Download - Mosarte Europe - 2015
SPECIAL COVERINGS FROM BRAZIL
Mosarte Factory
My Passion for DesignMosarte today is the result of 20 years’ experience in the pursuit of a well-
defined goal: to develop products for environments irradiating exclusivity and
good taste. There comes the thorough attention to the market, anticipating its
trends and needs; therefore the investment in the state-of-the-art technology
and boldness in the combination of materials for the creation of unique and
innovative products.
Reference in special coverings, Mosarte counts with 170 professionals
transmitting in each detail the passion for design, inspiring the work of
architects, engineers, designers and interior designers in more than twenty
countries. It is this passion that you now have available to you.
Mosarte Factory
4
La Mosarte di oggi è il risultato di un’esperienza di 20 anni alla ricerca di un obiettivo ben definito: sviluppare prodotti che esprimono esclusità e buon gusto negli ambienti. Ecco il perchè della meticolosa attenzione al mercato, anticipando le sue esigenze e tendenze; l’investimento in tecnologia all’avanguardia e la genialità nel combinare materiali per creare prodotti unici e innovativi. Azienda di riferimento nel settore di rivestimenti speciali, la Mosarte dispone di 170 dipendenti che trasmettono in ogni dettaglio la passione per il design. Ispirando il lavoro di architetti, ingegneri, designer e decoratori d’interni in più di venti paesi. E’ questa la passione che ora avete a disposizione.
La Mosarte aujourd’hui est le résultat de 20 années d’expérience dans la recherche d’un objectif bien défini: développer des produits pour des environnements qui rayonnent exclusivité et le bon goût. Alors, d’où viennent l’attention particulière au marché, anticipant les tendances et les besoins; donc l’investissement dans la technologie de pointe et l’audace d’une combinaison de matériaux pour créer des produits uniques et innovants.Référence dans les revêtements spéciaux, la Mosarte dispose de 170 professionnels qui transmettent dans chaque détail la passion pour le design, ils inspirent le travail des architectes, ingénieurs, designers et décorateurs dans plus de vingt pays. C’est cette passion que vous avez maintenant disponible.
Die Mosarte von heute ist das Ergebnis einer Erfahrung von 20 Jahren in der Suche nach einem guten definierten Ziel: Produkte für Umgebungen, die Exklusivität und guten Geschmack strahlen, zu entwickeln. Daraus ergibt sich den besonderen Blick auf den Markt, mit vorherigen Trends und Bedürfnisse; damit die Investitionen in höchsten Technologien und den guten Geschmack für eine Kombination von Materialien, um einzigartige und innovative Produkte zu schaffen. Als Referenz in speziellen Beschichtungen hat Mosarte 170 Fachkräfte, welche auf jedem Detail achten, um Leidenschaft für Design zu vermitteln, und die Arbeit von Architekten, Ingenieure, Designer und Dekorateure in über zwanzig Ländern zu begeistern. Es ist diese Leidenschaft, die Sie nun zur Verfügung haben.
5
Dal 1995 la Mosarte è produttore e leader al mondo dei rivestimenti speciali, e oggigiorno esporta ai diversi paesi dell’Europa con lo scopo di
valorizzare gli ambienti, trasformandoli in unici e piacevoli da vivere.
Tutti i prodotti Mosarte seguono le tendenze e le necessità del mercato con combinazioni di toni, texture, alti e bassi rilievi ed una variazione delle
materie prime che risulta in esclusivi lavorati a mano.
Per concepire l’Italy Collection sono stati selezionati circa 50 tra più di 600 prodotti esclusivi fatti in Brasile. Un insieme di differenti pezzi, scelti
attraverso ricerche internazionali e prodotti con elevata tecnologia.
L’Italy Collection è una fase importante dell’espansione globale della Mosarte ed un lavoro che traduce con eccellenza la passione per il design.
Depuis 1995, Mosarte est fabricant et leader dans le segment des revêtements spéciaux et exporte actuellement vers divers pays d’Europe, avec pour
mission de valoriser les intérieurs, en les rendant uniques et agréables à vivre.
Tous les modèles Mosarte sont en phase avec les tendances et les besoins du marché, avec de nombreuses combinaisons de tons, textures et de
reliefs, ainsi qu’une variété de matières premières qui permettent la fabrication de produits exclusifs faits mains.
Pour composer l’Italy Collection, plus ou moins 50 produits ont été sélectionnés parmi plus de 600 produits exclusifs fabriqués au Brésil. Une
collection de modèles différenciés, choisis au travers de recherches internationales et produits grâce à une technologie dernier cri.
L’Italy Collection constitue une étape importante de l’expansion globale de Mosarte et un travail qui traduit avec excellence la passion pour le design.
Mosarte ist seit 1995 Hersteller und Marktführer im Bereich besonderer Wandverkleidungen und exportiert in verschiedene Länder Europas mit dem
Ziel, Räume aufzuwerten, indem sie einzig und behaglich zum Wohnen werden. Alle Mosarte-Teile entsprechen der Markttendenz und –bedürfnissen
in einer Kombination von Farbtönen, Textur, Oberflächen und einer Vielzahl von Werkstoffen, die exclusive und handgefertigte Produkte erzeugen. Für
die ITALY Collection wurden aus mehr als 600 exklusiven, in Brasilien hergestellten Produkten, rund 50 Teile ausgewählt. Eine Kollektion besonderer
Produkte, die mit internationalen Marktforschungen ermittelt und mit moderner Technologie gefertigt wurden.
Die ITALY Collection ist eine wesentliche Etape der globalen Expansion von Mosarte und ein Werk das hervorragend die Leidenschaft zum Design
wiedergibt.
Since 1995 Mosarte is a manufacturer and leader in the segment of special coverings and currently
exports to several countries in Europe with the mission to enhance environments, adding value and
making them unique and pleasant to live in. All Mosarte items follow market trends and needs with
combinations of tones, textures, inclinations and variations in the raw materials, resulting in unique
hand-made products.
In order to create the Italy Collection some items were selected from over 600 exclusive products
manufactured in Brasil. A collection of unique pieces, carefully selected following international
research and produced with the latest technology. The Italy Collection is an important step in the
global expansion of Mosarte and a work which excellently translates our passion for design.
7
Pétlas Semplice | Casa Cor SC
Architect: Daniela Vieira
Photographer: Lio Simas
8
Pétlas semPlice26.7x13.4x0.7 cm
740010
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
Read more on the practicity of SEMPLICE products on
page 42.En savoir plus sur l’aspect pratique de produits de Semplice, voir la page 42.
Informatevi sulla praticità dei prodotti SEMPLICE nella pagina 42.
Bitte lesen Sie mehr über die Durchführbarkeit der Produkte SEMPLICE auf der Seite 42.
PVA glue | Colle PVA | Colla PVA | PVA-Klebstoff
1
9
Pétlas Bege | Casa Cor BH
Architect: Márcia Carvalhaes
Photographer: Jomar Brangança
10
Pétlas Bege26.7x13.4x0.9 cm
701925
Material:
Porcelain 3 mm
Natural Wood/Brasil
Grès Cérame Naturel 3 mm - Bois Naturel/Brésil
Porcellanato 3 mm - Legno Naturale/Brasile
Porzellan 3mm - Naturholz/Brasil
White mortar | Enduit Blanc | Malta Bianca | Weisser Mörtel
18
11
Itatiaia Legno | Casa Cor SC
Architect: Cintia Serra de Queiroz
Photographer: Lio Simas
12
itatiaia legno28.5x28.5x2 cm
701765
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
5
PVA glue | Colle PVA | Colla PVA | PVA-Klebstoff13
Cerne Imbuia | Casa Cor SC
Architect: Nardi Ventura Arquitetos Associados
Note:
Tile application details: Page 46
Instructions de pose page.: 46
Istruzioni per la posa p.: 46
Einzelheiten zur Anordnung: Seite 46
14
cerne imBuia27.7x27.7x1.7 cm
701716
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
cerne DecaPê27.7x27.7x1.7 cm
701715
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
5
5
PVA glue | Colle PVA | Colla PVA | PVA-Klebstoff15
granDini legno28.8x30x1 cm
701250
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
Vime imBuia27x28x1 cm
701731
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
8
9
Talha Marmo
16
talha marmo25x28x1 cm
701564
Material:
Rustic Wood/Brasil | Rustic Marble
Bois Rustique/Brésil | Marbre Rustique
Legno Rustico/Brasil | Marmo Rustico
Naturholz/Brasil | Rustikaler Marmor
canyon Ônix legno28x28x2 cm
701753
Material:
Natural Wood/Brasil | Polished Onyx
Bois Naturel/Brésil | Onyx Poli
Legno Naturale/Brasile | Onice Lucido
Naturholz/Brasil | Polier ter Ônix
5
4
PVA glue | Colle PVA | Colla PVA | PVA-Klebstoff17
Abaporu Legno | Casa Nova SC
Architect: Juliana Pippi
Photographer: Rô Reitzv
18
aBaPoru legno29.1x29.1x2 cm
701782
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
PamPulha P legno29x29.5x1.7 cm
701785
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
4
5
PVA glue | Colle PVA | Colla PVA | PVA-Klebstoff19
Serros Casablanca | Casa Nova SC
Architect: Rico Mendonça
20
serros casaBlanca 29.7x10.8x3.8 cm
701965
Material:
Natural Wood/Brasil
Bois Naturel/Brésil
Legno Naturale/Brasile
Naturholz/Brasil
PVA glue | Colle PVA | Colla PVA | PVA-Klebstoff
4
21
canDango grigio29x26x1.4 cm
701827
Material:
Natural Marble
Marbre Naturel
Marmo Naturale
Naturmarmor
6
Candango Grigio | Casa Cor SP
Architect: Maurício Queiroz
Photographer: Luiz Maciel
Production: Casa Cláudia/Abril Mídia
Sponsored by: Brastemp
22
cuBus grigio29x29x1.5 cm
701831
Material:
Natural Marble
Marbre Naturel
Marmo Naturale
Naturmarmor
Versalhes grigio28.7x26.7x1 cm
701832
Material:
Matte Marble / Rustic Marble
Marbre Satiné / Rustique
Marmo Satinato / Rustico
Seidiger Marmor / Aufgerauhter
9
5
Grey mortar | Enduit gris | Malta grigia | Grauer Mörtel23
Serros Grigio | Casa Nova SP
Architect: Oscar Mikail
Photographer: Carlos Piratininga
24
serros gafite29.7x10.2x3.6 cm
702118
Material:
Limestone
Limestone
Calcare
Limestone
4
Grey mortar | Enduit gris | Malta grigia | Grauer Mörtel25
Metrópole Thassos
Photographer: Philippe Arruda
26
granDini thassos28.8x30x1 cm
701256
Material:
Polished Marble
Marbre Poli
Marmo Lucido
Polier ter Marmor
metróPole thassos27x28.8x3.4 cm
701652
Material:
Natural Marble
Marbre Naturel
Marmo Naturale
Naturmarmor
7
2
White mortar | Enduit Blanc | Malta Bianca | Weisser Mörtel27
caPanema thassos26.6x28.8x1.4 cm
701673
Material:
Matte Marble
Marbre Naturel
Marmo Naturale
Naturmarmor
cuBus Piguês 29x29x1.5 cm
701458
Material:
Polished Marble
Marbre Poli
Marmo Lucido
Polier ter Marmor
5
6
28
serros off thassos 29.7x10.2x3.6 cm
701952
Material:
Natural Marble
Marbre Naturel
Marmo Naturale
Naturmarmor
Capanema Thassos | Casa Cor ES
Architect: Julia Cruz
4
White mortar | Enduit Blanc | Malta Bianca | Weisser Mörtel29
Pampulha Bege | Casa Cor SP
Architect: Denise Barretto
Photographer: Victor Affaro
30
PamPulha Bege35x35x1 cm
701655
Material:
Matte Limestone
Limestone Satiné
Calcare Satinato
Seidener Limestone
4
White mortar | Enduit Blanc | Malta Bianca | Weisser Mörtel31
Alvorada Mix Bege | Anuário Espaço Revest
Architect: Lara Ferro e Renato Teixeira
32
chess Bege 28x28x1 cm
701282
Material:
Rustic Marble
Marbre Rustique
Marmo Rustico
Rustikaler Marmor
alVoraDa mix Bege26.2x26x1.5 cm
701665
Material:
Matte Marble/Polished Marble
Marbre Satiné / Poli
Marmo Satinato / Lucido
Seidener Marmor / Polier ter
5
5
White mortar | Enduit Blanc | Malta Bianca | Weisser Mörtel33
cuBus Preto29x29x1 cm
701314
Material:
Natural Slate/Brasil
Ardoise Naturelle/Brésil
Ardesia Naturale/Brasile
Naturschiefer / Brasil
7
Cubus Preto | Casa Cor SP
Architect: Renata Florenzano
Photographer: Victor Affaro
34
Versalhes nero 28.7x26.7x1 cm
701196
Material:
Rustic Marble / Polished Marble
Marbre Rustique / Poli
Marmo Rustico / Lucido
Rustikaler Marmor / Polier ter
Diamante nero28.7x28.5x1.3 cm
701783
Material:
Polished Marble / Rustic Slate
Marbre Rustique / Poli
Marmo Rustico / Lucido
Rustikaler Marmor / Polier ter
9
4
Grey mortar | Enduit gris | Malta grigia | Grauer Mörtel35
Vallegio
Architect: Ribeiro Interiores
36
Valeggio ferro30x30x3 cm
701305
Material:
Natural Iron Stone/Brasil
Pierre Fer Naturel/Brésil
Pietra Ferro Naturale/Brasile
Natürlicher Eisenstein/Brasil
1
Grey mortar | Enduit gris | Malta grigia | Grauer Mörtel37
eVerest ferro29x29x3 cm
701758
Material:
Natural Iron Stone/Brasil
Pierre Fer Naturel/Brésil
Pietra Ferro Naturale/Brasile
Natürlicher Eisenstein/Brasil
eVerest carBono29x29x3 cm
701759
Material:
Natural Iron Stone/Brasil
Pierre Fer Naturel/Brésil
Pietra Ferro Naturale/Brasile
Natürlicher Eisenstein/Brasil
1
1
38
haros carBono28.5x28.5x3 cm
701864
Material:
Natural Iron Stone/Brasil
Pierre Fer Naturel/Brésil
Pietra Ferro Naturale/Brasile
Natürlicher Eisenstein/Brasil
1
san Pietro 30x30x3 cm
701303
Material:
Natural Iron Stone/Brasil
Pierre Fer Naturel/Brésil
Pietra Ferro Naturale/Brasile
Natürlicher Eisenstein/Brasil
1
Grey mortar | Enduit gris | Malta grigia | Grauer Mörtel39
Chess Marrom
Architect: Vera Micheloti e Regina Távora
Photographer: Edson Garcia
40
chess marrom28.5x28.5x3 cm
701864
Material:
Natural Iron Stone/Brasil
Pierre Fer Naturel/Brésil
Pietra Ferro Naturale/Brasile
Natürlicher Eisenstein/Brasil
1
Grey mortar | Enduit gris | Malta grigia | Grauer Mörtel
muro Di sassi marrom30x30x3 cm
701303
Material:
Natural Iron Stone/Brasil
Pierre Fer Naturel/Brésil
Pietra Ferro Naturale/Brasile
Natürlicher Eisenstein/Brasil
1
41
Pétlas Semplice
Architect: Aramari Tude
42
Simpler yet.Encore plus simple.
Ancora più semplice.Mehr Simplizität.
With a removal system with deformable spheres that separate the mosaics from the
site where they will be applied, Semplice is a technology that facilitates the laying
of the products. Simply removing the protective film to apply the pieces in various
surfaces and pressing them against the desired location. This movement will deform
the spheres and the mosaics will be fixed without any change.
Avec un système d’enlèvement avec des boules déformables qui séparent les mosaïques du site où elles seront appliquées, le Semplice est une technologie qui facilite le tassement des produits. Il suffit d’enlever le film protecteur pour appliquer les parties dans les différentes surfaces et les presser contre le site souhaité. Ce mouvement déformera les boules et les mosaïques se fixeront sans altérations.
Il Semplice è una soluzione che facilita la posa dei prodotti. Attraverso piccole sfere, una distanza è creata tra il prodotto e la superficie durante la posa, permettendo un posizionamento più preciso del prodotto. Basta ritirare la pellicola protettiva per applicare il prodotto sulla superficie e premerlo contro il punto desiderato. Dopo premerlo, le sfere si deformerano e il prodotto si fisserà senza alterazioni.
Mit einem Entnahmesystem mit verformbaren Kugeln, die den Mosaiken aus den Ort, an dem sie angebracht werden, trennen, ist Semplice eine Technologie, die die Verlegung der Produkte erleichtert. Einfach entfernen Sie die Schutzfolie für die Anwendung in verschiedenen Oberflächen und Teile und drücken Sie es gegen die gewünschte Stelle. Diese Bewegung wird den Kugeln verformen und die Mosaiken ohne Änderung zu befestigen.
43
Remove the protective film
of the back.
Retirez le film protecteur du verset.
Ritirare la pellicola protettiva del verso del prodotto.
Entfernen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite.
Position it on the surface. Check
the alignment, plumb and fit.
Positionner le film sur la surface. Vérifiez l’alignement, d’aplomb et la prise.
Posizionarlo sulla superficie. Controllare l’allineamento e incastri.
Stellen Sie das Produkt auf der Oberfläche. Prüfen Sie die Ausrichtung, Gleichgewicht und Fügen.
How toapply:
Comment l’appliquer:Come applicare:
Anwendung:
44
• We recommend cleaning only with a damp cloth
or mop. Do not use chemicals.
• If you spill any product that can cause stains,
wipe immediately with mild soap and a damp
cloth or soft sponge. Do not use steel wool or the
abrasive side of the sponge.
NETTOYAGE qUOTIDIEN• Nous recommandons de nettoyer seulement avec un chiffon humide ou une vadrouille. Ne pas utiliser de produits chimiques.• Si vous renversez ne importe quel produit qui peut causer des taches, essuyer immédiatement avec du savon neutre et un chiffon humide ou une éponge doux. Ne pas utiliser de laine d’acier ou une éponge avec le côté abrasif.
PULIZIA E MANUTENZIONE• Si consiglia di pulire soltanto con panno umido o spolverino. Non utilizzare prodotti chimici.• Se si versa alcuna sostanza che può causare macchie, pulire subito con sapone neutro e un panno umido o spugna morbida. Non utilizzare lana d’acciaio o il lato abrasivo della spugna.
ALLTÄGLICHE REINIGUNG• Wir empfehlen die Reinigung nur mit feuchtem Tuch oder Mopp. Bitte wenden Sie keine chemische Produkte an.• Wenn Sie ein Produkt, die Flecken verursachen können, verschütten, reinigen Sie sofort mit milder Seife und einem feuchten Tuch oder Schwamm. Verwenden Sie keine Stahlwolle oder Scheuerschwamm mit abrasiver Seite.
Daily cleaningPress with the aid of a rubber
hammer.
Presse à l’aide d’un maillet en caoutchouc.
Fissarlo con l’aiuto di un martello di gomma.
Drücken Sie es mit der Hilfe eines Gummihammers.
45
KEY TO SYMBOLS
nº
Not recommended for floor applicationInadéquat pour une application au sol
Non raccomandato all’applicazione sul terreno
Für Fussböden nicht zu empfehlen
Not recommended for outdoor applicationInadéquat pour une application à l’extérieur
Non raccomandato all’applicazione in area esterna
Für Aussenbereiche nicht zu empfehlen
Not appropriate for areas involving water contactInadéquat pour des surfaces en contact avec l’eau
Inadatto per superfici in contatto con acqua
Ungeeignet für Flächen die Wasserkontakt haben
Not appropriate for areas of high temperaturesInadéquat pour des surfaces en contact avec de hautes températures
Inadatto per superfici in contatto con temperature alte
Ungeeignet für Flächen in Kontakt mit hohen Temperaturen
Quantity of products per boxQuantité de produit par caisse
Quantità di prodotti per scatola
Anzahl Produkte pro Verpackungseinheit
Application method / materialMéthode de pose
Metodo di posa
Verlegung
Application DetailsCerne Decapê: paint the surface white before tiling with PVA glue.
Cerne Imbuia: paint the surface black or other dark color before tiling with PVA glue.
Instructions de poseCerne Decapê : avant de fixer avec une Colle PVA, peindre la surface en blanc. Cerne Imbuia : avant de fixer avec une Colle PVA, peindre la surface en noir ou avec des couleurs sombres.z
Verlegungsanleitung Cerne Decapê: vor dem Verkleben mit PVA-Kleber, Fläche weiss anstreichen. Cerne Imbuia: vor dem verkleben mit PVA-Kleber, Fläche schwarz oder dunkel anstreichen.
Istruzioni per la posaCerne Decapê, prima di collocare con colla PVA, dipingere la superficie di bianco. Cerne Imbuia prima di collocare con colla PVA, dipingere la superficie di nero o con colori scuri.
46
Inventory of products in Rubiera, Italy
Stock di prodotti a Rubiera, Italia Stock de produits à Rubiera, en Italie
Bestand an Produkten in Rubiera, Italien
Printed in Italy
Fur ther information: [email protected] • + 55 48 3345 3037
BR 101 • Km 162 • nº 2120 • T i jucas • SC • Brasil • CEP 88200-000
Tel +55 48 3345 3037 • Fax +55 48 3345 3025
Complete product portfolio: mosarte.com.br
facebook.com/mosarte | instagram.com/mosarte