diocese of amarillo - d2y1pz2y630308.cloudfront.net … · 505 w. mitchell rd. booker, texas. 79005...
TRANSCRIPT
Diocese of Amarillo
IMMACULATE CONCEPTION AND SAINT PETER’S CATHOLIC
CHURCH
13º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
MASS SCHEDULE
Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English) 6:30 P.M (Prytn)(Spanish)
Sunday / Domingo 8:45 A.M. (Booker) (Bilingual) 11:00 A.M. (Prytn) (English) 1:00 P.M. (Prytn) (Spanish) Tuesday / Martes (Booker) 5:30 P.M: Exposition of the bles-sed Sacrament/ Exposicion del Santisimo 6:00 P.M: Rosary/Rosario 7:00 P.M: Mass/Misa Wednesday/Miércoles 8:00 A.M: (Perryton) (Spanish)
Thursday / Jueves 8:00 A.M: (Perryton) (English)
Friday / Viernes Exposition of the Blessed Sacrament 7:00 P.M: (Perryton) (Spanish)
Bishop of Amarillo: Patrick J. Zurek
PAROCHIAL STAFF/ PERSONAL DE
LA PARROQUIA
Pastor: Cesar A. Gomez.
Emergency: (302)604-3918.
E-mail: [email protected]
Deacons:
Sergio Estrada: (806) 435-4855
Félix Tudón: (806) 658-9662
Pastoral Assistant:
Sister Carol Ann Prenger &
Sister Jane Wand
Secretary: Josette S. Hernandez
Safe Environment Director: April Sny-
der
Bookkeeper: Rosa Domínguez
Office Hours / Horario de la oficina:
Monday — Friday : 10:00a.m.- 1:00p.m. &
2:00p.m.- 5:00p.m.
Immaculate Conception Catholic Church 1000 S.W. 15th Ave.
Perryton, Texas. 79070 Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490
E-mail: [email protected] Website:
immaculateconceptionperrytontx.com
WEBSITE/
PÁGINA WEB
Please visit!/
¡Visita !
immaculateconceptionperrytontx.com
Saint Peter’s Catholic Church
505 W. Mitchell Rd. Booker, Texas.
79005
Mission Statement
Live the Communion and the participa-tion in the saving plan of God through the meditation of the Word of God and
the sacramental experience of the saving action of Christ, as a dynamic community
of evangelization in faith and prayer.
Bulletin Deadline
Wednesday at 5:00 p.m. June 30, 2019
13th SUNDAY IN ORDINARY TIME
Follow Me!
¡Sígueme!
CANDLE OF THE BLESSED SACRAMENT
BAPTISM/BAUTISMO Baptism Classes Perryton: The second, third and fourth thursday of the month (Except during Lent) El segun-do, tercero y cuarto Jueves del mes (Excepto durante Cuaresma). 7:00 PM. Church Hall/Salón de la Iglesia.
FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION FOR ADULTS Contact Sister Carol for more information. Comuníquese con el Madre Carolina para mas información.
WEDDINGS/BODAS Please contact Fr. Cesar six months prior to the date you would like to celebrate the sacrament. /Por favor contacte al Padre Cesar seis meses antes de la fecha en que desea celebrar el sacramen-to.
QUINCEAÑERAS: All quinceañeras must be attending Faith Formation Classes and fulfill all the requirements. Please contact Ludí Gámez @ 202-8280 or Alma Ramirez @202-3567 a year prior to the celebration./Todas las quinceañeras deben estar asistiendo a clases de catecismo y cumplir con todos los requisitos. Por favor contacte a Ludí Gámez al 202-8280 o Alma Ramirez al 202-3567 un año antes de la celebración.
SACRAMENTS / SACRAMENTOS
En memoria de: Martha Guzman
By: María Mercado
Saturday 06/29; 5:00p.m. For the Community
Saturday 06/29; 6:30p.m. Donaciano, Daniel & Adolfo
Granados †
Sunday 06/30; 11:00 a.m.
Daniel & Irineo Navarrete†
Sunday 06/30; 1:00 p.m. Isabel Cortez† & Ermelinda
Alaniz
Wednesday07/3;8:00a.m. Por los difuntos de la familia
Flores Nieto†
Thursday 07/4; 8:00a.m. God’s blessing in his priestly
ministry of Fr. Cesar
Friday 07/5; 7:00p.m.
Paula Ramirez†, Rufina Trejo† Por las Almas del Purgatorio
2
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA
MISA
Adan Ceniceros
Louise McLain
Larry McLain
Frank Carter
Roxanne Snyder
Sharon Ellzy
Michelle Uptergrove
Blanca Navarrete Jodie Henson
Dereck Knight
Jonathan Stoltz
Amber Scott
Mary DeMoss
Teresa Oliva Jose Cruz Ibarra
Pedro Rascon
Jose Chavez
Victor Becerril
Jorge Ramirez
Elisa Gonzalez
Clara Rosales
Jesus Manuel Macias
Patrcia Macias
Eva Rodriguez
* In order to keep Prayer intentions current, names will be removed after 90 days of request. Please notify the parish to keep a name or remove a
name from the prayer list.
SPECIAL PRAYERS ORACIONES ESPECIALES
“Call and response”: two words that summarize the substan-
tial content of the readings of this Sunday. Jesus on his way to Jeru-
salem calls some to follow him and give him a radical response
(Gospel). In this, Jesus overcomes the demands of the call and the
following in the Old Testament, particularly in the vocation of Elisha
(first reading). The Galatians - and all Christians in general - have
been called to the freedom of the Spirit, and therefore have to res-
pond with their behavior to their new condition of free men, avoi-
ding falling back into slavery (second reading).
Three attitudes to follow Jesus. We can formulate them like
this: Total delivery, absolute decision, full detachment. We must be
willing to leave the past, not to look back, but to look forward to the
land that has to be worked and that one day will bear its fruit. In
following Jesus Christ, conditions are not admit-
ted, if they imply subordinating the call to one's
own will. Radicality is called for, because the
kingdom of God is urgent and can not wait: Elis-
ha could put conditions to Elijah (go to say
goodbye to his parents), but the Christian, if the
Kingdom requires it, has to get rid of this concern
for a good urgent and superior. Finally, the dis-
ciple Jesus asks to place exclusively in him his
security, renouncing all kinds of material and hu-
man securities. Jesus has nothing, only his Fat-
her. The disciple will have to be willing to have nothing, only a path
and a wayfarer that will lead him towards the cross.
“Llamada y respuesta”: dos palabras que resumen el conteni-
do sustancial de las lecturas del presente domingo. Jesús en su ca-
minar hacia Jerusalén llama a algunos a seguirle y a darle una res-
puesta radical (Evangelio). En esto Jesús supera las exigencias del
llamado y del seguimiento en el Antiguo Testamento, particular-
mente en la vocación de Eliseo (primera lectura). Los gálatas -y to-
dos los cristianos en general- han sido llamados a la libertad del Es-
píritu, y por consiguiente tienen que responder con su comporta-
miento a su nueva condición de hombres libres, evitando caer otra
vez en la esclavitud (segunda lectura).
Tres actitudes para seguir a Jesús. Podemos formularlas así:
Entrega total, decisión absoluta, desprendimiento pleno. Hay que
estar dispuesto a dejar el pasado, a no mirar hacia atrás, sino a ten-
der los ojos hacia adelante, hacia la tierra que hay que labrar y que
un día dará su fruto. En el seguimiento de Jesu-
cristo no se admiten condiciones, si éstas impli-
can subordinar el llamado al propio querer. Se
pide radicalidad, porque el reino de Dios apre-
mia y no puede esperar: Eliseo pudo poner con-
diciones a Elías (ir a despedirse de sus padres),
pero el cristiano, si así lo requiere el Reino, ha
de librarse de esta preocupación por un bien ur-
gente y superior. Finalmente, al discípulo Jesús
pide el poner exclusivamente en él su seguridad,
renunciando a todo tipo de seguridades materia-
les y humanas. Jesús no tiene nada, sólo a su Padre. El discípulo
habrá de estar dispuesto a no tener nada, sólo un camino y un cami-
nante que le va llevando hacia la cruz.
REFLEXIÓN REFLECTION
Santa María Goretti
5:00pm: $425.12
6:30pm: $352.00
10:00pm: $498.00
11:00 am: $817.00
1:00 pm: $859.37
Pastoral Ministry: $827.80
Children’s Envelopes: $100.00
Total: $3,062.29
Online Giving:
Reg: $195.00
BIBLICAL READINGS LECTURAS BÍBLICA
Monday
Gn 18:16-33, Ps 103:1B-2, 3-4, 8-9, 10-
11, Mt 8:18-22
Tuesday
Gn 19:15-29, Ps 26:2-3, 9-10, 11-12,
Mt 8:23-27
Wednesday
Eph 2:19-22, Ps 117:1BC, 2,
Jn 20:24-29,
Thursday
Gn 22:1B-19, Ps 115:1-2, 3-4, 5-6, 8-9,
Mt 9:1-8
Friday
Gn 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67, Ps
106:1B-2, 3-4A, 4B-5, Mt 9:9-13
Saturday
Gn 27:1-5, 15-29, Ps 135:1B-2, 3-4, 5-
6, Mt 9:14-17
Sunday
Is 66:10-14C, Ps 66:1-3, 4-5, 6-7, 16,
20, Gal 6:14-18,
Lk 10:1-12, 17-20 or Lk 10:1-9
LAST WEEK’S COLLECTION
COLECTA DE LA SEMANA PASADA
Preparing The Way — Preparando el Camino Goal Pledged Paid Rebate
I. C. C. : $220,000.00 $498,435.00 $301,921.00 $69,047.99
U.C.A. Goal Paid Pledged 2018-2019 $31,184.00 $37,195.00 $49,890.00
Monday
Lunes
07/01
Divine Mercy
Formation
Formación de la
Divina Misericor-
dia 6:00 PM
Practica del
coro 6:30p.m.
7:00PM
Tuesday
Martes
07/02
Practica del
coro 6:30p.m.
7:00PM
Wednesday
Miércoles
07/03
Mass
Misa
8:00 AM
Prayer for the
Family
Oración por las
familias
8:00 AM
Thursday
Jueves
07/04
Mass
Misa
8:00AM
Children’s
Choir Practice
Practica del
Coro de los Niños
6:00PM
Friday
Viernes
07/05
Exposition of
the
Blessed
Sacrament
Exposición del
Santísimo
6:30AM-
6:30PM
Mass
Misa
7:00 PM
Saturday
Sábado
07/06
Confessions
Confesiones
3:30PM
Mass
Misa
(English/Ingles)
5:00 PM
Practica del
coro de la misa
de las
6:30p.m.
5:00PM
Mass
(Spanish/
Español)
6:30 PM
Sunday
Domingo
07/08
MASS/ MISA
(English/Ingles)
11:00AM
MASS/ MISA
(Spanish/
Español)
1:00 PM
Divine Mercy
Chaplet (Sung)
Coronilla a la
Divina
Misericordia
3:00 PM
Despedida De
las Hermanas
3:00PM
UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS
June 2019 Regular Account
Income: $42, 593.68
Expenses: $26,627.79
Net: $19,965.89
June 2019 Pastoral Care
Income: $3211.45
Expenses: $829.54
Net: $2381.91
INCOME & EXPENSES INGRESOS & GASTOS
3
IMMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCH
ALTAR FLOWERS
Flores del altar
Donadas por: La Familia Mendoza
Jaquez Por:
Ximena Mendoza
Donated by: Mendoza Family
For: Ximena Mendoza
BLESSED SACRAMENT
FLOWERS Flores del Santísimo
Donadas por:
Familia Ramirez Villeda
Por las almas del Purgatorio
Donated by: Ramirez Villeda family
For the souls in the Purgatory
Práctica del Coro de los niños:
sábados 2:00 p.m.
Rosarios los sábados a las 3:00p.m.
Y los domingos después de misa.
Children’s Choir Practice; Saturday at 2:00p.m.
Rosaries will be prayed on Saturdays at 3:00p.m.
And Sundays after Mass
UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS
SAINT PETER CATHOLIC CHURCH
ALTAR FLOWERS
Flores del altar
Donadas por:
CANDLE OF THE BLESSED
Donada por: En acción de
gracias por las bendiciones
recibidas
Por: Pedro Nas
LAST WEEK’S COLLECTION
COLECTA DE LA SEMANA PASADA
8:45 am: $633.00
Pastoral Collection: $171.00
Children Collection: $31.00
Total: $835.00
Saturday Service: $41.00
INCOME & EXPENSES
INGRESOS &
June 2019
Income: $6,269.30
Expenses: $2,910.60
Net: $3,358.70
Goal Paid Pledged Rebate
U.C. A. 2018-2019: $5,701.00 $5,175.00 $7695.00
MASS INTEN-TIONS
INTENCIONES
Sunday 06/30: Por el eterno Descanso de
Edgar Abraham Rosales†
Tuesday 07/02: Por el aniversario de Or-
denacion del Padre Roy.
¡Fiesta Night!
September 1st / 1ro de Septiembre
4:00p.m. –12:00a.m.
Next meeting/ Proxima Junta
July 30th / 30 de Julio
Lectores del Mes
Fecha 1ra Lectura 2da Lectura
Martes, Julio 2 Sara Hernandez
Domingo, Julio 7 Arcelia Bañuelos Miranda de Santiago
Martes, Julio 9 Guillermo Estrada
Domingo, Julio 14 Alicia Cruz Guillermo Estraada
Martes, Julio 16 Katy Bañuelos
Domingo, Julio 21 Karina Rosales Omar Flores
Martes, Julio 23 Guillermo Estrada
Domingo, Julio 28 Ofelia Gaytan Martin Gaytan
Martes, Julio 30 Juanita Flores
Ministros de la Eucaristía Fecha Domingo
Domingo, Julio 7 Blanca Navarrete
Lucia Tudon
Domingo, Julio 14 Margarita Reyes Cristina Rosales
Domingo, Julio 21 Susy Dominguez Nina Anchondo
Domingo, Julio 28 Blanca Navarrete
Lucia Tudon
4
Peregrinación a los Santuarios
Marianos y Paris
Del 15 al 25 de Junio del 2020
Las personas que estén interesadas
comunicarse a la parroquia para mas
información. Se tendrá una junta el 22 de julio
a las 7:00p.m, en el salón parroquial de la
Inmaculada Concepción, para hablar deta-
lles del viaje.
“Maria es el camino mas seguro, el mas corto y el
mas per-
fecto para ir a Jesus”
~San Luis De Monfort
New Office Hours
Horario nuevo de la Oficina Monday — Friday
Lunes — Viernes
10:00a.m. — 1:00p.m.
2:00p.m.—5:00p.m.
MINISTERS AND LECTORS FOR IMMACULATE CONCEPTION
MINISTROS Y LECTORES PARA LA INMACULADA CONCEPCION
MINISTROS EXTRAORDINARIO DE LA
EUCARISTIA EN ESPAÑOL
FECHA MINISTROS
Julio 6
Manuela Macias
Cruz Osornio
Yolanda Gaytan
Julio 7
Marisela Navarrete
Consuelo Loya
Ciriaco Macias
Judith Rodríguez
Julia Ramírez
Julio 13
Macario Osornio
Maria Tiniguar
Manuela Macias
Julio 14
Rocio Gonzales
Ciriaco Macias
Marisela Navarrete
Consuelo Loya
Guadalupe Banda
Julio 20
Cruz Osornio
Yolanda Gaytan
Macario Osornio
Julio 21
Judith Rodriguez
Julia Ramírez
Rocio Gonzalez
Ciriaco Macias
Nelida Rivero
Julio 27
Maria Tiniguar
Manuela Macias
Cruz Osornio
Julio 28
Consuelo Loya
Guadalupe Banda
Judith Rodríguez
Julia Ramírez
Roció Gonzales
LECTORES PARA LA EUCARISTIA EN ESPAÑOL
FECHA PRIMERA LECTURA SEGUNDA LECTURA
Julio 6 Martin Ramírez Sarita Ramírez
Julio 7 María Jaquez Felicitas Cordero
Julio 13 Paola Uribe Cristina Marquez
Julio 14 Georgina Ramírez Oscar Chaparro
Julio 20 Margarita Rosales Ángel Gaytán
Julio 21 Liliana Mendoza Ludy Gámez
Julio 27 Elizabeth Valenzuela Lucia Rosales
Julio 28 Sarita Ramírez Martin Ramírez
LECTORES DE LA SEMANA EN ESPAÑOL
July 3 Sarita Ramírez
Junio 17 Felicitas Cordero
Junio 24 Ludy Gámez
Junio 14 María Jaquez
Junio 31 Lucia Rosales
LECTORS FOR ENGLISH
SATURDAY AND SUNDAY MASSES
Date 1st
Reading
2nd
Reading
July 6 Molly Jenny
July 7 Maggie Robert
July 13 April Silvia
July 14 Teresa Tony
July 20 Teresa Erica
July 21 Elvia Robert
July 27 Molly Maggie
July 28 Kathy Janet
EUCHARISTIC MINISTERS
FOR ENGLISH MASSES
Date Ministers
July 6 April Snyder
July 7
Sandy Flores
Alfredo Gonzalez
Maria Gonzalez
July 13 Elvia Rascon
July 14
Sandy Flores
Jenny McGaughy
Susie Najera
July20 April Snyder
July 21
Sandy Flores
Silvia Marquez
Tony Paradis
July 27 Silvia Marquez
July 28
Sandy Flores
Alfredo Gonzalez
Maria Gonzalez
5
ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS
Altar Linens / Manteles If you are interested to help next year please call to
the office to sign up.
Si está interesada en ayudar para el próximo año, por favor
llame a la oficina para apuntarse.
Month/Mes Volunteer / Voluntario
July Janet McLain
August Yolanda Gaytan
September Kathy Allred
October Rocio Gonzales
November Elvia Rascon
December Margarita Rosales
2019 Kermes Invitamos a toda la comunidad para que participen en
la reunión que se tendrá el día 10 de julio a las 7:00p.m.
para organizar el kermes que será el 1ro de septiembre.
The community is invited to participate at the that will
be on June 19 at 7:00p.m. to organize the Kermes,
which will be on September 1st.
Bible Summer Class for Children & Youth-Clase Bíblica
de Verano para Niños y Jóvenes
Parents are invited to register their children for Bible classes in
the summer. The registrations will be open all the month of June
and the first week of July of the present year. Last year, 90 chil-
dren and 40 young people participated. We hope this year will
increase attendance.
Invitamos a los padres para que registren a sus hijos para las
clases de Biblia en el verano. Las registraciones estarán abiertas
todo el mes de junio y la primera semana de Julio del presente
año.
El año pasado participaron 90 niños y
40 jóvenes.
Esperamos que este año
aumente la asistencia.
6
¿Quieres la visita a tu hogar
de Jesus la Divina
Misericordia?
Informes con el Grupo de la Divina
Misericordia
Coordinadora : Margarita Rosales
806-202-2666
Si te gustaría formar parte del coro de la misa de
las 6:30p.m., por favor comunícate con
Lourdes Salas al 202-3738
Quinceañeras Registrations for 2020 quinceañeras will be open until the end of the year. $100.00 deposit must be made to sabe the date. If
you are planning to celebrate your quinceañera somewhere else you must be registered and complete the requirements to
receive a permission letter.
Quinceañeras Las registraciones para las quinceañeras del 2020 estarán abiertas hasta finales del año.
Se necesita un deposito de $100.00 para apartar la fecha. Si usted esta planeando ce-lebrar en otra parte, la quinceañera debe es-tar registrada y cumplir con los requisitos
para recibir el permiso de la iglesia.
Confirmation
and 1st Communion
Registrations
You can come to the office to register your child for
First and Second Year of Preparation for First Commu-
nion and Confirmation.
Registraciones para Primera Comunión y
Confirmación
Usted puede venir a la oficina para registrar a su hijo
para primer y segundo año de preparación para la Pri-
mera Comunión y Confirmación.
BEGINNING EXPERIENCE What if the worst thing you think could happen does and you are wid-
owed, separated, or divorced? What if life changes in the blink of an eye?
How do you cope? How do you deal with the grief, loss, and pain? What
do you politely tell those well-meaning people in your life who want to
help you cope and start over? It's not easy. It's never easy. It hurts but you
don't have to hurt alone
Our weekend program transforms lives. It makes a real difference. Adults
become more effective parents, they develop healthier family relation-
ships, and they begin to deal with the pain of their loss, their anger, and so
much more.
For more information or to register, contact Deacon Phil Whitson at 806
-383-2243 or [email protected].
Peregrinación a los Santuarios
Marianos y Paris
Del 15 al 25 de Junio del 2020
Las personas que estén interesadas comunicarse
a la parroquia para mas infor-
mación. Se tendrá una junta el 22 de julio a
las 7:00p.m, en el salón parroquial de la Inma-
culada Concepción, para hablar detalles del
viaje.
“Maria es el camino mas
seguro, el mas corto y el
mas perfecto para ir a
Jesus”
~San Luis De Monfort
7