-
5 Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 6800
Christmas is a season of festive celebrations, so come and enjoy this special time of the year with us at the Vienna Marriott Hotel.
Don’t miss our exciting selection of year-end yuletide treats. Join us for our traditional Christmas Eve Gala Buffet on December 24 and our legendary Gospel Brunch on both December 25 and 26. Choose from our wide range of gift ideas or book a romantic Candlelight Dinner to cherish the moments with your loved ones. Our musical entertainment will certainly get you in a holiday mood with highlights ranging from the reindeer show and inspiring gospel performances to the amazing New Year’s Eve party, where you’ll experience an unforgettable time marking the final hours of the old year and ringing in 2021!
We wish all our guests a joyous Christmas season and look forward to welcoming you at one of our events!
Please make reservations by phone or by email:
Tel: +43 (0) 1 515 18 6800 Email: [email protected]
Der Advent gilt als schönste Zeit im Jahr. Im Vienna Marriott Hotel bieten wir Ihnen dafür einen fröhlichen Reigen an weihnachtlichen Vergnügungen – von den klassischen Marriott- Traditionals wie dem Christmas-Eve-Galabuffet am 24. und dem Gospel Brunch am 25. und 26. Dezember, über vielseitige Geschenksideen, stimmungsvolle Candlelight Dinners und musikalischen Highlights von der Rentier-Show und den Gospel Brunches bis zu unserer alljährlich glänzenden Silvester-Party als Abschluss und Auftakt für ein wunderbares Jahr 2021!
Wir wünschen eine wunderbare Weihnachtszeit und freuen uns, Sie bei einem unserer Events begrüßen zu dürfen!
Alle Angebote können Sie ab sofort telefonisch oder per E-Mail buchen:
Tel: +43 (0) 1 515 18 6800 E-Mail: [email protected]
-
WIE VIEL FREUDE PASST EIGENTLICH IN EINEN MARRIOTT-GESCHENKGUTSCHEIN?
Für Weihnachten gilt: Es kommt immer schneller, als man denkt. Deshalb ist es nie zu früh für die Frage: Was ist das ideale Weihnachtsgeschenk für die beste Freundin, den verwöhnten Gatten oder die anspruchsvolle Patentante? Ein romantisches Dinner für Zwei? Ein gemütlicher Brunch unter Freundinnen? Die Antwort ist: Das alles und noch viel mehr! Denn die Vienna Marriott Gutscheine bieten Freude für alle! Viel Spaß beim Aussuchen!
In unserem Marriott Shop können Sie die Gutscheine persönlich und auf Gutscheinshop.at online erwerben. Natürlich versenden wir Ihre Gutscheine auch per Post in einem eleganten Geschenkskarton (bitte mindestens drei Wochen vor Weihnachten bestellen).
ÖFFNUNGSZEITEN MARRIOTT SHOP
02.01. bis 16.11. Montag – Freitag 10 – 18 Uhr*
16.11. bis 31.12. Montag – Freitag 08 – 20 Uhr
Adventwochenenden 10 – 18 Uhr
08.12. 10 – 18 Uhr
24.12. 08 – 18 Uhr
KONTAKTDATEN MARRIOTT SHOP
Tel: +43 (0) 1 515 18 6800, Fax: +43 (0) 1 515 18 6803 E-Mail: [email protected]
* außer an Feiertagen
HOW MUCH HAPPINESS CAN YOU GIVE WITH A MARRIOTT GIFT CARD?
One thing’s for sure with Christmas. It always arrives sooner than expected! That’s why it’s never too early to start thinking about the most important questions of the season: What’s the ideal Christmas present for a best friend... for a spouse who already has everything... or for a demanding godmother? A romantic dinner for two? Or maybe a laid-back brunch with girl friends? The right answer is: All of the above and lots more too! Vienna Marriott gift cards make everyone feel happy. Have fun choosing the perfect one!
You may purchase any voucher at the Marriott Shop or order your voucher online on Gutscheinshop.at and print it out immediately. Certainly we will send your voucher by mail with a festive packaging (smart advice: please order a minimum of three weeks before Christmas).
OPENING HOURS MARRIOTT SHOP
Jan. 2 until Nov. 16 Monday – Friday 10 am – 6 pm*
Nov. 16 until Dec. 31 Monday – Friday 8 am – 8 pm
Advent weekends 10 am – 6 pm
Dec. 8 10 am – 6 pm
Dec. 24 8 am – 6 pm
CONTACT DETAILS MARRIOTT SHOP
Tel: +43 (0) 1 515 18 6800, Fax: +43 (0) 1 515 18 6803 Email: [email protected]
* except on national holidays
30. & 31.12. 08 – 20 Uhr
25. & 26.12. sowie 01.01.geschlossen
Dec. 30 & 31 8 am – 8 pm
Dec. 25 & 26 and Jan. 1 closed
-
5 Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 6800
WAS IST BESSER ALS EINE SELBST GEBACKENE WEIHNACHTSTORTE?
Eine selbst gebackene Weihnachtstorte, die Sie fixfertig abholen können! Ob für die Familie zuhause, als Weihnachtsgeschenk oder Mitbringsel – mit unserem legendären Lebkuchen- Cheesecake verbreiten Sie überall Freude und gute Laune! Denn unser Chef Pâtissier hat die perfekte Verschmelzung der österreichisch-amerikanischen Backtradition in einen unvergesslichen Genuss verwandelt! Bestellungen werden gerne entgegengenommen.
XMAS SPECIAL LEBKUCHEN-CHEESECAKE
Stückpreis: 6,30 Euro Ganze Torte: 59 Euro Holzgeschenkbox: 10 Euro
BITTE BEACHTEN SIE
Die Bestellung muss mindestens drei Tage vor der Abholung erfolgen.
Tel: +43 (0) 1 515 18 6800 E-Mail: [email protected]
WHAT COULD BE BETTER THAN A HOME-BAKED CHRISTMAS CAKE?
Maybe only a home-baked Christmas cake straight out of the oven and ready to be collected! Spread some Xmas spirit with our legendary baked Gingerbread-Cheesecake. A special treat to enjoy at home with the family, or to give away as a Christmas present to relatives and friends. Our Chef Pâtissier has mastered the perfect fusion of Austrian and American baking traditions and created a never-to-be-forgotten recipe of simple indulgence! We’d be happy to take your order.
XMAS SPECIAL GINGERBREAD-CHEESECAKE
Per piece: 6,30 Euro Whole cake: 59 Euro Wooden gift box: 10 Euro
PLEASE NOTE
Place order a minimum of 3 days ahead of pick-up.
Tel: +43 (0) 1 515 18 6800 Email: [email protected]
-
THE PERFECT AMBIENCE FOR YOUR COMPANY’S CHRISTMAS CELEBRATIONS
Searching for a great location for your company’s Christmas party? Somewhere that will suit both you and your employees? Somewhere that will take care of everything from the invitations, decorations and music right down to the technical gadgets? With a professional event team that can anticipate every wish without you even saying a word? And all of that topped with culinary delights, from a warming Christmas punch reception to scrumptious desserts like traditional vanilla crescent cookies? We specialize in the art of perfection when it comes to meeting all your event needs. Give us a call. We’ll be delighted to discuss your company’s plans for the festive season.
CONTACT DETAILS
Tel: +43 (0) 1 515 18 6675 Email: vienna.event.office@ marriott.com
IHRE FIRMEN-WEIHNACHTSFEIER IM PERFEKTEN AMBIENTE
Sie suchen eine Location für Ihre Weihnachtsfeier, an der Sie sich ebenso wohl fühlen wie Ihre MitarbeiterInnen? Wo alles von der Einladung über Dekoration und Musik bis zur Präsentations-Technik bequem für Sie erledigt wird? Wo Ihnen und Ihren Gästen ein professionelles, eventerprobtes Team jeden Wunsch von den Augen abliest? Und das alles garniert mit einer Kulinarik, die vom Punschempfang bis zur süßen Vanillekipferl-Nachspeise alle Stückerl spielt? Dann rufen Sie uns an! Wir beraten Sie gerne!
KONTAKTDATEN
Tel: +43 (0) 1 515 18 6675 E-Mail: vienna.event.office@ marriott.com
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 68007
ERST EINS, DANN ZWEI, DANN DREI, DANN VIER, ...
... dann steht ein romantisches Candlelight Dinner vor der Tür! Die Vorweihnachtszeit mit all ihrem Zauber ist eine gute Gelegenheit, seine verträumte Seite auszuleben. Wie wäre es mit einer exklusiven kleinen Vorweihnachtsfeier in unserem stimmungsvoll geschmückten Parkring Restaurant? Bei den schönsten X-Mas-Songs der Popgeschichte und einem Genussbuffet, das Ihren Gaumen ebenso erfreut wie Ihre romantische Seele? Gönnen Sie sich eine kleine Auszeit vom Weihnachtsstress!
Wir verwöhnen Sie gerne!
FIRST WINDOW, SECOND, THIRD, AND FOURTH ...
... then what a treat! The next Advent calendar surprise is a romantic Candlelight Dinner! Filled with magical and enchanting moments, the pre-Christmas period is the best time to show your romantic side, which can often fall short in our hectic lives today. How about an exclusive and intimate pre-Christmas celebration in our beautifully decorated Parkring Restaurant? With sentimental Christmas songs playing softly in the background, as you and a loved one revel in a fine buffet that will bring pleasure not only to your palate but also to your soul. Treat yourself! Escape from the stress of the season.
Let us pamper you a little!
-
CANDLELIGHT DINNER ab 19 Uhr am
Mi, 2.12. Do, 3.12. Fr, 4.12. Sa, 5.12. Mi, 9.12. Do, 10.12. Fr, 11.12. Sa, 12.12. Mi, 16.12. Do, 17.12. Fr, 18.12. Sa, 19.12. Mi, 23.12. Fr, 25.12. Sa, 26.12. Mi, 30.12.
55 EURO PRO PERSON (exkl. Getränke)
LEGENDARY BRUNCH ab 12 Uhr am
So, 6.12. Di, 8.12. So, 13.12. So, 20.12. Do, 24.12. Fr, 25.12. Sa, 26.12. So, 27.12.
53 EURO PRO PERSON
SATURDAY SHOPPING BRUNCH ab 11.30 Uhr am
Sa, 5.12. Sa, 12.12. Sa, 19.12.
41 EURO PRO PERSON
IHRE VIENNA MARRIOTT CHRISTMAS TIME AUF EINEN BLICK!
CANDLELIGHT DINNER from 7 pm
Wed, Dec. 2 Thu, Dec. 3 Fri, Dec. 4 Sat, Dec. 5 Wed, Dec. 9 Thu, Dec. 10 Fri, Dec. 11 Sat, Dec. 12 Wed, Dec. 16 Thu, Dec. 17 Fri, Dec. 18 Sat, Dec. 19 Wed, Dec. 23 Fri, Dec. 25 Sat, Dec. 26 Wed, Dec. 30
55 EURO PER PERSON (excl. beverages)
LEGENDARY BRUNCH from noon
Sun, Dec. 6 Tue, Dec. 8 Sun, Dec. 13 Sun, Dec. 20 Thu, Dec. 24 Fri, Dec. 25 Sat, Dec. 26 Sun, Dec. 27
53 EURO PER PERSON
SATURDAY SHOPPING BRUNCH from 11.30 am
Sat, Dec. 5 Sat, Dec. 12 Sat, Dec. 19
41 EURO PER PERSON
YOUR VIENNA MARRIOTT CHRISTMAS SEASON AT A GLANCE!
5. UND 18. DEZEMBER 2020, AB 21.30 UHR, CASCADE BAR - EINTRITT FREI
DECEMBER 5TH AND 18TH 2020, STARTING AT 9.30 PM,
CASCADE BAR - FREE ENTRY!
SAVE THE DATE!
CAROLINE KREUTZBERGER & BAND X-MAS SPECIAL
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 68009
HIER FINDEN SIE IHRE IDEALE FEST- UND PARTYLOCATIONUnser Übersichtsplan zeigt Ihnen die genaue Position unserer Restaurants und Bars. Für Tischreservierungen und Gutscheine zum Verschenken rund um Weihnachten und Silvester kontaktieren Sie bitte unser Team im Gutscheinshop.
EASILY LOCATE WHERE THE ACTION IS... For better orientation we have included a floorplan showing the restaurants and bars. To make a reservation and to buy a Marriott gift card please contact the team in our Marriott Shop.
Tel: +43 (0) 1 515 18 6800 E-Mail: [email protected]
ÜBERSICHTSPLAN / FLOORPLAN
ERDGESCHOSS / GROUND FLOOR
CASCADE BARGARTEN CAFÉ
PARKRING RESTAURANTFESTSAAL / BALLROOM
1. STOCK / FIRST FLOOR
Champions Sports Bar
Eingang Entrance
Aufzug Elevator
Marriott Shop WC
Rezeption Reception
Aufzug Elevator
Garderobe Wardrobe
Foyer Steg Foyer
Foyer
Palais Sachsen Coburg
Palais Sachsen Coburg
-
SANTA CLAUS UND CHRISTKIND GEBEN SICH AM HEILIGEN ABEND EIN STELLDICHEIN!
Unsere legendären Weihnachts-galabuffets sind ein guter Grund, die Festtage in Wien zu verbringen! Unser ebenfalls legendärer Gospel Brunch am 25. und 26. Dezember ist der Zweite. Und dann gibt es noch unzählige weitere gute Gründe. Sie reichen vom herzhaften Weihnachtsbraten bis zur süßen Punsch-Verführung.Freuen Sie sich auf ein wunderbares Weihnachtsfest 2020!
SANTA CLAUS AND BABY JESUS HAVE A RENDEZVOUS ON CHRISTMAS EVE
Our legendary Christmas Eve Gala Buffet is one superb reason to spend the holiday season in Vienna. And our legendary Gospel Brunch is definitely a sound second reason. But of course we have countless other good reasons just waiting for you.... a hearty Christmas roast or irresistible desserts like Austrian punch cake…. Get yourself ready to have a wonderful Christmas season 2020!
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 680011
24. DEZEMBER 2020 PARKRING RESTAURANT & FESTSÄLE
AB 18 UHR 92 EURO PRO PERSON
WEIHNACHTS-GALABUFFET
ZU BEGINN Frische Austern „Fine De Claires“ | Schalotten-Vinaigrette | Aioli | Pumpernickel
Saiblingsparfait | Gurkengelée | Keta Kaviar | grüner Spargel
Orangen-Lachspralinen | Chili-Sesam | Teriyaki-Glaze
Eichenholz geräucherter schottischer Lachs | Wasabiobers
Marinierte Garnelen „Provençale“ | Papayasalsa
Graved Lachs | Dill | Zitronenzesten | Kräuter | Honigsenfsauce
Geräucherter Thunfisch | gesalzene Mandeln | Olivenöl
Matjesfilet | Apfel-Sauerrahm
Geräuchertes Heilbuttfilet | Wasabiobers | Zuckerschotensalat
Flusskrebse | Noilly Prat | Safran-Fenchel-Gelée | Kresse
Parmaschinken | gestochener Grana Padano | Kapernbeeren
Entenleberterrine | Rosmarinbiskuit | Birnen-Süssweingelée
Gänseleberterrine | Apfel-Calvadossalat | eingelegte Feigen
Hirschrücken | Wacholder | Sellerie-Pekannusssalat | Heidelbeeren
Rotwildterrine | Trüffelpastete | Kürbis-Preiselbeerchutney
Pikant mariniertes Filet vom Mangalitza-Schwein | marinierte Kräuterseitlinge | Koriander
Rote-Rüben-Carpaccio | Waldviertler Ziegenfrischkäse-Pralinen | Kürbiskern-Kräuterpesto
Blatt- und marinierte Salate
SUPPENPerlhuhnconsommé | Gemüseschöberl
Hummerbisque nach amerikanischem Rezept | Sesam-Millefeuille
HAUPTGERICHTETraditionelles Weihnachtsgansl | Maroni | Moosbeeren | Briocheknödel | Apfel-Rotkraut
Zarter Milchkalbsrücken | Steinpilz à la Crème | Schalottenkonfit | Oliven-Prosciutto-Gnocchi
Lammkoteletts | süß-saures Ratatouille | ofengebratene Rosmarin- Babykartoffeln
Hirschmedaillons | Cranberry-Jus | Zwergorangenkompott | ofengebratene Kohlsprossen | Pastinakenpüree | Bio-Wurzelgemüse
Gebackenes Filet vom Waldviertler Karpfen | Kartoffel-Vogerlsalat
Seeteufelfilet | Lachs Sûpreme | Ingwer-Champagner Sauce | Keta Kaviar | Wildreis
Riesengarnelen | Sesamöl | Wokgemüse | Eiernudeln
Hausgemachte Ravioli | Blattspinat | Kartoffeln und Frischkäse | braune Butter | geriebener Bergkäse
VON DER SCHNEIDESTATION Rinderfilet Wellington | Sauce Bearnaise
Classic Brown Sugar Glazed Turkey
DESSERTSExotische Früchteplatte
Österreichische und internationale Käse | Feigensenf | Trüffelhonig
Dessertvariationen “Santa Claus”
-
TO BEGINFresh “Fine de Claire” oysters | shallot vinaigrette | aioli | pumpernickel
Parfait of char | cucumber jelly | Keta caviar | green asparagus
Orange-filled salmon pralines | chili-flavored sesame | teriyaki glaze
Oakwood smoked Scottish salmon | wasabi cream
Marinated shrimps “Provençale” | papaya salsa
Gravad lax | dill | lemon zest | herbs | honey mustard sauce
Smoked tuna | salted almonds | olive oil
Fillet of young herring | apple sour cream
Smoked halibut | wasabi cream | snow peas salad
Crayfish | Noilly Prat | saffron and fennel jelly | cress
Parma ham | Grana Padano cheese | caper berries
Duck liver terrine | rosemary biscuits | pear-sweet wine jelly
Goose liver terrine | apple-Calvados salad | pickled figs
Saddle of venison | juniper berries | celery and pecan salad | blueberries
Deer terrine | truffle pâté | pumpkin-lingonberry chutney
Savory marinated fillet of Mangalica pork | marinated king oyster mushrooms | cilantro
Beetroot carpaccio | goat cream cheese pralines | pumpkin seed-herb pesto
Garden greens and marinated salads
SOUPSConsommé of guinea-fowl | vegetable biscuit
American lobster bisque | sesame millefeuille
MAINSTraditional roast goose | chestnut | cranberries | brioche dumpling | apple red cabbage
Tender saddle of dairy calf | procini mushroom à la Crème | shallot confit |olive-Prosciutto ham gnocchi
Lamb chops | sweet `n´ sour ratatouille | oven-roast rosemary-potatoes
Medallions of venison | cranberry Jus | stewed kumquats | oven-roast brussels sprouts | mashed parsnips | organic root vegetables
Breaded fillet of carp | potato-lambs lettuce salad
Fillet of monkfish | Sûpreme of salmon | ginger-Champagne sauce | Keta caviar | wild rice
PARKRING RESTAURANT & BALLROOM DECEMBER 24TH 2020
STARTING AT 6PM 92 EURO PER PERSON
CHRISTMAS EVE GALA BUFFET
King prawns | sesame oil | wok-fried vegetables | egg noodles
Homemade ravioli pasta | spinach leaves | potatoes with cream cheese | brown butter | grated mountain cheese
FRESHLY CUTBeef tenderloin “Wellington” | Sauce Bearnaise
Classic Brown Sugar Glazed Turkey
AFTERExotic fruit plate
Austrian and international cheeses | fig mustard | truffle honey
Dessert variation “Santa Claus”
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 680013
24. DEZEMBER 2020 GARTEN CAFÉ
AB 18 UHR 67 EURO PRO PERSON
WEIHNACHTS-GALABUFFET
ZU BEGINN Geräucherter Thunfisch | gesalzene Mandeln | Olivenöl
Eichenholz geräucherter schottischer Lachs | Wasabiobers
Graved Lachs | Dill | Zitronenzesten | Kräuter | Honigsenfsauce
Rotwildterrine | Trüffelpastete | Kürbis-Preiselbeerchutney
Roastbeef | Szechuanpfeffer | getrüffelte Sauce Tartare
Pikant mariniertes Filet vom Mangalitza-Schwein | marinierte Kräuterseitlinge
Rote-Rüben-Carpaccio | Waldviertler Ziegenfrischkäse-Pralinen | Kürbiskern-Kräuterpesto
Blatt- und marinierte Salate
SUPPENHummerbisque nach amerikanischem Rezept | Sesam-Millefeuille
HAUPTGERICHTETraditionelles Weihnachtsgansl | Maroni | Moosbeeren | Briocheknödel | Apfel-Rotkraut
Zarter Milchkalbsrücken | Cognac-Rahmmorcheln | Schalottenkonfit | Oliven-Prosciutto-Gnocchi
Gegrilltes Seeteufelfilet | Lachs Suprême | Ingwer-Champagnersauce | Keta Kaviar | Wildreis
Hausgemachte Ravioli | Blattspinat | Kartoffeln und Frischkäse | braune Butter | geriebener Bergkäse
DESSERTS Österreichische und Internationale Käse | Feigensenf | Trüffelhonig
Exotische Früchteauswahl
Exquisite Dessertvariationen
-
TO BEGINSmoked tuna | salted almonds | olive oil
Oakwood smoked Scottish salmon | wasabi cream
Gravad lax | dill | lemon zest | herbs | honey mustard sauce
Deer terrine | truffle pâté | pumpkin and lingonberry chutney
Roast beef | Szechuan pepper | truffled sauce Tartare
Savory marinated fillet of Mangalica pork | marinated king oyster mushrooms
Beetroot carpaccio | goat cream cheese pralines | pumpkin seed-herb pesto
Garden greens and marinated salads
SOUPSAmerican lobster bisque | sesame mille feuille
MAIN DISHES Traditional roast goose | chestnuts | cranberries | brioche dumplings | apple red cabbage
Tender saddle of dairy calf | Cognac-morel cream sauce | shallot confit | olive-Prosciutto ham gnocchi
Grilled fillet of monkfish | Suprême of salmon | ginger and Champagne sauce | Keta caviar | wild rice
Homemade ravioli pasta | spinach leaves | potatoes with cream cheese | brown butter | grated mountain cheese
AFTERAustrian and international cheeses | fig mustard | truffle honey
Exotic fruits
Exquisite dessert assortment
DECEMBER 24TH 2020 GARTEN CAFÉ
STARTING AT 6PM 67 EURO PER PERSON
CHRISTMAS EVE GALA BUFFET
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 680015
EXPERIENCE UNFORGETTABLE HOLIDAYS!
Tap your feet and get into the groove at our Legendary Christmas Brunch featuring the fantastic „Favorhythm Gospel Singers“.
Gather friends and family at our festive brunch to celebrate the most wonderful time of the year at the Vienna Marriott Hotel!
The price includes “The Muse” - our signature sparkling wine in cooperation with Schlumberger as appetizer, wine, beer, non-alcoholic beverages, coffee and tea.
ERLEBEN SIE UNVERGESSLICHE FESTTAGE!
Genießen Sie unser legendäres Brunch Buffet gemeinsam mit den „Favorhythm Gospel Singers“.
Lassen Sie sich vom Rythmus des American Gospel mitreißen und feiern Sie mit Freunden und Familie die schönste Zeit des Jahres im Vienna Marriott Hotel!
Der Preis inkludiert „The Muse“ - unser Haussekt in Zusammenarbeit mit Schlumberger als Aperitif, Wein, Bier, alkoholfreie Getränke, Kaffee und Tee.
CHRISTMAS
GOSPEL BRUNCH25. & 26. DEZEMBER 2020
FESTSAAL | AB 12 UHR 89 EURO PRO PERSON
DECEMBER 25TH & 26TH 2020 BALLROOM | STARTING AT NOON
89 EURO PER PERSON
-
5 Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 6800
Rauschend soll das Jahr 2020 zu Ende gehen! Und Korken-knallend wollen wir das Neue Jahr begrüßen! Wie jedes Jahr veranstaltet das Vienna Marriott Hotel eine der glänzendsten Silvesterpartys der Stadt.
UND DAS SIND UNSERE SILVESTERHIGHLIGHTS! Die international bekannte Show Band Smash am Steg
Smoothes Piano Entertainment im Parkring Restaurant von Stefan Banyak
Die großartige Rio Carnival Live Show abwechselnd an allen Locations
SILVESTER IN DER CHAMPIONS SPORTS BAR
Champions unter sich feiern den Jahreswechsel mit unserem legendären Live-DJ Angie (von 22-03 Uhr) Wie heißt es so schön? Dabei sein ist alles!
Come and celebrate at the Vienna Marriott Hotel. Let’s end 2020 in good cheer! And together we’ll greet a sparkling New Year with corks popping and horns sounding. As every year, we throw one of the most glamourous New Year’s Eve parties in town.
OUR HIGHLIGHTS FOR 31 DECEMBER 2020 Live performance by the international show band “Smash” in the foyer
Smooth piano entertainment in the Parkring Restaurant by Stefan Banyak
The magnificent Rio Carnival Live Show featuring at all locations throughout the night
NEW YEAR´S EVE AT THE CHAMPIONS SPORTS BAR
True Champions welcome the New Year in as they work their way through our menu. The sounds of our legendary live DJ Angie accompany them from 10 pm to 3 am in the morning. As the saying goes, “It’s the taking part that counts!”
ÜBERSICHTSPLAN / FLOORPLAN
ERDGESCHOSS / GROUND FLOOR
CASCADE BARGARTEN CAFÉ
PARKRING RESTAURANTFESTSAAL / BALLROOM
1. STOCK / FIRST FLOOR
Champions Sports Bar
Eingang Entrance
Aufzug Elevator
Marriott Shop WC
Rezeption Reception
Aufzug Elevator
Garderobe Wardrobe
Foyer Steg Foyer
Foyer
Palais Sachsen Coburg
Palais Sachsen Coburg
SILVESTERTICKETS KÖNNEN AB 1. SEPTEMBER
PERSÖNLICH IM MARRIOTT SHOP ERWORBEN WERDEN!
NEW YEAR’S TICKETS CAN BE PURCHASED
FROM 1ST SEPTEMBER ON AT THE MARRIOTT SHOP!
-
ZU BEGINN Halber Maine Hummer | grüner Spargel | Papayasalat | Safran-Chilimayonnaise
Frische Austern „Fines De Claires“ auf Eis | Schalotten-Vinaigrette | Aioli | Pumpernickel | Bloody Mary Shots
Saiblingsterrine | Riesengarnelengelee | Avocadocreme
Pochierter Zarenlachs | Chili-Orangenpfeffer | Kaviarrahm | Blinis
Thunfisch-Tataki | Sesam | Zuckerschoten | Pitahaya
Pochiertes Störfilet | Keta Kaviar | Shisokresse
Polareiskrabben | amerikanische Cocktailsauce
Matjesfilet | Apfel-Sauerrahm | Granatapfel
Dill | Zitronen | Kräuter | norwegischer Lachs | Dill-Senfsauce
Geräucherte Heilbuttfilets | Safran-Aioli
HAUPTGERICHTEVON DER SCHNEIDESTATION Rinderfilet Wellington
FRISCH VOM GRILLBlack Angus Rinderfilet
Saltimbocca
Gegrillte Koteletts vom Tauernlamm
Hirschkalbsfilet
Riesengarnelen
Branzinofilets
Filet vom Steinbutt
Jakobsmuscheln
SAUCEN Cognac-Rahmmorcheln
Gelbes Paprikakonfit
Cranberry-Jus
Kräuter-Knoblauch- Gremolata
Hummer-Krabbenragoût
Sauce Béarnaise
Madagaskar- Pfeffersauce
31. DEZEMBER 2020 PARKRING RESTAURANT
AB 20 UHR 209 EURO PRO PERSON
SILVESTER- GALABUFFET
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 68005
Marinierte Steingarnelen „Provençale” | Mango-Chilisalsa
Jamón Ibérico „Pata Negra“ | eingelegtes Gemüse | gestochener Manchego
Gänseleberterrine | Apfel-Calvadossalat | schwarze Walnüsse
Mediterrane Entenleberterrine | Marillen-Tomatenchutney
Rehmedaillons | Champagner- Heidelbeergelee
Rotwildterrine | Trüffelpastete | Birnen-Heidelbeerchutney
Roastbeef vom Angusrind | Szechuanpfeffer | gefüllte Patisson | Trüffelrémoulade
Mariniertes Filet vom Mangalitza- Schwein | marinierte Winterpilze
Cremiger Büffelmozzarella | Marzanotomaten | Zwiebelmarmelade | Basilikumpesto
Blatt- und marinierte Salate
SUPPENLangusten-Essenz | Trüffel-Königskrabbenschöberl
Parmesanschaumsuppe | Prosciutto- Chips | Käsegrissini
BEILAGENRavioli | schwarzer Trüffel | Radicchio | Parmesan-Emulsion
Kartoffelgratin
Kartoffelgnocchi | Oliven | rotes Pesto
Frittierte Sardellen
Zwiebel-Paprikakuchen
Grammeltascherl mit Kräuterpesto
Ofengemüse
Wildreis
DESSERTSExotische Früchteplatte
Österreichischer und internationaler Käse | Feigensenf | Trüffelhonig
Dessert-Symphonien
-
TO BEGINHalf Maine lobster | green asparagus | papaya salad | saffron-chili mayonnaise
Fresh “Fine de Claire” oysters on ice | shallot vinaigrette | aioli | pumpernickel | Bloody Mary shots
Char terrine | king prawn aspic | avocado mousse
Poached salmon | chili-orange pepper | caviar cream | blinis
Tuna tataki | sesame | snow peas | dragon fruit
Poached sturgeon | Keta caviar | shiso cress
Polar ice shrimps | American cocktail sauce
Pickled herring | apple sour cream | pomegranate seeds
Dill | lemons | herbs | Norwegian salmon | dill and mustard sauce
Smoked fillet of halibut | saffron aioli
MAIN DISHESFRESHLY CUT Fillet of beef wellington
FRESHLY GRILLEDBlack Angus beef tenderloin
Saltimbocca
Lamb from Hohe Tauern
Fillet of fawn
King prawns
Fillet of sea bass
Fillet of turbot
Scallops
SAUCES Morel Cognac cream sauce
Yellow bell pepper confit
Cranberry jus
Mixed herbs gremolata
Lobster-crab ragoût
Sauce Béarnaise
Madagascar pepper sauce
DECEMBER 31ST 2020 PARKRING RESTAURANT
STARTING AT 8 PM 209 EURO PER PERSON
NEW YEAR’S EVE GALA BUFFET
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 68007
Marinated rockpool prawns “Provençale” | mango and chili salsa
Jamón Ibérico “Pata Negra“| pickled vegetables | Manchego cheese
Goose liver terrine | apple-Calvados salad | black walnuts
Mediterranean duck liver terrine | apricot and tomato chutney
Medallions of roe deer | Champagne-blueberry jelly
Deer terrine | truffle pâté | pear-blueberry chutney
Black Angus roast beef | Szechuan pepper | stuffed button squash | truffle rémoulade
Marinated fillet of Mangalica pork | marinated winter mushrooms
Creamy buffalo Mozzarella cheese | Marzano tomatoes | onion jam | basil pesto
Garden greens and marinated salads
SOUPSEssence of spiny lobster | king crab biscuits with truffle
Cream of Parmesan cheese | prosciutto chips | cheese grissini
SIDESRavioli | black truffle | radicchio | Parmesan emulsion
Au gratin potatoes
Potato gnocchi | olives | red pesto
Deep-fried anchovies
Onion-bell pepper pie
Greaves dumplings with herb pesto
Oven-roasted vegetables
Wild rice
AFTER Exotic fruit platter
Austrian and international cheeses | fig mustard | truffle honey
A symphony of desserts
-
ZU BEGINN Sailbingsterrine | Riesengarnelengelee | Avocadocreme
Pochierter Zarenlachs | Chili-Orangenpfeffer | Kaviarrahm | Blinis
Marinierte Steingarnelen „Provençale“ | Mango-Chili Salsa
Dill | Zitronen | Kräuter | norwegischer Lachs | Dill-Senfsauce
Pochiertes Störfilet | Keta Kaviar | Shisokresse
Matjesfilet | Apfel-Sauerrahm | Granatapfel
Polareiskrabben | amerikanische Cocktailsauce
Serranoschinken | eingelegtes Gemüse | gestochener Manchego
Mediterrane Entenleberterrine | Marillen-Tomatenchutney
Trüffelpastete | Rotwildterrine | Birnen-Heidelbeerchutney
Roastbeef vom Angusrind | Szechuanpfeffer | gefüllte Pâtisson | Trüffelrémoulade
Mariniertes Filet vom Mangalitza- Schwein | marinierte Winterpilze
Cremiger Büffelmozzarella | Marzanotomaten | Zwiebelmarmelade | Basilikumpesto
Blatt- und marinierte Salate
SUPPENLangusten-Essenz | Trüffel-Königskrabben Schöberl
Parmesanschaumsuppe | Prosciutto- Chips | Käsegrissini
HAUPTGERICHTEBlack Angus Rinderfilet | Cognac-Rahmmorcheln | Savoyardkartofffeln
Gegrillte Koteletts vom Tauernlamm | gelbes Paprikakonfit | Zwiebel- Paprikakuchen
Hirschkalbsfilet | Cranberry-Jus | Grammeltascherl | Kräuterpesto
Filet vom Seeteufel | Riesengarnelen | Hummer-Krabbenragoût
Wildreis | Wintergemüse
Ravioli | schwarzer Trüffel | Radicchio | Parmesan-Emulsion
VON DER SCHNEIDESTATION Rosa gebratene Prime Rib | Sauce Béarnaise | Madagaskar-Peffersauce
DESSERTSExotische Früchteplatte
Österreichischer und internationaler Käse | Feigensenf | Trüffelhonig
Dessert-Symphonien
31. DEZEMBER 2020 FESTSAAL & FOYER
AB 20 UHR 139 PRO PERSON
SILVESTER- GALABUFFET
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 68009
TO BEGINChar terrine | king prawn aspic | avocado mousse
Poached salmon | chili-orange pepper | caviar cream | blinis
Marinated rockpool prawns “Provençale” | fresh herbs | mango chili salsa
Dill | lemons | herbs | Norwegian salmon | dill and mustard sauce
Poached sturgeon | Keta caviar | shiso cress
Pickled herring | apple sour cream | pomegranate seeds
Polar ice shrimps | American cocktail sauce
Serrano ham | pickled vegetables | Manchego cheese
Mediterranean duck liver terrine | apricot and tomato chutney
Truffle pâté | deer terrine | pear-blueberry chutney
Black Angus roast beef | Szechuan pepper | stuffed button squash | truffle rémoulade
Marinated fillet of Mangalica pork | marinated winter mushrooms
Creamy buffalo Mozzarella cheese | Marzano tomatoes | onion jam | basil pesto
Garden greens and marinated salads
SOUPSEssence of spiny lobster | king crab biscuits with truffle
Cream of Parmesan cheese | prosciutto chips | cheese grissini
MAIN DISHES Black Angus beef tenderloin | morel mushrooms in Cognac cream sauce | potatoes Savoyard
Grilled lamb from Hohe Tauern | onion-bell pepper pie
Fillet of fawn | cranberry Jus | greaves dumplings | herb pesto
Fillet of monkfish | king prawns | lobster and crab ragoût | wild rice | winter vegetables
Ravioli | black truffle | radicchio | Parmesan cheese emulsion
DECEMBER 31ST 2020 BALLROOM & FOYER STARTING AT 8 PM
139 EURO PER PERSON
NEW YEAR’S EVE GALA BUFFET
FRESHLY CUTBlushing pink prime rib roast | Sauce Béarnaise | Madagascar pepper sauce
AFTERExotic fruit platter
Austrian and international cheeses | fig mustard | truffle honey
A symphony of desserts
-
ZU BEGINN Saiblingsterrine | Riesengarnelengelee | Avocadocreme
Pochierter Zarenlachs | Chili-Orangen pfeffer | Kaviarrahm | Blinis
Thunfisch und Butterfisch geräuchert | Zuckerschoten-Chilisalat
Matjesfilet | Apfel-Sauerrahm | Granatapfel
Serrano Schinken | eingelegtes Gemüse | gestochener Manchego
Mediterrane Entenleberterrine | Marillen-Tomatenchutney
Trüffelpastete | Rotwildterrine | Birnen-Heidelbeerchutney
Roastbeef vom Angusrind | Szechuanpfeffer |
Gefüllte Patisson | Trüffelrémoulade
Mariniertes Filet vom Mangalitza-Schwein | marinierte Winterpilze
Cremiger Büffelmozzarella | Marzanotomaten | Zwiebelmarmelade | Basilikumpesto
Blatt- und marinierte Salate
SUPPENLangusten-Essenz | Trüffel- Königskrabbenschöberl
HAUPTGERICHTEBlack Angus Rinderfilet | Cognac-Rahmmorcheln | Kartoffelgratin
Saltimbocca | Oliven | Kartoffel- Gnocchi | rotes Pesto | frittierte Sardellen
Riesengarnelen | Branzinofilets | Kräuter-Knoblauchgremolata | Ofengemüse
Ravioli | schwarzer Trüffel | Parmesan-Emulsion | Radicchio
DESSERTS Österreichische und internationale Käse | Feigensenf | Trüffelhonig
Exotische Früchteplatte
Dessertvariationen
31. DEZEMBER 2020 GARTEN CAFÉ & CASCADE BAR
AB 20 UHR 106 EURO PRO PERSON
SILVESTER- GALABUFFET
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 680011
TO BEGINChar terrine | king prawn aspic | avocado mousse
Poached salmon | chili-orange pepper | caviar cream | blinis
Smoked tuna and butterfish | snow peas and chili salad
Pickled herring | apple sour cream | pomegranate seeds
Serrano ham | pickled vegetables | Manchego cheese
Mediterranean duck liver terrine | apricot and tomato chutney
Truffle pâté | deer terrine | pear-blueberry chutney
Black Angus roast beef | Szechuan pepper | stuffed button squash | truffle rémoulade
Marinated fillet of Mangalica pork | marinated winter mushrooms
Creamy buffalo Mozzarella cheese | Marzano tomatoes | onion jam | basil pesto
Garden greens and marinated salads
SOUPSEssence of spiny lobster | king crab biscuits with truffle
MAIN DISHES Black Angus beef tenderloin | morel mushrooms in Cognac cream sauce | au gratin potatoes
Saltimbocca | olives | potato gnocchi | red pesto | deep-fried anchovies
King prawns | fillet of sea bass | herb-garlic gremolata | oven-roasted vegetables
Ravioli | black truffle | Parmesan emulsion | radicchio
AFTERAustrian and international cheeses | fig mustard | truffle honey
Exotic fruit platter
An assortment of desserts
DECEMBER 31ST 2020 GARTEN CAFÉ & CASCADE BAR
STARTING AT 8 PM 106 EURO PER PERSON
NEW YEAR’S EVE GALA BUFFET
-
BRUNCHEN SIE BESCHWINGT IN DEN NEUJAHRSMORGEN!
Was gibt es Schöneres, als am 1. Jänner ausgedehnt zu brunchen und dabei dem traditionellen Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker (übertragen auf der Großbildleinwand) zu lauschen? Machen Sie es sich bei uns gemütlich und genießen Sie den Jahresanfang! Natürlich gibt es zum Anstoßen mit Familie und Freunden einen edlen Sekt und andere alkoholische und nicht-alkoholische Getränke inkludiert.
BEGINN UM 11 UHR 89 EURO PRO PERSON
ODER SCHLAFEN SIE EIN BISSCHEN LÄNGER!
Und kommen Sie ab 12 Uhr ins Parkring Restaurant zum „Legendary Brunch“ für Liebhaber der amerikanisch-österreichischen Brunch-Kulinarik.
BEGINN UM 12 UHR55 EURO PRO PERSON
KICK-OFF NEW YEAR’S DAY WITH A FABULOUS BRUNCH!
Fancy one last highlight for the season? Whilst you enjoy a long, lazy brunch on January 1, experience an iconic celebration of classical music broadcast live on a giant screen - the traditional New Year’s Concert by the Viennese Philharmonic Orchestra. Sit back, get comfortable, and relish the moment! Of course we have the best sparkling wine and other alcoholic and non-alcoholic drinks included to raise your glass and toast to your family and friends.
STARTING AT 11 AM89 EURO PER PERSON
OR WOULD YOU PREFER TO SLEEP IN A LITTLE LONGER?
Then join us at the Parkring Restaurant from 12 noon onwards and experience our “Legendary Brunch,” especially for all those American-Austrian brunch aficionados.
STARTING AT NOON55 EURO PER PERSON
NEUJAHRS BRUNCH1. JÄNNER 2021
NEW YEAR‘S BRUNCHJANUARY 1ST 2021
-
Alle Preise inklusive Steuern und Abgaben. Alle Reservierungen unter +43 (0) 1 515 18 6800 All taxes and service charges included. Reservations can be made here +43 (0) 1 515 18 680013