svůj regulační úkol (s omezeními). Byl zjištěn požadavek údržby nebo nadprůměrné opotřebení. Tolerance opotřebení bude brzy vyčerpána, nebo k opotřebení dochází rychleji, než se očekávalo. Ve střednědobém horizontu je nezbytná údržba.

Nutná údržba Polohovací zařízení stále ještě provádí svůj

regulační úkol (s omezeními). Byl zjištěn požadavek údržby nebo nadprůměrné opotřebení. Tolerance opotřebení bude brzy vyčerpána, nebo k opotřebení dochází rychleji, než se očekávalo. V krátkodobém horizontu je nezbytná údržba.

Page 69: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Provoz

EB 8384-2 CS 69

Mimo specifikaci Polohovací zařízení je provozováno mimo stanovené provozní podmínky.

Poznámka: Jestliže je událost klasifikována jako stav „Bez hlášení“, nemá tato událost žádný účinek na kondenzovaný stav. Kondenzovaný stav je zobrazován na displeji následujícími ikonami:

Kondenzovaný stav Displej polohovacího zařízení

Výstraha údržby Kontrola funkce Text, například tESting,

TunE nebo tESt

Vyžadována údržba/údržba nutná

Mimo specifikaci Bliká

Jestliže polohovací zařízení dosud není inicializováno,

na displeji se zobrazí ikona výstrahy údržby ( ), protože polohovací zařízení nemůže sledovat svou referenční proměnnou. Jestliže existuje poruchové hlášení, možný zdroj chyby se zobrazí od kódu 49 dále. V tomto případě se na displeji zobrazí Err. Příčina a doporučené opatření jsou uvedeny v seznamu kódů (kapitola 14). Příklad Chyba vyvolaná polohou

čepu

Výstup chybového hlášení „Výstraha údržby“ jako stručně vyjádřený stav vyvolá sepnutí volitelného výstražného chybového výstupu. Stav „kontrola funkce“ může také sepnout

chybový výstražný kontakt v kódu 32. Stav „vyžadována údržba/nutná údržba“ může

také sepnout chybový výstražný kontakt v kódu 33.

8.3.1 Chybová hlášení chyb konfigurace Aktivujte konfiguraci: Poznámka: Jestliže nebudou do 120 sekund zadána žádná nastavení, aktivovaná funkce kalibrace se zruší.

Pootočte → kód 3

Stiskněte → kód 3 bude blikat

Pootočte → ON

Stiskněte , zobrazení: Potvrďte chybová hlášení:

Pootočte → chybový kód, který chcete potvrdit.

Potvrďte chybové hlášení stisknutím .

Page 70: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seřizování koncového spínače

70 EB 8384-2 CS

9 Seřizování koncového spínače Verze polohovacího zařízení s indukčním koncovým spínačem má jeden nastavitelný štítek (1) upevněný na hřídeli, který ovládá bezkontaktní spínač (3). Pro ovládání indukčního koncového spínače musí být k výstupu připojen příslušný spínací zesilovač (viz kapitola 5.2.1). Jestliže je štítek (1) uvnitř pole spínače, spínač bude mít vysoký odpor. Jestliže je štítek mimo pole, spínač bude mít nízký odpor. Normálně se koncový spínač nastavuje tak, aby poskytoval signál v obou koncových polohách ventilu. Spínač však lze také nastavit tak, aby signalizoval mezilehlé polohy ventilu.

Požadovaná funkce spínání, to znamená, zda výstupní relé bude při vstupu štítku do pole sepnuto nebo uvolněno, musí být v případě potřeby určena na spínacím zesilovači. Poznámka: Indukční koncový spínač nahrazuje softwarový koncový spínač A1 s přiřazením svorek +41/-42. Každá spínací poloha může být volitelně nastavena tak, aby signalizovala, když štítek vstoupí do pole, nebo když ho opustí. Druhý softwarový koncový spínač zůstává účinný, funkce softwarového koncového spínače A1 bude deaktivována.

Seřizovací šroub (2) Štítek (1) Bezkontaktní spínač (3)

Obr. 21 - Seřizování koncového spínače

Page 71: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seřizování koncového spínače

EB 8384-2 CS 71

Přizpůsobení softwaru Kód 38 (indukční výstraha je nastavena na YES (ano)).

Indukční koncový spínač je připojen ke svorkám +41/-42. Zařízení je tak při dodávce z továrny společnosti SAMSON nastaveno. Nastavení bodu spínání: UPOZORNĚNÍ Během seřizování nebo testování musí být přibližování k bodu spínání vždy prováděno ze středové polohy (50 %). Aby se zajistilo bezpečné spínání za jakýchkoliv podmínek prostředí, bod spínání musí být nastaven na hodnotu přibližně 5 % před mechanickou zarážkou (OPEN – CLOSED (otevřeno – zavřeno)). Pro polohu CLOSED: 1. Inicializujte polohovací zařízení. 2. Pomocí funkce MAN přesuňte polohovací zařízení

na hodnotu 5 % (viz LC displej). 3. Nastavte štítek pomocí žlutého seřizovacího

šroubu (2) tak, aby vstoupil do pole nebo ho opustil, a aby spínací zesilovač zareagoval. Jako ukazatel můžete změřit spínací napětí.

Funkce kontaktu: Štítek opouští pole > kontakt je sepnutý. Štítek vstupuje do pole > kontakt je rozepnutý.

Pro polohu OPEN: 1. Inicializujte polohovací zařízení. 2. Pomocí funkce MAN přesuňte polohovací zařízení

na hodnotu 95 % (viz LC displej). 3. Nastavte štítek (1) pomocí žlutého seřizovacího

šroubu (2) tak, aby vstoupil do pole bezkontaktního spínače (3) nebo ho opustil.

Jako ukazatel můžete změřit spínací napětí. Funkce kontaktu: Štítek opouští pole > kontakt je sepnutý. Štítek vstupuje do pole > kontakt je rozepnutý.

Page 72: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seřizování koncového spínače

72 EB 8384-2 CS

9.1 Dodatečná instalace indukčního koncového spínače

Požadovaná sada pro dodatečnou montáž: Koncový spínač objednací č. 1400-7460 Poznámka: U zařízení s ochranou proti výbuchu je třeba dodržovat požadavky uvedené v kapitole 11. 1. Demontujte otočné tlačítko (3) a víčko (1),

odšroubujte pět upevňovacích šroubů (2) a sejměte plastový kryt (9) společně s displejem, přitom dbejte na to, aby nedošlo k poškození plochého kabelu (mezi deskou s tištěnými spoji a displejem).

2. Nožem vyřežte v označeném místě (4) otvor. 3. Protlačte konektor (11) s kabelem otvorem

a zajistěte bezkontaktní spínač (7) kapkou lepidla na krytu.

4. Demontujte můstek (8801-2267) v zásuvce X7 horní desky a zasuňte konektor kabelu (11).

5. Kabel veďte tak, aby bylo možné umístit plastový kryt zpět na polohovací zařízení. Vložte upevňovací šrouby (2) a pevně je dotáhněte. Upevněte upínací desku (8) na bezkontaktní spínač.

6. Upevněte otočný přepínač (5). Dbejte na to, aby zploštěná strana hřídele polohovacího zařízení byla natočena tak, aby bylo možné otočný přepínač (5) upevnit s kovovým štítkem vedle bezkontaktního spínače.

7. Poznámka: Při spuštění polohovacího zařízení nastavte možnost „indukční výstraha“ pod kódem 38 z No (ne) na YES.

Zásuvka X7 (11) 1 Víčko 6 Kovový štítek 2 Šrouby 7 Bezkontaktní spínač 3 Otočné tlačítko 8 Upínací deska 4 Označení 9 Plastový kryt 5 Otočný přepínač 11 Konektor Obr. 22 - Dodatečná montáž indukčního koncového spínače

Page 73: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Údržba

EB 8384-2 CS 73

10 Údržba Polohovací zařízení nevyžaduje žádnou údržbu. V pneumatických přípojkách přívodu a výstupu jsou filtry s velikostí ok 100 m, které lze v případě potřeby vyjmout a vyčistit. Je třeba dodržovat pokyny pro údržbu jakýchkoliv stanic pro redukci tlaku, které jsou nainstalovány před zařízením.

11 Servis zařízení s ochranou proti výbuchu

Jestliže je třeba provést servis některé části zařízení, na které je založena ochrana proti výbuchu, zařízení se nesmí uvést do provozu, dokud ho neprohlédne kvalifikovaný technik podle požadavků na ochranu proti výbuchu a nevydá kontrolní certifikát nebo neudělí zařízení značku shody. Kontrola kvalifikovaným technikem není vyžadována, jestliže výrobce před uvedením zařízení znovu do provozu provede jeho rutinní zkoušku. Úspěšné provedení rutinní zkoušky musí být zdokumentováno připojením značky shody k zařízení. Díly pro ochranu proti výbuchu nahrazujte pouze originálními díly výrobce, které prošly rutinními zkouškami.

Zařízení, která již byla provozována mimo nebezpečné prostory, a jsou určena pro budoucí používání uvnitř nebezpečných prostor, musejí splňovat bezpečnostní požadavky kladené na zařízení, u kterých se provádí servis. Před používáním uvnitř nebezpečných prostor proveďte zkoušky zařízení podle specifikací pro provádění servisu zařízení s ochranou proti výbuchu.

12 Aktualizace firmwaru (sériového rozhraní)

Aktualizaci firmwaru používaného na polohovacích zařízeních v současné době lze provést následujícím způsobem: Jestliže aktualizace provádí servisní technik jmenovaný společností SAMSON, bude aktualizace potvrzena na polohovacím zařízení značkou zkoušky, kterou přiděluje oddělení zajišťování jakosti společnosti SAMSON. Ve všech ostatních případech smějí aktualizace provádět pouze osoby pověřené obsluhou zařízení písemným schválením. Tyto osoby musejí aktualizaci na polohovacím zařízení potvrdit. Laptopy a osobní počítače připojené k napájení musejí používat doplňkovou bezpečnostní ochranu. To se netýká laptopů, které pracují na baterie. V tomto případě se předpokládá, že laptop napájený z baterie poběží krátce za účelem naprogramování softwaru nebo testování. a) Aktualizace mimo nebezpečný prostor: Demontujte polohovací jednotky ze zařízení

a aktualizujte je mimo nebezpečný prostor.

Page 74: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Údržba, kalibrace a práce na zařízení

74 EB 8384-2 CS

b) Aktualizace na místě:

Aktualizace na místě jsou dovoleny pouze poté, co

obsluha předloží povolení k práci za tepla. Po provedení aktualizace doplňte aktuální firmware na firemní štítek; to lze provést pomocí samolepicích štítků.

13 Údržba, kalibrace a práce na zařízení Propojení s vnitřně bezpečnými obvody za účelem kontroly nebo kalibrace přístroje se smějí provádět pouze pomocí přirozeně bezpečných zařízení pro kalibraci proudu/napětí a měřicích přístrojů, aby se vyloučilo jakékoliv poškození dílů souvisejících s ochranou proti výbuchu. Musejí být dodržovány maximální hodnoty pro přirozeně bezpečné obvody uvedené ve schváleních.

Page 75: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 75

14 Seznam kódů

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

0 Provozní režim [MAN] Manuální režim AUtO Automatický režim SAFE Poloha bezpečná

proti selhání ESC Ukončení

Přepnutí z automatického na manuální režim je hladké. V režimu chráněném proti selhání se na displeji zobrazí S. V režimu MAN a AUtO je odchylka systému znázorněna prostřednictvím čárek. Jestliže je polohovací zařízení inicializováno, číselný displej ukazuje polohu ventilu nebo úhel pootočení v %, v opačném případě se zobrazuje poloha páky vzhledem ke středové ose ve stupních.

1 Manuálně w 0 až 100 [0] % jmenovitého rozsahu Poznámka: Ventil typu zapnuto/vypnuto lze nastavit za 100 % jmenovitého rozsahu (s polohou uzavřeno pro ATO) nebo pod 0 % jmenovitého rozsahu (s polohou uzavřeno pro ATC). Viz kapitola 7.1.

Seřizování manuálního nastaveného bodu pomocí otočného tlačítka, aktuální rozsah pohybu/úhel se zobrazuje v %, jestliže polohovací zařízení je inicializováno, v opačném případě se zobrazuje poloha páky vzhledem ke středové ose ve stupních. Poznámka: Lze navolit pouze tehdy, když kód 0 = MAN.

2 Směr čtení [Normal] nebo vzhůru nohama ESC

Směr čtení textu displeje lze otočit o 180°.

3 Aktivace konfigurace [No] YES ESC

Aktivuje možnost úpravy dat (deaktivuje se automaticky, jestliže po dobu 120 s nedojde k žádnému pohybu otočného tlačítka).

Page 76: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

76 EB 8384-2 CS

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

4* Poloha čepu [No] 17, 25, 35, 50, 70, 100, 200 mm 90° u rotačních pohonů ESC Poznámka: Jestliže v kódu 4 zvolíte polohu čepu, která bude příliš malá, polohovací zařízení se kvůli bezpečnosti přepne do režimu SAFE.

Čep dotykového hrotu musí být vložen do správné polohy čepu podle rozsahu pohybu/úhlu pootočení ventilu. Pro inicializaci pomocí NOM nebo SUb musí být zadána tato poloha čepu.

Poloha čepu Standardní Rozsah seřízení Kód 4 Kód 5 Kód 5 17 7,5 3,6 až 17,7 25 7,5 5,0 až 25,0 35 15,0 7,0 až 35,4 50 30,0 10,0 až 50,0 70 40,0 14,0 až 70,7 100 60,0 20,0 až 100,0 200 120,0 40,0 až 200,0 90° 90,0 24,0 až 100,0

5* Jmenovitý rozsah [15,0] mm nebo úhel v ° ESC

Pro inicializaci pomocí NOM nebo SUb musí být zadán jmenovitý rozsah pohybu/úhlu pootočení ventilu. Dovolený rozsah seřízení závisí na poloze čepu podle tabulky pro kód 4. Po úspěšném provedení inicializace se bude zobrazovat maximální jmenovitý rozsah pohybu/úhlu pootočení dosažený při inicializaci.

6* Režim inicializace [MAX] NOM MAN SUb ZP ESC

Volba režimu inicializace MAX: Pohyb/úhel zavíracího členu od polohy CLOSED (zavřeno) po

protější zarážku pohonu. NOM: Pohyb/úhel zavíracího členu měřený mezi polohou CLOSED

a signalizovanou polohou OPEN. MAN: Manuálně zvolený rozsah SUb: Náhradní kalibrace (bez inicializace) ZP: Nulová kalibrace

Page 77: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 77

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

7* w/x [] zvyšování/zvyšování zvyšování/snižování ESC

Směr působení referenční proměnné w vzhledem k rozsahu pohybu/úhlu pootočení x. Automatické přizpůsobení: AIR TO OPEN: Po dokončení inicializace zůstává směr působení zvyšování/zvyšování (), kulový ventil se se zvyšováním hodnoty signálu mA otevírá. AIR TO CLOSE: Po dokončení inicializace se směr působení změní na zvyšování/snižování (), kulový ventil se se zvyšováním hodnoty signálu mA zavírá.

8* Začátek rozsahu pohybu/ úhlu (spodní hodnota rozsahu x) 0,0 až 80,0 [0,0] % jmenovitého rozsahu ESC Poznámka: Udává se v mm nebo ° úhlu za předpokladu, že je nastaven kód 4.

Spodní hodnota rozsahu pohybu/úhlu pootočení ve jmenovitém nebo provozním rozsahu. Provozní rozsah je skutečným rozsahem pohybu/úhlu regulačního ventilu a je omezen spodní hodnotou rozsahu x (kód 8) a horní hodnotou rozsahu x (kód 9). Provozní a jmenovitý rozsah je obvykle totožný. Jmenovitý rozsah lze omezit na provozní rozsah spodní a horní hodnotou rozsahu x. Hodnota se zobrazuje nebo musí být zadána. Charakteristika se přizpůsobuje. Viz také příklad v kódu 9!

9* Konec rozsahu pohybu/ úhlu (horní hodnota rozsahu x) 20,0 až 100,0 [100,0] % jmenovitého rozsahu ESC Poznámka: Udává se v mm nebo ° úhlu za předpokladu, že je nastaven kód 4.

Horní hodnota rozsahu pohybu/úhlu pootočení ve jmenovitém nebo provozním rozsahu. Hodnota se zobrazuje nebo musí být zadána. Charakteristika se přizpůsobuje. Příklad: Provozní rozsah se upraví například kvůli omezení rozsahu regulačního ventilu, který byl nastaven na příliš velkou hodnotu. U této funkce se celý rozsah rozlišení referenční proměnné převede na nové limity. 0 % na displeji odpovídá nastavenému spodnímu limitu a 100 % nastavenému hornímu limitu.

10* Spodní mezní hodnota rozsahu pohybu/úhlu (spodní limit x) 0,0 až 49,9 % provozního rozsahu [No], ESC

Omezení rozsahu pohybu/úhlu pootočení směrem dolů na zadanou hodnotu, charakteristika se nepřizpůsobuje. Charakteristika se nepřizpůsobuje omezenému rozsahu. Viz také příklad v kódu 11.

Page 78: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

78 EB 8384-2 CS

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

11* Horní mezní hodnota rozsahu pohybu/úhlu (horní limit x) 50,0 až 120,0 [100] % provozního rozsahu No, ESC

Omezení rozsahu pohybu/úhlu pootočení směrem nahoru na zadanou hodnotu, charakteristika se nepřizpůsobuje. Příklad: U některých aplikací je lepší omezit rozsah pohybu ventilu, například jestliže je vyžadován určitý minimální průtok média nebo jestliže nesmí být dosaženo maximálního průtoku. Spodní limit je třeba nastavit pomocí kódu 10 a horní limit pomocí kódu 11. Jestliže je nastavena funkce těsného uzavírání, má prioritu před omezením rozsahu pohybu! Jestliže je tento parametr nastaven na No, lze ventil otevírat za jmenovitý rozsah pohybu pomocí referenční proměnné mimo rozsah 0 až 100 %.

12* Začátek w 0,0 až 75,0 [0,0] % rozsahu referenční proměnné ESC

Spodní hodnota rozsahu použitelné referenční proměnné musí být menší než konečná hodnota konce w, 0 % = 4 mA. Rozsah referenční proměnné je rozdílem mezi koncem w a začátkem w, a musí být ∆w ≥ 25 % = 4 mA. Pro nastavený rozsah referenční proměnné od 0 do 100 % = 4 až 20 mA musí regulační ventil projít celým svým provozním rozsahem od 0 do 100 % rozsahu pohybu/úhlu pootočení. Při provozu s děleným rozsahem ventily pracují s menšími referenčními proměnnými. Řídicí signál řídicí jednotky do dvou regulačních ventilů se dělí například tak, aby se ventily pohybovaly přes celý svůj rozsah pohybu/úhel pootočení při pouze polovičním vstupním signálu (první ventil nastaven na referenční proměnnou 0 až 50 % = 4 až 12 mA a druhý ventil nastaven na 50 až 100 % = 12 až 20 mA).

13* Konec w 25,0 až 100,0 [100,0] % rozsahu referenční proměnné ESC

Horní hodnota rozsahu použitelné referenční proměnné musí být vyšší než začátek w. 100 % = 20 mA

14* Začátek rozsahu referenční proměnné (začátek w) 0,0 až 49,9 [1,0] % rozsahu nastaveného prostřednictvím kódu 12/13 No, ESC

Jestliže se w přiblíží procentové hodnotě nastavené v konečné hodnotě, která způsobuje zavírání ventilu, pohon se ihned úplně vypustí (pomocí AIR TO OPEN) nebo naplní vzduchem (pomocí AIR TO CLOSE). Tato činnost vždy vede k maximálnímu těsnému uzavření ventilu. Kódy 14/15 mají prioritu před kódy 8/9/10/11. Kódy 21/22 mají prioritu před kódy 14/15.

Page 79: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 79

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

15* Konec rozsahu referenční proměnné (konec w) 50,0 až 100,0 % rozsahu nastaveného prostřednictvím kódu 12/13 [No], ESC

Jestliže se w přiblíží procentové hodnotě nastavené v konečné hodnotě, která způsobuje otevírání ventilu, pohon se ihned úplně naplní vzduchem (pomocí AIR TO OPEN) nebo vypustí (pomocí AIR TO CLOSE). Tato činnost vždy vede k úplnému otevření ventilu. Kódy 14/15 mají prioritu před kódy 8/9/10/11. Kódy 21/22 mají prioritu před kódy 14/15. Příklad: nastavení konečné polohy w > až 99 % u trojcestných ventilů.

16* Mezní hodnota (limit) tlaku [No] 1,4 2,4 3,7 baru ESC

Signalizovaný tlak do pohonu lze omezovat po stupních. Po změně již nastavené mezní hodnoty tlaku je třeba pohon jednou vypustit (například volbou polohy bezpečné proti selhání (SAFE) prostřednictvím kódu 0). UPOZORNĚNÍ Neaktivujte mezní hodnotu tlaku u dvojčinných pohonů s ventilem v zavřené poloze AIR TO OPEN (AtO).

17* Koeficient proporcionálního působení KP (stupeň) 0 až 17 [7] ESC

Zobrazování nebo změna KP Poznámka týkající se změn kroků KP a TV: Hodnoty KP a TV se optimalizují během inicializace polohovacího zařízení. Pokud polohovací zařízení vykazuje sklon k nepřípustnému kolísání po impulzech kvůli vedlejšímu rušení, lze kroky KP a TV přizpůsobit po inicializaci. Za tímto účelem lze krok TV buď zvyšovat v přírůstcích tak dlouho, dokud nebude dosaženo požadovaného reakčního chování, nebo lze snižovat krok KP v přírůstcích, jestliže bude dosaženo maximální hodnoty 4. UPOZORNĚNÍ Změna kroku KP ovlivňuje odchylku systému.

18* Doba TV (krok) 1 [2] 3 4 No ESC

Zobrazování nebo změna TV, viz poznámka u kroku KP Změna kroku TV nemá vliv na odchylku systému.

Page 80: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

80 EB 8384-2 CS

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

19* Pásmo tolerance 0,1 až 10,0 [5,0] % provozního rozsahu ESC

Používá se pro sledování chyb. Stanovení pásma tolerance vzhledem k provoznímu rozsahu. Kritériem resetování je související doba zpoždění [30] s. Jestliže je během inicializace určena doba přechodu, která je šestkrát větší než 30 s, bude jako doba zpoždění přijat šestinásobek doby přechodu.

20* Charakteristika 0 až 9 [0] ESC

Zvolte charakteristiku: 0 Lineární 1 Stejná hodnota v procentech 2 Opačná stejná hodnota v procentech 3 Lineární pro zpětný ventil SAMSON 4 Zpětný ventil SAMSON, stejná hodnota v procentech 5 Lineární pro uzavírací ventil VETEC 6 Uzavírací ventil VETEC, stejná hodnota v procentech 7 Lineární segmentovaný kulový ventil 8 Segmentovaný kulový ventil, stejná hodnota v procentech 9 Definovaná uživatelem (definovaná prostřednictvím provozního

softwaru) Poznámka: Různé charakteristiky jsou uvedeny v doplňku (kapitola 17).

21* Požadovaná doba přechodu OPEN (změna w otevíráním) 0 až 240 s [0] ESC

Doba požadovaná pro průchod provozním rozsahem při otevírání ventilu. Omezení doby přechodu (kód 21 a 22): U některých aplikací se doporučuje omezit dobu přechodu pohonu, aby se zabránilo v jeho příliš rychlém náběhu do běžícího procesu. Kód 21 má prioritu před kódem 15. UPOZORNĚNÍ Tato funkce nebude aktivována, jestliže je spuštěna funkce zabezpečení proti selhání nebo elektromagnetický ventil nebo jestliže existuje porucha pomocného napájení.

22* Požadovaná doba přechodu CLOSED (změna w zavíráním) [0] až 240 s ESC

Doba požadovaná pro průchod provozním rozsahem při zavírání ventilu. Kód 22 má prioritu před kódem 14. UPOZORNĚNÍ Tato funkce nebude aktivována, jestliže je spuštěna funkce zabezpečení proti selhání nebo elektromagnetický ventil nebo jestliže existuje porucha pomocného napájení.

Page 81: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 81

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

23* Celkový pohyb ventilu 0 až 99 · 10

7 [0]

Exponenciální hodnota od 9999 cyklů pohybu výše RES, ESC

Sčítaný dvojnásobný pohyb ventilu. Lze jej resetovat na 0 prostřednictvím kódu 36 - Std. Poznámka: Celkový pohyb ventilu se ukládá do nesmazatelné paměti po každém tisícím dvojitém pohybu.

24* Mezní hodnota celkového pohybu ventilu 1 000 až 99 · 10

7

[1 000 000] Exponenciální hodnota od 9 999 cyklů pohybu výše ESC

Mezní hodnota celkového pohybu ventilu. Jestliže dojde k překročení mezní hodnoty, na displeji se zobrazí ikony a .

25* Režim výstrah 0 až 3 [2] ESC

Režim spínání softwarových koncových spínačů výstrahy A1 a A2 ve stavu odezvy (jestliže je polohovací zařízení inicializováno). 1) Verze s ochranou proti výbuchu podle EN 60947-5-6 0: A1 ≥2,1 mA A2 ≤1,2 mA 1: A1 ≤1,2 mA A2 ≤1,2 mA 2: A1 ≥2,1 mA A2 ≥2,1 mA 3: A1 ≤1,2 mA A2 ≥2,1 mA 2) Verze bez ochrany proti výbuchu 0: A1 R = 348 Ω A2 Nevodivý 1: A1 Nevodivý A2 Nevodivý 2: A1 R = 348 Ω A2 R = 348 Ω 3: A1 Nevodivý A2 R = 348 Ω Jestliže polohovací zařízení není inicializováno, softwarové koncové spínače vždy registrují signál jako ve stavu bez odezvy. Jestliže na svorkách 11/12 není žádný signál mA, oba softwarové koncové spínače se přepnou na signál ≤1,2 mA (Ex) nebo na nevodivý stav (bez ochrany proti výbuchu). Poznámka: Výstup chybové výstrahy vždy v případě vzniku poruchy přepne na ≤1,2 mA/nevodivý stav; jestliže není žádná porucha, má hodnotu ≥1,2 mA/R = 348 Ω.

Page 82: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

82 EB 8384-2 CS

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

26* Mezní hodnota A1 No 0,0 až 100,0 [2,0] % provozního rozsahu ESC

Výstraha A1 přejde do stavu odezvy, jestliže hodnota překročí limit. Zobrazování nebo změna softwarové mezní hodnoty A1 vzhledem k provoznímu rozsahu. Jestliže je nainstalován indukční koncový spínač, nemá toto nastavení žádný účinek.

27* Mezní hodnota A2 No 0,0 až 100,0 [98,0] % provozního rozsahu ESC

Výstraha A2 přejde do stavu odezvy, jestliže hodnota poklesne pod limit. Zobrazování nebo změna softwarové mezní hodnoty A2 vzhledem k provoznímu rozsahu.

28* Test výstrah Směr čtení: Standardní Obrácený [No] [No] RUN 1 1 RUN RUN 2 2 RUN RUN 3 3 RUN ESC ESC

Testování výstrah softwarových koncových spínačů A1 a A2 navíc ke kontaktu chybové výstrahy A3. Jestliže je tento test aktivován, příslušný limit sepne pětkrát. RU1/1 RUN: softwarový koncový spínač A1 na ≥2,1 mA RU2/2 RUN: softwarový koncový spínač A2 na ≥2,1 mA RU3/3 RUN: chybový výstražný kontakt A3 na ≤1,2 mA

29* Snímač polohy s vysílačem x/ix

3)

[] ESC

Směr provozu snímače polohy s vysílačem; udává, jak je rozsah pohybu/úhlu pootočení přiřazen k výstupnímu signálu i na základě zavřené polohy. Provozní rozsah (viz kód 8) ventilu je představován signálem 4 až 20 mA. Lze znázorňovat hodnoty přesahující nebo nižší než mezní hodnoty 2,4 a 21,6 mA. Jestliže polohovací zařízení není inicializováno (referenční proměnná nižší než 3,6 mA), je spotřeba napájení signálu zpětné vazby efektivní (proud přibližně 1,8 mA). Jestliže je v kódu 32 nastaveno YES, snímač polohy s vysílačem vydává během inicializace nebo nulové kalibrace hodnotu podle kódu 30. Jestliže je v kódu 32 nastaveno No, je během probíhajícího automatického přizpůsobování vydáván signál 4 mA.

Page 83: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 83

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

30* Chybová výstraha ix 3)

[No] HI LO ESC

Používá se pro volbu, zda poruchy, které vyvolávají sepnutí kontaktu chybové výstrahy, mají být signalizovány také výstupem snímačem polohy s vysílačem, a jak mají být signalizovány. HI ix = 21,6 ± 0,1 mA nebo LO ix = 2,4 ± 0,1 mA

31* Test výstrah -10,0 až 110,0 [výchozí hodnota je poslední signalizovanou hodnotou snímače polohy s vysílačem] % provozního rozsahu ESC

Testování snímače polohy s vysílačem. Hodnoty lze zadávat vzhledem k provoznímu rozsahu. Skutečná hodnota proudu se u inicializovaných polohovacích zařízení místně používá jako hodnota spouštění (přepnutí na testovací režim bez rázu). Při testování prostřednictvím softwaru se zadaná hodnota simulace vydává po dobu 30 sekund jako signál zpětné vazby polohy.

3)Analogový snímač polohy s vysílačem: kód 29/30/31 lze navolit pouze tehdy, když je nainstalován snímač

polohy s vysílačem (volitelné příslušenství).

32* Chybové hlášení při stavu „kontrola funkce“ [YES] · No ESC

YES: Chybové hlášení také při stavu „kontrola funkce“. No: Stav „kontrola funkce“ nevyvolá vydání chybového výstražného hlášení. Poznámka: Bez ohledu na stav dojde vždy k sepnutí výstupu chybové výstrahy, když budou vydány chybové kódy 57, 58, 60, 62 a 64 až 70, 76.

33* Chybové hlášení při stavu „požadována údržba“ [YES] · No ESC

YES: Chybové hlášení pouze při stavu „výstraha údržby“ a stavu „požadována údržba“. No: Chybové výstražné hlášení pouze při stavu „výstraha údržby“. Poznámka: Bez ohledu na stav dojde vždy k sepnutí výstupu chybové výstrahy, když budou vydány chybové kódy 57, 58, 60, 62 a 64 až 70, 76.

34* Směr zavírání CL [CCL] ESC

CL: vpravo, CCL: vlevo. Směr otáčení, ve kterém se ventil pohybuje do polohy CLOSED (zavřeno) (při pohledu na pohyb otočného přepínače při otevřeném krytu polohovacího zařízení). Poznámka: Musí se zadávat pouze v režimu inicializace SUb (kód 6).

35* Poloha blokování [0] mm/° /% ESC

Zadání polohy blokování. Vzdálenost do polohy CLOSED. Poznámka: Zadání je nezbytné pouze v režimu inicializace SUb.

Page 84: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

84 EB 8384-2 CS

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

36* Resetování [No] Std · diAG ESC

Std: Resetuje všechny parametry na výchozí (tovární nastavení) i diagnostická data. Po resetování je třeba polohovací zařízení znovu inicializovat.

diAG: Resetuje pouze diagnostická data. Kreslené referenční grafy a záznamy zůstávají nedotčeny. Po resetování není třeba polohovací zařízení znovu inicializovat.

37 Snímač polohy s vysílačem No · YES

Pouze zobrazení. Udává, zda je nainstalováno volitelné příslušenství snímač polohy s vysílačem.

38* Indukční výstraha [No], YES, ESC

Signalizuje, zda je nebo není nainstalované volitelné příslušenství – indukční koncový spínač.

39 Informace o odchylce systému -99,9 až 999,9 %

Pouze zobrazení. Udává odchylku od cílové polohy (e = w - x).

40 Informace o době přechodu při otevírání 0 až 240 s [0]

Pouze zobrazení. Minimální doba otevírání stanovená během inicializace.

41 Informace o době přechodu při zavírání 0 až 240 s [0]

Pouze zobrazení. Minimální doba zavírání stanovená během inicializace.

42 Informace o w automaticky/manuálně 0,0 až 100,0 % rozsahu od 4 do 20 mA

Pouze zobrazení. Dodávaná automatická referenční proměnná podle rozsahu 4 až 20 mA.

43 Informace o firmwaru Xxxx

Pouze zobrazení. Udává střídavě typ polohovacího zařízení a aktuální verzi firmwaru.

44 Informace y [0] až 100 % 0 P, MAX, ---

Pouze zobrazení. Udává řídicí signál y v % na základě rozsahu pohybu stanoveného při inicializaci. MAX: Polohovací zařízení zvyšuje svůj maximální výstupní tlak, viz

popis v kódu 14 a 15. 0 P: Polohovací zařízení se úplně vypustí, viz popis v kódu 14 a 15. ---: Polohovací zařízení není inicializováno.

Page 85: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 85

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

45 Informace o elektromagnetickém ventilu YES HIGH/LOW No

Pouze zobrazení. Udává, zda je nebo není nainstalován elektromagnetický ventil. Jestliže je ke svorkám nainstalovaného elektromagnetického ventilu připojeno napětí, na displeji se bude střídavě zobrazovat YES a HIGH. Jestliže napájecí napětí není připojeno (pohon vypuštěn, na displeji ikonou S signalizována poloha bezpečná proti selhání), na displeji se bude střídavě zobrazovat YES a LOW.

Diagnostika

Diagnostické parametry d

d0 Teplota -55 až 125 °C

Aktuální provozní teplota [°C] uvnitř polohovacího zařízení (přesnost ±3 %). Pouze zobrazení.

d1 Minimální teplota [20 °C]

Nejnižší teplota pod 20 °C, která se kdy vyskytla. Pouze zobrazení.

d2 Maximální teplota [20 °C]

Nejvyšší teplota nad 20 °C, která se kdy vyskytla. Pouze zobrazení.

d3 Počet nulových kalibrací

[0]

Počet nulových kalibrací od poslední inicializace. Pouze zobrazení.

d4 Počet inicializací [0]

Počet inicializací, které byly provedeny od posledního resetování. Pouze zobrazení.

48*

d5 Limit nulového bodu 0,0 až 100,0 % [5,0 %]

jmenovitého rozsahu

Sledování uživatelem definovaného nulového bodu. Používá se pro sledování chyby posunutí nulového bodu.

d6 Kondenzovaný stav OK · C · CR · b · S

Kondenzovaný stav tvořený jednotlivými stavy · pouze zobrazení · pouze zobrazení. OK V pořádku C Požadována údržba CR Nutná údržba b Výstraha údržby S Mimo specifikace

Page 86: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

86 EB 8384-2 CS

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

d7 Spuštění referenčního testu

[No] YES · ESC

Spouští referenční test pro stabilizovaný stav signálu pohonu y (d1) a hysterezi signálu pohonu y (d2) (testy). Tento referenční test lze aktivovat pouze v manuálním režimu [MAN], když se ventil pohybuje přes celý svůj pracovní rozsah. Jestliže je software EXPERTplus aktivován u starších polohovacích zařízení v pozdějším časovém bodě, aby se aktivovaly diagnostické funkce, musejí být nakresleny referenční grafy.

d8 Nepřiřazeno Verze firmwaru 1.4x a nižší: Zadejte aktivační kód pro EXPERTplus.

Diagnostické parametry h

h0 Inicializace s referenčním testem

[No] · YES ESC

Během referenčního testu se nakreslí referenční grafy pro stabilizovaný stav signálu pohonu y (d1) a hysterezi signálu pohonu y (d2) (testy).

h1 Výsledek referenčního testu

[No] · YES

Pouze zobrazení. No Nebyl proveden žádný referenční test. YES Byly úspěšně nakresleny referenční grafy pro stabilizovaný stav

signálu pohonu y (d1) a hysterezi signálu pohonu y (d2) (testy).

h2 – Nepřiřazeno

h3 Auto reset diAG 0 až 365 dnů; [0 dnů]

Po nastavitelném časovém období se diagnostická data automaticky resetují podle nastavení v kódu 36 - diAG. Příklad: Chování zařízení při spouštění, které je pro proces netypické, nebude do celkové diagnózy zahrnuto.

48*

h4 Klidová doba automatického resetování

diAG

Pouze zobrazení. Doba zbývající do automatického resetování diagnostických dat podle nastavení v kódu 48 - h3.

Page 87: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 87

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

Test částečného zdvihu (PST)/test úplného zdvihu (FST) – typ aplikace

A Test částečného zdvihu (PST)

A0 Spuštění testu částečného zdvihu

[No] · YES · ESC

Provozní režim a testovací režim PST musejí být nastaveny na MAN.

A1 Doba do provedení příštího automatického testu PST

Pouze zobrazení. Zbývající doba [d_h] do provedení dalšího testu částečného zdvihu. Vztahuje se pouze na automatický režim PST.

A2 Požadovaný testovací režim PST

Auto · [Man] · ESC

Aktivuje (PST Auto) nebo deaktivuje (PST Man) plánovaný automatický test částečného zdvihu.

A3 Doba automatického testu

Doba [h] mezi testy částečného zdvihu (PST).

A4 Klasifikace stavu Stav PST [C] · OK · CR · b · S ESC

C Požadována údržba OK Žádné hlášení CR Nutná údržba b Výstraha údržby S Mimo specifikaci

A5 Min. doporučená doba snímání

Pouze zobrazení. Doba snímání [s] požadovaná pro zakreslení testu odezvy kompletního kroku do grafu.

A6 – Nepřiřazeno

49*

A7 Referenční hodnota sledování y

Pouze zobrazení. Ventil se pohybuje do polohy ventilu začátek kroku (kód 49 - d2) a konec kroku (kód 49 - d3) pomocí určitých řídicích impulzů. Rozdíl mezi těmito řídicími impulzy vytváří hodnotu delta y [1/s]. Referenční hodnota monitorování y se vztahuje na hodnoty upraveného kroku (kód 49 - d2 a kód 49 - d3) a pro zvolené doby náběhu (kód 49 - d5 a kód 49 - d6). Jestliže se jakákoliv z výše uvedených hodnot změní, je třeba stanovit referenční hodnotu sledování y znovu.

Page 88: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

88 EB 8384-2 CS

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

A8 Aktivace sledování delta y

[No] · YES · ESC

Aktivuje/deaktivuje sledování delta y.

A9 Hodnota sledování delta y 0 až 100 % [10 %]

Hodnota celého rozsahu regulačního impulzu mezi 1 a 10 000 1/s v procentech [%]. (Příklad: 10 % = 10 000 1/s) Test částečného zdvihu se zruší, jestliže změna regulačního signálu (delta y) se bude lišit od monitorovací referenční hodnoty o tuto hodnotu.

d Parametry kroku u testu částečného zdvihu (PST)

d1 – Nepřiřazeno

d2 Začátek kroku 0,0 až 100,0 %

[95,0 %]

Počáteční hodnota pro provedení testu krokové odezvy.

d3 Konec kroku 0,0 až 100,0 %

[90,0 %]

Koncová hodnota pro provedení testu krokové odezvy.

d4 Aktivace náběhové funkce [No] · YES

Aktivuje/deaktivuje náběhovou funkci.

d5 Náběhová doba (stoupání)

0 až 9 999 s, [15 s]

Náběhová doba pro pohyb 0 až 100 % (stoupání) náběhové funkce. Nezadávejte náběhovou dobu, která bude kratší než doba daná automaticky během inicializace.

d6 Náběhová doba (klesání)

0 až 9 999 s, [15 s]

Náběhová doba pro pohyb 0 až 100 % (klesání) náběhové funkce. Nezadávejte náběhovou dobu, která bude kratší než doba daná automaticky během inicializace.

d7 Doba ustalování před začátkem testu

1,0 až 240,0 s, [10,0 s]

Doba čekání před zahájením testu, aby se umožnilo bezpečné dosažení hodnoty spuštění kroku ventilem.

d8 Doba prodlevy po kroku

1,0 až 240,0 s, [2,0 s]

Doba po prvním kroku do zahájení druhého kroku.

49*

d9 Doba snímání 0,2 až 250,0 s, [0,2 s]

Doba snímání testu krokové odezvy.

Page 89: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 89

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

E Podmínky zrušení testu částečného zdvihu (PST)

E0 Aktivace regulace x [No] · YES

Aktivuje/deaktivuje regulaci x.

E1 Řídicí hodnota x -10,0 až 110,0 %

celkové dráhy, [0,0 %]

Jakmile hodnota polohy ventilu klesne pod tuto hodnotu, test se automaticky zruší.

E2 – Nepřiřazeno

E3 – Nepřiřazeno

E4 – Nepřiřazeno

E5 Aktivace řízení pásma tolerance

[No] · YES

Aktivuje/deaktivuje řízení pásma tolerance.

E6 Pásmo tolerance PST 0,1 až 100,0 %

[5,0 %]

Jakmile konec kroku (kód 49 - d3) překročí tuto hodnotu, test se automaticky zruší.

E7 Max. trvání testu 30 až 25 000 s, [30 s]

Maximální doba, během které může být test dokončen předtím, než dojde k jeho automatickému zrušení.

F Informace o testu částečného zdvihu · pouze čtení

F0 Žádný test není k dispozici

Žádný test neexistuje, nebo byl zrušen manuálně.

F1 Test OK

F2 Zrušení x Test byl zrušen funkcí zrušení x.

F3 Zrušení y Test byl zrušen funkcí zrušení y.

F4 Překročení pásma tolerance

Test byl zrušen. Hodnoty x překročily pásmo tolerance.

F5 Překročení max. doby testu

Test nebyl dokončen během maximální doby testu a byl automaticky zrušen.

49*

F6 Manuální zrušení testu Test byl zrušen manuálně uživatelem.

Page 90: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

90 EB 8384-2 CS

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

F7 Není dostatek paměti pro naměřená data

Bylo dosaženo maximální kapacity paměti pro měřená data. Po zaznamenání 100 naměřených dat na měřenou proměnnou se zaznamenávání přeruší. Test však bude pokračovat.

F8 Zrušení interním elektromagnetickým ventilem

Test byl zrušen aktivací elektromagnetického ventilu.

F9 Přívodní tlak/tření Během testu došlo k nedostatečnému přívodnímu tlaku nebo nadměrnému tření.

h Typ používání ventilu

h0 Typ aplikace [No] · YES · ESC

No Regulační ventil YES Ventil typu otevřeno/zavřeno (zapnuto/vypnuto) Polohovací zařízení má různé diagnostické funkce a chová se v automatickém režimu [AUTO] různě v závislosti na zvoleném typu použití ventilu.

h1 Provozní bod 0,0 až 100,0 % polohy ventilu, [100,0 %]

Ventil se nastaví do této polohy, jakmile referenční proměnná překročí mezní provozní bod (kód 49 - h5).

h2 Mezní poloha bezpečná proti selhání 0,0 až 20,0 % referenční proměnné,

[12,5 %]

Jestliže referenční proměnná poklesne pod tuto mezní hodnotu, ventil se nastaví do polohy bezpečné proti selhání (SAFE).

h3 Začátek testu spodního limitu [25,0 % referenční proměnné]

Pouze čtení. Jestliže referenční proměnná je mezi mezní polohou bezpečnou proti selhání a hodnotou testu spodního limitu, ventil zůstává ve své poslední platné poloze. Test částečného zdvihu se spustí tehdy, když se referenční proměnná dostane do rozsahu mezi testem spodního limitu a testem horního limitu a vydrží zde déle než šest sekund.

h4 Začátek testu horního limitu [50,0 % referenční proměnné]

Pouze čtení. Jestliže referenční proměnná je mezi hodnotou testu horního limitu a mezním provozním bodem, ventil zůstává ve své poslední platné poloze.

49*

h5 Mezní provozní bod 55,0 až 100,0 %

referenční proměnné, [75,0 %]

Jestliže referenční proměnná překročí mezní provozní bod, ventil se nastaví do provozního bodu.

Page 91: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 91

Č. kódu

Parametr – údaje, hodnoty [výchozí nastavení]

Popis

Poznámka: Kódy označené hvězdičkou (*) musejí být před konfigurací aktivovány pomocí kódu 3.

h6 – Nepřiřazeno

h7 Analýza času mezní hodnoty 0,6 až 30,0 s, [0,6 s]

Časový limit rozdílu mezi referenční hodnotou a poslední zaznamenanou hodnotou. Určuje, při které hodnotě rozdílu bude generován alarm.

h8 Analýza pohybu mezní hodnoty 0,1 až 100,0 % polohy ventilu, [0,3 %]

Limit pohybu pro rozdíl mezi referenční hodnotou a poslední zaznamenanou hodnotou. Určuje, při které hodnotě rozdílu bude generován alarm.

49*

h9 Klasifikace stavu zavřeno/otevřeno [C] · OK · CR · b · S ESC

C Požadována údržba OK Žádné hlášení CR Nutná údržba b Výstraha údržby S Mimo specifikaci

Poznámka: Chybové kódy uvedené níže se obrazují na displeji podle klasifikace stavu nastavené prostřednictvím

kondenzovaného stavu (požadována údržba/nutná údržba: , mimo specifikaci: blikající symbol ,

výstraha údržby: ). Jestliže bude k chybovému kódu jako klasifikace stavu přiřazen text „žádné hlášení“, není chyba zahrnuta do kondenzovaného stavu. Klasifikace stavu se ve výchozím nastavení přiřazuje ke každému chybovému kódu. Klasifikaci stavu chybových kódů lze také podle potřeby změnit pomocí provozního softwaru (například TROVIS-VIEW). Viz kapitola 15.6.

Page 92: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

92 EB 8384-2 CS

Chyby inicializace

Chybové kódy – doporučené opatření

Výstraha kondenzovaného stavu aktivní, v případě vyvolání se zobrazí Err. Jestliže existují chybová hlášení, zobrazí se zde.

x > rozsah Hodnota dodávaná signálem měření je buď příliš vysoká, nebo příliš nízká, měřicí snímač se blíží svému mechanickému omezení.

• Čep je umístěn nesprávně.

• V případě upevnění NAMUR došlo k vyklouznutí konzoly nebo polohovací zařízení není ve středové poloze.

• Deska dotykového hrotu je upevněna nesprávně.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

50

Doporučené opatření Zkontrolujte upevnění a polohu čepu, přepněte provozní režim ze SAFE na MAN a proveďte novou inicializaci polohovacího zařízení.

∆x < rozsah Měřicí rozsah snímače je příliš malý.

• Čep je umístěn nesprávně.

• Chybná páka. Hlášení generuje pouze úhel pootočení na hřídeli polohovacího zařízení menší než 16°. Úhel menší než 9° vede ke zrušení inicializace.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

51

Doporučené opatření Zkontrolujte upevnění a proveďte novou inicializaci polohovacího zařízení.

Upevnění • Upevnění polohovacího zařízení je nesprávné.

• Jmenovitého rozsahu pohybu/úhlu (kód 5) by během inicializace pod NOM nemohlo být dosaženo (není dovolena žádná tolerance směrem dolů).

• Mechanická nebo pneumatická závada, například zvolena nesprávná páka nebo přívodní tlak je příliš nízký pro přesun do požadované polohy.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

52

Doporučené opatření Zkontrolujte upevnění a přívodní tlak. Proveďte novou inicializaci polohovacího zařízení. Za určitých okolností možná nelze zkontrolovat maximální rozsah pohybu/úhlu zadáním skutečné polohy čepu a potom provedením inicializace pod MAX. Po provedení inicializace bude maximální dosažený pohyb nebo úhel signalizován kódem 5.

Page 93: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 93

Chybové kódy – doporučené opatření

Výstraha kondenzovaného stavu aktivní, v případě vyvolání se zobrazí Err. Jestliže existují chybová hlášení, zobrazí se zde.

Překročena doba inicializace (Init time >)

Program inicializace trvá příliš dlouho.

• Žádný tlak v přívodním vedení nebo dochází k úniku.

• Výpadek přiváděného vzduchu během inicializace.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

53

Doporučené opatření Zkontrolujte upevnění a přiváděný tlak. Proveďte novou inicializaci polohovacího zařízení.

Inicializace – elektromagnetický ventil

1) Elektromagnetický ventil je nainstalován (kód 45 = YES) a nebyl řádně připojen, takže tlak pohonu se nemohl zvýšit. Hlášení se zobrazí, když se pokusíte o inicializaci polohovacího zařízení.

2) Jestliže se pokusíte o inicializaci polohovacího zařízení z polohy bezpečné proti selhání (SAFE).

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

54

Doporučené opatření 1) Zkontrolujte připojení a napájecí napětí nuceného odvzdušňování, kód 45 HIGH/LOW.

2) Nastavte provozní režim MAN na kód 0. Potom proveďte inicializaci polohovacího zařízení.

Doba přechodu je příliš krátká (transit time <)

Hodnoty polohování pohonu stanovené během inicializace jsou tak krátké, že se polohovací zařízení nemůže automaticky optimálně přizpůsobit.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

55

Doporučené opatření Zkontrolujte nastavení omezení objemu podle popisu v kapitole 7.2 a proveďte novou inicializaci polohovacího zařízení.

Poloha čepu Inicializace byla zrušena, protože je vyžadováno, abyste zadali polohu čepu pro zvolené režimy inicializace NOM a SUb.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

56

Doporučené opatření Zadejte polohu čepu prostřednictvím kódu 4 a jmenovitý rozsah pohybu/úhlu prostřednictvím kódu 5. Proveďte novou inicializaci polohovacího zařízení.

Page 94: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

94 EB 8384-2 CS

Chybové kódy – doporučené opatření

Výstraha kondenzovaného stavu aktivní, v případě vyvolání se zobrazí Err. Jestliže existují chybová hlášení, zobrazí se zde.

Cyklus regulace Chyba cyklu regulace, regulační ventil nereaguje během tolerovatelné doby regulované proměnné (výstraha pásma tolerance, kód 19).

• Pohon je mechanicky zablokovaný.

• Následně došlo k posunutí upevnění polohovací zařízení.

• Přívodní tlak je nedostatečný.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

57

Doporučené opatření Zkontrolujte upevnění.

Nulový bod Nulový bod je nesprávný. K chybě může dojít tehdy, když se montážní poloha/připojení polohovacího zařízení pohybuje, nebo když je okraj sedla ventilu opotřebovaný, zejména u kuželek s měkkým utěsněním.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

58

Doporučené opatření Zkontrolujte ventil a montáž polohovacího zařízení. Jestliže jsou v pořádku, proveďte nulovou kalibraci prostřednictvím kódu 6 (viz kapitola 7.7 na straně 62). Jestliže dochází k odchylce nulového bodu o více než 5 %, doporučujeme provést novou inicializaci polohovacího zařízení.

Automatická korekce Pokud došlo k chybě v rozsahu dat polohovacího zařízení, funkce automatického monitorování ji rozezná a provede automaticky korekci.

Klasifikace stavu [Žádné hlášení]

59

Doporučené opatření Automaticky

Závažná chyba Byla detekována chyba dat související s bezpečností, automatická korekce není možná. To může být způsobeno elektromagnetickým rušením. Polohovací zařízení se přepne do polohy bezpečné proti selhání (SAFE).

Klasifikace stavu Výstraha údržby (nelze klasifikovat)

60

Doporučené opatření Proveďte resetování prostřednictvím kódu 36 - Std. Proveďte novou inicializaci polohovacího zařízení.

Page 95: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 95

Chybové kódy – doporučené opatření

Výstraha kondenzovaného stavu aktivní, v případě vyvolání se zobrazí Err. Jestliže existují chybová hlášení, zobrazí se zde.

Signál x Určení měřených dat pro pohon selhalo. Vodivý plastový prvek je vadný. Polohovací zařízení pokračuje v provozu v nouzovém režimu, ale je třeba ho co nejdříve vyměnit. Nouzový režim je signalizován na displeji blikáním ikony provozu v uzavřeném cyklu a 4 čárkami místo signalizace polohy. Poznámka týkající se provozu v uzavřeném cyklu: Jestliže dojde k selhání měřicího systému, polohovací zařízení bude stále ve spolehlivém stavu. Polohovací zařízení se přepne do nouzového režimu, kde již polohu nelze přesně kontrolovat. Polohovací zařízení však bude pokračovat v provozu podle signálu své referenční proměnné tak, aby proces zůstal v bezpečném stavu.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

62

Doporučené opatření Vraťte polohovací zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Hodnota w je příliš malá Referenční proměnná je mnohem menší než 4 mA (0 %); k tomu dochází tehdy, když napájecí zdroj, který pohání polohovací zařízení, není v souladu s normou. Tento stav je signalizován na displeji polohovacího zařízení blikáním nápisu LOW (nízký).

Klasifikace stavu [Žádné hlášení]

63

Doporučené opatření Zkontrolujte referenční proměnnou. V případě potřeby omezte proudový zdroj směrem dolů tak, aby nebyly vydávány žádné hodnoty nižší než 4 mA.

Převodník i/p Došlo k přerušení obvodu převodníku i/p.

Klasifikace stavu Výstraha údržby (nelze klasifikovat)

64

Doporučené opatření Nelze provést odstranění závady. Vraťte polohovací zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Page 96: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

96 EB 8384-2 CS

Chybové kódy – doporučené opatření

Výstraha kondenzovaného stavu aktivní, v případě vyvolání se zobrazí Err. Jestliže existují chybová hlášení, zobrazí se zde.

Hardware Došlo k chybě hardwaru, polohovací zařízení se přepne do polohy bezpečné proti selhání (SAFE).

Klasifikace stavu [Výstraha údržby]

65

Doporučené opatření Potvrďte chybu a proveďte návrat do automatického provozního režimu nebo resetování a novou inicializaci zařízení. Pokud to nebude úspěšné, vraťte zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Datová paměť Zapisování do datové paměti již nefunguje, například tehdy, když se zapisovaná data liší od čtených dat. Ventil se přepne do polohy bezpečné proti selhání.

Klasifikace stavu Výstraha údržby (nelze klasifikovat)

66

Doporučené opatření Vraťte polohovací zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Testovací výpočet Ovládací jednotka hardwaru je monitorována pomocí testovacího výpočtu.

Klasifikace stavu [Výstraha údržby]

67

Doporučené opatření Potvrďte chybu. Pokud to nebude možné, vraťte polohovací zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Page 97: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 97

Chybové kódy – doporučené opatření

Výstraha kondenzovaného stavu aktivní, v případě vyvolání se zobrazí Err. Jestliže existují chybová hlášení, zobrazí se zde.

Parametr regulace Chyba parametru regulace.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

68

Doporučené opatření Potvrďte chybu, proveďte resetování a novou inicializaci zařízení.

Parametr Poti Chyba parametru digitálního potenciometru.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

69

Doporučené opatření Potvrďte chybu, proveďte resetování a novou inicializaci zařízení.

Parametr kalibrace Chyba výrobních kalibračních dat. Zařízení následně běží na výchozích hodnotách.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

70

Doporučené opatření Vraťte polohovací zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Celkové parametry Chyby parametrů, které nejsou kritické pro regulaci.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

71

Doporučené opatření Potvrďte chybu. Zkontrolujte a v případě potřeby požadované parametry resetujte.

Chyba interního zařízení 1 Chyba interního zařízení

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

73

Doporučené opatření Vraťte polohovací zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Informační parametr Interní chyba polohovacího zařízení.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

75

Doporučené opatření Potvrďte chybu. Zkontrolujte a v případě potřeby požadované parametry resetujte.

Page 98: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

98 EB 8384-2 CS

Chybové kódy – doporučené opatření

Výstraha kondenzovaného stavu aktivní, v případě vyvolání se zobrazí Err. Jestliže existují chybová hlášení, zobrazí se zde.

Není nouzový režim Systém měření pohybu polohovacího zařízení má funkci automatického monitorování (viz kód 62). Nouzový režim (regulace v otevřeném cyklu) není u určitých pohonů, například u dvojčinných, k dispozici. V tomto případě se při výskytu chyby měření polohovací zařízení přepne do polohy zabezpečené proti selhání (SAFE). Během inicializace polohovací zařízení kontroluje, zda pohon takovou funkci má nebo ne.

Klasifikace stavu [Žádné hlášení]

76

Doporučené opatření Pouhá informace, v případě potřeby potvrďte. Není nutné žádné další opatření.

Chyba zavádění programu Doplňková výstraha na výstupu chybové výstrahy

Jestliže se polohovací zařízení spustí poprvé po přivedení vstupního signálu, provede automatický test (na displeji poběží nápis tEStinG). Jestliže polohovací zařízení zavede chybný program, ventil se přepne do polohy zabezpečené proti selhání. Odjetí ventilu z této polohy zabezpečené proti selhání není možné.

Klasifikace stavu Výstraha údržby (nelze klasifikovat)

77

Doporučené opatření Přerušte proud a restartuje polohovací zařízení. V opačném případě vraťte polohovací zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Parametr volitelného příslušenství

Chyba v parametrech volitelného příslušenství

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

78

Doporučené opatření Vraťte polohovací zařízení do společnosti SAMSON AG k opravě.

Page 99: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Seznam kódů

EB 8384-2 CS 99

Chybové kódy – doporučené opatření

Výstraha kondenzovaného stavu aktivní, v případě vyvolání se zobrazí Err. Jestliže existují chybová hlášení, zobrazí se zde.

Rozšířená diagnostika Hlášení jsou generována rozšířenou diagnostikou EXPERTplus (diagnostika ventilu EXPERTplus – viz EB 8389 EN).

79

Klasifikace stavu Vyžadována údržba (nelze klasifikovat)

Diagnostické parametry

Chyby, které nejsou pro regulaci kritické.

Klasifikace stavu Vyžadována údržba (nelze klasifikovat)

80

Doporučené opatření Potvrďte chybu. Zkontrolujte a v případě potřeby proveďte nový referenční test.

Referenční grafy Během kreslení referenčních grafů pro stabilizovaný stav signálu pohonu y nebo hysterezi signálu pohonu y došlo k chybě.

• Referenční test byl přerušen.

• Referenční vedení pro stabilizovaný stav signálu pohonu y nebo hysterezi signálu pohonu y nebylo přizpůsobeno.

Chybová hlášení se uloží do nesmazatelné paměti. Nelze je resetovat.

Klasifikace stavu [Vyžadována údržba]

81

Doporučené opatření Zkontrolujte a v případě potřeby proveďte nový referenční test.

Page 100: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

100 EB 8384-2 CS

15 Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW 15.1 Všeobecně Software TROVIS-VIEW umožňuje konfiguraci různých inteligentních zařízení SAMSON prostřednictvím běžného rozhraní obsluhy. Skládá se z rozhraní obsluhy, komunikačního serveru a modulu specifického pro zařízení. Software je podobný systému Windows Explorer®. Prostřednictvím rozhraní konfigurace a obsluhy TROVIS-VIEW lze provést celou konfiguraci polohovacího zařízení. Software TROVIS-VIEW je k dispozici na internetu (http://www.samson.de) prostřednictvím Services > Software > TROVIS-VIEW. Tento software lze také na požádání dodat na CD-ROM. Poznámka: Následující pokyny obsahují popis klíčových funkcí softwaru TROVIS-VIEW ve spojení s polohovacím zařízením typu 3730-2. Podrobný popis – viz nápověda on-line v menu ?.

15.1.1 Požadavky na systém Požadavky na hardware PC s procesorem Pentium II nebo jeho ekvivalentem (300 MHz nebo vyšší), doporučuje se 500 MHz Sériové rozhraní a adaptér USB/RS-232 Doporučuje se paměť min. 96 MB RAM, 192 MB RAM Min. 150 MB volného prostoru na pevném disku plus přibližně 15 až 20 MB doplňkového prostoru na

pevném disku na modul SAMSON Grafická karta SVGA (min. 800 x 600) Jednotka CD ROM Požadavky na software Operační systém: Windows® 2000 (min. SP2), Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7 Microsoft.NET Framework verze 2.0 nebo vyšší (obsažená na instalačním CD-ROM) Internetový prohlížeč: Microsoft Internet Explorer Příslušenství Adaptér sériového rozhraní, objednací číslo 1400-7700

(rozhraní SAMSON SSP/port RS-232 počítače) Izolovaný adaptér rozhraní USB, objednací číslo 1400-9740

(rozhraní SAMSON SSP/port USB počítače)

Page 101: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

EB 8384-2 CS 101

15.2 Instalace softwaru TROVIS-VIEW

1. Spusťte soubor setup.exe, aby došlo k instalaci programu. Instalace programu ze staženého ZIP souboru: Před spuštěním instalace stáhněte a rozbalte ZIP soubor ve vašem systému. Instalace programu z CD-ROM: Jakmile vložíte CD-ROM disk, spustí se automaticky program podle konfigurace operačního systému. Nemusíte provádět setup.exe. 2. Postupujte podle pokynů instalačního programu na obrazovce.

Page 102: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

102 EB 8384-2 CS

15.3 Spuštění TROVIS-VIEW a provedení základních nastavení Nastavení v TROVIS-VIEW můžete provést tehdy, když polohovací zařízení bude připojeno (on-line) k počítači, nebo když připojeno nebude (off-line). Poznámka: Pokud polohovací zařízení není připojeno, na rozhraní obsluhy se zobrazí výchozí nastavení, nebo lze zavést a přepsat soubor TROVIS-VIEW (*.tro) volbou Open v menu File. 1. Spusťte TROVIS-VIEW. Zobrazí se rozhraní obsluhy s lištou menu a panelem nástrojů i různé složky. 2. V menu Options můžete zvolit položku Language

a změnit jazyk rozhraní. 3. Zvolte Customer data (údaje o zákazníkovi)

v menu Edit, abyste mohli zadat příslušné údaje podniku, například název projektu, umístění zařízení, jméno obsluhy.

4. Jestliže chcete zavést do rozhraní obsluhy výchozí

nastavení (viz seznam kódů v kapitole 14), zvolte v menu Edit položku Load Factory Defaults (zavedení továrních výchozích nastavení).

Page 103: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

EB 8384-2 CS 103

5. Nastavte komunikační port pro datovou komunikaci. Postupujte následovně:

Připojte port počítače (RS-232 nebo USB) pomocí příslušného adaptéru k rozhraní SAMSON SSP polohovacího zařízení.

V menu Options zvolte Communications, abyste mohli otevřít okno nastavení serveru. Klikněte na tlačítko Server settings.

Zaškrtněte pole Local connection (místní spojení) a Automatically local connect (místní připojení automaticky) a potvrďte nastavení serveru kliknutím na tlačítko OK. Znovu se zobrazí okno Communications.

Klikněte na tlačítko Port settings (nastavení portů).

Otevře se okno nastavení a v poli automatické detekce se zobrazí State: not yet searched (stav: dosud neprohledáno). Klikněte na tlačítko Start. Když se zobrazí State: Device found on COM …, systém TROVIS-VIEW našel polohovací zařízení.

Klikněte dvakrát na tlačítko OK, tím nastavení potvrdíte.

6. V případě potřeby zadejte typ, datum a volitelné

parametry, které se použijí pro automatické vytvoření názvu souboru TROVIS-VIEW.

Název souboru vytvořený tímto způsobem se zobrazí při ukládání souboru TROVIS-VIEW (například VIEW3_3730_2.tro) a lze ho přijmout nebo změnit.

Page 104: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

104 EB 8384-2 CS

Převod verze softwaru Verze softwaru TROVIS-VIEW musí odpovídat firmwaru polohovacího zařízení. Při výměně dat mezi polohovacím zařízením a softwarem TROVIS-VIEW automaticky kontrolujte, zda verze jsou kompatibilní, a pokud je to potřeba, převádějí data. Jestliže chcete verzi firmwaru přijmout bez výměny jakýchkoliv dat, postupujte následovně: 1. V menu File zvolte Convert (převod). Zobrazí se okno s rozvinovacím seznamem všech

dostupných verzí firmwaru. 2. Zvolte odpovídající verzi. 3. Potvrďte zvolenou verzi kliknutím na tlačítko OK.

15.4 Přenos dat Nastavení prováděná v rozhraní obsluhy lze provádět jak tehdy, když je připojeno polohovací zařízení, tak také tehdy, když připojeno není. Jestliže je polohovací zařízení připojeno, lze data stažená z polohovacího zařízení přepsat. Jestliže žádné polohovací zařízení není připojeno, na rozhraní obsluhy se zobrazí výchozí nastavení. Lze zavést uložený soubor TROVIS-VIEW (*.tro) a přepsat ho volbou Open v menu File. Připojení k polohovacímu zařízení lze také provést kliknutím na ikony nahoře vpravo v liště nástrojů zařízení:

Data se stáhnou z polohovacího zařízení a zobrazí se na rozhraní obsluhy.

Do polohovacího zařízení se stáhne kompletní sestava dat z rozhraní obsluhy. Jestliže chcete přenášet jednotlivé parametry, otevřete odpovídající kontextové menu. Jestliže chcete pouze stáhnout zvolený parametr, zvolte Write (zápis), viz kapitola 15.4.3.

Polohovací zařízení je v režimu on-line, který signalizuje logo TROVIS-VIEW 3 nahoře vpravo modrou barvou.

Polohovací zařízení je v režimu off-line. Uvedené funkce lze aktivovat v menu Device (zařízení).

Page 105: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

EB 8384-2 CS 105

Poznámka: Před stahováním jakýchkoliv dat do polohovacího zařízení nejprve proveďte elektrické zapojení podle popisu v kapitole 5.2.

15.4.1 Provoz off-line (nepřímý přenos dat) V režimu off-line neexistuje trvalá datová komunikace mezi počítačem a polohovacím zařízením. Komunikaci je třeba navázat, aby bylo možné zavádět data do polohovacího zařízení nebo je z něho stahovat. Stahování dat do polohovacího zařízení: Aby došlo k přenosu dat do polohovacího zařízení, zvolte v menu

Device Download to the device. Regulační úkol bude realizován po stažení dat ze systému TROVIS-VIEW. Zavádění dat z polohovacího zařízení: Aby došlo k přenosu všech dat z polohovacího zařízení, zvolte v menu

Device Upload from device. Přenesená data jsou v TROVIS-VIEW označena ikonou . Poznámka: Přenos dat lze také provádět kliknutím na ikony na liště nástrojů zařízení. Jestliže chcete stahovat data

z TROVIS-VIEW do polohovacího zařízení, klikněte na ikonu ; jestliže chcete stahovat data z polohovacího

zařízení a zobrazit je v TROVIS-VIEW, klikněte na ikonu .

15.4.2 Provoz on-line (přímý přenos dat) V režimu provozu on-line jsou polohovací zařízení a systém TROVIS-VIEW trvale propojeny. Aktuální konfigurace a provozní data se stahují z polohovacího zařízení cyklicky a zobrazují se v TROVIS-VIEW. Podobně, jakákoliv nastavení provedená v TROVIS-VIEW se přímo přenesou do polohovacího zařízení. Aktivace provozu on-line: Aby došlo k aktivaci režimu on-line, zvolte v menu Device Online. V režimu on-line

bude animován symbol na liště nástrojů zařízení. Deaktivace provozu on-line: Když bude aktivován režim on-line, zvolte v menu Device Online. Režim on-line

se zruší.

Poznámka: Alternativně můžete provoz on-line aktivovat a deaktivovat kliknutím na symbol v liště nástrojů zařízení.

Page 106: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

106 EB 8384-2 CS

Grafy provozních dat (prohlížeč trendů) V režimu on-line se data procesu (hodnota polohování TRD, skutečná poloha ventilu a odchylka nastavené hodnoty [e]) v průběhu doby zakreslují do grafu. Zvolte položku Trend Viewer (prohlížeč trendů) v menu View (prohlížení). Grafy můžete upravovat například přidáváním datových bodů, které je třeba zaznamenávat, nebo i odstraňovat datové body. Kliknutím pravého tlačítka na graf můžete analýzu uložit do souboru. Poznámka: Jestliže chcete přidávat další datové body do prohlížeče trendů, můžete je přetáhnout a upustit.

15.4.3 Parametry nastavení Vlastnosti datových bodů jsou udávány při kliknutí na složku ikonami:

Ikona Význam

Data nelze měnit

Data lze měnit

Datový bod lze provádět

Datový bod je definován uživatelem

Symbol pro signalizaci stavu/chyby

Hodnota překročila maximální limit

Hodnota poklesla pod minimální limit

Zdroj dat:

Hodnota byla změněna manuálně

Hodnota byla stažena z polohovacího zařízení. V režimu on-line křížek v ikoně označuje aktualizovanou hodnotu.

Hodnota pochází z uloženého souboru

Parametry jsou datové body, jejichž nastavení lze měnit. Jsou označeny ikonou . Jejich nastavení lze provádět buď v režimu on-line, nebo off-line.

Page 107: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

EB 8384-2 CS 107

1. Jestliže si chcete prohlédnout nastavení parametrů vpravo, klikněte na jednu ze složek v levém stromovém adresáři.

2. Proveďte dvojité kliknutí na požadovaný parametr, aby se otevřelo rozvinovací okno pro změnu nastavení parametrů.

Klikněte pravým tlačítkem na požadovaný parametr, aby se otevřelo rozvinovací okno pro změnu nastavení parametrů: Modify Otevírá rozvinovací okno pro změnu nastavení parametrů. Read Stahuje hodnotu parametru ze zařízení. Write Stahuje hodnotu parametru do zařízení. Default: … Resetuje parametr na výchozí nastavení (nastavení je šedé, což znamená, že hodnota parametru

je stejná jako výchozí nastavení). Min … Nastavuje parametr na zobrazenou minimální hodnotu. Max … Nastavuje parametr na zobrazenou maximální hodnotu. Poznámka: Popis jednotlivých parametrů – viz seznam kódů (kapitola 14 od strany 75). Číslo kódu přiřazené parametru je uvedeno v TROVIS-VIEW ve sloupci „Poznámka“.

Page 108: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

108 EB 8384-2 CS

15.5 Inicializace polohovacího zařízení Inicializace polohovacího zařízení v TROVIS-VIEW je možná pouze tehdy, když polohovací zařízení je řádně nainstalováno na regulační ventil a připojeno (viz kapitoly 4 a 5). Polohovací zařízení se musí připojit k počítači prostřednictvím adaptéru sériového rozhraní. UPOZORNĚNÍ Během inicializace se regulační ventil pohybuje celým rozsahem svého pohybu/úhlu pootočení. Proto inicializaci nespouštějte, když běží proces, ale pouze během spouštění, když jsou všechny uzavírací ventily zavřené. Inicializace prostřednictvím průvodce spouštěním

1. Spusťte průvodce spouštěním kliknutím na tlačítko . 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Manuální inicializace 1. Nastavte parametry ve složce Positioner (> Start-up).

2. Ve složce Positioner zadejte požadovaný režim inicializace: maximální rozsah (MAX), jmenovitý rozsah

(NOM), manuálně zvolený rozsah (MAN), náhradní kalibrace (SUB) (> Start-up- > Initialization).

Page 109: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

EB 8384-2 CS 109

3. Spusťte inicializaci kliknutím pravého tlačítka na Initialization a volbou Execute (provedení).

To, jak dlouho bude postup inicializace trvat, závisí na přechodové době pohonu, může to být i několik minut.

Page 110: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

110 EB 8384-2 CS

15.6 Klasifikace stavu Hlášení jsou při výskytu chyby v polohovacím zařízení klasifikována pomocí stavu. Mezi stavy patří „výstraha údržby“, „požadována údržba“, „nutná údržba“, „mimo specifikace“ a „žádné hlášení“. Výstraha údržby

Polohovací zařízení nemůže provádět svůj regulační úkol kvůli poruše funkce v zařízení nebo v jedné z jeho periferií, případně inicializace nebyla dosud úspěšně provedena.

Požadována údržba Polohovací zařízení stále provádí svůj regulační úkol (s omezeními). Byl zjištěn požadavek na údržbu nebo nadprůměrné opotřebení. Tolerance opotřebení bude brzy vyčerpána, nebo se opotřebování zrychluje rychleji, než se očekávalo. Ve střednědobém horizontu je nezbytné provedení údržby.

Nutná údržba Polohovací zařízení stále provádí svůj regulační úkol (s omezeními). Byl zjištěn požadavek na údržbu nebo nadprůměrné opotřebení. Tolerance opotřebení bude brzy vyčerpána, nebo se opotřebování zrychluje rychleji, než se očekávalo. V krátkodobém horizontu je nezbytné provedení údržby.

Mimo specifikaci Polohovací zařízení je provozováno mimo rozsah.

Žádné hlášení Jestliže je aktivní tato klasifikace, nemá žádný účinek na zkondenzovaný stav.

Klasifikaci stavu můžete změnit ve složce Positioner (> Error control > Classification report).

Klasifikace stavu jednotlivých hlášení TROVIS-VIEW3

Výstraha údržby

Červená

Požadována/nutná údržba

Modrá

Mimo specifikaci

Žlutá

Žádné hlášení

Bílá

Page 111: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Nastavení v softwaru TROVIS-VIEW

EB 8384-2 CS 111

Pro lepší přehled jsou klasifikovaná hlášení shrnuta do kondenzovaného stavu, který je vytvořen ze souhrnu všech klasifikovaných hlášení polohovacího zařízení. Kondenzovaný stav se zobrazuje v TROVIS-VIEW3 na pravé straně od informační lišty a ve složce Diagnosis (> Status messages) (stavová hlášení). Složka Diagnosis (> Status messages) udává, které chyby jsou zodpovědné za nastavení kondenzovaného stavu. Poznámka: Kondenzovaný stav a stavová hlášení jsou v systému TROVIS-VIEW3 až do přečtení označena

symbolem . Čtení kondenzovaného stavu je následující:

Kondenzovaný stav TROVIS-VIEW3 Displej polohovacího zařízení

Výstraha údržby

Červená

Požadována/nutná údržba

Modrá

Kontrola funkce

Oranžová

Text např. tESting, TunE or tESt

Mimo specifikaci

Žlutá Bliká

Žádné hlášení

Zelená

Page 112: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Rozměry v mm

112 EB 8384-2 CS

16 Rozměry v mm

Upevnění podle IEC 60534-6 Konzola nebo spojovací deska Externí snímač polohy tlakoměrů Páka mm Přímé upevnění Výstup [38] Přívod [9] Obr. 23a - NAMUR a přímé upevnění

Page 113: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Rozměry v mm

EB 8384-2 CS 113

Verze pro náročný provoz Výstup Y1

Výstup Y1 Přívod (9)

Výstup Y2 Výstup Y2

Zpětný zesilovač (volitelné příslušenství)* Lehká verze Výstup A1

Přívod (9) Zpětný zesilovač Výstup A2 (volitelné příslušenství)*

Spojovací deska G ¼ nebo ¼ NPT *Zpětný zesilovač

- Typ 3710 (rozměry viz výkres verze pro náročné podmínky) - 1079-1118/1079-1119, již není k dispozici (rozměry viz výkres lehké verze) Obr. 23b - Upevnění na rotační pohony VDI/VDE 3845 (září 2010), úroveň 1, velikost AA1 až AA4

Page 114: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Rozměry v mm

114 EB 8384-2 CS

16.1 Úrovně upevnění podle VDI/VDE 3845 (září 2010)

Úroveň 2 (povrch konzoly) Úroveň 1 (povrch pohonu)

Pohon Rozměry v mm * Přírubový typ F05 podle DIN EN ISO 5211

5,5 pro M5

5,5 pro M5

5,5 pro M5

5,5 pro M5

5,5 pro M5

6,5 pro M6

velikost

Page 115: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Volba charakteristiky ventilu

EB 8384-2 CS 115

17 Volba charakteristiky ventilu Charakteristiky, které lze zvolit pod kódem 20, jsou znázorněny níže v grafické formě. Poznámka: Charakteristiku lze definovat (uživatelem definovaná charakteristika) pouze pomocí pracovní stanice/provozního softwaru (například TROVIS-VIEW). Lineární (volba charakteristiky: 0) Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Referenční proměnná [%] Stejná hodnota v procentech (volba charakteristiky: 1) Opačná stejná hodnota v procentech

(volba charakteristiky: 2) Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Referenční proměnná [%] Referenční proměnná [%]

Page 116: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

Volba charakteristiky ventilu

116 EB 8384-2 CS

Lineární zpětný ventil SAMSON Zpětný ventil SAMSON se stejnou hodnotou (volba charakteristiky: 3) v procentech (volba charakteristiky: 4) Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Referenční proměnná [%] Referenční proměnná [%] Lineární rotační uzavírací ventil VETEC Rotační uzavírací ventil VETEC se stejnou hodnotou (volba charakteristiky: 5) v procentech (volba charakteristiky: 6) Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Referenční proměnná [%] Referenční proměnná [%] Lineární segmentový kulový ventil Segmentový kulový ventil se stejnou hodnotou (volba charakteristiky: 7) v procentech (volba charakteristiky: 8) Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Rozsah pohybu/úhel pootočení [%] Referenční proměnná [%] Referenční proměnná [%]

Page 117: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 117

VDE VDE Prüf und Zertifizierungsinstitut

PŘEKLAD Offenbach 21. 11. 2005

Vaše značka Váš dopis Naše značka Kontakt P. Opl 2005-11-08 479000-9010-0001/67325 H. Biehl FG33/bbl-wah Tel. (069) 8306-249 Fax (069) 8306-716 [email protected]

Zkušební zpráva jako informace pro žadatele Testování stupně ochrany skříní polohovacích zařízení typu 3730 a 3731 Tato zkušební zpráva obsahuje výsledky jednotlivého zkoumání provedeného na předloženém výrobku. Vzorek tohoto výrobku byl testován proto, aby se zjistilo, zda je v souladu s níže uvedenými normami nebo částmi norem. Tato zkušební zpráva neopravňuje k používání značky certifikace a „GS – geprüfte Sicherheit (test bezpečnosti)“ a netýká se všech specifikací VDE aplikovatelných na testovaný výrobek. Tato zpráva smí být předána třetí straně pouze v úplném znění včetně této předmluvy a data vydání. Jakékoliv publikování nebo reprodukování vyžaduje předchozí písemný souhlas Zkušebního a certifikačního ústavu VDE. 1 Zadání Vzorky popsané v bodu 2 níže byly testovány z hlediska splnění požadavků na stupeň ochrany IP 66. 2 Vzorky 2.1 Polohovací zařízení typu 3730 2.2 Polohovací zařízení typu 3731 VDE VERBAND DER ELEKTROTECHNIK Zkušební a certifikační ústav ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e.V. Merianstrasse 28 D-63069 Offenbach Prüfbericht VDE n. EN 60529 IP Schutzart.doc 1e-mail: [email protected]

Page 118: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

118 EB 8384-2 CS

VDE VDE Prüf und Zertifizierungsinstitut 3 Základ hodnocení

DIN EN 60529/VDE 0470 část 1/2000-09 Stupeň ochrany poskytovaný skříněmi (IP kód) Německá verze normy EN 60529-1999+A1:2000

4 Provedení zkoušek

Zkouška ochrany proti prachu již byla provedena na polohovacím zařízení typu 3730 pod referenčním číslem: 479000-9010-0001/32752 a na polohovacím zařízení typu 3731 pod referenčním číslem: 479000-9010-0001/58985 s odsáváním podle kategorie 1 na spojovacích krytech polohovacích zařízení a elektromagnetických ventilech. Podtlak byl 2 kPa a zkouška trvala 8 hodin.

5 Výsledky zkoušek

Při testování vzorků popsaných v bodu 2 výše bylo dosaženo následujících výsledků: Ochrana proti vstupu nebezpečných částí a proti přístupu pevných cizích předmětů podle DIN EN 60529/VDE O470 část 1:2000-09 IP6X vyhovuje Ochrana proti vstupu vody podle DIN EN 60529/VDE O470 část 1:2000-09 IPX6 vyhovuje

Skříně polohovacích zařízení v předložených verzích splňují požadavky na stupeň ochrany (krytí) IP 66. Nedošlo k žádnému vstupu prachu ani vody. VDE Prüf und Zertifizierungsinstitut Fachgebiet FG33 (Podpis) (Podpis) Gerhard Biehl VDE VERBAND DER ELEKTROTECHNIK Zkušební a certifikační ústav ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e.V. Merianstrasse 28 D-63069 Offenbach Prüfbericht VDE n. EN 60529 IP Schutzart.doc 2e-mail: [email protected]

Page 119: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 119

Certifikát shody IECEx

MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÁ KOMISE Program certifikace IEC pro výbušné atmosféry

Č. certifikátu: IECCx PTB 05.0007 Vydání č.: 0 Stav: Aktuální Datum vydání: 21. 2. 2005 Strana 1 (celkem 3) Žadatel: SAMSON AG Mess- und Regeltechnik Weismuellerstrasse 3 D-60314 Frankfurt am Main Německo Elektrický přístroj: Polohovací zařízení e/p typu 3730-21.. Typ ochrany: Všeobecné požadavky, vnitřní bezpečnost, ochrana skříní Označení: Ex Ia IIC T6/T5/T4 IP 54 a IP 65 T 80 °C Schváleno pro vydání za IECEx Dr. Ing. Ulrich Johannsmeyer Certifikační orgán: Pozice: Vedoucí oddělení vnitřní bezpečnosti a bezpečnosti

systémů Podpis: (u tištěné verze) Datum: 1. Tento certifikát a příloha smějí být reprodukovány pouze jako celek. 2. Tento certifikát není převoditelný a zůstává majetkem vydávajícího orgánu. 3. Stav a pravost tohoto certifikátu lze ověřit navštívením oficiální webové stránky IECEx. Certifikát vydal:

Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) Bundesallee 100 36116 Braunschweig Německo

Page 120: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

120 EB 8384-2 CS

Certifikát shody IECEx Č. certifikátu: IECCx PTB 05.0007 Datum vydání: 21. 2. 2005 Vydání č.: 0 Strana 2 (celkem 3) Výrobce: SAMSON AG Mess- und Regeltechnik Weismuellerstrasse 3 D-60314 Frankfurt am Main Německo Místo (místa) výroby: Tento certifikát se vydává jako potvrzení toho, že vzorek (vzorky) zastupující výrobu byl vyhodnocen a testován, a že bylo zjištěno, že splňuje normy IEC uvedené v seznamu níže, a že byl vyhodnocen systém jakosti výrobce týkající se výrobků pro výbušné prostředí spadajících pod tento certifikát, a že bylo zjištěno, že splňuje požadavky na systém jakosti IECEx. Tento certifikát se uděluje za podmínky dodržování podmínek stanovených v pravidlech programu IECEx, IECEx 02 a provozních dokumentech v pozdějším znění. NORMY: Bylo zjištěno, že tento elektrický přístroj a jeho jakékoliv akceptovatelné varianty specifikované v příloze tohoto certifikátu a identifikovaných dokumentech splňují následující normy: IEC 60079-0: 2000 Elektrické přístroje pro atmosféry obsahující výbušné plyny – část 0: všeobecné Vydání: 3.1 požadavky IEC 60079-11: 1999 Elektrické přístroje pro atmosféry obsahující výbušné plyny – část 11: vnitřní Vydání: 4 bezpečnost IEC 61241-1-1: 1999 Elektrické přístroje pro používání v přítomnosti hořlavého prachu – část 1-1: Vydání : 2 Elektrické přístroje chráněné skříněmi a omezením povrchové teploty – speci- fikace pro přístroj

Tento certifikát neznamená, že byly splněny požadavky na elektrickou bezpečnost a výkon, s výjimkou těch, které jsou výslovně uvedeny ve výše vyjmenovaných normách

ZKUŠEBNÍ A HODNOTICÍ ZPRÁVY: Vzorek (vzorky) uvedeného zařízení úspěšně splnil (splnily) požadavky zkoušek a testů tak, jak je zaznamenáno IECEx ATR Označení záznamu: DE/PTB/05-004 B002158

Page 121: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 121

Certifikát shody IECEx Č. certifikátu: IECCx PTB 05.0007 Datum vydání: 21. 2. 2005 Vydání č.: 0 Strana 3 (celkem 3)

Příloha ZAŘÍZENÍ: Zařízení a systémy spadající pod tento certifikát jsou následující: Všeobecný popis: jedno- nebo dvojčinné polohovací zařízení pro upevnění na pneumatické pohony s vlastním automatickým vyvažováním a nastavováním podle ventilu a pohonu. Referenční proměnná: 4 až 20 mA. Jmenovité rozsahy pohybu 3,6 až 200 mm; úhel pootočení: 24 až 100°. Charakteristiky: jednoduché upevnění na proudové lineární a rotační pohony s rozhraním pro SAMSON – přímé upevnění. NAMUR – žebro; upevnění na třmen tyčového typu podle IEC 60534-6-1. Libovolná montážní poloha. Volitelné příslušenství: ukazatel polohy, softwarové bezkontaktní spínače, indukční bezkontaktní spínač, funkce nuceného vypouštění vzduchu, výstup chybové výstrahy, externí snímač posunutí a sériové rozhraní.

PODMÍNKY CERTIFIKACE: ŽÁDNÉ

Příloha: 3730-21_Electrical data.pdf; 3730-21_Type code.pdf

Page 122: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

122 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin

PŘEKLAD (1) TYPOVÁ ZKUŠEBNÍ CERTIFIKACE ES (2) Zařízení a ochranné systémy určené pro používání v potenciálně výbušných atmosférách – směrnice

94/9/ES (3) Číslo typového zkušebního certifikátu ES

PTB 00 ATEX 2158 (4) Zařízení: Polohovací zařízení I/P modelu 3730-21… (5) Výrobce: SAMSON AG (6) Adresa: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Německo (7) Toto zařízení a jakékoliv jeho akceptovatelné varianty jsou specifikovány v příloze tohoto

certifikátu. (8) Physikalisch-Technische Bundesanstalt, certifikovaný orgán číslo 0102 podle článku 9 směrnice Rady

94/9/ES ze dne 23. března 1994, potvrzuje, že bylo zjištěno, že toto zařízení splňuje základní zdravotní a bezpečnostní požadavky týkající se provedení a konstrukce zařízení a ochranných systémů určených pro používání v potenciálně výbušných atmosférách uvedených v příloze II této směrnice.

Výsledky zkoušek a testů jsou zaznamenány v důvěrné zprávě PTB Ex 01-20216. (9) Základní zdravotní a bezpečnostní požadavky jsou splněny dodržením EN 50014: 1997 EN 50020: 1994 (10) Jestliže je za číslem certifikátu uveden symbol „X“, znamená to, že zařízení podléhá zvláštním

podmínkám pro bezpečné používání stanoveným v příloze tohoto certifikátu.

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18-3730.doc

Page 123: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 123

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Zkušební zpráva: PTB Ex 01-20216 (11) Podle směrnice 94/9/ES se tento TYPOVÝ ZKUŠEBNÍ CERTIFIKÁT vztahuje pouze na provedení a

konstrukci specifikovaného zařízení. Na výrobu a dodávku tohoto zařízení se vztahují další požadavky této směrnice, pokud jsou příslušné.

(12) Označení zařízení musí zahrnovat následující:

Ex II 2 G EEx ia IIC T6 Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 1. března 2001 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. Johannsmeyer Regierungsdirektor

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18-3730.doc

Page 124: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

124 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (13) Příloha (14) TYPOVÝ ZKUŠEBNÍ CERTIFIKÁT ES č. PTB 99 ATEX 2158 (15) Popis zařízení Polohovací zařízení i/p modelu 3730-21… je jedno- nebo dvojčinné polohovací zařízení pro

upevnění na lineární nebo rotační pohony. Slouží pro převádění řídicích signálů na polohy vřetena ventilu.

Polohovací zařízení i/p modelu 3730-21… je pasivní síť se dvěma svorkami, které mohou být

připojeny k jakémukoliv certifikovanému vnitřně bezpečnému obvodu za předpokladu, že nedojde k překročení dovolených maximálních hodnot Ui, Ii a Pi.

Pro pneumatické pomocné napájení se používají nehořlavá média. Zařízení je určeno pro používání uvnitř i mimo nebezpečné prostory. Korelace mezi klasifikací teploty a dovolenými rozsahy teploty prostředí je uvedena v tabulce níže:

Teplotní třída

T6 T5 T4

Dovolený rozsah teploty prostředí

-40 °C … 60 °C -40 °C … 70 °C -40 °C … 80 °C

Verze 3730-211… s indukčním koncovým spínačem (svorky 41/42) Korelace mezi klasifikací teploty, dovolenými rozsahy teploty prostředí a maximálním zkratovým

proudem pro analyzátory je uvedena v tabulce níže:

Teplotní třída

Dovolený rozsah teploty prostředí

Maximální zkratový proud

T6 T5 T4

T6 T5 T4

-40 °C … 45 °C -40 °C … 60 °C -40 °C … 75 °C

-40 °C … 60 °C -40 °C … 80 °C -40 °C … 80 °C

52 mA

25 mA

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné.

Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy. Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig

Ptb18-3730.doc

Page 125: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 125

Physikalisch-Technische Bundesanstalt

Braunschweig und Berlin Elektrická data Obvod signálu Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC (svorky 11/12) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Pi = 1 W Ci = 5,3 nF, Li = zanedbatelné Verze 3730-21..1. Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC Ukazatel polohy pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně (svorky 31/32) bezpečnému obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Pi = 1 W Ci = 5,3 nF, Li = zanedbatelné Verze 3730-211… Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC Softwarové koncové spínače pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně (svorky 41/42, 51/52) bezpečnému obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Pi = 1 W Ci = 5,3 nF, Li = zanedbatelné Indukční koncový spínač Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC (svorky 41/42) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému obvodu Maximální hodnoty: Ui = 16 V Ii = 52 mA Pi = 169 mW Ci = 60 nF, Li = 200 µH nebo

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18-3730.doc

Page 126: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

126 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Maximální hodnoty: Ui = 16 V Ii = 25 mA Pi = 64 W Ci = 60 nF, Li = 200 µH Funkce nuceného Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC vypouštění (svorky 81/82) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Pi = 0,5 W Ci = 5,3 nF, Li = zanedbatelné Výstražný výstup Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC (svorky 83/84) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému obvodu Maximální hodnoty: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Ci = 5,3 nF, Li = zanedbatelné Programovací vstup BU Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC Maximální hodnoty: Uo = 6,51 V Io = 57,5 mA Po = 94 mW, lineární charakteristika Co = 22 µF, Lo = 10 mH Pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému obvodu

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18-3730.doc

Page 127: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 127

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Maximální hodnoty: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Ci = zanedbatelné, Li = zanedbatelné Musí být splněna pravidla pro propojování vnitřně bezpečných obvodů. Externí snímač polohy Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC (analogová pcb, kolíky, p9, Maximální hodnoty: p10, p11) Uo = 6,51 V I = 56 mA Po = 91 mW, lineární charakteristika Co = 11,2 µF, Lo = 11,6 mH Ci = 730 nF, Li = 370 µH (16) Zkušební zpráva: PTB Ex 01-20216 (17) Zvláštní podmínky pro bezpečné používání Netýká se (18) Zvláštní zdravotní a bezpečnostní požadavky V souladu s normami uvedenými výše

Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 1. března 2001 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirektor

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18-3730.doc

Page 128: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

128 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin

PŘEKLAD

PŘÍLOHA č. 1

v souladu se směrnicí 94/9/ES, přílohou III, článkem 6 typového zkušebního certifikátu ES PTB 00 ATEX 2158

Zařízení: Polohovací zařízení e/p modelu 3730-21..

Označení: Ex II 2 G EEx ia IIC T6 Výrobce: SAMSON AG Adresa: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Německo Popis doplňků a změn Výroba polohovacího zařízení e/p modelu 3730-21 … je povolena v souladu s dokumenty uvedenými níže. Úpravy související s interní a externí konstrukcí. Tlumivky DR1 a DR2 v obvodu ukazatele polohy jsou z důvodů elektromagnetické kompatibility nahrazeny transformátorem T8. Elektrická data a veškerá další data platí v nezměněné podobě také pro tuto přílohu č. 1. Zkušební zpráva: PTB Ex 02-22028 Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 1. března 2002 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirektor

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18Add-1.doc

Page 129: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 129

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin

PŘÍLOHA č. 2

v souladu se směrnicí 94/9/ES, přílohou III, článkem 6 typového zkušebního certifikátu ES PTB 00 ATEX 2158

Zařízení: Polohovací zařízení e/p modelu 3730-21..

Označení: Ex II 2 G EEx ia IIC T6 Výrobce: SAMSON AG Adresa: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Německo Popis doplňků a změn Výroba polohovacího zařízení e/p modelu 3730-21 … je povolena také v souladu se zkušebními dokumenty uvedenými v přiložené zkušební zprávě PTB Ex 04-23429. Upevnění na pneumatické regulační ventily nebo zpětné ventily je provedeno buď přímo na pohony řady 3277, nebo pomocí pomocné desky NAMUR na pohony běžné konstrukce. Úpravy souvisejí s interním a externím provedením. a) Soustava obvodů napájecí desky pcb a multifunkční desky pcb nahrazuje předchozí analogovou pcb a

modul ukazatele polohy byl upraven. b) Polohovací zařízení e/p modelu 3730-21.. splňuje požadavky normy EN 50281-1-1:1998 související s

elektrickým zařízením s ochranou zajišťovanou skříní. Podle této normy musí být polohovací zařízení navíc opatřeno následujícím označením:

Ex II 2D IP65 T80 °C

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18Add-1.doc

Page 130: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

130 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Elektrická data a veškeré další informace obsažené v typovém zkušebním certifikátu ES platí v nezměněné podobě také pro tuto přílohu č. 2. Zkušební zpráva: PTB Ex 04-23429 Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 16. února 2004 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. U. Gerlach

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18Add-1.doc

Page 131: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 131

Physikalisch-Technische Bundesanstalt

Braunschweig und Berlin PŘEKLAD

PŘÍLOHA č. 3

v souladu se směrnicí 94/9/ES, přílohou III, článkem 6 typového zkušebního certifikátu ES PTB 00 ATEX 2158

Zařízení: Polohovací zařízení i/p modelu 3730-21

Označení: Ex II 2 G EEx ia IIC T6 a

Ex II 2 D IP 65 T 80 °C

Výrobce: SAMSON AG Mess- und Regeltechnik

Adresa: Weismüllerstrasse 3 D-60314 Frankfurt am Main, Německo Popis doplňků a změn Výroba polohovacích zařízení i/p modelu 3730-21 … je povolena v budoucnu také v souladu se zkušebními dokumenty uvedenými ve zkušební zprávě. Elektrická data nuceného vypouštění vzduchu se mění následujícím způsobem: Nucené větrání Typ ochrany: vnitřní bezpečnost EEx ia IIC pouze pro připojení (svorky 81/82) k certifikovanému vnitřně bezpečnému obvodu Maximální hodnoty: Ui - 28 V Ii - 115 mA Li zanedbatelné Ci - 5,3 nF Veškerá další elektrická data a další data uvedená v typovém zkušebním certifikátu ES platí také pro tuto přílohu č. 3. Zkušební zpráva: PTB Ex 07-27258 Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 24. srpna 2007 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Ředitel a profesor

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18Add-3.doc

Page 132: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

132 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin

PŘEKLAD

PŘÍLOHA č. 4

v souladu se směrnicí 94/9/ES, přílohou III, článkem 6 typového zkušebního certifikátu ES PTB 00 ATEX 2158

Zařízení: Polohovací zařízení e/p modelu 3730-21..

Označení: Ex II 2 G Ex ia IIC T6 a

Ex II 2 D Ex tD A21 IP65 T80°C Výrobce: SAMSON AG Mess- und Regeltechnik Adresa: Weismüllerstr. 3, 60314 Frankfurt am Main, Německo Popis doplňků a změn

Výroba polohovacích zařízení e/p modelu 3730-21 je povolena v budoucnu také v souladu s uvedenými zkušebními dokumenty.

Úpravy se týkají interního a externího provedení. Řada modelů je rozšířena o typy 3730-21….1 (snímač vibrací) a 3730-21….2 (binární vstup).

Tepelná data a veškerá další data uvedená v typovém zkušebním certifikátu ES platí bez změny pro tuto přílohu. Elektrická data jsou doplněna a shrnuta. Elektrická data Obvod signálu S typem ochrany s vnitřní bezpečností EEx ia IIC (svorky 11/12) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Pi = 1 W Ci = 5,3 nF Li zanedbatelné

Strana 1/5 Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné.

Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy. Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt - Bundesallee 100- 38116 Braunschweig, Německo

Page 133: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 133

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Příloha č. 4 ke zkušebnímu certifikátu ES PTB 00 ATEX 2158 Verze 3730-21..1. Ukazatel polohy S typem ochrany s vnitřní bezpečností Ex ia IIC (svorky 31/32) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Pi = 1 W Ci = 5,3 nF Li zanedbatelné nebo Verze 3730-21..1. Snímač vibrací S typem ochrany s vnitřní bezpečností Ex ia IIC (svorky 31/32) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Ci = 5,3 nF Li zanedbatelné nebo Verze 3730-21..2 Binární vstup S typem ochrany s vnitřní bezpečností EEx ia IIC (svorky 31/32) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Ci = 56,3 nF Li zanedbatelné

Strana 2/5

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt - Bundesallee 100- 38116 Braunschweig, Německo

Page 134: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

134 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt

Braunschweig und Berlin Příloha č. 4 ke zkušebnímu certifikátu ES PTB 00 ATEX 2158 Verze 3730-211… Softwarové koncové spínače S typem ochrany s vnitřní bezpečností Ex ia IIC (svorky 41/42, 51/52) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Ci = 5,3 nF Li zanedbatelné nebo Indukční koncový spínač S typem ochrany s vnitřní bezpečností Ex ia IIC (svorky 41/42) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 16 V Ii = 52 mA Pi = 169 mW Ci = 60 nF Li = 200 µH nebo Ui = 16 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Ci = 60 nF Li = 200 µH Funkce nuceného větrání S typem ochrany s vnitřní bezpečností Ex ia IIC (svorky 81/82) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 28 V Ii = 115 mA Ci = 5,3 nF Li zanedbatelné

Strana 3/5 Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné.

Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy. Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt - Bundesallee 100- 38116 Braunschweig, Německo

Page 135: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 135

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Příloha č. 4 ke zkušebnímu certifikátu ES PTB 00 ATEX 2158 Výstražný výstup S typem ochrany s vnitřní bezpečností Ex ia IIC (svorky 83/84) pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Ci = 5,3 nF Li zanedbatelné Programovací vstup BU S typem ochrany s vnitřní bezpečností Ex ia IIC Maximální hodnoty: Uo = 6,51 V Io = 57,5 mA Po = 94 mW Lineární charakteristika Co = 22 µF Li = 10 mH nebo pouze pro připojení k certifikovanému vnitřně bezpečnému

obvodu Maximální hodnoty: Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 250 mW Ci zanedbatelné Li zanedbatelné Musejí být dodržována pravidla pro propojování vnitřně bezpečného obvodu.

Strana 4/5

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt - Bundesallee 100- 38116 Braunschweig, Německo

Page 136: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

136 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Příloha č. 4 ke zkušebnímu certifikátu ES PTB 00 ATEX 2158 Externí snímač polohy S typem ochrany s vnitřní bezpečností Ex ia IIC (kolíky analogové pcb desky p9, p10, p11) Maximální hodnoty: Uo = 6,51 V Io = 56 mA Po = 91 mW Lineární charakteristika Co = 11,2 µF Lo = 11,6 mH Ci = 730 nF Li = 370 µH Uplatněné normy EN 60079-0:2006 EN 61241-0:2006 EN 60079-11:2007 EN 61241-1:2004 Zkušební zpráva: PTB Ex 08-28189 Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 6. listopadu 2008 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. U. Gerlach Oberregierungsrat

Strana 5/5

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt - Bundesallee 100- 38116 Braunschweig, Německo

Page 137: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 137

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin

PŘEKLAD (1) Prohlášení o shodě (2) Zařízení a ochranné systémy určené pro používání v potenciálně výbušných atmosférách - směrnice

94/9/ES (3) Číslo typového zkušebního certifikátu ES

PTB 03 ATEX 2016 X (4) Zařízení: Polohovací zařízení e/p modelu 3730-28… (5) Výrobce: SAMSON AG (6) Adresa: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Německo (7) Toto zařízení a jakékoliv jeho akceptovatelné varianty jsou specifikovány v příloze tohoto

certifikátu. (8) Physikalisch-Technische Bundesanstalt, notifikovaný orgán číslo 0102 podle článku 9 směrnice Rady

94/9/ES ze dne 23. března 1994, potvrzuje, že bylo zjištěno, že toto zařízení splňuje základní zdravotní a bezpečnostní požadavky týkající se provedení a konstrukce zařízení a ochranných systémů určených pro používání v potenciálně výbušných atmosférách tak, jak je stanoveno v příloze II této směrnice.

Výsledky zkoušek a testů jsou zaznamenány v důvěrné zprávě PTB Ex 03-22404. (9) Základní zdravotní a bezpečnostní požadavky jsou splněny dodržením EN 50021 : 1999 (10) Jestliže je za číslem certifikátu uveden symbol „X“, znamená to, že zařízení podléhá zvláštním

podmínkám pro bezpečné používání stanoveným v příloze tohoto certifikátu.

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18Ex n.doc

Page 138: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

138 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Zkušební zpráva: PTB Ex 03-22404 (11) Podle směrnice 94/9/ES se toto prohlášení o shodě vztahuje pouze na provedení a konstrukci

specifikovaného zařízení. Na výrobu a prodej tohoto zařízení se vztahují další požadavky této směrnice, pokud jsou příslušné.

(12) Označení zařízení musí zahrnovat následující:

Ex II 3 G EEx nA IIC T6 Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 7. března 2003 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirektor

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18Ex n.doc

Page 139: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 139

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (13) Příloha (14) Prohlášení o shodě PTB 03 ATEX 2016 X (15) Popis zařízení Polohovací zařízení e/p modelu 3730-28… je jedno- nebo dvojčinné polohovací zařízení pro

upevnění na lineární nebo rotační pohony. Slouží pro nastavování poloh vřetena ventilu podle řídicího signálu.

Pro přívod vzduchu se používají nehořlavá média. Zařízení je určeno pro používání uvnitř i mimo nebezpečné prostory. Korelace mezi klasifikací teploty a dovolenými rozsahy teploty prostředí je uvedena v tabulce níže:

Teplotní třída

T6 T5 T4

Dovolený rozsah teploty prostředí

-40 °C … 60 °C -40 °C … 70 °C -40 °C … 80 °C

Stejná data platí i pro verzi s kovovým vstupem pro kabel. Elektrická data

Obvod signálu (svorky 11/12) Typ ochrany EEx nA II

Ukazatel polohy (svorky 31/32) Typ ochrany EEx nA II Indukční koncový spínač (svorky 41/42) Typ ochrany EEx nA II

Softwarový koncový spínač (svorky 41/42, 51/52)

Typ ochrany EEx nA II

Funkce nuceného větrání (svorky 81/82)

Typ ochrany EEx nA II

Výstup chybové výstrahy (svorky 83/84) Typ ochrany EEx nA II Programovatelný adaptér rozhraní Typ ochrany EEx nA II

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předchozí schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18Ex n.doc

Page 140: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

140 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (16) Zkušební zpráva: PTB Ex 03-22404 (17) Zvláštní podmínky pro bezpečné používání Polohovací zařízení e/p modelu 3730-28… musí být nainstalováno do pláště, který zajišťuje stupeň

ochrany minimálně IP 54 v souladu s dokumentem IEC 60529:1989. Tento požadavek platí také pro kabelové vstupy a/nebo zasunovací konektory.

Kabely musejí být zapojeny takovým způsobem, aby připojovací prvky nebyly vystavovány tahu

a/nebo kroucení. Obvod signálu (svorky 11/12) musí být vybaven sériově zapojenou pojistkou mimo nebezpečná

místa. Tato pojistka musí splňovat požadavky IEC 127-2/II, 250 V F, nebo IEC 127-2/VI, 250 T, se jmenovitým proudem pojistky IN ≤ 63 mA.

Obvod ukazatele polohy musí být vybaven sériově zapojenou pojistkou mimo nebezpečná místa.

Tato pojistka musí splňovat požadavky IEC 127-2/II, 250 V F nebo IEC 127-2/VI, 250 V T, se jmenovitým proudem pojistky IN ≤ 40 mA.

(18) Zvláštní zdravotní a bezpečnostní požadavky Jsou splněny dodržením výše uvedených norem.

Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 7. března 2003 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirektor

Typové zkušební certifikáty ES bez podpisu a razítka jsou neplatné. Tento typový zkušební certifikát ES smí být reprodukován pouze vcelku a bez jakýchkoliv změn, včetně přílohy.

Výňatky nebo změny vyžadují předcházející schválení Physikalisch-Technische Bundesanstalt.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb18Ex n.doc

Page 141: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 141

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin

PŘEKLAD

PŘÍLOHA č.: 1

prohlášení o shodě PTB 03 ATEX 2016 X Zařízení: Polohovací zařízení e/p modelu 3730-28..

Označení: Ex II 3G EEx nA II T6 Výrobce: SAMSON AG, Mess- und Regeltechnik Adresa: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Německo Popis doplňků a změn Polohovací zařízení e/p modelu 3730-28.. může v budoucnu být připojeno také k energeticky omezeným obvodům s typem ochrany EEx nL IIC T6. Elektrická data jsou doplněna následovně: Korelace mezi klasifikací teploty a dovolenými rozsahy teploty prostředí je uvedena v tabulce níže.

Teplotní třída

T6

Dovolený rozsah teploty prostředí

-40 °C … 60 °C

T5 T4

-40 °C … 70 °C -40 °C … 80 °C

Elektrická data budou doplněna následovně: Elektrická data

Obvod signálu Typ ochrany EEx nA II (svorky 11/12) nebo EEx nL IIC Maximální hodnoty Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ptb 18Exn Add-1.doc Strana 1 (celkem 4)

Page 142: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

142 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Ci = 5,3 nF Li = zanedbatelné Ukazatel polohy Typ ochrany EEx nA II (svorky 31/32) nebo EEx nL IIC Maximální hodnoty Ui = 30 V Ii = 100 mA Pi = 1 W Ci = 5,3 nF Li = zanedbatelné Koncový spínač (indukční) Typ ochrany EEx nA II (svorky 41/42) nebo EEx nL IIC Maximální hodnoty Ui = 20 V Ii = 52 mA Pi = 169 mW Ci = 60 nF Li = 200 µH nebo Maximální hodnota Ui = 20 V Ii = 25 mA Pi = 64 mW Ci = 60 nF Li = 200 µH Korelace mezi klasifikací teploty, dovolenými rozsahy teploty prostředí, maximálním zkratovým proudem a maximálním výkonem pro analyzátory je uvedena v tabulce níže: Teplotní třída Dovolený rozsah teploty prostředí Io/Po T6 45 °C T5 -45 °C … 60 °C 52 mA/169 mW T4 75 °C T6 60 °C T5 -40 °C … 80 °C 25 mA/64 mW T4 80 °C Ptb 18Exn Add-1.doc Strana 2 (celkem 4)

Page 143: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 143

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Koncový spínač (software) Typ ochrany EEx nA II (svorky 41/42; 51/52) nebo EEx nL IIC Maximální hodnoty Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 400 mW Ci = 5,3 nF Li = zanedbatelné Funkce nuceného větrání Typ ochrany EEx nA II (svorky 81/82) nebo EEx nL IIC Maximální hodnoty Ui = 30 V Ii = 100 mA Ci = 5,3 nF Li = zanedbatelné Výstup chybové výstrahy Typ ochrany EEx nA II (svorky 83/84) nebo EEx nL IIC Maximální hodnoty Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 400 mW Ci = 5,3 nF Li = zanedbatelné Adaptér programového rozhraní Typ ochrany EEx nA II nebo EEx nL IIC Maximální hodnoty (aktivní) Uo = 6,51 V Io = 57,5 mA Po = 94 mW Lineární charakteristika Co = 22 µF Lo = 10 mH Maximální hodnoty (pasivní) Ui = 20 V Ii = 60 mA Pi = 400 mW Ci = zanedbatelné Li = zanedbatelné Ptb 18Exn Add-1.doc Strana 3 (celkem 4)

Page 144: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

144 EB 8384-2 CS

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Pro propojení musejí splněny požadavky na propojování vnitřně bezpečných obvodů. Zařízení je nainstalováno v kovovém plášti, který zajišťuje stupeň ochrany minimálně IP 54. Označení polohovacího zařízení e/p modelu 3730-28 se doplňuje následovně:

II 3 G EEx nA II T6 nebo II 3 G EEx nL IIC T6 II 3 D IP 54 T 80 °C nebo II 3 D IP 65 T 80 °C Zvláštní podmínky a veškerá další data platí v nezměněné podobě také pro tento doplněk č. 1. Zkušební zpráva: PTB Ex-05-25094 Zertifizierungsstelle Explosionschutz Braunschweig 3. května 2005 Na objednávku (Podpis) (Razítko) Dr. Ing. U. Johannsmeyer Regierungsdirektor Ptb 18Exn Add-1.doc Strana 4 (celkem 4)

Page 145: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 145

Strana 1 přílohy

Návod k instalaci pro přístroj certifikovaný CSA pro používání v nebezpečných místech Elektrické dimenzování vnitřně bezpečného přístroje a přístroje pro instalaci v nebezpečných místech. Tabulka 1: Maximální hodnoty

Koncové spínače Řídicí signál Ukazatel polohy nebo

(binární vstup) nebo

(detekce netěsnosti)

Funkce nuceného

větrání Elektro-

magnetický ventil

Indukční Softwarové

Poruchový signál

Obvod č. 1 2 5 3 a 4 3 a 4 6

Svorka č.

11/12

31/32

81/82

41/42 a

51/52

41/42 a

51/52

83/84

Ui nebo Vmax

28 V 28 V 28 V 16 V 20 V 20 V

Ii nebo Imax

115 mA

115 mA (100 mA) [100 mA]

115 mA

25/52 mA

60 mA

60 mA

Pi nebo Pmax

1 W 1 W 500 mW 64/169 mW 250 mW 250 mW

Ci

5,3 nF

5,3 nF (56,3 nF) [5,3 nF]

5,3 nF

60 nF

13,4 nF

13,4 nF

Li 0 µH 0 µH 0 µH 100 µH 0 µH 0 µH

Obvod Sériové rozhraní BU Externí snímač polohy

Svorka Konektor Kolíky analogové pcb. p9, p10, p11

Ui nebo Vmax 20 V Uo nebo Voc 6,51 V Uo nebo Voc 6,51 V

Ii nebo Imax 60 mA Io nebo Isc 57,5 mA Io nebo Isc 56 mA

Pi nebo Pmax 250 mW Po 94 mW Po 91 mW

Ci 0 nF Co 22 µF Co 11,2 µF Ci = 730 nF

Li 0 µH Lo 100 mH Lo 11,6 mH Li = 370 µH

Poznámky: Parametry jednotky musí splňovat následující požadavky: Uo nebo Voc nebo Vt ≤ Ui nebo Vmax / Io nebo Isc nebo It ≤ Ii nebo Imax / Po nebo Pmax ≤ Pi nebo Pmax Ca ≥ Ci + C kabelu a La ≥ Li + L kabelu Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Page 146: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

146 EB 8384-2 CS

Strana 2 přílohy

Tabulka 2: Parametry hradla obvodu 2 a 5 certifikovaného CSA/FM

Hradlo napájení Hradlo vyhodnocování Hradlo

Voc Rmin Isc Pmax Voc Rmin Isc

Obvod 2 ≤28 V ≥300 Ω ≤115 mA ≤1 W ≤28 V # 0 mA

Obvod 5 ≤28 V ≥392 Ω ≤115 mA ≤500 mW ≤28 V # 0 mA

Tabulka 3: Korelace mezi klasifikací teploty a dovolenými rozsahy teploty prostředí je uvedena v tabulce níže:

Teplotní třída Dovolený rozsah teploty prostředí

T6

T5

T4

-40 °C … 60 °C

-40 °C … 70 °C

-40 °C … 80 °C

Tabulka 4: Korelace mezi klasifikací teploty, dovolenými rozsahy teploty prostředí a maximálním zkratovým proudem pro polohovací zařízení modelu 3730-231… je uvedena v tabulce níže:

Teplotní třída Dovolený rozsah teploty prostředí

Maximální zkratový proud

T6

T5

T4

-40 °C … 45 °C

-40 °C … 60 °C

-40 °C … 75 °C

52 mA

T6

T5

T4

-40 °C … 60 °C

-40 °C … 80 °C

-40 °C … 80 °C

25 mA

Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Page 147: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 147

Strana 3 přílohy

Vnitřně bezpečné, pokud je instalace provedena tak, jak je předepsáno v návodu k instalaci výrobce. Certifikováno CSA pro nebezpečná místa Ex ia IIC T6: třída I, zóna 0 Třída I, div. 1, skupiny A, B, C, D. Třída II, div. 1, skupiny E, F + G; třída III. Plášť typu 4 Poznámky: 1) Přístroj se smí instalovat do vnitřně bezpečných obvodů pouze tehdy, když se používá ve spojení s přístrojem

certifikovaným organizací CSA. Maximální hodnoty Ui nebo Vmax; Ii nebo Imax; Pi nebo Pmax; Ci a Li různých přístrojů – viz tabulka 1 na straně 1.

2) Volba hradla – viz tabulka 2 na straně 2. 3) Instalace musí být provedena v souladu s C. E. C., částí 1. 4) Používejte pouze napájecí vodiče vhodné pro teplotu o 5 °C vyšší než okolní teplota. 5) Pro certifikaci CSA musí být bezpečnostní hradlo certifikováno CSA a nainstalováno v souladu s C. E. C., částí 1.

Každý pár vnitřně bezpečných (I.S.) vodičů musí být chráněn stíněním, které bude uzemněno prostřednictvím I.S. uzemnění. Toto stínění musí sahat co nejblíže ke svorkám.

NEBEZPEČNÉ BEZPEČNÉ MÍSTO MÍSTO

Řídicí Regulátor/napájecí zdroj signál certifikovaný CSA

Ukazatel polohy nebo binární vstup nebo snímač netěsnosti

Obvod 2 Koncový spínač Obvod 3 Koncový spínač Obvod 4 Elektromagnetický ventil Obvod 5 Poruchový signál Obvod 6 Č. svorky Pro připojení k vnitřně bezpečnému obvodu schválenému CSA Externí snímač polohy Pro připojení ke snímači polohy I.S. uzemnění schválenému CSA

Dovolené maximální hodnoty pro vnitřně bezpečné obvody 1, 3, 4 a 6 – viz tabulka 1. Dovolené parametry hradla pro obvody 2 a 5 – viz tabulka 2. Vstup pro kabel M20 x 1,5 nebo kovové vedení podle výkresu č. 1050-0539 T nebo 1050-0540 T.

Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Mo

del

37

30

-23

Vo

litel

pří

slu

šen

ství

záv

isí n

a ve

rzíc

h

Pro

gram

ova

cí v

stu

p

Reléový nebo tranzistorový výstup certifikovaný CSA Reléový nebo tranzistorový výstup certifikovaný CSA Hradlo napájení Hradlo vyhodnocování certifikované CSA Hradlo napájení Hradlo vyhodnocování certifikované CSA

Page 148: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

148 EB 8384-2 CS

Strana 4 přílohy

Při propojování za účelem vytvoření okruhů pro vedení signálu bez uzemnění je třeba do zpětného vedení nainstalovat pouze vyhodnocovací hradla. Musí být zajištěna správná polarita. Obvodové schéma obvodu pro vedení signálu bez uzemnění (ukazatel polohy a funkce nuceného větrání) Například regulátor I.S. uzemnění

Například polohovací zařízení

Obvod řídicího signálu bez uzemnění s 2 hradly V uzemněných obvodech pro vedení signálu pouze s jedním hradlem musí být zpětné vedení uzemněno nebo zahrnuto do sítě systému s vyrovnáváním potenciálu. Obvodové schéma uzemněného obvodu pro vedení signálu (ukazatel polohy a funkce nuceného větrání) Například regulátor

Například

polohovací zařízení Uzemněný obvod pro vedení signálu s jedním hradlem

Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

BEZ

PEČ

MÍS

TO

NEB

EZP

EČN

É M

ÍSTO

B

EZP

EČN

É M

ÍSTO

N

EBEZ

PEČ

MÍS

TO

Page 149: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 149

Strana 5 přílohy

Certifikováno CSA pro nebezpečná místa Třída I, zóna 2 Třída I, divize 2, skupiny A, B, C, D. Třída II, skupiny E, F + G; třída III. Plášť typu 4 Polohovací zařízení e/p s ukazatelem polohy, funkcí nuceného větrání (elektromagnetickým ventilem), poruchovým signálem a koncovými spínači. NEBEZPEČNÉ BEZPEČNÉ MÍSTO (zóna/divize 2) MÍSTO Řídicí signál Obvod 1 Ukazatel polohy nebo binární vstup nebo snímač netěsnosti Obvod 2 Koncový spínač

Obvod 3 Koncový spínač

Obvod 4 Elektromagnetický ventil

Obvod 5 Poruchový signál Obvod 6 Č. svorky Externí snímač polohy

Uzemnění

Pro připojení k externímu snímači polohy schválenému CSA Poznámky: 1) Instalace musí být provedena v souladu s kanadským elektrickým zákonem, částí 1. 2) Maximální hodnoty pro jednotlivé obvody – viz tabulka 1 a 2. 3) Vstup pro kabel pouze tuhé kovové vedení podle výkresu č. 1050-0539 T a 1050-0540 T. Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Mo

del

37

30

-23

Vo

litel

pří

slu

šen

ství

záv

isí n

a ve

rzíc

h

Pro

gram

ova

cí v

stu

p

NES

PEC

IFIK

OV

AN

Ý P

ŘÍS

TRO

J

Nap

říkl

ad t

ran

zist

oro

vé r

elé

, sn

ímač

s v

ysíla

čem

Page 150: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

150 EB 8384-2 CS

Strana 6 přílohy

Instalační výkres pro regulační relé KHA5-OTI/Ex2, KHA6-OTI/Ex1 nebo KHA6-OTI/Ex2 s bezkontaktními snímači modelu SJ-b-N NEBEZPEČNÉ BEZPEČNÉ MÍSTO MÍSTO Třída I, divize 1, skupiny A, B, C, D Třída II, divize 1, skupiny E, F a G Třída III, divize 1 na vnitřně bezpečný výstup Vnitřně bezpečný výstup

na snímač nebo kontakt

Kanál 1

Bezkontaktní spínač

Softwarový koncový spínač Vnitřně bezpečný výstup Bezkontaktní spínač na snímač nebo kontakt

Softwarový koncový spínač Kanál 2 Je možné na jedno společné vedení Poruchová výstraha Č. svorky Externí snímač polohy

Maximální kapacitance každého indukčního snímače 60 nF Maximální induktance každého indukčního snímače 200 µH Celková sériová induktance a kapacitance bočníku zapojení stínění musí být omezena na následující maximální hodnoty:

Regulační relé Č. svorky

Skupiny L [mH]

C [µF]

Voc [V]

Isc [mA]

A+B 84,8 1,27

C 299 3,82 1-3; 2-3 4-6; 5-6

D 744 10,2

12,9

19,8

Každý pár vnitřně bezpečných vodičů musí být chráněn stíněním, které je uzemněno prostřednictvím vnitřně bezpečného uzemnění. Toto stínění musí sahat co nejblíže ke svorkám. Instalaci proveďte podle C.E.C., části 1.

Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Mo

del

37

30

-23

Ob

vod

ko

nco

vých

sp

ínač

ů

Pro

gram

ova

cí v

stu

p

Kontakt

Nap

ájec

í a v

ýstu

pn

í svo

rky

Izolátory spínače Typ KHA5 - OTI/Ex2

nebo KHA5 - OTI/Ex1 nebo KHA6 - OTI/Ex2

Page 151: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 151

Strana 7 přílohy

Návod k instalaci pro přístroj schválený FM pro používání v nebezpečných místech Elektrické dimenzování vnitřně bezpečného přístroje a přístroje pro instalaci v nebezpečných místech. Tabulka 1: Maximální hodnoty

Koncové spínače Řídicí signál Ukazatel polohy nebo

(binární vstup) nebo

(detekce netěsnosti)

Funkce nuceného

větrání Elektro-

magnetický ventil

Indukční Softwarové

Poruchový signál

Obvod č. 1 2 5 3 a 4 3 a 4 6

Svorka č.

11/12

31/32

81/82

41/42 a

51/52

41/42 a

51/52

83/84

Ui nebo Vmax

28 V 28 V 28 V 16 V 20 V 20 V

Ii nebo Imax

115 mA

115 mA (100 mA) [100 mA]

115 mA

25/52 mA

60 mA

60 mA

Pi nebo Pmax

1 W 1 W 500 mW 64/169 mW 250 mW 250 mW

Ci

5,3 nF

5,3 nF (56,3 nF) [5,3 nF]

5,3 nF

60 nF

13,4 nF

13,4 nF

Li 0 µH 0 µH 0 µH 100 µH 0 µH 0 µH

Obvod Sériové rozhraní BU Externí snímač polohy

Svorka Konektor Kolíky analogové pcb p9, p10, p11

Ui nebo Vmax 20 V Uo nebo Voc 6,51 V Io nebo Voc 6,51 V

Ii nebo Imax 60 mA Io nebo Isc 57,5 mA Io nebo Isc 56 mA

Pi nebo Pmax 250 mW Po 94 mW Po 91 mW

Ci 0 nF Co 22 µF Co 11,2 µF Ci = 730 nF

Li 0 µH Lo 100 mH Lo 11,6 mH Li = 370 µH

Poznámky: Parametry jednotky musejí splňovat následující požadavky: Uo nebo Voc nebo V1 ≤ Ui nebo Vmax / Io nebo Isc nebo It ≤ Ii nebo Imax / Po nebo Pmax ≤ Pi nebo Pmax Ca ≥ Ci + C kabelu a La ≥ Li + L kabelu Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Page 152: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

152 EB 8384-2 CS

Strana 8 přílohy

Tabulka 2: Parametry hradla obvodu 2 a 5 certifikovaného FM/CSA

Hradlo napájení Hradlo vyhodnocování Hradlo

Voc Rmin Isc Pmax Voc Rmin Isc

Obvod 2 ≤28 V ≥196 Ω ≤115 mA ≤1 W ≤28 V # 0 mA

Obvod 5 ≤28 V ≥392 Ω ≤115 mA ≤500 mW ≤28 V # 0 mA

Tabulka 3: Korelace mezi klasifikací teploty a dovolenými rozsahy teploty prostředí je uvedena v tabulce níže:

Teplotní třída Dovolený rozsah teploty prostředí

T6

T5

T4

60 °C

-40 °C ≤ ta ≤ 70 °C

80 °C

Tabulka 4: Korelace mezi klasifikací teploty, dovolenými rozsahy teploty prostředí a maximálním zkratovým proudem pro polohovací zařízení modelu 3730-331… je uvedena v tabulce níže:

Teplotní třída Dovolený rozsah teploty prostředí

Maximální zkratový proud

T6

T5

T4

45 °C

-40 °C ≤ ta ≤ 60 °C

75 °C

52 mA

T6

T5

T4

60 °C

-40 °C ≤ ta ≤ 80 °C

80 °C

25 mA

Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Page 153: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 153

Strana 9 přílohy

Vnitřně bezpečné, pokud je instalace provedena tak, jak je předepsáno v návodu k instalaci výrobce. Certifikováno FM pro nebezpečná místa Třída I, zóna 0 A Ex ia IIC T6: Třída I, II, III, div. 1, skupiny A, B, C, D, E, F + G NEMA 4X Poznámky: 1) Přístroj se smí instalovat do vnitřně bezpečných obvodů pouze tehdy, když se používá ve spojení

s přístrojem schváleným FM/CSA. Maximální hodnoty Ui nebo Vmax; Ii nebo Imax; Pi nebo Pmax; Ci a Li různých přístrojů – viz tabulka 1 na straně 7.

2) Volba hradla – viz tabulka 2 na straně 8. 3) Instalace musí být provedena v souladu se státním elektrickým zákonem ANSI/NFPA 70 a ANSI/ISA RP

12.06.01. 4) Používejte pouze napájecí vodiče vhodné pro teplotu o 5 °C vyšší než okolní teplota. NEBEZPEČNÉ BEZPEČNÉ MÍSTO MÍSTO Řídicí signál Regulátor/napájecí zdroj Ukazatel polohy nebo binární vstup nebo snímač netěsnosti

Obvod 2 Koncový spínač Obvod 3 Koncový spínač Obvod 4 Elektromagnetický ventil

Obvod 5 Poruchový signál Obvod 6 Č. svorky Pro připojení k vnitřně bezpečnému obvodu schválenému FM Externí snímač polohy I.S. uzemnění Pro připojení ke snímači polohy schválenému FM

Dovolené maximální hodnoty pro vnitřně bezpečné obvody 1, 3, 4 a 6 – viz tabulka 1. Dovolené parametry hradla pro obvody 2 a 5 – viz tabulka 2. Vstup pro kabel M 20 x 1,5 nebo kovové vedení podle výkresu č. 1050-0539 T nebo 1050-0540 T.

Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Mo

del

37

30

-23

Vo

litel

pří

slu

šen

ství

záv

isí n

a ve

rzíc

h

Pro

gram

ova

cí v

stu

p

Reléový nebo tranzistorový výstup Reléový nebo tranzistorový výstup Hradlo napájení Hradlo vyhodnocování Hradlo napájení Hradlo vyhodnocování

Page 154: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

154 EB 8384-2 CS

Strana 10 přílohy Certifikováno FM pro nebezpečná místa Třída I, divize 2, skupiny A, B, C, D. Třída II, divize 2, skupiny F + G. NEMA 4X Polohovací zařízení e/p s ukazatelem polohy nebo binárním vstupem nebo detekcí netěsností, funkcí nuceného větrání (elektromagnetickým ventilem), poruchovým signálem a koncovými spínači. NEBEZPEČNÉ BEZPEČNÉ MÍSTO (divize 2) MÍSTO Řídicí signál Obvod 1 Ukazatel polohy nebo binární vstup nebo snímač netěsnosti

Obvod 2

Koncový spínač

Obvod 3

Koncový spínač

Obvod 4

Elektromagnetický ventil

Obvod 5

Poruchový signál

Obvod 6 Č. svorky Externí snímač polohy Uzemnění

Pro připojení k externímu snímači polohy schválenému FM

Poznámky: 1) Instalace musí být provedena v souladu se státním elektrickým zákonem ANSI/NFPA 70. 2) Maximální hodnoty pro jednotlivé obvody – viz tabulka 1. Vstup pro kabel pouze tuhé kovové vedení. Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Mo

del

37

30

-23

Vo

litel

pří

slu

šen

ství

záv

isí n

a ve

rzíc

h

Pro

gram

ova

cí v

stu

p

NES

PEC

IFIK

OV

AN

Ý P

ŘÍS

TRO

J

Nap

říkl

ad t

ran

zist

oro

vé r

elé

, sn

ímač

s v

ysíla

čem

Page 155: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

EB 8384-2 CS 155

Strana 11 přílohy

Instalační výkres pro regulační relé KHab-cEx s bezkontaktními snímači modelu SJ-b-N NEBEZPEČNÉ BEZPEČNÉ MÍSTO MÍSTO Třída I, divize 1, skupiny A, B, C, D Modelové označení typového kódu KHab - cExd Třída II, divize 1, skupiny E, F a G Třída III, divize 1 Svorky 1-3, 2-3, 4-6, 5-6 a = napájecí napětí typu A nebo D a = AC, d = DC b = úroveň napájení 2 = 24 V DC ± 15 %; 5 = 120 V AC +10 % – 15 % 6 = 230 V AC + 10 % – 15 % c = typ výstupu OT1; TA2 nebo TA1

na vnitřně bezpečný d = počet kanálů 1 nebo 2 Výstup

Vnitřně bezpečný výstup na snímač nebo kontakt

Kanál 1 Bezkontaktní spínač Vnitřně bezpečný výstup

Softwarový koncový spínač

Bezkontaktní spínač na snímač nebo kontakt

Softwarový koncový spínač Kanál 2 Je možné na jedno Izolátory spínače společné vedení Typ KHab - cExd Typ KHab - cExde Poruchová výstraha Č. svorky Modelové označení typového kódu KHab - cExde Externí snímač polohy a = napájecí napětí typu A nebo D a = AC, d = DC b = úroveň napájení 2 = 24 V DC ± 15 %; 5 = 120 V AC +10 % – 15 % 6 = 230 V AC + 10 % – 15 % c = typ výstupu RTA/; RW1/; SS1/; SS2/; RS1/; Maximální kapacitance každého indukčního snímače 60 nF SR/; ST nebo SOT Maximální induktance každého indukčního snímače 200 µH d = počet kanálů 1 nebo 2 e = označení napájení, P, 2S.P nebo GS.P (včetně napájecího modulu modelu KHD2-EB-PB nebo neobsazeno)

Celková sériová induktance a kapacitance bočníku zapojení stínění musí být omezena na následující maximální hodnoty

Regulační relé Č. svorky

Skupiny L [mH]

C [µF]

Voc [V]

Isc [mA]

A+B 84,8 1,27

C 299 3,82 1-3; 2-3 4-6; 5-6

D 744 10,2

12,9

19,8

Kontrolní číslo revize: 3. června 2008 Příloha k EB 8384-2EN

Mo

del

37

30

-23

Ob

vod

ko

nco

vých

sp

ínač

ů

Pro

gram

ova

cí v

stu

p

Kontakt

Nap

ájec

í a v

ýstu

pn

í svo

rky

Page 156: e83842cs - SAMSON AG • SAMSON · Analogový snímač polohy s vysílačem Bez S Externí snímač polohy Bez S Binární vstup Bez S Diagnostika EXPERTplus Materiál pláště Hliník

SAMSON AG - MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 - 60314 Frankfurt am Main - Německo Tel.: +49 69 4009-0 - Fax: +49 69 4009-1507 Internet: http://www.samson.de

EB 8384-2 CS