This report is solely for the use of Lyric client and Lyric Employees. No part of this report may be circulated, quoted, or reproduced for distribution outside the client organization without prior written approval from Lyric Labs.
Lyric Labs(Multilingual Publishing Services)
15038 Certified Company( First company in Asia to be certified for above standards) ISO 9001 Certified Company
( First translation company in INDIA to be certified for above standards)
• Started in 1998• ISO 9001 Certified• DIN EN 15038 Certified• Presence in 40 countries• 2500 clients• Client include FORD, Caterpillar, APC, IBM, etc• Offices in INDIA, DUBAI, MALAYSIA, GERMANY• 2007 – USD 3.6M
A FULLY INTEGRATED TRANSLATION AND MULTILINGUAL PUBLISHING SERVICES COMPANY
LYRIC OVERVIEW 2500+ Clients in 40 countries worldwide
10 of the top Fortune 100 companies
High-quality, low cost Business
Fully integrated translation and publishing set up
Capable of publishing 3000-5000 pages of multilingual content a day
Largest Language Service Provider in INDIA
$ 3.6 million Enterprise Value
Global Service Model
Excellent Industry Fundamentals and strong Vendor relationship and well managed resources
LYRIC STRENGTHS
SKILLS AND CAPABILITIES
Translation Business Model
Customer
Project Management
Team
Support Team
Freelance Translators
Proof reading Team
Requirement
Translation memoryBuilt for all most all industries
Project team will coordinate, quoteAnd discuss deadlinesOn customer Approval, it will pass the project to supportTeam for execution
Support team, has the database of more than 7000Native translators for them to choose will assign the Job based on the requirement
Native translators with specific Business Knowledge will workOn the project and will send itBack to the support team
Native Proof Readers to ensureThe accuracy of the translation. Will verify theSource document with the translated material
Project Delivered
Customer
Multilingual Publishing
Print•Manuals•Documentation•Information booklets•Training manuals•User guides, etc
Print•Manuals•Documentation•Information booklets•Training manuals•User guides, etc
Electronic Publishing• HTML, XML publishing• Pdf to XML conversion
Electronic Publishing• HTML, XML publishing• Pdf to XML conversion
Interactive Publishing
•Interactive CD/DVD
•Interactive Training
Modules
•DVD subtitling services
Interactive Publishing
•Interactive CD/DVD
•Interactive Training
Modules
•DVD subtitling services
Stryker Medicals, USA
Print Publishing
SONY, JAPAN
Print Publishing
Online Publishing
FORD, India
Online Publishing
• Translation for subtitling• File Based Solutions• Direct MPEG subtitle and logo insertion SD & HD• HD Subtitling • Subtitling for corporate presentations
CDS/DVD’s
Subtitling Services
Thomson - Techni colour
Subtitling Services
Language Transcription Services
• Supports over 36 languages all Asian, Arabic, European and Latin American Languages.
• From Audio/Video inputs• Live meeting interpretation and transcription services• Secured file management for file transmission
( http://fms.lyriclabs.net)
Reuters, Chevron
Language Transcription
Over the phone interpretation
• Services available in more than 142 languages• Access over a toll free no• 24X7X365 support• Post paid and prepaid services• Useful for hospitals, court rooms, immigration offices, govt.
offices, etc• Hear a sample Click here
Incredible India Reliance Mobile
Tele Interpretation Services
Software Localization
StrykerGlastonCaterpillar
Software localization
Multilingual Websites
Air WickReckitt Benckiserwww.airwick.com
Multilingual websites
Lyric Direct Approach:A Fundamentally Different Model
Ownership of the value chain
Lyric Business Model Advantage
Lower cost drives Increased demand
Price benefit passed to the customer, brings customer loyalty
Competitive pricing brings repeat customers
Industry's most efficient Project management and execution process
Industries we specialize
Technology Life Sciences Manufacturing Financial
HardwareSoftwareTelecommunicationMobile DevicesConsumer Electronics
Pharmaceuticals Biotech Medical Devices Healthcare
Automotive EngineeringIndustrial electronicsConstruction equipmentsPrecision Components
BankingInsuranceInvestment ServicesOther Financial areas
Publishing Media ITES Others
Education BooksMagazinesResearch papersScience and technical
AdvertisingMarket ResearchOutdoorPrint BrochuresLeafletscatalogues
ManualsUser GuideTraining ManualsE-learning ContentDocumentation
Government Education Health ServicesPublic RelationsLegal ServicesTourism and Hospitality
Strengths
o Linguistic infrastructure resourceso Language datao Tools and technologieso Standardso Multilingual Publishing
( DTP and electronic publishing resources)o Access to
o Translators, Content developers ( technical writers, editors, etc)
o Service providerso Technology developers
o Performance scenarioso Digital content - standardso Tools and technologies – standardso Standards - coverage
Strong Fundamentals, Growing Market opportunity
Worldwide scale- 120 direct and indirect employees, presence in 40 countries, more than 300 million words translated
Recurring relationships with bluechip customers- 80% of revenue comes from recurringclients- India’s top companies are Lyric Clients
high tech/low cost model
Some of our ClientsIBMStrykerNOKIAMicrosoft
FordCaterpillar
American power corporationSONY
Risk assessment
o General economic, business and industry conditions
o The level and intensity of competition in the technology industry and the pricing pressures that have resulted
o The ability to accurately predict customer expectations and geographic sales mix
o The ability to timely and effectively create periodic value for the services with the clients/vendors
o Reliance on third-party vendors for translation, publishing, including dependence on several single-source supplier
Contingency plan
• Plans for delivery– Back up team in-house– Every day progress is monitored through Lyric WMS
• Alternate methods– If translators fail to deliver during the process, the support team
decides on the alternate and a new team is put in place within 24hrs.
• Handling delivery deadlines– Deadlines are decided by in-house native speakers, who will access
the document and decide– Translators availability is constantly monitored
• Assuring quality on short deadlines– In house team will be put in place for short deadlines
Lyric Labs | Language for communication
Call : 091 422 4393030, 4204757
Logos and trademarks shown on the presentation are trademarks of respective owners. Lyric has service level agreement for display of names for marketing purpose.Lyric is a registered trade mark for translation and content localization services.
All rights reserved. ©Copyright Lyric labs India Pvt Ltd.