An. !ltsolJ CI{ ,� F!lhruarii 2010 ' l \
'' /
ACTA· i ' '
A:POSTO:LICAE',
SEDlS
( '.
' ' '
COMMENT AIÙUM OFFfçiALE
,, fYFlS, V ATIOANIS" ,MMX
)
118 Ada Apostolicae Sedi/! - Cammentarium OJJWiale ---
SECRETARIA STATUS
CONVENTI O
INTER SANCTAJU SEDEl\'1
ET REMPUBLICAl\'1 FOEDERATIV AM BRASILIAE
ACORDO
ENTRE A
REPÙBLICA FEDERATIVA
DO BRASIL E A SANTA SÉ
RELATIVO
AO ESTATUTO JURIDICO
DA IGREJA CA1'0LICA
NO BRASIL
A Santa Sé e a Repli h lì ca Fede
rath·a do Brasi!, doravante denomì
nadas Altas Partes Contratantes;
Considerando que a Santa Sé
é a, suprema autoridade da Igreja
Cat6lica, regida pelo Direito Canò-
nwo;
Considerando as relaç6es histò
rìcas entre a Igreja Catòliea e o Bra
sì! e suas respectivas responsabili··
dades a serviço da sociedade e do
hem integrai da pessoa humana;
Afirmando que aa Altas Partes
Contra tantes sa.o, cada urna na prO
pria ordern, a.utOnomas, indepen
dentes. e soberanas e oooperam para
a const.ruçio de urna sociedade mais
justa, pacifica e fraterna;
Baseando-se, a. Santa Sé, nos do
cumentos do Concilio Vaticano II e
ACCORDO
TRA
LA SANTA SEDE
E LA REPUBBLICA
FEDERATIVA DEL BRASILE
SULLO STATUTO GIURIDICO
DELLA CHIESA CATTOLICA
IN BRASILE
La Santa Sede e la Repubblica
Federativa del Brasile, d'ora in
a vanti denominate Alte Parti Con
traenti;
Considerando che )a Santa Sede
è la suprema autorità della ChitcJ!a
Cattolica, regolata dal Diritto Ca
nonico;
Considerando le relazioni stori
che tra la Chiesa Cattolica e il Bra
sile e le loro rispettive responsabili
tà al servizio della società e del bene
integrale della persona umana;
Affermando che le Alte Parti
Contraenti sono, ciascuna nel pro
prio ordine, autonome> indipenden
ti e sovrane e cooperano per l'edìfi
cazione di una società più giusta,
pacifica e fraterna;
Basandosi la Santa Sede sui do
cumenti del Concilio Vaticano II e
Aeta Bened-icti Pp. XVI 119
no Còdigo de Direito Canonico, e a Republ ica lèederativa do Brasi!, no
seu ordenamento j uridico;
Reafinnando a adesao ao principio, internacionalmente reconheci
do, de liberdade religiosa;
Reconhecendo que a Constitui
çào brasileira garante o livre exerci
eio dos cultos religiosos;
Animados da intençao de forta
lecer e incentivar us mutuas rela
çòes j a existentes;
Convieram no seguìnte:
ARTIGO l"
As Altas Pa.rtes Contratantes
continuarào a ser rep:resentadas,
em sua.s relaçòes diplomatica.s, por
um Nimcio Apostolico acreditado
junto à Republica Federativa do
Brasi! e por um Embaixador(a) do
Brasi! acreditado(a) junto à Santa Sé, con1 as imunidades e ga.rantias
asseguradas pela Convençào de Vie
na sobre .Relaçòes DiplomAticas, de
18 de abril de 1961� e- den1ais regra.s
internacionais.
ARTIGO 2°
A Repiiblica Federativa do Bra
sii, com fundamento no direito de
liberdade religiosa, reconhece à
Igreja Catòlica o direito de desem
penhar a sua tuìssào apostOlica, ga
rantindo o exorcicio pUblico de suas
sul Codice dì Diritto Canonico, e la
Repubblica Fèderativa del Brasile
sul suo ordinamento giuridico;
Riaffermando l'adesione al principio, internazionalmente ricono
sciuto. di libertà religiosa.;
Riconoscendo che la Costituzio
ne brasiliana garantisce il ]ibero
eserci zio dei culti religiosi ; Animati dall'intenzione di raf
forzare e incrementare le mutue
relazioni già esistenti;
Hanno convenuto quantD segue:
ARTICOLO l
Le Alte Parti Contraenti conti
nueranno ad essere rappresentate)
nelle loro relazioni diplomatiche,
da un Nunzio Apostolico accredita
to presso la Repubblica Federativa del Brasile e da un Ambasciatore
del Brasile accreditato presso la
Santa Sede, con l e immunità e garanzie assicurate dalla Convenzione
di Vienna sulle Relazioni Diploma
tiche, del 18 aprile l 961, e dalle al
tre norme internazionali.
ARTICOLO 2
La Repubblica Federativa del
Brasile, sulla base del diritto di li
bertà religiosa, riconosce alla Chiesa
Cattolica il diritto di svolgere la sua missione apostolica, garantendo l'e
sercizio pubblico delle sue at,tività,
120 Acta Apoatolicae Sedia-· Com.me.ntari·um Officiale --- -·--· ---··--·--
atividades, observado o ordena
mento juridico brasileiro .
ARTIGO a•
A Republica J!'ederativa do Bra
si! rea firma a personalidade jurldica
da Igreja Cat.6lica e de todas as Ins
tituiçòes Eclesiàstìcas que possuem
tal pemonalidade em conformidade
com o direito canOnico, desde que
nao contra rie o sistema constitucio
nal e as leis brasileiras, tais como
C{)nferència Episçopal, Provincia"
Eclesiasticas, Arquidioceses, Dioce
ses, Prelazias Territoriais ou P es
soais, Vicaria.tos e Prefeituras
Apostòlìcas, Adminìstraçoes Apos
t61icas, Administraçòes Apost6Jicas
P<>_ssoais, .ì)'fissòes S.u,i lurì.s l Ordina
riado :Militar e Ordinariàdos para. os
Fiéis de Outros Ritos) Paròquias,
Inst.itutos de Vida Consagrada e So
ciedades de Vida Apostolica ,
§ l 0• A Igrcja Cat61ica pode li
vrement.e criar, modificar ou extìn
guir todas as Instituiçoes Edesias
ticas mencionadas no cap1tt deste
arti go.
§ 2°. A personalidade juridica.
da..,"i In stituiçOes Eclesittstica.s seri
reconhecida pela Repùblica Federa
tiva do Brasi] mediante a inscriçào
no respectivo registro do ato de cri
açao, nos termos da legislaçao bra.
sileira, vedado ao poder pùblico ne
gar-lhes reconheeimento ou regis tro
in conformità con l'ordinamento
giuridico brasiliano.
ARTICOLO 3
La Repubblica Federativa del
Brasile riafferma la personalità giu
ridica della Chiesa Cattolica e di
tutte le I stituzioni Ecclesiastiche
che posseggono tale personalità se
condo il diritto canonico, a condi
zìon€- che non contrasti con iJ siste
ma costituzionale e le leggi
brasiliane, quali: Conferenza Epi
scopale, Province Ecclesiastiche,
Arcidiocesi, Diocesi, Prelature Ter
ritoriali o Personali, Vìcariati e Pre
fetture Apostoliche, Amministra
zioni Apostoliche; Amministrazioni
Apostoliche Personali, l\:!issio nì Sui
lv.rìs, Ordinari ato Militare e Ordì
nariati per i Fedeli di Altri Riti,
Parrocchie, I stituti di Vita Consa
crata e Società di Vita Apostn!ica .
§ l 0• La Chiesa Cattolica può
liberamente creare, modificare o
estinguere tutte le Istituzioni Eccle
siastiche menzionate nel ca,p"t dì
questo articolo.
§ 2°. La personalità giuridica
delle Istituzioni Ecclesiastiche sarà
riconosciuta dalla Repubblica Fe
derativa del Brasile mediante l'i
scrizione nel rispettivo registro del
l' atto di creazione, nei t.ermini della
legislazione brasiliana ; è vietat.o al
l'autorità pubblica di negare il rìco-
Acla &nedicti Pp. XYl ---�
do ato de crìaçào, devendo também
ser a verbadas todas a.s alteraçòes
por que passar o ato.
ARTIGO 4"
A Santa Sé declara que nenhu
ma circunscriçào eclesìastica do
Brasi! dependera de Bispo cuja sede
esteja fixada em territOrio estran
geiro.
ARTIGO 5"
As pessoas juridicas ecleshl.sti
cas, reconhecidas nos termos do Ar
tìgo 3°, que, alé m de fins religiosos,
persigam fins de assistiìncia e soli
dariedade social, desenvolverào a
pròpria ati vidade e gozarào de to
dos os direitos, imunidades, iaen
çòes e beneficios atribuidos às enti
dades com fi us de natureza
semelhante previstos no ordena
mento j uridico brasileiro, desde
que observados os requisitos e obri
gaçòes exigidos pela legislaçào bra
sileira.
ARTIGO 6°
As Altas Partes reconhecem que
o patrimOnio hist6rico, artistico e
cmJtu:ral da Igreja Cat6lica, assim
como os documentos custodiados
nos sens arquivos e bibliotecas,
9-A.AS.
noscìmento o la registrazione del
l'atto di creazione. Devono essere
annotate anche tutte 'le e\rentuali
modifiche che tale atto dovesse suc
cessivamente ricevere.
ARTICOLO 4
La Santa Sede dichiara che nes
suna circoscrizione ecclesiastica del
Brasile dipenderà da un Vescov o
la cui sede sia fissata in territorio straniero.
ARTICOLO 5
Le persone giu ridiche ecglesìa
stiche, riconosciute nei termini del
l'articolo 3, che, oltre ai fini religio
si, perseguano finalità di assistenza
e solidarietà .sociale, svolgera nno la
propria attività e go dranno di tutti
i dirit,ti, immuni tà, esenzioni e be
nefici a ttribuiti agli enti con fini eli analoga natura previsti nell' or·dina
mento giuridico brasiliano, a condi
zione che siano osservati i requisiti
e gli obblighi previ sti dalla legisla
zione brasiliana.
ARTICOLO 6
Le Alte Parti riconoscono che il
patrimo nio storico, artistico e cul
turale della. Chies a Cattolica, così
come i documenti custoditi nei suoi
archivi e biblioteche, costituiscono
122 Acta Apostolicae Sedis � Commcnta.rium Officiale
constituem parte relevante do pa
trimonio cultura] brasileiro, e conti
nuarào a cooperar para salvaguar
dar, valorizar e promover a fruiçao
dos bens: m6veis e ìm6veÌS1 de pro�
p riedade da lgrej a Cathlica ou de
outras pessoa.s juridicas eclesì�ti
cas, que sejam considerados pelo
Brasi! como parte de seu patrimo
nio cu ltura! e artistico.
§ ]0• A Repùblìca Federativa
do Brasi!, em atençào ao principio
da cooperaçào, reconhece que a fi
nalidade propria dos bens eclesiasti·
cos mencionados no caput deste ar
tìgo deve ser salvaguardada pelo
ordenarnento juridico brasileiro,
sem prejuizo de outras finalidades
que poRsam surgir da sua- natu reztl
cultura!.
§ 2° A lgreja Cat6lic<t, ciente
do valor do seu patrimonio cultura! ,
comPronu:.te-se a facilitar o acesso a
ele para todos os que o quei ram co
nhecer e es tu dar, sa.lvagua.rda.da..<; a.s
suas finalidades religiosas e as ex:i
gèncias de sua proteçà<J e da tutela
dos arquivos.
ARTIGO 7°
A Republica Federativa do Bra
sii assegura, nos tern1os do seu Ol'
denarnento juridico, as medidas ne
cessArias para gara.ntir a proteçào
dos lugares de culto da Igreja Catò
lica e de suas liturgias, sfmboJos,
parte rilevante del patrimonio cul
turale brasiliano, e continueranno a
cooperare per salvaguardare, valo
rizzare e promuovere la fruizione
dei beni, mobili e immobili , di pro
priet,à della Chiesa C attolica o di al
tre persone giuridiche ecclesiasti
che, che siano consìderati dal
Braoile come parte del patrimonio
culturale e artistico.
§ JO. La Repubblica Federativa
del Brasile, nel rispetto del princi
pio dì cooperazione, riconosce che la
finalità propria dei beni ecclesiastici
menzionati nel capul di questo arti
colo deve &'!Sere salvagoarda ta dal
l' ordinamento giuridico brasiliano,
senza pregiudhdo di al tre finalit,à,
che possano scaturire dalla ]oro na
tura culturale.
§ 2°. La Chiesa Cattolica , con"
sapevole del valore del suo patrimo
nio eulturale, si impegna a facilitare
J'acce.sso al medesimo per tutti co
loro che vogliano conoscerlo e stu�
diarlo, salvaguardate le sue finalità
religiose e le esigenze della sua pro �
t ezio ne e di tutela deglì archi vi.
ARTICOLO 7
La Repubblica Federativa del
Brasile assicura, nei termini del
suo ordinamento giuridico, le misu
re necessarie per garantire la prot-e
zione dei luoghi di culto della Chie
sa. Cattolica e delle sue liturgie,
Acta Benedicti Pp, XVI 123
imagens e objetos cultuais� contra toda forma de violaçao, desrespeìto e uso ilegitìmo.
§ l 0• Nenhum edificio, dependéncia ou objeto afeto ao culto cat6lico, ohservada a funçào soda! da propriedade e a legislaçào, pode ser demolido, ocupado, tra;.,sportado, sujeito a obra• ou destinado pelo Estado e entidades pllblicas a outro fim, salvo por nece...,sidade ou utìlidade pUbllca1 ou por interesse soda!, nos termos da Constituiçào brasileira,
ARTIGO 8°
A lgreja Cat6lica, em vista do
ben1 comum da sociedade brasileira, especiahnente dos cldadàos mais necessitados, cornpromete-se, observadas as exigCnoias da lei, a dar assist.encia f'Spiritual aos fiéis internados em estabelecimentDs de sali
de, de assist8ncia social� de educaçào ou similar, ou detidos em
estabelecimento prisional ou similar� observadas as normas de cada estabelecimento, e que, por essa razao� estejam impedidos de exercer em condiçòes normais a prB.tiea religiosa e a requeiram. A Repùbliea Federativa do Brasi! garante à
Igreja Cat6lica o direito de exercer este serviço, inerente à sua propria
mìssào.
--
simboli, imn1agini e oggetti cultuali J contro ogni forma dì violazione, disprezzO e uso illegittimo.
§ 1°. Nessun edificio , dipenden
za o oggetto adibito al culto catto
lico, nel rispetto della funzione so
ciale della proprietà e della legislazione, può essere demolito,
occupato, trasportato) ristrutturato o destinato dallo Stato e da enti pubblici ad altro fine, se,_
, non per necessità o utilità pubblica. o per interesse sociale, nei termini della
Costituzione brasiliana.
ARTICOLO 8
La Chiesa Cattolica, in vista del
bene comune della società brasilia-na� specialmente dei cittadini più hìsognosi, si impegna1 osservate le esigenze di legge, a dare assistenza spirituale ai fedeli accolti in st.rutture sanitarie, di assistenza sociale, di educazione e similari, o detenuti in istituti penitenziari e similari, osservate le norme di ciascona stmttura., e che1 per tale ragione� siano i1npediti di esercitare in condizioni normali la pratica religiosa e lo richiedano. La Repubblica Federati· va del Brasile garantisce alla Chiesa Cattolica il diritto di svolgere que
sto servizio, inerente alla sua stessa missione.
124 Acta Apostolicae Sedie Commentarium Offi.ciale --- ---� · -------
ARTIGO 9°
O reconhecimento reciproco de titulos e qualificaçòes em nivei de Gradua.çào e Pòs�Graduaçào estara sujeìto, respectivamente, à.s exigèncias dos ordenamentos juridicos
brasileiro e da Santa Sé.
ARTIGO 10
A lgre.ia Catòlica, em atençao aD
principio de cooperaçào com o Es
tado, continuar.% a colocar suas ins� tìtuiçOes de ensino, em todos os ni
veis: a ser-viço da sociedade, em
conformidade com seus fins e com as exigéncias do ordenamento juri
dico brasileiro.
§ 1°. A Republica Federativa
do Brasi! reconbece à Igreja Cat6Ji
ca o direito de constituir e adminis
trar Seminàrios e outros Institutos eclesìàsticos de formaçiio e cultura.
§ 2°. O reconhecimento dos
efeitos cìvis dos estudos1 graus e ti
tulos obtidos nos Seminé.rios e Ins-
1titutos ante.'3 rnencionados é regula
do pelo ordenamento juridico
brasileiro, em condiçao de paridade
com estudos de identica natureza.
ARTIGO Il
A Republica .Federativa.do Brasil; em observfi.ncia ao direito de liherdade religiosa, da dìversidade cultura! e da pluralidade confessi-
ARTICOLO 9
Il riconoscimento reciproco di titoli e qualificazioni di livello uni
versitario dipenderà dai requisiti
degli ordinamenti giuridici, rispetti� vamente della Santa Sede e del
Brasile.
ARTICOLO IO
La Chiesa Cattolica, attenta al principio dì cooperazione con lo Stato, conUnuerà a porre le sue isti
tuzioni di insegnamento; a tutti i livelli, a servizio deHa societàt in conformità con ì suoi propri fini e con le esigenze dell'ordinamento
giuridico brasiliano.
§ 1° La Repubblica Federativa
del Brasile riconosce alla Chiesa Cattolica il dirittD dì costituire e di
rigere Seminari e altri Istituti ecclesiastici di formazione e cultura.
§ 2°. Il riconoscimento degli effetti civili degli studi, gradi e titoli ot.tenuti neì SemJnari e negli Istitu
ti precedentemente menzionati è re
golato dall'ordim1mento giuridico
brasilìano, in eondizioni di parità
con studi di identica natura.
ARTICOLO II
La Repubblica Federativa. del Brasile, nel rispetto del diritto di libertà religiosa, della diversità culturale e della pluralit,à confessionale
Acta Benedicti Pp. XVI 125 ·--·--· -----
onal do Pais, respeita a importància
do ensino religioso em vista da for
maçào integrai d a pessoa.
§ 1°. O ensino religioso, cat61ico
e de outras confissOes religiosas, de
matricula facultativa� conetitui dis
ciplina dos horiirios normais das es
cohL.."i pUbJicas de ensino fundatnen
tal, assegurado o respeito à
diversi dade cultura! religiosa do
Brasi!, em conformidade com a
Constituiçào e as outras leis vigen
tes, sem qualquer forma de discri
minaçào.
ARTIGO 12
O casamento celebrado em con
fonnidade com as leis canOnicas�
que atender também às exigéncias
estabelecidas pelo direito brasileiro
para contrair o casamento, produz
os efeitos civis, desde que registrado
no registro proprio, produzin do
efeitos a partir da data da sua eele
braçào.
§ l 0, A homologaçào das sen
tenças edesiti.sticas em matéria ma
trÌinonial, confirmadas pelo 6rgào
de control e superior da Santa Sé,
serà efetuada nos termos da Iegisla
çào brasileira sobre homologaçào de
sentenças estrangeiras.
del Paese, rispetta l'importanza del
l'insegnamento religioso in vista
della formazione int egrale della per
sona umana.
§ l0• L'insegnamento religioso ,
sia, quello cattolico sia quello di al
tre confessioni religiose, di carattere
facoltativo, eostituisce disciplina
deJr orario norm ale delle scuole
pubbliche di insegnamento di base,
nel rispetto della diversità culturale
religiosa del Brasile, in conformità
con la Costituzione e le altre leggi
vigenti, senza alcun tipo dì discri
minazione.
ARTICOLO l2
Il matrimonio celeb ru.to ìn con
formità oon ìl diritto canonico, che
rispetti anche le esigenze fidsate do.]
diritto brasiliano per contrarre ma
trimonio, produce gli effetti civili,
mediante la registrazione nell'appo
sito registro civile, a decoJTere dalla
data della sua celebrazione.
§ 1°. La delibazìone delle sen
tenze ecclesiastiche in Jnat.eria ma
trimoniale , confern1ate dall'organo
dì controllo superiore della Santa
Sede, sarà effettuata nei termini
della legiBiazione brasiliana relativa
alla delibazione delle sentenze stra
niere.
126 Acta Apostotica.e BedùJ Commtntwrìum. 01fìcial,e ---- --�--�·---�-·
ARTIGO 13
É garant,ido o segredo do oficio sacerdotal, especialmente o da con
fissao sacramentai.
ARTIGO 14
A Republìca Federativa do Bra
sii declara o seu empenho na desti
naçao de espaços a. fins religiosos, que deverào ser previstos nos ins�
trumentos de planejamento urbano a serern estabelecidos no respectivo Plano Diretor.
ARTIGO 15
Às pessoas juridicas eclesiasti
cas, assiro como ao patrimOnio ) ren�
da e serviços relacionados com as
suas finalidade..<:t essencìais, é reco
nhecida a garantia de imunidade
tributària referente aos impostos, mn conformidade com a Constit.ui
çào brasileira.
§ l 0• Para fins tributarios, as
pessoas juridicas da Igrej a Cat6lica
qne exerçam a.tìvida.de social e educacional sem finalidade lucrativa receberào o mesmo trat.amento e beneficios outorgados às ent1dades
filantr6picas reconhecidas pelo or
denamento juridico brasileiro� in
clusivE), em termos de requisitos e
obrigaçòes exigidos para fìns de
imunidade e isençào.
ARTICOLO 13
È garantito i l segreto dell' ufficio
sacerdotale, specialmente quello
della confessione sacramentale.
ARTICOLO 14
La Repubblica Federat.iva del
Brasile dichiara il suo impegno nel
la destinazione di spazi a fini religiosi, che dovranno essere previsti negli strumenti di pianificazione urbana, da stabilirsi nei rispettivi pia
ni urbanistici.
AR'fiCOLO 15
Alle persone giuridiche ecclesiastiche, così con1e al patrimonio, ren
dite e servizi collegati alle loro finalità essenziali, è riconosciuta la garanzia dell'immunità tributaria relativa alle imposte, in conformità con la Costituzione brasiliana.
§ l". Ai lini tributari, le perso
ne giuridiche della Chies a Cat.tolica
che svolgano attività sociale ed
educativa senza fini di lucro, riceve
ranno lo stesso trattamento e ì benefici attribuìtì agli enti filantropici
riconosciuti dall'ordinantento giuri
dico brasiliano, anche per quanto riguarda i requisiti e gli obblighi ri
chiesti ai fini dell'immunità e delle
esenzioni.
Acta Benedicti Pp. XVI 127 -·--·--·-·-·-· ·-··-·-----
ARTIGO 16 ARTICOLO 16
Dado o car:l.ter peculìai· religioso
e beneficente da Igrej a Cat.òlica e de
suas ìnstituiç<Jes:
I. O vinculo entre os rnin istros
o:rdenados ou fiéis consagrados me
diante votos e as Dioceses ou Instì
tutos Religìosos e equìparados é de
carater religioso e pertanto, obser
v ado o disposto na legis laçào traba
lhista brasìleira> niill gera, por si
mesmo, vinculo empregaticio, a
nào ser que seja provado o desvir
tuamento da instituiçào ecle.siitsti.ca.
IL As tarefas de indole apostò
lica, pastoral , litùrgica, catequéti
ca, assistencial, de promo<,>ào huma
na e sernelhantes poderào ser
realìzadas a titulo voluntario, ob
servado o disposto na legislaçào tra
balhista brasileira.
ARTIGO 17
Os Bispos, no exercicio de seu
rninistérìo pastoral, poderào eonvi
dar sacerdotes, membros de institu
tos religìosos e leigos, que nào te
nham nacionalidade brasileìra,
para servir no territOrio de suas dio
ceses, e pedir às autoridades brasi
leiras, em nome deles, a concessa.o
do visto para exercer ativìdade pas
t.oral no BrasiL
§ l 0. Em conseqiiència do pedi
do forma! do Bispo, de acordo com
Dato ìl carattere pecul iare reli
gioso e beneficente della Chiesa Cat
tolica e delle sue istituzioni:
I. Il vincolo tra i ministri ordi
nati o i fedeli consacrati mediante
voti e le Diocesi o gli Istituti Reli
giosi e equiparati è di carattere re
ligioso e pertanto, osservato quanto
disposto nella legislazione del lavo
ro brasiliana� non genera, per se
stesso, vincolo di impiego � a meno
che non risulti provato lo snatura
mento del1'istituz.ione eeclesiastica.
IL Compiti di indole apostolica,
pastorale, liturgica , catechetica, as
sistenziale, di promozione umana. e
simili, potranno essere realizzati a
titolo volontario, osservato ciò che
prescrive la legislazione del lavoro
brasiliana.
AR'fiCOLO 17
I Vescovi, nell'esercizio del loro
ministero past or ale, potranno im-i
tare sacerdoti, membri di istituti re
ligiosi e laici, che non abbiano na�
zionalìta brasiliana, per prestare
servi7io nel territorio delle loro Dio
cesi, e chiedere alle autorità brasi
liane. in loro nome, la concessione
del visto per svolgere attività pa
storale in Brasile.
§ 1° A seguito della richiesta
formale del Vescovo , in conformità
128 Acta Apo.stoliw.-e Sedis - CO?nmenl-arium Official� --- -- _____ :.::_ ___ �---
ordenamento jurldico brasìleiro, podent ser concedido o visto permanente ou temporario, conforme o
caso, pelos motìvos acima expostos.
ARTIGO 18
O presente Acordo podera ser
compl cmentado por ajustes concluidos entre as Altas Partes Contra
tantes.
§ l 0 Òrgaos do Governo brasiJeiro, no àmbìto de suas respectiva.s con1petència.'S, e a Confereneia Na
oìonal dos Bispos do Brasi!, devida
mente autorfZada pela Santa Sé, poderàv celebrar convènìos sobre mat.érias especifica.s, para hnple
mentaçao do presente Acordo.
ARTIGO 1.9
Quaisqucr divergenciM na aplì
caçi'io ou interpretaçao do presente
Acordo serào resolvidas por nego
ciaçòes diplonulticas diretas.
ARTIGO 20
O presente Acordo entrarli. em
vtgor na data da troca dos instrumentos de ratificaçao, ressalvadas as situaçòe.s j uridicas existentes e constituida.s ao abrigo do Decreto
n.0 119-A, de 07 de ja neiro de 1890 e do Acordo entre a Santa Sé e a.
Repùblica Federativa do Brasi! so-
con l'ordinamento giuridico brasiliano, potrà essere concesso il v-isto
permanente o temporaneo, secondo il caso, per i rnotivi sopra esposti.
ARTICOLO 18
Il presente Accordo potrà eesere integrato attraverso la stipulazione di accordi complementari tra le Al
te Part·i Contraenti .
§ 1°, Organi del Governo brasiliano, nell'ambito delle rispettive competenze, e la Conferenza N azio
nale dei Vescovi del Brasile, debitamente autorizzata dalla Santa Sede, potranno concludere intese su materie specifiche, per la piena ese
cuzione del presente Accordo.
ARTICOLO 19
Qualunque divergenza nell'applicazione o interpretazione del pre�
sente Accordo sarà risolta mediant.e
trattative diplomatiche diret.te.
ARTICOLO 20
Il prei!ente Accordo entrerà in
vigore al momento dello scambio degli strumenti dì ratifica, fat,te salve le situazioni giuridiche esistenti e costituite in forza del Deoret.o n.
119-A, del 7 gennaio 1890, e dell' Accordo tra la Santa Sede e la Re
pubblica Federativa del Brasile sul-
Acta Benedìcti Pp. XVI 129 -------- �----------
bre Assisténcia Religiosa às JPorças
Armadas, de 23 de outubro de 1989.
F'eìto na Cidade do Vaticano,
aos 13 dias do mès de novembro
do ano de 2008, em dois orìginais,
nos idioma.s portugues e italiano,
sendo ambos os textos igualmente
autenticos.
C. Arnorirn
S.E. Sr. Celso A�!OR!M "lfinistro das Relaçòes Exteriores
l'Assistenza Religio sa alle Forze Ar
mate, del 23 ot.tobre 1989.
Fatto nella Città del Vaticano,
nel giorno 13 del mese di novemb re
dell'anno 2008, in due originali, nelle lingue italiana e portoghese, es
sendo ent rarnbi i testi ugualmente
autentici.
+ D. Marnberti
S.E.R. Mons. Dominique MA'<!BERTI Seg·retario per i Rapporti con gli Stati
Nos autem eandem Con"lentionem, quant diligenter ìnspeximus ac voluntati Nostra.e conformem invenimus 1 ratam habernus et: confirmamus.
In quorum !idem sollemne hoc Ratihabitionis Documentum Nostra Sub-· scriptione munimus eique Signum Nostrum apponi iubemus.
Datum Romae, apud Sanctum Petruro, die x mcnsis Deccmbris anno
Mlt!IX. Pont.itìcatus :Nostri quinto.
BENEDIC'I'US PP. XVI