Download - Medesy arstidele 4
ExPLORERSSoNDE
554/2Normal handleManico normale
555/2Anatomic handleManico anatomico
554/2
555/2
555/6
554/6
554/9
555/9
555/8A
554/10
554/3
555/3
555/17
554/17A
554/23
555/23
555/8
554/8A
554/11
555/11
555/12
554/17
554/16
555/16
555/10
554/12
554/3A
555/3A
555/17A
554/5
555/5
C 14
ExPLORERS dOUBLE ENdSoNDE DoppIE
ROOT CANAL ExPLORERSSoNDE pER CANALI
560/223/17A
560/123/17
569/1Nabers1N
569/2Nabers2N
569/2 COLNabers colors
565/1DG 16/1
Endodontic explorers
565/2DG 16/17
Endodontic explorers
565/3DG 16/23
Endodontic explorers
560/316/23
560/416/3
560/62
560/5CattoniUT 1/2
560/72A
560/83
NABER PROBES: optimal to evaluate furcation areas
560/1(1:1 scale / Scala 1:1)
REST
ORAT
IVE
/ Co
NSER
VATI
VA
C 15
552/23-1723/17
552/23-17A23/17A
552/5-6
582 587 584
553/6 553/23553/8 553/9 553/12 553/17 553/17A
ExPLORERS OCTAGONAL HANdLESoNDE MANICo oTTAGoNALE
dOUBLE ENdDoppIE
INSTRUMENTS fOR THE TREATMENT Of THE CAVITIESSTRUMENTI pER IL TRATTAMENTo DELLE CAVITà
553/6(1:1 scale / Scala 1:1)
C 16
PER
IOD
ON
TAL /
PA
RO
DO
NTA
L
QUALITY AND SERVICE ARE YOUR FUTURE: CHOOSE MEDESY!
NEW MEDESY HANDLE, THE ORIGINAL!
B 1
MEDESY IN SPOT
Forma plana para permitir una mejor inserción en el área lingual o facial.
L’extrémité des sondes parodontales peut être ronde ou plate.
“
”
546/1Williams
567/3Williams
567/23(1:1 escala / Echelle 1:1)
571/3University of Michigan
566/16Goldman-Fox
567/16Williams
571/16University of Michigan
566/23Goldman-Fox
546/1(1:1 escala / Echelle 1:1)
546/5University of Michigan
546/2Merrit
A
546/626 G
546/3Merrit
E
546/7Mercury
546/4Goldman Fox
SONDASSONDES PARODONTALES
B 14
567/23Williams
1021Crane – Caplan
mm 150
1021/1Izquierda
Gauche
1021/2Derecha
Droit
568/1Goldman-Fox
Williams
571/17University
of Michigan
571/23University
of Michigan
567/17Williams
566/17Goldman-Fox
570/1CP11/23
570/2CP12/23
570/2(1:1 escala / Echelle 1:1)
Pinzas para
marcar bolsillos.
Précelles pour
marquer les poches.
830/1Thin
mm 130
ø mm 0,70-0,75
548/7FIDelicate CP-C
Handle ø 3,5 mm
830/2
mm 130
ø mm 1,00
831/1Bowmann
mm 125
ø mm 0,40-0,45
831/2Bowmann
mm 125
ø mm 0,55-0,60
PE
RIO
DO
NTA
L /
PA
RO
DO
NTA
L
B 15
3-6-9-12
548/1 PTCP12S-O.M.S.
548/1CP12S-O.M.S.
548/1 PT(1:1 escala / Echelle 1:1)
548/1(1:1 escala / Echelle 1:1)
548/5 PTWHO
548/5WHO
548/2 PTCP11
548/2CP11
548/6 PTCP10
548/6CP10
548/3 PTCP12
548/3CP12
548/7 PTCP-C
548/7CP-C
548/4 PTCP15
University of
North Carolina
548/4CP15
University of
North Carolina
Marca de titanio azul.
Marquage bleu titane.
B 16
CEMENT SPATULAS – WAx ANd MOdELLING CARVERSSpAToLA pER CEMENTI – STRUMENTI pER MoDELLARE
588Le Cron
589Le Cron
590Le Cron
597MSY
598MSY
599Le Cron
594Hylin
596Hylin
595Hylin
678/3Weston
591zahle
592zahle
593zahle
610Gritman
677/1676/1Flexible, for mixing medium cementFlessibile, per cementi medi
675/00 675/0 675/1 675/2 675/3 675/4
F 4
WAx KNIVES WOOdEN HANdLE – SPATULAS fOR ALGINATE ANd PLASTERSCoLTELLI pER CERA MANICI IN LEGNo – SpAToLE pER ALGINATo E GESSo MANICI IN LEGNo
201Fahnenstockmm 125
202Fahnenstockmm 175
205Lessmannmm 125
206Lessmannmm 175
203mm 125
204mm 170
With bowlCon scodellino
214Gritmanmm 170
221mm 165
StraightRetta
222mm 160
CurvedCurva
116mm 210
Flexible, assorted colorsFlessibile, colori assortiti
209mm 215
208mm 230
Spatula 8x
210mm 205
211mm 200
Curved, rigidCurva, rigida
213/2mm 180
RigidRigida
213mm 180
RigidRigida
115mm 190
RigidRigida
Fiber handlesManico in fibra
LABO
RATO
RY /
LABo
RATo
RIo
SOLdERING TWEEzERS
ELASTOMERSELASTOMERI
PLASTER ANd ALGINATEALGINATo E GESSo
F 5
577/1577/2577/3
577/4577/5577/6
CERAMICS SCULPTURING INSTRUMENTSSTRUMENTI pER CERAMICA
575/1Aluminium handleYellowManico alluminioGiallo
575/Set 576/Set
577/1-2-3mm 0,1
Superflexible Tipspuntali superflessibili
577/4-5-6mm 0,2
Flexible Tipspuntali flessibili
576/1Aluminium handleYellowManico alluminioGiallo
575/2Aluminium handleBlueManico alluminioBlu
576/2Aluminium handleBlueManico alluminioBlu
575/3Aluminium handleRedManico alluminioRosso
576/3Aluminium handleRedManico alluminioRosso
575/Set 576/Set
Special set of ceramic sculpturing instruments light weight handles and stainless steel tips, different shape: gingival blade, incisal blade and knife blade. Replacement tips are availables.
Manici leggeri e punte di forme diverse in acciaio inox, lama gengivale, lama incisale, lama coltello. Disponibili con puntali di ricambio.
Both instruments are availables with flexible or superflexible tips.Entrambi gli strumenti sono disponibili con puntali flessibili o superflessibili.
F 6
MEDESY IN SPOTcontent can be changed on request.
Il contenuto può essere cambiato a richiesta.
“
”
LABORATORY SETSET pER pRoTESI MoBILE E pER TECNICo
LABORATORY SETSET pER CERAMICA E pRoTESI FISSA
2105/SetContents / ContenutoArt. 599 - 593 - 592 - 202 - 206 - 201 - 214 - 221 - 1519 - 3511 - 3522 - 3633 - 4981 - 2810.
2100/SetContents / ContenutoArt. 581/1 - 581/2 - 581/3 - 581/4 - 581/5 - 3511 - 1519 - 1024 - 3633 - 596 - 594 - 575/1 - 575/2 - 575/3
LABO
RATO
RY /
LABo
RATo
RIo
F 7
MALLETS – PLASTER SHEARS – SAWSMARTELLETTI – CESoIE pER GESSo – SEGHETTI
Riveting mallets, wooden handleMartelletti per rivettare, manici in legno
949mm 200
Horn tippunta in corno
4559mm 200
Plastic handleManici in plastica
4558mm 210
1645/1 (mm 250)
1645/2 (mm 320)
Crucible tongspinza per cilindri e muffole
4990/1mm 0,25x3
Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi
4990/2mm 0,25x5
Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi
4990/3mm 0,12x5
Conf. 12 pcsSacchetti da 12 pezzi
4990mm 180
947mm 220
Metal tippunta in acciaio Inox
948mm 220
Metal tippunta in acciaio Inox
4991mm 250
Fret sawArchetto per seghetti
4991/1For plasterper gesso
4991/2For metalper metallo
PLASTER SHEARS
F 8
MOUTH MIRRORS dR. fABRIzIO COMELLASpECCHIETTo DR. FABRIzIo CoMELLA
dROP SHAPE MIRROR(PROTECTEd BY INTERNATIONAL PATENT)The mirror is an indispensable tool for the inspection of the oral cavity, soft tissue, anterior and posterior teeth and for conservative treatment.To improve these operations the traditional circular shape had been changed with a new “drop shape” that’s able to assure a better control of the soft tissue, better protection of the tongue wall and a larger view of the superior molar and buccal cavity.Furthermore, the new “drop shape” design gives more light for a better view in the oral cavity.
4903/10PlaneBox 12 pcspianoScatola 12 pezzi
4903/10 RORhodiumBox 12 pcsRodioScatola 12 pezzi
Box 12 pcsScatola 12 pezzi
NOrMal / NOrMalE
rHODIUM / rODIO FrONT SUrFacE
MEDESY IN SPOT“”
SPECCHIETTO A GOCCIA(PROTETTO DA BREVETTO INTERNAZIONALE)Lo specchietto odontoiatrico rappresenta lo strumento necessario all’ispezione del cavo orale, dei tessuti molli, dei denti anteriori, posteriori e come protezione nelle manovre chirurgiche-conservative.per tale ragione, la modifica al tradizionale specchietto di forma rotonda ha determinato una nuova geometria ellissoidale dello strumento; tale modifica è stata studiata per permettere maggior controllo dei tessuti molli, miglior protezione della parete linguale ed una più ampia retrospettiva dei molari superiori e del versante vestibolare, nonché una maggior incidenza della luce riflessa aumentando così la luminosità del cavo orale.
SURG
ICAL
/ CH
IRUR
GIA
A 81
MOUTH MIRRORS ANd HANdLESSpECCHIETTI E MANICI
Mouth mirrors in packages of 12 pcsSpecchietti in confezioni da 12 pz
320 mm
422 mm
422 mm
422 mm
524 mm
524 mm
524 mm
626 mm
4903/3Planepiano
4903/4RORhodiumAl Rodio
4910/4RON. 4
Rhodium Box 6 pcs
4910/5RON. 5
Rhodium Box 6 pcs
4911/3RON. 3
Rhodium Box 6 pcs
4903/4Planepiano
4903/5RORhodiumAl Rodio
4903/5Planepiano
4903/4MAMagnifying High powerConcavo ingrandente
4903/6Planepiano
4903/5MAMagnifying High powerConcavo ingrandente
dOUBLE SIdE MIRRORS
A 82
MEDESY IN SPOTMirror handles are available
also in “cone socket” version. ask for 4900/cS, 4901/cS,
4902/cS.
I manici per specchietti sono disponibili anche nella versione
“cone socket”. chiedi 4900/cS, 4901/cS, 4902/cS.
“
”
4920Handle for laryngeal mirrorsManico per specchietti laringei
4906/GR (ø mm 8)
Aluminium greenAlluminio verde
4906/YE (ø mm 8)
Aluminium yellowAlluminio giallo
4906/RE (ø mm 8)
Aluminium redAlluminio rosso
Laryngeal mirrorsSpecchietti laringei
4915/000 (ø 10 mm)
4915/00 (ø 12 mm)
4915/0 (ø 14 mm)
4915/1 (ø 16 mm)
4915/2 (ø 18 mm)
4915/3 (ø 20 mm)
4915/4 (ø 22 mm)
4915/5 (ø 24 mm)
4915/6 (ø 26 mm)
4915/7 (ø 28 mm)
4915/8 (ø 30 mm)
5 mm
4908/5 (ø mm 5)
Mini
Rhodium Front Surface Box 1 pcs
mm
40
4905/6ø mm 6
4905/8ø mm 8
Hollow handleManico vuoto
4905/10ø mm 10
Hollow handleManico vuoto
4900mm 120
4901mm 120
4902mm 125
Hollow handleManico vuoto
4904mm 130
Hollow handleManico vuoto
SURG
ICAL
/ CH
IRUR
GIA
A 83
4861/4mm 155
JumboEnorme
4862/1mm 220
Medium/SmallMedio/piccolo
4867mm 145
4868mm 130
4856 (mm 170)ø mm 2,50
StraightRetto
4856/1Tip spare partpuntale ricambio
4857/2Tip spare partpuntale ricambio
4857 (mm 165)ø mm 2,50
Curved 45°Curvo 45°
4858 (mm 155)ø mm 2,50
Curved 90°Curvo 90°
4862/2mm 220
Medium/LargeMedio/Grande
4862/3mm 220
Medium/JumboMedio/Enorme
4860mm 220
AdjustableRegolabile
4855ø mm 36 – h mm 36
Amalgam wellMortaio per amalgama
4861/1mm 155
Smallpiccolo
4861/2mm 155
MediumMedio
4861/3mm 155
LargeGrande
ø mm 1,5
ø mm 2
ø mm 2,5
ø mm 2
ø mm 3
ø mm 2 ø mm 1,5 ø mm 2 ø mm 2,5 ø mm 3
An amalgam carries with interchangeable tips, designed to give the handling and operating features.
SPECIAL PLASTIC AUTOCLAVABLEpLASTICA SpECIALE STERILIzzABILE IN AUToCLAVE
AMALGAM CARRIERSSpINGI AMALGAMA
SURG
ICAL
/ CH
IRUR
GIA
4858/3Tip spare partpuntale ricambio
A 93
4865mm 130 – ø 1,2 mm
StraightRetta
4866mm 130 – ø 1,2 mm
CurvedCurva
4880mm 130 – ø 1,8 mm
CurvedCurva
4859mm 150
Metal tippunte in metallo
4864mm 150
Metal tippunte in metallo
4863mm 130
Metal tippunte in metallo
MATRIx MM 0,04 / MATRICI MM 0,04
1:1 scale / Scala 1:1
fOR MOLARS ANd PREMOLARS / pER MoLARI E pREMoLARI
fOR MOLARS / pER MoLARI fOR PREMOLARS / pER pREMoLARI
4979/1 (Ivory) Fig. 1 4979/4 (Ivory) Fig. 1
4979/2 (Ivory) Fig. 2 4979/5 (Ivory) Fig. 2
4979/3 (Ivory) Fig. 3 4979/6 (Ivory) Fig. 3
4979/12 (Tofflemire)
4979/7 (Nystrom) 4979/9 (Nystrom) 4979/11 (Tofflemire)
4979/8 (Nystrom) 4979/10 (Nystrom)
4979/13 (Tofflemire)
MATRIx BANdSMATRICI
A 94
MATRIx RETAINERSpoRTAMATRICI
4977(mm 5-6)Didner 8 p
4975(mm 5-6-7)Tofflemire
Universal
4930(mm 5-6-7)Universal
Matrix retainer with cheek protectorportamatrice con protezione delle guance
4973(mm 5-6-7)Ivory 8 N
4972/NS(mm 5-6-7)Siqueland
NarrowStretto
4972/WL(mm 5-6-7)Siqueland
WideLargo
4970(mm 6)Nystrom
LeftSinistro
4971(mm 6)Nystrom
RightDestro
4978Ivory N 12
4974/5 (mm 5 x 100 cm)
4974/6 (mm 6 x 100 cm)
4974/7 (mm 7 x 100 cm)
4976(mm 5)Tofflemire-Junior
SURG
ICAL
/ CH
IRUR
GIA
A 95
PLUGGERSSTRUMENTI CANALARI
541/2plugger
541/1plugger
544/1-31/3Endodontic plugger
545/1GlickBlade/plugger
544/5-75/7Endodontic plugger
538/1Retro filling pluggerN.1
544/9-119/11Endodontic plugger
538/2Retro filling pluggerN. 2
542/1CCplugger ISo 60
540/1pluggersLuks
542/4CCplugger ISo 120
541/3plugger
542/2CCplugger ISo 80
540/2pluggersLuks
541/4plugger
542/3CCplugger ISo 100
540/3pluggersLuks
540/4pluggersLuks
COdE COLOURCoDICE CoLoRE
ø 0,6 mm
ø 0,4 mm
ø 0,45 mm
ø 0,5 mm
ø 0,75 mm
ø 1 mm
ø 1,15 mm ø 1,10 mm ø 0,80 mm ø 1,10 mm
ø 0,6 mm
ø 0,7 mmø 0,6 mm
ø 0,8 mm
ø 0,8 mm
ø 0,9 mm
ø 1 mm
ø 1 mm
ø 1,1 mm
ø 1,2 mm
ø 1,2 mm
C 12
SPREAdERSSTRUMENTI CANALARI
539/2Spreader2S
539/1Spreader1S
543/1CCSpreader ISo 20
585 585/81Universal
539/4SpreaderMA57
543/3CCSpreader ISo 40
539/6Spreader00
539/3SpreaderD-11
543/2CCSpreader ISo 30
539/5Spreader0
543/4CCSpreader ISo 50
539/7Spreader3
COdE COLOURCoDICE CoLoRE
GINGIVAL CORd PACKERSTRUMENTI pER FILo RETRATToRE
539/2(1:1 scale / Scala 1:1)
565/1DG 16/1
REST
ORAT
IVE
/ Co
NSER
VATI
VA
C 13
585/MSY
MEDESY IN SPOTThe titanium coating of
instruments (in yellow) minimizes the adhesion of composite.
La copertura in titanio degli strumenti (parte in giallo) riduce l’attaccamento
del materiale composito.
“
”
499/1T 499/2T 499/3T 499/5T 499/8T499/4T 499/7T499/6T 499/9T
COMPOSITE INSTRUMENTS TITANIUM COATEdSTRUMENTI pER CoMpoSITo RICopERTI IN NITRURo DI TITANIo
1,9 mm 2,2 mm 1,7 mm 2,0 mm2,1 mm ø 1,9 mm2,2 mm 1,25 mm 2,0 mm
2,1 mm ø 1,3 mm ø 1 mm 2,5 mm2,4 mm ø 1 mmø 1,3 mm 1,35 mm 2,5 mm
499/SetComposed of: 499/1T, 499/2T, 499/4T, 499/5T, 499/7T (contained can be changed under request)
499/1T(1:1 scale / Scala 1:1)
REST
ORAT
IVE
/ Co
NSER
VATI
VA
C 11
CROWN INSTRUMENTSSTRUMENTI pER CoRoNE
4568-TC
4564mm 160
4565mm 145
4562mm 140
Universal plier for the removal of ceramic crowns and bridgesStrumenti per estrarre le corone
4562/2Adhesive powderpolvere adesiva
4573/d (mm 125)
4574/d (mm 150)Böhm
4576/A (mm 150)Furrer
CurvedCurva
4576/RStraightRetta
4562/1Kit 3 pair plastic insertsKit 3 paia inserti di plastica
45631 pair plastic inserts1 paio inserti di plastica
For ceramical and plastic crowns and bridges, with plastic inserts (sterilization up to 180° C).
per ponti e corone in ceramica o plastica, inserti sterilizzabili fino a 180° C.
The Wynman Crown Gripper is useful in placing as well. The Wynman Crown Gripper is useful in removing temporary crowns as well as placing crowns in tight spaces.
pinza Wynman molto adatta per collocare e rimuovere provvisori in spazi molto ristretti.
Pliers for telescope crowns.Diamond points coated.
pinze per corone telescopiche.punte rivestite in diamante.
Copper ring removing plier.
pinza per rimozione anelli di rame.
4562 UNIVERSALThe safe and careful crown and bridge remover for ceramic and cast crowns temporary inserted; special shape designed for use in both upper and lower jaw; adhesive powder and polymer inserts assure the best adhesion; polymer inserts easily interchangeable.
4562 UNIVERSALStrumento preciso e sicuro per la rimozione di ponti e corone provvisori in ceramica; di forma speciale per essere utilizzata sia per l’arcata superiore che per gli inferiori; inserti facilmente ricambiabili; la polvere adesiva assieme agli inserti permette una presa e adesione perfetta e sicura.
A 96
4577/1UniversalUniversale
4566mm 135
Crown openerApricorone
1580mm 125
4567 (mm 180)Montfort
Crown slitterTagliacorone
4575 (mm 175)Bergh
Crown openerpinza apricorone
4577/2
4577/44577/3
4567/RSpare bladeLama di ricambio
Crown & bridge holding forceps with support ring.
pinza porta corone e ponti con anello di supporto.
Crown spreader pliers with an exact grip, due to fluted work parts, and opening parallel. Easy placing and good work view of work area after the crown is fraised open.
pinza apri corone. Con una presa precisa, grazie alle scanalature delle parti lavoranti ed all’apertura parallela. Facile posizionamento e buona visione dell’area di lavoro dopo il fresaggio della corona.
SURG
ICAL
/ CH
IRUR
GIA
A 97
4570mm 145
4571mm 180
4572mm 150
4572/1 4572/2
AUTOMATIC CROWN ANd BRIdGE REMOVERSInstrument for easy removal of fixed and temporary prostheses.The handling is extraordinary simple.One hand is even free for an exact fixing and positioning of the tips on bridges or crowns.The three adjustables positions: light-medium-strong.
Available also without springDisponibile anche senza molla
4570/1 4571/1 4571/34571/24570/34570/2
4569 (mm 155)
In Kit whit 4569/1-2-3In kit con punta 4569/1-2-3
4569/4In kit with key and adapterIn kit con chiave e adattatore
4569/6In kit with key and adapterIn kit con chiave e adattatore
4569/8AdapterAdattatore
4569/9KeyChiave
4569/5Spare single loopRicambio singolo
4569/7Spare double loopRicambio doppio
4569/1 4569/2 4569/3
Adjustable intensity of the impulse by twisting the round serrated knob.
Intensità di forza regolabile girando l’apposita rotellina zigrinata.
A 98
MEDESY IN SPOTOn request the content of the rubber dam kit can be changed with other instruments.
a richiesta si può cambiare il contenuto del set.
“
”
RUBBER dAM KITSET STRUMENTI pER DIGA
5600 KitCONTENT:1 Instrument tray base – stainless1 Instrument tray lid – stainless1 Insert frame – stainless1 Rubber dam frame – stainless1 Clamp-forcep – Brewer1 Punch-forcep – Ivory1 Clamp tray – stainless1 n. 27 1 n. 31 n. 4 1 n. 8A1 n. 12A 1 n. 13A1 n. 212 1 n. 00
CONTENUTO:1 Vassoio in acciaio inox1 Coperchio in acciaio inox1 Griglia portastrumenti in acciaio inox1 Telaio per diga in acciaio inox1 pinza per uncini Brewer1 pinza foradiga Ivory1 Vassoio portauncini in acciaio inox1 Uncino n. 27 1 Uncino n. 31 Uncino n. 4 1 Uncino n. 8A1 Uncino n. 12A 1 Uncino n. 13A1 Uncino n. 212 1 Uncino n. 00
5605St. Steel rubber dam clamps trayVassoio porta uncini in acciaio inox
5606Storing frame for trayGriglia portastrumenti
5552 (mm 160)
Rubber dam frame – AdultTelaio per diga – Adulti
5553 (mm 110)
Rubber dam frame – ChildrenTelaio per diga – Bambini
SURG
ICAL
/ CH
IRUR
GIA
A 99
RUBBER dAM INSTRUMENTSSTRUMENTI pER LA DIGA
5560-1 (mm 160)Ainsworth
Smooth handleManico liscio
5595 (mm 175)Stockes
5580 (mm 175)Washington
5570 (mm 175)Brewer
5590 (mm 175)White
5551 (mm 170)Ivory
5560-2 (mm 160)Ainsworth
Serrated handleManico anatomico
5550 (mm 160)Ivory
RUBBER dAM PUNCH / pINzE FoRADIGA
CLAMPS fORCEPS / pINzE pER UNCINI
A 100
RUBBER dAM CLAMPSUNCINI pER DIGA
SURG
ICAL
/ CH
IRUR
GIA
A 101
5595/W8ALight jaws for molars and partially eruptedpunte leggere per molari e parziali
5595/8Large clamp for upper molarsUncino grande per molari superiori
5595/26Light jaws for small lower molarsUncino per molari inferiori
5595/205Large clamp for upper molarsUncino grande per molari superiori
5595/26NFlat clamp for upper molarsUncino piatto per molari superiori
5595/56Large clamp for upper molarsUncino grande per molari superiori
5595/29Clamp for lower premolarsUncino piatto per premolari inferiori
5595/206Light jaws for lower molarsUncino per molari inferiori
5595/207Light jaws for upper and lower premolarsUncino per premolari superiori ed inferiori
5595/208Large clamp for upper and lower premolarsUncino per premolari superiori ed inferiori
5595/0Flat clamp for long premolarsUncino piatto per premolari lunghi
5595/209Light jaws for upper and lower premolarsUncino per premolari superiori ed inferiori
5595/1Light jaws for upper premolarsUncino per premolari superiori
5595/9Clamp for anteriorsUncino per anteriori
5595/1ALong clamp for canines and premolarsUncino per canini e premolari
5595/2AFlat clamp for large premolarsUncino piatto per premolari larghi
5595/210Clamp for labial cavities and anteriorsUncino per centrali
5595/211Universal clamp for labial cavities and anteriorsUncino universale per centrali
5595/212Universal clamp for labial cavities and anteriorsUncino universale per centrali
5595/200Large clamp for lower molarsUncino grande per molari inferiori
5595/201Upper molars with wingsMolari superiori con alette
5595/203Small clamp for left molars, with wingsUncino piccolo per sinistri, con alette
5595/204Small clamp for right molars, with wingsUncino piccolo per destri, con alette
5595/10Flat clamp for lower right and upper left smallInferiori destri e superiori sinistri, piccoli
5595/11Flat clamp for lower left and upper right smallInferiori sinistri e superiori destri, piccoli
5595/00Flat clamp for lower canines and premolarsUncino per canini inferiori e premolari
5595/22Flat clamp for upper and lower premolarsUncino piatto per premolari superiori
5595/27Flat clamp for large molarsUncino piatto per molari
5595/28Flat clamp for lower molarsUncino piatto per molari inferiori
5595/30Double pointed side, for upper right molarsLato doppio, per molari superiori destri
5595/31Double pointed side, for upper left molarsLato doppio, per molari superiori sinistri
5595/51Flat clamp for large molars winglessUncino piatto per molari senza alette
5595/138Small flat clamp for upper rightUncino piccolo, per superiori destri
5595/139Small flat clamp for upper leftUncino piccolo, per superiori sinistri
5595/202Large clamp for lower molarsUncino grande per molari inferiori
5595/8AClamp with 4 long pointsUncino con 4 punte lunghe
5595/18Delos Palmer molar clamp, stiff bowUncino Delos palmer per molari
5595/24Flat clamp for lower left and upper right per inferiori sinistri e superiori destri
5595/25Flat clamp for lower right and upper leftper inferiori destri e superiori sinistri
GE
NER
AL M
OLAR
S
5595/3Flat clamp for small lower molarsUncino piatto per molari inferiori piccoli
5595/7Flat clamp for lower molarsUncino piatto per molari inferiori
5595/W7Light jaws for lower molarsUncino per molari inferiori
5595/4For small upper molarsper piccoli molari superiori
5595/5Large clamp for upper molarsUncino grande per molari superiori
5595/W14Long points, for partially erupted or irregularlypunte lunghe, per parziali irregolari
5595/W14AAs 5595/W14 but largerCome il 5595/W14 ma più largo
5595/14AAs 5595/14 but largerCome il 5595/14 ma più largo
5595/14Long points, for partially erupted or irregularlypunte lunghe, per parziali o irregolari
5595/12ASerrated clamp for lower right molarsUncino zigrinato per molari inferiori destri
5595/13ASerrated clamp for lower left molarsUncino zigrinato per molari inferiori sinistri
5595/15Flat clamp for lower molars largeUncino piatto per molari inferiori grandi
PR
EMOL
ARS
AN
TERI
ORS
UP
PER
MOL
ARS
LO
WER
MOL
ARS
dENTAL dAMSDIGA DENTALE
THE RUBBER dYKESUPERIOR ELASTICITY WITH GREATER RESISTANCE TO BREAKAGEThe orthodontists works in unfavorable conditions due to blood and saliva, which hinders his work, not being able to work in a clean field.To avoid these problems over one hundred years ago Dr. Barnum designed the Rubber Dyke. The application of the Rubber Dyke is essential to a good and proper orthodontic treatment.It is one of the most effective means in controlling salivary flow, and protect the prepared dental cavity from humidity, and maintain an aseptic field when needed.
LOW PROTEIN fEATUREMedesy dental dams are treated to reduce the latex extractable protein to minimize any allergic reaction to the skin caused by latex protein.
WHY POWdERfREE fEATURE IS IMPORTANT?Powder is used to prevent the dental dam to stick each other.Unfortunately it also carries the latex proteins in contact with the skin, causing allergic reaction to sensitive patient.
LA DIGA IN GOMMAMAGGIOR ELASTICITÀ E PIÙ RESISTENZA ALLA ROTTURAL’odontoiatra lavora in condizioni decisamente sfavorevoli a causa dell’intrusione di sangue e saliva che impediscono di eseguire le dovute operazioni su un campo pulito e per ovviare a questi problemi, oltre cento anni fa il Dottor Barnum ideò la diga in gomma. L’applicazione della diga è una fase essenziale per ottenere un buon trattamento in odontoiatria conservativa e edodonzia ed è uno dei mezzi più efficaci per il controllo del flusso salivare, per proteggere dall’umidità le cavità dentali preparate ed aiuta a mantenere il campo operativo asettico, quando ciò è richiesto.
BASSO CONTENUTO DI PROTEINELe dighe in lattice MEDESY sono appositamente lavorate per ridurre al massimo il contenuto delle proteine del lattice, in modo tale da minimizzare i rischi di reazioni allergiche alla pelle causate dalle proteine del lattice.
PERCHÉ L’ASSENZA DI POLVERE È UNA CARATTERISTICA IMPORTANTE?La polvere è utilizzata per prevenire che le dighe si attacchino l’una all’altra; purtroppo però questa polvere fa sì che le proteine del lattice entrino a contatto con la pelle, causando una reazione allergica al paziente sensibile.
5610/T (Thin – Sottile)
5610/M (Medium – Medio)
5610/H (Heavy – pesante)A 102
TITANIUM INSTRUMENTSSTRUMENTI IN TITANIo
1140mm 150
Micro tweezer titanium StraightMicro pinzetta titanium Retta
2010mm 180
Micro needleholder titanium StraightMicro porta-aghi titanium Retta
2012mm 180
Micro needleholder titanium CurvedMicro porta-aghi titanium Curva
1970mm 180
Micro scissors titanium StraightMicro forbici titanium Retta
1971mm 180
Micro scissors titanium CurvedMicro forbici titanium Curva
1141mm 150
Micro tweezer titanium CurvedMicro pinzetta titanium Curva
IMPL
ANTO
LOGY
/ IM
pLAN
ToLo
GIA
D 7
TITANIUM CURETTESCURETTE IN TITANIo
651/11Ti(1:1 scale / Scala 1:1)
TIPS IN PUrE TITaNIUM / PuNTe IN PurO TITaNIO
PUrE TITaNIUM / PurO TITaNIO
627/4 TiColumbia 4R/4Lø 8 mm
TitaniumTitanio
640/5 Ti204 SDø 8 mm
TitaniumTitanio
651/11 TiH6/7ø 8 mm
TitaniumTitanio
10HL669/5-6 TiShort typeø 10 mm
TitaniumTitanio
10HL669/7-8 TiShort typeø 10 mm
TitaniumTitanio
10HL669/11-12 TiShort typeø 10 mm
TitaniumTitanio
10HL669/13-14 TiShort typeø 10 mm
TitaniumTitanio
HIGH ENGINEEREd POLYSULfONE TRAYSVASSoI IN poLYSULFoNE
Autoclavable up to 134° C / 273° FAutoclavabile fino a 134° C / 273° F
957/2mm 75 x 54 x 60
15 instruments15 strumenti
957/5mm 195 x 90 x 35
957/6mm 260 x 160 x 24
10 instruments10 strumenti
957/7mm 260 x 160 x 60
Double deckDoppio ripiano
G 4
Silicon matTappeto in silicone
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
979Our plastic trays are compatible with all sterilization technique including steam and dry autoclave. Specially designed silicone mats accommodate 5 various instruments.Available in 5 colours: beige, blue, green, red, white.
La nostra cassetta è ideale nelle procedure di lavaggio in ultrasuoni e di sterilizzazione in autoclave. Molto leggera, si apre con estrema facilità. Dotata di 3 supporti mobili di silicone che possono adattarsi a strumenti di varie forme e misure. può contenere 5 strumenti. Disponibile in 5 colori: beige, blu, verde, rosso, bianco.
6415/Kit195 x 110 x 20Autoclavable up to 170°
Kit (cover-lid and silicone mat)Kit (coperchio-fondo e tappeto silicone)
979/B (Beige)
979/BL (Blue – Blu)
979/G (Green – Verde)
979/R (Red – Rosso)
979/W (White – Bianco)
mm 190 x 90 x 25
Silicon matTappeto in silicone
G 5
STAINLESS STEEL TRAYSVASSoI INoX
1005/C MINImm 187 x 145 x 25
LidCoperchio
1001/Cmm 284 x 187 x 29
LidCoperchio
1160mm 300 x 200 x 50
1165mm 200 x 150 x 40
1155mm 210 x 160 x 25
1002/1mm 200 x 90
Kidney bowlsBacinella reniforme
1001/Cfmm 284 x 187 x 29
Perforated lidCoperchio forato
1005/fC MINImm 187 x 145 x 25
Perforated lidCoperchio forato
1005/V MINImm 183 x 140 x 17
TrayVassoio
1000/Vmm 284 x 187 x 29
TrayVassoio
1002/1 CLmm 200 x 90
Cover for kidney bowlCoperchio per bacinella reniforme
1002/2 CLmm 200 x 90
Cover for kidney bowlCoperchio per bacinella reniforme
1002/2mm 300 x 140
Kidney bowlsBacinella reniforme
1000/Vfmm 284 x 187 x 29
Perforated trayVassoio forato
1005/fV MINImm 183 x 140 x 17
Perforated trayVassoio forato
984N. 23 pcs
Stainless steelAcciaio inox
983N. 16 pcs
Stainless steelAcciaio inox
982N. 16 pcs
Stainless steelAcciaio inox
982/ASmall N. 8 pcs
AluminiumAlluminio
984/AN. 17 pcs
AluminiumAlluminio
983/AN. 11 pcs
AluminiumAlluminio
G 6
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
ALUMINIUM TRAYSVASSoI IN ALLUMINIo
1003Aluminium endodontic tray complete with lid. Dimensions mm 257 x 116 x 16.Vassoio per endodonzia in alluminio anodizzato completo di coperchio. Dimensioni mm 284 x 187 x 16.
999/Amm 284 x 187 x 29
Lid – Normal sizeCoperchio – Standard
998/fAmm 284 x 183 x 17
Perforated trayAssorted colorsNormal sizeVassoio foratoColori assortitiStandard
999/AS MINImm 187 x 145 x 25
Lid – Small sizeCoperchio – Midi
998/fAS MINImm 183 x 140 x 17
Perforated trayAssorted colorsSmall sizeVassoio foratoColori assortitiMidi
1004/0ø mm 190 x 160Inox
1004/1ø mm 160 x 140Inox
1004/2ø mm 120 x 120Inox
1004/3ø mm 100 x 120Inox
STERILIzATION dRUMS CESTELLI PER STERILIZZARECestelli cilindrici in acciaio inox sterilizzabili, con fasce scorrevoli e chiusura a cerniera inox.
G 7
COLOREd ALUMINIUM TRAYSVASSoI IN ALLUMINIo CoLoRATI
998/Vmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
PERfORATEd / FoRATI
998/Bmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fBmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fAmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/Amm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/Rmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fdmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fRmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
999/Amm 288 x 187 x 29
Normal sizeStandard
998/dmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fVmm 284 x 183 x 17
Normal sizeStandard
998/fGmm 288 x 187 x 29
Normal sizeStandard
998/VSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/BSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fBSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fASmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/ASmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/RSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fdSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fRSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
999/ASmm 187 x 145 x 25
Small sizeMidi
998/dSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fVSmm 183 x 140 x 17
Small sizeMidi
998/fGSmm 187 x 145 x 25
Small sizeMidi
LidCoperchio
LidCoperchio
G 8
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
COLOREd ALUMINIUM TRAYS MINIVASSoI IN ALLUMINIo CoLoRATI MINI
INSTRUMENTS SEIzING ANd STERILIzING fORCEPSpINzETTE CoGLI/TRATTIENI
960/Bmm 100 x 180 x 11
Mini size
960/Smm 100 x 180 x 11
Mini size
960/dmm 100 x 180 x 11
Mini size
1640 (mm 200)
1641 (mm 300)
1642Cheatlemm 270
1011mm 165
960/Rmm 100 x 180 x 11
Mini size
960/Vmm 100 x 180 x 11
Mini size
961/Gmm 103 x 182 x 10
LidCoperchio
Special tweezer used as instrument seizing and sterilizing forceps as that the small instruments may be put into and taken out of the disinfecting solution without the protection of the gloves. Besides, by this tweezer the protective needles cannulas may be replaced and cover the used needle without any risk of injury and infection.
pinzette speciali con le quali è possibile mettere e prelevare piccoli strumenti dalle soluzioni disinfettanti senza la necessità dell’uso dei guanti. Inoltre è possibile rimettere il cappuccio protettivo agli aghi usati evitando ogni rischio di ferite e infezioni.
G 9
ENdOdONTIC BOxES, ALUMINIUMENDo BoX IN ALLUMINIo
991/dmm 104 x 44 x 54
987mm 204 x 105 x 54
986mm 204 x 105 x 54
985mm 204 x 105 x 54
988mm 204 x 105 x 54
993mm 104 x 44 x 54
992mm 104 x 44 x 54
997mm 104 x 44 x 54
994mm 104 x 44 x 54
995mm 104 x 44 x 54
996mm 104 x 44 x 54
990mm 125 x 125 x 54
989mm 125 x 125 x 54
991/Rmm 104 x 44 x 54
G 10
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
6150ø mm 34 – h mm 48
Grey or colored top sideparte superiore grigia o colorata
6200ø mm 94 – h mm 67
6201/Vø mm 48 – h mm 58
6160/Bmm 100 x 40 x 40
Endometer silver, red, blueMisuratore per strumenti canalari argento, rosso, blu
6160/RRedRosso
6160/GSilverGrigio
6201/dø mm 48 – h mm 58
6204/Rø mm 48 – h mm 58
6204/Gø mm 48 – h mm 58
G 11
BUR ANd CANAL INSTRUMENTS HOLdERCoNTENIToRE poRTA FRESE E STRUMENTI CANALARI
966/2mm 60 x 40
36 holes CA (big burs), with lidCon bordo 36 fori CA (grandi), con coperchio
967/1mm 75 x 40
48 holes FG (small burs)48 fori FG (piccoli)
972mm 100 x 50 x 25
971mm 50 x 50 x 25
965/224 holes CA (big burs), with lidCon bordo 24 fori CA (grandi), con coperchio
Aluminium mill holdersporta frese in alluminio
Aluminium low mill holderspiastrine porta frese
Aluminium canal instruments holderporta strumenti canalari in alluminio
966/3mm 60 x 40
36 holes FG/CA (small and big burs), with lidCon bordo 36 fori FG/CA (piccoli e grandi), con coperchio
967/3mm 75 x 40
48 holes FG/CA (small and big burs)48 fori FG/CA (piccoli e grandi)
965/324 holes FG/CA (small and big burs), with lidCon bordo 24 fori FG/CA (piccoli e grandi), con coperchio
966/1mm 60 x 40
36 holes FG (small burs), with lidCon bordo 36 fori FG (piccoli), con coperchio
967/2mm 75 x 40
48 holes CA (big burs)48 fori CA (grande)
965/124 holes FG (small burs), with lidCon bordo 24 fori FG (piccoli), con coperchio
966/4Lid. Not autoclavableCoperchio. Non lavare in autoclave
965/4Lid. Not autoclavableCoperchio. Non lavare in autoclave
968/1Box with 7 bur holders (with lid)Box porta frese, 7 interni
970/1B
970/1R
970/1A
970/1V
970/1G
969Box with 2 bur holdersSupporto porta frese, 2 vani
934mm 105 x 40
932mm 85 x 35
G 12
MISCELLANEOUS CUPSCoNTENIToRI pER MESCoLARE
1150ø mm 30 inox
1149ø mm 25 inox
1148ø max mm 45
1152ø mm 80 inox
1151ø mm 60 inox
6300mm 150 x 80 x 15
Mixing glasspiastra vetro per impasti
215/1 (ø mm 100)
215/2 (ø mm 120)
215/3 (ø mm 140)
215/4 (ø mm 160)
Mixing bowls for plaster and alginatesTazze per alginato e gesso
970/1B
970/1R
970/1A
970/1V
970/1G
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
G 13
6161mm 85 x 85 x 360
Drinking cup dispenserDistributore di bicchieri
PATIENT BIB CHAINS – SALIVA EJECTORSCATENELLE AppENDI-BAVAGLIoLE – ASpIRASALIVA
USEd NEEdLES BOx – MAYO INSTRUMENT TABLECoNTENIToRE AGHI USATI – TAVoLo STRUMENTI MAYo
6210Plastic assorted colorsplastica colori assortiti
6164Plastic assorted colorsplastica colori assortiti
6100MEDESY disposable saliva ejectors made in PVC non toxic, with metal wire, rounded cap for a perfect aspiration, flexible. Transparent plastic bags of 100/each and cartons of 1000/each.Aspirasaliva monouso MEDESY, in pVC non tossico, con filo metallico incorporato, cappuccio arrotondato per una perfetta aspirazione, flessibile. Imballati in sacchetti trasparenti da 100/pz. e cartoni da 1000/pz.
8400Mayo instrument table. Cast aluminium alloy five spoke base with 50 mm castors. Frame and removable tray in stainless steel. Height adjustable from 90 to 115 cm. Dimensions tray 70 x 45 x 2 h cm.Tavolo servitore per sala operatoria. Base in alluminio a cinque razze con ruote ø 50 mm. Telaio e vassoio asportabile in acciaio inox 18/10.Altezza regolabile da 90 a 115 cm. Dimensioni vassoio 70 x 45 x 2 h cm.
G 14
dRESSING ANd INSTRUMENTS TROLLEYCARRELLo pER MEDICAzIoNI E STRUMENTI
G 14
974/G
975/G
974/d
975/d
974/R
975/R
974/V
975/V
974/B
975/B
6163Alcohol burnerLampada ad alcool
6163/SSpare wickStoppino di ricambio
6152ø 40 mm – h 30 mm
Aluminium endodontic instruments cleanerspulitori per strumenti canalari in alluminio
6152/SCRSpare cleanersRicambi
6162mm 40 x 40 x 50
Cotton pellet dispenserDistributore di palline di cotone
220Tweezers porte filmspinzette porta lastrine inox
Aluminium cotton dispensers, with internal spring, in 5 coloursDistributori di cotone in alluminio, con molla interna sterilizzabile, disponibili in 5 colori
ø 55 x 75 mm
Aluminium waste container in 5 coloursporta rifiuti in alluminio, sterilizzabili, disponibili in 5 colori
ø 70 x 75 mm
2821Protesis carrier, assorted colorsportaprotesi in plastica, colori assortiti
G 15
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
G 15
MANICURE INSTRUMENTSSTRUMENTI pER MANICURE
3162mm 90
Nail scissorsForbici per unghie
3161mm 90
Cuticle scissorsForbici per pelli
3171mm 65 Nickeled
Nail nipperTronchesino per unghie
3170mm 65 Nickeled
Cuticle nipperTronchesino per pelli
3184mm 100
Stainless steelInox
3175/Smm 78
Stainless steelInox
3175/Omm 78
Stainless steelInox
3167mm 110 Nickeled
Nail nipperTronchesino per unghie
3166mm 110 Nickeled
Cuticle nipperTronchesino per pelli
3175/Rmm 78
Stainless steelInox
3175/Tmm 78
Stainless steelInox
3182mm 120
Stainless steelInox
3180mm 140
Stainless steelInox
3177mm 180
Nail File Limetta per unghie
3163mm 90
Nail scissorsForbici per unghie
3164mm 90
Cuticle scissorsForbici per pelli
3165mm 65
Manicure implement, nickeledAttrezzo per manicure, nichelato
G 16
THE ART Of qUALITY… ANd THE ABILITY fROM A LONG ExPERIENCEL’ARTE DELLA QUALITà… E L’ABILITà DI UNA LUNGA ESpERIENzA
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
Your hands are the best instruments for your work. Keep them cured with Medesy’s manicure set.
Le tue mani sono i più importanti strumenti per il tuo lavoro.Tienile curate con il set manicure Medesy.
101mm 165
100mm 110
Stork scissorsForbici cicogna
304/dGold plated, genuine leatherDorato, astuccio in pelle
304/TNickeled imitation velvetNickeled. Imitazione velluto
G 17
MEDESY IN SPOTcontent can be changed
on request.
Il contenuto può essere cambiato a richiesta.
“
”
INSTRUMENTS dISPLAY CASEVALIGIA ESpoSIToRE
2918ExposerEspositore
Carry with you different instruments, choosing among the most representative pieces of our production.Weight Kgs. 4.Sizes cm 55 x 22 x 8.
porta in modo pratico lo strumentario, scegliendo tra i pezzi più rappresentativi della nostra produzione.peso kg 4.Misure cm 55 x 22 x 8.
G 18
MEDESY IN SPOTcontent can be changed
on request.
Il contenuto può essere cambiato a richiesta.
“
”
ACCE
SSOR
IES
/ ACC
ESSo
RI
INSTRUMENTS dISPLAY CASE WITH 15 dRAWERSVALIGIA ESpoSIToRE CoN 15 CASSETTI
29152915 WITH INSTRUMENTS: display case 2915 with instruments2915 CoN STRUMENTI: valigia espositore 2915 con strumenti
IMB/TROLLER 2915: empty display case 2915 (without instruments)IMB/TRoLLER 2915: valigia espositore 2915 vuota (senza strumenti)
With wheelsCon ruote
Inside assorted instruments the most representative pieces of our production.Sizes cm 42 x 34 x 50.
All’interno assortiti strumenti tra i più rappresentativi della nostra gamma di produzione.Misure cm 42 x 34 x 50.
And… ideal for show-rooms and congressesE… ideale per show-rooms e congressi
G 19