AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT INVERTERUNIDAD TIPO CONDUCTO
MANUAL DEL PROPIETARIO ACONDICIONADORES DE AIREVhffg
• Graciasporpreferirnuestrosproductos.• Paraunfuncionamientoadecuado,porfavorleaelmanualdetenidamenteyconsérveloenunlugarseguro.• EncasodequeextravíeelManualdelPropietario,porfavorpóngaseencontactoconagentelocalovisite
www.anwo.clyenvíeuncorreoelectrónicoparasolicitarlaversiónenformatodigital.• ANWOsereservaelderechoainterpretarestemanual,elcualestarásujetoacambiosdebidoamejorasdel
productosinavisoprevio.
Modelos:Unidad de Interior Unidad de ExteriorgEDA18E-INV-INT gEDA18E-INV-DOOgEDA24E-INV-INT gEDA24E-INV-DOOgEDA36E-INV-INT gEDA36E-INV-DOOgEDA48E-INV-INT gEDA48E-INV-DOOgEDA60E-INV-INT gEDA60E-INV-DOO
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
2 3
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
1. Precaucionesde seguridadconTenidos
(1)Paraoperarelaireacondicionadodeformaagradable,instálelotalcomosedescribeenestemanualdeinstalación.(2)Conectelaunidadinteriorylaunidadexterioralatuberíadeaireacondicionadoyelcabledisponiblesennuestrokitdeinstalación.Estemanualdeinstalacióndescribelasconexionescorrectasutilizandoelkitdemontajedisponibledenuestraspiezasestándar.(3)Eltrabajodeinstalacióndebeserrealizadodeacuerdoconlasnormasnacionalesdecableadoysoloporpersonalautorizado.(4)Sihayfugaderefrigerantedurantesufuncionamiento,ventileelárea.Sielrefrigeranteentraencontactoconunallama,esteproducirágasestóxicos.(5)Nopongaenmarchalaunidadhastaquesehayanrealizadotodoslostrabajosdeinstalación.(6)Durantelainstalación,asegúresedequeeltuborefrigeranteestéfirmementeconectadoantesdehacerfuncionarelcompresor.Nohagafuncionarelcompresorsinqueeltubodelrefrigeranteestéconectadodeformaadecuada,conlasválvulasdedosvíasotresvíasabiertas.Estopuedecausarunapresiónanormalenelciclodeenfriamientoqueconducealaroturadelaparatoeinclusolesionesalusuario.(7)Durantelaoperacióndeauto-vacío(pump-down),asegúresequeelcompresorestéapagadoantesderetirarlatuberíadelrefrigerante.Noretireeltubodeconexiónmientraselcompresorseencuentreenfuncionamientoconlaválvuladedosvíasodetresvíasabierta.Estopuedegenerarunapresiónanormalenelciclodeenfriamientoqueconducearoturaeinclusoalesionespersonales.(8)Cuandoinstaleyreubiqueelaireacondicionado,nomezclelosgasesquenoseanelrefrigeranteespecificado(R410A)paraingresaralciclodeenfriamiento.Siaireuotrosgasesingresanalciclodeenfriamiento,lapresióndentrodelcicloaumentaráaunvaloranormalmentealtoycausaráunarotura,lesiones,etc.(9)Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluyendoniños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales reducidas,ocon faltadeexperienciayconocimiento,amenosquehayan recibido supervisióno instruccionesencuantoal usodel aparatoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.(10)Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguenconelaparato.(11)Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricante,suagentedeserviciotécnicoopersonalcertificadoconelfindeevitarunasituacióndepeligro.
1.PrecaucionesdeSeguridad2.DescripcióndelaunidadysusPrincipalespiezas
3.Preparaciónparalainstalación
3.1Piezasdeaccesoriosestándar
3.2Seleccióndelaubicaciónparalainstalación
3.3RequisitosdelaTuberíadeConexión
3.4RequisitosEléctricos
4.InstalacióndelaUnidad
4.1InstalacióndelaUnidaddeInterior
4.3InstalacióndelaTuberíadeConexión
4.4VacíoeInspeccióndeFugadeGas
4.5InstalacióndelaMangueradeDrenaje
4.6InstalacióndelConducto
4.7CableadoEléctrico
5.InstalacióndelosControladores
6.PruebadeFuncionamiento
6.1OperacióndePrueba
6.2RangodeTemperaturadeFuncionamiento
7.FuncionesdelaUnidad
7.1AjustesdelosSensoresAmbientalesInteriorDoble
7.2ComprobacióndelaTemperaturaAmbienteExterior
7.3ControldeAireFresco
8.SolucióndeProblemasyMantención
8.1Solucióndeproblemas
8.2MantenimientodeRutina
¡Precaución!
¡adVerTencia!
Estaseñalindicalosprocedimientosque,siserealizanindebidamente,puedendarlugaralesionesgravesoinclusolamuertedelusuario.
Estaseñalindicalosprocedimientosque,siserealizanindebidamente,posiblementepuedenresultarendañosmaterialesalapropiedadodañospersonalesalusuario.
¡adVerTencia!
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
4 5
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
2. descriPción de la unidad y sus PrinciPales Piezas 3. PreParación Para la insTalación
notas:1) Latuberíayconductodeconexiónparaestaunidaddebeserpreparadaporelusuario.2) Launidadestáequipadadeserieconunconductorectangular.
3.1 Piezas de accesorios esTándar
Laspiezasdeaccesoriosestándarenumeradasacontinuaciónestánacondicionadasydebenserutilizadassegúnloestablecido.
Tabla1
AccesoriosdelaUnidaddeInteriorN° Nombre Apariencia Cantidad Uso1 Controlalámbrico
1 Paracontrolarlaunidaddeinterior
2 Soportes4 Parafijarlaunidad
deinterior
3 Tuercacongolilla8
Parafijarelganchoalgabinetedelaunidad
4 Tuercacongolilla 4
Parafijarelganchoalgabinetedelaunidad
5 Tuerca4
Parautilizarjuntoconelpernodelsoporteparainstalarlaunidad
6 Golilla4
Parautilizarjuntoconelpernodelsoporteparainstalarlaunidad
7 Aislación1 Paraaislarlas
tuberíasdegas
8 Aislación1 Paraaislarlas
tuberíasdegas
9 Sujetador8 Parasujetarla
esponja
10 Tuerca1 Paraconectarla
tuberíadelíquidos
11 Tuerca1 Paraconectarla
tuberíadegas
3.Controlalámbrico
3.Controlinalámbrico
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
6 7
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
Tabla2
AccesoriosdelaUnidaddeInteriorN° Nombre Apariencia Cantidad Uso1 Tapóndedrenaje
3Parataparelagujerodedrenajesinutilizar
2 Conectordeldrenaje1
ParaconectarconlatuberíadedrenajedePVCrígida
3.2 selección de la ubicación Para la insTalación
Launidaddebeserinstaladasobreunasuperficielosuficientementefuerteparasoportarelpesodelaunidadyparaquequedefijadeformasegura,delocontrariosepuedecaer.
1) Noinstaledondeexistapeligrodefugasdegascombustible2) Noinstalelaunidadcercadefuentesdecalor,vaporogasinflamable.3) Losniñosmenoresde10añosdeedaddebensersupervisadosparaquenooperenlaunidad.
¡adVerTencia!
¡Precaución!
Decidalaubicacióndelaunidadconelclientedelasiguientemanera:
3.2.1Unidaddeinterior(1) Instalelaunidadsobreunasuperficielosuficientementefuerteparasoportarelpesodelaunidad.(2) Laentradaysalidadeairedelaunidadnuncadebeestarobstruidademodoqueelflujodeairepuede
alcanzartodoslosrinconesdelahabitación.(3) Dejeespaciolibrealrededordelaunidadpararealizarserviciosdemantención,talcomoseindicaenla
Figura2.
3.2.2Unidaddeexterior
(1) Siesposible,noinstalelaunidaddondequedeexpuestaalaluzsolardirecta.(Siesnecesario,instaleunapersianaquenointerfieraconelflujodeaire).
(2) Instalelaunidaddeexteriorenunlugardondenoseensuciecontierraodondenosemojeconlluvia,tantocomoseaposible.
(3) Instalelaunidadexteriordondeseaconvenienteparaconectarsealaunidaddeinterior.(4) Instalelaunidadexteriordondesepuedadrenarlibrementeelaguacondensadadurantelaoperaciónde
calefacción.Nopermitaqueanimalesoplantasobstruyanlatrayectoriadelairecaliente.(5) Considereelpesodelaparatodeaireacondicionadoyseleccioneun lugardondehayapoco ruidoy
vibración.(6) Instalelaunidadexteriordondeseacapazdesoportarelpesodelaunidadydondegeneremenosruido
yvibraciónposible.(7)ProporcioneelespacioindicadoenlaFigura3,demaneraquenoseobstruyaelflujodeaire.Además,para
unfuncionamientoeficiente,dejeabiertastresdelascuatrodireccionesdelasconstruccionesperiféricas.
(4) Instalelaunidaddondelatuberíadedrenajepuedaserinstaladaconfacilidad.(5) Elespaciodesdelaunidadhastaeltechodebeserlomayorposibledemaneraquesepuedanrealizar
trabajosdemantencióndeformamásconveniente.
Tuercacongolilla
Tuercacongolillaelástica
Figura2
1. Instalelaunidaddondenoquedeinclinadapormásde5°.2. Durantelainstalación,silaunidadexteriorquedaexpuestaafuertesvientos,estadebeestarfijadadeformasegura.
Ellargomáximodelatuberíadeconexiónestáindicadoacontinuaciónenlatabla.Noubiquelasunidadesendistanciasquesuperenellargomáximodelatuberíadeconexión.
¡Precaución!
¡Precaución!
Figura3
3.3 requisiTos de la Tubería de conexión
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
8 9
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
Tabla3
Tabla4
Tabla5
Ítem
Modelo
Tamañodelencajedelatubería
Largomáx.delatubería(m)
Diferenciadealturamáx.entrelaunidaddeinteriorydeexterior(m)
Tuberíadedrenaje(Diámetroexteriorxgrosordelapared)
(mm)Líquido Gas
GEDA18E-INV-INT/DOO 1/4 1/2 20 15 Φ30X1.5
GEDA24E-INV-INT/DOO 3/8 5/8 30 15 Φ20X1.2
GEDA36E-INV-INT/DOO 3/8 5/8 30 15 Φ20X1.2
GEDA48E-INV-INT/DOO 3/8 5/8 50 30 Φ20X1.2
GEDA60E-INV-INT/DOO 3/8 3/4 50 30 Φ20X1.2
Modelo Fuentedealimentación
Capacidaddelinterruptordeaire(A)
Áreadesecciónmín.delCabledeAlimentaciónyLíneadeTierra
GEDA18E-INV-INT/DOO 220-240V͠ 50Hz
16 1.5
GEDA24E-INV-INT/DOO 20 2.5
GEDA36E-INV-INT/DOO 25 2.5
GEDA48E-INV-INT/DOO 16 1.5
GEDA60E-INV-INT/DOO 16 1.5
(1) Latuberíadeconexióndebeestaraisladaconunmaterialresistentealagua.(2) Elespesordepareddelatuberíadebeserde0.5–1.0mmydebesercapazdesoportarlapresiónde6.0
MPa.Cuantomáslargasealatuberíadeconexión,menorseráelrendimientodelefectodeenfriamientoycalefacción.
TamañodelCableEléctricoyCapacidaddelFusible.
3.4 requisiTos elécTricos
Unidaddeinterior
FuentedeAlimentación
CapacidaddelFusible
CapacidaddelInterruptor
Secciónmínimadelcabledealimentación
V/Ph/Hz A A mm2
18K~60K 220-240V~50Hz 5 6 1.0
nota:(1) Elfusibleestáubicadoenlaplacaprincipal.(2) Instaleeldispositivodedesconexiónconunadistanciaentreloscontactosdeal
menos3mmentodoslospoloscercanosalasunidades(tantoparalaunidaddeinteriorydeexterior).Elaparatodebeestarposicionadodemodoqueelenchufeseaaccesible.
(3) Lasespecificacionesdelinterruptorydelcabledealimentaciónestánindicadasenlatablaanteriorysedeterminanbasadosenlapotenciamáxima(amperiosmáximos)delaunidad.
(4) Lasespecificacionesdelcabledealimentaciónindicadasenlatablaanteriorseaplicanalcabledecobremulti-alámbricodeconductoprotegido(comocablesdecobreYJV,queconsisteencablesaisladosdePEyunforrodelcabledePVC)utilizadoa40°Cyresistentea90°C(verIEC60364-5-52).Silascondicionesdetrabajocambian,estasdebensermodificadasdeacuerdoalanormanacionalrelacionada.
(5)Lasespecificacionesdelinterruptorindicadasenlatablaanteriorseaplicanalinterruptorconlatemperaturadetrabajoa40°C.Silascondicionesdetrabajocambian,estasdebensermodificadasdeacuerdoalanormanacionalrelacionada.
(6) Tomedoscablesdealimentaciónde0.75mm2comolaslíneasdecomunicaciónentrelaunidaddeinteriorydeexterior,consuslargosmáximosde50m.Porfavor,seleccionelalongituddelalíneaadecuadadeacuerdoconlascondicionesrealesdelainstalación.Nosepuederetorcerlaslíneasdecomunicación.Paralaunidad(≤30K),serecomiendautilizarunalíneadecomunicaciónde8metrosdelargo.
(7) Tome dos cables de alimentación de 0.75 mm2 como líneas de comunicación entre el controladoralámbricoylaunidaddeinterior,consulargomáximode30m.Porfavor,seleccioneellargoadecuadodeacuerdoconlascondicionesrealesdelainstalación.NOsepuedetorcerlaslíneasdecomunicación.Serecomiendautilizarunalíneadecomunicaciónde8metros.
(8) Eltamañodelcabledelalíneadecomunicacióndebeserde0.75mm2osuperior.Serecomiendautilizarcablesdealimentaciónde0.75mm2paralalíneadecomunicación.
4. insTalación de la unidad
4.1 insTalación de la unidad de inTerior
4.1.1DimensionesdelaUnidaddeInterior
1. Instalelaunidaddeinteriorenunaubicaciónquesoporteelpesodeunacargadealmenoscincoveceselpesodelaunidadprincipalyquenoamplifiqueelsonidoovibración.2. Durantelainstalación,silaunidadexteriorquedaexpuestaafuertesvientos,estadebeestarfijadadeformasegura.3. Siserealizaeltrabajosoloconelbastidordelpanel,existeunriesgodequelaunidadsesuelte.Porfavortengacuidado.
¡Precaución!
380-415V 3N50Hz
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
10 11
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
Paralasunidades:09~18K Paralasunidades:48K,60K
Paralasunidades24~42K
Figura4
Tabla6Ítem
ModeloA B C D E F G H I J
GEDA18E-INV-INT/DOO 945 618 738 892 1037 721 738 125 203 266GEDA24E-INV-INT/DOO 1101 517 820 1159 1279 558 1002 160 235 268
GEDA36E-INV-INT/DOO 1011 748 820 1115 1226 775 979 160 231 290GEDA48E-INV-INT/DOO 1177 646 852 1150 1340 750 953 190 316 350GEDA60E-INV-INT/DOO 1177 646 852 1150 1340 750 953 190 316 350
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
12 13
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
4.1.2PerforacióndeagujerosparaPernoseInstalacióndelosPernos
Utilicelaplantilladeinstalaciónparaperforarlosagujerosparalospernos(cuatroagujeros)(Figura5).
4.1.3InstalacióndelosPernosdeSuspensión
(1)Instale lospernosenel techoenunlugar losuficientementefuerteparacolgar launidad.Marquelasposicionesdelospernosdelaplantilladeinstalación.Conun
taladroparaconcreto,perforeagujerosde12.7mm(1/2”)diámetro(Figura6).(2)Insertelospernosdeanclajeenlosagujerosperforados,eingreselospinesporcompletoalospernos
deanclajeconunmartillo(Figura7).(3)Instaleelsoportecolgantealaunidad(Figura8).(4)Paselossoportescolgantesdelaunidadsobrelospernosinstaladoseneltechoeinstalelaunidadcon
latuercaespecial(Figura9).
4.1.4Nivelación
Lapruebadeniveldeaguadebeserrealizadadespuésdeinstalarlaunidaddeinteriorparahacerquelaunidadquedeenposiciónhorizontal,talcomoseindicaacontinuación.
4.2.1DimensionesdelaUnidaddeExterior
Posicióndeperforación
parasoporte
Unidadinter
ior
Hilosoporte
Soporte
Soporte HilosoporteTuerca
Tuerca
4.2 insTalación de la unidad de exTerior
1.Instalelaunidadenunlugarsininclinación,oquenosuperelos5°.2.Durantelainstalación,silaunidaddeexteriorquedaráexpuestaafuertesvientos,estadebeestarfijada
deformasegura.
¡adVerTencia!
Niveldeburbuja
Figura11
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
14 15
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
ÍtemModelo
A B C D E
GEDA18E-INV-DOO 955 396 700 560 360GEDA24E-INV-DOO 980 427 790 610 395
GEDA36E-INV-DOO 1107 440 1100 631 400GEDA48E-INV-DOO 958 412 1349 572 376GEDA60E-INV-DOO 1085 427 1375 620 395
Tabla5
Figura12
4.2.2DrenajedeCondensadodelaUnidaddeExterior(SoloparalaUnidaddeBombadeCalor) (Figura12)(1)Serequiereinstalarunatuberíadedrenajeparalaunidaddeexteriorparadrenarelaguacondensada
durantelaoperacióndecalefacción-(Soloparalaunidadconbombadecalor).(2)Cuandoinstalelatuberíadedrenaje,ademásdelorificiodemontajedelatuberíadedrenaje,todoslos
demásagujerosdebensertapadosconelfindeevitarfugasdeagua.(Soloparalaunidadconbombadecalor).
(3)MétododeInstalación:Inserteunajuntadelatuberíaenelagujerodeφ25ubicadoenlaplacabasedelaunidadyluegoconectelatuberíadedrenajealajuntadelatubería.
4.3.1ProcesodeEnsanchamiento
(1)Cortelatuberíadeconexiónconelcortadordetuberíasyquitelasrebabas.(2)Mantengalatuberíahaciaabajoparaevitarquelasvirutasentrenalatubería.(3)Retirelastuercascónicasdelaválvuladecierredelaunidaddeexteriorydentrodelabolsadeaccesorios
delaunidaddeinterior,luegoinsértelasenlatuberíadeconexión,despuésdeeso,abocinelatuberíadeconexiónconunaherramientadeensanchamiento.
(4) Compruebe que la parte ensanchada esté distribuida uniformemente y que no tenga grietas(verFigura13).
4.3 insTalación de la Tubería de conexión
Figura13
Figura14
Figura15
4.3.2Curvadodetuberías
(1)Lastuberíassonmoldeadasporsusmanos.Tengacuidadodenocontraerlas.
(2)Nodoblelastuberíasenunángulosuperiora90°.(3)Cuando los tubossondobladosoestiradosenvariasocasiones,elmaterialseendurecerá,haciendo
difícildoblarlosoestirarlosmás.Nodobleoestirelostubosmásdetresveces.(4)Aldoblarlatubería,noladoblecomoestá,delocontrariosecontraerálatubería. Enestecaso,cortelatuberíaaislantedecalorconuncortadorafiladotalcomoseindicaenlaFigura15,
ydóbleladespuésdeexponereltubo.Despuésdedoblarlatuberíacomodesee,asegúresedeponereltuboaisladordecalordenuevoenlatuberíayfíjeloconcintaadhesiva.
1.Paraevitar la roturade la tubería, evite curvaturasmuy cerradas.Doble la tubería conun radiodecurvaturade150mmomás.2.Sisedoblalatuberíavariasvecesenelmismolugar,seromperá.
¡Precaución!
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
16 17
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
4.3.3ConexióndelaTuberíaenelCostadodelaUnidaddeInterior
Separelastapasytaponesdelastuberías.
Cuando la tuerca cónica es apretada correctamente con la mano, utilice una llave dinamométrica paraapretarlafinalmente.
4.3.4ConexióndelaTuberíaenlaUnidaddelLadoExterior
Aprietelatuercacónicadelatuberíadeconexiónenelconectordelaválvuladelaunidaddeexterior.Elmétododeaprieteeselmismoqueeldelladointerior.
4.3.5ComprobacióndequenoHayaFugadeGasenlasConexionesdeTubería
Tantopara lasunidadesde interiorydeexterior,compruebequelasunionesnotenganunafugadegasmedianteelusodeundetectordefugasdegassinfallarcuandolastuberíasesténconectadas.
4.3.6AislamientotérmicoenlasUnionesdelasTuberías(SoloparaelLadoInterior)
1.Asegúresedeconectarlatuberíacontraelpuertoenlaunidaddeinteriorcorrectamente.Sielcentradoesinadecuado,nosepodráapretarfácilmentelatuercacónica.Sisefuerzaelgirodelatuercacónica,sedañaránloshilosdelatuerca.
2.Noretirelatuercacónicahastaqueseconectelatuberíadeconexión,conelfindeevitarelingresodepolvoeimpurezasenelsistemadetuberías.Alcentrarlatuberíacontraelpuertoenlaunidaddeinterior,girelatuercacónicaconlamano.
Sostengalallavedinamométricaensuagarre,manteniéndolaenelángulorectoconlatubería,talcomoseindicaenlaFigura15,conelfindeajustarlatuercacónicacorrectamente.
Asegúresedeconectarlatuberíadegasdespuésdeconectarcompletamentelatuberíadelíquidos.
¡Precaución!
¡Precaución!
¡Precaución!
Figura16
Figura17
Figura19
Tabla7PardeAprietedelaTuercaCónica
Diámetrodelatubería Pardeapriete1/4”(Pulgadas) 15-30(Nom)3/8”(Pulgadas) 35-40(Nom)5/8”(Pulgadas) 60-65(Nom)1/2”(Pulgadas) 45-50(Nom)3/4”(Pulgadas) 70-75(Nom)7/8”(Pulgadas) 80-85(Nom)
Adhieraunaislamientotérmicodeacoplamiento(grandeypequeño)allugardondeseconectanlastuberías.
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
18 19
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
4.3.7TuberíadeLíquidoyTuberíadeDrenaje
Silaunidaddeexteriorestáinstaladamásabajoquelaunidaddeinterior(verFigura20)
(1)Unatuberíadedrenajedebeestarporencimadelsueloyelextremodelatuberíanosedebesumergirenelagua.Todaslastuberíasdebenestaraseguradasalaparedmediantesoportes.
(2)Elpegadoconcintadeberealizarsedesdeabajohaciaarriba.(3)Todaslastuberíasdebenestarunidasporcintayaseguradasalaparedmediantesoportes. Silaunidaddeexteriorestáinstaladamásarribaquelaunidaddeinterior(verFigura21)(1)Elpegadoconcintadebeserrealizadodesdelapartemásbajahacialapartemássuperior.(2)Todas las tuberíasdebenestarunidasconcintaydebenquedaraseguradasparaevitarqueelagua
vuelvaalahabitación(verFigura19).(3)Aseguretodaslastuberíasalaparedconlossoportes.
4.4.1Vacío
(1)Retirelastapasdelaválvuladelíquido,válvuladegasytambiéndelpuertode servicio.(2)Conectelamangueraalcostadodebajapresióndelconjuntodelaválvulade distribuciónalpuertodeserviciodelaválvuladegasdelaunidad,ymientrastantolasválvulasdegasy
delíquidodebenmantenersecerradasencasodeunafugaderefrigerante.(3)Conectelamanguerautilizadaparalaevacuaciónalabombadevacío.(4)Abraelinterruptorenelcostadodebajapresióndelconjuntodeválvulasdedistribuciónyenciendala
bombadevacío.Mientrastanto,elinterruptorenelcostadodealtapresióndelconjuntodeválvulasdedistribucióndebenmantenerse
cerradas,delocontrariolaevacuaciónpodríafallar.
4.4 Vacío e insPección de Fuga de gas
¡Nopurgueelaireconrefrigerantes,sinoqueutiliceunabombadevacíoparaaspirarlainstalación!¡Nohayrefrigeranteadicionalenlaunidaddeexteriorparalapurgadeaire!
¡Precaución!
(5)Laduraciónde laevacuacióndependede lacapacidadde launidad,por logeneral,15minutosparalasunidades09K/12K,20minutosparalasunidades18K,30minutosparalasunidades24/30/36K,45minutosparalasunidades42/48/60.Yverifiquesielmedidordepresiónenelcostadodebajapresióndelconjuntodeválvulasdedistribuciónindica-1.0Mp(-75cmHg),denoserasí,seindicaquehayunafugaenalgunaotraparte.Porlotanto,cierrecompletamenteelinterruptoryluegodetengalabombadevacío.
(6)Espereuntiempoparaversilapresióndelsistemasemantienesincambios,3minutosparalasunidadesinferioresa18K,5minutosparalasunidades18K~24K,10minutosparalasunidadessuperioresa42K.Duranteestetiempo,lalecturadelmedidordepresiónenelcostadodebajapresiónnopuedesermayora0.005Mp(0.38cmHg).
(7)Abraligeramentelaválvuladelíquidoydejequepaseunpocoderefrigerantealatuberíadeconexiónparaequilibrar lapresióndentroy fuerade la tuberíadeconexión,demodoqueelairenoentrea latuberíadeconexióncuandoretirelamanguera.Tengaencuentaquelaválvuladegasydelíquidosepuedenabrircompletamentesolodespuésderetirarelconjuntodeválvulasdedistribución.
(8)Coloquenuevamentelastapasdelaválvuladelíquidos,válvuladegasydelpuertodeservicio.
Nota:Paralaunidaddegrantamaño,estatieneelpuertodeservicio,tantoparalaválvuladegasyparalaválvuladelíquido.Durantelaevacuación,existeunaopcióndisponibleparaconectardosmanguerasdelconjuntodeválvulasdedistribuciónadospuertosdeservicioparaapresurarlavelocidaddeevacuación.
4.4.2CargaAdicional
Paralaunidaddeexterior09~42Ksecargarefrigerantesuficienteparaelkitdetuberíasde5metros,yparalasunidadesdeexterior48~60Ksecargarefrigerantesuficienteparaelkitdetuberíasde7,5metrosdelargo.
Cuandoellargodelastuberíasdelaunidad09~42Kessuperiora7,5metros,ocuandolastuberíasdelaunidad48~60Kessuperiora9,5metros,serequierecargaadicional.Paralacantidadadicional,consultelaTabla8
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
20 21
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
ÍtemModelo
Largodelatuberíaestándar
LargodelatuberíaCargainnecesaria
CantidaddeRefrigeranteAdicionalparaTubería
Extra
09~18K 5m ≤7,5m 30g/m24~42K 5m ≤7,5m 60g/m
48~60K 7,5m ≤9,5m 60g/m
Tabla8
Cuandoladiferenciadealturaentrelaunidaddeinteriorylaunidaddeexterioressuperiora10metros,sedebeutilizarunatrampacada6metros.
4.5.1InstalacióndelaTuberíadeDrenaje
4.5 insTalación de la Manguera de drenaje
Instalelamangueradedrenajedeacuerdoconlasinstruccionesenestemanualdeinstalaciónymantengaelárealosuficientementecalienteparaevitarlacondensación.Losproblemasconlatuberíapuedendarlugarafugasdeagua.
¡Precaución!
(1) Instale lamangueradedrenaje conunapendientedescendiente (1/50a1/100) sinutilizarbandasotrampasparalamanguera(Figura23).
(2)Asegúresedequenohayangrietasofugasenlamangueradedrenajeparaevitarlaformacióndebolsasdeaire(Figura23).
(3)Cuandolamangueraeslarga,instalesoportes(Figura24).(4)Siempreutilicelamangueradedrenajequehayasidoaisladacorrectamente.
Figura26
Amedidaqueelinteriordelaunidadseencuentraenelestadodepresiónnegativa,serequierelapreparacióndeuncododeestancamiento.Losrequisitosson:A=B≥P/10+20(mm).Peslapresiónabsolutadentrodelaunidad.LaunidaddepresiónesPa.
NO
NO NO
alzado
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
22 23
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
(5)Utiliceunamangueradedrenajeadecuada,yconsultelaTabla3parasutamaño.
(6)Hayunpuertodedrenajeenladosderechoeizquierdo.Seleccioneelpuertodedrenajeparaquecoincidaconlascondicioneslocales(Figura25).
(7)Cuandolaunidadseenvíadesdelafábrica,elpuertodedrenajeestá por defecto en el costado izquierdo (costado de la cajaeléctrica),elpuertoenelcostadoderechoestátapado.
(8)Cuandoutiliceel puertodedrenajedel costadoderechode launidad,reinstalelatapadeldrenajeenelpuertodedrenajedelcostadoizquierdo(Figura27).
(9) Asegúresedeaislardondeseconectaelpuertodedrenajeylamangueradedrenaje(Figura28).(10)Elpuertodedrenajesinutilizartambiéndebeseraisladocorrectamente(Figura29).
(11)Auncostadodelaislantehayunafranjaadhesiva,demodoquedespuésderetirarelpapelprotectorquellevasobreeste,sepuedaadherirelaislantedirectamentealamangueradedrenaje.
(12)Consideracionesparalaunidadconlabombadecondensado:1)Paralaunidadconlabombadecondensado,solohayunpuertodedrenajepreparadoalcostado
cercadelacajaeléctrica,ysoloatravésdeestesepuedeconectarlamangueradedrenaje.2)ConsultelaTabla3paraeltamañodelpuertodedrenajedelaunidadconlabombadecondensado,
laqueesdiferentealaunidadsinlabombadecondensado.3)Paralaunidadconlabombadecondensado,losdospuertosdedrenajeenlaparteinferiorestán
tapadoscontaponesdedrenajedeformapredeterminadadefábrica,estosdospuertosdedrenajetambiénnecesitanseraisladosadecuadamenteconlamismaformaantesmencionada.
4)Lamangueradedrenajeparalaunidadconbombadecondensadodebeestardispuestatalcomosemuestraenlasiguientefigura.
a.Laalturaverticaldelamangueradedrenajedebeserde75mmomenos,demodoqueelpuertodedrenajenodebasoportarunafuerzaadicional.
Figura30
b.Cuandoseutilicenmúltiplesmanguerasdedrenaje,suinstalacióndebeserrealizadatalcomoseindicaenlasiguientefigura.
Siemprerevisequelatapadedrenajeestéinstaladaenelpuertodedrenajesinutilizaryqueestéaseguradaconunsujetadordenylon.Silatapanoestáinstalada,osiestasuelta,puedequesefiltreaguaygoteedurantelaoperacióndeenfriamiento.
¡Precaución!
Figura31
Figura32
4.5.2PruebadelaTuberíadeDrenaje
Unavezterminadalainstalacióndetuberías,compruebequeeldrenajefluyasinproblemas.Tal comose indicaen la figura, agregueaproximadamente1 litrodeagua lentamenteen labandejadedrenajeyreviseelflujodedrenajeduranteelfuncionamientoCOOL(modofrío).
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
24 25
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
4.6.1DimensionesdelaSalidadeSuministrodeAire/EntradadeAiredeRetorno
4.6.2InstalacióndelconductodeAiredeSuministro(1)InstalacióndelConductoRectangular
Figura34SalidadeAiredeSuministro
Figura35.EntradadeAiredeRetorno
4.6 insTalación del conducTo
ÍtemModelo
SalidadeSuministrodeAire EntradadeAiredeRetorno
A B C D
GEDA18E-INV-INT 123 736 710 166GEDA24E-INV-INT 158 818 994 195
GEDA36E-INV-INT 158 818 1000 206GEDA48E-INV-INT 190 850 940 286GEDA60E-INV-INT 190 850 940 286
Tabla9
N° Nombre N° Nombre
1 Colgador 5 Filtro
2 Ductodeentradadeaire 6 DuctodeSuministrodeAirePrincipal
3 Lonadelductodeaire 7 Salidadelsuministrodeaire
4 Entradadeaire
(1)Ellargomáximodelconductoserefiereallargomáximodelconductodesuministrodeairemásellargomáximodelconductodeairederetorno.
(2)Elconductoesrectangularyestáconectadoalaentrada/salidadeairedelaunidaddeinterior.Entretodaslassalidasdeairedesuministro,sedebedejaralmenosunaabierta.
¡Precaución!
InstalacióndelAiredeRetornodelaParteInferioressoloparalasUnidades09/12/18K
(2)Laubicaciónpredeterminadaparalainstalacióndelabridarectangularseencuentraenlaparteposterior,talcomoseindicaenlaFigura37.
Figura37
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
26 27
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
(3)Sisedeseautilizarelairederetornodelaparteinferior,solocambiedelugarlabridarectangularylaplacadecubiertadelairederetorno.
(4)Conecteunextremodelconductodeairederetornoalasalidadeairederetornodelaunidadpormediode los remachesyelotroa lapersianadeairede retorno.Por razonesdeconvenienciaparaajustarlibrementelaaltura,uncortedeconductodelonaseráútil,elquepuedeserreforzadoydobladoconalambredehierro8#.
(5)Esprobablequeseproduzcamásruidoenelmododeairederetornodelaparteinferiorqueenelmodode retornodeairehaciaatrás,demodoquesesugiere instalarunsilenciadoryunacajadepresiónestáticaparaminimizarelruido.
(6)Elmétodode instalaciónpuedeserelegidoconsiderando lascondicionesdeledificio,mantenimiento,etc.,talcomoseindicaenlaFigura38.
Figura38.Instalacióndelconductodeairederetorno
Tabla10.InstalacióndelConductodeAiredeRetorno
N° Nombre N° Nombre
1 Entradadeairederetorno(confiltro)
4 UnidaddeInterior
2 Conductodelona 5 ConductodeAiredeSuministro
3 Conductoderetornodeaire 6 Rejilla
4.7.1PrecaucionesdelCableadoEléctrico
4.7 cableado elécTrico
(1)Ellargomáximodelconductoserefiereallargomáximodelconductodesuministrodeairemásellargomáximodelconductodeairederetorno.
(2)Elconductoesrectangularyestáconectadoalaentrada/salidadeairedelaunidaddeinterior.Entretodaslassalidasdeairedesuministro,sedebedejaralmenosunaabierta.
(3)Antes de encender, verifique que el voltaje esté entre 198~264V (para una unidadmonofásica) o342~457V(paraunaunidadtrifásica).
(4)Siempreutiliceuncircuitodederivacióneinstaleunreceptáculoespecialparasuministrarenergíaalaireacondicionado.
(5)Utiliceuninterruptorautomáticodecircuitodederivaciónespecialyunreceptáculocompatibleconlacapacidaddelaireacondicionado.
(6)Elinterruptorautomáticodecircuitodederivaciónespecialestáinstaladoenelcableadopermanente.Siempreutiliceuncircuitoquepuedadisparartodoslospolosdelcableadoyquetengaunadistanciaaislantedealmenos3mmentreloscontactosdecadapolo.
(7)Realicelostrabajosdecableadodeacuerdoconlasnormas,demodoqueelaireacondicionadopuedaseroperadodeformaseguraysinproblemas.
¡adVerTencia!
(8)Instaleuninterruptorautomáticodecircuitodederivaciónespecialparafugasdeacuerdoconlasleyesyregulacionespertinentesydeacuerdoalasnormasdelacompañíaeléctrica.
(1)Lacapacidaddelafuentedealimentacióndebeserlasumadelacorrientedelaireacondicionadoylacorrientedeotrosaparatoseléctricos.Cuandolacapacidadcontratadaactualesinsuficiente,cámbiela.
(2)Cuandoel voltajeesbajo yal aireacondicionado le cuestaencender,póngaseencontacto con lacompañíaeléctricaparaelevarelvoltaje.
¡Precaución!
4.7.2Cableadoeléctrico
(1)Parauncableadodenúcleosólido(Figura39).1)Corteelextremodelalambreconuncortadordealambreoalicatesdecortedealambre,luegoretireelaislanteunos25mm(15/16”).
2)Conundestornillador,retireeltornillo(s)debornedelabornera.3)Conunalicate,dobleelalambresólidoparaformarunlazoadecuadoparaeltornillodeborne.4)De la formade lazoalcableadecuadamente,colóqueloen labornerayaprietefirmementeconeltornillodeborneutilizandoundestornillador.
(2)Paraelcableadodehebra(Figura39).1)Corteelextremodelcableconuncortadordealambreoalicatedecortedealambre,luegoretireelaislanteunos10mm(3/8”).
2)Conundestornillador,retireeltornillo(s)debornedelabornera.3)Conunsujetadordeborneredondooalicate,sujetefirmementeunaterminalredondaacadaextremodecablepelado.
4) Coloque el cable de terminal redondo, y vuelva a colocar y apriete el tornillo de borne con undestornillador(Figura40).
Figura39
Cablesólido
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
28 29
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
(3)¿Cómofijarelcabledeconexiónycabledealimentaciónconunaabrazaderadecables? Despuésdepasarelcabledeconexiónycabledealimentaciónatravésdeltuboaislante,asegúrelocon
unaabrazaderadecables(Figura41).
(4)Cableadoeléctricoentrelasunidadesdeinterioryexterior.
Unidadesmonofásicas(09K~30K)
(1)Antesdecomenzaratrabajar,revisequenoseestésuministrandoalimentaciónalaunidaddeinterioryalaunidaddeexterior.
(2)Hagacoincidir losnúmerosdelaregletadebornesycoloresdeloscablesdeconexiónconlasdelcostadodelaunidaddeinterior.
(3)Uncableadoerróneopuedecausarlaquemaduradelasparteseléctricas.(4)Conecteloscablesdeconexiónfirmementealaregletadebornes.Unainstalaciónimperfectapuede
causarunincendio.(5)Siempresujetelacubiertaexteriordelcabledeconexiónconabrazaderasdecables.(Sielaislanteno
estásujetado,sepuedeproducirunafugaeléctrica).(6)Siempreconecteelcabledetierra.
¡adVerTencia!
GEDA18E-INV-INT/DOO
1)Cabledealimentación3x1.Smm2(H07RN-F)
2)Cabledealimentación3x1.0mm2(H0SRN-F)
3)Cabledecomunicación2x0.7Smm2(H0SRN-F)
GEDA24E-INV-INT/DOO
1)Cabledealimentación3x2.Smm2(H07RN-F)
2)Cabledealimentación3x1.0mm2(H0SRN-F)
3)Cabledecomunicación2x0.7Smm2(H0SRN-F)
Unidadesmonofásicas(09K~30K)
Unidadestrifásicas
(5)Cableadoeléctricodelcostadodelaunidaddeinterior
Retirelacubiertadelacajaeléctricadelsubconjuntodelacajaeléctricayluegoconecteelcable.
Figura42
GEDA36E-INV-INT/DOO
1)Cabledealimentación3x1.Smm2(H07RN-F)
2)Cabledealimentación3x1.0mm2(H0SRN-F)
3)Cabledecomunicación2x0.7Smm2(H0SRN-F)
GEDA48E-INV-INT/DOO
GEDA60E-INV-INT/DOO
1)Cabledealimentación3x1.Smm2(H07RN-F)
2)Cabledealimentación3x1.0mm2(H0SRN-F)
3)Cabledecomunicación2x0.7Smm2(H0SRN-F)
Las letrasF,C,Oseconectana las terminalesCOMMON,CLOSEyOPENde laválvuladeaire frescorespectivamente.
Figura42
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
30 31
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
(1)Elcabledealimentaciónyelcabledelaválvuladeairefrescosondealtovoltaje,mientrasqueelcabledecomunicaciónyelcabledeconexióndelcontroladorporcablesondebajovoltaje.Estossedebendisponerporseparadoparaevitarlasinterferenciaselectromagnéticas.
(2)Laslíneasdealtoybajovoltajedebenpasaratravésdelosanillosdegomaendiferentescubiertasdecajaseléctricas.
(3)Noateelcabledeconexióndelcontroladorporcableyelcabledecomunicaciónjuntos,odisponerlosenparalelo,delocontrarioseproduciráunfuncionamientoincorrecto.
(4)Laslíneasdealtoybajovoltajedebenfijarseporseparadoydeformasegura,conabrazaderasgrandesinternasparaelprimeroyabrazaderaspequeñasparaelúltimo.
(5)Aprieteelcabledeconexióndelaunidaddeinterior/exteriorycabledealimentación,respectivamente,contornillosenlabornera.Lasconexionesdefectuosaspuedencausarunincendio.
(6)Sielcabledeconexióndelaunidaddeinterior(alaunidaddeexterior)yfuentedealimentaciónestánconectadosincorrectamente,sepuededañarelaireacondicionado.
(7) Conecte correctamente el cable de conexión de la unidad de interior de acuerdo con las marcascorrespondientes,talcomoseindicaenlaFigura42.
(8)Conecteatierralaunidaddeinteriorydeexteriormediantelaconexióndeuncabledetierra.(9)Launidaddebeestarconectadaatierradeacuerdoconloscódigoslocalesynacionalesaplicables.
¡Precaución!
(6)Cableadoeléctricodelcostadodelaunidaddeexterior
Nota:Alconectarelcabledealimentación,asegúresedequelafasedelafuentedealimentacióncoincidaconlaborneraexacta.Denoserasí,elcompresorgiraráalainversayoperarádeformaincorrecta.
Retire lamanillagrande(09~42K)/placafrontal (48/60K)de launidaddeexteriore inserteelextremodelcabledecomunicaciónyelcabledealimentaciónenlabornera.
Monofásico:
Figura44
Trifásico:
Las líneaseléctricasdeben ir a lo largode laplaca lateral derecha yestar fijadasal ganchode fijaciónconamarracablesparanotenganningúncontactoconlastuberías.Laslíneasdecomunicaciónentrelasunidadesdeinterioryexteriortambiéndebeniralolargodelaplacalateralderechaymantenersealejadasdelaslíneaseléctricas.
Figura45
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
32 33
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
5 insTalación de los conTroladores
ConsulteelManualdeInstalacióndelControladorparaobtenermásdetalles.
6 Prueba de FuncionaMienTo
6.1 oPeración de Prueba
Número CódigodeError Error Comentario1 E1 Proteccióndealtapresióndelcompresor2 E2 Protecciónanticongelantedelaunidaddeinterior3 E3 Proteccióndebajapresióndelcompresor,proteccióndefaltade
refrigeranteymododerecuperaciónderefrigerante4 E4 Proteccióndealtatemperaturadedescargadelcompresor5 E6 Errordecomunicación6 E8 Errordelmotordelventiladorinterior7 E9 Proteccióntotaldelagua8 F0 Errordelsensordetemperaturaambienteinterior9 F1 Errordelsensordetemperaturadelevaporador10 F2 Errordelsensordetemperaturadelcondensador11 F3 Errordelsensordetemperaturaambienteexterior12 F4 Errordelsensordetemperaturadedescarga13 F5 Errordelsensordetemperaturadelcontroladorporcable15 C5 Errordelcódigodelacapacidad16 EE Errordelchipdememoriaexterior17 PF Errordelsensordelacajaeléctrica18 H3 Proteccióncontrasobrecargadelcompresor19 H4 Sobrecarga20 H5 ProtecciónIPM21 H6 ErrordelmotordelventiladordeCC22 H7 Proteccióndedesincronizacióndelconductor23 Hc ProtecciónPfc25 Lc Fallaenlaactivación26 Ld Proteccióndelasecuenciadefasedelcompresor27 LE Proteccióndeparalizacióndelcompresor28 LF Proteccióndeenergía29 Lp Desfaseinterioryexterior30 U7 Proteccióndelcambiodedireccióndelaválvulade4vías31 P0 Proteccióndereiniciodelconductor32 P5 Proteccióndesobrecorriente33 P6 Errordecomunicaciónentreelcontrolprincipalyelaccionamiento34 P7 Errordelsensordelmóduloaccionamiento35 P8 Proteccióndesobretemperaturadelmódulodeaccionamiento36 P9 Proteccióndepuntocero37 PA Proteccióndecorrientealterna38 Pc Errordecorrientedeaccionamiento39 Pd Proteccióndelaconexióndelsensor40 PE Protecciónalavariacióntérmica41 PL Proteccióndebajovoltajedelbus42 PH Proteccióndealtovoltajedelbus43 PU Errorenelcircuitodecarga44 PP Anormalidaddelvoltajedeentrada45 ee Errordelchipdememoriadelaunidad
Nota:Cuandolaunidadestáconectadaalcontroladorporcable,elcódigodeerrorsemostrarádeformasimultáneaenelcontrolador.
(2)InstruccionesparalosIndicadoresLuminososdeErrorenelPaneldelaUnidadTipoConducto.
6.2 rango de TeMPeraTura de FuncionaMienTo
CondicióndePrueba
LadoInterior LadoExteriorDB(°C) WB(°C) DB(°C) WB(°C)
Enfriamientonominal 24 19 35 24Calefacciónnominal 20 - 7 6Enfriamientonominal 32 23 48 -EnfriamientoTemp.baja 21 15 -15 -Calefacciónnominal 27 - 24 18CalefacciónTemp.baja 20 - -10 -11
nota:(1)EldiseñodeestaunidadcumpleconlosrequisitosdelanormaEN14511(2)Elvolumendeairesemidealapresiónestáticaexternaestándarpertinente.(3)Lacapacidaddeenfriamiento(calefacción)indicadaanteriormenteesmedida bajo condiciones de trabajo nominales correspondientes a la presión estática externa estándar. Los
parámetros están sujetos a cambios con lamejora de los productos, en cuyo caso prevalecerán losvaloresindicadosenlaplacadeidentificación.
(4)Enestatabla,existendosvaloresDBexteriorbajolascondicionesdeenfriamientodebajatemperatura,yelqueseencuentraentreparéntesisesparalaunidadquepuedeoperaratemperaturasextremadamentebajas.
6 Prueba de FuncionaMienTo
6.1 oPeración de Prueba
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
34 35
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
7 Funciones de la unidad
7.1 ajusTes de los sensores aMbienTales inTerior doble
Estaseriedeunidadesdeaireacondicionadotipoconductotienedossensoresambienteinterior.Unoestáubicadoenlaentradadeairedelaunidaddeinterioryleotroestáubicadodentrodelcontroladorporcable.Elusuariopuedeseleccionarunodelosdossensoresambientalesinteriorbasándoseenlosrequisitosdeingeniería.(Consultelaseccióndelasinstruccionesdelcontroladorporcableparaobtenermásdetallesacercadelaoperación).
La temperaturaambienteexteriorpuedesercomprobadaantesdesalirenelcontroladorporcableparalaconvenienciade losusuarios. (Consulte lasecciónde las instruccionesdelcontroladorporcableparaobtenermásdetallesacercadelaoperación).
7.2 coMProbación de la TeMPeraTura aMbienTe exTerior
7.3 conTrol de aire Fresco
Sepuedenrealizar11nivelesdecontrolporlacantidaddeairefrescoadmitido.Estafunciónnosolofacilitalasaluddelosusuarios,sinoquetambiéncontrolalapérdidadelconsumoeléctricodebidoalaentradadeairefresco.Estetipodecontrolpuedeserrealizadoatravésdelcontroladorporcable.Lafunciónpuedeserestablecidaencualquiermomento,entraenefectoencualquiermomento,yofreceunfuncionamientomuysencillo.(Consultelaseccióndelasinstruccionesdelcontroladorporcableparaobtenermásdetallesacercadelaoperación).
Figura50
Templadormotorizado
Calidad • Respaldo • Garantía Calidad • Respaldo • Garantía
36 37
AA Split inverter tipo conducto AA Split inverter tipo conducto
Falla PosiblesRazones
Launidadnopuedeencender (1)Lafuentedealimentaciónnoestáconectada.(2)Lasfugaseléctricasdelaunidaddeaireacondicionadocausaneldisparodel
interruptordefuga.(3)Lasteclasdecontrolestánbloqueadas.(4)Elcircuitodecontroltienefallas.
Launidadfuncionaporunmomentoyluegosedetiene.
(1)Hayunobstáculodelantedelcondensador.(2)Elcircuitodecontrolesanormal.(3)Seseleccionalaoperacióndeenfriamientocuandolatemperaturaambiente
exterioressuperiora48oC.
Bajoefectodeenfriamiento.
(1)Elfiltrodeaireestásuciouobstruido.(2)Hayunafuentedecalorohaymuchaspersonasdentrodelahabitación.(3)Lapuertaoventanaestáabierta.(4)Hayunobstáculoenlaentradaosalidadeaire.(5)Latemperaturaseleccionadaesdemasiadoalta.(6)Hayunafugaderefrigerante.(7)Elrendimientodelsensordetemperaturaambienteempeora.
Bajoefectodecalefacción (1)Elfiltrodeaireestásucioobloqueado.(2)Lapuertaoventananoestábiencerrada.(3)Latemperaturaambienteestablecidaesdemasiadobaja.(4)Hayfugaderefrigerante.(5)Latemperaturaambienteexterioresinferiora-5oC.(6)Elcircuitodecontrolesanormal.
8 solución de ProbleMas y ManTención
8.1 solución de ProbleMas
8.2 ManTeniMienTo de ruTina
Sisuequipodeaireacondicionadosufreunfuncionamientoanormalofalla,porfavorconsultelossiguientespuntosantesdereparar:
Solosepermitequeun técnicocualificado realiceelmantenimiento.Antesdeaccedera losdispositivosterminales, se deben desconectar todos los circuitos de alimentación.No utilice agua o aire de 50oC osuperiorparalimpiarlosfiltrosdeaireylospanelesexteriores.
Despuésderealizarlaverificacióndeloselementosanterioresytomarlasmedidaspertinentespararesolverlosproblemasencontrados, launidaddeaireacondicionadoaúnno funcionabien,por favor,detengaelfuncionamientodelaunidadinmediatamenteycontactealaagenciadeserviciolocaldesignadaporANWO.Pidasoloapersonaldeservicioprofesionalquereviseyreparelaunidad.
nota:1)Nooperelaunidaddeaireacondicionadosinelfiltroinstalado,delocontrario entrarápolvoalaunidad.2)Noretireelfiltrodeaire,exceptoparalalimpieza.Lamanipulacióninnecesaria puededañarelfiltro.3)Nolimpielaunidadcongasolina,benceno,disolventes,polvoparapulidoolíquidosinsecticidas,delo
contrario,podríacausardescoloraciónydeformacióndelaunidad.4)Nomojelaunidaddeinteriorencasodedescargaeléctricaopeligrodeincendio.
Aumentelafrecuenciadelalimpiezasilaunidadseencuentrainstaladaenunahabitacióndondeelaireesextremadamentecontaminado.(Comopuntodereferenciaparausted,considere la limpiezadelfiltrodosvecesalaño).
Silasuciedadsevuelveimposibledelimpiar,cambieelfiltrodeaire.(Elcambiodelfiltrodeaireesopcional).
1)Retireelfiltrodeairedelconducto2)Limpieelfiltrodeaire.
Limpieelpolvodelfiltrodeaireutilizandounaaspiradoraysuavementeenjuagueconaguafría.Noutilicedetergentesoaguacalienteparaevitarqueelfiltroseencojaosedeforme.Despuésdelimpiarséqueloenlasombra.
3)Paracambiarelfiltrodeaire,reinstálelotalcomoseindicóanteriormente.
Presioneelfiltrodeentradadeairederetornohaciaabajo contra laesponjacon ranuras de guía y retírelo endirecciónde la flecha.Haydos filtrosdeentradadeairederetorno.
Calidad • Respaldo • Garantía
38
AA Split inverter tipo conducto