detail_2001_1
DESCRIPTION
detail ct.TRANSCRIPT
Edición española
‡ Reciclar materiales para envolver fachadas‡ Recuperar forjados de madera
Revista de Arquitectura y Detalles Constructivos · Arquitectura + Reciclaje · Año 2011 · 1
∂
Detail Porta 1.indd 1 09/02/11 18:20
Sobre los artículos que contienen este
símbolo encontrarás más información en
Internet
www.detail.es
∂
Revista de Arquitectura
11. Año 2011 • 1
Arquitectura + Reciclaje
Edición:
Iñaki Lasa, Christian Schittich
Redacción:
Matxalen Acasuso, Nerea Rentería,
Larraitz de Azumendi, Sabine Drey
Departamento de publicidad:
Teléfono 944 285 629
Responsable de suscripciones:
Alberto Ormazabal
Reed Business Information
Zancoeta, 9
48013 Bilbao
Teléfono 944 285 600
Fax 944 425 116
Apartado de Correos 1437
www.rbi.es
Detail Porta 1.indd 2 08/02/11 11:39
Debate
6 ¿Desecho, material reciclable o arte? Propósito y atractivos del reciclado
Frank Kaltenbach
11 Arquitectura inteligente. Edificio como refugio, ciudad como bosque
Michael Braungart
Reportajes
22 127 viviendas sociales en Monte Hacho, Ceuta
MGM arquitectos, Morales + Giles + Mariscal, Sevilla
24 Libros • Exposiciones
Documentación
30 Garaje para dos coches en Marienberg
Elke Reichel Architekten, Stuttgart
32 Central de recogida de residuos sólidos urbanos en Ripagaina
Vaíllo & Irigaray + Galar, Pamplona
36 Ampliación de vivienda con contenedores en Nantes
Christophe Nogry, Nantes
39 Museo en Essen
David Chipperfield Architects, Berlín
42 Biblioteca al aire libre en Magdeburgo
KARO*, Leipzig
48 Guardería en Hirzenbach
Boltshauser Architekten, Zúrich
52 Vivienda unifamiliar en Enschede
2012Architecten, Róterdam
57 Pabellón en Santiago de Chile
Felipe Assadi + Francisca Pulido Architects, Santiago
60 Museo en Ciudad de México
Enrique Norten / TEN Arquitectos, Ciudad de México
65 Centro de información y visitantes en Danyang
BCHO Architects, Byoung Soo Cho, Seúl
70 Pabellón en Taipei
Miniwiz Sustainable Energy Development, Da An District
72 Museo de Historia en Ningbo
Amateur Architecture Studio, Hangzhou
Técnica
78 Rehabilitación sostenible en la recuperación de forjados de madera
Carlos González-Bravo
82 Potencial y dificultades del reciclado en la industria de la construcción
Martin Zeumer, Joost Hartwig
Producto
90 Proyecto + Producto
92 Arquitectura rehabilitada
98 Materiales
102 Piezas modulares y desechos reutilizables
106 Herramientas
109 Índice de productos · Índice de anunciantes
112 Datos del edificio ∙ Autores del proyecto ∙ Empresa constructora e industriales
114 Temas ∙ Fotografías ∙ Editorial
Finalista del Premio DETAIL 2011
Envolvente reciclada
Recuperar forjados de madera
Primer prototipo de vivienda construida a partir de dos piezas prefabricadas
0003_Contenido_texto_esp_111.indd 3 09/02/11 17:39
Cuando, en 2001, nuestra dirección editorial decidió apostar por la
versión española de la revista DETAIL, estaba segura de que, con
trabajo, llegaría a cumplir 10 años. Las cosas han ocurrido tal y co-
mo pensaba y, hoy en día, este medio sigue siendo una de las me-
jores herramientas de consulta para todos vosotros; un elemento de
verdadera utilidad para el trabajo. Coincidiendo con el aniversario,
la hermana mayor DETAIL, editada por nuestros compañeros en
Alemania, cumple 50 años. Las dos se han convertido en marca de
garantía dentro de las publicaciones de arquitectura, apostando es-
pecialmente por mostrar cómo se construyen los edificios. Para el
número con el que abrimos uno de los años más importantes para
nuestra editorial, hemos elegido un tema que, además de enseñar a
construir, nos va a permitir conocer la manera de reutilizar, de apro-
vechar el material y de sacar partido de muchos edificios que otros
compañeros han construido en el pasado. Ahora, más que nunca,
somos conscientes de que debemos ser consecuentes con la sos-
tenibilidad económica y medioambiental del planeta. Muchos de los
criterios tenidos en cuenta en los proyectos y situaciones que mos-
tramos en el primer número del año, demuestran la capacidad de
aprovechamiento de los recursos disponibles. Si bien el marco de
los países subdesarrollados es diferente al que se vive en los cono-
cidos como del primer mundo, la concienciación debe ser la mis-
ma. A pesar de la falta de recursos materiales en un caso, o de
económicos en el otro, el objetivo debe ser el mismo: rentabilizar la
materia. ¡Disfruta con la arquitectura reciclada en el comienzo de
nuestro aniversario!
Algo más que 10 años
0004_Editorial_esp_111.indd 4 07/02/11 13:09
Deb
ate
0005_CS_5_debate_esp_111.indd 5 07/02/11 13:12
6 2011 ¥ 1 ∂
¿Desecho, material reciclable o arte?
Propósitos y atractivos del reciclado
Frank Kaltenbach
Waste Art en lugar de Arte Noble
Cuando en 1913 Marcel Duchamp declaró
por primera vez como obras de arte las
llantas de bicicleta y los urinarios, los llama-
dos “Readymades”, el mundo se escandali-
zó. Desde entonces, la perspectiva sobre
las cosas ha cambiado. ¿Qué es un dese-
cho?, ¿qué es un elemento funcional?,
¿qué es arte? En la pasada edición de la
Bienal de Arquitectura de Venecia, había
elementos funcionales usados que atraían
sobre sí la mayor atención: En el pabellón
belga, el grupo de artistas Rotor expuso
viejas tablas de mesa, barandillas y sola-
dos como obras de arte, los cuales, a cau-
sa de su pátina, ejercían una influencia más
sensorial que en su condición de nuevos; y
distanciados de cualquier función práctica,
obtenían una segunda vida. En cambio, pa-
ra la población de los países en desarrollo,
el reciclaje es la única posibilidad de acce-
der a materias primas que cubran las nece-
sidades diarias. En los países industrializa-
dos el reciclaje representa una parte esen-
cial de los sistemas sostenibles de produc-
ción, pero ¿crea también una nueva estéti-
ca?
Diseño Favela en lugar de Louis Vuitton
Entre los diseñadores está plenamente de
moda la nueva imagen de reciclaje. De ma-
nera análoga a la imagen used o vintage en
el ámbito de la moda, diseñadores estrella
como Fernando y Humberto Campana co-
quetean en el diseño de muebles con el to-
que de lo improvisado. De esponjas de fre-
gar o sillas de plástico baratas entrelaza-
das crean objetos con nombres como Fa-
vela, que son tratados como obras de arte.
La socialmente comprometida asociación
Herforder Arbeitskreis Recycling e.V. con-
cede desde 2007 el Premio Recycling-
Design a jóvenes talentos, totalmente de
acuerdo con el lema “diseñar en lugar
de descartar”. Los bolsos de lona de ca-
miones usada siguen estando de moda
desde su introducción en 1993 y ya se han
separado de su imagen verde. La idea hizo
escuela. Así, existen bolsas para portátiles
de otros fabricantes hechas de viejas este-
ras de gimnasia azul tachonado o de man-
gueras para instalaciones contra incendio.
La flagshipstore de los hermanos Markus y
Daniel Freitag en Zúrich constituye una
analogía con sus productos: una torre ac-
cesible de 25 metros de altura formada por
contenedores industriales apilados actúa
como hito y representa, de modo ilustrativo,
el reciclaje como identidad corporativa de
la arquitectura y el diseño de productos
(Il. 14). Entretanto se puede constatar en
Freitag un cambio de paradigma. La colec-
ción 2010 es muy diferente de los modelos
anteriores. Los bolsos ya no muestran su
origen a través de sus imágenes impresas,
son universales. Los cortes ya no son mini-
malísticamente uniformes sino más bien di-
vertidos. Tampoco el nuevo edificio de pro-
ducción que está en proyecto se compone
ya de contenedores usados, sino de mate-
riales sostenibles, como el hormigón reci-
clado. De esta manera, el reciclaje se aso-
cia de forma tan natural a la marca Freitag
que no es necesario mostrarlo ostensible-
mente.
¿Reciclar o reutilizar?
El estudio 2012Architecten de Róterdam
se ha hecho famoso por proyectos de reci-
claje en los límites entre el arte, el diseño y
la arquitectura. A un parque infantil de tur-
binas eólicas le siguió la tan publicada Villa
Welpeloo en Enschede, con una fachada
de viejas bobinas para cable. Pero los ar-
quitectos no desean aplicar a su filosofía
de trabajo el término reciclaje. Para ellos se
trata más bien de reutilizar, en el sentido de
que no se vuelve a dar el procesado. Du-
rante la transformación se debe emplear la
menor energía posible. Consecuentemente,
la plataforma gestionada por 2012Architec-
ten se llama Superuse. Sin embargo, debi-
do a la alta proporción de trabajo manual,
este tipo de reciclaje no es más ventajoso
que la arquitectura convencional. Así, el
precio bruto por metro cuadrado para la vi-
lla Welpeloo está en 2 250 €. Pero gracias
a la profesionalización los precios pronto
podrían bajar. En el centro de reciclaje de
3 500 m2 Kringloop Zuid de Maastricht, pro-
yectado por 2012Architecten, los clientes
entregan sus productos de segunda mano
en un vestíbulo de entrada en coche. Esta
mercancía es adaptada para el uso en los
talleres y vendida en la tienda de enfrente.
El área de distribución se compone de con-
tenedores de barco retirados. Las fachadas
compuestas de marcos de ventana recupe-
rados actúan como grandes escaparates.
El ala hueca de una turbina eólica colocada
verticalmente no sólo almacena agua de
lluvia sino que actúa también como una se-
ñal llamativa.
¿Vertederos de basura del Paleolítico?
Designamos como desecho a los materia-
les que no se reciclan, sino que tras su uso
quedan excluidos de la circulación. De
acuerdo con el lema “muéstrame tu basura
y te diré quién eres”, en la historia de la hu-
manidad los desechos representan una de
las más importantes fuentes de información
para la Arqueología. Siempre y cuando se
disponga de los correspondientes conoci-
mientos, todavía hoy pueden examinarse
los vertederos de la Edad de Piedra.
¿Quien podría sospechar en las playas de
piedra de la isla de Rügen de la existencia
de los núcleos de sílex a partir de los cua-
les durante varios miles de años fueron ta-
lladas puntas de flecha, raspadores y ha-
chas de mano? Grandes acumulaciones
de conchas, que forman una colina de va-
rios cientos de metros de longitud, dan tes-
timonio de basureros prehistóricos a lo lar-
go de las costas. El basurero más famoso
de la Antigüedad es Monte Testaccio en
Roma, cubierto de hierba y con una altura
de 45 m, consistente enteramente en ties-
tos. Estos proceden de ánforas rotas anti-
guas y otros recipientes en los que eran
transportados cereales, aceite y vino por el
Tíber a la antigua Roma. Casi cada ciudad
destruida en la Segunda Guerra Mundial
tiene todavía hoy su Monte Scherbelino, un
montículo artificial, compuesto de escom-
bros y residuos. Por el contrario, en Nueva
Orleans, después de los destrozos del hu-
racán Katrina en el año 2005, fueron des-
menuzados barrios enteros con trituradoras
1 Bidón de basura público realizado con neumáti-cos, Siam Reap, Camboya 2009
2 Cabaña hecha de huesos de mamut, Meshiritsch, Ucraina 13 000 a C aprox.3 Vivienda unifamiliar cuya fachada se ha realizado
con losetas de moqueta, Mason’s Bend, Alabama 2002
Arquitectos: Rural Studio, Samuel Mockbee4 Residencia de estudiantes Bauhäusle,
Stuttgart-Vaihingen 1981 Arquitecto: Peter Hübner, Peter Sulzer
1
Bilbiografía:1 www.superuse.org2 Gladkin, Michail I. y otros: Mammut-Behausungen in
der russischen Ebene. Spektrum der Wissenschaft. En: Siedlungen der Steinzeit, 9/1995, págs. 12–18
3 Meister, Urs: Die Fäden des Netzes. En: Deplazes Andrea: Architektur konstruieren, Basilea 2008
4 Galeano, Eduardo H.: Las Venas Abiertas de Améri-ca Latina, Madrid 1994
5 Schulze, Franz: Mies van der Rohe, Leben und Werk, Berlín 1986, S. 309 –317 Blaser, Werner: Mies van der Rohe, Basilea 1997,pág. 218
0006_deb_1_FK_esp_111.indd 6 07/02/11 13:19
∂ 2011 ¥ 1 Debate 7
para poder controlar las masas de escom-
bros. Existe también desde hace miles de
años una “renaturalización” de las zonas
mineras. Análoga a las galerías de las mi-
nas de sílex rellenadas de escombros, los
paisajes destruidos por la minería a cielo
abierto, desde Lausacia a Montreal, son
transfigurados en parques y lagos.
¿Reciclaje en lugar de importación de
materia prima y exportación de residuos?
El reciclaje siempre cobra significado cuan-
do un material se vuelve particularmente
escaso y valioso o cuando no hay un lugar
disponible para los residuos. Ante el rápido
crecimiento de la población mundial y el
aumento de la demanda de energía y mate-
riales por persona, y, a diferencia de épo-
cas pasadas, todos estos aspectos son
aplicables hoy en día a todas las zonas del
mundo. Exportar desechos y residuos tóxi-
cos – y peligrosos como en años pasados –
a los países más pobres, podrá imponerse
cada vez menos políticamente. La proble-
mática de la deposición final de la basura
atómica es la que muestra más claramente
el callejón sin salida de las materias no re-
ciclables. Hace 15 000 años, los cazadores
de la Edad de Piedra de las estepas sin ár-
boles de Ucrania utilizaban huesos de ma-
mut, un producto de desecho de su dieta,
como esqueleto para sus cabañas redon-
das (Il. 2) y, hasta nuestros días, los Inuit
aprovechan cada parte de las focas captu-
radas por ellos. En los barrios marginales
de las metrópolis actuales el principio sigue
siendo el mismo, sólo que ahora las mate-
rias primas consisten en cajas de cartón,
láminas de plástico, bidones o chapa ondu-
lada. La industria del reciclaje se ha con-
vertido en un negocio millonario altamente
industrializado; junto a ello, las estructuras
informales son precisamente socialmente
sostenibles y extraordinariamente eficien-
tes. En muchos países del llamado tercer
mundo las personas no quieren desemba-
razarse de su basura, sino que traen basu-
ra extranjera a su propio hogar para, con la
separación, el reciclaje y la venta, asegurar
su supervivencia. En la Garbage City Mo-
qattam, un barrio sin infraestructuras en la
periferia de El Cairo, 20 000 personas viven
de ello seleccionando botellas de plástico,
latas de aluminio o vidrio usado de la basu-
ra de la metrópolis, de 14 millones de habi-
tantes. Los componentes comestibles sir-
ven como alimento para los cerdos. Mu-
chos de los “zabbaleen” (“gente de la ba-
sura”) se han especializado en un material
determinado. De esta manera el 80% de la
basura recogida es reciclada. En las plan-
tas de reciclaje de alta tecnología, la tasa
suele ser inferior al 30%. El reciclaje infor-
mal se ve en muchos lugares en China; en
ciudades champiñón (boomtown) como
Shanghái, llaman la atención los numerosos
puntos de recogida de objetos usados de
plástico. En los últimos años se ha vuelto
familiar, incluso en las ciudades ricas de
Europa Central, la imagen de personas re-
buscando botellas o latas retornables en
los contenedores de basura.
¿Necesidad, avaricia, protesta
o imagen verde?
La motivación para utilizar materiales reci-
clados es compleja y no está marcada úni-
camente por la necesidad material; muchas
veces se trata de avaricia o conveniencia.
Así, las pirámides de Giza estarían hoy en
día nítidamente delineadas si a través de
los siglos no hubiesen sido sustraídas las
losas de piedra caliza blanca para el reves-
timiento de fachadas de palacios y mezqui-
tas. Lo mismo es válido también para las
tejas de bronce doradas del Panteón que,
en el siglo VII, el emperador Constante II hi-
zo llevar a Constantinopla para sus edifi-
cios.
En los sesenta y setenta los “descolgados”,
y los llamados “alternativos” de la genera-
ción hippie emplearon materiales usados
como protesta contra la sociedad del bien-
estar. La colonia de casas flotantes en Sau-
salito, en la bahía de San Francisco, fue
considerada durante muchos años como el
centro de California de un estilo de vida in-
dividual ecológico. Forma parte de ello el
2 3
4
0006_deb_1_FK_esp_111.indd 7 07/02/11 13:19
8 ¿Desecho, material reciclable o arte? Propósitos y atractivos del reciclado 2011 ¥ 1 ∂
que autobuses escolares desechados fue-
ran convertidos en cuarto de estar o que la
propia casa fuera improvisada de piezas
recolectadas y objetos arrojados por el mar
para sustraerse del mercado comercial de
los materiales de construcción. Esta ciudad
de las nubes y los cucos, con sus diferen-
tes tamaños y colores de ventanas, no que-
ría tener nada en común con la entonces
dogmática y estéril modernidad. La expre-
sión informal de mosaicos de colores plan-
teada como medio artístico, aunque con
componentes de primera mano, también es
del todo empleada por los arquitectos. Por
ejemplo, Lucien Kroll y Ralph Erskin dan vi-
da a grandes construcciones de viviendas
y Frank Gehry realiza, en su propia casa en
Santa Mónica, una arquitectura de compo-
sición collage hippie.
Material reciclado como
elemento de construcción
La arquitectura con materiales reciclados
se vuelve particularmente interesante, no
allí donde “objetos encontrados” no arbitra-
rios son apilados unos sobre otros en un
ensamblaje, sino allí donde la dimensión y
proporciones del material de construcción
de partida configuran toda la geometría y
estructura del edificio. El eje de desecho
de un tractor forma, en la llamada Casa Ca-
membert de la residencia de estudiantes
Bauhäusle, el centro de rotación en torno al
cual se edificaron los triángulos elementos-
techo-pared de madera sin la necesidad
de una estructura. Planchas de aluminio de
impresión offset sirven de fachada metálica
en el proyecto de auto-construcción dirigi-
do en 1981 por Peter Hübneren; no obstan-
te, las planchas se han descolorido en los
30 años de exposición a los agentes at-
mosféricos (Il. 4). Shin Takasuga sigue un
concepto aún más contundente en su resi-
dencia de estudiantes de una pequeña isla
japonesa. Por razones de presupuesto, to-
da la estructura de madera está construida
con traviesas de ferrocarril, que forman el
módulo básico de toda la geometría (Il. 6).
Uno de los edificios temporales de reciclaje
más influyentes es el pabellón suizo de Pe-
ter Zumthor en la Expo 2000 de Hanover.
Los muros y los techos consistían en tablo-
nes de madera que únicamente están fija-
dos por muelles que los mantienen compri-
midos y que, después de liberar esta fuer-
za de pretensado, podrán ser vendidos in-
tactos como madera de construcción.
Mientras que estos edificios presentan una
estética estructural atractiva, el local de ac-
tos temporal erigido en Zeche Zollverein
por Dratz & Dratz en el verano de 2010, el
llamado proyecto de innovación PHZ 2, jue-
ga con el buen gusto (Il. 8): El visitante tie-
ne la sensación de penetrar en una muralla
de papel usado. La unidad modular la for-
man balas de papel reciclable de 140 cm
de largo, 110 cm de ancho y 80 cm de alto,
que por lo demás únicamente fueron pren-
sadas para el transporte de desechos de
papel. Los muros de 6 m de altura sostie-
nen la cubierta. No obstante, según las
pruebas de carga en el laboratorio de en-
sayos, los muros podrían ser de 25 metros.
Un revestimiento de silicona desarrollado
expresamente para ello forma la impregna-
ción de difusión abierta. Sin embargo, esta
idea no es del todo nueva. Ya en 2001 los
estudiantes del Rural Studio de la Universi-
dad de Auburn emplearon balas de cartón
encerado para los muros de una vivienda
unifamiliar. El revestimiento de cera imposi-
bilita una reutilización como cartón recicla-
ble, por lo que el material normalmente de-
berá ser depuesto en el vertedero. Sin em-
bargo, si se utiliza como fachada, esta cera
será muy positiva como protección contra
la humedad. En las numerosas casas de
los 20 000 dólares que Rural Studio realizó
para la población negra más pobre de Ala-
bama, los arquitectos transformaron neu-
máticos gastados de coche rellenos de tie-
rra en cimientos, placas de matrícula de
coche en ripias de fachada o 72 000 lose-
tas de moqueta sujetas dentro de un marco
de madera en paredes exteriores (Il. 3). En-
tretanto, el Instituto Americano de Arquitec-
tos concedió en 2004 su máximo galardón,
la Medalla de Oro, a título póstumo, a
5 6 7
10
0006_deb_1_FK_esp_111.indd 8 07/02/11 13:19
∂ 2011 ¥ 1 Debate 9
Samuel Mockbee, el fundador de Rural Stu-
dio, una clara señal de que incluso la esta-
blecida corporación de arquitectos recono-
ce como arquitectura la construcción con
materiales reciclados.
Si en la cultura alternativa de la década de
los 70 las botellas de vidrio incrustadas co-
mo ventanas de ojo de buey en fachadas
eran un popular motivo de reciclaje, hoy lo
son la botellas de plástico que, fundidas,
son transformadas en chaquetas de tela
sintética. O como las botellas cuadradas
de United Bottles o el arquitecto taiwanés
Huang Arthur (véase página 70 y siguien-
tes), que pueden formar muros encajándo-
se unos en otros, como demuestra la sala
de exposiciones de 28 m de altura que eri-
gió con un millón y medio de botellas de
PET. La botella de bebida ha mutado en
piedra de construcción.
Pero los módulos de reciclado más gran-
des son los contenedores industriales. El
proyecto más extenso hasta la fecha es el
museo temporal Nomadic Museum de Shi-
geru Ban: 148 contenedores formaron un
pabellón de 205 m de longitud y 16 m de
altura que ocupó todo un muelle en el puer-
to de Nueva York. Los contenedores fueron
transportados en una configuración distinta
a Santa Mónica, en California, y posterior-
mente a Tokio. Sin embargo, los edificios
de contenedores no siempre se componen
de unidades usadas. Arquitectos como LO-
TEK o Han Slawik saben cómo generar
también una estética de reciclado espontá-
nea con módulos nuevos.
¿Noble, de mala calidad o invisible?
La paleta de la estética del reciclado es va-
riada y a menudo se utilizan materiales re-
ciclados en primer lugar debido a su sor-
prendente calidad estética. Para conferir un
ambiente no convencional y atractivo, a
una agencia de publicidad de Estocolmo,
los arquitectos de Elding Oscarson reco-
gieron durante un mes revistas que, luego,
atadas en fardos, apilaron como ladrillos
contra un tabique divisorio (Il. 10). La fun-
ción de mejora de la acústica del local re-
sultó oportuna, pero no fue el objetivo pri-
mordial.
Con deliberada imagen basura, el Jellyfish-
Theater de Londres de Folke Köbberling y
Martin Kaltwasser, levantado por ayudantes
voluntarios para la temporada de verano
2010, aparece como un cobertizo de viejos
palés de madera y tableros de DM.
Por el contrario, con ladrillos de derribos
puede obtenerse una expresión más digna,
vibrante y sin embargo, algo más áspera.
Si durante siglos fue habitual revocar los la-
drillos reutilizados, arquitectos como Hans
Döllgast cultivaron el empleo visible de la-
drillos de solares bombardeados. Así, por
ejemplo, en la antigua pinacoteca de Mú-
nich son fácilmente identificables las heri-
das de la guerra.
En China es algo natural utilizar de nuevo el
material antiguo en la reconstrucción de los
edificios de ladrillos derruidos. Con diferen-
tes ladrillos: rojos, negros, grises, planos y
curvos, Wang Shu crea fachadas como un
mosaico, como tapices orgánicos de mam-
postería antigua (véase página 72 y si-
guientes).
David Chipperfield por contra, postula, en
el ala oeste del Neuen Museum de Berlín
por superficies homogéneas y no obstante
vibrantes. El carácter suave y variado junto
al color pastel de los nuevos ladrillos de
derribo colocados no hubiese podido con-
seguirse con ladrillos nuevos (Il. 5).
Los autores del Plattenpalast siguieron un
enfoque totalmente distinto. La casita con
acristalamiento original del demolido Pala-
cio de la República y paredes de placas de
gran superficie de la antigua RDA se usa
como galería y fue construida en 2009 en el
aniversario de la Caída del Muro en el dis-
trito Berlín-Mitte (Il. 11).
No fue la función nostálgica, como portado-
ra de significado, sino la apelación senso-
rial de lo cristalino lo que motivó a los arqui-
tectos Annette Gigon y Mike Guyer a no re-
cubrir la cubierta plana del Kirchner-Mu-
seum en Davos con grava, sino con granu-
lado de vidrio arquitectónico antiguo que
había sido retirado del proceso de reciclaje
antes de volver a fundirlo (Il. 7).
La procedencia de muchos materiales reci-
clados no puede conocerse. Como en el
caso del vidrio, también la mayoría de los
metales y muchos plásticos, después de su
uso, son desmenuzados, fundidos y utiliza-
dos de nuevo. Tampoco este principio es
nuevo. Muchos santos en las iglesias de
Baviera han sido dorados con el oro de los
Incas que los conquistadores españoles
entregaron a Carlos V quien, a su vez, pa-
gaba con oro su deuda a los Fugger de
Augsburgo.
Durante siglos, los recursos de bronce de
muchas ciudades cambiaron de función:
en la guerra, como armas y en tiempos de
paz, como campanas de iglesia. Hoy en
día surgen asimismo materiales nuevos a
través de la fusión y la combinación de di-
versos materiales reciclados. Del papel ad-
hesivo de etiquetas se obtiene un nuevo
compuesto madera-plástico con el que se
fabrican paneles resistentes a la corrosión.
En 2007, Shigeru Ban empleó ya dicho ma-
terial como estructura y cerramiento de un
pabellón para la empresa fabricante. Y en
5 Neues Museum, ala oeste de piezas de demoli-ción, Berlín 2010Arquitecto: David Chipperfield
6 Residencia de estudiantes de traviesas de ferro-carril, Miyakejima, 1980Arquitecto: Shin Takasuga
7 Kirchner Museum con acabado en cubierta de vidrio reciclado, Davos 1995Arquitectos: Gigon Guyer
8 Sala de congresos temporal PHZ 2, Zeche Zoll-verein 2010Arquitectos: Dratz & Dratz
9 Pabellón Artek de material compuesto de made-ra y plástico, Milán 2007Arquitectos: Shigeru Ban
10 Oficina de diseño gráfico con paredes de revis-tas, Estocolmo 2010Arquitectos: Elding Oscarson
11 Plattenpalast, paneles prefabricados, Berlín 2009Arquitectos: Claus Asam/IEMB con wiewiorra hopp
11
8 9
0006_deb_1_FK_esp_111.indd 9 07/02/11 13:19
10 ¿Desecho, material reciclable o arte? Propósitos y atractivos del reciclado 2011 ¥ 1 ∂
12 Diagrama del ciclo del papel : del rollo a la bala de papel reciclado y de nuevo al rollo...
13 Edificio Bacardí (Proyecto), Hormigón armado, Santiago de Cuba 1957– 59Arquitecto: Mies van der Rohe
14 Flagshipstore Freitag de contenedores usados, Zúrich 2006Arquitectos: spillmannechsle
13
14
la Expo 2010 de Shanghái, ripias de facha-
da hechas de dicho compuesto revistieron
el pabellón finlandés.
También en el interior de los elementos
constructivos podemos encontrar material
reciclado. Por ejemplo, los copos de celulo-
sa de restos de tela y papel reciclable se
emplean con éxito desde hace décadas
como aislamiento térmico, especialmente
en casas de madera de la escena ecológi-
ca. Que hoy en día, el aislamiento acústico
a base de pantalones vaqueros usados se
utilice incluso en edificios de alta tecnolo-
gía, tales como el Smithsonian Institute de
Norman Foster en Washington DC o la Cali-
fornia Academy of Sciences en San Fran-
cisco de Renzo Piano, demuestra que la
idea del reciclaje ha alcanzado a todas las
corrientes arquitectónicas y todas las cate-
gorías de direcciones facultativas.
¿Prolongar el uso o reutilizar?
La forma más efectiva de sacar provecho
de un material no reside en el reciclaje, si-
no en un primer uso lo más prolongado po-
sible. Mientras que en Shanghái las cons-
trucciones de acero de 240 pabellones de
la exposición fueron demolidas y fundidas,
la torre Eiffel, con 120 años de vida útil,
mantiene hasta el día de hoy el mejor ba-
lance de recursos de todos los pabellones
temporales. Es seguida por el pabellón
austriaco de la Expo 1958 de Karl Schwan-
zers. La ligera estructura de acero, suspen-
dida sólo sobre cuatro soportes, fue trans-
portada en 1962 desde Bruselas hasta Vie-
na, erigida de nuevo con un nuevo cerra-
miento, y estuvo en uso hasta 2001 como
Museo del Siglo XX. A partir de 2011, des-
pués de una nueva rehabilitación, se utiliza-
rá como sala de exposiciones del Belvede-
re de Viena.
La Neue Nationalgalerie de Berlín es el
ejemplo más famoso de los diseños arqui-
tectónicos que se reciclan. En 1958, Mies
van der Rohe proyectó en hormigón arma-
do la cubierta cuadrada flotante sobre ocho
pilares con fachada de cristal empotrada,
como edificio de oficinas y de acogida para
el fabricante de ron Bacardí (Il. 13). En
1963 propuso el mismo diseño como cons-
trucción en acero para el museo Schäfer en
Schweinfurt. No pudo realizar el, casi idén-
tico proyecto, hasta 1967 en la Nationalga-
lerie de Berlín.
Muchos ejemplos de la arquitectura de re-
ciclaje muestran una estética fascinante
que con materiales de construcción en
condiciones perfectas no se lograría. Con
imaginación y creatividad lúdica, emplean-
do materiales usados, podemos ampliar no
sólo los límites del desarrollo, sino también
los límites de nuestros hábitos de mirar. Los
materiales reciclados se pueden integrar
en el lenguaje arquitectónico tan invisible-
mente como en el caso de los colectores
solares. La clave es que los edificios de re-
ciclaje estén construidos de tal forma que
puedan ser desmontados y reciclados en
sus componentes.
12
0006_deb_1_FK_esp_111.indd 10 07/02/11 13:19
∂ 2011 ¥ 1 Debate 11
Arquitectura inteligente.
Edificio como refugio,
ciudad como bosque
Michael Braungart
Plantas
Producción
Producto
Uso
Descomposición biológica
Material biológico nutritivo
Producción
Producto
UsoRetorno
Material técnico nutritivo
Ciclo biológico para productos consumibles Ciclo técnico para productos de consumo
El objetivo del arquitecto es proyectar edi-
ficios bonitos, variados, seguros y saluda-
bles, que sean económicos, funcionales
y ecológicos. Para poder construir un edifi-
cio de estas características es necesario
el desarrollo de sistemas naturales, innova-
dores e inteligentes y no las ordenanzas
eco-eficientes de la cultura constructiva de
occidente.1
“El arquitecto abarca con la vista los nu-
meroso elementos de que se compone la
ciudad: espacios residenciales, espacios
de negocios, espacios comerciales, espa-
cios de entretenimiento, espacios de natu-
raleza” escribe Friedrich von Borries en su
libro editado con ocasión de la exposición
“Cápsulas Climáticas: condiciones de vida
en la catástrofe”, que pudo verse este ve-
rano en Hamburgo.
El escenario se parece en un primer mo-
mento a una visión del futuro. Pero cuando
nos percatamos de qué políticas debería
integrar a día de hoy un arquitecto en su
trabajo, intimamos desagradablemente
con una vida en espacios aislados. La nor-
mativa para el ahorro energético o la es-
tanquidad de los edificios se ha vuelto es-
tándar (con la exigencia del certificado
energético es de aplicación, incluso, a vi-
viendas antiguas). La situación con res-
pecto a la calidad del aire, al menos por el
momento, parece ser poco importante. Pe-
ro, a la par que esto, resulta que hoy en
día el nivel de contaminación en los espa-
cios interiores es ya de tres a cuatro veces
más alto que la calidad media del aire ur-
bano. Con frecuencia, en los espacios in-
teriores se encuentran productos cuya li-
beración de gases acarrea perjuicios gra-
ves para la salud. Sólo en tiempos recien-
tes se puede constatar una creciente sen-
sibilización al respecto que está llevando a
un debate sobre contaminantes.
Sin embargo, por lo general, el presupues-
to, la estética y la función constituyen ele-
mentos determinantes en la fabricación de
los productos.
Según un estudio del “National Institute of
Allergy and Infectious Diseases” de los Es-
1
tados Unidos, el porcentaje de niños
enfermos de asma en el último decenio au-
mentó de casi un cinco a un 40 por ciento.
Una de cada tres personas en el mundo
occidental es alérgica. Nuestro hogar, el
puesto de trabajo, parvularios, colegios,
universidades, restaurantes y todos los
edificios en los que permanecemos pare-
cen cápsulas cerradas, nos aíslan del
mundo exterior sin permitir un intercambio
de aire,
¿o tenemos en nuestras nuevas y elegan-
tes oficinas una ventana que pueda abrir?
Eco-eficiencia – eco-efectividad 2
Las soluciones convencionales son el
resultado del afán de, a ser posible, no da-
ñar o dañar lo menos posible, el medio
ambiente o la naturaleza. Los códigos téc-
nicos de la edificación y la industria han in-
teriorizado este objetivo. Normativas y re-
glamentos nos incitan a gastar la mínima
energía posible para no ejercer una in-
fluencia negativa sobre el medio ambiente.
Así, por ejemplo, la industria fabrica los
correspondientes materiales aislantes que
se encargan de que, en lo posible, no se
escape energía alguna de un edificio. Se
desarrollan y producen, por ejemplo, ra-
diadores mejorados que calientan rápida-
mente y, al mismo tiempo, son de bajo
consumo. También, gracias a las ventanas
de acristalamiento múltiple, se ahorra ener-
gía. Los burletes están diseñados de forma
que conservan durante largo tiempo su
buen estado. Aparentemente, si, en el ma-
terial aislante, los radiadores, los marcos
de plástico o los burletes, se usan aditivos,
productos químicos o pinturas nocivos pa-
ra la salud, no tiene ninguna importancia,
lo principal es que los productos sean du-
raderos.
El enfoque del Gobierno y la industria en la
construcción de viviendas, ya sea en lo re-
ferente a materiales de construcción o
equipamiento empleados, está centrado
en el aspecto de la eficiencia ambiental.
Esto quiere decir que es cierto que, con
respecto a su impacto ambiental, los edifi-
cios y los productos son menos nocivos
pero, al igual que antes, no inofensivos. Es
cierto que los forros de freno hoy en día no
llevan amianto, sin embargo, los forros
contienen antimonio cancerígeno, cuyo fi-
no polvo respiramos. Igual de problemáti-
co se presenta el reciclaje de neumáticos
pues, en su reutilización, el material sólo
puede ser usado para propósitos menos
complejos. Pierde calidad y con ello valor.
Es cierto que los neumáticos duran más y
se consumen menos recursos (aparente-
mente debido a ello el medio ambiente se
contamina menos), sin embargo, no es sa-
tisfactorio solucionar los problemas de esa
manera. Por el contrario, los productos de-
berían ser manufacturados inteligentemen-
te desde el principio.
El diseño inteligente describe ciclos
Los productos deberían ser diseñados in-
teligentemente desde el principio, esto es,
de forma que sus constituyentes circula-
sen en ciclos conforme al lema “de la cuna
a la cuna” (from Cradle to Cradle®)
y no de la cuna a la tumba. Consecuente-
mente, hay que distinguir entre dos ciclos
distintos para bienes consumibles y bienes
de consumo duraderos. Los bienes consu-
mibles que se desgastan durante su uso y
que, por roce o deterioro, llegan al medio
ambiente, circulan en el ciclo biológico. Un
ejemplo son los textiles que fueron confi-
gurados y producidos de tal forma que sa-
len sin aditivos químicos nocivos y se pue-
den mover sin problemas en los ciclos bio-
lógicos. Después de su utilización son
convertidos en compost y sirven de nu-
triente a la naturaleza. Así, ha salido al
mercado una camiseta compostable res-
petuosa con la piel. No provoca alergias ni
contiene aditivos o colorantes perjudiciales
para el medio ambiente. Todos sus consti-
tuyentes y colorantes textiles son biode-
gradables. Para optimizar los componen-
tes, también se implica a los proveedores
en el desarrollo.
Por contra, los productos que no son con-
sumidos, sino meramente utilizados, se de-
finen como bienes de consumo duraderos
y son meramente “alquilados” a los clien-
1 Eco-eficiencia es la relación entre el valor econó-mico de un producto y el uso de los recursos y la energía empleada en su producción.
2 Eco-efectividad define productos, que pue-den retornar al ciclo biológico como nutriente biológico o de manera continua en ciclos téc-nicos.
1 Diagrama de ciclo
0011_deb_2_braungart_esp_111.indd 11 07/02/11 13:31
12 Arquitectura inteligente. Edificio como refugio, ciudad como bosque 2011 ¥ 1 ∂
Unión longitudinalmachihembrada
Líneas superficiales verticales, horizontales y en diagonal
Núcleo portante vertical
Superficie vertical de revestimiento
tes para su uso. Esta estrategia del pro-
ducto-servicio es ventajosa tanto para el
fabricante como para el cliente. El fabri-
cante sigue siendo propietario de los valio-
sos materiales, los cuales, después del
desmontaje de los productos, entran de
nuevo, casi sin pérdida de calidad, en el
proceso de producción. El cliente única-
mente adquiere la prestación del servicio
del producto, sin asumir con ello ningún ti-
po de responsabilidad material. Las lava-
doras, por ejemplo, al final de su vida, no
representan ningún residuo voluminoso
para el cliente. Él alquila el aparato para
una prestación determinada, 3 000 lavados
tal vez, asistencia incluida, y transcurrido
ese tiempo puede alquilar una nueva lava-
dora. El fabricante podrá recibir el produc-
to de vuelta y fabricar nuevos productos a
partir de los materiales segregados.
También se ofrecen moquetas para zonas
públicas que siguen este procedimiento.
La moqueta se alquila con opción a com-
pra y al finalizar el periodo de alquiler es
recogida por el fabricante. Éste separa las
capas individuales y las emplea como ma-
terias primas para nuevas moquetas.
No se pierde ningún material, no se origi-
nan residuos y el cliente no tiene que mo-
lestarse en su eliminación. Este principio
se puede aplicar a todos los bienes de
consumo duraderos.
Con frecuencia exigimos de los productos
propiedades que no pueden ser cubiertas
por una sola sustancia, sino que hacen ne-
cesaria la combinación de distintas carac-
terísticas materiales. Para poder reconciliar
los productos que también están com-
puestos de nutrientes técnicos con las
condiciones Cradle to Cradle®, ya durante
la fase de desarrollo se definen los ciclos
de vida de cada componente individual
(periodo de uso definido) y se planifican
para un uso posterior. Este ciclo represen-
ta el reflejo de la sana y regenerativa pro-
ductividad de la naturaleza.
Por eso Cradle to Cradle® produce una in-
dustria que está en constante mejora al
4
2 3
0011_deb_2_braungart_esp_111.indd 12 07/02/11 13:31
∂ 2011 ¥ 1 Debate 13
6
5 7
tiempo que permite el crecimiento. La idea
de la producción natural se basa en tres
principios fundamentales:
• Basura significa alimento
• Utilización de energía renovable
• Fomento de la diversidad
El diseño Cradle to Cradle® define el mar-
co para el desarrollo de productos y pro-
cesos industriales en los que los materiales
devienen sustancias nutritivas que circulan
dentro de un ciclo biológico o técnico.
Edificios como árboles
El diseño Cradle to Cradle® considera a
sofás, mesas y sillas que ya no liberan ga-
ses; tanto estética como ecológica y eco-
nómicamente son un logro.
De la misma manera que las “cápsulas-
edificio” actúan hacia dentro, éstas están
interrelacionadas con su entorno exterior.
Éste puede ofrecer, por ejemplo, un espa-
cio vital para animales. Los ajardinamien-
tos con alfombras de musgo, por ejemplo,
filtran el agua y el aire. Y un edificio tam-
bién debería utilizar el sol como fuente de
energía natural.
La construcción de un edificio es, de lejos,
la mayor fuente de residuos. Además, la
contaminación ambiental que hubo hasta
ahora, aún se agudiza más por un errónea-
los edificios de forma holística. No los ve
como algo independiente sino más bien
como algo integrador e interactivo. Por un
lado, un edificio es una especie de cápsu-
la que encierra un espacio y nos afecta es-
tética y físicamente. Éste actúa con el es-
pacio interior del mismo modo que con el
equipamiento y los objetos que se encuen-
tran en él. Bajo este prisma, el diseñar pro-
ductos de tal forma que sean idóneos para
el espacio interior, es simplemente natural.
Así, por ejemplo, una firma holandesa ha
desarrollado la primera moqueta que lim-
pia el aire. También se ofrecen pinturas
que cuidan de la limpieza del aire del re-
cinto. Se ha desarrollado mobiliario como
2–4 Sistema de construcción en madera Holz100 de Thoma
5, 6 “Integrated Water Concept in Block 6” en Berlín Arquitectos: Zahn Architektur
7 Oberlin College en PittsburghArquitectos: William McDonough + Partners
0011_deb_2_braungart_esp_111.indd 13 07/02/11 13:31
14 Arquitectura inteligente. Edificio como refugio, ciudad como bosque 2011 ¥ 1 ∂
8
10
9
mente entendido reciclaje. Así, los periódi-
cos viejos no son aptos para producir ma-
terial aislante a partir de ellos, pues no fue-
ron concebidos con tal fin.
Hay que exigir un diseño de producto que
tenga en cuenta desde el principio la pos-
terior utilización del edificio, el llamado “di-
seño para la reencarnación”. En tal caso
todo el mundo sería realmente consciente
de los efectos interactivos de los edificios,
su salubridad e impacto ambiental serían
probablemente mucho mejores.
Convivencia con la naturaleza
La tarea de un arquitecto debería consistir
en diseñar edificios que favoreciesen el
ambiente en lugar de intentar evitar la no-
cividad. El objetivo no consiste en minimi-
zar la muy debatida “huella ecológica” sino
más bien en dejar tras de sí una huella
grande y útil. La naturaleza no se adecua a
las proyecciones humanas. Ella no ahorra,
no renuncia, no elude. El vocabulario de
culpabilidad de la ecoeficiencia no es apli-
cable a los procesos naturales. La forma
de pensar con consciencia de culpa con-
duce a complejos arquitectónicos antiesté-
ticos, desaboridos, minimizantes de la
destrucción. Por el contrario, la naturaleza
es pródiga y variada. Por eso es mejor em-
plear la inteligencia ecológica en vez de la
eficiencia ecológica en los edificios.
El arquitecto como gestor de nutrientes
Además de las características de un artista
creador, al arquitecto se le requiere como
gestor inteligente de nutrientes. Cada vez
más arquitectos implantan este tipo de
gestión en su trabajo. En la sede central
de Bionorica AG en Neumarkt in der Ober-
pfalz (Ils. 14 - 15) y según un proyecto de
Brummer und Retzer Architekten, un gi-
gantesco toldo solar sobre la cubierta así
como células solares integradas en la fa-
chada, producen durante el año tanta
energía como consume el edificio. Resi-
duos vegetales procedentes de la produc-
ción de la empresa alimentan una planta
de cogeneración. Además se empleó un
0011_deb_2_braungart_esp_111.indd 14 07/02/11 13:31
∂ 2011 ¥ 1 Debate 15
12
8 –10 Sede de WWF en Zeist (Países Bajos) Arquitecto: Thomas Rau 11, 12 Silla de oficina »Think« de Steelcase
Diseño: Glen Oliver LöwUn 99% de los componentes de la silla son reciclables. 11
Prof. Dr. Michael Braungart, químico, técnico de pro-cesos y autor, fundó en 1987 EPEA Internationale Umweltforschung GmbH en Hamburgo. Su especiali-dad es el desarrollo y posicionamiento de diseños in-teligentes y eco-efectivos. Desde 2008 es profesor del máster “Cradle to Cradle” en la Universidad Eras-mus de Róterdam.
hormigón cuya composición no contamina
la naturaleza. También las ventanas servi-
rán como recursos técnicos después de un
periodo de tiempo establecido.
El Oberlin College en Pittsburgh (Il. 7) de
William McDonough + Partners asume in-
ternamente las funciones de un árbol.
Varios jardines dentro y fuera del edificio,
diseñados como diferentes paisajes del
estado de Ohio, forman ecosistemas, puri-
fican el aire, depuran el agua de consumo
y actúan como cuenca de retardo en el ca-
so de inundaciones.
En la planta de fabricación de Ford en De-
troit la cubierta verde sirve para la reten-
ción de lluvias torrenciales. Con ello pudie-
ron ahorrarse 30 millones de dólares netos
en gastos de construcción.
La central WWF Netherlands, del arquitec-
to Thomas Rau (Ils. 8 -10), situada en el
pueblo holandés de Zeist, cubre sus nece-
sidades de calefacción con el calor resi-
dual de personas y máquinas; células so-
lares suministran energía y agua caliente;
una caldera de biomasa de pequeña po-
tencia genera electricidad adicional. El re-
voque de arcilla en techos y paredes crea
un nivel de humedad muy igualado; un sis-
tema capilar de tubos por el que circula
agua, cuida el equilibrio de la temperatura.
Para su propia oficina, Thomas Rau ha al-
quilado al fabricante, por cinco años, mo-
biliario de oficina certificado Cradle to Cra-
dle®. Los recursos se devuelven exclusiva-
mente al fabricante y son reciclados de tal
forma que de estos surgen nuevamente
productos equivalentes.
También en el “Integrated Water Concept
in Block 6” de Berlin Kreuzberg (Ils. 5, 6),
de Zahn Architektur, se han hecho realidad
aspectos del diseño Cradle to Cradle®.
Aquí se produce más energía de la que el
propio edificio consume. También los ma-
teriales de construcción son seleccionados
específicamente con respecto a sus posi-
bilidades de reciclaje.
El primer material de construcción certifi-
cado Cradle to Cradle® fue Holz100, de
Erwin Thoma, en la villa austriaca de Gol-
degg (Ils. 2–4). Todas las capas de este
sistema de construcción en madera están
unidas mecánicamente con espigas de
madera. Junto al buen clima interior, la
construcción consigue buenos valores en
términos de aislamiento térmico y protec-
ción contra incendios. Si la casa tuviera
que ser demolida, los componentes pue-
den ser devueltos a la fábrica. Un robot sa-
ca las espigas y desmonta las capas de
tablas; de las tablas recuperadas puede
surgir un nuevo edificio.
Verdaderos ciclos de
nutrientes sin impacto ambiental
Los edificios entendidos como espacios
ecológicos interactivos son obviamente de-
pendientes del emplazamiento. Respetan y
promueven diversidad de formas de vida
naturales así como particularidades cultu-
rales locales. Los requisitos tradicionales
de un edificio, tales como el presupuesto,
la estética y la función, se complementan
con la inteligencia y vitalidad ecológicas.
Esta lista ampliada de requisitos para un
edificio conlleva una cuidadosa selección
de materiales, para, de forma distinta a lo
que ocurre actualmente, hacerlos circular
de nuevo en ciclos técnicos de nutrientes.
En la actualidad, por ejemplo, debido a un
reciclaje primitivo de los coches, se siguen
perdiendo valiosos metales no ferrosos en la
fabricación del acero estructural. Por otra
0011_deb_2_braungart_esp_111.indd 15 07/02/11 13:31
16 Arquitectura inteligente. Edificio como refugio, ciudad como bosque 2011 ¥ 1 ∂
13 Ciclo de componentes 14, 15 Sede central de Bionorica AG en Neumarkt,
Alto Palatinado Arquitecto: Brummer e Retzer
14 15
13
Bibliografía:Braungart, M.; Kählin, A.; Rivière, A.: Life Cycle Deve-lopment und Entwicklungskooperation mit Rohner Textil AG, Número 3, 9/2002Braungart, M.; McDonough, W.: Cradle to Cradle. Re-making the Way We Make Things, Nueva York 2002Braungart, M.; McDonough, W.: Einfach intelligent produzieren. Cradle to Cradle: Die Natur zeigt wie wir Dinge besser machen können, Berlín 2003Clements-Croome, D. (ed.): Creating the productive workplace, Londres 2000Myers, T.: Pediatric Asthma Epidemiology: Incidence, Morbidity and Mortality, Respir Care Clin N Am, 6 (1), 2000, S. 1–14de Borries, F.: Klimakapseln. Überlebensbedingun-gen in der Katastrophe, Berlín 2010de Uexküll, O.; Skerfving, S.; Doyle, R.; Braungart, M.: Antimony in brake pads – a carcinogenic component? Journal of Cleaner Production, H. 13, 2005 www.epea.comhttp://c2c.mbdc.com/c2c/listphp?order=type
parte, se pueden diseñar materiales de
construcción, como cemento u hormigón,
sin aditivos nocivos ni problemáticos que
propulsen aún más la contaminación de la
biosfera. Sólo entonces podrán originarse
verdaderos ciclos de nutrientes sin perjudi-
car el medio ambiente.
Desarrollar un edificio tal, exige una impor-
tante demanda de diseño y reglamentación.
Vivian Loftness y Volker Hartkopf, en su es-
tudio Intelligent Workplace, demostraron es-
to para la vida diaria en la oficina. En cola-
boración con varias empresas de alta tecno-
logía han desarrollado una fachada de ofici-
nas totalmente automática que en verano
evacua el calor y en invierno lo almacena y
sirve como calefacción. Tales estándares
podrían adaptarse de forma habitual y estar
orientados a las necesidades humanas.
Es vital para nuestro futuro que observemos
de forma holística el escenario “cápsulas-
edificio”: deben tenerse en cuenta su inte-
racción y adaptación respecto a su medio
ambiente interior y exterior. Al mismo tiempo
deben promoverse activamente las necesi-
dades de todos los sistemas naturales, se-
gún la idea “de la cuna a la cuna”.
0011_deb_2_braungart_esp_111.indd 16 07/02/11 13:31
Rep
ort
ajes
0019_CS_reportajes_esp_111.indd 19 07/02/11 13:32
El solar que proponía Europan en su
quinta convocatoria se ubica en Monte
Hacho en Ceuta. Monte Hacho es un lugar
plagado de fortificaciones incrustadas
en una montaña rocosa. Además, es
una zona con fuertes vientos de levante
(sopla 200 días al año con una media de
80 km/h). Este emplazamiento perteneció
a una antigua cantera, por lo que está
plagado de fosas que se excavaron para
la extracción de la piedra. Debido a la
permeabilidad de la roca y la acentuada
topografía, el lugar se ha ido colonizando
mediante autoconstrucciones que se han
ido adaptando a dichas fosas, huecos y
pequeñas planicies. Se rehabilita la zona
según las bases del concurso, las cuales
abarcaban además de la propuesta de
las viviendas, la rehabilitación del fuerte
y la instalación deportiva existente y la
conexión con el resto de la ciudad. Todo
ello se lleva a cabo entretejiendo la red de
caminos a pie y carreteras existentes. Se
pretende enlazar la fortaleza del Hacho con
el fuerte del Sarchal a través de un paseo a
pie que atraviesa el grupo de viviendas de
nueva construcción. A ello hay que sumar
la carretera de ronda, a cuyo trazado se
le suma, en una cota superior a la de la
implantación de las viviendas, otra vía de
conexión rodada de prolongación de una
calle actualmente en fondo de saco.
127 viviendas sociales en Monte Hacho,
Ceuta
Arquitectos: MGM (Morales+Giles+Mariscal), Sevilla
Esquemas plantas
EmplazamientoEscala 1:10000
Sección longitudinal · Planta cota +58,00Escala 1:1500
aa
a
a
20 2011 ¥ 1 ∂
0020_rep_1_esp_111.indd 20 09/02/11 18:27
∂ 2011 ¥ 1 Reportajes 21
0020_rep_1_esp_111.indd 21 09/02/11 18:27
El conjunto a edificar consta de 127
viviendas de protección oficial, de las cuales
41 son unifamiliares y el resto se reparten
entre las 6 torres del proyecto, que cada
una se clava en una de las antiguas
excavaciones de la cantera. Cada uno de
estos grupos tiene acceso independiente y
una plaza común como lugar de encuentro
entre vecinos.
Las viviendas se protegen contra el viento.
Debido a esta necesidad aparece el
concepto “vivienda-nicho”, que consiste
en construir su propia barrera al mismo
tiempo que se relaciona con el exterior. Se
idea una solución de fachada en la que
ésta no se expone directamente contra
el viento para evitar la incidencia de éste
sobre la carpintería. Como resultado, todas
las viviendas dan a un espacio abierto
protegido del exterior mediante una rejilla
metálica.
Se proyectan tipos de viviendas reversibles
en las que se puedan intercambiar la
posición de las piezas dependiendo de las
vistas.
Viviendas unifamiliares
Para la implantación de las viviendas
unifamiliares, debido a la fuerte topografía
y a la estructura rocosa del terreno, se ha
intentado arañar lo mínimo posible el suelo
del que se disponía, llegando incluso a
introducir la roca dentro de la vivienda y
la vivienda dentro de los pequeños fosos
de la cantera preexistente. Éstas parten
del concepto de una caja hueca colocada
sobre la topografía que contiene unos
paquetes funcionales. Estos se deslizan
unos sobre otros según las vistas, la
topografía, los vientos y la orientación solar.
El resultado final provoca aparentemente la
idea de unas cajas desordenadas. Por otro
lado, y debido a la topografía del terreno
y a la racionalidad de los tipos que se
proponen, se ha pensado en disponer los
accesos según convenga en cada situación,
ya sea inferior o superior. Normalmente en
la mayoría de las viviendas se accede por la
1
35
4
5
5
4
5
1
3
4
5
4
5
5
4
5
1
53
4
22 127 viviendas sociales en Monte Hacho, Ceuta 2011 ¥ 1 ∂
0020_rep_1_esp_111.indd 22 10/02/11 9:50
planta primera desde la calle, en la que se
sitúan el salón, cocina y terraza.
vEl espacio abierto protegido del viento y el
ambiente húmedo obliga a que la relación
de la vivienda con el exterior se hace a
través de este espacio intermedio, al aire
libre y excavado en el volúmen, que sirve de
iluminación y ventilación de toda la vivienda.
Estos huecos en fachadas se conciben
igualmente como piezas funcionales.
Las torres
El conjunto se remata mediante seis torres.
Unas miran hacia el Atlántico y otras al
Mediterráneo. Se disponen como objetos
contra el fondo de la montaña descansando
sobre las cuatro bases que se corresponden
con los paquetes de viviendas unifamiliares.
La torre es la suma en vertical de los
paquetes funcionales que conforman
las viviendas unifamiliares (paquete de
dormitorios y paquete de cocina-salón).
Sólo en este caso, la mayoría de las
viviendas constan de un solo plano,
aunque a veces se intercala una vivienda
dúplex que daría cabida a familias de
mayor número de miembros. La relación
con el exterior se hace, al igual que en las
viviendas unifamiliares, a través del espacio
intermedio, al aire libre, que sin volar
respecto del plano de fachada de la torre,
está excavado en la misma y sirve también
de ventilación e iluminación para toda la
vivienda.
Materiales
Los materiales más destacados son la rejilla
metálica, el revestimiento de madera de
las viviendas unifamiliares y el hormigón
coloreado. La rejilla unifica la diversidad
del interior y su textura permite una
doble lectura: frontalmente se permite la
visión pero de manera oblicua se impide.
El revestimiento de madera se realizó
aprovechando los paneles utilizados
para encofrar las grandes superficies de
hormigón y una vez colocados los paneles
se coloreó el hormigón.
4 Baño5 Habitación
1 Cocina2 Salón cocina3 Salón
Tipologías unifamilares · Tipologías torreEscala 1:400
2
5
4
1
3
55
4
5
15
3
1
3
5
5
44
1 1
3 3 5
55 5
1
3
5
5
44
5
2
5
4
5
∂ 2011 ¥ 1 Reportajes 23
0020_rep_1_esp_111.indd 23 09/02/11 18:27
24 Libros 2011 ¥ 1 ∂
Atlas de arquitectura contemporánea
AA.VV, Ed. Frechmann Kolon, 2010,
600 págs., Texto: castellano, inglés, italiano
y portugués, Cartoné con sobrecubierta,
™ 39,95
Uno de los aspectos destacados y definito-
rios de la arquitectura actual es el atrevi-
miento para romper las barreras estableci-
das hasta ahora. Los arquitectos diseñan
construcciones antes inimaginables, traspa-
san límites hasta la fecha inalcanzables, de-
safían la ley de la gravedad y confieren al
exterior un protagonismo que no había teni-
do antes. Todo esto ha sido posible gracias
al avance de la tecnología, cuyo uso ha
permitido que se llevaran a cabo grandes
proyectos. En la actualidad, prácticamente
todas las obras arquitectónicas de gran en-
vergadura, diseñadas por ilustres arquitec-
tos de fama mundial, se crean con la ayuda
de programas informáticos desarrollados es-
pecialmente para este fin. Aunque estas for-
mas extraordinarias pudieran parecer a priori
contrarias a conceptos como el ecologismo,
el funcionalismo o el protagonismo, la reali-
dad indica justo lo contrario. La arquitectura
actual ha de buscar y establecer un equili-
brio entre los impactos que la construcción
genera y la conservación de un medio am-
biente intacto. Los edificios actuales se
idean siguiendo parámetros de sostenibili-
dad, ahorro energético y reducción ambien-
tal, con instalaciones fotovoltaicas, practici-
dad y empleando una gran variedad de ma-
teriales constructivos. En este compendio los
proyectos se han ordenado en función del
área geográfica donde se han producido,
clasificándose en sies grupos: América, Nor-
te de Europa, Sur de Europa, Eurasia, Asia y
Oceanía. Las características principales de
las obras arquitectónicas presentadas en es-
te libro pertenecen a diferentes tipologías: in-
fraestructura y urbanismo; equipamientos
culturales; equipamientos para el ocio; edifi-
cios habitables; edificios corporativos y de
oficinas y edificios espirituales.
Modernidad Tropical
Alexander Apóstol, Ed. Musac y Actar,
2010, 159 págs., Texto: inglés y castellano,
Rústica, ™ 27,–
Latinoamérica desde finales de los años
veinte se convirtió en terreno propicio
para aplicar los ideales que el Movimiento
Moderno encarnaba. En la obra del artista
venezolano Alexander Apóstol, se aborda
este periodo retomando los remanentes de
ese ideal de modernidad desde un punto
de vista crítico. A través de los textos del
arquitecto Juan Herreros, los críticos de
arte Julieta González y Cuauhtémoc Medina
analizan diferentes aspectos de su obra así
como el contexto donde ésta surge.
arquia/documental 15
Enric Miralles
Gustavo Cortés Bueno y Bigas Luna Studio,
Ed. Fundación Caja de Arquitectos, 2010,
Incluye DVD, Textos: castellano, catalán e
inglés, Cartoné, ™ 18,–
arquia/documental 16
Antonio Gaudí
Gabriel Petit, Ed. Fundación Caja Arquitec-
tos, Incluye DVD, Textos: francés y
castellano, Cartoné, ™ 18,–
Estos dos documentales núms. 15 y 16 res-
pectivamente forman parte de la colección
Arquia/documental. El número 15 dedicado
a Miralles está formado por dos documenta-
les: Aprendizajes del arquitecto Enric Mira-
lles y Miralles Tagliabue EMBT: estado de
las obras, julio 2002, en los que Miralles, de
viva voz, cuenta los fundamentos concep-
tuales de los proyectos y la descripción de
once obras que se estaban realizando en el
momento. Por otro lado, el documental 16
Un arquitecto mesiánico se inicia en la Bar-
celona en pleno crecimiento de finales del
siglo XIX, donde Gaudí comenzó su carrera
de arquitecto y realizó la parte esencial de
su obra hasta acabar convirtiéndose en una
leyenda en vida para la ciudad.
0024_libros_esp_111.indd 24 10/02/11 9:37
∂ 2011 ¥ 1 Libros 25
OAB, Carlos Ferrater & Partners
Carlos Ferrater y Borja Ferrater, Ed. Actar,
2010, Textos: inglés y castellano, 336 págs.,
Rústica, ™ 45,–
Esta monografía es una reflexión sobre la
trayectoria de OAB (Office of Architecture in
Barcelona) desde su creación en el año
2005, como fruto de la incorporación de Xa-
vier Martí, Lucía Ferrater y Borja Ferrater, en-
tre otros. Sus proyectos más destacados
son el Frente marítimo de Benidorm, la esta-
ción intermodal Zaragoza-Delicias, edificio
Mediapro, Hotel Mandarin, la Casa A y Roca
Barcelona Gallery, entre muchos otros.
Open
Arquitectura y ciudad contemporánea.
Teoría e historia de un cambio
Manuel Gausa, Ed. Actar, 2010, 992 págs.,
Cartoné, ™ 39,–
Este trabajo defiende la emergencia de una
nueva lógica arquitectónica, de concepción
espacio-temporal, subyacente en la propia
cultura contemporánea y acorde con un te-
rritorio compartido de búsqueda que podría
reconocerse en toda una serie de experien-
cias, decisivas en los últimos quince años,
relacionadas con lo que podríamos denomi-
nar “lógicas de la complejidad”.
Una arquitectura de la humildad
Juhani Pallasmaa, Ed. Fundación Caja de
Arquitectos, 2010, 187 págs., Rústica,
™ 24,–
Mi inclinación por el diseño y el arte de las
imágenes y su sentido nació del interés por
el enigma del mundo y de la vida. Toda
obra artística de calado parece tener su ori-
gen en el terreno autobiográfico de los re-
cuerdos, las experiencias y las luchas per-
sonales. Existe una afinidad inherente entre
el mundo y el yo, el pensamiento y la forma,
las imágenes y las palabras. Wittgenstein lo
reconoció con estas palabras: “El trabajo fi-
losófico –como en muchos aspectos suce-
de en la arquitectura– consiste, fundamen-
talmente, en trabajar sobre uno mismo. En
la propia comprensión. En la manera de ver
las cosas. [...]”. Juhani Pallasmaa
Tormenta e ímpetu
AA.VV, Ed. Fundación Caja de Arquitectos,
2010, 187 págs., Texto: castellano e inglés,
Rústica, ™ 23,–
El material presentado en este libro
(proyectos y ponencias) recoge lo que fue
la V Bienal Europea de Paisaje celebrada en
Barcelona el mes de septiembre de 2008.
A este evento, organizado conjuntamente
por el COAC, el Departamento de Política
Territorial y Obras Públicas de la Generalitat
de Cataluña y la Universidad Politécnica
de Cataluña (la Asociación de Amigos de
la UPC y el Máster de Paisaje), asistieron,
como en anteriores ediciones, importantes
profesionales que, a propósito del lema
“Tormenta e ímpetu”, han reflexionado
sobre la intervención contemporánea en
el paisaje, tanto desde la propia disciplina
como desde otros ámbitos vinculados
a su estilo y evolución. Este catálogo, al
igual que los de las anteriores bienales, se
convierte en referencia obligada, no sólo
para los que conciben el paisaje como un
tema de discusión de primer orden, sino
también para los que lo consideran un valor
que aporta calidad de vida.
Clip, Stamp, Fold
The radical architecture of little magazi-
nes, 196X-197X
Beatriz Colomina y Craig Buckley,
Ed. Actar, 2010, 672 págs., Texto: inglés,
Cartoné, ™ 45,–
Clip, Stamp, Fold da cuenta de setenta
pequeñas revistas de los años 60 y
70 publicadas en más de una docena
de ciudades que impulsaron una
transformación radical en la cultura
arquitectónica, ya que actuaban como foco
de debate e innovación.
0024_libros_esp_111.indd 25 07/02/11 13:55
26 Exposiciones 2011 ¥ 1 ∂
Seminario/workshop sobre investiga-
ción de proyectos arquitectónicos de
Le Corbusier
El InPAr, el Grupo de Investigación del De-
partamento de Proyectos Arquitectónicos
de la ETSAV, Escuela Técnica Superior de
Arquitectura de Valencia, organiza un se-
minario/workshop sobre investigación de
proyectos arquitectónicos de Le Corbusier.
Jorge Torres dirige esta iniciativa y es
quien dará inicio al workshop el día 10 de
marzo. Luego, los días 6 y 7 de abril se ini-
ciará el seminario con lecturas a cargo de
Juan Calatrava, José Ramón Alonso, Jo-
sep Quetglás, Xavier Monteys, Santos Ba-
rea, Arnaud Dercelles y Tim Berton. Este
último dirigirá el workshop durante los días
7, 8 y 9 en el que se investigarán sobre al-
gunos de los proyectos de Le Corbusier
como la villa Stein-de Monzie, Savoye, Bai-
zeau, de Mandrot, Felix (Henfel) y Le Sex-
tant (Les Mathes).
10 de marzo y del 6 al 9 de abril de 2011
ETSAV, Escuela Técnica Superior de
Arquitectura de Valencia
www.lecorbusierinpar.wordpress.com
4th Velux Daylight Symposium
En este simposio el tema es “la luz natural
desde la perspectiva humana” en el que
se hablará sobre los efectos directos de la
luz natural en el ser humano y cuales son
los requisitos principales para un aprove-
chamiento de la luz natural.
Días 4 y 5 de mayo de 2011
Rolex Learning Center, Lausana
www.thedaylightsite.com
Becas de la Fundación Caja de
Arquitectos
Se inicia la convocatoria de becas 2011
para la realización de prácticas en estu-
dios europeos de arquitectura dirigida a
estudiantes y jóvenes arquitectos proce-
dentes de escuelas españolas de arquitec-
tura. Existen dos modalidades de partici-
pación: expediente académico y concurso.
Se puede optar por participar en una de el-
las o ambas simultáneamente. Si se opta
por presentarse por la vía de expediente
académico se valorará la nota media obte-
nida de las asignaturas superadas en la
asignatura de Proyectos. Si se opta por la
vía de concurso, este año la Fundación ha
confiado la definición del tema en los ar-
quitectos Fuensanta Nieto y Enrique Sobe-
jano. El tema es: Azar y necesidad. Los
participantes tienen que proyectar dos vi-
viendas independientes entre sí eligiendo
dos de entre diferentes usuarios que se
proponen. El solar está situado en Berlín,
entre medianeras, con 5 m de anchura y
30 m de longitud. Los estudios disponibles
para la realización de 6 meses de
prácticas son: Carlos Ferrater, Carme
Pinós, EMBT, Ábalos+Sentkiewicz
Arquitectos, Alberto Campo Baeza,
Herreros Arquitectos, Mansilla+Tuñón,
Nieto Sobejano Arquitectos, NoMAD.
Eduardo Arroyo, Rafael Moneo, RCR, Patxi
Mangado, Cruz y Ortiz Arquitectos, Herzog
& de Meuron, FOA, Foster and Partners,
Álvaro Siza, Dominique Perrault Architecte,
Lacaton & Vassal Architectes y MVRDV.
30 de abril de 2011, fecha límite para la en-
trega de inscripciones
www.arquia.es/fundacion/becas
Beauty, Functionality, Durability
Dos siglos de edificios públicos en
Finlandia 1811-2011
Los edificios públicos en Finlandia se inicia-
ron el 3 de septiembre de 1811, cuando los
rusos establecieron una oficina de supervi-
sión arquitectónica. En la exposición se re-
cogen edificios desde la época de Carl
Ludvig Engel (el primer intendente) hasta la
actualidad. La muestra ha sido diseñada por
el arquitecto Hannele Grönlund.
Del 2 de marzo al 30 de abril de 2011
Museum of Finnish Architecture, Helsinki
www.mfa.fi
Richard Neutra en Europa – Edificios y
proyectos 1960-1970
Del 4 de abril al 3 de julio de 2011
DAM, Deutsches Architekturmuseum,
Fráncfort (Alemania)
www.dam-online.de.com
Velo-city 2011
Congreso sobre la bicicleta como medio de
transporte.
Del 23 al 25 de marzo de 2011
Sevilla
www.velo-city2011.com
Futura 2011
Salón de másteres y posgrados.
Días 25 y 26 de marzo de 2011
Fira de Barcelona
www.salofutura.com
Interiorhome
Salón del mobiliario e interiorismo.
Del 3 al 5 de marzo de 2011
Ifema, Madrid
www.ifema.es
0026_expo_esp_111.indd 26 09/02/11 17:42
IGUAZURI, S.L.Ctra. Madrid - Irún, Km 469Apartado de Correos 13E-20180 OIARTZUN (Guipúzcoa)
+34 943 492 897 +34 943 493 015
[email protected] www.iguazuri.com
TITAN HVEncofrado de aluminio para losas y forjados
Cabezal deslizanteGran rendimiento
Trabajo seguroManejo sencillo
28 2011 ¥ 1 ∂
La idea de reutilizar botellas PET en su for-
mato original no es nueva. Los autores de
los aquí presentados “polli bricks” desarro-
llaron un material de construcción en forma-
de una botella, consistente en un 100% de
PET reciclado. Esta requiere un total de dos
litros de líquido y esa es la forma que toma,
para engranarse rígidamente con las bote-
llas contiguas. Entre ellas queda aire que
eleva el aislamiento acústico y la capacidad
aislante térmica de los elementos.
Más información:
Pabellón en Taipeh
Más información:
Vivienda en Enschede
Más información:
Biblioteca en Magdeburgo
Casi el 60% de la nueva construcción con-
siste en materiales reutilizados, en su ma-
yor parte restos de productos industriales
de empresas cercanas. El revestimiento de
fachada consiste en bobinas de madera
para cables, la estructura portante de vi-
gas de acero, que provienen en un 90% de
una antigua máquina textil. El aislamiento
de la fachada se consiguió de una empre-
sa de neumáticos reciclados. El suelo de
los muebles de cocina se obtuvo de letre-
ros de obra antiguos fabricados en madera
laminada.
Un concepto alternativo y un presupuesto
reducido. Ésta era la idea inicial de la fa-
chada para esta biblioteca. El material vino
del casual derribo de un antiguo almacén.
El municipio puso las piezas de aluminio a
la venta a bajo precio. 550 de estas piezas
decoran ahora la biblioteca en Magdeburg.
Sin embargo la ejecución necesitó un infor-
me de “idoneidad particular” puesto que no
había certificado de producto. En cualquier
caso, al final los módulos pudieron ser colo-
cados incluso sobre la subestructura origi-
nal de guías.
El reciclaje de los materiales está cobrando cada vez más importancia. Este número de DE-
TAIL te invita a recorrer 12 ejemplos que abordan este tema desde varios puntos de vista.
El abanico es rico, desde una fachada de vidrio reciclado granulado para un museo hasta
la reutilización de casetones de aluminio para la fachada de un centro comercial, pasando
por el completo desmontaje y reconstrucción de una estructura de acero. Una villa en Ens-
chede consistente en un 60% de material usado. Obras como éstas, con materiales reutili-
zados, ya nos son excepciones en el panorama europeo contemporáneo.
Más información en:
www.detail.de/plus
www.detail.de/plus_english
0028_DETAILplus_esp_111.indd 28 07/02/11 16:12
Do
cum
enta
ció
n
0029_CS_3_documentacion_esp_111.indd 29 07/02/11 16:20
30 2011 ¥ 1 ∂
1
2
34
Garaje para dos coches en Marienberg
Arquitectos:
Elke Reichel Architekten, Stuttgart
Colaborador:
Catrin Stollsteimer
Estructura:
Scharf Systembauelement, Hilmersdorf
Conrad Scheffler
Más información en la página 112
1 Sistema de cubierta ajardinada extensivaImpermeabilización bituminosa bicapaTablero OSB 25 mmViga de madera laminada 120/280 mm en pendiente 0,5°
2 Tablones de madera reciclada 140 – 280/24 mmcon varias capas de impregnación, clavados y atornillados
3 Losas poligonales de gneis rojoMortero de cemento 50 mmSolera de hormigón armado 150 mmLámina de polietilenoCapa de mortero de limpieza
4 Cimentación de hormigón armado hidrófugo
Una pareja joven necesitaba un garaje junto
a la vivienda para guardar sus dos coches,
las bicicletas, la máquina quitanieves y
otros aparatos. El pabellón debía ser de
madera, de una materia prima autóctona
que abunda en los bosques de la zona de
los Erzgebirge, y además de un diseño úni-
co y original.
La arquitecta, en colaboración con la em-
presa fabricante de casas en madera, ideó
una construcción de tablones de madera
apilables, ninguno de los cuales era de ma-
dera nueva recién serrada, sino fabricados
a base de restos de diversas existencias de
almacén, entre las cuales había tablas lar-
gas y cortas, anchas y estrechas, gruesas y
finas, viejas y nuevas. En la parte interior del
garaje los tablones se colocaron enrasados,
mostrando por fuera sus diferentes anchu-
ras, medidas y colores, y creando así una
estructura viva. La parte superior de cada
tablón se cepilló con el fin de reconocer
cualquier deterioro de la madera, aplicán-
dose posteriormente varias capas de im-
pregnación. El garaje se prefabricó en la
carpintería y luego se envió en cinco tandas
a la parcela. Sus esquinas se asemejan a
las de una cabaña de madera y cada tabla
está fijada individualmente. Dado que la
construcción a base de madera apilada era
igual para tabiques y muros de carga, fue
posible levantarla en un solo día.
aa
Plano de situaciónEscala 1: 4 000PlantaEscala 1: 200SecciónEscala 1: 20
Con el paso del tiempo en la cubierta ajardi-
nada se plantarán especies de plantas col-
gantes que al crecer mimeticen el garaje
con su entorno.
0030_doc_1_reichel_esp_111.indd 30 07/02/11 16:36
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 31
a
a
0030_doc_1_reichel_esp_111.indd 31 07/02/11 16:36
32 2011 ¥ 1 ∂
Una central de recogida de residuos sóli-
dos urbanos debería ser un edificio capaz
de convivir con el resto de usos de una
ciudad, aunque normalmente se esconde y
la mayoría acaban pareciéndose a edifi-
cios industriales, fabriles, ciegos, insensi-
bles al entorno… La CRRSU aspira los re-
siduos desde el punto donde se originan,
los deglute, separa y compacta para eva-
cuar a través de camiones a los diferentes
puntos de tratamiento, reutilización y reci-
claje. La central cobija gigantescos arte-
factos mecánicos (turbinas, decantadores,
compactadoras, filtros…) y un gran succio-
nador introduce los residuos en la central a
través de un conducto y las compactado-
ras empaquetan los diferentes residuos
clasificándolos en formatos geométricos
de volumen minimizado. La geometría con-
torsionada resultante de la central la deter-
mina las exigencias de la forma interior de
las maquinarias y los flujos.
Ésta se envuelve por todas sus caras (in-
cluyendo también la cubierta) con esca-
mas de un mismo material y un mismo sis-
tema constructivo. El material es una cha-
pa de gran formato de 2,5 ≈ 1,5 m de alu-
minio reciclado lacado y espesor mínimo
de 2 mm. Se alternan tres chapas con tres
tonos verdes-limón para crear un juego
cromático y se aprovecha la deformación
de la fina lámina para generar una imagen
de escamas hinchadas.
Central de recogida de residuos sólidos
urbanos en Ripagaina
Arquitectos:
Vaíllo & Irigaray + Galar
(Antonio Vaíllo i Daniel, Juan L. Irigaray
Huarte, Daniel Galar Irurre)
Colaboradores:
David Eguinoa, Lucía Astrain, Luis Miguel
Navarro, Juan Carlos de la Iglesia,
Ángel Álvarez, Óscar Martínez,
Xabier Tuñón, Isabel Franco
Estructura:
Tadeo Errea-Landabe
Más información en la página 112
Alzado norteAlzado sur
0032_documentacion_esp_111.indd 32 09/02/11 18:32
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 33
Planta · AlzadosEscala 1: 500
Planta
Circuito neumático1 Tubo soterrado procedente de los puntos de recogida de la urbanización2 Válvula triversora3 Ciclón para extraer el aire de los residuos4 Compactador de residuos horizontal5 Contenedor en estado de llenado6 Contenedor en estado de espera7 Camión de recogida de contenedores
Circuito extracción airea Tubo de extracción de aire de ciclonesb Turboextractoresc Cabina de filtrado de aired Expulsión al exterior
Alzado surAlzado oeste
1
2
34
5 6
7
b acd
0032_documentacion_esp_111.indd 33 09/02/11 18:32
34 Central de recogida de residuos sólidos urbanos en Ripagaina 2011 ¥ 1 ∂
1 Construcción de la cubierta superior: Paneles de aluminio lacado reciclado 2500 ≈ 1500 ≈ 2 mm, Pantone 381C-382C-383C, colocados según despiece sin hinchazón, solape 60 mm en sus dos direcciones y sujeto con tornillería sobre rastrel de aluminio Capa de protección de hormigón 50 mm Lámina impermeabilizante transpirable de caucho EPDM 1,2 mm con banda autoadhesiva, incluido solape y adhesión en remate de canalón Losa quebrada de hormigón armado 300 mm Panel acústico absorbente 80 mm y 36 dB formado por una chapa galvanizada perforada y relleno con fibras minerales fonoabsorbentes2 Canalón perimetral de acero inoxidable 2 mm3 Construcción de la fachada: Paneles de aluminio lacado reciclado 2500 ≈ 1500 ≈ 2 mm, Pantone 381C-382C-383C, colocados según despiece con hinchazón, solape 60 mm en sus dos direcciones y sujeto con anclajes de altura regulable de acero inoxidable Ø10 mm sobre rastrel de aluminio Muro de hormigón armado 300 mm Panel acústico absorbente 80 mm y 36 dB formado por una chapa galvanizada perforada y relleno con fibras minerales fonoabsorbentes4 Construcción de la cubierta intermedia: Paneles de aluminio lacado reciclado 2500 ≈ 1500 ≈ 2 mm, Pantone 381C-382C- 383C, colocados según despiece sin hinchazón, solape 60 mm en sus dos direcciones y sujeto con tornillería sobre perfilería de aluminio Subestructura de acero Capa de protección de hormigón 50 mm Lámina impermeabilizante transpirable de caucho EPDM 1,2 mm con banda autoadhesiva Capa hormigón formación de pendientes Losa quebrada de hormigón armado 300 mm5 Pletina de acero lacado 350/10 mm6 Panel de aluminio lacado color oscuro 2 mm, colocado según despiece con solape de 60 mm en sus dos direcciones sin hinchazón y sujeto sobre perfilería Perfil de acero laminado en caliente ¡ 100/50/3 mm anclado mediante pletinas 100 ≈ 100 ≈ 10 mm al hormigón con dos tornillos por placa7 Construcción de la puerta: Chapa de aluminio lacado color oscuro 2 mm, Bastidor metálico ¡ 100/50/3 mm Tablero fenólico 10 mm en cada cara y aislante acústico en el interior
Sección fachada y cubiertaEscala 1: 20
Detalle anclaje fachadaSección horizontalSección verticalEscala 1: 5
5
6
7
0032_documentacion_esp_111.indd 34 09/02/11 18:32
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 35
4
1
2
3
0032_documentacion_esp_111.indd 35 09/02/11 18:32
36 2011 ¥ 1 ∂
Ampliación de vivienda
con contenedores en Nantes
Arquitecto:
Christophe Nogry, Nantes
Más información en la página 112
El deseo del dueño de la casa era añadir un
anexo a su vivienda construida en la déca-
da de los sesenta en la zona este del terre-
no. Quería ampliar el salón existente y cons-
truir un dormitorio adicional con un cuarto
de baño. Debido a que por esa parte el te-
rreno era muy estrecho, al arquitecto se le
ocurrió la idea de trabajar con contenedo-
res de barco desechados, que se podían
conseguir a un precio económico y tenían
casi exactamente las mismas medidas que
las requeridas. La parte antigua de la vi-
vienda se adosó a los contenedores de
acero a través de una zona de transición en
madera. La planta baja acoge la gran co-
lección de libros, CDs y discos de vinilo.
Para ello, el diseñador Jean-François Godet
ideó una estantería de acero que introdujera
en los contenedores de barco el gran peso
de la mediateca, de forma que este espacio
ganado sirviera como zona para escuchar
música, leer o descansar, permitiendo que
el salón de la vivienda principal recuperara
el sitio para otras cosas.
El contenedor de la planta superior, que al-
berga el nuevo dormitorio del cliente, tuvo
que ser recortado cinco metros por motivos
constructivos. Este trabajo y la nueva solda-
dura de la fachada frontal se llevaron a ca-
bo en taller.
Todos los suelos, los techos y las paredes
de los nuevos espacios están insonorizados
con corcho y revestidos con placas de fi-
brocemento. La imagen homogénea así
conseguida dota a este elemento de origen
industrial de una apariencia tranquila y aco-
gedora.
Alzado nortePlantasSecciónEscala 1:250
Plano de situaciónEscala 1:2000
0036_doc_3_nogry_esp_111.indd 36 07/02/11 16:49
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 37
a a
aa
0036_doc_3_nogry_esp_111.indd 37 07/02/11 16:49
38 Ampliación de vivienda con contenedores en Nantes 2011 ¥ 1 ∂
1
6
3
7
4
5
SecciónEscala 1:20
1 Contenedor de barcos reutilizado 12,20/2,50 m Superficie interior nivelada2 Chapa de acero galvanizado 18 mm
Subestructura de madera con formación de pendientes 3%
3 Construcción de fachada:Tablero de fibrocemento 10 mm Barrera de vaporAislamiento térmico de corcho 70 mm entreContrarrastreles $ 30/40 mm yRastreles ¥ 40/40 mmListón de madera $ 60/40 mm fijado al contenedor
4 Tablero de fibrocemento 8 mm 5 Construcción de suelo:
Tablero de fibrocemento 22 mmCorcho vertido entre Cabios de madera $ 70/40 mmLámina de polietileno
6 Perfil de acero galvanizado IPE 120 mm7 Pilar de acero galvanizado | 70/70 mm
2
0036_doc_3_nogry_esp_111.indd 38 07/02/11 16:49
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 39
Museo en Essen
Arquitectos:
David Chipperfield Architects, Berlín
Arquitectos de proyecto:
PLAN FORWARD, Stuttgart
Estructura:
Pühl und Becker, Essen
Más información en la página 112
La ampliación del Museo Folkwang de Es-
sen, diseñada por David Chipperfield, reem-
plaza a una construcción precedente que
databa del año 1983. El visitante accede a
través de una escalinata al patio principal,
protegido del ruido de la calle por una fa-
chada de vidrio, y que da acceso al vestíbu-
lo. Otros tres patios interiores crean zonas
abiertas entre los seis volúmenes y constitu-
yen el vínculo constructivo con el edificio
antiguo, declarado patrimonio nacional,
confiriendo al conjunto apertura, orientación
y transparencia. Todos los espacios de ex-
posición se encuentran al mismo nivel – gra-
cias a un zócalo revestido con piedra artifi-
cial – y de esta forma pueden recibir luz na-
Plano de situaciónEscala 1: 6 000
tural a través del techo. Cada una de las bri-
llantes estructuras de color verde glaciar es-
tá recubierta por una placa vitrocerámica.
Este material se obtiene a partir del reciclaje
de vidrio, que se granula en diferentes partí-
culas y, junto con ciertos aditivos, se sinteri-
za a una temperatura de aproximadamente
1000 °C formando nuevas placas o moldes.
El consumo de energía es claramente infe-
rior al producido en la fabricación de vidrio.
Este proceso permite fabricar materiales
traslúcidos u opacos con una superficie de
consistencia vítrea, compacta y fácil de lim-
piar. En bruto recuerda al acabado martelé,
y mediante lijado y pulido se logra un efecto
de profundidad que sería imposible en el vi-
drio. La fachada noble y sobria del museo
varía de aspecto y color según la incidencia
de la luz y, gracias a sus lisas superficies,
resalta el juego escultural de cada cubo.
Para ello, los huecos de las ventanas se han
realizado como doble fachada, cuyo cristal
simple exterior continúa la línea de fachada,
formada por placas de gran formato. Tan
sólo los prefabricados listones tapajuntas,
dispuestos en sentido vertical y fabricados
también en vitrocerámica, confieren ritmo a
la superficie; las juntas horizontales pasan a
un segundo plano. Este detalle concuerda
más con un revestimiento de piedra y refleja
así la ambivalencia de los materiales entre
la piedra y el vidrio.
0039_doc_4_chipperfield_esp_111.indd 39 07/02/11 16:51
40 Museo en Essen 2011 ¥ 1 ∂
54
6
2
7 8
19
10
a a3
Sección • PlantaEscala 1: 2 000
Sección horizontalSección verticalEscala 1:20
aa
1 Entrada 2 Hall 3 Exposiciones
temporales 4 Exposiciones
permanentes 5 Exposición (Edificio histórico) 6 Gráfica / Fotografía 7 Sala de lectura 8 Librería 9 Sala polivalente10 Restaurante
0039_doc_4_chipperfield_esp_111.indd 40 07/02/11 16:51
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 41
5
3
2
1
4
6
1 Revestimiento de fachada vitrocerámica 20 mm Cámara trasventilada Fijación con anclaje interno 80 mm Placas de aislamiento térmico de lana mineral hidrófugo120 mm Hormigón armado 300 mm2 Listón tapajunta vitrocerámico 120/20 mm3 Vidrio sencillo 15 mm4 Acristalamiento aislante en carpintería de aluminio5 Piedra artificial de hormigón 90 mm6 Revestimiento trasdosado de cartón-yeso 10 mm
21 3
46
0039_doc_4_chipperfield_esp_111.indd 41 07/02/11 16:51
42 2011 ¥ 1 ∂
8
a b
b
5
6
7
12
3
4
a
En los últimos diez años el barrio periférico
de Salbke, en Magdeburgo, había sufrido
un visible deterioro y abandono y necesita-
ba urgentemente un nuevo impulso.
Una superficie baldía en el centro del lugar,
que en los años 80 albergara la biblioteca
del barrio que se había quemado, parecía el
sitio ideal para erigir el nuevo centro cultu-
ral. A tal fin los arquitectos, con la participa-
ción de los ciudadanos, proyectaron un sóli-
do concepto para una nueva biblioteca al
aire libre. Todos juntos llevaron a cabo una
versión de prueba del diseño en forma de
maqueta a escala 1:1 construida con cajas
de cerveza que llenaron con libros donados.
La transformación real se fue aplazando por
falta de medios hasta que finalmente el Mi-
nisterio de Fomento ayudó a financiar el pro-
yecto. El concepto desarrollado, cuya idea
era aunar lo antiguo con lo nuevo, fue lleva-
do a cabo proyectando una fachada interior
de madera de alerce y una envolvente de
aluminio. Las vitrinas permanecen abiertas y
los usuarios pueden recoger los cerca de
700 libros a cualquier hora, ya que la con-
fianza es la base del proyecto. La idea de
una fachada reciclada se adecuaba perfec-
tamente al concepto alternativo y al escaso
presupuesto del proyecto, algo que la de-
molición de unos antiguos grandes almace-
nes en Hamm hizo casualmente posible. Su
ayuntamiento les ofreció las piezas de alu-
minio a un precio económico y ahora esos
550 elementos adornan la biblioteca al aire
libre. A pesar de que la construcción requi-
rió un permiso de obras especial, ya que no
existía documentación alguna al respecto,
finalmente fue posible colgar los módulos in-
cluso a la manera suspendida original. Los
retranqueos de la fachada forman nichos
con asientos en vidrio verde o vitrinas con
información de los eventos actuales. Tam-
bién el zócalo del edificio es una idea de ini-
ciativa propia: está pintado con los graffitis
de jóvenes que ganaron el concurso convo-
cado a tal efecto, cuya única premisa era
que se utilizaran sólo los colores blanco, ne-
gro y cromo.
SeccionesPlantasEscala 1:250
1 Esquina para jóvenes
2 Estantería3 Vitrina4 Hueco de lectura5 Escenario6 Terraza7 Contenedor8 Almacén
Biblioteca al aire libre en Magdeburgo
Arquitectos:
KARO*, Leipzig
Antje Heuer, Stefan Rettich, Bert Hafermalz
Proceso:
Architektur+Netzwerk, Magdeburgo
Sabine Eling-Saalmann
Colaboradores:
Christian Burkhardt, Gregor Schneider,
Mandy Neuenfeld
Estructura:
Michael Kurt, Leipzig
Más información en la página112
0042_doc_5_karo_esp_111.indd 42 07/02/11 16:54
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 43
www.detail.de/pluswww.detail.de/plus_english
aa bb
0042_doc_5_karo_esp_111.indd 43 07/02/11 16:54
44 Biblioteca al aire libre en Magdeburgo 2011 ¥ 1 ∂
6 7
34
5
1 Construcción de cubierta: Chapa grecada de acero
galvanizado 40/183/0,88 mm, con pendiente 2%
Perfil de acero HEB 120 mm Cabio de madera 60/100 mm Chapa de aluminio perforada 5 mm Rastrel de madera alerce 35/35 mm
con junta 15 mm2 Elemento de aluminio reciclado3 Estructura soporte de aluminio
reciclado4 Construcción de acero a base de
pilares de acero 2≈ HEB 120 mm y travesaños de acero HEB 1005 Fachada intermedia: Tablero OSB 2≈ 19 mm sobre subestructura de madera
80/100 mm6 Revestimiento vertical interior: Rastrel de alerce 35/35 mm
Secciones verticalesSección horizontalEscala 1:20
con junta 15 mm Chapa de aluminio perforado 1,5 mm Subestructura de madera 80/80 mm 7 Vitrina: Perfil hueco de aluminio
anodizado natural, Vidrio templado 4 mm
Revestimiento interior de chapa de acero galvanizado y lacado 2 mm
8 Pieza prefabricada de hormigón armado 150 mm
9 Banco de tablas de madera 35/50 mm con junta 15 mm Chapa de aluminio perforado 1,5 mm10 Acristalamiento del rincón de lectura: Vidrio laminado 2≈ 8 mm, con lámina
intermedia PVB de color11 Dintel de tablero contralaminado 42,5 mm12 Respaldo: Tablero contralaminado 25 mm Tablero OSB 19 mm13 Apoyo de acero ∑ 180 mm
0042_doc_5_karo_esp_111.indd 44 07/02/11 16:54
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 45
7
8
4
3
2
1
9
5
13
6 11
10
12
13
8
9
0042_doc_5_karo_esp_111.indd 45 07/02/11 16:54
46 Biblioteca al aire libre en Magdeburgo 2011 ¥ 1 ∂
0042_doc_5_karo_esp_111.indd 46 07/02/11 16:54
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 47
1
3
5
2
4 6
1 Tablero OSB 19 mm Rastrel de madera 80/80 mm Perfil de acero HEB 160 mm Rastrel de madera 80/140 mm Chapa de acero
galvanizado perforado desmontable 1,5 mm
2 Rejilla de acero galvanizado 30 mm
de perfiles de acero ∑ 30/40 mm
Sección verticalEscala 1:20
3 Sistema de guías para elementos correderos
4 Rastrel de madera de alerce 35/50 mm
con junta 15 mm Chapa de aluminio
perforado 1,5 mm Rastrel de madera 80/160 mm Perfil de acero HEB 200 mm5 Chapa de aluminio 2 mm6 Perfil de borde de madera
150/50 mm
0042_doc_5_karo_esp_111.indd 47 07/02/11 16:54
48 2011 ¥ 1 ∂
1
2
3
Guardería en Hirzenbach
Arquitectos:
Boltshauser Architekten, Zúrich
Colaboradores:
Daniel Christen, Hermann Fritschi
Estructura:
BKM Ingenieure, St. Gallen
Más información en la página 112
La guardería de hormigón reciclado consti-
tuye, junto al nuevo gimnasio multifuncio-
nal, la ampliación realizada a la escuela
existente, que había sido concebida en la
década de los años cincuenta como parte
de una planificación urbanística y elemento
central de una zona residencial constituida
por edificios altos y exentos ordenados se-
gún una malla ortogonal.
El jardín de infancia y el gimnasio comple-
tan al norte y al sur el cuadrado edificio
que conforma la escuela; ambos edificios
nuevos se adecuan en volumen y estructu-
ra a la construcción plana existente. La fa-
chada del jardín de infancia, claramente
articulada con sus salientes elementos de
protección solar, crea una percepción de
estabilidad con su visible esqueleto estruc-
tural. En este inmueble en forma de pabe-
llón se encuentran la escuela infantil y el
jardín de infancia, organizados en torno a
un patio interior de recreo. Las salas de la
escuela infantil están orientadas hacia el
oeste y al este las del jardín de infancia.
Los aleros de hormigón visto pintados en
colores claros crean una confortable transi-
ción entre la parte interior y la exterior, y
las claraboyas en forma de cajas iluminan
los espacios en sombra generados por los
elementos de protección solar. El cierre la-
teral de las salas está formado por paredes
de bloque de vidrio que limitan el nivel de
transparencia. En conjunto, el edificio es
algo más elevado que el entorno, desta-
cando sobre el terreno circundante.
A pesar del uso de materiales macizos, la
forma rígidamente geométrica de los aleros
confiere un aspecto de ligereza a la cons-
trucción.
Todo el inmueble se construyó con hormi-
gón reciclado, en cuya utilización se consi-
dera a Suiza la pionera. La nueva normati-
va de construcción con la certificación
Minergie® de sostenibilidad prescribe que
al menos el 50% de los elementos de hor-
migón sean de hormigón reciclable siem-
pre que el producto esté disponible en un
radio de 25 km.
Plano de situaciónEscala 1: 6 000
1 Guardería2 Escuela3 Gimnasio
0048_doc_6_boltshauser_esp_111.indd 48 07/02/11 16:58
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 49
bb
aa
4
5
6
7 8
9
10 11
8 7
12
bb
a
a
PlantaSeccionesEscala 1:500
4 Entrada 5 Patio interior 6 Jardín de infancia 7 Sala de grupos 8 Almacén
El uso del hormigón reciclable no consigue
un ahorro energético considerable, sin em-
bargo, tiene sentido utilizarlo allá donde
haya poca gravilla natural y puedan obte-
nerse grandes cantidades de material de
demolición.
9 Guardarropa10 Oficina11 Cocina12 Sala de
extraescolares
0048_doc_6_boltshauser_esp_111.indd 49 07/02/11 16:58
50 Guardería en Hirzenbach 2011 ¥ 1 ∂
1
2
4
3
SeccionesEscala 1:20
1 Impermeabilización plástica fluidaProtección solar prefabricada de hormigón armado pigmentado en blancocon pendiente de 160 –170 mm
2 Losas pisables 50 mmGrava 60 mm, Lámina separadoraAislamiento térmico de poliestireno extruido 180 mmImpermeabilización bituminos bicapaHormigón armado min. 450 mm, pendiente 1%Aislamiento térmico de lana mineral 40 mmPlaca de cartón-yeso perforado 12,5 mm sobre subestructura de aluminio
3 Triple vidrio aislante en carpintería de aluminio anodizado4 Linóleo Mortero de anhidrita con sistema
de suelo radiante 70 mm Aislamiento de poliuretano proyectado 140 mm Barrera de vapor Losa de hormigón armado 300 mm Hormigón de limpieza 50 mm Espuma de vidrio reciclada 150 mm5 Impermeabilización plástica fluida Losa de hormigón armado 160–170 mm,
con pendiente 1% Aislamiento térmico de poliestireno extruido
180 mm Aislamiento térmico de lana mineral 120 mm Placa de cartón-yeso perforado 12,5 mm sobre subestructura de aluminio6 Bloque de vidrio prefabricado
0048_doc_6_boltshauser_esp_111.indd 50 07/02/11 16:58
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 51
3
5
6
0048_doc_6_boltshauser_esp_111.indd 51 07/02/11 16:58
52 2011 ¥ 1 ∂
Vivienda unifamiliar en Enschede
Arquitectos:
2012Architecten, Róterdam
Jan Jongert, Jeroen Bergsma
Colaboradores:
John Bosma, Frank Feder
Estructura:
Nico Plukkel Bouwkundig, Haarlem
Más información en la página 112
La historia de la Villa Welpeloo en Enschede
(Holanda) comenzó con un estruendo: el 13
de mayo de 2000 la explosión de una fábri-
ca de artículos pirotécnicos asoló amplias
zonas de Roombeek, al norte de esta ciu-
dad de 150 000 habitantes.
Pero ya antes este antiguo barrio industrial
y obrero, en el que había una fábrica de
cerveza y varias textiles, estaba considera-
do como un lugar que había que rehabilitar.
Y de improviso, de la noche a la mañana,
se encontraron con 40 hectáreas de super-
ficie para construir. Así fue como Roombeek
se convirtió en una de las mayores zonas
de desarrollo dentro del programa de edifi-
cación de viviendas VINEX de los Países
Bajos.
La Villa Welpeloo se halla en la parte sures-
te de Roombeek, en la que sobre todo se
levantan viviendas unifamiliares de gran
calidad proyectadas en parte por arquitec-
tos conocidos internacionalmente. La histo-
ria de su esencia está, por así decirlo, co-
dificada en el ADN de la villa: alrededor del
60% del nuevo inmueble está fabricado en
materiales reciclables, mayoritariamente
provenientes de desechos industriales de
empresas de los alrededores. Solamente
son nuevos los cimientos de hormigón, así
como las instalaciones técnicas del edifi-
cio, los revestimientos de placas de yeso
de techos y paredes, las impermeabiliza-
ciones, el lucido interior y la pintura, y tam-
bién los suelos de resina sintética y las
ventanas. El revestimiento de la fachada se
compone de restos de unas 1 000 bobinas
de cable de madera, de las cuales única-
mente se utilizaron las tablas de sus ejes,
con sus cortes transversales ligeramente
curvados, lo que le concede a la fachada
esa textura especial. Antes de colocar la
madera se trató térmicamente para aumen-
tar su durabilidad.
La estructura que soporta la casa está for-
mada por vigas de acero procedentes en
un 90% de una vieja máquina textil. Dado
que no se podía comprobar la calidad
exacta del acero, para el cálculo de la es-
tructura portante los proyectistas considera-
ron para el dimensionado de todas las sec-
ciones la menor calidad de acero previsi-
ble. Y puesto que los soportes de acero no
podían acabarse a medida como se hace
habitualmente, los proyectistas sólo deter-
minaron las secciones trasversales mínimas
necesarias.
El aislamiento térmico de la fachada proce-
día, en su mayor parte, de un edificio indus-
trial cercano listo para ser demolido. Las
estanterías de los armarios de la cocina
eran de laminado de madera extraídas de
viejos letreros de obras. También el eleva-
dor de tijera que sirvió como andamio móvil
se ha quedado en la vivienda, entre el salón
y la cocina, y sirve a la dueña de la casa
(diseñadora y coleccionista de arte) para
desplazar objetos entre las plantas de la vi-
vienda. Un amplio y abierto espacio que sir-
ve de galería de arte, estar y comedor con-
forma el centro de toda la superficie útil de
esta casa realmente amplia de 314 m2.
Utilizar materiales de segunda mano no fue
una mera finalidad estética para el equipo
holandés 2012Architecten sino que se fun-
damentaba en un equilibrio ecológico preci-
so. En el caso de Villa Welpeloo, la cons-
trucción de la fachada solamente generó el
5% de las emisiones de CO2 que habitual-
mente causa una construcción con materia-
les nuevos. En cuanto a la construcción de
acero, este valor es del 12%. También se
tuvo en cuenta la facilidad a la hora de reti-
rar elementos de la vivienda; por eso, la
construcción de acero no está soldada sino
solamente atornillada, de manera que todos
los revestimientos puedan cambiarse en
cualquier momento y fácilmente, ya que lo
único permanente de la vivienda son los for-
jados de hormigón.
La vivienda extrae el calor necesario para
producir agua caliente y calefacción de la
red local de calor a distancia. La necesi-
dad energética primaria de la casa es de
133 kWh/m2, de los cuales 77 kWh/m2 se
destinan sólo a calefacción. Se ha instalado
un sistema de tuberías en todo el inmueble
que permitirá que en la casa se pueda co-
locar a posteriori una instalación de aguas
grises en cualquier momento.
1
7
245
6
a a
b
b
3987
weitere Infos: www.detail.de/pluswww.detail.de/plus_english
0052_doc_7_2012_esp_111.indd 52 10/02/11 9:39
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 53
Planta • SecciónEscala 1: 400
1 Galería de arte2 Estar / Comedor3 Plataforma de tijera4 Cocina5 Taller6 Garaje7 Apartamento
de invitados8 Baño9 Dormitorio
Plano de situaciónEscala 1: 2 000
aa bb
0052_doc_7_2012_esp_111.indd 53 07/02/11 17:01
54 Vivienda unifamiliar en Enschede 2011 ¥ 1 ∂
12
1
1
7
5
4
1
3
2
6
0052_doc_7_2012_esp_111.indd 54 07/02/11 17:01
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 55
1 Madera recuperada de bobinas de cable90/35/750 mm
2 Pilar de acero HEA 140 (reutilizados) 3 Construcción de cubierta:
ImpermeabilizanteAislamiento EPS con formación de pendientesTablero 15 mmAislamiento térmico EPS 190 mm entreCabios de madera 221/71 mm (reutilizados) Barrera de vaporPlacas de cartón-yeso 15 mm
4 Construcción de fachada:Madera reutilizada 90/35/750 mm colocada a matajuntaRastrel 40/60 mmLámina para viento Tablero de fibrocemento 4 mm, Aislamiento EPS reutilizado 120 mmentre pilares de madera reutilizada 170/46 mm Barrera de vaporTablero contralaminado 12 mmPlaca de cartón 15 mm sobre perfiles C
5 Chapa goterón de aluminio6 Soporte de luminaria
de varillas de paraguas reutilizadas7 Puertas balconeras de acero inoxidable
SeccionesÁticoFachadaEscala 1:20
0052_doc_7_2012_esp_111.indd 55 07/02/11 17:01
56 Vivienda unifamiliar en Enschede 2011 ¥ 1 ∂
23 1
4
5
Sección horizontalEscala 1:20
1 Madera recuperada de bobinas de cable90/35/750 mmRastrel 60/40 mmLámina para vientoTablero de fibrocemento 4 mmPilar de madera reutilizada170/46 mm
2 Chapa goterón de aluminio3 Pilar de acero según cálculo
(reutilizado)
Aislamiento térmicomulticapa 22 mm
4 Placa de cartón-yeso 15 mmsobre perfiles CTablero contralaminado 12 mmBarrera de vaporAislamiento EPS 160 mm entrepilar de madera 180/40 mm(ambos reutilizados)Cámara trasventilada 40 mm
5 Puertas balconeras de acero inoxidable
0052_doc_7_2012_esp_111.indd 56 07/02/11 17:01
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 57
a a
Pabellón en Santiago de Chile
Arquitecto:
Felipe Assadi + Francisca Pulido Architects,
Santiago
Colaboradores:
Pablo Casals, Francisco Duarte
Más información en la página 113
Para la XVI Bienal de 2008 de Chile se es-
cogió el Museo de Arte Contemporáneo de
su capital, a pesar de saber que sería un re-
cinto demasiado pequeño para albergar to-
das las exposiciones. Así que había que
construir un pabellón temporal de acuerdo
al lema de la bienal “Hacia una arquitectura
preocupada por el planeta”. La estructura
portante se montó con andamios, que per-
mitían una planta abierta y con ello una gran
libertad para la organización de las exposi-
ciones. La fachada está construida a base
de un trenzado de láminas de zinc-aluminio
recicladas procedentes de antiguas instala-
ciones de protección solar, cuyo fabricante
había desarrollado un método por el cual su
producto se manufacturase de forma que
pudiera volver a utilizarse sin un elevado
gasto en refundición. También la moqueta
que cubre la superficie de la exposición se
compone en un 80% de tejidos reciclados.
Una vez desmontado el pabellón, todos los
elementos constructivos encontraron nuevo
aprovechamiento, incluso los muebles de
cartón, que gracias a su forma modular ac-
tualmente están siendo utilizados en otros
lugares para exposiciones más pequeñas.
SecciónPlantaEscala 1:750
aa
0057_doc_8_assadi_esp_111.indd 57 07/02/11 17:03
58 Pabellón en Santiago de Chile 2011 ¥ 1 ∂
0057_doc_8_assadi_esp_111.indd 58 07/02/11 17:03
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 59
1
2
3
4
6
8
9
7
5
6
6
SecciónEscala 1:20
1 Montantes de zinc-aluminio 12/110/110 mm L = 300 mm
2 Remache de macho 3 Tubo de zinc/aluminio 1,6 mm
Ø 80 mmL = 600 mm (antes elemento de sistemas de protección solar) con acabado de poliéster
4 Banda de zinc/aluminio
perforada parcialmente 0,5 mm(antes elemento de sistemas de pro-tección solar)
5 Tejido de algodón con revestimiento termoplástico
6 Andamio de aluminio7 Tejido tensado mezcla
poliéster y algodón 0,2 mm8 Moqueta reciclada en un 80 %9 Tablero contrachapado de madera
perforado 18 mm
0057_doc_8_assadi_esp_111.indd 59 07/02/11 17:03
60 2011 ¥ 1 ∂
Museo en Ciudad de México
Arquitectos:
Enrique Norten / TEN Arquitectos,
Ciudad de México
Colaboradores:
Salvador Arroyo, Jorge Pérez, Victoria
Grossi, Natalia Lomeli, Carlos Marín
Estructura:
Colinas de Buen, Mexico City
Más información en la página 113
El Museo del Chopo es un museo de arte
contemporáneo sito en Ciudad de México
que recuerda, y no por casualidad, a los mo-
numentos industriales de la cuenca del Ruhr
del siglo XIX. Efectivamente, este edificio se
erigía en Düsseldorf en 1902. En ese año se
celebró una gran exposición industrial en
Renania del Norte-Westfalia, en cuyo pabe-
llón, diseñado por Bruno Möhring y Reinhold
Krohn, presentaron sus productos conjunta-
mente la empresa Gutehoffnunghütte y la
Deutzer Gasmotorenfabrik.
La mayoría de los elementos se concibieron
de manera que fueran desmontables para
poder seguir utilizándolos más adelante en
los correspondientes recintos industriales.
Gutehoffnungshütte vendió el pabellón a una
empresa mexicana muy interesada en las
nuevas tecnologías internacionales, la mis-
ma que también adquirió dos edificios más.
Los nuevos propietarios desmontaron la
construcción y la enviaron por piezas por
barco y posteriormente en tren para llegar a
Ciudad de México, donde se volvió a montar
cerca de la estación de trenes entre los años
1903 y 1905. En 1913 este edificio vivió una
época de esplendor cuando albergaba el
Museo de Historia Natural, hasta que los me-
dios económicos empezaron a escasear y
en la década de 1960 tuvo que cerrarse.
Posteriormente sólo se utilizó circunstancial-
mente como escenario de películas o pabe-
llón de conciertos de la escena cultural alter-
nativa. Actualmente constituye una parte de
la universidad y sirve como edificio de expo-
siciones de arte experimental. Debido a su
nuevo uso, era necesario acometer una am-
pliación y modernización. A tal fin, los arqui-
tectos integraron un volumen a base de ace-
ro, cristal y hormigón, consiguiendo dejar
prácticamente sin modificar el viejo edificio
al tiempo que lograban ampliar el espacio
casi al doble. Construyeron también una se-
rie de rampas que enlazan las dos plantas,
desde cuyas plataformas superiores en for-
ma de terraza los visitantes pueden admirar
las vigas en celosía de hierro fundido. En el
nivel medio se hallan las salas de exposición
abiertas y en la planta inferior hay instalados
dos auditorios que completan el programa.
aa
0060_doc_9_norten_esp_111.indd 60 07/02/11 17:17
∂ 2011 ¥ 1 Docuementación 61
21 3
4 4
b b
a
a
c
c
7
47
6
5
8
89
A
7
10B
Planta segunda
Planta primera
Planta sótano -1
SeccionesPlantasEscala 1:750
1 Escenario 2 Hall 3 Cine 4 Vacío 5 Entrada principal 6 Información
bb
Taquilla 7 Exposición 8 Tiendas 9 Entrada de
servicio10 Exposición/ Rampas
0060_doc_9_norten_esp_111.indd 61 07/02/11 17:17
62 Museo en Ciudad de México 2011 ¥ 1 ∂
0060_doc_9_norten_esp_111.indd 62 07/02/11 17:17
∂ 2011 ¥ 1 Docuementación 63
1 2 3
5 4
6
7
8
9
6
6
10
11
12
12
Sección verticalEscala 1:20
1 Mortero de cemento 50 mm acabado con resina epoxi brillante
Losa de hormigón armado 150 mm 2 Pilar de tubo de acero lacado en blanco Ø 200 mm 3 Vidrio laminado satinado 9,5 mm 4 Perfil portante soldado Å 780 mm 5 Ménsula de acero 12,5 mm 6 Barandilla de pletinas de acero lacadas 50/6 mm 7 Chapa perfilada antideslizante plegada
de acero 6 mm 8 Zanca de acero Å 100/50 mm 9 Vidrio laminado claro 10 mm10 Vidrio laminado satinado 9,5 mm
soportado puntualmente por medio de conectores
Tubo de acero lacado en blanco | 100/100 mm Vidrio laminado satinado 9,5 mm11 Placa de cartón-yeso 19 mm12 Tubo de acero | 50/50 mm
A
0060_doc_9_norten_esp_111.indd 63 07/02/11 17:17
64 Museo en Ciudad de México 2011 ¥ 1 ∂
1
2
3
4
5
7
6
8
10
9
SecciónEscala 1:750 Sección en detalleEscala 1:20
1 Pasamanos de rampa de tubo de acero inoxidable Ø 50 mm
2 Vidrio laminado satinado 9,5 mm 3 Mortero de cemento 50 mm
acabado de resina epoxi brillante Losa de hormigón armado 150 mm 4 Ménsula de acero 12,5 mm 5 Pilar de tubo de acero lacado en blanco Ø 200 mm
cc
B
6 Tubo de acero lacado en blanco Ø 150 mm 7 Fijación del vidrio laminado: Pletina de acero 12,5 mm Fijación puntual por medio de conectores Ø 25 mm 8 Pasamanos de tubo de acero Ø 75 mm 9 Perfil de aceroÅ 580 mm10 Viga principal de acero Å 780 mm
0060_doc_9_norten_esp_111.indd 64 07/02/11 17:17
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 65
aa
c c
b
1
2
4
3
1
b
2
55
7
6
6 6 8
6 6
bb
aa cc
Centro de información y visitantes
en Danyang
Arquitectos:
BCHO Architects, Byoung Soo Cho, Seúl
Colaboradores:
Nickolas Locke, Young-jin Kang, Greg Hale,
Tae-hyun Nam
Estructura:
SDM Partners, Seúl
Más información en la página 113
1 Comedor2 Cocina3 Sala de vistas
panorámicas4 Sala de la
vicepresidencia
Este centro de visitantes ofrece información
sobre el reciclaje, el potencial y las tecnolo-
gías actuales del hormigón. Tres ejemplos de
dichos temas aparecen ilustrados en las fa-
chadas de esta nueva construcción. El edifi-
cio, que consta de dos partes, está ubicado
entre la fábrica de hormigón del propietario y
los frondosos bosques del parque nacional.
Así, las orgánicas formas de los troncos sir-
ven como motivo inspirador para la fachada.
Para poner en práctica este proyecto tan po-
co convencional los arquitectos colaboraron
con una empresa canadiense especializada
en encofrados textiles. Juntos desarrollaron
una técnica para dar la forma deseada a las
piezas prefabricadas in situ: colocar estre-
chas tiras de polietileno sobre diferentes tu-
bos de PVC. El límite lateral está constituido
por las tablas del encofrado; en el amplio es-
pacio intermedio, de un ancho aproximado
de entre 1 y 7 metros, se vierte y arma el hor-
migón. A consecuencia del peso del relleno,
las tiras se pegan a los tubos, originando una
superficie uniforme con pliegues que recuer-
dan a los materiales textiles. En cambio, la fa-
chada sur muestra el uso de restos de hormi-
gón en gaviones apilados, que también se
utilizan en el techo como protección térmica
y que almacenan humedad favoreciendo la
aparición de musgo y plantas. En el resto de
fachadas las superficies de hormigón visto
contrastan con elementos de madera.
Plantas • SeccionesEscala 1: 500
5 Patio6 Habitación
de invitados7 Sala del
presidente8 Estar
0065_doc_10_BCHO_esp_111.indd 65 07/02/11 17:21
66 Centro de información y visitantes en Danyang 2011 ¥ 1 ∂
1
2
54
6
8
3
dd
7
1 Grava 150 mm de hormigón reciclado Ø 50 mmImpermeabilización de poliuretanoHormigón armado 200 mmAislamiento de espuma rígida 150 mmTecho suspendido de placas de cartón-yeso 2≈ 9,5 mm
2 Chapa de acero galvanizado, lacado 1,2 mm Membrana de goma 3 mm Tablero contrachapado 7,5 mm Tubo de acero | 40/40 mm3 Forro de madera de cedro 12 mm Rastrel 40/40 mm embebido en Muro de hormigón armado 250 mm4 Pieza prefabricada de hormigón reciclado5 Placa de cartón-yeso 12,5 mm Tablero contrachapado 7,5 mm Subestructura de aluminio 65/45 mm Aislamiento de poliuretano 65 mm Panel aislante 6 mm6 Parqué de madera de roble 12 mm Mortero de cemento con sistema
de suelo radiante 60 mm Hormigón poroso 80 mm Hormigón armado7 Dintel de madera de pino Douglas 50/180 mm8 Tarima de madera de pino 27 mm Rastrel 19/38 mm Impermeabilización9 Soporte de elementos de fachada: Perfil de acero 250/40/9 mm
0065_doc_10_BCHO_esp_111.indd 66 07/02/11 17:21
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 67
4
9
5
2
dd
Sección vertical • Sección horizontalEscala 1:20
0065_doc_10_BCHO_esp_111.indd 67 07/02/11 17:21
68 Centro de información y visitantes en Danyang 2011 ¥ 1 ∂
1
1 Hormigón reciclado 150 mm con Ø 30 mm
Impermeabilización de poliuretano Losa de hormigón armado 200 mm Aislamiento de espuma rígida 150 mm Techo suspendido Tablero contrachapado 7,5 mm Rastrel de pino Douglas 35 mm2 Chapa de acero galvanizado, lacado 1,2 mm Membrana de goma 3 mm Tablero contrachapado 7,5 mm Tubo de acero | 40/40 mm3 Forro de madera de cedro
12 mm Rastrel 40/40 mm
Sección verticalSección horizontalEscala 1:20
embebido en Muro de hormigón armado 250 mm
4 Repisa de madera de pino Douglas 290/40 mm
5 Placa de cartón-yeso 12,5 mm Tablero contrachapado 7,5 mm Subestructura de aluminio
65/45 mm Aislamiento de poliuretano 100 mm Tablero laminado de espuma rígi-
da y aluminio 6 mm Hormigón armado 250 mm 6 Gabiones 300 mm con Hormigón reciclado Ø 30 mm Impermeabilización de poliuretano 7 Parqué de madera de roble 12 mm
Mortero de cemento con sistema de suelo radiante 60 mm
Hormigón poroso 80 mm Hormigón armado 150 mm 8 Tablero contrachapado lacado
2≈ 9,5 mm Techo suspendido Aislamiento de espuma rígida
150 mm 9 Baldosa cerámica sobre mortero
cola 10 mm Barrera de vapor10 Mortero de cemento 90 mm Impermeabilización
de poliuretano11 Tablero contrachapado 10 mm Tubo de acero | 40/20 mm
0065_doc_10_BCHO_esp_111.indd 68 09/02/11 17:58
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 69
2
3
4
5 6
ee
7
8
9
10
11
ee
0065_doc_10_BCHO_esp_111.indd 69 07/02/11 17:21
70 2011 ¥ 1 ∂
b b
a
a
Pabellón en Taipei
Arquitectos:
Miniwiz Sustainable Energy Development,
Taipei
Colaboradores:
Arthur C. Huang,
Steven Ying-Chen Lin, Jarvis Tzuwei Liu
Más información en la página 113
SeccionesPlantaEscala 1:1000
bb
aa
Alzados • SecciónEscala 1: 10
1 Botella de PET 2 Parrilla de acero3 Placa de PVC4 Perfil de aluminio5 Construcción de
acero de fachada
Más información: www.detail.de/pluswww.detail.de/plus_english
0070_doc_11_Huang_esp_111.indd 70 07/02/11 17:27
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 71
1 32
5
4
El año pasado se reciclaron en Taiwán
100 000 toneladas de tereftalato de polietile-
no, abreviado PET, lo que equivale a casi el
80% de toda la producción de PET, de cuyo
material se fabrican la mayoría de las bote-
llas de agua. En Alemania la tasa de recicla-
je es menor, debido a la cantidad de botellas
reutilizables que se usan, aunque también
éstas se reciclan después de haber sido utili-
zadas unas 15 o 20 veces. Las botellas sin
retorno suelen acabar en las plantas incine-
radoras de basura como material combusti-
ble. La idea de reutilizar las botellas de PET
en su forma original es lógica, pero no nue-
va. Los inventores de los polibricks aquí pre-
sentados han dado la vuelta a este concep-
to: desarrollaron un material con forma de
botella que se compone 100% de PET reci-
clado. Éste alberga unos dos litros de líquido
y está fabricado de forma que se encaja fija-
mente en la botella vecina, dejando en me-
dio una cámara de aire que sirve para au-
mentar el aislamiento acústico y térmico.
El valor de la transmisión de calor está en
1,5 W/m2K. Como el PET no es resistente a
los rayos ultravioleta, durante el llenado de la
botella ésta se pulveriza con un protector
UV. Su escaso peso y sólida unión hacen
que sea una estructura muy segura en caso
de terremotos y huracanes. Hasta ahora se
había pensado en transformar estos ladrillos
de plástico de múltiples aplicaciones en va-
llas, cubiertas, claraboyas o tabiques interio-
res, sin embargo, el pabellón de 2 186 m2 y
nueve plantas realizado para la feria Taipei
International Flora Expo 2010 demuestra que
este material también es apto para grandes
construcciones y utilizaciones de carácter
público. Una de las características más lla-
mativas del edificio son las 40 000 luces led
integradas en las botellas y los paneles sola-
res de la fachada y el techo que lo llenan de
luz. A pesar de que estos ladrillos de plásti-
co están concebidos para un largo periodo
de duración, esta construcción es temporal.
Una vez demolida, las botellas podrán seguir
siendo utilizadas como material constructivo,
macetas e incluso como botellas.
0070_doc_11_Huang_esp_111.indd 71 09/02/11 17:59
72 2011 ¥ 1 ∂
Museo de Historia en Ningbo
Arquitectos:
Amateur Architecture Studio, Hangzhou
Wang Shu, Lu Wenyu
Colaboradores:
Song Shuhua, Jiang Weihua, Chen Lichao
Estructura:
Shentu Tuanbing, Hangzhou
Más información en la página 113
En medio del moderno centro financiero de
Ningbo, en el este de China, el Museo de
Historia se presenta como una llamativa es-
cultura de gigantescas dimensiones. Esta
construcción crea un paisaje urbano en una
vasta planicie mediante una serie de cruces
de caminos, plazas y espacios públicos, así
como escaleras y terrazas. La expresiva
forma y el volumen horizontal contrastan con
las torres del cercano distrito financiero y gu-
bernamental. La base de este edificio de
cuatro pisos forma un cuerpo rectangular
que se alza fragmentándose en diferentes
volúmenes de afiladas aristas, cuyos muros
inclinados poseen un gran dinamismo y pa-
recen alargarse en todas las direcciones.
El visitante entra en el museo a través de
una vía pública que parte en dos la planta
baja del edificio. Desde el vestíbulo se acce-
de a dos salas de exposiciones ubicadas en
este mismo piso o, a través de estrechas es-
caleras mecánicas y amplias escalinatas, a
las plantas superiores. Dichas plantas se ca-
racterizan tanto por los incisivos cortes, en
forma de patios interiores y terrazas, como
por las laberínticas callejuelas, las escaleras
y pasarelas.
El edificio consigue su carácter monolítico y
al mismo tiempo lleno de vida gracias a las
fachadas, construidas en su mayoría con
piedra procedente de escombros; se trata
de una técnica de construcción tradicional
china que se sigue poniendo en práctica
hoy en día en la reconstrucción posterior a
catástrofes naturales.
La compleja fachada en capas del edificio
está formada por un núcleo de hormigón ar-
mado y una capa superficial compuesta por
unos veinte tipos de piedras naturales y la-
drillos recuperados. Proceden de las doce-
nas de pueblos de la región que se destru-
yeron para hacer sitio a las construcciones
del barrio financiero y gubernamental. La
«fachada arqueológica», gracias al carácter
tectónico y sensible de la piedra y el ladrillo,
confiere por un lado vitalidad y plasticidad al
edificio y, por otro, hace visibles las huellas
del pasado y la tradición china.
0072_doc_12_Shu_Sophie_esp_111.indd 72 09/02/11 18:00
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 73
6
5
5
5
2
2
5
3
3 3
3
2
b b
a
a
3
3
3
3
4
1
2
2
aa
bb
Planta segunda
Planta baja
Plano de situaciónEscala 1: 5 000 Planta • SeccionesEscala 1:1 0001 Sala de entrada2 Exposiciones3 Oficinas4 Restaurante5 Patio6 Lucernario
0072_doc_12_Shu_Sophie_esp_111.indd 73 07/02/11 19:43
74 Museo de Historia en Ningbo 2011 ¥ 1 ∂
2 1
3
4
5
7
6
8
9
10
Sección verticalEscala 1:50
1 Cubierta: Tablero de hormigón 40 mm Impermeabilización Aislamiento térmico 40 mm Barrera de vapor Losa de hormigón armado 120 mm 2 Cornisa de hormigón armado 200 mm 3 Pieza prefabricada de hormigón armado 150 mm Viga de canto de hormigón armado 400 mm 4 Fachada: Pieza prefabricada de hormigón armado 150 mm Ladrillo perforado 240 mm Cámara Panel sándwich 120 mm, Capa de fibrocemento Lucido de yeso 5 Hoja de carpintería practicable 6 Fachada: Material de derribo Ladrillo cerámico y piedra natural
120 mm Mortero 60 mm Murete de hormigón armado 150 mm Cámara Panel sándwich 120 mm, Capa de fibrocemento Lucido de yeso 7 Acristalamiento aislante 8 Piedra natural 150 mm Mortero 30 mm Murete de hormigón armado 150 mm 9 Grava Membrana geotextil 5 mm Capa de arena 300 mm10 Capa de compresión de hormigón armado 100 mm Aislamiento térmico 50 mm Capa de mortero 20 mm Capa de compresión de hormigón armado 40 mm Grava 120 mm
0072_doc_12_Shu_Sophie_esp_111.indd 74 07/02/11 19:43
∂ 2011 ¥ 1 Documentación 75
0072_doc_12_Shu_Sophie_esp_111.indd 75 07/02/11 19:43
76 Museo de Historia en Ningbo 2011 ¥ 1 ∂
2 3 4 5
16
Sección horizontalEscala 1:50
1 Material de derribo, ladrillos y piedra natural 120 mm Mortero 60 mm Hormigón armado 150 mm Cámara Panel sándwich 120 mm, Capa de fibrocemento Lucido de yeso2 Pieza prefabricada de hormigón 150 mm Ladrillo perforado 240 mm Cámara Panel sándwich 120 mm, Capa de fibrocemento Lucido de yeso3 Pilar de hormigón armado 700 ≈ 700 mm4 Acristalamiento de seguridad5 Acristalamiento aislante6 Lucido de yeso
0072_doc_12_Shu_Sophie_esp_111.indd 76 07/02/11 19:44
Téc
nica
0077_CS_4_tecnica_esp_111.indd 77 07/02/11 17:41
78 2011 ¥ 1 ∂
Hoy en día, la construcción con estructura de
madera, concretamente en forjados, se ex-
tienden por todo el territorio nacional a través
de edificios pertenecientes, tanto a Patrimo-
nio, como al uso de vivienda ubicada en cas-
cos históricos de ciudades.
Pese a las políticas de concienciación guber-
namental respecto de la conservación de
bienes inmuebles, de protocolos sobre ins-
pección técnica de edificios o de los fondos
destinados a subvencionar obras de rehabili-
tación, la realidad de estas estructuras forma
parte del cajón de sastre de la arquitectura.
Tradicionalmente el arquitecto se enfrenta a
este tipo de problemática con una mano en
la espalda, debido, fundamentalmente, a la
formación académica recibida, que ha veni-
do aparcando esta temática de rehabilitación
de estructuras para ámbitos más relaciona-
dos con especialización y posgrado.
Generalmente la visión del arquitecto de esta
situación es, o bien de desconocimiento y/o
desconfianza hacia el material, o el enfoque
de las soluciones es artesanal. Este panora-
ma, plantea la posibilidad de intentar agluti-
nar la casuística de lesiones y procesos pato-
lógicos en las estructuras sometidas a flexión
en los forjados, hacia una solución de “míni-
ma incisión” y que aproveche la capacidad
mecánica residual de la madera.
Este artículo trata, por tanto, de “recuperar” a
la madera, de forma sostenible, evitando de-
moliciones masivas e indiscriminadas, y apo-
yándose en un conocimiento exhaustivo del
verdadero comportamiento de la madera, es-
té atacada o no. La realidad es que confia-
mos en materiales inventados o procesados
por el hombre, y no confiamos en los que no-
sotros no hemos controlado. Esta percepción
es habitual de la sociedad industrializada y
creyente de sus propias posibilidades. Si
bien la madera tiene un origen biológico, eso
no implica en ningún caso que su constitu-
ción sea más susceptible de ser atacada que
otros materiales como el acero o el hormigón.
Sin embargo, tanto el acero como el hormi-
gón armado poseen un recorrido mínimo
comparados con el de la madera. Esto pasa,
por ejemplo, con el comportamiento ante es-
tados de humedad prolongada (Ils. 1a y 1b).
Rehabilitación sostenible en la
recuperación de forjados de madera
Carlos González-Bravo
Carlos González-Bravo es Doctor Arquitecto por la ETSAM. Es Director de la Escuela de Arquitectura de la Universidad Nebrija de Madrid, Máster en Edificios de Tecnología Avanzada (META) por la UPM, Inge-niero Técnico Industrial con especialidad en Mecáni-ca por la UNED y experto en estructuras de edifica-ción, sistemas de refuerzo de estructuras de madera y aplicación de energías renovables en edifcacación y Patrimonio. Es profesor de cálculo de estructuras y Proyectos en la Universidad Nebrija, investigador principal en el Grupo Nebrija “Arquitectura e Ingenie-ría Sostenibles” y cofundador junto con Loreto Barrios del Estudio LYCEA, dedicado a rehabilitación y ener-gías renovables en edificación – www.lycea.es –.
La madera es un material con gran capaci-
dad mecánica y claramente sostenible, sobre
el que debemos trazar estrategias de conser-
vación inteligente y ecológica.
Un examen de la capacidad mecánica resi-
dual de la estructura de madera, es decir, de
su rigidez y de su resistencia residual, es pa-
so previo imprescindible antes de plantear
cualquier tipo de intervención en este tipo de
estructuras. Los datos que se suelen recoger
dependen de varios parámetros como la cla-
sificación estructural, deformación diferida o,
luz, la mayoría con inspecciones visuales.
Hoy se abren camino numerosas líneas de
investigación enfocadas en las técnicas no
destructivas, que por otro lado son tremenda-
mente respetuosas con las intervenciones y
gozan de un carácter sostenible en el ámbito
de la rehabilitación.
Recientes estudios, han determinado que los
valores resistentes de la madera, incluso en
el caso de ataque por hongos o insectos de
ciclo larvario (Ils. 5 y 6), es considerable.
Si consideramos el daño sufrido por la sec-
ción de madera, ya sea perimetral o con pér-
dida de canto, podemos llegar a estimar con
precisión la disminución de la rigidez y resis-
tencia, gráficamente (Ils. 3 y 4), observándo-
se la variación de la capacidad mecánica al
disminuir la sección de la escuadría.
La problemática de la intervención en ele-
mentos de patrimonio histórico artístico, por
la cara superior (como los artesonados de
madera) o en edificios de viviendas, constitu-
yó el punto de partida para concebir este sis-
tema constructivo de recuperación sostenible
de forjados, que diera una respuesta eficaz a
este problema.
La idea consistió en partir de una serie de
parámetros básicos, y respetuosos con la
idea de intervención sostenible, con la volun-
tad de marcar una metodología de trabajo y
mejora de la capacidad mecánica de forja-
dos de madera preexistentes.
Los parámetros fueron los siguientes:
• Aplicación tanto a piezas dañadas como a
aquellas, que estando sanas, son objeto de
incremento de su capacidad.
• Intervención con mínima incisión, por la ca-
ra superior del forjado y sin apeo.
• Economía de materiales y mano de obra
(en especialización y horas/operario).
• Facilidad de manipulación y montaje.
• Aumento significativo de la rigidez y resis-
tencia.
• Reducción significativa de la demolición y
de la producción de residuos urbanos.
• En determinados casos, aumento significati-
vo del aislamiento acústico y de la vibra-
ción.
• Dotar a los entramados horizontales pre-
existentes de una losa superior de forjado
que homogenice el reparto de tensiones
sobre la misma y acodalando los elementos
de carga vertical.
Dadas las características de la madera, y
1a
1b
2
5 6
0078_tec_1_gonzalez_esp_111.indd 78 09/02/11 18:00
∂ 2011 ¥ 1 Técnica 79
pretendiendo que el aprovechamiento de di-
cho material sea el adecuado, se planteó un
trabajo conjunto entre acero y madera. Esta
sinergia de materiales se plasma en una res-
puesta sinérgica de la capacidad mecánica
del acero y de la madera (parte en compre-
siones y parte en tracciones).
La intervención se efectúa por la cara supe-
rior, una vez descubierta la madera del forja-
do. La eliminación de la capa de agarre su-
pone una reducción de peso para la estruc-
tura de madera ya deformada (flecha diferi-
da). En el espacio que antes ocupaba el
solado y su agarre, se puede disponer el
refuerzo y una losa superior de forjado.
Dado que los forjados de madera carecen
de la hoy preceptiva losa superior de forjado,
las deformaciones de los elementos lineales
sometidos a flexión son diferentes de unas
piezas a otras. Las ondulaciones convierten
al forjado en una superficie, a veces de gran
complejidad y con curvaturas en varios pla-
nos diferentes.
Con el refuerzo metálico planteado se homo-
geniza no sólo la superficie del forjado sino
también su comportamiento estructural.
Con este tipo de intervención se realizan ac-
tuaciones de mínima incisión, en las que no
existe trabajo por debajo del forjado (como
apeos o puntales). Esta posibilidad de inter-
venir sólo por una de las caras facilita el régi-
men de programación de las obras, la ausen-
cia de desalojo en viviendas o la influencia
en zonas delicadas en obras de patrimonio
histórico artístico (artesonados).
Los materiales empleados en la rehabilitación
integral del forjado, siguiendo este sistema
constructivo, se limitan al acero y a los ele-
mentos de conexión con la madera de las vi-
guetas (Ils. 7a – 8b).
Por otro lado, y al no intervenir sistemas sofis-
ticados de unión (resinas epoxi, fibra de car-
bono, etc.) no es necesario empleo de mano
de obra especializada.
El refuerzo metálico se coloca atornillando
sobre la madera previa incisión en la misma
de una acanaladura que aloja la pletina o
pletinas verticales inferiores. La pieza se aco-
43
7a 8a
8b7b
9
1a Forjado de viguetas IPN de acero laminado de 10 años de antigüedad
1b Forjado de madera de conífera de 130 años de antigüedad de la misma vivienda
2 Detalle de nudo en ataque por hongos de pudri-ción parda
3 Gráfica de la relación de pérdida de resistencia y rigidez relacionada con la pérdida de sección
4 Croquis de la escuadría de madera con pérdida de sección
5 Testa de vigueta de madera con ataque por in-sectos de ciclo larvario
6 Imagen microscópica de madera de conífera ata-cada por insectos de ciclo larvario.
7a Refuerzo de acero de doble pletina inferior sobre madera
7b Solución de refuerzo con doble pletina inferior8a Refuerzo de acero de una pletina inferior sobre la
madera8b Solución de refuerzo con una pletina inferior 9 Prótesis de madera con doble pletina inferior
0078_tec_1_gonzalez_esp_111.indd 79 07/02/11 17:52
80 Rehabilitación sostenible en la recuperación de forjados de madera 2011 ¥ 1 ∂
pla desde arriba sobre la madera, quedando
ligeramente separada de la cara superior de
la escuadría de madera.
La completa unión refuerzo-madera, se lleva
a cabo mediante el atornillado del metal que
hace que los dos materiales queden adheri-
dos. Los tirafondos (DIN 571) poseen longi-
tud y sección diferente según el tipo de
refuerzo que se emplea, y éste depende
de la capacidad mecánica que se desee
adquirir y de la sección de la pieza a reforzar
(Ils. 16, 17).
Los tornillos, que poseen una separación de
100 mm siempre al tresbolillo en torno a las
pletinas, se introducen (sobre un pretaladro)
con ayuda de una máquina de atornillado,
aunque las últimas vueltas se realizan ma-
nualmente con una llave para evitar la rotura
a torsión del tirafondos (Ils. 18, 19).
Uno de los objetivos perseguidos con el em-
pleo de este sistema constructivo, como ya
se expuso más arriba, es el incremento de
resistencia y rigidez en la estructura lignaria.
Para conseguir esto, los valores de trabajo
de las piezas se ensayaron previamente me-
diante el Método de Elementos Finitos (MEF),
a través de programas informáticos que per-
mitían simular los tres componentes del siste-
ma, el refuerzo, los conectores y la madera.
El proceso se encuadra en un sistema cíclico
(Il. 10) para optimizar las distintas etapas del
diseño y el proceso de experimentación.
Los ensayos se llevaron a cabo sobre piezas
a escala real de distinta tipología y constitu-
ción (madera laminada, madera maciza y
madera antigua), y se establecieron patrones
de comparación con elementos que servían
de testigo, sin reforzar. Las pruebas tuvieron
lugar en el INIA, Instituto Nacional de Investi-
gación Agraria, que posee instrumental de
ensayo para grandes probetas (en este caso
vigas de madera de hasta 4 m de longitud),
similares a las piezas que podemos encon-
trar en un forjado convencional.
En los ensayos se obtuvieron valores de de-
formación, y de tensión en distintas fases de
la carga, aunque lo que primó es el ensayo a
rotura de las piezas según la UNE EN 408.
Las conclusiones de los resultados de labo-
ratorio fueron decisivas (Il. 11), consiguiéndo-
se incrementos de resistencia, en algunos
casos (madera maciza), del doble respecto
de las piezas sin reforzar. Un dato muy inte-
resante es que los CoV (Coeficientes de Va-
riación) de las distintas muestras se reduje-
ron considerablemente al emplear el refuer-
zo, comprobándose de nuevo que este ac-
tuaba homogeneizando el conjunto.
A pesar de la problemática de la deforma-
ción diferencial entre madera y acero, el en-
samble de los materiales en el sistema cons-
tructivo, demostró que la madera posee una
capacidad mecánica residual a tracción con-
siderable y que ésta se ve complementada
con el acero, tras la ascensión experimenta-
da por la fibra neutra dentro de la sección re-
forzada.
Se posibilita así, que la línea estructural de
madera, ahora reforzada, funcione en la fran-
ja óptima de esfuerzos, recuperándose su
función portante en el caso de piezas con
cierto grado de ataque e incrementándose
notablemente su capacidad de absorber
nuevas cargas para las que el forjado anti-
guo no estaba preparado.
Finalmente y tras la campaña de ensayos se
decidió aplicar el sistema en un ensayo de
campo con problemas de ataques por hon-
gos de pudrición.
En una vivienda del casco antiguo de Ma-
drid, se descubrió toda la estructura y se
aplicó el refuerzo. Dado que la escuadría de
16 17
18 19
10 11 12
0078_tec_1_gonzalez_esp_111.indd 80 07/02/11 17:52
∂ 2011 ¥ 1 Técnica 81
las piezas de madera era pequeña
(10 cm ≈ 15 cm), se empleó un refuerzo
de una sola pletina inferior, y con unos valo-
res de rigidez acomodados a la franja de re-
cuperación que se pretendía en función
de la capacidad mecánica del forjado de la
vivienda.
En los distintos paños del forjado, se compro-
bó la capacidad mecánica residual, regis-
trándose algunos casos por encima del
120%. Las flechas (inicial y final) de los pa-
ños eran altas, lo que atestiguaba un proble-
ma de ataque antes incluso de proceder al
levantamiento del solado para comprobar el
estado de la madera.
Tras los cálculos realizados sobre los paños
concretos se diseñó un perfil (Il. 12) que re-
cuperaba la capacidad mecánica de las pie-
zas hasta el 60%.
Para el montaje se cortó la acanaladura con
sierra de disco (Il. 14) para posteriormente
realizar la perforación con sierra motorizada
(Il. 15).
El atornillado de la pieza metálica se lleva a
cabo desde los apoyos hacia el centro, y la
deformación de la pieza se va reduciendo al
ir uniéndose acero y madera (Il. 20).
Por otro lado, dado que la fase de atornillado
conlleva tanta importancia de cara a la co-
nexión entre los dos materiales, se han reali-
zado estudios para poder conocer el rango
del par de apriete en los tornillos de los re-
fuerzos, con valores que superan en la fase
acabada los 15 Nm.
Inicialmente, y a través de la terminación del
solado empleando morteros aligerados así
como una losa superior de forjado cuya fun-
ción aparte de la estipulada por el CTE y el
Eurocódigo, trata de complementar a través
de una estructura de tres materiales (madera,
acero y hormigón) el refuerzo antes expuesto
(Il. 22).
En estos momentos, se está trabajando en la
segunda generación de este tipo de refuer-
zos empleando acero conformado en frío de
1 mm de espesor con unos resultados muy
prometedores cifrados en valores muy simila-
res de resistencia y en reducción de peso
considerable.
10 Proceso cíclico de diseño y validación del sis-tema constructivo
11, 12 Resultados del incremento de resistencia en refuerzos (11) y en prótesis (12) en la campa-ña de ensayos de laboratorio
13 Modelo de refuerzo empleado en el ensayo de campo
14 Acanaladura iniciada con sierra de disco15 Corte de la madera con sierra motorizada16 Acanaladuras en la madera practicada con
sierra motorizada17 Ensamble del refuerzo de doble pletina inferior18 Pretaladros en la madera19 Atornillado manual en las últimas vueltas de
rosca20 Atornillado de tirafondos de forma mecánica21 Forjado con la pieza de refuerzo ensamblada22 Imagen de sección compuesta madera-acero-
hormigón armado23, 24 Relleno de la zona de entrevigado con morte-
ro aligerado
13 14 15
20 21
23 2422
0078_tec_1_gonzalez_esp_111.indd 81 07/02/11 17:52
82 2011 ¥ 1 ∂
Potencial y dificultades del reciclado
en la industria de la construcción
Martin Zeumer, Joost Hartwig
Tipo de residuo Cantidad de residuo
(1 000 t)
Cantidad de residuo
(%)
Cuota de re-valorización
(%)
Revalorización energética
(%)
Revalorización material
(%)
Residuos de áreas urbanizadas
47 887 12,4 75 15,4 84,6
Residuos de la industria mineral
42 891 11,1 0 0 0
Residuos de la producción industrial
58 491 15,1 81 17,5 82,5
Residuos de la construcción y de trabajos de demolición
201 842 52,2 88 0,01 99,9
Residuos de las instalaciones de tratamiento de residuos
35 835 9,3 76 26,1 73,9
Cantidad total 386 946 100 – – –
La construcción y explotación de edificios
es responsable en Alemania de una gran
parte del consumo de recursos y del 56%
(2005) de la formación de residuos. Al sec-
tor de la construcción le corresponde, en
un contexto de progresiva escasez de ma-
terias primas y necesarios incrementos de
la eficiencia, una responsabilidad especial.
Las disposiciones legales han ido reducien-
do en los últimos años el consumo de mate-
rial y el impacto ambiental de la explotación
de edificios en las nuevas construcciones y
rehabilitaciones. Parece razonable centrar-
se en la explotación de edificios, sobre todo
porque la edificación y la rehabilitación in-
cluso de nuevas viviendas representa, con-
forme al decreto alemán de ahorro energéti-
co del año 2007 (EnEV) y en un periodo de
estudio de 50 años, tan sólo un porcentaje
de aproximadamente el 30% del consumo
total de materias primas y de impacto am-
biental, mientras que la explotación de edifi-
cios es responsable del 70%.
Partiendo de la base de la normativa de la
UE, que pretende reducir prácticamente a
cero el consumo de recursos no renovables
y de energía en la explotación de edificios
de nueva construcción en el año 2020, el
consumo de recursos y de energía en la
edificación, mantenimiento y saneamiento
de los edificios se sitúa en el punto de mira.
Junto a las materias primas energéticas
principalmente consideradas hasta ahora,
como el petróleo, el gas natural, el carbón y
la madera, ahora también se deberán tomar
en consideración recursos limitados y abió-
ticos (por ejemplo, los metales) o aplicacio-
nes en competencia (por ejemplo, el petró-
leo para la producción de energía o de
plásticos).
Reciclaje y energía gris
Los materiales de la construcción “almace-
nan” la energía utilizada para su producción
(energía gris) y las materias primas inclui-
das en ellos, en ocasiones, durante largos
periodos de tiempo. La reutilización y reci-
claje suponen de esta forma el medio ade-
cuado para la reducción del consumo de
recursos; según el tipo de material, la ener-
gía necesaria para la producción se reduce
hasta una décima parte cuando se utilizan
materias recicladas respecto a las materias
primas (por ejemplo, en el aluminio). En
concreto, en la producción de productos de
metal se utiliza, por tanto, un porcentaje
considerable de productos reciclados. De-
bido a las propiedades químicas de los me-
tales, las piezas así fabricadas poseen una
eficiencia similar a las piezas realizadas con
materias primas.
Por el contrario, en el caso del vidrio y la
mayoría de los plásticos, las características
técnicas de las piezas se deterioran cuan-
do se emplea un gran porcentaje de mate-
rial reciclado, de forma que ya no pueden
desempeñar su función original. Por ejem-
plo: el vidrio usado no se puede utilizar para
la fabricación de cristales de ventanas, ya
que aparece turbidez y coloración. No obs-
tante, se pueden fabricar objetos con meno-
res exigencias de calidad (por ejemplo: el
vidrio celular para aislamiento o el vidrio de
los envases). Este tipo de utilización se de-
nomina subreciclaje, entre otras cosas por-
que limita el potencial de ahorro energético
mediante el reciclaje de estos materiales de
construcción.
También en la madera y los productos de
madera el reciclaje puede reducir el consu-
mo de energía y el impacto ambiental.
Si bien es cierto que durante la fotosíntesis
la madera capta CO2, éste se libera de nue-
vo en la valorización energética, muy fre-
cuente hoy en día. Pese a las ventajas ener-
géticas, esta aplicación no supone reciclaje,
ya que los recursos materiales se pierden
en el proceso. Sólo al utilizar la madera, por
ejemplo, para la fabricación de tablas de
aglomerado, el CO2 se mantiene y no se li-
bera como gas de efecto invernadero; el
balance ecológico mejora.
El objetivo es lograr un ciclo de vida de los
materiales cerrado, en lugar del actual pro-
ceso de consumo y depósito. El ejemplo de
Austria muestra que es posible un ciclo ma-
terial antropogénico de estas característi-
cas: el país se abastece en la actualidad,
PS PA66 – GF30 PF – WD501
1 Símbolos de reciclaje para los materiales (según DIN EN ISO 11469)PS = Poliestireno; PA66–GF30 = Poliamida-66 con refuerzo del 30 % de fibra de vidrio, PF–WD50 = Fenol-formaldehído PF tipo 31 con 50% polvo de madera
2 Hotel, Ottenheim, reutilización de tubos de hormi-gón para canalizaciones
Arquitecto: Andreas Stauss (Idea y diseño).3 Distribución de residuos según tipo y valorización
en 20074 Comparación de producción y reciclaje de resi-
duos minerales en 2002 y 2004(Fuente: Arbeitsgemeinschaft Kreislaufwirtschafts-
träger Bau, datos de la monitorización de los resi-duos edilicios en 2004)
5 Área de tratamiento de depósitos de la construc-ción
6 Escuela en Hardau, Zúrich; reutilización de hormi-gón visto con parte reciclada.
Arquitectos: EM2N
3
2
0082_tec_2_zeumer_esp_111.indd 82 09/02/11 18:36
∂ 2011 ¥ 1 Técnica 83
Escombro
Total
Total
Rec
icla
jeP
rodu
cto
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2004 2004 2004
4,3 t
52,1 t
35,7 t
31,1 t
14,2 t
18,4t
16,6 t
19,7t
73,0 t
72,4t
51,1 t
49,6 t
50,5t
1,2 t
0,1 t
1,9*) t
Yeso 0,3**)
t
2004
2004200420042004
Escombro
Residuo en construcción de carreteras
Residuo en edificación
Residuo en construcción de carreteras Residuo en
edificación
Las unidades están expresadas en millones.
sin depósitos de cobre propios, únicamente
a partir de cobre reciclado.
Sistemas de recolección, clasificación
y valorización
En principio, se puede diferenciar entre la
reutilización de piezas de construcción y el
reciclaje de materias primas, es decir, la
descomposición en sustancias originarias.
Además, existen diferentes sistemas de re-
colección y clasificación, con frecuencia di-
rigidos a los distintos grupos de materiales.
La reutilización de piezas de construcción
se lleva a cabo bien a través del fortaleci-
miento de construcciones existentes en la
sede original o bien mediante recolección o
reparación y reinstalación en otros edificios.
Para ello, las denominadas bolsas de pie-
zas de construcción se han coaligado en
una red a escala internacional en Alemania
(www.bauteilnetz.de). Las piezas de cons-
trucción usadas aptas para su utilización
pueden incluirse en un catálogo y comprar-
se tras inspeccionarlas en el almacén. En la
actualidad hay alrededor de 2 500 ofertas,
en particular del ámbito de las ventanas,
puertas y portones antiguos. Además, aquí
se pueden encontrar también numerosos
objetos que en realidad no pertenecen a la
construcción pero cuya reutilización puede
conducir a soluciones interesantes.
El reciclaje de materias primas a partir de
materiales de construcción depende de di-
versas circunstancias. Para empezar, debe
existir un proceso técnico que permita se-
parar el material de construcción de otros
materiales y descomponerlo en sus elemen-
tos. Además, un producto de reciclaje nece-
sita un mercado, al fin y al cabo, los mate-
riales reciclados compiten en lo que respec-
ta a las propiedades químicas y físicas con
las materias primas. Dependiendo del ámbi-
to de utilización, los materiales de menor
calidad o bien aparecen de forma insignifi-
cante o bien lo compensan con costes muy
reducidos respecto a los productos prima-
rios.
El reciclaje debe ser factible desde el punto
de vista económico. Además de los gastos
técnicos y energéticos son también decisi-
vos el volumen de residuos disponibles y
los costes de la recogida. Los productos
que no aparecen en cantidades relevantes
en un lugar, o cuyo desmontaje tiene un
coste elevado, pueden provocar que la re-
cogida y el reciclaje sean poco rentables.
Lo mismo es aplicable a una gran variedad
de productos similares, que requieren dife-
rentes procesos de reciclaje, como por
ejemplo los plásticos. Precisamente en es-
tos casos una identificación precisa de los
productos puede facilitar la clasificación y
recogida.
Normativa sobre reciclaje y revalorización
La Directiva Marco de Residuos europea
(2008/98/EG) tiene como primer objetivo au-
mentar la eficiencia del uso de recursos. Por
consiguiente, en la directiva se formu-lan
una sucesión de prioridades en el trata-
miento de residuos:
1. Prevención de residuos.
2. Preparación para la reutilización (por
ejemplo: mediante la limpieza de residuos).
3. Reciclaje.
4. Otras valorizaciones (por ejemplo: ener-
gética).
5. Eliminación (por ejemplo: mediante depó-
sito en vertederos).
En Alemania, la directiva está aplicada en
la “Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz”
(normativa relativa al reciclaje y a los resi-
duos), que se completa mediante varios de-
cretos con disposiciones concretas para
determinados tipos de residuos (por ejem-
plo, el decreto sobre la madera recuperada
o sobre los residuos comerciales) así como
normativa específica de cada región. En el
decreto, con la lista de residuos se regula
además la denominación y clasificación de
la peligrosidad de los residuos. Su denomi-
nación se realiza en forma de un código de
identificación de residuos de seis cifras. Los
residuos clasificados como peligrosos se-
gún la disposición sobre sustancias peligro-
sas se indican además con un asterisco “*”.
Cuotas y potencial de revalorización
Los residuos de construcción y demolición
representan el mayor porcentaje en la pro-
ducción global de residuos en Alemania; de
forma correspondiente, la cuota de revalori-
zación es la más elevada, con un 88%. La
mayor parte de los residuos de construc-
ción están compuestos por escombros mi-
nerales. Aquí se logran grandes cuotas de
reciclaje — debido a las grandes cantida-
des y las posibilidades técnicas de volver a
utilizar el material de construcción— que
dominan el enfoque global. La cuota de re-
valorización en metales se sitúa en torno al
60%; en el caso del acero se acerca al
100%. Por el contrario, la cuota de reciclaje
en la madera recuperada, un 14% de la
cual procede del sector de la construcción,
alcanza un 65%.
En el caso de los plásticos, la cuota de
reciclaje se situaba en el año 2008 tan sólo
en torno al 35%; el resto de materiales se
someten sobre todo a una revalorización
energética.
Si se compara con el volumen de residuos
que son eliminados o revalorizados, la reuti-
lización directa de piezas de construcción
6
54
0082_tec_2_zeumer_esp_111.indd 83 09/02/11 18:36
84 Potencial y dificultades del reciclado en la industria de la construcción 2011 ¥ 1 ∂
Revalorización Eliminación
Reutilización de los materiales
Elemento construc-tivo que cumple con las exigencias técnicas y normati-vas para obra nue-va
Elemento construc-tivo que cumple con las exigencias técnicas y normati-vas para obra exis-tente
Elemento construc-tivo que técnica-mente es funcional pero no en las con-diciones técnicas del momento
–
Reciclado material
A productos com-parables tanto téc-nica como econó-micamente
A materias primas de gran valor con alto valor de mer-cado
A materiales de construcción de al-to valor con reduci-do valor de merca-do
Down cycling: técni-camente posible pero no económi-camente
Revalorización energética
No produce sus-tancias nocivas; altamente inflama-ble
No problemático en grandes dimen-siones, mediana-mente inflamable
En incineradoras,débilmente infla-mable
En función de la preparación
Depositado Compostaje En función de resi-duos y depósitos inertes
Sobre depósito de residuos de cons-trucción, pero no sin problemas
Sobre depósitos de residuos, posibles emisiones
Potencial de reutilización
es menos relevante. Aquí la garantía des-
empeña un papel decisivo: en caso de que
no exista ningún fabricante en sentido es-
tricto para un producto, el equipo del pro-
yecto debe entregar la documentación so-
bre el rendimiento del producto.
Proceso de revalorización
La forma de almacenamiento de recursos y
los problemas derivados dependen general-
mente de la materia prima empleada.
• Materiales de construcción minerales
Los residuos de hormigón pueden utilizarse,
por ejemplo, en sustitución de la grava en la
construcción de carreteras o movimientos
de tierras (91,3% en 2004) o como agrega-
do de material reciclado en la nueva pro-
ducción de hormigón, como reciclaje de
hormigón compacto (4,9% en 2004). Con un
porcentaje máximo del 45% de agregado
de material reciclado en las nuevas cons-
trucciones y una cuota actual de reciclaje
del 70%, esto supone, de hecho, menos del
10% de la demanda global de
agregados en Alemania. Puesto que la
construcción de nuevos edificios desciende
como ámbito típico de aplicación, se reduce
también el porcentaje de reciclaje. Por esta
razón se ha puesto de actualidad la bús-
queda de nuevos campos para llevar a ca-
bo el reciclaje de los residuos de hormigón.
En este contexto, el Gobierno alemán persi-
gue ya desde el año 2008 la introducción
de un decreto para materiales de construc-
ción alternativos que determine la produc-
ción y utilización de este tipo de materias
primas. En Suiza, el estándar Minergie® Eco
prescribe ya una cuota mínima de hormigón
reciclado en los proyectos de construcción,
siempre que esté disponible a nivel local.
Los procesos de demolición clásicos con un
tratamiento posterior de los escombros si-
guen siendo la solución más económica. A
través de las selectivas medidas de des-
mantelamiento de edificios prefabricados en
la antigua Alemania del Este surge además
una creciente oferta de bloques de hormi-
gón, la mayor parte de ellos intactos. La
construcción con dichos bloques puede su-
poner un ahorro de en torno al 25% de los
costes frente a las estructuras habituales.
Aparte de los edificios prefabricados, en
principio, también los edificios industriales
ofrecen buena base para un reciclaje direc-
to de piezas de construcción. Sin embargo,
la mejor posibilidad consiste en asegurar la
energía gris contenida en un edificio a tra-
vés de su uso posterior.
Esto resulta especialmente significativo en
construcciones con un elevado porcentaje
de hormigón, como las plantas de produc-
ción, almacenes o búnkeres. Este tipo de
construcciones generan costes de demoli-
ción potencialmente elevados y poseen por
regla general una gran durabilidad y estabi-
lidad.
• Ladrillos
Si bien es cierto que los residuos de ladri-
llos se utilizan, al igual que el hormigón, co-
mo material de relleno y estabilización, la
calidad de este material tiene poca
demanda, debido a su comportamiento ante
la humedad y las condensaciones. El consi-
guiente atasco en la recogida de los mate-
riales por parte de las empresas de recicla-
je ha llevado a que los residuos de ladrillos
acaben con frecuencia en vertederos. El tra-
tamiento de tejas y ladrillos y su reutilización
ofrece una solución interesante desde la
perspectiva energética para este tipo de
materiales de construcción. Los análisis han
mostrado que los ladrillos utilizados y no da-
ñados presentan por regla general las mis-
mas propiedades técnicas que los ladrillos
nuevos.
• Yeso
El elevado coste de su eliminación y el acu-
sado crecimiento de la cuota de mercado
de los productos de yeso ha llevado a re-
flexiones sobre el procesamiento de pane-
les de yeso. Por ejemplo, en Dinamarca fun-
ciona desde el año 2007 una planta de re-
valorización que alcanza un grado de pure-
za de más del 95% en el yeso recupera-do
para el reciclaje. El yeso reciclado compite,
sin embargo, con el yeso de yacimientos
naturales y residuos de procesos industria-
les (yeso FDG procedente de instalaciones
de desulfuración de gases de combustión),
que también están disponibles en grandes
cantidades.
• Madera y materiales derivados
de la madera
El reciclaje de madera se centra sobre todo
en la madera maciza. La madera se trocea
y — una vez liberada de impurezas como el
plástico y el hierro — se utiliza principalmen-
te en el sector de los tableros. Una tabla de
7
7 Escombros de acero de la construcción 8 Fardos de botellas de PET prensadas antes
de su reutilización 9 Recorrido del reciclado y del depósito de los
materiales de construcción, y orden del poten-cial de revalorización (elaborado y ampliado según Hildegund Mötzl, IBO, 2007)
10, 11 “Stadtvillen”, CottbusReutilización de piezas prefabricadas de hor-migón de las antiguas construcciones de “Plattenbau”Arquitectos: Zimmermann + Partner
12 “United Bottle”, viviendas de emergencia eje-cutadas con botellas de PET y mostradas en el Design Annual 2008 in Fráncfort del MenoConcepto: Instant Architekten, Berlín
9
8
0082_tec_2_zeumer_esp_111.indd 84 09/02/11 18:36
∂ 2011 ¥ 1 Técnica 85
aglomerado común tiene hoy en día un por-
centaje de madera reciclada de alrededor
del 70%. En el proceso de tratamiento clási-
co de las tablas de aglomerado, éstas se
convierten a su vez en la materia prima utili-
zada como añadido en las nuevas tablas de
aglomerado. Sin embargo, las nuevas insta-
laciones también pueden descomponer las
tablas de aglomerado en sus componentes
originales: virutas y pegamento. Estas viru-
tas tienen la misma calidad que las virutas
nuevas y, además, los restos del pegamen-
to original adheridos a las virutas recicladas
se reactivan. Esto reduce el uso de nuevo
pegamento y también el impacto medioam-
biental y los costes de fabricación. Las difi-
cultades en el trata-miento de maderas vie-
jas surgen en los tratamientos químicos y
los revestimientos, que originan desechos
especiales no enteramente reciclables.
• Metales
Los metales son básicamente materias pri-
mas con alto contenido energético y, por
esta razón, representan un gran depósito de
recursos. Debido al elevado volumen de
energía, el gran valor de los materiales y el
tratamiento sin pérdida de calidad, los me-
tales poseen en conjunto los porcentajes de
reciclaje más elevados. Actualmente, en
Alemania se obtienen en torno al 45% de to-
dos los metales a partir de la chatarra.
Cuanto más sencilla y precisa es la clasifi-
cación de la composición de materiales de
una pieza de metal, más elevadas son las
probabilidades de reciclaje. Además, se de-
be analizar a largo plazo el comportamiento
de la variedad de aleaciones utilizadas en el
sector de la construcción. La rehabilitación
y reconstrucción son, junto con el reciclaje
de materiales, el método más sencillo de
utilizar los recursos en las construcciones
metálicas.
• Plásticos
Debido al elevado gasto energético realiza-
do en la producción, el reciclaje de plásti-
cos parece especialmente rentable. En prin-
cipio, las diversas posibilidades de reciclaje
de plásticos son las siguientes: reutilización,
reciclaje de materiales y reciclaje de mate-
rias primas (monómeros, gases, aceites).
De momento, el reciclaje de materiales
prácticamente sólo se realiza cuando se
dispone de grandes volúmenes de termo-
plásticos de una sola variedad (por ejemplo:
PE, PET o PVC). El plástico resultante del re-
ciclaje de materiales posee generalmente
una calidad inferior al plástico original. Ade-
más, este proceso no se puede repetir de
forma indefinida. Por esta razón, los plásti-
cos reciclados con frecuencia no se utilizan
solos, sino mezclados con nuevos plásticos.
Por el contrario, el reciclaje de materias pri-
mas se basa en la descomposición química
de las macromoléculas y la utilización de los
fragmentos en nuevas síntesis. Si bien es
cierto que este proceso precisa general-
mente un gasto de energía más elevado
que la producción de plástico reciclado, a
cambio puede repetirse con frecuencia
manteniendo el mismo nivel de calidad.
Problemas
Los problemas del reciclaje aparecen siem-
pre allí donde se dan compuestos o mez-
clas de materiales no reversibles. En mu-
chos casos se dispone de métodos de
construcción alternativos para que en un
caso concreto se puedan buscar soluciones
susceptibles de reciclaje. Las construccio-
nes cuyas estructuras utilizan materiales
compuestos o adhesivos dificultan conside-
rablemente el reciclaje. La siguiente selec-
ción de ejemplos muestra sólo aspectos
concretos, y no un panorama general, de to-
das las áreas problemáticas.
• SATE (Sistema de Aislamiento Térmico
por el Exterior)
A causa de la gran disponibilidad de las
materias primas, en los sistemas compues-
tos de aislamiento térmico exterior forma-
dos por fibras minerales el esfuerzo para la
separación de las capas de materiales es
desproporcionado en comparación con el
valor real del producto reciclado. Así, en es-
tos sistemas apenas se plantea la cuestión
de reformas en la construcción. Antes bien,
se deberían utilizar sistemas de sustitución
que funcionen sin compuestos de materia-
les.
En los SATE basados en plásticos, la placa
aislante fabricada a partir de petróleo re-
presenta una materia prima de gran calidad
que merece la pena conservar. Los produc-
tores pueden aumentar las oportunidades
de una separación de materiales limpia me-
diante la previsión de los respectivos planos
de separación en los productos. En princi-
pio, esta capa de separación ya está previs-
ta a través de la capa de refuerzo exterior.
Fabricada de forma acorde con la construc-
ción e instalada en ambas caras, podría fa-
cilitar la separación en la demolición. El au-
mento del gasto de producción se podría
compensar mediante los recursos obtenidos
para el reciclaje de plásticos.
• Paneles sándwich metálicos
El reciclaje de paneles sándwich metálicos-
comprende normalmente sólo el reciclaje de
metal; el recubrimiento orgánico reduce la
energía adicional necesaria para la refundi-
ción del material. Este proceso no es pro-
blemático, pero cuando se emplean pro-
ductos plásticos como material de lamina-
ción se pierden recursos no reciclables. Por
esta razón, en el futuro se debería reflexio-
nar en mayor profundidad sobre la utiliza-
ción de materias primas renovables en los
paneles sándwich.
• Nanotecnología
El reciclaje de nanotecnología es un tema
de investigación actual y en el sector de la
construcción existen aún muchos aspectos
que no han sido aclarados. Precisamente
las propiedades positivas de los productos
mejorados con nanotecnología, como la du-
reza extrema o la resistencia al calor, impi-
den con frecuencia un reciclaje convencio-
nal. Las repercusiones que tienen materias
primas secundarias producidas con nano-
tecnología en la producción de nuevos pro-
ductos no aparecen a menudo hasta que
se fabrica el nuevo producto. Por este moti-
vo, la meta actual del reciclaje es, en primer
lugar, la recuperación de las nanopartículas
de los productos finales. Sin embargo, en el
10 11 12
0082_tec_2_zeumer_esp_111.indd 85 09/02/11 18:36
86 Potencial y dificultades del reciclado en la industria de la construcción 2011 ¥ 1 ∂
proceso de eliminación de residuos gene-
ralmente no se dispone de ninguna informa-
ción sobre las nanopartículas utilizadas en
los productos residuales y en la mayor parte
de los casos tampoco se realizan sencillas
pruebas de identificación específicas. La
identificación de las materias primas utiliza-
das cobra gran importancia precisa-mente
tras un largo periodo de utilización.
• Vidrio y energía fotovoltaica
El reciclaje del vidrio de ventanas plantea
grandes problemas. Tras separar el marco,
debe recogerse el gas que se encuentra en
la cámara entre los vidrios. Esto resulta difí-
cil sobre todo en el vidrio acústico fabricado
antes de 2000, pues se utilizaba con fre-
cuencia el gas SF6, la sustancia de mayor
efecto invernadero. Hoy en día casi ningún
vidrio se entrega sin capa, y especialmente
las capas de baja emisividad con su clási-
ca parte de metal noble representan un va-
lioso recurso. Sin embargo, las dificultades
para la separación del material son las res-
ponsables de que hoy en día no sea habi-
tual su reciclaje.
Por el contrario, en el sector de la energía
fotovoltaica la utilización de recursos mate-
riales escasos en revestimientos ha tenido
desarrollos positivos. De esta forma, la
agrupación PVCycle recicla módulos de sili-
cio cristalino usados mediante una serie de
fases de reciclaje diferentes; este proceso
es, en principio, adecuado para todos los
materiales de construcción de vidrio.
Design for recycling
El reciclaje de materiales de construcción y
el mantenimiento y la rehabilitación de edifi-
cios de forma respetuosa con el medio am-
biente sirven como indicador de la sosteni-
bilidad de un edificio. Con este fin se anali-
za el tratamiento de materiales de construc-
ción en sistemas de valoración de la soste-
nibilidad. En LEED se valora positivamente
la utilización de material reciclado y las po-
sibilidades de transporte a distancias cor-
tas, mientras que el sistema de valoración
TQ (Total Quality) exige balances ecológi-
cos para la fabricación de los materiales de
construcción utilizados, pero no tiene en
cuenta el reciclaje potencial. El sello alemán
DGNB supone el primer sistema en el que
se toma en consideración todo el ciclo vital
de un edificio. Otros sistemas certificación
deberían seguir este ejemplo y, junto con
las disposiciones legales, integrar el impul-
so del reciclaje en el sector de la construc-
ción.
Los arquitectos pueden mejorar a varios ni-
veles el balance ecológico y, de esa forma,
la valoración de sus edificios en sistemas
de certificación; por ejemplo, mediante el
uso consecuente de productos con un alto
porcentaje de material reciclado o la reutili-
zación de elementos de construcción. En un
caso ideal, el material para la construcción
se puede obtener in situ y también volverse
a eliminar. Con una construcción de fácil
mantenimiento se pueden cambiar las pie-
zas individuales de forma sencilla y sin ne-
cesidad de destruir nada. Las construccio-
nes reversibles sin material adhesivo ni pa-
neles sándwich permiten un desmontaje
sencillo del edificio al final del ciclo vital. La
ausencia de pinturas y lacas permite un re-
ciclaje sencillo de cada uno de los produc-
tos. Por lo demás, una documentación pre-
cisa de las sustancias y productos emplea-
dos puede facilitar el mantenimiento y elimi-
nación de desechos del edificio. Por otro la-
do, estos requerimientos deben plantearse
muy al principio del proyecto y ser tomados
en cuenta en la construcción.
14 15
13 Escombros de vidrio de la construcción 14 Escombro de fibra de vidrio de vidrio recicla-
do aplicable como aislante térmico p. ej. bajo la cimentación
15 Tableros de “Bio-Glass” a partir de la fundición de trozos reciclados de vidrio, apropiado para pavimentos, encimeras, particiones o fachada
16 - 18 Módulos fotovoltaicos dañados pueden ser re-cuperados casi en su totalidad con diversos pasos de reciclaje
16 17 18
13
Joost Hartwig y Martin Zeumer son investigadores científicos colaboradores del departamento de Pro-yectos y Construcción Energéticamente Eficiente de la TU Darmstadt. Su especialidad son el balance eco-lógico y los conceptos de sostenibilidad y energía.
0082_tec_2_zeumer_esp_111.indd 86 09/02/11 18:36
Empieza bien el día con Iberia plus Empresa
Si eres de los que cree que ahorrar en los viajes denegocios es un sueño abre los ojos. Regístrate hoy enIberia plus Empresa y despierta mañana en un nuevo
mundo lleno de ventajas.
*400 puntos Empresa son los necesarios para obtener un billete de avión de I/V en Península y Baleares en vuelos de Iberia e Iberia Regional/ Air Nostrum, (IB-8xxx) en clase turista azul, no incluye tasas ni gastos de gestión. No incluidos vuelos con código IB5xxx e Ib7xxx. Promoción válida hasta el 31 de diciembre de 2010. El programa Iberia plus Empresa esta dirigido a PYMES y profesionales autónomos, excepto agencias de viaje y empresas que ya dispongan de acuerdos comerciales con Iberia.
¡Pruébalo ahora!
Da de alta tu empresa en Iberiaplusempresa.com y consigue:
100PUNTOS EMPRESA
PORREGISTRARSE
200PUNTOS EMPRESA
POR ELPRIMER VUELO
100PUNTOS EMPRESA
AL COMPLETAREL ALTA
1VUELO
GRATIS+ + =
WAKEUP
Edition
RehabilitaciónLa central eléctrica abandonada se convierte en galería
de arte, el antiguo granero en edificio de viviendas.
Constantemente encontramos edificios con espacio para
nuevos usos, cuyo aprovechamiento requiere tanto de un
concepto original como del trato adecuado de la estructura
histórica. Las exigencias constructivas y técnicas pueden
ser tan variadas como los propios edificios. Ya se trate de
la restauración de un edificio histórico, una reconstrucción
cuidadosa o una remodelación progresiva, “Rehabilitación”
presenta un amplio abanico de soluciones innovadoras
internacionales. Desde el contexto espacial hasta el detalle
a gran escala: los dibujos de esta obra han sido especial-
mente elaborados y presentan la calidad acostumbrada
de la serie “en Detail”.
98 99
aa
c c
1
1
6aa
b
11
1432
6
5
b
Casa junto al lago Starnberger Arquitectos: Fink + Jocher, Múnich
Las antiguas casas de labor y villas erigidas desde mediados
del siglo XIX ca racterizan la imagen arquitectónica de la costa
este del lago Starnberger. Entre ellas se encuentra una anti-
gua casa de agricultores y pescadores, cuya zona de servicio
en mal estado no podía ser transformada en superficie de
vivienda. Por esa razón, en la reconversión se optó por la
demolición de la parte delantera del edificio y su reconstruc-
ción posterior. Los arquitectos se enfrentaron a la tarea de
diseñar una construcción moderna consecuente, que guar-
dara la forma exacta de la construcción precedente, así como
su material y color. Para ello se reemplazaron las pequeñas
ventanas de marcos blancos con postigos verdes plegables
por generosas ventanas correderas con postigos correderos,
que desaparecen completamente dentro del muro. Depen-
diendo de su posición, el aspecto de la fachada es plano o
acentuado. El visitante descubre la verdadera cualidad de
estas aperturas al ascender a la planta alta, donde domina la
vista sobre el lago, que parece llegar hasta el edificio. La
cubierta, una ligera y delgada lámina, une la reducida cons-
trucción nueva con la parte ya existente. Sólo utilizada hasta
ahora como casa de verano, el edificio sirve de albergue de
fin de semana a distintas familias. La distribución de las habi-
taciones es flexible: en la planta baja hay un cuarto de baño y
tres pequeños espacios que pueden ser compartimentados
mediante paredes correderas. En la planta alta, dos habitacio-
nes grandes podrán convertirse en apartamentos, ofreciendo
vistas sobre el lago. El nicho acristalado lleva la luz del día al
pasillo y la caja de escaleras. El suelo de madera de roble tos-
tado armoniza con el mobiliario oscuro y parcialmente antiguo
de la casa de labor, contrastando con las blancas paredes de
la ampliación.
1 Estancia,
dormitorio
2 Baño
3 Cocina
4 Dormitorio
5 Comedor
6 Salón
Sección longitudinal
Planta baja
Planta alta
Escala 1:250
aa
100
bb
12
11
1
3
10
9
8
7
6
5
42
dd
Sección vertical de fachada
Escala 1:20
1 Placas asfálticas polimerizadas
Lámina bituminosa
Entablado machihembrado 24 mm
Cabrios 80/180 mm con aislamiento térmico intermedio
de lana mineral 180 mm
Rastrelado 30/50 mm con aislamiento térmico intermedio
de lana mineral 30 mm
Barrera de vapor
Contrarrastrelado 30/50 mm
Cartón-yeso 12,5 mm
2 Correa 100/120 mm
3 Tablero tricapa cara inferior barnizada de marrón 42 mm
4 Madera aserrada 100/120 mm
5 Entablado de madera de abeto cepillada, barnizada de
marrón 27 mm
Rastrelado y contrarrastrelado de madera aserrada
100/120 mm
Lamina estanca al viento
Tablero de virutas orientadas de madera OSB 15 mm
Construcción de entramado de madera 60/120 mm con
aislamiento térmico intermedio de lana mineral 120 mm
Barrera de vapor
Tablero de virutas orientadas de madera OSB 15 mm
Rastrelado 40/60 mm con cámara de
instalaciones 40 mm
Cartón-yeso 2x 12,5 mm
6 Postigos correderos de madera de abeto barnizada
de marrón
7 Ventana corredera de madera con
acristalamiento aislante
8 Canaleta de pluviales pegada con silicona
9 Gárgola
10 Rejilla antiinsectos
11 Parqué de madera de roble tostado 22 mm
Suelo radiante 65 mm
Capa de separación
Aislamiento de ruido de impacto poliestireno 20 mm
Tablero de virutas orientadas de madera OSB 25 mm
Vigas de madera 140/200 con aislamiento térmico
intermedio de lana mineral 120 mm
Perfil omega 27 mm
Placa de cartón-yeso 12,5 mm
12 Parqué de madera de roble tostado 22 mm
Suelo radiante 65 mm
Capa de separación
Aislamiento de ruido de impacto poliestireno 20 mm
Aislamiento térmico poliestireno 80 mm
Capa de obturación
Solera de hormigón armado 160 mm
Mortero de nivelación 50 mm
Lecho de grava 200 mm
Rehabilitación creativa
La información contenida puede leerse ampliada en www.detail.de/reha
Visite nuestra tienda online en www.detail.de/reha
Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG • Postfach 20 10 54 · 80010 München · ALEMANIA • Tel. +49 89 /38 16 20-0 • Fax +49 89 /38 16 20-0 • [email protected]
RehabilitaciónISBN 978-3-7643-7639-0Christian Schittich (ed.), 2006. 176 páginas con numerosos dibujos e ilustraciones. Tamaño 23 ≈ 29,7 cmEncuadernación rústica con solapa.€ 79,20 (IVA y gastos de envío incluidos)
H240 AZ iD R h bi SP1 i dd 1 08 12 2010 18 38 21 Uh
Pro
duc
tos
0089_CS_5_productos_esp_111.indd 89 07/02/11 17:58
90 2011 ¥ 1 ∂
Proyecto + Producto
La Casa Pro es el primer prototipo acabado
de un sistema de vivienda prefabricada, de-
sarrollada para el mercado español. La
adaptabilidad al sitio es la base del proyec-
to. Casa Pro es un sistema de vivienda libre
que nos permite generar una gran variedad
de resultados finales con el uso de sólo dos
piezas básicas. El espacio del volumen
principal, con sus variaciones, y el volumen
de circulaciones hacen que el conjunto fun-
cione como una rótula. La combinación, la
repetición y el movimiento de estas dos pie-
zas básicas, tanto en planta como en sec-
ción, hace que el sistema se adapte a la
geometría del sitio, y genere un prototipo
ampliable con el tiempo.
En un nivel técnico, hay tres temas principa-
les aunando arquitectura y reciclaje: la inter-
pretación y aplicación de las estrategias tra-
dicionales de bioclimática con el fin de
lograr la baja demanda de energía; el uso
de materiales reciclables y de gran eficien-
cia, producido con el uso de energías reno-
vables en el mínimo impacto ambiental; y el
diseño y desarrollo de bajo coste de ele-
mentos bioclimáticos a fin de proporcionar
una vivienda asequible y económica.
Todo el proyecto apuesta por una cons-
trucción en seco basada en la edificación
industrializada con hormigón armado. La
estructura primaria es de pilares y jácenas
con secciones optimizadas y placas alveo-
lares. Los cerramientos exteriores son de
hormigón aligerado y son colgados de la
estructura principal, haciendo de la estruc-
tura y los cerramientos la base de la efi-
ciencia constructiva del edificio. Con el uso
de sistemas prefabricados se habla de op-
timización, control y flexibilidad de los ma-
teriales, de los componentes, de la ejecu-
ción de la obra.
Hay una mejora en la calidad del hormigón
que incrementa un 5% el cemento por m3
de hormigón H-25 siendo eficiente debido a
que no se pierde material obra. En los ári-
dos se utiliza un 15% más de arena y un
Casa Pro
Arquitectos: XVStudio, Xavier Vilalta, María
Rosaria Favoino, Núria Navarro, Barcelona
0090_productos_esp_111.indd 90 07/02/11 18:06
∂ 2011 ¥ 1 Proyecto + Producto 91
12% menos de gravas. Se utiliza un 30%
menos de agua que en el hormigón in situ.
Se necesita un 35-40% menos de acero en
los pilares y un 75% en las placas alveola-
res. No hay pérdida de material durante la
descarga, el almacenamiento o el montaje
en el solar. Y se produce un ahorro muy
grande en el tiempo de ejecución, y las pla-
nificaciones de obra pasan a plantearse por
días, y no por meses.
Se logra una alta eficiencia en el transpor-
te cuidado y optimizado. Los elementos de
apoyo son de madera y son reutilizados.
Los encofrados también son reutilizables,
no se pierde material (madera, acero...).
Hay un ahorro de electricidad y de energía
ya que la construcción seca es un 60%
más eficiente constructivamente que el
hormigón in situ. Para optimizar las dimen-
siones de los elementos de hormigón pre-
fabricado, las pérdidas de cemento son
reducidas, y el empleo de acero y de ma-
no de obra se reduce en un 15-20% res-
pecto a un edificio convencional de hormi-
gón armado.
¥ PMP, Promocions Montse Pujol, S.L.
Avda. Canal, 8-A bajos
25230 Mollerussa (Lleida)
† 973 603 954
Fax 973 603 950
0090_productos_esp_111.indd 91 07/02/11 18:06
92 2011 ¥ 1 ∂
Integración de puertas para restaurar
En la segunda planta de un edificio entre
medianeras, típico de la parte vieja donos-
tiarra, se ubica la posada Iturriza. Se trata
de un proyecto de poco presupuesto y lle-
no de creativas soluciones constructivas,
que ha convertido un espacio diáfano de
120 m2 en una posada de seis habitacio-
nes, con zonas comunes y recepción. To-
do un reto para su arquitecta, Lucía Zu-
biaurre Muguruza, que consiguió una
disposición de los espacios armoniosa,
con una estética equilibrada y fluida.
La continuidad de los planos y de la luz, y
la simplicidad de los materiales marcó la
decisión de optar por las puertas batientes
Ego de Krona. La ausencia de jambas, que
además facilita su mecanización para alo-
jar las obligadas cerraduras electrónicas,
hace que su integración sea perfecta: la
puerta se convierte en parte de la propia
pared; cuando una puerta se abre parece
que es la propia pared la que se abre. Es
su sencillez lo que subraya su presencia.
El mayor desafío del proyecto fue, sin du-
da, la redistribución del espacio. Para ello
se tuvo que optimizar cada m2 con el fin de
disponer del mayor número de habitacio-
nes posible, ajustadas a las dimensiones
requeridas por la categoría hotelera anhe-
lada. Las puertas correderas con armazón
Kompatto de Krona, instaladas en los ba-
ños de las seis habitaciones, hicieron posi-
ble que cada estancia ganara hasta un
metro cuadrado de amplitud. La carpintería
exterior se mantuvo de madera, acorde al
carácter del edificio y su situación dentro
del casco histórico de la ciudad. En los
huecos de la fachada principal se rehabili-
taron y mantuvieron las contraventanas ori-
ginales, pero tanto en éstas como en las
que vuelcan al patio se instalaron screens
motorizados para el oscurecimiento de las
estancias. El resultado es un original pro-
yecto de rehabilitación que abarca, desde
el uso de las últimas tecnologías de teleco-
municaciones y domótica, hasta la instala-
ción de varias puertas Ego de Krona enra-
sadas a la pared, que al cerrarse
completan una personal serigrafía con la
vista aérea de la ciudad de San Sebastián.
Otra opción, que propone la marca Krona pa-
ra ahorrar espacio en las rehabilitaciones, es
Dividers. Es un sistema compuesto por hasta
seis hojas, diseñado para separar ambientes
o realizar grandes armarios. Utiliza perfiles de
aluminio redondeados para alojar paneles de
cristal de grandes dimensiones, pudiendo lle-
gar hasta un peso máximo de 120 kg por ho-
ja. Es perfecto para dividir visualmente espa-
cios interiores, aplicándose en toda su altura.
La gran variedad de vidrios disponibles ofre-
ce múltiples opciones de decoración, desde
el estilo más sobrio hasta la tendencia pura:
cristal trasparente, satinado o colorado en 16
tonalidades entre las que destaca el negro
por su elegancia y discreción.
¥ Krona Koblenz, S.L.
Pol. Ind. Moli d'en Xec
Nave P3-3/6 Moli d'en Xec, 49-55
08291 Ripollet (Barcelona)
† 935 910 410
Fax 935 910 498
Arquitectura rehabilitada
0090_productos_esp_111.indd 92 07/02/11 18:06
∂ 2011 ¥ 1 Arquitectura rehabilitada 93
El contralaminado como revolución de la prefabricación
El hotel rural aún en proceso de construc-
ción en Riahuelas, Segovia, es un edificio
en el que se conservan los muros exterio-
res originales del siglo XVIII y que se ha
ejecutado con una estructura con tablero
contralaminado en su interior sobre una
planta baja construida en obra convencio-
nal y con una cubierta también convencio-
nal de madera para cubrirlo.
El arquitecto Manuel García Barbero, es-
pecialista en construcción con madera, fue
el encargado de llevar a cabo el proyecto.
Se decidió por utilizar el tablero contrala-
minado porque es un material perfecto pa-
ra una estructura en la que las particiones
no coinciden entre sí en ninguno de los ni-
veles y en la que no se querían pilares que
dificultarían aún más las distribuciones.
Con un solo material se resuelve de forma
sencilla todo el conjunto gracias a que el
proyecto de despiece y cálculo venía per-
fectamente preparado por la empresa que
lo montaba. Los camiones tenían los ele-
mentos cargados en un orden tal que el
montaje sería posible según se fueran des-
cargando sin mover más elementos inne-
cesariamente.
Las condiciones climáticas durante el
montaje eran muy adversas, viento y lluvia
de día, heladas fuertes de noche. La eje-
cución estructural con hormigón armado
habría sido inaceptable en estas circuns-
tancias por las condiciones adversas de
fraguado; sin embargo, para este material
no fueron problema alguno y una semana
que habría sido perdida de otra forma, se
aprovechó para hacer dos plantas com-
pletas de estructura y partición.
La fluidez en el trabajo con Holtza Hábitat
desde el proyecto de ejecución hasta la
colocación de la última tabla, pasando por
su ingeniería, ha sido para el autor del pro-
yecto, sin duda, la parte más placentera
de la obra y la que más ha gustado al
cliente. Sin la precisión de un equipo téc-
nico competente dotado de los últimos re-
cursos en software BIM, no serían posibles
estos resultados tan perfectos. En cuanto
a las dudas que pudieran haber surgido
en el diseño constructivo para otros as-
pectos como el acústico o el térmico, el
equipo encargado del proyecto, encontró
en la web www.dataholz.com la referencia
de apoyo que necesitaba.
La experiencia tan favorable que le ha su-
puesto a Manuel García Barbero el cons-
truir con contralaminado le ha mostrado
que estará cada día más cerca en la cons-
trucción en nuestro país y que es más sen-
cillo de lo que en principio parecía que iba
a ser en un caso tan complejo como el de
este hotel rural en Riahuelas, consideran-
do así que constituye la verdadera revolu-
ción de la prefabricación para este siglo.
¥ Grupo Holtza, S.L.
Pol. Ind. Gojain
Padurea, 2
01170 Legutiano (Álava)
† 945 465 508
Fax 945 465 570
0090_productos_esp_111.indd 93 07/02/11 18:06
94 Arquitectura rehabilitada 2011 ¥ 1 ∂
Rehabilitación acústica
El hotel Meliá Castilla ha llevado a cabo una
importante rehabilitación en sus salones y
salas de conferencias. El estudio de arqui-
tectura Alemany y Aguinaga ha logrado es-
pacios flexibles y multifuncionales, en los
que destaca la espectacularidad del techo
suspendido de Armstrong.
La acústica es un factor clave en este tipo
de proyectos, ya que se debe garantizar
un nivel de confort. Para lograr esto, es ne-
cesaria una perfecta comprensión en el in-
terior y una buena confidencialidad con
respecto al exterior. Los 72 paneles acústi-
cos Optima Canopy de Armstrong en las
dos salas de conferencias y el salón, ga-
rantizan el confort acústico y ofrecen un
espacio renovado y dotado de una gran
originalidad estética. A fin de ofrecer una
respuesta acústica excelente, se ha insta-
lado bajo los paneles Optima Canopy la
serie Neeva de Armstrong en lana de roca
de color negro, que asegura el máximo
confort acústico a los usuarios gracias a su
alta absorción del ruido.
¥ Armstrong Architectural Products, S.L.
Aribau, 308 - entresuelo 1�
08006, Barcelona
† 934 141 743
Fax 934 146 034
Mejora de mercado
El Mercat de les Corts es un centro muy arrai-
gado en el barrio de Barcelona de su mismo
nombre. La intervención del equipo G56, de
larga trayectoria profesional en proyectos de
rehabilitación, busca la actualización del
equipamiento existente al tiempo que lo dota
de los servicios más actuales. Se trata de un
edificio racionalista de los años 60 de forma
rectangular de 50 ≈ 37 metros, que había
quedado en una posición desfavorable res-
pecto a otros mercados. La estructura vista
de hormigón y la composición de fachada
cerrada definían la imagen, desvinculada del
nuevo entorno urbano. El proyecto ha reper-
cutido en mejoras urbanas y en mejoras for-
males. Esta intervención ha contemplado las
siguientes actuaciones: mejora de las facha-
das y creación de una nueva imagen exterior;
reforma interior de distribución; condiciona-
miento interior del mercado; e instalaciones...
En las actuaciones de mejora de las facha-
das y creación de una nueva imagen exterior
se ha apostado por una imagen más moder-
na y atractiva del mercado, proyectando una
nueva envolvente exterior de policarbonato
de diversos colores para el cuerpo central:
una piel continua de paneles traslúcidos que
muestran de una manera velada el edificio
del mercado. La fachada de la calle de les
Corts se transforma radicalmente, mediante
la creación de grandes aberturas de vidrio y
un nuevo acceso principal con marquesina
y rótulo, hecho que responde a la nueva
configuración urbanística del entorno. Una
entrada a pie plano con puerta automática y
una rampa interior con pendiente al 5%
anulan las barreras arquitectónicas preexis-
tentes, facilitando el acceso. La fachada de
Travessera de les Corts recibe un nuevo tra-
tamiento con una piel de vidrio térmico de
color oscuro y una composición con vinilo
diseñada específicamente. En la reforma in-
terior de distribución se ha reducido el área
de mercado, racionalizando el mix comercial,
para situar un nuevo autoservicio más grande
que el anterior. Se ha duplicado el tamaño
destinado a este autoservicio de 350 m2 a
700 m2. El condicionamiento interior del mer-
cado para hacerlo accesible y funcional se
ha hecho con los nuevos acabados interiores
que siguen la línea corporativa de los nuevos
mercados. Los pavimentos son de terrazo,
mientras que para los revestimientos vertica-
les se han empleado materiales pétreos. To-
dos de fácil mantenimiento.
¥ Irpen, S.A.
Gran Vía de les Corts Catalanes, 814
08013 Barcelona
† 932 449 950
Fax 932 320 917
0090_productos_esp_111.indd 94 07/02/11 18:06
∂ 2011 ¥ 1 Arquitectura rehabilitada 95
Rehabilitación efímera
Piezas triangulares de gres de alta cocción
con acabado metalizado dorado desarrolla-
das expresamente para este proyecto recu-
brieron esta intervención en la fachada del
edificio Oliva-Barcelona. Decorativa-Cumella
se ha unido para este proyecto de arquitectu-
ra digital efímera que rehabilitaba y transfor-
maba la fachada de la sede del Colegio Te-
rritorial de Arquitectos de Valencia. Urban
guerrilla, ideada por la red de arquitectos
GGlab, era una instalación de formas geomé-
tricas y sinuosas para rehabilitar la fachada
del edificio, regenerándolo para el uso de los
ciudadanos. Situada en una de las esquinas
del edificio, parecía casi volar entre los ele-
mentos de fachada, creando tensión entre
los edificios adyacentes y su entorno. Siete
modelos de piezas planas y curvas de gres
de alta cocción con esmalte metalizado dora-
do, por un complejo proceso de extrusión y
moldeo, crearon los efectos lumínicos del bri-
llo de su superficie tan fundamentales para
lograr esta sensación de livianidad, ligereza y
suavidad que cambió la escala del edificio,
humanizándola.
¥ Cerámica Cumella
Girona, 87
08402 Granollers (Barcelona)
† 938 499 416
Fax 938 499 222
Domótica para gestionar un hotel y su climatización
Domoticus convierte un hotel en eco eficiente
implantando un sencillo sistema domótico de
control y racionalización del gasto energéti-
co. La firma además ha combinado el pro-
grama de gestión del hotel con la gestión au-
tomatizada de la climatización con un ahorro
energético después de la reforma entre un
30% y un 40%. El hotel Ripoll en Sant Hilari
Sacalm, cerca del macizo del Montseny, en
Girona, con 28 habitaciones en tres pisos,
una sala comedor y una de reuniones, se
gestiona mediante un programa que recoge
la información del estado de las reservas de
las habitaciones, días de ocupación, etc. La
calefacción central disponía de una progra-
mación horaria que calentaba por tramos ho-
rarios las plantas, estuvieran ocupadas o no.
Manualmente se podía cerrar la calefacción
de cada planta. Una habitación ocupada im-
plicaba calentar toda la planta. Así, el objeti-
vo era doble: racionalizar el gasto de calefac-
ción y del agua sanitaria y combinar la
información del programa de gestión del ho-
tel con la gestión automatizada de la climati-
zación. El propietario puso condiciones: no
cambiar los circuitos ni colocar termostatos
en las habitaciones y quería que lo dispusiera
su instalador. También pedía saber en todo
momento la temperatura del agua sanitaria y
recibir avisos de haber incidencia en calde-
ras y acumuladores.
Propusieron una solución KNX que tenía que
competir con una PLC de otra empresa. Do-
moticus planteó sustituir las actuales válvulas
manuales de cada habitación por válvulas
eléctricas que se controlan por módulos KNX
de salidas (relés). Se necesitaron tres módu-
los KNX ABB de 12 salidas para los circuitos
de radiadores. Un módulo KNX ABB de ocho
salidas para las dos calderas, las cuatro
bombas de los circuitos de las plantas y los
dos acumuladores. Dentro de los acumula-
dores se usaron dos sondas Argus. Y final-
mente, un módulo ABB de cuatro entradas
para captar las señales de alarma.
Se propuso controlar automáticamente todo
el sistema accediendo a la base de datos
mediante una aplicación táctil y controlar el
sistema remotamente desde cualquier orde-
nador conectado a Internet. Se aprovechó
que los cuadros estaban uno encima del otro
y que ya tenían tubos pasados para hacer
llegar el cable bus para comunicar las plan-
tas y la sala de calderas. La aplicación lee la
hora y día de llegada de los huéspedes y ac-
tiva la calefacción horas antes.
¥ Domoticus Consulting, S.L.
Germana Assumpta, 22-bajos
17401 Arbúcies (Girona)
† 972 860 235
0090_productos_esp_111.indd 95 07/02/11 18:06
96 Arquitectura rehabilitada 2011 ¥ 1 ∂
Recuperación del centro Bajo la cubierta histórica Recuperar un icono
Grupo Folcrá ha participado en la rehabilita-
ción de la nueva sede de la Cámara de Co-
mercio de Alicante, obra del arquitecto Juan
Antonio García Solera, ubicada en el antiguo
Hotel Palas, del siglo XIX. Las oficinas, en
plantas diáfanas, al ser iluminadas únicamen-
te por los huecos de la fachada se refuerzan
con una entrada de luz a través de un gran
patio interior. Al cubrirlo con un lucernario, se
convierte en un hall donde va la escalera vo-
lada. Este patio es el elemento vertebrador y
en los elementos que lo componen (lucerna-
rio, fachadas, escalera) han primado la utili-
zación de materiales nobles, como el acero
inoxidable o el vidrio; y la minimización de los
elementos portantes que enmarcan los hue-
cos para mayor transparencia de la fachada.
El lucernario se ha construido con pirámides
sobre una estructura auxiliar en celosía para
alojar el sistema de drenaje. Los vidrios son
laminares 8+8 del tipo California y gracias a
sus altas prestaciones consiguen un buen
control solar. La escalera prefabricada, com-
puesta por acero inoxidable, granito y vidrio,
tiene pletinas de acero inoxidable AISI 316.
¥ Grupo Folcrá Edificación, S.A.
Can Bros s/n
08760 Martorell (Barcelona)
† 937 766 036
Fax 937 753 761
El coso zamorano de Toro, de 1828, está
siendo recuperado en un ambicioso proyec-
to de restauración integral. De planta octo-
gonal y edificado en tapial, ladrillo y made-
ra, el proyecto de recuperación respeta los
materiales y la configuración originales para
conservar su estética castellana. Los traba-
jos de rehabilitación están dirigidos por los
arquitectos Pedro Lucas y Claudio Pedrero,
y los lleva a cabo la empresa C y M Núñez,
especializada en restauración patrimonial.
La singularidad del edificio y lo ambicioso
del proyecto de recuperación la señalan co-
mo ejemplo de rehabilitación ideal de una
construcción histórica.
La placa de impermeabilización Onduline Ba-
jo Teja protegerá la cubierta. Esta placa de fi-
bras minerales y vegetales, de gran flexibili-
dad y que pesa sólo 3 kg/m2, es ideal para
trabajos de rehabilitación de este tipo donde
se exigía una solución de impermeabilización
ligera, flexible y eficaz. Su formato ondulado
crea un tiro de ventilación que previene la
condensación y por tanto las humedades.
¥ Onduline, S.A.
Pol. Ind. El Campillo II, P-12
48500 Gallarta (Vizcaya)
† 946 369 444
Fax 946 369 103
La intervención busca mejorar el Museo San
Telmo, de 1902, crear un conjunto que res-
pondiera a la nueva visión del Museo, recu-
perar el edificio como referente histórico de
la ciudad, mejorar la exposición y sus servi-
cios. También debía hacer frente al deterioro
del edificio y solucionar los problemas de ac-
cesibilidad. Tres fases completan el proyec-
to, la restauración del edificio principal, el de-
rribo las adheridas y la nueva ampliación
diseñada por los arquitectos Nieto Sobejano.
Frente al problema de la disolución en el pai-
saje con el monte Urgell, plantearon un muro
vegetal, profundo y ligero, apoyado en la di-
ferencia topográfica y que oculta dos pabe-
llones con salas de exposición. Proiek, es la
empresa encargada de la piel exterior, cu-
bierta y fachada, formada por paneles de
aluminio fundido, nunca usado de esta mane-
ra, con perforaciones en diversos ángulos.
Una innovadora maquinaria que permite eje-
cutar las perforaciones, sobre paneles de
8 mm de espesor dejando un canto vivo en
las aristas y otorgando profundidad para dar
un acabado rugoso específico.
¥ Proiek Habitat & Equipment, S.A.
Pol. Ind. Bildosola Auzunea, J1.
48142 Artea (Vizcaya)
† 902 541 212
Fax 902 331 902
0090_productos_esp_111.indd 96 09/02/11 18:02
Líder de la industria en ahorro
energéticoLa avanzada tecnología de los compresores DC
Nuevo control VRF:
estacional de hasta 6.41* COP.
inteligente y sensibleEl sistema VRF inteligente de Toshiba
garantiza un control preciso de capacidad,
control individualizado y temperatura uniforme
aún en la habitación más distante de la unidad
exterior.
Líder del sector
en distancia de
instalación
permite distancias de instalación de hasta
235 metros de longitud y una altura máxima de
40 metros entre unidades interiores.
El futuro ha llegado3 compresores. 100 % Inverter
Máx. 235 m Máx.
40 m
carrier.indd 1 08/02/11 17:19
98 2011 ¥ 1 ∂
Materiales
El cobre es 100% reciclable. El 80% produci-
do está todavía en uso, sin ningún efecto ne-
gativo sobre sus propiedades. Alrededor del
40% de su consumo se satisface por el reci-
claje. Es muy probable que en alguna parte
del mundo, el cobre que se fundió originaria-
mente en el Antiguo Egipto siga en uso y se
volverá a reciclar algún día. Europa es el con-
tinente que más cobre reciclado utiliza, con
un 42% de media se antepone a Asia, con un
38%, Norteamérica con un 32% y el resto del
mundo con un 16%. El uso de cobre recicla-
do en Europa llegó a alcanzar los 6,8 millo-
nes de toneladas en 2006. En el caso del co-
bre refinado, alcanzó los 7 kg por persona en
2006, un kilo más que en el año 2000. Los
sistemas de alto rendimiento energético, don-
de el cobre interviene, suponen una reduc-
ción de 100 millones de toneladas anuales
de emisiones de CO2 y supondrían un ingre-
so de 2 000 millones de euros anuales.
La vida útil de los productos con cobre varía,
desde más de cien años en los edificios has-
ta unos pocos en los equipos electrónicos.
Según datos de European Environment
Agency, en 2020 los europeos tirarán un 45%
más de desechos que en 1995. Un dato im-
portante ya que una gran mayoría de produc-
tos contienen cobre, sobre todo elementos
electrónicos como ordenadores y teléfonos
móviles, con un 20% de su peso en cobre.
Un ordenador contiene 1,5 kilos de cobre, si
anualmente se venden 240 millones en el
mundo, reciclándolos se recuperaría el equi-
valente a la producción de una mina durante
un año, alrededor de 360 000 toneladas de
cobre. Aunque el ritmo del reciclado puede
estar influenciado por las fluctuaciones del
valor económico del cobre, ningún metal es
reciclado de forma tan intensiva. El reciclado
conserva los recursos primarios y amplía las
reservas. También se obtiene un enorme
ahorro de energía ya que no son necesarias
las etapas intensivas en su consumo para la
conversión de mineral bruto en metal refina-
do. El cobre reciclable, puro o en aleación, y
otros metales pueden recuperarse desde una
planta industrial obsoleta y la chatarra gene-
rada en la fabricación hasta el reemplazo de
cables de larga duración y vehículos para el
desguace. Los metales y aleaciones se sepa-
ran y procesan hasta un estado en que pue-
den ser refundidos para fabricar nuevos pro-
ductos. El metal puede entonces usarse en
cualquier parte del mundo y así completar el
ciclo de retorno. El país en la Unión Europea
que más recicla cobre de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos es Bélgica, consiguiendo
7,7 kilos de reciclaje por persona. En el caso
de España las dos comunidades que más re-
ciclan esto son Cataluña y El País Vasco. El
El campeón del reciclaje
volumen de energía solar que recibimos en
un solo día resulta más que suficiente para
cubrir la demanda energética mundial de to-
do un año. Actualmente se está desarrollan-
do el uso del cobre en la fabricación de célu-
las fotovoltaicas. Los generadores
impulsados por el viento, incorporan 3,5 to-
neladas de cobre por cada MW de potencia
instalada y son capaces de evitar emisiones
de 1 000 toneladas de CO2 por año. Estos
sistemas tendrán una gran dependencia del
cobre para transmitir la energía con eficiencia
máxima e impacto mínimo.
CEDIC es una asociación profesional, que
nació en 1964, que integra las empresas de
la industria básica del cobre en España, bien
fundidoras-refinadoras, bien semitransforma-
doras de cobre y sus aleaciones. Por un lado
fomenta y apoya estudios o investigaciones
cuyo objetivo sea mejorar las técnicas de ob-
tención, transformación y empleo del cobre.
Por otro lado, reúne toda la documentación
producida en España y en otros países, rela-
tiva al cobre con el fin de divulgarla.
¥ Centro Español de Información del Cobre
Princesa, 79
28008 Madrid
† 915 448 451
Fax 915 448 884
0090_productos_esp_111.indd 98 07/02/11 18:07
“Cuando un proyecto no está orientado a satisfacer las necesidades de las personas, ¿cuál es su sentido?”
Aziza Chaouni, Arquitecta (Fez) Marruecos: Ganadora del Primer Premio de los Holcim Awards en la edición de 2009.
La Fundación Holcim colabora con el Swiss Federal Institute of Technology (ETH Zurich), el Massachusetts Institute of Technology (MIT) de Cambridge (Estados Unidos), la Tongji University de Shangai (China), la Universidad Iberoamericana de México y la École Supérieure d`Archictecture de Casablanca (Marruecos). Estas universidades lideran los jurados independientes en las cinco regiones en las que se desarrolla la primera fase de los Premios Holcim.
Los participantes en esta edición de los premios podrán enviar sus proyectos hasta el próximo 23 de marzo de 2011 y para ello deberán utilizar la web: www.holcimawards.org
Los Premios Holcim de Construcción Sostenible son una iniciativa de la Holcim Foundation for Sustainable Construction. Con sede en Suiza, la Fundación está respaldada por Holcim Ltd y las compañías integradas en el Grupo Holcim en más de 70 países. Holcim es una compañía líder en producción de cemento, árido, hormigón y mortero y servicios asociados.
Holcim España es el patrocinador oficial de los premios en España. Para más información: www.holcim.es.
Desarrollando nuevas perspectivas
para nuestro futuro: 3ª Edición de
los Premios Holcim de Construcción
Sostenible. Dotación económica
total: 2 millones de dólares.
100 Materiales 2011 ¥ 1 ∂
Aprovechar todo lo producido V idrio reciclado para aislar
La nueva colección Ston-ker® Ecologic de
Porcelanosa es un revestimiento cerámico
fabricado a partir de material reciclado. La
base del azulejo se compone, en su totali-
dad, por materias recicladas procedentes
de las bajas generadas en los procesos de
producción cerámica, dando como resulta-
do un revestimiento cerámico con un por-
centaje de material reciclado superior al
95%, que conserva la resistencia y versati-
lidad del gres porcelánico.
La fabricación de Ston-ker® Ecologic supo-
ne una notable reducción en el consumo
de materias primas y un significativo aho-
rro energético en la producción de azule-
jos, contribuyendo a la mejora de la soste-
nibilidad de los edificios y el cuidado del
medio ambiente.
Esta nueva colección se fabrica en cuatro
acabados distintos: Trafic Silver, Trafic
Acero, Trafic Arena y Trafic Antracita, y
en los formatos: 59,6 ≈ 59,6; 43,5 ≈ 43,5;
43,5 ≈ 65,9 y 59,6 ≈ 120 cm.
¥ Porcelanosa Grupo, S.A.
Ctra. Nal. 340, Km 55,8
12540 Villarreal (Castellón)
† 964 50 71 40
Fax 964 507 141
La sostenibilidad y el impacto medioambien-
tal es uno de los principales compromisos de
Knauf Insulation, por tras cinco años de in-
vestigación y desarrollo de una tecnología
para elaborar lana mineral más ecológica; en
2009 lanzó al mercado la lana mineral natural
fabricada con ECOSE® Technology, un mate-
rial que, al incorporar un aglutinante libre de
formaldehídos y fenoles, ha demostrado ser
más sostenible. Gracias a ECOSE® Technolo-
gy, fabrican este producto 100% reciclable y
fabricado con un 60% de vidrio reciclado, sin
tintes ni colorantes artificiales añadidos dan-
do como resultado su color marrón natural.
Además, los componentes químicos deriva-
dos del petróleo son sustituidos por materia-
les renovables. Climacoustic con lana mineral
natural es un panel autoportante para climati-
zación y ventilación con recubrimiento acústi-
co negro fonoabsorbente en su cara interior y
aluminio reforzado en la exterior que evita
además la interfonía. De óptima manipulación
y corte, preserva la pureza del aire ya que
evita la proliferación de hongos o bacterias.
¥ Knauf Insulation, S.L.
Parque Empresarial Mas Blau
Selva, 2, Edificio Géminis - B-3
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
† 933 796 508
Fax 933 796 528
Reciclar para construir
Para las cámaras de aire en polietileno Gutta
utiliza en el proceso productivo HDPE prove-
niente de la recuperación de materiales del
llamado post consumo no biodegradable, del
día a día. Las astillas o virutas con un trata-
miento térmico se hacen masa homogénea y
fluida, que se cortará en pequeños gránulos
para ser de nuevo plásticos reciclables.
¥ Gutta Werke, S.p.A.
Via delle Industrie, 4
24040 Filago (Italia)
† 0039 035 499 1911
Fax 0039 035 499 1919
Aislamiento acústicoPrefabricados Etxeberria emplea áridos re-
ciclados (en su mayoría áridos siderúrgicos)
hasta en un 80% contribuyendo a la mejora
del medio ambiente y a su vez consiguiendo
altos valores en las características mecáni-
cas de los productos. Arliblock Acústico 17
es un bloque de hormigón ligero de arcilla
expandida Arlita y áridos resistente al fuego.
¥ Prefabricados Etxeberria, S.A.
Pol. Ind. Torre Laragoiti
48170 Zamudio (Vizcaya)
† 944 520 060
Fax 944 520 209
0090_productos_esp_111.indd 100 07/02/11 18:08
∂ 2011 ¥ 1 Materiales 101
Plástico y madera Reciclar lo consumido
UPM Profi Deck es un material único que
combina las mejores características de las fi-
bras de madera con el plástico. Está manu-
facturado principalmente con material reci-
clado (60%) y es de una extrema dureza y
gran resistencia a la humedad. Las materias
primas utilizadas confieren a este material un
aspecto único y una superficie con un tacto
suave y natural. Los colores de UPM Profi
Deck no sufren el “efecto de agrisado” debi-
do a la exposición de la luz solar, porque no
tiene lignina y por ello puede fabricarse en
colores claros. La lignina es un compuesto
químico natural que se encuentra en toda la
madera y todos los suelos de compuestos de
madera y plástico. Tienen una superficie, de
fácil mantenimiento, con una gran resistencia
al deslizamiento y una baja absorción de hu-
medad. A diferencia de los suelos con PVC,
estos se pueden reciclar en nuevo material
para suelos, se pueden eliminar con la basu-
ra doméstica normal y, si se queman, su hu-
mo es menos tóxico que el de la madera. Du-
rante su fabricación, la mayor parte del agua
utilizada y de los desechos son reciclados.
¥ Gabarró Hermanos, S.A.
Ctra. Torre Romeu, s/n
08202 Sabadell (Barcelona)
† 937 484 838
Fax 937 484 832
El proyecto del Café Baluarte, de Francisco
Mangado, surge de una reflexión con respec-
to al espacio de la plaza y de los edificios
que la conforman, el propio Baluarte y Parla-
mento de Navarra.
Se trata de una caja acristalada, muy abs-
tracta, con transparencias a lo largo de todo
el perímetro de manera que, desde el interior,
sentados los usuarios, tienen la sensación de
estar en el exterior. No existen alzados que
se entiendan como limites y cierres vertica-
les, y le ocupa por tanto al techo asumir el
papel de máxima expresión formal del resul-
tado. Así se eligió un techo rico en texturas,
capaz de ofrecer un contraste con la tersura
y la transparencia del cierre.Un techo que,
elaborado a partir del reciclaje de latas de re-
fresco, permite conseguir cotas de calidad y
atracción muy singulares de calidad y atrac-
ción muy singulares. Su capacidad de inter-
ferencia con otros elementos constitutivos del
diseño general, como por ejemplo la luz artifi-
cial, no hace sino añadir un complemento al
valor formal ya glosado.
¥ Jofebar Portugal, S.A.
Marcos da Cruz, 1240
4455-482 Perafita - Matosinhos (Portugal)
† 00 351 229 969 806/7/8
Fax 00 351 229 967 782
Reciclable cerámicaBreda Natural para exteriores está producido
con materias primas ecológicas y totalmente
reciclables, sometido a un proceso de coc-
ción diferente con el que se obtiene un gres
de delicados tonos. Es antideslizante y pre-
senta una gran resistencia al agua. Además,
es un pavimento de máxima dureza, intacto
ante el desgaste, la abrasión y choque.
¥ Grupo Breda
Vía Europa, 133 -1°,1�
08303 Mataró (Barcelona)
† 937 412 970
Fax 937 412 971
De material recicable
La nueva edición limitada de los lavabos Fu-
sion de Wet, Spaguetti, diseñados por Dona-
to Corrado reinventa el lavabo independiente
Fusion con iluminación incorporada con un
estampado lineal que evoca a la típica comi-
da italiana. De polietileno, 100% reciclable,
es de fácil limpieza, no tóxico, muy resistente
al desgaste y al vandalismo y muy ligero.
¥ Grup Gamma,S.A.
Pol.ind. Illa sud, 65
08650 Sallent (Barcelona)
† 938 372 288
Fax 938 372 233
0090_productos_esp_111.indd 101 07/02/11 18:08
102 2011 ¥ 1 ∂
Piezas modulares y
desechos reutilizables
Modulación y reciclaje para el suelo
Los nuevos productos de Interfaceflor tie-
nen un alto contenido reciclado, compues-
to de material post y pre-consumo, lo que
manifiesta el compromiso de la compañía
con la fabricación de ciclo cerrado. Tam-
bién están producidos utilizando los últi-
mos procesos de fabricación sostenible
para crear el mínimo desperdicio, de
acuerdo con Mission Zero.
Enmarcados en cuatro nuevas colecciones
y tres productos independientes, estos
nuevos diseños se combinan entre ellos
permitiendo así mezclar y combinar las lo-
setas. RePrise Collection: Inspirado en el
mundo de la naturaleza, esta colección su-
mamente sostenible está disponible en dos
estilos diferentes pero complementarios:
Restore y Renew. También lleva incluido
contenido reciclado en la fibra y en el so-
porte, mientras que su diseño aleatorio
permite una instalación no-direccional, re-
duciendo el desperdicio de materiales y
recursos. Encrypt Collection: Con un alto
rendimiento, contenido reciclado y diseño
flexible, esta moqueta modular evoca todo
lo tecnológico. El contenido reciclado y
una gran variedad de métodos de instala-
ción hacen de Equilibrium, que ahora viene
con nueve colores más, la elección soste-
nible para cualquier ambiente.
Versaflex es un sistema innovador en el
sector del pavimentado ya que además de
poder combinar diferentes suelos, no re-
quiere el uso de adhesivos e instalaciones
complicadas de larga duración, como su-
cede con los acabados de instalación con
mortero. De hecho, Versaflex es totalmente
flexible, permitiendo que las losetas de la
superficie, incluyendo las de cerámica,
puedan ser retiradas y sustituidas fácil-
mente. Además, una vez instalado puede
ser utilizado directamente, lo que implica
menos tiempo de inactividad de las ofici-
nas durante la reforma y por tanto, menos
pérdidas de distribución, ventas o produc-
tividad. Y es que Versaflex es el resultado
de la investigación de las formas de vivir y
de interactuar en oficinas y empresas, don-
de normalmente las necesidades y las ten-
dencias de estos espacios suelen variar
con frecuencia. Es por ello que Versaflex
permite múltiples superficies dentro de una
misma instalación, admite cambiar el dise-
ño de los suelos, mezclarlos para crear
nuevos colores y texturas e incluso ser
transportado y reinstalado nuevamente en
un espacio distinto.
España ha sido el país escogido para su
lanzamiento mundial. Concretamente la
presentación oficial se realizará en Cons-
trumat, el Salón Internacional de la Cons-
trucción que tendrá lugar del 20 al 25 de
abril en Barcelona. Con esto, Interfaceflor
ha demostrado su fuerte apuesta por el
mercado español, y se ha vuelto a diferen-
ciar por ser una empresa que sabe combi-
nar los diseños más vanguardistas con la
sostenibilidad. A este respecto cabe des-
tacar que Versaflex se enmarca en el pro-
grama ReEntry®, ya que varios de sus
componentes, entre los que se encuentra
la propia moqueta, pueden ser reciclados
y reutilizados al final de su vida útil.
Es un producto siempre acorde con las ten-
dencias , pero que no tiene que ser sustitui-
do de forma constante, ya que ello sería ex-
cesivamente dañino para el medio
ambiente. Es por ello que Versaflex permite
cambiar el suelo sin tener que realizar nin-
guna obra e incluso puede ser combinado
con otras losetas. Reúne las características
de varios pavimentos en uno sólo, tratándo-
se así de un producto creado para satisfa-
cer las necesidades de los más exigentes.
¥ Interface Hispania, S.A.
Modolell, 29-A
08021 Barcelona
† 932 418 750
Fax 932 009 715
0090_productos_esp_111.indd 102 07/02/11 18:08
104 Piezas modulares y desechos reutilizables 2011 ¥ 1 ∂
Piezas flexibles para cualquier espacio
Code estable un nuevo código,
tal y como su nombre indica, en
la concepción de la cocina mo-
derna. Propone un concepto de
cocina global en la que los vo-
lúmenes se rediseñan y la liber-
tad de composición y de crea-
ción para el usuario son el
punto fuerte. El color y la made-
ra también son protagonistas
de esta cocina, con los mode-
los Code Color y Code Natural.
Code Color de originales mue-
bles-contenedores abiertos,
disponible en toda la gama de
lacados de la firma, permitiendo
infinitos juegos. Estos contene-
dores abiertos le dan un aire li-
viano a la cocina, multiplican el
espacio, y crean segmentos de
longitudes diferentes uniéndose
vertical u horizontalmente entre
ellos. Como si de las piezas de
un dominó se tratara, los módu-
los contenedores abiertos
adoptan distintas funciones.
Code Natural es idónea para los
amantes de la naturaleza y re-
fleja todo su potencial expresivo
Casas recuperadas del mar
Habitainer es una oficina técnica
de arquitectura especializada en
consultoría, diseño y construc-
ción de espacio habitable reutili-
zando contenedores marítimos
ISO. La visión con la que se
aproxima a cada proyecto -inte-
grando parámetros constructi-
vos, energéticos y de movilidad-
permite optimizar los recursos.
La misión de Habitainer es ayu-
dar a desarrollar estos proyectos
y a establecer patrones comunes
en las diversas e internacionales
iniciativas a los que atiende con
regularidad. Habitainer esboza
los anteproyectos de diversos
prototipos -diseñados con vistas
a su producción en serie- capa-
ces de cubrir el amplio espectro
de posibilidades habitacionales.
El primer proyecto que llega a fa-
se de prototipo es el modelo
Kiowa, de Javier Presa y Luis Ro-
dríguez, una unidad habitacional
sobre contenedor que funciona
como agrupación, un conjunto
apilable en altura y dimensiona-
ble según necesidad. Cada con-
tenedor habitable incluye un ba-
ño y prevé cocinas comunes. El
modelo Tedas, de Luis Rodrí-
guez, consiste en la unión de
dos contenedores. Ambos proto-
tipos pueden ser visitados en la
isla de Gran Canaria, previa cita.
De alta movilidad y capaz de lle-
gar a los lugares más inaccesi-
bles, esta opción se decanta co-
mo la favorita del usuario
particular con ánimo de dinami-
zar el tejido rural mundial. Una
vez adecuadas, disponen en la
actualidad del mayor potencial
de desplazamiento y relocaliza-
ción que ningún otro sistema
constructivo. Además, el poten-
cial de estas construcciones
abre una linea de investigación
en torno a la capacidad de resis-
tir condiciones climatológicas
adversas así como movimientos
sísmicos o terremotos sin perder
la integridad estructural, funcio-
nando a modo de clusters con
entidad estructural propia.
¥ Habitainer, S.L.
Ctra. Hoyos, Km 269
35017 Las Palmas de Gran
Canaria
† 690674179
a través de una puerta de ma-
dera de fresno artesanal de pe-
culiar veteado. Las encimeras
están disponibles en espesores
de 4 o 6 cm en un amplio abani-
co de acabados: laminados,
mármoles, granitos, piedra, etc.
La libertad compositiva de es-
tas cocinas, se basa en la flexi-
bilidad en centímetros, tanto en
el ancho como en la altura de
los módulos bajos, altos y arma-
rios. Code también refleja el es-
píritu ecologista de la firma, que
únicamente emplea pinturas ba-
sadas en productos a base de
agua con lo que reducen la pre-
sencia de disolventes sintéticos.
Se utiliza además, un nuevo pa-
nel de bajas emisiones, en el
que la emisión de formaldehído
se reduce drásticamente a me-
nos de la mitad del estándar
europeo E1.
¥ Ferretería Ortiz, S.A.
Narváez, 47
28009 Madrid
† 915734293
Fax 915746659
0090_productos_esp_111.indd 104 07/02/11 18:13
∂ 2011 ¥ 1 Piezas modulares y desechos reutilizables 105
Únase a nosotros para aprovechar toda su fuerza.
La fuerza de la unión.En 2011, las mejores oportunidades del mercado de la Construcción:
Construmat, por experiencia, por capacidad, por iniciativa, ahora más que nunca ofrece las mejores soluciones al sector.
Todos los sectores y las asociaciones apoyan a CONSTRUMAT, el salón generalista de la construcción.
La oferta de nuestro país es la mejor del mercado internacional. Productos y Servicios de alta tecnología y alta calidad al mejor precio.
Acciones específicas para la captación de distribuidores europeos, así como prescriptores y compradores de Brasil y Marruecos.
Construmat, el referente sectorial, apuesta ampliamente por la Sostenibilidad, Rehabilitación e Innovación como ejes de desarrollo para el sector.
2011, un paso más hacia la interrelación de la oferta y la demanda, realizando agendas comerciales para favorecer los mejores resultados.
Reciclaje vítreo
En 2010 se llevó a cabo la colo-
cación del mosaico en las obras
de las pasarelas de la M-30. Se
trata de una instalación artística
diseñada por Daniel Canogar, en
unas pasarelas diseñadas por M
Río Arquitectos y West 8 y cons-
truidas por Acciona. Discesur
proporcionó una solución com-
pleta de asesoramiento material y
técnica a todo el proyecto del
mosaico.
El proyecto del mosaico cubre
600 m² de la bóveda, que se
extiende a lo largo de los 6 me-
tros de la pasarela. Para realizar
las imágenes, basadas en las
fotografías del artista, se utiliza-
ron teselas de mosaico vítreo
7 ≈ 7 mm, con un espesor me-
dio de 4 mm, presentadas en
placas pegadas en malla de 30
≈ 30 cm. Este tipo de pieza es
actualmente la más pequeña
existente en el mundo de mosai-
co vítreo y está fabricada 100%
con vidrio reciclado.
En total se instalaron 6 615 000
piezas que reproducen una ga-
ma de 265 colores sobre una pa-
leta de 53 tonos acabado liso, 32
acabado mate y 10 acabado
nacarado, para representar las
imágenes, y 3 colores acabado
mate, 2 de ellos fabricados exclu-
sivamente para el proyecto, para
el fondo del mosaico.
Las piezas de este mosaico, ge-
neradas de material reciclado,
están montadas de forma ma-
nual y gracias a sus especiales
características técnicas (resis-
tencia al hielo, al choque térmi-
co, inalterable a ácidos y man-
chas, facilidad de limpieza y
dureza), las hacen el material
más adecuado a la hora de bus-
car durabilidad, higiene y resis-
tencia a todo el proyecto de co-
nectividad y la integración
territorial de los distritos situados
a uno y otro lado de la M-30.
¥ Discesur, S.A.
Pol. Ind. La Estación
Águilas, 8
28320 Pinto (Madrid)
† 916 928 900
Fax 916 498 931
0090_productos_esp_111.indd 105 07/02/11 18:13
106 2011 ¥ 1 ∂
Herramientas
Tabiquería en redJardín 3D
Diseñar jardines con total realismo y poder
organizar el cuidado de las plantas autócto-
nas es ahora posible gracias al nuevo soft-
ware de Data Becker, Diseño de Jardines 3D
7.0. Es el único software del mercado que
cuenta con una librería de medio centenar de
plantas españolas (olivos, pinos, frutales), 30
en el programa y otras 20 de descarga gra-
tuita en la web, además de las 2 500 plantas
y objetos 3D y las 3 500 texturas de realismo
fotográfico. De sencilla interfaz y múltiples
opciones de ayuda: asistentes, vídeo-tutoria-
les, consejos profesionales de jardinería
cuenta con 15 ejemplos de proyectos ya rea-
lizados. Respecto a las innovaciones técni-
cas, se pueden comprobar en las simulacio-
nes 3D, en las que se marca la evolución de
la luz y las sombras durante las 24 horas del
día (el llamado Ray-tracing), el crecimiento
de las plantas durante las estaciones del año
y los aumentos del nivel de detalle y rendi-
miento gráfico gracias a la tecnología LoD-
Level of Detail. La tecnología DirectX que in-
corpora permite visualizar y grabar en vídeo
un paseo virtual en tiempo real.
¥ Data Becker, S.L.U.
Avda. Manoteras, 10 - B411
28050 Madrid
† 902 888 738
Fax 913 788 037
Pladur® ha desarrollado dos nuevas herra-
mientas de cálculo de materiales dentro
de la web: www.reformaconpladur.com en
el foro y en el blog. Gracias a dichas herra-
mientas el usuario puede conocer cuánto y
qué material necesita para instalar los tabi-
ques, trasdosados y techos necesarios pa-
ra su reforma.
Este cálculo se puede llevar a cabo de for-
ma gráfica, si el usuario desconoce los Sis-
temas Pladur® u optar por seleccionar en
función de la calidad, “dibujando” el plano
de la obra, y seleccionando con un simple
clic el sistema Pladur® que se desee utilizar.
Si se tiene claro los metros cuadrados de
Sistema, se deberá optar por la “calculado-
ra de materiales” en el foro y en el blog de
la firma. Un manual interactivo que incluye
una guía de sus productos, explicando sus
diversas aplicaciones y varias guías de ins-
talación. Pladurpedia es la creación de la
mayor enciclopedia libre sobre los Sistemas
Pladur® hecha con la ayuda de todo aquel
que quiera participar.
¥ Uralita / Yesos Ibéricos, S.A. - Pladur
Ctra. de Andalucía, Km 30200
28340 Valdemoro (Madrid)
† 902 023 323
Fax 902 023 323
Persianas on-line
Con el objetivo de facilitar la planificación, la
construcción y el pedido de los sistemas de
persianas para armarios, Rehau ha introduci-
do múltiples novedades en su configurador
de persianas, una innovadora herramienta
on-line. El sencillo programa facilita la realiza-
ción de una gran diversidad de diseños crea-
tivos: sets de persiana para armarios de coci-
na, baño, oficina, salón y grandes proyectos
en numerosos acabados, materiales y colo-
res a elegir, que el cliente recibirá premonta-
dos y en las medidas individualizadas que
determine. Como novedades, se han introdu-
cido dos nuevos acabados: el pino y el cuba-
nit, de elegante diseño, y que han contado
con una excelente acogida en el mercado
del mueble de oficina. Recientemente se in-
corporaron también la línea de persianas de
cristal Rauvolet vetro-line y Rauvolet metallic-
line en lamas de 50 mm de ancho. Este soft-
ware, integrado en la online shop de cada
cliente y de acceso gratuito, permite diseñar
vía online nuestro propio set de persiana a
medida y premontado en tan sólo 7 pasos.
¥ Industrias Rehau, S.A.
Pol. Ind. Camí Ral
Miquel Serret, 25
08850 Gavá (Barcelona)
† 936 353 500
Fax 936 353 502
0090_productos_esp_111.indd 106 07/02/11 18:13
∂ 2011 ¥ 1 Herramientas 107
Instalaciones renovadas
La nueva versión del software PcVue de ARC
Informatique pone el énfasis en abrir enlaces
a nuevos protocolos, como la integración de
BACnet (gestión de climatización) o WAGO-
DALI Smart Generator (gestión de fuentes de
iluminación), así como nuevos avances ergo-
nómicos. La Versión 9.0 incorpora importan-
tes innovaciones que ayudan a reducir en
mayor medida los costes de instalación y fun-
cionamiento para monitorizar proyectos y su-
ministros. CAD Smart Generator, para la im-
portación nativa de archivos CAD. Con su
interface nativo para la integración de archi-
vos CAD (dwg, dxf) puede utilizarse CAD
Smart Generator para enlazar las referencias
de bloques AutoCAD® con objetos PcVue. El
filtrado, clasificación y análisis de alarmas o
ventanas de configuración resultan aún más
sencillos con la versión V9. Las ventanas de
configuración ahora ofrecen soporte a funcio-
nes avanzadas de clasificación y ventanas
emergentes. Para las ventanas de tendencia
ahora es posible visualizar los valores de du-
ración en formato dd:hh:mm:ss en la leyenda
y las escalas, simplificando así el análisis.
¥ Rasesa, S.L.
Horta, 5
08203 Sabadell (Barcelona)
† 937 121 561
Fax 937 121 833
Perfilar de modo sostenibleAislamiento programado
Schüco presenta PlanSoft 3.2, una solución
de software para el diseño de ventanas y
puertas de PVC. Este programa, de fácil ma-
nejo, contiene la información más actualizada
de todas las series de Schüco, desde la Co-
rona AS 60, hasta la innovadora Corona SI
82+. El programa de planificación Schüco
PlanSoft 3.2 les facilita la creación de proyec-
tos completos, respetuosos con el medio am-
biente y energéticamente eficientes, contribu-
yendo de manera sostenible a la protección
del clima y siendo fieles a nuestra identidad y
misión corporativa Energy2. Ofrece la posibi-
lidad de obtener planos CAD de las distintas
series Schüco, el cálculo de inercias en fun-
ción de la ubicación, cálculos de Valor U de
elementos con posibilidad de crear vidrios,
así como la creación de proyectos completos
y la impresión de memorias de carpintería.
Se pueden obtener secciones horizontales y
verticales de cualquier elemento diseñado,
además de vistas en 3D con distintas combi-
naciones de perfiles, incluso, calcular el aho-
rro energético.
¥ Schücco Iberia, S.L.
Pol. Ind. La Postura
Avda. San Roque, 33
28343 Valdemoro (Madrid)
† 918 084 020
Fax 918 084 040
Saint-Gobain Placo Ibérica ha creado una
nueva herramienta informática para cumpli-
mentar las fichas justificativas de la opción
simplificada de aislamiento acústico que exi-
ge el Documento Básico de protección frente
al ruido DB-HR. Esta herramienta gratuita es-
tá disponible, únicamente, en la página web
de Placo. Placo DB-HR permite generar las fi-
chas justificativas, tal y como indica el Anexo
K del Documento Básico. Los elementos
constructivos que incluye el programa se han
obtenido en ensayos de laboratorio de los
sistemas Placo y del catálogo de elementos
constructivos del CTE del Instituto Eduardo
Torroja de Ciencias de la Construcción, con
la colaboración de CEPCO y AICIA. Para su
mejor identificación, los sistemas mantienen
la nomenclatura original y codificación del
catálogo del CTE. De manejo sencillo, la nue-
va herramienta on-line de Placo permite aña-
dir más de un sistema constructivo a un mis-
mo elemento, ofreciendo siempre para los
cálculos el sistema más restrictivo. Finalmen-
te, Placo DB-HR genera la ficha justificativa
personalizada en formato pdf.
¥ Saint-Gobain Placo Ibérica, S.A.
Albacete, 5 - 1°
28027 Madrid
† 913 264 932
Fax 914 036 384
0090_productos_esp_111.indd 107 07/02/11 18:13
108 Herramientas 2011 ¥ 1 ∂
Cuadro de mando integral para una nueva visión global
CAF (Construcciones y Auxiliar de Ferrocarri-
les), compañía con más de 100 años de ex-
periencia en el diseño, fabricación, manteni-
miento y suministro de equipos y componen-
tes para la industria mundial de ferrocarriles,
ha implementado Infor PM 10. La aplicación
para la gestión del rendimiento crea un cua-
dro de mando integral para la gestión de pro-
yectos globales. Infor PM Application Studio,
un componente de Infor PM 10, permite reco-
pilar datos y compartir conocimientos al obte-
ner información desde distintas fuentes me-
diante informes web. De esta forma, dicha
información puede filtrarse, analizarse y pu-
blicarse en toda la compañía en cualquier
momento. Asimismo, permite la creación de
informes flexibles y facilita la partición y el ac-
ceso a zonas independientes de la base de
datos. Las principales ventajes del cuadro de
mando creado con Infor PM Application Stu-
dio son las siguientes: la información ya no se
procesa de forma manual, con lo que los da-
tos se obtienen con mayor rapidez; integra-
ción con múltiples fuentes de información, así
como la capacidad de independizar la infor-
mación de las personas, dando como resul-
tado una visión del negocio global y no de-
partamental; y análisis navegables gracias a
gráficos multidimensionales.
¥ Construcciones y Auxiliar de
Ferrocarriles, S.A.
J.M. Iturrioz, 26
20200 Beasain (Guipúzcoa)
† 943 880 100
Fax 943 881 420
0090_productos_esp_111.indd 108 07/02/11 18:13
∂ 2011 ¥ 1 Indice de productos/Indice de publicidad 109
Proyecto + Producto
Casa Pro 90
Arquitectura rehabilitada
Integración de puertas para restaurar 92
El contralaminado como revolución de la prefabricación 93
Rehabilitación acústica 94
Mejora de mercado 94
Domótica para gestionar un hotel y su climatización 95
Rehabilitación efímera 95
Recuperación del centro 96
Bajo la cubierta histórica 96
Recuperar un icono 96
Materiales
El campeón del reciclaje 98
Reciclar para construir 100
Aislamiento acústico 100
Aprovechar todo lo producido 100
Vidrio reciclado para aislar 100
Plástico y madera 101
Reciclar lo consumido 101
Reciclable cerámica 101
De material recicable 101
Piezas modulares y desechos reutilizables
Modulación y reciclaje para el suelo 102
Casas recuperadas del mar 104
Piezas flexibles para cualquier espacio 104
Reciclaje vítreo 105
Herramientas
Jardín 3D 106
Tabiquería en red 106
Persianas on-line 106
Instalaciones renovadas 107
Aislamiento programado 107
Perfilar de modo sostenible 107
Cuadro de mando integral para una
nueva visión global 108
Índice de productos
Índice de anunciantes (E = Encarte, ED = Encarte díptico, CE = Contraportada exterior)
Aluminios Cortizo, S.A. 17
Carpintería Paco, S.L. 108
Carrier España, S.L. 97
Construmat. Fira de Barcelona 105
Egoin, S.A. CE
European Business Products, S.L. 18
Holcim España, S.A. 99
Iberia Líneas Aéreas de España, S.A. 87
Iguazuri, S.L. 27
Lamp, S.A. E
Structuralia, S.A. ED
Zardoya Otis, S.A. 103
0109_indice_productos_111.indd 109 07/02/11 18:20
Déjese seducir
Descubra los nuevos packs de Detail, la revista que le ofrece una cuidada selección de
las soluciones constructivas aplicadas en los ejemplos de la arquitectura contemporánea,
estudiando los proyectos más signifi cativos a escala internacional.
∂
∂
MÁS INFORMACIÓN - TLF: 944 285 651 | FAX: 944 415 229 | EMAIL: [email protected]
PACK DETAIL 2010
Construcciones sólidas | Green | Concepto: Centros
escolares | Rehabilitación | Arquitectura alternativa |
Sistemas analógicos-digitales | Green | Fachadas.
PVP: 70 € (IVA inc). Código: 014
PACK DETAIL 2009
Grandes Estructuras | Espacios Urbanos y Paisajismo |
Concepto: Vivienda | Sistemas Sencillos | Cubiertas |
Materiales y Acabados | Green | Accesos y Circulaciones.
PVP: 70 € (IVA inc). Código: 010
PACK DETAIL 2008
Fachadas | Rehabilitación | Edifi cios en Altura | Acero |
Hormigón | Guarderías.
PVP: 52 € (IVA inc). Código: 011
PACK DETAIL 2007
Arquitectura en Vidrio | Hoteles | Interiores Selectos |
Construcciones Sólidas | Materiales Translúcidos.
PVP: 42 € (IVA inc). Código: 012
PACK DETAIL 2006
Iluminación | Construcción Ligera.
PVP: 18 € (IVA inc). Código: 013
Pieles Nuevas 67,60 € (IVA inc) 021
Casas unifamiliares 67,60 € (IVA inc) 022
Rehabilitación 67,60 € (IVA inc) 023
Vivienda y densidad 46,70 € (IVA inc) 024
Interiores 46,70 € (IVA inc) 025
Arquitectura solar 46,70 € (IVA inc) 026
∂
Materiales traslúcidos. 29,50 € (IVA inc) 031
Enlucidos, revocos, pinturas
y recubrimientos. 29,50 € (IVA inc) 032
Piedra natural. 29,50 € (IVA inc) 033
Bloques cerámicos. 29,50 € (IVA inc) 034
Hormigón. 29,50 € (IVA inc) 035
Construccion con madera. 29,50 € (IVA inc) 036
Déjese seducir
2001 FACHADAS I (en cd) 041
2002 CUBIERTAS I (en cd) 042
2002 PIEDRA NATURAL (en cd) 043
2002 INTERIORISMO Y ACABADOS (en cd) 044
2002 VIDRIO (en cd) 045
2003 REHABILITACIÓN I (en cd) 046
2003 ACERO (en cd) 047
2003 MADERA (en cd) 048
2003 FACHADAS II (en cd) 049
2004 HORMIGÓN (en cd) 050
2004 ESPACIOS COMERCIALES 051
2004 SISTEMAS SENCILLOS (en cd) 052
2004 CUBIERTAS II (en cd) 053
2004 ILUMINACIÓN 054
2005 MICROARQUITECTURAS 055
2005 BIBLIOTECAS (en cd) 056
2005 REHABILITACIÓN II 057
2005 ARQUITECTURA SOLAR (en cd) 058
2005 CONSTRUIR CON MUROS 059
2006 FACHADAS III (en cd) 060
2006 ARQUITECTOS E INGENIEROS 061
2006 VIVIENDA COLECTIVA (en cd) 062
2006 ILUMINACIÓN Y ESPACIOS INTERIORES 063
2006 CONSTRUCCIONES LIGERAS 064
2007 REHABILITACION Y ENERGIA (en cd) 065
2007 ARQUITECTURA EN VIDRIO 066
Para adquirir cualquiera de los productos Detail, contacte con nosotros a través del tlf: 944 285 651, o bien
cumplimente el siguiente boletín.
NOMBRE..........................................................................APELLIDOS.......................................................................................................
EMPRESA.................................................................................................................TLF............................................................................
ACTIVIDAD.............................................................DIRECCIÓN............................................................................FAX...............................
MVL..............................LOCALIDAD.........................................................................PROVINCIA...............................................................
C.P..........................................................................EMAIL.........................................................................................................................
CIF O NIF.....................................................................MARQUE EL/LOS CÓDIGO/S DE PRODUCTO/S...................................................
Envíenos el siguiente boletín por fax: 944 415 229, email: [email protected] o a la dirección de correo: Reed Business Information
C/Zancoeta, 9, C.P. 48013, Bilbao, a la att. Dpto. Suscripciones.
* Marque en la casilla Producto, el número de código de la publicación que desee adquirir.
FORMA DE PAGO
Transferencia bancaria a Reed Business Informatión, SAU BBVA c.c.c. 0182 - 3994 - 00 - 0010850850IBAN:ES63 0182 3994 0000 1085 0850 BIC:BBVAESMMCheque nominativo a Reed Business Information, SAU, que adjunto
Domiciliación bancariaBanco Sucursal
Nº de CuentaD.C.Clave Ofi cinaClave Entidad
Población Provincia
VISAMASTERCARDTELEPAGO 4B
Número, fecha de caducidad y fi rma del titular de la tarjetaNúmero
Día Mes Año Firma y sello
Precio ejemplares sueltos: Para suscriptores 18 euros (IVA incluído) | Para no suscriptores 21 euros (IVA incluído).
2007 HOTELES 0672007 INTERIORES SELECTOS 0682007 CONSTRUCCIONES SOLIDAS 0692007 MATERIALES TRANSLUCIDOS 0702008 ARQUITECTURA LOW COST (en cd) 0712008 REHABILITACION IV 0722008 EDIFICIOS EN ALTURA 0732008 ACERO II 0742008 HORMIGON II 0752008 ILUMINACION III (en cd) 0762008 GUARDERIAS 0772008 FACHADAS IV 0782009 GRANDES ESTRUCTURAS 0792009 DETALLES URBANOS Y PAISAJISMO 0802009 VIVIENDA 0812009 SISTEMAS SENCILLOS II 0822009 CUBIERTAS III 0832009 MATERIALES Y ACABADOS 0842009 GREEN 0852009 ACCESOS Y CIRCULACIONES 0862010 CONSTRUCCIONES SÓLIDAS 0872010 GREEN II 0882010 CENTROS ESCOLARES 0892010 REHABILITACIÓN 0902010 ARQUITECTURA ALTERNATIVA 0912010 ANALÓGICO DIGITAL 0922010 GREEN III 0932010 FACHADAS V 094
Sus datos personales serán registrados en un fi chero automatizado propiedad de Reed Business Information, S.A. Unipersonal, domiciliada en Bilbao, calle Zancoeta, nº 9 cuya fi nalidad es la gestión de
nuestra relación comercial así como la gestión de su solicitud de información. Reed Business Information tiene como misión facilitar información profesional y favorecer la comunicación entre empresas,
para lo que, de manera periódica, enviamos comunicados con contenidos que persiguen ayudar en el desarrollo de su negocio. Cumplimentando este boletín Ud. nos autoriza a enviarle información y
comunicaciones comerciales a través de correo postal, correo electrónico o fax con contenido comercial tanto de los productos y servicios del grupo Reed Business Information (puede consultar el detalle
en http://www.rbi.es/perfi l/) como de terceras compañías que pueden ser de interés para el desempeño de su actividad empresarial. En ningún caso Reed Business Information cederá sus datos a dichas
terceras compañías. Si Ud. desea ser excluido de los mencionados envíos, marque aquí [ ] Podrá ejercer sus derechos de acceso, rectifi cación, cancelación y oposición, incluyendo al envío de comunica-
ciones comerciales, dirigiéndose por escrito a Reed Business Information, S.A. Unipersonal, en la dirección arriba indicada.
La aceptación de este formulario implica su consentimiento para que la compañía Reed Business Information S.A.U. adeude en su cuenta el importe correspondiente a la prestación de los servicios
contratados.
Datos del edificio · Autores del proyecto · Empresas constructoras e industriales
Página 30Garaje para dos coches en Marienberg
Anton-Günther-Weg09496 Marienberg (Alemania)
• Cliente:Carl Scheffler, Lucy Öhme, Marienberg• Arquitecto:Elke Reichel Architekten, Stuttgart• Colaborador:Catrin Stollsteimer• Estructura:Scharf Systembauelemente,HilmersdorfConrad Scheffler
• Puerta lateral garaje:Fa. Hörmann, Steinhagenwww.hoermann.com• Madera:Scharf Systembauelemente,Hilmersdorfwww.scharf-systembau.de• Obra civil:Seifert Bau GmbH, Marienbergwww.seifertbau.com• Cubierta:Dachdeckermeister Rudolf Fritzsch,Marienberg• Carpintería:Tischlerei Gert Händel, Marienberg• Instalación eléctrica:Licht & Kraft Elektro GmbH, Marienbergwww.licht-kraft.de• Excavaciones:Schuck Bau GmbH, Großrückerswalde
Página 39Museo en Essen
Museumsplatz 145128 Essen (Alemania)
• Cliente:Neubau Museum Folkwang Essen GmbH, Essen• Arquitecto:David Chipperfield Architects, BerlínDavid Chipperfield• Dirección:
Página 42Biblioteca al aire libre en Magdeburgo
Alt Salbke 3739122 Magdeburgo (Alemania)
• Cliente:Landeshauptstadt Magdeburgo/HochbauamtBundesministerium für Verkehr, Bau und StadtentwicklungBundesamt für Bauwesen und
Página 36Ampliación de vivienda con contene-dores en Nantes
16 Rue Eugene Delacroix44000 Nantes (Francia)
• Cliente:Alain Lafarge, Nantes• Arquitecto:Christophe Nogry, Nantes• Librería:Jean François Godet, Nantes• Estructura:Meca, Nantes
• Excavaciones:Patrick Borde, La Planche• Madera:Nicolas Sechet, Oudon• Cubierta:AC2M, MaumussonStephane Bezie, Jerome Thareau• Instalación eléctrica:Jean Michel Ringeard,Saint Sauveur de Landemont• Interiorismo:Métalobil, Nanteswww.metalobil.fr• Transporte del contenedor:France Levage, Saint Herblainwww.levage.fr
Página 48Guardería en Hirzenbach
Grosswiesenstr. 135,Luchswiesenstr. 1888051 Zúrich Schwammendingen (Suiza)
• Cliente:Stadt Zúrich, Amt für Hochbauten• Arquitecto:Boltshauser Architekten, Zúrich• Colaboradores:Daniel Christen, Hermann Fritschi• Estructura:BKM Ingenieure, St. Gallen• Dirección de obraBau AG Baumanagement, Zúrich• Instalaciones
Página 32Central de recogida de residuos sóli-dos urbanos en Ripagaina
Huarte, Navarra
Año de construcción: 2009Superficie total construida: 832 m2
Costes de construcción: 992 €/m2
• Cliente:Junta de Compensación AR1 del PSIS de Ripagaina, Navarra• Arquitectos:Vaíllo & Irigaray + Galar, PamplonaAntonio Vaíllo i Daniel, Juan L. Irigaray Huarte• Director del proyecto:Daniel Galar• Aparejador:José Ignacio Sola• Colaboradores:David Eguinoa, Lucía Astrain, LuisMiguel Navarro, Juan Carlos de la Igle-sia, Ángel Álvarez, Óscar Martínez,
Raumordnung• Arquitectos:KARO*, LeipzigAntje Heuer, Stefan Rettich,Bert Hafermalz• Colaboradores:Architektur+Netzwerk, MagdeburgoSabine Eling-Saalmann• Director de proyecto:Stefan Rettich• Colaboradores:Christian Burkhardt, Gregor Schneider,Mandy Neuenfeld• Estructura:Michael Kurt, Leipzig• Dirección de obra:IB Schröder, Schönebeck• Instalación eléctrica:Jürgen Meier, architektur&medien,Leipzig• Paisajismo:KARO*, Leipzig• Estructura:Busse Bau GmbH, Magdeburgowww.bussebau.de• Acero:MSL Metall- und Stahlbau Leipzig GmbH, Leipzigwww.msl-leipzig.com• Carpintería:Zimmerei und Holzbau Göbel,Kabelsketal/Osmündewww.zimmerei-goebel.de• Instalación eléctrica:SES GmbH, Magdeburgowww.ses-gmbh-md.de• Jardín y paisajismo:Paul Keller Garten-, Landschafts-,Sportplatz- und Tiefbau GmbH,Schönebeckwww.paul-keller-gmbh.de• Vidrio:Solutia Europe, B–Louvain-La-Neuvewww.solutia.com• Vitrinas:ST-Vitrinen, Bielefeldwww.st-vitrinen.de• Iluminación led:Color Kinetics, Royal Philips Electronics,Ámsterdamwww.colorkinetics.com• Iluminación al aire libre:Trilux, Arnsbergwww.trilux.de
Alexander Schwarz, Harald Müller• Director de proyecto:Ulrike Eberhardt, Eberhard Veit• En fase de concurso:Peter von Matuschka• Colaboradores:Markus Bauer, Florian Dierschedl,Annette Flohrschütz, Gesche Gerber,Christian Helfrich, Barbara Koller,Nicolas Kulemeyer, Dalia Liksaite,Marcus Mathias, Sebastian von Oppen,Ilona Priwitzer, Mariska Rohde,Franziska Rusch, Antonia Schlegel,Marika Schmidt, Thomas Schöpf,Gunda Schulz, Manuel Seebass,Robert Westphal• Proyecto de ejecución:PLAN FORWARD GmbH, StuttgartDieter Deichsel (Dirección de proyecto)• Colaboradores:Thomas Digel, Holger Mertins,Stefanie Rack, Uwe Reder,Claudia Juny, Barbara Schmitz,Delic Adnan, Salkic Adnan• Estructura:Pühl und Becker, EssenWarns-Löschmann + Partner,Mühlheim an der Ruhr (Prüfstatik)• Asesoramiento artístico, museografía:Lorenzo Piqueras, París• Dirección de proyecto:W+P Gesellschaft für ProjektabwicklungmbH, Essen• Instalaciones:Giesen-Gillhoff-Loomans GbR, Krefeld• Instalación eléctrica:bbt Ingenieure GmbH, Düsseldorf
• Protección de incendios:Ingenieurgesellschaft für BrandschutzDr. Hagen GmbH, EssenBernhard Spitthöver GmbH, Essen• Acústica:ISRW Klapdor GmbH, Düsseldorf• Fachada:Pazdera AG, Coburg• Instalaciones al aire libre:Meinholf Hasse, Mülheim/Ruhr• Topografía:Vermessungsbüro Köhncke, Essen• Iluminación:Arup GmbH, Berlín• Animación 3D:ifes Institut für angewandteEnergiesimulation und FacilityManagement,Frechen und Mühlheim/Ruhr• Cerámica:Indupart-Glaskeramik Stahl- undMetallbau GmbH, Teutschenthalwww.indupart.de
Xabier Tuñón, Isabel Franco
• Fachada de aluminio, carpintería de aluminio: Altres, S.L. - Marcial Lázaro• Vidrios:Ariño Duglass, S.A.www.duglass.com• Metalistería, Carpintería metálica:IMCA Industrias Metálicas, S.L.www.imca.es• Aislamiento Acústico:Tezno Cuber Composites, S.L.www.grupotezno.com
112 Datos del edificio • Autores de proyecto • Empresas constructoras e industriales 2011 ¥ 1 ∂
0112_empresas_esp_111.indd 112 09/02/11 19:06
Página 57Pabellón en Santiago de Chile
Parque Forestal s/n,Museo de Arte ContemporáneoSantiago de Chile (Chile)
• Cliente:k.A.• Arquitectos:Felipe Assadi + Francisca PulidoArchitects, Santiago• Colaboradores:Pablo Casals, Francisco Duarte• Diseño exposición:Arbol Color, Santiago
• Fachada:Hunter Douglas, San Bernardowww.hunterdouglas.cl• Pavimento:InterfaceFLOR, USA–LaGrangewww.interfaceflor.com
Página 52Vivienda unifamiliar en Enschede
Bamshoevelaan 497523 Enschede (Países Bajos)
• Cliente:T.J. Knol, I.E.C. Blans, Enschede• Arquitectos:2012Architecten, RóterdamJan Jongert, Jeroen Bergsma• Colaboradores:John Bosma, Frank Feder• Estructura:Nico Plukkel Bouwkundig, Haarlem• Instalaciones:Technisch adviesbureau Sanes, Almere
• Contratista:Den Boer Bouwen, Hengelowww.denboerbouwen.nl• Instalación tecnológica:Bert Elshof installatietechniek, Enschedewww.bertelshof.nl
Página 60Museo en Ciudad de México
Dr. Enrique González Martínez 10Santa María la Ribera, Ciudad de México (México)
• Cliente:Universidad Nacional Autónomade México (UNAM), Ciudad de México• Arquitectos:Enrique Norten/TEN Arquitectos,Ciudad de MéxicoCarlos Marín, Victoria Grossi(Jefa de proyecto)Salvador Arroyo, Natalia Lomeli• Colaboradores:Verónica Chávez, Jorge Pérez,Fausto Alvarado, Jonathan Barraza,Marina Muñoz, Mateo Riestra,Ernesto Orrante, Ricardo Orozco,Christian Joffroy, Mariana Narváez,Miguel Ríos• Estructura:Colinas de Buen, Ciudad de MéxicoOscar de Buen, Saturnino Hernandez,Miguel Angel Rodríguez Vasconcelos,Vincente Rodríguez• Dirección de obra:Dirección General de Obras, UNAM,Ciudad de México
Página 65Centro de información y visitantes en Danyang
77 Pyongdong-ri Maepo-eupDanyang-gunChungbuk (Corea del Sur)
• Cliente:Hanil Cement Company, Seúl• Arquitectos:BCHO Architects, SeúlByoung Soo Cho• Colaboradores:Nickolas Locke, Young-jin Kang,Greg Hale, Tae-hyun Nam• Estructura:SDM Partners, Seúl• Dirección de obra:Hanil Engineering & ConstructionCo. Ltd., SeúlCNO Engineer & Construction Co. Ltd.,Seúl• Constructora:Youngmook Cho• Soporte textil de fachada:C.A.S.T., ManitobaMark West• Instalación eléctrica:Sunhwa Engineering, Seúl• Paisajismo:BCHO Architects, Seúl
• Hormigón reciclado:CNO Engineer & Construction Co. Ltd.,Seúl• Iluminación:Feelux, Seúlwww.feelux.com• Pavimento:Join K&C Co. Ltd., Seúl
Página 70Pabellón en Taipei
Zhongshan N.Rd.Taipei (China)
• Cliente:Far Eastern Group, Taipei
Página 72Museo de Historia en Ningbo
Yinzoh DistrictNingbo (China)
• Cliente:Ningbo History Museum• Arquitectos:Amateur Architecture Studio,HangzhouWang Shu, Lu Wenyu• Colaboradores:Song Shuhua, Jiang Weihua,Chen Lichao• Estructura:Shentu Tuanbing, HangzhouChen Yongbing• Dirección de obra:Hu Jun• Instalaciones:Teng Liang, Hangzhou• Instalación eléctrica:Sun Mingliang, Hangzhou• Paisajismo:Wang Shu, Hangzhou
Calorex, Widmer & Partner AG, Will• Instalación eléctrica:IBG Engineering, Winterthur• Paisajismo:Mettler Landschaftsarchitektur, Gossau• Fachada:Emmer & Pfenninger Partner AG,Münchenstein• Instalación artística:Alex Herter, Yves Netzhammer,Bernd Schurer• Excavaciones:Egg Bau AG, Bülachwww.eggbau.ch• Construcción:Barizzi AG, Bertschickonwww.barizzibau.ch• Carpinterías metálicas:Diralsa AG, Neuenhofwww.diralsa.ch• Cubierta:AEZ, Zúrichwww.aez.ch• Protección solar:Kästli Storen, Bernwww.kaestlistoren.ch• Instalación eléctrica:Burkhalter Technics AG, Zúrichwww.burkhalter.ch• Aislamiento:Jada Isolierungen GmbH, Winterthurwww.jada.ch• Calefacción:Sada AG, Zúrichwww.sada.ch• Climatización:Walair AG, Zúrichwww.walair.ch• Puertas interiores de madera:Berchtold AG, Zúrichwww.josberchtold.ch• Vidrios especiales:Semadeni, Horgen-Arnwww.semadeni-glasbeton.ch• Revestimiento de madera:Gschwend+Fugier, Wattwilwww.gschwend-furgler.ch• Paneles de techo:Salvini AG, Zúrich• Suelo de linóleo:www.forbo-flooring.de• Iluminación:Tulux, Tuggenwww.tulux.ch
• Arquitectos:Miniwiz Sustainable EnergyDevelopment, TaipeiArthur C. Huang,Steven Ying-Chen Lin,Jarvis Tzuwei Liu• Estructura:Miniwiz Sustainable EnergyDevelopment, TaipeiSupertech Consultants International,Taipei• Dirección de obra:Far Eastern General Construction Inc.,Miniwiz Sustainable EnergyDevelopment, Taipei• Instalaciones:Miniwiz Sustainable EnergyDevelopment, TaipeiSu, Tsai and Associates ConsultingEngineers, Taipei• Instalación eléctrica:Miniwiz Sustainable EnergyDevelopment, TaipeiContinental Electrical Consultants,Taipei• Paisajismo:Miniwiz Sustainable EnergyDevelopment Ltd., Taipei
• Reciclado de materiales:Oriental Resources Fareastern Chemical Textile Subsidry Development Ltd.,Taipeiwww.ord.feg.com.tw• Constructora:Far Eastern Memorial Foundation,Taipei
• Instalación eléctrica:Elektro Dalenoort, Enschedewww.elektrodalenoort.nl• Mobiliario:Houtwerk, Delftwww.houtwerk-delft.nl• Madera:Kerkhofs Houtbouw, Ambachtwww.jasperkerkhofs.com
• Instalaciones:Bejjani y Asociados S.A de C.V.,Ciudad de México• Mobiliario:Vitra México/IVO Design, Ciudad deMéxico• Rehabilitación:Restauradora Rycolsa S.A de C.V.,Ciudad de México
Contactos
Los detalles y contactos han sido tomados de la información proporcionada por los propios arquitectos.
∂ 2011 ¥ 1 Datos del edificio • Autores de proyecto • Empresas constructoras e industriales 113
0112_empresas_esp_111.indd 113 09/02/11 19:06
Temas/Impresión/Fotografías
∂ 2011 1 Arquitectura + reciclaje
∂ 2011 2 Green IV
∂ 2011 3 Concepto: Vivienda de baja densidad
∂ 2011 4 Vidrio
∂ 2011 5 Formas simples
∂ 2011 6 Materiales y superficies
∂ 2011 7 Green V
∂ 2011 8 Cubiertas + Especial DETAIL 50.10
Fotografías:
Aquellas fotografías donde no se incluye el nombre del fotógrafo, han sido realizadas por los mismos arquitectos, son fotografías de trabajo o pertenecen al archivo de DETAIL.
∂Revista de Arquitecturay Detalles ConstructivosISSN 1578-5769
Editorial Alemania:Institut für internationaleArchitektur-DokumentationGmbH & Co. KGSonnenstraße 1780331 München PF 33 06 6080066 MünchenTel. 00 49 89 38 16 20-0 Fax 00 49 89 33 87 [email protected]
Director general Alemania:Jan van Betten
Director editorial Alemania: Hans-Jürgen Kuntze
Redacción: Christian Schittich (Redactor jefe)Sabine [email protected]
Andreas Gabriel, Frank Kaltenbach, Steffi Lenzen, Thomas Madlener, Edith Walter, Heide Wessely, Andrea Wiegelmann
Kathrin Draeger, Marion Griese, Emese M. Köszegi, Nicola Kollmann (Dibujos)
Michaela Linder, Peter Popp (Asistencia en redacción)
Producción/DTP:Peter Gensmantel (Director), Cornelia Kohn, Andrea Linke, Roswitha Siegler
Redacción On-line: Nina [email protected]
Anuncios:Edith Arnold (Responsable)
Editorial España:Reed Business Information, S.A.U.Zancoeta, 9 48013 Bilbao
Apartado de Correos 143748013 BilbaoTel. 00 34 944 285 600Fax 00 34 944 425 116
Director gerente España: Ino Henríquez Navarro
Director financiero España:Francisco Sanz Basterra
Edición:Iñaki Lasa, Elena SarachuTel. 00 34 944 285 600Fax 00 34 944 285 633
Departamento de publicidad:Tel. 00 34 944 285 629Fax 00 34 944 285 [email protected]
Atención al suscriptor:Tel. 00 34 944 285 651Fax 00 34 944 415 [email protected]
Redacción:Matxalen Acasuso, Nerea Rentería,Larraitz de AzumendiTel. 00 34 944 285 600Fax 00 34 944 285 [email protected]
Producción:Juan Rivera, Aitor MaruriTel. 00 34 944 285 631Fax 00 34 944 425 [email protected]
8 números/añoenero / marzo / abril / mayo / julioseptiembre / octubre / diciembre
suscripción anual™ 128,– (+ 4% I.V.A.) = ™ 133,12
suscripción por dos años™ 222,– (+ 4% I.V.A.) = ™ 230,88
suscripción anual estudiantes™ 98,– (+ 4% I.V.A.) = ™ 101,92
ejemplar suelto:
suscriptores™ 17,31 (+ 4% I.V.A.) = ™ 18,–
no suscriptores™ 20,19 (+ 4% I.V.A.) = ™ 21,–
CD (sólo números agotados):
suscriptores™ 17,31 (+ 4% I.V.A.) = ™ 18,–
precio no suscriptores™ 20,19 (+ 4% I.V.A.) = ™ 21,–
* Para domiciliación bancaria o pagos con tarjeta de crédito, consultar precios especiales
Imprime: Jiménez Godoy, S.A. Murcia (España)
Depósito legal: MU-2076/2001ISSN: 1578-5769
Las colaboraciones son responsabilidaddel autor. Prohibida la reproducción salvo autorización escrita.
Los datos que figuran en el sobre de este envío han sido obtenidos de fuentes públicas y están registrados en un fichero de REED BUSINESS INFORMATION, S.A.U.Zancoeta, 9 -7˚ 48013 Bilbaodonde puede ejercitar sus derechos de acceso, cancelación y oposición dirigiéndose por escrito a REED BUSINESS INFORMATION,
S.A.U. en la dirección indicada.
Miembro del GrupoReed Elsevier
Controlada por
Dibujos de CAD
Todos los dibujos de CAD que se publican en la sección Documentación, han sido
reproducidos con el programa VectorWorks® de Apple Macintosh®.
Págs. 5, 6, 8 arriba derecha, 29, 77:Frank Kaltenbach, Múnich
Pág. 7 arriba izquierda:aus: Siedlungen der Steinzeit, Spektrum- der-Wissenschaft-Verlagsgesellschaft, Heidelberg,1989, Il. 1
Pág. 7 arriba derecha:Timothy Hursley, Little Rock,Arcansas, EE UU
Pág. 7 abajo:Thomas Pross, ÜberlingenNorbert Haustein, Duisburgo
Pág. 8 arriba izquierda:Heinrich Helfenstein, Zürich
Pág. 8 arriba centro:Urs Meister, Vaduz
Pág. 8 abajo:�ke E:son Lindman, Estocolmo
Pág. 9 abajo:Thorsten Klapsch, Berlín
Pág. 9 centro:Sabine Schweigert, Mailand
Pág. 10 arriba derecha:de: Werner Blaser, (Hg.), Mies van der Rohe, Birkhäuser Verlag, Basel, 1997,Págs. 218/219 abajo
Pág. 10 abajo:Roland Tännler, Zúrich
Págs. 12 arriba izquierda, 12 arriba derecha y abajo:Thoma Holz GmbH, A–Goldegg
Págs. 11, 16:EPEA Internationale Umweltforschung GmbH, Hamburgo
Pág. 14, 39, 40, 41 abajo:Christian Richters, Múnster
Pág. 15:Steelcase Werndl AG, Rosenheim
Pág. 16 abajo:Bionorica AG, Neumarkt
Págs. 19-23:Jesús Granada, Sevilla
Págs. 30, 31:Johannes-Maria Schlorke, Saarbrücken
Págs. 32-33:
José Manuel Cutillas, Pamplona
Págs. 36–38:Stéphane Chalmeau, Nantes
Pág. 41 arriba:
Nikolaus Koliusis, Stuttgart
Págs. 42, 43 abajo, 44–46:Anja Schlamann, Colonia
Pág. 43 arriba:Archiv Heinz Hilse
Pág. 47:Raphael Wengeler
Págs. 48–51:Beat Bühler, Zúrich
Págs. 52–56:Allard van der Hoek, Amsterdam
Págs. 60–64:Luis Gordoa
Págs. 65, 67, 68 arriba, 69:Kim Yong-Kwan, Seúl
Pág. 68 abajo:Hwang Wooseop
Pág. 71 abajo:Reuters/Nicky Loh
Pág. 82 arriba:Dietmar Tollerian, Linz
Pág. 83 abajo:Roger Frei, Zúrich
Pág. 83 arriba:Craco GmbH, Atzelgift
Pág. 84 arriba izquierda:FerroMetall GmbH, Waltershausen
Pág. 86 arriba izquierda:Reiling Glas Recycling GmbH & Co. KG, Marienfeld
Pág. 86 arriba centro:geoCell Schaumglas, Oelsnitz
Pág. 86 arriba derecha:Coverings Etc, USA–Jersey City/NJ
Pág. 89 abajo izquierda y derecha:SolarWorld AG, Bonn
Pág. 86 abajo centro:First Solar Manufacturing GmbH,Frankfurt/Oder
Pág. 84 arriba derecha:Nuga AG, CH–Balgach
Pág. 85 arriba derecha:United Bottle Group/Constantin Meyer, Colonia
Pág. 89:Christian Schittich, München
Pág. 100 arriba izquierda, arriba derecha:Miguel de Guzmán
www.imagensubliminal.com
Fotos en blanco y negro al comienzo de cada sección:
Página 5: House of Clothes, The Milan Fashion Brick de Ropa de Segunda Mano, Exposición Casa per Tutti, Triennale en Milán, 2008 Architectos: MVRDV, Róterdam
Página 19: 127 Viviendas en Monte Hacho, Ceuta Arquitectos: MGM, Sevilla
Página 29: Museo de Historia en Ningbo, China Arquitecto: Amateur Architecture Studio, Hangzhou
Página 77: Instalación de botellas de PET,
Exposición "Antikörper" en Vitra Design Museum Arquitectos: Fernando & Humberto Campana, São Paulo
Página 89: The Jellyfish Theatre, Londres, Teatro tras el desmontaje, Arquitecto: Koebberling and Kaltwasser, Berlín
114 Temas • Impresión • Fotografías 2011 ¥ 1 ∂
0112_empresas_esp_111.indd 114 09/02/11 19:06
∂EditionLibros de ∂
∂ PraxisPrecio de cada ejemplar: € 38,36 (IVA + gastos de envío incluidos)
_____ Ej.: Piedra natural _____ Ej.: Materiales traslúcidos_____ Ej.: Enlucidos, revocos,
pinturas y recubrimientos_____ Ej.: Bloques cerámicos _____ Ej.: Hormigón_____ Ej.: Construccion con madera
en ∂Precio de cada ejemplar: € 79,20 *Precio reducido: € 57,70 (IVA + gastos de envío incluidos)
_____ Ej.: Rehabilitación _____ Ej.: Casas unifamiliares _____ Ej.: Pieles nuevas_____ Ej.: Vivienda y densidad* _____ Ej.: Interiores* _____ Ej.: Arquitectura solar*
I herewith order / Boletín de pedido
Rehabilitación
Piedra natural
en ∂
∂ Praxis
Christian Schittich (ed.), 2004. 176 páginas con numerosos dibujos y fotos, Tamaño 29.7 ≈ 23 cm. ahora € 57,70(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-3-7643-7146-3
Interiores
Christian Schittich (ed.), 2005. 176 páginas con numerosos dibujos y fotos, Tamaño 29.7 ≈ 23 cm. ahora € 57,70(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-3-7643-7209-5
Arquitectura solar
Christian Schittich (ed.), 2 edición ampliada 2006.192 páginas con numerosos dibujos y fotos, Tamaño 29.7 ≈ 23 cm. ™ 79,20(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-3-7643-7634-5
Frank Kaltenbach, 2007.112 páginas, 29.5 ≈ 21 cm. ™ 38,36(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-84-252-2184-2
Martin Peck (ed.), 2007.110 páginas, 29.5 ≈ 21 cm. ™ 38,36(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-84-252-2181-1
Klaus Greilich, Theodor Hugues, Christine Peter, 2008.120 páginas, 29.5 ≈ 21 cm. ™ 38,36(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-84-252-2185-9
Theodor Hugues, Ludwig Steiger, Johann Weber, 2007.110 páginas, 29.5 ≈ 21 cm. ™ 38,36(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN: 978-84-252-2182-8
Christian Schittich (ed.), 2006.176 páginas con numero-sos dibujos e ilustraciones, Tamaño 29.7 ≈ 23 cm. ™ 79,20(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-3-7643-7639-0
Theodor Hugues, Ludwig Steiger, Johann Weber,2008.136 páginas, 29.5 ≈ 21 cm.™ 38,36(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-84-252-2183-5
Casas unifamiliares
Materiales traslúcidos
HormigónBloques cerámicos
Construcción con madera
Christian Schittich (ed.),2003. 196 páginas con numerosos dibujos y fotos, Tamaño 29.7 ≈ 23 cm. ™ 79,20 (IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-3-7643-1777-5
Alexander Reichel, Anette Hochberg, Christine Köpke, 2007.112 páginas, 29.5 ≈ 21 cm. ™ 38.36 (IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN: 978-84-252-2186-6
Pieles nuevas
Enlucidos, revocos, pinturas y recubrimientos
Christian Schittich (ed.), 2005. 196 páginas con numerosos dibujos y fotos, Tamaño 29.7 ≈ 23 cm. ahora € 57,70(IVA y gastos de envío incluidos)
ISBN 978-3-7643-7530-0
Vivienda y densidad
Precioreducido
Precioreducido
Precioreducido
Haga sus pedidos por fax 0049 89 398670 por e-mail [email protected] o en www.detail.es
Institut für int. Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG · Postfach 20 10 54 · D-80010 München · ALEMANIA · Tel.: +49 (0)89 38 16 20-0 · Fax: +49 (0)89 39 86 70 · E-Mail: [email protected]
First name / Nombre Last name / Apellidos
Street, No. / Dirección Profession / Profesión
City, / C.P., Población, Country / País
Telephone / Teléfono Fax
Date, Signature / Fecha, Firma (B077)
Form of payment / Forma de pago
¥ Credit card / Tarjeta de crédito
¥ VISA ¥ Eurocard, Mastercard
¥ Diners ¥ American Express
Card no. / No. tarjeta
Expiry date of card, month / year
Fecha caducidad, mes / año ______ /________
¥ In advance, on receipt of your invoice /
Previo pago factura
VAT no / CIF ________________________________
Total amount / Importe total € ________________
H240_AZ_Libros_ES1.indd 1 08.12.2010 18:37:36 UhrDetail Porta 1.indd 2 08/02/11 11:39
Detail Porta 1.indd 1 09/02/11 18:20