disse ny d’una cafetera expres so · la mà deno tang al ex abrev vàlv a tra ression pro l.com...

88
ca C/ Edu U Dis afet Os Escola ard Marist Universitat Depart sse ter car Farr Barcelo d’Enginye tany, 13. S Politècnic tament Ex Telèfon farrer eny a e rerons, D ona, feb eria de Ba Sant Adrià ca de Cata xpressió Gr [+34] 93 rons@ege d’u expr Daniel D brer 201 rcelona Es à del Besòs alunya. Ba ràfica a l’E 413 74 0 .upc.edu una res Debon 7 st (EEBE). s. Barcelo rcelona TE Enginyeria 0 a sso na 08930. ECH. .

Upload: others

Post on 22-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ca

C/ EduU

Disafet

Os

Escola ard Marist

UniversitatDepart

sseter

car Farr

Barcelo

d’Enginyetany, 13. S Politècnictament Ex

Telèfon farrer

eny a e

rerons, D

ona, feb

eria de BaSant Adriàca de Cataxpressió Gr

[+34] 93 rons@ege

d’uexpr

Daniel D

brer 201

rcelona Esà del Besòsalunya. Baràfica a l’E413 74 0

.upc.edu

unares

Debon

7

st (EEBE). s. Barcelorcelona TE

Enginyeria 0

a sso

na 08930.ECH.

.

Page 2: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una cafetera expresso

Memòria

Oscar Farrerons, Daniel Debon

Barcelona, febrer 2017

Page 3: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

1

Memoria

Memòria ................................................................................................... 1 

Resum ..................................................................................................... 3 

Capítol 1: Prefaci ....................................................................................... 4 

1.1 Origen del projecte ......................................................................... 4 

1.2 Requeriments previs ....................................................................... 4 

1.3 Elements de disseny ....................................................................... 4 

Capítol 2: Introducció ................................................................................ 7 

2.1 Què és un Expresso? ....................................................................... 8 

2.2 Màquina Expresso ........................................................................... 9 

2.3 Abast del projecte .......................................................................... 9 

Capítol 3: Disseny ................................................................................... 10 

3.1 Llança de vapor ............................................................................ 11 

3.2 Faixa ............................................................................................ 17 

Faixa - Prototip 1 ................................................................................ 17 

Faixa - Prototip 2 ................................................................................ 18 

Faixa - Prototip 3 ................................................................................ 19 

Faixa - Prototip 4 ................................................................................ 20 

Faixa - Prototip 5 ................................................................................ 21 

Faixa - Prototip 6 ................................................................................ 22 

3.3 Safata ........................................................................................... 24 

Safata - Prototip 1 ............................................................................. 25 

Safata – Prototip 2 .............................................................................. 26 

Safata – Prototip 3 .............................................................................. 29 

Safata – Prototip 4 .............................................................................. 30 

Safata - Prototip 5 .............................................................................. 32 

3.4 Reixa ............................................................................................ 34 

Reixa – Prototip 1 ............................................................................... 34 

Reixa – Prototip 2 ............................................................................... 35 

Reixa – Prototip 3 ............................................................................... 36 

Reixa - Prototip 4 ................................................................................ 37 

Reixa – Prototip 5 ............................................................................... 37 

Page 4: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 2 -

Reixa – Prototip 6 ............................................................................... 38 

3.5 Panell frontal ................................................................................ 40 

3.6 Interruptor ................................................................................... 41 

Capítol 4: Termoconformat ....................................................................... 43 

4.1 Panell posterior ............................................................................ 44 

4.2 Laterals ........................................................................................ 47 

Capítol 5: Utillatge ................................................................................... 50 

Capítol 6: Conclusions .............................................................................. 52 

Bibliografia ............................................................................................. 53 

Referències bibliogràfiques ................................................................ 53 

Bibliografia de consulta ...................................................................... 53 

Índex il·lustracions .................................................................................. 55 

Índex taules ........................................................................................... 58 

Page 5: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny mecànic d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 3 -

Resum Aquest projecte consta en el disseny i fabricació d’una màquina de cafè professi-onal. Es parteix d’un model anterior el qual s’actualitza i millora.

L’objectiu és redissenyar l’exterior i implementar electrònica modernitzada, man-tenint el màxim possible tot el circuit hidràulic i distribució dels components. Es pretén mostrar al consumidor la permanent actualització i professionalització a més de fer un pas endavant respecte la resta del sector.

Els usuaris finals a qui es destina aquesta màquina són baristes professionals o entesos en el sector, on busca potenciar l’essència de cadascun dels bariestes. Es dissenyen noves parts per major comoditat i llibertat de moviment afegint elec-trònica programable i personalitzable. S’avaluaran nous dissenys apostant per tècniques de fabricació alternatives quan sigui possible implementar-les. Així obrint camí a la personalització de certes parts en funció de l’orientació de la màquina o l’entorn de treball.

Page 6: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 4 -

CAPÍTOL 1: PREFACI 1.1Origendelprojecte

Aquest Document Tècnic sorgeix de l’oportunitat de poder col·laborar en un pro-jecte per l’interès de l’empresa Iberital en desenvolupar una màquina de cafè i millorar el seu disseny. En una primera etapa és necessari treballar amb un dis-seny facilitat per un dissenyador gràfic i aconseguir la màxima simbiosi, d’altre banda part d’interès sorgeix de millorar i perfeccionar dissenys anteriors insufici-entment eficients.

1.2RequerimentsprevisPel correcte desenvolupament d’aquest treball han estat d’importància cabal co-neixements d’enginyeria gràfica, un bagatge sòlid en sabers de processos de fa-bricació, tecnologia de fabricació per mecanitzat, i aprenentatges assolits de ma-terials.

1.3ElementsdedissenyA continuació es detalla lèxic utilitzat al llarg d’aquest Document Tècnic.

Grup Gran massa de llautó per on circula l’aigua més calenta, és la part on s’encaixa el portafiltres i mitjançant uns xicles s’aconsegueixen les pressions necessàries.

Portafiltre Utensili format per un mànec, un filtre i unes vies de llautó el qual disposa d’una cavitat per disposar i premsar el cafè. El portaflitres s’acobla al grup i així permetent l’elaboració del cafè.

Llança de vapor

Tub que subministra vapor d’aigua a alta pressió i temperatu-ra que freqüentment es troba als extrems del frontal per es-calfar la llet.

Frontal Part superior i davantera de la màquina on es disposen dels accionaments electrònics, mecànics i pantalles.

Page 7: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Pane

Base

Safa

Reix

Faix

Pistad’atl

Elec

Il·lustraFont: w

D

ell frontal

e frontal

ata

xa

a

a letisme

trovàlvula

ació 1: Expwww.iberita

isseny mecà

Làmique prove

Làmiels cpel pvante

Platazació

Platabilita

Làmila mà

Denotangal exabrev

a Vàlva tra

pression Proal.com

ànic d’una m

na de seps’instal·la eeix de dif

na que cocomponentpas de les era.

aforma desó d’ella i ba

aforma desat de l’aigu

na metàl·àquina des

ominació dular que sxtrem supviar com a

ula electroavés d’un c

o , màquina

màquina de c

- 5 -

paració enentre la

ferents ma

onjuntamets que el sortides

stinada a ase de la

stinada a ua.

·lica que rstinada a

d’una làms’apropia dperior de la “pista”.

omecànicaconducte.

a expresso

Portafiltr

cafè express

ntre l’interbase del fanòmetres

ent amb econformend’aigua i v

la recollidreixa.

la subjecc

recobreix la subjecc

mina d’alumd’aquest a safata i

a que perm

profession

es

o. Farrerons

ior i l’extefrontal i las.

l xassís sun. Disposavapor i de

da d’aigüe

ció de reci

la part infció de la sa

mini retallnom per que rode

met contro

al.

Grup

s, Debon.

erior de laa safata

ubjecten ea d’espais e la il·lum

s sobrants

ipients i la

ferior davafata.

lada en fola similitueja la reix

olar el pas

a màquinala qual es

el frontal ihabilitats

inació da-

s, canalit-

a permea-

vantera de

orma rec-ud, s’ubicaxa. Es pot

d’un fluid

Frontal

Llança dvapor

Reixa

Pista

Faixa

Panell frontal

a s

i s -

-

-

e

-a t

d

de

Page 8: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d

Il·lustraciFont: Fon

d’una màqui

ió 3: Màqut pròpia

ina de cafè e

- 6 -

ina en pro

expresso. Fa

oves, sense

arrerons, Deb

e panell fro

bon.

E

ontal

Electrovàlvvules

Page 9: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Aquezadauna

Iberxer presfabrcanvmés

És eçar-ció scafe

Despla qució dlitat EXPR

Il·lusFont

D

est Documa en la faàmplia g

rital és unael 1975 c

sso del meicar les sevis de màs sòlides, e

en aquest lo amb mésorgeix la tera molt

prés de poual aquestd’algunes de les pa

RESSION I

stració 4: Et: www.iber

isseny mecà

ment Tècnbricació dama de p

a empresacom una percat i poceves pròpàquina expeficients i s

context oés força a nova EXPprofession

ortar a cot Documede les sevrts i la seII.

EXPRESSIOrital.com

ànic d’una m

ic s’ha dute màquineproductes

a familiar petita empc a poc vaies màquipresso aposostenible

n Iberital un merca

PRESSIONnal i recon

ncurs els nt Tècnic ves parts mva aplicab

N II

màquina de c

- 7 -

IN

t a terme es i molinde recan

amb 40 apresa de ra anar creines. La llorten un

es.

aposta peat exigent N PRO , mneguda com

dissenys fen farà nomarcant-sbilitat. L’es

cafè express

CA

NTR

gràcies l’ens de cafèvi per alt

anys d’histrecanvis pixent fins arga expeampli con

er posar ai molt com

model que m es la EX

finalistes sotòria l’elaec om objsbós s’insp

Il·lustraciófont: Elabo

o. Farrerons

APÍ

ROD

empresa I professiotres fabric

tòria al móper a totesal punt ac

eriència enneixement

l dia un mmpetitiu. Abusca mil

XPRESSION

surt una reaboració i ectius la mpira en la

ó 5: EXPREoració pròp

s, Debon.

TOL

UCC

IBERITAL eonals a pacants de m

ón del cafs les màqctual de dn el sectot sobre co

model d’èxAmb aquellorar i suN II.

eeixida gudisseny d

millora de seva pred

ESSION PROpia

L 2:

CIÓ

especialit-art d’oferirmàquines.

fè, va néi-quines ex-dissenyar ior dels re-om fer-les

it i rellan-esta ambi-perar una

uanyadorade fabrica-

funciona-decessora,

O

-r

--i -s

--a

a --,

Page 10: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 8 -

2.1QueesunExpresso?

El cafè exprés és una beguda calenta de cafè infusionat en aigua. S'obté al fer passar una certa quantitat d'aigua gairebé bullint a través de cafè mòlt, torrat i compactat a una pressió determinada, donant com a resultat una quantitat de sòlids en suspensió i dissolts amb una crema a la part superior.

No s’ha arribat a una definició tècnica consensuada ja que en funció del país i les tradicions culturals pot variar molt. Però el més comunament acceptat és el cafè expresso italià, que estableix unes condicions d’elaboració de 25 segons de per-colació de l’aigua a través del cafè, aquest temps mai ha de ser inferior a 20 se-gons (perquè realitzaríem una tassa dèbil i excessivament àcida amb una aroma casi imperceptible). Tampoc s’han de superar els 35 segons, ja que l’excés d’extracció de les substàncies donen lloc a un sabor aspre i amb aroma de cafè cremat.

A. Illy i R. Viani un cafè expresso s’aconsegueix seguint les següents condicions d’elaboració: (Illy & Viani, 2004)

Porció de cafè mòlt i premsat: 6,5 ± 1,5g

Temperatura de l’aigua: 90 ± 5ºC

Pressió de l’aigua: 9 ± 2 bar

Temps de percolació: 30 ±5 s

Treballant dintre els paràmetres mencionats es donen les millors condicions per aconseguir una aroma, cos, crema i sabor pròpies d’un cafè expresso.

Page 11: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny mecànic d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 9 -

2.2MaquinaExpressoAl llarg del temps s’ha dissenyat infinitat de màquines de cafè Expresso les quals totes havien de controlar uns certs paràmetres per garantir la correcte elabora-ció. La base de totes elles per garantir la correcte elaboració ha de partir de ser capaç de mantenir la mostra de cafè mòlta de manera compacta, de fer-hi passar aigua a unes condicions de pressió i temperatura controlades. Totes aquelles màquines capaces de controlar els paràmetres mencionats s’anomena “màquina de cafè expresso” comunament abreviat per “màquina expresso”.

Actualment les màquines Expresso a part de controlar estricament els paràme-tres anteriors amb estricta rigorositat, per oferir el millor cafè, ofereixen un as-sortiment de serveis que complementen l’elaboració de la beguda o serveis rela-cionats. A continuació es llisten les principals:

Elaborar cafè expresso amb les especificacions exigides.

Una expresso professional ha de garantir la reproductibilitat i repetibilitat dels cafès.

Proporcionar vapor d’aigua a alta temperatura i pressió per escalfar altres begudes.

Proporcionar aigua bullent per elaborar altres begudes, tals com infusions.

Aquestes són les funcions primordials a les quals hauria de respondre una mà-quina expresso. Nogensmenys, ha de complir amb altres seguits d’exigències les quals s’enfrontarà el nou disseny de la Expression Pro.

2.3AbastdelprojecteL’abast del Document Tècnic inclou el disseny mecànic d’una màquina de cafè amb un programa de disseny paramètric 3D. Fent partícip el correcte encaix, funcionalitat dels elements que integren el conjunt tant intern com extern, ga-rantir la solvència dels elements modificats, considerar la correcte fabricació i impacte a la línia de muntatge. El projecte inclou memòria, plànols (no presents en aquet Document Tècnic per qüestions de confidencialitat), plec de condicions i pressupost. Queda fora de l’abast del projecte l’estudi dels components elèctrics i electrònics així com el redisseny del sistema hidràulic (degut a un funcionament òptim i molt evolucionat del circuit hidràulic no es considera necessari el seu es-tudi de millora).

Page 12: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 10 -

CAPÍTOL 3:

Disseny

Partint del dibuix conceptual s’ha dissenyant i confeccionant les diferents parts per veure fins quin punt es pot arribar a reproduir. El disseny inicial es canviant i obert a modificacions causades per incompatibilitat estructural, falta d’eficiència de les diferents parts, impossibilitat de fabricació, cost elevat, repercussions ex-cessives en la cadena de muntatge etc.

Totes les modificacions que s’han cregut pertinents han estat consultades al dis-senyador per tal de validar els canvis sempre hi quan tingui una repercussió en l’estètica de la màquina. També seran replantejats els dissenys inicials quan la funcionalitat de les parts no reprodueixen d’una forma ergonòmica la seves fun-cions per les quals s’han creat. Les modificacions mecàniques només en última instància tindran repercussions en parts interiors pel que fa la hidràulica o distribució d’elements, sempre i quan no puguin suposar un impacte en el funcionament correcte d’una cafetera ex-presso.

Tot seguit s’aniran detallant l’evolució de les diferents parts així com els punts bons i dolents de diferents fases de cada prototipatge.

Page 13: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

La mun pni. Passopronambnerade dobligllançhaveuna són:

-

-

-

A cde v

PrimanysBariss’hade vfessfonatotiprespfessva ini decol·lde la

Comdifermàqde z

D

màquina aprocés de Presenta uolir 23º renunciats, pb la gerra a correcte.disposar d’gat a trebça de vapoer de reclillança de

:

La llanç

La llanç

La llançposicionincòmo

ontinuacióvapor que

mer de tots, subcamsta Of thvien de pevapor que ional de ca

amentals ep molt senpongués a ional. Repniciar l’est

e verticalitisió de laa màquina

mençarem rents tubsquina peròzones de tr

isseny mecà

antecessorfabricació

una limitacespecte laper exempcompletam. Un factor’una safatballar la llor lo suficnar-se sob

e vapor i q

ça no pot t

ça no pot t

ça ha d’assns ergonòdes per la

ó es veurà compleix

t es va compiona d'Ehe Year erseguir prespongu

afè. Un coes va prossnzill fet amuna geom

produïda utudi de cotat, sensea llança aa.

estudiant s que po per col·lisreball inad

ànic d’una m

ra, EXPRESmolt ben

ció que es verticalit

ple disposament vertr que guana amb méet fora deient de la bre la màqque s’han

tocar el pa

tocar el fro

solir una aòmiques d seva man

à la metodi les expec

onsultar aEuropa de

2015) quper dissenyués a una op determiseguir a s

mb un tubmetria ergouna geomontrol d’an oblidar lmb parts

les zonesdrien instsions o pedequats es

màquina de c

- 11 -

3

SSION II, treballat soluciona

tat, els baar de 45º ical i no hnya protagés àrea dee la safata màquina quina. Lesde consid

anell fronta

ontal de la

altura i une treballanipulació.

dologia degctatives, s

a la baristla compe

uins objeyar una llmàquina

inats els pimular un

b de coureonòmica i etria base

ngle d’obera limitacino desitj

s de trebatal·lar-se r inicis o fs descarte

cafè express

3.1Ll

disposavaperò el serà amb laaristes prerespecte l

haver-la dgonisme ee treball pea. Això imcom pode

s limitacionderar a l’h

al.

a màquina

a longitudar evitant

guda a tesempre cen

ta professetició ctius ança pro-

punts pro-

e que pro-

e, es rtura ó de ades

all de a la

finals n.

Il·ltub

o. Farrerons

lança

a d’una llaeu disseny

nova llanefereixen la vertical ’inclinar p

en la Expreer tant el mplica acoer treballans dimenshora de d

i evitar pe

d suficientsrealitzar

rme per dnyint-se a

ional Bea

ustració 6b base de co

s, Debon.

adev

ança de vy no era elnça, el fet assolir anper pode

per treballaession PRObarista no

onseguir aar còmodaionals queissenyar u

essigar-se

s com perposicions

dissenyar ua les limita

triz Garcí

6: Esbós doure

vapor

vapor ambl més ido-de només

ngles mésr treballarar de ma-O és el feto es veuràallunyar lament i no

e presentauna nova,

e els dits.

permetrecorporals

una llançacions.

a Rei (27

el perfil d

r

b -s s r -t à a o a ,

e s

a

7

de

Page 14: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

S’esmosquin

A cocia r

L’únil·lusno tpros

Un cda telir bo

Il·lustraciExpressioFont: Elab

tudien difstra de quna.

ontinuació respecte la

ic tub qustració 7 noca el fronsseguir a r

cop s’ha vest s’intenons result

Taula

Exp

Il·lu

Il·lu

ió 7: Llanon II. boració prò

Disseny d

ferents tue evitar o

es recullea verticalit

e es retirno toca el ntal. Per taredissenya

isualitzat cntarà aproats.

a 1: Angles

pression II

ustració 7

ustració 8

nça vapor

pia.

d’una màqui

bs amb g que ajust

en els valotat de la p

ra més depanell froant a part

ar la llança

com trebaximar mitj

límits de tr

Angle m

-18º

18º

22º

Il·lustracque toca Font: Ela

ina de cafè e

- 12 -

geometriestar-nos a

ors obtinguart final d

e la verticntal de la

tir d’aquesa de vapor

alla cada mjançant un

reball de d

mínim Ang

º

º

º

ció 8: Llançel frontal.

aboració prò

expresso. Fa

s particulaells ja qu

uts a una el tub.

calitat és màquina

sts valors ir de la Exp

mostra i agn croquis l

diferents lla

gle màxim

23º

48º

67º

ça de vapor

òpia.

arrerons, Deb

ars que ee s poden

taula, els

l’Expressio i la llança el tub ba

pression Pr

gafat els pla curvatu

ances de va

m Zona d

4

3

4

Il·lustracque tocaFont: Ela

bon.

ens serviran instal·lar

angles fa

on II, el a de la il·l

ase de couro.

punts a favra que po

apor.

e treball

42º

30º

45º

ció 9: Llança panell froaboració pr

an com ar a la mà-

n referèn-

tub de laustració 8re s’ha de

vor de ca-dria asso-

ça de vaporntal.

ròpia

a -

-

a 8 e

--

r

Page 15: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Un csepad’acquè

Per prevmodpersinterllanç

Un ces p

Gràcant

D

cop s’ha aarar lo suotar les zooperi en l

tant dibuiveure aquedificar el csegueix aqrior del ràça de vapo

cop semblerocedeix a

cies a la imla integrac

Il·lustraFont: Ela

isseny mecà

aconseguitficient la ones de tr’espaïs pre

xant la llaest espai

coll de la rquesta ideàcord pel for de la Ex

en controla realitzar

mpressió 3ció en el c

ació 11: Recaboració pr

Il·luspor F

ànic d’una m

t aproximallança dereball, es evists.

ança amb de trebal

ròtula en ea de modfet que aixpression I

ats tots elun primer

3D es varonjunt i ex

cull de croqròpia

stració 10:Font: Elabo

màquina de c

- 13 -

ar les curvl frontal, propi limi

el SolidWol desitjat.1mm mésdificar el dxí el mateII com la d

ls paràmer prototip

a poder inxperiment

quis i proto

: Croquis coració pròp

cafè express

vatures qud’assolir tar el ran

orks i el r Per acotas de diàmdiàmetre deix ràcordde l’Expre

tres influeamb una

nstal·lar atar si s’hav

tip imprès

curvatures ia

o. Farrerons

ue compliruna verticg de treba

àcord quear aquestsetre per ede la ròtu femella pssion Pro.

ents en el impressor

l a la Exprvien assoli

en PLA

llança va-

s, Debon.

ran els recalitat necall de la r

e la subjecs límits eevitar col·ula i no elpermet su

disseny dera 3D.

ression PRit els obje

-

equisits decessària oòtula per-

cte podems proposalisions. Es diàmetre

ubjectar la

e la llança

RO apreci-ctius.

e o -

m a s e a

a

-

Page 16: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Des tacio45º què

Així de v

Taula

R

15 sort

1 mtin

Il·lusvapoFont

d’un princons de disd’oberturens expos

doncs es vapor func

2: Resum t

Repòs

segons int vapor

inut sor-t vapor

stració 12: or. t: Elaboraci

Disseny d

cipi es va seny evitaa faltava sés la seva

va encarrionals, de

temperatur

Grup 1

ExpressioII

32.7ºC

70ºC

79.7ºC

Comparac

ó pròpia

d’una màqui

contrastarant tocar el’aprovacióa opinió al

regar la famanant-n

res assajad

1

on Diferè

1.

13

C 24

ió llances d

ina de cafè e

- 14 -

r que definel frontal oó de la bal respecte

El propondrde fuperseaquesdibuixamb prova

Segudemaons damb final. litzacrietat

El distatgees plTouchcremadisse

vist, tomostra

abricació de cinc de c

des en difer

Gr

ència Cto

8 30

.2 57

4.9 54

de

expresso. Fa

nitivamento la part parista profde la func

ototip semre a una encionalita

egueix ensta fase sx del plànproveïdor

ar una ver

int un deanar dissedel prototuna extenPer poderió d’una pt d’opinió.

sseny interde la part

lanteja reh” que pear-se no enyar-ho pot i un estant el seva

dels primecurtes i cin

rents condi

up 2 Gr

Cold ouch

Cto

0.9ºC

7.5ºC 57

4.8ºC 61

arrerons, Deb

t el tub esposterior. Tfessional Bcionalitat d

mblava estevolució tat que es j aquest s’inicia unnol per tas i demansió funcion

ls consellsnyar el tutip imprèsnsió de 3cr oferir al part tant u

rior de la t final per

edissenyarermet toces podrà pels termitudi molt sa eficiència

ers prototnc més de

cions

rup1

Cold ouch

Dif

-

7.9ºC

1.8ºC

bon.

stava dintrTot i que aBeatriz Gadel disseny

tar a l’alçaant de disjust el puelement.

n següental de podnar mostrenal.

s del barib amb les

s en 3D icm més emercat la

utilitzada

llança comon surt e

r. El sistecar la llanplantejar inis d’entsenzill quea.

ips reals de llargs.

ferència

-

9.9

7.1

re les limi-assolia elsarcía, per-y.

ada i res-sseny comnt que es

Assolidat punt deder parlares i poder

sta es vas dimensi-i un altre

en el trama persona-i amb va-

m el mun-l vapor noema “coldnça sensed’entradarega pre-

e es va fer

de llances

Grup 2

ExpressioII

-

67.8ºC

68.9ºC

-s -

-m s a e r r

a -e

m --

-o d e a -r

s

on

Page 17: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Abanleràna la tes l’exaràncals pceptuns uns d’en

Aquesiga assogien

La llrera visu

Il·lusno toFont

ns d’instalncies exigfira “d’HOdesviacio

actitud decies corresprototips ctar i donamargues prototips

trega mol

esta nova els dits a

oleix un an els barist

ança de v com perqalització a

stració 14: oca part pot: Elaboraci

Disseny d

l·lar les llaides però

OSTELCO” ons afectls angles

sponien a com en aqr per aptede fabric

s i estart exigents

llança noa l’hora dengle sufictes per pod

apor sobrequè no inta l’hora de

Prototip llosterior. ó pròpia

d’una màqui

ances de vcom es pres van ac

taven prperò comles peces quest cas,es ja que ació accepr dintre s.

o toca el fre pujar-la.ient d’obeder trebal

esurt lo suterfereixi treballar.

ança de va

ina de cafè e

15

vapor ja erioritzava cceptar. Arincipalme

m aquellesdefinitive

, es podieestaven d

ptables ped’uns ter

rontal i no. Com s’apertura comlar a gust

uficient deel frontal

Un dmarllançque es ppresque ent toqupermuna

apor,

expresso. Fa

s va constla funcion

Aques-nt a tole-s i no

en ac-dintre er ser rminis

o pes-precia

m exi-.

el dar-en la

dels detallques haviça no pot s’acaba m

pot apreciasentava disel primercom per

ui el fronmetre entrgerra de l

IlvaFo

arrerons, Deb

tatar que alitat per

a més imen passattocar el p

marcant. ar una dessenyar lar tram ha evitar qutal, però rar i treballet de litre

·lustració apor, no tocont: Elabora

bon.

no complipoder-les

mportants qt per alt panell del En aques

e les dificua llança dede baixar

ue la segono tant

allar amb e.

13: Protoca part supació pròpia

ien les to- fer servir

que altreses que lafrontal jata imatgeultats quee vapor, jar lo sufici-ona corba

com percomoditat

otip llançaperior. a

-r

s a a e e a -a r t

a

Page 18: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

La ld’evmalmllançllet vapouns podepodi

El mga, da, eperòman

La vmanfrontcòmsió a

Un cque d’en

Així

Il·Fo

llança de vitar tocarmetre-la iça a l’intesense ob

or. Tot i mil·límet

er comproia sortir se

model de lque és 30evidentmeò només nda del clie

versió llanera que tal ni el paodament anterior.

cop instal·el protottrega no e

doncs se

·lustració 1ont: Elabora

Disseny d

vapor cur la reix permetre

erior de lastruir la que el prres de movar que ense probl

lança de v0mm més ent que tos’instal·la

ent.

rga de lla curts nanell fronti treballar

lat es va vtip no comes podien

mbla have

6: Expressació pròpia

d’una màqui

urta haviaa per noe deixar laa gerra desortida derototip feiamés es va

el vapoemes.

vapor llarprolonga

ca la reixa sota co

a mateixano toca etal, tot i qr dintre de

veure difinmplia les aconsegui

er aconseg

ion PRO, lla

ina de cafè e

- 16 -

a o a e e a a r

--a -

a el ue toca la

e la màqui

nitivamenttoleràncieir mostres

guit el diss

Il·lustratoca reixFont: El

ances de va

expresso. Fa

a reixa perna i no a

t que s’haes permess més fided

seny defin

ació 15: Proxa. aboració pr

apor curta

arrerons, Deb

rmet entrafora com

vien assolses, però dignes.

itiu de la l

ototip llanç

ròpia.

i llarga.

bon.

ar una geres feia am

lit els objedegut als

llança de v

ça de vapor

rra de litremb la ver-

ectius tot is terminis

vapor.

r curta, no

e -

i s

Page 19: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Una del xtànccòm

L’evsenyhigie

Partacond’enons limit

Segude la

Faix

Obje

---

La pdoblestàper l’acaa quar a sens

L’espinfonamb

Conc

---

D

de les paxassís quecia en la Eode sobre

olució de ys fins acoene i funci

int del dinseguir l’eginyeria. així doncs

tacions.

uidament a faixa:

xa - Proto

ectius:

Avaluar Uniform Visualit

primera megada i dndard d’utal d’aco

abat, el quue present

la il·lustrasació de fe

pai de tnia una sb l’Express

clusions:

No prop Acabats Espai d

isseny mecà

rts on mée la subjecExpressione la safata

la safata onseguir coionalitat e

buix iniciaefecte queEls maters primer e

s’aniran d

otip 1

r consistènmitat pel pezació espa

ostra era esprés coun mil·límonseguir mual no va tava irreguació 16 , aermesa suf

reball erasensació dsion II.

porciona ss inacceptae treball m

ànic d’una m

s s’ha cencta, conegun PRO aix.

i la faixa obrir totesntre d’altr

al del dise volia traials i els p

es va voler

detallant e

ncia làminaerfil ai de treba

per valorrbada. Pa

metre d’esmés rigidesuperar leularitats taa més a mficient.

a consided’espai de

uficient coables més ampli

màquina de c

- 17 -

ntrat l’esfouda com a

xí fent que

ha estat as les exigères.

senyador,ansmetre processos r constata

els dissen

a doblega

all

rar i veurertint d’una

spessor i esa es voes expectaal i com emés no tra

erablemene comfort

onsistència

i suficient

cafè express

orç de redia faixa. Lae sempre

a la par, iències d’es

es va mel dissenyde fabricar fins on p

ys més si

da.

e si es poda làmina fdoblegantolia aprecatives. Degs pot apre

ansmetia u

nt ampliatt compara

a

t

o. Farrerons

ssenyar és zona de tes pugui

i s’han anstètica, fab

mirar quineyador desació tenienpodien pre

gnificatius

dria trebafina t-la ciar gut eci-una

t i ada

Il·lus1, làmFont:

s, Debon.

3.2Fs la safattreball agatreballar

nat perfilanbricació, co

es opcions del puntn les seveesentar-se

s i la seva

llar amb u

stració 17:mina plegad: Elaboració

Faixata i la partafa impor-de forma

nt els dis-ost, tacte,

s podrient de vistas limitaci-

e aquestes

a evolució

un làmina

: Prototipda. ó pròpia

at -a

-,

n a -s

ó

a

Page 20: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Faix

Obje

---

Descevoldirecdel xdrien

Vist centmés

El pde l’sobrtats tarerent

Conc

-----

xa - Proto

ectius:

Avaluar Acabat Adherèn

cartada l’oucionar ectament axassís invon evitar.

que els 3trar en la rs a més s’i

olit superf’empresa. re la supevaren sern de manes producte

clusions:

Rigides Acabat Resistè Impreg S’ha d’e

Disseny d

otip 2

r consistènsuperficiancia super

opció de làl disseny ls lateral dolucraria c

mm infonirecerca deniciaria un

ficial es suS’ha sotmrfície on er sorpreneera immilles agressi

a suficientsuperficiancia químnació del estudiar u

Il·lusFont

d’una màqui

ncia làminal rficial

àmines dopartint d’

del xassís.canvis sign

ien una see la subjecna nova et

uficient i amès a un fes trobavaents degutorable elsus.

t com per l adequat ica excel·llogotip pena alterna

stració 18:: Elaboració

ina de cafè e

- 18 -

a 3mm

blegades ’una làmin. Però tal nificatius a

ensació decció de la ftapa de co

afavoreix ferotge i ca el logotit a que tans diversos

subjectar

ent erfecte ativa de fix

Faixa de ó pròpia.

expresso. Fa

sobre ellena d’espesolució dea la línia d

e fermesa faixa al xaom acoblar

a una exconstant d’p per aprent el perfilatacs físic

safata

xació

3mm, tall

arrerons, Deb

s mateixessor 3mm

e subjeccióde producc

i bon acabssís inferior la safata

cel·lent ad’atacs tanteciar la re d’acer co

cs i sobre t

per làser.

bon.

s es va com la qual ó directe ació els qu

bat el dissor i no al a la faixa

dherència t físics comesidència. om el logotot químic

.

omençar as’agafaria

als lateralsals es po-

seny es valaterals. A.

al logotipm químicsEls resul-tip supor-

cs de dife-

a a s -

a A

p s ---

Page 21: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Faix

Obje

--

Per na, van llar. permmen

Peròsaciórantindede laEs panne

Conc

----

D

xa - Proto

ectius:

Estudia Proposa

tal de podla qual cosoldar unCom es p

metin la sunts de la sa

ò aquest dó de tall air que la p

esitjat. Pera safata. Apot consultex, Faixa P

clusions:

Fixació Afegir p Control Sensaci

isseny mecà

otip 3

r subjecciar sistema

der subjecsa no sups suports

pot apreciaubjecció eafata i don

disseny preal passar lpart més ar altre banAixí donantar la peçaPrototip 3.

faixa pràcpunts d’unpoc acura

ió de tall

Il·lustraciFont: Elab

ànic d’una m

ó faixa subjecció

ctar la faixposava un

de l’amplar, a més s van fer nar-li alçad

esentava pa mà per

allargada enda no estt lloc a una definitiva.

ctic i eficieió entre faat de la sa

ió 19: Primboració prò

màquina de c

- 19 -

ó safata

xa es va mgran repeada del xa més, auns sortinda, com e

problemessota la fa

es fixes amtaria de mn disseny na al aparta

ent aixa i xassafata

mer model qòpia.

cafè express

modificar eercussió. Passís ambaprofitant nts que pees veurà m

s, un d’ellsaixa. A mémb el xassés afegir nou. at de plàn

sís

que es subj

o. Farrerons

el xassís inPer poder b uns forat

aquestes ermetien limés endav

s es que tés a més, sís per evitun altre p

ols i les ve

jecta al xas

s, Debon.

nferior de habilitar lts per podparets lat

imitar els vant.

ransmetiaera convetar vibrac

punt de rec

ersions de

ssís

la màqui-’encaix es

der-ho co-terals quedesplaça-

a una sen-enient ga-ions i jocscolzament

e treball al

-s -e -

--s t

l

Page 22: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Faix

Obje

---

El nosor i

Es mals eto ce

El prde gpost

Tal ija qcaciod’aqaugmmende bjecc

Així les pmalaproba msistedifíc

El fela fata qdegu

Es pde pFaix

Conc

---

xa - Proto

ectius:

Millorar Perfecc Elimina

ou dissenyi arribar u

modifica elextrems peentraria la

roblema dgruix soldaterior s’an

i com es pue es vanons i lauests canvmentar el nt als extrbalanceig oió de la sa

doncs haprova queauradameblema d’unés era un ema de poil control d

et d’afegiraixa i podequalsevol ut a una v

pot consultplànols i lea prototip

clusions:

Fixació S’han d Sensaci

Disseny d

otip 4

r subjeccióionar fixacr sensació

y naixia pen punt mé

l perfil queer impedir

a safata.

de sensacióada a tot eul·la quals

podrà apren anar proa seva rvis que esnombre d

rems per o reduir uafata a la p

a quedat e es va dunt no acona forma eprocés de

osicionamed’ajust.

r dos eixoer-ho collasoroll qu

vibració.

tar la peçaes versions 4.

faixa – xad’estudiar aió de tall a

d’una màqui

ó safata ció faixa ó de tall

er solucionés lluny am

e ubica la r que la sa

ó de tall eel perímetsevol sens

eciar hi haovant petitrepercussis varen ande punts deliminar ln dels punpart centra

constànciaur a termeonseguia eeficient ja e difícil faent per pu

s roscats ar amb el e pogués

a definitivas de treba

assís solucalternativeanul·lada

ina de cafè e

- 20 -

nar els promb el cont

safata enafata es pu

es va veurtre exterioació d’are

a una disctes modifió. Algunar fent sóde recolzala sensacints de subal.

a d’una de però queradicar eque a mébricació. Eunts era d

al llarg dxassís evi ocasiona

a al apartaall al anne

cionat es de cont

expresso. Fa

oblemes ptrol de la s

la posicióugui, imita

re solucionor inferior sta tallant

cordança ei-

ns n

a-ó

b-

e e el és El e

e i-ar

at x,

trol de la s

Il·lustrlàmina Font: E

arrerons, Deb

resents ensafata.

ó desitjadaant una fo

nat amb unde la faix

t.

entre la fo

safata

ació 20: Fainferior.

Elaboració p

bon.

n el mode

a fent unsorma cònic

na làminaxa. I amb

otografia i

aixa modifi

pròpia

l anteces-

pendentsca que au-

de 2 mmun polit a

el plànol,

icada i amb

-

s -

m a

,

b

Page 23: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Faix

Obje

--

En aposimoddoncma protla geun ede la Les duessegodesvmentar dque

Perqencavenimésprod Aqueon esoldform Aquera pmés Ambtrol titudtòria Tot facilels efaixaque pece

D

xa - Proto

ectius:

Disseny Millorar

aquest segcionament

del no ha cs es buscde zeta “Zotip per faeometria fencaix coma faixa est

zetes sóns raons, laona per poviacions. Ant vertical,desplaçamse’ls hi po

què no afeaix entre lent modif

s pràctic educció.

esta nova es recomaadura ale

macions i a

est prototper ordre s uniformit

b aquesta de jocs in

d en l’encaa i un cont

i així s’apritar la netextrems da. Té fàcil es perse

es. Com es

isseny mecà

otip 5

yar un sistr procés de

güent prot de la sasorgit efe

carà el corZ” i unes acilitar la fent coinc

mplet durataran cobe

n peces dea primera oder-se ajAquestes p separant

ments laterot atribuir

ectin erroes peces ficar els foel muntatg

mostra eanava solatoris ten

acumulació

ip es va mdel disse

tat en la m

mostra esdesitjat deaix de pectrol d’altur

recia un fateja de la de la safa

solució i guia de fs pot veur

ànic d’una m

tema de poe fabricaci

ototip es pafata ja quecte difererrecte pos“aletes” psoldaduraidir per co

ant tot el certs per un

e fàcil meper actuajustar mapeces són a la distà

rals seranels mateix

rs de fabrde la màqorats per ge i agilit

s va especdar degutia com a ó de tensió

modificar eenyador jamàquina.

s fa un gre la safataces, una era més acu

actor a milcavitat q

ata i l’encacompatibi

fer un encre a la il·lu

màquina de c

- 21 -

osicionamó

perseguiràue com s’ents posicsicionamenper controa entre la omplet totcontorn i ana làmina

ecanitzaciór sobre unnualment les que cncia desitj les aletexos avanta

ricació al quina es ccolissos. Itzar la ca

cificar en t a que pconseqüè

ó indesitja

el radi de a que pre

ran pas ena, una majestabilitat urat.

llorar i es ue s’origiaix al xasilitat amb caix compustració 20

cafè express

ent de la s

à una man’ha pogut cionament nt de la salar desplalàmina inft el perfil assegurar que anul·l

ó que es cna superfícen el cas

controlarajada la sas qui prenatges que

correcte reu con-I així fer dena de

el plànol punts de ència de-at.

curvatu-esentava

n el con-jor exac-més no-

el fet de na entre ssís de la l’objectiu

plet entre 0 es va fer

o. Farrerons

safata

nera diferconstatarde les pe

afata amb açaments. ferior i la de la curvque tots elarà la sen

creu que acie i no de que es pn principafata de la ndran protles zetes.

r un esbós

Il·lustractema confata Font: Elab

s, Debon.

rent de cor en el preces soldaunes pecS’aprofitafaixa modvatura, peels punts dnsació de t

actuaran e forma puprodueixinalment el p

faixa. Pertagonisme.

s a la pròp

ció 21: Faintrol despl

boració prò

ontrolar eledecessorades. Aixíes en for-arà el noudificant-neer garantirdel vèrtextall.

millor peruntual i lalleugeres

posiciona-rò per evi-e, degut a

pia mostra

xa, nou siaçament s

òpia

l r í -u e r x

r a s --a

a

is-sa-

Page 24: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 22 -

de la solució que s’abastaria. Consisteix en foradar la làmina per permetre una neteja més eficient i senzilla de la cavitat. Es pot consultar la peça definitiva al apartat de plànols i les versions de treball al annex, faixa prototip 5.

Conclusions:

- Sistema de posicionament de la safata notòriament més eficient - Control de l’altura safata més uniforme - Agilització del muntatge

Faixa - Prototip 6

Objectiu:

- Perfeccionar sistema de posicionament de la safata. - Habilitar la neteja dels laterals

El model anterior s’aconseguia controlar millor tots els paràmetres d’estabilitat, altura, jocs indesitjat de forma més eficient del que s’havia aconseguit fins el moment. Per tant s’implementaran el sistema “d’aletes” que limitaven els des-plaçaments a les quatre cantonades per garantir un major control i el dissenyarà l’espai dels laterals per facilitar la neteja de la màquina. El sistema d’aletes ha donat tants bons resultats en desplaçaments frontals que s’intentarà incorporar en les zetes per controlar desplaçaments laterals, aquesta millora no s’arriba ac-ceptar pel director d’oficina tècnica a dates de la presentació del treball, igual-ment s’afegeix una mostra a l’annex, faixa prototip 6. Es mantindrà un petit de-tall ja provat en el model anterior que consistia en foradar el centre d’on es fan els plegats de les “aletes”. Així acomodant el fet d’ajustar posicions i no oferir tanta resistència a modificacions.

Després de realitzat el disseny i el plànol es porta a fabricar. Un cop arriba el prototip s’instal·la juntament amb el xassís donant uns resultats molt bons, ja que compleix amb els objectius pels quals s’havia originat el nou disseny.

Page 25: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Es dsultael pl

Conc

------

D

dóna per aar una il·luànol del c

clusions:

Subjecc Posicion Molt bo Elimina Possibil Cost co

Il·lustExpreFont:

isseny mecà

assolit el dustració onconjunt es

ció faixa anament san acabat sció d’arestitat de nentrolat pe

tració 23: Dession PRO

Elaboració

Il·lustracFont: ela

ànic d’una m

isseny de n es pot appot troba

mb el xasafata ràpidsuperficialtes tallantteja eficiel nombre

Disseny 3D

ó pròpia.

ció 24: Daboració pr

màquina de c

- 23 -

la faixa. Apreciar l’er al aparta

sís àgil i fed i precís

ts nt de millore

D fet amb S

Detall safròpia

cafè express

A l’annex,ncaix entrat de plàno

erm

es respecte

SolidWorks

fata Expre

o. Farrerons

faixa prore faixa i sols.

e la Expres

de la faixa

ession PR

s, Debon.

ototip 6, essafata. A m

ssion II

a de la

RO

s pot con-més a més

-s

Page 26: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Un dmulacorre

El fedueipel qdeguActusos

El ml’aigxen

El qperò

-----

dels puntsa moltes ectament

et que acuixen deforqual s’havudes aqueualment esde fabrica

model origiua que cales restes

ue es persò persegui

Canalitz Ajustar Facilitat Cost co Subjecc

Il·luper Fon

Il·luper lFont

Disseny d

s febles detensions pla seva fu

umuli tensirmacions/vvia dissenyestes defors feien peció alterna

inal que sau en ella s dissoltes

seguirà esnt els seg

zar correct-se a les ct de muntantrolat ció correct

ustració 25embotició.t: Elaborac

stració 26:l’estrès de t: Elaboraci

d’una màqui

e la Expresproduïdes nció.

ions desemvinclamentyat. Una drmacions r emboticiatius.

’està actui per tant que porta

s dissenyaüents obje

tament l’acondicions atge

te reixa

5: Safata Ex

ció Pròpia

: Safata qufabricació. ió pròpia

ina de cafè e

- 24 -

ssio II és pel procé

mboca en ts/penden

de les consresultantsió i en la

alitzant, ns’acaba e

ava l’aigua

ar de nou ectius:

aigua del dissen

xpression

ue presenta

expresso. Fa

justamenés de fabr

conseqüènts que evseqüènciess l’assembExpression

no té canaestancant. a, ja sigui c

la safata

nyador

II, procés

a deformac

arrerons, Deb

t la safataricació i q

ncies nefaiten el cors transverlatge del cn PRO s’ap

als que facUn cop s’

cafè o calç

embotida

de fabrica

cions causa

bon.

3.3Sa, degut aue no des

astes ja qurrecte funcrsal es el fconjunt espostarà pe

cilitin l’eva’ha sacat, ç.

de la Exp

ació

ades

afata que acu-senvolupa

ue es pro-cionamentfet de ques dificulta.er proces-

acuació depersistei-

pression II

a-a

-t e

-

e -

I

Page 27: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Safa

Obje

-

--

El pmitja

Les recorecomoltbricaser u

Persfabr Un fabrprovprod Despsupoprimprodde laL’aigelect Les es pd’all

D

ata - Pro

ectius:

Reprodternatiu

Avaluar Valorar

rimer moançant el

funcions qollir l’aiguaollida on det estrictes ació de la una làmina

seguint aqicar el prim

disseny micació meveidors es duieixen s

prés de osaria apo

mera fita qduiexen ena safata. gua aconstovàlvules

pèrdues nprodueix uiveració d

Il·luFon

isseny mecà

ototip 1

uir model u r la viabilitsi les mar

del de saplegat d’u

que es voa de descàesaiguariade longitsafata haa d’acer q

uests objemer protot

molt simpeticulòs de

queixen asota un es

provar elostar per ue es planntre la sup

segeix ars, uns 9 ba

no són siguna esquite tensions

ustració 27nt: Elaborac

ànic d’una m

Expressio

tat del prorques de d

fata intenuna làmina

len cobrir àrrega de . Aquest uds acotaurien de sue recorre

ectius i cotip.

ple de coegut a lesa l’hora dpall tant li

primer un procè

nteja a conperfície qu

ribar a l’ars.

inificativetxada, hi hs i present

: Primer prció pròpia

màquina de c

- 25 -

on II ampli

océs de fabdiamant ca

nta reproda d’un mil·

són recolles electrdisseny

des per laser cobertee tot el pe

ontant am

ost ajustas cantonade fabricarimitat com

model esès de fabrntinuació eue recull l’

’entalla d

s degut a ha gotes tar un peti

rototip de s

cafè express

iant super

bricació altanalitzen d

duir el molímetre de

lir l’aigua ovàlvules havia d’e

a faixa. I ees per unarímetre de

b les limit

t però qdes soldar degut el m és sota l

s començericació altes solventaigua de l

egut a la

que el cauque aconsit degoteix

safata Expre

o. Farrerons

fície i proc

ternatiu de forma s

odel antece gruix.

que pugéi portar-hstar dintrel màxim a pista “d’e la safata

tacions pe

ue compodes. És unombre da pista “d’

en apreciternatiu a ar les perdes elctrov

a pressió

udal és mosegeixen ax.

ession PRO

s, Debon.

cés de fab

suficient l’

cessor per

és caure dho tot a ure d’unes d’operacio

’atletisme”a.

ertinents e

orta un pun prototid’operacio’atletisme

ar els re la embudues d’aigvalvules i e

que alli

olt reduit. arribar jus

O

bricació al-

’aigua

rò fabricat

els grups,n punt de

mesuresons de fa-” que ve a

es porta a

procès dep que elsns que es”.

eptes queutició. Laua que esel contorn

veren les

Però comst al punt

-

t

, e s -a

a

e s s

e a s n

s

m t

Page 28: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Es panne Conc

-

---

Safa

Obje--

El smitjad’aigl’apo

Per supeimpotant de ssevalimit Aproper part

pot consultex, safata

clusió: Es veu

que pre Cantona L’aigua Les ma

ata – Pro

ectiu: S’ha d’e Planteja

següent mançant ungua a lesortació de

poder fererfícies elossible dedissenyar

soldadura. a maquinàtació i proc

ofitant el otorgar us, safata

Disseny d

Il·lustrmera sFont: E

tar la peçaprototip 1

factible aesenta ades de diarriba a l’rques de d

totip 2

estudiar uar una solu

model evitna peça sus entallesmaterial s

r aquesta més par

egut a la r un esglaEl fabrica

ària i einescedim a ev

nou disseuna sensaamb pista

d’una màqui

ració 28: Visafata. Elaboració p

a definitiva1.

postar pe

ifícil fabric’entalla alldiamant só

na alternaució per e

arà plegaplementar

s, es reaserà el suf

aportacióral·leles pgairebé peó on aban

ant ens inds es de 5mvoliuciona

ny, s’aposció de fer

a, de mane

ina de cafè e

- 26 -

ista detall

pròpia.

a al aparta

r un procé

cació liberadoraón funcion

ativa per levitar pèrd

ats a les ria que unalitzarà unficient com

ó de matepossible jaerpendicuns teniem dica que lmm, així r el protot

sta per inrmesa. Ésera soldad

expresso. Fa

de la ramp

at de plàn

és de fabr

de tensionals

es cantonaues en l’e

cantondesnirà les pan punt d

m per evita

erial, es na que enlaritat entun duplic’esglaó míque conditip.

cloure un s una petda per evi

arrerons, Deb

pa de la pri

ols i les ve

ricació alte

ons

ades de la ntalla

s i es tarts rectes.e soldadu

ar pèrdues

necessari el modetre ambduitat permeínim que pcionem el

reforç a ita peça qtar flexion

bon.

-

ersions de

ernatiu pe

safata

ncarà el . Per evitaura comps en aques

dissposarel antecesues superfetria ralitzpot realitzl disseny

la pista dque uniràns. L’esgla

e treball al

er l’acabat

perímetrear pèrduesptant quest punt.

r de duesssor seriafícies. Perar el punt

zar amb laa aquesta

d’atletisme les duesaó permet

l

t

e s e

s a r t a a

e s t

Page 29: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

disispista Comvistaque qualels pfuite El prmoltaqueintenja quva sla sofet dmés Es panne Conc

----

Il·lusFont:

D

smular l’apa i la safat

m es pot apa. Un altre

aquesta litat molt punts estaes d’aigua.

rocés de fta practiciesta alterntarà seguue va donolucionar olució vende fer l’ess de lo prev

pot consultex, safata

clusions: S’ha fet Incorpo Acabats Reforça

stració 30: : Elaboració

isseny mecà

preciació ta.

preciar a le factor qpeça hauminuciós

an correcta.

fabricació tat com p

rnativa. Auir la tendar més boel degotei

nia donadasglaó havivista.

tar la peçaprototip 2

t un pas eorar més es no accepa de la pist

Composicó pròpia.

ànic d’una m

d’aquest e

es fotograue no es

uria de tepel fet de

ament sold

a més a mper planteixí doncs dència de ons resultaig però noa pel punta tingut a

a definitiva2.

ndavant eelements hptables ta dóna bo

ció de deta

màquina de c

- 27 -

element d

afies l’acabtingué en

enir un coe garantir dats i no h

més no haejar-se apo

el pròximla primer

ats. Aqueso es sabia t de soldadalguna rep

a al aparta

en evitar fuha estat co

ons resulta

alls protot

cafè express

degut a la

bat no és compte dontrol de que tots

hi hauran

a guanyat ostar per m model a mostra sta versió ben bé si dura o el percussió

at de plàn

ugues d’aiontraprodu

ats

tip safata

o. Farrerons

reducció

acceptabledes d’un p

ols i les ve

gua uent

Il·lustracamb SoliFont: Ela

II de la E

s, Debon.

de secció

e per una principi es

ersions de

ció 29: Did Works, Caboració pr

Expression

ó entre la

zona tants el fet de

e treball al

Disseny feCAD. òpia

PRO

a

t e

l

et

Page 30: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Safa

Obje

---

Un cmilloi solalterbricateriaaixòdues

El feuna fet ddur cantdatsque 17mextra l’h

Una litzad’aigcremcost corre

Els ajudhavimanman

Un bancsorgons l’horclar podraigude d’apper

D

ata – Pro

ectius:

Recupe Estudia Planteja

cop comprores signifdar-los. Ernatives a ació més pal a l’ental en aquess superfíci

et de partfase de p

del espai la terme s

tonades, es. El que e

el punt dmm d’espa

ems. Ambhora implic

millora a r uns petigua. Aquementarà s i pot ajuecte de l’a

refosos ddar a guana estat

nera a l’entindria en

cop fabric de provgeixen efe

o no. Dera de fer que no to

ria garantua per la rtensions.

portar matsegellar la

Disseny d’un

totip 3

rar i evolur l’impactear alternat

rovada quficatives ess volia evi les cantopràctic. S’lla alliberast model nes.

tir d’una úlegat a lesimitat del sota una es van reaes buscaràd’intersecci disponib

b aquesta ca una red

l’hora de ts plegatsests detalignificativaudar a l’eaigua.

de les pisnyar rigidegràcies esglaó aix el nou pr

icada es ves i s’ancte les mes d’un ples proveotes les sair que no ranura d’a

Per tanterial de a fuita o b

na màquina

ucionar el e de l’esgltiva tancam

ue l’alternas va retornitar comet

onades de ’avaluarà sadora de tno es vol r

única peças cantonadque es dipista de 1

alitzar dosà es reduició entre lbles, no s’aalternativaucció de c

recollir l’a als extremll no in-ament el evacuació

stes van esa, això en certa í que es rototip.

posa al nalitza si odificaci-

principi a s es veu afates es perdrien lliberació t s’hauràsoldadura

buscar una

de cafè exp

29

disseny deaó ment de le

ativa de dnar a la rutre els males safatesi realmentensions prealitzar c

a havia ddes i soldaisposa ja 17mm d’as plegats eir el nombes dues carribarà aa es reduïcost.

aigua que ms lateral

à a a

Il·lustracsafata IIFont: Ela

resso. Farre

el prototip

es cantona

dividir en uta inicial teixos erroes que pernt es neceper la qualcap punt d

e passar at. El probque totes ample. En els quals bre de plecantonadea tancar laïa la comp

surt de less de la su

ció 31: ComII aboració pr

rons, Debon

patge 1

ades

més pecede doblegors així qurmetés unessari l’apo s’escapave soldadu

inqüestionblema que les operael primer

posteriormegats a uns es proda safata dlexitat de

s electrovàperfície pe

mposició de

òpia.

n.

es no aporar els ext

ue es buscn procés dortació de va l’aigua

ura entre a

nablement es troba cions s’har model, ament erenn, però sauiria fora

de recollidafabricació

àlvules es er evitar f

e detalls pro

rtava rems caran e fa-ma-

, per amb-

t per es el

an de a les sol-

abent dels

a als ó que

rea-fuites

ototip

Page 31: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

alter

Senstancdonadues

Es pball

Conc

-

---

Safa

Obje

--

Compèrdmod

Aqueposales cllong

La sl’aigl’entcomde c

D

rnativa.

se portar car per comarà per vàs cares pe

pot consultal annex,

clusions:

Incorpobons re

Segueix Procés Plegats

garantir

ata – Pro

ectiu:

Segella Ajustar

m el modeldues d’aigdel definiti

est nou mar de l’espconsiderabgava es ve

solució quua de les talla i que s’ha vist

cost, es po

Il·lustracsafata. Fo

Disseny d’un

la màquinmplet les àlida la sorimetrals

tar la peçasafata pro

orar les paesultats x existint lde fabricalaterals p

r la correc

totip 4

r entalla dimensio

anterior vua en el pu que solu

model avanpai necessable es veu eurà reduït

ue semblaelectrovàles mantien la ver

odrà garan

ció 32: Peçaont: Elabor

na màquina

a a un ús cantonade

olució de lde la safat

a definitivaototip 3.

arts avant

la possibilició simplifper canalicte canalitz

ns

va donar mpunt d’avaucioni l’úni

nça en unaari per teninnecessa

t.

a més efilvules es angui al llarsió anteriotir cap fui

a soldada aració pròpia

de cafè exp

- 30 -

diari i intes no presla unió enta en una

a al aparta

tatjoses d

itat d’haveficat en lestzar l’aiguzació

molt bonsaluació, esic punt qu

a fase d’esnir un recoari. Per ta

cient a l’afegir unaarg de tot or. Tot i qta al llarg

a laa.

Il·lusFont:

resso. Farre

tensiu semsentarà funtre els puúnica sold

at de plàn

del prototi

er pèrduess cantonadua de les

resultats s procediràe sembla

stalvi de mollidor d’aint la longi

’hora de petita peel lateral

que suposde tota la

tració 33: E Elaboració

rons, Debon

mbla ser quites d’aiguunts d’intedadura.

ols i les ve

ip 1 i 2 h

s en l’entades electrovàl

exceptuanà a intentapendent.

material, jagua de lesitud que fi

canalitzar ça. Que ofins on esarà un lle

a canalitza

Entalla tapaó pròpia

n.

ue el fet dua. Per tanersecció d

ersions de

an donat

lla

lvules aju

nt el fet dar realitza

a que tot is electrovàins ara es

correctammpli l’esps podia pleeuger augmció de l’aig

ada.

de no nt es e les

e tre-

molt

da a

e les ar un

i dis-àlvu-per-

ment ai de egar, ment gua.

Page 32: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny mecànic d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 31 -

Després de realitzar un seguit de proves la safata compleix amb tots els requisits i expectatives per les quals s’havia iniciat el nou disseny. Així doncs es procedirà a una segona fase de test d’alta intensitat per identificar possibles erros no apreciables a règims estàndards.

La metodologia que es seguirà es intentant reproduir el més fidedigne pos-sible tots els elements involucrats que podrien condicionar els resultats i sotmetre’ls a unes condicions de treball més intensives que es podrien tro-bar.

Es connecta la màquina de cafè a un arduino el qual s’ha programat amb una freqüència de producció de cafès molt elevada per veure com es com-porta el conjunt. No només això, un dels grups es procedirà a la realització de cafès manualment i s’evocaran quantitats d’aigua superiors a lo normal i en totes direccions per veure si realment canalitza de forma eficient i cor-recte tota l’aigua.

Un cop definides les condicions de treball i iniciat el test es poden començar a treure les primeres conclusions.

Els primers resultats són bons ja que en les diferents safates l’aigua es diri-gida correctament al desaigua i no es presenta pèrdues en cap punt d’elles. La safata evacua de forma eficient grans quantitats d’aigua però no quan s’evoca en qualsevol direcció.

L’espai de les cantonades que s’havia deixat per soldar ara presenta fuites d’aigua quan s’evoquen grans quantitats d’aigua en direcció els laterals.

Un altre problema que es fa evident quan es porta a l’extrem les condicions de treball de la safata es el fet de les dilatacions del material. Sobretot en la part central on es concentra tot el caudal d’aigua calenta es presenten dila-tacions més notables. Es fan evidents aquestes deformacions degut a que els reforços de la pista que estan soldades a la safata s’emporten cap abaix la pista “d’atletisme” i fent-se apreciable aquests vinclaments.

El test ha assolit els objectius de buscar els punts més dèbils d’aquest con-junt. El primer problema de falta d’estanqueïtat té possibles solucions a va-lorar, però alternatives que s’arriben a plantejar per solucionar el problema de les deformacions comporten un augment de cost poc assumibles i de in-certa eficiència.

Arribat aquest punt l’estudi del disseny de la safata es planteja solucionar per separat la recollida de l’aigua d’aquests dos punts, els grups i les elec-trovàlvules. Així doncs el disseny mantindrà els mateixos objectius però prescindint de la recollida d’aigua de les electrovàlvules, aquest factor per-metrà controlar millor la reixa com es podrà veure més endavant tot i que sorgirà un nou inconvenient.

Conclusió:

- Desglossar en dues parts la recollida de les diferents sortides d’aigua - Pèrdues d’aigua en les cantonades - Reforç de la pista desavantatjós

Page 33: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Safa

Obje

--

En ad’aig

Aquela saprobcentl’aigsualpropcussgut punt El pno ptornrior que guantraureixadel pcomunió A la per fabrha asubj

D

ata - Prot

ectius:

Redirigi Segella

aquesta fagua dels g

est prototafata cobeblemes detrals causua. Farà fitzar si l

pi procés sions aprea que s’ints de solda

roblema qpoder tanc de la safano es potla faixa

nyar esparà partit a en els expredecessplet del p

ó soldada a

il·lustraciencreuar licació. Co

aportat solecció de la

Disseny d’un

totip 5

ir el dissenr per com

ase es simrups , abo

ip tindrà tert per lae deformats per lafalta de laes tensiode fabric

eciables a ncrementaadura.

que cal abcar per coata. Com t excedir pho delim

ai cap a d’aquest cxtrems. or però enerímetre. a cada can

ió 34 es ples dues rem quedarlució doblea reixa.

Il·lustrsafata,Font: E

na màquina

ny en l’excplet tot el

mplifica la socaments d

tot el perím pista aixacions ala temperaa fabricacióons produació tindrsimple v

aran el no

bastar es omplet totel perímetpel principita, nomél’interior canvi no

Conservnretirant lEl procés

ntonada.

pot apreciaectes ambrà constàne fent pos

ració 35: S, vista planElaboració p

de cafè exp

- 32 -

clusiva recperímetre

safata i esde les tass

metre de xí evitant ls punts atura de ó per vi-

uïdes pel rà reper-ista, de-

ombre de

el fet de t el con-tre exte-

pal motiu és es potd’ella. Esalternatiu vant les co’inici del pde fabrica

ar l’espai b l’afegit d

ncia en l’esible el ta

Superposicnta. pròpia

resso. Farre

collida d’aie de la saf

s destina ses i subje

t s

permetenonsideracipregat faciació es ma

limitat amde la consstudi de lancament d

ció de pist

Il·lustracamb safaFont: Ela

rons, Debon

gua dels gfata

únicamentecció de la

nt el recoons de disilitaria aixantindria a

mb el quaideració da reixa, ade la safat

ta amb

ció 34: Detaata. boració prò

n.

grups i tas

t a la recoa reixa.

olzament dsseny del í el tancamamb una ú

l es dispoe simplificquesta sota i la corr

all recolzam

òpia

sses

ollida

de la mo-

ment única

osava car la olució recte

ment reixa

Page 34: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Il·luFon

Despl’estllargsadepossen dfront

Aquecionreixala copermunestant de la

Es dles qels ofabr

El plbara

Con

-----

Disse

ustració 3nt: Elaborac

prés de sudi anteri

g del perímes per l’ausible fuita direcció al tal.

est nou malitat de la es podràorrecte sumetent el s extensioel vinclam

a safata.

dóna per cquals ha dobjectius icació de

lànols de an detallad

nclusions:

Tot el c Inaprec Canalitz Subjecc Procés

eny mecànic

6: Safata ció pròpia.

sotmetre eor es veu

metre. Tamugment ded’aigua evpanell fro

model incora reixa quà veure cobjecció derecolzame

ons que facment de l

onclòs el dde complir,que perse 10 mode

la safata edes les 3 p

:

contorn tanciables defzació correció correctde fabrica

c d’una màqu

Expression

el nou disque efect

mpoc es fae temperaventual caontal. Tal

rporarà unue de la saom simplifie la reixa, ent dels exciliten el ca reixa qu

disseny de, mantenineguia. Es ls.

es poden parts que l

ncat formacionsecte i nul·lte de la reció senzill

uina de cafè

- 33 -

n PRO

sseny a letivament nn apreciab

atura de laausat per fuita es v

n nou elemafata peròica el conjella incorpxtrems decontacte aue només

e la safatant-se dintrveurà de

consultar la conform

s la fugues ixa

è expresso. F

es mateixno es presbles defora safata pla direccióveurà reso

ment més ò que en l’junt. Com porarà unae les varetmb les varecolzava

a ja que exre de les lnou reva

en l’apartmen.

d’aigua

Farrerons, D

es provessenten fugmacions dperò s’idenó d’abocamolta modif

propi de la’estudi della safata

a plataformtes. Al migretes late

a als punts

xerceix lesimitacionsluada a la

tat de plàn

ebon.

s aplicadegues d’aigude la pista ntifica un ment de líqficant el p

a correcte l disseny dha de garma als latg es disserals i aixís més ext

s funcions s i aconsega pre-sèri

nols on es

es en ua al cau-altre

quids anell

fun-de la rantir erals nyen í evi-terns

amb guint e de

s tro-

Page 35: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Zonarent

Com3, laconsen u

Gràcdegutre f

Tot rats de l’

Reix

Per s’evano. de sser tensorific

D

a de trebas recipient

m es pot aa reixa hastava ambun model a

cies a l’exut a que lforats.

i així, comhavien de

’aigua no s

xa – Prot

tant es vacuava l’aEs va enc

superfície desfavora

sió superficis, com e

Il·lustracd’inventaFont: Elab

Disseny d’un

all constants, evacua

preciar ena de ser fb l’experiènanterior.

periència ’aigua no

m es pot ae ser mésseria tant

totip 1

a demanaaigua i si lcarregar feentre forables. En acial de la

es pot apre

ió 37: ari a Iberitaboració prò

na màquina

nt que ha dació de l’ai

n el dibuixforadada ancia d’una

es sabia qes canalit

apreciar a petits, d’de quedar

ar fabricar’aigua queer forats dats, i despaquest casa pròpia aeciar a la f

Detalls ral. òpia

de cafè exp

- 34 -

Il·lreiFo

de permetigua i nete

x facilitat pamb forma reixa de

que l’espatza correct

la fotogra’aquesta mr-se a la s

r una prime es quedade 5 mm prés de fes l’aigua eigua que fotografia

reixa

resso. Farre

lustració 3ixa Expressnt: Elabora

tre la correja eficient

pel dissenes circulacaracteríst

ai entre fotament i s

afia del dimanera posuperfície.

mera reix ava a la sde diàmer els testses queda eevita la code continu

rons, Debon

38: Primesion PRO. ació pròpia.

3.4ecte subjet.

yador gràrs. Tot i atiques sim

rats havias’acabava

ssenyadorossiblemen

prototip puperfície etre tenint

s d’aigua een els fororrecta cauació.

n.

er prototip

.

4Reiecció dels

àfic, il·lustaixí Iberit

milars utilit

a de ser redipositant

r gràfic elnt la tendè

per veure era rellevanomés 2

el resultatrats degut analització

p

xadife-

ració tal ja tzada

eduït t en-

s fo-ència

com ant o

mm t van

a la pels

Page 36: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Comals ebusctint rós espa

Cal ambturs

Reix

Es pmattànctermdesa

A ladessAISIentrhaveaprereixala mferèPer tnatiusum

Disse

m el prototen l’aiguacarà trobade l’experamb l’espacial de l’a

remarcat b el qual e

disposa d

xa – Prot

prossegueiriu d’encucia entre cme l’operaca.

il·lustracsijtat deguI 340, caure forats. Ner augmeneciar la sua, igualme

matriu d’enncia. tant es pau de la re

mir un cost

Il·lustraciópresion PROció. Font: Elabor

eny mecànic

tipatge de a que evitr un punt

riència d’Ibai entre fo

aigua entre

que no eses treballad’encunyad

totip 2

x a fer unnyació. Ta

centre de 1ció sobre

ió 38 es ut a que l’usat per laNo només ntat les dimperfície esent l’acabacunyació a

arla amb eixa ja queelevat.

ó 40: PrototO, detalls d’a

ració pròpia

c d’una màqu

forats tantava la coentremig

berital es sorats, pere extrems

s té compla per podedores esta

na prova mal matriu c12mm, peuna làmin

pot observ’eina es qa proximitaixò l’eva

mensions,s veu defoat hauria dal dur a te

el dissenyae realitzar

tip 2 de reixacabat de fa

uina de cafè

- 35 -

nt petits horrecte ev per permsap que nrò s’augmedel forat.

leta lliberter confeccandarditzad

més ja queconsta de erò aquestna de 2mm

var el resueda trav

tat entre eacuació d’a apreciabl

ormada cade ser accerme un p

ador a veuprototips

xa Ex-abrica-

è expresso. F

havia ocasvacuació dmetre la co

o es pot sentarà per

tat de disscionar els des.

e el fabricforats de

t cas es dem de gruix

sultat obtivada en aqencunyacioaigua segue en la il·l

ausat per leptable perocés de f

ure si es po després

Il·lustracreixa Exd’aigua .Font: Ela

Farrerons, D

ionat tens’ella, el s

orrecte canser excessr tant de

seny ja quprototips

cant té a l’7mm de d

emanarà qx per guan

ngut. El qquest matons de no ueix sent ilustració 3’obstrucci

er assumirfabricació d

ossible undels efect

ció 39: Protopression PRO

aboració pròp

ebon.

sions supesegüent mnalització. ivament greduir la f

ue el proveo disseny

’abast un diàmetre ique es dugnyar amb

qual no esterial tant o més de 5nsuficient

39. Com esó de l’einar el desgasde tanta i

disseny atuats seria

otip 2 deRO, prova

pia.

erfici-model

Par-gene-força

eïdor s fu-

altre i dis-gui a rigi-

s del dur,

5mm tot i

s pot a i la st de nter-

alter-a as-

Page 37: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Despl’estfuncreixa

La npart vare

Reix

S’inipasscilíndreptme e

El prestàes dflexiés la

La pde sno sde latocaextr

El conspermreixa

Comreixaser pquingranmasnativ

Es pal ade t3.

D

prés de rudi es cre

cionalitat aa foradada

nova estèt del dava

etes horitz

xa – Prot

icia una tesa de trebdriques. Ees com arentre les d

rimer que pensada

dissenyar uó. Amb laa permeab

permeabilitsubjecció as’havia cona manipular la pistaació.

nou prosideració meti acceda.

m el sistema no era lopel paper

na i apostns suposarssa notori,va de subj

pot consulpartat de treball al

Disseny d’un

eunir-se aeu convenabans quea comport

tica de la ant i la deontals don

totip 3

ercera faseballar ambEs dissenyra com gadiferents v

es fa es dperquè elunes petita primera bilitat de la

tat de l’aiamb la safnsiderat a ació és el

a, resulta

ototip eaquest

dir i nete

ma de subjo ferm quque ocupatar per “pria un imp es buscajecció.

tar la peçplànols i annex, re

na màquina

amb el dinient busce l’estèticaaria un te

reixa buscel darrera nant un se

e on les bb una làma un segurantir la d

varetes i co

dissenyar ila mateixates potes qmostra ela reixa.

gua es tofata ja quel’hora del fet de trede costos

ntrarà efactor qu

ejar sota

jecció del e hauria da en la màpotes” mépacte visurà un alte

ça definitivles versio

eixa proto

de cafè exp

- 36 -

issenyadocar una aa, ja quemps no di

ca la unifoperquè a

entit al con

ases són ina foradauit de varedistància com evitar

i encarrega aporti l’eque facin factor mé

t un èxit. e les pote disseny i

eura la reixsa

en ue la

a de à-és

ual er-

va ons otip

Il·lustvareteFont:

resso. Farre

r gràfic i lternativa profunditsponible i

ormitat i uaixí en amnjunt.

completamada a un aetes paralconstant eel vinclam

ar la fabriestabilitat contacte aés influent

El que cas són masque s’apr

xa. Com le

tració 41: es. Detall Elaboració

rons, Debon

comentarper tal d

tzar amb un cost e

un paral·lembdues pa

ment diferassemblat·leles quentre elles,

ment d’elle

cació d’unnecessàriaamb la sat el qual e

al millorar ssa fàgils. recia la difes varetes

Primera mpotes i

pròpia

n.

r l’evolucide prioritz

l’estudi dlevat.

elisme entarts incorp

rents ja qutge de vare oferiran , altura unes.

na reixa la a. El que

afata i evites vol apr

r es el sist Un factorficultat a l’s arriben c

mostra reixapermeabil

ó de ar la d’una

tre la poren

ue es retes nous nifor-

qual es fa tin la eciar

tema r que ’hora

casi a

a deitat.

Page 38: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Reix

El nels qsimpun c

Es faque es. Aels p

Per del m

Un cplànque De apredegupuntla sai a guansioncontpla daquetant seria

El fefinalmet enre

Tot tots

Reix

Es pen emod

El pque ficarde letres

Disse

xa - Proto

ou model quals s’haplificar la cost afegit

arà mitjanfacin contAquest facpunts de la

solucionarmig de for

cop dissennol per fa

tal respon

bones a peciar que ut a que tts que d’aafata recosis punts

nyar estabat excestacte no ade recolzaesta estabun utillat

a de minuc

et de no l les varet

de maneetirar la sa

i així s’ha els punts

xa – Prot

planteja elel model adificació.

lantejamebusquen

r els sis pues varetesvaretes p

eny mecànic

otip 4

intentarà n dissenyafabricació,.

nçant el pletacte ambctor evitara reixa.

r la dificultrma que p

nyat i entrabricar s’n el nou m

primeres no es e

toca abansaltres. El flzes als ex

s intermedbilitat havssius punacords al ament, i gbilitat tot tge de fabciosa fabr

allargar tes centraera molt afata.

de buscaralhora.

totip 5

l nou dissanterior, e

ent ve donla base deunts en uns al centreplegades j

c d’una màqu

no noméat els mod, ja que s

egat de vala safata

ria la flexi

tat a l’horermetin ex

egat el ’avalua model .

es pot estable s a uns fet que xtrems dis per ia oca-

nts de mateix arantir i facili-bricació icació.

fins al ls per-còmode

r una alter

eny combnretirar la

nat a que e la safatan únic i cee on s’origjuntes pe

IF

uina de cafè

- 37 -

és complir del anteriosoldar pece

aretes en i així evitaó del conj

ra d’agafarxtreure de

rnativa pe

binant les a safata i

s’ha de ra per guanntral. A mgina la flermet intro

Il·lustracióFont: Elabo

è expresso. F

amb les for sinó ques petites

posicions ar incorpojunt i apo

r la reixa e manera c

er evitar e

dues funcgarantir l’

eduir el nnyar ferme

més a més exió màximoduir un d

ó 42: Prototoració pròp

Farrerons, D

funcions i ue a més a

amb prec

determinaorar peces ortarà esta

s’escurçarcòmode la

ls jocs ja q

cions que ’estabilitat

ombre deesa, per taunificar a

ma i dispdit i enret

tip 4 reixa ia

ebon.

requisits a més buscisió supo

ades per tsuplemen

abilitat en

ran les vara reixa.

que no toq

es persegt en una ú

e recolzamant es volquests pleosant-ne tirar la sa

Expression

amb scarà saria

al de ntari- tots

retes

quen

guien única

ments uni-

egats unes

afata.

n PRO

Page 39: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Aqueunifo

Comcost nomva la

Finaprotestaflexiprovles shaviconjcadesold

Es pal apde t5.

Reix

El nodel mPel qde latiteste eimplaltrea la que doblció amatetava

D

esta modormitat al

m es pot a controla

mbre d’opea subjecció

lment es otip tot i bilitat suó però e

vocava unsoldaduresen de supunt de va

enaria en adures.

pot consultpartat de treball al a

xa – Prot

ou model mig per faque fa la a safata ps peces sontre reixa licarà una es punts. Csafata pebuscar coegada i aa més a meixa alçad

a d’assegu

Disseny d’un

ificació elllarg de to

apreciar a at degut eracions quó amb la s

va descarque aconficient i el fet d’e treball c

s més pròxportar el pearetes el q

una rupt

tar la peçaplànols i leannex, rei

totip 6

recuperaracilitar l’exsubjecció

per tal d’ata la pistai safata i operació

Com ara els petits jo

om a basemb marqu

més permeda cosa qurar.

na màquina

iminaria iota la reix

la fotogral redu

ue implicasafata.

rtar aquesseguia ununa nul·lenretirar-lonstant dximes i ques de tot equal desentura de le

a definitives versionxa prototi

ria la solucxtracció dede la reix

aconseguira que sobrevitar aixmés a l’h

en facilitatocs de la r de recolzues de punet garantire amb sis

de cafè exp

- 38 -

simplificaxa.

afia es guït

a-

st na la la de ue el n-es

va ns ip

ció aportae la reixa xa s’intentr tal objecresurten llí la flexió.

hora de fet de fabricreixa i es zament unnta de diar que la pstemes de

Il·lustsion PFont: E

resso. Farre

aria el co

uanyava m

ada de retaja que hata enfocartiu. Consiseugerame Aquest n

er la safataació de la guanyarà

na plataforamant. Aqista i les vsubjecció

ració 43: PRO. Elaboració

rons, Debon

onjunt aco

molta unifo

allar les vvia donat r l’adaptacsteix en soent permetou enfocaa es guanreixa, eviamb repr

rma plana uest sistevaretes espròpies d

Prototip cin

pròpia

n.

onseguint

formitat i

varetes latbons resu

ció del disoldar unestent el conment tot

nya amb mitar ratlladroductibilit

i no una ma de subs trobarande la reixa

nc reixa Ex

més

a un

erals ultat. sseny s pe-ntac-i que molts dures tat ja base bjec- a la cos-

xpres-

Page 40: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Desptal dple esensquid Compers A l’a

Disse

prés de mde poder-hera la capase problemds i jocs d’

m aquest mseguien es

apartat de

Il·lufon

eny mecànic

modelar el ho provar.acitat de smes, extraencaix con

model coms considera

plànols es

ustració 45t: Elaborac

c d’una màqu

disseny i f Les provesuportar eacció còmontrolats en

mpleix amba com a di

s pot cons

5: Muntatgeció pròpia.

uina de cafè

- 39 -

fer el plànes físiquesel recolzamode de la ntre d’altre

b els requiisseny def

sultar el qu

e complet r

è expresso. F

nol es va es que haviment del p

reixa, eses es va v

sits i assofinitiu.

ue es va e

reixa, safat

Farrerons, D

entregar pa de supees d’una ptabilitat seure soluc

leix els ob

ntregar al

ta i faixa fi

ebon.

er fabricaerar per expersona aduficient pecionat

bjectius qu

proveïdor

nals

r per xem-dulta er lí-

ue es

r .

Page 41: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Peçaentrse li safaA dinell l’aigdesa

Es bideatent

ConsmésSolidefec

La ptes dciende ntancmitjadricurà pd’aig

El pl’apa

D

a la qual lre d’altres destinaràta. a d’entregfrontal i aua gotejaaigua.

buscarà un inicial concanalitza

siderant ls pronuncid Works etivitat.

petita modd’acabar et com pernou cap ecar els exançant unulades i esper complegua.

lànol de laartat de pl

Disseny d’un

a seva fuubicar m

à una func

ga del trebaixò implicarà per l’i

n disseny nsisteix enar l’aigua

’espai dispat assequ

es dibuixa

ificació reen recte esr redirigir el desaiguaxtrems denes pecesstandarditet qualsev

a peça es ànols.

Il·lusFont:

na màquina

nció es cemanòmetreió més de

ball el dissca que si cnterior de

que intentn generar que pugé

ponible s’ible, un cper tal de

sulta ser ts fa una ples fuites a. Per acael canal, e de plàsttzades quevol punt d

pot consu

tració 46: Elaboració

de cafè exp

- 40 -

3entra en ses i interresencadena

seny de lacerta quane la màqu

ti solvataruna canalés sobrep

’ha de gecop s’han e demanar

tot un èxitpetita entad’aigua

abar de es farà tic qua-e evita-de fuita

ultar en

Prototip pó pròpia.

resso. Farre

3.5Paseparar doruptors. Peada degut

a safata acntitat d’aiguina sens

r aquest pl a la part passar la

nerar unaassemblatr un proto

t a un costalla centra

panell fron

Il·lustracióElaboració

rons, Debon

anellos parts deerò en l’Ext a una mo

caba on cogua sobrepe ser can

punt de fubaixa del pista fins

a canal amt les pecetip i estud

t ínfim, ja l amb dos

ntal.

ó 47: Paneó pròpia

n.

fronte la màquxpression odificació

omença epassa la pnalitzada a

ita d’aiguapanell pe

s el desa

mb el penes participdiar-ne la

que en cos plegats.

ell frontal F

taluina i

PRO de la

l pa-pista, a un

a. La rme-igua.

ndent es al seva

omp-Sufi-

Font:

Page 42: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

El nopas ca i trob

El pl’orddespl’aprjustoi a pvan sem

El pmàq

-

--

Partcadedel pnativ

Es vtor utar ebandsistè

Es ddel gguaninterobstgruixcar contha dd’unsa l’darrs’en

Disse

ou sistemarespecte efuncional a una alte

problema dre del muprés cobrireciació deos de posiposterior la parar a blat el pan

anell fronquina per d

Accés ació de g

Superfíc No subj

int d’aqueena de propanell fronva que ofe

vol valoraruna rosca el pas de da es trauència al co

dissenya lagruix suficnyar rigiderrompre etrucció dex del panefins el fintacte entredestinat enn element ’interruptorera es tretiri.

eny mecànic

a d'encesael convencimplica u

ernativa.

que supountatge. Dir el voltae la llum inició. I si s’interruptol’interrup

nell.

tal és un diferents r

a la màquigran varietcie que esjecta cap e

estes condoducció quntal per taereixi un s

r una alterde caractllum i aix

urà partit aonjunt.

a rosca cocient com esa i d’unl pas de lll pas de ell frontal,nal l’interrue peces, an el panemés ajuda

or sinó tamtroba amb

c d’una màqu

a de la màcional comn replante

osa implemegut a quant amb nterior de ’intercanvor això imtor ja que

dels últimraons:

ina molt rtat de coms pot ratllaelement si

dicions o ue possibial de garanolució al p

rnativa querístiques

xí fer inapa la incorp

oncreta deper fer coa ampladalum. Per gllum es d 1 mm, peuptor i asajustant elll frontal. a no nomémbé el panb una pe

uina de cafè

- 41 -

àquina mitmmutador ejament en

mentar aqe instal·lael panell la màquinia l’ordre

mplicaria pre no es po

ms elemen

recurrent dmponents iar durant einó que el

bé s’ha dliti el munntir un encproblema a

e consiste concretes

preciable l’poració d’u

e l’interrupontacte ena suficientgarantir ladeixa un ser tal de pssegurar el diàmetreTot i la in

és a guanynell frontaeça que

è expresso. F

3.6tjançant ude plàsticn la caden

quest nour l’interrupfrontal t

na i de la instal·lantrorrogar to

odrien dur

nts d’asse

degut a lainterns. el muntatgcobreix o

’assumir untatge de caix òptimactual.

eix en roscs que perm’ordre de un nou ele

ptor a la qtre el pant com per completasortint delpoder ros-el complete al que hintroduccióyar rigide-l ja que alevita qu

Farrerons, D

Intern polsador. Aquesta na de mun

u interrupptor subjeé com a fàcil aprect primer elotes les coa terme f

mblar act

capacitat

ge de la mprotegeix

una reconl’interrupt

m, o bé bus

car en el pmetin prinl’assembla

ement fent

qual es roell frontal r

t

ó - e

Il·lustració inteFont: El

ebon.

rruptr elèctric fmillora es

ntatge si n

ptor es deectat al xa

conseqüèciació de dl panell froonnexionsfins un cop

tualment e

t de manip

màquina x.

nstrucció etor a postscar una a

propi interncipalmentatge. Per t guanyar

oscarà, es i el xassís

ació 48: Surruptor laboració p

torfa un stèti-no es

eu a ssís i ència desa-ontal s que p as-

en la

pula-

en la terior alter-

rrup-t evi-altre con-

farà s per

ubjec-

ròpia

Page 43: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

L’enció eblembantdirec

Aquede minco

Els p

Il·lusFont

D

caix entreen comparma. Resultt a simulactament m

esta mesumuntatge rporació.

plànols ent

stració 49: t: Elaboraci

Disseny d’un

e peces prració al prta de difícr que l’int

mantenint-

ura evita ede fàbrica

tregats al

Detall encaó pròpia

na màquina

resenta unressòstat qil apreciacerruptor s-se a mate

els canvisa donant

proveïdor

aix interrup

de cafè exp

- 42 -

na rellevanque es troció quin csubjecta eeix lloc l’in

s rellevantuns result

r es poden

ptor. Davan

resso. Farre

nt millora ba just a somponentl panell froterruptor.

ts que suptats més

n consular

nt i darrera

rons, Debon

que es desota amb t superposontal quan

posaria vaque sufici

a l’apartat

n.

e fàcil aprel mateix sa a quin n es pot tr

ariar la caients i de

t de plàno

ecia-pro-arri-

reure

dena fàcil

ols.

Page 44: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny mecànic d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 43 -

CAPÍTOL 4:

TERMOCONFORMAT El termoconformat és un tècnica de fabricació a partir d’una làmina de ma-terial termoplàstic que consisteix en escalfar-la de manera que al estovar-se pot adoptar la forma d’un motlle per acció de pressió al buit, acció mecànica o mitjançant un contramotlle. Es busca un procés de fabricació alternatiu per reduir costos i guanyar mar-ge de benefici, aportarà grans avantatges respecte la injecció que era la tècnica de fabricació actual. Una de les avantatges que fa plantejar la valo-ració d’aquest procés és degut a una relativa baixa inversió inicial comparat amb la injecció. Entre d’altres punts forts per apostar per aquesta tècnica es el fet d’un alta velocitat per obtenir peces i de la possibilitat de canvis en la peça a menor cost. Per altre banda el termoconformat presenta limitacions com per exemple la impossibilitat de formar peces que tingui profundes ca-vitats. Conscients d’aquests avantatges i existint la possibilitat de plantejar-se la reconsideració de fabricació dels laterals de la màquina i del panell posteri-or, es faran proves per valorar la viabilitat de l’aplicació del termoconformat en algunes de les peces de la Expression PRO. L’estudi de la incorporació d’aquesta tècnica passarà per avaluar l’acabat superficial, la consistència i la presència entre d’altres factors primerament en el panell posterior per aquells clients que no apostin pel panell il·luminat. A continuació si els resultats són favorables es plantejarà de reproductibili-tat dels laterals.

Page 45: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 44 -

4.1Panellposterior La gran cabuda que han tingut la Expression II en el mercat oriental ha fet reconsiderar la part posterior de la Expression PRO. Això es deu a que en aquella regió s’acostuma a orientar la màquina d’esquena al públic, i dei-xant a la vista la part posterior de la màquina al consumidor. Així doncs s’intentarà que prengui més protagonisme una part tant visible per diferents usuaris. La primera versió es tractarà d’un panell retro-il·luminat a través d’un entramat de varetes metàniques fent que llueixi en totes els seus angles i permetent qualsevol orientació possible. Per altre banda es dissenya paral·lelament un panell posterior termoconformat que serveixi d’alternativa per aquells clients que apostin per aquesta alternativa més econòmica. Amb l’afegit que permetrà la personalització d’aquest ele-ment per satisfer qualsevol client interessat.

Objectius:

- Avaluar la viabilitat del termoconformat en aquest element - Dissenyar-ho de manera que es pugui personalitzar - Compatibilitat estructural amb el panell retro-il·luminat - Proposta inicial fixació amb el xassís.

El disseny amb SolidWorks s’inicia partint del panell metàl·lic de la Expres-sion II i modificant la geometria perseguint els objectius plantejats. Igual que passarà amb els laterals s’estudia per separat el panell posterior i la pròpia subjecció de l’element degut a la incompatibilitat del procés de fabri-cació, el termoconformat. Delimitats els contorns amb els quals hi ha interferència amb els altres pe-ces s’estudien diferents alternatives que permetrien la personalització d’aquesta part. Una versió amb molt de potencial i joc de les múltiples que es varen fer en la pluja d’idees era la capacitat d’alternar i intercanviar de forma senzilla un dels components de la part posterior per tal de satisfer totes aquelles idees que pogués tenir el client. L’objectiu era dissenyar un panell posterior que separés l’interior de l’exterior de la màquina amb la capacitat de subjectar una pissarra, un suro o bé una placa metàl·lica. Així donant lloc a la completa llibertat de personalització i d’una superfície molt consultada en la que podria treure el profit que volgués el client. En un segon pla quedà l’estudi d’una eficient consistència del panell posteri-or o d’un minuciós plantejament de la correcte subjecció d’aquesta part.

Page 46: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

En ació qjeccomedestconssion Comsentpece La ssion

Il·lusFont

Il·Fo

Disse

aquest inicque assolirió. Dedica

etries comtina una psistència i al.

m es pot atar deformes d’injecc

ubjecció nal en el co

stració 50: t: Elaboraci

lustració 5ont: Elabora

eny mecànic

cial planter una perf

ant el majompatibles apeça suple

permetre

apreciar l’amacions i xció plàstica

no ha donaonjunt que

Panell posó pròpia.

1: Interior ació pròpia.

c d’una màqu

ejament esfecte rigideor temps damb la pisementaria la fixació

acabat supxuclets coma.

at bons rese era just e

terior term

del panell .

uina de cafè

- 45 -

s perseguiesa de les disponiblessarra, el en forma

ó d’aquesta

perficial ém possible

sultats peel que es

moconforma

posterior t

è expresso. F

ia més l’esparts o d en crear suro, la de ela “L

a part al x

s constanement s’ap

rò ha permperseguia

at

ermoconfo

Farrerons, D

stètica i lae la milloruns contoplaca met

L” nerviadxassís de

t i uniformpreciaria a

mès la col·.

rmat

ebon.

a personalr opció de orns i unestàl·lica etca per guamanera p

me sense contrallum

·locació pr

litza-sub-s ge-c. Es anyar provi-

pre-m en

rovi-

Page 47: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

És tsarramitja A dtemjeccasso

Con

-------

D

ot un èxita, un suroançant qu

ates d’enps a dur aió i de coolit la sufic

nclusions:

L’aplica Acabat Arestes Falta pr S’assole Cost de Cost de

Il·lustraFont: Ela

Disseny d’un

t la possibo o tot alatre cargo

ntrega d’aa terme l’eom guanycient.

:

ció del tersuperficia

s suficient recisió dimeix l’objece prototipae fabricació

ació 52: Paaboració pr

na màquina

bilitat d’intlò que es ols a les ca

aquest prestudi de myar rigides

rmoconforl bo marcades

mensional, tiu de pers

atge molt aó amb mé

nell posterròpia

de cafè exp

- 46 -

tercanviarpugui su

antonades

rojecte nomillora de sa ja que

rmat per a

s que es cosonalitzacassequibles marge d

rior amb la

resso. Farre

la placa bjectar

s.

o dóna la sub-no ha

questa pe

ontrolarà eció e de benefici

versió de

rons, Debon

metàl·lica

eça es cons

en la versió

placa metà

Il·lustraciózació termoFont: Elabo

n.

amb una

sidera fact

ó final

àl·lica

ó 53: Persooconformaoració pròp

pis-

tible

onalit-t

pia.

Page 48: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Vist l’aplde ledresxa e

Diss

Aqueil·lussortiel pAixí amb Es d

-

-

-

-

El prgues

Il·lusFont

Disse

els resuicació del es limitacis nerviats elaboració

seny subj

esta segostració 53.ints, s’inicla on recodoncs pr

b el lateral

ibuixa una

El primba el fin

El segoral perm

Tercer, més en

Quart, conform

rimer prots amb dos

stració 54:t: Elaboraci

eny mecànic

ultats obtitermoconions d’aqude fàcil remitjançan

jecció lat

na peça e. Com s’hacia una croolzarà la polongant , el qual s

a geometr

er, aquestnal del cilin, degut h

met un segpermet f

davant i aaquesta g

mació. totip es tros radis de

: Lateral Exó pròpia.

c d’una màqu

inguts enformat en

uest procéeproducciónt una làm

terals

es dibuixaa de partiroquització peça metàles bases

serà termo

ria sembla

t contorn ndre sortinha dissenygellat mésfer contacajudar al ceometria

oba amb ecurvatura

xpression,

uina de cafè

- 47 -

n el pane els latera

és, degut aó amb un

mina termo Aqucargqueambimpd’und’aqpart La pquea coça qels carg

a amb Solr de no vad’un perf

àl·lica encade l’ome

osegellat.

nt a un pe

permet dent. yar una sus ferm quecte amb aorrecte popot sortir

el repte dea diferents

CAD

è expresso. F

ell posterials. Ja d’ena que la pmotlle d’i

oconformad

uests foragolament serveis pb el xassísossible lana únicaquesta pets.

primera p cobreix l’ontinuacióque serà leixos sortgols.

lid Works riar la distfil amb forarregada dega fins la

erfil d’ome

escriure un

uperfície de sinó fos

algunes suosicionameigualmen

e com tracs a l’hora.

Farrerons, D

4.2L

ior, s’inicntrada es cpeça incorpnjecció peda.

ats estan d’una pe

per subjects de la màa reprodua làminça es div

art serà e’interior des’unirà u

’encarregatint per on

a partir dtància finarma d’omed’unir-se aa superfíci

ega per div

n pla com

de contactúnicamen

uperfícies ent. t d’un pro

ctar d’encaAquest ca

ebon.

Latera

ia l’estudconstata dpora uns

erò de com

destinateça metàtar els latquina. Co

ucció a pna l’obtevidirà en

el propi lae la màquna segonaada de simn es colle

del CAD dal dels cilinega respecamb el xaie de cont

verses rao

el que es

te amb el nt puntual.com es v

océs de te

aixar les oas es trob

als

di de d’una cilin-

mple-

ts al àl·lica erals m és partir enció dues

ateral uina i a pe-mular n els

de la ndres ctant assís. tacte

ons.

s tro-

late-. veurà

rmo-

ome-ba en

Page 49: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

els cdirecfututranl’aca Així gonaambpode

Un cestuperqordinlatermate(PLA

El pgens

Il·lusFont

D

cilindres foccions. Adra versió scendènci

abat exteri

doncs el a curvaturb el Sòlid Wer coment

cop dissenudiar conjuquè li permnador (CAral termocerial de la

A).

rototipatgs confusa

stració 55: t: Elaboraci

Il·lustracFont: Ela

Disseny d’un

oradats dedaptar o idegut a qa. Aquesior, la rigid

primer prora, ja que Works amtar amb el

yat s’impruntament ametrà unir AD) i les suconformata impreso

e resulta dels resul

Disseny omó pròpia

ció 56: Lateaboració pr

na màquina

el darrera,ntentar trque primets paràmdesa, la im

ototip es labans s’hb les condproveïdor

rimeix amamb el proles dues p

ujeccions dt amb la ora 3D es

ser tot utats que e

mega, comp

eral termocòpia.

de cafè exp

- 48 -

, ja que derobar una er es volenetres am

mpregnació

limitarà a han d’aprodicions mer i valorar

b la impreoveidor aqparts. Un dels laterasubjecció

s igualmen

n èxit peres podrien

posició

conformat a

resso. Farre

escriuen dsolució a

n valorar mb més in

ó de la pin

prolongarovar altresencionadesla viabilita

Com edues subjecadaptaAquestvolupafer cotaran ment. s’han vèrtexalgunde les

esora 3D nquesta procop facilit

al impresetermosel

nt termoc

rmetent u arribar a

amb subjec

rons, Debon

dues curvaquest repaltres facnfluents sntura etc.

r-se fins ls punts. Us, s’imprimat d’aques

es pot obsepeces dif

cció d’adalarse millorta possibilar dos disoincidèncie

el correcAquestes

fet emb cxs rectes es de les s omegues

no nomès poposta sinóat el disses en 3D, plegada de

conformab

una comprobtenir te

cció lateral

n.

atures en pte serà ectors amb són com

l’inici de lan cop dib

mirà en 3Dsta adapta

ervar s’haferents pelt i d’abaixr. litat de dessenys pees que fcte posicis coincidèncares plan

on fer cares o p

s.

per comenó a més a eny assistipodrà portegut a qu

ble, polyla

rensió ràpenint en co

(PLA)

dues n un més ara,

a se-uixat D per ció.

n fet er la x per

esen-rmet

facili-iona-ncies nes o tope parts

ntar i més t per tar el ue el ctide

pida i omp-

Page 50: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Il·

te qacabl’apl Comtotesable

Con

------

lustració 5

Disse

que tots abats no seicació d’aq

m es pot as les supe

es com es

nclusions:

Viabilita Cost red Prototip Subjecc Acabat Cotes d

7: Laterals

eny mecànic

aquests aseran els dequests ele

apreciar l’aerfícies, aixpodien arr

:

at del termduït produpatge econció lateralssuperficia

dimensiona

termoconf

c d’una màqu

ssajos sónefinitius. Tments.

acabat suxò es gràcribar a apr

moconformucció nòmic s factible l uniformeals menys

format, apr

uina de cafè

- 49 -

n prototipsTot i així l

perficial écies aquesreciar en l

mat

e precises

reciació de

è expresso. F

s i les tolla tècnica

és uniformsta tècnicaa injecció

la subjecci

Farrerons, D

eràncies dobté gran

me i constaa evitant xplàstica d

ó i acabat.

ebon.

de fabricans resultat

ant al llarxuclets apels lateral

ació i ts en

rg de preci-s.

Page 51: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Per dissesupeprovprovL’utia favare Els pdiferdiburant El fufabrcerteComclarafinalreciplles al co S’hatal duness’en

D

garantir laenyaran uervisar i sóveïdores dvar si s’ha illatge quebricació. A

etes de la

punts primrents vareuixant perfir.

uncionameicar en leesa cent p

m es pot oament difelitat de supients, ja per ubica

onjunt i fix

a partit dede permets ranures creuarà p

Disseny d’un

a correctauns útils qón més ree les partdut a term

e es presenAmb ell esreixa.

mordials qetes. Es cfils d’acer

ent és benes cavitatsper cent deobservar eerenciats. bjectar i csiguin ger unes vaxar l’interc

e l’elecció tre el mun

de 3.2 mer tal de f

Il·lustracFont: Ela

na màquina

a fabricacique permellevants. Ats més senme un corntarà a cos vol contr

ue es conrea l’utillainoxidable

n senzill, ss correspoe la correcxisteixen Les ranu

crear un únrres, tasseretes de dcalat entre

de perfils ntatge i lamm i 2.2 facilitar l’e

ció 58: Utillboració prò

de cafè exp

- 50 -

C

ó d’algunetran conAquests dinsibles a rrecte procontinuació rolar la co

ntrolen sónatge a pare que lim

simplemenonents aixcte elaboradiferents res més cnic pla de es etc. Lediàmetre se les altres

estandarda superpos

mm d’amencaix ent

latge reixa òpia.

resso. Farre

CAP

Una de les trolar les ssenys es verificar i cés de fabestà desti

orrecte col

n longitud rtir de la iten els m

nt s’ubica í obtenintació si es qespais peconsecutivtreball on

es ranuressuperior ps.

ditzats de sició de lemplada setre peces.

Expression

rons, Debon

PÍTO

Utillparts de variables faciliten aque els p

bricació. inat més a·locació d

i posició composici

marges que

la reixa fade mane

que encaixr varetes

ves són aqn s’ubicara

transverser tal d’ap

2 i 3mm s peces s’gons ambLes peces

n PRO

n.

OL 5

latgla màquinque s’ha

a les emprpermetrà c

a validacióe les difer

relativa dió de la re es volen

abricada oera ràpidaxa. amb obje

quelles aman els difersals són aportar rigi

de gruix. ’han disseb el perfil s que reco

5:

ge na es n de reses com-

ó que rents

e les eixa,

n ga-

o per una

ectius mb la rents aque-desa

Per enyat

que orren

Page 52: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

la mfins safameit S’hade gmate Pel qcomfixacmacque perioque menEn l’

Disse

màxima llarla meitat ta presenttat del per

a pogut cogeometrieseixa làmin

que fa les porta un ció dóna ccions. S’hafa la longodicitat endescriuen

nt amb l’ut’apartat de

eny mecànic

rgària de ldel perfil, ten les marfil així dis

ontrolar tos diferentsna d’espes

toleràncieassemblat

com a resua destinat itud de lentre elles.n la corba tillatge pere plànols e

Il·lusFont:

c d’una màqu

a safata di les pece

ateixes cavsenyant u

ts els paràs les qualssor de tre

es respecttge de tanultat molteuna toleràs varetes . Un cop disposen

r tal de feres pot con

stració 59: : Elaboració

Il·lustracsafata. Font: Elab

uina de cafè

- 51 -

disposen des que recvitats però

un utillatge

àmetres ds tres d’ellees mil·líme

te la reixantes varetes tensionància de mi de 2 dècinserida lade mig m

r apreciabnsultar els

Encaix pecó pròpia.

ió 60: Asse

boració prò

è expresso. F

’unes obeorren la mò en la pae d’inequív

desitjats noes poden tres.

, han estates soldad

ns no desitmig mil·límcimes per a reixa en

mil·límetre le a simplplanells e

ces utillatge

emblatge re

òpia.

Farrerons, D

rtures en màxima prort superiorvoc munta

omés ambsortir dire

at molt exdes ja quetjades o fi

metre d’errcada varen l’utillatgabans de

e vista dentregats a

e.

eixa i

ebon.

la part infofunditat r també fi

atge.

b quatre pectament d

xigents pele el procéins i tot dror en totaeta en l’errge, les vare tocar latformacional proveïdo

ferior de la ns la

peces d’una

l que és de efor-al pel rònia retes teral-ns. or.

Page 53: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 52 -

CAPÍTOL 6:

CONCLUSIONS Respecte els objectius plantejats en un inici s’ha assolit gairebé al complet. Tot i així, degut als terminis d’entrega s’han fet prototips insuficientment consensuats però que eren necessaris per diferents fires d’exposició en que s’havia de subministrar el disseny més recent però no definitiu. S’han intentat considerar totes les condicions en funció del seu grau d’implicació en cada etapa del disseny fent més rellevant uns objectius o uns altres depenent de punt en que es trobava el projecte. Tanmateix en aquest projecte fer participes les consideracions estètica, fun-cional, higiènica, productives i de fabricació, entre d’altres, totes elles a l’hora de realitzar els dissenys ha estat un gran repte els quals no sempre ha estat fàcil disputar amb tots ells a l’hora. Es considera tot un èxit ja que els dissenys han respost a totes les exigènci-es arribant a millorar i perfeccionar el model base del qual s’ha partit. No només arribant a entregar els prototips a temps sinó sent capaç de mante-nir-se dintre uns costos de fabricació molt exigents i podent emular el dis-seny entregat pel dibuix conceptual. A dates d’entrega del projecte es pot considerar com a dissenys definitius i aptes per la fabricació de la pre-sèrie parts com ara, llança de vapor, faixa, safata, reixa, panell frontal, subjecció interruptor o l’utillatge. Tot i així alguns dels elements estan en constant perfeccionament com ara les peces termoconformades. Les parts redisse-nyades duen a terme una millor aplicabilitat i funcionalitat de les parts així satisfent els objectius plantejats. Tanmateix s’espera continuar amb l’estudi d’alguns components per poder garantir l’absoluta eficiència de totes les parts.

Page 54: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny mecànic d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 53 -

Bibliografia

Referenciesbibliografiques1. ILLY, A. i VIANI, R. "Italian espresso: it must be rapidly brewed". Espresso Coffee: The

Science of Quality. s.l. : Illycafé s.p.a., 2004, p. 18-19.

Bibliografiadeconsulta

[1] Ashby, M. F. (2009). Materiales para ingenieria 2. Ed. Reverté S.A.

[2] Ballesteros, M. N. (2005). Tecnología de proceso y transformación de materiales. Edicions UPC.

[3] Callister, W. D. (2012). Ciencia e Ingeniería de los Materiales 1. Reverté.

[4] Callister, W. D. (2012). Ciencia e Ingeniería de los Materiales 2. Reverté.

[5] Çengel, Y. A., & Cimbala, J. M. (2006). Mecánica de Fluidos. McGraw-Hill.

[6] Coral, J. F. (2009). Unions cargolades. Edicions UPC.

[7] Delgado, C. (2006). El libro del Café. Alianza Editorial.

[8] Dietrich, A. B. (2005). Materiales Compuestos. Edicions UPC.

[9] Echeverria, Mauricio Ibarra Eduardo Nuñez Solís; José Miguel Huerta Ibáñez. (2010). Aceros Inoxidables. Indura S.A.

[10] España, G. B. (s.f.). Libro del Decapado, Tratamientos Superficiales del Acero Inoxidable.

[11] FJ Gil Mur; C Aparicio; JM Manero; D Rodríguez A Andrés; JM Arandés; JA Planell. (2001). Aleaciones Ligeras. Edicions UPC.

[12] Gonzalez, S. G. (2014). El Gran Libro de SolidWorks. S.A. MARCOMBO.

[13] Granyó, J. M. (2012). Mecánica de fluidos. Iniciativa Digital Politècnica.

[14] J.P. Holman; Pedro Pérez del Notario Martóinez de Marañón; Antonio Sánchez Sánchez. (1999). Transferencia de Calor. Mc Graw Hill.

[15] Karaoglu, Y. (2004). Culto al Café. Oceáno Ambar.

Page 55: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 54 -

[16] Labjois, C. (2007). Tranformación de la chapa: Trazado, corte, curvada y plegado. CAEC.

[17] Laufgrang, S. G. (2003). Aceros Inoxidables. Tratamiento Termico de Soldadura, 40.

[18] LOKENSGARD, R. (1999). Industrial del Plastico. S.A. PARANINFO.

[19] Luis Bilurbina Alter; Francisco Liesa Mestres; José Ignacio Iribarren Laco. (2003). Corrosión y Protección. Edicions UPC.

[20] Michael J.Moran; Howard N. Shapiro. (2004). Fundamentos de termodinámica técnica. Reverté S.A.

[21] More, H. D. (2009). Materiales y Procesos de Fabircación. Industria, Metalomecánica y de Plásticos. Limusa.

[22] Ossenblok, K. (2016). Al Grano. Anaya Multimedia.

[23] Oviedo, U. d. (2014). Conformado de la Chapa por Plegado. Universidad de oviedo.

[24] Rico, M. B., & Gomis, A. M. (2012). Tecnología de polímeros. Procesado y propiedades. Alicante: Universidad de Alicante.

[25] Soldadura de Aceros inoxidables. (s.f.). ACERDIN S.C.

[26] White, F. M. (2003). Mecánica de Fluidos. Mc Graw Hill.

[27] Wikipedia. (4 de Maig de 2016). Wikipedia La enciclopedia libre. Recuperado el 20 de 8 de 2016, de https://es.wikipedia.org/wiki/Termoconformado

Page 56: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny mecànic d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 55 -

Índex il·lustracions

Il·lustració 1: Expression Pro , màquina expresso professional. ................. 5

Il·lustració 2: Màquina en proves, sense panell frontal Font: Font pròpia .... 5

Il·lustració 3: Màquina en proves, sense panell frontal Font: Font pròpia .... 6

Il·lustració 4: EXPRESSION II Font: www.iberital.com .............................. 7

Il·lustració 5: EXPRESSION PRO font: Elaboració pròpia ........................... 7

Il·lustració 6: Esbós del perfil de tub base de coure ............................... 11

Il·lustració 7: Llança vapor Expression II. ............................................ 12

Il·lustració 8: Llança de vapor que toca el frontal. ................................. 12

Il·lustració 9: Llança de vapor que toca panell frontal. ........................... 12

Il·lustració 10: Croquis curvatures llança vapor Font: Elaboració pròpia .... 13

Il·lustració 11: Recull de croquis i prototip imprès en PLA ....................... 13

Il·lustració 12: Comparació llances de vapor. ........................................ 14

Il·lustració 13: Prototip llança vapor, no toca part superior. .................... 15

Il·lustració 14: Prototip llança de vapor, no toca part posterior. ............... 15

Il·lustració 15: Prototip llança de vapor curta, no toca reixa. ................... 16

Il·lustració 16: Expression PRO, llances de vapor curta i llarga. ............... 16

Il·lustració 17: Prototip 1, làmina plegada. ........................................... 17

Il·lustració 18: Faixa de 3mm, tall per làser. Font: Elaboració pròpia. ...... 18

Il·lustració 19: Primer model que es subjecta al xassís Font: Elaboració prò-pia. ................................................................................................ 19

Il·lustració 20: Faixa modificada i amb làmina inferior. .......................... 20

Il·lustració 21: Faixa, nou sistema control desplaçament safata Font: Elabo-ració pròpia ..................................................................................... 21

Il·lustració 22: Lateral al de faixa Expression PRO ................................. 22

Il·lustració 23: Disseny 3D fet amb SolidWorks de la faixa de la Expression PRO ................................................................................................ 23

Il·lustració 24: Detall safata Expression PRO Font: elaboració pròpia ....... 23

Il·lustració 25: Safata Expression II, procés de fabricació per embotició. .. 24

Il·lustració 26: Safata que presenta deformacions causades per l’estrès de fabricació. ....................................................................................... 24

Il·lustració 27: Primer prototip de safata Expression PRO ....................... 25

Il·lustració 28: Vista detall de la rampa de la primera safata. .................. 26

Page 57: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 56 -

Il·lustració 29: Disseny fet amb Solid Works, CAD. ................................ 27

Il·lustració 30: Composició de detalls prototip safata II de la Expression PRO Font: Elaboració pròpia. .................................................................... 27

Il·lustració 31: Composició de detalls prototip safata III. Font: Elaboració pròpia. ............................................................................................ 29

Il·lustració 32: Peça soldada a la safata. Font: Elaboració pròpia. ............ 30

Il·lustració 33: Entalla tapada. Font: Elaboració pròpia .......................... 30

Il·lustració 34: Detall recolzament reixa amb safata. Font: Elaboració pròpia ..................................................................................................... 32

Il·lustració 35: Superposició de pista amb safata, vista planta. Font: Elabo-ració pròpia ..................................................................................... 32

Il·lustració 36: Safata Expression PRO Font: Elaboració pròpia. ............... 33

Il·lustració 37: Detalls reixa d’inventari a Iberital. Font: Elaboració pròpia 34

Il·lustració 38: Primer prototip reixa Expression PRO. Font: Elaboració prò-pia. ................................................................................................ 34

Il·lustració 40: Prototip 2 de reixa Expresion PRO, detalls d’acabat de fabri-cació. Font: Elaboració pròpia ............................................................ 35

Il·lustració 39: Prototip 2 de reixa Expression PRO, prova d’aigua. Font: Elaboració pròpia. ............................................................................. 35

Il·lustració 41: Primera mostra reixa de varetes. Detall potes i permeabili-tat. Font: Elaboració pròpia ................................................................ 36 

Il·lustració 42: Prototip 4 reixa Expression PRO Font: Elaboració pròpia.... 37 

Il·lustració 43: Prototip cinc reixa Expression PRO. Font: Elaboració pròpia ..................................................................................................... 38 

Il·lustració 44: Muntatge safata, pista i reixa  . Font: Elaboració pròpia. . 38 

Il·lustració 45: Muntatge complet reixa, safata i faixa finals font: Elaboració pròpia. ............................................................................................ 39 

Il·lustració 46: Prototip panell frontal. Font: Elaboració pròpia. ............... 40 

Il·lustració 47: Panell frontal Font: Elaboració pròpia ............................. 40 

Il·lustració 48: Subjecció interruptor ................................................... 41 

Il·lustració 49: Detall encaix interruptor. Davant i darrera ...................... 42 

Il·lustració 50: Panell posterior termoconformat .................................... 45 

Il·lustració 51: Interior del panell posterior termoconformat ................... 45 

Il·lustració 52: Panell posterior amb la versió de placa metàl·lica Font: Elaboració pròpia .............................................................................. 46 

Il·lustració 53: Personalització termoconformat ..................................... 46 

Il·lustració 54: Lateral Expression, CAD Font: Elaboració pròpia. ............. 47 

Il·lustració 55: Disseny omega, composició .......................................... 48 

Page 58: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny mecànic d’una màquina de cafè expresso. Farrerons, Debon.

- 57 -

Il·lustració 56: Lateral termoconformat amb subjecció lateral (PLA) ......... 48 

Il·lustració 57: Laterals termoconformat, apreciació de la subjecció i acabat. ..................................................................................................... 49 

Il·lustració 58: Utillatge reixa Expression PRO  Font: Elaboració pròpia. .. 50 

Il·lustració 59: Encaix peces utillatge. ................................................. 51 

Il·lustració 60: Assemblatge reixa i safata. Font: Elaboració pròpia. ........ 51 

Índex taules

Taula 1: Angles límits de treball de diferents llances de vapor. ............... 12 

Taula 2: Resum temperatures assajades en diferents condicions ............. 14 

Page 59: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una

cafetera expresso

Plec de condicions

Oscar Farrerons, Daniel Debon

Barcelona, febrer 2017

Page 60: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una màquina de cafè

Plec de condicions

Resum ........................................................................................................................................... 2

DIRECTIVA 2011 - 65 – UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO .................................. 3

UNE-EN 60335 – 1 2012 ............................................................................................................... 3

UNE EN 60335 – 2 – 75 2005 ........................................................................................................ 3

UNE-EN 60335 – 2 – 15 2016 ........................................................................................................ 3

Page 61: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Plec de condicions

Resum

Pel que fa referència a les normatives a seguir en aquest projecte cal destacar especialment a

nivell sanitari l’annex II de la directiva CE 2011/65/UE.

“Sustancias restringidas contempladas en el artículo 4, apartado 1, y valores máximos

de concentración tolerables en peso en materiales homogéneos”

Plomo (0,1 %)

Mercurio (0,1 %)

Cadmio (0,01 %)

Cromo hexavalente (0,1 %)

Polibromobifenilos (PBB) (0,1 %)

Polibromodifeniléteres (PBDE) (0,1 %)

Artículo 4

Prevención

1. Los Estados miembros garantizarán que los AEE que se introduzcan en el mercado, incluidos los

cables y las piezas de repuesto destinados a su reparación, su reutilización, la actualización de sus

funciones o la mejora de su capacidad, no contengan las sustancias mencionadas en el anexo II.

Destaca especialment aquest apartat de normativa per la implicació directa en l’elecció dels

materials en els diferents dissenys. Per això s’intenta utilitzar acer inoxidable com ara AISI 430

o AISI 304.

No es pot deixar per mencionar normatives que ha de complir una màquina de cafè com es la de seguretat elèctrica.

UNE EN 60335-2-15 2016 Aparatos Electrodomésticos y análogos

UNE EN 60335-1 2012 Aparatos Electrodomésticos y análogos

UNE EN 60335-2-75 2005 Aparatos Electrodomésticos y análogos

Real Decreto 2060/2008 Reglament d’equips a pressió i les seves instruccions tècniques

complementàries

Page 62: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

DIRECTIVA 2011/65/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

de 8 de junio de 2011

sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos

(refundición)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EURO­PEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 114,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo ( 1 ),

Visto el dictamen del Comité de las Regiones ( 2 ),

De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario ( 3 ),

Considerando lo siguiente:

(1) Es conveniente introducir cierto número de cambios sus­tanciales en la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Eu­ropeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos ( 4 ). En aras de la claridad conviene proceder a la refundición de dicha Directiva.

(2) La disparidad entre las medidas legales o administrativas adoptadas por los Estados miembros en materia de res­tricciones a la utilización de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) podría constituir un obstáculo al comercio y distorsionar la competencia en la Unión y, de este modo, repercutir de forma directa sobre la creación y el funcionamiento del mercado inte­rior. Por tanto, resulta necesario establecer normas en esta materia con objeto de contribuir a la protección de la salud humana y a la valorización y eliminación adecuadas desde el punto de vista medioambiental de residuos de AEE.

(3) La Directiva 2002/95CE establece que la Comisión debe revisar las disposiciones de la citada Directiva, principal­mente con el fin de incluir en el ámbito de aplicación aparatos que pertenecen a determinadas categorías y de estudiar la necesidad de adaptar la lista de sustancias restringidas en función del progreso científico, teniendo en cuenta el principio de cautela, tal como fue refrendado en la Resolución del Consejo de 4 de diciembre de 2000.

(4) La Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, sobre los resi­duos ( 5 ), concede absoluta prioridad a la prevención en la legislación sobre residuos. La prevención se define, entre otras cosas, como las medidas que reducen el contenido de sustancias perjudiciales en materiales y productos.

(5) La Resolución del Consejo de 25 de enero de 1988, relativa a un programa de acción comunitario para com­batir la contaminación ambiental por cadmio ( 6 ), invitó a la Comisión a proseguir sin demora la elaboración de medidas concretas como las indicadas en el programa de acción. Es preciso proteger también la salud humana y, por lo tanto, debe adoptarse una estrategia global que limite el uso del cadmio en particular y fomente la in­vestigación sobre sustancias sustitutivas. La Resolución subraya que el uso del cadmio debe limitarse a los casos en que no existan alternativas adecuadas.

(6) El Reglamento (CE) n o 850/2004 del Parlamento Euro­peo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre con­taminantes orgánicos persistentes ( 7 ), recuerda que los objetivos de proteger el medio ambiente y la salud hu­mana de los contaminantes orgánicos persistentes no pueden alcanzarse de forma suficiente por los Estados miembros debido a los efectos transfronterizos de tales contaminantes y que, por tanto, pueden lograrse mejor a escala de la Unión. De conformidad con dicho Regla­mento, deben determinarse y reducirse lo antes posible las emisiones de contaminantes orgánicos persistentes, como las dioxinas y furanos, que son subproductos ac­cidentales de procesos industriales, con vistas, en última instancia, a eliminarlas en la medida de lo posible.

(7) Las pruebas disponibles indican que es necesario adoptar medidas sobre la recogida, tratamiento, reciclado y elimi­nación de residuos de AEE, tal como se establece en la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Con­sejo, de 27 de enero de 2003, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ( 8 ), a fin de reducir los problemas de gestión de residuos asociados con metales pesados y de los retardadores de llama. A pesar de estas medidas, seguirán encontrándose cantidades importantes de resi­duos de AEE en los procesos de eliminación actuales dentro o fuera de la Unión. Aunque sean recogidos se­lectivamente y enviados a los procesos de reciclado, es probable que los residuos de AEE sigan suponiendo ries­gos para la salud y el medio ambiente debido a su con­tenido de sustancias como el mercurio, el cadmio, el plomo, el cromo hexavalente, los polibromobifenilos (PBB) y los polibromodifeniléteres (PBDE), especialmente cuando no se tratan de forma óptima.

ES L 174/88 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

( 1 ) DO C 306 de 16.12.2009, p. 36. ( 2 ) DO C 141 de 29.5.2010, p. 55. ( 3 ) Posición del Parlamento Europeo de 24 de noviembre de 2010 (no

publicada aún en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 27 de mayo de 2011.

( 4 ) DO L 37 de 13.2.2003, p. 19.

( 5 ) DO L 312 de 22.11.2008, p. 3. ( 6 ) DO C 30 de 4.2.1988, p. 1. ( 7 ) DO L 158 de 30.4.2004, p. 7. ( 8 ) DO L 37 de 13.2.2003, p. 24.

Page 63: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

(8) Teniendo en cuenta la viabilidad técnica y económica, incluso para las pequeñas y medianas empresas (PYME), la forma más eficaz de reducir de forma importante los riesgos para la salud y el medio ambiente asociados a estas sustancias y alcanzar el nivel deseado de protección en la Unión es sustituirlas por otras más seguras en los AEE. Es probable que la restricción en el uso de tales sustancias peligrosas incremente las posibilidades de reci­clado de los residuos de AEE y su rentabilidad econó­mica, y que disminuya el impacto negativo sobre la salud de los trabajadores en las instalaciones de reciclado.

(9) Las sustancias a las que se refiere la presente Directiva han sido objeto de minuciosa investigación y evaluación científica, así como de distintas medidas tanto a escala de la Unión como nacional.

(10) Las medidas previstas por la presente Directiva deben tener en cuenta las directrices y recomendaciones inter­nacionales existentes, y deben basarse en la evaluación de la información científica y técnica disponible. Dichas me­didas son necesarias para alcanzar el nivel deseado de protección de la salud humana y del medio ambiente, con el debido respeto del principio de cautela, y teniendo en cuenta los riesgos que la ausencia de tales medidas podría crear en la Unión. Estas medidas se deben man­tener sometidas a revisión y, si es necesario, se deben adaptar para tener en cuenta la información técnica y científica disponible. Los anexos de la presente Directiva deben revisarse periódicamente a fin de tener en cuenta, entre otras cosas, los anexos XIV y XVII del Reglamento (CE) n o 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Con­sejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustan­cias y preparados químicos (REACH) y por el que se crea la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Quími­cos ( 1 ). Deben considerarse con carácter prioritario los riesgos para la salud humana y el medio ambiente que se deriven de la utilización de hexabromociclododecano (HBCDD), el bis(2-etilexil)ftalato, el ftalato de bencilo y butilo (BBP) y el dibutilftalato (DBP). Con vistas a una ulterior restricción de sustancias, la Comisión debe volver a examinar las sustancias que han sido objeto de evalua­ciones previas, de conformidad con los nuevos criterios establecidos en la presente Directiva, como parte de la primera revisión de la misma.

(11) La presente Directiva complementa la legislación general de la Unión sobre gestión de residuos, como la Directiva 2008/98/CE, y el Reglamento (CE) n o 1907/2006.

(12) A fin de definir su ámbito, en la presente Directiva deben incluirse una serie de definiciones. Además, la definición de «aparatos eléctricos y electrónicos» debe completarse con una definición de «que necesitan», a fin de cubrir el carácter polivalente de determinados productos, cuando las funciones previstas de los AEE han de determinarse sobre la base de características objetivas como el diseño del producto y su comercialización.

(13) La Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se ins­taura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía ( 2 ), permite que se establezcan requisitos específicos de diseño ecológico para los productos rela­cionados con la energía que pueden también estar cu­biertos por la presente Directiva. La Directiva 2009/125/CE y las medidas de ejecución aplicadas en virtud de ella se entienden sin perjuicio de la legislación de la Unión en materia de gestión de residuos.

(14) La presente Directiva se debe aplicar sin perjuicio de otros textos normativos de la Unión que establezcan requisitos sobre seguridad e higiene y de normas de la Unión específicas en el ámbito de la gestión de residuos, en particular la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores ( 3 ), y el Reglamento (CE) n o 850/2004.

(15) Debe tomarse en consideración el desarrollo técnico de AEE sin metales pesados, PBDE y PBB.

(16) En cuanto se disponga de pruebas científicas, y tenién­dose presente el principio de cautela, debe considerarse la restricción de otras sustancias peligrosas, incluida toda sustancia de tamaño o estructura interna o superficial muy pequeños (nanomateriales) que pueda ser peligrosa debido a propiedades relacionadas con su tamaño o es­tructura y debe considerarse su sustitución por sustancias alternativas que respeten en mayor medida el medio am­biente y garanticen al menos el mismo nivel de protec­ción de los consumidores. A este fin, la revisión y mo­dificación de la lista de sustancias restringidas que figuran en el anexo II debe ser coherente, maximizar las sinergias y reflejar la naturaleza complementaria del trabajo efec­tuado con arreglo a otras normas de la Unión, y en particular con arreglo al Reglamento (CE) n o 1907/2006, y debe asegurar al mismo tiempo el funcionamiento in­dependiente de la presente Directiva y de dicho Regla­mento. Procede consultar a los interesados pertinentes y tener especialmente en cuenta el impacto potencial en las PYME.

(17) El desarrollo de energías renovables constituye uno de los objetivos fundamentales de la Unión, y la contribución de las fuentes de energía renovables a los objetivos me­dioambientales y climáticos resulta crucial. La Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables ( 4 ), recuerda que debe garantizarse la coherencia entre dichos objeti­vos y el resto de la legislación medioambiental de la Unión. Por consiguiente, la presente Directiva no debe impedir el desarrollo de las tecnologías de las energías renovables que no tengan ningún impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente y sean sostenibles y eco­nómicamente viables.

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/89

( 1 ) DO L 396 de 30.12.2006, p. 1.

( 2 ) DO L 285 de 31.10.2009, p. 10. ( 3 ) DO L 266 de 26.9.2006, p. 1. ( 4 ) DO L 140 de 5.6.2009, p. 16.

Page 64: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

(18) Se deben permitir exenciones a la obligación de sustitu­ción si esta no es posible desde el punto de vista técnico y científico, habida cuenta especialmente de la situación de las PYME, o si existe la probabilidad de que los efectos perjudiciales para el medio ambiente, la salud y la segu­ridad de los consumidores, causados por la sustitución sean superiores a sus beneficios para el medio ambiente, la salud y la protección de los consumidores, o si la fiabilidad de las sustancias sustitutivas no está garanti­zada. La decisión sobre las exenciones y sobre la dura­ción de las posibles exenciones debe tener en cuenta la disponibilidad de sustancias sustitutivas y los efectos so­cioeconómicos de la sustitución. Cuando proceda, debe­ría aplicarse un enfoque basado en el ciclo de vida en relación con las repercusiones generales de las exencio­nes. La sustitución de las sustancias peligrosas en AEE debe, asimismo, efectuarse de forma compatible con la preservación de la salud y de la seguridad de los usuarios de los AEE. La introducción en el mercado de productos sanitarios exige un procedimiento de evaluación de con­formidad, de acuerdo con la Directiva 93/42/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a los productos sanitarios ( 1 ), y la Directiva 98/79/CE del Parlamento Eu­ropeo y del Consejo, de 27 de octubre de 1998, sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro, que puede necesitar de la intervención de un organismo notificado, designado por las autoridades competentes de los Estados miembros ( 2 ). Si dicho organismo notificado certifica que no está demostrada la seguridad del sustituto potencial para la utilización prevista en productos sanitarios o en productos sanitarios para diagnóstico in vitro, se conside­rará que el uso de dicho sustituto potencial tiene efectos socioeconómicos y para la salud y la seguridad de los consumidores claramente negativos. Debe ser posible so­licitar exenciones de aparatos a partir de la fecha de la entrada en vigor de la presente Directiva, incluso antes de la inclusión real de los aparatos en el ámbito de aplica­ción de la misma.

(19) Es preciso limitar el ámbito de aplicación y la duración de las exenciones de la restricción reconocidas a deter­minados materiales o componentes específicos, con el fin de eliminar gradualmente las sustancias peligrosas de los AEE, ya que la utilización de dichas sustancias en tales aparatos debe hacerse evitable en el futuro.

(20) Dado que la reutilización de los productos, su reacondi­cionamiento y la prolongación de su vida útil resultan beneficiosos, conviene poder disponer de piezas de re­cambio.

(21) Es preciso que los procedimientos para evaluar la con­formidad de los AEE contemplados en la presente Direc­tiva estén en consonancia con la normativa de la Unión correspondiente, en particular con la Decisión n o 768/2008/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, sobre un marco común para la comercialización de los productos ( 3 ). La armonización de procedimientos de evaluación de la conformidad debe conferir seguridad jurídica a los fabricantes en lo

que respecta a las pruebas del cumplimiento que hayan de aportar a las autoridades en toda la Unión.

(22) Es conveniente que el marcado de conformidad de los productos aplicable a escala de la Unión, marcado CE, se aplique también a los AEE contemplados en la presente Directiva.

(23) Los mecanismos de vigilancia del mercado establecidos en el Reglamento (CE) n o 765/2008 del Parlamento Eu­ropeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, por el que se establecen los requisitos de acreditación y vigilancia del mercado relativos a la comercialización de los produc­tos ( 4 ), proporcionan los mecanismos de salvaguardia para controlar la conformidad con la presente Directiva.

(24) A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecución de la presente Directiva, en particular con respecto a las directrices y el formato de las solicitudes de exención, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecu­ción. Dichas competencias deben ejercerse de conformi­dad con el Reglamento (UE) n o 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión ( 5 ).

(25) A efectos de la consecución de los objetivos de la pre­sente Directiva, deben otorgarse a la Comisión poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en lo referente a las enmiendas al anexo II, a normas deta­lladas para el cumplimiento de las concentraciones má­ximas y a la adaptación de los anexos III y IV al progreso técnico y científico. Es especialmente importante que la Comisión celebre las consultas apropiadas durante sus trabajos preparatorios, también con expertos.

(26) La obligación de transponer la presente Directiva al De­recho nacional debe limitarse a las disposiciones que constituyan una modificación de fondo respecto de la Directiva anterior. La obligación de transponer las dispo­siciones inalteradas se deriva de la Directiva anterior.

(27) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de trans­posición al Derecho nacional y de aplicación de la Di­rectiva, que figuran en la parte B del anexo VII.

(28) Con ocasión de la revisión de la presente Directiva, la Comisión debe realizar un análisis exhaustivo de su co­herencia con el Reglamento (CE) n o 1907/2006.

(29) De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interins­titucional «Legislar mejor» ( 6 ), se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propios cuadros, que muestren, en la me­dida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerlos públicos.

ES L 174/90 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

( 1 ) DO L 169 de 12.7.1993, p. 1. ( 2 ) DO L 331 de 7.12.1998, p. 1. ( 3 ) DO L 218 de 13.8.2008, p. 82.

( 4 ) DO L 218 de 13.8.2008, p. 30. ( 5 ) DO L 55 de 28.2.2011, p. 13. ( 6 ) DO C 321 de 31.12.2003, p. 1.

Page 65: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

(30) Dado que el objetivo de la presente Directiva, que es establecer restricciones a la utilización de sustancias peli­grosas en AEE, no puede ser alcanzado de manera sufi­ciente por los Estados miembros y, por consiguiente, pueden lograrse mejor a escala de la Unión, debido a la dimensión del problema y a sus implicaciones con respecto a la legislación de la Unión sobre valorización y eliminación de residuos y algunos campos de interés común, como la protección de la salud humana, la Unión puede adoptar medidas, con arreglo al principio de sub­sidiariedad, establecido en el artículo 5 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad, enunciado en dicho artículo, la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar ese objetivo.

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

Artículo 1

Objeto

La presente Directiva establece normas en materia de restriccio­nes a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctri­cos y electrónicos (AEE) con el fin de contribuir a la protección de la salud humana y del medio ambiente, incluidas mediante la valorización y eliminación correctas, desde el punto de vista medioambiental, de los residuos de AEE.

Artículo 2

Ámbito de aplicación

1. La presente Directiva se aplicará, sin perjuicio de lo dis­puesto en el apartado 2, a los AEE pertenecientes a las catego­rías que se establecen en el anexo I.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4, apartados 3 y 4, los Estados miembros establecerán que los AEE que estaban fuera del ámbito de aplicación de la Directiva 2002/95/CE, pero que no serían conformes con la presente Directiva, puedan no obstante seguir comercializándose hasta el 22 de julio de 2019.

3. La presente Directiva se aplicará sin perjuicio de los requi­sitos de la normativa de la Unión en materia de seguridad e higiene y productos químicos, en particular el Reglamento (CE) n o 1907/2006, así como de los requisitos de la normativa de la Unión específica sobre gestión de residuos.

4. La presente Directiva no se aplicará a:

a) los aparatos necesarios para la protección de los intereses esenciales de seguridad de los Estados miembros, incluidas armas, municiones y material de guerra destinados a fines específicamente militares;

b) los aparatos destinados a ser enviados al espacio;

c) los aparatos específicamente diseñados y que deban instalarse como parte de otro tipo de aparatos que no estén incluidos o no pertenezcan al ámbito de aplicación de la presente Directiva, que puedan cumplir su función solo si forman parte de dichos aparatos y que solo puedan ser sustituidos por los mismos aparatos específicamente diseñados;

d) las herramientas industriales fijas de gran envergadura;

e) las instalaciones fijas de gran envergadura;

f) los medios de transporte de personas o mercancías, exclui­dos los vehículos eléctricos de dos ruedas que no estén homologados;

g) la maquinaria móvil no de carretera facilitada exclusivamente para usos profesionales;

h) los productos sanitarios implantables activos;

i) los paneles fotovoltaicos previstos para ser utilizados en un sistema diseñado, ensamblado e instalado por profesionales para su uso permanente en un emplazamiento definido, destinados a la producción de energía solar para aplicaciones públicas, comerciales, industriales y residenciales;

j) los aparatos específica y exclusivamente diseñados para fines de investigación y desarrollo, puestos a disposición única­mente en un contexto interempresas.

Artículo 3

Definiciones

A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:

1) «aparatos eléctricos y electrónicos» o «AEE»: todos los apa­ratos que necesitan corriente eléctrica o campos electro­magnéticos para funcionar adecuadamente, y los aparatos necesarios para generar, transmitir y medir tales corrientes y campos y que están diseñados para utilizarse con una tensión nominal no superior a 1 000 V en corriente alterna y 1 500 V en corriente continua;

2) a efectos del punto 1, «que necesitan» significa, respecto de los AEE, que precisan corriente eléctrica o campos electro­magnéticos para desarrollar por lo menos una de sus fun­ciones previstas;

3) «herramienta industrial fija de gran envergadura»: un con­junto de máquinas, equipos o componentes de gran enver­gadura, que funcionan juntos para una aplicación especí­fica, instalados de forma permanente y desinstalados por profesionales en un lugar dado, y utilizados y mantenidos por profesionales en un centro de producción industrial o en un centro de investigación y desarrollo;

4) «instalación fija de gran envergadura»: una combinación de varios tipos de aparatos y, cuando proceda, de otros dis­positivos de gran envergadura, ensamblados e instalados por profesionales, destinados a un uso permanente en un lugar predefinido y específico, y desinstalados por profesio­nales;

5) «cables»: todos los cables con una tensión nominal inferior a 250 voltios que sirven como conexión o extensión para conectar AEE a la red o para conectar dos o más AEE entre ellos;

6) «fabricante»: toda persona física o jurídica que fabrica un AEE, o que manda diseñar o fabricar un AEE y lo comer­cializa con su nombre o marca comercial;

7) «representante autorizado»: toda persona física o jurídica establecida en la Unión que ha recibido un mandato por escrito de un fabricante para actuar en su nombre en tareas específicas;

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/91

Page 66: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

8) «distribuidor»: toda persona física o jurídica de la cadena de suministro, distinta del fabricante o importador, que co­mercializa un AEE;

9) «importador»: toda persona física o jurídica establecida en la Unión que introduce un AEE de un tercer país en el mer­cado de la Unión;

10) «agentes económicos»: el fabricante, el representante auto­rizado, el importador y el distribuidor;

11) «comercialización»: todo suministro, remunerado o gratuito, de un AEE para su distribución, consumo o utilización en el mercado de la Unión en el transcurso de una actividad comercial;

12) «introducción en el mercado»: primera comercialización de AEE en el mercado de la Unión;

13) «norma armonizada»: norma adoptada por uno de los or­ganismos europeos de normalización enumerados en el anexo I de la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de junio de 1998, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas y de las reglas re­lativas a los servicios de la sociedad de la información ( 1 ), sobre la base de una solicitud presentada por la Comisión, de conformidad con el artículo 6 de dicha Directiva;

14) «especificaciones técnicas»: un documento en el que se es­tablecen los requisitos técnicos que un producto, un pro­ceso o un servicio debe cumplir;

15) «marcado CE»: marcado por el que el fabricante indica que el producto es conforme a todos los requisitos aplicables establecidos en la legislación de la Unión de armonización que prevé su colocación;

16) «evaluación de la conformidad»: proceso por el que se de­muestra si un AEE cumple los requisitos de la presente Directiva;

17) «vigilancia del mercado»: actividades llevadas a cabo y me­didas adoptadas por las autoridades públicas para velar por que los AEE cumplan los requisitos establecidos en la pre­sente Directiva y no entrañen un riesgo para la salud y la seguridad o para otros aspectos relacionados con la protec­ción del interés público;

18) «recuperación»: cualquier medida destinada a obtener la devolución de un producto ya puesto a disposición del usuario final;

19) «retirada»: cualquier medida destinada a impedir la comer­cialización de un producto que se encuentra en la cadena de suministro;

20) «material homogéneo»: un material de composición com­pletamente uniforme o un material, compuesto por una combinación de materiales, que no pueda dividirse o sepa­rarse en materiales diferentes, mediante acciones mecánicas consistentes en destornillar, cortar, aplastar, pulverizar y procedimientos abrasivos;

21) «producto sanitario»: un producto sanitario que se ajuste a la definición del artículo 1, apartado 2, letra a), de la Di­rectiva 93/42/CEE y que sea un AEE;

22) «producto sanitario para diagnóstico in vitro»: un producto sanitario para diagnóstico in vitro que se ajuste a la defini­ción del artículo 1, apartado 2, letra b), de la Directiva 98/79/CE;

23) «producto sanitario implantable activo»: un producto sani­tario implantable activo que se ajuste a la definición del artículo 1, apartado 2, letra c), de la Directiva 90/385/CEE del Consejo, de 20 de junio de 1990, relativa a la aproxi­mación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los productos sanitarios implantables activos ( 2 );

24) «instrumentos industriales de vigilancia y control»: instru­mentos de vigilancia y control diseñados exclusivamente para uso industrial o profesional;

25) «disponibilidad de un sustituto»: la posibilidad de fabricar y suministrar un sustituto en un plazo de tiempo razonable en comparación con el tiempo necesario para fabricar y suministrar las sustancias enumeradas en el anexo II;

26) «fiabilidad de un sustituto»: la probabilidad de que un AEE que utilice un sustituto ejecute sin fallos, en unas condicio­nes dadas y durante un período dado, la función requerida;

27) «pieza de repuesto»: una pieza suelta de un AEE que puede sustituir una pieza de un AEE. El AEE no puede funcionar como estaba previsto sin dicha parte del AEE. La funcio­nalidad del AEE se restablece, o mejora, cuando la pieza se sustituye por una pieza de repuesto;

28) «maquinaria móvil no de carretera facilitada exclusivamente para usos profesionales»: maquinaria con una fuente de alimentación incorporada, cuyo funcionamiento requiere movilidad o movimiento continuo o semicontinuo entre una sucesión de lugares de trabajo fijos mientras funciona, y que se destina a un uso exclusivamente profesional.

Artículo 4

Prevención

1. Los Estados miembros garantizarán que los AEE que se introduzcan en el mercado, incluidos los cables y las piezas de repuesto destinados a su reparación, su reutilización, la actuali­zación de sus funciones o la mejora de su capacidad, no con­tengan las sustancias mencionadas en el anexo II.

2. A efectos de la aplicación de la presente Directiva, se tolerará el valor máximo de concentración en peso de materia­les homogéneos que figura en el anexo II. La Comisión adop­tará, mediante actos delegados de conformidad con el artículo 20 y en las condiciones establecidas en los artículos 21 y 22, normas detalladas para el cumplimiento de estas con­centraciones máximas teniendo en cuenta, entre otras cosas, los revestimientos de superficies.

ES L 174/92 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

( 1 ) DO L 204 de 21.7.1988, p. 37. ( 2 ) DO L 189 de 20.7.1990, p. 17.

Page 67: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

3. El apartado 1 se aplicará a los productos sanitarios y a los instrumentos de vigilancia y control que se introduzcan en el mercado a partir del 22 de julio de 2014, a los productos sanitarios para diagnóstico in vitro que se introduzcan en el mercado a partir del 22 de julio de 2016 y a los instrumentos industriales de vigilancia y control que se introduzcan en el mercado a partir del 22 de julio de 2017.

4. El apartado 1 no se aplicará a los cables o a las piezas de repuesto destinados a la reparación, reutilización, actualización de funciones o mejora de la capacidad de lo siguiente:

a) AEE introducidos en el mercado antes del 1 de julio de 2006;

b) productos sanitarios introducidos en el mercado antes del 22 de julio de 2014;

c) productos sanitarios para diagnóstico in vitro introducidos en el mercado antes del 22 de julio de 2016;

d) instrumentos de vigilancia y control introducidos en el mer­cado antes del 22 de julio de 2014;

e) instrumentos industriales de vigilancia y control introducidos en el mercado antes del 22 de julio de 2017;

f) AEE que se beneficiaban de una exención y se introdujeron en el mercado antes de que expirase la exención, en la medida en que afecte a esta exención específica.

5. El apartado 1 no se aplicará a las piezas de repuesto reutilizadas procedentes de AEE introducidos en el mercado antes del 1 de julio de 2006 como parte de aparatos comercia­lizados antes del 1 de julio de 2016, siempre que la reutiliza­ción se enmarque en sistemas de recuperación interempresas de circuito cerrado que puedan ser objeto de control y que la reutilización de dichas piezas se notifique al consumidor.

6. El apartado 1 no se aplicará a las aplicaciones que se enumeran en los anexos III y IV.

Artículo 5

Adaptación de los anexos al progreso científico y técnico

1. Con el fin de adaptar los anexos III y IV al progreso científico y técnico y con objeto de alcanzar los objetivos esta­blecidos en el artículo 1, la Comisión adoptará, mediante actos delegados de conformidad con el artículo 20 y en las condicio­nes establecidas en los artículos 21 y 22, las siguientes medidas:

a) inclusión de determinados materiales y componentes de AEE para aplicaciones específicas de los anexos III y IV siempre que tal inclusión no debilite el grado de protección de la salud y del medio ambiente otorgado por el Reglamento (CE) n o 1907/2006, y si se cumple una de las siguientes condi­ciones:

— su eliminación o sustitución mediante cambios en el diseño o mediante materiales y componentes que no requieran ninguno de los materiales o sustancias enume­rados en el anexo II, es científica o técnicamente imposi­ble,

— la fiabilidad de los sustitutos no está garantizada,

— la sustitución tiene más efectos negativos que positivos para el medio ambiente, la salud y la seguridad del con­sumidor.

Las decisiones sobre la inclusión de materiales y componen­tes de AEE en las listas de los anexos III y IV y sobre la duración de las exenciones tendrá en cuenta la disponibilidad de los sustitutos y los efectos socioeconómicos de la susti­tución. Las decisiones sobre la duración de las exenciones tendrán en cuenta todo impacto negativo en la innovación. Cuando proceda, se aplicará un enfoque basado en el ciclo de vida en relación con las repercusiones generales de la exención;

b) supresión de los anexos III y IV de materiales y componentes de los AEE cuando dejen de cumplirse las condiciones esta­blecidas en la letra a).

2. Las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 1, letra a), tendrán un período de validez de hasta cinco años para las categorías 1 a 7, 10 y 11 del anexo I y un período de validez de hasta siete años para las categorías 8 y 9 del anexo I. Los períodos de validez se decidirán caso por caso y podrán renovarse.

Para las exenciones enumeradas en el anexo III el 21 de julio de 2011, el período máximo de validez, que será renovable, será de cinco años para las categorías 1 a 7 y 10 del anexo I a partir del 21 de julio de 2011, y de siete años para las categorías 8 y 9 del anexo I, a partir de las fechas establecidas en el artículo 4, apartado 3, a menos que se especifique un período más corto.

Para las exenciones enumeradas en el anexo IV el 21 de julio de 2011, el período máximo de validez, que podrá renovarse, será de siete años a partir de las fechas establecidas en el artículo 4, apartado 3, a menos que se especifique un período más corto.

3. Las solicitudes de concesión, prórroga o revocación de una exención deberán presentarse a la Comisión de conformi­dad con el anexo V.

4. La Comisión:

a) acusará recibo de la solicitud por escrito en un plazo de 15 días a partir de la fecha de su recepción; en el acuse de recibo figurará la fecha de recepción de la solicitud;

b) informará sin demora de la solicitud a los otros Estados miembros y pondrá a su disposición la solicitud y toda información complementaria facilitada por el solicitante;

c) pondrá a disposición del público un resumen de la solicitud;

d) evaluará la aplicación y su justificación.

5. Las solicitudes de prórroga de una exención deberán pre­sentarse a más tardar 18 meses antes de la expiración de la exención.

La Comisión decidirá sobre una solicitud de prórroga de una exención a más tardar 6 meses antes de la fecha de expiración de la exención existente, a menos que circunstancias específicas justifiquen otros plazos. La exención existente seguirá siendo válida hasta que la Comisión adopte una decisión sobre la solicitud de prórroga.

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/93

Page 68: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

6. En el caso de que la solicitud de prórroga de una exención se deniegue o de que se revoque una exención, la exención expirará tras un período de tiempo de una duración mínima de 12 meses y máxima de 18 meses, a partir de la fecha de la decisión.

7. Antes de proceder a la modificación de los anexos, la Comisión consultará, entre otros, a los agentes económicos, empresas de reciclado, operadores de tratamiento, organizacio­nes de defensa del medio ambiente y asociaciones de trabaja­dores y de consumidores y publicará los comentarios recibidos.

8. La Comisión adoptará un formato armonizado para las solicitudes a que se refiere el apartado 3 del presente artículo, así como orientaciones detalladas para dichas aplicaciones, te­niendo en cuenta la situación de las PYME. Estos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 19, apartado 2.

Artículo 6

Revisión y modificación de la lista de sustancias restringidas del anexo II

1. Con objeto de alcanzar los objetivos establecidos en el artículo 1 y teniendo en cuenta el principio de cautela, la Co­misión considerará, antes del 22 de julio de 2014 y periódica­mente a partir de esa fecha, por propia iniciativa o previa presentación, por parte de un Estado miembro, de una pro­puesta que contenga la información mencionada en el apartado 2, una revisión, basada en una evaluación exhaustiva, y una modificación de la lista de sustancias restringidas que figura en el anexo II.

La revisión y modificación de la lista de sustancias restringidas que figura en el anexo II será coherente con otros actos legis­lativos relativos a sustancias químicas, en particular el Regla­mento (CE) n o 1907/2006, y tendrá en cuenta, entre otras cosas, los anexos XIV y XVII de dicho Reglamento. En la revi­sión se deberán utilizar los conocimientos públicos obtenidos en la aplicación de dichos actos legislativos.

A fin de revisar y modificar el anexo II, la Comisión tendrá especialmente en cuenta si una sustancia, incluidas sustancias de tamaño o estructura interna o superficial muy pequeños, o un grupo de sustancias similares:

a) pueden repercutir negativamente durante las operaciones de gestión de residuos de AEE, incluso sobre la posibilidad de preparación para su reutilización de residuos de AEE o de reciclado de materiales procedentes de residuos de AEE;

b) pueden dar lugar, habida cuenta de sus usos, a una liberación incontrolada o dispersa de dicha sustancia en el medio am­biente o a residuos o productos de transformación o degra­dación peligrosos por la preparación para su reutilización, reciclado u otro tratamiento de materiales procedentes de residuos de AEE, en las condiciones operativas actuales;

c) pueden dar lugar a riesgos inaceptables para los trabajadores que participan en la recogida o el tratamiento de residuos de AEE;

d) pueden ser sustituidos por productos de sustitución o tec­nologías alternativas que tengan un impacto menos negativo.

Durante dicha revisión, la Comisión consultará a las partes interesadas, incluidos los agentes económicos, empresas de reci­clado, operadores de tratamiento, organizaciones de protección del medio ambiente y asociaciones de trabajadores y de consu­midores.

2. Las propuestas relativas a la revisión y modificación de la lista de sustancias restringidas, o de un grupo de sustancias similares, que figura en el anexo II incluirán al menos la si­guiente información:

a) una redacción clara y precisa de la restricción propuesta;

b) referencias y pruebas científicas de la restricción;

c) información sobre el uso de la sustancia o del grupo de sustancias similares en AEE;

d) información sobre los efectos y exposición perjudiciales, en particular durante las operaciones de gestión de residuos de AEE;

e) información sobre los posibles productos de sustitución y otras alternativas, su disponibilidad y fiabilidad;

f) una justificación de que una restricción a escala de la Unión es la medida más adecuada;

g) una evaluación socioeconómica.

3. La Comisión adoptará las medidas mencionadas en el presente artículo mediante actos delegados de conformidad con el artículo 20 y en las condiciones establecidas en los artículos 21 y 22.

Artículo 7

Obligaciones de los fabricantes

Los Estados miembros velarán por que:

a) los fabricantes, cuando introduzcan AEE en el mercado, se aseguren de que estos se han diseñado y fabricado de con­formidad con los requisitos establecidos en el artículo 4;

b) los fabricantes elaboren la documentación técnica requerida y realicen o encarguen la realización del procedimiento de control interno conforme al módulo A del anexo II de la Decisión n o 768/2008/CE;

c) los fabricantes, cuando se haya demostrado que los AEE cumplen los requisitos aplicables mediante el procedimiento al que se hace referencia en la letra b), elaboren una decla­ración UE de conformidad y coloquen el marcado CE sobre el producto final. Cuando otras disposiciones legislativas aplicables de la Unión requieran la aplicación de un proce­dimiento de evaluación de la conformidad que sea al menos igual de estricto, se podrá demostrar en el contexto del mencionado procedimiento el cumplimiento de los requisi­tos contemplados en el artículo 4, apartado 1, de la presente Directiva. Podrá elaborarse una única documentación técnica;

d) los fabricantes conserven la documentación técnica y la de­claración UE de conformidad durante un período de diez años después de la introducción en el mercado del AEE;

ES L 174/94 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

Page 69: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

e) los fabricantes se aseguren de que existen procedimientos para que la producción en serie mantenga su conformidad. Deberán tomarse debidamente en consideración los cambios en el diseño o las características de los AEE os cambios en las normas armonizadas o las especificaciones técnicas con arreglo a las cuales se declara la conformidad de un pro­ducto;

f) los fabricantes mantengan un registro de los AEE no con­formes y de los productos recuperados, y mantengan infor­mados a los distribuidores al respecto;

g) los fabricantes se aseguren de que sus AEE llevan un número de tipo, lote o serie o cualquier otro elemento que permita su identificación o, si el tamaño o la naturaleza del AEE no lo permite, de que la información requerida figura en el envase o en un documento que acompañe al AEE;

h) los fabricantes indiquen su nombre, su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su dirección de contacto en el AEE o, cuando no sea posible, en su envase o en un documento que lo acompañe. La dirección deberá indicar un punto único en el que pueda contactarse con el fabricante. Cuando otras disposiciones legislativas aplicables de la Unión relativas a la colocación del nombre y la direc­ción del fabricante sean al menos tan estrictas, se aplicarán las siguientes disposiciones;

i) los fabricantes que consideren o tengan motivos para pensar que un AEE que han introducido en el mercado no es con­forme a la presente Directiva adopten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacer que sea conforme, retirarlo del mercado, o recuperarlo, si procede, e informarán inmediatamente de ello a las autoridades nacionales compe­tentes de los Estados miembros en los que han comerciali­zado el AEE en cuestión y darán detalles, en particular, sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas;

j) los fabricantes, sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente, faciliten a esta toda la infor­mación y documentación necesarias para demostrar la con­formidad del AEE con la presente Directiva en una lengua que pueda comprender fácilmente dicha autoridad nacional competente y que cooperen con esta, a petición suya, en cualquier acción destinada a asegurar que los AEE que han introducido en el mercado cumplen la presente Directiva.

Artículo 8

Obligaciones de los representantes autorizados

Los Estados miembros velarán por que:

a) los fabricantes tengan la posibilidad de designar, mediante mandato escrito, un representante autorizado. Las obligacio­nes establecidas en el artículo 7, letra a), y la elaboración de la documentación técnica no formarán parte del mandato del representante autorizado;

b) los representantes autorizados efectúen las tareas especifica­das en el mandato recibido del fabricante. El mandato deberá permitir al representante autorizado realizar como mínimo las tareas siguientes:

— mantener la declaración UE de conformidad y la docu­mentación técnica a disposición de las autoridades nacio­nales de vigilancia durante un período de diez años a partir de la introducción en el mercado AEE,

— sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente, facilitar a esta toda la información y documentación necesarias para demostrar la conformi­dad de un AEE con la presente Directiva,

— cooperar con las autoridades nacionales competentes, a petición de estas, en cualquier acción destinada a asegu­rar que los AEE objeto de su mandato cumplen la pre­sente Directiva.

Artículo 9

Obligaciones de los importadores

Los Estados miembros velarán por que:

a) los importadores solo introduzcan en el mercado de la Unión AEE que cumplen la presente Directiva;

b) los importadores, antes de introducir un AEE en el mercado se aseguren de que el fabricante ha llevado a cabo la debida evaluación de conformidad y que garanticen, además, que el fabricante ha elaborado la documentación técnica y ha res­petado los requisitos enunciados en el artículo 7, letras f) y g), y que el aparato lleva la marca CE y va acompañado de los documentos necesarios;

c) los importadores, si consideran o tienen motivos para creer que un AEE no es conforme al artículo 4, no lo introduzcan en el mercado hasta que el AEE sea conforme e informen al fabricante al respecto, así como a las autoridades de vigilan­cia del mercado;

d) los importadores indiquen su nombre, su nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su dirección de contacto en el AEE o, cuando no sea posible, en su envase o en un documento que lo acompañe. Cuando otras dispo­siciones legislativas aplicables de la Unión relativas a la co­locación del nombre y la dirección del importador sean al menos tan estrictas, se aplicarán dichas disposiciones;

e) los importadores, a fin de asegurar el cumplimiento de la presente Directiva, lleven un registro de los AEE no confor­mes y de los AEE recuperados y mantengan informados a los distribuidores al respecto;

f) los importadores que consideren o tengan motivos para pensar que un AEE que han introducido en el mercado no es conforme a la presente Directiva adopten inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme, retirarlo del mercado, o pedir su devolución, si procede, e informen inmediatamente de ello a las autoridades

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/95

Page 70: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el AEE en cuestión y den detalles, en particular, sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas;

g) los importadores mantengan durante un período de diez años a partir de la comercialización de un AEE, una copia de la declaración UE de conformidad con la presente Direc­tiva a disposición de las autoridades de vigilancia del mer­cado y se aseguren de que, previa petición, dichas autorida­des reciban una copia de la documentación técnica;

h) los importadores le faciliten sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente, toda la infor­mación y documentación necesarias para demostrar la con­formidad de un AEE con la presente Directiva en una lengua que pueda comprender fácilmente dicha autoridad y que cooperen con esta, a petición suya, en cualquier acción des­tinada a asegurar que los AEE que han introducido en el mercado cumplen la presente Directiva.

Artículo 10

Obligaciones de los distribuidores

Los Estados miembros velarán por que:

a) los distribuidores, antes de introducir un AEE en el mercado, actúen con el debido cuidado en relación con los requisitos aplicables, en particular, que verifiquen que lleve la marca CE y vaya acompañado de los documentos necesarios en una lengua fácilmente comprensible para los consumidores y otros usuarios finales del Estado miembro en el que se vaya a comercializar el AEE y de que el fabricante y el importador hayan respetado los requisitos enunciados en el artículo 7, letras g) y h), y el artículo 9, letra d);

b) los distribuidores, si consideran o tienen motivos para creer que un AEE no es conforme al artículo 4, no lo introduzcan en el mercado hasta que el AEE sea conforme e informen al fabricante o al importador, así como a las autoridades de vigilancia del mercado, al respecto;

c) los distribuidores que consideren o tengan motivos para pensar que un AEE que han introducido en el mercado no es conforme a la presente Directiva adopten las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme, retirarlo o pe­dir su devolución, si procede, e informen inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el AEE en cuestión y den detalles, en particular, sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas;

d) los distribuidores faciliten, sobre la base de una solicitud motivada de la autoridad nacional competente, toda la infor­mación y documentación necesarias para demostrar la con­formidad de los AEE con la presente Directiva y que coo­peren con dicha autoridad, a petición suya, en cualquier acción destinada a asegurar que los AEE que han introducido en el mercado cumplen la presente Directiva.

Artículo 11

Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los importadores y los distribuidores

Los Estados miembros velarán por que, a los efectos de la presente Directiva, se considere fabricante y, por consiguiente, sujeto a las obligaciones del fabricante con arreglo al artículo 7, a un importador o distribuidor cuando introduzca AEE en el mercado con su nombre o marca comercial o modifique AEE que ya se haya introducido en el mercado de forma que pueda quedar afectada su conformidad con los requisitos aplicables.

Artículo 12

Identificación de los agentes económicos

Los Estados miembros velarán por que los agentes económicos identifiquen, previa solicitud, ante las autoridades de vigilancia del mercado y durante diez años tras la comercialización de AEE:

a) a cualquier agente económico que les haya suministrado un AEE;

b) a cualquier agente económico al que hayan suministrado un AEE.

Artículo 13

Declaración UE de conformidad

1. En la declaración UE de conformidad constará que se cumplen los requisitos especificados en el artículo 4.

2. La declaración UE de conformidad se ajustará al modelo establecido y contendrá los elementos especificados en el anexo VI y se mantendrá actualizada. Se traducirá a la lengua o las lenguas requeridas por el Estado miembro en cuyo mercado se introduzca o se comercialice el producto.

Cuando otras disposiciones legislativas aplicables de la Unión requieran la aplicación de un procedimiento de evaluación de la conformidad que sea al menos igual de estricto, se podrá de­mostrar en el contexto del mencionado procedimiento el cum­plimiento de los requisitos contemplados en el artículo 4, apar­tado 1, de la presente Directiva. Podrá elaborarse una única documentación técnica.

3. Al elaborar una declaración UE de conformidad, el fabri­cante asumirá la responsabilidad de la conformidad del AEE con la presente Directiva.

Artículo 14

Principios generales del marcado CE

El marcado CE estará sujeto a los principios generales contem­plados en el artículo 30 del Reglamento (CE) n o 765/2008.

Artículo 15

Reglas y condiciones para la colocación del marcado CE

1. El marcado CE se colocará en el AEE final o su placa de datos de manera visible, legible e indeleble. Cuando esto no sea posible o no pueda garantizarse debido a la naturaleza del AEE, se colocará en el embalaje y en los documentos adjuntos.

2. El marcado CE se colocará antes de la introducción del AEE en el mercado.

ES L 174/96 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

Page 71: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

3. Los Estados miembros se basarán en los mecanismos exis­tentes para garantizar la correcta aplicación del régimen que regula el marcado CE y emprender las acciones oportunas en caso de uso incorrecto. Los Estados miembros establecerán asi­mismo las correspondientes sanciones, que podrán incluir san­ciones penales por infracciones graves. Dichas sanciones debe­rán ser proporcionales a la gravedad de la infracción y constituir un elemento eficaz de disuasión contra el uso incorrecto del marcado.

Artículo 16

Presunción de conformidad

1. A falta de pruebas de lo contrario, los Estados miembros presumirán que los AEE que lleven el marcado CE cumplen la presente Directiva.

2. Se presumirá que los materiales, componentes y AEE que hayan sido sometidos a pruebas y mediciones que demuestren su conformidad con los requisitos contemplados en el artículo 4 o que hayan sido evaluados de acuerdo con normas armoniza­das, cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea, cumplen todos los requisitos de la presente Directiva.

Artículo 17

Objeción formal a una norma armonizada

1. Cuando un Estado miembro o la Comisión consideren que una norma armonizada no satisface plenamente los requisitos que contempla, establecidos en el artículo 4, la Comisión o el Estado miembro en cuestión plantearán el asunto ante el Co­mité creado con arreglo al artículo 5 de la Directiva 98/34/CE y expondrán sus argumentos. Dicho Comité, previa consulta a los organismos europeos de normalización pertinentes, emitirá su dictamen sin demora.

2. A la luz del dictamen del Comité, la Comisión decidirá publicar, no publicar, publicar con restricciones, mantener o mantener con restricciones las referencias a la norma armoni­zada en el Diario Oficial de la Unión Europea, o retirarlas de él.

3. La Comisión informará al organismo europeo de norma­lización de que se trate y, cuando proceda, solicitará la revisión de las normas armonizadas afectadas.

Artículo 18

Vigilancia del mercado y control de los AEE introducidos en el mercado de la Unión

Los Estados miembros llevarán a cabo la vigilancia del mercado, de acuerdo con los artículos 15 a 29 del Reglamento (CE) n o 765/2008.

Artículo 19

Procedimiento de comité

1. La Comisión estará asistida por el Comité establecido en el artículo 39 de la Directiva 2008/98/CE. Dicho Comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) n o 182/2011.

2. En los casos en que se haga referencia al presente apar­tado, se aplicará el artículo 5 del Reglamento (UE) n o 182/2011.

Artículo 20

Ejercicio de la delegación

1. Los poderes para adoptar los actos delegados a que se refieren el artículo 4, apartado 2, el artículo 5, apartado 1, y el artículo 6 se otorgan a la Comisión para un período de cinco años a partir del 21 de julio de 2011. La Comisión elaborará un informe sobre los poderes delegados, a más tardar seis meses antes de que finalice el período de cinco años. La delegación de poderes se prorrogará automáticamente por períodos de idén­tica duración, excepto si el Parlamento Europeo o el Consejo la revocan con arreglo al artículo 21.

2. En cuanto la Comisión adopte un acto delegado lo noti­ficará simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo.

3. Los poderes para adoptar actos delegados otorgados a la Comisión estarán sujetos a las condiciones establecidas en los artículos 21 y 22.

Artículo 21

Revocación de la delegación

1. La delegación de poderes a que se refieren el artículo 4, apartado 2, el artículo 5, apartado 1, y el artículo 6 podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo.

2. La institución que haya iniciado un procedimiento interno para decidir si va a revocar la delegación de poderes procurará a la otra institución y a la Comisión en un plazo razonable antes de adoptar la decisión definitiva, indicando los poderes delega­dos que podrían ser objeto de revocación y los posibles motivos de la misma.

3. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. Surtirá efecto inme­diatamente o en una fecha posterior que se precisará en dicha decisión. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor. Se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Artículo 22

Objeciones a los actos delegados

1. El Parlamento Europeo y el Consejo podrán formular ob­jeciones a un acto delegado en un plazo de dos meses a partir de la fecha de notificación.

Por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo, dicho plazo se prorrogará dos meses.

2. Si, una vez expirado el plazo al que se hace referencia en el apartado 1, ni el Parlamento Europeo ni el Consejo han formulado objeciones al acto delegado, este se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea y entrará en vigor en la fecha prevista en él.

El acto delegado podrá publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea y entrar en vigor antes de que expire dicho plazo, si tanto el Parlamento Europeo como el Consejo han informado a la Comisión de que no tienen la intención de formular objecio­nes.

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/97

Page 72: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

3. Si el Parlamento Europeo o el Consejo formulan objecio­nes a un acto delegado en el plazo al que se hace referencia en el apartado 1, este no entrará en vigor. La institución que haya formulado objeciones deberá exponer sus motivos.

Artículo 23

Sanciones

Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar la ejecución de estas. Las sanciones adoptadas deberán ser eficaces, proporcio­nadas y disuasorias. Los Estados miembros notificarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el 2 de enero de 2013 y, a la mayor brevedad, cualquier modificación posterior.

Artículo 24

Revisión

1. A más tardar el 22 de julio de 2014, la Comisión exami­nará la necesidad de modificar el ámbito de la presente Directiva con respecto a los AEE mencionados en el artículo 2 y presen­tará un informe al respecto al Parlamento Europeo y al Consejo, acompañado, si procede, de una propuesta legislativa, sobre toda exclusión adicional de dichos AEE.

2. A más tardar el 22 de julio de 2021, la Comisión efec­tuará una revisión general de la presente Directiva, y presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo, acompañado, si procede, de una propuesta legislativa.

Artículo 25

Incorporación al Derecho interno

1. Los Estados miembros adoptarán y publicarán, a más tar­dar el 2 de enero de 2013, las disposiciones legales, reglamen­tarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediata­mente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, estas harán referencia a la presente Directiva o irán acompaña­

das de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada refe­rencia.

2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.

Artículo 26

Derogación

Queda derogada la Directiva 2002/95/CE, modificada por los actos que figuran en la parte A del anexo VII, con efectos a partir del 3 de enero de 2013, sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros en relación con los plazos de trans­posición al Derecho nacional y de aplicación de la Directiva, que figuran en la parte B del anexo VII.

Las referencias a los actos derogados se entenderán hechas a la presente Directiva y se leerán con arreglo a la tabla de corres­pondencias que figura en el anexo VIII.

Artículo 27

Entrada en vigor

La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Artículo 28

Destinatarios

Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.

Hecho en Estrasburgo, el 8 de junio de 2011.

Por el Parlamento Europeo El Presidente

J. BUZEK

Por el Consejo La Presidenta

GYŐRI E.

ES L 174/98 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

Page 73: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ANEXO I

Categorías de AEE cubiertas por la presente Directiva

1. Grandes electrodomésticos

2. Pequeños electrodomésticos

3. Equipos de informática y telecomunicaciones

4. Aparatos de consumo

5. Dispositivos de alumbrado

6. Herramientas eléctricas y electrónicas

7. Juguetes, artículos deportivos y de ocio

8. Productos sanitarios

9. Instrumentos de vigilancia y control, incluidos los instrumentos industriales de vigilancia y control

10. Máquinas expendedoras

11. Otros AEE no cubiertos por ninguna de las categorías anteriores.

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/99

Page 74: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ANEXO II

Sustancias restringidas contempladas en el artículo 4, apartado 1, y valores máximos de concentración tolerables en peso en materiales homogéneos

Plomo (0,1 %)

Mercurio (0,1 %)

Cadmio (0,01 %)

Cromo hexavalente (0,1 %)

Polibromobifenilos (PBB) (0,1 %)

Polibromodifeniléteres (PBDE) (0,1 %)

ES L 174/100 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

Page 75: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ANEXO III

Aplicaciones exentas de la restricción del artículo 4, apartado 1

Exención Ámbito y fechas de aplicabilidad

1 Mercurio en lámparas fluorescentes de casquillo único (com­pactas) sin sobrepasar (por quemador):

1.a) Para usos generales de alumbrado < 30 W: 5 mg Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 3,5 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011 hasta el 31 de di­ciembre de 2012; podrán utilizarse 2,5 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2012.

1.b) Para usos generales de alumbrado ≥ 30 W y < 50 W: 5 mg Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 3,5 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.

1.c) Para usos generales de alumbrado ≥ 50 W y < 150 W: 5 mg

1.d) Para usos generales de alumbrado ≥ 150 W: 15 mg

1.e) Para usos generales de alumbrado con forma de estructura circular o cuadrada y diámetro del tubo ≤ 17 mm

Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 7 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.

1.f) Para usos especiales: 5 mg

2.a) Mercurio en lámparas fluorescentes lineales de casquillo do­ble para usos generales de alumbrado sin sobrepasar (por lámpara):

2.a)1 Fósforo de tres bandas con vida útil normal y diámetro del tubo < 9 mm (por ejemplo, T2): 5 mg

Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 4 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

2.a)2 Fósforo de tres bandas con vida útil normal y diámetro del tubo ≥ 9 mm y ≤ 17 mm (por ejemplo, T5): 5 mg

Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 3 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

2.a)3 Fósforo de tres bandas con vida útil normal y diámetro del tubo > 17 mm y ≤ 28 mm (por ejemplo, T8): 5 mg

Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 3,5 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

2.a)4 Fósforo de tres bandas con vida útil normal y diámetro del tubo > 28 mm (por ejemplo, T12): 5 mg

Expira el 31 de diciembre de 2012; podrán utilizarse 3,5 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2012.

2.a)5 Fósforo de tres bandas con vida útil larga (≥ 25 000 h): 8 mg

Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 5 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

2.b) Mercurio en otras lámparas fluorescentes sin sobrepasar (por lámpara):

2.b)1 Lámparas de halofosfato lineales con diámetro del tubo > 28 mm (por ejemplo, T10 y T12): 10 mg

Expira el 13 de abril de 2012.

2.b)2 Lámparas de halofosfato no lineales (cualquier diámetro): 15 mg

Expira el 13 de abril de 2016.

2.b)3 Lámparas de fósforo de tres bandas no lineales con diámetro del tubo > 17 mm (por ejemplo, T9)

Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 15 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

2.b)4 Lámparas para otros usos generales de alumbrado y usos especiales (por ejemplo, lámparas de inducción)

Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 15 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/101

Page 76: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Exención Ámbito y fechas de aplicabilidad

3 Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámpa­ras fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara):

3.a) Longitud pequeña (≤ 500 mm) Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 3,5 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

3.b) Longitud media (> 500 mm y ≤ 1 500 mm) Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 5 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

3.c) Longitud grande (> 1 500 mm) Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 13 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

4.a) Mercurio en otras lámparas de descarga de baja presión (por lámpara)

Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 15 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.

4.b) Mercurio en lámparas de (vapor de) sodio de alta presión para usos generales de alumbrado, en lámparas con índice de rendimiento de color mejorado (Ra > 60), sin sobrepasar (por quemador):

4.b)-I P ≤ 155 W Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 30 mg por quema­dor después del 31 de diciembre de 2011.

4.b)-II 155 W < P ≤ 405 W Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 40 mg por quema­dor después del 31 de diciembre de 2011.

4.b)-III P > 405 W Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 40 mg por quema­dor después del 31 de diciembre de 2011.

4.c) Mercurio en otras lámparas de (vapor de) sodio de alta presión para usos generales de alumbrado sin sobrepasar (por quemador):

4.c)-I P ≤ 155 W Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 25 mg por quema­dor después del 31 de diciembre de 2011.

4.c)-II 155 W < P ≤ 405 W Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 30 mg por quema­dor después del 31 de diciembre de 2011.

4.c)-III P > 405 W Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 40 mg por quema­dor después del 31 de diciembre de 2011.

4.d) Mercurio en lámparas de (vapor de) mercurio de alta presión (HPMV)

Expira el 13 de abril de 2015.

4.e) Mercurio en lámparas de haluros metálicos (MH)

4.f) Mercurio en otras lámparas de descarga para usos especiales no mencionadas específicamente en el presente anexo

5.a) Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos

5.b) Plomo en el vidrio de los tubos fluorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso

ES L 174/102 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

Page 77: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Exención Ámbito y fechas de aplicabilidad

6.a) Plomo como elemento de aleación en acero para fines de mecanizado y acero galvanizado que contengan hasta un 0,35 % de su peso en plomo

6.b) Plomo como elemento de aleación en aluminio que con­tenga hasta un 0,4 % de su peso en plomo

6.c) Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo

7.a) Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir, aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más)

7.b) Plomo en pastas de soldadura para servidores, sistemas de almacenamiento y matrices de almacenamiento, equipos de infraestructura de redes para conmutación, señalización, transmisión, y gestión de redes en el ámbito de las teleco­municaciones

7.c)-I Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por ejemplo, dispositivos pie­zoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio o cerámica

7.c)-II Plomo en cerámica dieléctrica de condensadores para una tensión nominal de 125 V CA o 250 V CC o superior

7.c)-III Plomo en cerámica dieléctrica de condensadores para una tensión nominal inferior a 125 V CA o 250 V CC

Expira el 1 de enero de 2013 y tras esta fecha podrá utilizarse en piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 1 de enero de 2013.

8.a) Cadmio y sus compuestos en protectores térmicos del tipo de masa de fusión, de un solo uso

Expira el 1 de enero de 2012 y tras esta fecha podrá utilizarse en piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 1 de enero de 2012.

8.b) Cadmio y sus compuestos en contactos eléctricos

9 Cromo hexavalente como protección anticorrosiva para los sistemas de refrigeración de acero al carbono en frigoríficos de absorción, hasta un máximo del 0,75 % en peso en la solución refrigerante

9.b) Plomo en cojinetes y pistones para compresores que contie­nen refrigerante para aplicaciones de calefacción, ventilación, acondicionamiento de aire y refrigeración (HVACR)

11.a) Plomo utilizado en sistemas de conectores de pines C-press que se ajusten a las normas

Puede utilizarse en las piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 24 de septiem­bre de 2010.

11.b) Plomo utilizado en aplicaciones distintas de los sistemas de conectores de pines del tipo C-press que se ajusten a las normas

Expira el 1 de enero de 2013 y tras esta fecha podrá utilizarse en piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 1 de enero de 2013.

12 Plomo como material de recubrimiento del anillo en «c» (c-ring) de los módulos de conducción térmica

Puede utilizarse en las piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 24 de septiem­bre de 2010.

13.a) Plomo en vidrios blancos utilizados para aplicaciones ópticas

13.b) Cadmio y plomo en vidrios filtrantes y vidrios utilizados para patrones de reflectancia

14 Plomo en pastas de soldadura dotadas de más de dos ele­mentos para la conexión entre los pines y la cápsula de los microprocesadores y que contengan en peso más de un 80 % de plomo y menos de un 85 %

Expiró el 1 de enero de 2011 y tras esta fecha podrá utilizarse en piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 1 de enero de 2011.

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/103

Page 78: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Exención Ámbito y fechas de aplicabilidad

15 Plomo en pastas de soldadura diseñadas para crear una co­nexión eléctrica viable entre el cubo de semiconductor y el portador en cápsulas de circuito integrado flip-chip

16 Plomo en lámparas incandescentes lineales con tubos recu­biertos de silicato

Expira el 1 de septiembre de 2013.

17 Haluro de plomo empleado como agente radiante en lám­paras de descarga de alta intensidad (HID) utilizadas en apli­caciones de reprografía profesionales

18.a) Plomo empleado como activador en el polvo fluorescente (hasta el 1 % de plomo en peso) de las lámparas de descarga utilizadas como lámparas para usos especiales, como la re­prografía con impresión diazoica, la litografía, las trampas para insectos y los procesos fotoquímicos y de curado, que contengan fósforos tales como SMS ((Sr,Ba) 2 MgSi 2 O 7 :Pb)

Expiró el 1 de enero de 2011.

18.b) Plomo empleado como activador en el polvo fluorescente (hasta el 1 % de plomo en peso) de las lámparas de descarga utilizadas como lámparas de bronceado que contengan fós­foros tales como BSP (BaSi 2 O 5 :Pb)

19 Plomo con PbBiSn-Hg y PbInSn-Hg en composiciones espe­cíficas como amalgama principal y con PbSn-Hg como amalgama auxiliar en lámparas de bajo consumo energético (ESL) muy compactas

Expira el 1 de junio de 2011.

20 Óxido de plomo presente en el vidrio empleado para unir los sustratos anterior y posterior de las lámparas fluorescen­tes planas utilizadas en las pantallas de cristal líquido (LCD)

Expira el 1 de junio de 2011.

21 Plomo y cadmio en tintas de impresión para la aplicación de esmaltes en vidrios, tales como el vidrio borosilicatado y el vidrio sódico-cálcico

23 Plomo en acabados de componentes de paso fino distintos de los conectores con un paso igual o inferior a 0,65 mm

Puede utilizarse en las piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 24 de septiem­bre de 2010.

24 Plomo en pastas de soldadura para soldar a condensadores cerámicos multicapa dispuestos en planos y discos con tala­dros mecanizados

25 Óxido de plomo en pantallas de emisores de electrones con conducción en superficie (SED), utilizado en elementos es­tructurales, como la soldadura fritada y el anillo de frita

26 Óxido de plomo en la cápsula de cristal de las lámparas de luz negra azul

Expira el 1 de junio de 2011.

27 Aleaciones de plomo como pastas de soldadura para trans­ductores utilizados en altavoces de potencia elevada (diseña­dos para funcionar durante varias horas a niveles de poten­cia acústica de 125 dB SPL o más)

Expiró el 24 de septiembre de 2010.

29 Plomo en vidrio cristal conforme a la definición del anexo I (categorías 1, 2, 3 y 4) de la Directiva 69/493/CEE del Consejo ( 1 )

30 Aleaciones de cadmio como juntas de soldadura eléctrica/ mecánica de conductores eléctricos situados directamente en la bobina móvil de los transductores utilizados en altavoces de gran potencia con un nivel de presión acústica de 100 dB (A) y superior

31 Plomo en materiales de soldadura de lámparas fluorescentes planas sin mercurio (que se utilizan, por ejemplo, en panta­llas de cristal líquido y en alumbrado de diseño o industrial)

32 Óxido de plomo en la frita de sellado utilizada para hacer montajes de ventana para tubos láser de argón y criptón

ES L 174/104 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

Page 79: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Exención Ámbito y fechas de aplicabilidad

33 Plomo en pastas de soldadura para soldar alambres finos de cobre de un diámetro igual o inferior a 100 μm en trans­formadores eléctricos

34 Plomo en elementos de cerametal de los potenciómetros de ajuste

36 Mercurio utilizado como inhibidor de pulverización catódica en pantallas de plasma de corriente continua, con un con­tenido máximo de 30 mg por pantalla

Expira el 1 de julio de 2010.

37 Plomo de la capa de revestimiento de los diodos de alta tensión sobre la base de un bloque de vidrio de borato de zinc

38 Cadmio y óxido de cadmio en las pastas de película gruesa utilizadas en el óxido de berilio aleado con aluminio

39 Cadmio en diodos fotoemisores (LED) II-VI de conversión de color (< 10 μg de Cd por mm de superficie fotoemisora) que se emplean en sistemas de iluminación o visualización de semiconductores

Expira el 1 de julio de 2014.

( 1 ) DO L 326 de 29.12.1969, p. 36.

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/105

Page 80: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ANEXO IV

Aplicaciones exentas de la restricción del artículo 4, apartado 1, específica para los productos sanitarios y los instrumentos de vigilancia y control

Equipos que utilicen o detecten radiaciones ionizantes

1. Plomo, cadmio y mercurio en detectores de radiaciones ionizantes

2. Rodamientos de plomo en tubos de rayos X

3. Plomo en dispositivos de amplificación de radiaciones electromagnéticas: placa microcanal y placa capilar

4. Plomo en frita de vidrio de los tubos de rayos X e intensificadores de imagen y plomo en aglutinante de frita de vidrio para el ensamblaje de láseres de gas y tubos de vacío que conviertan las radiaciones electromagnéticas en electrones

5. Plomo en blindaje para radiaciones ionizantes

6. Plomo en objetos de prueba de rayos X

7. Cristales de difracción de rayos X de estearato de plomo

8. Fuente de isótopo radiactivo de cadmio para espectómetros portátiles de fluorescencia de rayos X

Sensores, detectores y electrodos

1a. Plomo y cadmio en electrodos selectivos de iones incluido el vidrio de electrodos de pH

1b. Ánodos de plomo en sensores electroquímicos de oxígeno

1c. Plomo, cadmio y mercurio en detectores de infrarrojos

1d. Mercurio en electrodos de referencia: cloruro de mercurio de bajo contenido en cloruro, sulfato de mercurio y óxido de mercurio

Otros

9. Cadmio en láseres de helio y cadmio

10. Plomo y cadmio en lámparas de espectroscopia de absorción atómica

11. Plomo en aleaciones como superconductor y conductor térmico en MRI

12. Plomo y cadmio en enlaces metálicos para materiales superconductores en detectores de MRI y SQUID

13. Plomo en contrapesos

14. Plomo en materiales de cristales piezoeléctricos sencillos para transductores ultrasónicos

15. Plomo en soldaduras para unir a transductores ultrasónicos

16. Mercurio en condensadores de muy elevada precisión y puentes de medición de pérdidas y en interruptores y repetidores RF de alta frecuencia en instrumentos de vigilancia y control que no superen los 20 mg de mercurio por interruptor o repetidor

17. Plomo en soldaduras de desfibriladores portátiles de emergencia

18. Plomo en soldaduras de módulos de imágenes infrarrojas de alto rendimiento para detectar una gama comprendida entre 8 y 14 μm

19. Plomo en cristal líquido sobre pantallas de silicio (LcoS)

20. Cadmio en filtros de medida de rayos X

ES L 174/106 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

Page 81: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ANEXO V

Solicitudes de concesión, prórroga y revocación de exenciones según lo dispuesto en el artículo 5

Las solicitudes de exención, renovación de exenciones o, mutatis mutandis, de revocación de una exención pueden presentarlas un fabricante, el representante autorizado de un fabricante o cualquier agente económico de la cadena de suministro y contendrán, como mínimo, los datos siguientes:

a) el nombre, la dirección y la dirección de contacto del solicitante;

b) información sobre el material o componente y los usos específicos de la sustancia contenida en el material o componente para los que se solicita una exención, o su revocación, así como sus características particulares;

c) una justificación verificable y documentada de la exención, o su revocación, con arreglo a las condiciones definidas en el artículo 5;

d) un análisis de las posibles sustancias alternativas, materiales o diseños sobre la base de un ciclo de vida, con inclusión, si estuvieran disponibles, de información sobre estudios independientes, estudios de evaluación inter pares, actividades de desarrollo del solicitante y un análisis de la disponibilidad de dichas alternativas;

e) información sobre la posible preparación para la reutilización y el reciclado de materiales de residuos de AEE, y sobre las disposiciones relativas al tratamiento adecuado de los residuos con arreglo al anexo II de la Directiva 2002/96/CE;

f) otra información pertinente;

g) las acciones propuestas por el solicitante para desarrollar, solicitar el desarrollo o aplicar las posibles alternativas, incluido un calendario para dichas acciones;

h) en su caso, una indicación de la información que haya de considerarse protegida por derechos de propiedad industrial, acompañada de una justificación verificable;

i) al solicitar una exención, una propuesta relativa a una redacción clara y precisa de la exención;

j) un resumen de la solicitud.

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/107

Page 82: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ANEXO VI

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD

1. N o … (identificación única del AEE):

2. Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:

3. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante (o instalador):

4. Objeto de la declaración (identificación del AEE que permita la trazabilidad. Podrá incluir una foto si procede):

5. El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme a la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (*).

6. Si procede, referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, o referencias a las especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad:

7. Información adicional:

Firmado por y en nombre de: .........................................................................................................................................................................

(lugar y fecha de expedición):

(nombre, cargo) (firma):

ES L 174/108 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

(*) DO L 174 de 1.7.2011, p. 88.

Page 83: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ANEXO VII

PARTE A

Directiva derogada, con sus sucesivas modificaciones

(a que se refiere el artículo 26)

Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 37 de 13.2.2003, p. 19)

Decisión 2005/618/CE de la Comisión (DO L 214 de 19.8.2005, p. 65)

Decisión 2005/717/CE de la Comisión (DO L 271 de 15.10.2005, p. 48)

Decisión 2005/747/CE de la Comisión (DO L 280 de 25.10.2005, p. 18)

Decisión 2006/310/CE de la Comisión (DO L 115 de 28.4.2006, p. 38)

Decisión 2006/690/CE de la Comisión (DO L 283 de 14.10.2006, p. 47)

Decisión 2006/691/CE de la Comisión (DO L 283 de 14.10.2006, p. 48)

Decisión 2006/692/CE de la Comisión (DO L 283 de 14.10.2006, p. 50)

Directiva 2008/35/CE del Parlamento Europeo y del Consejo

(DO L 81 de 20.3.2008, p. 67)

Decisión 2008/385/CE de la Comisión (DO L 136 de 24.5.2008, p. 9)

Decisión 2009/428/CE de la Comisión (DO L 139 de 5.6.2009, p. 32)

Decisión 2009/443/CE de la Comisión (DO L 148 de 11.6.2009, p. 27)

Decisión 2010/122/CE de la Comisión (DO L 49 de 26.2.2010, p. 32)

Decisión 2010/571/CE de la Comisión (DO L 251 de 25.9.2010, p. 28)

PARTE B

Plazos de transposición al Derecho nacional

(a que se refiere el artículo 26)

Directiva Fecha límite de transposición

2002/95/CE 12 de agosto de 2004

2008/35/CE —

ES 1.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 174/109

Page 84: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

ANEXO VIII

Tabla de correspondencias

Directiva 2002/95/CE La presente Directiva

Artículo 1 Artículo 1

Artículo 2, apartado 1 Artículo 2, apartado 1, artículo 2, apartado 2, anexo I

Artículo 2, apartado 2 Artículo 2, apartado 3

Artículo 2, apartado 3 Artículo 2, apartado 4, frase introductoria

— Artículo 2, apartado 4

Artículo 3, letra a) Artículo 3, apartados 1 y 2

Artículo 3, letra b) —

— Artículo 3, apartados 6 a 28

Artículo 4, apartado 1 Artículo 4, apartado 1, anexo II

— Artículo 4, apartados 3 y 4

Artículo 4, apartado 2 Artículo 4, apartado 6

Artículo 4, apartado 3 —

Artículo 5, apartado 1, frase introductoria Artículo 5, apartado 1, frase introductoria

Artículo 5, apartado 1, letra a) Artículo 4, apartado 2

Artículo 5, apartado 1, letra b) Artículo 5, apartado 1, letra a), primer y tercer guiones

— Artículo 5, apartado 1, letra a), segundo guión Artículo 5, apartado 1, letra a), último párrafo

Artículo 5, apartado 1, letra c) Artículo 5, apartado 1, letra b)

— Artículo 5, apartado 2 Artículo 5, apartados 3 a 6

Artículo 5, apartado 2 Artículo 5, apartado 7

— Artículo 5, apartado 8

Artículo 6 Artículo 6

— Artículos 7 a 18

Artículo 7 Artículos 19 a 22

Artículo 8 Artículo 23

Artículo 9 Artículo 25

— Artículo 26

Artículo 10 Artículo 27

Artículo 11 Artículo 28

— Anexos I y II

Anexo, puntos 1 a 39 Anexo III, puntos 1 a 39

— Anexos IV, V y VI a VIII

ES L 174/110 Diario Oficial de la Unión Europea 1.7.2011

Page 85: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Disseny d’una cafetera expresso

Pressupost

Oscar Farrerons, Daniel Debon

Barcelona, febrer 2017

Page 86: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

Pressupost 

Pressupost provissional del que podria suposar considerar com completament definitius els dissenys actuals. Es pren com a referent els costos que suposa fabricar aquests prototips.

Es desglossa en dos comptabilitzacions els costos de fabricació d’algunes de les parts pressupostades. La primera part seria l’estudi econòmic de costos de fabricació de les diferents peces considerant la exclusiva fabricació del prototip. I la segona una estimació del que es podria arribar a costar la fabricació unitària després de disposar dels utensilis necessaris i d’elaborar una fulla de ruta adaptada a cada peça.

Els costos dels materials no es reduiran en l’estimació per una producció de cent unitats degut a les fluctuacions i gran varietat de factors determinants en el cost final. Els valors de la taula s’han extret directament del proveïdors quan els han facilitat, de valors actuals de mercat o bé consultats al director d’organització de producció de Metalgama S.L. pel que fa els costos estimats d’operacions. No es pressupostarà els costos d’utillatges necessaris per la correcte elaboració de les diferents peces o de materials necessaris per la posta en marxa de màquines com ara la LASER.

Al final es mostra alguns valors característics i representatius del que suposaria la fabricació de les peces actuals i el seu impacte sobre el cost de la màquina.

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 87: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

 

 

Peça Parts Operacions

Cost 

Operacions 

€/h

t(min) t(h)

Cost 

Producció 1 

unitat

Cost peça PVP

V (m³) ƿ (kg/m³)Preu mateiral 

€/kg AISI 430Cost Material (€)

Safata Pista 6,00E‐04 7850,00 3,21 15,12 Tall per laser 50 3 0,05 2,50

0 0,00

Base safata 2,00E‐04 7850,00 3,21 5,04 Plegat 40 5 0,083 3,33

Embutición 40 2 0,033 1,33

Soldat 40 6 0,1 4,00

COST SAFATA:  20,16 11,17 31,33 45,60

Safata Pista 6,00E‐04 7850,00 3,21 15,12 Tall per laser 50 2 0,033 1,67

0 0,00

Base safata 2,00E‐04 7850,00 3,21 5,04 Plegat 40 1 0,017 0,67

Embutición 40 1 0,017 0,67

Soldat 40 3 0,05 2,00

COST SAFATA:  20,16 5,00 25,16

Faixa Lámina 3mm 2,22E‐05 7850,00 3,21 0,56 Tall per laser 50 3,00 0,05 2,50

Suport Lateral X2 1,10E‐04 7850,00 3,21 2,77 Encunyació 40 2,00 0,033 1,33

Plegat 40 3,00 0,05 2,00

soldat 40 3,00 0,05 2,00

Protecor Central 4,20E‐05 7850,00 3,21 1,06 Tall per laser 50 2,00 0,033 1,67

soldat 40 2,00 0,033 1,33

Z frontal 1,78E‐06 7850,00 3,21 0,04 Encunyació 40 1,00 0,017 0,67

soldat 40 3,00 0,05 2,00

Z lateral 1,00E‐06 7850,00 3,21 0,03 Encunyació 40 1,00 0,017 0,67

soldat 40 3,00 0,05 2,00

COST FAIXA:  4,46 16,17 20,63 24,00

Faixa Lámina 3mm 2,22E‐05 7850,00 3,21 0,56 Tall per laser 50 2,00 0,033 1,67

Suport Lateral X2 1,10E‐04 7850,00 3,21 2,77 Encunyació 40 1,00 0,017 0,67

Plegat 40 1,50 0,025 1,00

soldat 40 1,00 0,017 0,67

Protecor Central 4,20E‐05 7850,00 3,21 1,06 Tall per laser 50 2,00 0,033 1,67

soldat 40 1,00 0,017 0,67

Z frontal 1,78E‐06 7850,00 3,21 0,04 Encunyació 40 1,00 0,017 0,67

soldat 40 1,00 0,017 0,67

Z lateral 1,00E‐06 7850,00 3,21 0,03 Encunyació 40 1,00 0,017 0,67

soldat 40 1,00 0,017 0,67

COST FAIXA:  4,46 9,00 13,46

Material1 Unitat

100 Unitats

1 Unitat

100 Unitats

 

Page 88: Disse ny d’una cafetera expres so · la mà Deno tang al ex abrev Vàlv a tra ression Pro l.com nic d’una m na de sep s’instal·la eix de dif na que co omponent as de les ra

 

Panell frontal Làmina1,90E‐04

4,00AISI 304

Tall Laser50

3,000,05 2,50

Plegat 40 2,00 0,033 1,33

COST FAIXA:  4,00 3,83 7,83 10,85

Panell frontal Làmina1,90E‐04

4,00AISI 304

Tall Laser50

2,000,033 1,67

Plegat 40 1,00 0,017 0,67

COST FAIXA:  4,00 2,33 6,33

Reixa Varetes Ø3mm 24 cilindres 2,90€/3m 11,60 Soldado 40 2,00 0,033 1,33

Varetes Ø5mm 1 cilindre 5,75€/3m 1,29 Soldado 40 2,00 0,033 1,33

COST REIXA:  12,89 2,67 15,56 14,10

Reixa Varetes Ø3mm 24 cilindres 2,90€/3m 11,60 Soldado 40 1,00 0,017 0,67

Varetes Ø5mm 1 cilindre 5,75€/3m 1,29 Soldado 40 1,00 0,017 0,67

COST REIXA:  12,89 1,33 14,22 14,10

Llança vapor Entrada Vapor

Tub 0,25m 2,40€/m 0,60  AISI 304 doblado 40 2,00 0,033 1,33

pulido 40 2,00 0,033 1,33

Arandela Al

Salida AISI 304

Tórica PTFE

COST LLANÇA DE VAPOR:  0,60 € 2,67 3,27 € 10,00

DISSENY:  Hores Preu Cost Disseny (€)

Hores dedicades: 500 60€/h 30.000,00 €

Preu màquina: 3.000,00 €

Cost peces 

redissenyades104,55 €

Amortització 

Redisseny10

Càrrega econòmica 

de les peces sobre la 

màquina

3,49%

màquines per recuperar la 

inversió

1 Unitat

100 Unitats

1 Unidad

1 Unitat

100 Unitats