digital multimeter mt488e - gotron · 2019. 4. 2. · mode d’emploi users manual. digital...

29
Digital Multimeter MT488E Handleiding Mode d’emploi Users Manual

Upload: others

Post on 12-Mar-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Digital Multimeter MT488E

HandleidingMode d’emploi

Users Manual

Page 2: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Digital Multimeter MT488E

Handleiding

1. Algemeen

Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale multimeter met een 33/4 digit LCD uitlezing met een oplichtend blacklight scherm(15 sec) enoverbelastingsbeveiliging. De meter voldoet aan de IEC1010 standaard en isuitermate geschikt voor gebruik in laboratoria, fabrieken en radiotechnolo-gie. Het toestel meet of test AC/DC -spanning en -stroom, weerstand, capa-citeit, temperatuur, frequentie, duty cycle, diode en continuïteit.Daarnaast voorziet de meter functies zoals analoge weergave van waarde eneenheid, relatieve waarde meting (REL) en maximale/minimale waardemeting (MAX/MIN), auto/manual range (RANGE). Het is aangeraden om,voor het in gebruik nemen van dit toestel, deze handleiding volledig door tenemen.

2. Veiligheidsinstructies

Gelieve de volgende voorschriften in acht te nemen:- Meet nooit spanningen die hoger zijn dan 1000VDC of 750 VAC.- Bij het meten van stroom nooit 20A overschrijden.- Controleer bij spanningen hoger dan 36 VDC of 25 VAC steeds of de isola-tie rond de testsnoeren nog intact is om elektrische schokken te voorkomen.- Haal de testsnoeren weg van het circuit wanneer u de functie of het bereikwijzigt. - Verbind nooit een spanningsbron met de meter wanneer deze in stroom-,weerstands- of continuïteitsmodus staat. - Ontkoppel de testsnoeren en schakel de meter uit wanneer u de batterij-en of zekering vervangt.

3. Beschrijving van het meettoestel3.1. Weergegeven symbolen

Gelieve de handleiding teraadplegen

Gevaarlijke spanning

batterij vervangen

Gelijkstroom

Wisselstroom

Dubbele isolatie

1

Page 3: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

3.2. Het frontpaneel

1. LCD Scherm2.1. SELECT toets2.2. RANGE toets: bepalen van het bereik2.3. HOLD toets: Vasthouden van meetwaarde2.4. REL toets: Relatieve meetwaarde2.5. MAX/MIN toets 2.6. Hz/Duty toets3. Functieschakelaar4. Temperatuur ingangsbussen5. VΩHz ingangsbus6. COM ingangsbus7. mA ingangsbus (< 400mA)8. 20A ingangsbus(zie figuur)

3.3. De SELECT toetsDe ‘select’ toets geeft u de keuze tussen DC/AC, temperatuur °C/ °F, Diodeen continuiteitstest.

3.4. De keuzeschakelaar ‘RANGE’Het bereik staat initieel ingesteld op automatisch bereik. Druk op de toetsom over te schakelen naar manueel bereik. Druk 2 sec op de toets om terugte keren naar automatisch bereik.

3.5. De HOLD toetsDruk op deze toets om de meetwaarde vast te houden.

3.6. De REL toetsDruk op deze toets om de relatieve meetwaarde te verkrijgen, het symbool‘REL’ verschijnt dan op het scherm. Druk nogmaals op deze toets om terugte keren naar de normale modus.

3.7. De MAX/MIN toetsEén druk op deze toets zal de maximale meetwaarde weergeven. Wanneernogmaals op de toets gedrukt wordt zal de minimale meetwaarde wordenweergegeven. In deze functie werken de ‘power off’-functie en de analogeweergave niet. Druk deze toets gedurende 2 sec in om de MAX/MIN functiete verlaten.

3.8. De Hz/DUTY toetsBij het meten van AC -spanning en -stroom kan er, door het drukken op deze

2

Page 4: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

toets, een keuze gemaakt worden tussen frequentie, duty cycle en volta-ge/stroom. Bij het meten van frequentie kan er een keuze gemaakt wordentussen frequentie en duty cycle (1~99%).

3.9. Auto Power offWanneer u het toestel gedurende 15 min niet gebruikt, zal de ingebouwdezoemer 5 x werken en zal het toestel automatisch in stand by modus scha-kelen. 1 min later zal de zoemer 1 x lang werken en zal het toestel volle-dig uitschakelen. Druk op een toets om het toestel opnieuw op te starten.

4. Metingen uitvoeren

4.1. Algemeen- Indien u niet zeker bent van het meetbereik, begin dan met het hoogstebereik en naargelang de weergegeven waarde op het scherm schakelt u overnaar een lager bereik. - Wanneer het scherm de waarde '1' geeft, moet u overschakelen naar eenhoger bereik.

4.2. Spanning meten- Sluit het zwarte testsnoer (-) aan met de COM aansluiting en het rode (+)met de VΩHz aansluiting. - Stel het gewenste meetbereik in aan de hand van de functieschakelaar. (V voor gelijkspanning of V voor wisselspanning).- Het bereik is automatisch ingesteld op AUTO. Druk op de ‘RANGE’ knop ommanueel het bereik te bepalen. U heeft de keuze tussen 400mV, 4V, 40V,400V en 1000VDC/750VAC.- Verbind de meetsnoeren met de schakeling parallel over de te meten span-ning. - De spanning kan nu worden afgelezen op het scherm. Wanneer bij gelijk-spanning het rode snoer werd verbonden met de negatieve pool, verschijnteen minteken op het scherm. - Let op voor elektrische schokken bij het meten van hoge spanningen. Raakhet circuit niet aan. - Meet geen spanningen die hoger zijn dan 1000VDC of 750VAC.

4.3. Stroom meten- Sluit het zwarte testsnoer (-) aan met de COM aansluiting en het rode (+)met de mA aansluiting voor waarden tot 400mA en met de 20A aansluitingvoor waarden tot 20A. - Stel het gewenste meetbereik in aan de hand van de functieschakelaar. (A voor gelijkstroom, A voor wisselstroom). - Verbind de meetsnoeren met de schakeling in serie met de belasting.

3

Page 5: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

- De stroomwaarde kan nu worden afgelezen op het display. Een negatievestroom wordt weergegeven door een minteken. - De maximale stroom is 400mA of 20A (afhankelijk van de ingangsbus).Grotere stroomwaarden zullen de zekering doen springen. Let op metstroomwaarden groter dan 20A want dit is niet beveiligd met een zekering.Wanneer u herhaaldelijk hoge stromen meet kan het circuit verhitten, denauwkeurigheid aangetast worden en de meter beschadigd worden.

4.4. Weerstand meten (Ω)- Sluit het zwarte testsnoer (-) aan met de COM aansluiting en het rode (+)met VΩHz aansluiting. - Stel het gewenste meetbereik in en verbind de meetsnoeren parallel overde te meten weerstand.- Het bereik staat initieel ingesteld op AUTO, indien u wil overschakelennaar manueel bereik druk dan op de RANGE toets.- Wanneer u een minimale weerstand meet, kortsluit dan eerst de meet-snoeren en druk op de REL toets vooraleer u de weerstand meet. Op diemanier zal de werkelijke waarde worden weergegeven.- Wanneer de weerstand van een open circuit gemeten wordt, zal het dis-play 'OL' (overload) weergeven. - Wanneer de te meten waarde groter is dan 1MΩ kan het een aantal secon-den duren vooraleer het display een stabiele waarde weergeeft.- Zorg ervoor dat er bij weerstandsmetingen geen spanning op de schakelingstaat en dat alle capaciteiten volledig ontladen zijn.

4.5. Capaciteitsmetingen ( )- Sluit het zwarte testsnoer (-) aan met de COM aansluiting en het rode (+)met VΩHz aansluiting. - Als de display geen ‘0’ weergeeft druk dan eerst op de ‘REL’ toets om hetscherm leeg te maken, dit bevordert de nauwkeurigheid van de meting.- Stel de correcte functie en het bereik in aan hand van de functietoets.- Enkel de AUTO range is mogelijk bij de capaciteitsmeting.- Verbind de meetsnoeren, rekening houdend met de polariteit. De gemetenwaarde is nu af te lezen op het display.- Bij de meting van capaciteiten in een schakeling mag geen spanning aan-wezig zijn en moeten alle condensatoren volledig ontladen zijn. - Bij meting in het 400uF bereik kan het 15 seconden duren vooraleer dewaarde op het scherm verschijnt.

4.6. Frequentie meting (Hz)- Sluit het zwarte testsnoer (-) aan met de COM aansluiting en het rode (+)met de VΩHz aansluiting.- Bepaal de juiste functie aan hand van de functietoets en verbind de test-snoeren parallel over de signaalbron of de belasting.

4

Page 6: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

- Druk op de Hz/duty toets om te kiezen tussen frequentie en duty cycle.Op het display kan dan naargelang de keuze de frequentie of de duty cyclevan de geteste signaalbron afgelezen worden.- Bij deze functie is het niet mogelijk om manueel het bereik te bepalen.Enkel het AUTO bereik is mogelijk.- De meting is ook mogelijk bij waarden groter dan 1,5Vrms, de nauwkeurig-heid is in dit geval echter niet gegarandeerd.- Het is aangeraden om afgeschermde kabel te gebruiken om een klein sig-naal bij ruis te meten.- Het circuit niet aanraken bij het meten van de frequentie van hoge span-ningen.- Spanningen hoger dan 250VDC of AC piekwaarde kunnen bij meting in dezefunctie het toestel beschadigen.

4.7. Diode en continuïteitstest ( / )- Sluit het zwarte testsnoer (-) aan met de COM aansluiting en het rode (+)met VΩHz aansluiting. - Stel de juiste functie en druk op de SELECT toets om de keuze te makentussen diode en continuïteitstest.- Bij de continuïteitstest dient u de testsnoeren met twee punten van hetcircuit te verbinden. De ingebouwde zoemer zal een signaal geven wanneerde weerstand tussen de meetsnoeren kleiner is dan (30±20)Ω. - Wordt de diodetest geselecteerd dan dient het rode en het zwarte test-snoer respectievelijk aan de anode en de kathode van de diode te wordengelegd. Op de display verschijnt dan de voorwaartse spanningsval (in V) overde diode. Indien u de meetsnoeren omgekeerd verbindt, zal het display ‘OL’(overload) geven. Indien dit anders is dan beschreven is de diode stuk.- Bij deze functies mag geen spanning aanwezig zijn.

4.8. Temperatuur meten (°C/°F)- Verbind de zwarte plug van het thermokoppel met de mA poort en de rodeplug met de VΩHz aansluiting.- Selecteer de functie ‘°C/°F’ en plaats het thermokoppel op of in het appa-raat waarvan u de temperatuur wil meten.- De display geeft de temperatuur weer in °C.- Druk op de SELECT toets om °F te verkrijgen.- Wanneer u de temperatuur van een open circuit probeert te meten zal denormale temperatuur worden weergegeven.- Zorg dat er geen spanning aanwezig is bij de temperatuurmeting.

5

Page 7: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

5. Specificaties

5.1. Algemene specificaties

5.2. Technische specificatiesDe nauwkeurigheid is gegarandeerd tot 1 jaar na kalibratie bij een werktem-peratuur van 18 tot 28°C en bij een relatieve vochtigheid < 75%. De nauw-keurigheid wordt in onderstaande tabel weergegeven als ±(a% van de afle-zing + digits)

Spanning DC

Spanning AC

Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Diverse40mV 0,01mV

±(1,6%+6)Ingangsweerstand:

400mV bereik > 10MΩIeder ander bereik is 40MΩ

Overbelastingsbeveiliging: 750 VACFrequentiebereik:

mV en 750V bereik: (40~100)HzElk ander bereik: (40~400)Hz

400mV 0,1mV4V 1mV

±(0,8%+6)40V 10mV400V 100mV750V 1V ±(1,0%+8)

Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Diverse40mV 0,01mV

±(0,5%+4)Ingangsweerstand:

400mV bereik > 10MΩIeder ander bereik is 40MΩOverbelastingsbeveiliging:

1000VDC of 750VAC

400mV 0,1mV4V 1mV40V 10mV400V 100mV1000V 1V ±(1,0%+4)

Display LCD Display

Maximale uitlezing 3999 met automatische polariteitsindicatieen eenheidsweergave.

Meetmethode Double integral A/D conversionUpdate (sampling rate) 3 keer per seconde Indicatie van overschreden bereik Display geeft ‘OL’

Werkomgeving 0 – 40°C, RH < 80%

Batterij 2 x 1,5V batterij (LR03)Afmetingen 189x97x35mmGewicht Ongeveer 400g (inclusief batterij)

Accessoires Holster, testsnoeren, 2 x 1,5V batterij,handleiding en temperatuurprobe.

6

Page 8: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Stroom DC

Stroom AC

Weerstand Ω

Opgelet: - Bij 400Ω bereik moet je eerst de testsnoeren kortsluiten om de weer-stand van de testsnoeren te meten. Die moet vervolgens afgetrokken wor-den van de gemeten waarde.

Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Diverse400Ω 0,1Ω ±(0,8%+5) Open spanning: 400mV

Overbelastingsbeveiliging: max 250V DC of AC piekwaarde.

4kΩ 1Ω

±(0,8%+4)40kΩ 10Ω400kΩ 100Ω4MΩ 1kΩ40MΩ 10kΩ ±(1,2%+5)

Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Diverse400uA 0,1uA

±(1,0%+10)Max input spanningsval:

mA bereik: 1,2V - A bereik:100mVMax inputstroom: 20A (max 15 sec)

Overbelastingsbeveiliging:400mA/250V en 20A/250VSnel smeltende zekering.

4mA 1uA

40mA 10uA

400mA 100uA

20A 10mA ±(1,2%+10)

Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Diverse400uA 0,1uA

±(1,5%+5)

Max input spanningsval: mA bereik: 1,2V - A bereik:100mV

Max inputstroom: 20A (max 15 sec)Overbelastingsbeveiliging:400mA/250V en 20A/250VSnel smeltende zekering.

Frequentiebereik: 20A bereik: 40~100Hz

Ander bereik: 40~400Hz

4mA 1uA

40mA 10uA

400mA 100uA

20A 10mA ±(2,0%+15)

7

Page 9: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Capaciteit

Frequentie

Diode en continuiteitstest

Temperatuur

Bereik Display Test condities Diverse

Positieve spanningsval van de diode

De positieve DCstroom is ±

0,5mA, negatievespanning is ± 1,5V

Overbelastingsbeveiling: Max 250VDC of AC piekwaarde

Opgelet: om veiligheidsredenen nooit eenspanningsbron aankoppelen

bij deze metingen.

Zoemer werkt: de weerstand is

kleiner dan (30 ± 20) Ω

Open spanning is±0,5V

Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Diverse40nF 10pF ±(3,5%+6) Open spanning: 400mV

Overbelastingsbeveiliging: max 250V DC of AC piekwaarde.

400nF 100pF±(2,5%+8)4uF 1nF

40uF 10nF200uF 100nF ±(5,0%+8)

Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Diverse100Hz 0,1Hz

±(0,5%+4)

Ingangsgevoeligheid: 1,0VOverbelastingsbeveiliging:

max 250V DC of AC piekwaarde.1000Hz 1Hz10kHz 10Hz100kHz 100Hz1MHZ 1kHz30MHz 10kHz

Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Diverse(-40 - 1000)°C 1°C < 0°C ±(1,0%+5)

0° - 400°C ±(1,0%+4)> 400°C ±(1,5%+15)

K-type thermokoppel(banaanstekker)

0°F - 1832°F 1°F < 750°F ±(0,8%+5)> 750°F ±(1,5%+15)

8

Page 10: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

6. Onderhoud

- Gebruik het meettoestel niet bij hoge temperatuur of vochtigheid, ineen ontvlambare of explosieve omgeving of bij aanwezigheid van een sterkmagnetisch veld. - Let op voor water, stof en hevige schokken. - Gebruik voor het reinigen van het toestel een zacht detergent, geenagressieve of schurende middelen. - Haal uw batterij uit de multimeter wanneer u deze lange tijd nietgebruikt. Batterijen kunnen lekken. - Wanneer op uw LCD scherm een batterij verschijnt, moet u de batterijvervangen. - Zekeringen moeten normaal gezien enkel vervangen worden als gevolgvan een verkeerde meting. Vervang de kapotte zekering in dat geval dooreen identieke.

Opgelet:Als de meter niet naar behoren werkt, neem dan contact op met uw plaat-selijk handelaar. Wanneer u zelf probeert herstellingen uit te voeren ofinstellingen te veranderen, vervalt de garantie.

De handelaar kan niet aansprakelijk gesteld worden voor ongevallen ofbeschadigingen aan toestellen door onoordeelkundig gebruik van het meet-toestel of door het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften.

9

Page 11: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Multimètre Digital MT488E

Mode d’emploi

1. GénéralVotre MT488E est un multimètre digital avec un affichage 3 3/4 digit LCDavec un éclairage blacklight de l’écran (15sec) et avec protection contre lesurcharge. Le mètre est conforme à la norme IEC1010 et convient à une uti-lisation professionnelle ou privée. L’appareil mesure la tension continue etalternative, le courant continu et alternatif, la résistance, la capacité, latempérature, la fréquence, le duty cycle, les diodes et la continuité. Enplus, le mètre prévoit des fonctions comme affichage analogue de valeur etunité, la valeur de mesurage relative (REL), maximum et minimum(MAX/MIN), l’auto/manual range (RANGE). Il est conseillé de lire ce moded’emploi avant d’utiliser l’appareil.

2. Instructions de sécuritéVous êtes prié de tenir compte des instructions suivantes:- Ne mesurez jamais des tensions qui auraient un potentiel supérieur à1000V DC ou 750 V AC.- Lors de mesurages de courrant ne jamais dépasser les 20A.- Lors de tensions plus élevées que 36V DC ou 25 V AC, contrôlez si l’isole-ment autour des fils de mesure est encore intact pour éviter des chocs élec-triques.- Ne connectez jamais une source de tension avec le mètre lorsque celui-cise trouve en mode courant, mode résistance ou mode continuité.- Déconnectez les fils de mesure et débranchez l’appareil avant de rempla-cer la batterie ou le fusible.

3. Description de l’appareil

3.1. Les symboles

Consultez le mode d’em-ploi

Tension dangereuse

Remplacez la batterie

Courant continu

Courant alternatif

Double isolation

10

Page 12: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

3.2. Panneau de contrôle

1. LCD Display2.1. Bouton SELECT2.2. Bouton RANGE2.3. Bouton HOLD2.4. Bouton REL2.5. Bouton Max/Min2.6. Bouton HZ/Duty3. Sélecteur de plage et de fonction4. Temp bornes d’entrée 5. VΩHz borne d’entrée6. COM borne d’entrée7. mA borne d’entrée8. 20A borne d’entrée (voire figure)

3.3. Le bouton ‘SELECT’Le bouton SELECT vous donne le choix entre DC et AC, entre °C et °F etentre diode et teste de continuité.

3.4. Le bouton ‘RANGE’La plage est initialement sur choix de plage automatique. Appuyez sur lebouton pour passer au choix de plage manuel. Appuyez 2 secondes sur lebouton pour retourner au mode automatique.

3.5. Le Bouton ‘HOLD’Appuyez ce bouton pour la mémorisation du mesurage.

3.6. Le Bouton ‘REL’Appuyez ce bouton pour afficher la valeur de mesurage relative. Le symbo-le ‘REL’ sera être affiché au display. Appuyez une deuxième fois pour retour-ner au mode normal.

3.7. Le Bouton ‘Max/Min’Appuyez une fois ce bouton pour afficher la valeur maximale. Appuyez unedeuxième fois pour la valeur minimale. La fonction ‘power-off’ et l’afficha-ge analogue n’est pas disponible dans cette fonction. Appuyez 2 sec le bou-ton pour sortir la fonction Max/Min.

3.8. Le Bouton ‘Hz/duty’En mesurant la tension ou le courant, il est possible de choisir entre la fré-

11

Page 13: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

quence, le duty cycle, la tension ou le courant. En mesurant la fréquence,il faut choisir entre fréquence et duty cycle (1~99%)

3.9. Auto Power OffLorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 15 minutes, le bordonneurincorporé sonnera 5 x et l’appareil passe automatiquement au mode standby. 1 minute plus tard le bordonneur sonnera 1 x long et l’appareil s’éteintcomplètement. Appuyez sur un bouton pour activer l’appareil.

4. Mesurer

4.1. Général- Si vous n’êtes pas certain de la plage de mesurage, commencez d’abordpar la plage maximale et changez selon la valeur de mesurage à une plageinférieur.- Lorsque l’écran indique la valeur ‘OL’, changez à une portée supérieur

4.2. Mesurages de tension- Connecter le fil noir (-) à la fiche COM, le fil rouge (+) à la fiche VΩHz.- Mettre le sélecteur sur la bonne position: tension continue (V ) ou ten-sion alternative (V ).- La plage est initialement sur choix de plage automatique. Appuyez sur lebouton RANGE pour passer au choix de plage manuel. Vous avez le choixentre 400mV, 4V, 40V, 400V et 1000VDC/750VAC.- Connecter les fils de mesures avec le circuit en parallèle avec la tension àmesurer.- Lire la valeur indiquée sur l’affichage. Si, en cas de mesurage de tensioncontinue, le fil rouge est connecté avec le pôle négatif, celui-ci affichera unsymbole (-).- Faites attention lorsque vous mesurez des tensions élevées (max. 1000 VDCet 750VAC). Ne touchez surtout pas le circuit!

4.3. Mesurage de courant- Connecter le fil noir (-) à la fiche COM, le fil rouge (+) à la connexion mApour mesurer jusqu’à 400mA. Pour des mesures jusqu’à 20A employez laconnexion 20A.- Mettre le sélecteur sur la bonne position: courant continue (A ) oucourant alternatif (A )- Ouvrir le circuit à mesurer et connecter les fils de mesure en série avec lacharge.- Lire la valeur indiquée sur l’écran. Un courant négatif est indiqué par unsymbole ‘-’.- Le courant maximale est de 400mA ou 20A. Des courants supérieurs pour-

12

Page 14: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

raient exploser les fusibles. Faites attention pour des courants supérieurs à20A, parce que ceux-là ne sont pas protégés par un fusible. Lorsque vous uti-lisez l’appareil plusieurs fois pour mesurer des courants élevés, l’appareilpourrait se réchauffer, la précision diminuera et l’appareil pourrait êtreendommagé.

4.4. Mesurage de résistance (Ω)- Connecter le fil noir (-) à la fiche COM et connecter le fil rouge (+) à lafiche VΩHz.- Mettre le sélecteur sur la bonne position (Ω) et connecter les fils.- La plage est initialement sur choix de plage automatique. Appuyez sur lebouton RANGE pour passer au choix de plage manuel.- Pour des résistances minimales, il faut court circuiter les fils de mesureset appuyer le bouton REL avant de mesurer la résistance. De cette façon, ledisplay affichera la valeur réelle.- Pour des résistances supérieures à 1MΩ une attente de quelques secondesest possible avant d’avoir un affichage stabile. Ceci est normal.- Lorsque la résistance d’un circuit ouvert est mesurer, le display affichera‘OL’ (overload).- En cas de mesurage de résistance prendre soin à ce qu’il n’y ait plus detension sur le connecteur et que tous les condensateurs soient entièrementdéchargés.

4.5. Mesurages de capacité ( )- Connectez le fil de mesure noir (-) à la fiche COM et le fil de mesure rouge(+) à la fiche VΩHz.- Si le display n’affiche pas ‘à’, appuyez le bouton ‘REL’ pour vider l’écran,parce que ça favorise la précision du mesurage.- Mettre le sélecteur sur la bonne position et connecter les fils. Faire atten-tion à la polarité!- Ne pas placer des tensions externes sur les connecteurs. Les condensateursdoivent être déchargés avant de les tester.- Lors de mesurages dans la plage 400uF, la valeur affiché pourrait êtreinstable pour quelques secondes.

4.6. Mesurage de fréquence- Connecter le fil de mesure noir (-) à la fiche COM et connecter le fil demesure rouge (+) à la fiche VΩHz.- Mettre le sélecteur sur la bonne position et connecter les fils de mesureen parallèle avec la source de signaux ou la charge.- Appuyer le bouton Hz/duty pour choisir entre les deux fonctions. Le dis-play affichera, selon le choix, la fréquence ou le duty cycle de la source designal.

13

Page 15: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

- En ce qui concerne la plage, il n’est que possible d’opérer dans la foncti-on automatique.- Il est aussi possible de mesurer en cas de tensions de plus de 1,5Vrms,pourtant, la précision n’est pas garanti.- Il est conseillé d’utiliser du câble blindé pour mesurer un petit signal dansla présence de bruit.- Dans cette fonction, des tensions, plus haut que 250VAC ou DC peuventendommager le mètre.- Prière de ne pas toucher le circuit en mesurant les fréquences.

4.7. Mesurage de continuité et test de diode ( / )- Connecter le fil de mesure noir (-) à la fiche COM et connecter le fil demesure rouge (+) à la fiche VΩHz.- Mettre le sélecteur sur la bonne position et appuyez le bouton SELECT afinde choisir entre le diode et le test de continuité.- Pendant les mesurages de continuité un bordonneur incorporé donnera unsignal lorsque la résistance entre les fils de mesure sera inférieur à(30±20)Ω.- Si on sélectionne le test diode, connecter le fil de mesure rouge à l’anodeet le fil de mesure noir à la cathode de la diode. La chute de tension (en V)de la diode sera alors affichée. Si vous connectez les fils de mesure opposé,le display affichera ‘OL’ (overload). Si le mesurage est différent, le diodes’est cassé.- En ce mode, ne connectez pas de tension au circuit.

4.8. Mesurage de température (°C/°F)- Connecter la fiche noire du thermocouple à la fiche COM et la fiche rougeà la fiche mA.- Mettre le sélecteur sur la bonne position (la fonction ‘°C/°F’) et mettre lethermocouple sur la surface de l’objet qui doit être mesurer ou à l’intérieurde celui-ci.- Le display affichera la température en °C.- Appuyez le bouton SELECT pour commuter à °F.- Lorsque vous essayez de mesurer la température d’un circuit ouvert, ledisplay affichera la température normale. - Ne connectez pas de tension au circuit en ce mode.

14

Page 16: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

5. Spécifications

5.1. Spécifications générales

5.2. Spécifications techniquesLa précision de cet appareil est garantie pour une période de 1 an après cali-bration, étalongé à une température entre 18°C et 28°C, et une humiditérelative de maximum 75%. La précision dans les tables sont indiqués par ±(a% de l’affichage + digits)

Tension DC (Tension continue)

Tension AC (Tension alternative)

Affichage LCD Display

Lecture maximale 3999 indication de polarité automatique etaffichage de l’unité.

Méthode de mesurage Double integral A/D conversionFréquence d’échantillonnage 3 fois par seconde Indication hors sélection Display affiche ‘OL’

Atmosphère 0 – 40°C, RH < 80%

Batterie 2 x 1,5V batterie (LR03)Dimensions 189x97x35mmPoids environ 400g (batterie incl.)

Accessoires Housse, fils de mesures, batteries, moded’emploi et thermocouple.

Plage Resolution Précision Divers40mV 0,01mV

±(1,6%+6)Impédance d’entrée:Plage 400mV > 10MΩAutre plage: 40MΩ

Sécurité de surcharge: 750 VACPlage de fréquence:

Plage de mV et 750V: (40~100)HzAutre plage: (40~400)Hz

400mV 0,1mV4V 1mV

±(0,8%+6)40V 10mV400V 100mV750V 1V ±(1,0%+8)

Plage Resolution Précision Divers40mV 0,01mV

±(0,5%+4)Impédance d’entrée:Plage 400mV > 10MΩAutre plage: 40MΩ

Sécurité de surcharge1000VDC

400mV 0,1mV4V 1mV40V 10mV400V 100mV1000V 1V ±(1,0%+4)

15

Page 17: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Courant DC (Courant continu)

Courant AC (Courant alternatif)

Résistance Ω

Attention:- Dans une plage de 400Ω il faut d’abord court-circuiter les fils de mesurepour mesurer leur résistance. Il faut déduire cette valeur de la valeurmesurée.

Plage Resolution Précision Divers400Ω 0,1Ω ±(0,8%+5) Tension ouverte: 400mV

Sécurité de surchargemax 250V DC ou AC valeur max.

4kΩ 1Ω

±(0,8%+4)40kΩ 10Ω400kΩ 100Ω4MΩ 1kΩ40MΩ 10kΩ ±(1,2%+5)

Plage Resolution Précision Divers

400uA 0,1uA±(1,0%+5)

Chute de tension d’entrée: Plage mA: 1,2V - Plage A:100mV

Courant d’entrée max: 20A(max 15 sec)

Sécurité de surcharge400mA/250V en 20A/250V

Fusible fondu rapide.

4mA 1uA

40mA 10uA

400mA 100uA

20A 10mA ±(1,2%+10)

Plage Resolution Précision Divers400uA 0,1uA

±(1,5%+5)

Chute de tension d’entrée: Plage mA: 1,2V - Plage A:100mV

Courant d’entrée max: 20A(max 15 sec)

Sécurité de surcharge400mA/250V en 20A/250V

Fusible fondu rapide. Plage de fréquence: Plage 20A: 40~100Hz

Autre plage: 40~400Hz

4mA 1uA

40mA 10uA

400mA 100uA

20A 10mA ±(2,0%+15)

16

Page 18: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Capacité

Fréquence

Diode et continuité

Température

Plage Display Conditions Divers

Chute de tension positive

de la diode

Le courant positi-ve est de ±

0,5mA, tensionnégative est de

± 3V

Sécurité de surcharge: Max 250VDC ou AC valeur

maximale

Attention: pour raisons desécurité ne jamais connéctezune source de tension pen-

dant ces mesurages.

Bordonneursonne:

la résistanceest inférieur à

(30 ± 20) Ω

Tension ouverte±0,5V

Plage Resolution Précision Divers40nF 10pF ±(3,5%+6) Tension ouverte: 400mV

Sécurité de surchargemax 250V DC ou AC Valeur maxi-

male.

400nF 100pF±(2,5%+8)4uF 1nF

40uF 10nF200uF 100nF ±(5,0%+8)

Plage Resolution Précision Divers100Hz 0,1Hz

±(0,5%+4)

Sensibilité d’entrée: 1,0VSécurité de surcharge

max 250V DC ou AC valeur max.1000Hz 1Hz10kHz 10Hz100kHz 100Hz1MHZ 1kHz30MHz 10kHz

Plage Resolution Précision Divers(-40 - 1000)°C 1°C < 0°C ±(1,0%+5)

0° - 400°C ±(1,0%+4)> 400°C ±(1,5%+15)

K-type thermocouple

0°F - 1832°F 1°F < 750°F ±(0,8%+5)> 750°F ±(1,5%+15)

17

Page 19: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

6. L’entretien- Ne pas utiliser l’appareil par des températures extrêmes, ni dans unenvironnement trop humide, inflammable, explosive ou dans les environsd’un champ magnétique fort.- Faites attention avec l’eau, la poussière et les chocs. - Pour l’entretien employez uniquement un détergent doux et évitez lesproduits agressifs ou abrasifs.- Retirez la batterie de votre multimètre si vous ne l’utilisez pas durantune longue période. Les batteries peuvent couler.- Lorsque qu’une batterie apparaît sur l’écran, vous devez changer la bat-terie.- Les fusibles doivent seulement être changés lors d’un mesurage incorrectde l’utilisateur. Remplacez le par un fusible identique.

Attention:Lorsque le mètre se comporte anormalement, ne l’utilisez plus et contact-ez votre vendeur. Lorsque vous essayez de faire vous-même des répara-tions, la garantie n’est plus applicable.

Le vendeur n’est pas responsable pour des accidents ou des endommage-ments à l’appareil du à une utilisation anormal ou à ne pas avoir respecterles instructions de sécurité.

18

Page 20: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Digital Multimeter MT488E

Users manual

1. General

Your MT488E is a professional digital multimeter with 3 3/4 digit LCD display,with built in blacklight (15sec), driven by a 9V battery. The meter meets theIEC1010 standard and is an ideal tool for use in fabrics, labs and radio-tech-nology. It measures or tests AC/DC voltage and current, resistance, capaci-ty, temperature, frequency, duty cycle, transistor, diode and continuity. Themeter also provides functions such as analogue bar and unit display, relati-ve value measuring (REL), max/min value measuring (MAX/MIN) andauto/manual range switching (RANGE). Before operation, please carefullyread the operation manual.

2. Safety instructions

Please make sure that you follow these safety instructions:- Never apply voltages that exceed 1000VDC or 750VAC.- Do not input current higher than 20A- When measuring voltages higher than 36VDC or 25VAC, please check theinsulation of the testing leads to avoid electric shocks.- Remove the test leads when changing function and range.- Do not input voltage when measuring in current, resistance or continuitytest function.- Remove the test leads and turn off the meter before changing the batteryand fuse.

3. Description of the meter

3.1. Used symbols

Consult the manual

Dangerous voltage

Replace battery

Direct Current

Alternative Current

Double isolation

19

Page 21: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

3.2. Front panel description

1. LCD display2.1. SELECT key2.2. RANGE key2.3. HOLD key: hold measured value2.4. REL key: relative measurement2.5. MAX/MIN key2.6. Hz/Duty key3. Range and function switch.4. Temperature jacks5. VΩHz jack6. COM jack7. mA jack (< 400mA)8. 20A jack(see figure)

3.3. The Select keyThe select key gives you a choice between AC/DC, temperature °C/°F anddiode or continuity test.

3.4. The RANGE keyThe range is initially in the AUTO mode. Push the button to change to theManual range mode. Push the button 2 sec to return to AUTO mode.

3.5. The HOLD keyPress to memorize the measured value.

3.6. The REL keyPress this button to clear the reading and to turn the meter into relativevalue measurement (REL). Press it again to return to normal mode.

3.7. Max/Min keyPress this button to display the maximum value of the measuring. Press itagain to display the minimum value of the measuring. In this function,auto power off and analogue bar display are not available. Press 2 secondsto exit the function.

3.8. The Hz/Duty keyWhen measuring AC voltage or current, you can switch between frequency,duty cycle and voltage or current by pressing the Hz duty key. When mea-suring frequency, you can switch between frequency and duty cycle(1~99%)

20

Page 22: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

3.9. AutopowerWhen the meter is not used for more than 15 minute, the built-in buzzerwill sound 5 times an turn into sleeping mode. 1 minute later, the buzzermakes 1 long sound and will switch off completely. Press any key to restartthe meter.

4. Measuring

4.1. General- If you are not sure about the correct range of a measurement, pleaseswitch the range and function key to the highest range. Switch to a lowerrange according to the displayed value.- If the LCD displays ‘1’ you have to switch to a higher range.

4.2. Voltage measurement- Connect the black test lead (-) to the COM jack and the red test lead (-)to the VΩ Hz jack.- Select the range and function (V for VDC and V for VAC). - The range is initially in AUTO mode, press the RANGE button to switch tomanual mode. You will have the choice between 400mV, 4V, 40V, 400V and1000VDC/750VAC.- Connect the test leads parallel across the voltage to be measured.- The measured voltage is now displayed. If the red test lead is connectedwith the negative pole, a ‘-’ sign will be displayed.- Be careful of electric shocks when measuring high voltages (max 1000VDCor 750VAC). Do not touch the circuit!

4.3. Current measurement- Connect the black test lead (-) to the COM jack and the red test lead (-)to the mA jack for input values up to 400mA or to the 20A jack for input values up to 20A.- Select the range and function (A for DC and A for AC). - Connect the test leads in series with the load in which the current is to bemeasured.- The measured current is now displayed. If the red test lead is connectedwith the negative pole a ‘-’ sign will be displayed. - The maximum current is 400mA or 20A. Excessive current will blow thefuse. Be careful with current values bigger than 20A as this is unfused.Continuously measuring large current may heat the circuit, affect the accu-racy and may even damage the meter.4.4. Resistance measurement (Ω)- Connect the black test lead (-) to the COM jack and the red test lead (+)to the VΩHz jack.- Select the range and function (Ω) using the range and function switch and

21

Page 23: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

connect the test leads parallel across the resistance to be measured.- The range is initially in AUTO mode, press the RANGE button to switch tomanual mode.- When measuring a small resistance, short circuit the test leads and pressthe REL key before operation. In this way, the actual resistance will be mea-sured.- For measurements higher than 1MΩ, it may take a few seconds for themeter to stabilize. This is normal for high resistance measurements.- When measuring the resistance of an open circuit, the display will indica-te ‘OL’ (overload). - When measuring resistance, make sure that there is no voltage on the cir-cuits and that all capacitors are released completely.

4.5. Capacity measurements ( )- Connect the black test lead (-) to the COM jack and the red lead (+) to theVΩHz jack.- If the LCD does not display ‘0’, press the REL button to clear the reading.- Select the correct function and range and connect the test leads. Payattention to the polarity!- Measuring capacitance is only possible in the AUTO range.- When measuring the capacity in a circuit, please make sure there is no vol-tage on the circuit and that the capacitors are released completely.- When measuring high capacitance, the LCD might display an instablevalue. - At the 400uF it might take 15 seconds before the display gives a stablevalue.

4.6. Frequency measurements (Hz)- Connect the black test lead (-) to the COM jack and the red test lead (+)to the VΩHz Jack- Select the correct function and connect the test leads parallel across thesignal source or the load. - Press the Hz/duty key to chose between frequency and duty cycle.Depending on your choice, the display will give the frequency or duty cycle.- Measuring frequency is only possible in the AUTO mode.- The measurement is also possible for voltages higher than 1,5Vrms,although the accuracy is not guaranteed.- It is advised to use shielded cable to measure a small signal in the presen-ce of noise.- In this function, voltages higher than 250VDC or AC peakvalue can damagethe meter.

4.7. Diode and continuity test ( / )

22

Page 24: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

- Connect the black test lead (-) to the COM jack and the red test lead (+)to the VΩHz jack. - Select the correct function and press the SELECT key to chose betweendiode test and continuity test.- When continuity testing, connect the test leads to two points of the cir-cuit, the built-in buzzer will sound if resistance between the testingpoints is smaller than (30±20)Ω. - If the diode testing mode is selected, the red and black test lead need tobe connected respectively to the anode and the cathode. The display willgive an approximation of the positive volt drop (in V). If the test leads areconnected in the opposite way, the display will give ‘OL’ (overload). If theresult is different from described above, the diode is broken.

4.8. Temperature (°C/°F)- Connect the black plug of the thermocouple to the mA jack and the redplug to the VΩHz jack.- Select the function ‘°C/°F’ using the function and range switch and placethe thermocouple on the surface of or in the object that you want to knowthe temperature of.- The LCD will display the temperature in °C.- Press the SELECT key to switch to °F.- When measuring the temperature of an open circuit, the meter will dis-play the normal temperature.- Please do not input any voltage when measuring temperature.

5. Specifications

5.1. General characteristics

Display LCD DisplayMax. indication 3999 - auto polarity indication and unit

displayingMeasuring Method Double integral A/D conversionSampling rate 3 times / second

Overrange indication LCD displays ‘OL’Operation environment 0 – 40°C, RH < 80%Battery 2 x 1,5V battery (LR03)Measurements 189x97x35mmWeight Approx. 400g (incl. battery)Accessories Holster, test leads, battery, manual and

thermocouple.

23

Page 25: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

5.2. Technical specifications

The accuracy is guaranteed until 1 year after calibration in an operatingenvironment from 18° up to 28°C and in a relative humidity < 75%. Theaccuracy in the following tabels is given as ±(a% of the reading + digits).

Voltage DC

Voltage AC

Current DC

Range Resolution Accuracy Various400uA 0,1uA

±(1,0%+10)Max input voltage drop:

mA range: 1,2V - A range:100mVMax inputcurrent: 20A (max 15 sec)

Overload protection: 400mA/250V and 20A/250V

Fast molten fuse

4mA 1uA

40mA 10uA

400mA 100uA

20A 10mA ±(1,2%+10)

Range Resolution Accuracy Various40mV 0,01mV

±(1,6%+6)Input resistance:

400mV range > 10MΩAny other range 40MΩ

Overload protection: 750 VACFrequency range

mV and 750V range: (40~100)HzAny other range: (40~400)Hz

400mV 0,1mV4V 1mV

±(0,8%+6)40V 10mV400V 100mV750V 1V ±(1,0%+8)

Range Resolution Accuracy Various40mV 0,01mV

±(0,5%+4)Input resistance

400mV range > 10MΩAny other range: 40MΩ

Overload protection1000VDC

400mV 0,1mV4V 1mV40V 10mV400V 100mV1000V 1V ±(1,0%+4)

24

Page 26: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Current AC

Resistance Ω

Attention:- At a 400Ω range, first short circuit the test leads to measure the resist-ance of the test leads and deduct this value from the measurement.

Capacitance

Range Resolution Accuracy Various400uA 0,1uA

±(1,5%+5)

Max input voltage drop: mA range: 1,2V - A range:100mV

Max input current: 20A (max 15 sec)Overload protection:

400mA/250V and 20A/250VFast molten fuseFrequency range:

20A range: 40~100HzAny other range: 40~400Hz

4mA 1uA

40mA 10uA

400mA 100uA

20A 10mA ±(2,0%+15)

Range Resolution Accuracy Various400Ω 0,1Ω ±(0,8%+5) Open voltage: 400mV

Overload protection:max 250V DC or AC peak value

4kΩ 1Ω

±(0,8%+4)40kΩ 10Ω400kΩ 100Ω4MΩ 1kΩ40MΩ 10kΩ ±(1,2%+5)

Range Resolution Accuracy Various40nF 10pF ±(3,5%+6) Open voltage: 400mV

Overload protection: max 250V DC or AC peak value.

400nF 100pF±(2,5%+8)4uF 1nF

40uF 10nF200uF 100nF ±(5,0%+8)

25

Page 27: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

Frequency

Diode and continuity test

Temperature

Range Display Conditions Various

Positive voltdrop of the

diode

Positive DC cur-rent is ±0,5mA,negative voltage

is ±1,5V

Overload protectionMax 250VDC or AC peak value

Attention: For your own safety, never

input voltage at these functi-ons.

Buzzer gives asignal: the

resistance isless than

(30 ± 20) Ω

Open voltage is±0,5V

Range Resolution Accuracy Various(-40 - 1000)°C 1°C < 0°C ±(1,0%+5)

0° - 400°C ±(1,0%+4)> 400°C ±(1,5%+15)

K-type thermocouple

0°F - 1832°F 1°F < 750°F ±(0,8%+5)> 750°F ±(1,5%+15)

Range Resolution Accuracy Various100Hz 0,1Hz

±(0,5%+4)

Input sensitivity: 1,0VOverload protection

max 250V DC or AC peak value1000Hz 1Hz10kHz 10Hz100kHz 100Hz1MHZ 1kHz30MHz 10kHz

26

Page 28: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

6. Maintenance

- Do not operate or store the meter in the circumstance of high tempera-ture, high humidity, in a inflammable or explosive environment or near astrong magnetic field.- Beware of water, dust and heavy shocks.- Do not use aggressive or abrasive products to clean the meter but a softdetergent .- Take out the battery if you are not using the meter for a longer time.Batteries might leak.- When the LCD displays a battery, the battery should be replaced.- Fuses sometimes need to be replaced as a consequence of a wrong mea-surement. Please change blown fuses by their identicals

Warning!If the meter is not working properly, please contact your local dealer.When trying to repair or adjust the meter, the guarantee will expire.

The dealer can not be held responsible for accidents or damaged applian-ces, caused by incorrect use of the meter or by not following the safetyrules.

27

Page 29: Digital Multimeter MT488E - Gotron · 2019. 4. 2. · Mode d’emploi Users Manual. Digital Multimeter MT488E Handleiding 1. Algemeen Uw MT488E is een op batterijen werkende digitale

www.ohmeron.com© Ohmeron. All rights reserved.

28