delatte - vie de pythagore de diogène laërce - editio critica

280
5/9/2018 DELATTE-ViedePythagoredeDiogneLarce-editiocritica-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica ICO =C0 f^ iCO ;h' "CD !/t •*?%? ^ M - >V^, A , >î^^ ^4 M^\.^vn*^ jr: i i ^'^- .~tt ^"^ ,y^.;7 j m-' ^' X- .-*r^T>^- A^^;

Upload: provocator74

Post on 07-Jul-2015

203 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

ICO

=C0 f^iCO ;h'

"CD

!/t •*?%?^ M

- >V^,A ,

>î^^ ^4

M^\.^vn*^

jr:

i i ^'^- .~tt

^"^

,y^.;7j

m-'

^' X-.-*r^T>^- A^^;

Page 2: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

Page 3: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

Page 4: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

de "

C ''*^' Lettre ^

Ser. 2. Vol, )7^-)

ao r ! i X e ! 1 -e ^, .

Mémoires

Page 5: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

^ioo» « « -*

LA VIEDE

PYTHAGOREDE

DIOGENE LAERCE

ÉDITION CRITIQUE AVEC INTRODUCTION & COMMENTAIRE

PAR

A^'.'^ELATTE

(Mémoire couronné par la Classe des lettres et des sciences morales

et politiques (Prix Gantrelle, XIV» période, 1919-1920).

>

Tome XVII. — Lettres, etc.

Page 6: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

Page 7: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

AVANT-PROPOS

En attendant l'édition complète de YHistoire des Philosophes

de Diogène, qui nous est annoncée depuis longtemps; j'ai pensé

qu'il serait utile de donner une édition critique de la Vie de

Pythagore.

Dans une introduction, qui m'a paru nécessaire, je me suis

efforcé detirer au clair — pour autant qu'on puisse arriver

sur ce sujet à des conclusions quelque peu vraisemblables —une question qui a soulevé bien des débats, celle de la compo-

sition de l'œuvre de Diogène. En outre, comme les érudits qui

se sont occupés jusqu'ici de la tradition manuscrite de cet

ouvrage ne sont pas du tout d'accord sur l'importance qu'il

faut reconnaître à tout un groupe de codices, il m'a semblé

que le texte de la biographie de Pythagore se prétait mieux

qu'aucun autre, grâce à l'appoint d'une foule de passages

parallèles, à un examen détaillé de la question et à une vérifi-

cation des diverses hypothèses émises jusqu'à ce jour. Aussi,

ai-je consacré à l'étude de la tradition manuscrite un long

chapitre de cette introduction.

J'ai recueilli, sous le texte et l'apparat critique, tous les

textes des auteurs anciens qui traitent le même sujet que

Diogène. Celte collection formera une sorte de répertoire

bibliographique qu'on chercherait vainement ailleurs et qui, je

Page 8: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 4 —

l'espère, ne sera pas sans utilité. Elle permettra, en outre,

d'embrasser d'un seul coup d'œil le développement de la

Tradition sur un point déterminé de la biographie ou de la

doxographie.

Parmi ces citations, j'ai mis en relief les textes qui présentent

une tradition particulièrement apparentée à celle de Diogène et

qui, par conséquent, peuvent fournir des éléments utiles à

l'établissement du texte édité. Les autres passages parallèles ont

été groupés d'après leurs aifmités. L'abréviation cf. annonce

les témoignages anciens qui s'écartent sensiblement de celui de

Diogène.

L'édition est suivie d'un commentaire où je reprends, pour

expliquer les notices de Diogène et éclaircir leurs origines,

certains textes cités dans la collection des passages parallèles.

Dans la composition de cette partie, je me suis inspiré du

programme tracé par Schwartz (Pauly-Wissowa, IX, col. 750) :

réunir, pour chaque point, les matériaux biographiques ou doxo-

graphiques et remonter à l'origine des traditions, pour suivre

ensuite leurs développements et leurs variations. Ce procédé

permet, mieux qu'aucun autre, d'étudier de près les méthodes

de travail de Diogène et de situer, dans l'ensemble de la litté-

rature biographique, la tradition (ju'il a adoptée ou la variante

qu'il a créée.

Qu'il me soit permis, pour finir, de témoigner ma recon-

naissance à Messieurs les Commissaires, dont la critique sagace

m'a j)ermis de redresser certaines erreurs et de corriger bien

des imjierl'ections de

monmémoire.

Liège, le !«' janvier d92i2.

Page 9: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

INTRODUCTION

1. Nom, époque et œuvres de Diogène Laërce.

Nous ne savons rien de la vie et de la personnalité de cet

écrivain, qui a tant contribué à rendre les autres immortels : son

nom nous est seulement connu par le titre de son œuvre et

quelques citations. La vraie forme de son nom ne nous a même

pas été transmise avec exactitude (M. Les manuscrits de son

Histoire philosophique placent les deux noms dans l'ordre sui-

vant : AaipTt.0; Awyévri;, de même que Sopatros le Sophiste

(Photius, Cod. 1(31, p. 104, A, % et Suidas (s. v. TsTpaAoy-la).

Au contraire, Stéphane de Byzance (s. v. Ap•Jwa^) et le lem-

matiste de VAnthologie Palatine (VII, 95) intervertissent l'ordre

de ces noms. Dans d'autres citations, l'écrivain n'est désigné

que par un nom: Awvivr.; (Stéphane de Byzance, s. v. 'EveTo»:),

Aasp-r.ç (Eustathe, Comm. in //om., p. 896, 63). Ailleurs encore,

il est appelé Awysvr;; 6 AaeoT'.sjç (Steph. s. v. Xo).).eroat) ,ce qui

suppose qu'on le croit, déjà alors, originaire de Laérte, ville de

Carie. Cette opinion passa chez les érudits de la Renaissance et

;M Cf. sur celte question les ronjeclures de Stahr, dans le Dictionary ofBiogr.

and Myth. de Smith, s. v. Dtogenes Laertins; de Wilamowitz, dans VHermes,

XXXIV (1899), p. 6-29; de Schwahtz, d;ms la lieal-Encyd. de Paui.y-Wissowa, s v.

D , IX, col. 738.

Page 10: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— () —

subsista jusqu'au XVIIP siècle (^) ;elle n'a pas encore disparu

complètement des manuels. Plus récemment, on a tenté d'expli-

quer le nom Aasprcoç par le surnom d'une famille romaine bienconnue à la(}uelle aurait appartenu le patron des ancêtres de

Diogène (-). Aujourd'hui, on croit en découvrir l'origine dans

l'expression homérique qui désigne Ulysse: Awyevèç AaepTLàoYi.

On sait qu'à une certaine époque, la mode s'établit dans le monde

des lettres, et spécialement chez les philologues et les gram-

mairiens, d'ajouter un surnom, souvent d'origine mythologique

ou héroïque, au nom trop commun que l'on portait. C'estWilamowitz qui a émis l'hypothèse (^) que le «rriaerov de Diogène

était emprunté au A-.oyevkç AaepxiâôYi homérique : comme, dans

Homère, les deux noms se suivent toujours dans le même ordre,

il en conclut qu'il faut admettre la même succession ici aussi :

AïoyévTiç Aaépnoç.

L'époque à laquelle il a vécu n'est pas mieux fixée ; si l'on

consulte les enquêtes des éruditsmodernes, on voit qu'ils

hésitent entre le P% le IP, le IIP et même le IV' siècle de

notre ère (^). Nous manquons, en effet, de témoignages histo-

riques, et l'on doit se contenter de fixer des bornes chrono-

logiques entre lesquelles se place l'activité littéraire de Diogène.

Nous venons de voir que Sopatros déjà le cite : il a donc vécu

avant 500. D'autre part, on peut remarquer que Diogène cite

avec complaisance, et d'après ses propres lectures (ce qui sera

expliqué plus loin), des autours assez récents; or, la période

d'activité des écrivains ou des philosophes les plus tardifs

qu'il cite, ïhéodose le Sceptique, Sextus Empiricus et Satur-

ninus, se place au commencement du IIP siècle; on en a

déduit (pi'oii pouvait siluer son àx;jLY. entre :225 et 250. On a

(<) Fabiucius, liihl. gr., V». pp. 5(1-4 et suiv.

(') Staiiu. dans le Dirtiommi de Smith.

(») Efdslula ad Massinm. Phil. Unters., III, p. 163, et Hermès, XXXIV, p. 629.

(*) Voyez sur ce sujet : Stahk. Ioc. cit.; Schwahtz, l<>c. cit., col. 761, et M. The-

vissoi, bioi/ene Laerzio, l'eta in an visse. {Iliuisia di sloria antica, XII [l'.'OS],

j.p.- 488-505.)

Page 11: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

/—

voulu aussi, quelquefois, tirer des conclusions de son silence

sur la renaissance platonicienne et pythagoricienne, ainsi que

de son ignorance des travaux de Porphyre et de Jamblique sur la

vie de Pythagore; mais on sait que les argumenta ex silentio

n'offrent pas une base sûre de discussion. Diogène peut avoir

eu ses raisons de ne point parler des néo-platoniciens ou des

néo-pythagoriciens, s'il niait, par exemple, la légitimité de leur

succession. On peut encore considérer ces lacunes comme le

résultat d'un défaut d'information dont nous avons d'autres

preuves : ainsi, Diogène ne cite pas non plus les travaux de

Nicomaque et d'Apollonius sur Pythagore, bien supérieurs et

bien antérieurs à ceux de Porphyre et de Jamblique. Ajoutons

que le genre de composition de son ouvrage peut encore, comme

nous le verrons bientôt, fournir d'autres explications de ce fait.

Il n'est pas de tradition, directe ou indirecte, d'un ouvrage

de Diogène autre que ses Biographies des Philosophes. Mais il

cite lui-même, au cours de cet ouvrage, un bon nombred'extraits empruntés à un Recueil d'épigrammes de sa com-

position. Le premier livre portait le titre IlâiJ.î^8Tpo(; , à cause

de la multitude des formes de versification que l'auteur y avait

employées, et il y était question, avant tout, de la mort des

philosophes (I, 63). Avait-il publié d'autres ouvrages encore?

Au livre II, 65, il rapporte que Platon détestait Aristippe et

qu'il combattit ses doctrines dans le uepl 4^u//.<;; et il ajoute:

(bç £v illoK; eîprixa[jisv. Est-ce une allusion à un ouvrage antérieu-

rement publié ou simplement un renvoi à un autre passage des

Biographies (III, 36), où il revient sur ce sujet? Dans la dernière

hypothèse, la référence est, en un point, inexacte : il eût fallu

un verbe au futur. D'ordinaire, les allusions de Diogène à

d'autres parties de son livre se vérifient avec exactitude; pour

les parties antérieures, on trouve habituellement xa^âitep eCpTixa!.,

pour les livres suivants : w; léloiiev. Cependant on peut croire

que nous avons affaire ici à une simple inadvertance de l'auteur.

L'œuvre de Diogène qui nous occupe est son Histoire des

Vies et des Doctrines des Philosophes. Le titre qu'elle porte

Page 12: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 8 —

dans les plus anciens manuscrits n'est pas uniforuie (^). Le

manuscrit F présente le titre suivant : la.zo-iou owyévo-jç (iiiwv xal

Yvcop-wvxwv év cpiXoaooîa eûooxî.fj.Tio'âvTwv xal twv sxâo-T-r] alpéa-e'. .âpe-

o-âvTwv. P offre ces variantes : ^ioi, yvô)u.ai, èv éxâaXTi, âpeo-xôvTOJv.

Dans le manuscrit B, le titre initial est perdu, mais celui du

X® livre se formule ainsi : \y.e.pxio'j oioyévouç cpù.oTÔowv [Hmv xal

SoYjjLaTtov o-uvaywy^ç twv e'^; i ÈTrixoupo; (^). Les citations des auteurs

anciens ne nous présentent en général que des titres raccourcis

et déformés : cp-.XoTocpwv [iioi d'après Sopatros et Suidas (cf. le titre

du X* livre clans B) ; z)CA6(jo'foç lo-rop'ia dans Stéphane de Byzance;

(70<p!.<rTwv |3w!. dans Eustalhe. C'est donc, d'après le titre, une

histoire des Vies et des sentences des philosophes célèbres.

En réalité, il y a plus que le livre ne promet : on y trouve les

rudiments d'une étude de l'évolution de la philosophie; les

systèmes philosophiques sont groupés et reliés entre eux par la

série des successions des philosophes (of-aoc'/aî)

Il appert d'un passage du IIP livre(,^ 47), où Diogène

s'adresse à une dame, qu'il suit, à l'occasion, les préférences de

cette personne dans le choix ou le développement de ses

exposés. On peut en conclure que l'ouvrage lui avait été dédié.

Cette dédicace est perdue (^).

(*) Voyez la collection des titres de tous les manuscrits dans Mautini, Leipxiger

Studien,\lX (1899), pp. 73-176.

(») Forme que Schwartz, loc. cit., col. 739, préférerait à la précédente.

(-) ^tXoTrXâTwvt Oc' (TOI oixaîw; ÙTrapyoûarj xal Trap' évTivoùv zà. zo\) (piXouocpou

ôoyfAaTa (piXoxt'ixdjç tr\To6ir^... On a cherché à mettre un nom sur celte iigure

inconnue : certains se sont arrêtés au nom d'Arria, dont parle Galien {Ther. ad

Pison., t. XIV, p. 218, KiJhn : oià tô «ptXodocpeTv àxpij3(J5i; xal toTç nXâxwvo; txàXtata

^atpeiv Xo'yotç); d'autres ont songé à Julia l)omna, femme de l'empereur Sévère.

(Staiiu, loc. cil.)

Page 13: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 9 —

II. L'histoire philosophique de Diogène.

1. Problème relatif a la composition de cet ouvrage.

La composition des biographies de Diogène a fourni aux

érudits modernes la matière d'une foule d'études et a suscité

de longues polémiques qui ne sont pas encore apaisées. De

semblables débats peuvent d'ailleurs être engagés à propos de

la plupart des œuvres que nous a laissées l'érudition gréco-

romaine, héritière des travaux de la période alexandrine; mais

la critique s'est attachée de préférence au livre de Diogène

comme au type le plus caractéristique de l'érudition de l'époque

impériale.

L'ouvrage se présente sous la forme d'une compilation,

c'est-à-dire d'une collection de notices empruntées à une foule

d'auteurs d'époques et de caractères différents. Elles sont

accompagnées souvent de citations qui en indiquent l'origine

exacte; d'autres fois, elles reslent anonymes (wç cpacri T^veç);ail-

leurs encore, l'auteur a l'air de présenter la note comme un exposé

de son cru ou une réflexion personnelle, alors que l'examen des

passages parallèles nous révèle des emprunts déguisés à des

ouvraççes antérieurs. Je vais tenter de donner, en choisissant

autant que possible des exemples dans le VHP livre (Pythagore),

un aperçu des difficultés qui surgissent à chaque pas dans l'étude

de Diogène, afin de faire comprendre où est situé le problème

et quelles solutions en ont été présentées.

Ce qui frappe tout d'abord dans cette œuvre, ce sont les

pitoyahles négligences de la rédaction. Le style est souvent

informe, obscur, relâché, déparé par une foule de défautsqui

n'échappent pas, même à une lecture superficielle. Il en est

de même pour la composition. Il y a peu de développements

suivis; rarement, dans un niême chapitre, on peut établir un

enchaînement logique entre les diverses parties. C'est, sous une

Page 14: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— ni —

même rubrique, une accumulation de notices empruntées à une

foule d'auteurs qui se répètent en partie les uns les autres ou

qui se contredisent, souvent sans que l'auteur essaie d'expliquer

les divergences.

Les confusions et les erreurs sont assez nombreuses dans les

citations. En voici quelques exemples :

IV, i : la citation de Plutarque est inexacte, parce que mal

placée; Vit. SijL, 36, 5, se rapporte à Diogène, I, 118.

VIII, :2 : wç 'XiYio-w 'HpôooToç ne se rapporte pas, malgré les

apparences, à Kpdvov vojjiiS^ovTe;, mais uniquement à ce qui précède.

VIII, 14 : TrpÛTÔv Te "Eo-Tiepov xat, <ï>ojTcpôpov tÔv aùxôv e'.Tierv, oSç

cpr,T!. [Iapp.£vwYi<;. La comparaison avec IX, "23, montre que la

citation de Parménide provient d'une méprise : les sources pré-

sentaient probablement le texte : ol oé (pao-t, nap}ji.ev(ST,v, ou quelque

formule de ce genre. Casaubon, Hùbner et Cobet ont, à tort,

voulu rétablir cette leçon dans le texte de Diogène (^).

VIII, 90 : yeyôvaTi. o'E'Joo;o'. Tptïq' aÛToç outoç, STepoç 'Pôow;...,

TptToç S'.xeX'.wr/^ç... xaQdc cpT^a-iv 'XnoWôohipo^ £v Xpov.xor;. E'jpiaxojjiev

ok xal aXkoy, ia-zpby Kvîowv, -nepl o'j y^t'.v E'JOo;o; sv y/iç -rtep'.ôow...

'0 o'aÛTo; 'p,a-!. tôv Kviowv Euooçov (le personnage de la biographie)

ixu.y.'jy.'. xaxà tyjv xpixiriv xa', £xaxoa-xr)V o'X'j[j.7î'.à8a.— '0 S'aûxdç désigne

évidemment ici le chronographe Apollodore : la notice sur le

médecin de Cnide, qui rompt si maladroitement la suite des

idées, est donc d'introduction tardive. L'auteur en est Diogène,

qui se met en scène par le mot cjpÎTxoaev. J'en vois une autre

preuve en ce que Diogène a conservé le nombre d'homonymes

de la première rédaction (xpeiTç) ; il n'a pas songé à corriger

le premier exposé d'aiirès sa propre découverte; il s'est contenté

d'y ajouter une note, à une mauvaise place d'ailleurs.

(*) Il est difficile d'admettre que Dioijône ait voulu dire parla que cette doctrine

astronomique (Hait aussi celle de Parménide (Dieks, l'or*., P. p. li'i) 11 se serait

ex(irim<'' tout luitronierit et, eu tout cas, il aurait ajoute xat, qu'on pourrait peut-être,

selon Diels, intercaler dans le texte. Dans un tel contexte, ok <fT]<ji ne peut ([u'intro-

duire une citation, sans aucune ambiiiuïté.

Page 15: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 11 —

Beaucoup de notes ne se trouvent pas à la place qui leur

conviendrait, si l'économie du livre était bien réglée.

YII1,85: la note xal tô [Jiev Aeuxôv, etc., se rapporte à la super-

stition relative au coq blanc et devrait donc être reportée plus

haut.

Vlll, ^2: la phrase xal roia 7toTT,pi.a, etc., est étrangère au

contexte : il faut supposer une forme plus complète et plus

an<'ienne d'une anecdote, dont il ne reste p!us que ce débris.

Le texte est quelquefois obscur, parce qu'il est formé d'un

extrait mal résumé ou trop raccourci. Ainsi,VIII,

39(récit de

la mort de Pytbagore), dans la phrase àvatpeBfiva'. o£ xperxTov

Y, lylr.Gœ., à quoi fait allusion ce dernier mot? Un peu plus loin,

la notice Tiavoawiav sùpovra KûXwvoç, etc., ne peut être expliquée

que grâce aux rapprochements avec des passages parallèles. Les

explications de l'abstinence des fèves et du symbole tov «otov aV,

xaTayv'JE'.v (VIII, Si-So) sout des nids de ditlicultés qui seraient

insolubles,si

nousne disposions que du texte de Diogène.

L'éditeur des Epicurca (^), Usener, prétend même, se basant

sur des exemples du X*^ livre, (jue des scholies ont été intro-

duites dans le texte.

En maint endroit, Diogène signale ses propres recherches et

trouvailles scientifiques ou les additions qu'il fait au reste de la

biographie, comme s'il voulait opposer à un fonds préexistant

la contribution personnelle qu'il apporte à cette œuvre :

I, il'^ : èyù) 0£ xal à'AAr|V eupov èTZ'.'7~ok-f\-/

II, r>9 : s'jpov o'ôXkx/ôhi;

II, 97 : xal aÛTO'j -£pt.eTuy^O|j.cV ''^'JpJ.iù;

VIII, 53 : £yw o'cupov ev loZc, ÙTtoij.v-/,jxaa-'-v ^alBwpwou.

En général les Testaments des philosophes sont introduits par

une formule semblable (V, 11, V, 51, V, 69, etc.). Ailleurs, ce

sont des exposés doxographiques ou des catalogues d'ouvrages,

que Diogène fait précéder d'une remarque personnelle : III, 47;

IV, 1; V, -21; V, 42; VII, 189, etc.

(1) Introduction, pp. xmii el suiv.

Page 16: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— \± —

Défaut plus grave et plus fondamental : les grandes lignes du

plan tracé dans le prologue ne sont pas toujours suivies dans le

corps de l'ouvrage. Ainsi, Nausicydès, qui, dans le

prologue,a sa place dans une o'.aooyr,, a disparu des biographies. De

même, Xénopliane n'y est plus rattaché à Télaugès, comme dans

l'introduction. Quelquefois, la distinction entre un fonds primitif

et des additions postérieures, que les observations précédentes

nous laissent déjà entrevoir, est confirmée par l'existence, en

certaines parties, de plusieurs couches successives d'exposés,

dont Diogène n'a pu tirer une doctrine bien nette, faute d'un

travail suffisant d'assimilation et de critique. Ainsi, dans le

prologue, comme nous le verrons plus loin en détail, l'existence

de la pinlosophie chez les Barbares, admise comme un piincipe

et longuement développée dans le fonds primitif, est niée par

Diogène (syw Se, g 5) ; mais, soit faiblesse de critique, soit

inconséquence, il a laissé subsister tout le développement anté-

rieur et les conclusions qu'on avait tirées du principe admis.

Nous ferons, plus loin encore, une remarque semblable en ce

qui concerne le tableau des sectes philosoj)hiques rapporté dans

le prologue.

D'autre part, le nombre des ouvrages compulsés et cités

attesterait une lecture formidable, portant sur huit siècles de

littérature, et une vaste érudition, puisant aux auteurs de tout

genre et de toute époque. Or, ces deux qualités ne sont guère

en rapport avec le manque d'esprit critique et le peu de culture

qu'il nous est permis de reprocher à Diogène, d'après certains

passages où sa personnalité se dégage mieux du fonds antérieur.

On peut donc croire que Diogène utilise ou cite peu d'auteurs

de première main. De là un proldème : quels ont été les

intermédiaires entre l'érudition ancienne et Diogène? Et n'y

aurait-il |)as eu, par hasard, un seul interuiédiaire? Ainsi, c'est

le genre de travail de Diogène (jui doit être soun)is à un examen;

bien j)lus, le caractère personnel même de son œuvre tombe en

suspicion.

•Nous arrivons à une conclusion identique par une autre

Page 17: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 13 —

voie : l'étude comparative de la littérature érudite de la même

époque ou des dépôts qu'elle a laissés dans les compilations

byzantines nous présente un grand nombre de développementsanalogues à ceux de Diogène et permet de rassembler une foule

de passages parallèles qui constituent un fonds commun à tous ces

auteurs. En particulier, la comparaison de l'ouvrage de Diogène

avec les notices biographiques d'Hésychius est pleine d'intérêt.

Les concordances abondent et, bien que le texte d'Hésychius

ne nous soit parvenu qu'en raccourci et à travers plusieurs

remaniements, elles s'étendent souvent à la rédaction même,

aux constructions, voire au choix des mots (^).

On pourrait croire, de prime abord, que l'auteur le plus récent

et d'ailleurs le plus bref, Hésychius, a copié Diogène. Mais un

examen plus attentif des textes nous oblige à rejeter cette

hypothèse. Le texte d'Hésychius offre, comparé à celui de

Diogène, tantôt plus, tantôt moins que lui, tantôt des variantes

considérables; en sorte qu'on se voit forcé d'admettre l'utili-

sation, par les deux auteurs, d'une source commune plus

ancienne, qui leur aurait fourni le fonds de leur érudition (^).

La notice d'Hésychius sur la Vie de Pythagore, qui nous est

(1) On sait que le texte perdu d'Hésychius nous est plus ou moins connu par les

extraits biographiques de Suidas, qui n'en utilisait d'ailleurs qu'un résumé, composé

dans la première moitié du 1X«= siècle, et par les notices biographiques des Sckolies

de Platon. C'est ce qui résulte des travaux de Th. Mettaueu, De Platonis Schol.

font., 1880, pp. 57 et ss.; Krumbacher, Gesch. der byz. Liter.^, 1897, p. 562;

G. Wentzel, Hesychiana, dans VHermès, XXXIII (1898), p. 275; W. Volkmann,

De Diogène Laerlio et Suida {Jahresber. des S^^^-Maria-Magd.-gymnasiums in

Breslau, progr. 1890, pp. 1-13). Malgré tout, une reconstitution du texte d'Hésy-

chius, telle que l'a essayée Flach, par exemple, dans son édition d'Hésychius

(Teubner, 1882), est une chimère. A. Daub, Studien zu den Biogr. des Suidas

(Fribourg-en-B., 1882), a essayé de faire la pari d'Hésychius dans Suidas, les Scholies

et quelques autres compilations, pour ce qui concerne les Vies des Historiens,

Rhéteurs,Sophistes et Grammairiens. D. Volkmajnn, De Suidae biograph. guaestiones

selectae (diss. Bonn, 1861), avait déjà entrepris un travail de ce genre sur les poètes

et les musiciens; nous ne possédons pas de recherches semblables pour les parties

qui concernent l'histoire philosofihique.

(2) Fk. Nietzsche, De Luerlii Diogenis fontibus. {Rhein. Mus., XXIV [1869],

pp. 210 et suiv.)

Page 18: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— In-

connue par une scholie à la République de Platon (1. X, p. 600 B)

et par Suidas (s. v. IljOavôpa;) (^), qui présente d'ailleurs quelques

variantes, se borne à traiter fort succinctement les pointssuivants : origines (= Diogène, § 1), voyages (=- D. 2 et 3),

départ pour Crotone et fondation de l'École (= D. 3), famille

(^= D. 2 et 42), ouvrages (= D. 6 et 7), note doxographique

(= D. 13 et 20 ou 24), mort (= D. 39, 40 et 44). Voici quelles

sont les divergences essentielles qui séparent le texte d'Hésychius

de celui de Diogène :

1. Dans sa jeunesse, Pythagore quitte le pays des Étrusques

et arrive à Samos (cf. Porphyre, V. P., 2) : manque dans

Diogène.

2. Il reçoit les leçons de Phérécyde à Samos : au contraire,

Diogène, § 2.

3. Il fut aussi l'élève d'Abaris et de Zaras (cf. variantes dans

Porphyre, V. P., 12 et 28) : manque dans Diogène.

4. Il eut deux fils, Télaugès et Damon (celui-ci s'a[)pelait

Mnésarque, d'après certains auteurs); une fille, qui s'appelait

Muia ou, selon d'autres. Arignoté (cf. Porphyre, P. V., 4).

D'après Diogène (§§ 42-43), Pythagore n'eut qu'un fils,

Télaugès; sa fille s'appelait Damo.

o. Certains rapportent à Pythagore la composition des

Xpuaâ "E-Ti : manque dans Diogène.

Les données du problème apparaissent plus nettes encore

quand on envisage à un autre point de vue la littérature

alexandrine d'érudition dont je viens de parler. On y trouve,

en effet, les mêmes défauts de composition et d'exposition qui

déparent r(euvre de Diogène. C'est donc comme un vice inhérent

à l'érudition de l'époque. i\on pas que ce soit un défaut géné-

rique de la science grecque : la vraie criti(jue, méthodique,

créatrice, a disparu, ne nous laissant que ces grossières compi-

(•) l>e texte emprunté à Uésychius s'arrête à xuâ|j.a)v; le reste est copié direcle-

Hjent (ians Diogène.

Page 19: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 15 —

lations, dé|)ôts boueux du fleuve qui a passé. Ce n'est pas non

plus un vice qui lui est spécial. Regardons autour de nous, nous

retrouverons, dans des ouvrages modernes, les mêmes caractères

du travail de compilation : je veux parler des dictionnaires

encyclopédiques. Si l'on examine quelques-uns de ces ouvrages,

dans leur succession chronologique, ceux de Ch. Estienne

(Genève, 156(3), de Juigné (Paris, l()-27), de Moreri (Lyon, 1673),

de Ciiaufepié (Amsterdam, 1750), de Bonnegarde (Lyon,

1771), etc., on arrive à la conclusion que, généralement, ils se

pillent les uns les autres sans vergogne. On peut dire que, dèsle XVIP siècle, il existe pour les biographies ou les articles

historiques, une sorte de fonds commun, dont l'origine est assez

vague et qui semble devenir la propriété de tout le monde.

A part quelques remarquables exceptions, les dictionnaires plus

modernes du même genre ne peuvent se targuer d'une plus

noble origine. Les autorités sont rarement citées de première

main;

la

copie s'y dissimulesouvent sous des variations de rédac-

tion peu importantes; les données antérieures sont dépouillées

des citations de sources et combinées arbitrairement, de façon à

donner l'illusion d'une utilisation des documents. Bref, ce sont

de vraies compilations à la manière antique, où la part du

travail personnel et critique est pour ainsi dire nulle; elles ne

sont pas sensiblement difïérentes de l'œuvre de Diogène.

Telles sont les difficultés que l'on rencontre dans l'étude des

biographies. L'ensemble de ces constatations nous force à poser

divers problèmes qui constituent ce que j'appellerai la question

de Diogène. Existe-t-il, dans les biographies, un fonds primitif,

que Diogène n'aurait fait que grossir? Quel est le genre, quelle

est la part de travail personnel qui revient à l'auteur? Quels sont

les intermédiaires qui lui ont transmis le dépôt de l'érudition

ancienne?

Examinons d'abord comment les critiques modernes ont

répondu à ces questions et ce que valent les essais de solution

proposés jusqu'ici.

Page 20: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 1()

!2. L'ÉTAT DE LA QUESTION d'aPRÈS LES RECHERCHES ANTERIEURES.

En ] 854, déjà,V. Rose (\) reconnaissait (jueDiogène ne pouvait

avoir compulsé tous les ouvrages qu'il cite et il pensait qu'il en

avait trouvé les extraits dans des compilations du genre de la

sienne, comme les travaux de Myron, Favorinus, Pamphila, etc.

Il convenait, selon lui, de faire une large part, parmi ces auteurs,

à Dioclès de Magnésie.

C'est à Fr. Nietzsche, au philosophe, (jue ne rebutaient pas

les travaux de la plus minutieuse philologie, que revient le

mérite d'avoir le premier envisagé le problème dans toute son

ampleur. En 18()8 (^), il s'attacha d'abord à déterminer avec

précision les emprunts faits par Diogène à des auteurs assez

récents, comme Dioclès de Magnésie et Favorinus, et il jugea très

considérable leur part d'influence. C'est ainsi qu'il attribuait à

Dioclès (P"" s. av. J.-C.) les longs exposés des doctrines stoï-

ciennes et épicuriennes et une foule de notices biographi(jues

dispersées dans l'ouvrage. Dans une seconde étude, qui parut

l'année suivante (^), il s'ingénia à rechercher ce que Diogène

pouvait tenir du Calalogue (Cllomonymes de Déinétrius de

Magnésie (P' s. av. J.-C). Cette fois encore, il en grossit déme-

surément la contribution. A l'en croire, non seulement les listes

d'homonymes de Diogène proviemhaient de cet ouvrage, mais

encore la plupart des catalogues des livres des philosophes et une

bonne partie des notices biographiques. Ayant observé que les

sources citées par Démétrius dans son Calalogue sont les mêmes

qui reparaissent dans les Biographies de Diogène, il en concluait

que la plus grande partie de l'ouvrage remontait indirectement

à Démétrius. D'autre part, comme, dans un certain nombre

(1) De Arislolelis libr. ord., pp. 40-4:1 Cf. Ilcnnc.s, 1 (l86o), p|.. 3(i7-31»7.

(») De Laenii Diogenis funlibus. (Rliein. Mus., XXIll [18(58], |)|). 632-653.)

{»j Rhein. Mus., XXIV, pp. 181-^224.

Page 21: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 17 -

de passages où Dioclès et Démétrius sont cités côte à côte,

Diogène se plaît à souligner l'accord ou les divergences de vues

de ces deux auteurs, Nietzsche exploitait cette coïncidencecomme une preuve que Dioclès avait joué le rôle d'intermédiaire

entre Démétrius et Diogène. Bref, d'après lui, Diogène parais-

sait avoir résumé l'exposé de Dioclès en y insérant, pour le

compléter, des notes empruntées à Favorinus. Parmi les sources

de Dioclès figuraient, à côté de Démétrius, Antisthène et Alexan-

dre Polyhistor, auxquels il faut ajouter, disait Nietzsche dans

une étude postérieure (1870) (^), Hippohotos, dont les citationsapparaissent presque toujours sous l'aspect d'une addition à un

fonds antérieur. La même année, revenant sur ses conclusions,

Nietzsche constatait (^) que les exposés des doctrines sceptiques

(IX'' livre), pleins de citations d'auteurs du III' siècle, ainsi que

la or,aôo)<^ri sceptique, qui descend jusqu'à une époque très

récente, ne pouvaient provenir de Dioclès : il les attribuait à un

écrivain sceptique, que Diogène aurait utilisé seulementpour

cette partie de l'histoire philosophique.

Abordant aussi la question des rapports de Diogène avec

Hésychius(^), dont on peut reconstruire plus ou moins l'ouvrage

perdu d'après les notices de Suidas et les Schoiies de Platon, il

arrivait à des conclusions nouvelles. Avant lui, Rose et Flach (^),

après un examen trop superficiel, prétendaient qu'Hésychius

avait simplement utilisé Diogène. Ayant soumis les deux œuvres

à une comparaison méthodique, Nietzsche n'eut pas de peine à

prouver que les concordances étaient fort incomplètes. Tantôt

Hésychius offre un texte plus complet, tantôt un développe-

ment moins abondant; ailleurs encore, un exposé très différent;

il y a même, dans son ouvrage, des Vies dont on ne retrouve

(') Rhein. Mus., XXV. pp. 217-231.

(') Programme de Baie, 1870.

(») Rhein. Mus., XXIV, pf). 210 et suiv.

(•*) Rose, Comvi. de Aristot. tibr. ord., p. 48. Flach, Unlers. zu Suidas und

Eudocia, p. 50.

Tome XVII. — Lettres, etc. :2

Page 22: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 18 —

pas trace dans Diogène et qui sont écrites sur le même modèle

que les autres. Ces remarques s'appliquent non seulement aux

notices biographiques, mais quelquefois aussi aux catalogues deslivres des philosophes que ces deux auteurs ont conservés. Bref,

les divergences sont de telle nature qu'on ne peut les expliquer

par des additions d'Hésychius à un texte résumé de Diogène. 11

paraît donc nécessaire d'admettre que tous deux ont puisé aux

mêmes sources, représentées surtout, dans l'hypothèse de

Nietzsche, par Démétrius.

Tout différent par la méthode et complètement indépendantde ces recherches est le travail contemporain de Bahnsch (^).

L'auteur se proposait moins de chercher l'origine des biogra-

phies que d'examiner les caractères du style et de la composition

de l'œuvre et d"y relever les traces de la personnalité de Diogène.

De ses nombreuses observations, il croyait pouvoir conclure que

l'auteur ne compulse pas directement la plupart des ouvrages

qu'il cite, pas plus les œuvres littéraires que les travaux d'érudi-tion, mais qu'il en doit la connaissance à des intermédiaires.

On ne peut supposer que l'ensemble des biographies provient

de Favorinus ou de quelque autre compilateur; elles sont bien

l'œuvre personnelle de Diogène, (juoiqu'il en ait puisé les élé-

ments dans deux sortes d'ouvrages érudits : pour la plus grande

part, dans la littérature spéciale au sujet, les Recueils doxogra-

phi(jues elles ^'.ctZoy7.i, et,

en manière de supplément, dans desencyclopédies du genre de celles de Favorinus, Pamphila, etc.

Les philologues qui s'occupèrent plus tard de la question de

Diogène durent songer d'abord à réfuter les hypotlièses trop

aventureuses de Nietzsche. Les défauts de son arifumentation

n'écliappèrent pas à l'esprit critique de Freudentlia], (|ui ren-

contra le problème dans son étude de la biographie de Platon (').

(*) Qiiaeslionum île Laertii Diogenis fonlibus initia (diss. Koenigsberg), Gum-binnen. 1868.

(*/ HMemst. Studien, III (1879', pp. 305-31.'). Cf. encore fiupl((ues notfs critiques

sur les études de Nietzsche dans DiiiLS, Do.vo(/r. gr., pp. 10 1 et suiv.

Page 23: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— !9 —

Il signale, dans la reconstitution des sources de Diogène tentée

par Nietzsche, une confusion continuelle entre la possibilité, la

vraisemblance et la réalité : reproclie grave, adressé à un philo-

sophe. A son avis, il résulte de Texamen de nombreux passages

que cette compilation ne peut provenir d'une seule et même

source. L'attribution à Dioclès de longs exposés, comme la doxo-

graphie stoïcienne, ne repose sur aucun argument décisif; en

outre, beaucoup de citations de Dioclès se piésentent comme de

simples variantes ou des additions à un fonds préexistant, en

sorte (jue celui-ci ne peut lui être imputé. En principe, d'ail-

leurs, l'auteur proteste contre une conception assez répandue

à cette époque, qui représentait Diogène comme un simple

copiste de médiocre intelligence, et ses Biograpliies comme une

œuvre impersonnelle. En maint endroit, la personnalité de

Diogène s'affirme nettement. Les négligences qu'on découvre

dans son livre sont les mêmes qui déparent aussi les autres

compilations contemporaines : elles sont, pour ainsi dire, inhé-

rentes à ce genre d'ouvrages et aux méthodes de l'érudition de

l'époque.

Ces sages avertissements eurent peu d'écho. En 1880, E. Maass

reprend l'enquête sur la question de Diogène, mais en procé-

dant selon la méthode de Nietzsche (^). Son point de départ,

c'est l'étude des listes d'homonymes que contiennent les bio-

graphies de Diogène. Après avoir réfuté aisément l'opinion

imprudente de Scheuerleer, qui avait cru pouvoir attribuer ces

catalogues à Démétrius de Magnésie (^), il rassemble tous les

indices qui peuvent fournir des renseignements sur la person-

nalité de leur auteur. Relevant ensuite l'éloge que fait Aulu-

Gelle (XIV, 6) — un auteur qui offre avec Diogène de nom-

breuses et importantes concordances — des listes d'homonymes

de YOmnigena historia de Favorinus, il y voit une indication

précieuse pour l'orientation de ses recherches. Tout, en effet,

t*) De biographicis graecis quaestiones selectae. {Philol. Unlers., III, 1880.

(2) De Demetrin Magnete, Leyde, 1858.

Page 24: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— iO —

dans l'œuvre et la personnalité de Favorinus s'adapte parfaite-

ment aux renseignements qu'il a pu réunir sur l'auteur de nos

listes d'homonymes, en sorte que la 7rav-:oôa-Yi Lo-ropîa serait la

source des Homonymes de Diogène. Mais Maass pousse plus

loin son enquête, échafaudant les hypothèses. D'un grand

nombre de concordances entre Diogène et Aulu-Gelle, Apulée,

Porphyre, Hésychius et d'autres auteurs, dont Favorinus est, à

son avis, la source ordinaire, il conclut que l'ensemble des

biographies de Platon, Aristote, Pythagore, etc., provient de

Favorinus. Selon lui, Diogèneutilisait

d'ordinairela

-avTooaiiVi

l(XTop(a en intercalant, çà et là, des extraits pris aux ù-opivYijjiaTa

du môme auteur.

Dans ces constructions hypothétiques, Maass n'observe pas

plus de mesure que son devancier : il passe et conclut avec la

même aisance de la possibilité à la vraisemblance, de celle-ci à

l'atlirmation des rapports qu'il veut établir. En outre, des

résultatsainsi acquis, il tire les conséquences les plus considé-

rables. Un long exposé où apparaît une citation est souvent

rapporté, en bloc, à l'auteur cité pour confirmer un détail. Il

généralise, sans hésitation, des conclusions qui ne s'appliquent

qu'à de rares cas particuliers. Il déclare que toutes les concor-

dances de deux auteurs qui, en un passage donné, citent tous

deux la uiême autorité, doivent provenir de cette source.

Ces critiques, et d'autres, ne furent pas ménagées à ces témé-

raires méthodes, qui menaçaient d'être trop imitées à cette

époque. Dans une Lettre, publiée dans le môme volume que

l'étude de Maass, Wilamowitz se chargea d'abattre tout cet

échafaudage de constructions hypothétiques. Pour prouver

l'absurdité du système, il tint à montrer que la conception

qu'on se ferait de l'œuvre de Favorinus et du caractère de son

érudition d'après les liiograpliies de Diogène, serait essentielle-

ment difïérente de la réalité, c'est-à-dire du Favorinus connu

par les fragments des citations certaines. Pour ce savant, la

composition de l'ouvrage ne s'accommode pas de l'hypothèse

.(l'une origine unique : le problème est bien plus complexe. Un

Page 25: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -21 -

exemple, pris dans la masse, va prouver l'absurdité de la thèse

de Maass;je l'emprunte au livre de M. Bidez sur Empédocle(^).

Au livre VIII, § oo, Diogène insère dans son exposé une notequi provient précisément de Favorinus et il l'introduit par ces

mots : iyù) o'e'jpov sv ~o~.q 'j7rop.vT,[Jia7', •ï)a[3wp'!vo!j. Cette formule

indique claireuient que l'auteur entend faire une addition per-

sonnelle à un exposé qu'il avait sous les yeux et qui, à coup

sûr, n'est pas de Favorinus. Wilamowitz estime qu'il faut tacher

de distinguer, dans l'ouvrage de Diogène, un fonds provenant

de compilations antérieures, empruntéà peu près aux mêmes

sources que les fîiographles (YUésychuis, des additions et rema-

niements de Diogène, dont l'importance ne peut être niée.

Il eut l'occasion de revenir ailleurs encore sur ce sujet, pour

préciser son point de vue, notamment dans son étude sur un

érudit alexandrin, Antigonos de Carystos (-). Ici, il croit pouvoir

reconnaître, dans les Biograpliies, plusieurs groupes, qui

diffèrent autant par l'origine que par le genre d'érudition. Le

fonds des livres V à X proviendrait d'un auteur à peu près

contemporain de Nerva : les ouvrages d'Hippobotos ont dû

fournir à cette section, spécialement pour les livres VI, VIII

et IX, une contribution importante. La source fondamentale du

livre VII serait Apollonius de ïyr. L'histoire de l'Académie, au

livre IV, formerait un groupe spécial, d'origine différente.

L'attribution des premiers livres au premier, au deuxième ou

même à un troisième auteur resterait indécise. Enfin, il faudrait

encore distinguer, du reste, plusieurs biographies dont le

développement littéraire est particulièrement important, comme

celles de Platon, d'Aristote et de Pythagore.

Un livre de V. Egger (^), paru à la même époque et dont le

titre semble promettre une contribution à l'étude de Diogène,

n'apporte aucun élément nouveau à la discussion qui nous

occupe. Il est consacré uniquement à l'étude des A'.aoo/aî. C'est

(1) Biographie d'Empédocle (Gand, 1894). Introduciion, p. 3.

(«) Antigonos von Karystos. {Philol. Unters., IV [1881] pp. 3^0-336.)

(3) De fonlihus Diogenis Laertii. (Bordeaux, 1881 )

Page 26: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 2-2 —

dans le but de reconstruire les divers systèmes de classification

des Écoles philosopliiques que l'auteur passe en revue tous les

biographes alexandrins cités par Diogène. Son étude s'arrête à

Sotion, qui représente, à ses yeux, la source principale de

notre auteur.

En préparant son édition des Epicm^ea (^), Usener eut aussi

à s'occuper du problème de Diogène. Pour lui, la solution doit

être cherchée dans l'examen des négligences de rédaction de

l'ouvrage. Dans le X" livre en particulier, il relève un grand

nombre de confusions et d'erreurs; en outre, l'ordre du discours

lui paraît troublé en beaucoup d'endroits par l'introduction de

notes étrangères au sujet, voire de scholies. Ces défauts de

rédaction et de composition s'expliquent, à son avis, si l'on

admet que l'auteur a remis à l'éditeur, et celui-ci aux copistes,

un manuscrit où le texte était surchargé, entouré et débonlè de

notes et de scliolies uiarginales. De ces matériaux, les copistes

auraient tiré un texte suivi en insérant au petit bonheur dans la

rédaction primitive les additions des uiarges. Pour expli(|uer

une façon d'éditer aussi bizarre, Usener rappelle que les ouvrages

d'érudition de rAnti(|uité étaient (juelquefois réédités par des

lecteurs peu scrupuleux, après un remaniement (juelcon([ue.

Il arrivait même que ceux-ci poussaient l'impudence jusqu'à

y attacher leur nom; nous savons, par exemple, que Galien

et Tertullien eurent à se plaindre de tels procédés. Usener

suppose donc que V Histoire phUosopliique de Diogène tire sonorigine d'un remaniement peu soigné d'une œuvre antérieure.

Poursuivant ses recherches (^), il crut avoir retrouvé le nom

de l'écrivain dont Diogène s'était, avec si peu de scrupule,

approprié le bien. Une note du livre IX, 101), où un ceitain

ÀpoUonidès de Nicée est appelé par l'auteur ô irap' t,[j.wv, ce

qu'Usener interprète dans le sens de « notre compatriote », lui

{*) Introduction aux Epicurea. (Leipzig, 1887.)

(') Die iinlerluge des Luertins IHoyenes. {Silxungsber. der Berlin. A kad., I81):2,

pp. 1023-1034.)

Page 27: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

23

parut révéler sa nationalité. Dès lors, le choix se restreignait

singulièrement; bien plus, un nom s'imposait, celui de Nicias

de Nicée, qui avait écrit auP"^

siècle de notre ère une Histohxpliilosophique, dont nous avons conservé des fragments. Restait

à éprouver la valeur de l'hypothèse par la comparaison de l'œuvre

de Diogène avec ces fragments : il ne fut pas difficile de leur

trouver un certain air de parenté et plusieurs concordances.

Cette seconde partie des conclusions d'Usener fut la plus

attaquée, et, à vrai dire, elle ne résiste pas plus à l'examen que

les hypothèses de iNietzsche et de Maass. Comme l'a montré un

de ses critiques, Gercke (^), à l'expression h Tiap' t,jji.wv peuvent

s'appliquer plusieurs interprétations, dont celle d'Usener n'est

pas la plus vraisemblable. Elle peut provenir, d'ailleurs, des

néo'lis-ences de rédaction coutumières à Dioûène et aux autres

compilateurs : on constate, en effet, qu'il leur arrive de retenir,

des textes qu'ils citent ou utilisent, des expressions qui ne

conviennent plus du tout à leur époque ou à leur personnalité.

Au surplus, à y regarder de près, on constate que les diver-

gences ne manquent pas entre nos Biographies et les notices

fragmentaires de Nicias. Gercke en a relevé quelques-unes.

Mais les recherches d'Usener sur la composition de l'œuvre

de Diogène sont beaucoup plus intéressantes et plus instructives.

La biographie de Pythagore nous fournit plusieurs exemples

des défauts de composition et de rédaction qu'il a relevés dans

le X*" livre. Mais ces négligences peuvent-elles toujours s'expli-

quer par des additions marginales à un texte primitif? Plusieurs

cas ne me paraissent pas s'accommoder de cette interprétation.

Au livre YIII, ^ 35, la note xaî. tô akv /.suxôv -:?,? xaya^ou tpûo-ewç,

10 os [jiéXav 101) xaxoO, égarée entre deux préceptes pythagoriciens,

avec lesquels elle n'a rien à voir, se rapporte évidemment

à un autre précepte, cité quatre lignes plus haut : àXexTpuôvoç \kr\

àTTxeo-.Sat. Xzuxoù, oïl Upôç Toù My.vô; xai IxiiT^ç. Ces deux dernières

qualités sont commentées immédiatement après; il n'y manque

(1) De quibusdam Diogervs aitctor., |i|>. H el suiv. Cf. Schwaktz, loc. cit., col. 761.

Page 28: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

24 —

que l'explication du moLÀeuxoù, qui nous est précisément donnée

dans cette phrase. Peut-on prétendre que c'est une note margi-

nale tardive, introduite àcette

mauvaise place par inadvertance?Nullement. Elle fait partie intégrale d'un ensemble de notices

(^§ 3i-3o) empruntées à Arislote par un seul et même auteur.

Ce désordre s'explique par la négligence avec laquelle le compi-

lateur a résumé le passage d'Aristote et dont on peut retrouver

d'autres indices encore dans ces paragraphes.

Examinons encore le § 39 du même livre, où est racontée

la mort de Pythagore. Le discours directyprend la place du

discours indirect, brusquement, contrairement aux règles

élémentaires de la grammaire, et revient ensuite à sa première

forme. Ce changement coïncide avec une ditïiculté d'un autre

ordre : on ne peut deviner à quoi fait allusion le dernier mot de

la pbrase ivaioeBr^^rxi oï -/.ps^—oy y, Aa\r^(j(x.i. Mais on en trouve

l'explication dans le récit d'une aventure du même genre, arrivée

à un autre Pythagoricien et dont l'auteur de la notice primitive

s'était probablement inspiré (^). Ici non plus l'obscurité ne

provient pas d'une note marginale insérée mal à propos : il faut

l'attribuer à la négligence du compilateur, qui résume mal et

trop succinctement ses sources. Comprenons-nous davantage le

banquet de Cylon (-av8a!.a-(a Kû).wvoç) dont il est question au

§ 4-0? Pour compléter et animer ce récit, il nous faut deviner,

en nous aidant de notices étrangères apparentées à celles-ci, que

Cylon a fait massacrer les Pythagoriciens en l'absence de leur

maître et que le banquet dont il s'agit ici fait partie des réjouis-

sances par lesquelles les Cyloniens saluèrent la disparition de

leurs ennemis.

Enfin, à supposer que Diogène ait travaillé sur un fonds

antérieur. — ce (jui n'est pas douteux, comme le prouve la

comparaison avec Hésychius, — le |)rohlèuie n'est pas complè-

tement résolu par cette constatation. Il reste à déterminer quelle

('j Jamiii.ique, V. P., 193 (N'ônnlhe cl lIipp!)l)()los); /aXT^aai sip;nifie : révéler la

naison |>niir laquelle on ne peut toucher aux fcVes.

Page 29: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

fut la part de travail de Diogène, el, vraiment, Usener montre

trop de complaisance à réduire le plus possible la contribution

qu'il a apportée à l'œuvre commune. Nous reviendrons plus loin

sur ce sujet; ujais disons-le immédiatement, c'est à tort qu'on le

considère comme un simple annotateur. Les passages où apparaît

sa personnalité, soit qu'il donne son avis sur une question

controversée, soit qu'il détermine le plan de l'ouvrage ou le

développement d'un sujet, sont nombreux : ils permettent de

lui attribuer des parties importantes de l'œuvre et laissent

deviner, en tout cas, la main d'un auteur qui sait où il va et qui

a conscience d'accomplir un travail personnel. Pourquoi veut-on

distinguer deux catégories parmi les phrases où Diogène se met

en scène : celles où l'on concède qu'il s'agit de Diogène, comme

lorsqu'il introduit ses épigrammes ou qu'il cite ses auteurs

favoris, et celles où le « uioi » représenterait sa source princi-

pale? Dans cette hypothèse, non seulement il faudrait considérer

notre auteur comme un inconscient, mais nous manquerionsde critérium pour distinguer le vrai Diogène. Rien ne nous

empêcherait de rapporter aussi à l'auteur qu'il copierait

avec tant de servilité, les épigrammes et les citations de

Favorinus.

Dans quelques courts articles (*), W. Volkmann s'est occupé

de Diogène; mais, comme il s'en tient au point de vue de ses

prédécesseurs, son étude n'a pas apporté de contribution impor-tante à l'examen de la question. En ce qui concerne les rapports

des textes de Diogène et de Suidas, l'auteur s'en tient aux théories

de Nietzsche, dont il veut prouver l'exactitude par l'étude de la

Vie de Thaïes. Il montre que parmi les notices biographiques

de Suidas, apparentées à l'œuvre de Diogène, il faut soigneuse-

ment distinguer les emprunts presque textuels faits par le

lexicographe à Diogène, des extraits d'Hésychius, quel'on

(*) Quaestion. de Diogène Laertio. Ci: De Diogène Laertio et Suida. (Jahresber.

des St" Maria-Magd. gymnas. in Breslau, piogr. 1890); G. 'i : Miscellanea. ilbid.,

1895.)

Page 30: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

retrouve souvent dans les SclioUcs de Platon et dont les concor-

dances sont beaucoup plus libres.

Sur la question de la composilion de l'ouvrage de Diogène,

il se rallie à l'interprétation d'Usener. Se basant sur sa théorie

des notes marginales, il cherche à résoudre quelques difticultés

de la critique du texte; il prétend même rétablir l'ordre rationnel

de l'exposé. Mais ses essais sont plutôt malheureux, si j'en

juge par les deux exemples empruntés à la Vie de Pythagore

et que voici. Au § 3, Diogène, après avoir raconté le voyage de

Pythagore en Egypte, y revient une seconde fois, en rapportant

une visite à l'île de Crète. Pour remédier à cette apparente

négligence, Volkmann propose de modifier l'ordre des phrases

en transposant èyéve-zo oh èy XlyÛT:-(ù ... -rpwTeûo-avTwv après £v

â7ropp/,-ro',ç ejjia^ev. Ce changement aurait pour effet de placer la

Crète entre la Clialdée et l'Egypte, ce qui n'est pas moins bizarre

que l'ordre du texte actuel de Diogène : les biographes anciens

placent les voyages que le philosophe fit à l'étranger avant ou

après les voyages en Grèce, mais ne les mêlent point. Mais, à y

regarder de près, l'ordre traditionnel s'explique parfaitement.

L'auteur parle une première fois du voyage en Egypte sans

mentionner les aouxa. Mais, en racontant plus loin une visite

à l'àoyTov fameux de l'antre du mont Ida, il rappelle en passant

que les lieux sacrés impénétrables de l'Egypte ne restèrent pas

non plus inaccessibles au philosoplie. Cette explication est déjà

satisfaisante. Mais on peut se demander pourquoi Diogène n'en

a pas parlé dans sa première notice : c'est, semble-t-il, parce

que ce détail est inconnu à l'auteur cité en cet endroit, Antipiion,

dont Porphyre {V. IK, 7) nous a conservé le récit plus complet.

La phrase eî^ra sv Kp^ri . . . eua.S-ev forme une addition, d'origine

étrangère, au récit d'Antiphon, que Diogène continue d'utiliser

apparemment plus loin.

Le second exemple n'est pas mieux choisi. Au ^^ 4(i, après la

liste des Homonymes, Diogène ra|)porte : 'EpaToo-^évo; os p.crt

TeTTapaxoTTYiÇ oXu|ji7iiâooç , xo|jLTiTTiv ... xta. Contrairement à l'opi

xai

Page 31: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -27 —

nion reçue, d'après laquelle ce toùtov représente Pythagore

le pliilosophe (ojtoç est fréquemuient employé dans nos biogra-

phies pour désigner le personnage dont on écrit la vie), Volk-mann voudrait rapporter cette phrase à l'un des Homonymes de

la liste qui précède et la transposer après àvopiav-oTrowv llâ[jLt.ov.

Ce qui prouve que Diogène a bien en vue ici le philosophe,

c'est, outre l'indication fournie par l'emploi ordinaire de outoç,

l'existence de plusieurs notices chronologiques dérivées de celle

d'Ératosthène (^) et qui désignent clairement le philosophe;

c'est encore l'épilhète xo[jir,TTiÇ, qui est appliquée au philosophe

par quelques-uns de ses biographes (^).

Avant qu'Usener émît son hypothèse sur les rapports de

Diogène avec Nicias de Nicée, Volkmann s'était essayé, lui aussi,

à retrouver la source générale d'une partie, au moins, de notre

ouvrage ('^). C'est au biographe Sosicrale qu'il restituait, pour

la majeure partie, l'Introduction avec le premier livre, ainsi que

les Biographies correspondantes d'Hésychius. Faut-il dire que

cet essai est aussi hypothétique et stérile que ceux qui l'ont

précédé?

L'étude de Gercke (^) sur Diogène réduit encore la part

de travail personnel, bien minime pourtant, que les critiques

antérieurs avaient reconnue à Diogène. Il passe d'abord en revue

les théories de ses prédécesseurs et cherche à déterminer la part

qui revient à chacun des biographes auxquels on avait jusqu'alors

attribué la réelle paternité de l'œuvre. 11 montre qu'aucun d'eux :

Nicias, Sosicrate, Dioclès, Apollonius, Hippobotos, ne peut avoir

fourni le fonds des Biographies. Postulant, lui aussi, queDiogène

n'a fait que s'approprier un ouvrage antérieur en y ajoutant peu

de chose, il recherche, non le nom de cet auteur ainsi dépouillé,

(') Surtout Africanus, chins Eusèbe, Chron., I,

p.200. Cf., pour le reste, les pas-

sages parallèles dans l'édition.

(2) Symcellus, p. !293B. Lucien, Vit. auct., 2. Jamblique, V. P., i\, 30, etc.

(^) Untersucimngen zu Diogenes Laertius. (Festschrift des Gymnas. zu Jauer,

1890, pp. IU3-1-20.)

(*) De quibusdam Diogefîis Laertii auctoribus ([trogr. Greifswald), 1899.

Page 32: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— us-

inais les marques qui ont subsisté de sa personnalité : les carac-

tères de la langue et du style, les qualités critiques, les tendances

philosophiques.II

enfait

un platonicien, dontl'ày-jj.-/,

doit êtreplacée entre l-o et i4o après Jésus-Christ. Ses deux sources

principales seraient Antigonos et Diodes. Parmi les auteurs que

Diogène lui-même aurait consultés pour compléter ce premier

fonds, Gercke dislingue surtout Hippohotos, dont il lait un

sceptique : il suppose qu'il a vécu à la fin duIP siècle de notre ère

et qu'il a fourni à Diogène, qui partageait ses convictions phi-

losophiques, l'exposé de la pliilosophie sceptique du IX** livre.

Wilamowitz s'est attaqué, dès leur naissance, à ces nouvelles

hypothèses (^). Ses critiques portent d'abord sur là date assignée

à Hippohotos : à en juger par le fait qu'il est déjà utilisé par

Nicomaque et cité de seconde main par Clément d'Alexandrie,

il doit être antérieur au 11^ siècle. En outre, on n'a aucune

preuve que les citations de cet auteur aient été ajoutées par

Diogène lui-même à un fonds préexistant des Biographies. Enfin,

Wilamowitz reste fidèle à son rôle de défenseur de Diogène et

à l'opinion qu'il avait autrefois professée sur la composition de

son ouvrage. C'est en vain, afïirme-t-il, (jue Gercke essaie de

ressusciter un sosie de Diogène, qui aurait usé des mêmes

procédés littéraires que lui et qui aurait vécu un siècle plus tôt.

L'état actuel des Biogîmpines est bien l'œuvre personnelle

de Diogène; penser autrement, c'est partir d'une hypothèse

dénuée de tout fondement et, pour le surplus, stérile (^).

L'étude que Fr. Léo a consacrée à Diogène dans son essai

sur la Biographie ancienne (^) est très instructive., i/ouvrage de

Diogène, replacé dans son cadre naturel, la tradition littéraire

biogra|)hi(jue, en reçoit une lumière nouvelle. Comme Wihmio-

witz, Léo distingue dans cette œuvre diverses parties assez

(«) Lescfriichle. (Hermès, XXXIV, -1899, p. 63-2.)

('i (iercke a ajouté à sa premièro étude quelques compléments et corrections

dans le Bursiavs Jahrcsber., CXXIV (liin.S), pp. 5-28 et suiv.

. I*) Gnecliisch-Rùiiti.srhe IHoyrapkie (\'M\), pp. S.*) cl suiv.

Page 33: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 29 —

différentes par le caractère et par Torigine. Une des remarques

les plus intéressantes, c'est que, dans certains livres (Platon,

Épicure, Pythagore), les ouvrages de polémique et de propa-

gande spéciaux à chaque école ont eu beaucoup plus d'influence

qu'ailleurs sur l'élaboration de la Biographie. Léo constate

cependant qu'en général, même dans ces biographies, le point

de vue historique l'emporte, chez Diogène, sur l'intention apolo-

gétique. Parmi les sources principales de l'auteur, il retient et il

examine des Histoires de A^aooya-:, comme celle de Dioclès,

et des Recueils d'Homonymes, tel le livre de Démétriusde Magnésie. Diogène mentionne fréquemment des eûpTu^a-ra,

inventions industrielles ou découvertes scientifiques; elles

rentrent aussi bien dans le cadre des ôô;a!. que des oiaoo/aL

Certaines biographies, comme celle de Diogène le Cynique, sont

composées surtout d'apophtegmes. Les Recueils de bons mots,

maximes, anecdotes, etc., ont fourni une énorme contribution

à la formation de toutes lesbiographies. C'est dans la Vie

d'Epicure et dans celles de quelques péripatéticiens que la litté-

rature apologétique des Écoles se dissimule le moins. Tous ces

matériaux, d'origines si diverses, ont été rassemblés et fondus

dans les Histoires philosophiques de l'époque alexandrine.

Pour étudier le mode de composition des Biographies de

Diogène, Léo choisit quelques exemples : la Vie d'Empédocle,

notamment,qu'il analyse en examinant les rapports des

citations. H conclut que le fonds en est formé par VEpitomé

d'Héraclide et qu'Hippobotos a servi d'intermédiaire entre cet

ouvrage et la compilation de Diogène (^). Léo s'arrête encore

à la Vie de Pythagore et, comme ceci nous intéresse directement,

nous discuterons son argumentation.

H note d'abord que la partie principale de cette biographie

provient d'un auteur de Aiaooyaî : or, Héraclide Lembos y est

cité trois fois. Trois remanieurs des anciens ouvrages sur

(1) Celte démonstration avait déjà été faite plusieurs années plus tôt par J. Bidez,

Biogr. d'Empédocle (1894), pp. 5 et suiv., en ce qui concerne Hippobotos.

Page 34: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 30 - -

les A'.aôo^a-: sont aussi utilisés : Hippobotos, Sosicrate et

Alexandre Polyhistor. C'est donc parmi eux qu'il faut chercher

l'intermédiaire entre Héraclide et la source immédiate deDiogène. Le nom d'Hippobotos peut être écarté : Nicomaque

citait, en effet, cet auteur dans sa Biographie de Pijthagore, et

son œuvre offre peu de points de contact avec la compilation de

Diogène. Par contre, celle-ci rappelle d'assez près, par ses

caractères généraux, une Biographie érudite utilisée par Por-

phyre dans sa Vie de Pythagore (^). Or, dans un long extrait

d'Alexandre Polyhistor rapporté par Diogène (^^ :24-30), cetauteur cite des 'jizo\Lvr\'^aiy. dont on pourrait retrouver la mention

dans un passage de Porphyre (§ 7), apparenté à d'autres textes

de Diogène. De ce rapprochement, Léo conclut qu'il ne serait

pas invraisemhlable qu'Alexandre eût servi d'intermédiaire entre

VEpitomé d'Héraclide et la compilation remaniée par Diogène.

La fragilité de ces hypothèses saute aux yeiix. Les ù-Koit.-JT.u.o.'za.

qu'invoquePorphyre sont des ouvrages biographiques, comme

l'indique le contexte; les 6-ojji.v7i[j.aTa Tru^ayopuà d'où Alexandre

tire ses ôôia:, sont, au contraire, des livres de doctrine pythago-

riciens (^). D'ailleurs, à supposer que le rapprochement n'eût

pas péché par inexactitude, la conclusion restreinte qu'on serait

en droit d'en tirer ne pourrait être étendue à toute la Biographie,

Enfin, nous connaissons, par la Chronique d'Eusèbe et par un

passage des Stromates de Clément, quelques notices empruntées

à la biographie de Pytliagore d'Alexandre (^); aucune d'elles ne

se retrouve dans Diogène.

L'article Diogenes Laertius, dans YEncijclopédie de Pauly-

Wissowa, dû à la plume autorisée de Schwartz ('), ne se

contente pas de résumer ce qu'on savait en ce moment de

(1) RoHOE, Kl. Schr., II, p. 125, et der Gricch. Roman (1876). p. 253, n. 2.

(*) Même sens dans Ja.mbi.iqle, V. P., 146 el l.')7.

(') Pythagore contemporain de Sennachérib et de Nerj,'!! (Euskbe, I. p. 29, 10, et

p. 35, 12); Pylliai,'ore à l'école des Gaulois, des Hralimanes, de Zaralas (Clément,

Slrom., I, 09).

. (*) Pauly-Wissowa, Real-EncycL, IX (1903), col. 738 el suiv..

Page 35: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 31 —

Diogène : on y trouve encore une quantité de remarques origi-

nales et d'études de détails d'un grand intérêt. L'auteur croit

que Diogène a tiré, par masses, la plus grande partie des notices

biographiques non pas d'un seul ouvrage, mais de plusieurs

manuels d'histoire philosophique, qui n'avaient d'ailleurs pas

plus d'originalité que le sien. C'est ce qu'on peut conclure,

d'abord, des nombreuses répétitions qu'on observe dans son

œuvre (^); ensuite, du tait qu'un certain nombre de détails

biographiques se présentent sous l'aspect d'additions faites à un

fonds préexistant. Ce sont des notes que Diogène a recueillies au

cours de ses lectures et intercalées dans les chapitres que lui

fournissait la tradition biographique : de cet ordre sont les

citations de Plutarque, de Favorinus, de Pamphila et peut-être

de Dioclès. Enfin les matériaux biographiques de Diogène se

retrouvent, non isolés, mais groupés comme dans son œuvre,

chez d'autres compilateurs : Porphyre, Clément d'Alexandrie,

Hippolyte, Hésychius, etc.

On a perdu son temps en cherchant à mettre un nom sur le

ou les ouvrages qui servirent de source principale à Diogène. Il

est bien plus intéressant et plus utile de réunir les notices bio-

graphiques, de les grouper en chapitres, de remonter à l'origine

des traditions, pour suivre ensuite leurs développements et leurs

ramifications.

Dans la partie doxographique^la

contribution personnellede

Diogène est beaucoup plus considérable. Non seulement il a

complété les maigres exposés de doctrines qui accompagnaient

la tradition biographique dans les ouvrages de ses devanciers,

par des emprunts à des traités spéciaux qui dérivent de ïhéo-

phraste, mais il a encore ajouté d'importants chapitres doxo-

graphiques aux Vies de Potamon, des Cyrénaïques, des Anni-

cériens, des Théodoriens, de Platon, d'Aristote, des Cyniques,

des Stoïciens, de Pythagore, des Sceptiques et d'Épicure.

(1) Exemples tirés de la Vie de Pythagore : VIII, 8 (Thémistoclie) = VIII, 21

(côç TrpoeîpTjxai); 13 (^w[j.ôv /.tÀ.) = ^"2.

Page 36: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 3-2 —

Schwartz estime qu'en général on a fait une part beaucoup

trop restreinte au travail personnel de Diogène. Le mélange

d'érudition et de fantaisie romanesque, les méthodes de compi-

lation, l'accumulation des citations et des variantes caractérisent

déjà l'érudition alexandrine. Diogène n'est ni plus ni moins

indépendant de ses devanciers que tout auteur de l'époque hel-

lénistique et impériale. Il savait, en écrivant, ce qu'il voulait et

où il allait; l'observation assez fidèle des grandes lignes du

plan tracé dans le Prologue, la substance des transitions et les

renvois nombreux d'une partie de l'ouvrage à une autre le

montrent bien. Par malheur, nous n'avons devant nous que le

Recueil de ses notes : pour quelque raison inconnue, la rédac-

tion de l'ouvrage n'a pu être terminée.

Dans ses Stiidia Laertiana, H. Schmidt (^) a réuni une série

d'études sur les polémiques entre sectes philosophiques, dont il

veut, d'après Diogène, reconstituer les éléments. Il semble avoir

fait sienne, en la modifiant légèrement, la théorie de Gercke

sur la composition de l'ouvrage. Le fonds proviendrait d'un écri-

vain platonicien; son œuvre aurait été modifiée et complétée,

d'abord par un écrivain sceptique, puis par Diogène. C'est

l'étude du Prologue qui permet de distinguer ces diverses

couches de la composition. Ces remaniements expliqueraient les

divergences qu'on constate entre le Prologue et le corps de

l'ouvrage au point de vue du plan. Les différents rédacteurs ont

été influencés par les renaissances successives des diverses écoles

de l'ancienne philosophie, qui se produisirent à l'époque impé-

riale ; chacun d'eux penchait naturellement à faire la part plus

grande à l'École qui jouissait de la faveur du moment. Nous

reviendrons plus loin sur ces conclusions. On peut signaler, dès

maintenant, la nouveauté de ces aperçus et, en considérant la

portée générale de ces recherches, reconnaître qu'elles aident

beaucoup à la reconstitution des Traditions des Écoles philoso-

phiques.

(*) Stiidin Laertiana, Bonn, 1906.

Page 37: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 33 —

D'autres critiques encore ont effleuré la question de Diogène,

sans en faire l'objet d'un examen spécial. On ne peut, par

exemple, passer sous silence les travaux de J. Gahrielsson sur

Favorinus et Clément d'Alexandrie, parce qu'ils touchent sou-

vent à notre sujet. En trois études successives (^), il a tenté de

prouver que la source })rincipale de la grande compilation de Clé-

ment est la -avTooa~>| [rTTopioL de Favorinus ; sa démonstration

prétend d'ailleurs englober dans cette conclusion une foule de

compilateurs de l'époque impériale : Athénée, Elien, Aulu-

Gelle, Porphyre et, naturellement, Diogène Laërce. Je nereviens pas sur les critiques solidement documentées qui ont

été faites de ces travaux, en ])articulier par Stàhlin et par

Mûnscher (^). Elles en ont dénoncé la méthode défectueuse,

ainsi que le caractère purement hypothétique des conclusions (^).

Le dernier essai tenté, sans succès d'ailleurs, pour éclaircir la

question des sources de Diogène est, à ma connaissance, celui

d'E. Howald. Celui-ci, considérant comme vaines toutes les

recherches faites pour mettre un nom sur la source principale

de Diogène, s'est attaché à grouper en trois classes, d'après l'eur

caractère et leur origine, le plus grand nombre des notices bio-

graphiques de Diogène : il reconstitue ainsi trois manuels (A,

B, C) que notre auteur aurait utilisés (^).

Dans une seconde étude ['), il a étendu ses recherches à

divers auteurs apparentés,pour l'information, à Diogène

:

Hip-polyte, Clément, Eusèbe, le Pseudo-Galien, Simplicius, etc.,

(*) Veber Favorinus und seine TravrocaTrî) îaxopt'x, Upsala, 1906. Ueber die Quellen

des Cle.mens Alexandrinus, I Theil, i906; II Theil, 1909.

(*) Stahlin, Berlin. Phil. Wochenschrift, 1908, pp. 387-399. — K. Mûnscher,

Bursians Jahresber. ûber die Fortschritte der Allerthumswiss., 19 10, pp. 23 et suiv.

(') Voyez encore dans un ouvrage de W. Grônert, liolotes und Menedemos

(Sludien zur Palàogr. und Papyr., VI, 1906), qu'^lques chapitres se rapportante

notre sujet, p. 133:

Siitze zur Quellenkunde des Diogenes; p. 140:

Zur Anfiihrungs-weise des Diogenes.

(*) Handbiicher als Quellen des Diogenes Laertius, dans le PhiloL, 1917,

pp. 119-130.

(*) Das Philosophiegeschichtliche Compendinm des Areios Didipnos, dans VHermes,

LV (1920), pp. 68-98.'

Tome XVII. — Lettres, etc. 3

Page 38: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 34 —

et il s'est efforcé d'y retrouver les vestiges du manuel le plus

important, A. Cet ouvrage daterait du début de notre ère : il

aurait été bourré decitations, mais écrit sans prétention litté-

raire. L'auteur aurait pris les Vies d'Hermippe comme modèle

et comme source principale, mais il aurait considérablement

enrichi ce premier fonds par des emprunts aux Biographies

d'Hippobotos. Howald termine son étude en proposant, grâce

à une série de combinaisons fort hasardeuses, d'identifier ce

manuel avec VEpitomé d'Areios Didymos.

3. Étude de la composition de l'ouvrage.

A. — La Personnalité de Diogène.

On a essayé à diverses reprises de rattacher Diogène à l'une

des Écoles philosophiques dont il fait l'histoire. La plupart des

critiques modernes — ceux du moins qui veulent bien recon-

naître à Diogène quelque originalité — pensent qu'il traite de

l'histoire des philosophes à un point de vue purement historique

et objectif, sans montrer de sympathie pour tel système ou tel

chef d'École. Quelques-uns cependant ont cherché à donner un

nom à ses préférences, une étiquette à ses convictions. Déjà

l'ancienne philologie s'était préoccupée de cette question:

Ménage et Casaubon le rattachaient à la secte épicurienne (*)..

Tout récemment Gercke (^) et Schwartz (^) ont cru pouvoir

affirmer que c'était un sceptique; Wilamowitz, au contraire (*),

s'en tient à l'opinion des anciens philologues français. Considé-

rons donc le problème dans toute l'étendue, d'ailleurs assez

restreinte, qu'on peut lui donner.

(1) D'après Fabricius, Bibl. gr., V, p. 564.

(») liursiims Jahresber., CXXIV (1905), p. 529.

(3) l'AUi.Y-WissowA, Hcal-EnajcL, IX (1903), col. 761.

{>) Antigonos von Karijslos, — Phil. Vnters., IV, p. 321 ;Ihrrnes, XXXIV, p. 634.

Page 39: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 35 —

Les éléments dont on dispose pour juger des opinions philo-

sophiques de l'auteur sont en très petit nomhre et peu clairs.

Diogène dispense également ses sympathies ou ses marques

d'intérêt à des systèmes philosophiques très différents. II est

vrai de dire que l'étude de la secte et des doctrines sceptiques a

reçu un développement considérable. Déjà dans une polémique

du Prologue, l'auteur affirme qu'on a tort de refuser le nom de

Secte aux Sceptiques et il s'attache à prouver qu'ils le méritent.

D'autre part, la or.aoo/Ti sceptique est celle dont la tradition

est la plus longue : elle s'étend jusqu'à une époque presque

contemporaine de Diogène. Comme l'étude des autres sectes

s'arrête beaucoup plus tôt, ce traitement de faveur semble indi-

quer une marque spéciale d'intérêt, peut-être même des sympa-

thies philosophiques. De plus, la polémique entre les Sceptiques

et les Dogmatiques, que Diogène rapporte longuement au

livre IX (79 ss.), parait être exposée du point de vue sceptique,

puisque les Sceptiques parlent à la première personne, commesi l'auteur épousait leur cause (M, et que la réplique reste chaque

fois et définitivement aux Sceptiques. Or, à n'en pas douter,

cet exposé est bien l'œuvre de Diogène lui-uiême ; les citations

et extraits d'Enésidème,de Sextuset deFavorinus, qui en forment

le fond, proviennent à coup sûr de Diogène, comme on peut le

conclure de l'époque tardive de ces auteurs (^).

D'autre part, Diogène traite Platon, à qui d'ailleurs un livre

entier est consacré, avec infiniment de respect. Les épigrammes

qui le concernent manquent de ce gros sel qu'il a semé à pleines

mains dans les autres. Cela provient peut-être de ce que la

dame du monde à qui son œuvre est dédiée porte un vif intérêt

(*) Il est vrai que de simples guillemets ajoutés au début et à la fin de ces textes

sceptiques permettraient d'expliquer différemment cette particularité.

(2) On a encore voulu exploiter (Schwartz, loc. cit., col. 761), comme un indice

des tendances sceptiques de Diogène, un passage où Apoilonidès de Mcée est appelé

6 irap' Ti[xc5v (IX, 109). Mais pour cela, il faudrait prouver tout d'abord qu'ApoUo-

nidès fut un écrivain sceptique; ensuite que l'expression en question ne peut signi-

fier que : « écrivain de notre secte ». (Cf. ci-dessus, p. 22.)

Page 40: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 36 —

à Platon (III, 47 : cpO.o-XàTwvi os c>oi Suaiw; 'jTûapyoûar,) ; mais

le terme B-^xaiw; indique que Diogène lui-même n'est pas inilif-

férent à ces préférences, si, toutefois, on ne doit pas y voir uncompliment. Au reste, s'il fallait juger des opinions philoso-

phiques de Diogène par l'intérêt particulier qu'il porte à cer-

tains philosophes, on resterait dans des hésitations sans tin. Ace compte, en effet, on pourrait aussi prétendre qu'il est épicu-

rien. Non seulement il a consacré un livre entier, le plus long

de tous peut-être, à Epicure, mais il le défend avec une sorte de

passion contre les furieuses calonniies (jjLSjjir'vaa-!. o' outol, X, 9) deceux qui ont noirci sa vie privée. Contre les attaques sournoises

des pieux et vertueux Stoïciens, il proclame la pureté de ses

mœurs, l'intégrité de son caractère, la correction de ses relations

et jusqu'aux qualités de son style, avec un enthousiasme qui

dénote plus que l'intérêt que tout honnête homme porte au

mérite méconnu : on dirait d'une sympathie basée sur une cer-

taine communauté de doctrines. Il veut expliquer ces éloges et

justifier sa propre attitude auprès de la noble dame à qui il pré-

sente son livre; dans ce but, il cite des extraits d'Epicure, oW-re

ce -avTa'^o.S-cV xaTap-a^sirv tov avopa xà^ie xpîvew ewévat. (^ !29). Enfin,

au ^ 138, au moment d'exposer les xûpt,a!. oôlon d'Epicure, il

paraît prendre parti en déclarant qu'il ne croit mieux faire, pour

terminer son livre, que de rappeler les doctrines « qui sont le

commencement du bonheur)>.

Que voudrait-on de plus pourfaire de Diogène un épicurien, si l'on devait attacher tant

d'importance à l'intérêt ou à la sympathie qu'il montre pour

telle ou telle secte?

Les autres passages oii l'on peut reconnaître l'expression

d'une opinion personnelle de Diogène, grâce au mot sytô ou à

des tournures de ce genre, sont peu nombreux. Dans le Pro-

logue (i^ 3), il combat la xénophilie qui fut si longtemps à la

mode chez les historiens grecs et qui faisait dériver toute la civi-

lisation, et surtout la pliilosophie, des pays étrangers. Plus

loin {^ 5), son opinion s'exprime sous une l'orme plus person-

nelle ctiroio : Diogène prétend refuser le nom de pbilosophe à

Page 41: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 37 —

Orphée. La raison qu'il invoque est que ce poète a attribué aux

dieux de honteux méfaits. Cette attitude rappelle les polémiques

de Xénophane et de Pythagore contre Homère et elle étonne par

le sentiment religieux qu'elle permet de deviner chez un hommequi aime ailleurs à railler l'idéalisme des philosophes.

Il lui arrive de déclarer qu'il s'intéresse spécialement aux

œuvres de tel philosophe à cause de leur valeur morale (V, :21,

V, 42). Il lui est agréable d'atïirmer que les Cyniques eux-

mêmes, dont la rude simplicité et l'intransigeance lui plaisent

(voyez les épigrammes), représentent une doctrine philoso-

phique et non point seulement, comme quelques-uns l'estiment,

une tendance morale (VI, 108).

Mais où l'on peut le mieux juger des opinions de Diogène,

c'est dans ses petites pièces poétiques. C'est là qu'il se livre

mieux, parce qu'il est débarrassé des entraves que lui impose

toute la tradition antérieure dans l'exposé des biographies. Il

est vrai qu'il utilise toujours dans les épigrammes des notices

de la biographie, mais le choix qu'il en fait et la façon de traiter

le sujet sont des indices à examiner. Il ne faudrait pas, d'ail-

leurs, s'en exagérer l'importance : les railleries qu'il veut et

qu'il croit plaisantes ne sont jau)ais méchantes et si l'on peut

les analyser pour déterminer la nature de ses croyances, il n'y

expose pas de doctrines philosophiques proprement dites.

L'une des idées qui y sont le plus fréqueuiment exprimées,c'est que les lortures et la mort n'atteignent que le corps

(Zenon, IX, 28); l'âme imu)ortelle s'en va dans l'Hadès (Cran-

tor, IV, 27) ou vers les Immortels (Anacharsis, I, 103). Ail-

leurs, la doctrine est plus précise encore : l'âme rentre au sein

de Zeus : Platon, III, 45 : oawàp^evo; oe yàjaov, tzÔXiv y,).'j3sv 7]v r.oy

eccuzîù/'éy.TKje xal oaTiéoc;) Zt,vÔ; svwp'jo-axo; Thalès, I, 89 : yupLV.xôv

aO 7Z0X dyôy/OL .S'ewp.evov, 'HasiTs Zcù, /tÔv a-ocpôv

avopa ©aXriv Tipirao-aç

ex a-raoioj (suit une plaisanterie de mauvais goût) ; Xéno-

phon, II, 58 : où pidvov elc, Ilipa-a; àvé-j-/] Sevocpwv oiol Kùpov, j dXk'

ayoùoy ^yjtwv èç Aw; 7]-'.; ayot; Socrate, II, 46 : m-d vuv êv Aw; wv, w

Hojxpaxeç' yj es yàp ôvTwç/xat. GO'^m eÏTue Becx; xal .S-eoç r, '70z>i-f\. j r.obç

Page 42: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 38 —

yàp 'A^riva'iwv xwve'.ov â7r)^wç au êôé^to *

/ aûxot. o' e^é-wv toGto ts^

aTÔfjiaTt,. Dans l'épigramme d'Anaxarque (IX, 59), l'émotion

parait sincère; Diogène menace le bourreau de la vengeancedivine : -T'-a-a-exe, Ntxoxpéwv, sxt xal [xâXa' 5ûXaxo<; ècrii' j 7ZTi<j<7ei'

'

'Avâçapyoç o' èv A'.ôç èrjT'. TrâXau / xal te o'-acjTeO.aaa vvàcpot.ç o'Xiyov

Totoe Xeçei/pTjjjLaTa <î>cp(Tec5dvr, * "Eppe, [jLuXw^pk xaxe. D'autres fois,

apparaît une doctrine plus particulière, celle du retour de l'âme

vers les astres : Solon, I, 63 : '\>'JX'^iV o' a^ove; eù^ùç êç oûpavôv

r^jOLYOv ' £Ù ^'y.p/Brf/.B vÔ|j.O'jç diro^q a'^.rea xou^pÔTaxa (encore le calem-

bour!);

Polémon, IV, :20:

où [j.â>Aov IIoXépLWva, zb o-wua oé"

toÛto

yàp aÛTÔç (Baivwv sç ào-rpa Gt.àêopov 5r,xev yoL^Kai. Ici, à n'en pas dou-

ter, nous rencontrons une croyance pythagoricienne. La doc-

trine d'une sanction divine apparaît dans un grand nombre

d'épigrammes : on l'a déjà vue dans celles de Solon, Socrate,

Anaxarque, etc. Ajoutons celle de Crantor, IV, 27 : xal o-ù {jlev

êxer.St. yaîpst,;. La foi dans la divinité s'exprime dans d'autres

épigrammes encore. A ce point de vue,la

petite pièce devers

consacrée à Bion me paraît plus caractéristique qu'aucune autre :

le poète (!) y proclame sa foi en un idéal religieux très pur et

le vers s'élève presque au ton du sermon : (IV, 57) piwpô; o'oç

Tj^^eAev T'.voç uLd.S-o'J to 5c',ov £'.va'.,/wç twv irewv ô'vxwv oTav IVlcov

^éX-fj vop.{Çsiv. Ailleurs, Diogène prêche la résignation à la volonté

divine (I, 97, Périandre) : \k-f^ -o~c l-j-nr^'j-r^ o-c -b [x-ri o-s zjysv/

Tivot; • àAAà j'zioT^zo -âo-'.v ôjj-wç oïa-i. Siowat. 5eôç. Son attitude à

l'égard du suicide est aussi intéressante : II, 144 (sur Méné-

dème, qui s'est suicidé) : xat' ëpyov l'peia; 'Epexp'.xôv, odX Ô;j.w;

oi-rj.-^opo^' jà'l'jyiri yàp Tiyep.wv 'éfteiyé as. Ce sont les mêuies croyances

qu'on rencontre dans les épigrammes consacrées à Platon. Il est

vrai que les idées en sont empruntées à la biographie, mais le

fait que Diogène les a choisies parmi tant d'autres indicjue assez

ses préférences et ses propres convictions : 111, 45 : xal -wç el

ix\ 'I*o'.|jo; à:/ EAAâoa '-^vje llXârwva, /'i/uyàç àv.SpwTiwv ypâjauaT'.v

T,x£7aTo; Ajoutons que les épigraunnes de Platon et de ses dis-

ciples ne contiennent pas les railleries ordinaires. Par contre,

Diogène paraît é|)rouver une certaine répulsion à l'égard des

Page 43: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 39 —

prophètes et des charlatans religieux, comme en témoignent les

épigrammes consacrées à Empédocle et à Pythagore.

Je le répète, on aurait tort d'exagérer la signification de ces

petites pièces de vers ; mais, si l'on peut découvrir quelque part

le vrai Diogène, c'est bien là, et le fait que les mêmes doctrines

y reparaissent constamment ne peut être attribué au hasard.

Diogène ne paraît pas être un sceptique : ses croyances reli-

gieuses et philosophiques ne s'accommoderaient pas d'une doc-

trine sceptique. Ses tendances idéalistes, sa foi en la divinité,

sa conception de l'autre vie, ses préférences pour Platon le rat-

tachent au mouvement de la renaissance des idées platoniciennes

€t pythagoriciennes. De là à en faire l'adepte d'une secte plato-

nicienne, il y a loin. On ne peut le regarder comme un militant

ni même comme un partisan avoué de tel système philoso-

phique. Il décrit quelques sectes avec plus de sympathie, mais

toutes avec intérêt, nulle dans un esprit d'hostilité. C'est la

meilleure des preuves qu'il ne se rattache à aucune d'elles par

des racines profondes.

Diogène pourrait bien n'avoir été qu'un homme du monde

que l'histoire des philosophes intéressait surtout pour le point

de vue anecdotique. Ainsi s'expliqueraient le mode de composi-

tion de l'ouvrage, qui n'a rien de la rigueur scientifique ; l'ardeur

qu'il apporte à défendre la philosophie la plus souriante, l'épi-

curisme; l'intérêt spécial qu'il porte à celle qui était revenue à

la mode, le platonisme; enfin, cette curieuse tentative d'égayer

un sujet trop grave par des épigrammes où la mort des philo-

sophes sert souvent de thème à des calembours ou à des plai-

santeries de mauvais goût. C'est pour la même raison, à monavis, que l'exposé des doctrines sceptiques a reçu un développe-

ment particulier. Diogène semble avoir trouvé un plaisir d'ama-

teur à jongler avec les paradoxes des Sceptiques et n'avoir purésister au désir vaniteux de montrer que les négations les plus

inouïes lui étaient familières. Ainsi m'expliquerais-je aussi, par

son éducation et la modération naturelle à son état, son mépris

des prophètes et des réformateurs religieux (Pythagore et

Page 44: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 40 —

Empédocle) et son aversion pour les cagots, liypocrites calom-

niateurs d'Épicure.

B. — Méthodes de travail.

a) Choix des sources.

Les sources de Diogène, directes ou indirectes, sont de nature

très diverse. D'une façon générale, on peut les classer en deux

grandes catégories : les sources d'origine savante ou érudite,

qui étudient et rapportent les faits à un point de vue purement

historique, et les sources qui s'inspirent d'un point de vue sub-

jectif, étranger à l'histoire, dépendant de la polémique ou de la

propagande de chaque Ecole. Naturellement, dans l'examen de

beaucoup de cas, cette distinction paraîtra trop radicale, parce

qu'il existe entre ces deux courants de littérature une sorte de

chassé-croisé d'intluences qu'il est parfois assez dilïicile de déter-

miner. N'importe; en principe, pour qui remonte à l'origine de

la Biographie, cette distinction a une réelle valeur, parce (ju'elie

fournit un critérium important pour établir la valeur des notices.

Les sources savantes de Diogène se répartissent en trois

classes : tout d'abord la littérature proprement dite, qui a été

souvent étudiée et parait maintenant bien connue. On y distingue

les livres sur les A'.aooyai (Successions d'Ecole), de ceux

(jui traitent des Alpsas'.ç (Sectes) : leur lâche commune est de

reconstituer la tradition des Ecoles et de rattacher les systèmes

philosophi(}ues les uns aux autres, soit en recherclianl les

iiilluences de doctrines, soit en établissant des rapports entre les

philosophes. La biographie et la doxograpbie, qui sont mêlées

dans ces livres, sont nettement distinguées dans d'autres traités,

spécialement consacrés soit à la vie des philosophes soit à l'élude

de leurs doctrines. I^es études (loxogra|)hi(|ues les plus célèbres

sont celles de Théo|)lnaste. I^a partie chronologi(iue avait été

traitée dans des ouvrages spéciaux, les Ckronujues, dont les

. manuels les plus célèbres, ceux d'ApoUodore et d'Eratosthène,

Page 45: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 41 —

furent utilisés dans l'œuvre de Diogène. Une des rubriques les

plus ordinaires dans les Biographies est formée par les listes

d'Homonymes. Plusieurs philologues avaient consacré aux

Homonymes littéraires des études spéciales consignées dans des

Catalogues d'Homonymes, riches en renseignements bibliogra-

phiques et biographiques. L'une des sources préférées de

Diogène en cette matière est l'œuvre de Démétrius de Magnésie.

Des monographies traitaient des découvertes [eùpruxa-zor.) de l'indus-

trie, de la science et, en général, de la civilisation (^) : notre

auteur y a fréquemment puisé. Les listes d'ouvrages de tel ou tel

philosophe, quelquefois très longues, qu'on trouve dans Diogène,

sont d'ordinaire empruntées, en dernière analyse, ù des travaux

bibliographiques spéciaux, tels les llivaxe; de Callimaque. Citons,

pour finir, des traités généraux dans le genre des Encyclopédies

et des Mélanges littéraires et historiques, intitulés cruij.7zoa-i.axa,

67ro[jivYi[jLov£Û[jLaTa, TiavTooaTiTi iGTopicc, dont les histoires philoso-

phiques n'ont pas dédaigné de tirer profit, à l'occasion.

Une autre source d'information de Diogène est constituée par

les documents originaux qu'il reproduit ou dont il cite des

extraits. Parmi eux, mentionnons la correspondance des philo-

sophes ou des hommes politiques, dont la plus grande partie

est apocryphe, les Lettres des Sept Sages, par exemple; les

Testaments des philosophes, particulièrement ceux des chefs de

l'Ecole péripatéticienne; les œuvres mêmes des philosophes,dont un petit nouibre sont compulsées par Diogène lui-même.

Ajoutons des documents historiques, des décrets pu!)lics (VII, 10,

etc.), des actes d'accusation (II, 40, etc.). Une autre série de

documents dont l'origine et la valeur n'ont jamais été étudiées,

est formée par les monuments figurés. Diogène aime, soit qu'il

tienne cette habitude de ses devanciers, soit qu'elle corresponde

à des goûts personnels, à s'en rapporter au témoignage des

monuments : statues, tombeaux, inscriptions, reliques, monu-

(1) Cf. Kremmer, De Catalogis Heuremalinn, et Oxyrk. Papyri, t. X, n» 1241, p 99.

Page 46: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 4-2 —

ments publics auxquels s'est attaché le souvenir des philosophes,

imagerie populaire (I, 02; I, lOi; VIII, 72, etc.).

Les sources qui ne sont pas d'origine savante sesubdivisent

à leur tour en plusieurs catégories. Quand on fait l'histoire

d'une École ou d'une Secte philosophiques, il est bon de recher-

cher les traces d'influence des ouvrages de propagande publiés

par l'École elle-même. 11 en est, parmi eux, qui ne cachent pas

leur but et leur origine; d'autres, au contraire, furent publiés

sous le voile de l'anonymat et il n'est pas aisé de déterminer

leur influence plus secrète.Cette littérature, élaborée dans le

sein (les Écoles, fut extrêmement florissante. On peut appeler

considérable son influence, directe et indirecte, sur l'ouvrage de

Diogène, non seulement au point de vue doxographique, mais

aussi dans la partie biographique. Dans beaucoup de Vies,

les traces de cette influence ne se démêlent plus nettement; mais

elles sont très sensibles encore dans Vie de Pvthagore et surtout

danscelle d'Épicure; ici, parce que Diogène lui-même, pour

une bonne part, a utilisé ces sources et qu'il n'en a pas caché

la nature. On peut encore en reconnaître la présence là où

l'auteur défend, contre les attaques de ses ennemis, le caractère,

les mœurs, les idées d'un philosophe. La tradition sectaire nous

a apporté bien des notices biograpliiques, souvent légendaires,

un grand nombre d'anecdotes et la plupart des récits miracu-

leux et édiflanls (l*ythagore, Empédocle, Épiménide, Phérécyde,

Platon, etc.). Cette littérature peut revêtir une autre forme

encore, celle d'œuvres de polémique, et, alors, c'est dans les

biogiii|)hies des philosophes de l'École ennemie qu'on en

découvre les traces. Elle compivnd des débats scholasliques,

des pampidets contre la vie privée des adversaires et, en généial,

tous les écrits inspirés par une passion (piek'on(jue, ])hiloso-

pliique, religieuse ou politique. La littérature anlipylbagori-

cieinie, par exemple, parait tirer son origine de luttes politicpies;

plus tard, elle se compricjua et s'amplifia, à la suite de querelles

religieuses. La haine j)ieuse et sournoise des Cyniques et des

Stoïciens à l'égard des Epicuriens et les réplicjues de ces der-

Page 47: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— pa-

niers ont donné naissance à une importante littérature dont

Diogène s'est souvent inspiré. C'est à ces ardentes polémiques,

qui sévirent de tout temps dans les Écoles philosophiques,

qu'il faut rapporter la publication d'une foule de faux littéraires,

destinés, les uns, à déshonorer un adversaire en faisant courir

sous son nom des ouvrages scandaleux (lettres d'Épicure, X, 3,

le [jLu-7T',xàc; Xôyoç d'Hippase, VIII, 7), les autres, à riposter et à le

défendre contre ces attaques (les KoTiioe; pythagoriciens,

VIII, 8) {').

Enfin, dans la littérature qui ne s'inspire pas d'un point devue historique, il faut ranger encore les œuvres d'imagination.

Beaucoup de renseignements sont puisés dans les poètes, surtout

dans les Comiques et dans les Sillographes (Timon). Les

romans merveilleux d'Héraclide Pontique, les contes amusants

d'Hermippe sur la mort des philosophes, le livre aux révélations

scandaleuses 'Ap(!a-Tt.7iT:o; tj Tiepi 7raXa!.âç xpucpri;, sorte d'histoire

du libertinage, et les Recueils innombrables d'apophtegmes,bons mots, calembours, pointes d'humour, etc., prêtés aux

philosophes, rentrent dans celte catégorie de sources, auxquelles

Diogène et ses devanciers ont largement puisé.

b) L'esprit critique.

La crilique de Diogène —si l'on peut employer ce mot à

propos d'un ouvrage dont la seule prétention est d'instruire, en

les amusant, les gens du monde — est entachée de défauts si

nombreux et si graves qu'on a pu croire, quelquefois, que son

œuvre était impersonnelle, c'est-à-dire que tout le travail de

l'auteur avait consisté à dépouiller des sources et à accoler des

notices. Cependant, ces défauts sont plus ou moins inhérents à

la critique alexandrine et surtout à l'érudition de l'époqueimpériale, dont nous n'avons guère conservé que des compi-

(') DiELS, Ein gefàlschtes Pythagorasbuch, dans VArchiv fur Gesch. der Phil., III,

p. 4Si et suiv.

Page 48: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

u —

lations. Ainsi, les Stromates de Clément d'Alexandrie ne

diffèrent des Vies de Diogène qu'en ce que cette œuvre a été

écrite dans un but d'apologétique et qu'elle est comme animéed'une passion religieuse. Ces défauts, couimuns à l'époque et à

la tradition, se trouvent aggravés chez Diogène du tait que,

homnie du monde écrivant pour des gens du monde, il aimait

moins les arides discussions portant sur des points de chrono-

logie ou d'histoire, que les anecdotes amusantes ou les portraits

intéressants.

Il est difficile de porter un jugementgénéral sur la valeur du

choix que Diogène a t'ait parmi les sources : c'est atîaire d'exa-

men particulier pour chaque Biographie. Mais on peut étudier

ses procédés d'exposition. La plupart du temps il se contente

de citer, sous chaque rubrique biographique, les avis diveigents

de ses devanciers. Très souvent les citations et les variantes

sont juxtaposées, sans que Diogène tâche de tirer, de leur

accord ou de leur contradiction, une conclusion quelconque.

U discute rarement la valeur des témoignages, à moins que

cette discussion ne soit déjà contenue dans ses sources, comme

c'est le cas pour le long chapitre sur la mort d'Empédocle et le

développement qui concerne les maîtres de Démocrite. Diogène

copie fréquemment un auteur sans le citer; et, par une bizarre

inconséquence, il arrive que cet auteur soit cité, au cours de ce

développement, à propos d'un détail uiinime, alors <[ue tout le

passage lui est emprunté, comme les passages parallèles per-

mettent d'en juger (Vlll, II), citation li'Aristote). Un défaut

plus grave, dans lequel Diogène tombe souvent, est de conta-

miner, sans avertir le lecteur, j)hisieurs sources ditî'ércntcs.

Ailleurs, le récit originel est tellement raccourci et si mal al>rrgé

que des points importants restent obscurs pour nous (Vlil. oî),

et VIII, iO) (^). Si l'on examine les citations elles-mêmes, on

s'aper(;oit qu'un certain nombre sont erronées (Uéroihjlc dans

(') Cf. su|»ra, |>. 11.

Page 49: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 45 —

YIII, 2; Plutarque dans IV, 4), incomplètes (Timée dans YIII,

\[ ^ Jamblique, V. P., 56), amplifiées, obscures.

La preuve que, malgré tons ces défauts, la vigilance de

Diogène reste toujours en éveil, c'est qu'en chaque section

de l'ouvrage, on trouve des références à d'autres parties, qui se

vérifient la plupart du temps. Ainsi, l'auteur remarque fréquem-

ment les variantes d'attribution d'une auecdote, d'un chapitre à

l'autre (p. ex. I, 32 = I. 82; II, 103= 11, 08; II, 05= 111, 30).

On peut toujours retrouver les passages auxquels font allusion

les mots xa5à Trpoeipr.Ta-, OU -epi oO )i;o[ji£v (I, 30; I, 32; II, 57;

IV, 2i; V, 08; VII, 37; VIII, 21 = VIII, 8; VIII, 39

(Tcpoet.pT,[jL£vo;) ^ VIII, 7, etc.); en sorte qu'on peut dire que

l'attention d'un seul auteur a pénétré tout l'ouvrage.

Les passages où l'esprit critique de Diogène ose s'affirmer

sont assez rares. Nous avons signalé plus haut les discussions

sur l'attribution du nom de secte à la philosophie sceptique

(Prologue, 20) et à la philosophie cynique(VI,

103),ainsi

quela critique de ceux qui cherchaient une origine barbare à la

philosophie grecque (Prologue, 1-3). Les polémiques, assez

courtes d'ailleurs, engagées sur les questions des ouvrages de

Pythagoie et des maîtres de Démocrite (VIII, et IX, 34-35)

peuvent provenir des biographes antérieurs. Il est rare que

Diogène se permette de juger ses sources : il en est ainsi

pourtant au livre II, 13 i (-Ta-'oj^'.volXsyovTe;), VIII, S {rjiaT.^rjôyzsq)

V, (oiaTiÎT^Twv) . Ailleurs, après avoir exposé un débat, il

se contente de donner raison à l'un ou à l'autre des contradic-

teurs : 11, 3i) : xal £<tt!.v oÛtw; l'yov; VII, 47 : xal e^xôç éo-Tt,, formule

assez fréquente. 11 précise quelquefois son point de vue ou

justifie son clioix : III, 49 : où Aav.Sâv£'. o' r,u.y.ç on tivs; axXwç

5t,acDsp£!,v TO'j; o'.aAÔvo'j; cpas-î . . . à).),' itis^yo'. ukv Tpayt-xw; [AaAÀov 7i

«piXocrôcsw; tV,v o'.acsopàv twv o'.aAÔywv "poatrivdjj.aa-av. En un seul

endroit il a vraiment pris position dans la discussion et avec une

ardeur dont on ne l'aurait pas cru capable : c'est quand il défend

Épicure contre les calomnies de ses ennemis (X, 3 et suiv.).

Bref, ces traces d'une critique méthodique, ces cas d'une

Page 50: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 46 —

intervention personnelle dans le débat, timides apparitions

d'une conscience scientifique, sont rares dans l'ouvrage de

Diogène. Cependant, nous nous résignerions peut-être à ce queses Biographies n'aient ni l'attrait d'une passion directrice, ni

l'avantage d'une critique historique serrée, si l'exposé était du

moins clair et complet, les citations exactes et entières. Mais il

n'en est malheureusement pas ainsi.

c) Sources immédiates de Diogène.

Si l'on se reporte aux remarques que j'ai faites au début de

cette étude et à divers indices relevés dans la critique de mes

devanciers, il résulte qu'il faut distinguer, dans l'œuvre de

Diogène, un fonds préexistant, extrait par grandes masses de

compilations antérieures, et des additions dues à Diogène lui-

même. En examinant le mode de citation des auteurs les plus

récents et la place que ces autorités tiennent dans les Biogra-

phies, il sera possible de déterminer une première série de

notices qui formeront la contribution de Diogène, car ce sont

les auteurs les plus récents que, selon toute vraisemblance, il a

dû consulter lui-même.

Déjà on est généralement tombé d'accord pour reconnaître

que les citations de Favorinus, de la TxavTooa-Ti In-zopioL comme

des c?-o|j.vTi[j.ov£Ûpi.aTa, proviennent de Diogène. La preuve qu'il

compulsait l'œuvre de cet encyclopédiste, c'est la manière dont

il le cite, VIII, 53 (èyô) o's'jpov sv zoï^ •j7to|j.vYi[j(.oveûp.aa-'. <I>a-

pwpîvou), passage où il oppose à l'œuvre préexistante une

addition personnelle.

Les citations de Favorinus sont très nombreuses. Elles ont ce

caractère commun, qu'elles apportent une contribution minime

à la biographie; en outre, elles font généralement l'impression

d'être des additions à un noyau primitif. On peut les classer en

diverses catégories.

I. Les courtes anecdotes : III, 37; IV, 63; VI, 8î>.

. 2. Les notes rapides qui, au cours d'un long récit, apportent

Page 51: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 47 —

une variante de détail : II, 38; V, 5; V, 77; VI, 25; VI, 73;

IX, 23; IX, 29; IX, 89.

3. Les additions qui complètent un exposé provenant desources plus anciennes : III, 19; IV, 54; VIII, 15; VIII, 53;

VIII, 73. Quelquefois, ces notes sont introduites à une place

qui ne leur convient guère, comme dans VIII, 15; toujours la

formule qui les introduit et leur rapport avec le contexte

indiquent une addition.

4. Diogène cite encore cet auteur quand il a remarqué que

son témoignage corrobore celui de sources plus anciennes:

III,

48; V, 41 ; VIII, 47; VIII, 63. Il semble qu'il ait institué une

sorte de collation du fonds préexistant sur les ouvrages de Favo-

rinus.

5. Ailleurs on rencontre, à la suite l'une de l'autre, plusieurs

citations de cet auteur, quoiqu'elles ne se rapportent pas au

même sujet : V, 76.

6. Diogène aimeà invo(]ner son témoignage à propos des

eûpTipia-ra ; ces notices sont d'ordinaire tirées de VEncyclopédie

(TzavToS. lîTop'ia) : II, 1 ; II, 11 ; II, 20; III, 24; VIII, 12; VIII,

48; VIII, 83; IX. 23; IX', 29.

7. Certains extraits sont rejetés à la fin de la Biographie, à

l'endroit où Diogène, se libérant du plan primitif, ajoute, à côté

de ses épigrammes et des documents nouveaux qu'il apporte,

une foule de notices qui se rapportent aux sujets les plus divers :

III, 40; m, 63; IV, 5; VIII, 48; VIII, 90; IX, 20; IX, 23.

On peut s'inspirer des indices relevés dans le cas de Favo-

rinus pour rechercher la provenance des citations d'autres écri-

vains assez récents. La plupart des citations d'Alexandre Poly-

histor me paraissent devoir être considérées comme un apport

de Diogène. Elles se présentent, en effet, sous l'aspect :

a) d'additions : II, 10; II, 106; III, 4. Le cas le plus curieux

est l'extrait qui figure dans la Vie de Pythagore. Il s'étend du

§ 25 au § 33; il est suivi d'extraits d'Aristote (§^ 34-35) et ces

deux citations se terminent par une formule de clôture qui n'est

qu'un double de la phrase initiale. De cette particularité, on

Page 52: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 48 —

peut déduire que les extraits doxographiques d'Alexandre sont

d'introduction tardive. Dans l'hvpolhèse contraire, d'ailleurs,

ils auraient trouvé place dansla section réservée aux Ecrits de

Pythagore et aux fragments (jui en sont extraits (§^^ 6-10).

Quant à lu citation d'Aristote, il est possible qu'elle ait appar-

tenu au premier fonds. Diogène remarque que le sujet en est

analogue à celui des extraits d'Alexandre (xal Ta sxeivwv £yô[j.eva o

'ApicTTOTeXT,;) : c'est la raison pour laquelle il a inséré ces frag-

ments à côté de ceux d'Aristote (^). Une conclusion semblable

s'impose,avec plus de nécessité encore, pour la notice de 111,

5, qui arrive avant son heure (g 7).

b) De simples variantes : IV, ()2; Vil, 179.

ApoUonidès de jNicée, o Tiap' Â.piwv (IX, 109), formule qui

s'accouimode de nombre d'interprétations, comme : notre con-

temporain; notre compatriote; partisan de notre secte, etc.

(cf. pp. :2-2et35, n. -2).

Démétrius de Magnésie. Les formules d'introduction des cita-

tions, leur rapport avec le contexte et la place qui leur est

réservée semblent prouver que les Homonymes avaient déjà

été utilisés par les devanciers de Diogène.

Denys d'IIalicarnasse : 1, 38 (èv Kp-.Tuo:?) et VIII, 47 : simples

additions aux listes des Homonymes ; X, 4, dans l'exposé des

polémiques des Épicuriens et des Stoïciens, lequel, nous l'avons

vu, provient de Diogène.

Dioscoride : I, ()3. On ne peut dire quel est ce Dioscoride ni

à qui remonte cette citation.

Diodes. D'après les citations suivantes : X, H (défense d'Épi-

cure), X, 12; VI, 12 (addition à des Bô;a'. de Diogène); IX, (M

(addition jiostérieure : xaOà xaî) et surtout VII, 48 : xal CW xai xaxà

{jLÉpoç eÎTîW'/ev xalxà a-ep aùrwv e-; t>,v sîaaYwyLXYiv reive'. Tsy^v^v, xal

aÛTà £-:. Ai;cf.); tl.&y.ct'. A-.oxAt,; xta., les ouvrages de Dioclès

paraissent avoir été comj)ulsés par Diogène lui-même (^).

(<) Ci'. SciiwAitTZ, lac. cil., «-ol. 747 el 760.

(S) Ii>FM. lor. rit., roi. 7ii .'17/19.

Page 53: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- '.9 —

Eubiilide, Eumélus et Justus (Tiberiensis) n'ont apporté aux

Biographies, par l'intermédiaire de Diogène, que des variantes

de détail (II, 4-2 et VI, 20; V, 10; II, 41). La part de Myro-nianus se ramène à des additions sans grande importance (X, 3

[= de Diogène] ; I, 115; III, 41; [V, 8; IV, 14; V, 36) {'). Il

en est de même des notes tirées de Pamphila : ce sont de courts

récits anecdotiques et quelques variantes (^). Les notices emprun-

tées à Plutarque proviennent aussi de Diogène, d'après

Schwartz (^) ; en effet, IV, 4 et IX, 60 portent le cachet des

additions postérieures : ce sont de simples variantes. Sabinus(III, 47) et Philodème (X, 3 et X, 24) figurent aussi parmi les

autorités de Diogène. Enfin, une note additionnelle d'Istros

(II, 59), jointe d'ailleurs à une formule qui est un signe certain

d'addition de Diogène (cupov), doit avoir la même origine.

Il convient d'ajouter à cette liste les noms des écrivains scep-

tiques utilisés par Diogène lui-même au IX" livre : leur époque

très récente met ce point hors de doute. Ce sont:

Théodose,Zeuxis, Antiochus, Ménodote, Sextus Empiricus, Agrippa et

Apelle. Il n'y a pas de raison de séparer de ces citations celles

d'Énésidème, qui sont intimement mêlées à l'exposé des doc-

trines sceptiques, tiré de Favorinus et de Sextus, au livre IX,

§ 87 et suivants.

L'ensemble de ces extraits forme une première masse de

notices qu'on peut attribuer à Diogène. Les études qui vontsuivre permettront de l'amplifier encore et de représenter la

contribution 'qu'il a apportée à l'œuvre de la tradition alexan-

drine comme fort importante.

(!) Schwartz, Ibid., col. 742.

(2) Ibid.. col. 743.(^) Ibid., col. 742.

Tome XVII. — Lettres, etc.

Page 54: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 50 —

4. Plan de l'œuvre.

ai Dans le Prologue.

On a souvent remarqué les différences qui séparent l'ordre

d'étude des philosophes établi dans le Prologue, de celui qui est

adopté dans le corps de l'ouvrage. On a voulu voir dans ce

remaniement du plan l'indice de l'utilisation de sources diffé-

rentes, ce qui paraît assez juste en principe. On relève d'ailleurs

dans le Prologue lui-même, des traces de rédactions successives

mais il est malaisé d'en délimiter les contours avec exactitude

H. Schmidl, qui s'y est essayé (^), a cru y découvrir un fonds

primitif, provenant d'un écrivain de la secte académique, modifié

d'abord par un sceptique, ensuite par Diogène. Nous, qui

admettons que l'exposé des doctrines sceptiques du IX" livre

provient de Diogène, nous pouvons faire bon marché de l'inter-

médiaire sceptique. Voyons donc en quoi consiste le remanie-

ment du Prologue et si on peut l'attribuer à Diogène.

Dans le chapitre des origines de la philosophie, qui se

termine au ^^11 par xal xk [j^kv Tispl ~7,; eypécrew; w5e f/ei., l'auteur

commence par rencontrer la théorie de ceux qui attribuent aux

étrangers l'invention de la philosophie. Il leur oppose deux

objections : a) la civilisation, entendue d'une façon générale,

est d'origine grecque : les doctrines des anciens p^oètes, Musée

el Linus, le prouvent; le nom même de philosophe est grec;

b) Orphée de Thrace, l'un de ces prétendus philosophes barbares,

est indigne du noui de philosophe, car il a attribué aux dieux

les pires turpitudes. Cependant, Diogène continue en exposant

longuement les doctrines philosophiipies qu'on attribue aux

étrangers (6-11) et, cette fois, il n'ol)jecte plus rien aux préten-

tions de ceux qui en font dériver, par évolution naturelle, la

('; Sludia Laertiana, pp. lî)-30.

Page 55: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 5J —

philosophie grecque. Il semble donc que nous ayons affaire ici

à deux couches bien distinctes, dont la seconde n'a pu recouvrir

et masquer complètement la première. Le remaniement et la

critique sont de Diogène (syw).

Deux couches semblables se retrouvent encore dans la descrip-

tion des Sectes. L'énumération des dix sectes de la philosophie

morale ne mentionne pas la secte sceptique. Ce n'est qu'après

avoir cité une classification différente des dix sectes, extraite

d'Hippobotos, qui la laisse aussi de côté, que Diogène remarque

cette lacune. Il estime que la philosophie sceptique constitue

une secte et il défend son point de vue. On peut croire, en

considérant la contribution considérable apportée par Diogène

au IX*" livre, sur les Sceptiques, (jue cette critique et cette addi-

tion proviennent d'un remaniement de Diogène. Il est visible

également que la mention de la secte éclectique et de Potamon,

qui suit immédiatement, est aussi une addition postérieure.

On se demande pourquoi H. Schmidt attribue à un écrivain

sceptique le ^ 1:2, qui traite de l'origine du mot phUosopIde, et

les ^^ 16-17, où l'auteur établit une classification des noms

divers qu'ont pris les Ecoles (^); pourquoi il reconnaît une

addition de Diogène dans le i^ 18, où l'auteur fait parmi les

noms des Sept Sages un choix qui est conservé dans le P' livre.

b) Dans le corps de l'ouvrage.

Les divergences entre le plan proposé dans les listes des

^.>.a.ùo-/a.i et des Sectes du Prologue et le plan adopté dans

l'ouvrage sont assez importantes. Dans la « Succession » de la

philosophie ionienne, la tradition de l'École péripatéticienne

s'arrête à Théophraste; au livre V, au contraire (58 et 65), elle

se continue par les noms et les biographies de Straton et

(1) Mêmes classifications dans Ps. Galien, Hist. phiL, 3, et Ammonius, In Caleg.

Aristot., p. 1, 12.

Page 56: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 52 —

Lycon; on y a même ajouté, sans les ratlacher d'ailleurs à

la oioLùo'/'i], les Vies de deux autres péripatéticiens, Démétrius

et Héraclide.

En ce qui concerne la « Succession » italique, l'écart est plus

considérable encore. D'abord, la construction étonnante par

laquelle on rattachait, dans le Prologue, Xénophane à Pythagore

par l'intermédiaire de Télaugès, ne reparait plus dans les Vies.

Xénophane a repris son indépendance, comme dans toutes les

listes de oiaSo^aî des autres historiens de la philosophie (^). Par-

ménide, qui, dans l'Introduction, succède à Xénophane, fut,

d'après les Vies, son élève, mais non son successeur (IX, 21).

Empédocle, dont il n'était pas question dans l'Introduction, a

repris la place qui lui revient d'après d'autres auteurs (^) ; il est

rattaché à l'Ecole pythagoricienne par l'intermédiaire de Télaugès.

L'auteur du Prologue ignore la plupart des Pythagoriciens : les

Vies leur ont consacré quelques biographies, sans établir de

oiaooyr,, d'ailleurs. Le Prologue ignore la secte sceptique et Pro-

tagoras, Diogène d'Apollonie, Anaxarque, etc., qui la préparent.

Par contre, il rattache Epicure à Démocrite par l'intermédiaire de

Nausiphanès et Nausicydès. Dans les Biograpliies, il n'est plus

question de Nausicydès; quant à Nausiphanès, il passe seule-

ment pour le maître d'Épicure (iX, 69 et X, 18) et on le

rattache, non à Démocrite, mais à Pyrrhon, (pie le Prologue ne

cite pas. Protagoras et Anaxarque, dont les Vies font des élèves

de Démocrite (^), ne paraissent pas dans le Prologue.

Les perturbations qu'on remarque dans l'étude des sectes dites

morales sont aussi importantes et l'origine m'en paraît assez

claire. Parmi les dix sectes que le Prologue fait dériver de

Socrate, il en est une, la secte dialectique, fondée par Clito-

(*) Cf. cependant Si Augustin, Deciv. Dei, VIII, 2.

(*) KusKBK, Praep. ev., X, 14, i-i; Suidas, s. v. 'EaTrEOoxXïîç et s. v. TïiXaùyrj;;

Ahsenius, Violet, p. 310 (lequel cite h tort Flavius Josèplie; le texte est emprunté

à Kusùbej.

(') Comme dans Ci.ément, Slroin., i. I i, 63. Cf. Ps. Galien, liist. phil., 2.

Page 57: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 53 —

maque, qui a perdu dans les Vies sa valeur de secte : Glitomaque

y est traité comme le successeur de Carnéade. Or, dans la liste

des sectes qui provient d'Hippobotos et que Diogène paraît avoir

utilisée pour remanier le fonds primitif du Prologue, il n'est

pas fait mention non plus de la secte dialectique. Par contre,

Hippobotos avait formé deux sectes de l'École d'Annicéris et de

celle de Théodore. Celles-ci ne figurent pas dans le premier plan

dn Prologue ; mais dans les Vies, au livre II, non seulement

Diogène fait mention d'Annicéris et de son École (85-86), mais

il a consacré une biographie complète à Théodore; elle est

enchâssée, il est vrai, dans celle d'Aristippe, mais elle est fort

importante quand même (97-104), puisqu'elle comprend la vie,

les doctrines, des apophtegmes, la liste des Homonymes, etc.

Ces particularités indiquent que nous avons affaire à une addi-

tion de Diogène, addition dont Hippobotos a fourni la matière.

Reste enfin le développement sur la secte sceptique, qu'Hippo-

botos ignore comme le premier rédacteur du Prologue; c'est

Diogène qui l'a ajouté au fonds préexistant. Bref, les modifica-

tions apportées par notre auteur au plan primitif sont assez

considérables pour qu'on doive reconnaître qu'il a fait œuvre

personnelle, bien qu'on ne puisse nier l'importance des pre-

mières couches. On ne peut donc réduire le travail de Diogène à

la besogne purement matérielle d'un diascévaste.

c) Étendue ch oaologique du sujet.

Rien n'atteste mieux l'antiquité du fonds alexandrin sur lequel

travaillait Diogène quo l'étendue chronologique de l'ouvrage.

La secte dont l'étude est poussée le plus loin est celle des

Sceptiques. La « Succession « de l'École stoïcienne s'arrête à

Chrysippe (VU' livre), mais la fin de ce livre est perdue; d'après

une liste des biographies placée en tête du manuscrit de Paris

1759 (=P), la ùiaooxh s'étendait originellement jusque Cornutus.

L'Académie s'arrête à Clitomaque, l'École d'Aristote à Lycon.

Page 58: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 54 —

Ménippe est le dernier représentant de l'Ecole cynique; les der-

niers Pythagoriciens sont Philolaos et Eudoxe et il n'est ques-

tion ni des néo-platoniciens, ni des néo-pythagoriciens. Une

note curieuse concerne les Épicuriens : (X, 9) : t^ Te otaSo/T,

TraîTWV o^eoôv Ix^itiouo-wv twv aAXwv èfrael oiauiévoua-a xal vr^pi^fAOuç

âpyàç âT.o).ùou«7a aXÂT,v e^ oXÀrjÇ twv yvwpipi.wv. Cependant, la tradi-

tion de l'École s'arrête à Basilide (X, ^5). Il semble donc que

Diogène se soit interdit, excepté pour la secte sceptique, dont

l'originalité l'intéressait sans doute particulièrement, de dépasser

le P"^ siècle de notre ère.

On a beaucoup discuté pour savoir à qui rapporter, à la fin

du Prologue, la notice sur Potamon, qui est manifestement une

addition postérieure. Une note de Suidas place ce philosophe

Tzpo AûyoûcTTou xal p.cT' aùxôv. Cependant, le Prologue déclare :

Ixt. Se Tîpô oXiyov xal £x)vexTUTj xiç oLipeiiç el^iy^Br\ Ùtto IIoTàjjLwvoç xoû

'AAe;avop£w;. On a prétendu trouver dans cette remarque chro-

nologique la preuve que l'auteur de la notice est antérieur à

Diogène et qu'il aurait vécu au I" siècle, par exemple. C'est à

tort, je crois. Dans le prologue, il n'est question que de chefs

de secte fort antérieurs au l" siècle avant Jésus-Christ. A sup-

poser que Diogène ait ajouté lui-même la note sur la fondation

de la secte éclectique, ce qui est probable, il a pu en parler

comme d'un événement récent, en comparaison de l'époque

éloignée des autres fondateurs de secte.

5. Les Rubriques d'une Biogiuphie.

Le plan des biographies est très variable, comme leur étendue,

d'ailleurs. Pour certains philosophes, Diogène se contente

d'indicpjer leur origine et de citer quehpies doctrines caractéristi-

ques ; d'autres biograpbies, au contraire, occuj)ent des livresentiers.

Il est com|)réhensible que le plan, dans ces conditions, sul)isse,

d'une Vie à l'autre, des variations considérables. En général,

on peut y reconnaître les divisions suivantes : 1. origine;

Page 59: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 55 -

2. éducation, formation philosophique, voyages; 3. rapports

de SiaBoy-/) ou fondation d'une École; 4. caractère, tempérament,

mœurs, chapitre illustré par des anecdotes et des apophtegmes;

5. événements importants de la vie; 6. récit anecdotique de

la mort et épigrammes sur ce sujet; 7. axjjLT, et renseignements

chronologiques; 8. ouvrages; 9. doctrines; 10. documents

(testament, lettres, etc.); 11. homonymes; 12. notes addi-

tionnelles diverses. On trouve encore, mais à une place très

variable, une liste des disciples, un portrait-charge tiré des

suies de Timon et des poètes comiques, des e6pT,[j.aTa et des

renseignements sur l'activité politique.

Il convient d'examiner la plupart de ces rubriques pour en

développer le contenu, en scruter les origines et chercher quelle a

pu être, dans chacune d'elles, la contribution de Diogène.

Les notices sur l'origine proviennent naturellement des

auteurs du fonds ancien; mais Diogène a enrichi celui-ci de

variantes et quelquefois même engagé sur ce sujet des polé-

miques. Assez souvent, on y trouve cités des auteurs qui

figurent parmi les sources directes de Diogène. On peut joindre

à ce chapitre les indications qui concernent la famille du philo-

sophe; dans les grandes biographies (Pythagore, Socrate,

Platon, Épicure, etc.), elles s'étendent au point de former

une rubrique spéciale.

Les notes chronologiques sont de nature assez diverse :

quelquefois, l'auteur rapporte, chiffrée en olympiades, la date

de la naissance ou de la mort du personnage, avec l'indication

de la durée de la vie; ou bien, il établit un synchronisme avec

tel événement fameux de l'histoire ou tel personnage célèbre

dont l'époque est connue. Plus souvent, d'après un procédé de

l'érudition alexandrine, il se contente d'indiquer 1' àxj^ri, date à

laquelle le philosophe est en pleine vigueur et en pleine activité,

d'ordinaire vers quarante ans. La plupart de ces notices pro-

viennent du premier fonds. On trouve, dans la biographie de

Xénophon (1. II), une distinction très nette entre la chronologie

des premières couches et une notice introduite par Diogène.

Page 60: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 56 —

D'après le § 55, Xénophon T.xpia^e xatà tô TÉxapTov hoc, t?,?

TSTàpT-ri; xal êvevYixoTTr.ç okvinziôiZo^. Au ^ 59, par contre, Diogène

rapporte, parmi les notes additionnelles de la fin de la biogra-

phie : s-upo-^ o' dWoiyô.B'. àxjjiâa-at, aÛTÔv irepl tt,v êvâTT,v xal dyoG7ixGa-T|V

oÀuaTtiàoa. On voit, par la place de cette notice et les termes qui

l'introduisent, que l'addition personnelle de Diogène s'oppose à

un fonds antérieur. La source ordinaire de ces extraits est

quelque Chronique, le plus souvent celle d'Apollodore. Quel-

quefois les renseignements puisés dans cet ouvrage se trouvent

corrigés d'après Ératosthène, dont les calculs sont souvent

différents. Il arrive que Diogène apporte à cette rubrique une

part d'information importante.

Les notices sur les découvertes proviennent d'un genre d'ou-

vrages dont la tradition est très ancienne dans l'érudition alexan-

drine : déjà Héraclide Pontique avait écrit, avant cette époque,

un Trepî eûpTi|jLàTwv (V, 88). Ces notes sont d'ordinaire très courtes,

introduites par eupe ou Trpwxo; riyaye. Elles concernent aussi bien

les innovations dans les arts, les métiers, l'industrie, les usages

de la vie journalière, que les doctrines philosophiques et les

découvertes scientifiques. Une bonne quantité de ces notices ont

été ajoutées par Diogène et empruntées aux Encyclopédies de

Favorinus et de Pamphila (p. ex. VIII, 10-14 et 4-8).

L'auteur de nos Biographies s'intéresse particulièrement aux

rapports des philosophes avec la politique. Non seulement il

aime à signaler leurs relations avec les souverains, mais il étudie

leur action ou leur influence politiques,.leurs eflorts en matière

législative et signale les lionneurs publics qui leur ont élé

rendus. Voici la série de ces notes, dont le nombre indique assez

les préoccupations de l'auteur : Anaxagore (II, 14), Socrate

(passim), Stilpon (II, 115), Xénophon (II, 48 ss.), Ménédème

(II, 141), Platon {passim), Xénocrate!(IV, 8), Arcésilas (IV, 30),

Carnéade (IV, 05), Aristote (V, 4 etc.), Théophraste (V, 87),

Lycon (V, 67), Démétrius de Phalère (V, 75 ss.), Héraclide

Pontique (V, 89), Zenon (VII, 7-12), Chrysippe (Vil, 185),

Pythagore (VIII, 3 etc.), Einix'docle (VIII, 7-2 etc.), Archytas

Page 61: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 57 —

(VIII, 82), Philolaos (VIII, 84), Eudoxe (VIII, 88), Parménide

(IX, 23), Mélissos (IX, 24), Zenon d'Élée (IX, 26), Pyrrhon

(IX, 65), Timon (IX, 110).Une des rubriques les plus considérables — ceci donne

d'utiles indications sur les prétentions du livre, le goût du

public et la propre curiosité de Diogène — est constituée par

l'élude du caractère, des mœurs, des habitudes des philosophes.

On peut répartir ces renseignements de la façon suivante :

a) Costume. Cf. spécialement Aristote, Pythagore, les

Cvniques. Quelquefois ces renseignements sont empruntés àl'imagerie populaire : Empédocle, Solon, Anacharsis.

h) Caractères physiques : défauts et qualités, taille, voix, etc.

c) Tempérament, passions.

d) Caractère moral.

e) Notice sur les amours du personnage : genre de rensei-

gnements dont Diogène et le public auquel il s'adresse sont très

friands, surtout quand ils sont scandaleux; et ils manquent

rarement de l'être.

f)Régime alimentaire, habitudes de la vie journalière.

g) Appréciation du talent littéraire (Héraclide Pontique,

Démétrius, Lycon, etc.), des qualités ou des défauts du style,

des méthodes d'enseignement, etc.

C'est sous cette rubrique qu'il faut classer la plupart des

anecdotes qui émaillent le texte. Les sources de ces petits récits,

tour à tour édifiants, amusants ou simplement caractéristiques,

sont des plus variées. Une partie, destinée à tourner les philo-

sophes en ridicule, provient de la littérature scandaleuse, de

r'AptffTiTiTioç, par exemple, ou des romans d'Hermippe. La

littérature d'apologétique a fourni un bon nombre de contes

édifiants, par lesquels chaque École auréole la figure de son

fondateur : on peut en relever beaucoup dans les Vies de Pytha-

gore, d'Épicure, de Zenon de Cittium, de certains Cyniques.

Naturellement la tendance contraire a créé aussi dans ce domaine.

Que d'anecdotes scandaleuses dans la Vie d'Épicure, inventées

par les Stoïciens ! C'est une des formes sous lesquelles la polé-

Page 62: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 58 —

mique s'exerce de préférence, comme plus traîtresse et plus

meurlrière. Il y a une dernière source d'anecdotes : ce sont les

recueils d'apophtegmes, où les faiseurs de bons mots et les

moralistes modestes ont caché, sous des noms célèbres, leurs

propres trouvailles. Les anecdotes forment la partie la plus

vivante et la plus attrayante de l'ouvrage de Diogène. C'était à

elles, apparemment, que le public témoignait le plus d'intérêt :

certaines biographies, celle de Diogène le Cynique, par

exemple, sont composées presque uniquement de ces alertes

petits récits.

Dans un grand nombre de Vies, une section spéciale est

réservée aux citations des poètes comiques, où le philosophe se

trouve raillé, quelquefois bafoué, avec plus ou moins de verve

et d'esprit, toujours avec cette àpreté assez grossière commune

aux Anciens. Dans cette charge figure d'ordinaire une citation

de Timon le Sillographe. Comme, dans la plupart des cas, ces

citations se rattachent à un détail quelconque de la vie ou des

mœurs du personnage, il est vraisemhlable qu'elles ne pro-

viennent pas directement du poème, mais d'un commentaire,

dont l'auteur de Diogène ou Diogène lui-même a tiré, non seu-

lement les vers de Timon, mais aussi les notices biographiques

auxquelles ils se rapportent. Sotion, l'un des auteurs le plus

fréquemment cités par Diogène, avait composé un ouvrage de ce

genre (Athénée, VIII, p. 336d), ainsi qu'ApoUonidès de Nicée,

dont le commentaire est cité par Diogène, IX, 109. Je ne crois

pas qu'on puisse conclure, de la prédilection de notre auteur

pour ces extraits du sceptique Timon (IX, \\\ : sv oU w; av

o-xeTtTUÔç o)v TtâvTaç Xo'.oopsr xal 'j'.Xka.ivs'. Toùç ooy|ji.aT!.xo'Jç), qu il

était lui-même un sceptique. L'àpreté de la satire de Timon, son

style fougueux, sa langue neuve et tapageuse suffisent à expli-

quer cet intérêt.

Diogène paraît s'arrêter volontiers aussi aux chapitres qui

se rap|)ortent à la mort des philosophes. La plupart des

épigrammes eiHpruntées au llà|ji[i.cTpo; ont trait à ces événe-

ments. Cette rubri(pie figurait déjà dans l'ancien fonds, couime

Page 63: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- ^9 -

le montrent l'étude des citations de ces chapitres et la com-

paraison avec Hésychius; mais Diogène y a maintes fois

ajouté du sien, le plus souvent sous forme de variantes. Cesrécits sont presque toujours anecdotiques et l'événement y est

rarement présenté autrement que sous une forme burlesque,

humoristique ou romanesque. C'est que la source ordinaire est

Hermippe, chez qui le persiflage sceptique s'allie à une lourde

gaieté de viveur, se gaudissant de la mort ridicule des marchands

d'idéal.

La section spéciale réservée aux Homonymesexistait

déjàdans le premier fonds. La preuve en est dans une notice sur les

Homonymes d'Eudoxe (VIII, 90), qui a été analysée plus haut

(p. 10). Elle a été enrichie de notes par Diogène.

La liste des ouvrages des philosophes n'occupe par une place

fixe. L'étendue de cette rubrique varie aussi d'une biographie à

l'autre, mais non, comme on pourrait le croire, en raison de

l'importance de l'activité littéraire du personnage. Quelques-uns

de ces index tiennent à peu près toute la biographie (Théo-

phraste, Chrysippe). Souvent l'auteur se contente de citer les

ouvrages principaux. On trouve quelquefois des discussions sur

l'authenticité des ouvrages (Épiménide, Thaïes, Pythagore,

Eschine, Diogène le Cynique, Ariston, Zenon de Cittium, etc.).

Il arrive même que le nombre d'eVo ou de axi^oi soit indiqué (les

Sept Sages; Speusippe, IV, 5; cf. Xénocrate, IV, 14). Ces

listes proviennent de manuels d'histoire littéraire ou de uivaxe;.

En général, quand elles sont détaillées, elles ne paraissent pas

appartenir au premier fonds, qui avait surtout un caractère bio-

graphique. La part de Diogène s'y accuse d'ailleurs d'une façon

plus évidente et dans des proportions plus considérables que

dans toute autre section. On peut rapporter à Diogène les cata-

logues suivants : AristOte. V, 21 : auviypa^e Sk T^âimleiuTa [3',|3)aa

oLizBp àxoXouBov TiyT|(Tâ[jiriv iJ7toypâ({;a!, oià xV uepl -nâvraç Aoyouç xàvopô;

ipexTiv ; Théophraste, V, 42, même formule : a xal aùxà à^wv

Tiy-flo-âjjLriV 67ioypâ(|;a'. oiif. xô TrâuTiç dpexriç TceTcXripwa^ai.; Cléanthe,

VII, 189 : STcel o' svooçôxaxa xà ^l'pd 'èo-xlv aùxw, eBo^s ^oi xal xV irpôç

Page 64: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 60

eKo; âvaypa(f»->,v aùrwv hicLÛ^a xaTa'/wp'lo-ai; Platon, III, 47 :

(p'.ÀoTtXâTwvi. oé «TOI etc. (texte connu); Épicure, X, 27, dont la liste

est suivie de ces mots (:28 SS.) : £Tr!,xo!j.V o'aùxwv, e^ Boxer, £x3£o-5a!.

Tus'.pâtTOpLat . . . WTTe ae itavxa'^^ôBcv xaTati-aOeCv tov àvôpa xâ[i.e xpîve-.v

5^ f

eiôevat,.

Telles sont les listes que les formules d'introduction per-

mettent de rapporter à Diogène; mais il doit y en avoir d'autres

encore, pour lesquelles cette preuve manque. On remarquera

les raisons par lesquelles il croit devoir justifier et comme

excuser ces additions.

Les grands extraits doxographiques (^) —je ne parle pas des

courtes notes dispersées çà et là — se rattachent étroitement aux

catalogues de livres. Il en est ainsi, en particulier, pour Platon,

Aristote, Épicure (cf. X, 27, 28 et 138). Rappelons que l'exposé

des doctrines sceptiques a été ajouté par Diogène. La doxogra-

phie cynique est due aussi à sa plume, comme le prouve la for-

mule d'introduction (VI, 103 : T:po(TUT:oypâAio;j.ev ok xal Ta xo'.VT,

âoÉTXovxa aÙTorç, a^psaw xa'l -aùrr^v sivai eyxpîvovTeç tt|V (çO.oo-ocpiav,

où, xa5à cpaai TLveç, evaTaaw (Bîou). L'étude des divergences de plan

entre le Prologue et le corps de l'ouvrage a montré aussi que

l'exposé des théories des Annicériens, des Théodoriens, etc., est

une addition postérieure. C'est ce qu'on peut déduire encore de

la phrase par laquelle est introduit l'extrait relatif à Théodore :

xal aù-zoù Tuep!.eTÛyo[JLev jS'.jiXiw eTi!,Yeypap.p.£V(]) irepl 5ewv, oux

eûxaTacppovriT(j) xtX. (II, 97.) L'ensemble des doctrines stoïciennes,

un très long chapitre mséré dans la Vie de Zenon, provient

aussi de Diogène (VII, 38) : xo-.v?) oe Tiepl Tràvxwv twv axwuwv

ûoy|j.àTwv 'éco^é [moi èv Xfj) Z'/jv^voç elneh ^iio ùià zo TO\J':oy xtÎtttiv

yevé<r6ai xtJ; alpéaewç; 100 (conclusion) : xaûxa }^ev xal xà (pua'.xà

xô OTOv Y^arv â-oypwvxw; eyew ooxer, (JxoyaJ^oj^svo'.; xt^ç (7'j!^u.expla; xou

cruyypâ{xiJLaxo;. C'est encore Diogène, comme nous l'avons signalé

plus haut, qui paraît avoir introduit les extraits d'Alexandre

Polyhistor dans la biographie de Pythagore.

(*) Sur ce sujet, cf. Schwahiz, lor. cit., col. 7f)8 ss.

Page 65: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 61 —

Il esL ditïîcile de préciser l'origine des au 1res exposés doxo-

graphiques. Dans les biographies des Sages, ils proviennentdu

fonds primitif, et l'on peut en dire autant, sans doute, des courtes

notices éparses dans les Vies, qui servent à caractériser briève-

ment les enseignements de chaque philosophe.

Il est une série de documents que Diogène reproduit mextenso : ce sont les lettres et les testaments. Pour les lettres, si

l'on met à part celles d'Épicure, dont le sujet est philosophique,

la correspondance platonicienne et quelques lettres récentes,

comme celles d'Arcésilas et de Zenon (IV, 44 et VII, 7), qui peu-

vent être des documents authentiques, il reste uncorpwsépistolaire

assez liomogène par le sujet, le style et la langue et qui se rattache

à la légende des Sept Sages. On trouve ces lettres dans les Vies de

Thaïes, Solon, Pittacus, Cléobule, Épiménide, Périandre, Ana-

charsis, Phérécyde, Pythagore et Heraclite. Elles sont adressées

soit à d'autres Sages, soit à des princes contemporains, comme

Darius et Crésus, dont on a aussi les réponses. Les règles du

dialecte propre à chaque auteur y sont scrupuleusement observées.

Elles sont placées d'ordinaire à la un de chaque Vie, après la

partie biographique proprement dite, parmi les notes addition-

nelles de Diogène. La formule d'introduction de l'une d'elles nous

renseigne sur l'origine de cette collection : il s'agit de la lettre

d'Epiménide à Solon (I, 112). Dans le paragraphe relatif aux

ouvrages d'Epiménide, l'auteur parle d'abord d'une autre lettre

du même au même, et il en discute l'authenticité. Il ajoute

ensuite : èyà) 3k xal ak\-i\y eupov èTcii'coAr^^ è'yo'jo-av o'jtwç ; suit la

lettre, qui fait partie de notre Corpus. On peut étendre cette

conclusion à la collection tout entière.

On peut en dire autant des Testaments de certains philosophes,

tels que Platon, Épicure et les Péripatéticiens : Aristote, Lycon,

Théophraste et Straton. Il est évident que ces documents sont

empruntés à une seule et même collection. Or, les formules

d'introduction de trois d'entre eux permettent d'en préciser

l'origine. Aristote, V, 1 1 : xal o'jto; p'ev h [jÎoç toû (Diko<j6'foi)

(conclusion délimitant les additions postérieures du fonds pré-

Page 66: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— G2 —

existant) 'ti|^£^ Se xal ôia^rf/.aiç aÙToû 7r£puTÙ'/o|j.£v oiixo) ttw;

iyoùaa'.ç; Théophraste, V, 51 : eupov o' aùroù xal oia^Tixa; toùtov

êyoûo-aç xôv xpôitov; Lycon, V, 69 : toCî ok 'jùoorô'vO'j xal ôLa^/iXa',?

TreotexLiyoïjiev Taraoe. Le testament d'Épicure est aussi précédé

d'une formule (X, 16) qui permet de le rapporter à Diogène,

comme tous les extraits des œuvres de ce philosophe.

Il reste un mot à dire des formules de clôture. J'appelle de

ce nom de courtes formules par lesquelles l'auteur annonce la

fin d'un chapitre, d'une citation ou d'un extrait. Elles sont fort

nombreuses et paraissent souvent inutiles:

xal 8t.£.5aTo [j.èv woe

(III, 48; X, 2-2); xauxa ab lle'.Tia-paTo; (I, 54); xal oOto; usv

woe (I, 114); xal TÔ (|;/,'f'-^f^a;jl£v cooe fya'. (VII, 1^2); et même

xal Tâoe pièv woe (YIII, 8). J'ai songé à les soumettre à un

examen général, pour chercher si elles ne peuvent rien nous

apprendre sur l'origine des extraits dont elles annoncent la lin.

Voici la classification que j'ai obtenue. Elles se présentent

donc :

1. Après les citations de documents : a) testaments (III, 43

V, 46; V, 57; V, 64; X, 22); 6) lettres (I, 54 et 1 14; VIII, 81

IX, 14); c) extraits d'auteurs (1, 53; X, 83. 117 et 121)

d) archives (VII, 12). Il est utile de faire remarquer que la

plupart de ces documents ont été introduits dans l'ouvrage

par Diogène.

2. Après un développernent:

a) Pour séparer la biographie(vraisemblablement la part du fonds primitif) des notes addi-

tionnelles (II, 55; V, M; V, 83; IX; 43; X, \C^)^, b) pour

annoncer la fin d'une section de la biographie : a) après le

récit de la mort (11, 14; II, 44; V, Ul; VII. 31; VIII, 74);

fj)après les épigranniies de Diogène (III, 45); y) à la suite de

divers autres dévelop|)ements (Prologue, H, 20, 23 — où nous

avons reconnu diverses couches successives;I,

33;V,

21;VII, 189).

3. Pour clore la liste des ouvrages (V, 28; V, 50; VU, 4;

VII, 34; VU, 175 ; iX, 49 et IX, 55, — plusieurs de ces notices

•ont été introduites à coup sur par Diogène) ou ai)rès l'exposé des

Page 67: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 63 —

doctrines (V, 34 [= Diogène]; VII, 160 [= Diogène]; IX, 11;

IX, 45).

4. Après des citations, surtout quand elles sont introduites

à un endroit où elles heurtent le contexte, ce qui indique la

main de Diogène (II, 21; III, 17; VIII, 8; VIII, 36; VIII. 41).

5. Pour souligner les grandes divisions du plan, marquer la

fin des oiaBo'/^ai! ou des Sectes et annoncer un nouveau livre ou

un nouveau chapitre. Il est évident que dans ce cas, elles

peuvent appartenir au premier fonds. Ailleurs, elles constituent

un criterivm qu'il serait imprudent de négliger dans la recherche

des additions faites par Diogène aux manuels antérieurs.

m. La tradition manuscrite.

Les manuscrits de Diogène Laërce sont fort nombreux. Les

plus anciens sont :

1. B : Codex Burbonicus graecus, III B, 29 [n" 253). C'est

un membranaceus du XIP siècle, dont chatpie page contient

vingt-six à vingt-sept lignes d'une écriture régulière et très

lisible. On y trouve peu d'abréviations et beaucoup d'iotacismes.

La ponctuation n'est pas toujours à la place convenable. La

virgule, très rare, sert à séparer les divers membres d'une

phrase; le point en haut termine les phrases et distingue les

propositions qui la composent. L'-, muet est, la plupart du

temps, omis; il est quelquefois ascrit à l'intérieur des mots.

Le copiste n'a pas adopté un système uniforme à l'égard du v

éphelcystique. Le premier copiste avait laissé dans le textequelques courtes lacunes, qui ont été remplies par une seconde

main, B^ (XIV' siècle?). Ce reviseur, qui usait d'une encre un

peu plus foncée, a corrigé aussi quelques fautes ou des leçons

qu'il estimait fautives, soit en surcharge, soit après rature.

Page 68: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— i)ï —

C'est encore à lui qu'il faut rapporter une sorte de guillemets,

placés en marge en face des citations textuelles et des extraits

de documents, ainsi que les notes d'admiration (t) ((TYjueîoùo-a!,)

^ (uparov), auquel s'ajoute quelquefois ôÀov; enfin des notes

critiques comme leLizei, indiquant Une lacune. A une troisième

main, B^, dont l'écriture est plus grêle et l'encre moins noire,

on peut rapporter quelques notes marginales : ce sont souvent

des indications sur le contenu du passage.

La Vie de Pythagore s'étend du f. 17:2" au f. I82'\

:2. F : Laurentianus graecus, pi. 69, n" 13. C'est un mem-branaceus écrit sur deux colonnes; chaque colonne comprend en

moyenne trente lignes d'une écriture serrée que j'attribue, avec

Maitini, au Xlli' siècle (Cobet, Usener et Gercke, au XIP siècle).

Il présente la particularité d'être palimpseste : le premier texte,

peu apparent, semble remonter au X*" ou au XP siècle (^). Les

abréviations sont nombreuses, Vi muet est toujours ouiis, les

iotacismes sont assez rares, les v épagogiques, employés sans

règle fixe. La ponctuation est soignée et fréquente (la virgule est

rare). On remarque dans le texte beaucoup d'omissions; dans les

citations, en particulier, l'indication de la source, de l'auteur

ou de l'ouvrage est souvent laissée de côté. Quebpies-unes de

ces ouiissions ont été réparées en marge j)ar une seconde

main, F^ (XIV* siècle?), dont la petite écriture est assez recon-

naissable; elle a encore ajouté en marge quelques rubriquesindiquant le contenu d'un passage. Un second correcteur, plus

récent, F^, a introduit dans le texte même quebjues corrections

et additions, par surcharge ou après rature (^).

La Vie de Pythagore comprend les if. 1)4" à 100".

3. P : Purisinus graecus 1759 (Bibliothèque Nationale),

(1) h'aprôs Couicr, Introduction à Védilion de. biogène, p. Il, h, c eiait un inami-

scril des œuvres morales de Plutai(|ue.

(*) Jo ne trouve pas trace, dans la Vie de Fylliai,'ore, de corrections d'une Iroisièmiî

m;iiti (F*), que (iercke prétend avoirdislinguées en certains endroits (Ihrmes, XXW'II

[IQUil, p.407).

Page 69: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 65 —

chartaceus, où je reconnais, après Diels et Martini, une écriture

du Xin*^ siècle (Usener et Omont l'attribuent au XIV' siècle) (^).

Pour l\ muet et le v épagogique, on peut fiiire les mêmesremarques qu'à propos des manuscrits précédents. Le point en

haut y est employé pour séparer les phrases ou les propositions

importantes; la virgule distingue les propositions de moindre

étendue. P a été corrigé, à diverses époques, par cinq ou six

mains différentes, qu'il est quelquefois assez difficile d'iden-

tifierC^).

Les corrections de P^ (encre brime et lettres semblables

à celles de P^) sont rares : sa tâche a consisté à compléter

quelques abréviations et à corriger, après rature, quelques fautes

d'orthographe ou même des erreurs grammaticales. La grosse

part des corrections revient à P-^ (encre plus brune et écriture

plus grande, XV' siècle). Dans une foule de passages, ce reviseur

a corrigé le texte après l'avoir raturé, en sorte qu'on ne peut

plus deviner la leçon originelle que d'après l'accentuation anté-

rieure, qui a souvent subsisté entre les lignes. Heureusement,on peut s'aider dans cette tâche par l'examen d'un autre manu-

scrit de Paris, n" 1758 (XV'' siècle), Q, qui a été copié sur Paprès que celui-ci eut été relié et corrigé par P^ seulement (^).

P^ a complété ce travail de revision en ajoutant beaucoup

de corrections et en introduisant en marcre de nombreuses

variantes (r). P'' et P*^ sont reconnaissables à leur encre plus

claire et à leurs écritures plus petites encore; mais ils n'ontapporté que des modifications de peu d'importance. Je n'ai pu

retrouver dans la Vie de Pythagore (ff. 176^ à ISS**) des correc-

tions à attribuer à P', que certains paléographes ont voulu

(1) Les éditeurs de la Vie de Platon dans la brochure de Bâle, Juvenes duin

sumus (1907), croient pouvoir en situer la composition entre 1296 et 1364, en com-parant l'écriture à celle d'autres manuscrits de dates connues.

(}) Cf. sur ce sujet les variations de Wachsmuth, Sillogr. gr. rel.^, p. 52; Diels,

lenaer Literaturzeit., 1877, p. 394 è; Martini, Leipziger Studien, XIX (1899), p. 88;

(iERCKE, Hermès, XXXVII (1902), p. 408 ; Jnveiies dum sumus, 1907, p. vi.

(') Usener, Epicurea, p. vu. Cf. cependant Juvenes dum sumus, p. vu.

Tome XVH. — Lettres. 5

Page 70: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 6() —

distinguer des mains précédentes; mais il est possible qu'il n'y

en ait pas dans ce livre.

A côté de ces manuscrits complets qui représentent la tra-

dition la plus ancienne, il faut faire une place à trois manuscrits

d'Excerpta (<î>) du XIIP siècle. Ce sont : a) deux manuscrits

sur parchemin, l'un de Paris, B. N. suppl. gr. 134 (<ï>p), l'autre

du mont Athos, Dionys. 90 (<î>=^) (^), dont l'aspect, le format

et l'écriture sont semblables et qui représentent une même

tradition à'Excerpta; b) un manuscrit du Vatican, gr. 96, bom-

bycin de la fin du XIIP siècle ou du début du XIV^ (<ï>^) (^).

Les extraits en sont beaucoup plus étendus (pie ceux de ^^^.

Cependant, comme fl>^^ et «!>'' offrent, dans leurs extraits com-

muns, la même recension avec quelques variantes insignifiantes,

on peut croire que ces deux rédactions dérivent d'un même

manuscrit d'Excerpta, dont <b^P présentent un texte raccourci.

L'indication des passages choisis par l'auteur des extraits

figurera dans l'apparat critique, au bas de cliaque paragraphe.

Un second représentant de la tradition ancienne indirecte

est Suidas. Les notices biographiques de cet auteur qui con-

cernent Pvtha^ore sont de deux sortes : les unes, qui sont

très courtes et dont on trouve un double dans les Scholies

de Platon, sont empruntées à Hésychius; les autres, copiées

textuellement dans Diogène, commencent par le récit de la mort

de Pythagore (^). L'étendue des extraits du VHP livre est con-

sidérable : l'indication exacte en est réservée pour l'apparat

critique, mais on peut dès maintenant s'en faire une idée, quand

j'aurai dit que le texte copié comprend les §)^ 17 à "27, le,^ 30,

les §^ 34 à 39. Ils nous reportent à un manuscrit de Diogène

([ui date au plus tard (hi X'" siècle (ï).

(*) Les extraits ont été publiés par Lambkos, Nsoi; 'EXXt)vo|j.v7i|xu)v, III (1906),

p. 363.

{*) Ces extraits m'ont été lil)éralement communiqués par M. von der Miilill. l'un

des éditeurs de la Vie de Platon dans Juvenes diiin sumus.

(^) Cf. supra, \)\). 13 cl suiv.

Page 71: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

__ 67 —

Nous sommes encore privés d'une bonne édition ciilique de

Suidas (^) ;j'ai dû me contenter des notes de l'apparat critique

de Bernhardy, mais j'ai coUationné les manuscrits de Paris :

A,le meilleur de tous (B. N. ^2&2ij, XIP-XIIP siècle) ; B (id. m2%XIIP siècle); G (id. 2623, XV^ siècle); H (id. 2624, XV^ siècle)!

Les manuscrits de Diogène de date plus récente sont nom-breux. Nous avons déjà parlé de Q (Paris, ^r. B. N. 1758), qui

n'est qu'une copie de P^-^ . Parmi les autres, voici les princi-

paux, avec leur désignation traditionnelle : H (Laurentianus,

69, 35, XV« siècle); J (Barberinus, I. 21, XV^-XVP siècle)';

D (Biirbonicus, III, B 28 [n«»252], XV^ siècle); G (Laurentianus,

69, 28, XV' siècle); S (Palatinus, 261, XVr siècle); V (Vati-

canus, 1302, XIV siècle), qui ne contient pas la Vie de Pytha-

gore; U (Urbinas, 108,W siècle); T (Urbinas, 109, XV« siècle);

A (Arundelianus, 531, XV^ siècle). Sur la valeur de ces codices

recentiores et sur l'utilité qu'ils peuvent présenter pour la

reconstitution de l'archétype, une longue polémique s'est

engagée entre Gercke et Martini.

Les premiers éditeurs de Diogène n'ont utilisé que des

manuscrits récents et plutôt mauvais. Le premier qui ait tenté

de jeter quelque lumière sur la tradition manuscrite est Wachs-

muth, dans son édition des Sillograplii graeci (^). A l'égard des

plus anciens manuscrits, B P F, il conclut, de ses comparaisons,

qu'ils dérivent tous trois de l'archétype d'une façon indépen-

dante. Selon Usener, au contraire, qui étudia le problème dans

l'Introduction de ses Epicurea (^), B P ont eu un stade d'altéra-

tion commun [y). Il choisit, pour servir de base à son édition

critique du X*" livre, les trois plus anciens manuscrits, estimant

que les autres, constituant la vulgate, n'oftraient qu'un intérêt

secondaire. H. Diels, dans l'édition des Fragmente der Vor-

(1) Cf., sur la tradition manuscrite de Suidas, un article de J". Bidez, dans les

Sitziingsber. der Berlin. Akad. der Wissensch., 191"2, pp. 850 ss.

(2) Leipzig, 2e éd. d885, pp. 51 ss.

(3) Leipzig, 1887.

Page 72: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 68 —

sokratiker et dans celle des Fragmenta poetarum philosopliorum

graecorum (^), s'est rallié à cette thèse.

Cependant, en 1899, Martini, qui entreprenait une étude

complète et systématique de la tradition manuscrite de Dio-

gène (-), s'attacha à réhabiliter les manuscrits plus récents qui

offrent une tradition assez différente de B P F. D'après lui, ils

ne forment pas une classe de détériores, autrement dit la vulgate,

c'est-à-dire qu'ils ne dérivent pas d'une .altération des anciens

manuscrits corrigés par des recenseurs érudits, mais ils consti-

tuent une classe spéciale de manuscrits (a), qu'on peut opposer

à celle de B P F (,3) et qui provient de l'archétype par une tra-

dition aussi naturelle et aussi légitime. En rendant compte i^le

ce travail, basé sur de nombreuses collations, Gercke (')reprociia

à l'auteur une faute de méthode : selon lui, il aurait dû partir

de l'examen des plus anciens manuscrits et éviter de mettre sur

le même pied que des manuscrits du XIF et du XIIP siècle une

tradition beaucoup plus récente. Il nie l'existence d'une classe ,3,

c'est-à-dire qu'il refuse de croire que les ancêtres des seuls

manuscrits B P F aient eu un stade comuiun d'altération qu'on

puisse comparer à celui de a. 11 pose en principe que le vrai pro-

blème consiste à examiner si B P ont entre eux plus de parenté

qu'ils n'en ont avec F (théorie d'Usener et de Diels), ou si BPF

dérivent de l'archétype par des voies indépendantes (Wachsmuth).

Reprenant l'examen de quelques collations des manuscrits

récents, il montre que le fonds en est constitué par les leçons de

B P F et que les variantes de lecture sont des altérations posté-

rieures dont l'origine doit être cherchée dans une recension

savante.

Martini défendit peu après ses positions contre les critiques

(1) Cf. encore, du même auteur, (luelques remarques dans la lenaer Literaturzeit.,

1877, |). 394 /;.

(*; Analecta Laertiana, ilaiis les Leipziger Studien zur Class. PhiloL, i. XIX

(1899), p|). 73-176.

(5 Deutsche Lileraturzeil., 1910, p. 170.

Page 73: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 69 —

de Gercke (^). Il continue à s'en tenir à l'hypothèse de l'origine

ancienne des leçons particulières des recentiores, qui, à ses yeux,

forment une classe spéciale a. Mais il modifie légèrement le

stemma et les rapports de ces codices et il explique de la façon

suivante la parenté de B P F et leurs rapports avec la classe a :

B P ont des fautes communes qui proviennent d'un stade d'alté-

ration commun (s) ; mais P contient des fautes étrangères à B,

dont quelques-unes reparaissent dans la classe a : c'est que, de e,

on a tiré deux apographes : B et P ; B a été exécuté avant que s

fût corrigé d'après a, tandis que P a été copié après cette

correction. F dérive d'un manuscrit très parent de e et qui aurait

été corrigé, lui aussi, d'après a.

Gercke reprit à son tour l'examen de la question (-), avec une

documentation plus étendue que dans sa première étude. Il passe

en revue tous les manuscrits pour déterminer leur origine, leurs

rapports, leur valeur. Il est d'avis, avec Diels et Usener, que les

fautes communes à B et P sont l'indice d'une origine com-mune [y). Les leçons de F s'écartent heaucoup plus de l'arché-

type {x), bien qu'en certains endroits elles paraissent, à première

vue, meilleures, ce qui s'explique par le fait qu'il dérive d'une

amélioration du texte assez récente. Quant à la vulgate [v), on

ne peut en faire une classe spéciale du même ordre et de la

même valeur que B P F. Le caractère de ses leçons dénonce son

origine trouble et bâtarde : elle est, en effet, d'accord, tantôt

avec y, tantôt avec F, tantôt avec un correcteur de P. L'examen

des fautes certaines de v montre qu'elle se rattache au rameau y

et qu'elle est plus spécialement apparentée aux ancêtres immé-

diats de P {z) ; mais l'influence de F, ou de ses ancêtres, sur v

est aussi indéniable. User de la vulgate au même titre que des

(M Zur handschriftlichen Ueberiieferung des Laertios Diogenes, — Rhein. Mus., LV

(1900), pp. 612-624. Cf. encore Analecta Lnertiana, II, dans les Leipziger Studien,

XX (1902), pp. 145-166.

(2) Die Ueberiieferung des Diogenes Laertios, dans l'Hermès, XXXVII (1902),

pp. 401-434.

Page 74: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 70.—

anciens manuscrits pour reconstituer l'archétype serait une

faute de méthode d'où résulteraient de graves erreurs.

Telles sont les conclusions auxquelles s'est rallié Schwartz,

dans son article de VEncyclopédie Pauly-Wissowa (^). 11 est

possible, dit-il, qu'il y ait, dans la niasse des codices interpolés,

à côté de mauvaises corrections et de bonnes conjectures, quel-

ques leçons qu'ignorent B P F et qui dérivent pourtant de la

tradition ancienne ; mais elles sont si rares qu'elles ne sulïisent

pas à justifier la création d'une classe spéciale (-).

Voyons, pour notre part, et dans les proportions modestes

où cet examen nous est permis, quels sont les rapports des

anciens manuscrits, ainsi que la valeur des codices de la vidgate

que nous avons utilisés.

L'existence, dans les origines de BPF, d'un ancêtre commun

déjà corrompu (2) est prouvée par des fautes communes, dont

voici les principales :

(7) a-£j3ca-0a'.. (8) âvaa'!oe'J. — Tioxpàxr.ç. (10) jJLÔvtov.— ovàTÔToJrd'

omis. (15) oe omis avant piouo-erov. (19) x-r,pw. (:26) àépa] a'.Oipa.

(30) ehai.^t'.oéva'.. (38) sot,]-]- te. (39) vevdixevov. — i!'va . . . aÙTÔOt,

(lacune). — av omis après âAwva-.. (41) TzaiT^iai. (4iî) zù]-zo'..

(44) £Tuy '

. (4o) èhfho'.ç. — -7tuQavôpo!.o. (46) o'j cpaT'.v oOto;.

(48) à-Ao'Jv.— xûowva.— dyriooxoy. (49)xpc)Te{j).— è~i os xt.vo'jvciT£pa.

La parenté spéciale de B P (//) est attestée par la couimunauté

des fautes suivantes :

(1) àp'.a-TQ^evoç] -|- ô.— aja'.OJVTOç. (^) ^cxÂ|ji.oçi,v. (10) veavio-xoç^.

— e'iç ev xaTeTiOevTO. (11) to'jtov aveiv. (13) à-riyôpeuev] à-ayope'Jew.

(14) TiavToiaç. (16) a-'ju.3o'j).a)v. (17) d!jL','^erv]èjJL!.Xerv. (^20) xarà yé-

AOJTOÇ. (;28) O'^ÎTTaTai. (32) TO'JTO'J;] -f- TO'J;. (>3) CÔOTÔXWVI

-[- Y, .

(») Tome iX (1903), col. 739 ss.

(^) Cf. encore l'étude et les conclusions de H. Bueitenbach, Fk. Biiodenhagen,

A. Debuunneu, F. VON der Mïhi.l, concernant le lll* livre, dans .luvenes dum suiiius

(Introduction).

Page 75: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 71 —

(35) [Jiet.0yU£VOV ! [J.ip,OLItJL£VOV. (37) T:'j6avop>.(7TT,. (38) èç] £'!;. —è'j^iou'ji -e omis. (42) ÀÔywç] Xoyoç. — i-io-xc'i'îaç. (43) TT,Xaûye',]

-r^Aa'jyT]. (44) 7re7îa!.yijLSva] -|- ij-sv. (45) o'jjLcpaAÔv.

— sywv r,v] éywv

/,!j.riV. — 'jà(yx£'.v. — o-jt'-ç] oxti;. (48) jji£t' aùxà P [JL£-auTâ B.

(49) o'iov T,aTOÎ P o'io'j r,a"roiB.— £6p£5f|a-£Ta!.. (50) Xdyouç.— -c(j(rou.

A supposer même que dans un grand nombre des passages

correspondants où F présente la bonne leçon, celle-ci provienne

toujours d'une correction, ce qui paraît invraisemblable, on

peut dire que cette bypotlièse se révèle fausse en ce qui concerneles fautes : bixiksïv, {jh.ijioû;j.£vov, cjpeÔY.TE-ra-.. Il est ditficile d'admet-

tre que, dans ces passages, la bonne leçon, présentée par F, ait

pu être retrouvée par conjecture. Les ancêtres de BP ont donc

subi des altérations communes, à un stade de la tradition oii

ceux de F étaient déjà copiés.

Voici les leçons fautives communes à BF : (8) t-7,ç èv Ae/z^oiTç]

:•?,<; àoEXcp-7,;.

[\^)twv (avant 7cpÔT£pov)] tov. (13) At.aw tÔv] o'f\ku>

zoï). (17) ùctoioi] êXaoûi) (Xaoôw P^ S). (28) rw (avant (7Ûu.jji£T£y^£!.v)] tô.

(31) 'fiaeueî: (sic). (36) [aw] [XTiV. Aucune de ces fautes ne prouve

d'une façon décisive une parenté entre B et F. La faute âoc/.iT.ç, si

aisée à expliquer paléographiquement, peut s'être produite indé-

pendamment dans les deux manuscrits, car nous la retrouvons

dans des textes qui n'ont aucun rapport de tradition manuscrite

avec celui de Diogène : Suidas, s. v. xioe U loù xp'iTtooo;, et

Apostolius {Paroem. gr., Il, p. 652). Elle se présente encore

dans les extraits empruntés par Suidas à Diogène au § 21, dans

un passage où les manuscrits de Diogène ont conservé la bonne

leçon. Il est encore possible que cette faute provienne de l'an-

cêtre commun deBPF,mais queP, dont certaines leçons attestent

une revision savante, l'ait corrigée d'après le ^ 21. En tout cas,

elle ne paraît pas imputable à Diogène, qui, au ^ 21, renvoie le

lecteur à la note du § 8.

Tov pour Twv, To pour TÔ) sont de simples fautes de quantité;

YipeiJi£r(sic), jjLTiV proviennent d'un iotacisme. toù en place de tov (13)

est une confusion trop commune pour entrer en ligne décompte.

Page 76: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 7-2 —

Reste sAaôùo (17) : iXaoiiù (au lieu de oaBiy) est une correction

savante; dans l'archétype, on lisait AAAIU, simple erreur de

majuscule, conservé par P^ et S. Or, Xioi est la forme romaïque

de éÀâo'.ov. en sorte que les correcteurs ont pu songer, indépen-

damment l'un de l'autre, à rétablir le texte de la même manière.

D'après la Vie de Pythagore, tout au moins, on ne peut

reconstituer un degré d'altération commun à P et F. Voici leurs

fautes communes que j'ai relevées : (l(i) yevv7i5eiT,. (36) sTiel t;.

(49) xpoTEO) (xpoTéw P). La première est due à une gémination

de consonnes; èr.û ri est une simple faute d'accentuation. Kporeto

parait avoir été la leçon de l'original commun à BPF; nous

n'avons plus, en ce passage, que la correction de B^ : xpoTtôv.o;.

Les passages où nous pouvons utiliser <!*"'' et <ï>^ ne sont pas

très nombreux et, cependant, on peut en tirer des conclusions

touchant les lap ports du codex original des Excerpta avec les

autres manuscrits. Une parenté avec B paraît peu établie : elle

reposerait sur la leçon : (±1) ,3â.3-ri, qu'on ne peut, sans hésitation,

considérer comme une faute certaine. Avec II : au ,^ 20, au lieu de

uLÔvov os, <ï>^' et les meilleurs codices de S (V et A) lisent piôvou oé;

mais il est évident qu'on ne peut tirer de cet accord partiel

aucune conclusion.

Avec F, au contraire, les concordances dans les fautes paraissent

plus probantes : (36) cpà^Ba-. est une simple faute d'accentuation

et (11) vecyoç, d'orthographe; mais (9) ôts ,3oû).e!. (pour ôrav ,3oûXr,)

peut entrer en ligne de compte, de même que (34) oUé-z-ric, (pour

IxsTT.s), qui paraît provenir, non d'un iotacisme, comme on

pourrait le croire, mais d'une correction savante (le coq

« (Jomesti(jue »). Au i^ 18, fp et F omettent tous deux le

second a>. 'jTzep^aivBiv. On peut donc conclure que quelque

ancêtre de F, non altéré encore par l'importante revision

savante dont ce manuscrit j)orte des traces, a eu (|uel(|ue

iniluence sur les origines de 4>; car je ne puis croire que <1>

provienne directement et uniquement des ancêtres de F.

Voici quels sont les lapporls de ^H avec le reste de la tradition :

Il est d'abord un certain nombre de fautes (jui sont connnunes

Page 77: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 73 —

à BPFH et qui permettent de conjecturer l'existence d'un ancêtre

commun x déjà altéré (19) xrjpw; (39) yevo|jievov; omission de

av après âXwva-.; (17) les deux leçons Xaoîw P^S et eXaBuo BF sont

également corrompues (^).

Les fautes spéciales à I^F n'ont pas beaucoup d'importance,

parce qu'elles comprennent uniquement une variante de forme,

(;2i) éajTwv, et des omissions de particules : (:22) te après

TO'jç; (30) ouv après voùv piév; (34) xai après x'.vo;. Or, Suidas,

dans ses extraits, traite d'ordinaire les particules avec beaucoup

de liberté et le texte de F est surtout remarquable par ses

lacunes; on ne peut tirer de ces coïncidences une conclusion

précise.

Les concordances fautives de BPS ne sont pas non plus fort

décisives : (-20) xaTàyÉAwTo; (:i:2-4-6a^ niais xaTayéAwxoc;v3-6bV).

(38) £'.; au lieu de èç; (38) omission de Irj^ioo'yi xe : il est pos-

sible que le correcteur savant de F ait comblé la lacune par

conjecture (^). Concordance partielle avec P:

(39) os, au lieu

de or,, après o-jtw.

Pour juger de la valeur respective de ces principaux manuscrits,

il est nécessaire de l'examiner dans le détail de l'apparat cri-

tique. Mais on peut dire, d'une façon générale, que BP repré-

sentent, malgré leurs fautes, qu'on peut d'ordinaire aisément

corriger par l'étude paléographique, une tradition meilleure et

plus pure que F. En beaucoup d'endroits où BP offrent uneleçon difficile à comprendre ou corrompue, F présente une

variante qui paraît meilleure à première vue, mais qu'un minu-

tieux examen permet de condamner. C'est que la faute conservée

par BP existait dans les origines z de BPF et que F a voulu

1) Peut-être faudrait-il joindre à cette série : (20) TcsXapyav; mais il est probable

que cette erreur doit être imputée à Diogène. Toutefois, dans cette voie, il ne fau-

drait pas aller trop loin : Diogène écrivait le grec (cf. y£vd[j.£vov et l'omission de àv)

et il est peu vraisemblable qu'il ait cru que Pythagore mangeait delà cire (cf. y-r^pi^).

D'ailleurs, le grand nombre de fautes communes à BPF. là où S ne peut fournir

aucun secours, montre que l'archétype était sûrement altéré.

(2) C'est l'avis de Diei.s, Vors., P, p. 374.

Page 78: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

74

la corriger, non par des recherches paléograpliiques, mais par

des conjectures philologiques, si l)ien qu'il n'est pas parvenu à

retrouver la bonne leçon. Ainsi, dans les passages suivants, les

leçons de F paraissent provenir d'un essai de correction d'un

texte obscur, par le sens ou par l'écriture, des origines de BPF :

(14) TtavToio'j; (TravTo-ia; BP, mauvaise lecture d'un passaiçe

peu lisible); (17) sÀaoiw (AAA112 P^ hors de ^\\\iî; mais B a

corrigé aussi en EÀaoîw); (31) é;eX.3oûa-av (P a pu lire êxp'.o.S-ero-av,

B xpucp-SeCa-av ; F, qui ne pouvait déchiffrer, sans doute, a impro-

visé d'après le sens); (36) yorj-rE'ia; à-oxXs'.vôv Itîwoçov (il ne

pouvait comprench'e l'à-ôxA'.vov des origines); (88) Xéys!,; al toÎ;]

Àeye'.ç iv toÎç F Asyst, (jiroiç B 'héyeiç to'7ç P Aéve'.v li-r,',- li^v

Aéyeiç e'.o-Tuoî; i;2-3-4 • ^45^ oa^i'.^ (ôx-rt-ç BP, probablement de ouT'.ç).

Ailleurs, d'un passage peu lisible, F a tiré des mots, sinon

un sens : (9) iv âv5' évôç] év àv5e', yoôç. (9) oùx èôc e'jy ea-.S-a'. 'j-so

aÙTwvJ oùx iÀeyye7^£ ùtlÔ ka-jTwv. Cette dernière lecture est

typique. Elle dérive, à l'origine, d'une simple faute paléogra-

phiqueoYKE/VErxECBAÎ '

compliquée d'une erreur due à la pro-

nonciation ; on en a tiré cependant un sens, au(|uel il a fallu

accommoder la préposition qui suit, par une correction savante.

(35) £Îooj;| yÉvouç : cette variante ne peut s'expliquer (jue [inr

une sorte de glose (prise plus tard pour une giaphie et adoptée

par F), destinée à indiquer quel sens, un peu particulier et

philosophique, il fallait attrii)uer ici à eiooç.

Cependant, en plusieurs endroits, Fa seul conservé la leçon

correcte, soit ([u'il l'ait retrouvée par conjecture, soit qu'il la

tienne d'une tradition moins altérée. Exemples : (1) cpXwDvTo;;

(19) xaTET'iGevTO Ta; oùo-'laç e'.ç ev 7co!,0!jp.evo!, (ordre des mots); (10)

tvjjl[jo"a(ov; (^9) xarayéÀwToç

; (32) 'zoùzouç', (35) |j.ei.O'j!j.£vov ; (37)

àXxj^Laîwv. (o; ;— Ti'jOavoo'.a-TÎ

; (38) i'yhioufs'. te?; (49) alGeOr.a-ETa'.;

(59) Aoyo'j; — TipÛTov. — (^e manuscrit esl malheureusement

déparé par une foule d'omissions de peu d'étendue.

^ est précieux en plus d'un passage pour retrouver la hMon

originelle : (18) ev itc^ tw. ( 19) iv'oTe rl'a-JTov;— ô'-j/w; (:23) cpQ'!vet,v;

Page 79: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 75 -

(^f)) àépa; (37) [jL£y£0e7i.v vo'j^u<tt!.xwç. Cf. (39) ['va o'/z^p^exo, aùxôGi

(eeteri : t'va aj-ô^i), provenant apparemment d'un [va<[jiTi>

o'io/o!.To, qui était sans doute peu lisible dans l'archétype.

De <1>, on ne peut guère tirer parti que pour appuyer çà et là

des leçons de manuscrits isolés. Ainsi : (il) ^â|jLoXç!.v (avec F);

(13) TÔv, avant iTrôÀAwvo; (avec P); (35) yoùv (= o-Vi de P^B"^);

(41) aÙTw (avec F); (44) âMo-ÔT. (avec B). Toutefois, il est seul

à présenter la leçon correcte o-.à xo xo[

(x6' omis BP^F), au § 10.

De même, au ^ 8, ©-Aocrocpoç est une meilleure leçon que (fCkÔGO'foy

J'établirais ainsi, à condition qu'on ne prête pas à ce schéma

grossier une exactitude mathématique et qu'on suppose plus

d'intermédiaires et plus d'influences, encore mal déterminées,

que je n'ai pu l'indiquer, le stemma des anciens codices.

X

Parmi les manuscrits récents, j'ai choisi, avant tout, pourreprésenter la vulgate et contrôler la valeur de la thèse de

Martini, les deux manuscrits D et G. C'étaient, d'après les notes

de Gercke et de Martini, ceux qui avaient le plus de chances de

représenter un type bien déterminé et original de la vulgate.

Page 80: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 76 —

G est l'exemplaire des détériores qu'avait choisi Usener pour

l'édition des Epicurea : c'est un Laurentianus, 69, 28, chartaceus

du XY" siècle, dont la grosse écriture (28 lignes à la page)contient peu d'abréviations. On rencontre quelquefois en marge,

à côté des citations, le signe semblable à des guillemets que

nous avons signalé dans B. Il n'y a pas de notes uiarginales,

mais en quelques endroits, le manuscrit a été corrigé par une

seconde main (G^) : ce sont des additions et, plus rarement, des

corrections faites après rature (^).

D est un Burbonicus, III, B, 28, (252), chartaceus duXV' siècle (XYP, Gercke) (^). C'est suitout sur lui que Martini

s'appuie pour démontrer que dans la seconde partie des Bio-

graphies de Diogène (livres VIIl-X) {^), la vulgate provient

d'un manuscrit de la même classe que B et d'une tradition sou-

vent plus fidèle que la sienne. De cet ancêtre, D serait un rejeton

plus authentique que tous les autres codices recentiores. Chaque

page compte environ 31 lignes; les abréviations y sont peunombreuses; on y retrouve le signe des guillemets. C'est au

premier copiste qu'il faut rapporter les notes marginales qui

annoncent le sujet d'un nouveau chapitre ou qui attirent l'atten-

tion du lecteur : ooa, ôt-ari ... (etc.), t.zoL... (etc.), ainsi que les

additions marginales et les variantes introduites par y. Les

corrections après rature (par exemple| i2J TraTÉpwv sur 7taTp'!a)v)

paraissent indiquerun procédé

différent et

une autre main, D-.Le texte de G diffère très peu de celui de D. Se fiant aux

apparences, ^Martini a émis l'opinion que G aurait été copié sur

D. Gercke pense, au contraire, que G ne provient pas de D et

que dans les premiers livres il est fort apparenté à B. Il explique

D par un mélange d'influences de F, de P et de B (^). Voici la

(1) vu. Pi/tk., ir l?!)^- à 189^.

(«) Ibidem., ff. 171« à 180'^

('i Leipziger Studien, t. XIX, p. il 6.

{*) Herwes, XXXVII (1902), pp. 431 ss.

Page 81: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— / /

liste des divergences de nos deux manuscrits; j'ai laissé de côté

les iotacismes, fort nombreux, particulièrement dans G :

(1)

G

ûaxTuXwypàcpou

»

Page 82: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 78

G

(37)

Page 83: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 79 —

l'hypothèse contraire est aussi peu admissible; dans ces endroits,

en effet, D a conservé la bonne leçon ou une lecture qui se

rapproche de celle des bons manuscrits. Cependant, on se voit

obligé de leur reconnaître une intime parenté, si l'on en juge

par leurs fautes communes et par le nombre considérable de

variantes originales qu'ils présentent.

L'un des parallèles cités plus haut nous met sur le chemin de

la découverte : (45) ciiJ.ii.iya xorç roro-w ôp-oû loio<.<i G : à'pLjjLiya TOLç

loioiç D, leçon accompagnée des mots -oïcxiv ojjloù au-dessus de la

ligne. Il est visible que les mots qui figurent dans

D commevariante sont entrés dans le texte de G. Mais, comme G, pour les

raisons exposées plus haut, ne peut avoir été copié sur D, il

faut admettre qu'ils dérivent tous deux, indépendamment, d'un

codex plus ancien. Ce manuscrit contenait des graphies et des

variantes placées au-dessus ou à côté des.mots. Le copiste de D

a transcrit fidèlement ce texte, dans l'état originel. Le copiste

de G a parfois laissé de côté ces variantes (par exemple

EaxTUAiGvAÛcpoj); mais, le plus souvent, il a corrigé le texte pri-

mitif d'après ces notes (cp).a!.oûvTO<;, Bylazzioiq, à-riyôpeuev yyi^'j^ai,

xpucp.Srr^av TE, (ciAôaocpo!., où (j'jttuxw;. Il lui est arrivé de se

méprendre sur la portée ou le sens de ces variantes. Ainsi pour

cp).at.oOv-:oc; : il a cru que la graphie ai placée au-dessus de

«pÂw'jvTo;, devait remplacer i et non \i. C'est par une erreur sem-

blable qu'il a introduit xoro-cv 'o\lo\> dans son texte, ne compre-

nant pas que ces mots formaient une variante de a(jLp.i.ya toîç.

Il convient aussi d'examiner les rapports de D et de G avec les

manuscrits plus anciens et de déterminer quelle peut être leur

valeur pour la reconstitution de l'archétype. DG présentent un

certain nombre de fautes qu'on retrouve dans B. Les plus remar-

quables sont : (5) lupoo-Oev] -npou^e t,v (Tipoo-ÔYiv B); (35) toutou]

zÔtzou; (38) SL ToiT;] o; o-iTOLç (D), cf. a-f-Toiç B; (41) aÙTwJaÙTOv;

(4:2) TiaTpiwv; (49) r,A5e ; cûpe.Sr^crsTa!.. Par contre, on ne peut

découvrir une faute bien caractéristique commune à DG et à

P ou H; d'où l'on peut conclure que les concordances avec B ne

proviennent pas de ij, mais de B lui-même ou de ses ancêtres

Page 84: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 80 —

immédiats, postérieurs à ij. Les concordances fautives avec F

paraissent être plus nombreuses encore qu'avec B. Je relève spé-

cialement : (:20) oùosva omis; (21) eiire; (30) (fpéva; (31) £;c).5o!Jcrav;

(35) âXwv] âX'Xaiv; (37) IIu3ayop'.^0!j<Tri] zo~.c, Uu.iaropixoï^ ; où [^jtt'-xwç;

(38) Te omis; (31)) roû; omis; (40) è^eX^erv; (49) xaT£p'jx£v;7cô).£L;.

Il semble donc que D et G dérivent, pour le fond, de B ou de

ses ancêtres immédiats, mais que le texte a été revu sur F ou

quelque manuscrit de sa parenté.

Cependant D et G présentent un grand nombre de leçons

originales qu'on ne trouve ni dans les anciens manuscrits ni

dans les autres codices recentiores . Comme certains critiques

ont voulu leur reconnaître une valeur considérable, il est néces-

saire de passer en revue la plupart d'entre elles, pour contrôler

cette estimation.

[i) Twv craMxwv ... (ov : le j)luriel ne peut être préféré au sin-

gulier, car, dans l'autre membre de phrase, on lit lwvixtîv. —oaxTuÀioypâcpo'j : ce mot n'existe pas. — ovtoç ajouté à TTpea.SjTépoy

est une addition inutile d'un grammairien qui a voulu éclaircir

la construction.

(4) MevcXâo'j : correction évidente de MevÉXew, forme homérique

qu'on a trouvée étrange ici, mais qui, dans cette histoire où il

est question de la guerre de Troie, est un souvenir naturel

d'Homère. Dans le texte d'une notice semblable à celle-ci,

l'auteur citait les vers homériques où est racontée l'histoire

d'Euphorbe (Jamblifjue, V. P., (J3; Porphyre, V. P., :20).

(6) L^Topia; : lecture injustifiable; au.i)lureil, ce mot doit être

compris dans le sens de livres (lliintoire. ok sitzeCv : l'indicatif

convient mieux que l'infinitif.

(7) Tïpôç 'llAo5aV7, : ce serait une lettre ou un discours jihilo-

sophiipie adressé à Hélothalès. Rien ne justifie cette leçon, car

le titre d'un autre ouvrage de la même catégorie est KpÔTwv.

(8) iluxTwpâTYi; : les autres manuscrits présentent XwxpatTr,;;.

Ceci était une faute évidente, puisque l'ouviage d'où est tiré cet

extrait est cité : Iv A-.aoo/arc;; en outre, elle était facile à corriger

pour un lecteur de Diogène, car Sosicrate est frécjueunncnt cité.

Page 85: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 81 -

TÎ; zvi\ ' « !xit.X6a-o»o; » eî-evv ' xal tov (3{ov ] Xé^at. t( r£t.X6ao!pov etTrsrv

TÔv pwv, etc. Cette leçon provient manifestement d'une mauvaise

correction. Les nombreux passages parallèles montrent que

Léon demande, non une définition du mot philosophe, mais ce

qu'est Pythagore; à quoi il répond : « Je suis philosophe », etc.

La leçon de DG ne provient pas d'une simple erreur paléogra-

phique, mais d'un remaniement d'origine érudite.

(9) [J.TjTe Twv Tzdvwv f^j.-f]Te Twv T'.T'^wv [JLr,oéva] ^r^ze twv tzovwv u'/ixe

Twv Tt.T'iwv [j-TTE Twv uTivwv uTiOÉva. Daus Ic tcxtc corrcspondaut de

BPV, les correcteurs de DG ont remarqué que -novwv et crLxiwv

ne formaient pas l'antithèse qu'on attendait ici. Cherchant une

correction, ils ont cru contrebalancer twv tiovcov en ajoutant

TÙv ûttvwv. Peut-être se sont-ils inspirés ici de deux passages de

la Vie de Pijthagorc de Jamblique (163 et ^H) : xaTa|jLav9àvÊLv

TTifi-c'.a TUjj.fj.sTp'la; -ovwv (tzoto)'/ !244) re xal t'.t'Iwv xaî, àvaTraûo-eojç.

Le caractère de correction savante s'accentue.

(10) éyévovTo : l'Aoriste, coordonné à un Imparfait, a toutes

les chances d'être une faute.

(12) Y,vtjxe iTiV'-î'-a. Tout le reste de la tradition de Diogène, y

compris un extrait de l'Anlhologie Palatine, ofï'rent ici : Tivuxell.

zb -epixleéq, que je comprends ainsi : Pythagore a réalisé ce qui

est très illustre (l'exploit fameux) : il a trouvé la figure géomé-

trique, etc.. Plutarque et Athénée, qui reproduisent cette

épigramme, écrivent r^viy.a, lorsque...; mais avec cette lecture,

i'épigramme reste sans pro[)osition principale. C'est dans ces

auteurs, sans doute, que DG ont puisé leur correction.

(i3) o'.à TÔ Ti'jpoû;] xal TTupoû;. Le verbe -zi^Bij^œ., dans DG, a

pour sujet Iljflayôpav, cou)me -poo-x-jv-rjO-a-., ce qui est ridicule.

ilià TÔ indique la raison pour laquelle il ne fit ses libations qu'à

cet autel. Dans le texte de DG, remarquons encore que l'Infinitif

présent riOscrÔa'.

ne s'accorderait pas avec l'autre Infinitif auquelil est coordonné, l'Aoriste TtpocrxuvTio-a'..

(io) £Ùvo[^0!j|j.£VAiç]£Ùvaw[jiév-^;(= eu vai-opLevriç) : vaiw est poétique;

d'ailleurs si l'on admet cette lecture, l'anecdote perdrait sa

signification.

Tome XVII. — Lettres, etc. 6

Page 86: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 82 -

(17) xapoLT.v : il n'y a pas trace de dialecte ionien dans les

symboles.

cpopT'!ov uV, ajvxa^at-perv xal \j.y\ cuveTîiTiGéva!.. Cette leçon est un

compromis entre la leçon des anciens manuscrits de Diogène :

cpopTiov auyxafja'.peîv xa-. piT, TjveTr'.T'.Ôiva-., et la formule ordinaire des

passages parallèles, dont le sens est exactement contraire :

cpopTÎov uï, cruYxaOa'.peCv, TjvsTr-.T'.Gsvat. oe. Le correcteur a voulu

ménager les deux opinions et il a trouvé cette formule hybride

et absurde.

âTTooYijjLoùvTa £-', Ta Upà y-if, àvc-'.77pe-Tcrv. Dans les autres manu-scrits et dans les passages parallèles, ce précepte revêt la forme

à-jtoBTipLoùvTa et:!, toÎ"; opo<.i; âveTu'.aTpeTiTerv (àve-io-tpacpeirv F), ce qui

signifie qu'il ne faut pas se retourner en passant les frontières.

On trouve une tradition semblable à celle de DG dans Olym-

piodore, fn Plat Phaedon., page 8 : à-'.ov-:'. e-; lepov où oeiT

ÈTTiTTpécpecyôa'.. Le correcteur de DG parait avoir compris

àv£îx'.<TTpe7r-crv, non dans le sens ordinaire ne pas se retourner,

mais dans un sens dérivé : ni'(/li</er. Aussi a-t-il cru devoir

ajouter pir, pour que le précepte fût édifiant. Sur la forme de

la lecture originelle de Diogène, la comparaison avec le ,^ 18

(tic, (i-oo-f\iKioLv paoisovTa) ne laisse subsister aucun doute.

(19) xTjpiw : il semble que nous ayons ici une bonne leçon.

Tous les autres manuscrits, y compris Suidas, lisent xY.pw. Ce

mot avait choqué certains recenseurs:

ainsi F^ a corrigé en Tupû.Ou peut conjecturer que xTjpiw est aussi une correction savante,

imaginée d'après les passages parallèles : Jauil)li(pie, V. P., 97

et 150, Porphyre, F. P., :{i.

(22) Ttpocpepeiv est une faute qui provient de cette façon d'écrire

7ipo<T'^épe'.v : 7i^cp£pe!.v. — àva-.uax-i : l'adverbe ne convient pas en

cet en(h-oit; le sens réclame un adjeclil, que nous donnent les

autres manuscrits.(2i) àTTTiyôpeuev ypr.crôai (GD^ ;

à-. l'yeaOai D*) est une correc-

tion de l'expression àuriyopejev âTreyea&a-. BP^ (cf. § 19 : inriyôpe-Jt

Ix-^-c ep'jOîvov èaO-e-.v... xapo-a; re à-r/caBaij, qui très ancienneuient

avait été modiliée par X en à-eyeo-Oa',, par F en àTtriyôpe-jev è'yeaOa-..

Page 87: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— sa —

(23) aiTla. où'cTYi : le reviseur n'a pas vu dans aÎTiov (de alzii^ ô'vtl)

un substantif neutre, mais un adjectif et il s'est étonné du genre:

de là sa correction.

ai(T5riTâ](7Tepeà, La bonne leçon [ctlih-â] est fournie par

BPFS.c7T£pcà «TwpiaTa n'est pas, à vrai dire, une simple répéti-

tion de Txepeà T/ji^y.zy., maip le mot alrrHr^Tâ. est bien plus clair.

(:28) DG ponctuent et lisent : ^'jypoù, tw crujj|jL£T£'^eiv ^|;uypoù

atôepoç . oiacpepe'.v xe 'I^u/tiv s^'/îç- C'est une tautologie d'expliquer

à7i6a7ïaa-|ji.a aïOipoç . . . 'j^uy po'J par tw o-ufxjji,eT£yet,v diuypoùar!G£poç :

« l'âme est un fragment d'éther cbaud et d'éther froid, par le

fait qu'elle participe à l'éther froid ». En outre otacp£p£',v 'i>u'/7\v

^wYi; devient une affirmation gratuite. D'après la leçon des

anciens manuscrits, au contraire, la distinction entre la vie

(des plantes) et l'àme (des animaux) tient à ce que la seconde

seule est constituée, pour une part, par l'éther froid (grâce à

la respiration). Cf. le commentaire.

(29) Après ôpas-'.v : -aù-r^y yàp àyav .S-epp-Yiv eivai [zlva'. Bep^r^v G)

est un arrangeuient du texte qui ne présente qu'un sens absurde.

En outre les mots tt,v t£ aîa-OYianv — opao-'.v restent en suspens :

le verbe nécessaire à la formation d'une proposition fait défaut.

(^M) £X7rsjj.T:£!. est une correction qui a pu paraître nécessaire,

à cause des prépositions qui suivent (àTio et £x); mais £i<3-rt£[ji.7r£!.v,

introduire, est mieux à sa place que IxTiÉpiTrei.v (faire partir,

envoyer), car Hermès conduit lui-même les âmes (ayEcrOa', : cf.

son surnom TiuXaioç).

(32) toutou; oaîuovaç] TauTaç oaiaovaç. F présente la leçon

originelle : toutou;; le démonstratif est attiré au genre du com-

pléu)ent attributif. BP croient voir une faute de grammaire,

comme si oaipiova; était le sujet de voijL^EaÔai., et ils corrigent :

toutou; toù; oaifjiova;. <ï>^ et DG.au contraire, ont compris le sens,

mais n'ont pas admis l'attraction dont je viens de parler; aussi

rétablissent-ils TauTa;.

vd<Tou T£ xat. jyeîia;. Il est visible que DG ont eu devant les

yeux la leçon fautive de B : v6a-ou te ivô^qj; ts PF, xal vdo-ou; <i>,

Suidas, d'après une notice s. v. dveipouXTiXTov, lisait aussi vdcrou;).

Page 88: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 84 -

En effet, ce génitif, dépendant de T-r^^ieia et accompagné de xe,

attend un second membre accolé par xai Le correcteur de DGa voulu, selon un procédé que nous avons déjà signalé (à propos

de ÛTtvwv opposé à ttôvwv [^ 9]), compléter le texte par une anti-

thèse : xal ûyeia;. La leçon de PF <t>S est bien claire et juste : les

démons envoient les présages et les maladies.

(33) ùioL toùto aÙTÔv xaBap£Liet.v : la leçon oià. ToÙTo est absurde,

car on ne voit pas à quelle raison on fait allusion.

(34) 'ÂpicTTOTéXTiÇ, en place de Apiatocpàvriç, est une erreur

évidente, car le fragment est poétique. — Hpouxor;, au lieu de

"Hpw<7t, est une variante contredite par les autres témoignages

sur le titre de la comédie.— èxtôç remplace svtô; ; èvtôq est cepen-

dant correct : il signifie, à mon sens, entre la table et le

convive

Myivôç] Alô;. La suite du texte (Myiv!) donne raison à la tradi-

tion ancienne. En outre, les passages parallèles des autres

auteurs qui expliquent ce précepte donnent (ous Mr^voq (ex.

Jambl. F. P., 84), ou 'Hliou (Jamblique, /Vo//'.,-21, 18; Suidas,

dans cet extrait de Diogène). Awç paraît être une glose de Z-z-ivoç,

(jui aurait été une mauvaise lecture de Mrivô;.

(35) xtjv <piX(i)v] !f)!.).6(Tocpot. GD^. D'après le passage parallèle,

Jambl. V. P., 86, c'est une erreur.

ïxiJTzakM : coirection destinée à former antithèse à vOv ou

faute machinale produite par l'attraction de l'autre izâlai.

—otl

xaîJÔT!, av, destiné à régulariser la syntaxe; cf. cependant

xMatthaei, Gr. Gram., n" 1259 {±' éd.).

(3(3) Le texte du vers de Timon, dans DG : yoT^Tac, àTzoxXivav

Te è-Ki ù6^-r[<;, .SripTiv, n'olfre aucun sens; en outre, cette leçon est

plus éloignée des origines que celle de BP, aisée à corriger.

£v èXeyeio'.ç est une première erreur (jui a entraîné la chute de

Y;? àpy T|, qui s'accordait avec èXeyeicf. D l'a remplacé j>ar Xéywv,

variante complètement privée de tradition paléographi([ue.

£7coixTeCpa'.| i-'.xTc-rva', est une méprise, amusante dans ce con-

texte.

38) ÂÉvei.çI

oç t'!to'.<; puTiou jj^eaTO^ r/jeTai çyvtov D (t'!to'.;| oC-Totç

Page 89: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 85 —

G) Aucun des manuscrits n'offre ici la leçon convenable, mais

on peut aisément la rétablir, en prenant à l'un et à l'autre. La

leçon de DG est un essai intéressant tenté pour sortir de l'im-

broglio de la tradition; mais il n'est pas satisfaisant, ^uvwv n'est

pas du tout le terme propre qui convient à (jizoïq : on n'est pas

en compagnie de la nourriture. Les conditions de la métrique

ne sont d'ailleurs pas observées. D dérive de B : Xéysi<7iToiç pûnou

lieuioiç fioexat. ^uvwv, OÙ Xéyet.<TL ^ Àeyet;,|et ; comme il manquait

une syllabe au vers, DG a ajouté 6';.

(40) KûXwvoç] MrAwvo;. Le passage est certes obscur, car il n'apas été question de Cylon jusque-là. En outre, on se demande

quel est ce banquet organisé par Cylon et qui amène la retraite

de Py thagore. J'ai expliqué plus baut (p. 24) que l'obscurité de ce

passage provient d'un raccourci trop serré de l'exposé primitif.

Cylon nous est connu par une foule de passages parallèles :

c'est l'ennemi personnel de Pythagore, d'après la légende. Le

banquet qu'il préside faisait partie, sans doute, des réjouissancesinstituées à l'occasion du massacre des Pythagoriciens.

La leçon de DG provient du désir du correcteur d'éclaircir ce

passage, en en retranchant un nom inconnu pour y faire entrer

celui de Milon, bien connu par le ^ 39. Le correcteur a cru que

le banquet en question était celui (jui avait réuni les Pythago-

riciens dans la maison de Milon.

(41) evxeiÀao-Ga!,. Le bon texte présente deux Optatifs Aoristes

qui dépendent de wç; mais dans les manuscrits, Ttoirio-a'. est écrit

comme un Infinitif Aoriste : Tio'.ria-at.; aussi DG a-t-il cru bon de

corriger èyztilai'zo en un Infinitif Aoriste.

ÏTzeiTcc xaO'.éva', aÙTOv ' xal e<7T av àv£)vGrj , xoÛto Tzoir\<7ai ttiV pLriTspa.

— aÙTov est une leçon fautive de B (aûrw F<i>, aùxô P), en sorte

qu'ici encore B parait être le point de départ de DG. aùxov ne

peut désigner SéÀxov, qui est du féminin; il doit donc se rapporter

à Pythagore et la phrase doit signifier : « ensuite Pythagore

descendit dans le souterrain ». Voilà le raisonnement qu'a

tenu le correcteur. Mais alors eo-x' av d^fk^ri ne pouvait plus se

rapporter à l'action de passer régulièrement la tai)lette à Pytha-

Page 90: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 80 -

gore (xa^^'.éva'. aùxcT)) jusquà sa réapparition. D'où la nécessité de

rapporter cette proposition à ce qui suit (toOto Tro'.r.^a!, t->iv piviTepa)

et de la relier à la précédente par xa-i. Ici, la correction est des

plus habile : si le texte de B ne nous en apprenait l'origine et

si nous n'étions instruits des méthodes du correcteur, nous

hésiterions peut-être.

(43) Taûxa oi'a| ioe^y Ta o-.'à D OU loz^^^ àta v.'à G n'oilVe aucun

sens satisfaisant.

(44) d^ûyoi!; ÈTnr/eç]. Les deux variantes de nos manuscrits :

£[ji'i>ûyot.; ÈTzeye; D (contresens), èii^ù'/o'.ç ànéyes G (faute gram-

maticale) sont inadmissibles.

ayau.ai '70^foy— eTcuy' âotxerv] où yàp lO'fby aûrôv |j.sv -ou

||oùx

âoucrv, àXÀou; o'aJTÔ; io'r^^ âouwv. (^ette rédaction doit être

rejetée pour plusieurs raisons La proposition dp' iy ctot,xwv ne

peut être mise sur le même pied que la proposition intinitive

aÛTov oùx ào'.xeîv. Ensuite, la raillerie àyauat, aocpôv est perdue et

le yàp n'a plus de raison d'être; d'après la leçon des manuscrits

anciens, ce qui fait l'objet de l'admiration ironique de Diogène,

c'est que Pythagore fasse pécher autrui, tout en se défendant

de pécher lui-mêuie.

(43) dfjicpaAôva est un essai de correction de ôfjLcpaAov BPS qui

ne remplit pas la mesure, et de oijL-faXôov F, forme inexistante.

Mais o'ijL'^aAwv est tout aussi imaginaire.

Pour les deux derniers vers de la troisième épigramme, voici

la leçon de DG : '^t.t'. yàp oùzo;, syw r,v -po^poTÔ; (Tipô ^poTÔ; G).

ô; o'oT£ oùx T|V 'fOLTXE^ oT T,v or-^oxj oùx àv cf,v o~z Y,v. Le texte pré-

sente trois hiatus (syw /;/, ô-z oùx, ot,7i:ou oùx), auxquels on peut

d'ailleurs aisément remédier (èywv -ry, ottot' oùx, o-f,-ouy' oùx), et

un ot' pour o-i. Mais surtout, il est complètement étranger à la

tradition de BPF, ce qui le rend suspect, car il faut le juger

d'après ce qu'on sait de la uiéthode de correction de DG. Il

faut avouer (jue la correction de ce passage, cpii devait être com-plètement inintelligible dans les origines et qui l'est resté dans

BP (F n'en a osé conserver qu'un fragment), est fort ingénieuse.

Mais je lui préfère le texte de BP, fort siuiplement. mais habile-

ment, restauré par Cobet.

Page 91: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 87 —

dcfjLfjif.ya Toiç] La variante Toro-w h^ioù GD^ ne présente pas

d'intérêt.

(46) La manière dont le correcteur s'est tiré d'un mauvaispas, ici, est assez curieuse. Le texte des anciens manuscrits :

ou cpau'.v ouToç eivat xoÙTz6pp-f\To^j ttjç (pùoa-ocpiaç, aûxwv 0!.oà<TxaÀo;, est

altéré, mais quelques légères corrections (ajouter o°^ [réTapToç],

déplacer oOtoç et rétablir rtÔTrôppri-rov) donnent un texte satisfai-

sant. Dans la leçon de DG : 6 oùv '^-.Aôc-ocpo; xwv âT:oppr,Twv t-^ç

cpâoo-Gcpoa; owâfjxaÂoç r,v, le remaniement savant est évident. Le

singulier à-TrôppriTov doit être conservé; Pythagore est l'inventeurdu précepte du secret dans l'enseignement philosophique ; aÛTÔïv

se rapporte aux Pythagoriciens dont les noms viennent d'être

cités.

(47) yjXov] yjlof. DG : à coup sur fautif.

(48) oT/or est une leçon excellente; mais AllAOVN de BPFest une faute qui provient évidemment de AHAOÏN. oT,Xor7 n'est

donc qu'une conjecture : cette variante ne remonte pas à des

origines paléographiques.

L'épigramme de Théétèle a été ramenée dans DG aux pro-

portions d'un simple distique : n-j^ayop/iv, w ^evye, y.o^r^Ty\v , eî't'.v'

è'pow 'H/s'iojv, cp-fiTS'.; aÙTÔv airiTTa A£ye!.v. Ce ne peut être là la

leçon originelle. Les mots : ç/io-s'.; aÙTÔv a7i',7Taî)iy£',v s'expliquent

mieux après la phrase de Bf*F : xà o'epya pou ei t'.v' îpow.

(49) La fin du second vers, qui devait être difficile à lire dans

l'archétype (B^ : xpo (-wvtoi;B2j p • xpô-rew o-à|j.t.o;. P : xpoTew

<râp.!.oç), a été corrigée par DG en xpoxwvwç ewoyàjj-ou (le Croto-

niate, fils d'Eidogamos) : xpoTwv'.o; est aussi la leçon de B'. Il

est possible qu'Ewoyâ|ji.ou provienne de Sâjji'.o;. Peut-être aussi

doit-on en chercher l'origine dans les mots xà o'epya [j.ou de

l'épigrauime précédente. De celle-ci, DG n'ont dû connaître

qu'un texte très corrompu, puisqu'ils l'ont complètement

remaniée. Le correcteur, voyant qu'elle se rapportait aussi à

l'athlète Pythagore, a pu en tirer le nom du père de l'athlète.

La mesure du vers est fausse d'ailleurs : il y a surabondance de

deux syllabes (6 Kpo...).

Page 92: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 88 -

0'. dvT,!.<TTO'.J o[ ovr/.OToî F; o"o^ r^'7^0'. B; otov T,a-To{ P^. DG a

corrigé la lecture incompréhensible de B(P) en oio: àcrTol (habi-

tants utiles?)!

è-'.x'.vSuvoTepa os aÙTf,ari, ta èx MtjOwv] é7:'-xt,vo'JvÔTeoov c'aÙTY^o-', v. -rà

ex My.owv ôpijLT.aoï. DG. Ces manuscrits ont rattaché è7r!.xivouvÔTepov

à àr-o uikv aJTswv ô xôtuo; e;jpef)rjT£Ta'. (sic) et interprété ainsi le

texte : le monde se trouvera, à cause d'eux, dans une situation

plus dangereuse, si les affaires des Mèdes font des progrès.

La bonne leçon est conservée ici par F : è-i - (oé doit être

retranché) - /.i,vouvô-epa o'aJTr,aL Ta ex Mt,ocov : les dangers qu'elles

courent du côté des Mèdes deviendront plus menaçants. BP lisent

eûpeOT.s-era'. (au lieu de y.'.ptHr.'je-ai : leur ornement leur sera

enlevé) è-l ce x'.vo-jvoTepa aùr?,; ti (a'JT?,ç r, P^) Ta èx Mr.owv. Le

correcteur de DG, dont le point de départ est souvent dans les

origines de B, a vu une condition dans zl : il lui a cherché un

verbe, o^ij/r^^jo'.. En outre, pour trouver un sens à la leçon

e'jceÔT.o-eTat, il l'a rattachée à è-'.xivo'jvÔTepov, qu'il a débarrassé

du oe intercalé.

Cependant, en quelques endroits, DG, d'accord avec l'un ou

l'autre manuscrit, soit ancien, soit récent, mais en opposition

avec tout le reste de la tradition, présentent une bonne leçon.

Ainsi : (18) èv îVw tw avec -; (:26) àepa, llTP^; (8) o-wo-'xpâTT,;,

avec T (ceteri : o-o)xpàTT,ç;grâce à la citation èv o'.aoo/arç, l'erreur

était facile à corriger); (19) xr.p'iw (ceteri x/,pà). mais la version

latine donne aussi favo; ¥~ T.>pô>); (3U) oe e'/za-. avec T (ceteri ok

eioèvai : le oè qui est au milieu de eîoeva!. est un double de celui

qui [)récède eiva-., qui a d'abord été omis, puis ajouté au-dessus

de c-Iva'. : cf. le même processus dans la leçon : (49) è-ki oe

xivo'jvÔTepa oé de F, èizl (è-el B) oe x'.vouvÔTepa BP);(4o) v e'JeÀ'nç,

avec T (t,v èOcAoïç BPF : faute d'iotacisme aisée à redresser);

IluOayôpao, aveC T.

On peut se demander si ces bonnes leçons proviennent de la

tradition, c'est-à-dire de manuscrits perdus moins altérés que

ceux que nous possédons, ou si elles ne sont pas plutôt, comme

tout le reste des variantes, le résultat d'un remaniement savant

Page 93: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 89 —

qui aurait été, çà et là, bien inspiré dans ses conjectures (^).

Ainsi l'examen des manuscrits qui, d'après Martini, sont les

meilleurs représentants de la vulgate, montre que la grande

masse de leurs leçons originales provient de corrections savantes.

Nous avons supposé, à propos de l'un ou l'autre cas, que le

reviseur a dû s'inspirer, dans son remaniement, des sources

parallèles. Une scholie de D, au § 41, montre bien qu'il pro-

cédait ainsi : Fludayopou 7tÀà(7ijt.a ' ^ao-l toÙto Tiepl n'jOayopou ' ô xal

SocpoxXri; ev 'HXéxTpa ctr,(T{v (^).

DG sont donc à peu près sans valeur pour la reconstitution

de l'archétype.

J'ai examiné encore un autre manuscrit parmi les codices

reccntiores : c'est l'Urbiniis gr. 109, T (seconde moitié du

XV* siècle) (^). D'après Martini, ce manuscrit provient d'unecontamination des deux classes de manuscrits qu'il distingue

dans la tradition de Diogène : ses parents seraient un manuscrit

de la classe a, voisin de DGC, et un codex de la classe |3

apparenté à F. A ses yeux, ce manuscrit a donc peu de valeur.

Gercke, au contraire, est [)orté à lui reconnaître une cer-

taine iuiportance, parce qu'il lui paraît représenter un autre

mélange dela

vulgate que Det les

manuscrits parents. Selonlui, il n'est pas prouvé que T provienne d'un mélange secondaire

et il remarque qu'en (juelques endroits il a conservé la bonne

leçon de BPF. Il conclut que T mériterait une nouvelle collation.

En ce qui concerne le livre VIII, au moins, T n'a pas«justifié

cet espoir. Il présente la plupart des mauvaises leçons de F, ses

transpositions de mots, quelques-unes de ses lacunes. En voici

un choix : (1) xoLzà^/oy.(2)

oï xai] y.xi omis. [',i) dTré-AE'JO-ev.

(1) Cf. ScHWAKTZ, loc.cit., col. 739; ci-dessus, p. 70.

(2) Cf. ie ScHOLiASTE DE SoPHocLE, Electre, v. 6'2 el Suidas, s. v. tjStj.

(3) Vit. Pyth., iï.115V à iy2«.

Page 94: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— uo —

(8) -},<; àocXcpr,; (avec B). ToioL'fiJ.o\<; omis. (9) o'jx ï'/.iyyt-yBz 'JtSo

éauTwv. Èv avOs!. voôç. e^rrev ^^^. ore [îio'jAS'.. (Hj Mo'lp'.coç -pw-ov ^^.

(i^j o-wfAao-xc'Tv. (19) aL>Tov ok àpxerT^Ja-.. (20) âpoxY.po; ,Soô; ^.

5k aÙTÔv. (-21) =':-s. (22) kxiTTOTE ToC^ uiaOr.TaCç ^. (24) ^xiu.ov.

rà; vaTTÉpaç [jlt, -apalr.cpÔevTai; ^. (25) èx os — TTspsà 7y_T,[j.aTa

omis.- à omis.- asTa^âVAc'.v] -|-'^^- (^8) .rep;j.ov aTuov-^. '>->'!TTaTOa'.

(31) èicXGoy^-av (avec D). f33) i^év omis. (34) èvtô; tv,; ~z'j-.€ir,;,

Y.cf.-xrArsT^ ^. (35) ï-'. omis. (36) yor.Tc-ia; i-oyj.v.v'o^/ è-iooloy . h

àû'.OTv . -poTjjiapT'jp •//•,; àpyr.v (cf. B). (37) ~o~.^ riu^ayop'-xo-r; . oJ

^uo-T'.xwç . y.âfjwo-'! -oOsv ^. (39) -A£iO'j;. (40) 'Hpax/.Y,; . iqsÀ'îcrv

(avecDG). 41) ô omis. (44) a':T07..T'.! -. iAAoJâÀA'. (45) d;j.cpa-

Xdov . évvéa-Î^Jy,

omis. (49) xaTÉp'Jxev.

Cependant T ne dérive pas uniquement de F, car celui-ci

présente un grand nombre de lacunes, pour ne pas parler des

fautes, qui ne déparent pas le texte de T. Un certain nombre de

fautes lui sont communes avec DG ou avec d'autres manuscrits

de la vulgate dont nous parlerons plus loin. A, G, la version

latine f/), le Codex Aurigalli (/r), ou les correcteurs de P. En

voici quelques exemples : (1) oaxTuX'.oypâcpou (DG). (2) riapjja-

pwà; (//). (7) cpaTtv (/>'). (17) xapoû.v (DG /'/'). (21) davûcTOa-.

(/rC). (22) T^pôcpkpe-.v (DG). (23) àÀAà u-rioé (DG). (28) i'^'o'j

(DG AC /)•). (29) o'.à -zoù-zo (DG fr). êtu-:] i-ô (fr AC). (33) xa-!

omis (Dc/r). TÔaÛTÔv(CPV»'). (30) oùv V (/r). (39) Cva omis

(/;• AP''j. dX'.ylaToy; (DG, hors de B). (44) ku-Ly/wv àTrscrye;

(cf. AC fr). îxeoy'] îx dy lAC fr). (46) Ta iTrdpp/.Ta {fr).

aÙTÔ %ri (/. : illud'ait). (49) -facriv (DG fr). iv-Lo'.y.o^^ {fr P^).

ôl'jurdyy {fr) . h xpà.TEW (AC P^ fr)

On peut constater que quelques fautes particulières à T repré-

sentent un rameau spécial de la vulgate : (il) Tiapà zoî<; ioelml^

(cf. i:). (22) £pe;av. <pâyr.a. (3(i) oei^w os] -f- xa-l. (37) oaAiJLaiowi.

(48) spyajjLOV.

Enfin, il convient de signaler quebpies bonnes leçons qui

s'expli([uent sans doute, comme celles de DG, par une heureuse

correction : (8) Twçr'.xpàTT,; (avec DG). (26) àépa (avec ï DG).

(30) efva-. (avec DG). (38) )iye^ 6-: To-T; (P^ fr, cf. B). (42) ->:>

Page 95: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 91 —

Trpoc; [= uaTpô;] (cf. F). (45) tiv êOéX-^ç (avec DG). TTuOayôpao (avec

DG) . (49) êT:!.xt.vo'jvdTepa {fr, cf. DG)

Le texte de ïeditio princeps de Diogène, publiée à Bàle, en

1538, par Froben, fut établi d'après un manuscrit aujourd'hui

perdu, le Codex Ànrigalli. Il est d'ordinaire désigné par le

sigle fr. L'examen de fr est, malgré sa médiocrité, intéressant

à plus d'un point de vue. D'abord il représente un lameau de

la vulgate assez original. Ensuite, par l'intermédiaire de la

Frobeniana, ce manuscrit a exercé une influence prépondérantesur toutes les éditions postérieures. Voici les leçons les plus inté-

ressantes : (8) cs-uvéo-T-fixe, (4) éÀea-Ba',] sÀcUTeo-Gat,. (9) ypâ[JL{jt.a<T!..

(18) ToÛTov vâp omis. -ep'-yevTiO-eTBa'.. (15) Ta o!.a[3ÔY,Ta oioLvori^axa.

(doublet). (10) e-Tierv £'!] v. omis, izolloù:; omis. r.eiHo'.xo.

(18) xapoiT.v. (19) ô'<|;ov. (S^) àvOpwTOJçJavGpoiTTOv. (34) iv tw twv

xuâpiwv. -rwv xuâfjiwv' omis. (8(i) â'vvw. (87) 7:o6év] izo^ely.

(88) s^! Toîç pu-ou|j.£vo'.cr!.v, correction vraiment ingénieuse (j'aime-

rais mieux pu-n:a);ji.£VO!.T!.v, d'ailleurs). (4^) -po; 'iTt-apyov (F'

aussi) : correction faite d'après Jamblique, V". P., 75, et les

Epistolographi graeci, page 601. (44) 1"" épigr. : èiJ.'\>ù'/h)y irÀys-c,,

ne serait pas mauvais, si nous nr l'avions plus loin, répété

sous une forme un peu différente : iu^jywv r.ifx'zo. 2" épigr. : aùzoc,

{jL£v yàp oùx âo'.xerv, aAÀou; o'aÙTo; ï't' îiy' ào'-xe-rv, charabia aggravé

d'une faute de méti'ique. (45) éywv 7,[j.-r,v -r:por/-.v [iJpoTÔf;, 6; ?£ ôre

oùx r.v, cpâg-xt'.v o; xt.; 'étiv oxe y,v. Le sens est absurde, outre que le

dernier vers recèle deux hiatus et une faute de grammaire

(os ... œàaxe-.v). Cette leçon parait dériver de BP. Le correcteur

a supprimé ô/r-.;, qu'il ne pouvait comprendre, et. pour le rem-

placer dans le dernier vers, il y a ramené oxe oùx r,v. Il restait à

combler la lacune du premier vers, en l'allonireant par des arti-

fices. (46) fr a supprimé simplement le o^j-zoc, gênant, en sorte

que cette notice se trouve rattachée à ZaxùvO'.o;. (47) £xpi.!ïf)f,va'..

(49) dX'jp.7:{av.

Sur la constitution du texte de fr. BP ne paraissent pas avoir

eu d'influence bien déterminée. Le fonds paraît provenir de F.

Page 96: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 92 —

Çà et là s'accuse aussi une certaine parenté avec les ancêtres de

DG. La plupart de ses leçons originales proviennent de correc-

tionsou

d'une altération de l'ancienne tradition.

Je ne connais A ((^odex Arundeliamis, gr., 531, XV' siècle)

et C (Codex Cantabrigiensis gr.. Coll. S. Trin. R, 9, XV*^ siècle)

que par les collations de Gale, qui furent faites sur le texte de

ÏAldobrandhia cditio et que Meibom a publiées en appendice

dans son édition de Diogène (II, p. 557) (^). Mais, à en juger

d'après ce document, ces manuscrits ne m'ont pas paru mériter

une nouvelle collation. Le texte de A parait s'expliquer par une

contamination de F et de P, où l'influence du dernier est prépon-

dérante. On y rencontre d'ailleurs beaucoup de fautes étrangères

à ces manuscrits mais que nous avons relevées dans DG ou fr

et qui appartiennent donc au fond d'altération de la vulgate.

C semble avoir une origine analogue (-) ;mais le texte y a

été plus remanié (jue dans A. Voici quelques-unes des leçons

originales de ce manuscrit : (I ) Tupprivdç (avec A ;

ceteri codices :

è Tupp-rivoç), excellente leçon. (25) ûay.v] r.kov, variante absurde.

(26 après 'l'^'ipo^ oï yeiuwva, c ajoute . E'npoù o'Iapo; xal ùyocû

ço6t.vo7T;wpou, addition (|ui paraît avoir inspiré à Cobet la correction

suivante : çy.poù o' à'ap /al ûypoù cp9i.vô-wpov. C'est encore une de

ces corrections savantes qui, à première vue, semblent justes,

mais qu'un examen attentif permet de rejeter. Le texte ordinaire

explique ainsi la formation des saisons : lorsque le froid l'em-

porte sur les autres qualités des éléments, il produit l'biver; la

saison où le cliaud prédomine s'appelle l'été. Quand les quatre

qualités s'é(|uilibrent (chaud, froid, sec, humide) ap|)araît le

printemps, dans la partie croissante de l'année, et, dans la

période de déclin, l'automne. L'addition de C, avec sa correction,

(•( Cette collation, d'ailleurs, paraît ne pas avoir été faite avec soin (Usener,

Epicurea, p. xn.)

(«) Selon MknjmiLeipz.Stnd., XIX, p. 99), ce manuscrit ne contient que les livres

I à VI de Diogène ; il faut donc supposer que la seconde moitié s'est perdue.

Page 97: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— m —

contredit l'explication donnée dans le texte. (29) toùç itepl Tviç

âp(jLovca<; lôyou^, texte absurde. (35) -r\^ âyaBriç ccuo-eto; : ne forme

pas d'antithèse à toù xaxou. -irâXa'.] TraXawi. (38) o-uo-o-LTeCv ecpTi

S'eùfjÉêe'.av zùya^r^ 5ec>v )iye, texte corroiupu et incompréhensible.

(39) éTT'IBea-t.vjÛTco^ea'f.v.xt. ^^wpiov. (41) sveTeAXeTo.xa5t.svat, aÙT-/îv (le

correcteur a cru que aùzhv des anciens codices se rapportait à

ôéXtov, qui est du féminin). (47) xt^Xyiç] o-xûXXriç, correction faite

apparemment sur une leçon de B : x^aÀt,;.

L'examen des corrections multiples de P, surtout de celles

qu'on doit à P^ et P^, n'est pas fait pour changer notre avis sur

la valeur de la vulgale. On sait que Q fut copié sur P après les

corrections de 1*^; H (Laurentianus, ()i), 35, XV" siècle), dont

dérive J (Barberinus, I, "21, XV'^-XVP siècle), fut copié, d'après

Gercke (^), sur le même manuscrit, après celles de P^ et P^. On

voit que ces corrections tiennent une placr importante dans la

tradition. 11 est inutile d'en faire ici un examen détaillé. Eneffet, dans le Vlll" livre, toutes les corrections de P^ proviennent

de F; celles de P^ concordent quelquefois avec F, parfois avec

DG, mais dans la majorité des cas, avec /"/•. Dans P*, on remarque

une influence à peu près égale de F, DG, fr, ou du moins de

manuscrits apparentés à ceux-ci. C'est encore d'après F (|ue P^

et P'' ont complété le système très riche de corrections du

manuscrit de Paris.

Les correcteurs des autres manuscrits anciens ont procédé de

la même façon. B'^ corrige surtout d'après F, rarement d'après

P, et, par un juste retour des choses, F^ et F^ puisent dans BPou leurs ancêtres immédiats, ainsi que dans les origines de fr.

Reste la version latine deDiogène,/, que composa, en 1431 (^),

le moine Ambrosius Traversarius Camaldulensis et qui fut éditée,

sans lieu ni date, mais prol^ablement à Rome, peu avant 1475 (^).

il) Hermès, XXXVII (1902), p. 408.

(2; USENER, Evw., \). XIV, n. 4.

l') Bruwet, Manuel, H, p. 721.

Page 98: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 94 —

J'ai collationné le texte de deux manuscrits de Paris du

XV^ siècle, B. N. n"^ 6069 A et 6069 B. J'ai obtenu ainsi un

texte plus exact que celui qu'on attribue généralement à la

version latine, par exemple dans les notes de l'édition de Hùbner.

J'ai conclu, d'un examen approfondi du texte de /, que la version

n'a pas été faite sur VAiirigalli Codex, comme le pensait

Hiibner (^). Elle ignore aussi le grand remaniement de DG (-),

de même que celui de G. Gependant quelques fautes communes

semblent prouver une certaine parenté avec les sources de DG,

antérieures au grand remaniement.Elle paraît avoir échappé à

l'influence des correcteurs de P. D'une façon générale, on peut

dire qu'elle est beaucoup plus près de la tradition primitive de

BPF que les manuscrits de la vulgale et en particulier /'/*. Elle

se rattache plutôt au rameau P qu'à B ou F. Il semble que / ait

déterminé, en plusieurs endroits, les corrections de Gobet, à

moins que celui-ci n'eût mis la niain sur l'original grec traduit

par /. Voici les principales leçons originales :

(13) ys aTTccrOa!.] gUStare : Gobet yeue^Oa',.

(21) çpua-wAoyLwv] physiologorum : Gobet cpua'.oAoywv.

(27) àvôpwTïwv] bominibusque : Gobet àv^pw^o-.;.

(32) neque ipsius (== 'xùtoù) fluxum ol)tinere.

f34) âyôvaTov] infecundae (=ayovGv).

(43) TTiXaûysi] Telauges, introduit dans la citation d'Empé-

docle, de manière à en faire un vers complet : Bentley et Gobet

(46) Tertius Zacynthius cuius aiunt illud esse philosophiae

archanum magisterium, in quo et illud ait proverbium in mun-

duni venit; ce qui parait représenter, en grec : rpÎTo; ZaxûvÔ-.o;

où ceaT'.v TO'JTO e'Iva'. uÔttÔoctiTov t7.c cc'.Aoaocciaç o'-oao-xâA'.ov ''s'^' oO xal

toÙto E'ia Traoo'.utaxôv s'.ç tov Îj'.ov taOev

(47) selectumcjuc : Gobet ixxp'.OsvTa re.

(1) Édition de Diogène, inlrod., p. ix.

(') UsfNEU. Evicvrea, itilnxi., |i. xiv, rroil cejiendant qu'Arnbrnsius a utilisé un

• manuscrii a|ir);irenié à MG

Page 99: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 95 —

Voici comment j'établirais, sous forme de stemma, les rapports

des manuscrits de la vulgate avec la tradition plus ancienne (^) :

X

(*) J'ai collationné sur les originaux P, Q, T, *P^ et les manuscrits de Paris de

Suidas (S); sur des photographies B, F, D, G. J'ai obtenu les photographies de Dgrâce à l'obligeance de M. E. Martini, directeur de la Bibliothèque Nationale de

Naples; celles de FG me sont parvenues grâce aux bons soins de M. E. Rostagno,

conservateur des manuscrits de la Laurentienne. Les photographies de B m'ont été

obligeamment communiquées, ainsi que les extraits de <ï'^', par M. von der Muhll,

dont les conseils m'ont été des plus précieux dans l'élaboration de cette étude.

Page 100: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 96

Pour reconstituer le texte de Diogène, nous ne disposons

pas seulement d'une tradition directe et d'une tradition indi-

recte (S et <î>). Il est une autre source d'information à laquelle

on doit souvent puiser : ce sont les passages parallèles qu'on,

trouve chez une foule d'auteurs. La classe la plus importante

est formée par les extraits d'Hésychius, que nous ont transmis

Suidas et les Scholies de Platon. Nous avons vu plus haut

qu'Hésychius a utilisé un manuel d'histoire philosophique peu

différent de l'ouvrage de Diogène. Les Scholies (In licmp., \,

p. (300 B), à en juger surtout par deux passages, |)araissent

avoir conservé une tradilion plus proche de l'original que

Suidas. Voici les textes en question : 1. Sch. xal t' àV/e p-aQ/^Tâç

(= Diogène, VIII, 8); Suidas : T:\z~.oy y, sçaxcia-io'jt; àV/e yvwp-iijio'j;.

2. Sch. ... i^'-t^A'^a ~z'.'j., -a'.oc'jT!.xov, -o*A'.Tt.xôv, c;'j<T'.x6v, to os

œspôtxEvov (o; iljOayôpou. . . (= Diogènc, VIII, 0); Suidas :

... 7ïo)v!.Tt.xôv • tÔ os ccspôpLEvov Tpixov (b; Il'j^ayôpo'j.. . .

Un autre débris de la même littérature est constitué par un

épilomé très serré des sources de Diogène, qui figure dans

un papvrus d'Herculanum publié par Crônert, Kolotes und

Menedemos (^).

Le second groupe de traditions parallèles est formé par les

notices des écrivains des époques alexandrine et impériale, dont

l'indication accompagne l'apparat critique. Leui* valeur est de

tout premier ordre quand elles proviennent d'auteurs qui ont

utilisé les mêmes sources que Diogène : Porphyre, Diodore,

Jamblique, Lucien, Clément d'Alexandrie, etc. L'utilisation de

ces matériaux demande beaucoup de circonspection, parce (ju'il

faut toujours ménager l'originalité de chaque auteur et compter

avec la possibilité de variantes et même de divergences impor-

tantes. On en trouvera un exemple frappant dans le cbapitre

(') Stuiien zur Palâoyr. und Papyr., VI (i906), p. 147.

Page 101: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 97 —

relatif aux Symboles (^^ 17-18), dont Diogène a connu, cela

est manifeste, une tradition qui diffère notablement, dans les

formules, de celle des passages parallèles.

*

Il me reste à signaler, pour finir, en omettant les curiosités

de librairie, les principales éditions, les commentaires, les notes

critiques, etc., dans lesquels le texte de Diogène a été amendé

ou étudié :

Éditions. — 1. Editio princeps de Froben, Bàle, 1533 : le

texte est emprunté, nous l'avons vu, au Codex AurigaUi,

aujourd'bui perdu (^).

2. Édition de H. Estienne, Paris, 1570, avec notes et tra-

duction latine d'Ambrosius. Rééditions en 1593 et en 1594,

avec notes, traduction latine et, en appendice, lesnotes critiques

et explications d'is. Casaubon.

2'"^ C'est d'après cette édition de 1594 qu'a été faite

l'édition de Genève (ap. Stoer, 1615; ap. Chouet, 1616;

ap. Vignon, 1616).

3. Édition de Thomas Aldobrandini, Rome, 1594, avec notes

et traduction latine.

4. Édition Pearson, Londres, 1664, avec traduction latine,

les notes d'Aldobrandini, les- commentaires d'Estienne, des deux

Casaubon (Isaac et Méricus) et les observations de Ménage.

5. Édition Meibom, Amsterdam, 1692 (2 vol.), avec les

notes des Casaubon, de Ménage, d'Aldobrandini, de Kiibn, et

les collations de A et C faites par Gale sur le texte de l'Aldo-

brandina. Le texte est basé sur l'édition de Rome; la traduction

latine a été revisée.

(*) J. Sambucus Panaonius publia chez Plantin, à Anvers, en 1566, une version

latine de Diogène, pour laquelle il avait utilisé de bons manuscrits. {Useser, Epie,

p. XV.)

Tome XVll. — Lettres, etc. 7

Page 102: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 98 —

6. Édition Hiibner, Leipzig, 1828-1833 (4 vol.). L'éditeur

apporta peu de changements au texte; la traduction latine a

encore été retouchée. L'appendice comprend les notes de Casau-bon et de Ménage.

7. Édition Cobet, Paris Didot, 1850. Bien que les prolé-

gomènes promis par l'auteur aux éditeurs ne leur aient jamais

été remis, les deux pages d'introduction contiennent des notes

intéressantes sur les manuscrits que Cobet a utilisés au cours

de ses voyages en Italie. A Florence, il a coUationné le Cod.

gr. 69, 13 (F), qu'il croit du XIP siècle, et les Codices 69, 28(G) et 69, 35 (H), qu'il attribue au XIV* siècle. A Rome, il a

étudié le Vaticanus n° 41 1 (XIIP siècle) (*) ;à Naples, les deux

manuscrits que nous connaissons (il ne reconnaît aucune valeur

à D, mais considère B comme une source de tout premier ordre).

Des deux manuscrits de Venise, 393 (M) et 394 (I), il a surtout

utilisé le premier. Dans la constitution du texte prédomine

l'influence de F. L'édition n'est pas encore débarrassée com-plètement des mauvaises leçons de la vulgate, qui proviennent

de l'édition princeps. On y rencontre des variantes de D G et de

nombreuses corrections, soit de l'invention de l'auteur, soit

empruntées à fr, T, G, P'* ou même /. Par contre, Cobet n'a

pas prêté aux extraits de Suidas l'attention qu'ils méritent. La

traduction latine a été consciencieusement revue, aux points de

vue de l'exactitude et de la clarté.Parmi les Notes critiques sur le texte de Diogène, il convient

de mentionner, outre les Commentaires qui figurent dans les

anciennes éditions, les travaux suivants :

1. Notes d'Isaac Casaubon composées en 1583 et publiées

(1) Il est impossible d'identifier ce manuscrit. M. Jean Hubaux, de l'Institut liisto-

ri(|iio beli^e de Uome, qui a bien voulu faire des recherches précises sur ce sujet,

m'apprend qu'aucun fonds du Vatican ne possède un manuscrit de Diogène portant

le n" 411. Le Vaticanus gv. 1114, du XlVe-XV'' siècle, contient des extraits de

Diogène. Il s'est sans doute produit, dans les notes de Cobet, une confusion de

chillres. Peut-être s'aijit-il du Vaticanus gr. 90, manuscrit lïKxcerpta, qui date

du XlIIe siècle.

Page 103: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 99 —

dans les éditions d'Estienne, de Pearson et de Meibom. Elles

sont précieuses par leur collection de passages parallèles et

par leurs savantes conjectures. Des Addenda et Mutanda sont

publiés à la fin de l'édition Pearson.

!2. Notes de Méricus Casaubon, moins étendues, publiées

dans l'édition Pearson.

3. Notes de Ménage : longue étude, nourrie de rapproche-

ments suggestifs, d'ingénieuses corrections, de remarques phi-

lologiques d'un grand intérêt; composées en 1663, elles furent

publiées par Pearson et par Meibom.

4. Observations de J. Riihn, dans l'édition Meibom.

5. Quelques notes de Fabricius, Harles, etc., dans la Hiblio-

theca graeca de Fabricius, P, pages 783 et suivantes (cf. p. 778).

6. Corrections de G. Roeper, publiées dans le Philologus, I,

1846 (pp. 658 et suiv. pour le 1. VIII).

7. Dans ses Collectaneae Criticae (1878), Cobet revient sur

le texte de son édition de Diogène, pour proposer des correc-

tions (VHP livre : pp. 381, 408, 455, etc.).

8. Les Animadversiones in Laertium Diogenem de Reiske,

qui étaient restées inédites, ont été publiées par H. Diels, dans

ÏHermes, t. XXIV, 1889 (pp. 319-320 pour le 1. VIII).

9. Dans le même article, H. Diels a présenté souvent ses

propres conjectures, à côté de celles de Reiske. Dans un autre

article, Ein gefdlscktes Pythagorasbiicli [Arcliiv fiïr Gesc/i. der

Philos., III, pp. 451-472), on trouve encore d'autres correc-

tions au texte du VHP livre. Enfin les extraits de Diogène

publiés dans les Fr^agmente der Vorsokratiker méritent d'être

étudiés.

10. Dans la Classical Review de 1904, sous le titre Laertiana ,

H. Richards a proposé quelques améliorations au texte de

Diogène (p. 342* pour le VHP livre).

Dans l'apparat critique, j'ai noté toutes les variantes de RPF.

Toutefois, j'ai omis celles qui constituent des fautes d'ortho-

Page 104: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 100 —

giaphe sans intérêt (iotacismes, v épagogiques, simplification

des consonnes doubles, fautes de quantité), qui n'affectent pas

les noms propres dont l'orthograplie est douteuse, ou qui n'ont

pas de valeur morphologique. En ce qui concerne les élisions,

comme il serait vain de vouloir, en cette matière, retrouver

l'orlhograplie de Diogène, j'ai conservé partout les leçons

communes à B et à P, dont la tradition parait d'ailleurs assez

indifférente à l'hiatus.

J'ai procédé de uiéme à l'égard des Excerpta et des textes

cités par Suidas : l'indication de leur étendue figure, à chaque

page, immédiatement au-dessous du texte.

Parmi les leçons des recentiores, en général je n'ai noté que

celles qui sont reçues dans le texte et qui diffèrent de la tradi-

tion de BPF. A leur égard, on ne peut donc jamais conclure

ex silentio. En quelques passages particulièrement discutés, j'ai

cru bon de citer les variantes de la vulgate, surtout quand elles

ont été adoptées par (^obet.

Dans les passages parallèles, j'ai mis en évidence, par des

caractères d'impression différents, les textes qui présentent une

tradition particulièrement apparentée à celle de Diogène. Quand

le besoin s'en est fait sentir^ je leur ai emprunté des variantes

utiles à rétablissement du texte. Il va de soi qu'en ce qui les

concerne, il ne faut jamais conclure ex silentio.

Page 105: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

LA

VIE DE PYTHAGORE

EDITION CRITIQUE

AVEC INDICATION DES PASSAGES PARALLÈLES

Page 106: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

SI

GLESManuscrits anciens.

B Burbonicus gr. 253, III, B, 29 (X'Je siècle).

P Paiisinus gr. B. J\. 1759 (XIII*' siècle).

F Laurentianus gr. 69, i'6 (XIII» siècle).

<ï>

Excerpta.

Suidas (26 := Codex Paris. B. N. 2626 de Suidas^A;.Sî = id. 2622; 25 = id. 2623; S^ = id. 2624.

S^" = Cod. V — Vossianus).

= concordance de <I>a (Cod. Athous, Dionys. 90), <I>i>

(Cod. Paris. B. N.siipp. 134) et tI)v(God. Valic. 96).

Manuscrits récents.

D Burbonicus gr. 252, III, B, 28 (XV^ siècle).

G Laurentianus gr. 69, 28 (XV* siècle).

T Urbinas gr. 109 (XV" siècle).

û Parisinus gr. B. N. 1758 (XV« siècle).

A Arundelianus gr. 531 (XV^ siècle).

C Cantabrigiensis gr. Coll. S. Trin., R. 9 (XV^ siècle).

fr Ed. frobeniana (Cod. Aurigalli) de 1533.

l Versio latina Arabrosii (XV» siècle).

Editions.

St. Eslienne.

Aid. Aldobrandini.

Pear. Pearson.

Meib. Meibom.

Hiib. Hubner.

Cob. Cobei (édition).

Notes.

Cas. Isaac Casaubon.

Mén. Ménage.

Cob2. Cobet, CoUecianeae.

Signes.

+addidii.

> omisit.

r^ transposuit.

Page 107: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

AAEPTIOr AIOrENOTS — BIQN KAl TNQMQN

TQN EN cî)lAOIO<ï>IAi EïAOKlMliSANTQN

KAI T1}N EKASTHl AlPESEI APESANTQN —TQN EIS r TO ir.

K nreATOPAi:.

1 . 'ETreioVi oï TT,v iwvuTiV ©OvOO'ocp'-av TTiV ànb ©aXoO xal xoùç év

TauTY] ûî,ayevo[ji£vou; avopaç à^ioXôyoui; ot,£).riXû9ajj.£v, ^éps xal irepl

TTiÇ tTaXuf,; ot.a)>à[3w[JLev, t,i; Y,p^e IluOayépa; MvT,(7âpy^ou oaxTuXt.o-

yXûcpo'J, wç cp7i!7t.v "Ep{j.!.7î7:o<;, i]âpLt.o; y,, (oç 'Apiaxôçevo;, Tupprjvôç

10 0710 p-t-âç Twv VT^ffwv aç euyov 'AOYiVa^oi TuppYjvoùç ix|3a)>6vT£; . è'vioi

o£ ulôv [J.£v eîvai Map[ji.axou xoû 'iTiTiâo-ou tou EùQû(^povoç xoû KXew-

vû|jLOu tBuvâooi; ex 4>Xt,oCivTOç, oueîv ok £v Sâpiw tôv Mâpjjiaxov, oSev

SdcfjLWV tÔv IIuQaYÔpav ÀÉyEo-^a'.. 2. auo-TYiVat. 5k elç AÉo-jSov éXOovxa

4,4 et 5. TcuÔayôpaç. Aa£pT'!o-J ot.oy£vouç xwv £'!ç i.' xô yj' F iruGayôpaç

Yi'Pi>B. 1-3. j3iwv— âp£(Tâvx(ov]lilulum operisex Frecepi(cf. p. 8).

4 . [iio'. P. yvw[j.at. P. 3. xwv] + £v P. àpEo-xôvxwv P. In B tlesideratur

titulus. — 7. âçw^ôyoui; avopaç '^^ F. 8. Ilu^^ayopaç] + piÉv F.

9. I^a[jn,o; — TuppYiv6ç>F. 'Apio-xo^Evoç] + ô BP et ceteri libri,

exceplis AC. xjpYivoç Pl. 10. h'/oy BP^ xaxio-yov F. xuprivoùç P^.

£x(3aX'Xôvx£<; B. 11. MapiÉp/.o'j Cas. (cf. Festum, s. v. Aemilia).

12. cpaioùvxoç BP"*. o!.'x£vv iter. scr. F.

8. -repl -cri; kaXtxriç]. Cf. le prologue, § 13.

MvTiaâpyou] vuliçaire; témoignage le plus ancien : Heraclite, fr. 429.

oaxxuXioyXûcpou] Hesychius (Scli. Platon et Suidas). — Apulée, Flo?'., II, 15.

Tzetzès, ChiL, XI, 65.

9. ïaijnoç] vulgaire; Hérodote, IV, 95. Hippobotos dans Clément, Slrom.,

I, 62. Diodore, X, 3, t. Porphyre, V. P., 4. Hippolyle, Adv. haer., I, 2, 1.

Jamblique, V. P., 3.

Tuppf,vd<;] Hesychius (Scb. Platon et Suidas). - Aiustoxène, Aristarque et

Théopompe dans Clément, S/rom., 1,62. Néanthe dans Porphyre, V. P., 2. Cf. Plu-

tarque, Qu. conv., VIII, 7. Diodore, X, 3, 1. Antonius Diogène dans Porphyre,

V. P., dO. Eusèbe, Pr. ev., X, 4, 13. Théodoret, Gr. af. cur., I, 7.

12. £X ^Xiouvxoç] Lycus dans Porphyre, V. P., 5. — Pausamas, II, 13, 1.

Page 108: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 104 —

<I>£pcX'jor, inzo ZwÎÀo'J Toù ^eiou. /.y.'. TO'ia 7roTr,p!.a xaTaaxeuaaâ-

uevoç àpyuoà owpov â-T,veyxsv sxâfTToi twv lepéwv £',(; Ai'yuTiTov.

er/e oe xal àoeXcpoû;, TzpSTJj'JTepovusv E'jvoaov, jj.£70v ok T'jppTjvôv'

xal ooGXov ZâjjLo)^E'.v, w TsTa'. .Sûo'jat — Kpôvov vofx'Xovxeç —w; (eria''.v 'HpôooTo;.

OuToç Y.xouTE |jLSv, xa5â77ep erprjTa',, fI>cp£X'J00J Toû Supio-j ' pieTa

Ok 77,V SXc'!vO'J Te).£UTT,V Y,X£V e^Ç SoCUOV Xa', y'.X0U7£V 'Ep|j.ooâ[jiavToç

Toû àuovôvo'j Ko£wœû)vOU, T,OY, -pEo-^'jxépo'j. vÉoç o' (ov xa!. œt.Xo[i.a-

4-0. <î*^': OTt ^â|j.oXçt<:— oouXoç v' Tru^^ayopou.

2. à-Y,v£yxev] -f Iv Keiske. 3. xai > F xa{ habet etiam Hcsychius

(Suidas); cf. Por|)h., V. P., 2. E-jvocttov Porph., F. P., 2 et 10.

T'jpY,vôv |H. 4. J^3(jao)>i!.v F<î> Hesychius(Schol. et Suidas) râÀijLociv BP,

Porph., ]'. P., 14, lo. o. wç— 'HpoooToç > F ^^ post G'Jo'jt'. Steph.

Monachius 'HpoooTo;] 'ItcttôPotoç Mén. 6. ,u£v— £'rpY,Ta',>F. xaOârôp

efpY-a'. |{ y.y.Hy. 7:po£(pYiTai P. <i»£p£X'Joo'j; F. 7. oé > B"*. aàXijLOv B.

8. XO£0«ÙA0'J B.

2. kpÉojv Et; AtyoTiTov] Cf. AntiphOxN dans Porphyke, V. P., 7. Flutarque,

Qu. conv., VIII, 8, 2. Clément, Stroin., I, 69, I. Lucien, Gn/., i8. Antonius

Diogène dans Poiphyre, V. P., il. Jamblique, V. P., 18-19 et 151. Apulée,

Flor., II, 15.

3. l'cjye— TuppTivdvJ Hesychius (Sch. Platon et wSuidas). — Néanthe dans

Porphyre, V. P., 2. Antonius Diogène, ibid., 10.

4-5. xal oojÀov— 'HpdooTo;] Hesychius (Sch. Platon et Suidas). — Hérodote.

IV, 95 (ne se lapiiorie pas à Kpdvov vo|xiTovTe<;). Mnaséas dans Suidas, s. v.

VAixol^ic et l'KiYMOi.. MAG.x., ibid. Strabon, VII, 297 et \V1, 762. Antonius

Diogène dans Pholius, Cod. 166, p. IIOA. Dionysopliane dans Porphyre, V. P..14.

Favorims dans SrouÉi-, Flor., 62, 43. Clément, Stroin., IV, 56. Hippolyte.

Adv. haer.. 1,2, 17. Origène, C. Celse, H, 55; III, 54. Jamblique, F. P., 104 et 173.

6-8. ouTo;— rpEj^iuTî'pou] IIesychius (Sch. l'iaton et Suidas). — iNéanthe

dans Porphyre, V. /'., 1.

6. 4>cf.£xùoou] Aristoxène et Andron dans Diogène, I, 118-119. Duris, ibid.,

120. Dicéarque dans Por|)iiyre, V. P., 56. Iléraclide i.ombos dans Diogène, VIII,

40 et Polit. (FliG., Il, 21.5). IS'icomaque dans ,lambliqiie,y. P., 184 et 252. Por-

phyre, V. P., 15 Pt 55. - Cicéron, Tusc, 1. 38; De div., I, 50, 112. Diodore, X, 3,

4. Apulée, Flor., II, 15 Apollonius dans Jamblique, V. P., 9 ss. et Porjiliyre,

V. P., 2. Clément, Strom., 1, 62. Acgnstin, C. Amd.. III, 17, 37; Epist.,in,137, 3. Eusèbe, Pr. eu., X, 4, 14. Talien, Adv. (.r., 25. Alexandre, In .Met., 1091

b 4. Tzelzès, Chil , Xi, 75. — Cf. Suidas, .s. v. ypoi OTjXa. Greg. Cypr., V. 17.

A|)Ostolius, XVIIl, 35.

7. 'Ep[j.ooâ|j.avTo;] Apollonius dans Porphyre, V. P., 2 et Jambli((ue, V. P., 11.

— Porphyre, V. P., 15. Cf. Apulée, Flor., Il," 15.

8 ss. véo;— T£),eT(4;] ThéOL. Aiiithm., p. 40.

Page 109: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— iOo —

5V ct'n:£ôri[ji.Ti(Te ttiç Traxpwoç xal Tiào-aç é|jLUT,5-/i râç Te éW.Tiv.xà; xat

{japPâpo'jç TcXeTa;. 3. éyévsxo oiv sv Aivû-iiTto, ÔTtTivixa xai IToA-j-

xpaTTiÇ auTÔv 'Ajj.âo't.o!. (îuvé(7TY,a-e o'/ é7:!,<TToX7iç, xal êçé[jLaBe tyiv cpoivï^v

aÛTWv, xa6à ç5Y,a-i.v 'Avxiœwv ev tw Tcept, xwv ev âpex-^ Ttpwxe'JTavTwv.

5 xaL -apà XaAoaw'.; sysveTO xal Màyo'.i;. eixa êv KpriTri aùv E7i'.acV'!oT|

xoL-zr^Siev eîç To'loarov avxpov'— âXXà xal sv AîyjirToj £''<; xà àouxa—

2. [îiao^ap!,xâç fr Cob. 4. xa6â — Trpwxeuo-âvxwv > F. 6. 'loa^ov

2. £v AlyÔTCTw] Hesychius (Sch. Platon et Suidas). — Isocrate, Bus., 28.

Callimaque dans Diodore, X, 6, 4. Cicéron, De fin., V, 29, 87. Diodore, I, 96 et

98 = Socratic. EpisL, 28 (Hercher, p. 628). Antonius Diogcne dans Porptiyre,

V. P., H. Strabon,VII, 6.38. Josèplie. C. Ap., I, 2. Table chronologique, CI G,

IV, n" 6855 d. Pline, H. N., 36, 14, 5. Plutarque, Qii. conv., VIII, 8, 2, 1; De Is.,

10. Justin, XX, 4. Lucien, GaZ., 18; Ft7. anct., 3. Clément, Sfrom., I, 66.

Ammien-Marcellin. XXI!, 16, 21. Apllée, Flor., II, 15. Valère-Maxime, VIIl, 7, 1.

Hippolyte, Adv. haer., I, 1, 2; IV, 51; IX, 17. Julien, Or., VIII, 7. Jamblique,

V. P./l8, 151, 158; De corn, malh., 21. Théol. Arilhm., p. 40. Lactance, Inst.

div., IV, 2. ryrille, C. JuL, X, 340. Kusèbe, Pr. ev., X. 4, 14. Ps-Justin, Coh.,

19. Libanius, Epist., 1050. Cedrenus, I, p. 165. Syncellus, Chr., p. 210 I).

Niceph. Greg., Hist., VIII, 7; EpùL, 9.

3. ot' ÈTTtaToXîic;] Antiphon dans Pouphyre, V. P., 7.

4. £Ç£[j.a6£ — 'AvTKfôiv] Extrait plus complet dans Porphyre, V. P., 7. —Cf. Antonius Diogène, th'rf., 11. Lucien, Gai, 18. Valère-Maxime, VIII, 7, ext. 2.

Jamblique, De myst., I, 2.

5. Tiîîpà XaXoaio'.c;] Hesychius (Sch. Platon et Suidas). — Aristoxène et

Diodore d'Erélrie dans Hippolyte, Adv. haer., I, 2 (Zaratas le Chaldéen!). —Néanthe dans Porphyre, V. P., 1. Josèphe, C. Ap., I, 2. Clément, S/rom., I, 66.

Apii.ée, Flor., Il, 15. Porphyre, V. P., 6. Jamblique, V P., 14, 151, 158.

Ensèbe, Chr., I, p. 35. Nicéph. Greg., EpisL, 9. — Les Chaldéens de l'Assyrie

dans Jamblique, De covu math., 21; de Babylone dans Antonius Diogène, Por-

phyre, y. p., 12. — Voj'age à Babylone : Strabon, XIV, 638. Justin, XX, 4.

Jamblique, In Me. ar., p. 118; V. P., 19 (Mages). Théol. Arithm., p. 40. Syn-

ceilus, Chr., p. 210 D.

Mâyoïî] Hesychius (Sch. Platon et Suidas). — Pline, H. IS., 25, 5 et 30,

2. Cicéron, De fin., V, 29, 87. Plutarciue, De an. procr., 2, 2. Antonius Diogène

dans Porphyre, V. P., 12 (cf. 6 et 41). Clément, Slrom., I, 66 et 69. Apulée,

Flor., 11,15; Apol., 31. Jamblique, V. P., 19,151, 154. Théol. Arithm., p. 41. Va-

lère-Maxime, VIII. 7, ext. 2. Lactance, Inst. dw-, IV, 2. Eusèbe, Pr. ev., X. 4,

14. Hippolyte, Adv. haer., VI, 23. Stobée, Flor., 11.25. Anonyme, Vit. Plat.,

p. 9, 22 W.

iv Kp-^xr,] Cf. Apollonius dans Jamblique, V. P., 25. Justin, XX, 4. Valère-

Maxime, VIII, 7, ext. 2.

aùv 'ETTtjjLEvîoT,] Cf. Apulée, Flor., II, 15.

6. £U 10 'Ioa-?ov à'vxpov] Papyr. Hercul. (Cronert, S/wrf. ztir Pal.,\l, p. 147).

Porphyre, V^ P., 17.

Page 110: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 106 —

xal Ta Trepl Bewv èv àTiopp-riTO!.; spiaGev. s^xa ÈTravrjXGev e^ç IIâu.ov

xal e'jpwv xr.v Ttarpôoa Tupavvo'j(j.£v/-,v 67:0 HoXuxpâTouç, âTfrjpev eîç

Kpôxwvaxrlç 'IxaXia; ' xàxer vouo'j; Gccç toÎç 'lTa)vi.(i)Ta!.(; éooiâaO-/-,

aùv Toî"; [jia6r,Tari; , O'I', "pô; Toùç xp^axoTiou; ô'vTe;, à)Xovc5|Ji.O'Jv apio-xa

xà TioÀ'.xuâ, wo-xe a"^eoôv âpt,TXOxpax{av e'iva!. xt^v TioX'.Xcîav. s

4. ToOxdv cY,(T',v 'HpaxAeîor,; ô llovxuôç Tcspl auxoû xàoc )iy£!,v

w; e'IV, TTOxe Yerovwç AtôaAioY.ç xai, 'Ep[j.oû ulôç voij-iaOeû,. xôv ok

'EpjJL^v eiTiErv aùxw k)i70ai, ô x'. av PoûXY.xat, ttÀtiV à8avaa-iaç. aiXT;-

(Ta78a'- o'jv ^^wvxa xal xeXeuxwvxa {jivT||i.7-,v e^c'.v xwv a-u[i.j3aivôvx(i)v.

4. xpiaxoo-io'jç BPF Hesychius(Schol.)£sa^<>3'^o'JçHesychius (Suidas).

6. Tiepl — Xsye'-v > F. xâoe P xlùi B. 9. xeXeuxy.Tavxa Cob.

2-3. xal eùpwv — ItaXtaç] Hesychius (Sch. Platon e{ Suidas). — Aristoxéne

dans Porphyre, V. P., 9. Ovide, Met., XV, 60 ss. Aëtius, I, 3, 9. Strabon, XIV,

638. Porphyre, V. P., 16. Hippolyte, Adv. haer., I, 2, i. Jamblique, V. P., 88.

Themistius, Or., 23, p. 285 B. Firmicus 3Iaternus, I, 8, 17. Scholie lliade,Q, 410.

Pseudo-Acro, Schol. in Horat. vet., II, p. 162, K. Tzelzès, Chil., XI, 78.

3. voVouc 5£ic;] Porphyre, V. P., 20. Jamblique, V. P., 30, LSO, 172.

èooçâa^TjJ cf. Alcidamas dans Aristote, Ehét., II, 23. Dicéarque dans Por-

phyre, K P., 19. Jamblique, V. P., 53 et 57.

4. TptaxoaîouçJ Hesychius (Sch, Platon). — Apollonius dans Jamblique,

V. P., 254. Justin. XX, 4. Lucien, Vit. auct., 6. Athénagore, Leg., 31.

6. àpiatoxpaTÎav] Cf. Apollonius dans Jamblique, V. P., 255.

6 ss. ToûTo'v (pTjjtv, etc. !^§ 4-5]. A. mcnie série de méLempsycoses : Porphyre,

V. P., 46. Tertullien, De an., 28. Hippolyte, Adv. haer., 1,2, 11. Scholie de

Sophocle, EL, v. 62 et Suidas, s. v. tj'ôt,, Georguis Ceduenl's, Hist. comp., I,

p. 275.— B. séries différentes : Dicéarque et Cléarque, dans Aulu-Gelle, IV, 11.—

Jérôme, Adv. Riif., p. 40. — Scholies d'Apollonius de Rhodes, I, 645. Artemii

Passio, 26 (Patr. i,'r., XCVI, p. 1276). — Cf. Aristoxéne, Androcyde, Kubulide,

Néanthe et Ilippobotos dans les Théol. Arilhm.,.p. 40. — Lucien, \er. hist., 11,

^i.— C. Euphorbe seul : Diodore, X, 6, 1 et 4. Horace, Odes, I, 28, 9. Ovide, .)lél.,

15,160, Lucien, Dial. mort., 20, 3; Gai., 13, 15, 17. Origcne, C. Celse, VI, 8.

Hippolyte, Adv. haer., I, 3, 3. Porphyre, V. P., 26 27. Jamblitiue, V. P., 63.

Ps-Diogene, Epist., 19 (Hcrcher, p. 240). Maxime de Tyr, /Vu/., X, 2. Ausone,

Epigr., 77 (cf. XVIII, 29, 38;. Hyginus, Fub., 112. Lactance, Imt. div., III, 8; VII,

23. Philoslrale, Vit. ApolL, I, 1; III, 19; Vlll, 7, 4; Heroic, 17. Tatien, Adv. Gr.,

25. Cyrille, C. JuL, III, 87. Lact. Plac. Co7n. in Slat. Theh., III, 483. Scholie

Hiade, P, 28, Ps-Acro, Schol. in Uorat. vet., 1, p, 106, K,

Page 111: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 107 —

èv uev ouv T^ ^w^ TTâvTwv ota[jivY,[a.ove'jjai • ÈTiel oe àTioOàvoi, Tr,p7i-

c-at T71V aÛTT,v [j.vri[J.Y,v. '/pôvco o' uo-xspov eiç E'jtçopjSov èXServ xal ù-o

Mevélew TpwOfiva!.. ô oè E'JçopjSoç è'ieysv wç AL^aXiûY,<; ttote yeyovo'.

xal on Tcap' 'Eppioû xô owpov Àâ[3o'. xal tt.v Tr,<; ^u^^t^; Tiept.TrôXY.o't.v,

5 wç TreoUTToXTiOr, xa'l sîç ôo-a cpuTa xal ^ôia Trapeyevcxo xal o^a

r\ (Lu'/Ti £v xcji aor, eTiaQe xal al XoiTial xtva 6-oijLévou(7!,v.

5. èT:£!,ori oe Eucpop^o; aTcoGâvo!., pLcxa^rivat. xV «l^uyViv aùxoO

dq 'Epuôxipiov, oç xal aùxo; tzI^jxiv Bé'/M'v ooOva!, e7ravTi)x9ev eîç

Bpayyloaç xal eîo-eXôwv e'.'ç xo xoû 'AixoXawvoç Upôv £7i£0ct,^ev y,v

10 MivéXaoç àv£f|Y,xcV àaizioa (Ï'^y, yàp aùxdv, ôx' âT:é7-).£!. ex Tpoia;,

àvaGervai xtô 'AtiôXXwvi xtiV àaTtloa) otaaEorYiTrurav y,oy,, p.dvov oe

ô'.aiJi.év£t.v xô èX£cpâvx!.vov Tipôco^Tcov. è7r£t,0Yi 0£ 'Ep[ji.oxt,|jioç àTiÉOave,

y£V£arf)at. IIûppov xèv ATi)vt,ov âXiéa' xal Trâvxa 7tâ).t.v ij.vy>ij.ov£Û£Iv,

TTWç TioôffOcv A'JOaXloTi;, eix' EiJcpop(3o;, £ixa 'Ep|j.dxt.[j.oç, £^xa Ilûppo;

IS yévo!.xo. £-£!.0Y, ôe nûppoç àTïéGave, yEveaSat, IluGayopav xal Tiàvxwv

xwv e',ûY,|jLévwv pLEjj.vr^aOat..

6. "Rv'.o'. piev lluGayôpav [j.y,oc ev xaxaX'.ueCv TÛyypa[i.[j.â cpao'î.

otaueaovxeç. 'Hpâxle!.xo; youv 6 cpuaixôç [jLOVovouyl xexpaye xai

5. TrepteyÉvexo F. 6. xw aSri] aoou Cob. 8. ooùvat, ^eXtov^s-'F. àvTiX^ev

Reiske. 10. £5y,x£v F. [è'cpYi — ào-Kioa] secl. Cob. à7r£7iA£ua-£v F.

12. 5t,a[ji£vov Cob. 14. TrpoaGY.vaL^aXi&T,; B. eî^xa 'Ep[jt.ôx!.[jLOç > F^.

17. |Jiév]+ouv P, 18. S'.aTt£(T6vxe<; Reiske oiaTxéi^ovxeç B O'.aTîaiJ^ovxe; PF

Bt,a7ixa{ovx£(; Scaliger oiaTziiiTov-ei; Dielsi (cf. V, 6) nai'Çovzei; Diels2

(Vors.) < vYi > Ata iiaiJ^ovxei; Gomperz. xac > F^.

7-12. ètteiSt) oè — TrpdffioTTov] Aventure attribuée à Pythagore par Hippolyte,

Adv. haer., I, 3, 3, Origène, C. Celse, VI, 8, Ps-Acro, Scliol. in Hor., I, p. i06;

située à Argos par Ovide, Met., XV, 160, Diodore, X, 6, 2, Scholie Iliade, P, 28;

à Delplies par Terlullien, De an., 28; à Mycènes par Porphyre, V. I'., 27, Jam-

blique, V. P., 68; dans un temple d'Athéna, par Maxime de Tyr, PliiL, XVI, 2.

17. [xriBi £v xataXtTrew <TijYYpa[jL|j.a] DiOGÈNE, prooem., 16. Démétrius dans

Diogène, VIII, 85. Posidonius dans Galien, De Hipp. et Plat., 5, 6. Josèphe,

Cj. Apwn., I, 22. Plutarque, Alex, fort., 1,4; Niana, 22, 3. Lucien, De salut., 5.

Nicomaque dans Porphyre, V. P., 57 et Jamblique, V. 7*., 25"J. Augustin, De

cons. ev., I, 7, 12. David, Schol. in Arist., p. 13 et p. 28a. — Cf. Philodème, De

piet., p. 66.

18. 'HpâxXe-.To;...] Fr. 129 Diels : cf. fr. 40.

Page 112: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 108 —

otiTi' « IT'jOayôpTi; M'jr\(7ÔLpyou iTtopiriv f,uy.-f\<7ev àvGpw-wv [jiâX'.aTa

TiâvTwv * xai èxXe^otijLevo; Taura; xà; o-uyypacpàç ir^o'.-f\(7axo sauToù

(to^Ît^v, 7roXtjp.a6£iY)v, xaxoTeyvirjV. » o'jtw o' sutsv £7:c!.oT|ueo èvap-

y^ôp-evoç h IluOayopaç -où '^'ja-'.xo'j a-jyypâjjLaaTOi; Xéys', woe" « Où pià

Tov âepa, tÔv àvaTivéo), o'j [xà tÔ ûowp, tô -lvw, où xaToîo-w tjjôvov 5

7:epl Toû Xôyou TO'Joe. « yéypaTîTa'. oe tw Il'jOayôpa o-uyypâ[j.jj.aTa

Tpia, 7:a!.o£UTuôv , 7roXt.Tuôv, ©UfTuôv. 7. tÔ oè ©eoôuevov (b;

ll'jOayôpou Aûa!,oôç èo-Ti tou TapavT'!vou nuGayoo'.xo'j, csuyôvxoç dq

0T,pa; xal 'E7ta;j.e'.v{ôvoa xa6r,rT,7a[ji.évou.

<J*ti(tI o' 'lIpaxAeîor,<; 6 to'j HapaTiîwvoç, Iv ttJ ^Cwtuovo; irLTopiTÏ, 10

ysypaccéva-, aùrôv xal Tzepl Toû oXou èv iTrecrt* oeûrepov xôv Lepov

Xôyov, oi3 Tj àp'/T, • « ""O veoi, àXXà TsfBeaGe pieO' T,a-uyiaç ràos

Tiâvra' » Tpixov Tiept. (|;uyrii;, TerapTov TCcpl eùa-£j3e{a;, TcéjJiTrTov

'HXoSaAr,, TÔv 'ETTiyâpiJiou tou Kwou iraTepa, sxtov KoÔTwva xaî

aXXo'j;* TÔv oè fxuTTixôv Xôyov 'iTZTzâiyo'j cpT,a-lv s'.'va»., yeypajUjjievov èrj. !b

o!,a|joAïï lluSayôpo'j ' ttoXXoÙç os xal ûuô "Ao-twvo; toÙ KpoTwv!.âTO'j

ypa'^svTa; àvaTcOr,vaL ll'jOayôpa. 8. cp-^dl ûe xal 'Ap'.aToievo;

1. -"jOayôpo!.; B TiuGayôpaç F. l!TTop'!r,v Y|C7x-/iTev BP l<TTOperv îo-yua-ev

F. 2. £Tioû|cyev P". ewuToO Cob. (ex P3). 3, 7îoXup.a3îr,v H 7ioXu;jia.ST,û,v

Cob. xaXoTE'/viTiv Cas. 4. ô > F. 5. où xaToîo-co BPF où xot' o-Itco

Diels oùx àvoÎTw conicio. 7. cpu(juôv> Mesychius (Suidas), sed Hesych.

(Schol.) ut Diogenes. {pepcJfjievov]

+ Tpixov Hesychius (Suidas), at nonHesych. (Schol.). 9. e-apiivwva B. 12. -h>B ^i^zvh G^T/r ^iPjzirh.:

BPiF\ r,crtj-/':r,«; Cob. (.>x P3j. 15. tpacriv Cob. (ex UC /r).

6-9. y^Ypariai — xa^/iY^ifTauEvou] Hesychius (Schol. Platon et Suidas).

8-9. (puydvxci; — xa.5T,Yf)!7a[X£vo'j| Aristoxène dan? Jambliijiie, V. P., iîoO

et Porphyre, V. P., 5.*).

11-12. TÔV î.epôv Xo'yov] Cf. mes Éludes sur la Littérature pyth., pp. 3-79.

14. 'llXoOa/Ti TÔV 'E7:iy_âp|j.ou| Cf. Diogène, VllI, 72. .lamhlique, V. /'., 166,

241, 266.

15. TÔV o£ |xu(jTixôv Ào'yov 'iTTTrâffou] Cf. Apollonius dans Jamhliquc,

V. P., 259.

Page 113: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 109 —

Ta 7zktî(JT!X T(jv '/jBuwv ooy^y.Thiv Xaj^evv xôv lIuGayôpav uapà

©£u'.(T-oxXeiaç T'Ai; Iv ^ek'foZç. "Iwv os ô X'-oç £v toi.; Tpiaypiorç

©Tio-w aÙTÔv £vt,a Tzovf]<7ayTa àveveyxeLv eiç 'Opcpsa. aÙTou Xéyouo-t.

xal xà; Kouilôa;, ou r\ àp^ri* « M->\ tdvaa^ûeut [j.-rioevu »

3 S{i)Tt.xûâT-riç o£ £v ^laoo'/ixïç, cc'/iinv aùxàv £p(ox-/^9évTa utiÔ Asovxoç

xoû <I>)vi.a(7Î(ov xuoâvvo'j xiç £'//i,« «p'AcSa-ocpoç » eiTrerv xal xov ^iov

èouévat. Tiav^yûpe!. * wç oùv etç xaux-/]v ol {j.£v dywvwûj^Evo!,, ol o£

xax' EUTropiav, ol oé ye [3éXx!.!7xot, ep^ovxat. .Seaxai, oûxwç £v xw [^((j)

ol uikv àvopaTtoowoe^, £cp7i, cpùovxai oô^riç xal iiXeove^tlaç 3Tjpaxai,

10 ol o£ (ûikôio'foi XTi; àXTiQ£'!ai; . xal xioe p.£v (53e.

5-10. ^^ '. Ttu^ayopa? èptoTriS'eli; ûito Xéovxoç — 0Lk-t].3ziai<;,

1. TiuOavôpa B. 2. 0e{xi.a-xox).eia; libri, hic et infra, § 41 (S excepto :

BeoxÀeîa;) 'AptaxoxXeîaç Porphyr., F. P., 41, Suidas, s. v. xâoe ex

xoO xpiTioooç, Photius, Lex., ibid., et Apostolius, Cent., XV, 88.

xïiç ev ozk^olq P et omnes libri infra, § 21 (et Porphyr., V. P., 41) z-7i<;

dùek(Dr\ç BF et § 21, S; Cf. xôv àoek'fôy Suidas, /. c, Apostolius, /. c,

xôv AeXcpôv Photius, /. c. Tp-.ayjjLor; > Fi (ut videtur). 4. xal xà;

Romox; Diels (cf. ïiiiiaeum in Schol. ad Eurip. tJec, 13i, Philodem.

Rhet., I, 57 et Etym. magn. s. v. xotcIç) xal xà; xoTiiâoaç PF xaxaa-

xoTtiâciaç B xal xà; IlxoTiàç 'Aioao Nietzsche, -h >B. àvaatoeu Fàvàawcu

BP^ âvaoiôeu Diels (ireibe keine Advokatenpraxis) âva'.Beù Fabricius

âvet.5e'j Kùhn âvàoeu Grentemenilius ârioeù Faber iMén. o. Swcrupàxri;

DGT ffwxpàxYiç BPF. ooy^aî; B^. 6. (f»'Aô(TOcpoç <ï>' cptXôo-ocpov BP^F.

7. oùv] yoùv Bywater.âywvwùpievo!. è'p'/ovxat, /-w ^I*^. 8. ye

>4>^.

9, çpùovxat,] cpatvovxat, Reiske.

1. Tiapà 0£|jitaxoxX£Îaç] /n/ra, § 21. Pori'hyre, V'. P., 41. — Suidas, s.v.

xàSe £x To5 xptTToûoi;. Photius, Lex., ibid. Apostolius, Cent., XV, 88 (Parœm.

gr., II, 652).

2-3. "Iiov — 'Optféa] Clément, S^ro»i., I, 131. Cf. Hérodote, II, 81. Suidas,

5. V. 'Optpeûi;. Jamblique, V. P., 145 s.

4. xà; KoTTtoac;] Diels, Arc/iîu fur Gesch. der Philos., III, p. 454.

5-10. ÈpcoxTieévxa— àXïiOctacJ Iléraclide Poalique dans Diogène, prooem., 12,

et Cicéron, Tusc, V, 3. -Diodore, X, 10, 1. Jamblique, Protr., 1,9; In Nie. ar.,

pp. 5, 26. Valère-Maxime, VIII, 7, ext. 2. - Cf. Quintilien, inst. or., XII, 1, 19.

Clémeat, Strom., IV, 9. Jamblique, V. P., 44, 58, 159. Ambroise, De Abr., 2, 7.

Augustin, fie au., VIII, 2; De Trin., XIV,1,2. Isidore, Orig., MU, 6, 2; XIV, 6, 31.

Boëce, Inst. mus., II, 2. llermias. In Phaed., 64. Cramer, Anecd. Paris. ,IS, [>. 4I4.

Page 114: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 110 —

9. 'Ev ùï TOÎç Tpt.a-1 T'jyypâ!ji.uaT!. to-T; Tcpoeip-riuévoiç (^EpeTat,

Il'jOayôpo'j Tocoe xaOoXuwç. oùx èà £'jyea-9a'. ûuep a'jxwv O'.r xô jjlti

e'.oiva'. xô T'jjjicûépov. xy,v {xéOr;/ sv àvO'évôç (âÀâ^/.v xale-T xal -Ar,T-

itovTiv -à<rav âTîooox'.piâil^e',, Aeycov [jlïj —apa|3a!!vet,v [J.T,xe xwv tzovwv

|i.-/^X6 xwv (TixLwv [j.Y)0£va XTjV o-jfjifjLexpiav. xa'l ttcoI àccpoota-iiov os 5

œï^inv oûxwç * « 'Acppooio-'.a ^e'.piwvoç TcoiéeTGa',, u.->, .répeo;* cpfJt,vo-

—wpo'j os xal r,po; xo'jcpdxspa, |3apéa os Tiào-av wpTjV xal s; ùyeirjV oùx

âvaOâ. » à)vAà xai —oxe êpu)xr|9svxa rcôxe os', —ATia'.âÇei.v, ec—eîv'

« oTay Poû).ri ysyso-Oa'. ajxoù ào-Oeveo-xepo;. » 10. oiaiperxa». oè

8-9. ^'ipv: èp(Dtr,9£l<; TTOTE Sel — £<})T) — àa6£V£(jT£po;.

i. ypà|jLjjiaai F. 2. sa ej^^eo-Oa', ùrcsp a'jxwv BP{aûx(ôv B) sXsvysa-Se

ùttô eauxwv F. 3. ewsva!, PF eiva-, B. T'jjxpopov B. sv àv9' svôç BF ev

àvOet voo; F e^wOsi, yoô^ vel iv àvO' évô; voôç i\lén. è'/oiyrhoo'^ Mericus

Cas. 4. TOvwv BPF (cf. Jambl., V. P., 163), -oxwv Cas. Mén.

Cob. (cf. Jambl., V. P., 224). 5. a-!,x'!(i)v]orxt,wv B

+l^'h~^

'wv li-vcov DGcf. Jambl., //. ce. 6. Ospoç B. 7. jâapsa B ^apeia PF' . ùys-V F 'jyû.v pi

ùysiav B \j^itvr\^ Cob. + etvat, F. oûx âyaOi > F^. 8. rXriT'.â^s'.v] +yuvaixi 4>. etuerv BP sotisv F et^-^/post âa-9 evso-xspoç. 9. ôxav ^oÛÂr, BP

et ceteri auctores oxe poûXe». F^t. aùroO Pl aûxoj B éajxoù F o-eauxoO <1>

(jw'jxoO Cob. oiaipevrat. PF ot.at.perv xe B* (ut videtur) S'-aipetT Paris.

1630 8'-/-ps'. <ï>.

1. èv §£ Totç xptal c\i^^pi\j.]x%^i\ Cf. Diels, Ëm gefulschles Pythagorasbuch,

Archiv, III, pp. 451 ss.

2. où/. £5 ej^£(jOat| DiODORE, X, 9, 7 et 8. Cf. Ps-Plalon, Alcib. 11, p. 143 A

el Orion, Anthol. Pal., V, 17. — Jamblique, V. P., 145 el -224.

3. XTiv |jl£3t)v — xaX£T] Cf. Stobée, Flor., 18, 25 et Arsénius,Fw/., p. 210, W.

3-5. 7rXT,(jij.ov7jv — a'j|i.[j.£Tpîav| Aristoxkne dans .Iambmque, V. P., 163 et

224. Nicomaque, ibid., 34 et dans Porpliyre, V. P., 22.

5. TTEpl àœpoouîcov] DioDORE, X, 9, 3. Stobée, Flo?\, 17,13. Cf. Aiistoxène

dans Jamblique, V. P., 209. •

8. à/Àà xii TTOTE ÈpcoTTi^Évta] DiODORE, X, 9, 4. Cf. Clément, Strom., III, 24.

Attribué au pythagoricien Clinias par Plutarque, Qit. conv., III, 6, 3; à Épicure

par un Anonyme (Usener, Epie, p. 344, 62a).

9 ss. oiatpelxai — àvTÎp] Diodore, X, 9, 5. — Ovide, Mél., XV, 200-213. Joh.

hamasc, Flor., I, \, 4. — Cf. Aristoxène dans Jamblique, V. P., 201 et 210.

•Théon de Smyrne, Exp., p. 98.

Page 115: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— M\ —

xal tÔv to'j âvQowTto'J ^iov o'jziù' « Har? swoct. exea, veTivîo-xoç

euoa''., vs'AivtTfi; euoo-',, yépwv erxoff'.. al oe TiXtxiai, Tipô; xàç woaç

(So£ aûf^.{ji.eTpot,* Trat; sap, v£Yivîa-xo<; Ôépoç, veTivcT.ç cp8t.vdTrwpov,

yipwv 7e',L«.wv. » earxt. o' aÙTÔi à |i.kv ve'/]vi(Txoç [j.£t,pàxt.ov, ô 8è

5 ve'/ivtYiç âvTip.

Ei7:é T£ TcpwTOç, wç cpriTi T{jjia!.0(;, xot,và xà cpOvWv Eivai, xal

(piXiav iuoxTiXa. xal aûxoû ol [JiaQ'/ixal xaxexîOEvxo xàç oÙTiai; sî; iv

Ttowûuevo!, . Ttsvxaexiav X£ riau-^a^ov, p.ôvov X(Lv Aoywv xaxaxouovx£;

1-5. Cod. Paris, gr. 1630, f. H5^ (Boissonade, II, p. 485). Cf. <ï>ap^ (sumraa-

lim et communi dialecto).

4. xôv] + ôXov Paris. 1630. 2. vÉpwv e'rxo(Ti> F. 3. wSe] xoù ^pôvou

rixoi xàç o' Paris. 1630. vEavicrxot; BP. 7. e'!; iv xaxexîO£vxo^ BP

[eiç Iv Tcot.oû(jL£vot.] secl. Rittershuis. 8. [7TO'.oùp.£vo'.] secl. Cob. p.ôvov

Meib. iJiôvwvBPF.

6. xoivà -cà «pîXwv] Fragment de Timée plus étendu dans Photius, Lex., s. v.

xowâ, ZÉNOBE, Cent., IV, 79, et Scholie de Platon, Phèdre, p. 279G. — Cf. Diogène

Laërce, X,ll. Cicéron, De leg., 1, 12, 34. Antonius Diogène dans Porphyre, K. P.,

33. Jamblique, Y. P., 92. Julien, Or., VIII, 4. — Maxime attribuée aussi à Bion

(Diogène, IV, 53) et rapidement devenue proverbiale.

7. cpiXîav laoTTiTa] Infra, § 33. Jamblique, V. P., 162. Olympiodore, In Plat.

Alcih., p. 31. Joh. Damasc, Flor., I, 13. Devenuproverbial : Platon, Lois, VI,

p. 757 A. Diogénien, Cent., II, 94, Apostolius, IX, 17, Macaire, IV, 82. Cf. cpiXoc; èaxlv

àXXoc èyw : [Aristote], Magn. moral., II, 15. Ps-Plutarque, Vit. Hom., 151.

Cicéron, Deoff., I, 17, 56. Antonius Diogène dans Porphyre, V. P., 33. Jamblique,

In Nie. ar., p. 35. Synésius, Epist., 100. Eustathe, In Iliad., p. 1131, 60. Proclus,

In Parmen., I, p. 127 E. Hermias, In Phaedr., p. 33. Arsénius, Viol., p. 240, VV.

Schol. Iliade, S, 82.

•/.ai aûxou — elç 'èv 7:o[oû[A£vot] Timée, ci-dessus. Aulu-Gelle, I, 9, 12. Jam-

blique, V. P., 30, 72, 167 ss. Porphyre, V. P., 20,IIippolyte, Adv. haer., I, 2, 16.

Olympiodore, In Phaed., p. 8. — Cf. Origène, C. Celse, II, 12.

8. TTEviaetfav te ^aûyot^ov] Sénèque, £/?ùi., 52, 10. Plutarque, De curios., 9.

Clément, Strorn., V, 67. Lucien, Gai., 4; //er»io^, 48; V/L auct., 3. Jamblique,

y. P., 68, 72, 94. Hippolyte. Adv. haer., I, 2, 3 et 16; VI, 22. Apulée, F/or., II,

15. Eusèbe, Hist. eecL, IV, 7, 148. Jean Chrysostome, Hom. in Johan., II, 3.

Ambroise, De off. min., I, 10. Théodoret, Gr. aff'., 1, 12. Épiphane, Adv. haer.,

proœm., 1, 1 et III, 8. Jérôme, Corn, in Eccles., t. III, 410. Procope, Epist., 157.

Page 116: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 11-2 —

xa'. oùoé-isi Il'jOayôpav ôpwvxe; et; o ooxt,[jia«rOerev ' TO'JV-euOev oè

éyivovTO ttjÇ olxiot.^ aù-oï) y.yLl 77,; ô''l>£w<; aexeiTyov. — otTïeiyovTO

0£ xaloropoù x'j-ap'.o'a'îvr,ç 0',à

totÔ to'J A'.ô; ny,~fjz~^ry/ èvtcGSsv

-£-o'/7,c-0at., wç <p7i<Tt,v "EpiJL'.Ti—0; £v 0£'jT£p{p TïEpL irj^ayopo'j. —1 1 . xal vàp xal o-EULVO-pc-iaTaTo; AeyeTai. yevéo-Ba'. xal aÙToO 3

ol jjiaOriTal oôçav EÎyov Tzepl a'jToù wç eu; 'AtcÔAÀwv e; " V-epJjopElwv

àïiiypLEvo;. AÔyoç 0£ ~ot6 aJToO TrapayufJivwGévTo; tov uTipôv dœ8f,va'.

ypiio-OLiv ' xal ÔTi iNÉTaoç h —OTauô; o'.ajiialvovTa aû-ôv TcpoTayopeû-ra'.

—OÀÙ; Y,v 6 '^âfjxwv.

2-4. fP^ : àTret'^ovTO — Tre7rotT)cr6a'.. 7-8. <I'^ : TrapaYUfJLvioôÉvxoç — tzç>o(si\'(6-

peuCTîv.

3. TÔ2(I>v > BPF. 4. TT£p!.7roi.£l'ç70ai F. 5. aÛTO'J > Cob. 6. 'J7i£p[3o-

palwv BP^. 7. Àôyo; BP )iy£Taf. F. aûtoO -noTe -^ F. 8. véuo; F 4>\

Sidonius, Ep., VII, 9, 5; Carm., XV, ol. Niceph. Greg., //u/., X, 8; XX, 1; XXI,

4; Epist., 8. Olympiodore, in Phaed., p. 8. Tzetzès, Chil., Vil, \do el VIII, 279.

— Cf. Lettre de Lysis à Hipparque, Jamblique, V. P., 76. Isocrate, Bus., 29.

Alexis dans Athénée, IV, 161 li. Ovide, Met., XV, 60 ss. Plutarque, Numa, 8, 7.

Athénée, 1, 20 D et VII 308 C Aulu-Gelie, I, 9, 3 ss. Julien, Oral., VIII, p. 251 C.

Greg. Naz., Oral., XXVII, 10. Libanius, Epist. lat., II, 7. Hermias, Irris. gent.

pliiL, 16. Suidas, 5. v. O. et atwTrrj. Ps-Plularque, Vila Hom., 149. Glaudien,

Carm., XVII, 90 et 157. Euslathe, Opusc, p. 259, 9J et p. 286, I .

1. xojvTîû3£v,..J Jamblique, V. P., 72 ss. — Cf. Hippolyte, Adv. haer., I, 2,

16 ss. Clément, Strom., V, 57.

2. à7r=.t/ovxo.,,] Jamblique, V. P., 155. — Cf. Pline, H. S., 35, 46.

5. a£jj.vo7Tp£7r£axaTOi;l Dicéarque dans Porphyre, V. P., 18. Jamblique, V. P.,

10 et 20. Apulée, Flor., 11,15.

6. (îjî eÏtj 'AttoXXwv è? TTrEpPopEÎwv] Aristote dans Klik.v, V. //., Il, 26 (cf.

IV, 17). Pokphyre, V. P., 28. Jamblique, V. P., 30, 91 ss., 135, 140, 177. —Lucien, Dial. mort., 20, 3; Gai., 15 et 18. Scholies de Lucien, p. 124, 11. —Cf. Diodore, X, 9, 9. Sextus, Adu. matli., VII, 9i. Justin, XX, 4. Épiphane, Adv.

haer., I, 1.

7. Xo'yoî oi 7rox£,..J Aristote dan» Klien, V. H., H, 26 et iV, 17, et dansApoixo.nius, Mir., 6. Jamblique, V. P. ,92, 135, 140. —Plutarque, Numa, 8,6.

Porphyre, V. P., 'iS. Lucien, Vit. auct., 6; Gai., 18. Scholies de Lucien, p.l24,K.

Arteraii Passio, 29.

8. xai 6'xt NÉJffo;...) Jamblique, V. P., 134. Cf. Aristote dans Elien, V. //.,

•Il, 26 <.'t IV, 17 el dans Apollonius. Mir., 6. - Porphyre, V. /'., 27.

Page 117: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 113 —

ÏLjjiawç TE (2;-/)<Tt.v £v ScxaTco 'Ittoo^ov Xéys'.v aÛTÔv ràç o-uvo'.xoùa-aç

âvopocart, 5eà)v e"/et.v o'vô{xaTa, Kôpa;, Nù[xcpa;, c'/ra Mr^Tépa; xaXou-

fjiévaç. TOÛTOv xal yew{j.eTpiav èTri Tcépaç âyayeLv, irpÙTOv Moipiooç

eûpôvTOç ràç à.^yb.q, twv n-zoïyv.w^ œjzr^ç,, toç cc-/]ti.v 'AvTixXeiôïiç sv

5 oeuTÉpw Tiep'. 'AXc;àvopo'j. 12. jjiâX'.fTTa oe TyolÀsy.'. zov Il'jOa-

yopav -ept. to àp'.0{JLT,T'.xàv eioo; aÙTT-ç. tqv re xavdva tov ex uiiàç

^opôT,; eûpeîv. — O'jx 7,[ji£)vT,3-s ok oûok '.arpixTiç. — co-f,<7!. o' 'AttoXXô-

owpoç 6 XoywTixô; éxaTÔ[jL[3-/^v .Sûa-ai, aÛTov, eOpôvTa OTt, Toù Tp!,ywvou

dpQoywviou r, û-oretvojo-a TrAeupà Ta-ov oûvaTa'. Ta'?? Trso'.cyo'JTa',;.

10 xal. ë(7T'-v £îviypa[j(.[jia O'jtwç èyov

1. SexaTw BP t' F Bexâx-/] /) (lob. 3. â^'ayerv F toùtov avs'.v BP^

Tipoayayerv coniciam, cf. I, 2o. it-olpioo^ -pwtov -w F. iipwTO'j Cob.

4-5.a'j7-7|;— 'AXc$âv8po'j>F. 5. TtuOayôpaF. 7.ou8é>F. 8. 6 Aovlo'-

Ttxdç > F. 10. èyov F lyov Pl è'pyov B (qui verbum sequentibus

coniunxit).

1. Tt'fjLatoç T£ (pTjatv....] Jamblique, V. P., .06. — Cf. Hesychiu?, Lex., s. v.

3. veajtjLETpîav ettI Tzépa:; àyaysw] vulgaire : Diogène, I. 2.'). Diodore, I. 98 et

X, 6, 4. Hermésianax dans Athénée. XIII, 599 A. Lucien, Vit. auct., 2. Hippolyte,

Adv. haer., I, 2, 2 et IV, 7. Porphyre, K. P., 6. Jamblique. K P., 22, 89, 158,

159. Proclus, In Eucl., prol., 2.

6. TOV x£ xavo'va xôv âx (/.ta; X°P^^i'î £'jp£"ôv] BoËCE, i/j5^ mus., 1, 10. Gaudence,

/«/r. harm., 14. Proclus, /;z Tùn., H, p. 174, 23. — Cf. Xénocrate, d'après

Héraclide, dans Porphyre, In Ptol. harm., I, 3. — Nieomaque, Ench., 6. Jam-

blique, V. P., 115 ss., In Nie. ar., p. 121. Censorinu.s, De die nat., 10, 8.

Macrobe, In Somm. Scip., II, 1, 8. Tliéon de Smyrne, Expos., p. 66. Fulgence,

Mytfi., III, 9. Chalcidius, In Tim., 44. Isidore, Orig., III, 15, 1. Cramer, Anecd.

Paris., IV, 421.

7. ohoï laxptxîit;] Ari.stote dans Elien, V. H., IV, 17 (cf. IX, 22). Pline, Hist.

nat., 19, 30; 20, 3 ; 24, 99, 100, 101; 25, 5. Celse, De med.. I, prooem. Porphyre,

V. P., 33. Jamblique, V. P., 82, 110. 111, 163, 164, 244, 264.

cpTiffl 8' 'ATToXXo'Swpoç...] Même citation dans Plutarque, Non posse suav., 11,

Athénée, X, 418 F, et Diogène, I, 25. — Vitruve, Arch., IX, 214. Proclus, In

Eucl., I, 47. — Cf. Antonius Diogène dans Porphyre, F. P., 36. Cicéron, De nat.

deor., III, 36, 88. Plularqiie, Qu. conv., VIII, 2, 4. Philon, De vita contempl.,

p. 899 B. Grégoire de Naz., Epist., 198. Alexandre, In Met., I, 8, 990 a 23. —Attribué à Thaïes par Pamphila dans Diogène, I, 24.

Tome XVII. — Lettres, etc. 8

Page 118: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 114 —

ï'ivuxe ITuGayôpTiÇ xô Trep'.xÂeé; ' eiipaxo Ypâ[j.p.a

xerv' £<o' o't({) xXet,vriv T,yaye [3ou0u(T{rjV.

Asvexai 06 xal —pôJTOç xpéaaiv iaxTio-a». à()AT,Tâ;,

—xal Trpwrôv ye

EûpuixévT,, xa^â cpria!, <ï>a^'opîvoç èv Tp'-T({i xwv ATro}Jt.VTi[ji.ovey{JLâTcov,

TÛv Trpôxepov '.syji.'s^ zy^^ali, xal Tuporç ^ypo^ç,— âXÀà xal Tr'jpoîç — 5

awpLao-xoûvTwv aÙToûç, xaOâirep ô a-JTÔ; <l>a(3wprvoç èv dyoôr, IlavTo-

oaTT-^ç 'laxopiaç «pYi^îv. 13. ol oè Iluflayôpav âlei7ïTr,v x'.và to'jtov

T'.TÎo-a'- TGV TpÔTTOv, p.T, toÙtov. to'jtov yàp xa'. ToO cpoveûe'-v à-a-

yopsûe'.v, iJL'V, ox'. ye auxeo-Gat, xôjv vwwv xoivôv odxaLOv Tj[j.'.v e'yôvxwv

cLu'/Tiç. xal xôoejjlsv 7,v

xô7rpôo-^T,jji.a' xô o' àXy,f)kç xtôv

èfjitpjywv10

(XTwTiyôoe'jev aTrxso'Ga'. o-uvaTxwv xal o-uveOiJ^wv eiç eûxoAiav {Sîou xo-j;

àvdptÔTTOuç, WTXe eÙTîopio-xojç aùxor? c'Iva!, xàç xpoiyà;, y.-\joy. -poaot-

ûou.£vot.ç xal Â!.xc)v uoo)p 7:(vouiT',v ' èvxcû()£v yàp xal a-w{j.axoç ùylet-av

4-2. Antholog. Pal., VII, 119.

8- p. lis, 4. Cf. <î>apv: à7rT,Yo'p£ue oè àuTECTOat Ctî'wv — '.epïtov âè (jltiSÉv (tex-

tum contraxii scriba : varias lectiones raeraorabiles tantum notavi).

1. Y)vux£ BPF Anthol. tivUt. DG Plutarchus, Non passe suav. vivi,

11 et Athen., X, 418 F; cf. Introd., p. 81. eupaxo BPF e'jpezo Anlhol.

Plutarch. Athen. 2. xeîv' ecp' ôxw BP Anthol., êxerv' ècpôxw F xeîv' ècp'

w Plutarch. xXeivôç ecp' w Athen.— xXeivTiv Tiyaye BPF Anthol, Athen.

ÀajjL7ïp>iV Y.yexo Plutarchus. 4. eûpr,[jL£vriV Fl. èv xpixco > F. 5. xwv] xôv

BF. 6. (TW[jLa(TX£LvF. 6-7. xa9â-£p— cpT,(7iv>F. 8. <T!.xi(Ta'. P(cf. infra,

§44) «nxTiffai. F o-ua-XYi<Tat, B. xoCi BP* x6 F. 9. y£ aTtXccrÔai] yeÙEa-Ga',

Cob. (ex / : gustare?). T,|jirv>Fi. 10.4''-'X'^*ï] "^V <l^"y3^

Richards.

10. T,v>F. 11. àTcriyôpeuev F à7:ayopeùet,v BPl. duvao-xwv xaî > <t>.

£ft':î;wv^I>. 12. âv9pw7ïûuçBF<ï> [ïpoxoùçPi. 'I3.)axôv><ï> Xuà xai Cob2.

ÈvxeOôev vâp > F. ûyiav B*.

3. li-^B-zai oè y.aL...\ HÉRACLiDE PoNTiyuE, Hermarque et Clodius, cités par

i'oRi'HYRE, De absl., I, 26. Porphyre, V. P., 15. Augustin. Ep., III, 137, 3.

7. ol ôè nu.S7aYdpav àlzlmriw \Infra, §§ 46, 47 et 49. Pline, Hist. nal., 23, 63. Jam-

BMQUE, V. P., 25. — Cf. Plutarque, ISuma, I, 3. Denys d'IIalio., Ant. rom., II, 58.

9. xoivôv oixatov...] Dicéarque, dans Porphyre, V. P.,19. Plutarque, De

esu carn., II, 3. Cicéron, Rep., III, H, 19. Sénèque, £pt5/.,l08, 18. Sextus, Adv.

math., IX, 127. Porphyre, De absL, III, 1 et 26. Jamblique, V. P., 69, 108, 168-

169. Ps-Plularque, Vita Hom., 125.

11 ss. a'jvaaxtov xal— o^ûxTi-a Trsptvt'vEaOail KioDORE, X, 7. .IamBLIQUE, V. P.,

13, 68ss. 106 ss.

Page 119: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 115 —

xal <\iuyrii; o^ÙT-tyza. Tcepiyiveo-Oat,. à[jLéÀe!. xal pwpLov 7cpoa-xuvf,o-at jjiôvov

èv A-rjXw TÔv AttôaXwvo; toO FevéTopoç, ôç èttiv OTrio-Ge toû Kepaxi-

vou, oià To 7:upoùi; xal xp'.Oà; xal T^OTiava [j.ôva xiôecôa'. êît' aûroO

aveu Ttupoç, Uperov oï [o-Tioév, wç cpriaiv 'Ap'.a-roTeXriç èv ArjXiwv

5 IloXt,Teia.

14. ripwTOv TÉ cpao-t. TOJTOv à-ocpTJva!. TT,v ([/uy-ViV xûxlov âvàyxY^ç

dp.eîpo'jo'av otXXox' aXÀûtç evoercrOai î^(j)Oi(;. xal irptÔTov etç xoùç

"EXXTivaç [j-ÉTpa xal aTaO[ji.à eiu'riy/ia'aa'Ba!,, xaôâ ^TiO-cv 'ApicTÔ^evoç

ô p.ou(7ixôç. TipwTÔv Te "EaTiepov xal <i>(«)(Tçp6pov Tov aûtov eÎTieiv,

10 wçcpr,o-t

nap|ji.£V'I8Tiç.

OuTO) oe è0a'j[^.â!T9-^ w<tt£ eXeyov Toùç yvwpijxou; aÙToû truavroiaçt

1. pwpiovjvaôv**''. 2. TOV P^ï) toj BF. yevscrTepoçB. 3.to PF toÙB.

xaî2] -]- xâ F. 4. aveu] + tou F'. 8. o-TaSpiâç B. 9. ô fjt,ouart,x6ç > F.

40. wç cprio-î. IlapjxeviSriÇ KPF ol oé cpaa;. napjjievWTtV Cas. Cob. (cf. IX,

23) wç 0£ cpTio-i. <T>a[3ojplvo<;, nap[j.ev{ôr|Ç Karsten (cf. Intr., p. 10).

41. è'Xeyov] )iyet.v Kùhn. toùç] Ta; Mericus Cas. et Rittorshuis.yv(op{[jLOUi; PF yvo)pia-[jLOuç B yv(ô}j.a<; Kittershuis + Tâ Kûhn + Xôyouç

Corssen . -ravToiaç BP uavTowuç F p.âvT'.aç Cob. irapo'.fjiiaç iMericus

Cas. lacunam susp. Cas. Tàç — uapayyeXiaç coniciam.

1. àpiXct xai Pa)|j.dv...] Infra, § 22. CtcÉRON, De nat. deor., III, 36, 88. Clé-

ment, Strom., VII, 31. Jambi.ique, V. P., 25, 35, 108. Cloatius Verus [Gram. rom.

fr. (Funaioli)], p. 470. — Cf. Timée dans Censorinus, De die nat., 2. Porphyre,

De abst., II, 28.

6. aTTocpTivcci TTjv 'J^u'/^T^vJ Xénophane dans Diogène, VIII, 36. — Aristote, De

an., I, 3 et dans Jamblique, V. P., 85. Aristoxène dans Jamblique, V. P., 98

Dicéarque dans Porphyre, V. P., 19. Sotion dans Sénèque, Ep., 108, 17. Ovide

Met., XV, 160. Diodore, I, 98; V, 28, 6; X, 6, 1. Porphyre. De abst., I, 23. Clé

MENT, St7'om., VII, 31. Lucien, Vei\ hist., 21. Hippolyte, Adv. haer., VI, 11, 26

Ps-PIutarque, Vit. Hom., 125. Théol. Arithm. p. 40. Augustin, De Civ., XXII, 28

Origène, C. Celse,\, 49. Épiphane, Adv. haer., I, 1. Lactance, Inst. div., III, 18

Jean Chrysost., Hom. in Jolian., Il, 2. Jérôme, Adt!. Jovin., II, 6. Eustathe, Ad

lliad.,p. 1090, 32, Ad

Odijs.,p. 1838,

46. Photius, Cod. 249, p. 439 A. Chalci-

dius, In Jim., 195. Olympiodore, In Phaed., p. 103. Artemii Passio, 30. Scholie

Iliade, H, 837. Comm. Bern. in Lucan., p. 289 (Usener).

8. [j-éxpa xal ff-ua5fAâ...] HiPPOLYTE, Adv. haer., I, 2, 18.

9. TrpwTo'v xe "Ecnrspov...] Apollodore dans Stobée, Ed., I, 24. Diogène, IX,

23.- Cf. Pline, Hist. nat., II, 37 et Martianus Capella,VIlI,882.—Aëtius, II, 15,7.

Page 120: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

116

c.eoû cawvâi;, — à).Àà xal aùxô; sv T*^

1 p'^ffi 'f'1^'-'^*^ oi' é-xà xal

Bt.T|XO(y'-(i)v ST£(j)v £^ àooew Ttapayevsvr.o-Gaî, eç àvOpwTiou; ». — TOtyàp

xa-, Trooo-cxapTeoouvaÙ7(T)

xai twv Xdvwv svexaTipoar.ea-av xat,

Aeu-xavol xal ne'JX£T!.ot, xaî, Mcao-â— '.oi Te xal 'PwtJLarot,.

15. Méyo!, T£ (l^ikoky-ou oùy. 'ry -'. yvwvat. IluÔaydpewv odyfxa* 5

O'JTOç ûk jJLOVo; £q'/iveyxc Ta 0'.a(j67,Ta Tpia (3ij3)via, a IlAâTcov ÈTiéo--

Tc'Aev éxaTÔv |j.vwv wv7,8T,va'.. — twv ts Éçaxoo-lwv oùx élaTTOuç £-1

TTiV v'jxT£p'.v7-|V àxpôao'i.v àTTYiVTwv a'jToù xal et. Tweç àç'-ojOe'.ev a'jxôv

.Seâ^ao-Gai. , è'ypacpov Trpôç to'jç o'!xe'!o'j; (o; [ji.eyà)vOU T'.vô; Texu'^r)-

xÔt£ç.

—"^Xtzar.o'-nZvo'. ye ut;/ ttiv |J^£v owiav aÛTOu AT|[j//]TpO(; Upôv 10

ivShO'Jv, tÔv oTcVwttÔv o£ ijLO'Ja-£Wv, wç c:.T,o-[. <ï>a(3wprvoç év llavToSa-

7:ar; 'lo-Topia'.ç. — eO.eyôv te xal ol a)>Xot, nuSayôpew. [j.r, ewa;. Tipôç

TiâvTaç TzâvTa prixci, coç '-CT,a-!.v 'Ap'.TTo^evoç ev oexoIto) Ila'.oe'jT'.xôîv

7-10. Cf. ^^ : àTITÎvTOJV Oè TÔXUyTJXOTôÇ.

1. GeoO <p(ovâç BI*F Qew '^wvà; Cob. STixà xal Oir.xoTÎwvj

o-'.ç' Theol.

Arithm.,p. 40. 2. Suixoo-iwv BP oiaxoariwv F TiapayevTia-Ga', B. i. (ji.£-

!77.7ît.o!, P fji.eo-o^7r7r!.ot. F. .'"». Te] 8É K. T!, > B. 6. £^riveyx£ BP £Ç-/^yay£ K.

7. {ôv7-;()T|Vai Cob. £wvr,6fiva'. BPF. t£] Si <ï>^'. 8. Ta; vuxTept.vàç âxpoà-

aziq (1>^. £-: PFa>^ ol' B. 11. Se fr (cf. Janihl., \ . /'., 170, Porph.,

y. P., 4) > BPiF. 11-12. w;— 'IcTTopiaiç > K. 13 s. toç - iN6[jLwv > F.

1. ÔEoû cpu)và<;] Cf. Akistote dans Jambuque, V. P., 82, et Éuen, V. //., IV,

17. — Jamblique, V. P., 30. Suidas, .s. v. 7.hxoc, l'tpa.

1-2. Ol' ÏT.-b. /.ai OtrjXOatlOV £X£WV....| Cf. AUISTOXÈNE, NÉANTIIE. HllM'OBOTOS,

Andkocyde, Kubl'i.ide cités dans les Théoi,. Arithm., p. 40. — Coram. iJern. in

Lucan., p. 289.

2-4. Totyàp — 'Pm^ouoi] Aiustoxkne dans Porphyre, V. P., 22. Jamblique,

V. P., 241. Cf. Dicéaique dans Porphyre, V. P., 19.

6. ù'jto; 8a [JLûvot; È^T^vEyy.cJ Arisïoxène dans Jambliql'e, V. P., 199 (ci. 146).

Satyrus dans Diogène, III, 9. Diogène, VIIl, 84. Aulu-Gelle, III, 17. - Cf. Timon

dans Aulu-Gelle, ibid. Ilermippe dans Diogène, VIIl, 85. Eusèbe, Adv. Hier.,

p. 64. Tzetzès, Oiil., X, 797.

7. tôjv T£ Içaxoat'oivl Cf. Hesvchius (Suidas). SuDAs, ,y. v. y^iôpi[xoi. Jam-blique, V. P., 29.

8. vj/.TspivfjV àxpdatriv] Antiplion dans Porphvre, V. P.. 9. — Cf. Jamblique,

V. P., 27.

10-11. .MsTotTrovtr/oi — |xouaE"tovJ JusTiN. XX, 4. Jambi.iuL'E. K. /^, 170. — Cf.

Ti.MÉE dans I'oiiimivhe, V. P., 4. Valère-Maximo, VIIl, l.'i, exi. 2.

Page 121: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— H7 —

Nô{jiwv. 16. EvOa xal EevôtoCkov tov U-jHoLyopixbv £.owTr,OévTa ttÛ);

av p.âX'-o-Ta tov ylôv 7ra',0cU(T£',£v £?-£rv ' <c e'. -oAew.; £'jvou.ou[ji.£vt,i;

y&Yr^^eir^. » — aX/.ouc, xz t.oaXoix; xaTa ttiv 'haklay àTïEpyâo-aaOat

xa).OLii; T£ xal àyaOo'jç avopa;, àxàp xal ZâÀ£'jxov xal Xapwvoav Toùç

5 vo|/.oQ£Ta;. Ixavo; te yàp t^v cpùiaç ipyâxTiç Ta t£ aXXa xal £'!' Ttva

TcûOot.TO Twv aujjLJiéXwv aÛTO'j Xcxoivwvr.xoTa, £ÙOûç t£ T:po<r-riTat.oi^£TO

xai. (pÎAov xaT£(7xeûa(!^£v.

17. ^Hv 0£ aÙTw xà (7Ûp.(3oXa Ttioc' irùp piayaîpa jjlt, (7xaX£uet,v,

^uyovp.->i

'J7r£pjjacv£!,v, £7ît. yoiyuo^ [j.Ti xa8([J^£i.v, xapoiav u.r^ ÈuQîe'.v,

«0 cpopTiov auyxa9at,perv xal (jiyj a-jv£-iT!.9£va'., Ta TTpwuiaTa dei o-uvoeSe-

{j.£va 'éyev>, £v oaxT'JÂLw .Seou E'.xôva y.r^ -EpicpÉpEiv, yuTpaç ^yvoç

§ -17. S : ott riu^ayopou zà au[j.poÀa f,v xàoî* Tiûp — àvETriaxpeTtTsTv.

3. ^(vrn^zir\ F<P^ . ttoXXo'J; > F. 'haXiav BP Lo-Toptav F. 4. avSpa;

> F. (^éXeuxov B. 5. àXXa] + à B. 6. crupipoûÀwv BP«. xe] t6 F.

8. TxaXaùew P^ axaXaLELv B. 9. xapoiavBPF xapoûiv Cob. (exDGS^"^^).

10. cpopTÎov] + pir, Mén. et Cob (ex DG S-**), xal ^i-'h BPF S»^^ (XYiSé

}C^"^'^ Se Mén. Cob. quod^-^/ post TuvETi-.TiQÉva!. (cf. celeros auctoresj.

11. EÛôva OeoÙ/-^ F.

2-3. £1 — '(z^rfizhT\\ Cf. Hippodamos dans Stobée, Flor., 103, 26.

4. ZâXEuxov xai Xapwvôav] AiusTOXÈNE dans Jamblique, F. P., 130, 172

(cf. 249), 267. Posidonius dans Sénèque, Episl., 90, 6. lHodore, XII, 20, 1. Por-

phyre, V. P., 21. Elien, V. H., 111, 17. Suidas, s. v. ZàXsuxoc;. Scholie de

Platon, Rep., X, p. 599. Synésius, De don. astr., p. 307.

5. cptXîaç £pYâxT)ç] Cf. Porphyre, V. P., 59. Jamblique, V. P., 229-230.

8-9. Tiûp [j.a-/_atpiy — £a-.Si£ivJ Cf. m/Va, au § 18.

10. cçopttov auYy.a.SatpETv....J Cf. Aristote dans Jamblique, V. P., 84. Por-

phyre, V. P., 42. Pliitarque, Qu. conv., VIII, 7. — Clément, Sirom., I, 40. Jam-

blique, Protr., 21. Olympiodore, In Phaed., p. 8.

xà axpu)[j.axa....| Plutarque, (>M. co«y., VIII, 7. — Clément, Strom., V, 27.

Jamblique, Protr., 21. Variajite : Porphyre dans Stobée, E'cL pinjs., 41, 59.

Hippolyte, Arfi». haer., VI, 27.

11. èv 8axxuÀtt[j,...J Aristote, dans Jamblique, K. P., 84. Porphyre, F. P., 42.

Jamblique, V. P., 256 (Timée). — Jamblique, Protr., 21. Variantes dans Jam-

blique, îb/rf. Clément, Strom., V, 28. Ps-Plutarquo, Educ. puer., 17. Mantissa,

Prou., 2, 17. — Julien, Or., VIII, p. 306, H.

^/uxpaç V/voç....] Plutarque, (3?^. coni;., VIII, 7. — Clément, Slroin., V, 27.

Jamblique, Protr., 21.

Page 122: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— H8 —

uuYyerv £v ttj "é'fpcf, oaoîy etç 5âxov !j.T| o'pLopyvjo-Oa'., "pôç tiXiov

T6Tpa[j.[jiévov [jt.T, d[j.'//£t,v, sxtÔç Aew^ôpou jji.ti jjaoiJ^e'.v, [j.7j ^aoiwç

oeiiàv £[ji[3àX).eiv, ôjjiwpocpwu; yeX'.oôva; jji.T| è''^e'.v, ya;j.«|;wvu'^a jjltj

Tpscps'.v, à7:ovuyia-{i.aa-'- xa'. xcupaîç itr, STiouperv [J.ï,ok i'.^ii'ZixnHj.i,

o^erav {jiâya'.pav àTToaTpé'jetv, à7:oOT,|j.o'JVTa ê-l Tori; ôpo'.ç âv£7ri<T-

xpeTïterv.

18. "HGcXc o' aùxw tÔ jjikv 7:ûp jjia^atlpa [j.71 uxaleûêiv, o'jvao-cwv

o'pvT^v xal owoûvTa ~u(xôv {xti x'.vsvv* to oè J^uyôv p.T, Û7cep[3aiv6t,v,

§ 18. 2 : TjOeXe — TrapÉXxiofxsv. Cf. <î>3i'V (non ad amussim) : uûîxpoXa oè aùroûTTÎjp p. H9, 6 : TOij Î^TJV.

1. oaoîw iMén. Cob. (et. Jambl., Protr., 21) XaSiw P^^ êXaoiw BF.

sîç > Cob. (ut Jambl.). 2. opLiyef.v FS^-^-^-v ôiJi^ew BP^i:^ . extoç ).eco-

œopou] êvxôç Xewcpopou Mén. ràç Xewcpdpouç Cob. 5. ^ttî BPF èv S .

àveTT'.cjTpaoeCv F. 7. TxaXsùsr.v] + on S + ''^l'^o'' *t>- 8. oîBoùvTa Ô'jjaov

BPF OÎSOUVTWV 9lI[JI.6v s 0''00'JVTWV GufJLW <I>.

1. oaot'(o...J Jamblique, Protr., 21.

Tipèç -nXiov T£xpa{jLtJ.£vov...j Jamblique, Protr., 21. Olympiodore, In Phaed.,

p. 25 (XiXEi = ôixtXet = o[Jitx£). Cf. Hésiode, Op., 725. Pline, flw/. nat., 28, 19.

2. £xxô(; À£oj»opou....] Cf. Aristote dans Jamblique, V. P., 83, et Klien, V. U.,

IV, 17. Démétrius de Byzance dans Athénée, X, 452. Pliilon, Quod omnis prob.,

I, intr. Porphyre, V. P., 42. — Clément, Sfro/»., V, 31. Jamblique, V. P., 105 et

Protr., 21. Ambroise, Epist., I, 28, 1. Olympiodore, In Phaed., pp. 25 et 82.

\XT, pqtot'ojç oîçiâv...] Plutarque, De amie, mult., 6. Jamblique, V. P., 257

(Timée). — Protr., 21. Ps-Plularque, £'rfMC. puer., 17. Mantissa, Prov., 2, 13.

3. 6[xojpo!pîou(; ^EXiSovaç,..] Plutarque, Qm. conv., Vlll, 7; /« llesiod., fr. 77(Bern.). Porphyre, K. P., 42. — Clément, Slrom., V, 28. Jamhli(iue. Proir., 21.

yajx'j/ojvuya [xr, TpÉîçîtv] Androcyde dans Tryphon (Bhel. gr., III, 193). Plu-

tarque, Qu. conv., VIII, 7. — Jamblique, Protr., 21. Apostolius, Protr., V, 24 d.

Arsénius, Prov., XIV, 56.

4. à.Tzowyjtj\x.aLZi...] Cf. Jamblique, Protr., 21.

o^£"tav (j.â/a'.pav...\| Cf. Jamblique, Protr., 21.

7. rôp li.'xyjxipy. (jlt) ay.aX£Û£ivJ Anduocvde dans Tkyphon (Rhet. ijr., III, 193).

DÉMÈTRiL's DE Byzange dans Athénée, X,452. Pluiarque, Qu. rom., 72; De Iside,

10; Nuvia, 14; In llesiod., fr. 77. Horace, Serm., H, 3, 276. Porphyre, V. P.,

42. Hii»polyte, Adv. haer., VI, 27. Lucien, Ver. llist., II, 28. Jamblique, V. P.,

227. — Ps-!Mutarque, Ed. puer., 17. Apostoiius, Proi;., XI, 5 a. Arsénius, Prov.,

XXXV, 16. Porphyrio, Ad llorat. Serm., II, 3, 276. —Cf. Jambliiiue, Protr., 21.

8. ^jyôv (ATj ÛTTEpPaîv-tv] Andhocyde dans Tryphon, /. c. Démétrius dk

Byzance dans Athénée, l. c. Porphyre, \. P., 42. l'iutarcpio. In llesiod., fr. 77.

Théol. Arilhrn., p. 31. Jamblique, V. P., 186.— Cf. Clément, >S/;-o/«., V. 30. Jam-

i)lique, Protr., 21.

Page 123: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— H9 —

TOUTeaT!. TÔ '"tov xal oixaiov pLv, •j7rcp[iJaiv£'.v. èizi ts yoiv.xoç piTi

xaOi^eiv, èv îa-cp xw cppovxioa 7ioierTf)a'. xa'l tou [^£);Xovxoç* yi yàp

vorvt^ ri[j.£pT|<T'.o<; xpocpr|. otà toÙ xapoiav piri èc-Sie'.v io-r\ko'j [x->i xV

J;u7T,v âviaiç xal X'jTia'.ç xaxax/iXS'.v. o'.à oe xoO e'.; à7ro5ri[i.îav (3ao{-

S J^ovxa UT; £7î'.c7xp£cp£a-Bat., 7:apy^v£i xô à-aXÀaxxo[ji.£vo!.; xoù ^'!o'J [i-i^

é-'-Gujo.-ox'.xw; e'/£'.v xoù s'/iv [JtT,o' Oirô xwv èvxaù8a t,oovwv ETtâYeaôa!..

xal xà a)vAa irpô; xaûxa Xot,-ôv écrx'.v £xAa[j(.[3àvet,v, [va (xri 7rap£).xwp.ev.

19. Havxôç 5e [j.âXXov à-Yiyôpeus ixTixe IpuSrvov éaOûw fxriXc

ixsXâvo'jpov, xapoia; x£ à-rÉyEaGa'. xal xuâ|jLCi)v' 'Ap'.o-xoxÉÀ-riç 8é (^r\<7i

§ 19. S.

1. xouxÉaxt] Y-O!. <i>. u->, ÛTTEpPaivE'.v > F<t>. x£ > F. 2. xaÔ':J;£!.v]

+ Tiyo'Jv <î>. xw S^"^"^ DG xô S^ xo'j BPF xoO -apôvxoç <î> xoù eveo-xwxo;

/r xw vùv S^. Ti] ô ï. 3. 7ip.£p-ri<Tia <& . Zià]+ oe S. 4. xaxax-/)X£',v BPF2

xaxax£ÎvÊt.v $. 5. uap-/iV£'. x6] riyouv <i>. â7raXXaxxop.évcuç <î>. 6. Evxaù-

9a] EveàoE S. ÙTtâyEUat S. 7. TrapaxojjiEv B^ 8. Èpuep^vov S^^'.

9. 'Apia-xoxÉX/i; oe o-^<7i > S.

1. ETTÎ TE ^oîvtxoî ] Androcyde dans Tryphon, L c. Démétrius de Byzance

dans ATHÉNÉE, l. c. Plutarque, De Iside, 10; Numa, 14; Qii. Rom., 72 et 112;

Qu. conv., VII, 6, 1. Porphyre, V. P., 42. — Ps-Plutarque, Ed. puer., 17. Man-

lissa, Proy., I, ^S. — Cf. Jamblique, Protr., 21.

3. xapotav [jlt^ ÈaOtciv ] DÉMÉTRIUS DE Byzan'ce dans Athénée, l. c. Por-

phyre, V. P., 42. — Ps-Phitarque, Ed. puer., 17. Mantissa, Prov., II, 10. Eustathe,

In Iliad., 0, 128 — Cf. Jamblique, Protr., 21 ;Clément, Strom., V, ,30.

4. £'.<; àTioÔTip.îav...] DÉMÉTRIUS de Byzance dans Athénée, /. c. Porphyre,

V. P., 42. — Ps-Plutarque, Ed. puer., 17. — Cf. Plutarque, Numa, 14. Hippolyte,

Adv. Iiaer., VI, 26, Jamblique, Proir., 21. — Variantes dans Olympiodore, In

Phaed., p. 8, et Jamblique, Protr., 21.

8. ÈcuÔlvov....] Jamblique, V. P., 109. Hiéroclès, In aur. Carm., 67. — Allé-

gorie : Jamblique, Protr.. 21.

9. [jLïXâvouf-ov] Infra, § 33. Jamiîlique, V. P., 109. - Allégorie : Androcyde

dans Tryphon (Rh. gr., III, 193). Ps-Plutarque, Ed. puer., 17.Jamblique,

Protr., 21.

xapoiaç] Aristote dans Éuen, V. H., IV, 17 et dans Plutarque (Aulu-Gelle,

IV, 11). Plutarque, Ou. conv., II, 3, 1. Jamblique, V. P., 109. Hiéroclès, In aur.

Carm., 67. Scholie Iliade, 0, 129. — Allégorie, cf. les symboles.

xuà|jiwv] Infra, §.§ 23 et 34(Aristote).— Allégorie : Hippolyte, Adv. haer.,\l,

27. Ps-Plutarque, £(i./?i/er., 17. Apostolius, Prov., XV, 11. Arsénius, r'îoL, p. 415.

Page 124: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 1-20 —

xal aT'oa; xal 'ïpiykr\c,. hioze o' aùrôv âpxeîTaQa!. {j-éXiT'- [xovo) cpa<T!.

Ttveç T, xT,o'-({) -À, apT({), gÔvou o£ [JieO' T,{jL£pav p.T, yeJea-Ôa!. " o^(<i re Ta

TzoXkà. Xayâvo!.; é'^Oorç re xaî o){j(.or;, ror? os ^aXaTTiot,? T-avlwç.

ttoXt, 8è aÛTÔJ XeuxTi, xaOapà xai. TTpwtjiaTa Xeuxà iq êpiwV Ta yàp

X'.vâ o'JTTti) e'.ç extivou; âca^xTO Toù; t6-o'j;. oùoe ttw-otc syvwaO'o 5

o'JTe o'.aywowv O'JTE àcppoot.(nàÇ(x)v oÙtc jj-eGus-Ôsi;. 20. i-H'/eio

xaTayéXwTo; xal itâcTT,; àpeo-xeia; oHov (Txu)p.|i.âTwv xal o'.Tjyri^aàTwv

cpopTixwv. dpy'.i:^ô|Jievô<; Te o'Jte o'.xéTT,v èxôXav^ev oÙt£ sAeûGepov oùoeva.

§ 20. S.

1. évioTE o' aÛTÔv S[o' > T'-^J (cf. Jambl., r. P., 97, l'orph., V. P.,

34) èvwTc . aÛTov 02 F £vwT£.a'jTÔv T£ Bl*' (B ante èvÎote eliam inter-

puiixit). u.6vi^ PFV2-3-4H-, ^j:.^rjy Bl^. cpaai tlv£^>S. "2. x-^pûo HG/ifavo)

(cf. Jambl., V. />, 97, Por[.h., T. P., 34) y:r,^(:) BPF» ï rjpw F2. ô'J^co

S2 3-4 Hùb. Cob. o6o'jBPKS6-^' ^q ô'^^ov AC /"r. 3. te > F. cr-aviwç]

+ èyp-ÔTO Keiske + '/P'^i^^^'-'^'^'s- ^- X£'JXTi]+ xai ^. 5. àcp'!x£TO I.

OÙhÏTMr.OTS PFI 0Û0£7r0T£ B< + 0£ H. 6. àcppOOt.a.',7.J^Wv] (JUVOUd'.âvWV

13 â7rei-/£Tol+ 0£ 2. 7. xaTayÉAoJTOç FS^-e"-^' xaTa yÉA^oTOc; Bl'ï'""-""

xal yé^x-TOç Cob. 7-8 o-ov — oopTixwv > Pl. 8. te >F. oûoeva > F+ ÈvouOÉTEi Cob'-J

1. [j.T,xpac;] Aristote dans Plutarque (Aulu-Gelle, IV, dl). Porpliyre, V.P., 45.

Hiéroclès / cTpîyXT,'?] /n/";a, § 3.3. Plutarque, Qu. conv., IV, o, 2, 8, et dans Aulu-Gelle, IV,

il. Porphyre, V. P.. 45.

1-3. hio-zt — (o;i.o"i;J Aristoxène dans Athénée, II, 47 A icf. 111, lOs), Por-

phyre,- V. P., 34 et Jamblique, V. F.. 97 s. 106, 109, 130. Galien, Op., t. VI,

p. 742, K Kustati)e, In Itiad., p. 868, 20. - Cf. sur le régime végetaiien: Kudoxe

dans Porphyre, V P.,7. Onésicrite dans Slrabon, XV. 716. Poètes comiques,

infra, §§37 ss. Diodore, X,7. Plutarque, De esu carn., 1, 1. Cicéron, De nat.dear.,

III, 36, 88; Rep., III, 8. l'hilosl.ate. Vit. ApoL. I, 32, 2. Porpliyre, Deabst., Il,

28. Elien, H. A., IX. lO. Sextus, Adv. maih., IX, 127. Strabon, VII. -iHH. Kpi-

phane, Adv. haer.,\, \. Jérôme, Adv. Jovin., 11, 6. .lamblique, V. P., 13. 69, 186.

2. oVvo'j — YîÛE(j6ai| Akistoxk.ne dans Jambi.iuie, V. l\, 97 (cf. 13. 69, 1U7'.

Clément. Paed., 11, 1, II. hpiphane, Adv. haer.. 1, I.

3. zo'.ç, oè OaXaTxt'o'.; aTravîox;) Aristoxéne dans Ja.mri.iui'E, \. /*., 98, Por-

phyre, V. /'., 34. Aristote, infra, S 34. Jambiique, Y. /'., 106 ss. Pluianpie, Qu.

conv., VIII. 8. Athénée, VII, 308 C. Eustathe, /« Odys., p. 17-20. 31.

4. CTToXr, o£ a-ktf) Xrjx-n....] Aristoxéne dans .Iamblique, l'. /*., 100 (cl. 149).

Élien, V. IL, Xll, 32.

è$ èpîwv) Au contraire, Aristoxéne dans .Iamri.iqie, V. P., 100. Apulée,

ApoL, .%. Pbilostrate, Vil. Apnl., I, 32. 2. - Cf. Iléroiote. 11,81.

5. ojôè TTOjTToxE èy^woOt,. . .]Uiodore, X, 5, 2. Clément, Strom., 111, 24.

.lérùrae, >irfu. Jovin., Il, 14 et 38.

6-7. i-Kd/i-o xatavÉ/ojTo;...! Aristoxé.ne dans JAMBi.inUK, V. l\, 171. Ct.

ii)2//., 51 et P'rolr., 21.

». 6p-{i^ôy.vJ0(;...\ Allribuc aux Pythai^oriciens par Aristoxém; dans .Iam-

Page 125: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 121 —

wvxàlst. oï zb vouOcTE^v Tte^^aoyàv. [j.y.vT!,xfj te èypTjTO ttj oià T'

xXtjOÔvwv Te xal oiojvwv, Y^x'-o-xa os o'.à twv k[j.-ûpwv, s?w tt,? oià

Xipâvou. .5"ja-ia!.ç xe i'/^r{zo à'|»'jyo!.ç* ol os cpao-w OTt. àAexTopo-'. jjlqvov

xai èpicpo!.ç xal jyJ.oiHrivoïq ~oïc, leyojj-évo!.; â-aXîa'.;, Y^xt-TTa ok dpvôi.<siv.

S ye {i-Viv 'Aû'.o'TÔçevo; TiâvTa [j-kv Ta à),Aa a-uyywpetiv a'JTOv èo-Qiew

lunli'jya, [JLOVOV o' àukyeaOat, |3oôç âpoTTipoç xal xpwj. 2 1 . ô o' aÙTo;

(pTja-i.v, wç 7tooc!lpr,Ta'., xaî. xà ôcîy[j.aTa );apc'.v aÙTOv -apà Tr,;; ev

Ae)\cpors Ocun.o'ToxAeîa;.

<i*Tl(7l o' 'Ieptôv'jti.Os xaTsXÔovTa aÙTOv s'.ç aoo'j tyjv ij.kv lla-'.ôoou

0-6. Cf. <ï*^': '-paal oÉ tiveç aùtèv -âvxa — xpioG.

7-p. 122, 4 (v'Jvaiçtj. S. 9-p. 122, 3. <ï>ai'V; (pT,at - eswv.

1. TieXapvàv BFH et Suidas (.v. V. TieXapyàv] TieAapyav Pl TisSap-

xàv Schâfer, Hemsterhuis. Cob. (ex Jambl., V. /., 101, 197 et

231). Te] U 12-3-4 û)_ 5:j ^ -.^ (;,35_ ;':^jj _|. ,. |,' . -g > k. 3. çp^jcriv

oxt > ^. ^AexTopicr'. s. 4 xa-l^ > Cob., sed cf. Jambl., \ . /\, 150,

Porph., V. P., 'M'), Gellium, IV, 11, Hesych. s. v. â-àXwv. toîç

—xpvà(T!,v > S. â-aXwtç Mén. et Cas. 0-6. ô ys —

£[j.(];!j/a] cpao-L ok

auTÔv a''j"'yoip£!rv TiâvTa xà £[ji.(|;'jya ZThis'.y Y), o-jy^wpe'. F. 6, [j.ôvou

$v>^v.o 3' j 3^ aÛTov F. âpoxT.poç ^ooç ^^ F. ()-7. o'aûxôç — xaî > S.

7, aûxôv ).a[3srv-^F. x-fiç] xor? lî. 7-S. sv AeAcpov; (:)sai.TTOx)veia(; l'.PF

àoeXcpYiç (!)eox)v£iaç 2 (cf. su[)m, § 8). 9. (fr^ni] cpao-î 1. 'l£po)V'j;j.o<;

> H. auTOv xaT£).()ôvTa .-«^ I^.

Bi.iQUE, V. p., 497; à Archytas, par Plularque, De ser. num. vind., S. Cicéron,

TuscuL,IV,

36,78. Diodore, X. 7, 4. Ps-Plularque, Ed. puer., 14. Valêre-

Maxime, IV, 1, exl. 1.

1. TTsXapyâv] Jambi.iQUE, V. P., 101 (Tva'.oap-uti<7£ic;), 197 (Tratoaprav), 231

(TTsÔapxâacic;). SuiDAS, 5. 1^. TrsXapyav.

|j.avT:i-/.Ti...J Infra, §32. Jamblique, F. P., 149,— Cf. Aëlius.V, 1, 3. Ps-Galien,

Hist. phiL, 30. — Plularque, \uina, 8. Cicéron, De divin., I, 3, 0. Clément,

Sirom,, I, 132. — Hippolyle, Adv. fiaer., I, 25, 2. Jamblique, V. /'., 93, 138,

147. — Épiphane, Adv. haer., 1, 1.

2-3. otà Xtpâvo-j...j Porphyre, V. P., 11 et 36. Jamblitjue, V. P., 54, 98, 150.

^uCTiai; T£ £)^p?ito àt|>ijyotc;J Cf. supra, §§ 13 et 19.

3-4. ot 0£ oaaw ... àpvâaivJARlSTOxÈ.NE dans AulL'-Gelle, IV, 11, et JAMBLIQUE,V. P., 98. - Porphyre, K. P., 36; De ub.sL, I, 26 et II, 28. Jamblique, V. P., 150.

5. 'ApiaxoçEvoç...] Cf. Jamblique, Y. P., 98 et Atlienée, X, 418 E.

6. jîooc; àpoxopo;] Cf. Jamblique, V. P., 150.

7. ôjç Trpo£tpTixat| Siiprn, § 8.

9. xaT£À5dvxa...] Cf. /«/"?•«,§ 41.

xï)v [AÈv 'Haidoo'j — ^Eôiv] cf. Jamblique, V. P., 218.

Page 126: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 1-2-2 —

d;uyT;v iSeiv iipô; xiovt y a)>xw oeoe^uévriv xal Tp'Xo'J<Tav,T7iv Se '0[i.ripou

xpeuLau-évriv dizb oevSpoi» xal ocpeiç uepl aÙTTjV àv8' wv ei-ov Tcepl

.S-ewv, xoAa^ojjLÉvou; os xal Toù; {jlti .S-sXovTa; Tuveivai TaC; aûtûv

vuvaiii. xal Sri xal ow. toOto Ti.[xr,9T,vai 6-0 twv sv Kpôxiovi. —co7\<tI

8' 'ApÎTT'.TTTto; ô KupTivalToç £v T(ô llepl 'fu^jioXoyiwy lluOayôpav 5

aÛTÔv dvopLacrOT.vat. ot'. tv dk-ri^eia.^ Tiyopsuev 0'>/_ t.ttov toÛ IluOwy.

22. AÉvexat. Tîapeyv'jàv aûtov toi; [jLaÔYirarç sxâo-Toxs Taoe "kéytiy

etç Tov o!.xov eia"iou<Tt.

17-7, Trapé^Tiv; tI o' l'pe^a; xî pio'. oeov oûx sxsXeuOYi;

«TcoâYi.â x£ .îreo-Tç Tzpoacpépetv xwXûeiv,

piôvov Se xôv àvaija.axxov 10

|3w(j.ôv TTpoaxuvsrv •[JiTiok duvûvai 5cOÛ; , à^xeiv yàp a'jxov oe^v

âi!.Ô7T'.c7Xov 7rapé'/s'.V xoûç xs -ûpscrjii'jxspou; x'.f^âv Oew, xô TipoTiyoû-

fjievov xtji 7p6v(ii xifjL'.wxepov Tiyoupiévou; ' wç iv xôa-[j.w p.kv àvaxoXT.v

Bûffcw;, èv ^'M 0£ àp7'V xe>.euxYl;, év ^^^ os ysvecr-.v cpflopâç.

5-6. <t>ai'^' : cùvofJiàaOTj SI 7ru6aydpa; w; ttiv àXT,f)£tav àyopeûiov — iruOîou.

ï! : rTuOaydpaf; ô ïâfAto; 'itXdao»o; ô'.dxt tt)v — IIuOîou.

§ 22. il : ôi; TrapTiyyûa xolç — tpOopâs.

-1. xwva F. '2. xpspiaiJLSVYiV Pi (ul videtur) FÏ4> xsxpaïASvrjV B. siTte

F. 3. sa-jxwvF. 4.xai2>F. o. t5ua-!.oXôya)v Hùb. et Col), (ex/: physio-

logorum ?) 7. sxâo-xoxs xor<; (jLaB-Aixa-:; .^^ F. xàos] xaOxa S. 9. spps^a

F. jJLO'- osov]ûs |JLO!. F. lu. c7cpxy!.a PS (T'.pàys'.a B «rcpaysîa F. 10. ÈxoiX'Js

X. uôvov > 2i. Pwpiov ôs Tipoa-xuvsrv xôv àvaluaxxov ^^ H. 11. [xriSs]

u-/i F. duiv-JS'-v E"^-^"* . ^'âpl ôs S > F. a'Jxôv PK aùxôv Bsa-jxôv S.

12. xe > FI . osCv > F.'

13. p.iv > i:. l i. ôé^] xv S. 5s^ > i:.

3. xoùç {J.T1 ^s'XovTa; auvc'ïvai...] Cf. .lainblique, V. P., 47 ss. el 132.

6. o'ti xfjv àXrj^eiav...] Autres étymolo£;ies dans .lainblique, V. I\, 1 et

l'Élyinol. maii^n., post v. ttôeXo; (God. Vind.).

9. t:/, TrapÉj'iJTiv. . . ] Pi.uTAHyuE, De svperst., 7; De curios., 1. Pokphyre,

V. P., 40. Arkien, Diss. Epict., III. -10, 2, 3; IV, 6, 32. AuR. Carm., 42. Ausone,

M///., 16,14. Thémistius, Orat., Xlll. - Cf. Diodore,X, 5, 1. Cicéron, Desenect.,

11'. 38. .lamL.lique, V. P., 2.% (Timée).

10. ayiy.a...] Supra, § 13.

H. |j.Tioè dijLvûvai^eoûc...] Jamruqiîe, V. /»., 47 (Timée). - MiODORE, X, 9, 1

ot 2. — Julien, Or., VIII, p. 306, 23, H. .Jamblique, V. P., 144, 150

12 ss. -irpïffPuxÉpoj; — yovÉa;] Jamuliuie, V. /'., 37 (Ti.muf.). Cf. Arisloxène

dans .lamblique, V. P., 99, 175, 182. Porphyre, V. /\, 38.

Page 127: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 123 —

23. xaî. GcO'Jç [J-kv oa'.tjLÔvojv TrpoTf.jjiàv , r.pojaç ok àv^lpwTrwv,

àvOûWTiujv os p.âX!.Txa yovéa; ' d'k'kr\Koi.i; xe ôjj.t.Xsrv wç Toùç {jiev

tpiXouç eyôpoùç [xri Ttot-via-a'., xoùç oè éyOpoù; cpiXouç Ipvàa-aa-ôaL' î'8!.ov

Te {ji.T,û£v ir\yeï(S^ci.'.' voti-w ^o-^iôsù/, âvo|j.îa uoXsjJierv. (puTov Y][Ji,spov

5 u.T(Te cpOive'.v ^r\xe aivea'da',, àXXà fji-/|Tc J^wov o ijlti [^Xâ-Tst. àvôpwitouç.

aîow xal sijXâp£t,av eiva», [xtiTc yeXwxt. xaxé-yea-Gat, [jltiX£ (Txu8p(.)7râJ^£[,v.

œeÙY£t.v crapxwv TcX£Ova(T[ji.<)v' 6oo!,7topU|<; àv£(Tf.v xal £Trixaa-tv 7tof-£ra-0at.*

{jLVTip(.Tiv âa-xeîv * £v ôpyi] p-'/^'s t- XÉyeLv [Ji.rixe Tcpâaro-ew ' [ji.avx?.xT\v

Tcâaav xt,[j.âv, 24. (ooaiTi; ypriirOa'. -irpô; Xûpav ù^viù X£ .Sewv xaî àvSpwv

10 àvaOwv euXoyov yâpw eyeiv. xwv ok xuâ[jiwv âTtTiyop£uev âTieyecrQa!,

§§ 23-24. i:.

1. Ssôv s. Ttpoxt.jjiàv] + 5aL|j.ovaç ok ripwwv Cob.2 (ex Jambl., F. P.,

37). 2. [jiâX!,(Txa] + xoùç Cob. 3. é'/Opoù; Sé^^F. 5. cpSivet-v S cpOeipeiv

BP^ <7iv£t,v F œQt£',v Hermann. o-îvedOai, BPS o8lv£1.v F. pnitE 3] p.-r|Sk

Cob. (ex DGT). ^Cyov] ^w/iv ^2-3-4^ q aîoor xal eùXxSeic/. Mén. etvat.]

o-uvetivai Mén. etloéva'. iMericus Cas. jj-exelvar. Reiske d^xelv Cas.

yiXwx!.] x?xav£Àojx'. 2. 7. ôoor,7ropÎT,i; PF ôSot.-op{ot.ç 15 ôoot,7iop(a; S.

8. xt> F. [jLavxLXT,vj + où Cas. Mén. Cob.-» (at non Cob.2) cf. § 20.

10. evei-v vâpt-v/^-^S. aTiTiyôpeuEv à-nsyefjSat. Bl*' (cf. §19 : àiiriyo-

peue {jL-/îx£... Èo-Gût-v... xe àTriyeTOai) â-nriyôpeuev ïyzi^a.\. FD'AGT /r

âTrriv6p£U£v '^pyj^Gai. U-G (XTik^EaBat, S.

2. aXkr{koic, x£ ôjjiiXew...] Jamblique, V. P., 40 (Timée).

3-4.ï8tdv

TE[xtiSev,..]

Supra, §10.

vo'fjLV poTi6£w, àvoiJLtcj: TroX£[X£w] AristoxÈxNE dans Jamblique, V. P., 99, 175

(cf. 223). Porphyre, V. P., 38 et 39.

4-S. tpuxov — àvepwTToui;] Aristoxène dans Jamblique, V. P., 89 s. (cf. 69, 108,

168). — Porphyre, V. P., 39. Plutarque, SolL an., % 5. Clément, Strom., II, 92.

6. aloùi — aKu6poj7râJ;£tv] Aristoxène dans Jamblique, Y. P., 196 (cf. 10,

71, 226, 234). Porphyre, V. P., 35 et 59.

7. (pEÛyEtv aapxwv TrXEovaufjiov] ARISTOXÈNE dans Jamblique, V. P., 196. Por-

phyre, V. P., 35.

8. [xvr,[j(.ïiv àaxElv] TiMÉE dans Jamblique, T. P., 256.Cicéron, De 5e«., 11, 38.

Diodore, X, 5, 1.

— Aristoxène dans Jamblique, V. P., 164 s.

9. cpSaT; y p7,aea:...l Aristoxène dans Jamblique, V. P., 111 s., 149. Porphyre,

V. P., 38.

10 ss. xwv o£ xuà[jiwv — [i.£T£X£tv Toû (];u-/ txou] Cf. Héraclide Pontique dans

Lydus, De mens., IV, 29. Pline, H. nat.. 18, 118. Lucien, Dial. mort., 20, 3;

Gai., 4. Porphyre, \. P., 43. Clément, S<ro/«., III, 24. Athénée, II, 65 F. Jam-

blique, y. p., 109 (cf. 106 et 107).

Page 128: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 124 —

ùià. zo —vc'juaTwoî'.:; ô'vTa; u.âA'.7Ta •j.szé'/cV/ 'zo'j '[/•jy.y.o'j' xaci

•i > /. < t.

aXXcoç xoTjji'-co-épaç à—cpyâ^^eT&a!,, [;.y, -apaÂT/iOev-aç, Ta; vaTTSpaç

xal 0!.à TO'JTO xal Ta; xaB' Ûtîvo'j; '^avTaaia; Aeia; xal ocTapâyo-j;

otTroTeAerv.

<ï>-/-,a-', ok ô 'AXé;avooo; sv TaîT; twv *l>!.)xO(rôcp(,jv o'.aooyar; xal 5

TaÛTa eûpYjxéva!, èv lluGayopixoC; 'j-OjUvr^jJLacy.v. 2o. 'i^'/yy ;-«-kv

Twv à.TrâvTOjv uovâoa' ix ok ty,; ^lo^/^sjO^ àôp'.TTOv o'jàoa (o; av

ÛXy.v xfj fxovâo'. a'.T'iw ô'vT', 'j-oi-rya.^' ex ok ty,; aovâoo; xal

T/jç àopî(7TO'j ouâoo; to'j; àp'.^y.oj;' ex ok twv àp'-^|j.wv Ta ir^'^v.ct.'

ex ok TO'JTwv Ta; Ypa{j.[xâ;, k; (îSv Ta k-i7ïcoa tryrjfjLaTa'

kx ok 10

Twv kTT'.TrkooJV Ta o-Tepeà o-^riixaTa' kx ok toutwv Ta ai^OTiTa

§ 25. i\

1. [jLâA'.TTa BPS [ji.àÀ)vOv F. 2. kp-j'àÇeo-Oa!, F. Ta; yao-TÉpa; iji.r, Ttapa-

^TioOkvTa; r^ F. H. )ve'!a;] + 't S. 5-6. cpr,7l — bizo^vr^]xa.rsiV\ èv

ÙTcopLV'/iuao-'. ok -'jOavopuor; xal zœji'y. e'jp-r\-oi.i S. ok] -f- xa'! P. kv

— h'MOoycdq > F. 7. twv > K. 1(j-1 I. kx ok-^ — o-y/.jaaTa > F. H. ok

iler. scr. P'

2-4. à'XXwç— àTioTïÀETvl Cicéron, De div., I, 30, 62. Pline, H. nat., 18, 118.

Plutarque, Qu. conv., VIll, 10, 1;Qu. rom., 95. Clément, Slrom., III, 24. Tertul-

lien, Dean., 48. Lucien, TtL Auct., 6. Apollonius, .V/r., 46. Aulu-Gelle, IV, 11.

Jérôme, Com. in Ez., I, 4, v. 9. Photius, Cod. 249, p. 439 A. Siméon Seth,

De aliin., p. 114, L.

6-9. àpy i-jv — Toùc àpt.S|xoûi;]Théophraste, iVt'L, 33. Eudore dans Simplicius.

In Hiijs., 39(4. Aëtius, I, 3, 8. Nicomaque dans Phblius, Cod. 187, p. 143 A.

Anatolius, TlieoL Arithin., p. 5-6. Théol. Aritlim. pp. 4 et 7. Moderatus dans

Porphyre, V. P., 49 ss. Sextus, Adv. muth., X, 249-284; Pi/rrh., III, 152 ss.

Anlonius Diogène dans Porphyre, V. P., 38. Numénius dans Chalcidius, In Tint.,

193. .lamblique, In Me. ar., p. 74. Hippolyte, Adv. haer., IV, 51; VI, 23. Épi-

phane, Adv. haer., III, 2, 9. Ps-Justin, Cok., 19. Ps-Galien, llist. phil., 35, 251

(Dox. 618). Irénée, Adv. haer., II, 14. 6. Ps-Phitarque, V7/. Nom., 145. Piiotius,

Cod. 249, |). 439 A. Cf. Proclus, In liemp., I, p. 97, Kr.9-11. Èx oè xojv àptO(xù)v — ataOr,-cà Tiôp-aTa] Speusippe, dans les Théol.

Arithm., p. 62. Aristote, Met., L, 2; N, 3, 4 et 5.— Hippolyte, Adv. haer., IV, 51

et VI, 23. Sextus, Adv. math., IV, 4 ss.; Vil, 99; X, 249-284; Pyrrh., 111, 152 ss.

Ariiiis, I, 3, 8. Anonyine dans xMacroltc. /;; Soinn. Scip., I, 5, 12; I, 6, 35.

Photiiis, Cod. 249, p 4:59 A.

Page 129: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 125 -

7U)[jLaTa, (5v xal Ta '7Z0'.yj~.a. zhcc'. TÉTTapa, -ûp, {Jowp, y/^v, àepa,

a u.&Tapik\e'y xal TpsTreo-Ba!. O',' o),wv. xal yîvvcT^a'. s; a'JTtôv xôa-p.ov

eudiu'/ov, voepôv, (7cpa!,poe'.ori, jJL£a-T,v Tzeoiiyoy'o. ttiV yr|V, xal a'JTT,v

(7Cûat.p0ci.ôr, xal 7Ccp',0!.xo'jp.£VYiv. S6. clvai oe xal âvrl-oôaç xal

5 Ta Ti|J.rv xâ-Tw r/sivoiç avo). '.a-ôijt.oipâ tô elva'. èv tw xos-p-w cpwç

xal (jxÔtoç, xal f)£p|JLÔv xal t|>'jyp6v, xal qY.pôv xal Oypôv " wv

xaT* £7:upâTSî,av 5£p[ji.0'J [J-kv Oépo; ylyv£a-f)a'., ^j^uypoù 0£ y£!.[j.ô)va"

Èàv o£ La-0[ji.ot,pf,, Ta xâXÀ'.'jTa £lva', xoù eto'jç, O'J tÔ {j.£v BaAXov,

è'ao UYiE'.vov , tÔ ok ccOivov, cpBwoTrwpov vcuTEpôv. àXXà xal tt^ç

!0 TipiÉpa; ^oùXciv [j£v tt,v ew, (^Olvelv 8k ttiV k^rrÉpav* oSev xal

§ 26. S.

1. TiTTapa > B. 2. a > F. [j-ETapâXAEiv ] + ôs F. y{v£ff6ai F.

3-4. 3-cpa!,po£iôYl — xaii > F^. 4. 7:£pt,ouo!jpi.£VT,v ] oîxou{i.£vriv S.

6. xa{2 > 2. (Luypôv] ûypôv F. xai'*>S. xal ûypov xal iripôv

^-«^P. 7. vivETÔat. PF. y£!.[AO~)va] -|- ç'^ipo'J8' è'ap xal 'jypoû cpOivÔTtco-

pov Cob. (ex C : lr\poîJ 8'â'apo; xal Oypo'j cp8t.vo-wpou? cf. Intr., p. 92).

8. ï<JO^o<.^zï F.

1-2. xà axoiyjioL — xpï~Ea6ai ôi' oXwvj Cf. Hi ppa se (Kor.s., P, p. 38, 8). Philo-

laos, fr. 12 et 21. - Arislote, Me:., A, 5, p. 986a. Aotius. I, 9, 2; I, 14, 2; I, 15,

3; II, 6, 3. Ovide, Met., XV, 237. Lucien, Vit. auct.. 4. Vitruve, Arch., II, 2 et

VIII, 1. Ps. Galien, Wui. pkiL. 10. — Théodoret, Pr. ev., V, 21. .Joh. Damasc,

Flor., II, 31. Macrobe, /« Somn. Scip., I, 6, 36 ss. Servius, Ad Aen., VI, 724.

Basile. Hom. IV in hex., S. - Ps-Ocelhis, De tin. nat.. I, 12 ss.; Il, o ss.

2-3. xo(j;j.ov £ij.(]^u7ov, vospov] Ecphante [Xors., V-, p. 340, 29).— Aëtius, IV,7,

1. Cicéron, De nat. deor., I, H, 27. Plutarque, Qu. plat., Vlli, 4, 3. Sexius, Adv.

mof/i., IX, 127. Servius, Ad Aen., VI, 724. — Cf. Aristote, Plais., A, 6,

313& 22.

3. aç)aipo£tSTi] Philolaos, fr. 7 et 12. Ecphante, l. c. — Aëtius, I, 15, 3.

pLEUTiv 7r£pt£'-/ovxa xï)vT^r'']

Ecphante {Vors., P, p. 340, 31).

4. 7r£ptor/.ou|j.^vTiv— àvxiTcooac;] Aristote, De coelo, B, 2, 285/> 22.

5-6. lad|j.o'pa — Jypo'v] Cf. Aicméori, fr. 4. — 3Iacrohe, In Somn. Scip., I, 6,

60 ss. — Ps-Ocellus, De un. nat., II, 4.

Page 130: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 126 —

voaeptÔTEoov eivat,. TÔv xe uept, Trjv yT^v àépa xa-e'.aTOv xal vo<Tepôv

xal xà êv a'jTco Trâvxa GvTixà' xôv oè àvtoxâxw àswc'vTixôv xe eivat

xaî. xaSapôv xal Oyiâ xal Txâvxa xà èv aùxtji àOàvaxa xal 8t.à xoûxo

Ôera. 2*7. >]X',ôv xe xal !TeATivr,v xal xoù; àXXouç âaxépaç ewa', ôeou;*

£7î«,xpaxer yàp xô 8epiJi.ôv èv aùxorç, OTcep éaxl ÇwtiÇ aî'x'.ov. xtjv xe 5

(Te)vT\vriv XocpLTieaOa!. ûo' tiXîo'j. xal àv9pw7ici)v eivai Tcpo; Geoùç a'jyyé-

vei.av xaxà xo asxéye'.v àvOpw-ov ^epix-ou' 8io xal Tcpovoero-Oat. xôv

8eèv rju-wv. eli/apjjLevriv xe xwv ô).wv xal xaxà j^epoç aLxiav ewai. xf,ç

ot.oixTiO'ewi;.

§ 27. S.

6-8. 4>3i'^' : xal àv6pu)Tca)v — t)(jlwv.

1. vo(Tep(ôxepov BFS'^'^ voaepwxépav PI"-*, àépa SDGT fr atlOspa

BPF + xai r^-3"^ 2. xe > S. 3. ûyt.à B ùye!.à F ùyeia P^. 4.r{kiov —Ôeoû; > S. 5. è7ct.xpaxerv Cob. 6. àvOpojuouç F âvGpwTiot,; Cob. (ex / :

hominibusque?). ÔeoG F. 7. àvÔpwTrouç *!>=*. 7-8. oib— rif^wv > 2.

8. xe] os F.

1-4. XOV x£ TiEpl tT)v yrjv àspa — OeïaJ Cf. Philolaos (Vor^., P, p. 306, 17). —Êpiphane, Adv. haer., I, 4. Photius, Cod. 249, p. 439* 33.

4. r;Xtov — ÔEO'Jc] Cf. Alcméon {\ors., P, p. 133). Épicharme, fr. 8. — Sur

le culte du Soleil, cf. Timée dansJamblique, V. P., 256, et Maxime de Tyr.

PhiL, 19, 3.

5. Ospjjiov ... oTTEp £(jtI ^mt^^ aiTtov] Cf. Hippase LVors., P, p. 38, 15). — Épi-

charme, fr. 48. — Hippolyte, Adv. haer., VI, 2, 25 et 28.

6. aeXv/Tjv XâpLTreaOai ûo' tjXîou] Aëtius, II, 28, 5 (cf. II, 25, 14 et II,

29, 4).

àvepiÔTrcjv ewa; Trpèi; Ocoùi; <JuYY£V£tav] Cf. Aëtius, IV, 7, 1. Cicéron, De

nat. deor., l, 11, 27; Tusc, V, 13, 38; Calon, 21, 78. Sexlus, Adv. math., IX,

127. Jamblique, V. P., 153. Servius, Ad Aen., VI, 724.

7. ôiô xal 7:povo£-ta6at...] Ecphante (Kor^., P, p. 341, 7). — Aristoxène dansJamblique, V. P., 174 (cf. 217, 219, 240). — Êpiphane, Adv. haer., I, 1. Photius,

Cod. 249, p. 439fr 33.

8. £tpiapp.£VT)v...J A(!tius, I, 25,2. Ps-Galien, llisl. phil. , 10. Photius, Le.

cf. Lydus, De mens., II, 101 et Jamblique, V. P., 109.

Page 131: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 127

AiT^xeiv xe â-nb xoû r{kio\j ixTiva oià toD aLGépoç xoû te «j^u^poû xal

Tcayioç. — xaXoû<n Se tÔv piev âépa ^j^u-j^pôv aîôépa, ttiv 8e GâXao-aav

xat. tÔ ûypov Travùv a?8épa. — TauTTjv ôe rriv âxTiva xat. e?? rà

[iiévÔYi oueijOat, xal 8t,à toOto ^woiroLerv -nâvTa. 28. xal J^fp/ [j-ev

S TiâvTa ôo-a (jLexeyet, xou ^eppioû" 8'.ô xal xà (puxà !!^^a e^vat.' '];uyViV

uiévxot. u.ri lyeiv Tuàvxa. ewat. ok xtiv 4"^/V • cÎTrôaTiao-fjia aiSepoç

xal xoû 5£pjji.oO xal xoO t};u'^poO. xw aupifAexéye'.v (|;uypoû a'-Sepoç

otacDepeiv <\)uyrf\y ^wt^ç ' àOdtvaxôv xe eivai aùxTjV , eTreioriTuep xal

xo âcp' ouTiep â.Tcca'TrafTxat, âGâvaxov ê(yxt,. xà 5e J^wa yevvâcrOa'. èç

10 àXXriXwv (ZTzô (y-r:ep[j.âx(i)v, xy\v oe èx yriç yéveo-'.v àSuvaxov ûtpia-

xacrOau xo ôe <T7Lép{ji.a e^^ai «rxayôva èyxecpàXo'j irspiéyouo-av èv éauxT]

âxiiôv 5epp.6v, xaûx-^v oe iipoo-cpepotj.évAiv xtj p.rixp(f âTiô piev xoû

êyxecpâXou '.;)(wpa xal ûypov xal aljJLOt itpoCeaOai, é^ wv «râpxaç xe

xal veûpa xal o'axà xal xplyaç xal xô oXov (juviaxacOai a-w|j.a' à—ô Se

15 xoû âxjjioû t|;uyY|v xal atTBfio-'.v . 29. [jLop'-poûuOa'. Se xô |^èv -pwxov

3_4, (I)v : xT)v 3è àxTlva xoO -fiXtou elç — uâvra.

H-15. <ï>ap^' : 10 oè a7r£p[i.a — aVdOTjatv.

1. At.-/|xet,v] St,olxet.v B. 2. Tia^ew; B. 2-3. xaXoûcri, — "^^-^^ûv atOepa

> S. :i ira';(;ûv] (|^'JXP°^ F- ^- .^^^^'» f*^^^ [^''•^'^ ^*^''- ^- ^^'^ > ^•

7. x(o P xô BF. <|;uypoû2 iter. scr. B<. 7-8. ij^uypoû, xw (7U[^[j.exéyew

(Luypoû aîBepoç. 0!,acpcpet.v xe tpu'^/iv Cob. (ex DG, sed cf. Intr., p. 8.^).

9. àœ' où Cob. (ex recentioribiis). àQâvaxov] + xe P. iO. ûcp(o-xaxai,

B^pi. 11. a-xayôvaçB.Tcep!.é-;(0U(jaB.eatJx-^']aûx7i <Ï>^P. 12. ôepp.ôv àxfjiôv

,^F. xaùxr,; Se Tîpoo-cpepoaevYiç Wellmann. 13. '"y^^pa P. xat2 > <î>.

(7âpxa<ï>^''. x£>tï>. l4. xai3— ôXov><ï>. «ruvio-xairÔat. BP<Ï> ûi^iaxairOat. F.

awp.a > 4>. 15. âx[ji.oû] + xa( *ï>^.

1 et 4. StY^xetv— ^tooTroi£"iv Tràvxa] Cf. Macrobe, In Somn. Scip., I, 6, 37. —Ps-Archytas (?) dans Jamblique, Protr., 4,

6-7. elvat oè tV 4^o^t)v à7rda7ra(7[j.a ...] Cf. Cicéron, De nat. deor., I, 11, 27;

Calon, 21, 78, Sexlus, Adv. math., IX, 127. Hippolyte, Adv. haer., VI, 25.

11. xà Se aTrépfJia— £Y>^£cpâAou] Alcméon {Vors., P, p. 134, 5). Cf. Hippon

(Vors., P, p. 290, 10). Aëtius, II, 3, 2 et V, 4, 2. — Hippolyte, Adt;. /laer., IV, 7.

15 ss. [j.opcpoua6ai— £TnYtvo[jL£vajvJ Vairon dans Censorinus De die nat., 9 ss.

Théol. Arithm., p. 39 et p. 47. Ps-Plutarque, Vit.Hom., 145. Aristide Quintilien,

De mus., III, p. 142. Proclus, In Remp., II, pp. 26, 33, 35, K. Macrobe, In Somn.

Scip., I, 6, 14. Scholie Iliade, T, 119 = God. Voss. gr. 20 (Reitzenstein, Berl.

Phil. Woch., 1889, p. 624). Cf. Paul, Sentent., IV, 9, 5. Plutarque, De an.

jjrocr., 12 et dans Stobée, fJci., 1, 1, 10.

Page 132: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 428 —

—avsv £v Yiuspa'.ç TSTTapàxovxa, xa7à os toj; tt,; àpaovia; Xôyo'jç

£v É-Ta Y, svvÉa Y, 0£xa tÔ T^,z~.'7-rr/ ur.T'. TeXs!.(i)9£v à-ox'jîsTteo-Ga'.

tÔ ^ss'^o;£'/c'.v

o££v

a'jTw —âvTaçtgj!;

AÔyouçt?,; -^wf,ç ,

wvc'!so|a.£vwv T'jvÉ'/ET^a'- y.arà 7oùç ty,; âsuovîa; Àôyo-j; , kxâorwv £v

TSTay p.Évo'.ç xa^porç E-'.y.vouÉvwv. S

Tr,v T£ 7.\'7hr^'j'.'/ xo'.vwç xai. xxt' E'ioo; T-f,v opa7!,v àTtxov T'.va zhy.'.

avav .SrEsuôv. xal o'.à -O'j~oy y.£V£Ta!. o'.' àÉpoç opàv xa'- O'.' jSaTOc'

àvTepciocO'Oat. yàp 7Ô ^Epuiôv £-1 toG 'Lu^poO. è-eî to'. zl <^'jyp6q. t,v

6 £v ~oZç 0'ii.fi.aTiv â^jj-dç, 0'.c'.aTr,xc', av Tipoç tÔv o[j.oî.ov àspa' vjv

os £!7T'.v £v olç T,X(ou TtûXaç xaXs^ Toù; dc2f)aAjj.oû;. Ta o' a'JTa xai. 10

Trepl TTiç âxOTjÇ xai twv Xoittwv a'.T()T,a-cwv ooy[J.aTÎX£t,v.

30. Ty,v ok àv'JpwTzo'j «}>uyV,v Ô!.r,pTio-^a', "p'-'/vi, ='"; ~£ voûv xal

cposva; xal .S'jadv. voûv jj-kv o'Jv xal 5u|j.ôv civai xai. £V Tor? aX/.o'.?

swo'.ç, 'Jipsva; ôk jj.ôvov £v àvOpw-w. c^va-. ok ty.v ipy-ry tt.ç 4"^'/7iÇ

â-ro xapoiaç p-éypiç £yx£cpâ).ou ' xal to ukv kv tt, xapo'Ia ,u£po<; aûrf^ç 15

Û7càpY£!.v 5uiJi.6v, ooévaç ok xal voOv Ta sv tw kyxscpâXw ' (TTayôvaç

ok e?vat âTiô toÛtwv Taç a^TOY.Tc'-;. xal tô jj.£V cppôviuov àOavaTOv, Ta

12-16, - (Suidas, 5. f. voû;' o-zi Il'jôayo'pa; Tfjv toj àvOpcÔTrou "^u/V

oiTiprjTOat s'fTi e'.ç y' — iy/.zfi'kto).

\ TeTTEoâxovTaB. 2.T£X£wG^v^w9£v2^m.?)B. 6 ôpao-Lv HPl xpào-'.v F.

6-7. avav £^va', -^ BP. 7. xa( > F. tcjto Col), ((^x DGT fr). XkyETa'-] Aiye'.

xa( Bywater kiyzi Reiske. 8. ètz'. BPF â-ô ÏAC fr 'jtzo l)G. i'- 1 0. vOv ôs]

-|- < Osou-ôt; ('.)v ù-h (p^XÔÇavT£p£!,odiJL£vO(; xoct' eu6£rav -opsÙETac . . . >

Roiske. 11. ooy[jiaTÎ^£'. ('ob. (ex / : rleroriiit ?). 12. 8ia'-pr,a-6a', F.

13. cppÉva F. .rupiôvl] + xa-: i!--^"*. o-jv > FS. eJ'va-. xal O-jfjiôv ^ F.

1o. T/i > I. 16. Ta > pi. 17. Evya- DGT ewévat BPF uvaf. Kùbn.

6-9. TT;v T£ a'iaOTidtv — o|jioiov àÉpal Cf. Aëtius. IV, 13, 9. — Héraclide Pon-

tique flair; Proclns, In Tim.. p 141. Priscianus Lydus, Met. in Thenphr., p. 20,

16. - Arf'hytMS ( Vor.v., P, p. 330. 17).

10. TjXîo'-» TTÛXac;] Hesychius, Le.x., s. h. v. — Cf. Odyssée, w, 12.

12-16. TV'' oÈ àvOpojTTO'j 'i;'jyïîv — èyxe^âXtjj] Cf. Philolaos, fr. 13. Lysis,

Lettre à Ilipparqne (.lamblicpio, V. V., 77). .Aëtiup, IV, 4, 1 et V, .S, 10. — Posi-

donius dans Caiion, De Ilipp. et Plat, doçim., 5. Ps-Calien, Ilist. phil., 28.

.Cicéron, '/w.vc, IV, 10. Poliiix, Onom., Il, 226. Jambliquo, V. /'., 109.

Page 133: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 129 —

8è Xomà Bv'i]7oi.. -rpécpecrGai: Te ttiv '];uyV «71:0 Toù a"{i.a70<;. toÙ; Se

lôyouc, ']>uy7,ç àv£|j.o'j; sf^vai. àôoaTov 0' sivai

aû-V/xal toÙç

Xôyouç,eTiel xal 6 a'!0->,p àdpaTo;. 31. ôs<T{jLâ ts si'va'. 7-/)ç ^lc/tÎç -à;

(pXé|3a<; xal -ràç àpTY.pia; xal rà vsùpa ' OTav os ^ayûrj xal xa9' aÛTT-.v

5 yevop.évY. Y'pe!^-^, oecriaà ytlvea-ôa-. aÙTr,; toÙ; Aôyo-j; xal 77. s'pya.

éxp'.cpSera-âv te a'jT->iV sttI yr,ç TzXi'Ct'j^cLi êv tw àspt ô|j.olav tw

(7(0jj.aT',. TGV ô'c 'Epij.TiV Ta(j.{av e^va'. twv '|uywv xal o'.à toÙto

no[j.7téa /iyeo-Sai. xal USkaïo^^ xal X^dv.ov, ETreioTiTrep outo; xal

ei(3-Ttéfx-£i àTTÔ Twv çr(i)[j.âTwv -rài; 'jcjyàç aTro Te yri; xal ex .S-aXâT-yiç*

10 xal ayea-Oa-, ij.£v Taç xadapà; eTil tov tjt|;LTTOv, Ta; oe àxaOâpTOu;

fA-ri-e exelvaiç TieXâse'-v j^tiTc àXXriXa'-ç , oe^TÔa!. 0' èv àpprixTot.;

0£Tp.o'-ç 'jttÔ 'Epivûwv. 32. eival Te uâvTa tôv âépa ^uywv euLTtXewv"

xal toutou; 8al[i.ovâ; Te xal Tjpwa; yoix'Zz'jfix: xal Ùtto toÛtwv tzÈu.-

Tteo-Qai âvOpwTTO!,; to-jç Te ô^eioo'jc, xal Ta ariijicra ^Ô'jou^ tî, xal où

1. <ï>v: tpEcpscreai— aYjAaxoç. 1-2. 4>apv

: -coùç oè — elvaii. 3-4. (I>''i'v; 5£gjj.à

— àpTTipîaç. 3-S. S (Suidas, 5. v. 8zc[>.ci zr^ç (j^uy^ç — èpya).

12-d4. $^': elvai— vo'aout;.

14. ^ (Suidas, 5. v. ovstpoirXTj/.TOv oxt, to; (fïjut El. dveîpou<; xal to1[<; xti^vEai

yiveciôat xal vdaouç xal aT)[X£Ta).

1. àmô BF a>^ ÙTiô l>. 3. àdpaTOs BF opaTo; P. te erlvai] oé <Ï)^p. tt.ç

> $^'. Tàç Tf|Ç ({^'J/T|Ç ^ F. 4. ':cr/ùri xal > ï. aÛTTiV BP^ aÙT/iV F

£auTY,v H. o. yevouevri FF yt.vojj.evri B > S. -/ipeuiel BF Toù; Xôyouç]

Tcpô Toù Xôyou S. 6. êxpicpOero-av P xpucp9ela-av B e^eXGoùaav F. Te] oi F.

8. TC0[j.7iéa P 7tO[j.-ara B TtOjjLTiarov F. TiuXaiTov] èfXTroXalbv Hûb. xal^

> Cob. (ex ACT frl 9. Te] + T-^is F. 10. tjiév > F. Taç p.cv ^ Cob. tÔv

iji^Kj-Qv'] -{- y.ùyXoy vel tô ût|;!.(TTOv legit Rohde. 11. p.TiTS^] piTiSé F.

12. Te] oé <i>''. 1,3. ToÛTouç F toùtouç toùç BP^ TaÛTaç tpv dq .,q^{_

Z,e'7^(xi] dvopiâl^ea&ai, Cob. 14. toùç Te > <ï>^. tcz > <ï>^. vôo-ouç Te PFxal vôo-ouç <î>^ (cf. S xal vdo-ouç) v6<70'j Te B vdirou t£ xal ûys-elaç Cob.

(ex DG).

1. TpÉciSffOai— aYjxaToç] Ps-Plutarque, Vit. Hom., 122.

5. iQpsixfi] Cf. Alcméon {Vors., P, p. 133, 36).— Photius, Cod. 249, p. 439 A.

6. TTXG^^îaôat] Cf. Jamblique, V. P., 139, 148.

10. ÈTTi -côv ut|;[jxovj Cf. Philolaos ( Vor^., P, p. 320, 12). Épicharme, fr. 9

et 22. — Aur. Carmen, v.71. — AcHius, IV, 7, 1. Porphyre, De antro nymph., 28.

12. slvat — £[ji7îX£wv] Aëtius, I, 8, 2. Plutarque, Dé ^ew. Socr., 24; Oe /'ac. morb., 28, 6; 30, 1. Lydus, De ost., 21.

Tome XVII. — Lettres, etc. 9

Page 134: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 130 —

U.ÔVOV àv8pwTcoi.ç, àXkcf. xal Tupo(3àTO!.ç xal toÎç aXXo'.ç xrViveo-'.v "eî'i; xe

toÛtouç yiyveo-fia'. touç Te xaOappio'ji; xal à7:OTpoTr'.aa-p.où(; {xavri-XT^v xe

Tcàaav xal xXT,oôvaç xal xà ô[j.oi,a.

MéYt.(TXOV oé tpTi<Tt.v xwv év àvOpw7io'-ç civai x>,v <]>u^TiV irerorat ÉttI

xô âyaÔèv r, STrl xô xaxôv. £Ûûa!.jj.overv xe àvOpwTto'Jç ôxav àyaÔr, 5

(LuyTj Tipo^TyévTixai, [jL-rioéitoxe oè •/.pefjieîv {jLT|oè xôv aûxov àôov xpaxeîv.

33. ôpx'.ôv xe eivai xô Sîxaiov xal 0!.à -zoûzo Aîa ôpxwv Xéyeo-Gai..

XTjV xe âpexT,v àppiovlav etva». xal xt,v ûyieiav xal xô àya6ôv aitav

xal xôv 3^e6v' oiô xal xa8' âo{ji.ovlav Tuve<Txâva(, xà oXa. c^'.Aïav

xe eivai evappiôv-ov ^«rôxrixa. xt|i.à(; 5eorç Sen/ vcpLlsÊt-"^ ^al TipaxTi. 10-

ut; xàç î'o-aç, àAÀà 5eoï; pikv àel p.£x' eùcp-o^J-iaç Ae'j'/et,[i.ovoCivxa(;

xal àyveûovxaç, -r'ipwTt. ok aTtô 'piéffou Tijo-épaç. xtjV oï âyveiav ewat

oià. xaOapjjLwv xal Xo'jxpwv xal Tiept-ppavx-ripîwv xal 0',à xoù aûxôv

xaOaoeûe'-v âizô xe xt,oou(; xal '/.e'/ou^ xal {^lâaaaxoç Tiavxô; xal aTié-

vea-Oa!. jBowxwv 5vYi(yei,5lwv xe xpewv xal xpiyXwv xal t^eXavoupwv 15

1. xx|||||a-t.v F. 2. vlveirSai PF. 4. xùv] xôv B. eî'vat, xwv èv àvQpw-

Tcoiçr^^F. eivat.] +xô Cob. 5. [t, ê-lxô xaxôv] secl. Reiske. 5-6. àyaOr,

dtuyfi Bi. 6. aûxôv* Cob. + peùp-axoç Wellmann. bôov] vôov Kûhn.

10. OEL F. -/îpwaçF. 11. [j(.év>F. 11-12. Xeuyet.[ji.ovo'Jvxaç xal âyve'jov-

xaç > F^. 13. aûxôv BF aùxôv P > Cob 14. 7ravxôç>F. 15. [ipoxwvB.

5. £'joat[jLovE'îv...jXénocratedans Aristote, Top., 11,6. Cî. Aur. Carmen, \.Q\-&'i.

6. [JLT^oÈ XOV aùxôv pdov xpaxclv] Épicharme, fr. 2. Ovide, j/e^., XV, 214 ss.

Lucien, Vil. auct., 4.

7. opxio'v xe elvat xè Sîxatov] ,)arabli<iue, V. P., 47.

8. xTjvÛY''£^°''''I

Cf. AIcméon, fr. 4.

9. xal xôv 5£ovJ Lucien, Vit. auct., 4.

xa5 'àp(J.ovîav (TuvEcrxâvat xà âXa] Philolaos, fr. 2 et 6. — Aristote, Met.,

1, 5. Quintilien, /n*L or., I, 10, i2. Slrabon, X, 468. Hippolyte, Adv. haer., I, 2,

2. Sextus, vidv. ?»a//i., IV, 6; Vil, !)8; Pyrrh., III, 155. Athénée, XIV, 632 B.

Censorinus, De die nai., d3. 5. Ps-Plutarque, De mus., 44, 2. Chalcidius, In Tim.,

72. Théon de Smyrne, Expos., p. 139, 11.

(ptXîav... '.aoxTjXa] Supt'a, § 10.

iO. ''H^à; .Sreou...| Cf. Jamblique, V. P., 37 (Timée), 99(Aristoxène).

11. XeuyeiiJ-ovoijvxai;...] Jamblique, K. P., 100,153. Diodore de Sicile,X,9,6.

12. oiTzb {xéioo T)!J-^pa<:---l Cf. Orphica, Op. et dies, 24, p. 154, A. Etym. magn.,

s. V. '.spôv ^|xap. Schoiie Iliade, H, 66.

13. xal Xojxpwv...j Arisloxéiie dans Jamblique, V. P., 99.

14. xal Xeyoû;] Jamblique, V. P., 153. Cl. Thcopbraste, De superst., 9.

15. 3vr)iTei5(wv xe xpeûjvj Aristote dans Elien,V. W., IV, 17. Hiéroclès, In aur.

carm., 67.

Page 135: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 131 —

xal tàwv xal toSv wotÔxwv ^wwv xal xuâ[j.cov xal xwv àT^Xwv wv uapa-

xeXeùovTat. xal oL xàç TeXexàç Iv toÎç Icooï; èTriTeXoûvTe;.

34. 4>r,!7Î o' 'Ap!.(TXOT£XT,i; £v Tw Tiepl TÙiv xuâijLwv 7raûayY£XXet.v

aÛTov âTré'j(^e(T9ai, twv xuàuwv r.Tot. oxi aiSoîotç e'.^lv ôuoLot. 'Tj oxt,

5 "Aiôou TiuXa!.? • àydvaxov yàp piôvov ' r, oxt, cpOeipet. 't; oxt. ttj toÙ o).oa

<pu(7e'- o[^.oi.ov * T) o~i o/.iyapy ixôv ' x\-r\poï)vzx<. voûv a'jxorç. — xà 8k

Tteo-Qvxa {jLYi âvaLperaBat. , ÛTtep toO éOiÇeo-Oat, [ji.7\ àxoXào-xwç èo-Boeiv tj

ôxi STrî, xeXeuxT] xivoç. xal 'Apt-axocpàvriç ok xwv Tjpwwv carjO-lv e?vai

xà TTiTîXOvxa, Xevwv sv xotç "Howa-t.'

4. Cf. - : xoùç xuâ[jLOuç ôè àTTOxpÉTrsaôai OTt alSoîon; èoîxaai.

4. Cf. *ï^^': èaspETO oè toùç xuâfjLOuç 6'ti alSototç elalv ô'jjLOtot.

6-p. 132, 3. XI : OT'. xà TrtTtxovTa— xàç wpaç uiTjvJovxa (non ad amussim).

1. (ioxoxwv] + ^ BPl. 2. àTToxeXo'Jvxeç F. 3. sv xw > F. post èv xû

lacunam susp. Roeper. TiEpi > Roeper (ut />•). xuà;j.(ov] IIuBavopeîwv

Diels. 3-4. TiapayysXXe'.v— xuâ[jL(i)v> F. 4. aûxôvJaùxwvB. xwv xuâ[jLOjv

> Roeperfut /y-). 4-5. r, ô'xt, aôou TcùXaiç iterum F. o. post TiûXa!.; lac.

susp. Diels. âyovaxov] ayovov J. Scaliger (ex / : infecimdae?). x-zj] xo

F. 6. dX^yapy^x6v] -|- xo âTrs^strQat, vel < oùx > 6\iyoLpy<.x6v Richards.

6-7. xà 8e Trecrdvxa] xà TttTtxovxa oltio vr\q xpa7r£Ç-r,ç S -|- àrzo zpy.TzeC,'!]!;

Hûb. Cob. 7. ÛTikp xoù] t, oià x6 S. eôîïi^ea-ôaî, F S ai^i'Çe'j^oLi B âfiOiS^eo-Oat,

Pi. [xYi ÈScJ^eo-Oai^-w^S. 8. x£Xex-?i S^*'*. xat > FS. 8e] yâp 2. (^r^ii xwv

fipwtdv '^-^ F. 9. Xsyojv — "Hpwo-i. > S.

1. y.al à)(IJv] Plutarque, Qa. conv., II, 3, 2.

1-2. wv TrapaxeXcûovxat— eTrtxeXouvxe;] Jamblique, K. P., 138. Cf. Hippocrate,

De morbo sacro, 1. Porphyre, De abst., IV, 16.

4. ôxi alSoto'.ç îldtv ojjLotoc] LuciEN, Vit. auct., 6. Aulu-Gelle, IV, 11, 10.

4-5. oxi "AiSou TTuXaiç* âyovaxov...] PORPHYRE, De antro nymph. , 19.

Eustalhe, Ad lliad., p. 948. Scholie Iliade, N, 589. — Cf. supra, § 24.

5. oxt 'fÔEÎpEt] Jamblique, Protr., 21. Tbéophraste, Décatis, pi., V, 13, 1. Clé-

ment, Strom., III, 24. Eiistathe, vid /torf., p. 948.

5-6. oxt XTJ xoû oXo'j «pûaei ofjLotov] Cf. supra, § 24 (ixexeyjtv xoû <];u^rxou). —Héraclide Ponlique dans Lydus, De mens., IV, 12. Antonius Diogène dans Por-

phyre, V. P., 44, et Lydus, l. c. Hippolyte, Adv. haer., I, 2, 14. Ps-Acro, Schol. ad

Horat. Serm., II, 6, 63.

6. ô'xi oXtyap^/^txo'v] HiPPOLYTE, Adv. haer., VI, 27. Lucien, Vit. atict., 6.

Jamblique, V. P., 260. Ps. -Plutarque, Ed. puer., 17. Cf. Arsénius, Violet., 44, 11,

p. 415. Apostolius, XV, 11. Scholie d'Aristophane, Eqic, 41. Suidas, s. v.

x'ja[j.oxpcôç.

6-7. xà 8e Tueadvxa [xtj àvatpelaôai] Cf. Athénée, X, 427 D.

Page 136: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 13-2 —

— àAexTouôvoç [j-tj aTiTea-Oat. Aeuxoû, otî. lepôç roû MtjvÔ; xal, IxÉttiç.

tÔ 8' T,v Twv txyafjwv* tw te Mriv!, lepôç, ay^iptaive!. yàp ràç wpa;. —Twv lyjiùisyy JJI.T, aTixe^Ôa',, oo-o!. Icpoi!' [xyi yàp Beîv rà aùxà Texâ^^Oat.

^eoiTç xai àv8p(i)7:ot.<;, w^Tiep oùoe èAcuBépO!.!; xat ooûXot.;.— 35. xal 5

TÔ jj."ev Àeuxôv Tr,; Taya^oû cpûa-ewç, to ok tj.ÉAav toù xaxoCi. —àpTov [jiT, xaTavvûet.v , ot!, £-'. sva ol TrâXat, twv tpiXwv eipoiroiv,

xaSccTieo ert, xal vl»v ol pâp^apo', '|j.ri oy, 8(.a!.perv, oç o-uvâyei

aÙTO'J; ' oL oé, Tzpôç tyiv sv "Atoou xplo-iv' ol os, £',; tcôXcjjlov 0£!.X'-av

•rtO!.erv' ol oé, £7rel ocTrô touto'j àp/exai. xô ôXov.— xal xwv a-^-rip.âxwv io

xo xâXX'.ŒXOv aœarpav etiva', xwv o'X£p£à)v, xcôv ok etc.—Éôoov xûxXov. —yfipaç xal -âv xô [jl£I.ou[j.£vov o[j.oiov* xal a'jçr,v xal v£dxr,xa xaùxov.

2. Cf. 'ï'^': àXcXXpuovoç [jltj à7UTca6at OTt îepoç toû [jl7)vÔi; oIxÉttji;.

7-9. 'ï*^': TrapaYysXfjia oè auToO [jlJj xaxayvûeiv — aÙTOuç.

7-10. Cf. i^ : apxov 8è — SsiXtav è(i.7rotet.

1. UTjOÉ] [J-Ti^""1. yeÙETOat, B. xaxaTiiar) xriç xpa-ÉJ^TiÇ évxôçr^F*.

p-'fjSk — xaxaTC£<Tri] [jiTixe 8è xà évxôç x-^ç xpaTréî^-riç TîtTixovxa âvatpera-0a',

2. 2. X£uxoù>4>^. Myivo; BPF Y|Xîou 2 Aidç (ut DG) vel Zr^vôç Cas.

IxéxY^ç BP2 oîxEX'/iç F<ï>^'. 3. xô o' r^v X(ov àyaSwv > Mén. o-rjjjLaîve!.]

cf. (JiTivJovxa S. 5 6 xal — xaxoù r^ post (opaç (3) Diels. x'^ àyaGoù

P. 7. y.pzo^1-{- 0£ S. ol -âXa». BP^P'^ ol TtaXatoi S > F. xwv 'plAdjv

> II Mén. sed cf. Janibl., V. P., 86. Ècpoîxo'jv F. 8. xaSaTtEp — ^âp-

papoi >i: t^v_è'x'. > F. jjiT. ovi P1B2 Jjiri ht^ B^ p; yo'Jv tl>^' (xr.Si

F xal fjir, S. 9. aûxo'J^jÈo' éauxôv II. ol ok — xp{Tt,v > S. ol Ss^j y, ô'^',

II. 10. tto'.eIv] £[ji.-o!.£l H. xoûxo'j PK xô-o'j B. 11. xwv o-xepewv BP

xô (JXepEÔv F^. 12. p,£t,0Û|J.£V0V F {Jl.l[JlOÙpt,£VOV BPi.

2. àXsxTpudvoç |JLT) à'TTTeaOat Xeuxo'j,..] Aristote dans KuEN, V. H., IV, 17 et

Jambliuue, V. ['., 84. Pliitarque, Qu. conv., IV, 5, 2. — Cf. Jamblique, V. /*.,

147; Protr., 21. Plutarque, De esii carn., 3; S/o/c. rep., 32.

3. xô o' f,v xwv àyaOwv (.se. '.x£xt,v îTvat)] Cf. .lambliquo, V. P., 48 et 84.

4. xôiv lyOûoiv — hpol] Cf. supra,§19. — Jaiiil)li(iue, l'. /*., 109.

6. xô [jLèv Xeuxo'v... (se rapporte à àXexxpuôvoi; Xeuxou)| Cf. Aristote, Met., N,

6, p. 1093rt. Jamblique, V. P., 100 et 153. Ps-Plutarque, Ed. puer., 17.

7. à'pxov |j.rj /.axaYviJïtvl Aiu.sTOTE dans jAMiti.iQi'K, V. P., 86. — Cf. Anaxi-

miiiidre le .leunc ilans Suidas,.?, v. 'Avaçîjj.avof/o;. — llippolyte, Àdv. /i(icr.,VI,27.

9. Trpôç xTjv Èv "Aiôou xpîaiv (scil. où ffu[j.(p£'pet)] Jamblique, V. P., 86.

10. £7t£t à-Ko xoûxou àpy£xat xô ô'JvOv] Cf. Kmpédocle, fr. 34, Diels.

10-11. Tiov ayT)|jiâxwv xô xâXXi(Txov| Cf. IMaton, Timée, j). 33B.

Page 137: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 133 -

uy.eiav ty.v tou eiGou; ôtajjiov^v, voo-ov tyiv to'jtoj cpOopiv.— -spl rwv

â).wv, OTt, oer -apaTÎOccrOat. Tipoç 'j-nofjLvriO-iv roù 0!.xaio'j' oL

yàpàXeç

Tiâv crwÇou7!.v tt. xal Tiapalâîjwa-', xal yeyôvaT'.v h. twv xaOapwTaxwv

uSaroç xal ,5aXâ7crT,; . 36. xal Ta-jTa ;jiv cprio-'.v 6 'AXé^avopoç év

5 ToCç nuGayopixorç U7rop/'T||j.acrw e'jpYf/ivat, xai. ~v. sxslvwv £yô|j.£va 6

'Ap'.O-TGTsXTlÇ.

ï->iv oè c78;-ivo-psT:et.av to'j ÏI'jBayôpo'j xaî. Tiijiwv sv toîTs -(Xloiç

Sâxv(i)v aÙTov ôjj.o)ç où TiapeX'.-sv, v.iiiy) oûxw *

IIuOayôp-/)v Te y6r,Ta; iT.oxlivov':' inl oôça;,

iO^''lp'(l s~' àvOpwTiojv, o-epLVfiyopLTiç dap'.o-Tïiv.

Ilepl 0£ TOU aX/.rjie y'/Xoy aùrôv ysyavricrOa'. Hevocpâv/iç sv eXeyeLa

Trpoo-fjLapTupcî, 7,ç ypyri'

Nûv aux' aXAov STTc'.a-. >,6yov, oôî^w ok xéXe-jOov.

2-4. S : xal Toù; à'Àa; 7rapx-t6sar0at — OaXàaaTi;.

H -p. 134, 5 S (Suidas, 5. v. SsvocpâvTii; . èv eAzyziy. icspl toîj àXXoxE àAXov

aÙTÔv ysyevîiaOat • xaî ttote — àfwv; et 5. D. axutpsÀt^a'. * xaî tîotô — àfwv).

<I>v: (pr,ai oè iîvo'^dfvTjç Tispl a'Iixou • /.ai — àfojv.

1 . eîôouç BP ysvou; F. 2. âXwvJaXXwv F. 3. xaii ] à'v Cob. (ex DG). xaOa-

pwTaTwv BPF xaOapwv I. 4. -joaroç BPF ûSâxwv S yiXwu Cob. 4-6. xal

Ta'JTa — 'Apî.<7T0-:éA-^(; > K^ 9. Te] oe Plutarchus, Numa, Vlil, 6. yor,-

Taç BP^ Plut. yo-^iTetaç F yÔTjToç Mén. Cas. âTToxXivovT' Plut. dTioxXivov

Bl'i aTcoxAe-.vôv F àûoxÂwavT' Cob. êul gd^aç BPi Plut. £7r{Soçov F

è-nl Bôçav Mén. £71!, oo^rc^ vel ettI Sd^aç Cas. 10. b dpi<j~r^v F. 11. 3evo-

cpâvriç PFSft>^ çevoxpaTT,; B. 12. 7rpG(7p.apTuperriÇ PF Trpoo-p.apT'jpuiç B-

àp^TiV F.

7. Tt[jLwv...] Plutarque, Numa, VIII, 6.

11. EevoipàvTic;] Fr. 7, Diels.

Page 138: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 134 —

8 Be Tceoi aÛTOi» cpT,(T!.v o'jtcoç l^st.*

Kai TTOTs [j-'-v o-TU(2cXi.^op.évou 0-x'jXaxo; —apiôvTa

cpaai y' eTtotxTeiTpat, xal Tooe ^ào-Oat, st^oç'

Ilaûa-at, p.7i5è ^àmÇ' , £Tcet.ri ©iXou âvépoç sctî.

t|;uyri, TT^v lyvwv cpOcy^ajjLSVTiÇ àiwv. 5

xal TaÛTa jjlsv ô Ecvo'^àvYiç.

37. "E7xcot[ie 0£ aûxôv Koa^rvoç |i.èv év nuQayoptL^oucrri ' âX).à xal

£V TapavT'ivoLç '^TiO-Iv outioç

"EBoç ÊittIv a'JTorç, av t'.v' Îoiwttiv ttoOÈv

Xâ^wo-tv eto-eXGôvTa, 0[.a7rst.pa){i.£vov 10

T-7\i; Twv Xôywv ,à(i){jnriç TapaTTetv xaî. x'jxâv

ToiTç àvTî,6£T0!,(;, Tor? Tiipaat., toîTi; 7tap!,o-(jL)[j(.aat,,

70Î<; â-OTlÀâvOl;, -OÎÇ IJL£y£8£(7t.V VO'J^UTT'.XWÇ,

2-5. Anthol. Pal., VJI, 120.

7-13. S (Suidas, s. V, EEvotpâvT); ... È'axwij^e S'aùrdv — vou^uaTixâi;).

1. G §£ PF ol 0£ B. 2. xaî] Sri Anth. [xiv Pi:<l> Anth. |jlt,v BF.

TrapiovTOç B^^'^

{s. V E£v.) Tiapovxa S^(s.

i'.H£v.).

3.(pao-t y'

pitt^'S (s. V. S£v.) et >i^ (i'. y. a-TU(p.) «pacrl youv F cpao-iv B ^^'^{s. v.

(TTUcp.) Anth. (paa-{ ii" (s. v. o-xucp.). 3-4. £7ro!.xT£^pa', — (pOvOU > B.

4. paTuîrElV S^'^ (s. r. CTTJCp.). £7^£^/| S<I>^ £7I£l T, l>IF ÈtTeI "h^L'' (S. V.

(y-u<p.) £7t£l 7, Diels. £o-t{] £(7tLv t^ F. 5. è'yvcoç F. cp6£yyap,£VT,ç F"*

cpG£y;aiji£VTiV S'"^(s. V. E£v.). 7. aûxôv] + xaî S. {jiÉv > F^. Il'jOayo-

p'.(^ouo"rj BP''i^''*"'''' TTu'iayop'Zoua-t, ïl^' toÎç Tr'jGayop'.xoîç F. àXXâ > 2C.

8. (DT\G[y oÛtwç > X. o'jTux; BP o'j-io F. 9. av -t.v'] Èâv -. 9-10. Xà[j(oa!,

ttoOÉv ^^ F. 10. oiaTîE'.pwjjiÉvo'.ç Scaliger. H. 7T:apt,a-w|jLaar', B 1! Tzapt.-

o-âixaT!. P' àvTt.o-oijj.aT'. F. 13. piEyÉOEcnv vo'JjS'jo-tlxwç i^ jji.ey£0£T!.v

voui'ii'.'TTt.xoiç B iJLEyiOET', vo'jfjUTT'.xôç P [j.£y£0£a-!.v où P'jo-Tuox; F.

7 ss. Cf. Atlicnée, IV, p. 161. Cralinos, fr. 7 (Kock, II, p. 291).

Page 139: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 135 —

M^f\<7i[/.cii,yo<; o' 'AXxjjiaiwvt,

38. 'Ap'.o-Totpwv nuSayopiiTTri*

5 "Eœ-ri xaxapàç elc, t>iv oia'.Tav twv xâru)

tBeiTv éxàcTTOUç * ot.acoépe!,v oe TrâjjiTroXu

Toùç Il'jGaYopiaTàç TÔ)V vsxpwv |j.6voi.(T', yàp

§1,' £Ùa-épet,av. — Eù^spr, 5eôv Xéyeiç

10 el "zoïc, pijTTOU iJLSCToîTa'i.v -/îoeTat, çuvo'jv.

eTt, £v Tw aùxw'

'Ear8{oua-( TS

Xâyavâ ts xal Tziyourrvj èrJ. zoù~o'.q Û8wp'

csOeiToaç oe xal TpljBwva ttiv t' à/ouTLav

15 oùosl; av Û7ro[Jic(ve!.e twv vcWTspwv.

4-15. S (Suidas, 5. v. HuGayopas ... 'Apiaxo^wv Asysi Trspl twv nuGayopiaTôiv

VEOJXÉpWv).

4-2. ô' 'AXxp.a{wv!. 'Qç Cob. oaXxuaiwvt, wç F àXxpt.at.u)V!.oç pt Xax-

[ji.aiwvi wç B. 2. 7:uQayopt,<7-( F TruOayopLa-TT, BP Il'jOayopt.(TTai Mén.4. àpt(7T0'^àvT,ç S"'^. 7T:u9ayopt.a-~?î BPF Xsyei, TtepL twv IIuOayopiffTtôv H.

5. è'cpri Cob. ecpr] ts BPF > S. twv BPF aÛTWv S. 8 a-uva-'.Teiv BP'I a-Jd-

crtTSwFS. 9.'eûxep-nl oucr^epri Gob. 9-10. Xsys'.ç £-: to^ç P^T kC fr

Âeyet o-ûooç B ^éyeiç ev tolç F léyet-ç toCç P^ Xéyet.v ariTot.ç S^'^ Xéyetç

eilc-TUOÎç S"*^ 10. pieo-Toîa-f.v F pLEf^Torç BPl S. 11. STt. £V TW aÙTW >S.

12. Èaewucri Te> BPli:. 13. T£ > F. U. oe] t£ |M. Tpifiwva; S^'^*.

15. v£WT£pwv BFS ÉTÉpwv P £v£pT£pwv Naber évewTepojv Nauck ÉTÉpcov

<v£xpwv

>Diels.

1. Mnésimaque, fr. 1 (Kock, II, p. 436).

4. Aristophon, fr. 12-13 (Koek, II, p. «80).

5. l'cpl xaxapâ;] Supra, § 21 ; infra, § 41.

Page 140: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 136 —

39. 'ExeXeÛTa o' 6 OuGayopaç to'jtov tÔv TpoTzov. TyvsSpeûovToç

ae-rà twv (J'jv/Bwv èv Tr >lO-wvo; o'!x'ia to'Jto'j, 'J-o t'.vo; tcov arj

-apaooyr.i; àç'.wBivTOJV O'.à cp^ôvov j-ro-pY.TftT.va'. t->,v o'.xvav t-jvÉ^^t,. —Tivs; o' aÛToùç to-jç KpoTwv-aTa; toOto 7:pà;a'., Tupavv-Oo; è-'.OcT'.v

eÛAaPouuivo'j;. — tÔv ot, HuGayôpav xaTaÀEt(p9Yiva!. o-.sç'.ôvTa* xal 5

Tcpô; Tt-vi ywp'lo) yevotjLevoç, TzXrps'. xuâj^wv, l'va < [j.'>, > o',épyot.TO,

aÛTÔOi. £777^, e'-Twv 'Aôy/OL'. < av > {JLâ)>).ov 7, TraTY.cra-,, àva'.peO-?iva'-

oe xpeÎTTOv T, AaAY.o-a!, ' xal wos -po; twv o'.wxovtwv à-o^cpav/iva!..—ouTw OY, xal TO'j; ~\ti<s-ryjç, twv ,STaîpo)v aÙToO o'.a'j>Gap?,va',, ô'vTaç

Ttpôç Toùç TexTapàxovxa. o'.acpuyerv ok oAÔyo'j;, (ov y,v xa'. Apyjxa; 10

ô Tapav-rrvo; xaî Aûcr-,; 6 -pos'.pY.piévoç. 40. cpr^a-'l ok A'.xa-.ap/oç

1-10. - (èxeXeû-ca— TôxxapâxovTa).

1. TeAeuxà ^3_ 2. [xoûxou] secl. (lob*, xoù < à9).r, > xoù vel xo'j< Kpo-

xwvtà > xou CoL2. 4. xpoxwvixa; H. 5. xaxaAe'.cpGYpya-, Schwartz

(so/î/m nlïctiim esse verlit Aleib.) xaxa).Y,cp&Y,va!. Iibri. kç-.ôvxa I.\

6. y£v6[j.£vo<; scripsi yevop.evov liPI-il. wa < p, > ^-ipyo'.xo scripsi

(cf. §§ 40 et 45) Lva O'.Y.pyexo aùxoG'. ï Tva aiixôG'. BPF aûxoO'. TAP<> Lva

[aùxôOf,] Cob. aûxixa aûxo'O!, Méii. 7. av add. Cob. 7-8. [âva-.pe'Jv/a'. —ialY.cja'.] secl. Cob. 8. SkJ oy| F. la.kr^<7o.i] ak'xkr.-vx llcrelius xX'Jcra'

Mericus Cas. (sed cf. Intr., p. 24). à-oaçpayr.va-. BPi^ àva'.pe()Y,va'. V.

9. S/i BF Se PX. TzXeîouç F. kxépwv B. 10. xoùç > F. oOayicrxouç B.

'Apyùxaç] "ApyiTîTioç i>lén. Hûb. Cob. ex Jambl., V P., 249, Por-

phyr., F. P., 55.

1-3. auvsôpcûovxoç — auvÉpT) et 9-11 : ojxoj otj — 7rpo£tpTj(j.£vo;] Hesychius

(Scholie Flaion). Aristoxkne dans Jambi.iule, V.P.. 248 ss. Néanthk dans

PouPHYRE, y. P., o4 ES. Diodore, X, 11. Philodème, liliél., II, p. 18U. Tzetzès,

ChiL, XI, 80 ss. Cf. Plularque, De Gen. Socr., 13; Sloïc. rep., 37. Hippolyle,

Adv. haer.. 1, 2. Olympiodore, In Phaed., p. 8. Hesycliius, Lex., s. v. 'IxaÀitôxTi?.

4-5. xivàç — £'jXapou[i.£vo'j;] Timée dans Jamblique, K. P., 254 ss. Justin, XX,

4. Arnobe, Adv. «aL, 1, 40. Ps-Acro, Schol. in llurat. Serin., II, p. 16-i. Cf.

Polybe, II, 39. Ailiénagore, Leg., 31. Ausone, Ed., H, 31. Appien, De bello

mitfir., 28.

0-8. xôv OT) nuCayopav — àTroatpotYfjvai] Cf. Ilermippp, m/Vff, § 40. Ps-Acro,

Schol. in IJorat. Senn., II. p. 185. Attribué à des Pythagoriciens par .N'eanlhe

et liipi)oboios dans Jambli.pie, V. P., 189 et Porphyre, V. P., 61; Ambroise,

De Virg., I, 4; Olympiodore, In Phaed., p. 5; Nonnus, Comm. in Greg. hisl.. 18;

Arlemii Passio, 29.

11. c&Tial ci Aixaiapyo;...! Fragment plus ôt(!ndu dans Poiii'iiYui;. V, /'., 56.

Thémistius, Or., XXIII, p. 285 b. Firmicus Maleriius, I, 8, 18 ss. Tzetzès, ChiL,\\,

Page 141: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 137 —

tÔv II'jGavôpav àTroÔaveCv xaTacpuyôvTa s'.ç to év McTarovTiw Upôv

Twv Mo'JTwv, TcTTaoàxovTa r^jj-spa; àT'.TrjTavTa.

'Hpaxleio-riç oe cpY,a',v èv tt] tojv SaTupou Blwv èrz'.-zo^r^ ^ezk 16

.Sà(|;a'. <ï>£pcX'JO-/)v év At,A{i) éTcavsAderv eiç 'IraXiav xal TîavoaiTiav

5 eupov-a KÛAwvo; toû KpoToJV.âTO'j siç MexaTiôvT'.ov •J7:cç£)v8crv xà-xei

tÔv [Biov xaTa!7xp£t|;a'. ô.ivzl'j. pt-Tj (iou).op.cVOV —epa'.Tspoj ^Tiv.

"Eop.t.7:—oç ùi cpri<J',, 7tOÀ£{i.o'JVTU)v 'Axpayavxivwv xal S'jpaxo'Jdiwv,

ê^eÀ^erv [jiETà tÔjv tuv/jOwv tov ll'jQavôpav xal 7Lpo5Tr,va^ tcTjv Axpa-

yayxi^jiùv ' xpoTTY,; os -'evouevriç, 7rept.xà[ji.7iT0VTa aÙTÔv t7-,v twv x-jâixcov

40 ywpav 6-0 Twv HupaxouTiwv àva!.pcQr,va!,. zoùç xe lo'.Ttoûç, ô'vxaç 7:pôç

xoù; Trevxe xal xp'.âxovxa, èv Tâpavxi xaxaxauGf,va!., 3é)v0vxa<; âvxt,7to-

}.lxeLi£(7f)a'. xo^c, TrposTxwa-',. 41. xal a^Ao X'. -epl nu^ayôpou coTi^lv

ô "Eo[j.!.t:7zci;. À£V£'- vàp ôiç Y£vo{ji.£voç èv 'IxaAla xaxà vf,ç o'.xwxov

"Kovr^nœ. xal xf, [Jir,xpl èvxeO.a'.xo xà y'.v6pL£va £',; Zf/'oy ypâ'-ps'.v

15 a-/){JL£iou[j.£VT,v xal xov yzo^oy, £-£'.xa xaffièvai a'jxw 'èo-x' av àveAOri.

5-10. Cf. <î>ap^' (non ad amussim). 12-15. Cf. <I>^' : (paul Se é'xi Y£vo[xsvo<; —auTtjJ.

1. xaxaa'jyovxa BP Porphyr., F. P., 57 oc-ocpuyovxa F. 3. 'Hpa-

xÀ£{ôYiÇ BP Tipax)/?,; F. Ilaxùpoj] âxùpou B. è7C!,xo[j.'?i] è-l xoù ^/f] B.

4. post xa( lac. susf .Cob. 5. Rù).wvoç] MîXwvoç Mén. et Cob2.(utDG).

p.£xà-ovxov B. èçEA^sirv F (èXQwv <ï>j. 7. -o).£jj.o'jvxwv] + xtôv F. H'jpa-

xouT^wv BPF^P^'' o-uppaxcitj<T'!wv tt>^ —upaxosiwv Hùb. Cob. 8. x6v

II'jGayôpav ^e~y. xwv a-uvT,Bwv.-»^ F. [j.£xà xwv tuvt,()(jl)v

><t>. xôv lluSa-

yôpav] aûxov <î>. Tiporrxr,va'.]+ xov -uQayôpav FI. 9. o'.axâjjiuxovxa <î>^.

10. S'jpaxoua'lwv BPF o-'jppaxo'jsîwv 't>^ o-upaxoo-lwv <P''''. 11. xoûç]

xor? B. 13. 6 > F. X£y£'. ya.o > F. 14. -ovf.r^y.'. St. -ou^cra-. BP^F

ènoir^TZ ^I^^. £vx£ÎXaî,xo F èvxe-Aa-. xô P £vx£rXa', Bl £V£X£0.axo *P^.

lo. a'jxw F<i>^' aùxo P aùxdv B*.

90. Cf. Papyrus d'Herculanum (Crônert, Studien zur Pal. und Papyr., VI,

p. 147).

3-6. 'HpaxXeîoYit; — Çîjv] Anonyme dans Porphyre, V. P., 55 ss. Nicomaque

dans Jambliqle, V. P., 252.

7 ss. "EpiJLtTTTioî...] Hesychius (Scholie Pla'on). — Artemii Passio, 29.

12 ss. xal à'Uo xi...| Cf. supra, §§ 21 et 38. — Lucien, Gai., 18. TertuUien,

De an., 28. Schoiie de Sophocle, Electre, v. 62. — Eustalhe, Ad Odijs., pp. 1701,

61 et 1961, 10. Origène, C. Celse, II, 55.

Page 142: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 138 —

TOÛTO -o'.f.Ta'. TT|V (jiT,Tépa. TÔv 0£ U'Jixrôpxv asxà ypô^ov àveAGerv

to-yvôv xat xaTeo-xeA£T£'J[jL£VOV " Eto-eAOôvTa T£ £''; Tr,v éxxXria-'-av cpâu-

xeiv wç (zœrxTat. il "kioou ' xal oti xal àv£y{vw(7X£v aÙTOÎTi; rà <tu[jL|3£Pyi-

xÔTa. ol 0£ (Tat.v(}picVO!, Tor? A£YOtjL£vo'.; Èocxxp'jôv Te xal toji.w^ov xal

èiticjTejov eivai tÔv Il'jfJayôpav ^eîoy Tiva, (ottî xal Ta; yjvarxaç 5

aÛTw Ttapaoo'jva'., w; xal aa8Yia-0[ji.£va; ti twv aÙTOÙ ' a; xa'- llu9a-

yopixàç xXTjQr.vai. xal TaÙTa [j.£V ô "Epp-iTr-rroi;.

42. ""Ilv ok Tw U'jOavopa xal yjv/i, Heavw ô'votjLa, BpovTÎvo-j Toû

KpoTwviaTou .SuyàTrip* ol oe y^va^xa piev ewai. BpovTlvou, (i.a8T,Tp!,av

oè IIuGayôpou. r,v aÛTw xal .SjyâxTip AajjLw, w; cpT,a-i Aûa-.ç £v è7ii.a-- 10

TOAri T7) Tipôç "l7r-a7ov, 7t£pl Iludaydpo'j AÉywv outwç * « AéyovTi oè

TtoÀAol tÙ xal oaixoTia ^i\o<70z>s^v , ÔTzep àTra^lwv Il'jÔayôpaç, oç yé

TOI Aa{jior Ta Éa'JTO'j i-'jyaTpl TcapaxaTadifi-evoç Ta i!>Tco[i.V)f^;j.aTa £X£-

>.£U(7c {ji.Ti0£vl Twv £XTo; Ta; o'/x-la; 7îapao!.ôô[j.£v. â ok 0'jva[i.£va

1-4. Cf. 'P^' : [xs-uà oè 'ipôw/ — ajfjLp£pT)xdTa . ol o'èOaûaawOv.

2. '^T'^VÔV BPF O-TUyVO; <ï>^. XaT£TX£X£U[JL£VOV P». T£] 0£ <Ï>^. t>iv > F.

3. ô-h xal > <î>\ aÛTol"; PF<Ï>^ ajTo; B. 7. xal — 'EpfxiTCTroç > F.

9. jj.£v > F. PpovTLVou £^va!, .^>-' F. 10-11. £v— "I-TTTzaa-ov > F< . il. "iTrira-

(Tov BP l'TiTrapy^ov F2 Hûb. Cob. Jambl.,F. P., 7o, Epistol. gr., p. 603.

).£yovTi] cpavTUambl. 12. tO Hùb. Cob. to-. BPF cre Janibl. Epist.

oap.aa-la FI. cpiXoo-ocpÉv Cas. Mpii. Episl. (Cod. Fj + toCç ivT'jy/àvo'Jcr'.

Jambl. TÔ-£p Jambi'. â-aqlwG-e Cob. Jambl. Epist. 18. toî, BPi Jambl.

Tàt. F > Episl. T'y.] + kajToû F. 'JTrouvâjjLaTa Kïihn Cob. Epist.

iv.zkz'j'Jt BPF s-£7xa6£ Kùhn Cob. Epist. 7rapaô',oot^£v. â] -apaoïoo-

aiva B,

8. yuw, ftcavoj] Hermésianax dans Athénée, XIII, o99 A. Porphyre, V. /*,4.

J;imblique, V. P., 146,265. Suidas, s. v. WsavwS. Artemii Passio, 29. Cf. Pholius,

Cad. 249, et Arsénius, Violet., p. 310, W.

9. ol Se yuvarxa ...] Suidas, 5. v. Bsavu) i »^-^. Jambiique, V. P., 267. — Cf.

Dicéarque dans Porphyie, V. P., 19, et Didyme dans Clément, S^-om., 1, 80.

10. Ouy-itTip Aa;j.o'j] Jamblique, V. P., 146.

Aûffi; èv ÈTttCTxoÀf, . . . ] Ki'isTOLor.R.VPHi ghaeci, llercher, p. 603 et .Iam-

HLiguE, V. P., 11. Cf. Clément, Slrom.,\, 57. Synésius, Episl. ad lier., 143.

Nicéphore Grei,'., llist., VIII, 7.

Page 143: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 139 —

-KoXXwv yp-/i[JLàT(i>v àTTOOWOO-Ba', twç aÔvwç oùx ilio'AÔL^-ri' Ttevîav xal

Tàç TW Trarpôç£-!.7x-/n[i!.a(; évôjjius Xp'-"^<Ji> Tt,[j.'.iOT£pa; /i|i.8v, xal xauTa

vuvoc. » 43. V xal T7i).aûyTi; ulôç aÙTOii;, oç xal oieoéçaTO xôv

uaTÉpa xal xaxâ Ti.va; 'EfxiicOOxAso'j; xa^-riyô-raTO . 'IttîtÔ^SotÔç ys roi

5 cpTi^t, Aéveiv 'E{jL-£oox)ia TT,Aaùyet.'

xXuTE xoupe BeavoG; IluÔayôpea) ze.

(Tuyypajxfjia ok cpepsTa-. Toù ÏTiXaûyo'j; oùoév, tti; ok [J-ïixpô; aÛTOÛ

©eavoù; T-.va. aAAà xa{ cpa7t.v aù^V épcoTr/jero-av r^on-zœ.-x yuvT^

âTi' âvôpôç xaOapeùe!., cpâvai* « ino [xkv toù lo-Iou -Kapa^pT.j^a, aTTO ok

10 Toû â)AoTp'!ou oùoéTTOT£. » TT, ok Toô; TGV îo'.ov avopa [j.eAAoij(7Ti

1. '^pa[jLâTwv Cob. âTToSôaBa-- Epist. twç F Epist. i" wç B 6ôS;

Pi. Xôyw; F Epist. Xôyoç BPi. £[^0!j).â9-n HP Epist. (Cod. F) £[3ou-

XriGTi F Epist. (Codd. PR). TtEvîav] + oÉ Cob. Epist. 2. tw Ttatpo; TEpist. Tw Tipôç TÏpç F Toj T^ ôç Pi Twv ^laToitov B. £7îi<rxT,4>!.a; fr

£-â!.crxTit|^£'.a; F £7f.7X£']>':aç BPl £7r'.çrxâtÎJ!.a; Epist. £vôfj.!.^£ BPF £vô[i.t.Te

Epist. Èvôfx-iE Hercher. r.jjLev BP Epist. (Cod. P) diLZv F £[x£v

Epist. (Codd. FR). 2-3. xa{— yuvi > Epist. 3. yuvâ y^v. xa( interp. F.

aÛToî; BPF aûxoG Cob. (ex DG). 4. yk toi] ok F. 5. £VTr£O0xA£a B.

Tr.XauyeîF xriXauyr. BP T-/iXayye; Bentley et Cob. (ex / : lelauges?)-

6. IIuÔay6p£w F Tï'jBayôpao) P» TuBayopio) B. 7. cpkp£Ta!.>F. H. 9£avouç

Ttvaà).)va F. 9. ôé

>B.

3. îiv xal TîiXaûyïiç...] DlOGÈNE, I, lo et VIII. 53. — PORPHYHE, V. P., 4.

.lAMBUQUE, V. P., 146. Eusèbe, Pr. ev., X, 14, 14. Suidas, s. v. 0Eavoj'- et s. v.

TT^XaûyTiç. Photius, Cod. 249. Arsénius, Viol., p. 310, W.

4. xal xatâ Ttvac; 'EfxuEOoxXsou; xa6T)Yr,aaxo] EusÈBE, Pr. ev., X, 14, 14.

Suidas, s. v. T-nXaûyTic; et ^. v. 'E[j.TcsôoxXTi<;. Arsénius, WoL, p. 310, W.

6. xÀuTE ... nuBayopEU) te] Fr. 153, Dieis.

8. 0£avoùç Ttva] DiDY.MEdans Clément, Strom.,I,

80;cf. IV, 44. Suidas, s. v.

e)£avâiiet2. stobée. Ed. phys., 10, 13. Pollux, Onom., X, 21. Gen.sorinus, De die

nat., 7. — Lettres dans Hercher, Epistol. graeci, p. 603 ss.

8-10. èpMzrfitirjoiv — oxjoi-Koze] CLÉMENT, Strom., IV, 121. Jamblique, V. P.,

132. Stobée, Flor., 74, 53. Théodoret, Gr. aff., XII, 7, 3. Théon, Progymn. (Rhet.

gr., Il, p. 98). Arsénius, Viol., p. 294, W. - Attribué à Pylhagore dans Jamblique,

V. p., 55.

Page 144: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 140 —

âvidTauévYiv xa irâl'.v aaa auTor^iv àvaAajal^âve-.v. eptoTTiOe'-^a

« Tzoïa; » 'éZ'-ri' « xaÛTa ùi a yuvfi x£xAT,u.a'.. »

44. '0 o' o'jv ïluÔayopaç, tb; [ùv 'HpaxXcioT.ç cp-^ialv ô xoû

SapaTtiwvoç , o'ySoTixovTOÙTTi; éTs)xeûxa, xaxà tV wiav ÙTioypacpTiv 5

xwv -hX'.x'.wV w; Se ol 7t)ve':ou;, ex-o [B'-où; evevrixovxa.

Kal ï|[jià)v ècrx'.v s'^ç aùxôv 7re7ia!.y[j.éva oûxwç e'^ovxa*

Où [i-ôvoç àtj^ûyot.; inéyeç yépa<;, àllx xai rifxerç.

x'!; yào 6; ê[ji.<|>û^(ov Yjtj^axo, HuGayôpa;

âW ôxav ét{>T,0-^ xt. xal diix-fiOri xat. à).!.a-9ri, 40

OTi xôxe xal Aiuy>iV oùx eyov £!TGt!o[j.ev.

a)v)vC

""Hv apa IT'jdayôpT.; xow; <rocp6;, wtxs ij.£v aùxô;

[jiri '|»aLi£!.v xpe'.wv xal Xeysv wç ao!.xov,

o't.x(!J^e!.v o' àÀXo'ji;. ayajJLa!. o-ocpôv' aùxo; ëcpa }xkv

oùx âot-xE-Tv, à),Ao'j; o' aùxô; fxe-jy' àous-Tv.

15

7-11. <ï>^: effxl Se sic aùxov t)[j.(j5v £7rr,'pa[JL|ji.a • où — sCT6to[j.£v.

8-11. Anthol. Palat., VII, 121.

2. aûxoîç P^. 4. cp-ficriv > F. 6. èvev/ixovxa] + ewsa Cas. Jacoby.

7. -eTt-fiyfjieva F -f u-iv BP». ouxw; è'/ovxa > F. 8. âiùyo-.ç s^rr/eç

BPi à'];'Jy^o!.ç £-éc7ye; F â<]^6ywv aTréyeç Anthol. â-^-Jywv àT.inyt^

a>^ Èpi'Lùywv âTî£y£ç TAC /r 'Cob. : cf. Intr., p. 86. y£rpaç tl>^'.

9. ô<;>b^. nuBayopri Anthol. 10. xt] xi (I>^ x£ F. bX<.r:^ b4>^ Anthol.

aicrÔTi FI âyX'.^O?, P. 11. oûx] [jlti Anthol. ètO^wi/ev F. 12. à/X F.

13. apa > F. l4. ).£ye'.v B. io. âvapiTi B. 46. è'xejyUouEirv Cob.

êxLty' âo'-xEtv BPF ào' y,v âo-.xwv St. Cob^. (ex DG; Èà y' àS'.xErv Meib.

1. y.^l.'xzo^c. £vo'j;j.a7'. /.al xtjv alr/ûvT,v...] Cf. Hérodote, I, 8. Clément, Pae(/.,

II, 100, 'i et 111, 3;j. l'iulaïque, Coniug. pr., 10.

.*). xatà XTjv loîav ÛTroypatpTÎv|Cf. supra, § 10.

6. £V£VT,xovxa] Hesyciiius (Scliolie Platon). Papyrus d'Herculanum (Crônert,

Studien ziir Palaorj., VI, p. 147). — Variantes : Galien, l. .\1V, j). .'.67, K. Jam-

blique, V. /'., 265. Tliéol. Arithm., p. 4!). Syncellus, Chron., p. 247 C. Pliolius,

Cad. 24".). Tzelzès, QiiL, XI, 92.

8-11. Cf. §13.

'13-16. Cf. §12.

Page 145: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 141 —

45. xal aXko'

Tàç copévaç TiV è^éXi^q xàç HuSayopao voficat.

cpTial yàp ouTOç * 'Eywv YjV TipoPpoxoç. 6; o' oie oùx tjv

5 cpâTxwv wç Tt,ç eifiv, oÙti,i; er^v or eYjv.

xal aXXo, w; éTe)^eÛTa'

At, a^, nu9ayôpT,ç tI tocov xuàjJLO'j; so-ePisÔTi;

xal 3âve cpoiXYiTar; apL[j(.t.ya roïq ioIûk;.

ywpiov -^v x'j(i[JLWv* "va piTi toutou; oe TtaTTjo-yi,

10 èi 'AxpayavTLvwv xàxGav' évl Tp'.ôoo).

"HxjxaJ^e 0£ xal xaTa tt^v sçtixoo-tV 'OXujj.7r1.aoa ' xal aÙToù tô

(TUO'TTifi.a ot.£[jt.£!.v£ p>-é^p^ y£V£wv £vv£a Ti xal o£xa. 46. TeXeuTaïoi.

7-10. Anthol. Palat., Vil, 12'2.

2. £0%; DGT fr iUloiç BPF. lluOayôpac DGT fr TruOayôpow BP^

irudayopoLO P. 3. £cpôp[3ou B. d[ji.cpàX'.ov Mén. d[i.cpaA6ov F d[j.cpaXdv BP^.

4-5. orio-l— Tt.ç £Yiv > F'i. 4. éywv P aîywv B. r^y^ St. Cob. (ex DG)

rifjLTiv BP. 5. cpâcrxwv Cob'. cpâo-xeiv BP. w; B ô; P. ouTr.; Cob'i.

ôxT!,<; BP^ ô(7Ti; F. ÔV ÈV.v F ô-£ t,v BP. 4-5. cpTio-l yâp outoç (outoç*

St. Cob!2.) £ywv T,v Tïpô j^poTo; (npo^poToç St. Cob 2.)- d; 5k ôV oûx

TlV (ÔÇ S' ÔT£ oûx TlV St. OÇ o' ÔtiÔt' OÙx T,V Cob^.)||

çpaTXEV Ôt' Y^V,

o-riTcouy' (otitïou St. Cob 2.) oûx ap' (av St.) È'/^v oV èV (dT£ ïiv St.)

St. Roeper Cob'^. (cf. DG, Intr., p. 86). 8. Oâv£ (Oâvat B) cpoiTriTaî;

BPF 9av£ cput-Toiç Codex Anthol. 11. xaî > Cob. tt^v] + SeuTÉpav xal

Jacoby. 12. i > F. xai > Pear. Cob'-î.

2-5. Cf. § 5.

7-10. Cf. § 40.

11. fixii.aS£ ôî...] Augustin, De civ., 18, 37. — Cf. Arisloxène dans Porphyre,

V. P., 9. Cicéron, De rep., II, ^28; Tusc, 1, 38 et IV, 2. Uiodore, X. 3, 1. Clément,

Strom., I, 60 et 129. Aulu-Gelle, XVII, 21, 6. Jamblique, V. P., 35. Solinus, XI,

31. Strabon, XIV, 638. Eusèbe, Chr., II, 201. Cyrille, In JuL, 1, 13 A. Talien,

Adv. Gr.^ 41.

12. IvvÉa Ti xal Uy.a\ Cf. Diodore, XV, 76, 4. Pholius, Cad. 249.

12 ss. xzkzuzaloi — «ï»Àtàaiotl Cf. Platon, Phédon. Jamblique, V. P., 251

et 267.

Page 146: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 142 —

yàû èyévovTO twv Iluôayope'lwv, o'jq, xai 'ApidTÔievo; eloe, Hevdcp'Aoi;

TE ô Xa>xweù; âixô 6paxT,<; xai <ï>âvxwv ô <î>X'-à(7',oç xal 'EyexpotT/iç

xal AioxXriç xal no).Lip.vaaTO(;, ^l'.i'Jioi xal aÙTOî. T,(Tav 8è àxpoaxal

4>i.).o).âou xal EûpÛTOi» Twv Tapavxîvwv.

Fevôvaa-'. oe liuOayopa!, TexTapeç iiepl Toùç aÙToù; ypôvouç, où 5

TToXù àr:' ilMlwv àTzéyovTs; • e-iç piev KpoTwvLâxr,?, T'jpavvuoç

àvôûWTZo;* e-repo; 4>Aià<r!.oç, (TW{xaaxT,TT|c;, ileir.ir^c, wç '^a^ri tivs;'

ToÎTOç Zaxûv&wç* < TÉxapToç > o'JTOç, ou cpatj'.v eiva!. T(07rôppT,T0v

xrjç co'Jo<TO!fîaç, aùtwv ot-oâaxaÀoç * £cp' ou xal rô « Aùxoç êcpa »

T^apo^pL^axôv e^c; tov ^îov r.lOev. 47. ol ok xal aX).ov, àvSp-.av- 10

TOTTOiov 'Pr,yrvov, veyovévat. cpaal IJuOayôpav, tïûwtov ooxo'Jvxa

i. eioeJoKe vel rfiei Richards. ^2. aTto Hpàxri; > F. cpe)vt.âaw(; F (ut

vi(Jetur). 3. xa{2 > F. 7. [àAsiTixTiç] sec). Kùhn. [âAeiTXTriç — Tiveç]

secl. Hùb. Cob. 8. xéxapTor add. Hùb. + olù-6c, Cob. oDxoç, ou cpaa-.v

Hùb. ou cpa<7t,v ouxo; (oûxwç F)/-w^BPF. xw-ôpprixov scripsi xoÛ7:ôp-

pTiXOv BF xoÛ7iôpT,xov P< xdcTîoppYixa fr Cob. 9. [auxtov OLoâtrxaXo;]

secl. Hùb. Cob. [ùiod<jxaloq] secl. Kiihn. 11. Boxoùvxwv B.

1, ouç xal 'Apiaxoçevoi; eloe] Cf. Suidas, 5. u. 'Apiaxoçsvo!;. Aulu-Gelle, IV, H.

6. sTç [jièv KpoTtoviaT-n:;...] Cf. Théopompe et Hermippe dans Athénée, V,

p. 213 F. Terlullien, ApoL, 46, 13.

7. <;w[j.aaxT(T:T|î] Cf. «Mpra, §§ 12-13.

8. ZaxûvOto;] Aristoxcne, Harm., II, p. 36. Artémon dans Atl)énée, XIV, 637 B.

8-9. ToWoppTjTov T7i<; <piXo(7ocpta(;J Aristotc dans Jambliqiie, V. P., 31. Timée,

ibid , 258. Dicéarque dans Porphyre, V. P., 19. Aristoxène dans Diogène,

VIII, 15.

9. aÙTàç l'(pa] vulgaire. Cicéron, De nat. deor., l, 5, 10. Quintilien, Inst. or.,

II, 1, 27. Clément, Strom., II, 24. Origùne, C. Ce/se, I. 7. Cyrille, Corn, in /,<;.,

32. Julien, Epist., 63. Valère-Maxime, VIII, 15, ext. 1. Ilermias, Irris. gent., 16.

Théodoret, 6V. rt^., 1, 12. Grég. Naz., Or., 27, 10. Scholie d'Aristophane, Nuées,

195. Olympiodore, Vita Plat. (fin). Cramer, Anecd. Par., IV, 414. Hiéroclès, In

Aur. Carm., 45 ss. Euslathe, Ad Iliad., p. 37, 3"i. Suidas, s. v. aùxô(; è'fa.—

Cf. Jamblique, V. P., 53, 88, 255 (Timée). Élien, V. //., IV, 17. Ammien-

Marcellin, XXll, 16, 21. Ausone, XVIIl, 29, 38. Booce, Inst. tniis., I, 33.

10-11. àvSpiavTOTToiiv 'PTjytvovj Polémon dans Athénée, 1, 19 B. Pline, //, 7i.,

'34, 19, etc.

Page 147: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 143 —

puQjjioû xal (7U[j.[jL6Tpîaç êo-To^cto-Oat,' xcà àXXov, âvûpt,avT07tocôv SâuLiov*

xat e'xepov, priTopa ^loyjiripôv

' xa'l

taxpôv aXXov, xà Trept (Txl)^).yiç

yeypacpdra xai Tiva Tcepl '0[a.-fipo'j (TuvxeTaY|j.évov * xa^ â'xepov Awpixà

7T:eTrpay[jiaxeu[Ji£vov, wç Awvûinoç Luxopcù

5 'Epaxoo-Ôévr; oé 'fTia'-, xaf)ô xal <ï>a{3tt)prvO(; èv o'yôôr] IlavxooaTrfiÇ

'l(7Xop'!aç TrapaxiOcxa;., xoûxov eivat. xôv Tcpwxov èvxsyvwç Ttuxxeûaavxa

ÊttL xf,? dyooir^ç xa'. xexxapaxoaxTiç OXuij.-kiôZoç, xopiriXT^v xat âXoup-

yi8a (popoûvxa. £xxp'.8f;vai xe sx Tiawwv xal yXeuafrÔévxa a'jxûa

7rpO(7j3Y,va!. xoùç avopaç xal v!.xf,(Tat,. 48. ot,AoÙv os xoûxo xal xo'j-

10 7:iypa{j.p.a, otteû £7:o{tiTc 6ealxTiXo;'

ll'jOayôpTjV xi.vâ, IIu6ay6pT,v, w ;£rv£, xop.T,XTiv,

àoÔjJLSVOV TtUXXTiV £'. xax£y£',ç llàpnov,

Il'jOayôpTiÇ £yw £ijj.t,' xà o'È'pya [j.ou £Î' xiv' Ipoio

'H)v£{(t)V, C5T,7£'.Ç a'-ixOV aTT'.TXa /£V£I,V.

2. axaVri; Muret et Cas. (cf. Plin. N. H., XIX, 30, Galen., XIV,

p. 567, K) «txùXXyiÇ C xiXXri; B xt,Xyi; PF. 5-6. xaôo— laxopiaç > F.

£v] + "'^j Cob. 6. irpwxwç F. 8. ExxptÔévxa Cob. (ex / : selectumque?).

£x] + xtov F. 9. o-^Xoûv Cob. (ex DG oriXor?) aTcXoùv BPF. xouxto P.

11. rTuBavopTiv- > F. 12. âi.odp.£vov B àôô|j(.£vov P à7iod[j(.£vov F.

14. YjXeiibv F.

1. Sàjjiiov] Pline, t'èid., etc.

2. pi^Topa [jiox6ï)pov| Un rhéteur ristOaydpac est cité par Ptiilostrate , Vit.

Sophist., 19.

laxpov à'XXov] Cf. Celse, De medic, I, proœm.

2-3. xà TTEpi (txi'XXtiç yEypacpoxa] Cf. Pline, H. n., 19, 30. Galien, t. XIV,

p. 567, K.

4. cbç Aiovûdioç laxopeT] Denys d'Halicarnasse? (Maass, Phil. Vnt., III, p. 32).

7, ETil xtiç oySoT)? xal Xcxxapay.oaxfjç 'OXufjLiriâôoi;] Cf. Africanus dans Eusèbe,Chron., I, p. 200. Antilochus dans Clément, Strom., I, 80. Tite-Live, I, 18, 2.

Denys d'Halic, Ant. rom., Il, 59, 2.

6-7. TTuxxeuuavxa ... xop.ïîxrjv] Syncellus, Chron., p. 239B. Lucien, Gfl/., 8;

Vit. auct., 2. Jamblique, l^. P., H et 30. Augustin, Ep., III, 137, 3. Cf. Ps-Plu-

larque, Prov. alex., 108. Hesyciiius, s. v. èv iJâfxw xofjnîxT);. Diogénien, IV, 58,

Arsénius, Viol., 231. Apostolius, VII, 31. Prov. Vatic, app., I, 87.

Page 148: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 144 —

ijXtiç, STil TrXéov os SwxpacTYiv xal xoùç exeîvw TiXTio-wa-avraç xal

jjieT' a-jxoù; 'Apia-TOTéXiriv xal tojç Stw.xo'j; * à).).à {xV xal xôv

oùpavov TtpÛTOv 0'vop.âo-ai. xôa-[ji.ov xal tt,v yriV cjTpoyyûXyiv ' wç 0£

©eôcppacTTo;, IIap[JievîBTiv ' wç os Ztjvwv, 'HtIooov. 49. Toûxy cpTio-lv 5

âvTLTtapaTàa-o-ea-Bai. KûXtova, xaSdcTrep 'AvTÎXoyov SwxpaTe'..

'EtuI o£ toÛ àQ^TiToû nuBavdpo'J xal toÛto éXéyeTO xô è-'!vpaja{j.a*

OÛTw Ttuxxeûawv éç '0)vû[Ji7rt.a TtaiTlv àvTifioç

TÎ'XuOe TluSayôpriç 'EpaxoxXéouç Sâ|j.i.o;.

"0 0£ co'.AofTocpo; xal wôe é7t£(TTet.Ae" 10

« IIuBayop'riç 'Ava^'.[j.£V£t,.

Kal CT'J, (.0 Xwcrxe, sî jxY.okv àjjLslvwv >,; IIuOayôpEd) y£V£-/,v xe xal

x)io;, |jLexava(7xàç av OLyEO £x ^\ùà\ZO'J. vûv 0£ xaxspûxst, ers r^ -axpô-

6£v c'JxXeia' xal i\xi x£ av xaxelpuxsv 'Avaçt,[j.£V6t. io^y-ôza.. et Sk 6[j.eîç

2. (ytoxpàxn B. êxeîvo F. 3. ijlsx' ayxoùç scripsi [x£x' aûxâ Pl [/.exauxâ

B w.£xà xaOxa F. 4. upwxov > B. 5. 'zo\>':o F. cpri<iîv BPF cpacriv Cob.

(ex DGT />•). 6. KuXwva Mén. Cob. (cf. § 40) xùowva BPF. 'AvxlXoyov

Cob. (cf. II, 46j àvxiSoxov BPIP âvxiSuov T /r. 7. ètiî PF ètiel B. xô £7îi-

ypapi|jia> F. 8. oiixw BPIF o\)^o<; Cob. (ut /> T). dq F. 9. t.XGe B.

'EpaxoxXsouç scripsi (of Jambl., T. P., 25] ô xpo . . . B^ 6 xpoxÉw Pl ô

xpôxew F ô y.^'j-ziù ACT /)' Cob. ô xpoxwvwç B2. 10. wBe > B^

13. 7] > B'. 14. x£] oé Cob. xaxsipjxev P xaxrip'jx£ B xaxipjxsv F.

I. opoïc ypTÎaaaôat...! Aristote, Met., A, 5, p. 987a,- M, 3, p. 1078/) 21; Eth.

Nicom., K, 8,'p. {\Mb '21. Cf. Magna mor.. A, 1, p. 1182a 11. Jamblique, V. P.,

161.

4. /-ofTHiov] Cf. Platon, Gorgias, p. .^08A. Aëtius. II, 1, 1. Jamblique, V. P.,

.37, 59. 162. Ps-Galien, Ilist. phil.. lU. Scholie Iliade, F, 1. Photius, Cod. 249,

p. 440«.

."i. nap|A£vÎ0T)v| Cf. biOGKNE, IX, 21.

ToÛTiji '^T,alv,..| AuisTOTE dans Diogkne, II, 46.

II. lluGayopTiC 'Ava?t[xÉvEi] Réponse à la Lettre d'Anaximène à Pylhagore,

Diog(^ne, II, Ti.

Page 149: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 145 —

ol ovriiTTO!. Tàç 7tÔÀ!.aç £xXe!!(];£T£, ocTto p.£v a'JTSwv 6 xoTULo; alpe-

O'/io-ETa'., £7rt.xt.vO'JvÔTepa 0£ y.ùzf^'7'. "zb. èx Mt,0(j)v. 50. oÙ'te 0£ àet

xaXov a'.9£poXoyiT, p£X£Owvôv T£ £ivat, "zr^ tzcltoLo'. xâXlt.ov. xai. £vù) Se

où TiâvTa T:£pl Toùç EjjLcWJToù jj-LiBoyç, àA).à xa-. £v 7ro)i[ji.o!.ç oO; oia-

5 'iipo'jo'î.v £ç â)j.riAou(; 'lTaXt.wTa'-. »

Ette'.ot^ 0£ -Epi. IT'jôaydpo'j ot.£)//)X'jOatji.cV, 'zr-éoy tccoI twv éXXo-

yî[j.(i)v lluOayop'.xwv' ^eh' oOç TCcpl twv a-TTopàoy.v xaTa Tt.vaç coEpo-

[jiÉvwv ' £TC£',9' otJTWç £;âd;oiJL£v TTiV ry.aooyTy TÔiv à^'lwv Xdyou ioiç

'ETT'.xoùpo'j xaOà xal -po£',pT,xa{jL£v. -Kêpl ijLEv o'Jv 6ÊavoC/ç xal T-r^Xaû-

10 youç o^£!.X£y[i.£Oa • asxteov ok vùv Tzapî. 'E[jL7t£oox)iouç Tipwrov " xaxà

yâp T'.va; IluOaydpO'j o^.'{\y.ryj'7Z'/

1. ol ovT|',(7TO'- Hùb. ol ôvY,a-:o( F olov r,7-ro'. B ol'o/ /^a-Torl l'i. -oae'.;;

F. EX^E^tj^ETE P ExAi'LETa'. K iyù.v.'^T-.z F alpE9T,T£~a'. F £'Jo£Or,a-£ra'. Bl*.

21. £-!.Xt.VOUvdT£pa T fr ÈUi.X'.VOUVOTEpOV DG £7lI ok X'.VÔUvÔTEpa B'PiF

(x[,v2'jvo!)T£pa). ok > BP. a'Jr7,7f. F aù-:yi; y, P' auTr.s î'^ I'. oe > F'.

o.lti F. 3. xaÀov > FI. G('!()£poÀovEv; B. 4. £!j.£oj'jto'j P èucW (j)'j-o'j b

(wu 2'*m.?i EijLk aÛTO'j F. o iq > F. 6. tov B». 8 Àdyoy F MyoJs BPI.

10. B£VÙV>F. -pWTOV F -pWTOJ l'.l'l. 11. O'.T.XO'JTEV F OU,X0JT£ B

orrixo'JEv Pl.

4. àXÀà -/.al sv ToXÉixotc...] Cf. Porphyre. V. P., 21. .lamblique, K. P., 33.

6-il. îTTc'.o^ — O'.T.x.oucrsv] Cf. 1, 15; VIII, 91 ; IX, ^20.

Tome XVII. — Lettres, etc. 10

Page 150: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

Page 151: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

COMMENTAIRE

ET

ETUDE DES SOURCES

<t>£ps xa{ — oi.aAâ[3w;j.£v. Cette introduction reprend la classifi-

cation annoncée dans le Prologue, au paragraplie 13. Je renvoie

à ce propos aux notes de l'Introduction, pages 50 et suivantes.

1 . Le premier chapitre traite de l'origine et de l'ascendance

de Pythagore.

^^1. — wç ^t,(j!.v "EppLiTT-oç. Cette citation d'Hermippe me

paraît, à cause de sa place et parce que '^âixioç représente plutôt

l'opinion vulgaire, se rapporter à la profession du père du

philosoplie et non à la patrie de Pytliagore.

TuppTiVÔ; àno [ji'.à; rwv vrio-wv xtI.] Néantlie , dans Porphyre,

y^. /^.,:2, cite plus particulièrement l'île de Lemnos. Cette opinion

avait rallié de bonne heure de solides autorités, puisque à

Aristoxène se joignent, d'après Clément d'Alexandrie {Strom.,

1, 6:2), Arislarque (lequel?) (*) et Théopompe. D'où vient cette

tradition? Les anciens biographes ont-ils voulu, comme le pense

Ed. Meyer (~), expliquer par cette origine barbare le mysticisme

de Pythagore, qui paraissait étranger à la Grèce? Ou les Pytha-

goriciens étrusques (cf. Jamblique, \ . P., 1^7) n'ont-ils pas

cherché, par l'invention de ces rapports, à glorifier leur patrie?

(1) Preller, Rose, Stâhlin conjecturent, en place de ce nom, celui d'Aristote.

(8) Gesch. des Altert., II. §§ 502 s.

Page 152: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 148 —

Un passage de Pliitaïque {Qu. Co7i i-., YIII, 7) montre que, de

son temps encore, on fouillait le folklore étrusque pour y

trouver l'explication de plusieurs croyances et préceptes pytha-

goriciens et que l'on concluait, de ces concordances, à l'origine

étrusque de Pythagore. iMais, précisément, ces parallèles sont

institués par quelqu'un ([ui se réclame de la race étrusque.

A ce point de vue encore, rien de plus instructif tpi'un frag-

ment d'Antonius Diogène conservé par Porphyre, V. P., 10 :

l'opinion de l'origine tyrrhénienne s'y trouve liée à une légende

miraculeuse dont l'origine étrusque n'est pas douteuse (^).

Origine phliasienne. — L'extrait qui délnite par l'vw, oi se

prolonge, à en juger par la continuation du style indirect,

jusque liùilo-j Toj .S-eiou. Cette opinion est déjà signalée par

l'historien Lycus dans Porphyre, \ . P., 5. Mais une concor-

dance plus intéressante est fournie par un passage de Pausanias

(II, 13, 1), (|ui rapporte la généalogie suivante : Hippase,

Euphron, iMnésarque, Pythagore. Pausanias prétend la tenir

de traditions locales de Sicyone et de Phlionle. La ville de

Phlionte servait de décor, dans un conte d'IIéradide Pontique

(cf. infra, ^ 8), à l'entrevue de Pythagore avec le tyran Léon.

D'autre part, il existait à Phlionte, dès le déhut du IV" siècle,

un cercle pythagoricien qu'a rendu célèl)re le déhut du Pliédon.

Dès lors, on est fondé à chercher l'origine de ces légendes du

type hagiographitpie dans la confrérie de l'endroit et à donnerainsi raison à Pausanias.

Pour illustrer la tradition isolée qui appelle Marmacos le

père de Pythagore, notons que Plularcpie [Paul-EmUe, 2, I et

Numa, 8, Ll) et Festus (s. v. Aemilia) doniu'nt le nom de

Mamercus à l'un des fils du philosophe. Ici, nous avons atfaire

au travail des généalogistes romains : la yens Aemilia prétendait,

en elï'et, descendre de ce personnage,qui aurait été surnouimé

Aemylios.

(1) W. ScHULZ, Hcrakles ani Sclieidewege, — VhiMogus, 1909, p. 493. l/auteuc de-

cet article s'est m»^pris sur le rôle attritnip :i Pythagore dans la léj^ende.

Page 153: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 149 —

^ '2. — xal Tpia T.o^r.piy. y,-z\. Ce débris d'anecdote n'est pas à sa

place dans un chapitre qui est réservé à la famille du philosophe.

Ce genre de surprises forme une des caractéristiques de la

(c manière » de Diogène. Cette note annonce déjà les relations

de Pythagore avec les prêtres égyptiens (^ 3) : celles-ci sont

attestées par un grand nombre de biographes, dont le plus

ancien est Antiphon (Porphyre, V. P., 7).

êo-y^e oè xal àoeAccoû; . . . Cette notice provient, à en juger par le

nom de Tuppr.voç, de la même source primordiale que les

traditions de l'origine étrusque. J'en vois une preuve de plus

dans le fait qu'elles se retrouvent, réunies, dans l'extrait bio-

graphique d'Antonius Diogène, cité plus haut. Un degré plus

ancien dans les autorités l»iographiques est formé par le nomde Néanthe (Porphyre, V. P., "1). Signalons que dans le frag-

ment de Néanthe connue dans celui d'Antonius Diogène, le

frère aîné s'appelle, non Euvo^aoç, mais Eùvoo-toç : ce sont, à

l'origine, de simples variantes paléographiques.

xa-. ooûXov ZotuoAq'.v : vieille légende que racontaient déjà, à en

croire Hérodote (IV, 95), les colons grecs du Pont et de

l'Hellespont. Elle est destinée à expliquer certaines ressem-

blances des idées religieuses des Gètes avec celles des Pytha-

goriciens, spécialement en ce qui concerne la croyance à

l'immortalité de l'âme. Elle s'est constituée des mêmes éléments

que les récits des voyages de Pythagore, mais elle a suivi unprocessus tout différent et servi des tendances contraires :

Pythagore est apparu comme le maître, non comme le disciple

de Zamolxis. C'est, sans doute, parce que les colons avaient

grand intérêt à rehausser le prestige de la civilisation grecque

dans leurs relations avec les populations de l'hinterland.

La citation d'Hérodote parait se rapporter à Kpôvov vopiuovTcf;;

c'est à tort: il n'est pas question de cette identitication dans le

texte de l'historien. Voilà un des nombreux exenqjles de

citations inexactes qu'on trouve dans les compilations de la

littérature alexandrine. C'est Mnaséas (d'après Suidas, s.v. Zapi.,

et l'Etyniologicum magnum, ilncL), qui identifiait Zamolxis

Page 154: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 150 —

avec Cronos. Dans ces textes, la citation de Mnaséas voisine

avec celle d'Hérodote. On peut croire qu'il en était de même

dans l'un des manuelscompulsés par Diogène : ainsi s'expli-

querait la méprise du compilateur.

2. Section réservée à l'éducation et aux voyages d'études de

Pvthaejore.

o'jToç v.ojae xta. Les autorités qui confirment les rapports

avec Phérécyde sont si nombreuses et si anciennes et les

légendesqu'elles racontent sont empreintes d'une tendance

édificatrice si évidente qu'on peut les taire dériver des cercles

des anciens Pylliagoriciens eux-mêmes. La tradition repose-t-elle

sur un fondement historique ou est-elle seulement destinée à

expliquer des ressemblances de doctrines?

Ces rapports apparaissent, dans la tradition, sous un double

aspect : dans sa jeunesse, Pythagore reçoit les enseignements de

Phérécyde; plus tard, il donne ses soins à son maître, accablé

par la vieillesse et la maladie, et l'ensevelit pieusement. La

fixation chronologique du second événement était, ciiez les

Anciens, fort débattue. Les uns estimaient que Pythagore, à

l'époque de la mort de Phérécyde, n'avait pas quitté l'iouie ;

selon les autres, il s'était déjà établi en Italie et il avait dû faire

le voyage de Crotone à Délos pour aller soigner son maître.

L'auteur suivi ici par Diogène adopte la première o])inion,

comme Dicéanjue et Néanthe (Porphyre, V. P., 56 et I),

Porphyre, \ . P., 15, et probablement -Ajjulée, Flor., Il, 15.

Un anonyme antérieur à Dicéarque (Porphyre, V. /^, 55),

Héraclide Lembos (Diogène, YIII, iO) eti\icoma([ue (Jamblitiue,

V. P., 184, :25-2; cf. Porphyre, V. I\, 5,5) reportent ce voyage

à une date ultérieure et le font coïncider avec le début des trou-

bles antipythagoriciens de Crotone. Sans mentionner ce syn-

chronisme, Diodore, X, 8, i, connue Aristoxène probablement

(Diogène, 1, I l^^), |>lace le voyage à la même épocpie.

Ces divergences d'opinion s'expliquent par les variations des

historiens anciens sur la chronologie de la vie de Pythagore.

Page 155: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 151 —

Par exemple, si l'on adopte la fixation ordinaire de ràxp.ri de

Phérécyde à 544 (Diogène, I, 421), et qu'on place, comme

Aristoxène (Porphyre, 1'. P., 9), le départ de Pylhagore pour

l'Italie vers 532, il est bien évident que Pytliagore dut quitter

l'Italie pour aller ensevelir son maître à Délos. Ceux qui sont

d'un autre avis reculent d'autant le départ de Pythagore pour

Crotone : c'est le cas pour Dicéarque et Néanthe et probable-

ment aussi pour Timée, qui plaçait ce départ vers 512 (^).

La source de Diogène en ce passage paraît être Néanthe;

qu'on se reporte, pour en juger, au § 4 (cf. !^ 15) de la Vie de

Porphyre.

V.0UC7SV 'Epfxooà{ji. avToç. Ce personnage peu connu est présenté

comme l'un des maîtres de Pythagore par Néanthe, ihid., et

par Apollonius (Porphyre, V. P., 2 et Jamblique, V. P., 11), qui

paraît utiliser Timée. Dans Apulée [Flor., II, 15), ce descendant

de Créophyle porte le nom de Léodamas : simple variante

orthographique. Celte notice témoigne des efforts tentés par

les familles des aèdes ioniens pour rattacher à leurs Écoles

un génie tel que Pythagore.

^3. — £V£V£To ojv £v A'.yÛTZTo) ... Dans ce chapitre, Diogène cite

Antiphon, mais seulement pour corroborer un détail : Pytha-

gore aurait appris la langue égyptienne. Dans la Vie de Por-

phyre, l'extrait de ce biographe est plus étendu (^^ 7 et 8) et la

comparaison permet de lui rapporter aussi le passage de Diogènequi mentionne une lettre de recommandation adressée par

Polycrate à Aniasis.

La question chronologique est, ici encore, très confuse.

Antiphon place la période des voyages au temps de Polycrate

(532 et après), à une époque où d'autres biographes, Aristoxène

en tète, font entreprendre à Pythagore le voyage d'Italie. Nous

reconnaissonsici les

mêmes divergences chronologiques quenous avons constatées à propos de Phérécyde. Antiphon suit la

tradition de Dicéarque.

(*) (If. le Musée beige, 1920, pp. 3 et suiv.

Page 156: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 152 —

Une autre différence consiste en ce que les relations de

Pythagore avec Polycrate apparaissent ici comme cordiales.

Selon Aristoxène et d'autres auteurs, au contraire, Pythagoregagne l'Italie pour fuir la tyrannie de Polycrate.

Les auteurs (|ui placent les voyages d'études au début du

règne de Polycrate sont : Jamblique, V. P., 1 1 (Apollonius) ; les

Theologoumena Arithm., p. iO; Strabon, \IV, 03:2, et Apulée,

Flor., II, 15. Strabon combine d'ailleurs les deux traditions :

quand Pvtbagore rentre à Samos, Polycrate gouverne toujours

la ville et le philosophe se décide à s'expatrier. Mêuieconta-

mination de deux sources contradictoires dans Diogène (zha.

i-œn).hy elç, là;jLov xta). Ces divergences n'ont pas provoqué

l'étonnement du compilateur, (jui adopte successivement les

deux points de vue.

On ne peut dire avec certitude si Diogène (ou l'un de ses

auteurs) a pris aussi dans Antiphon l'idée des voyages en

Chakiéeet

enPerse. Mais Antonius Diogène (Porphyre, V. P.,

11 ss.), qui paraît utiliser Antiphon, décrit aussi l'initiation de

Pythagore à la science et aux rites religieux des Chaldéens

et des Mages.

Les notices sur les voyages de Pythagore à l'étranger

remontent aux sources les plus anciennes de la bioc^raphie,

Aristoxène et Tirhée. On peut même déjà découvrir cette tendance

chez Isocrate (Busiris, 28) . Cette partie de la légende de Pythagore

parait avoir une origine indépendante de la tradition de l'Ecole :

Pythagore, démon ou dieu, n'avait, en- effet, rien à apprendre

auprès des prêtres ou des savants étrangers. C'est donc dans la

tradition érudite que se sont formés les rudiments de ces récits.

Les tendances xénophiles des historiens du IV*" siècle, toujours

enclins à«expli(pier la civilisation grecque par des emjtrunts à

rOrient ou à l'Egypte, ont pénétré aussi dans la biographie.

Mais, une fois ce courant établi, l'esprit de l'École réagit sur les

récits en vogue et s'ingénia à leur doinier un caractère nu^r-

veilleux ou édifiant et à les adapter à la pro|)agande pythago-

.ricienne.

Page 157: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 158 —

On peut noter, dans ces récils, une tendance à élargir de plus

en plus le cercle des voyages du pliilosophe. Plus la tradition

est récente, plus nombreux et éloignés sont les peuples dont

la religion, la science ou les mœurs servent d'objet d'études à

Pythagore. C'est que le cercle des connaissances géographiques

et ethnographiques des historiens s'est agrandi. C'est aussi que

tous rivalisent à trouver des sources nouvelles des doctrines

pythagoriciennes. A l'origine, on se contente de l'Egypte, de la

Chaldée, de la Perse. Plus tard, on y joint l'Arabie, l'Inde, la

Judée, la Gaule. On voit que Diogène s'en est sagement tenu

aux traditions les plus anciennes.

Notre auteur rap|)orte ensuite que Pythagore visita, en com-

pagnie d'Épiménide. l'antre du mont Ida, en Crète. Porphyre,

V. P., 17 (cf. un fragment biographique d'un papyrus d'Hercu-

lanum) (^), raconte aussi l'initiation de Pythagore aux mystères

de l'Ida. D'autre part, Apulée, Flor., Il, 15, met en rapport

Pythagore avec le prophète crétois Epiménide. Ces biographes

s'intéressent avant tout à la formation du caractère religieux et

du mysticisme de Pythagore. A ini stade plus ancien de la

tradition, au contraire, c'est par des motifs profanes qu'on

explique le voyage en Crète. Selon Timée, que suivent Apol-

lonius (Jauiblique, F. /*., 25), Justin, XX, i, et Valère-Maxime,

VIII, 7, ext. :2, le voyage de Pythagore en (h'ète et à Lacédé-

mone avait pour but l'étude des lois et des institutions. Il faut

encore rattacher au même groupe de traditions la légende selon

laquelle Pythagore prit femme en Crète (Porpiiyre, V f* , 4;

Suidas, s. V. BeavoV^).

Pythagore revient ensuite à Samos et, ne pouvant supporter

la tyrannie de Polycrate, il s'embarque pour Crotone. En Italie,

il établit des lois et fonde une Société de trois cents membres

qui gouverne aristocratiquement la ville.

La première partie de cette notice provient d'Aristoxène

(Porphyre, V. P.,9). La seconde est un résumé assez inexact de

(1) Crônekt, Studien ziir Pal/iographie.... VI, j». 147.

Page 158: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 154 —

Timée (Justin, XX, 4, et Apollonius dans Jamblique, V. P. , 254)

Cet historien avait évalué à trois cents le nombre des membres de

la Société et avait attribué à leur politiquedes tendances conser-

vatrices. Mais, comme, dans son récit des persécutions dirigées

contre les Pythagoriciens (Jamblique, V. P., :254 ss.), ceux-ci

s'élèvent contre les exigences du mouvement démocrati(iue, la

Société peut passer, aux yeux d'un lecteur superficiel, .pour un-

club aristocratique. L'erreur s'est aggravée du fait que Diogène

attribue à Pythagore l'établissement de lois nouvelles. Pytha-

gore est devenuainsi un réformateur poliU(iue.

Il n'est pas sans intérêt de suivre le processus de" cette

altération de la tradition, puisque, par bonheur, l'examen des

passages parallèles ijermet d'en découvrir l'origine. Nicomaque

(Porphyre. Y. P., -21, et Jamblique, V. P., 33), citant les

villes où s'est exercée l'influence de Pythagore, ajoute aXç xal

vouo'j; sBeto o',à Xapwvoa ts toO ka-rava-lcj xat, ZaAeûxo-j -où AoxpoCi.

Cetexte permet de reconstituer trois étapes dans l'altération

de la tradition. On commence [)ar rattacher les législateui'S

(mythiques?) de la Gi'ande-Grèce à l'École pythagoricienne;

on fait ensuite honneur de leur oeuvre à l'intluénce de Pytha-

gore; enfin, un abréviateur peu consciencieux déjteint Pythagore

comme un réformateur politicpie.

3. i^,^ 4 et 5. — Diogène rapj)orte quelles furent, selon

Héraclide Pontique, les existences antérieures de l\vtiiagore :

Aethalide, fils d'Hermès; Euphorbe, liéros de la guerre de Troie;

Hermotime et enfin Pyrrhos, pécheur délien. Héraclide présente

cette série de préincorporations comme un récit de Pythagore

(tisoI a'jToû Tào£ Xéye-.v) et il insère dans ce récit deux anecdotes.

L'une J'apporte qu'Euphorbe décrivait le circuit (T.ep:-61-riv<.<;) de

son àuie dans des métempsycoses animales et végétales, ainsi (jue

les châtiments qu'elle avait subis ou qu'elle avait vu infiiger à

d'autres âmes dans les Enfers. L'autre est un trait de la vie

d'Hermotime : voulant prouver (pi'il avait existé sous le nom

d'Euphorbe, il se rendit à Brancliides et y désigna le bouclier

Page 159: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 155 —

d'Euphorbe, ex-voto dédié par Ménélas en souvenir de sa vic-

toire sur Euphorbe.

E. Kohde, qui a, le premier, étudié cette curieuse légende

{[{hein. Mus., XXVI, p. 557), supposait d'abord qu'Héraclide

s'inspirait ici d'un livre pythagoricien apocryphe, une sorte de

KaTâêafT',; cU "A'.oou OÙ Pythagore se serait mis en scène. Dans une

Scholie de Sophocle [Electre, v. 62), en eft'et, Pythagore paraît

présenter la connaissance de ses existences antérieures comme une

révélation qu'il a reçue aux Enfers. Diogène nous aurait même

conservé un fragment de cet ouvrage, au ,^ 14 de cette biographie.

Plus tard [Psijclie, IP, p. 417), convaincu par des objections

de Diels (Arcliiv fur Gescli. der PliiL, III, p. 469), il convint

que l'existence d'un tel écrit à l'époque d'Héraclide n'était pas

prouvée. Il admit que la ypacpY. citée au ,^ 14 est l'ouvrage

pythagoricien tripartite cité aux ,^ 6 et ss., dont l'auteur a pu

utiliser le récit d'Héraclide. Le rapport établi par le Scholiaste

de Sophocle entre les métempsycoses et la descente aux Enfersdérive d'une combinaison tardive. La seconde notice ne provient

pas, d'ailleurs, d'Héraclide, puisque la xa-:â6a'7!.; est expliquée

par une supercherie, mais de la parodie d'Hermippe (Diogène,

VIII, 41). La légende des préincorporations serait tout entière

de l'invention d'Héraclide, sauf la partie relative à Eupliorbe,

où Rohde reconnaît un fonds beaucoup j)lus ancien. Divers

auteurs (Scholiaste d'Apollonius de Rhodes, I, 645; Cléarque et

Dicéarque dans Aulu-(ielle, IV, 11) lépètent cette tradition avec

de légères modifications. D'après Rohde, l'ouvrage d'Héraclide

qui est utilisé ici par Diogène ne peut pas être le tccoI twv h aoou

comme le supposait Diels. Cette conjecture se heurterait a>ix

mêmes objections que soulève l'hypothèse d'un ouvrage intitulé

Ra-ràêaG-'.ç : le rapport établi entre la descente aux Enfers et les

méteiupsycoses est tardif.

Tout récemment, P. Corssen (liliein. Mus., 1912. j». 28)

et A. Rehm [iind., p. 423) ont cru reconnaître dans ce fragment

d'Héraclide un extrait du dialogue Abaris, qui mettait en scène

Pythagore et paraît avoir contenu une description des Enfers.

Page 160: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 156 —

Ce me semble être une entreprise chimérique de rechercher à

quelle œuvre d'Héraclide ce fragment appartient. Il est possible

(pie ce soit au Trepl twv èv aooj, comme le pensait Diels; je nepuis me rallier, sur ce point, à la critique de Rohde. En effet,

une profonde différence sépare la version du Sclioliaste de celle

d'Héraclide. Le premier place la description des Enfers dans la

bouche de Pvthagore. Dans le récit d'Héraclide, au contraire,

Pvthagore ne jone qu'un rôle très effacé : c'est Euphorbe qui

retrace les épisodes de la vie infernale. Pour la même raison,

il est difficile d'admettre que nous ayons affaire à uii extrait deVAbaris, où Pythagore, et non Euphorl)e, était au premier plan.

Rohde estime que cette légende est sortie tout entière, hormis

l'épisode d'Euphorbe, de l'imagination d'Héraclide. Cette opinion

ne me parait pas suffisamment tenir compte de l'antiquité des

passages parallèles et des conditions d'éclosion de la littérature

religieuse. Pour jeter quelque lumière sur ce sujet, il est

nécessaire de considérer les rapports dela version d'Héraclide

avec celles des autres auteurs.

On peut classer en trois catégories les textes qui nous entre-

tiennent de ce sujet. Les uns ne mentionnent que le souvenir de

l'incarnation de l'âme de Pythagore dans la personne d'Euphorbe.

D'autres rapportent la même série de métempsycoses que le texte

d'Héraclide. Dans cette catégorie, il faut distinguer ceux qui se

contentent dereproduire la même série de noms, de ceux qui

établissent un rapport entre cette révélation et une descente aux

Enfers de Pythai^ore : Tertullien (Ik anima, 28). le Sclioliaste

de Sopliocle (Electre, v. 62) et Suidas (s. v. rM). Cette tradition,

dégagée des éléments parodiques qu'une criti(pie assez tardive

y a introduits, me parait représenter une variante ancienne

et intéressante. Elle est apparentée aux notices du IV" siècle

qui rapportent une descente de Pythagore aux Enfers :

Hiéronyme de Piiiodes (Diogène, VHl. 21), Aristophon (Dio-

gène, Vlll, HH), etc.

Enfin, d'autres auteurs connaissent des séries dilférentes de

métempsycoses dont Euphorbe forme toujours le noyau. Je

Page 161: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 157 —

relève dans cette catégorie les noms de Dicéarqiie et de Cléarque,

biographes à peu près contemporains d'Héraclide. La notice des

Theologouniena Arithmetica, page 40, qui cite comme autorités

Aristoxène, Androcyde, Eubulide, Néanthe et HippoLotos, a

négligé de rappeler les noms des personnages qui forment

la chaîne mystique; elle se borne à indiquer le nombred'années (:216) de l'intervalle qui sépare deux incarnations.

La plus ancienne allusion au miracle mnémonique de

Pythagore paraît figurer dans les vers d'Empédocle (fr. 1^9

Diels = Porphyre, V. P., 30; Jamblique, V P., 67) {') :

OTITtOTS vàp TîâTrjT'.V dpÉçaiTO TUOaTTWeCfTCV,

ps!.' ye Twv o'vtwv Tcàvrwv /.s'JTîTeTxsv sxacrTOv

xa'. Te o£x' àvOptOTzwv y.x'. t' c'ixoo-'.v a'-wv8(ya-[,v.

Si l'on considère l'antiquité de ces notices, leur nombre et

leur variété, il me semble impossible d'admettre que le seul

récit d'Héraclide puisse avoir fourni la

matière de cette richeéclosion de légendes religieuses. Il faut en chercher l'origine

dans la littérature miraculeuse sortie, dans le courant des VP, V^

et IV" siècles, des Confréries pythagoriciennes. On peut atïîrmer

que la version d'Héraclide n'est pas empruntée à une KaTaêacrr.;

attribuée à Pythagore, non pour les raisons invoquées par

Rohde, mais parce que la description des Enfers y était faite

par Euphorbe, (^est là une des caractéristiques de la tradition

héraclidienne : Euphorbe est la figure centrale de la légi'nde,

bien qu'on ne paisse méconnaître que Pythagore forme commele couronnement et la raison d'être de la construction mystique.

Cette remarque permet de jeter quehjue lumière sur le

(1) Rohde, Psyché, ll^, p. 417; Diei.s, lors., 1', p. 572. Empédocle, il est vrai, ne

citait pas le nom du personnage qu'il décrit dans ces vers. Timée y reconnaissaitPythagore (Diogkne, VIII, 54); d'autres, Parménide. En tout cas, l'opinion de

quelques auteurs modernes (t)ar exemple, Zeli.ek, Sitzungsber. der Berl. Akad.,

1889, pp. 985 et suiv.), selon qui ce portrait est celui d'un personnage mythique de

l'âge d'or, ne me parait pas soutenable. Les anciens, qui lisaient le texte intégral

du poème, y ont vu un personnage historique.

Page 162: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 158 —

caractère de l'œuvre religieuse utilisée par Héraclide. Elle est née

d'un essai de syncrétisme de la sotériologie pythagoricienne

avec le culte phrygien du héros Bon-Pasteur. Il a dû exister

au \T siècle, dans la littérature de la renaissance religieuse

qu'on appelle ordinairement orphique, faute d'une désignation

plus exacte, quelque apocalypse d'Euphorbe. On peut rattacher

aux idées de ce courant religieux qui glorilie le héros asiatique,

une tradition rapportée pai' Callimaque (^ (Hunt, Oxijrlt.

Pap., VII. p. 38) :

. . . voà'^iOVTa (scil. TGV ©aATiv) tÔ cry/iUa

Toùqeùo' 6 tï>ûùi EiJœopJî>[oç], octtlç àv8pw-o)v

'P[^T]^^'^ ^'^^ a-x[aAT|và] -ûwtoç eyp[a]^|;e

xai. yyjyj.oy £-[TauTiXc'] Y.oe vt,7T£'Jc'.v

Twv èjjL7:v£Ô[vT]wv e[OTev*

Euphorbe est représenté ici comme le révélateur de la géo-

métrie astrologique et l'initiateur à la pratique de l'abstinence.

On comprend ainsi pourquoi il a pu être honoré comme un pré-

pythagoricien et pourquoi il forme la principale tigure de la

chaîne de métempsycoses de Pythagore (^).

On peut signaler un autre trait caractéristique de la légende

d'IIéraclide dans l'histoire de la reconnaissance du bouclier. Le

rôle joué par Hermotime en cette occasion est attribué dans

toutes les autres traditions à Pythagore et la scène de l'anec-

dote est placée ailleurs : à Argos, à Mycènes, à Delphes, etc.

La comparaison avec quelques passages parallèles (Maxime de

Tyr, Diodore, Tertullien, Scholiaste de lY/mt/e) permet, malgré

les divergences, d'éclaircir le texte de Diogène, qui pèche par

obscurité (è-néoeiçe^ 'ry MevéXaoç àvéOr.xev àcTTiioa, etc.). Il laul

(!) L'auteur Hiivi par Diodore, X, 6, 4, s'est imaijiné qqe le nom d'Iùiphoibe

représentait ici Pythagore, ce qui est inadmissible, jiour des raisons d'ordre chro-

nologique. On ne pouvait songer à faire décrire par Thaïes des ti^c^ures géomé-

triques inventées par Pythagore. L'auteur de Dioc.êne Lakrce, I, 2.S. a bien compris

qu'il s'agissait du héros phrygien.

{-) Comparez à ceci le rôle (\ne joue ce personnage (HojxoXtoTjç Fvj'yopfio?) dans

la révélation des vertus magiques des pierres (Orphée, Lith., v. 431 et suiv.).

Page 163: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 159 —

entendre que Hermotime, comme signe du miracle, désigne l'un

des boucliers déposés en ex-voto comme étant celui d'Euphorbe.

On le retourne et l'on découvre l'inscription Eùcpôp[jou, qui con-

vainc les assistants.

4. ^^^ ()-iO. — Chapitre relatif aux écrits de Pythagore.

Diogène commence par une polémique contre ceux qui nient

que Pythagore ait laissé des écrits. Le texte présente ici

quelques difficultés d'interprétation. Il est donc nécessaire de

le traduire :

« Certains prétendent que Pytliagore n'a pas laissé d'écrit;

mais ils se trompent. Heraclite, en tout cas, le crie presque

et déclare : « Pythagore, le fils de Mnésarque, a praticjué la

w recherclie plus que tous les hommes — et, ayant fait un choix,

» il a composé ces livres (qui forment) sa propre science, sa

» lourde érudition, ses artifices [ou : et, ayant pillé ces écrits,

» il a fabriqué sa propre sagesse... etc.] ». H a parlé ainsi, vu

que, au début de son traité De la Nature, Pythagore s'exprime

comme suit : « Non, par l'air que je respire; non, par l'eau que

» je bois, je n'infligerai pas un blâme au sujet de ce discours ».

Sur le point de savoir quel sens Diogène (ou sa source) a

donné à la seconde partie du fraguient d'Heraclite, il n'y a pas

de doute possible. De toute évidence, il l'a interprétée dans le

premier sens, puisqu'il y relève une preuve de l'existence d'écrits

de Pythagore. En outre, Diogène établit un rapport de cause à

effet (è7ret.0Ti7iep) entre le début du cpucrwôv de Pythagore et la cri-

tique d'Heraclite. Diels remarque, à juste titre (^), qu'il paraît

considérer le blâme d'Heraclite comme une réplique à une sorte

de défi de Pythagore et il propose de corriger le où xaToîcrw ^^oyov

des manuscrits : « je n'infligerai pas de blâme », d'ailleurs mal

construit avecTicpî, en oj xot' olo-w ([lôyov : « je ne supporterai

jamais de blâme ».

(*) Ein gefalscktes Pythagorasbnch, dans YArchiv fur Gesch. der Philos., III,

p. 453.

Page 164: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 160 —

Diogène indique ensuite la nature des trois ouvrages écrits

par Pytliagore : c'est un -rta'.oeuT'.xôv, un -oa-.t'.xov et un cpjT-.y.dv.

Il en cite des extraits aux g,^^ 9 et 10.

H. Diels a démontré (^) que ce traité tripartite est un taux

écrit vers le IIP ou le IP siècle avant Jésus-Christ en dialecte

ionien et rédigé en partie d'après le Recueil de Sentences pijt/ia-

(joriciejines d'Aristoxène. Xon seulement il en retrouve dos

débris dans la biographie de Diogène, mais il en signale encore

l'influence dans le Ps.-Ocellus, Varron, Ovide, Diodore et Lucien.

Diels pense que le faussaire a calqué la division tripartite de

son livre sur celle de l'ouvrage pythagoricien que, d'après

certaines traditions, Philolaos aurait vendu à Platon (Satyrus

dans Diogène, VIII, 9; Janiblique, V. P., 199, et Diogène, Ylll.

15 = Aristoxène). Il aurait opposé son œuvre, comme une

édition authentiipie des écrits, restés secrets, de Pythagore, à

la publication de Philolaos, condanniée par les Pythagoriciens

restés réfractai res à toute divulgation des doctrines par l'écrit.

On j>eut chercber ailleurs encore l'explication de la division

tripartite et rendre compte en même temps des titres choisis

par le faussaire. Il est à noter, tout d'abord, ([ue la distinction

de trois sciences correspond aux trois ordres d'activité de l'an-

cienne Société pythagoricienne : les études scientifiques, l'édu-

cation de la jeunesse, la politique. C'est aussi la raison pour

laquelle certains auteurs prétendent que la Société était divisée

en classes, parmi lesquelles on note des oly.o\>ou'.y.o'., des -ol'.zixoi,

des c5j<T'.xo'! ou OswpviT'.xoi (^). On peut. encore rapprocher cette

distinction de celle (pi'établit, dans la philosopbie de Zoroastre,

une notice des Schoiies de Platon {fn I'"" Àlcih., p. 480). On

sait qu'un grand nombre d'auteurs, dont le plus ancien est

Aristoxène (Hippolyte, Adr. Iiaer., I, ^2. 13), considèrent

Zoroastre comme le principal maître de philoso|)iHe de Pythagore.

(>) Loc. cit., |ip. 4.SI S.S.

f«) Jambi.ioue. V. /'., Tl, 74, 107, 10^, loO; SciiouES à Théociiio. XIV. o; Photius,

Corf. 249; SiiDAS. v. v. HuOayopac;; Aui.I'-Gem.E. I, 9; Varuon dans S' AliiLSTiN.

Ih'ord., II, 20. Cf. mon Essai sur la politique pythagoricienne (Pari<. Champion,

•1922), pp. 23 et siiiv.

Page 165: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 161 —

L'extrait de la scholie : xpîa pipri cp'Aoaocpia; elvai xax' aÙTov, cpuauôv,

oly.ovoiJ.iy.Q\> , TtoXiTuôv, reproduit à peu près les titres des ouvrages

pythagoriciens, car on peut donner à oîxovopiuôv son sens le plus

général. Le r.epl cpûo-eoj; de Zoroastre est cité par Antonius Dio-

gène dans Porphyre, V. P., 12; Proclus, hiRemp., II, p. 109,

et Suidas, s. v. ZwpoâcrTpriç, et il est aisé de reconnaître dans les

doctrines qui lui sont attribuées (Hippolyte, Adv. Iiaer., I, 2, 13

et VI, 23; Plutarque, De an. procr., II, 2, etc.) des théories

pythagoriciennes qu'on n'a même pas pris la peine de déguiser.

Je crois retrouver la mention de ces ouvrages pythagoriciens

dans l'une des versions de la Lettre de Lysis à Hipparque (ou

Hippase) sur le précepte pythagoricien du secret (Hercher, Epist.

gr., p. 601 ss.; cf. Jamblique, V. P., 146; Diogène, VIII, 42).

Pythagore aurait laissé à sa fille Damo des ÛTiofxvTijjLa-ra, qui

auraient passé à sa fille Bitalé, puis à Télaugès. Celui-ci les

aurait utilisés pour écrire 1' 'Ispoç Aoyoç (en prose et en dialecte

dorien). Il est fort possible que cette revision de la Lettre ait

d'abord servi d'introduction à la publication du faux tripartite.

Elle aura servi plus tard de marraine à l'édition de l'Icpô; Aôyoç

miraculeusement retrouvé. Ainsi se succèdent plusieurs généra-

tions d'apocryphes qui se volent leurs actes d'état civil, d'ailleurs

truqués, et se chassent les uns les autres (^).

La constitution du texte, le sens et l'authenticité du fragment

d'Heraclite forment des questions fort controversées. Évidem-ment, il ne peut venir à l'esprit de personne de l'interpréter à

la façon de Diogène, qui fait dépendre Taùzaç rà; cruyypacpâ; de

£.7rot.Tia-aTo et qui regarde ces (7uyypacpa( comme des écrits de

Pythagore.

Th. Gomperz (SUzungsber. der Wien. Ak., 1887, p. 1003)

considère les mots exAe^âjaevo; TaÛTaç ràç a-uyypacoâç COmme une

interpolation introduite par l'auteur de l'ouvrage pythagoricienapocryphe pour servir de preuve d'authenticité à son œuvre. Il

(*) Cf. mes Études sur la Littérature pythagoricienne, pp. 105 et 205.

Tome XVII. — Lettres, etc. 11

Page 166: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 102 -

entend TroÀjijLaOeûiv comme un complément direct et a-ocp'//-,v comme

une apposition. Ed. Zeller (Sitz. der Berl. Ak., 1889, p. 980)

incline à croire quexaÛTa; xàç (juyypaoâ; aurait remplacé un xaù-ra

primitif. A son avis, crocpiriv joue le rôle de complément direct,

TioXufjiaGsiriv celui d'apposition. Diels [Arclnv f.Gesch. der P/iiL,

III, p. 451, n. 1, et Vorsokr., ï\ p. 103), (jui interprète le

texte comme Zeller, tient le fragment pour apocryphe ou tout

au moins pour falsifié. La principale objection qu'il élève contre

l'authenticité est que ce texte sert de point d'appui à un faux

pythagoricien. Selon lui, il fut créé sur le modèle des fragments

40 et 81. Cependant Burnet {Earty Greek Philos., p. 147, 3, —trad. franc., p. 150) et Eisler {Weltenmantel und Himmelszelt,

p. 720, 2) admettent l'authenticité du texte. Tout récemment,

enfin, Gercke {Einleitung indie Altert., IP, 1902, p. 306), pré-

cisant certaines remarcjues de Burnet, a répondu d'une façon qui

me paraît convaincante aux objections de Diels. Concernant les

origines suspectes du fragment, il remarque que le faussaire

devait juger bien plus avantageux de tirer parti d'un texte authen-

tique d'Heraclite, qui paraissait faire allusion aux cruyypâ^uaaxa

pythagoriciens, que d'en forger de toutes pièces un nouveau ou

d'entreprendre une falsification, qu'un érudit alexandrin pouvait

aisément dénoncer. Après une pénétrante analyse du sens des

mois et des rapports grammaticaux, il traduit : Pythagoras

verarbeitete die Forscimng, das vorhandene Wissen (anderer),

nnd maclite, nachdem er seine Auswald daraus getroffen liatte,

dièse Urkunden zu einer eigenen Af'terweisheit. TaÛTaç tôç

cruyvpacpâç est pris ici i)Our un con)[)lément direct, mais le terme

ne désigne nullement des écrits de Pythagore, mais bien les

sources écrites de son érudition.

Deux vers d'un auteur du V" siècle, Ion de Chios (Diels,

Vors,, P, p. 287, fr. 4 douteux), rappellent assez une partie

du fragment d'Heraclite :

eÎTiep ll'jOayopY,; èt'jjjko; ô o-ocpô; iiepl irâvTwv

àvOawTifov vva)p.aç rfi^t xàçéfxaOev.

Page 167: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 163 —

Le rapport est évident. Ion aurait-il, par hasard, fait allusion

aux mots méchants d'Heraclite? En tout cas, les deux textess'éclairent l'un l'autre, bien que l'un soit inspiré par la bien-

veillance, l'autre pénétré d'une acerbe critique.

Revenons au texte de Diogène.

Au § 7, après avoir cité les trois ouvrages de Pythagore,

l'auteur ajoute : -zb oï ^epopLevov wç ïluôayôpou Aûa'-od; ecrru Cette

note paraît former le complément de l'opinion anonyme qui ne

reconnaissait pas d'écritsauthentiques de Pythagore

:

hioi [j.kv

IIuBayôpav ii-r\^e ev xaTaXiTreiv o-ûyYpa[i.[ji.à (pao-i. Il semble qu'on

puisse regarder ces deux phrases comme des vestiges du fonds

primitif de la biographie, recouvert, lors d'un remaniement

postérieur, par l'alluvion de l'ouvrage tripartite. En effet, dans

le Prologue (16), Pythagore est classé parmi les philosophes qui

n'ont pas laissé d'écrits. Entre tous les auteurs qui niaient

l'existence d'ouvrages authentiques de Pythagore, retenons le

nom de Démétrius, l'une des sources favorites de nos biogra-

phies. Il citait, en effet, Philolaos comme le premier Pythago-

ricien qui eût écrit mpl cpûcrew; (Diogène, VIII, 85).

Il n'est guère possible de préciser la nature ou le titre de

l'ouvrage que la note de Diogène attribue à Lysis. Ménage son-

geait aux Vers Dorés. Mais Nauck a prouvé que la publication

des Xpuffà "Ettt, est d'époque fort tardive (^). Selon Diels (/. c,

p. 452, n. 4), l'auteur de Diogène envisageait peut-être le poème

de r 'lepôç Aôyoç. On peut s'étonner de voir attribuer un ouvrage

pythagoricien à Lysis, car celui-ci passait pour l'auteur d'une

Lettre, célèbre dans la Tradition alexandrine, qui condamne

l'enseignement public et réprouve, par conséquent, toute publi-

cation.

Diogène reproduit ensuite un extrait d'Héraclide Lembos qui

attribue six ouvrages à Pythagore. La formule qui introduit

cette citation paraît, de prime abord, indiquer qu'Héraclide ne

(*) Dans l'Appendice à son édition de la V. P. de Jambuque. Cf. mes Études sur

la Littérature pythagoricienne, pp. 45 et suiv.

Page 168: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— I6i —

fait qu'ajouter ces ouvrages aux trois livres cités plus haut :

cprcT'. ... Ycvpa'-civa', aùxôv xal Ttepl toÛ 6).ou xtX. Cette impression

se renforce du fait qu'ailleurs (Diogène VIII, 44:

xarà rV.v w'!av

û-oypacp->iv Twv t,)^'-xiwv), Héraclide semble faire allusion à une doc-

trine rapportée dans l'apocryphe (^ 10). Mais cette théorie était

aussi exposée dans T'iepôç Aôyoç cité par cet auteur (^). En outre,

si le compilateur avait trouvé dans la biographie d'Héraclide la

mention des trois livres cités plus haut, il n'aurait pas employé,

pour les introduire, une formule par laquelle il ne reconnaît

que ces trois ouvrages comme authentiques.

Le premier des ouvrages portés sur la liste d'Héraclide est un

poème intitulé Ttepl -ou olou. Tô olov désigne l'Univers dans les

textes pvthagoriciens ou orphiques (Diels, Voî^s., F, pp. :284,

2-2; 331, -2; II, p. 170, 30).

Un autre poème, dont le premier vers est cité, est un Upôç

Aôvoç, dont le texte fut établi, au IV' siècle sans doute, d'après

les fragments retrouvés çà et là dans la littérature pythagori-cienne (^). Il ne doit pas être confondu avec un autre 'lepô; Aôyo;

qui était écrit en prose dorienne (\).

Du -rrepl ^uyjf\<; et du T.epi eùcreêeiac;, nous ne savons rien.

Le cinquième nom de la liste est Hélotlialês. Cet ouvrage met-

tait probablement en scène, dans un dialogue, le père du poète-

philosophe Épicharme. On sait que les Pythagoriciens avaient

revendiqué Épicharme pour l'un desleurs (Jamhlique., V. P.,

166, ^266 etc.) : Diogène le range parmi les Pythagoriciens et lui

consacre même une biographie. Plusieurs ouvrages, entre autres

un livre publié sous le nom de son fils Métrodore (Jaml)li(iue,

V. P., 241), avaient mis en relief et commenté les doctrines

pytliagoriciennes cachées dans ses comédies. Il est vraisemblable,

en effet, qu'Épicharme a été influencé par la renaissance reli-

(^) Cf. mos Ètiiiies sur la Lit térature pythagoricienne, pp. 19 et 33.

r-) Ibid., p|). 1-7.").

(î) Ibid., pp. 191-208.

Page 169: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 165 —

gieuse du VP siècle. Hélothalès est une production des cercles

pythagoriciens qu'il faut expliquer par les même tendances (^).

Le dernier ouvrage cité par Héraclide porte le titre Croton.

On peut songer à y reconnaître le nom du héros éponyme fon-

dateur de Crotone, dont le souvenir est évoqué dans l'un des

Discours prononcés par Pythagore à son arrivée à Crotone

(Jamblique, V.J*., 50). Mais, il est plus vraisemblable que ce

livre était consacré à un Pythagoricien qui fut l'époux de

Théano, selon certaines versions (Suidas, s.v. Seavio^).

Tov 0£ [j.ucTt.xôv '),6^^oy 'iTTTiàa-o'j ÇT,a-lv eivat,, veypau.L;.svov IttI

o'.aj^oAr, IIuGayôpou. Cet ouvrage, reconnu comme apocryphe par

la critique alexandrine, est une variante de T'Upôç Aôyos qui,

selon ïimée (Jamblique, V. P., 259), fut composé par les

adversaires politi(|ues des Pythagoriciens comme une parodie du

poème authentique qui portait ce litre. Cet historien attribue à

Ninon la version sur laquelle il a mis la main. Mais il cite

(^257), parmi les adversaires de la Société pythagoricienne, uncertain Hippase, qu'on peut identifier avec celui auquel Héra-

clide attribue la paternité de ce pamphlet antipythagoricien.

!^ 8. — "Iwv 02 X^'oi; £v -zoïç Tp!.ayjJLOLç cpr,(7t.v a'Jxôv ev.a -oir.o-avTa

àvevsyxsrv s'.; 'Opcpsa. Cette note reparaît dans Clément d'Alexan-

drie, Strom., I, 131. Elle doit être rapprochée d'un extrait

d'Épigène cité par Clément au même emh'oit, d'après lequel la

Kaxâêaa-'.ç elq, aooj et V'hpoç Aôyo; orphiques sont l'œuvre dupythagoricien Cercops, les (I>'j7uâ et le IUtzXoç, de Brontinos.

Diogène rapporte ensuite l'entrevue que Pytbagore aurait eue

avec le tyran Léon de Phlionte et au cours de laquelle il se serait

proclamé philosophe. La source citée est Sosicrate; mais celui-ci

tient i'anecdote d'Héraclide Pontique (Cicéron, Tusc, V, 3,

et Diogène, 1, i2). D'après Valère-Maxime (VIII, 7, ^2), c'est à

Olympie que Pythagore aurait fait cette déclaration.Les passages parallèles, fort nombreux, permettent de com-

(*) Sur cette littérature, cf. Diels, Vois., I', p. 116.

Page 170: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 166 —

pléter et d'éclaircir le texte de Diogène. Si Pythagore s'appelle

modestement philosophe (« qui cherche la Sagesse », ou mieux,

peut-être, « l'ami du Sage »), c'est parce que, à son avis. Dieu

seul est sage. La déclaration de Pythagore apparaît comme

une réaction et une protestation contre l'idéal du VP siècle, qui

visait à atteindre la sagesse elle-même (^).

Le mot 'fù.6(70'fo^ apparaît pour la première fois, à ce qu'il

semble, dans un fragment d'Héraclide (35, Diels) : « il faut

que les hommes philosophes soient instruits (lo-Topaç) d'un très

grand nombre de choses ». On peut rapprocher l'expression

e'J [j-àXa TzoAAwv [Vropa; de 1' '.TTop'/o et de la -oÀupiaOeÎT, dont

Héraclide fait, par ailleurs (fr. iO et 1:29), une spécialité de

Pythagore. Le terme cp'.Aôo-ocpoc; apparaît encore, un peu plus

tard, dans le titre d'un ouvrage de Zenon d'Élée, -pô; toù;

oilo<76fO'j(; (Suidas, S. v. Z.), livre de polémique qui visait peut-être

les Pythagoriciens. Chez Hérodote (I, 30), le mot est associé à

l'idée de Gewpir, , comme dans le conte d'Héraclide Pontique.

A partir de cette éj)oque, le mot est assez souvent employé : on

le note dans le Corpus hippocratique, dans Gorgias, Alcidamas,

Isocrate, Platon. Le sentiment religieux auquel il faudrait

rapporter, pour une part, d'après Héraclide Pontique, l'inven-

tion du mot philosophe est aussi exprimé dans le Phèdre de

Platon, p. 278 d, et dans l'Apologie, pp. 23 et 29.

,^^ 9-10. — Extraits des trois livres cités plus haut; à en

juger par la nature des doctrines, ils proviennent du Tta'.osjT'.xôv.

Diogène cite le texte original de deux fragments (3 et 4) ; les

deux autres extraits sont rapportés sous la forme doxographi(|ue.

Le troisième est illustré par une anecdote, évidemment étrangère

au livre. Les fragments 3 et 4 et l'anecdote sont reproduits aussi

par Diodore, X, 9 (3, 4, 5); en outre, la première doctrine

rapportée par Diogène se trouve dans cet autear plus longue-

(*) Diodore, X, 10, i : KaTa|ji£|jLtpd(ji£voi; yàp roùç 7rp6 aÙTOÛ x£xXt,[x£vou<; éircà

aotpo'jç è'Xeyev ô»^ ao'^oi; (lèv oùôst'i; Èttiv av,Srpwuo<; wv...

Page 171: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 167 —

ment développée (8 et 9). Dans Diodore, le second fragment

manque;par contre, d'autres doctrines enchâssées dans le même

chapitre proviennent aussi, sans doute, de l'ouvrage pytha-

goricien (9, 1, :2 et 6). L'anecdote est rapportée par Plutarque

au Pythagoricien Clinias et, par un Gnomologe, à Epicure (^).

L'auteur à qui Diodore etDiogène ont emprunté ces fragments

ne se contentait donc pas de citer le texte du -naioeuTuov.

Il en rehaussait le sens par des anecdotes tirées tantôt de la

légende de Pythagore, tantôt de celle des Pythagoriciens

(Diodore, X, 9, 1 et 2). Diels (/, c, p. 462) pense que

cet intermédiaire a dû être Alexandre Polvhistor. Corssen

[Rli Mus., 1912, p. 251) est d'avis que Diogène (ou son auteur)

ne connaît le -a'.oe'jTLxôv que par le Tcepl -•j9ayoa>//.wv o-ufjiêÔAwv

d'Androcyde, écrivain ionien du IV'^ siècle. Les raisons sur

lesquelles il s'appuie sont de deux sortes : d'abord, des vestiges

de dialecte ionien ont subsisté dans l'anecdote de Diogène

(o-wjToij), ainsi que dans le commentaire du fragment 4 (vs/ivlaxo;,

veriviïic;). Ensuite, Jamblique rapporte, K. P., 145, sous l'autorité

d'Androcyde, une anecdote qui pourrait servir d'exemple au

fragment 1 (= 7 et 8 dans Diodore).

Les raisons linguistiques invoquées sont sans valeur : la

forme ionienne imuzoû est de l'invention de Cobet; quant aux

termes vfryir^:,, vET.v{(rxo<;, il est naturel que l'auteur, pour les

expliquer, les retienne du texte à commenter. Le second motif

paraît plus sérieux, surtout si l'on considère que la source de

Diogène et de Diodore semble avoir eu pour principe d'illustrer

la théorie par l'exemple. Mais le rapport est trop vague pour

qu'on puisse se prononcer avec quelque assurance.

La matière du Ttat.ceuT'.xdv paraît être fort antique et digne

d'intérêt, encore que ses origines soient suspectes. Le fragment 1

n'est qu'une paraphrase d'une doctrine de l'ancien Ispôç Aôyoç (^).

Comme Diels l'a montré (/. c, p. 466 ss.), les autres fragments

(*) Sur les confusions de ce genre, cf. Usener, Epicurea, pp. lx et suiv.

(2) Études, pp. 24 et suiv.

Page 172: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 168 —

rappellent, par certains traits, les njSayoowal 'A-Tro'-pâTe'.ç d'Aris-

toxène. Mais ces concordances partielles ne me paraissent \r.\s

prouver à sufïisance que l'auteur du 7tat,Ô6UT!.xov ait pillé rouvrai;ede ce biographe; on peut aussi bien imaginer qu'ils ont puisé

tous deux à des sources communes plus anciennes. L'ouvrage

mériterait qu'on tentât un nouvel essai de reconstitution plus

parfait, par une étude fort poussée des notices communes à

Diodore et à Diogène.

5. ^§ 10-16. — Dansles

paragraphesqui suivent, le

compi-lateur a jeté pêle-mêle une foule de notices disparates, abrégées,

mutilées, ol)sciires, concernant les différents genres d'activité

de Pylhagore. Beaucoup rapportent des découvertes (e6pYi;jLaTa)

du philosophe.

Il débute par une citation de Timée : v.-é te -pw7o; xo-.và ~x

(fO^(ji-v ewat, xal cp!.X{av [(joxriza. Les deux formules sont solidaires

l'une de l'autre et inséparables d'une autre définition de l'amitié,

célèbre dans l'Antiquité : ti! sctt', cpaoç; àXXoç èyo). C'est Valter

ego des Latins, que notre langue a adopté. Très tôt, cette

définition devint proverbiale, puisqu'on la trouve déjà dans la

Grande Morale, II, 15. «tOia = î(rÔTr,ç paraît avoir été, dans

l'opinion de Timée, le fondement de la lègle de la communauté

des biens. Les auteurs d'Alexandre Polyhistor (infra, ^ 83)

ajoutent un correctif à cette définition : l'amitié est, pour eux,

une évao|jLovîa ',(rÔT-/)ç (^). Le xo'.và Ta twv cpO.wv est déjà cité dans

certains textes du V" et du IV' siècle comme une sorte de pro-

verbe : Euripi(h3, Oreste, v. 735 (cf. Pliénic, v. 243); Platon,

Ijijsis, p. :207 c, et Phèdre, p. 279 c. Selon Timée, ce n'était pas

une vaine fornmle, mais une règle de l'organisation de la

Société, oii les biens étaient mis en connnunauté. Zénoi)e

(Centur., IV, 79), Photius (Le,r., s. v. v.o^.vâ.) et le Sclioliaste

du Phèdre ont conservé un extrait de Timée qui ne laisse aucun

('j Allusion de Plato.n, Lois, M, p. 7o7A. Cf. Euuii'iUE, l'Iién., 536: '.aoxT,xa x'.|j.âv

Page 173: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 169 -

doute sur cette interprétation. On peut donc, avec certitude,

rattacher à la citation de Timée, dans Diogène, le début de la

description de la Société pythagoricienne : xa-rex'lGcVTo ràç oùa-îaç

elq ev Tzo'.où^evo'..

Jambliqiie (F. P., 71-73) nous présente, de l'organisation de

la Société, un tableau complet qu'il tient d'Apollonius. Cehii-ci,

qui est tributaire de Timée pour la pius grande partie de sa

Biographie de Pythagore, a utilisé, ici aussi, son auteur favori :

une simple comparaison avec le Iragnient de Timée cité plus haut

et avec le début de son récit des Persécutions (^ 254) (^) permet

de le constater. Or, il y a une concordance remarquable entre la

description d'Apollonius et la notice incomplète et obscure de

Diogène. Voici comment il faut reconstituer le texte original, si

mal utilisé par Diogène : après une période d'examen de trois ans

(oubliée ici), les disciples entrent dans une sorte de noviciat et

mettent leurs biens en communauté. On ne leur permet pas de

voir le maître; un rideau le dérobe à leurs yeux pendant qu'ils

écoutent ses paroles. En outre, ils doivent garder le silence.

Après cinq années de ce réginje, ils sont admis à voir Pytha-

gore (^) et deviennent des disciples parfaits ou ésotériqiies.

L'exposé emprunté à Timée est interrompu mal à propos en

cet endroit par l'intercalation d'une note tirée d'Hermippe. Mais

il se continue au ^11 : xal yàp xal o-ejjivoTrpeTiéa-Taxo; xtX. L auteur

veut justifier la règle qui faisait de la contemplation de Pytha-gore un privilège réservé aux disciples parfaits : c'est qu'il était

d'une beauté majestueuse et qu'on le croyait une incarnation

d'Apollon.

Des traits de la description de Timée se retrouvent épars et

souvent défigurés dans la tradition. Tantôt, on rappelle la règle

du silence de cinq ans (^), que l'on interprète dans un sens

(1) Cf. la Revue de l'Instruction publique en Belgique, 1909, pp. 95 et suiv.

(2) Pythagore, selon Timée (Jamblique, V. P., '254), paraît avoir mené, après la

fondation de la Société, une vie complètement retirée et pour ainsi dire secrète.

(3) La plus ancienne allusion au silence pythagoricien est celle d'IsocRATE,

Busiris, 29.

Page 174: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 170 —

absolu; tantôt, celle de la communauté des biens, qui se muerapidement en une sorte de communisme; tantôt encore, la

distinction des disciples en ésotériques et exotériques, qui aservi de point de départ à l'établissement de diverses classifica-

tions et hiérarchies dans la Société pythagoricienne. Ce type

d'organisation, si étonnant qu'il puisse paraître à nos yeux

modernes, trop habitués à ne considérer en Pythagore que le

savant et le philosophe, cadre assez avec les idées de la sotério-

logie et de la mystique de son École.

Hermippe rapporte que les Pythagoriciens n'ensevelissaientpas leurs morts dans des cercueils de cyprès. J'ai montré

ailleurs (^) qu'il tient ce détail d'un recueil d' 'Axoûo^uLaxa, tout

comme Jamblique, V. P., 155. Le cyprès rentre dans la caté-

gorie des arbres sacrés {ibid., 15 i). La raison invoquée est que

le sceptre de Zeus est fait de ce bois; d'autres hypothèses avaient

été émises, car Jamblique ajoute r, ZC aXAov -rivà {jijcttuôv Xôyov.

Les rites d'ensevelissement de certaines sectes pythagoriciennes

nous sont connus par une note de Pline, H. A'., XXXV, 46 :

le mort est enveloppé de feuilles de myrte, d'olivier et de peu-

plier noir et déposé dans un cercueil de terre cuite. Nous ne

savons (juelle est la nature des règles d'inhumation auxquelles

Plutar([ue {De gen. Socr., 16) fait allusion.

§ 11. — (^omme je l'ai dit, les légendes miraculeuses rap-

portées par Diogène au ^ 11 se rattachent à l'extrait de Timée.

La première : w; e-iV, 'AtîôXXwv èi 'V-epêope'lwv àîp'.yfjLévoç , est

empruntée au même cycle de croyances que la note d'Aristote

dans Élien, V. II., 11, 26 (cf. IV, 17, Jamblique, V. P., 91.

l^ri; Porphyre, V. P., 28). Ailleurs, il est représenté comme

l'incarnation d'Apollon Péan ou Pythien ou encore d'un autre

Olympien (Jaml)li()ne, V. P., 1 à 9, 80; cf Lucien, Pial. tnovt.,

20, 8, et (killus, 15 et 18). D'autres traditions, plus modestes,

rapportent (ju'il était honoré comme un dieu ou un bon démon.

Ce sont là des variantes de la doctrine sotériologique.

(<) Éludes, p. 301.

Page 175: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 171 —

La seconde légende : Xôyo; oi r^o-s. aù-roO 7iapay'J|J.vw8évTOç Tov

[j.Tipôv Gcp^Tivat. '^p'jTO'jv, est intimement liée à la première, car elle

en est comme le fondement thaumaturgique. Elles apparaissent

dans le même rapport dans un récit de Jamblique, F. P., 91-92

(cf. 135 et Porphyre, F. P., 28), vraisemblablement emprunté

au dialogue Abaris d'Héraclide Pontique : Pythagore montre, au

prêtre d'Apollon Hyperboréen, Abaris, sa « cuisse d'or w, comme

le signe de son incarnation apoUinienne. Un scholiaste de

Lucien (p. 124, Rabe) a fort bien saisi ce rapport : sAsveTo yàp 6 II.

evTST'jTiwa-Oa', tw oe;'.w a'jTO'j [jL'/",p(ô tôv ^o~£oy. D'autres versions

placent la révélation de la nature divine de Pythagore en

d'autres circonstances : év ày^v, (Élien, V. H., II, 26; Jam-

blique, F. P., 140), év •0).ua7ri^ (Élien, F. H., IV, 17; Plu-

tarque, Numa, 8,6; Artemii Passio, 29), év .beizoï^ (Apollonius,

Mir., 6).

Un autre trait merveilleux de la vie de Pythagore est le salut

que lui adressa un fleuve qu'il traversait. Les textesparallèles

ne s'accordent pas sur le nom du fleuve. Diogène et Jamblique,

F. P., 134, lisent Nécr^o;; Aristote (Élien, F. H., Il, 26 et

IV, 17) : Kôo-a;; Apollonius, Mir., 6 : b xoL-zy. SâjjLov 7:o-:a|j.6;;

Porphyre, V. P., 27 : Ka-jxaTo;. Diels [De Casa flumine Meta-

IKMt in0,— Hermès, XXXIII [1898], pp. 334 et suiv.) a retrouvé

le nom exact du fleuve qui passait à Métaponte, dans un poème

de Bacchylide (X, 119) : aA^o; -é -zo'. laspôevj

Kâo-av Tiap' cù'uopov...

L'accord de Jamblique et de Diogène indique une source com-

mune : précisément, les trois légendes se suivent aussi dans le

contexte de Jamblique.

Diogène termine ce long extrait par une citation du dixième

livre des Histoires de Timée : Pythagore remarque que la femme

porte, à ses diflerents âges, des noms de divinités, Kôpri, Nûjj-cpYi,

Mr,Tr,p. Ceci est emprunté à l'un des grands Discours que

Pvthagore prononça à son arrivée à Crotone et dont Jamblique

a conservé le texte, emprunté à Timée. Il ressort de la compa-

raison avec Jamblique, F. P., 56, que Diogène a omis le der-

nier nom de la série : Ma^a.

Page 176: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 17-2 —

i^ 12. — L'exposé se poursuit sous la forme <lu discours

indirect; mais, il ne s'ensuit pas nécessairement que Diogène

ou son auteur continue à puiser dans Timée. Il est possible que

la citation d'Anticlide ne se rapporte pas uniquement au rôle

joué par Moiris dans l'invention des éléments de la géométrie.

Pythagore étudia spécialement 1' « espèce arithmétique » de la

géométrie (cKoç âpiffjjiriTuôv) . Par cette expression, il faut

entendre simplement l'arithmétique, qui, pour les Anciens,

faisait partie de la géométrie. Le manuel de ?Sicomaque, par

exemple, représente les nombres sous des formes géométriqueset étudie leurs propriétés et leurs combinaisons par les mêmes

procédés que celles des figures.

Tdv Te xavôva tov èx {x!.âç yopor^^ ebpt^v. Cette note, peu explicite,

attribue à Pythagore l'invention d'un instrument de musique

monocorde, appelé xavwv (règle), employé quelquefois dans la

pratique, mais réservé surtout aux démonstrations théoriques.

Les passages parallèles montrent que Diogène ne songe pastant à rapporter à Pythagore la fabrication du monocorde,

que la découverte des rapports arithmétiques des inter-

valles musicaux. Chez un grand nombre d'autres auteurs, la

même notice se présente sous une autre forme, d'ailleurs

anecdotique. Pythagore, passant à côté d'une forge, remarque

que les sons produits par les coups de différents marteaux sont

harmonieux; il étudie le phénomène et découvre les lois derharmoni([ue. Le plus ancien témoignage qui confirme l'attri-

bution à Pythagore de cet eûoTipia est celui de Xénocrale (d'après

lléraclide, dans Porpliyre, fn l*tol. harm., I, 3); mais la notice

y est dépourvue des éléments anecdotiques.

O'jx v'aÉAY.Tc oï oùoe laToix?,;. Nombreux sont les passages

parallèles, cités dans l'édition, ([ui n'otïrent pas plus d'in-

térêt quela

note de Diogène. Un seul texte de Jamblique,deux fois répété (,^s$ K)3 et -44), précise la nature des méthodes

tliéiapeuti(jues des Pythagoriciens. Uohde a cru retrouver dans

ces passages un extrait d'Aristoxène ('). Je ne puis me rallier

{') Kleine Scliriften, II, p. 156.

Page 177: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 173 —

à son avis, car la comparaison d'un autre passage de la V. P.

de Jamblicjue, tiré de Timée (^) (^64 : èv ol; è~[ xry îaTp'.xr.v

TLveç xaTevc'/OivTe; xat. SiatTTi Toùç àppwo-TO'ji; ô'vxai; OcpaTeûovTeç

Tivepiôveç xaTi(rTr,(rav tt^ç e^p'/^piewi; ueGôoo'j) avec les notices

des ^^^ 163 et 244, montre qu'il s'agit ici d'un emprunt fait

à Timée.

Notons, chez Diogène, une tendance à rapporter à Pythagore

des coutumes ou des doctrines qui, dans ses sources, sont

simplement attribuées aux Pythagoriciens. C'est l'un des fer-

ments les plus actifs d'altération qui agissent dans la littérature

alexandrine aux dépens de l'ancienne tradition.

Diogène rapporte ensuite, d'après ApoUodore le iMatiiéma-

ticien (ô lo-n^-v/.6<;, ou, comme dit Athénée, h à.ç>ih<^r,~'.y.6ç) , une

anecdote célèbre : Pythagore, ayant découvert la proposition

géométrique du carré de l'hypoténuse (à^ [a = hypoténuse du

triangle rectangle] = b'~ -\- c-), sacrifia une hécatombe. La

même citation d'Apollodore reparaît dans Athénée, X, 418 F, et

dans Plutarque, Non possesiiav. etc., 11. Diogène y fait encore

allusion au livre I, :25, où la proposition en question a fait

place à un problème de nature peu différente : inscrire un

triangle rectangle dans le cercle.

Dans les traditions parallèles, on peut relever diverses

variantes. Tout d'abord, les auteurs ne s'accordent pas sur la

nature de la proposition ou du problème géométriquedont

Pythagore est l'inventeur. Plutarque, /. c, donne à choisir

entre la formule du carré de l'hypoténuse et la surface de la

parabole; ailleurs (Qu. conv., VIII, 2, 4), il imagine un autre

problème : deux figures étant données, en construire une troi-

sième, égale à la première, seuiblable à la seconde. Une autre

variante concerne le sacrifice d'actions de grâces. Les sectes

pythagoriciennes qui condauniaient le « meurtre » des animaux

et prêchaient l'abstinence de viande s'étaient offusquées de voir

attribuer à leur maître le sacrifice d'une hécatombe ou même

(*) Revue de l'Instruction publique en BeUjique, 1909, pp. 91 et suiv.

Page 178: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 474 —

simplement d'un bœuf (*). Aussi représentaient-ils ce bœuf

comme une. reproduction en pâte (Antonius Diogène dans Por-

phyre, V. P., 3G) ou en argile (Grégoire de Naz., Ep., 198).

On peut comparer, à cette substitution, l'oifrande d'un bœuf formé

de pâte (Diogène, VIII, 53), ou d'aromates (Athénée, I, 5 E),

faite par le pythagoricien (?) Empédocle, grand-père du.

philosophe, après une victoire aux Jeux. Enfin, Pamphila

(Diogène, I, 24) rapporte que Thaïes sacrifia un bœuf, après

qu'il eut réussi à inscrire le triangle rectangle dans le cercle :

c'est une simple variante d'attribution.

Le reste du ,^ 12 et le î^ 18 sont constitués par l'exposé d'une

polémique qui débute par deux citations de Favorinus. Diogène

tire la première notice des 'AuojjivTijj.ovetjjji.axa : avant Pythagore,

les entraîneurs nourrissaient les athlètes de fromages humides

et de figues sèches. Le philosophe, le premier, introduisit la

viande dans leur régime; son premier élève fut Eurymène.

Diogène joint à ces indications une note tirée de la IlavTooarr,

'lo-Topia du même auteur : « autrefois, on nourrissait aussi les

athlètes de froment ». Remar([uons d'abord que cette note

additionnelle provient sans doute d'une erreur de lecture com-

mise par Favorinus ou par Diogène : le même mot a été écrit

dans l'un des ouvrages Tupoîç, dans l'autre, -jpo^. Dans les

passages parallèles, en effet, il n'est jamais question de froment.

Une légende analogue est rapportée par Porphyre, dans

sa V. P., 15, et dans le De abst., l, 26, où je relève,

parmi les sources citées, le nom d'Héraclide Pontique. Ces

notices doivent être rattachées, sans doute, à la tradition qui

représentait Pythagore exerçant, dans sa jeunesse, le métier

d'athlète (Eralosthène, dans Diogène, VIII, 47; S' Augustin,

Epist., III, 137, 3; Lucien, Gallus, 8, etc.). Dans l'hypothèse,

probable, que cette forme de la légende est la plus ancienne.

(<) Un ccho do ces polémiques s'est conserv»' dans Cicéron, De nat.deor., III,

36, 88 : sed id t/uidem non credo, quoniam ille ne ApoUini quidem Delio liosliam

immolare voluil.

Page 179: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 175 -

quelle attitude les sectes qui rejetaient, comme un crime, l'usage

de la viande, allaient-elles prendre à l'égard de ces combinaisons?

Une simple négation eût paru tendancieuse. On recourut à

l'artifice des homonymes. Le Pythagore qui nourrissait les

athlètes de viande n'était pas le philosophe, mais un maître de

gymnase du même nom. Telle est la variante recueillie par Dio-

gène et qu'on retrouve dans Jamblique, V. P., 25 (Timée?) (^);

biogène, VIII, 46; Pline, H. N., XXIII, 63. Les citations de

plusieurs athlètes du nom de Pythagore dans les listes des vain-

queurs olympiques (Eratosthène , dans Diogène, VIII, 47,

[48^ olymp.]; Plutarque, Numa, 13 [16'' olymp.]; Denys

d'Halicarnasse, Ant. rom., II, 58, etc.) étaient de nature à

favoriser ce dédoublement.

Diogène explique pourquoi certains auteurs se refusent à

attribuer à Pythagore cette innovation : c'est que le philosophe

ordonne de respecter la vie des animaux; ceux-ci ont, en effet,

en commun avec nous, le droit de vivre, que confère la posses-

sion d'une àme. La doctrine que les animaux sont les frères de

l'homme est vieille. Dans la doxographie, le plus ancien témoi-

gnage est celui de Dicéarque (Porphyre, F. P., 49), si l'on ne

veut pas faire état des extraits d'ouvrages pythagoriciens con-

servés par Alexandre Polyhistor (Diogène, VIII, 28). L'idée de

conclure, comme un corollaire de cette théorie, que les animaux

ont un droit intangible à la vie, a dû naître assez tôt, puisqu'elle

apparaît déjà dans les KaGappioi d'Empédocle (fr. 135, Diels).

On retrouve la même théorie du droit naturel chez Cicéron.

De rep., III, II, 19; Plutarque, De esu carn., II, 3; Sénèque,

Ep., 108, 18; Porphyre, De abst., III, 1 et 26; Sextus Empi-

ricus, Adv. math., IX, 127; Jamblique, F. P., 69, 108, 168, etc.,

où je devine l'influence de Timée, rehaussée plus tard de couleurs

stoïciennes.Sur cette explication est venue se grefl^er une autre interpréta-

tion. La raison de justice qui vient d'être invoquée ne serait

(•) Comparez le contenu de ce paragraphe avec Justin, XX, 4 (Timée).

Page 180: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 176 —

qu'un prétexte : en réalité, Pythagore, en interdisant l'usage de

la viande, voulait habituer les hommes à vivre simplement et

aisément, à manger des légumes crus comme à boire de l'eau,

car ce régime entretient la santé du corps et la pénétration de

l'esprit. On reconnaît ici, à n'en pas douter, des vestiges d'une

contamination des théories pytiiagoriciennes par l'idéal cynique.

On sait qu'au IV*" siècle, par l'intermédiaire de Diodore

d'Aspende (^) et d'autres pythagoriciens, une certaine fusion ou,

pour mieux dire, un rapprocliement s'opéra entre ces deux

conceptions de la vie morale.

Diodore de Sicile (X, 17, 1-3) croit que Pythagore obéit aux

mêmes préoccupations en établissant les prescriptions de son

régime alimentaire. La communauté des sources transparait

parfaitement dans l'emploi des mêmes termes et l'exposé des

mêmes lieux communs cyniques. Je relève encore des traces de

cette interprétation dans la Vie de Pijthagore de Jamblique,

^^ 13 (Apollonius):

ypôyo'j 'j-yliaiy. cpetoecrSat, xal '/âptv toÛto-j

(cf. cÙTTOpÎTTOu; de Diogène) owoixocrîa Te xal xpswcpayia xal et'.

TtpÔTspov TioX'jcpayia aTcoTaçàtJievoç . . . xal '\''J'/Ji'; y.oéi'xpo-r^'za xTr,Tâtj.evoç

ùyetav Te . . . toG crwjJiaTo;. fl>id.,{)H (Apollonius) : è[i.'^j'/wv à~oyry

TîàvTwv xal eT-, jjpwpLâTwv T',v(7)v -x^.q eùayeiai; to'J )>oy'-7u.o'J xa»,

eîX'.xpLveia'.; ê[jL7:oo'.çôvct,)v. Dans ce dernier passage, les abstinences

sont rapportées au principe invoqué en première ligne par

Diogène:

(09) à).ôywv ^w^v Tcvào-.à owaioo-ûvri; xal cpua-'-x-f,?

êTuniXox?,; xal xo'.vôtt,to; . . . e'.pr,veuT'//. Jambli(|ue tire encore parti

de cette double interprétation dans le chapitre XXIV (,^^H)(i-

108), relatif au régime alimentaire. C'est dans Timée que nos

auteurs paraissent avoir pris la formule de cette contamination

des deux points de vue, absolument étrangers à l'origine.

Jauiblique, V. I*., 25 (= ApoUonius — ïimée) attribue

aussi à un homonymedu philosophe l'introduction de l'usage

de la viande dans les gymnases et il rappelle aussitôt ([ue dans

son vovage à Délos, Pythagore avait réservé ses dévolions à un

(1) Cf. Tannehy, Archiv fur (ksch. der Philos., IX, pp. 176 et suiv.

Page 181: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 177 —

seul autel, celui où l'on n'offre pas de sacrifices sanglants. Nous

pouvons suivre un développement parallèle dans le texte de

Diogène, qui rapporte la même tradition. L'identité des sourcesen parait plus évidente. L'autorité d'Aristote (év AyiMwv Tzokiieia.)

n'est invoquée, semble-t-il, que pour confirmer l'existence de

l'autel en question. Cette anecdote, qui figure encore dans

Cicéron {De nat. deor., III, 80, 88) et Clément {Strom., VII,

6, 81), représente les tendances des sectes qui prêchaient le

respect de la vie des animaux.

Revenonsà la polémique (jui se termine ici. On pourrait

supposer que Diogène en emprunte les premiers éléments à

Favorinus. Il s'ensuivrait que la répli(|ue serait donnée par

Diogène lui-même. Mais cela supposerait qu'il utilisait les œuvres

de Timée ou, si l'on n'accepte pas cette conclusion, d'anciens

auteurs en tout cas (Aristote, par exeuiple) qui figurent parmi

les sources ordinaires du fonds priuiitifde la biographie. 11 paraît

donc plus sage de renoncer à cette hypothèse et d'aduiettre que

la première citation de Favorinus ne corrobore qu'un détail,

mis d'ailleurs en évidence comme une addition : xal -pwTÔv ys

Eùp'jaévY,.

g 14. — Diogène énumère ici trois découvertes de Pythagore

(TipwTov est répété trois fois) ; et, comme l'introduction du régime

carné dans les gymnases est présentée aussi sous une forme

heurématique (Tcpwxoç), à côté des notices sur l'invention du

xavwv et la découverte du carré de l'hypoténuse (e-jpe) (^),

il devient clair que cette section de la biographie est consacrée

aux sOoTiijiaTa.

€ojc7av iklo-' yjlo'.c, àyozirr^oLi J;ûo'.ç : c'est la doctrine de la métem-

psycose. Innombrables sont les passages parallèles, dont le plus

(1) Cf. encore, |)lus haut (10) : tlrA ts rptoxoc... xoi-zà -zt. oiXwv clvat xal «tXîav

IcroTTjxa.

OME XVII. — Lettres, etc. ^^

Page 182: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 178 —

ancien est formé par l'anecdote de Xénophane (infra, § 36).

Elle est exposée ici sous une forme poétique :

on y reconnaît,en effet, les formules qu'emploient deux vers orphi(jues cités

par Proclus (Abel, Orpli., fr. ^:22-223) :

oûvcx' â{jt.et,êo[jt.évri ^'^^h ''•^•"^ xûxXa ypôyoïo

âvQpwTTWV ^ô)0'.<7i iji.eTépy£Tat yjXoHz'/ aÂÀo'.ç,

L'expression xûxAo; àvàyxYi; désigne le cercle que décrit, par

une loi fatale, l'âme tombée du ciel, émigrant de corps en

corps sur la terre pour se purifier et retournant enlin à son

lieu d'origine. Le terme, employé dans ce sens mystique par

les Orphiques (fr. !226) et par les inscriptions sur tablettes d'or

de Pétélie (xijx).o'j o'£;£7:'ïav ,3ap'j-ev9£oç àpva)iot.o), est devenu

commun dans la théologie néo-platonicienne (j)ar exemple

Olympiodore, fn PliaecL, p. 108). 'Evocro-Oai., se lier, est l'ex-

pression consacrée, dans les textes pythagoriciens, pour désigner

l'entrée de l'âme dans le corps : Euxithée, dans Athénée, IV,

157 C; Jauiblique, V. P., 153; Clément, Strom., VIÏ, 31. Dans

Clément, couimedans Diogène,la notice doxographique accom-

pagne l'anecdote de la visite à l'autel non sanglant de Délos.

Le second c'jp-r.ijia est plutôt une adaptation : Pythagore, selon

Aristoxène, introduisit en Grèce les poids et les mesures. Une

note d'Hippolyte {Adv. Iiaer., I, :2, 18 : tojç ok àp!.&[jLOjç xal -à

jj-éxpa -apà A''YU7:Tt;wv tpa-rl xôv II. ^kcf^hh) permet de conjecturer

que Pythagore fit ces emprunts à l'Egypte. Cette notice doit

nous ouvrir les yeux sur les défauts (|ui déparent même l'an-

cienne tradition pythagoricienne.

Voici enlin une découverte astronomicpie ; Pythagore reconnut

que l'étoile du matin et l'étoile du soir ne sont (ju'iin seul et

même astre. Diogèiic lappoite cette note doxogi'aj)hi(jii(' à

Parménide. On jx-iil voir, [)ar l'examen d'ini autre passage, IX,

^3, (pjc Diogène a juis poui- une citation la formule de ses

sources qui signalait une variante d attribution : ol os -^aT». IIap|jLc-

Page 183: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 179 -

v'iSviv (^). Selon Apollodore (Stobée, Ed., I, :24), cette décou-

verte astronomique doit être rapportée au Pythagorisme. Notrenotice peut servir à expliquer la note trop vague de Pline, H.

N., II, 37, de même qu'elle est éclaircie à son tour par le texte

(le Martianus Capella, VIII, 882 : Pythagore fixe à un an la

durée de la révolution de la planète Vénus.

Le reste du î^ 14 et le ^ 15 sont consacrés à montrer que

Pythagore jouissait en Italie d'un grand prestige : telle est la

seule idée commune desnotes assez disparates qui suivent.

(TiavToiou; F) Beoù cpojvàç : « il fut tant admiré qu'on appelait ses

familiers des voix de Dieu de toute espèce ». Déjà l'ancienne

philologie avait jugé le texte corrompu. Elle s'ofï'usquait d'abord

de l'image hardie des « hommes-voix »; mais l'adjectif 7iavTot!aç

lui paraissait surtout maladroitenient employé. Is. Casaubon

oupçonnait une lacune. Les anciennes corrections cherchent à

appliquer ^eoù cpwvâç, non aux disciples de Pythagore, mais à

ses doctrines. Méricus Casaubon propose : xàç Yvwpip.oj; aùroù

Ttapoipiia; Beoû cpwvâ; (scs préceptes notoires)C^).

La correction

de Rittershuis, remplaçant tojç yvcopi[j.ou<; par Ta; yvwf^a;, ne

résout qu'à moitié la difficulté, puisqu'elle laisse subsister

-avToiaç; on peut en dire autant de celle de Kûhn : oW-e Xeve-.v

Toùç vvwp'ip^ou; < Ta > aÙToû.

Cobet suppose avoir affaire à une formule en dialecte dorien.

Pour résoudre la première difficulté, il considère cpo)và; non

comme un accusatif, mais comme un génitif ('fwvâç). Il rattache

ensuite ce génitif à un substantif qu'il retrouve dans -navToiaç :

jjtâvTia; (= piàvTe'.ç) ; reste à rendre à Beoù sa forme dorienne 5ew.

Il traduit f/fyinrte vocis interprètes. Ainsi, par le jeu d'une simple

conjecture, qui, au point de vue paléographique, s'écarte très

peu du texte originel, Cobet paraît avoir surmonté un double

embarras.

Mais on peut présenter plusieurs objections à cette brillante

s

(1) Cf. Introd., p. 40.

(*) CoRSSEN {Rh. Mus., 1912, p. 24i) intercale Xoyou; après aùtoî3.

Page 184: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 180 —

conjecture. Il me semble ditïicile d'admettre, tout d'abord, que

le dialecte dorienait subsisté

dansla

formecasuelle de l'accu-

satit", alors que l'auteur cite, non un écrit, mais une formule

du langage. Ensuite, dans l'hypothèse de Cobet, ce serait les

profanes qui considéreraient les disci])les de Pythagore comme

des interprètes d'une voix divine (qui est évidemment celle de

Pvlhagore) : les ])aroles sibyllines du maître seraient expliquées

iiu vulgaire par les disciples. Mais cette conception est en contra-

diction avec la règle du secret de l'Ecole, dont la réalité est

athnise par toute la tradition ancienne.

Je préférerais revenir aux premiers essais de l'ancienne philo-

logie. Il faut toujours, autant que possible, illustrer les passages

oi)scurs de notre biograj)hie par des parallèles empruntés au

reste de la tradition. En voici quelques-uns, décisifs, à mon

avis. Arislote, dans Elien. Ver. hist., IV, 17 : cb; '/pY.(T|j.w Bziui,

o'j-h)^ 01 TÔTc T.^or:z\.yov io\c, Aeyofjiévo'.s '^"^ aÙToû, et dans Jamblique,

V. p., 8^2 : oia -ao' iy.v.voD iaoi^-t\, xaÛTa Treipwvxa'. oia'^uXâTTeiv (bç

GcTa oGypiaTa; Timée, dans Jamblique, V. P., 53 : o-.à os -:àç

7raoaf.v£a-e!.; ôu.o/.OYevxa'. -apaixEuàTat. [Jirioéva tt,v éxeîvo'J -poTTiVop'-av

dvouâvc'.v, àXXà TcàvTaç ^tlo^^ auTÔv xakeîv. Ce sont les paroles de

Pythagore qui sont considérées par ses disciples comme des

5cCo!. ypy.Ttjio'i. Qui ne voit l'exacte concordance de cette expres-

sion avec ^coù (pwvai? Ce qui manque dans le texte de Diogène,

c'est un substantif qui soit l'écjuivalent de -y. Asyôfjicva; il est

évident qu'il se cache dans le mot 7i;avToîac;. Les termes ordinai-

rement employés par nos biographes pour désigner les préceptes

ou maximes des philosophes sont, non -apo!.[ji'!a'., d'ordinaire

réservé aux proverbes, mais dT.o(fUy\iy.-:oi., -a.paylr^'jsiq, -apa'.véo-e'.;,

TapavyeAjJLaTa, TrapayyeMat,, cpwvai (par exemple, Jambli<pie, \ . V ,

Mil et '2(]()). — Je choisirais -apayyeXîai : c'est le terme (pii se

rapproche le plus. |)ar la forme, du mot à éliminer.

£; ivjzu) TtapayeycvY.aOa-. è; àvOpo)-o!j;. Cette note paraît être

d'introduction assez récente, car elle n'a avec le contexte (pi'un

rapport foit vague. Le dialecte ionien indicpie une citation

Page 185: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— J81 —

textuelle. E. Rohde (R/i. Mus., 1871, p. 557, n. 1) y voyait

primitivement un extrait d'une sorte de KaTâêao-i,ç elq aôou attri-

buée à Pytliagore; mais il s'est rallié, plus tard [Psyché, IP,

p. 417), à l'avis de Diels, qui rapporte ce fragment à l'ouvrage

cité aux ^^^ (3 et 9.

Plus récemment, Corssen (Hh. Mus., 191^, pp. 241 etsuiv.)

a émis l'opinion que Diogène tient d'Androcyde, qui écrivait

en dialecte ionien, tous les extraits de cet ouvrage. Ainsi

s'expliquerait que le dialecte ionien soit conservé même dans

le discours indirect. Cet argument est faible. Dans les citations

textuelles, les auteurs adaptent les cas et les modes de la phrase

citée aux nécessités de la syntaxe de leur phrase. En outre, il

est bien évident que Diogène ne conserve le dialecte ionien

que parce qu'il cite Pythagore : le texte d'Androcyde n'eût pas

été jugé digne d'un tel honneur.

La doctrine de ce fragment doit être expliquée par la légende

des métempsycoses rapportée par Héraclide. Après avoir quittéun corps humain, l'âme (qui deviendra celle de Pythagore) passe

par des vies animales et végétales et descend aux Enfers pour

y être punie (^^ 4 : xal elq ôo^a cpurà xal ^(x>y. TzapeyeveTO xal ôua 7\

<\>o-)(r\ êv Tw aôfi ETraBe) ; c'est seulement après ces purifications

qu'elle revient dans un corps humain. Selon notre texte, il faut

compter '207 ans entre deux incorporations humaines. Mais

dans le texte parallèle des Théol. Arithm., p. 40, qui cite toutà la fois trois biographes : Aristoxène, Néanthe, Hippobolos,

et deux écrivains pythagoriciens : Androcyde et Eubulide, le

nombre d'années est fixé à 216. Or, dans les Arithmologies, 6 est

le chiffre consacré à l'âme et son cube, 216, est appelé le cube

« psychogonique », générateur de l'âme (Théol. Arithm., /. c.;

Plutarque, De an. procr., 13; Proclus, [u Remp., II, pp. 68

et suiv.; In Tim., Il,

p.270, etc.). Cette variante a donc des

titres à notre préférence (^). On peut déduire encore de cette

(1) Comparez à ceci le rôle que joue le nombre 'î\^ dans les récentes explications

du nombre nuptial platonicien {Rct^., VIII, 546 B), par exemple, Adam, The Rep.

of Plato, II, pp. 274 et suiv.

Page 186: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 18-2 —

note que les auteurs cités plus haut admettaient, pour Pylha-

gore, une chaîne de métempsycoses analogue, pour le nomhre

des participants, à celle d'Héraclide Pontique:

Pythagore, névers 570, aurait vécu sous le nom de Pyrrhus, né vers 786,

d'Hermotime, vers 1002, et, vers 1218, dans la personne

d'Euphorhe, qai était un homme fait à la date des Tpwuâ (1184).

Le Commentaire de Berne à Lucain (p. 289, Us.) attribue à

Pythagore la doctrine d'un intervalle métempsychique beaucoup

plus long, 462 ans. Selon Varron (S' Augustin, De civ. Dei,

XXII, 28), les Genetliliaci comptent 440 ans. D'autres traditions

(Proclus, In Rcmp., II, p. 173), qui s'inspirent de l'Orphisme,

ramènent la période à 300 ans.

3. Diogène rapporte que des étrangers : Lucaniens, Peucé-

tiens, Messapiens et Romains, reçurent l'enseignement de Pytha-

gore. Cette note provient d'Aristoxène, comme le montre une

citation de Porphyre, V. P., 22, et de Jamblique, F. P., 241

(Nicomaque). 11 semble que le Pythagorisme ait pénétré dansles populations italiques indigènes, principalement en Lucanie :

des Lucaniens figurent dans le Catalogue des Pythagoriciens

de Jamblique (V. P., 267 = Aristoxène) . La mention des

Romains me paraît être une allusion à la légende bien connue

des rapports de Pythagore avec Nu ma.

§ lo. — Deux phrases (xwv ts sçaxoTÛov — 'IcrTopîa'.ç) inter-

rompent l'ordre de l'exposé et doivent avoir été introduitesassez tard dans la biographie. Il est évident, en effet, que

les mots êXsyôv xe xal ol aXXo', Hj^ayopào!, (fin du ^^ 15) suivaient

immédiatement, à l'origine, la note qui concerne Philolaos. Les

deux phrases intruses ont rompu la succession natureUc des

idées et les rapports de transition. Elles ont été insérées à cette

j)lace pour donner de nouvelles preuves de la célébrité de

Pythagore. Unecitation

de Favorinus nous permetde conjec-

turer que ce sont des additions de Diogène.

La première de ces notices porte des traits légendaires : six

cents disciples venaient la nuit écouter Pythagore. Elle est

issue d'une combinaison de deux traditions. Selon Antiphon

Page 187: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 183 —

(Porphyre, V. P., 9; cf. Jamblique. V. P., 27), Pythagore

enseignait, à Samos, aussi bien la nuit que le jour. D'autre

part, le nombre de six cents disciples est donné par Jamblique,

V. P., 29, et Suidas, s. v. Yvwp'.jjiot, et s. v, IluOayôpa;.

« Si quelques-uns parvenaient à le voir, ils l'écrivaient à

leurs parents, comme s'ils avaient obtenu un grand bienfait. »

Contempler Pythagore est représenté comme une rare faveur :

nous reconnaissons ici la conception de Timée analysée plus

haut.

Selon l'autre légende, les Métapontins auraient appelé sa

maison le temple de Déméter et la rue où il habitait, le temple

des Muses. Même notice dans Jamblique, F. /*., 170, et Justin,

XX, 4 (ici moins précise : ut ex domo eius tempium facerent).

Par contre, à en croire Porphyre, V. P., 4, Timée rapportait

ces faits à la ville de Crotone et Valère-Maxime, VllI, 15, 2,

adopte la même variante. Cette divergence ne provient pas de

deux sources différentes, car le contexte de la note de Jambliqueest le même que celui de Porphyre, mais elle dérive d'une con-

fusion qui paraît avoir été commise par Porphyre et Valère-

Maxime. En effet, il est admis, tout d'abord, que Justin s'inspire

de Timée (^); or, il est en désaccord avec Porphyre. En outre,

Timée rapportait que les Crotoniates avaient élevé un temple

aux Muses sur le conseil de Pythagore (Jamblique, V. P., 50

et 264); il est donc peu vraisemblablequ'ils aient

donnéce

nom à la rue où habitait le philosophe. Enfin, nous savons que

Métaponte se uiontra plus longtemps accueillante au Pytha-

gorisme (^) que Crotone, d'où il fut expulsé assez tôt et pour

longtemps, par des troubles politiques (Jamblique [Timée],

V. P., 254-264).

Revenons à la notice du début du ,§ 15 : « Philolaos est le

seul qui dérogea à la règle du secret en publiant les trois livres

fameux que Platon demanda par lettre qu'on lui achetât ». La

(*) RoHDE, Kleine Schriften, II, p. d22.

(*) Cf. CicÉRON, De fin., V, 2, et Valère-Maxime, VUI, 7, 2.

Page 188: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 184 —

lettre en question, adressée à Dion, est mentionnée encore par

Diogène, III, 9, et VIII, «4.Un texte plus complet de cette tradition figure dans Jam-

hlique, V. P., 199, où Diels {Vors., ^^ p. 8i, 12) reconnaît

par conjecture un extrait d'Aristoxène. On y apprend que Plii-

lolaos, grâce à sa parenté avec les lluOayops'.o'-, avait eu connais-

sance des trois livres pythagoriciens. Réduit à la plus grande

misère, il les aurait vendus à Dion, qui agissait pour le compte

de Platon. Les iljHoi.y6peio<. ne désignent pas ici les Pythagori-ciens, semble-t-il, mais les descendants de Pythagore, à moins

que l'auteur de la note ne se soit refusé à voir un pythago-

ricien en l^hilolaos. Une vieille légende, qui se rattache à une

tradition de la Lettre de Lysis, voulait que la famille de

Pythagore gardât, dans le plus grand secret, des ÙTzo<^^^r^u.y-y.

de l'ancêtre (Jamblique, V. P., 14(3; Hercher, Kpist. gr.,

p. 608). Ce sont ceslivres,

apparemment, que Philolaos auraitvendus.

Ce qui donne du poids à la conjecture de Diels, c'est que la

citation d'Aristoxène, qui suit dans Diogène (ë).eydv rs xal ol

y.Kkoi llu'Javopew. uv, eivx'. T.po;; -avraç Travra pT,Ta, co; c5T,!Tt.v A.j, se

répète dans la notice de Jauiblique : fJaj;j.àvcTa!. os xal r\ rfj; C2u)>ax-f,;

xy.p'.fjziy. xta. Satyrus,dans Diogène, III, 9, et Aulu-Gelle, 111,17,

reproduisent la même forme de la légende, tandis qu'IIermippe

varie, selon sa coutume, l'anecdote traditionnelle (Diogène,

VIII, 85) : Platon achète un livre de Pliilolaos à l'un des parents

de celui-ci. Une autre variante (anonyme dans Diogène, VIII, 85)

est plus légendaire encore : Platon intervient auprès de Denys

pour faire relâcher un disci[)le de Philolaos jeté en prison; en

récouipense, il reçoit les livres pylliagoriciens. Tzetzès, tout

en se tenant dans la tradition d' llermi[)pe, accentue le côté

romanesque de l'histoire {Cliil., \, 797 ss.) : le rôle de Platon

y est devenu plus odieux encore, j)uis(pril l'ait acheter les livres

à des veuves tombées dans la misère.

L'étude des traditions et de la valeur de cett<' légende se com-

pli([ue du fait qu'elle louche à j)lusieurs problèmes ([ui n'ont

Page 189: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 185 —

pas encore été définitivement résolus : la publication et l'au-

thenticité des écrits de Philolaos(^) ; la légende du pythagoricien

Timée, qui n'est, semble-t-il, qu'un double de celle de Philo-

laos; l'origine d'une des traditions de la Lettre de Lysis, etc.

^16. — Le second extrait d'Aristoxène (é'vôa xao indique un

second emprunt aux nat.oeuTf.xol Nôjjio'. qui viennent d'être cités)

est une anecdote : comme quelqu'un demandait à Xénophile

comment il donnerait à son fils la meilleure éducation, il

répondit : « si la ville qu'il liabite est bien gouvernée ». Le sens

et l'intention de la réponse ne ressortent pas au premier coup

d'œil. C'est que, dans l'original, l'anecdote illustrait des consi-

dérations philosophiques, que Diogène a omises, sur les rapports

de la politique et de l'éducation. Mais on peut rapprocher, de

ce passage, des fragments des HuGayopixai ' Anozâ'ye^ç où Aris-

toxène enseigne que le succès de l'éducation privée, morale et

religieuse, dépend de la fermeté de l'autorité politique (Stobée,

Flor., 43, 49; Jamblique, V. P., 175, 203, etc.).

C'est encore à Aristoxène qu'est emprunté le noyau de la

seconde nolice du^^ !(>, où on lit que les législateurs Zaleucns et

Charondas appartenaient à l'École de Pythagore. Ce biographe

étendait d'ailleurs ces rapports à d'autres législateurs de la

Grande-Grèce (Jamblique, V. /*., 130, 17:2 et 2(j7) [~) :

Timarès de Locres (ou ïimaratos), Phylios, Hélicaon, ïhéoclès

(variantes : Euthyclès et Théétète) et Aristocrates de Rhégium.Un bon nombre d'autres auteurs, dont le plus ancien est

Posidonius (Sénèque, Ep., UO, 6), se font l'écho de la tradition

relative à Zaleucus et Charondas. Inutile de dire que, si les

rapports pythagoriciens des législateurs de Rhégium paraissent

vraisemblables, par contre, on se trouve en plein mystère quand

on aborde les personnages de Zaleucus et Charondas (^).

(') Cf. là-dessuF, Bl'RNEt, L'Aurore de la Philos, grecqtœ, pp. .320 et suiv.

(2) Le texte des §§ 129-130 se retrouve inctiangé au § 249, qui est un extrait

d'Aristoxène (la citation est au § 251).

(3) Cf. là-dessus, mon Essai sur la Politique pythagoricienne, pp. 28, 177 et suiv.,

et 234.

Page 190: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 186 —

6. ^§ 17-18. — Énoncé et explication des Symboles pytha-

goriciens.

Les symboles sont des formules de défenses visant des actions

qui concernent des objets ou des êtres doués d'une force

magique ('.epi) : ils rappellent, par maint côté, les tabous de

certains peuples sauvages. Appelés originellement àxoya-!ji.aTa

(révélations) et nù<JjoKx (signes de reconnaissance?), ils ont été

observés à la lettre dans les temps les plus anciens du Pythago-

risme. Plus tard, par la vertu d'une confusion à laquelle prêtait

le mot symbole et, concurremment, d'un progrès de la conscience

morale et religieuse, ils ont été expliqués symboliquement.

Deux auteurs du IV^ siècle ; Androcvde le Pvlhagoricien (Trv-

phon, dans les Rliet. gr.. III, 193) et Anaximandre le Jeune

(Suidas, s. v.), ont écrit des traités d'interprétation allégorique

des Svmboles, Celui d'Anaximandre paraît n'avoir uuère laissé

des traces que dans Suidas et Hippolyte, Adv. Iiaer., YI, :27. La

fortune de l'autre ouvrage, au contraire, fut considérable (^).

Hoelk (De Acusmatis sive Symbolis Pytii., Kiel, 1894) rapporte

à Androcyde le [)lus grand nombre des textes qui présentent

une interprétation allégorique (^).

Bœhm {De Symbolis Pyth., Berlin, 1905), prenant ces pré-

ceptes dans leur sens le plus littéral, en a étudié les origines

en se servant de la méthode ethnologique bien connue. Les

coutumes des peuples sauvages, barbares ou moyenâgeux sont

invoquées pour expliquer ces survivances d'un état préhistorique

dans la mystique grecque du Vl^ siècle. Déjà Aristote avait tracé

la voie dans ce mode d'interprétation (Jaiublicpie. V. P., 84-80).

Les croyances animistes sont l'alpha et l'oméga de cette hermé-

neulifjue. La iiiétiiode est un peu monotone et troj) uniforme

pour être toujours vraie. Elle mancjue aussi de criticpie : il est

{*) Sur l'aullienlicilé de cet ouvrage, voyez les opinions contradicloires de Hoei.k,

lac. cit.. p. U: de Cokssen, fih. Mus., I!M2, pp. 2U et suiv., et de F"reldenthai,,.<. v.

Andiocydes, dans Paulv-Wissowa.

(*) Voyez dans mes Études, p. 286, le sieinma des diverses traditions.

Page 191: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 187 —

évident que, sous le nom d'âxoÛTijLaxa ou (TÙ[j.êoAa, on a réuni des

abstinences et des préceptes de nature et d'origine très diverses,

qu'il ne suffît pas de classer selon leur objet(nourriture, rites,

instruments, etc.). Le principe du tabou ([a.7^ ... otl Upôv) me

paraît être la raison d'être originelle de la plupart d'entre eux.

Mais il n'y a pas qu'une sorte de tabou. Divers essais de classi-

fication d'après les genres de tabous devraient servir d'étude

préliminaire à une nouvelle tentative d'exégèse.

Dans la tradition adoptée par Diogène, le texte de deux

symbolesdiffère notablement de celui des passages paral-

lèles.

1. œoûTÎov a-'jYxada'.pev/ xa'l tj.->i ffuv£7ri.Tt,6£va'.. Les autres auteurs

rapportent une formule contradictoire : 'fopTÎov [i.->i cruyxaOaipsrv,

cruv£-iT(.e£vai Se. L'erreur de Diogène est évidente, mais je m'en

tiens ici au principe conservateur que j'ai suivi partout ailleurs.

Il faut garder cette correction d'un esprit simple (Diogène ou

ses sources?), qui aura trouvé peu cbaritable la formule ordinaire

du précepte.

'2. J'observe la même réserve à l'égard du symbole èxtô;

le(.yf6po'j jji-n .Saoî^eiv, que les textes parallèles formident ainsi :

Ta; Xewcpôpo'j; jjlti [ixoi^ev^. L'origine de cette faute doit sans doute

être cherchée dans une confusion paléographique (èxtô; serait

sorti de év-ôç), mais je la tiens pour antérieure au travail de

nos copistes.

La tradition des Symboles présente plusieurs méprises de ce

genre; à n'en pas douter, elles doivent être portées en compte

aux écrivains eux-mêmes. Ainsi Olympiodore {[n Pfiaed., p. 25)

a lu, dans le texte d'un autre symbole, ur; ôj^-.Xeïv (comme BP^

d'ailleurs), au tieu de a>, ojjl^/s-.v, puisqu'il écrit u>. '/.yle:. Dans

un autre passage, £'.; Upov tient la place de £'.'; op-.a (ou opo'j-,).

Autre exemple : un symbole défend de représenter sur les

anneaux une figure de dieu; Julien (Or., VIII, p. oO(3) croit qu'il

est interdit d'y graver le nom d'une divinité. La variante pro-

vient d'une confusion : EIKONÂ = ONOMÂ. D'autres exemples

pourraient être cités.

Page 192: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 188 —

7. !^,^ 19-21. — Régime alimentaire et habitudes de vie de

Pvtliacfore.

Remarquons tout d'abord que toutes les particularités par

lesquelles Diogène caractérise le genre de vie de Pythagore sont

d'ordinaire appliquées, dans les sources, aux Pythagoriciens.

Aristote, Aristoxène, Timée dépeignent la vie pythagoricienne

de leur temps : le compilateur rapporte l'établissement de ces

recèles à Pvthai^ore.

Diogène mentionne l'abstinence du rouget (epuB^vo? ou èpjOprvoç)

de l'oblade (tjielâvotjpo;), des fèves et du cœur des animaux. Il

ajoute, d'après Aristote, le nmllet de mer (-oi-Ar,) et la matrice.

On pourrait préjuger, de la forme de la citation, que la seconde

notice seule provient d'Aristote. Mais l'étude des sources montre

que la première aussi dérive du même auteur, probablement par

une voie indirecte. D'après Diogène, VIII, 34, et Plutarque

(dans Aulu-Gelle, IV, 1 1) (^), Aristote rapportait aux Pythago-

riciens l'interdiction de manger des fèves, le cœur des animauxet certains poissons qualifiés Upot, tels que le mullet, l'ortie de

mer (àxaAr.cpri) et d'autres encore, dont les noms sont omis. Or,

dans un passage de Jamhlique manifestement inspiré des mêmes

sources, V. I\, 109 (cf. Élien, V. H., IV, 17 et II, -26; Aulu-

Gelle, /. c.\ Diogène, VIII, 34), les abstinences du rouget et de

l'oblade sont attribuées au même scrupule religieux ['/jioyUov zTzi

5£wv). La notice de Porphyre, V. P., 45, dérive aussi d'Aristote.Aristoxène convenait (JambrK[ue, V. l*., 98) que les Pytha-

goriciens, ses amis, admettaient rarement des poissons sur leur

table; mais, selon sa coutume, il néglige la signilicalion

religieuse de cette abstinence pour l'attribuer à des raisons

d'hygiène. Sur la (piestion des fèves, son opinion est plus

élrange encore et en contradiction avec le reste de la tradition.

11 soutenait,en

elfel, (jue c'était l'im des légnmes j)référés de

Pythagore (Aulu-rioUe, IV, M). L'origine de ces divergences

• (•) Cf. encore ()//. cnnv.. II. 3, I ; iV, ."i, 2, et Vlli, 8.

Page 193: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 189 —

doit être cherchée dans la diversité des règles des nomhreuses

sectes pythagoriciennes qui existaient au V^ et au IV* siècle.

Ces restrictions du régime alimentaire étaient expliquées

allégoriquement par certains auteurs : pour le cœur, voir dans

les symboles du ,^ 18; pour les fèves, Ps-Plutarque, Ed. puer.,

17; Hippolyte, Adv. Iiaer., VI, :27, etc.; pour le rouget, Jam-

blique, t'rotrcpt., i2i;pour l'oblade, Androcyde dans Tryphon

(Jili. gr., III. 193); Ps-Plut., /. c. ; Jamblique, /. c; pour les

poissons d'une façon générale, Plutarque, Qu. conv., VIII, 8;

Athénée, VII, 308 C; Eustathe, in Odyss., pi. p. J720, 31.

Les abstinences avaient donc été enveloppées dans le système

général d'interprétation allégorique des àxo'Jcr|jiaTa. Il est clair

cependant qu'elles furent primitivement observées à la lettre,

comme des tabous alimentaires.

Le reste du chapitre (5^ 19 et ,^20), composé de notes détachées

et assez disparates (régime, costume, habitudes, pratiques reli-

gieuses), est un remaniement de la description qu'Aristoxène

avait laissée de la vie pythagorique. Comme c'est l'habitude dans

les compilations, la source ne se trouve citée qu'à la fin de

l'exposé, à propos d'un détail ; l'origine des autres notices

resterait mystérieuse, si les passages parallèles ne fournissaient

la matière de comparaisons instructives. Un second procédé,

dont nous avons déjà signalé l'emploi ci-dessus, consiste à

rapporter à Pythagore ce qui, dans le texte originel, était

donné comme une pratique des Pythagoriciens. Enfin, une

nouvelle })articularité des méthodes du compilateur est qu'il

remanie le texte qu'il copie, en adoptant, sur différents points,

des opinions diamétralement opposées à celle de sa source, sans

signaler la contradiction. Ce travail de démarquage est un

échantillon remarquable de la manière de Diogène et il carac-

térise, en général, l'érudition de l'époque alexandrine et

impériale. Aussi ce chapitre mérite-t-il une étude détaillée.

1. Evloxe a'jTÔv àpxe'-o-Ga'. jjisA'.Tt. ^ovio cpao-i TLveç r, xr^picù y, aoTt{>,

o-rvou 02 [jicO' r^pipav [jlt, yeûso-Bau Comparez Jamblique, V. P., 97

(Aristoxène) : dp'.T-ziù ?à ïyoCmo y.^-:i^ xal uÉA'.t'. y, xYjpiw. o'rvo'j os

Page 194: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 190 —

pisB' TitjLepav où f/eTeîyov. Le terme vague évtlore a remplacé

l'expression précise àpi^Tw des sources. Diogène, en outre,

laisse croire que Pythagore mangeait tantôt du pain, tantôt

du miel seul. Aristoxène réunit ces deux aliments (cf. encore

Atliénée, II, p. 47 A). Porphyre, F. P., o4, commet la même

erreur que Diogène.

2. ô'^w TS Ta TioWy. Xayâvo'.i; ecpôor; Te xal ô)u.oîq, ro~.i; oï 6a).aTTio!.ç

a-Tcaviw; correspond à Aristoxène, ibid., 98 : ipr^rrh.'. aï oelttvco

xal oî'vo) xal nàtri xal àpTco xal O'iito xal Àa'/àvo!.; scpQor<; te xal (ô,uoir<;'

TïaoaTiOea-Oa'. ôk xpea t^wwv .Suo-îpLWv Upeûov* twv oe Ba).aç7o-îwv o^J^wv

(TTîavlwç ypT,59ai. Cf. Porphyre, V. P., 3i-, qui ne parle pas des

poissons. Dans Diogène, la mention de la viande (ô'-Lov et xpeaTa)

a été omise à dessein parce que le compilateur admet l'ahstinence

complète, comme on le verra plus loin.

3. aToXri oe aÙTw Xsuxr, , xaSapâ^Id., ihul. , 100 et 149.

4. xal o-TpWjUaTa Aeuxà i; spôwv' Ta yàp X-.vâ o'j-(ô eU êxeivo-j;

otoCxTO TOÙ; TÔTTOu;. Cf. Id., ibid., 100 (et 149) : ei^va'. oe Ta crTpw-

uia-a IpiàTta Â'-và* xcoôLoi; yip où ypr^crGa'.. Ici, le compilateur a

rejeté, pour des raisons archéologiques, la tradition d'Aristoxène,

admise par Apulée, ApoL, 56, et Philostrate, Vit. ApoL, I, 3-2, 2

(cf. Hérodote, II, 81, pour les usages funéraires).

5. o'joe TTtô-OTe èyvwaQr, outs o'.aywpwv oute acppoBt.o-.aCwv oÙ'tc

fAseucrecl;. Cette note manque dans nos fragments d'Aristoxène,

mais elle est bien dans le goût des ITjOayop'.xal 'ÀTrocpàa-et;. Les

parallèles doivent être cherchés ailleurs : Diodore, X, 5, 2;

Clément, Strom., III, "24; S^ Jérôme, i(/i'. Jovin., II, 14 et 38.

Les deux premiers traits sont destinés, à mon avis, à distinguer

l'idéal purement pythagoricien des amis d'Aristoxène, des cou-

tumes relâchées de certains pythagoriciens cyniques.

6. àTTciveTO xaTayéAwTOç xal -niào-TiÇ àpcax£'!a; xtX.= Aristoxène,

dans Jnmhiique, V. P., 171 : ouacpYijjL^aç ok Trâcr-^; xaOapeùe-.v tT^ç

-.1 cryeT)>iacrT'.xfi; xal tt.ç [xaylf^ou xal T"?.? ).owopr.T'.x?.ç xal ty.ç

CpOpT'.XTjÇ

7. ÔGVLÎ^ôaevô; Te oute o'.xÉtv exÔAaJ^ev ouTe eXeûôepov o'joeva

= Aristoxène, ibid., 197 : XeyeTat. . . . w; ouTe ouéttiv èxdXaTev

Page 195: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 191 —

oûBeU aûxwv bno opyTiç s^ôfjievoç ouTe xwv êXeuôépwv évouOeTTiiré x'.va.

Diogène a omis un mot intéressant: êvouQéTr,(T£,

qui devait êtredans ses sources, car il passe aussitôt à cette notion.

8. êxâAet. oï xô vou^extîy izû^'xpyyy.

Toute la tradition manuscrite, y compris ï, lit ici 7i£).apyav

(7te>.âpyav P*j. Les seuls passages parallèles sont Suidas, s. v.

7:e).apyàv, et Jamblique, V. P., 101, 231 et 197 (Aristoxène), où

on lit, respectivement : iraioapxàa-si;, Tieoapxâa-ci; (le substantif),

et 7i:ai,oapxàv. Scaliger conjecturait -awapxûcreiç. Hemsterhuis,

Schafer, Cohet et Nauck rétablissent -eoapxàv et TreoapxâcTe',;;,

Schafer y reconnaissait une forme dorienne : -eo (^ pex) — àpxàv,

et expliquait par pLeOapjjLÔÇew.

L'explication donnée par Jamblique, V. P., 197, n'est pas

très claire : « Aucun Pythagoricien... ne réprimanda jamais une

personne de condition libre quand il était en colère; mais il

atlendait (àvéjjievev) le retour de la raison. Ils donnaient au

fait de réprimander le nom de Trawapxàv, car ils pratiquaient

l'attente (ctvauovvî), en gardant le silence et le calme ».

L'explication vise moins à caractériser la façon dont l'admo-

nestation était faite qu'à montrer l'attitude du maître pendant la

réprimande, comme si Trawapxàv (ou ireoapxâv) s'appliquait, non

à l'action même de réprimander, mais à l'effort que le supérieur

devait faire sur lui-même pour se mettre en état de corriger son

élève. Par conséquent, s'il fallait lire -reoapxàv et considérer le

mot comme l'équivalent de [j.eh.^ixô'Ce'.y (= arranger d'une autre

manière : le passif de àpxàv a, dans Hérodote au moins, le sens

de àpxûeaOa'.), le mot signifierait, d'après le texte de Jamblique,

non pas changer le sentiment de l'enfant (qui a commis une

faute), mais changer son propre état d'âme avant de répri-

mander. Dans ce cas, on peut s'étonner que le verbe ne soit pas

employé à la voix moyenne.

Il n'est pas facile de déterminer avec certitude quelle leçon il

faut adopter dans le texte de Diogène. Il me parait plus prudent

de conserver la tradition unanime des manuscrits. N'est-il pas

vraisemblable qu'un auteur aussi peu averti que lui a lu et écrit

Page 196: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 19-2 —

IlEAAPrÂN? Il serait d'ailleurs bien excusable, puisqu'il s'agit,

en l'espèce, d'un àTra;, sur l'orthographe duquel il était difficile

de se renseigner.

9. uavT'-xfj TE èypT{zo x^ ot,à twv xAiriSôvtiJv ts xal o^wvwv, T|X!.o'Ta Se

ùià Twv è|ji.7rûpwv, è;o) tt,; o'-à X'.êâvoj. Le seul texte parallèle (jue

nous puissions tirer de Janiblicpie provient, lui aussi, d'un

remaniement (cf. la mention des classes de la Société, au ^^ 150) :

i49 : Ttpoaeryc oï xaî. cp-/i{ji.a!.<; xal [JLavTeîa!,; xai xXïioot'-v xal oAwç rrào-t.

ToiTç ci.ù'o^âzoïç ; 150 : e-éfl'jc ok .icolç A'iêavov. Cf. 98 : yivco-fla!,

aTîovûàs Tî xal .S^uo-iaç .SurijjiâTwv Te xal ÀiêavcoTOÙ, et Porphyre,V. P., 36.

La note signitie que Pythagore ne pratiquait pas la divination

par l'examen des entrailles des victimes; évidemment parce que,

selon l'auteur, il ne sacrifiait pas d'animaux. Aëtius, V, I, 3

(tjLÔvov 70 S-jT'.xôv o'jx syxplvc'- : cf. Ps-Galien, Hist. pliiL, 80,

où oùx àv/jpe'. provient d'une confusion), partage cet avis.

Hippolyte, Adv. Iiaer., I, 25, 2, et Jaml)lique, V. P., 93et 147, connaissent une méthode de divination par les nom-

bres dont on a retrouvé des exemples dans les manuscrits

magiques (^).

10. 5'ja-{aiç T8 èypriTo à'ji'jyo'.; ' ol os cpaT'.v ot'. àXsxTopo-', [jlÔvov xal

ipicpot.; xal vaAaQriVori; Torç Xeyo[ji.évo!.ç âTcaX'^a'.;, r.x'.TTa os àpvào-'.v.

Voici ce que le texte d'Aristoxène offrait au comj)ilnteur, d'après

la citation qui suit (jjlovov o'â-Tiéyso-fJat. fliobç àpoTfjpo; xal xpwL») et

d'après Athénée, X. 418 E; Jamhlique, V. P., 98, et Aulu-

Gelle, lY, 1 1 : Pythagore permettait de manger toute espèce

d'aniuiaux, sauf le bœuf laboureur et le bélier; quant à lui, il

avait une préférence marquée pour les porcelets et les chevreaux.

Selon Porphyre, V. P., 36, il sacrifiait quchjiiefois des poulets et

des porcelets. D'après le remaniement de Jamblicjue, V. P., 150,

il permettait aux disciples de rang inférieur de sacrifier un coq,

(*) Tanneuy, Notices et Extraits, XXXI, '2 (1886), pp. 248 et suiv. ; Desbousseaux,

Mélarujcs (VArchcoloijie cl d'Histoire (Éc. v\\. w. Rome, VI |1886], pp. 534 et suiv.);

Catai.ogus Cod. Asthoi,. (iit., VII. |). "21, etc.

Page 197: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 193 —

un agneau ou quelque autre jeune animal, point de bœuf. On

voit que le compilateur a adopté un point de vue entièrement

opposé à l'opinion de sa source. Il en a fait une variante

anonyme, sans en respecter d'ailleurs la teneur : ixoyoy remplace

Ta t.oTaôl; rr/.iG-y. est en contradiction avec Jamblique, V. P., 150,

mais il est d'accord avec y.~Éye<shai xpf.où. 11 se pourrait, d'ailleurs,

que l'auteur de Jamblique y ait mis du sien.

Le remaniement paraît être l'œuvre d'un compilateur qui

corrigeait Aristoxène par Timée. J'ai montré plus haut que

les Pythagoriciens de Timée rejetaient les sacrifices sanglants

(cf. encore Plutarque, Niima, VIII, 10 ; Jamblique, V. P.,

25, 54, 108; Épiphane, Adv. Iiaer., I, 1) et l'alimentation

carnée et interdisaient l'usage du vin (Jamblique [Apollonius],

V. P., 13 et 09). Je ne connais pas l'origine de la note qui

concerne l'emploi de la laine : elle est en contradiction consciente

avec le reste de la tradition.

Timée parait avoir été l'un des rares auteurs du IV* siècle qui

n'aient pas admis que les Pythagoriciens tuaient des animaux,

soit pour les sacrifices, soit pour l'alimentation. Eudoxe (Por-

phyre, y. p., 7) et Onésicrite (Stiabon, XV, 716) ainsi que les

poètes de la comédie moyenne (cf. infra, ^^ 30-38) suivent,

il est viai, une tradition analogue; mais Timée est le seul

biographe érudit chez qui cette doctrine soit systématiquement

exposée. Tel n'est pas l'avis d'Aristote (Jamblique, V. P., 85),

selon qui les Pythagoriciens sacrifiaient et mangeaient des

animaux en qui n'entrait pas l'àme humaine, au cours de ses

transmigrations ; ni d'Aristoxène [ibid., 98, cf. Porphyre,

De abst.. II, 28; Photius, Cod. 249, p. 138 B), d'après qui

les Pythagoriciens ne touchaient qu'aux chairs des victimes des

sacrifices; ni d'Héraclide Pontique (Porphyre, De abst., I, 26),

qui attribuait à Pythagore l'introduction de l'usage de la viande

dans les gymnases. Dans ces opinions si variées, nous perce-

vons comme un écho des querelles des sectes pythagoriciennes

(lu IV" siècle.

Tome XVIl. — Lettres. 13

Page 198: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 194 —

g il. — Citation d'Hiéronyme de Rhodes : Pythagore étant

descendu aux Enfers, \ a vu les tourments infligés aux âmes

d'Hésiode et d'Homère, en punition des fables immorales qu'ils

avaient débitées sur les dieux; il a assisté aussi au châtiment

des hommes (jui s'étaient dérobés pendant leur vie au devoir

conjugal. Le biographe ajoute naïvement que les femmes de

Crotone. au récit de cette aventure, comblèrent d'honneurs

Pythagore.

C'est là la plus ancienne mention de la légende d'une descente

aux Enfers de Pythagore; le poète comique Aristophon, qui est

à peu près contemporain d'Hiéronyme, y fait aussi allusion

(infra, % 38) et, un peu plus tard, Hermippe (infra, ^ il )

explique la croyance à ce miracle par une supercherie.

La description des récompenses et des châtiments de l'autre

vie est un thème que les prédicateurs ont, de tout temps, aimé

à développer. Les deux doctrines que Pythagore rapporte des

Enfers, dans le récit d'Hiéronyme, trouvent un parallèle dans le

reste de la tradition : Jamblique, F. P., 48 (cf. 50), 13'2 et

mS; mais, ici, la mise en scène est différente.

Diogène rapporte ensuite l'étymologie qu'Aristippe donnait

du nom de Pythagore : ot>. r>iv âÀf,0£'.av -/.yôpeusv ojy y.ttov toO

Uuh'.o-j. Jamblique, V. l\, 7 (Apollonius), l'exjtliijue «l'une

façon différente : on apa b-h toÛ ll-jOiou TrpoTpj'Opsûdr, a-JTw (se. tw

-aTp{). Toutefois, les deux étymologies ont ceci de communqu'elles établissent un rapport entre le nom de Pythagore et le

culte d'Apollon Pythien, conmie certains récits merveilleux de

la Tradition de l'École (supra, p. 170).

L'Étymol. magnum (cod. Vindob.), s. v. lluOayopa;. propose

une autre étymologie encore : -^aak ~o -ùHm — z6 iawcù} — xa-.

tÔ â-'opw — -0 "kéyio. èpwTwijLevoç yàp y-ôvov, sXcvsv. Elle |)résente

pythagore dans le rôle d'un oracle.

8. Dans les «^^ Ît2-2ï, l'auteur a rassemblé des préce|)tes

pythagoriciens de nature fort dilï'érente. Par la disparate des

notices, le décousu des idées, l'asyndète des |)hrases, le morceau

Page 199: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 493 —

rappelle assez les ^>^ 19-20. Le travail de rédaction y a été

réduit au minimum, ce qui en rend la compréhension malaisée.

Le texte débute par Asys-ra-. -apsyvjàv et, comme toutes les

propositions qui suivent restent à l'infinitif, on peut en déduire

qu'elles onl une commune origine. 11 semble que Diogène, ou

l'un de ses auteurs, après avoir dépouillé l'une ou l'autre de

ses sources, a jeté ses notes dans ce casier, sans prendre la

peine de les répartir, selon leur sujet, dans les diverses sections

de la biographie. Peut-on retrouver le nom de l'auleur ou des

auteurs dont les ouvrages ont fourni la matière de cette étrange

moisson?

Rohde, après avoir relevé d'abord [Hh. Mus., 1872,

p. 28) (^) des traces des Histoires de Timée, y reconnaît, dans

une étude postérieure {G7\ Roman, p. 253, n. 3), un extrait

d'Aristote. Mais cette hApothèse ne résiste pas à l'examen :

plusieurs notices, comme l'interdiction des sacriiices sanglants

(cf. Jamblique, V. P., 85), ne peuvent provenir d'Aristote; une

autre présente un connnentaire de l'abstinence des fèves qui est

tout différent de celui d'Aristote {infra, § 34).

Selon Diels [Arcliiv, III, p. 4"0), Diogène aurait réuni ici

des notes extraites du Tûa'.oeuTixôv, l'apocryphe cité au ï:^ 9. Il

fait valoir des concordances avec les fragments d'Aristoxène, la

source habituelle (hi faussaire, et relève, dans la langue, des

traces de dialecte ionien (o-îveTGa-., ôoo'.Txopûiç). Mais on peut

objecter que deux notes de la collection, a-'^âyia 5eor; -poacpsoc'.v

xwÀJS'-v et xjâ[jLwv oltU'/ z'jHy.'., ne proviennent pas d'Aristoxène

(cf. Aulu-Gelle, IV, 11). En outre, la présence d'un fragment

poétique (-?. -apiêv xta.) dans un ouvrage en prose tel que le

Tra-.Ss'jT'.xôv serait difficile à expliquer.

Conformément à son principe, qui consiste à rapporter à

Androcyde tout vestige de dialecte ionien (cf. supra, pp. 167

et 481), Corssen {Wi. Mus., 1912, pp. 255 et suiv.) suppose ici

(1) Kleine Schriften, II, pp. 183 et suiv.

Page 200: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 196 —

lin nouvel extrait du Tiepl c7U[j.êô)>ojv ;mais il accorde que c'est là

une pure hypothèse.

En face de ces divergences d'opinion, il me paraît nécessaire

de passer en revue les notices pour étudier le sens, les parallèles

et l'origine de chacune d'elles.

1. Pylhagore recounnande à ses disciples de réciter ce vers,

tous les jours, en rentrant chez eux : -Sr, -ccpi^jr^y; -zi o £pc;a;

T-' ao'. osov ojy. èteAso-Oti; Cette note est relative à l'examen de

conscience auquel les Pythagoriciens se livraient chaque jour.

Selon Timée (Jamhlique, V. P., :2o6), non seulement ils pra-

tiquaient cet exercice an soir, mais chaque matin encore ils

procédaient à un autre examen où ils traçaient le plan des

occupations de la journée. Cette remarque permet de rapporter

encore i\ Timée quatre autres vers que cite Porphyre, V. P., 40,

et qui complètent la notice. J'ai montré ailleurs (^) qu'il faut

les rattacher à V Ispô; Aôyo;.

2-3. (T'jàv'.à Te .reo'7ç Trooa-'^sos'.v xwAÛe'.v et son complément uôvov

o£ TÔv àva'i;jiax-ov |3wfAÔv TôpoTxuvsïv dérivent, counne nous l'avons

vu (pp. 175 et suiv.), du même auteur. La preuiière note est

empruntée à un discours que Pythagore prononça à son arrivée

à Crotone (Jamhlique, F. P., 54).

4-7. C'est de la même série de discours que sont extraits les

préceptes suivants : [jiy,o£ davjva-. .rsoj; . . . to-J; Te -pc-jêuTiûO'jç

Tiuâv oe^v . . . .Srsoùç p.£v oa'.jjiôvwv TrpoTtjjiàv . . . yXA-f\koiç Te ôp'.Aerv...,

avec les commentaires qui les accompagnent (Jamhlique, V. P.,

47, 37, 40). Les parallèles tirés d'autres auteurs ne manquent

pas, mais des concordances textuelles en rendent certaine l'attri-

hution à Timée.

8. i'o'.ov Te fjLY)0£v rcfe^rrhy.'. : déjîi rapporté à Timée, au ,^Kl.

9- H). vojjLw [iorfieiv, ocvofxia 7zo)>£|ji.e'rv et cpuTÔv r.iJLepôv [j.Y',Te csG'ive'.v

fjLY.Tc (T'/zETOa'. xTA. Ccs dcux préccptcs font partie des recomman-dations adressées tous les soirs à la société par le meuibre le

(*) Éludes sur lu Littérature pythaqoricieune, j». 9.

Page 201: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 197 -

j)lus âgé. J'y ai reconnu, dans une autre étude (^), des formules

stéréotypées (Jamblique, V. P., 99, 475, ±13; Porphyre, V. P.,

38 et 39), issues de T'Iepôç Aôyoç : de là le mot o-îvecyOai..

11-13. atow xal E'JÀâêevav sivai u.T^ze ysAwTt. xaTÉ^so-Oa', u/iXc

o-y.uOpwTiâ^c'-v. — cccûv£i.v aapxôîv TcXeovaTij-ôv. - - ôoo'.Trop'//); aveo-w xal

iTrixaa-iv TioisCo-Gau Dans un extrait d'Aristoxène (Jamblique, V. P.,

196), on peut signaler des concordances avec les deux premiers

préceptes. Quant au troisième, il est isolé dans la tradition. La

même antithèse des mots « tension » et « relâchement » reparaît

dans Jamblique, V. P., :22i, appliquée à l'action de la musique

sur les passions.

14-15. |j^vriiJL-/-,v àff/ôïv = Aristoxène dans Jamblique, V. P.,

164-165; Timée, ibid., 256. — Iv dpvrj ^-ri-ze i'. Aeys'.v [j.tits

-pàaa-e'.v : cf. supra, ^ W (Aristoxène).

16. {^.avTWTiv Tïàaav T'.;jLàv est en contradiction avec la note du

,^ "20; aussi a-t-on voulu ajouter < où > devant Tiàcrav. C'est sans

doute une erreur de transcription de Diogène, qui a résumé par

le mot Ttà^av diverses espèces de mantique, sans songer qu'il y

englobait la divination extisj)iciale.

17. woa-rç ypT,r:^a'. npoc, Xûpav xta.= Aristoxène darts Jamblique,

V. P., 111-11-2, 149 (remaniement); Porphyre, V. P., 38.

18. Interdiction de manger des fèves. Deux raisons sont invo-

quées. La première est d'ordre religieux : oià -b... (^â)vicrTa ixexéys'.v

Toù 'lu'/'.xrjù; l'autre, d'ordre plutôt médical : cette alimentation

trouble les fonctions digestives et procure des songes agités.

La première est expliquée par un vers de 1' 'lepô; Aoyo; souvent

cité : 'IiTÔv TO'. xuâ[j.ou; T£ cpaysw xscpaXâç tî toxyicov ['). La seconde

est reproduite par une foule d'auteurs dont les textes n'apportent

pas d'élément nouveau. La juxtaposition de ces deux sortes

d'interprétation, religieuse et rationaliste, rappelle le commen-

taire sur l'abstinence de viande (^' 13). Dans le chapitre XXIVde Jamblique (106-109), où les notices de Timée sont com-

(*) Études, p. 13.

(2) Études, i.p. 23, 36 et siiiv.

Page 202: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 198 -

binées avec celles d'Aristote, les mêmes raisons sont invoquées

pour ex|)liquer la répulsion ou la préférence de Pythagore

pour telle ou telle nourriture. Serait-il trop hardi de conjecturer

dans le texte de Diogène, qui ne peut être rapporté ni à Aris-

toxène ni à Aristote, un emprunt à Timée?

Résumons les conclusions de notre étude couq>arative. Ce

chapitre est formé de notes de lecture prises par moitié à Aris-

toxène, par moitié à Timée, rédigées à la hâte et rassemblées

sans ordre. Un certain nombre proviennent indirectement de

r 'lepôç Aôyoç.

9. Les ^^v^ 25 à 38 sont formés par un exposé de doctrines

pythagoriciennes qu'Alexandre Polyhistor a emj»runlées à des

lljhayop'.yiOL •j-otAv/iuiaTa. Ces extraits, qu'on attribue générale-

ment, depuis Zeller, au néo-pythagorismc, n'ont jamais été

étudiés, malgré leur importance capitale pour l'histoire philoso-

phique (^). J'ai l'intention d'éclaircir tout d'abord un texte qui

présente de nombreuses ditlicultés d'interprétation; ensuite de

montrer par des rapprochements tirés de la littérature pré-

socratique et spécialement pythagoricienne, l'ancienneté des

problèmes qui sont discutés ici et le caractère pythagoricien de

la plupart des doctrines qui y sont exposées.

1. Doctrine des nombres.

Nos auteurs semblent ramener tout à la monade primitive;

mais ils ajoutent que la dyade formée de la monade doit être

tenue pour une seconde dp/ri : la première est considérée comme

la cause agissante, l'autre comme la matière. La uiême doctrine

est exposée à peu près dans les mômes termes par Aëtius, I, 3, 8 :

(Diels, Vors., P, p. 3 il), :23) : -âÀ-.v ot t>,v uovàoa y.y.i zry x6p'.'S~o^/

(Il Je n'ai eu connaissance de l'arlicle de Wellman.n : Eine hjlhagoreische Urkunde

des IV Jakrh. v. Chr. {Hernies, 1919, pp. '22rj-''248). qu'après la rédailidn do ces

patres. Ce ciMlique reveiidi(|ue les extraits d'Alexandre i»()ur un document authen-

tiquernenl pytliai^oricicn : il cherche à prouver qu'ils sont tirés de l'anivre d'un

disciple de l'hilolaos, qui serait, peut-être bien. Xénophile. On pourra se rendre

com[tte que mon étude ne fait pas double emploi avec l'article, si instructif par

certains cotés, de Wellinanri.

Page 203: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 199 —

ouàoa èv Z'xZ^ i-O'/T.'.:;, ' 'st.vj^jzi os aùxô) (rw HuGayôpa) twv àoywv t, usv

i-t, tô 7io!.ïi7î.xÔv a'-T'.ov xai ewixôv OTrep éorl voOç 6 ôeôç, rj ok STtl tÔ

7rafjY|Tixôv Te xal 'jAixÔv, OTiep èo-tIv ô opaToç xôo-ao;.

Certains Pythagoriciens n'admettent qu'un principe (la mo-

nade), d'autres, deux principes (la monade et la dyade indéter-

minée). Selon les apparences, ces deux théories se sont accom-

modées et fondues dans le texte de Diogène. Voici l'explication

de ces divergences d'opinion, selon Eudore, dans Simplicius,

hl Phys., 39 a, p. 181, 10 : xarà tÔv àvwrâTw Àôvov cpaTÉov to'jç

tlu&ayopuoù; to sv àpyr;"^ -oiv Trâvrwv Asye'.v, xarà oe tÔv oô'JTcoov ).ôvov

oûo àpyàç Twv c?.Tt oxs âO'j jji 8 v wv eiva'., t6 te £v xa', 7->iV evavT'iav

TO'JTO) cpû(Tt.v , . . wore w; u.sv àpyVj to ev, w; ok i~ov/e\a ~o kv xal t,

àôp'.G-roç O'jàç oLpyaJ., àac&(o kv ô'vTa -aA'-v, xaî Ctr^^oy ozi aÀAo ulev stt'.v

kv r, ^tpy-V, Twv -âvTwv, aAÀo ok £v rô Tr, o-jâo'. àvx'.xeijiievov, o xal uovàoa

xaAoO(J'-v.

Certains Pythagoriciens, visés par Théophraste, Mef., 33

; lors., 1\ p. 349, 14), avaient étahli une opposition entre la

monade et la dyade indéterminée : xadâ-ep àvxiOso-iv x-.va tiowùt'.v

TY,ç ctopLtTTOJ ouâooç xai, xoù kvôç, kv r, xal rô aTreipov xal xô axaxxov xal

Tzàaa w; ewerv âaop:;la xaO' ajxY,v. La même distinction entre la

monade, cause agissante et divine, et la dyade indéterminée,

})rincipe matériel, reparaît dans les traités d'Arithmologie :

Xicomaque (Photius, Cod. 187, p. 143 A), Anatolius, -spl

oexàooç (éd. Heiberg, pp. 5 et 0), ïhéol. Arithm., pp. 4 et 7.

La source commune de ces textes date au moins du IV" siècle.

Cette doctrine est exposée encore avec clarté par plusieurs

doxographes : Modératus dans Porphyre, V. P., 49 s.; Antonius

Diogène. ihUL, 38; Épiphane, Adv. Iiaer., lïl, "2, 9; Ps-Justin,

Coll., 19; Ps-Galien, Hist. pli'd., 35, :2ol ; Irénée, Adv. Iiaer.,

II, 14, (i; Ps-Plutarque, Vit. Hom., 145; Jamblique, In i\ic.

arithm., p. 74; Proclus, In Hemp., I, p. 97, K.Les termes employés par Hippolyte, Adv. haer., VI, 23,

pour caractériser ces deux principes sont particulièrement aptes

à éclaircir le texte de Diogène : ïljQayôpai; xoîvjv àpy/iV xwv ô'awv

à-'£vvTiXOv âTiecsTiVaxo xt,v uovâoa, vevvTixriv os xt,v ouâoa xal -àvxaç

Page 204: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

200 —

Toùç aXXouç do'.^ij.oùq. xa-. ty); jjièv ouâooç —a-répa coTiTlv siva'. tTiV ij.ovâoa,

T:àvTO)v 0£ Twv ycvvwijLsvwv [x-^iTépa ouàoa, yswrjTTjV vsvvriTwv (^).

D'après Numéniiis (dans Chalcidius, fii Tim., 193), la doc-

trine qui fait éclore la dyade de la monade est celle d'une partie

seulement des Pythai^oriciens. Sextus Empiricus, qui développe

longuement (Adv. math., X, iî49-284, cf. I^iprli., III, 152-157)

la doctrine résumée par Alexandre Polyhistor, distingue nette-

ment cette théorie des deux àpyal, de celle qui n'admet qu'un

principe, le point, dont sortent tous les éléments géométriques :

(281) T'.vss o' d-6 svèç T-fi^eio'j -b 7(0<j.y. coolt'. Tuvio-Tao-Oai' tout', yàp

10 '7y]^e\oy p'jsv ypajJifJLTiV â-0TeA£f7v, -r,v ok ypatji.jj.T,v p'JsiTTav sttl—eoov

7rof.e'.v, TO'JTO oï £'.; j3xOo; x'.VY]9kv ~ô o-wi/a vcvvàv 'p'.yr^ o'.a^TaTÔv.

(282) o'-ac5£pc'. 0£ Y, Tot.ayrTi twv ÏIjQavoo'.xcôv ttoct'.; tt.c twv -ooTiptov

(ceux dont les doctrines ont été rapportées précédemment [261-

280J)

èxeîyoï. ij-£v yàp £x ouo^v àpywv, Tr,ç -£ u.ovàoo; xaî. rr,; y.ooi'jzo'j

O'jâoo;, ÈTio'lo'jv TO'Js àp'.^tjio'Ji;, ôix' £x tcÔv àp'/juwv rà a-f,;j.era xal Ta;

ypajJLuà; Ta te i—'!-£oa oy/îpiaTa xal Ta 7TcO£à'

o'jtoi o£ à-ô Évô;

TYifiieio'j Ta -âvTa T£XTa!!vou(7t.v xta. Les auteurs d'Alexandre déve-

loppent donc le point de vue de l'une de ces c7Tâc7£!,;. L'Anonyme

de Photius {Cod. 249. p. 439 A.) expose successivement les

deux systèmes, sans taire ressortir leur opposition. Ajoutons

encore que les Pythagoriciens cités par Aristote, Met., Z. 2,

p. 1028 h IH et N, 3, p. 1090 h 5 ( Von;., \\ p. 351 , 23 et 27),

paraissent avoir défendu la seconde de ces théories:

Soxer Bé t'.t-.

Ta TO'j TwuaToç TiépaTa, olo^ £-!.Ç5âv£!,a xal voauiaT, xal tt'.vuV, xal.

tj.ovâç. el^^a'. oô'yioc.i, xal [xàXXov Yj t6 (7wp.a xai. to TTcpcov, et : eW:

0£ Tt.v£; 0'] £x Toù TzÉpaTa Etva'. xa-, ïiyyoLXa. ty]v oT'.yjjLYiv ij.£v ypa[j.|j.Y,s,

Ta'jTY,v o' £— '.7C£00U, TOUTO 0£ Toù a'T£p£oû, oio'^'za.'. £tvat àvâyxT.v TO'.auTa;

2. Les formes géométriques.

Diogène continue en exposant la foiniation des corps géomé-

(^) llippolyle appuie celte doctrine d'une comparaison avec les théories de

Zaratas (Zomaslre), le maître de Pythagnre : c'est un l'uipinnl au r.zp'i oûastD;

'(pylliajîoricien) aitrihiH' au inai,'('. Cf. ri dessus, p. IHl.

Page 205: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

- 201 —

triques, qui constituent l'armature des corps sensibles et des

éléments. La formation des solides au moyen des surfaces,

de celles-ci au moyen des lignes, des lignes par les points est une

théorie fréquemment développée dans la géométrie ancienne

et dans l'arithmologie et la philosophie pythagoriciennes.

Déjà elle est attribuée aux Pythagoriciens cités par Speusippe,

(Théol. arithm., p. 0"2). Elle se confond sensiblement avec celle

de la seconde orâort.; pythagoricienne distinguée par Sextus (^) :

le point de départ seul est différent. Dans la plupart de ces

extraits, les premiers nombres sont dits correspondre aux

éléments géométriques (1 est le point, 2, la ligne, 3, la surface,

4, le solide) ; ceux-ci sortent les uns des autres à la façon des

premiers nombres. La formule employée par Diogène n'est pas

très claire : ex twv àp-.flfjLwv xà aTijjLelTa, « des nombres sortent les

])oints ». Le singulier (« du nombre 1 se forme le point ») eût été

plus exact et eût mieux concordé avec les exposés des autres

doxographes. Il faut expliquer, sans doute, cette divergence par

l'habitude, propre à l'arithmétique pythagoricienne, de repré-

senter les chiffres par des points disposés en constructions géo-

métriques. La même méthode rend compte de la doctrine qui

l'ait dériver les éléments géométriques des premiers nombres :

les unités du nombre trois sont disposées en triangle, le nombre

quatre représente les quatre angles de la pyramide triangulaire,

le plus simple des solides.

3. Les éléments et leur transmutation.

La théorie des éléments nous est connue par un fiagment de

PhilolaOS, 12 {Vors., F, p. 814, 12) : xa- -rà r/sv ràç fftpaipaç

cjwjJLaxa TTSVTe èvzi, zy. èv -y. o-cpaipa Ttùp < xal > ûowp xai. yà xa'. àrip,

y.yl b xà; (Tcpaipa.; ôAxàç ttejjltctov . Les derniers mots de cet extrait

sont expliqués pas cette noticed'Aëtius (=ïhéophraste),II,6,3,

{Vors., F, p. 30(), 6) :... èx oï -où ôwoexaeôpcj tt.v toÛ Travxô;

(1) Cf. les auteurs cités ci-dessus ;i propos du rôle de la monade et de la dyade.

On peut y joindre : Hippolyte, Adv. fiaer., IV, 51 ; Macrobe, In Souin. Scip., I, 5,

\'l ss., et'l, 6, 33; Proci.us, In Tivi., II, p. 2^23 e.

Page 206: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

20^

ff'jarpav. Que les ouvrages pytliagoriciens utilisés par Aristote

aient adiuis aussi la théorie des éléments, c'est ce que prouve

cette note. Met., A, p. 986 a 4, où le mot'jzoïyz^y. désigne bien

les éléments matériels (^) : èoUocy. w; ev {Jatiç eî'oei -rà c-TO'.yeîa

TaTTe'.v cx Toûxwv yàp wç evj—apyôvTtov o-jvîa-àva'. xal —eTrAiTOa', '^a<Tl

TY.v ojaiav, et une autre, p. 987 aît (^).

Certains passages des doxographes attribuent aux Pythago-

riciens la doctrine de quatre éléments : Aëtius, II, 0, 3,

I, 14, :2, eti, 15, 3; cf. Lucien, Vit. auct., 4; Ovide, Met., XV,

:237; Vitruve, De arcli., II, :2 et VIII, 1. D'autres y ajoutent un

cinquième élément, l'éther : Aëtius, IV, 9, 10 et II, i), t. ^ous

verrons plus loin que les extraits d'Alexandre mentionnent

également l'aîOT.p, mais ce mot, auquel est accolé chaque fois un

adjectif différent, désigne l'un ou l'autre des quatre éléments.

Notons que les Pythagoriciens d'Alexandre négligent ou

ignorent le cinquième « corps » dont parle Philolaos. D'autre

part, le mot employé ici pour désigner les éléments, fj-oiyv.a,

prouverait que ces Pythagoriciens sont tout au plus des con-

temporains de Platon (^) : Philolaos appelle encore les éléments

(jwaaTa. Mais il est possible que la terminologie des sources

n'ait pas été fidèlement gardée par Alexandre. On constate

souvent ce défaut dans la doxographie ancienne : ainsi Actius

emploie le mot n-ov/f.y. dans son exposé des doctrines de Philo-

laos [Vors., P, p. i'OB, 15).

La doctrine de la transmutation des éléments (a usTaêâAAe-.v

xa- Tpé-saôa'. oC oAwv) est commune à tous les philosophes préso-

cratiques ou à |)eu près {^). Elle n'est pas étrangère au Pytha-

gorisuie. Voici d'abord un fragment de IMiilolaos où elle me

paraît implicitement contenue ( Tors., I', p. 39(), 17) ... -h o' jttô

(1) GiLBEKT, Aristoteles' Urteile iiber die pyth. Lckre, — Arcliiv j'iir Gesch. der

Pliil., XXII (l'.i09), p. I^i2.

(*) (".ii.HKUT, ibid., |). I")3. Cf. Ahistotk, Met., A, \>. 9i)U a 16.

(5) \Vei.i.ma>n. toc. cit., p. 228.

(*) W. Heidei,, Qualitaiive Ckam/c in l*ré-socralic l'hUonoph]!, dans YArchiv,

XIX (1906), pp. 333-379.

Page 207: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -203 —

-eviaew;, oùpavôv (*). Les cloxogra[»hes sont plus explicites :

Aëtius, I, 9, - : o\ inh 0âAcW xal Il'jOayôpo'j xai ol StwlxoI Tpc~-:T,v

xal à)^AO'.w:Y.v xal usTa?/,7,T>,v xa'. peyc-TTiV oA'/-,v oi' oAt,ç tV.v jATiV.

Cf. Ps-Galien, Hist. pliiL, 10. Dans les passages, cités plus haut,

(l'Ovide, de Lucien et de Vitruve, cette théorie est liée intime-

ment à la doctrine des quatre éléments. On peut y joindre des

notes de Macrobe, In Somn. Scip., I, 0, 36; Servius, In Aen.,

VI, 7:24, et S' Basile, Hom. [V InHex., 5.

Comment expliquer, en face de ces témoignages, la notice

d'Aristote, Met., A, M, p 989 h 28 : sx t-Ivo; \x.h-o'. ~zô-o'j x''vT,<7t.;

è'o-xa!. —spaToç xal à-slpou jj.ôvov UTïoxe'.aévtov xa-. Tûsp'.TTO'j xal àzziou,

O'jGkv Àévoua-!.v, t, tw; o'jvaxôv ave-j x'.vr, tsw; xal u.£Ta?o).r,; vsvso-'.v

elva', xal ccOooàv t Ta twv cseooLisvwv cca xaTa tov oùoavov ? Ce11' 1 k t II t

reproche ne s'adresse, probablement, qu'aux Pythagoriciens qui

expliquaient par les seuls nombres la formation du monde.

4. Le xÔtuo;.

D'après certains doxographes, Pythagore aurait le premier

attribué à l'Univers le nom de xôtuo; : Aëtius, II, 1, 1; Jam-

blique, V. P., 37 (Timée), 59, 1<)2; Favorinus dans Diogène,

VIII, 48; Ps-Galien, Hist. pliil., 10; Scholie de V Iliade, V, \;

Photius, Cod. 249, p. 440 A. Toutefois, certains doxographes

emploient déjà le terme xôo-jjloç en décrivant le système astrono-

mique d'Anaximandre (Vors., P, p. \6j (^). Dans la termino-

logie de Philolaos, xôduoç désigne la région supralunaire.

Le monde est considéré comme animé et spirituel, théorie

qui est aussi celle du pythagoricien Ecphante ( \ ors., P, p. 340,

28) : •A'.yc~.'7^y.'. 0£ Ta TwuaTa ur-e 'Jnb |jâpo'j; ;j-'/~e TzArf.'Y,; aAA' 'jtto

ôslaç ouvàp.e(o;, ry vouv xal 'l'jy\y -poTayope'Je'. . to'JTO-j u£v O'jv tov

xoauov (je préférerais : toÙtov ij.kv o-jv toj xotulou) slva-. '.oéav' 0'.' xal

(!) Cf. HiPPASE {Vor,s., P, p. 38, 9); Ps-Philolaos, fr. 21 (Vor^., p. 318. 21 ss j.

(2) Dans Diogène, VllI, 48, la citation de Théophraste ne se rapporte pas à

l'invention du mot xo(T|j.oc, mais seulement à la doctrine de la rotondité de la terre,

comme on peut en juger par IX, 21 (Diels, Doxogr. gr., p. 492, 7.)

Page 208: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -204 —

c7cpaipoef.o-Ài 6-0 Beîaç o'jvà[j.£(o; yeyovsva-.. La (loxograpl)ie nous pré-

sente plusieurs notices qui complètent et expliquent le résumé

trop succinct de Diogène : Aëtius, lY, 7, 1; Plutarque, Qu.

plat., VIII, 4, 3; Sextus, Adv. math., IX, 127 : h vàp ûirâpyc'.v

TTveùjJia tÔ oià TcavTÔç toG xÔ7[jloj o'.y,xov 'l'uyT.ç too-ov, tÔ xa', svoûv

Tiaâ; Tipô; èxECva; Cicéron, l)c liât. deor. . 1, 1 1 , 27: censuit animum

esse per natiiram rerum omnem intentum et comtneantem ex qiio

nostri animi carperentur ; cf. Servius, Ad Aen., YI, 724. Il

faut bien admettre que c'est là une doctrine de l'ancien Pytha-

gorisme, si l'on veut comprendre la théorie de la respiration

du monde, particulière aux Pythagoriciens que citent Aristote,

Phys., A, 6, p. 218 b 22, et Stobée, lù:l. l, 18. I c (Vors.,

P, p. ^rii, 16). D'après Epiphane, Adr. haer., I, 7 [Doxogr.,

p. 589), Pythagore aurait uiêuie considéré le uionde comme un

dieu personnel : 7wua ok /ivs', s-Iva-, tov OcOv tout' ètt'.v oùpavov,

o'c50aÀao'Ji; oe aÙToO xaî. Ta à),Aa WTTreG èv àv^pomw t,X!.ov xal Te).T,vY.v

xa'. Ta à.A/.a ao-Toa xal Ta xa-' oùpavôv TTOt-yelTa (*).

La théorie de la sphéricité du xÔ7;jioç est attestée par un grand

nombre de fraguients pythagoriciens et de notes doxogra-

phiques : je renvoie surtout aux fragments 7 et 12 de Philolaos.

au fiagment d'Ecphante rapporté ci-dessus et à Aétius, I, 15, 3.

En cet endroit, on s'attendrait à rencontrer le système astro-

nomique (]ui est regardé, depuis Aristote, comme propre au

Pythagorisme : la théorie du feu central, de l'antiterre, etc.

Il est remarquable que nos extraits ne s'étendent pas sur la

partie astronomique : cependant le peu qu'en dit Alexandre

permet de juger que la théorie admise par ses auteurs est celle

du géocentrisme.

Ce phénomène peut s'expli(]uer par plusieurs raisons. Il est

possible que les ouvrages utilisés par Alexandre aj)partiennent

à une période du Pythagorisme antérieure au dévelopj)ement

des théories astronomicpies décrites par Aristote. Mais on peut

admettie aussi qu'ils n'ont pas subi l'inlhience de Philolaos et

(1) Cf. OuPHiCA, éd. Abel, fr. 123.

Page 209: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -205 —

qu'ils marquent un retour à l'opinion commune que l'on observe

encore chez certains philosophes du IV' siècle dépendant de

l'École pythagoricienne (^).

La dernière des théories de ce chapitre : (yv) 7isp'.oixou[^évriv

elvoLL 0£ xal ivTÎirooaç xal rà tjijiÎv xârw èxeîvo'.; àvw, me parait

admise aussi par les Pythagoriciens d'Aristote, si j'interprète

bien ce passage du De coelo, B, 2, 285 /> 22 : o-^iàov towuv ô-l

ô âcpavTiç tloAo; c'<ttI tô à'vw " xal ol piev exs^ olxouvzzc. h xw avw sialv

T|[j(.t.<T<i)aî,p'!(o xal -poç toÎç oeçLor; ' T,;J-£l^Ç ^' ^^ "^^ ''•^"'^ ''''^'- ~?°? '^Q'-'î

àoidxeporc;, IvavTUoç r. (b; ol Il'jflayopcWi, Asvoua-.V sxcrvo'. vàp -/^{Aàc;

avw TE Tro!,où(7i. xal £v Sei'.w [Jiépe'., xoù; 8' sxerxâ-o) xa^. èv tw àpiffrepw.

5. Formation des saisons.

La distinction des quatre qualités des éléments : chaud, froid,

sec, humide, est commune à tous les systèmes cosmologiques

des Présocratiques; il en va de uième pour l'explication des

quatre saisons de l'année par l'alternance de leurs influences.

Chez les Pythagoriciens, ces qualités devaient rentrer dans le

tableau général des Oppositions, qui furent plus tard réduites

à dix. La théorie présente affirme qu'elles se trouvent en pro-

portions égales dans la nature. La présence de la lumière et de

l'obscurité dans ces oppositions était destinée à expliquei- la

formation du jour et de la nuit, qui a été oubliée par le doxo-

graphe. Voici ce qu'en dit Parménide, fragment 9 [Vors., P,

p. 159) : aùxàp £7ie!.0Ti -rrâv-a cpâo; xal vj; dvôjj-acjxa', ] xal "à xaxa

(ycseTÉpa; ouvâtx£t.c; £-1 -rjl<yi xe xal Toîq\

Tiâv Tzléoy ecrTlv è[AOU cpaEOç

xal v'JxTÔç àœâvxou ! Ta-wv âp.cpOT£pwv, ÊTiel o'JoExépw j^ixa fx-fjOÉv. 1 eut-

ètre aussi les auteurs d'Alexandre avaient-ils établi un rapport

de dépendance entre la lumière et l'obscurité, d'une part, et

certaines qualités physiques, d'autre part, comme l'avait fait

déjà Heraclite (Diogène, IX, H = Vors., P, p. 69, 28) :xV.v

(i) C'est l'hypothèse à laquelle se rallie Wellmânn, loc. cit., pp. 242 et suiv.; il

fait remarquer, à juste titre, que datis le Phédon, Simmias accorde sans difficulté

à Socrate que la terre se trouve au centre du monde. On peut ajouter qu'Ecphante

est revenu, lui aussi, à la théorie du géocentrisme (Vors., l', p. 340).

Page 210: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -206 —

u£V ràp Âa;jt.TTpàv àvafi'jpi'laa-iv 'iAoywGeraav £V xw xûxAw Toù YiX'iou

TiUi.éoav -o'-srv, T->\v oe svavTilav 2T:!.xpaTri(TaTav vûxta â-OTsAetiv ' xal

ex akv toD T^a^aupoù tÔ ^epp-ôv aù;ôij.cvov 6époç ttouv/, ix ok toù arxo-

TE'.vo'J tÔ jypôv -Àeovà^^ov y£!,ij.à)va à-epyâs=<y^°'^-

Du texte rapporté par Alexandre, on peut dégager une seconde

théorie : c'est que r'.cro;jLot.p(a est une cause de beauté et de salu-

brité. L'influence prépondérante des théories médicales sur la

philosophie de nos auteurs apparaîtra plus loin d'une façon

remarquable. Nous en relevons, ici déjà, un indice. Même obser

vation, en etïet. dans ce texte d'Alcméon (fr.

4= Vors., F,

p. 18t), i) : "/^iÇ [J-ev 'Jy£'^3c; s'-vat. oT'jvexT'.xT.v -:>;/ 5(7ovo|j.iav twv

SuvâijLewv, ùypoù, ^-n^où, 6uypoù, fjsppoO, -'.xpo-j, yXjxio; xal twv

Ao!.7:wv, TT,v o' £V aÛToî; u-O^OLoyioi.^ vôao'j tco!.Y|T!.x-/iv. C'est encore le

thème du discours du uiédecin Euryximaque dans le Baucfuet

de Platon (p. 188 a b). Enfin, Hippocrate estime aussi que le

printemps est la saison la plus saine, l'automne, la plus funeste

{Apli., 3, 9); ailleurs [Epid., II, 1, 4), il compare, comme nos

auteurs, l'automne à la soirée pour l'insalubrité.

6. Distinction de l'air terrestre et de l'air supérieur.

La division du monde en deux parties, à l'une desquelles on

attribue la perfection et le don d'immortalité, tandis qu'on fait,

de l'autre, le domaine du changement et de la mort, n'est (ju'une

variante de la distinction des régions sublunaire et sui)ralunaiie.

Or, celle-ci est attestée dans l'ancien Pythagorisme par un texte

de Philolaos cité ci-dessus. Les doxograplies aussi en font

mention : tel Pholius, CoiL iiî), p. 481) B 38, et spécialement

Épiphane, Adv. Iiaei-., I, 1 : o'.wpiJ^ev os a[^a xà à-ô tcXtiv/i; [xalj

avw àOâvaTa Xéywv, xà ok JTroxaxw 5vT|Tâ. Ce qui est nouveau, ici,

c'est que les caractères propres à chaque partie sont imputés à

la qualité de l'air qu'elle renferme. C'est le mouvement perpé-

tuel qui détermine sa pureté, son aptitude à former et à

conserver la vie; c'est son immobilité qui cause la maladie et la

mort. Alcméon, lui aussi, reconnaît une nature divine au mouve-

ment perpétuel (Aristote, De an., A, -2, p. 405 a 80 = Vors., V,

p. 188, 40) : <fr\ai yàp «ùrViv (ttiV '\>uyT\v) àôccvarov e-Iva-. o'.à rô

Page 211: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 207 —

êot.xéva!, io~.<; âOavâTOiç* toÙto o' i)7zipye'.v aùrr, wç di'. xivou|/.évYi

x'.veiTHix'. yàa xal Ta OeîTa iràvTa a'jveywç âeî, o-eÀ'/iVTiv, y.Xiov, xoùç

à<TTépaç xal tov oupavôv oAov.

On peut remarquer que l'importance attribuée à l'air, ainsi

que la théorie du mouvement perpétuel de l'air supraterrestre,

rappellent la doctrine d'Anaximène [Vors., P, p. ^24, H) et de

Diogène d'ApoUonie {Vors., \\ p. 4:25, 16, fr. 5). En tout

cas, le caractère matérialiste de ce passage atteste une origine

ancienne et une étroite parenté avec la physique ionienne.

7. Divinité des astres.

« Le Soleil, la Lune et les autres astres sont des dieux. »

Alcméon avait déjà formulé une doctrine semblable (Vors.,

1', p. 133, 40 ss.) : il croyait que les astres sont immortels et

divins parce qu'ils sont animés et qu'ils ont un mouvement

perpétuel. Les raisons invoquées par nos auteurs sont un peu

différentes : les astres sont animés et divins parce qu'ils se

trouvent dans l'air supérieur, (jui est perpétuellement agité

(§ 26, fin), et qu'ils contiennent le maximun) de chaleur; or, le

chaud est la cause de la vie. Ceci nous reporte aux théories

d'Heraclite, de Diogène d'Apollonie, des Atomistes et de certains

écrivains hippocratiques (cf., par exemple, De carn., 2). Parmi

les écrivains pythagoriciens dont les tendances rappellent le

mieux ce point de vue, il faut citer surtout Hippase {Vors., P,

p. 38, 15). Certains extraits, que nous examinerons plus loin

et qui concernent la nature de l'âme humaine, nous fourniront

l'occasion d'approfondir ces théories.

On peut se demander s'il ne faut |)as établir un rapport entre

cette doctrine de la divinité des astres et le culte des planètes

des astrologues, bien que celle-là soit justifiée par des considé-

rations d'ordre purement scientifique. Certains ont cru retrouver,

en effet, dans l'ancien Pythagorisme, des traces d'uneinfluence

des doctrines astrologiques (^).

(1) I50LL, Die Erforschvrig der antiken Astrologie, dans les Neue Jahrb. f. d. kl.

Alt., 1908, p. 119.

Page 212: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -208 —

8. On ne sait à qui rapporter la paternité de la doctrine

astronomique : r>iV aeX/îvYiv Aâ[jL7rea-6at ûœ' y\kioi> (^). Aëtius, II,

:28, o, l'attribue déjà à Thaïes et à Pytliagore, Eudème (Vors.,

P, p. 25, 7) à Anaximène. En tout cas, la théorie parait bien

établie dès le V^ siècle; elle ligure dans les fragments de Parmé-

nide (14 et 15) et d'Empédocle (45). Selon Aëtius, II, 25. 14,

les Pythagoriciens considéraient la Lune comme un corps rétlec-

teur et, d'après Aristote, im certain nombre d'entre eux expli-

quaient les éclipses de lune par l'interposition de la Terre ou de

l'Antiterre entre le Soleil et la Lune (Aëtius, II, 29, 4).

9. La doctrine que la chaleur est l'origine de la vie a un

corollaire : c'est que les hommes sont parents des dieux. Ceci

est une vieille idée religieuse qui trouve son expression et son

développement surtout dans le mysticisme orphique. C'est une

des théories fondamentales du Pythagorisme primitif (^), pour

la même raison qu'elle est à la base de l'Orphisme. Le Pytha-

gorisme savant n'a pas répudié l'ancienne tradition religieuse,

mais il tâche de l'épurer, comme dans maint autre cas, et de

la justifiei- par une doctrine scientifique assez matérialiste.

Aëtius, IV, 7, I, Sextus, Adv. math., IX, 127, et Cicéron,

De Jiat. deor., I, II, 27, Cato, 21, 78, Tusc, V, 18, 88,

sont d'accord pour rapporter aux Pythagoriciens la doctrine de

la parenté des dieux et des hommes : mais ils l'expliipient par

l'identité de nature de l'âme universelle et de l'âuie humaine,sans en chercher la cause primordiale dans une essence com-

mune, la chaleur,

10. La croyance à la 7:pôvo!.a divine est si naturelle dans une

société religieuse qui a comme but le perfectionnement moral,

qu'il n'est pas nécessaire d'en rechercher la source. D'autres

écrivains pythagoriciens en allirment l'existence : Ecphante

(Aëtius, II, 8. 8 --Lors., ^^ p. 841,7):

èx ub àTÔf^wvauvÊcrTàva-.

(1) Cf. Boi.i-, Finslernisse, dans Paiily-Wissowa, VI, col. 2342 ss.

(«) Cf. .Iamuijuue. V. P., 153, et des vers de T'Iepô; Aoyoc, dans mes Études sur

la Littérature pythagoricienne, pp. "0 et suiv.

Page 213: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 209 —

TÔv xd(T[ji.ov, oioixeî'j^ia'. §è ùtzo -povoiaç; Aristoxène (Jamblique,

V. P., 174 = Voi'S., P, p. 3t>8, 4) : tô ôtavosCorBai Ttepl Toù Getou,

w; £(TTt, Te xal rcpô; xô âvôpwTrivov yévoç oiixto; ïys.i wç eTciêXÉTte'.v xal uti

dÂ'.ywpew aùxoû, ypritnpLOV etvat. ÛTCeXâjjiêavov ol HuGayopeiou Ajoutons

Jamblique, F. P., 217, 219, 240; Épiphane, Adv. Iiaer., I, 1.

il. L'expiication de la ùioU-t\'yic, xùv ô'Xwv est encore un des

grands problèmes que se pose la physique ionienne. Non seule-

ment chaque philosophe la rapporte à une cause différente :

ûttô xoù Neîxouç xal tt); tï>i)aaç (Empédocle, Vors., P, p. 273, 5);

Ùtzo Tipovoia; (Ecphante, ibicl., 3 il, 7); ûtïô toù No'j (Anaxagore,

p. 390, 4); cpûo-et. x'.vl àXoycii (les Atomistes, z'kV/., IP, p. 6, 40) ;

xaB' elfxapfjLévTiv (Heraclite, ihid.,¥, pp. 68,28, — 69, 8. — 72,

35), mais on finit par ne plus s'entendre sur le sens des mots

et certaines formules paraissent de plus en plus vides de sens.

Ainsi Anaxagore, déjà, remarque : eivai xevôv -o\J-o Toùvoijia (t->;v

£lpt.apjji.svTiv) . Parménide et Démocrite identifient l'àvàyxTi avec

r£L{jiap[j.svTri, la oîxTi et la 7tpôvot.a (Aëtius, I, 25, 3 = Tors., P,

p. 143, 33).

La croyance pythagoricienne à V zi]j.a.^'^h-r^ est attestée par

divers passages des doxographes : Aëtius, I, 25, 2, Ps-Galien,

Hist. pliil., 10, Lydus, Démens., II, 101, Jamblique, F. P., 219.

La notice détaillée de Photius, Cod. 249, p. 439 B, est curieuse

par les distinctions qu'elle établit entre les diverses causes de

la oioix-f\'7t.^ : xal TiotvTa pisv Ta aXXa [Aspri xaxà xt^v Trpôvo'.av xal xyjV

(Bsêaïav xâ^'.v xal tV elpLap[JL£v-/)v Toy 5eoû S7top.évTiv aÙT(ô (pao-i

ùioixelrr^ixi. Ta ok ^ezà Ti\v <ysXr\'^r\'v ii<7<7CL^'7Vj a^Tiaiç, xaTa .Ssôv,

xa8' £l{jiappt.év/]v, xaTa Trpoaîp£iTtv Ti[i.eT£pav, xaTa zù'jrtp.

12. Origine de la vie.

Les théories cosmogoniques exposées ici sont complètement

différentes de celles que Varron et Censorinus attribuent aux

Pythagoriciens. En effet, d'après les auteurs qu'ils suivent,

auxquels il faut joindre les sources du Ps-Ocellus (1. III), les

animaux, et en particulier le genre humain, ont toujours existé.

Varron, De re rust., I, 3 : sive contra principium liorum

Tome XVII. — Lettres, etc. 14

Page 214: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 210 —

[animalium) exstitit nullum, ut credidit Pythagoras Samius;

Censorinus, De dienat., lY, 3 : sed prior illa sententia, qua

semper humanum genus fuisse creditur, auctores habet Pytlia-

goram Samium et Ocellum Lucanum et Archytam Tarentinum

omnesque adeo Pytliagoricos.

Notre cosmogonie, au contraire, expose et explique l'appa-

rition de la vie sur la terre. C'est au soleil qu'est dévolu le rôle

de puissance créatrice de la vie. Un texte attribué à Archytas

par Jamblique, Protr., 4, développe la même conception : aXwç

ye jjiàv dcpOaÀpiôç èvr'. xal «J^uyà twv tçûatv èy^ôvxwv * bprixai Te yàp ot,'

aÙTw Trâvra xal yew^Tat, xal vofjTat, piî^wQévxa xal yevvaÔévTa oe raâ-

oBZQLi xal àsçera'. xal J^wirupTiXat, ^lez' aLadâctoç (*). L'auteur de

riepo; Aôyoç dorien professait une tliéorie analogue (Hippolyte,

Adv. Iiaer., \I, 2, 28) : SiripLWupyôv oè eivat. twv yevopievwv TiàvTwv

(ïiYi(7',v ô lIuGayôpeio; Xôyoç tÔv [jiéyav yew|jL£TpT,v xal àpt.9{ji.-riT7iv Y,Atov

x-X (^). Somme toute, la doctrine que les âmes proviennent des

astres — attribuée à i\vthagore par Hippolyte, Adv. Iiaer., Yl,

2, 25, et proclamée par Epicharme (\o7's., P, p. 127, 22) —ou qu'elles y retournent (axoua-jji.a recueilli par Arislote, dans

Jamblique, \ . P., 82) n'est pas essentiellement dilï'érenle de

celle-ci. Elle se retrouve encore chez un philosophe imbu d'idées

pythagoriciennes, Parménide, qui en fait une théorie cosmo-

gonique (Diogène, IX, 22= Vors., P, p. 188, 12) : yévsa^v

T£ àvOpoJ7c(.)v éi Y.Xîou TTpwTov yevÉTOat.. Une influence semblable

est reconnue au feu central par quelques Pythagoriciens cités

par AristOte {Voi^S., P, p. 856, 20) : irûp pikv èv T(J) fiéo-w Xéyouai

TY,v OYi[jLt,oupy!.XY|V oûva[j.t.v rr,v ex jjieaotj Trâaav Tr.v yY.v J^woyovoûo-av

xa'. TÔ àTre^J^urfxévov aùrr.ç àvaSâX-ouo-av.

Notre système cosmogonique, en plaçant l'origine de la vie

dans les abîmes de la mer, reproduit une conception qui est

fréquente dans la physique ionienne. 11 convient de citer ici

quelques philosophes présocratiques dont les fragments sont

(') Cf. Macrobe, In Somn. Scip., I, 6, 37.

(*) Cf. Études, \K 197.

Page 215: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 211 —

aptes à éclaircir l'exposé trop bref et obscur de Diogène. Je

renvoie tout d'abord aux théories d'Empédocle ( Vors., P, p. 213,

1-14), dont les attacbes pythagoriciennes sont connues. Mais les

parallèles les plus instructifs sont ceux qu'on peut emprunter à

Anaximandre ( Vors. , F, p. 17, 5) : xà oe ^^a yiveaGa'. < éç 'jypoG >

êÇaTjx'.^o{jiévou ùtio toû r^Xiou (cf. 21, 7); à Archélaos (/6ic/., pp. 41 1,

2 et 412, 2), à Démocrite [Vors., IF, p. 49, 6) et à Hippocrate,

De carn., 3 (cf. 2) : xuxXeopiévcov oï toutcwv, ote o-uverapay^OTl,

à-izzkd(f^-r\ TOÛ BtpikOÙ tzouXÙ èv Trj y^ aA^oOt. xal iHo^i, Ta [xkv p.eyâXa,

Ta ok èXâo-a-u), Ta ok xal itâv-j ffp.t,xpâ, tîXyiGo; Tco/.Aa. xa!. Tw '/pôvw Ûtio

TOÛ 6ep[Jioû ^-^pat.vo{ji£VT,i; tt^ç yî];, TaÛTa xaTaXe'.cpGévTa izepl aÙTa

a-T|T:£oôvai; Tcoiée!. oïôvTcep y^iTWvaç xtX.

De ces rapprochements, on pourrait conclure que ces théories

cosmogoniques appartiennent à un Pythagorisme assez tardif, où

l'intluence de la physique ionienne l'emporte sur les doctrines

propres à l'École. Il n'en est rien. La conception d'un état

cosmique primordial, où tous les éléments étaient mêlés et en

pleine fermentation et d'où sortirent par évolution les êlres

vivants, fait partie des doctrines les plus anciennes du Pylba-

gorisme superstitieux (*). Il en est question, en effet, dans les

superstitions qui concernent les fèves : l'abstinence des fèves est

expliquée par la croyance que cette plante sortit de la même

feruientation ou « pourriture » que les hommes, à l'origine des

choses. Voici comment s'exprime Antonius Diogène (Porphyre,

V. P., 44; cf. Lydus, De mens., IV, 42, et Hippolyte, Adv.

haer., I, 2, 14) (^) sur ce sujet : Ôti ttî? TipWTTi; ap^^yi; xal ysvé-

(JBhiq TapaxTopiévTiç xal TioX^My apia (TUVTiveyjJiévwv xal o-ua-7reLpo[^£V(i)v

xal (TL»o-<TTi7ro[jLévwv £v T^ yf) xax' o'Xîyov yévEat; xal S'.âxpKnç c-uveo-tti

(1) Cf. Jamblique, V. P., 154 (un texte transposé par Westermann au § t53 pour

expliquer 5aXâx-CT,) : xaûxTiv TiptixTiv yovV ttj; uYpS<; cpûaew; xal tpo<pT)v zr^t; rpiixT).;

xal xotvwxépaç uXtjç ÙTroXafjipàvcov.

(2) Dans Hippolyte, cette doctrine est tirée de l'ouvrage (d'origine pythagori-

cienne) attribué à Zaratas, le itzpi ipudewç dont j'ai parlé ci-dessus, p. 164 et p. 200,

note \.

Page 216: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

212

aÛTT.ç g-Tiireoôvoi; oIvÔptÔTîouç a-u<rrr,va'- xal xûa{jLOv '^\a.'s-zr\rsa.i.

C'est dans cette partie de nos extraits qu'il est fait mention

pour la première fois de l'éther. Il est remarquable qu'Alexandre

n'en ait pas parlé dans la notice relative aux quatre éléments.

Au reste, l'éther n'apparaît pas ici comme le nom d'un cinquième

élément, mais il désigne, diiïerencié par divers adjectifs, les

éléments connus : ai6->ip 'l'expo?, l'air; aî8-f,p Tiayû;, l'eau; au ^ !28,

il est question d'un aîQ>tp 5£p[jLoç qui ne peut être que le feu.

Nous n'avons pas l'équivalent de la terre, à supposer que le

terme ait pu s'appliquer aussi à cet élément. Toutefois, si

l'on se reporte à la distinction des quatre qualités physiques

énumérées plus haut : çj^u/pôv, Hi.^\kô'i, jypôv, iripôv, dont trois

termes au moins s'appliquent à l'éther, on peut admettre que

les deux théories se recouvrent complètement : dans ce cas

iT.pôç atWip aurait désigné la terre.

Ces appellations peuvent paraître, à première vue, bizarres.

Mais, si l'on recherche le sens du mot aîO/^p chez les Présocra-

tiques, on remarque qu'il a subi de grandes variations et l'on

comprend qu'il a pu prêter à confusion. Il désigne tantôt le feu

(Phérécyde, Anaxagore, Hippocrate et, en certains endroits,

Empédocle), tantôt l'air (Empédocle, cf. le Timée de Platon),

tantôt un élément de nature assez indéterminée, plus pur et plus

élevé que les autres (les Orphiques, les Poètes, etc.). Dans nos

extraits pythagoriciens, le mot aîOr.p s'applique à tous les élé-

ments. Comment expliquer cette particularité? Par la doctrine

de la fjLexaêoAr, des éléments qui a été exposée plus haut. Si les

éléments sont sujets à la transmutation, c'est qu'il y a au fond

de tous un même suhstratum, Valhr^p, qui, en prenant ces dilïe-

rentes qualités physiques, change d'aspect et de nom pour le

vulgaire, mais non pour le philosophe. Alexandre ne nous

a, malheureusement, conservé aucune notice sur le fonctionne-

ment de cette transmutation et sur l'essence même de l'éther.

Ilî. La doctrine de la parenté de tous les êtres vivants, dont il

est question dans l'extrait suivant, est encore un reste du Pylha-

Page 217: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 213 —

gorisme primitif. Chez nos auteurs, elle reçoit un fondement

scientifique, analogue à celui qui établit la parenté des dieux et

des hommes : aussi, je renvoie aux doxographes cités plus haut

à ce propos. On peut y joindre cette note de Dicéarque, dans

Porphyre, V. P., 19 : Trâvra -rà yivdjjieva e[Ji'|»i»ya ôpLoysvTi osî

vopii^e'.v. Elle explique aussi les vieux préceptes pythagoriciens

rapportés par Aristoxène (Jauiblique, V. P., 98 et 99 = Dio-

gène, Vlli, !23) : ^(^o-^ b [j.t, -éfçuxs (BAaêspov T(ô àv6p(j)-îvw vévei

{XTixe pXâ—TS'.v [J./~£ 'iOsipc'.v et r.ijicpov œurôv xal l'yxapTcov pn^xe

pXâ-Tc'.v ;j.T-£ 'j^£{p£'.v. D'ailleurs, cette doctrine se retrouve chez

un grand nombre de philosophes présocratiques : Anaxagore,

Empédocle, Démocrite, Diogène d'Apollonie, Archélaos, Clei-

dème, etc.

14. Nature de l'âme.

Les animaux seuls, à l'exclusion des plantes, ont une âme,

laquelle est une particule d'éther chaud et d'élher froid. C'est

par sa participation à l'éther froid que l'âme diffère du simple

principe vital (^).

La théorie que la vie a son origine dans le feu (to 6eppi.ov ô-ep

ècTTî. ^wf,; a^T'-ov) noiis est déjà connue. Dans l'échelle des êtres,

l'âme des animaux forme donc un degré plus élevé que la vie

des plantes : elle est constituée par l'adjonction de l'air au feu.

Il semble que ceci soit un compromis entre les deux doctrines

principales des philosophes présocratiques : a) l'âme est de

nature aérienne et froide (jeu de mots étymologique : '\'U'/jr\ =tpyypôv) ; b) l'âme est de nature ignée et chaude {Zr^y = Çe^v) (^).

Mais comment l'âme se forme-t-elle par l'adjonction, à la

chaleur de la vie, de l'éther froid, c'est-à-dire de l'air? On peut

(<) Cf. Introduction, p. 83. Wei.lmann, loc. cit., pp. 229 et 241, me parait s'être

mépris sur le sens de ce passage. Il croit que la partie immortelle de l'âme est

constituée par l'éther chaud; la partie mortelle, par l'éther froid. L'auteur pytha-

goricien dit tout autre chose : les plantes sont aussi des êtres vivants {Ç<f>«)>

parce qu'elles participent à l'éther chaud; les animaux, en plus de la vie, ont

une âme, (>arce qu'Us participent à l'éther froid.

(«) Cf. Aristote, De anima, A, 2, 405 b 24, et le commentaire de Fhiloponus à

ce passage, 92, 2.

Page 218: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 214 —

éclaircir et expliquer celte obscure théorie par les doctrines

d'autres physiciens ioniens; on apprend ainsi que c'est par

l'intermédiaire de la première respiration du nouveau-né. Les

Orphiques croyaient que l'àme entre dans le corps humain par

la respiration (Aristote, De an.. A, 5 = Tors., IP, p. 170,

30) : TYiv (];uyT,v £x ToG okoii £l<7'.hai àvauveovTwv, et Philopo-

nus [Comm. in li. loc.) explique ainsi cette doctrine : cpa<Tl oï

aiviTTedÔat. zà stctj (opœ!,xà) oià ^ev tyi; àvaTrvorii; ~r\v èTziTf\ùci6xy]xa

Toû oe^ouévou xy\v ^"JY

V«rwfjiaTo; , oiot'. ti àvaTtvoT\ xaTa'jcjyoutra to

l'fjupuTov ^epfjLÔv £Î; (jujjipLeTpîav ayet.. Heraclite professe la même

opinion [Vors., F, p. 75, 14) : toùtov ori tôv ^eîbv ).6yov xaQ'

'HpâxXet.TOv ot.' âvaTîvorii; o-Tiâo-avTe; voepol yt.vô{JLe6a. Ce sont les doc-

trines du pythagoricien Hippon qui expliquent le mieux notre

texte {Vors., P, p. 289, 36) . . . émi yàp -ri (jlÈv J^WTi éx TV); ^u'/T,ç

ÛTrâpyet, t; oe 'i»uyTi sx 'j^uypou (èi ûoaxoç yâp), 0!.à toûto oet rïiç

âvairvoTiÇ xoXa^oûfJTi; tt) t[iûç£f. xô 7rept,xàpot,ov .Sepjjiôv xal oûx £w<Tr,<; tt^;

œuy(,xrii; Buvocjjlso); è7ti.xpaX£a-T£pov y£V£T8a!., Aéyco oti Tri;4''"'XP'^^'

^^

traité hippocratique .Swr /a nature de l'Enfant, c. 12, expose

une théorie un peu différente, dont j'extrais ce passage : aÙTÔ

Se xô .Seppiaivôp.evov eXx£i é; Étouxô ajGt.; â'xepov TtveGjJia diu^^pov Stà Xïiç

pay^iç, âip' ou xpÉ'^Exat, . . . Tiàv yàp xà 3ep[jt.ôv xw <|>uypâi xpscpexat, xôi

{ji£xpî(p. Il faut encore rapprocher de cette doctrine, malgré des

divergences sensibles, cet extrait de Philolaos rapporté par

Ménon ( VoïS., P, p. 308, 16) : [Jiexà yàp xt.v £xx£iî.v eùGÉto; xô J^(5Jov

èKi'STzà.'za.i XO exxôç Ttveùua (iuypôv ô'v .e'Ixa TiàX'.v xaOaTTEpEl ypéoç,

ÈxTrépLiTSi aùxd. o'.à xoûxo oti xaL ôp£çt.; xou £xxo; ~v£Ûjj.axo;, Lva x-^

£T:e!.<Tâxx(j) xoû 7:v£iJ[i.axo; ôaxt] .Sepjjiôxepa ÙTcâpyovxa xà Tjjjiéxcpa Twjj-axa

Ttpôç aùxoû xaxat^i'jyYiXa!..

La doctrine de l'immortalité de l'âme est basée sur les qualités

de ses éléments, l'élher froid et l'éther chaud, dont il a été

question précédemment. En effet, l'air supraterrestre est

xaOaoô; xal Û'".y,(; xal -àvxa xà £v aùxw àOàvaxa; d'autre part, le

Btplxo<; alh-f^p est J^wr,; ai'x'.ov. Ici sc pose un problème assez

imj)Oi'lanl pour la reconstitution des théories des auteurs

d'Alexandre, (^ette preuve de l'innuortalité de l'àme semble

Page 219: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 215 —

s'appliquer aussi à l'àme des animaux, puisqu'elle a la même

origine et la même nature que l'âme humaine. Or, au § 30,

l'auteur déclare que la partie immortelle de l'àme humaine

(cppéveç) est précisément celle dont sont dépourvus les animaux.

Ces deux doctrines paraissent inconciliables, sans doute parce

qu'elles proviennent de sources différentes. D'après la première,

l'âme des animaux participerait aussi à l'immortalité : cette

théorie s'accorde assez avec la croyance pythagoricienne à la

métempsycose animale. D'après la seconde, au contraire, la

transition de l'animal à l'homme est impossible, vu que l'âme

animale périt avec le corps. Il est remarquable qu'on ne trouve

pas dans ces extraits la moindre allusion à la métempsycose. Il

apparaît de plus en plus clairement qu'Alexandre a choisi ses

auteurs parmi les physiciens et les médecins pythagoriciens,

dont l'esprit scientifique s'était déjà dégagé des superstitions

anciennes et chez qui l'influence de la physique ionienne l'em-

porte sur les spéculations propres à l'Ecole.

15. Théorie de la reproduction.

« Les animaux naissent les uns des autres, par le moyen des

semences; il est impossible de supposer (^) la génération par

la terre. »

Par ces mots, il ne faut pas entendre, je pense (^), la géné-

ration cosmogonique, dont il a été question plus haut : il s'agit

maintenant de la reproduction actuelle des animaux. D'après

une croyance populaire, en effet, certains animaux se repro-

duiraient par l'intermédiaire de la terre. Platon y fait allusion

dans le Banquet, p. lUl b : éyéwwv xcà stutov oûx de, ilXr^lo'jq,

àXV e'.; yïiv, w37tep o'. T£TT!.y£<;. Nos auteurs auraient donc voulu

rencontrer ici cette théorie populaire.

(*) ucptaxaffeat (moyen) = uTtoXafA^âvEtv. On peut aussi considérer ucpt'a-uaffOat

comme un passif et traduire : « Il est impossible que la génération par le moyen

de la terre existe. »

(2) Wellmann, loc. cit., p. 229, croit qu'il s'agit toujours de la création; mais les

mots yevvâaftat è^ àXXïiXiov ne sont pas ambigus et d'ailleurs la cosmogonie est

terminée au § 27.

Page 220: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 216 —

La définition du sperme (aTayùv eyxecpàXou r.tp'A'/ou'yy. £v éa'jTrï

àx[ji.ôv Ôep{ji.(5v) se rapproche beaucoup de celle d'Alcméon et de

celle d'Hippon : Aëtius, V, S, S, et Censorinus, De die nat.,

5, 2 ( Vors., P, pp. 134 et 290). L'opinion du Timée, pp. 78 d,

91 b, et d'Hippocrate, De yen., \, n'en est qu'une variante.

D'après les doxographes, tous les débats des pliilosophes anciens

sur ce sujet se ramènent à la question : le sperme est-il de

nature corporelle ou spirituelle? La définition de nos auteurs

paraît provenir, encore une fois, d'un compromis de deux

théories contraires : le sperme est en partie de nature corpo-

relle, par la goutte de cervelle ; en partie d'essence spirituelle,

par V oiTiibc, 5epix.6ç qu'elle contient (^). Âëlius attribue à Pylha-

gore deux définitions différentes : la première n'a rien de com-

mun avec celle de nos auteurs (V, 3, 2 = Do^.,p. 417) : àtppôv

Toù voTioToxâTOu aCjJiaToç 70 «ntéppia, TtepîxTwfJt.a xpo'jYji; ôoTiiep [xô] a^jjia

xal pijeÂôv. La seconde s'en rapproche davantage (V, 4, 2) : às-w-

[xaxov {xkv ev/oL'. X'V.v o'Jvau'.v xou 'TTtépij.axoç waTiep vouv xov x'.voùvxa,

<T(op.axw>,v o£ x-V^v uÀYiv x>iv 7ipoyeo;jL£vy,v. Pour Anaxagore aussi, la

semence contient une sorte de 3ep|jLÔ; àxpiô;; d'après Censorinus,

De die nat., 6, 2 (== Vors., \\ p. 398, 1), sunt qui aetlterium

calorem inesse arbitrentur ,qui membra disponat, Anaxa-

goran secuti,

La théorie la plus intéressante à relever dans ce chapitre est

celle des rapports harmoniques des périodes du développement

du fœtus. Elle est exprimée en ces termes : E/e-.v Zï h aûxà)

Tiâvxaç xoùç lôyou; xyjÇ uor,;, wv e'.poi;L£V(j)v auviy eo-Oa-, xaxà xo-jç x?,;

(1) L'auteur pythagoricien explique la formation du fœtus par le moyen de la

goutte de cervelle et de la vapeur chaude du mâle; il ne dit mot d'une coopération

quelconque de la femelle. Je ne puis donc me rallier à l'interprétation de Weli,-

MANN, loc. cit., p. 2:^3, qui distint,'ue ici une semence mâle contenant une vapeur

chaude, laquelle donne la vie, et une semencefemelle (àTiô \xh toO èyxeepâXoi»

< scil. 5tîX£o; > !) fournissant la matière du corps. Le texte ne dit rien de tel :

la cervelle dont il est question ici est évidemment celle du mâle, dont une goutte

contenant une vapeur forme le sperme. La goutte de cervelle fournit la lymphe,

l'humeur et le sanjr, dont se créera le corps; la vapeur donne l'âme et la sensation.

. Il est donc inutile de corriger le texte Taûxriv oè 7:poa'fepofxÉvTjv en TaÛTTjc Se

1TpO<T^CpO|JL£VT|;.

Page 221: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 217 —

âpijcovîaç AÔvo'jq, éxào-Twv èv TcTay[j.évo!.(; xaipoCç è7:!.y',vo}Jisvoi)v. Le texte

n'est pas très clair : lieureusement, un grand nombre de passages

parallèles indiquent ce qu'il faut entendre par les rapports

harmoniques. La plupart de ces textes admettent deux sortes

de grossesses, l'une de sept mois, dont la délivrance arrive vers

le deux cent dixième jour, l'autre de neuf mois, qui se ter-

mine soit au deux cent soixante-dixième jour, soit au début du

dixième mois, vers le deux cent soixante-quatorzième jour. Ils

expliquent ce nombre exact de jours par des combinaisons

arithmologiques que la phrase de Diogène laisse seulement

deviner et dans le détail desquelles il nous faut maintenant

entrer.

Le fœlus se développe dans le corps de la mère suivant des

lois harmoniques semblables à celles de la musique. Le xavwv

des principales liarmonies musicales, celles de quarte, de quinte

et d'octave, peut être représenté par les chiffres (j-8-l)-12. Un

aulre xavwv, celui de la quinte, de l'octave et de lu double quinte,

a comme échelle 6-9-12-18. Si l'on additionne ces chiffres, on

obtient, pour la première somme, 35, pour la seconde, 45. En

multipliant ces nombres par G, chiffre qui représente le nombre

de jours pendant lesquels le fœtus est encore de consistance lai-

teuse (^), on trouve le chiffre exact du jour de l'accouchement du

septième et du neuvième mois, soit 210 et 270. Telle est, en

résumé, la théorie la plus ordinaire des 16yo>. a-jp.cpcov{a; ou àp[^.o-

viaç. On la trouve exposée, par exemple, dans les TliéoL

Aritlim., p. 39, et dans Proclus, In Bcmp., II, pp. 34 et 35,

qui l'attribue à Empédocle et à certains médecins (àvaTotj.!.xo':)

Dans d'autres auteurs, se présentent diverses variantes : ainsi

Yarron (Censorinus, De die nat., 9 ss.) obtient le nombre de

jours de la grossesse du dixième mois, 274, en multipliant 7, le

nombre des jours nécessaires à la première formation du fœtus

(1) Telle est l'explication fournie par Vauiion, dans Censorinus, De die nat., II.

Mais il est plus vraisemblable que 6 est employé ici parce qu'il représente le

nombre zoogonique ou psychogonique. {Tliéol. Arilhin., p. 39, et Psellus, Tcept

àpte[xûv, d'après Tanneky, Revue des Études grecques, 1892, p. 345.)

Page 222: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -218 —

dans ce genre de grossesse, par 40, le nombre des jours néces-

saires au second développement : le produit, soit 280, représen-

terait quarante semaines, mais il doit être diminué des six jours,

parce que l'accouchement a lieu au début de la dernière semaine.

Macrobe, In Somn. Scip., I, 6, 14 ss., tire le nombre 35 de

l'addition des deux premiers cubes 8 et 27, dont l'un est mâle,

l'autre femelle. Aristide Quintilien (De mus., III, p. 142, M)

obtient le nombre 45 de la grossesse de neuf mois, en ajoutant,

à 35, le nombre parfait 10, dont les parties 1, 2, 3 et 4, peuvent

représenter aussi un xavwv harmonique. On trouve encore des

allusions à ces doctrines dans Plutarque, De an. procr. in Tim.,

12 (cf. Stobée, Ed., I, 1, 10); Ps-Plutarque, De vit. Hom.,

145; les Tliéol. Aritlim., p. 47.

Proclus, In Hemp., II, 20, rapporte à Pvthagore une théorie

analogue, où les nombres 35 et 45 sont obtenus par les rapports

de certains éléments d'un triangle; mais le texte est trop lacu-

neux pour qu'on puisse reconstituer la doctrine. Un Scholiaste

d'Homère, Ad fliad., T, 119(Bekker, II, p. 521; cf. Reitzenstein,

BerL Phii. Wock., 1889, p. 624), prend pour point de départ

un triangle dont les côtés ont comme longueurs : 3, 4 et 5. La

base de la démonstration est constituée par la doctrine que les

nombres impairs sont mâles, les nombres pairs femelles. Si l'on

multiplie la somme des deux produits 4 X 5 et 5 X 5 (= 45)

par le nombre de la surface (6), on obtient 270, le nombre des

jours de la grossesse de neuf mois ; si l'on procède de même pour

4 X 5 et 3 X 5 (= 35), le produit, 210, représente le nombre

des jours de la grossesse de sept mois. Ces enfants naissent

viables parce qu'il entre un nombre mâle et un nombre femelle

dans la conjonction d'où ils tirent leur origine. Par contre, les

tœlus qui naissent au bout de huit mois sont des avortons parce

que le nombre des jours de cette grossesse, 240, est produit par

conjonclion des seuls nombres femelles : (5 X 5) -|- (3 X 5).

Si l'on se demande à quoi correspond, en embryologie, cha-

cune des périodes de six, huit, neuf et douze jours, (|ui sont

en raj)ports harmoniques, on trouvera la réponse dans Varron

(Censorinus, De die nat., !>) : eos vero numéros qui in uno

Page 223: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -219 —

quoqne partu aliquid adferunt mutationis, dum mit semen in

sanguinem, mit smiguis in carnem, aut caro in liominis figuram

convertitur, inter se conlatos rationem liabere eam quant voces

habent quae in mnsice a-û|x©wvo'. vocmitur.

Ces théories extrêmement curieuses ont eu une influence

même sur les auteurs du Corpus hippocratique. C'est par elles

qu'il faut expliquer certains passages obscurs de leurs ouvrages,

par exemple, De diaela, I, 8 (Diels, Vors., P, p. 107, 4) :

y(î)p/iv ôk àjjLSÎ'jiavTa xal rj'^ôvxa âppLOviriç opQ/,; èjoùvri^ o"j{i.cpwv'Ia; TpetT;

(7L»XX-/iêSTiv, ôie^wv ô'.à TraTewv (^) , (^wei, xal au^eta!, tolo-w aùxoïii.y oïo-OTep

xal irpôo-Oev* rjv os [ati '^X^ tyi; âppiQviTi; ... iràç ô xôvo; {^àxa'.oç, où

vàp av irpoTaelo-ai.* à).X' àjjieiêe'. ex to'j [j.£^ovo; è; to jjiewv upô {j.oip-fiq

(cf. I, 9). L'auteur du De septini. pm-tu, 9, paraît aussi faire

allusion à une théorie de ce genre. Enfin, il est intéressant de

noter que la doctrine pythagoricienne des nombres de la gros-

sesse a pénétré jusque dans le droit romain : Paul, Sentent.,

IV, 9, 5.

10. Théorie des sensations ("-).

Les auteurs d'Alexandre expliquent la vue par la seule activité

du cerveau : celui-ci émet une vapeur chaude (cf. infra : a-xayôvaç

Se elwai àrzo toûtwv Ta; aw^Tia-ei;) qui va saisir l'objet extérieur.

Ces Pythagoriciens forment la seule école philosophique qui

explique la vue par une émanation des yeux, sans supposer une

activité quelconque de l'objet ou du milieu. Aëtius attribue à

Pythagore une théorie qui repose sur le même principe

(IV, 13, 9= [)0X., p. 404, 9) : hioi ok xal liuOayôpav xri oôçïi

raÙTTi -T'jvcTtt.ypâcpo'ja-!,v = < àxTivaç > àcp ' éxatépou o'^'ji twv o';^-

^•aXawv àTcox£i.voy.éva(; Toîç TrépaTiv aOxwv olovsi, ysiptôv £7racpa',ç Tiep'-xa-

BaTîToÛTa; TOtTt; èxTÔ; Gb)u.a<si zt\v àvzi\r[<\iiv aùxtôv -po; rô ôpaxt-xov

àvaowdvau Archytas professait une théorie analogue, d'après

(*) Je proposerais de restituer ainsi le texte de ce passage si discuté : auXXajSiiv,

ûC d^eôiv, oià iraŒEtDv, qui sont les noms des trois « accordements » principaux.

(Philolaos, fr. 6, Diels.)

(*) Concernant les problèmes que se posaient les philosophes anciens sur ce

sujet, voyez l'article d'A. Haas, Antike Lichttheorien, dans VArchiv, XX (1907),

pp. 345-386.

Page 224: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 220 —

Apulée, ApoL, 15 [Y^ors., F, p. 830, 18) : seu tantiim oculis

profecti (radii) sine idlo f'oris amminicido.

Voici comment je comprends le raisonnement, assez obscur,

formulé par les auteurs d'Alexandre pour prouver que la sen-

sation est une vapeur chaude. Prenons la vue comme exemple.

C'est par l'intermédiaire de la vapeur chaude des yeux qu'on voit

à travers l'air et l'eau. Si la vue s'opère à travers ces éléments,

c'est parce que le chaud s'appuie contre le froid. — Enten-

dons par là que la vapeur chaude sortant des yeux résiste, se

conserve intacte et distincte de l'air qu'elle traverse. En effet,

si cette vapeur était froide, elle s'entr'ouvrirait au contact de

l'air extérieur, qui serait semblahle à elle; elle se confondrait

avec lui et la sensation ne pourrait s'opérer (^).

En certains endroits, l'auteur pythagoricien appelle les yeux

les « portes du Soleil ('^) ». II faut entendre, par cette expres-

(') Haas {loc. cit., p. 354) comprend d'une façon un peu différente la théorie

exposée ici : « Pythagoras erklarte das Sehen durch eine heisse Ausdûnstung, die

von dem Auj^e zu dera Objekte sirômt. infolge des VViderstandes, den sie bei dem

Kallen findet, von den sichtbaren Gegenstànden zuruckgedràiigt wird und so deren

Emptinduiig zu dem Auge gelangen làsst. » Il adopte la leçon de la Vulç/ate àuo et

il parait croire que le ^I^^XP^''*^^^^ ^^ ^^^ question dans le texte est le froid des

objets visibles. A mon avis, le froid dont parle l'auteur est celui du milieu (l'air)

que traverse la vapeur chaude avant d'arriver aux objets. La différence des qualités

pnysiques ilu milieu et de la vapeur permet à celle-ci de résister, de se conserver

intacte et d'aï iiver jusqu'aux objets. L'auteur, en effet, cherche à expliquer par là

(yâp) le fait qu'on voit seulement à travers l'eau et à travers l'air.

(2j vuv Se eaxiv èv olç ïjXtou TrûXaç xaXeT xoù; o''fOaX|jLoû<;. Cobet suppose une

lacune après vûv os. Reiske la remplit en partie : vôv cï < .SEpixô; wv ûttô ({/-jyYis

àvT£pîioo|j.evo; y.i-' îjOî^av TTopsôîTat >... ; il ajoute qu'elle a dû être plus longue,

mais il renonce à l'acliever. — Après une liypottièse irréelle, vûv 0£ annonce l'expo-sé

de l'état de choses réel. Celui-ci manquerait-il ici? Dans l'Iiypottiése d'une lacune, la

restitution de Mt'iske serait ci tout cms fautive. Il croit, en effet, que dans la phrase :

àvx£pE.LO£aOat yip ~ô i7cpîJ.ôv im (aTto vulg.) toû ({/u'/^poO, ce dernier mot désigne l'air

de l'âme. C'est une erreur : le <|^uypov représente l'air froid à travers lequel la

vapeur passe, i/liypothelique lacune devrait donc être ainsi comblée, |)our le sens

bien entendu : vûv oè < 3ip\i6e; oiv, èttI toO àspot; àv:£pîtod|jL£vo; xaxîuOûvît . àXXà

xa't > èativ... Mais je pense qu'on peut su(iprimer tous ces détours et se contenter

d'i texte; des m.inuscrils. L'expression iiAiou TrûXa;, tirée de l'Odyssée, signifie que

les yeux sont le réceptacle des rayons solaires icf. Tcûptov et ^Xioetôs; de Priscianus).

f,a remarque n'aurait aucune raison d'être en cet endroit, si l'auteur ne voulait

Page 225: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -221 —

sion, que les yeux sont comme les réceptacles des rayons

solaires et qu'ils contiennent un élément igné. Héraclide Pon-

tique attribuait une doctrine de ce genre à Pythagore (Proclus,

In Tim., p. 141 =11, p. 8, 9, D) : ot-. xôv ocpOaXj^ôv àvàAovov ewai

-rô) Tûupl 0£ixvuc7t.v h UuSayôpaç év xw irpôç "Aêap'.v Xôyw. L'expression

rilioo TiùXa; (Odyssée, w, i2) est illustrée par cette note de

Priscianus Lydus, Met. in Theoph., p. 20, 16 : ttw; oùv xal

Tcupiov xal Ti A t. oe'-oeç T:apà xoCç IluOayopew'.ç xo duxuôv Xéyexat,

aia8-rix-/ipwv ; w; cptoxôç, cp-z^arw, oexxuôv, B'.â xe xoùç Xe~xoù; xal O'.au-

yeaxàxou; xal xaBapwxâxouç ûpiévas xal ot,à xà £v aùxol'; •nept.E'/ô^j.eva

of.acpav£<7xaxa ûypâ xxX. Il est encore question des rayons des yeux

dans la théorie pythagoricienne qui explique les images des

miroirs, d'après Aëtius, YI, 14, 8 : ol dr.o Rj^ayôpou xaxà xàç

âvxavaxXâae-.; X"^; otj^cwç " «pépea-Oa!. |xev yàp xV ot|;'.v xsxaiaév^v wç £TlI

xôv ya).xôv xx),.

Il est ditïicile d'établir un rapport entre cette théorie des sensa-

tions et celle qui est attribuée à Pythagore dans une autre notice

d 'Aëtius, IV, 9, 10 : xaÔapôv â'xao-xov eiyai xwv alrrh-Civ è^ sxâaxou

(TXO'.'/ewu -po£py^ô[j.EvoV irpôç piev oùv xyjv ôpao-w xô ai^epCdozç TCEcpuxevat.,

Tiooç ok XTiV àxo->,v xô TcvEupLaxuôv, Tipô; 0£ XTjV ô'(7cpp-ria-î.v xô 7rupwo£ç,

TTpô; ok XT.v y£Ûa-t.v xô ùypôv, Tipôç ok xriv âtpTiV xô y£W0£(; (*). Il semble

que le système exposé par Alexandre suppose la théorie des nerfs

ou TTÔpo'-, telle qu'Alcméon, Empédocle et Parménide l'avaient

formulée (cf. Vors., P, p. 221, 10 : -^ev ok ô'xi. ol xoù; -rtôpoy;

{jTZO-Z'MlieyOl où X£VOÙ; UTIExiOeVXO TOÙ-ZOU^, âXXà TCETtXvipOjp.ÉvOUÇ AETCXO-

jjLepETxÉpou xwô; Tojpiaxo^ olov àipoç).

expliquer par là pourquoi la vapeur qui est dans les yeux est très chaude (tt)v opaaiv

àT[i.dv Ttva elvat à^av 3£p[Ji.dv). Pour en revenir aux formes de l'hypothèse irréelle,

notons qu'il est des cas où l'exposé réel des faits, annoncé par vûv oé, est omis :

c'est quand une phrase explicative en tient lieu (Matthaei, Gramm., n» 1216).

N'est-ce pas le cas du passage que nous examinons? L'auteur de cet exposé succinct

a remplacé l'idée que nous rendrions éventuellement par â^epp-ô.; wv xaTsuOûvet par

l'énoncé de ses causes.

(1) C'est cette doctrine apparemment que résument Albinus, Inst. de Plat, doctr.,

14, et Chai-Cidius, In Tim., 50 : est porro Pythagoricnm dogma similia non nisi a

similibîis suis comprehendi.

Page 226: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 222 —

17. Psychologie, a) Les parties de l'âme.

1/àme, d'après les auteurs d'Alexandre, comprend trois

parties : D'abord le 5ujjl6;, mot auquel on peut donner le sens

ancien de principe vital, qui a son siège dans le cœur. Le voû;,

situé dans le cerveau, n'est pas entendu ici dans le sens platoni-

cien, car l'homme l'a en commun avec les animaux; c'est une

sorte d'intelligence inférieure, un centre des sensations. Enfin,

les cppéve; (ou cppôvt^jiov), c'est-à-dire l'esprit proprement dit, qui

est particulier à l'homme, ont aussi leur siège dans le cerveau.

Cette doctrine est tout à fait remarquable. D'abord, elle est

exempte de toute influence platonicienne et elle difl'ère complè-

tement de celle des néo-pythagoriciens. Ensuite, la ternîinologie

présente des signes certains d'antiquité. Ainsi, le sens du mot

voû; est aussi celui que lui attribuent Anaxagore (Vors., P,

p. 396, 36 ss.), Archélaos (ibid., p. 442, 7) et Diogène

d'ApoUonie [ibid., pp. 425, 5 et 426, M s.), et les cppéveç

occupent un rang supérieur au voO;. ce (jui est contraire à

l'opinion commune.

Si nous consultons la doxographie pythagoricienne, nous ne

trouvons nulle part une classification identique. Ce qui reparait

le plus fréquemment c'est la distinction de l'àXovov et du ).oy!.xôv,

chez Posidonius, par exemple (Galien, de Hipp. et Plat, dogm.,

5), et Cicéron, Tusc, IV, iO. Ailleurs (Aëtius, IV, 4, 1 ,Pollux,

Onom., II, 226), l'aV.yov est divisé en 5jfji!.xdv etè-'.Oyi^TiTr.xôv,

comme chez Platon.

Un seul texte offre avec l'extrait d'Alexandre quehpie ana-

logie : c'est celui d'Aétius, IV, 5, 10 (Dox., p. 391 a 23) : OuGa-

vôpa; TÔ [j.£v J^wTuôv T.za\ tt.v xapoiav, TÔ ok Àoyixôv xai. vozoo^^ Tiepi

T->,v xecpaA/.v (cf. Ps-Galien, Uist. pliil., 28). Pour le siège de ces

difféienles facultés psychiques, je renvoie à cette note de Jam-

blique, V. P., 109: T.yeaoviai

yâpeî^'. (ti xapo'!a xal h Èyxé'jiaXoç)

xal wTavel èTî!.6âOpa!. xal âopai T'.vkç tou cppoverv xal ~oû "C'ry.

La doctrine de Philolaos présente ceitaines concordances

dans la classification des facultés, mais des différences notables

dans le choix des vocables (fr. 13 = Vors., P, p. 314).

Page 227: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 2-28 -

Il place le voOç dans le cerveau, la ^jyj^ et l'aiaOTia'-ç dans le cœur.

Le voOç semble correspondre aux cppéve; des auteurs d'Alexandre,

Vain^y^tsic, au voùç, la (j^u/Ti au 5ufjiôç. Il est encore question des

parties de l'âme dans la Lettre de Lysis (Jamblique. V. P., 77),

mais non sous une forme de classification rigoureuse : l'auteur

dislingue le Tvoyiaxixôv ou voTiTt.xôv et les èTzihu[iiai, qui ont

leur siège à la fois dans le cœur et les cppéve;. Rappelons

encore, pour clore cette série de rapprochements, qu'Alcméon,

tout en distinguant çuviévat., le propre de l'esprit humain, de

a'!cy8âv£(79a'., commun à tous les animaux (Théophraste, De sensu,

25), place dans le cerveau le siège de ces deux facultés. Empé-

docle (Aristote, De an., r, 4, 427 b 21, Théophraste, De

sensu, 25) et Parménide (Théophraste, De sensu, 3) ignorent

cette différence.

b) TpecpeaGa-: xe xV 'l;uyT,v ânb xoû aLjjiaxo; : doctrine attribuée à

Pythagore par le Ps-Plutarque, De vit. Hom., 122. Telle est

aussi la croyance d'Empédocle (fr. 105, Vors., F, p. 261) et de

certains auteurs du Corpus hippocratique, De vent., 14, De

morb., I, 30. On peut en rapprocher la vieille conception selon

laquelle les âmes des morts se nourrissent de sang.

c) Nos auteurs se préoccupent aussi, comme la plupart des

philosophes anciens (^), de donner une définition de la voix et des

paroles. Le problème ordinairement posé consiste à déterminer

si la voix est de nature corporelle ou incorporelle. Les Pytha-goriciens, par un compromis dont nous avons signalé ailleurs

d'autres exemples, estiment qu'elle est corporelle (àvéf^ouç ewat.);

mais elle est invisible, comme l'âme, parce que l'éther, dont

elles sont formées l'une et l'autre, est invisible. — Cet éther

est simplement l'air (appelé parfois éther froid) dont l'âme est,

pour une part, composée; nous allons apprendre, d'ailleurs,

que l'âme est attachée au corps par lesbronches.

d) Par les liens de l'âme, dont il est question dans la suite,-

(*) Voyez sur ce sujet les opinions (I'Anaxagore [Vors., P, p. 397, 30), d'ARCHÉ-

LAOS (Ibid., p. 414, 3) et de Démocrite [Vors., IP, p. 39, H).

Page 228: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 2-24 —

il fiiut entendre ceux qui l'atlachent au corps et non ceux qui

unissent toutes ses parties entre elles pour en former un tout.

Dans les textes pythagoriciens, on ne peut retrouver celte

doctrine que dans de brèves allusions : Euxilhée dans Athénée,

IV, p. 157 C; Janiblique, V. P., 153; Diogène, YIII. li.

Ce sont les veines, les bronches (àp-Yipia'.) et les tendons qui

sont considérés connue les liens de l'âme. En effet, d'une part,

l'air entre dans la composition de l'àme (cf. supra, p. 213);

d'autre part, le sang constitue sa nourriture. Il est remartjiiable

que nos auteurs ne citent pas la moelle et le cerveau parmi les

liens de l'âme, comme le font Démocrite {Vors., W, p. 55, 18)

et le Timée de Platon (p. 73) : et cela, malgié le rôle impor-

tant qu'ils attribuent à la substance nerveuse dans la reproduc-

tion et les sensations.

Que signifie la phrase : ôxav oè ''«r/ûri xal xaÔ' aOrriv yevopievTi

y.peijLri? Le seiis de ces expressions peut être éclairé par un pas-

sage du P/iédon de Platon, où l'on a découvert une allusion auxdoctrines d'Alcméon, p. 96b ( Vors., F, p. 133, 34) : h o'èyxétpaXô;

STT'-v h Ta; a^TGri^e'.; Tiapéywv to'j àxoûe!,v xal ôpâv xai. dacppaîveo-Bai,, ex

TOÛTtov ôè Y^yvoiTO {Jivri(JL-ri xal oô^ct, ex oè [ji.vti[jlt,ç xal oÔ^TjÇ Xa^ioûarjÇ

tÔ 'r^ps^v.y, xaTa raÙTa ylyvea-Ga'. ê7:i,aTT|[ji.Y,v (^). Un passage

d'Ilippocrate, De morbo sacro, 14, explique encore le sens de

•/'pep-erv : ôxotov o'av àTpep.-/,Tr, b èyxé'^aAoç ypo'^o^^, toto'jtov xal cppove'.

àvdpwroç. —'.r/ûe'.v et 7,pe[jicrv leprésentent l'état de l'âme qui

laisse reposer les sensations et en tire la réflexion. xa9' aûr-Viv

yevo[jLévY, ne désigne [)as l'âme séparée du corps par la mort (car

alors il iiv a plus dr oe^-piâ), mais caractérise son état j)endant

les pi'ofond<'S méditations, les extases ou les songes. C'est alors,

en elïct. (jue lame jouit d'une vigueur parliculière. d'a|)rès les

Pythagoiiciens cités par Photius, Cod. 2U), p. 43Î) A : sl yàp

xarà totÔv T'. y, '\>'y/'fi ~ou ToiuaTo; ev tcÔS!^f,v

xô ^wov ywp'.^ouévT)

(*) Voir encore dans le Timée, pp. 43 à 45, la description des eft'ets des mouve-

ments déréglés et du retour au calme des cercles de l'âme (particulièrement

p. 44 b, c).

Page 229: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 225 —

Ps)-iwv Yivexat. sauTYJ; ev Te zo\^ Gtivoiç xaxà xoùç dvetlpo'j; xal sv xar?

èxarTâo-eat. Twv vocrwv [j.avTt.xY| yi-vera!, xtA.

18. Eschatologie.

La phrase éxpi^BeCa-àv te aÛT-ViV è-rzl y?,; -Xâ^eo-^at. ev tw àépi ôij.oiav

Tw G-wpLaTi est destinée à justifier la croyance aux fantômes, très

vivace dans le Pythagorisme. Il semble que l'auteur n'envisage

ici que le sort des âmes qui ont été violemment arrachées

('expitcGeÎG-av) au corps par le suicide, l'assassinat ou un accident

mortel, les p',a!.oOàvaTot. des textes magiques. Virgile, Aen., VI,

4-35, emploie une expression analogue en parlant des suicidés :

lucemque pei^osi\

proiecere animas. D'après le pythagoricien

de Lucien, Pliilops., 29, seules les âmes de ceux qui ont péri

de mort violente errent sur la terre.

Les surnoms d'Hermès, y'iôv'.o;, TiopiTteùç (ailleurs Trop-Tzaro; ou

TToiJiTco;), sont assez connus, et leur rapport avec les fonctions

qu'on attribue ici au dieu est bien clair. lljAaw;, l'Hennès gar-

dien des portes est pris ici dans un sens figuré. Le sens mys-

tique de TTÛÀa!. est expliqué ainsi par Porphyre, De antro

nymph., 31 : toÛ Supwu <ï>ep£xûoo'j<; [j.'Jyo'j; xal ,36&po'Jc; xal avTpa

xal .îrûoaç xal T.(j\y.^ Xévovtoç xal o'.à to'jtwv aivLTTOjj.évou Taç twv

(pu'/wv y£V£3-e'.; xal à-oy£vé<7et.ç. L'Hermès Trulaw; est donc celui

qui préside à l'entrée des âmes dans le corps et à leur sortie.

Alexandre expose ensuite quel est le sort des âmes après la

mort. Mais le rapport de ces nouvelles théories avec celles qu'on

attribue d'ordinaire aux Pythagoriciens, la métempsycose et

la croyance à l'Hadès, n'est pas bien clair. Les âmes pures vont

é-l TÔv 'jtJ;wTov; les âuies impures sont retenues dans des liens

éternels par les Erinyes. L'endroit réservé à ces châtiments

n'est pas indiqué. Est-ce l'Hadès sous son ancienne forme

chthonienne? Est-ce, au contraire, l'atmosphère terrestre qui sert

de séjour aux âmes, comme on le voit dans certains fragments

orphiques (par exemple fr. 155), dans Virgile, Aen., VI, 740;

Plutarque, De fac. in orbe lunae, 28 ; Cicéron, Somn. Scip., etc.,

Tome XVII. — Lettres, etc. 15

Page 230: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 2-26 —

qui utilisent des sources beaucoup plus anciennes (^)? Notre

texte ne permet pas de répondre à cette question avec préci-

sion; mais une autre oôça que nous analyserons plus loin :

eiva'- Te -âvTa tÔv iéoa d/uywv è'jjiTrAcwv, plaide en faveur de la

seconde solution.

Un autre problème consiste à fixer le sens de éTît. tôv '^i^^ov.

Zeller (Pliil. der Griecken, III, 2^, p. 91, 1) sous-entend ici

5e6v et voit dans ces mois la trace d'une influence des doctrines

hébraïques. Rohde [Psijclie, II, p. 165, 2) estime que, dans

ce cas, Tzpô; conviendrait mieux que i-i et (ju'on n'est pas en

droit, d'ailleurs, d'attribuer aux auteurs d'Alexandre des doc-

trines judaïques. Il conjecture i-\ -à-/ 'j|»!.(7rov <x'jxÀov> ou

'etwI tÔ 'j'bi'7-oy.

'0 Litlio-Toç ne doit pas être interprété dans le sens judaïque,

mais bien dans le sens astrologique. '0 Gd^icyTo; [Beôc, ou xjxào;,

c'est une seule et même chose) désigne, d'après certains textes,

la plus haute des sphères célestes divinisée, celle des étoiles

fixes : Cicéron, Somn. Scip., 4 : quorum unus (globus) est

caelestis extumus qui reiuiuos compleclitur, summus u'se deus,

arcens et continens ceteros; Apulée, Demundo, 27 (cf. De Plat.,

I, 12), l'appelle summus exsuperantissim,usque divum (^).

Nous retrouvons, dans d'autres textes pythagoriciens, la

croyance à un retour de l'âme vers les hauteurs du ciel : les

Vers d'or, où ont été recueillis tardivement un bon nombre de

fragments de l'ancien hoô; Aôyo;(^), promettent à l'âme purifiée

du disciple l'arrivée à l'éther libre (v. 70). D'après les Pythagori-

ciens d'Aëtius, IV, 7, I, les âmes retournent, après la mort, vers

(*) NoRDEN, Aeneis, Btich VI, 1903, p. 19 et pp. 34 et suiv.

(*) M. CuMO.NT {Jupiter sianmus exsuperantissimus, dans VArchiv fur lieligions-

wiss.. VI 11909], pp. 323 et suiv.) a montré comment cette croyance d'orii^ine

« ctialdéenne », c'est-à-dire astrologique, s'est répandue dans le monde grec et

romain. Dans une première étude {llypsistos, Supplément à la Revue de l'instr.

publ. en Helyù/ue, iS^l, p. U), M. Cimont estimait que le mot j^J/ia-ro; de notre

passage était l'indice d'un syncrétisme judéo-hellénique.

(') Éludes sur la Littérature pijthugoricienne, p. 77.

Page 231: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 227 —

l'âme du monde dont elles ont été détachées et qui, pour nos

auteurs, est constituée par l'éther chaud. Pour Épicharme aussi,

chez qui les Anciens avaient découvert tant d'influences pytha-

goriciennes : eûo-spYiç vô(o Tcecpuxw; où 7rà9ot.ç x' oùokv xaxàv|

xaxGavwv

avw xô 7:v6Ù[jLa S-.afjievsr xax' oûpavôv (fr. 22, Vors., F, p. 124, 4;

cf. fr. 9, p. 122, 13). La théorie que Claudien rapporte à

Philolaos (De statu an.. Il, 7 = Vors., F, p. 320, 12) n'est pas

très différente: diligitiir corpus ab anima quia sine eo non potest

uti sensibus : a quo postquam morte deducta est agit in mundo

(= le xoTijLoç situé au-dessus de l'oùpavôç) incorporalem vitam.

La doctrine rapportée ici peut être ancienne (^) ; seul l'emploi

du mot u']>!.G-To; pour désigner la sphère la plus élevée divinisée

peut paraître un indice d'un remaniement récent (^), si l'on ne

veut pas admettre que le doxographe a déformé quelque peu

la pensée de ses auteurs.

La suite de l'exposé d'Alexandre présente encore quelques

difficultés. D'après les Pythagoriciens, l'air est plein d'âmes : ce

sont elles que nous appelons démons et héros. Il ne peut être

question ici des âmes qui sont sorties du corps en état de pureté

parfaite : celles-ci résident, en effet, au plus haut des cieux.

D'après une notice d'Aëtius (l, 8, 2 = Doxoqr., p. 307), les

termes r.ooje; et oaîaovc; désignent également les âmes honnes et

mauvaises dans le langage pytliagoricien, comme dans la religion

grecque ordinaire. Suivant une autre doctrine pythagoricienne,

au contraire, les oaiuovs; et r.po^e; sont des âmes divinisées

(Aristoxène dans Jamblique, V. P., 99; Timée, ibid., 37).

Ici, ces termes s'appliquent apparemment aux âmes impures

et à celles qui ont été purifiées par des châtiments et qui

séjournent dans les airs. De là, on peut tirer une présomption

en faveur de l'hypothèse que nous avons formulée plus haut,

selon laquelle l'Hadès serait situé dans l'atmosphère terrestre.

(1) GUUPPE, Griecli. Myth., p. 109o, n. 1 (cf. p. 1498), a montré que la croyance

selon laquelle les âmes des morts vont dans le ciel est fort ancienne.

(2) On songera à rapprocher cette croyance d'origine astrologique de la doctrine

selon laquelle les astres sont des dieux {supra, p. 207).

Page 232: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 2-28 —

Une autre preuve que ces où'jiai ^uyy.y.i, comme les appelle

Aëtius, comprennent de bons et de mauvais esprits, c'est que

certains d'entre eux envoient aux hommes des maladies et

qu'on doit se purifier de leur contact par l'observation de rites

relii^ieux (xaQaoïjioi et àTioTpo-'.aa-ijioi) ; tandis que d'autres mani-

festent leur bienfaisante influence par l'envoi de présages et en

se prêtant aux pratiques divinatoires des hommes.

\9. Notes diverses.

fl) p.éy!.aTov oé <pYi<7t,v twv èv âvOpW7ïO!.<; e^vat, ttiV ^pyyViv Trero-ai èm ~b

àyaQôv r, ètiI -q xaxôv. On reconnaît dans ces mots une conception

de la Rhétorique qui rappelle celle des Sophistes : un art de

persuasion indiflerent à la morale, capable de pousser au mal

comme au bien.

b) E'joatpioveÔv xe àvOptOTzouç ôxav àyabr\ 'hii'/ji -poiyé^r^-ai. Il y a,

dans cette doctrine, un jeu de mots étymologique (eJoa'.ijiovcrv et

eu — oaip-wv) qui se rehausse, aux yeux des Pythagoriciens, d'un

sens philosophique profond (oaifjLwv = ^i>yr\) : on ne peut être

heureux sans posséder une âme vertueuse ou un « bon démon ».

Cette idée reparaît dans divers fragments pythagoriciens, comme

dans ces vers de T'iepôç Aôyo; conservés par les IWs d'or (61) :

ZeD -âxep, y, ttoXXwv x£ xaxwv Xûo'eiaç àîîavTaç

e'. Tiào-iv oeiça'.ç o'm tw oaijjiovt, ypwvxai (*).

On trouve des conceptions analogues dans Xénocrate (Aristote,

Top., II, (i) : sùoa'ljjLOva EÎvat. tov Tr,v iioyry iyovzoL ïTzoyôa^av TaÛTT,v

yàp éxoco-Tou e'Iva-. xov oaijjiova, et dans Déuiocrite [ïl. 171, \07'S.,

IP, p. 1)5, G) : £'Joa!.[j.ov'iTi o'jx £v ^o<7xr\ua.'j'.'j o'.xe^ oùoï èv ypuaôi*

c) |jLY,0£T:o~e 0£ Y'pe!jL£'.v p.r|0£ xôv ayxôv '^6o-j xpaxE'.v. Le SUJet de

cette phrase, d'allure héraclitique, n'est pas déîini ;

mais il est

vraisemblable qu'il est question ici do l'Iioinuie, comme dans

la phrase précédente.

(*) Éludes sur la Littérature pytliagoricienne, pp. 67 ei suiv.

Page 233: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 2-29 —

On peut y voir une allusion à la doctrine de la métempsycose.

Le sort de l'âme varie d'une incarnation à l'autre, comme le dit

le Pytliagore de Lucien, Vit. auct., 5 : xal o-ewjtôv è'va ooxéovra

xcà aX)vOv ôpeojjLEVov yXkov sôvx-a £'!(Tca'.... vuv piEv o'jtoç, T:âXa', 8e âv

Mais il est possible que l'auteur fasse allusion aux change-

ments que subissent le corps et l'âme pendant le cours de la vie.

A ce sujet, on peut rappeler les paroles qu'Ovide place dans la

bouche de Pytliagore, i\Jet., XV, :214 : nostra quoque ipsorum

seinper requieque sine ulla \ corpora vertuntur ; nec quod fuimus

sumusve cras erimus. Épicharme a conservé un écho d'une telle

doctrine (fr. 2, Voî^S., V, p. 118) : (5os vûv opri|

xa-l tÔ; àvOpwTtw;*

b [j-kv yàp aùçsO', 6 oé va jj.àv «pOive',,|èv [j.s'îa).Xayà os Tiàvreç evxt

Ttâvxa tÔv ypô^o^j xtÀ.

(/Jopx'.ôv Te s'-va'-. tÔ oîxa'.ov xal o'.à toÙto A'.a opx'.O'^ XéyZ'J^ai.

Il faut entendre : ce qui est juste a la valeur du serment;

en d'autres termes, il n'est pas nécessaire de prêter sermentpour être tenu à l'observation d'une promesse. Une idée peu

différente est exposée dans Jamblique, V. P., 47, et Diogène,

VllI, 22 (^) : elle tend à bannir le serment des conventions

et surtout des conversations des hommes.

e) -rr/ .S-sov < àpijLov'av s'Ivat > . Même doctrine dans Lucien,

Vit. auct., A. Nous ne trouvons dans la littérature pythago-

ricienne aucun texte qui explique cette doctrine.

f) xa5' âpuGv{av Gove'j-y.ya: zk ola. Pour les Pythagoriciens

d'AristOte [Met., A, o) tÔv oàov oùpœ/ov kpixoyiœ/ etvat. y,x'. âp',9[i.ôv,

comme pour Philolaos d'ailleurs (fr. 2 et 6). Nombre de notices

doxographiques rapportent la même doctrine.

g) T'.[i.àç ^cO~.ç ôeCv vOjUi^s'.v xa'l t,owt!. ^.r^ ~y.q '^^yq. — Jamblique,

V. p., 37 (Timée) et 99 (Aristoxène), ainsi que Diogène,

ci-dessus, 23, distinguent aussi les honneurs qu'on doitréserver

aux dieux de ceux qu'on rend aux héros.

(*) Cf. Diogène, 1, 60 : xaXo/.àyaôtav opxou TrcaioTÉpav eys

Page 234: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 230 —

En consacrant l'après-midi au culte des héros, les Pythago-

riciens sont d'accord avec les Orphiques (Abel, Orph., p. 154,

fr. !24; cf. VEtym. magnum, s. v. Upôv 7i|j.aG, et le scholiaste de

riliade, S, 66) (').

Il) Sur le port de vêtements blancs dans les cérémonies du

culte, cf. Jamblique, V. P., 153. Selon Aristoxène (Jamblique,

V. P., 100), Diodore de Sicile, X, 9, 6, et Diogène, ci-dessus,

11), les Pythagoriciens ne portaient que des vêtements blancs.

i) La détinilion de la pureté rituelle est destinée à expliquer

le terme âyvcùov-raç, qualité requise pour l'accomplissement des

cérémonies. Les moyens préconisés dans ce but diffèrent peu

des règles ordinaires de la religion grecque. Ainsi le deuil et les

accouchements sont des causes de souillure ; même croyance

dans Jamblique, V. P., 153 et :256 (Timée) (^). En ce qui

concerne l'usage des bains, les notices varient : d'après nos

auteurs et Aristoxène (Jamblique, V. P., 98), les Pythago-

riciens se baignaient volontiers. D'après Aristote (Jamblique,

V. P., 83, Liien, V. //., IV, 17), il leur était interdit oùoï ek

Ttepi-ppav-Tip'.ov sjj-jjà-Te'.v oùoï iv (iaXaveûp Àoûso-Ga'. ; n)ais il est

question ici des bains publics, qui les auraient exposés au con-

tact des hommes impurs (^).

Les auteurs d'Alexandre ne paiaissent pas avoir observé

l'abstinence de toute espèce de viande, mais seulement de la

chair de certains poissons, des animaux ovipares et des animaux

morts ou tués sans effusion de sang, ainsi (|ue des viandes déjà

entamées, accidentellement, par d'autres animaux (PpwTtôv xpcwv).

L'abstinence des ^vrjTew'.a xpsa-a est confirmée par des notes

d'Aristote (Élien, V. IL, IV, 17) et d'Hiéroclès, Inaur. Carm.,

07; les mystes d'Eleusis y étaient aussi astreints, d'après Por-

phyre, De ahst., IV, 16.

0) l/lieure de midi est celle où les fantômes se manifestent, dans les légendes

ificcques : IlniinK, Psyché, 1, |i. di9, 2.

(*) Cf. aussi TiiÈoi'HUASTii;, De superst., 9, et, pour le culte d'Eleusis, Poiumivke,

De absl., IV, iG.

(') Cf. Ohi'hée, Lith., 366 ss., et Hum'ocuate, De morbo sacro, 2.

Page 235: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 231 —

Ce passage de Diogène est le seul témoignage qui nous

autorise à attribuer aux Pythagoriciens l'abstinence des œufs.

On peut en rapprocher, il est vrai, un texte de Plutarque, Qu.

conv., II, 3, 2, mais il n'est pas très décisif : il èvutivwu t'-vô;

à.Tzev/6i}.fiy wwv ttoXÙv t,07^ yjioyoj... ÛTzovoiav [j.£vxot. irapea^ov évé-

yso-Oa-- oôvjj^aTW dpcpixor? Tj TJjhayopLxoiç xal zb wôv, wo-itsp hioi

xapoîav xal êyxécpaXov, àpy->iv T,yoùp.evo; yevsaewç àcpoffWUcrOat.. On peut

expliquer cette abstinence soit, comme Plutarque, par des

théories biologiques, soit, avec plus de vraisemblance, par

l'usage qu'on faisait des œufs dans les cultes funéraires (^).

La remarque finale d'Alexandre : xai -rwv aAÀwv div -rcapaxe-

Xeûovxai xal ol xàç TeXexàç ev to^ç lepolç è7it.T£XoùvT£;, trouve un

parallèle dans Jamblique, V. P., 138 : stt-. oï xal twv àrco-

Tayu.âxwv xà -oVAa ex xelexwv £Ô(7£VT,v£y[j.£va. Une notice de Por-

phyre, De abst., IV, 16, sur les abstinences des cultes d'Eleusis,

présente un bon nombre de points de concordance avec les pré-

ceptes pythagoriciens: •n:apayy£)^X£xa', yàp xal

'Exeua-ù/t ait£;)(_£

tÔa t.

xal xaxot.xt.ôl(iùv dpvlôwv xal t.'^f)ûwv xal xjâawv poiâç X£ xal f/.TiÀwv xai,

£Tr' lVr,ç iJLEpilavxai xô xe Âr/ouç (1. ley^oO;?) at];a=rf)at. xal xô 3v^cr£wlwv.

D'après un autre passage (ibid., IV, 22). une loi sacrée d'Eleusis

défendait de nuire aux animaux. Voici quelques autres exemples

de concordances entre les prescriptions pythagoriciennes et

celles des cultes :

1. OÛ£!.v xpnâvuTtôoTixov (Aristotc dans Jamblique, V, P., 85) :

se retrouve dans les lois sacrées d'Andanie (Michel, n" ()94), de

Lycosura (Dittenberger, IP, p. 803) , de Jalysos (Michel, n" 434) ;

2. port de vêtements blancs : Andanie {ibicL), Lycosura

[ibid.) ;

3. abstinence de fèves et de poissons : règles orphique et

éleusinienne;

4. défense de porter des anneaux (Jamblique, Protr., 21,

Clément, Str., V, 5, 28) : Lycosura [ibid.) ;

(1) M. NiLSSON, Das Ei im Totenknlt der Allen, dans VArchiv fur Relig., XI (1908),

p. 530; ROHDE, Psychc, 11, p. 126, 1 el p. 407.

Page 236: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

{-2 —

5. è[jn|;û'/wv à-£'/£a9ai : attril)ué aussi aux Orphiques;

6. emploi de linges blancs pour l'ensevelissement des morts

(Jamblique, F. P., 155) : loi de Julis (Michel, n" 398).

La polémique d'Hippocrate contre les [^âyoi, xa^ap-ra-:, àvûoTa'.

et âAa^ôve;, dans le Traité de la maladie sacrée, 1, est très in-

structive au point de vue des concordances qui nous intéressent.

Parmi les moyens qu'emploient ces charlatans pour soigner

l'épilepsie, je relève ceux-ci, (jui rappellent des pratiques pytha-

goriciennes : xaOapptoùç TcpoacpépovTeç xal STrao'-oâ;, loux^C)'^ ts

âTuéyeaOa'. x£).eûov-e; xal êo£cr[jiàTO)v 7ro)0.wv (l'auleur cite la trigle,

l'oblade, le coq, etc.), ... LjJiâTWv ok [j.£Àav p.->, È'ys'.v (5avaTwo£;

yàp TÔ jj.£).av). . . [jly.os Trôoa ÈttI ttooI I'/£'.v |j.y.O£ '/e^pct £7rl yôipl (TaÙTa

yap TiavTa xtoAuuaxa ê'.va'.j

*

Dans son Histoire de la Philosophie grecque (*), Ed. Zeller

se refuse à reconnaître dans ces extraits des théories de

l'ancienne école pythagoricienne. Il attribue les -j-opriiJ.aTa

cités par Alexandre au II' ou au P' siècle avant J.-C, c'est-à-dire

à une période du développement de la philosophie pythagori-

cienne qu'on est convenu d'appeler néopythagorisme. Diverses

raisons, importantes, on le devine, ont amené le père de

l'histoire philosophique à prononcer une condamnation aussi

grave. D'abord, on ne retrouve pas dans cet exposé plusieurs

des doctrines qu'Aristote et les principaux doxographes nous

ont habitués à considérer comme des caractéristiques de l'ancien

pythagorisme : les théories du TrÉpaç et de l'aTiEipov, les dix oppo-

sitions et le système astronomique bien connu (antiterre, l'eu

central, etc.).

On doit avouer qu'une bonne partie des doctrines exposées ici

sortent du cadre des études ordinaires des anciensPythagoriciens;

elles se rapportent surtout à l'anthropologie et à la psychologie.

En outre, on v chercherait en vain les théories caracléristiipies

(1) Die Philosophie der Griechen, I, i», pp. 360 et suiv., et surtout III, 2*, pp. 103

et suiv.

Page 237: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 533 —

du Pythagorisnie d'Aristote. Mais il faut remarquer que celui-ci

n'a pas épuisé son sujet et qu'il ne cite guère que les travaux

mathématiques et astronomiques des Pythagoriciens, parce que

c'est dans ce domaine qu'ils se sont spécialisés et qu'ils ont

inventé des méthodes et des théories originales. Lui-même

prend soin de nous en instruire : Met., A, p. 990 a 16 : Tuepl

Tiitûbç Y, yTi^ '^1 "^^^'^ aD.wv Twv to'.oÙtojv TWjJiâTwv o'jo' oTioûv e!.p'/ixaa-',v,

à-re oûokv iiepl twv aia-BY.-rwv o^pLa!. Àévovrê; 'lo-.ov (J!oioy= indépendant,

original); p. 987a 2, il observe que les Pythagoriciens se

sont ralliés aux opinions de leurg prédécesseurs, en ce qui

concerne la awuax'XT, àpyri, définie comme ûowp, TiOp xal Tow-ûxa

<7wpiaTa (^). Sur toutes ces questions, ils n'ont rien changé aux

points de vue et aux méthodes des autres philosophes présocra-

tiques, en sorte que leurs théories ne présentaient, aux yeux

d'Aristote. aucun intérêt pour son histoire de la philosophie.

Aussi a-t-il passé sous silence les doctrines qu'ils avaient pro-

fessées dans le domaine de l'histoire naturelle.

Un exemple typique peut appuyer notre argumentation :

la découverte du papyrus de Ménon nous a révélé un ensemble

de doctrines inédicales de Philolaos (^) ; or, ces extraits ne

rappellent en rien les autres théories de Philolaos, pas plus

que celles des autres Pythagoriciens.

Il semble donc que les u-oavT,|j.aTa -'jGavop'.xà qui ont fourni

la matière des extraits d'Alexandre étaient des traités de phy-

sique, de physiologie et de psychologie, dans le genre des Tuepl

cpÙTsw; des Présocratiques. Ces sciences étaient à coup sûr

cultivées dans l'École pythagoricienne : les fragmenls nouveaux

de Philolaos sulïiiaient à le prouver. En outre, parmi les

Présocratiques, il est un bon nombre de philosophes que

les doxographes rattachent au Pythagorisme, quoique leurs

théories philosophiques et le genre des recherches auxquelles

(1) Cf. 0. Gilbert, Aristoleles' Urteile iïber die pythag. Lehre dans VArch. fur

Gesch. der Philos., XXII, 1909, pp. 152 et 153.

(2) Anonymus Lond., 18, 8, p. 31, dans Diels, Vors., I', p. 308.

Page 238: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 234 —

ils se sont adonnés s'écartent beaucoup de la tradition pythago-

ricienne à laquelle Aristote a donné une sorte de caractère

officiel. On ne saurait trop insister sur leurs attaches pytha-

goriciennes et sur l'importance de la place qu'ils devraient

tenir dans un exposé de la philosophie de l'École. Tels sont

Alcméon, Hippase, Ménestor, Xuthos, Hippon, Ecphante,

Lvcon, etc., qui se sont occupés surtout de cosmologie, de

physiologie, de médecine, et dont les fragments ne présentent,

peut-on dire, aucune théorie spécifiquement pythagoricienne.

Enfin, notre étude a montré qu'en cherchant bien dans les

maigres fragnients qui subsistent des travaux pythagoriciens

sur ce genre de questions, on peut instituer de nombreux

parallèles avec les extraits d'Alexandre. Au contraire, en compa-

rant ceux-ci à divers ouvrages néopythagoriciens, on n'arrive

pas à établir de concordance probante. Les passages parallèles

montrent bien, çà et là, quelque rapport avec des apocryphes

ou des fragments d'apocryphes connus:

Ocellus, Archytas,

Philolaos, etc., mais en de si rares occasions, qu'on ne peut

supposer une utilisation de ces sources. D'autre part, il est

tout à fait remarquable que les doctrines platoniciennes n'aient

exercé aucune influence sur les ouvrages consultés par Alexandre

(cf., par exemple, j). lli^), tandis qu'elles ont marqué de leur

empreinte les théories néopythagoriciennes.

La seconde objection de Zeller est qu'on peut relever, dansnos 'j-o|ji.vTiuLaTa, des influences stoïciennes : cette objection

vise le fond connue la hmgue philosôpIi'Kiue des (extraits. Zeller

signale tout d'al)or<l plusieurs empruiils à la terminologie

scientifique du stoïcisme : tels seraieiil le mol a'iV-.ov, pour

désigner l:i cause agissante, <M les termes acTafiaAAe-.v xal Tpé-eT-

6a'. 0'.' oAtov, ap|)li(iués aux lr;insuuilalioiis des éléuienls (^). On

peul répondre (jue ces obsei'valions,si elles él;ii<'Ml jusU^s,

prouver:iienl seulemeiil (|ue le doxographe emploie une lermi-

iiologie pliilosophi(pH' inllueneé*^ pnr le stoïcisme. Aristote

(') III, 'i*, p. 104, noies 1 f>l 2.

Page 239: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -235 —

lui-même se sert de son propre vocabiiUiire technique en exposant

les théories de ses prédécesseurs. Connue le dit M. Robin (^),

« s'il y a là une raison sulfisante pour apporter au témoignage,

dans sa forme, la correction qu'il comporte, il n'y en a peut-être

pas pour l'invalider complètement ». Une bonne partie des

doctrines des philosophes présocratiques est traitée de cette

façon par lesdoxographes.Théopliraste,par exemple (Alexandre,

In Met., A, 3, 984 /> 3= Fors., P, p. 1 iO, 7), expose ainsi une

doctrine de Parménide : oùo rzoïCr/ ^à; yp'/y-ç,, ^'Jp y-y-'- Yr,v, tô [xkv

wç ûXtiv, tô oï wç a-r-'.ov xal Tzoïo'jy (^"j. Quant à l'expression [xc-a.-

^iàllei-j, on me permettra de mettre en doute l'exactitude de la

remarque de Zeller : je m'eji réfère, là-dessus, à l'étude de

W. Heidel, Qualitative change in jtresocratic Philosopliy (^).

Pour le fond, Zeller éta!)lit ({uelques rapprochements entre

les doctrines des Pythagoriciens d'Alexandre Polvhistor et cer-

taines théories stoïciennes. Mais aucun de ces parallèles n'est

décisif. On ne trouve, dans notre exposé, aucune des doctrines

fondamentales du stoïcisme, non plus qu'aucun des mots de la

terminologie spéciale créée par les Stoïciens. Là où quelque

analogie est évidente, on peut l'altiibuer au fait que le Pytha-

gorisme et le Stoïcisme ont puisé à des sources communes

(conceptions populaires, superstitions religieuses, physique

ionienne, etc.), ou l'expliquer par des emprunts des Stoïciens

au Pylhagorisme. De telles influences ont souvent été signalées:

on sait que Zenon avait écrit un livre intitulé [Ij^ayop^xx

(Diogène, YII, 4).

On peut d'ailleurs reprocher à Zeller d'avoir employé quel-

quefois des critères arbitraires en essayant de distinguer les doc-

trines de l'ancien Pythagorisme des développemejits qu'elles

reçurent dans la suite. Je nen veux qu'un exemple : un IVag-

(') Sur nue hypotlièsc récente relative à Socratc, ilatis la Revue des Etudes

grecques, 1916, p. 162.

(2) Voyez dans Wellmann, loc. cit., p. 227, n. 4, la justiUcation des expressions

al'xiov — 'jXtj, Tioto'jv — Tuàa^ov.

(5) Archiv fur Gesch. der Philos., XIK (4906), pp. 333-379.

Page 240: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -236 —

ment d'un ouvrage perdu d'Aiistote assure (jue IluOaYopav iHo

TTiV 'jAY.v y.yJ,ev^ wç èeuriTYiV y.y.l y.v. y./Jo < xal aA).o > Ytyv6!ji.evov

(Damascius, De prhic, II, 17:2= Fors., P, p. 326, 7). Zeller en

conteste simplement raullienlicité ou refuse de reconnaître

l'antiquité de la doctrine (^), parce que ce texte est en contra-

diction avec sa conception des doctrines de l'ancien Pytha-

gorisme.

Nous n'avons aucune indication précise qui nous ])ermetle

de deviner quels sont les UTïopivYijjiaTa -'Jh.yopixà dont Alexandre

a tiré ces extraits. Tantôt le verbe des citations est au singu-

lier : (30) xaAer, (32) ciY.aiv; on pourrait supposer qu'Alexandre

vise Pythagore, mais on peut croire aussi que cette l'orme

désigne l'auteur particulier cpii est résumé en cet endroit.

Tantôt la citation est au pluiiel : (27) xaXoùcr-.v, et paraît se

rapporter aux œuvres de divers Pythagoriciens. En quelques

endroits la langue paraît se ressentir d'influences poétiques :

(27) £'.; Ta [iivHr, ôûsaOai, (31) izlâ^^zG^iai, (32) ^6oy non contracté,

sans qu'on puisse en tirer une conclusion précise.

Diels (^) croit <|u'il est possible de considérer ces 'j-o[j.vTi[jiaTa

comme les trois livres : TraweuTwdv, r.rA'.i'.y.ôy, tp'jTtxôv, dont il est

question au paragraphe 6 et dont Diogène cite des extraits aux

paragraphes 1) et 10. Mais on peul (d)jecler, à celte hyj)0thèse,

le pluriel de la citation (iiie nous venons de signaler (^).

(») 1, P, p. 366.

(2) Archiv fur Gesch. der Philos., III, p. 471.

(3) Wei I.MAISN {loc. cit., pp. 242 et suiv.) ne me paraît pas avoir reman|ué celte

difliculté, puisqu'il raftpoi le toules les doctrines à l'ouvrage d'un seul l'ylliagoricien.

— L'expiession 7:'jOaYop'.y.à •j-ojj.vTijj.axa, employée pour désigner ces livres, est

remarquable. Ce terme ÛTtofAvi^piaTa s'applique proprement aux Notes ou Souvenirs.

On le retrouve dans Jambi.ique. V. P., 146 (jTroîJLvrijj.aTa laissés par Pythagore à -a

famille) et 199 (xà Tr^jCayopEia ÔTco^avTjixaxa) et dans une seconde rédaction de la

Lettre de Lysis à Ilipparque (Éludes, p. 104;. — On |tourrait croire que nous avons

affaire ici à ce Kecueil de noies secrètes prétendument retrouvé, mais en réaliié

composé par un faussaire, et tenu par Alexandre pour un ouvrage authentique.

Mais cetle hypothèse rencontre la même ohjecliou que celle de Diels. Kn tout eus,

nos ÛTTOjjLVïî[j.axa seraient tout dill'érenls de l'apocryphe pythagoricien du même

nom dont un faussaire a tiré V'hpàa Aoyo; écrit en dialecte dorien : cet opuscule

traitait, en effet, de l'arilhmologie {Etudes, p. 203).

Page 241: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 237 —

L'intérêt que présenteraient ces extraits, si l'on pouvait les

attribuer avec sécurité à l'ancien Pythagorisme, découlerait

surtout du sujet qu'ils traitent. La doxographie et les fragments

pythagoriciens nous apprennent en effet peu de chose sur les

doctrines cosmogoniques, physiologiques et psychologiques

propres à l'École.

Une tendance rationaliste se fait jour manifestement chez les

auteurs consultés par Alexandre : s'ils ont conservé les anciennes

doctrines pythagoriciennes, c'est en les épurant et en cherchant

à leur donner une explication scientifique. On aura remarqué,

au cours de l'étude qui précède, mainte concordance avec les

physiciens de l'École pytiiagoricienne : Hip|)on, Ecphante,

Alcméon etc., ainsi qu'avec des écrivrains dont les attaches

pytiiagoriciennes sont bien connues : Parménide et Empédocle

surtout. On ne peut y découvrir une influence profonde et

prépondérante de l'un ou l'autre système présocratique. On

reconnaît des traces d'Iiéraclitisme dans les théories de l'ori-

gine ignée de la vie, du flux des choses bumaines, du rôle de

la respiration dans la formation de l'àme. L'Ecole ionienne

proprement dite (Anaximaiidre, Anaximène, Anaxagore, Dio-

gène d'ApoUonie) pourrait avoir inspiré à nos auteui's leur sys-

tème cosmogonique. Enfin, les concordances ne sont pas rares

avec quelques œuvres du Corpus bippocrati({ue, ce ([ui s expli-

querait aussi bien par des influences de l'École médicale pytha-

goricienne sur l'École de Gos, dont la floraison est d'époque

plus récente.

10. ^§ 34-35. — Extrait d'Aristote, provenant probai)le-

ment du recueil aristotélicien Tispl HuGayopeiov (*). Ces notes.

(1) La citation de Diogène âv ttjj -ntpl xwv y.'jàjjLiov (= BP; Tispl tôiv KuâfAojv F)

paraît provenir d'une méprise. Comme on ne connaît pas d'ouvrage aristotélicien

qui porte ce litre, Roeper a supposé une lacune après èv tw : le nom de l'ouvrage

ciié serait perdu. Il supprime, en outre, Ttspt et le second tûv /.uàfxcov, qui provien-

draient d'additions postérieures à la perle du titre de l'ouvrage. On peut admettre

simplement que Uiogène, ou l'une de ses sources, a confondu une rubrique, indi-

quant le contenu d'un chapitre ou d'un paragraphe, avec le titre d'un ouvrage.

Page 242: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 238 —

qu'on peut compléter par l'exposé de Jamblique, V. P., 82-86,

appartiennent au chapitre qui traitait des àxou(7iji.aTa ou préceptes

superstitieux. Elles contiennent six formules de ce genre, dont

cinq prohiiùtives. Aristote présente pour chacune d'elles plu-

sieurs interprétations tirées des livres de propagande pythago-

riciens (cf. Jamblique, F. P., 87) ou des observations qu'il

avait pu faire dans le domaine du folklore et de l'ethnologie.

Pour les tabous alimentaires, xuàawv à-éyea-Qa-., àAexTpuôvo; ul->\

aTZTeo-Oa». XeuxoG, twv '.yOûwv p/rj c/.iz'zeG^ia.i ôcrot. lepoî!, je me permets

de renvoyer à mes Etudes sur la ÏÂUératurc pythagoricienne,

pp. 289 et suivantes.

ïà Oc TZcTÔvTa ur, àva'.pcro-Oa', : il s'agit des miettes qui tombent

de la table. Rohde [Psyché, I, p. 2i5) a retrouvé dans cette

prati(|ue une survivance d'une vieille superstition indo-euro-

péenne : les miettes qui tombent à terre sont la part des

âmes des morts (cf. Athénée, X, p. 427 D). i.a note explicative

d'Aristote : è-l TeXeurr, tî-voç est une bien vague indication. Faut-il

traduire : après, loi^s de, ou à cause de la mort de (juelquun?

Et quel est ce quelqu'un?

La note xal xh p.èv ).euxôv VT^<^ xàvaOou çûaew;, -h Se pi.£).av tolJ xaxoCi

n'est pas à la place qui lui convient, car elle se rapporte au

mot \z'jvo\J de l'avant-dernier précepte.

apTov |ji.T, xaxayvûe'.v : il ne faut pas bi'iser ou émietter le pain.

Selon Boehm (De Sijmbolis, \). -43), cette défense équivaudrait à

un ordre de couper le pain avec un couteau : le contact du fer

était censé éloigner les mauvais esprits qui auraient pu se fixer au

pain! Mais il est absurde de supposer qu'on eût remplacé un

précepte positif, au sens précis, par une formule négative et

plutôt équivoque. Anaximandre le Jeune présente une autre

formule : à-ô C/XoxAT,poL> apTou [Jt-ri è^^'.e'.v (ou it-r^ aTiôoaxve) : il ne

faut pas rompre le pain avec les dents.

Je ne me hasarderai pas à conjecturer la raison d'être de ce

tabou. Aristote était fort embarrassé : ot: è-i ha ol -âXa-. zùr/

«P'Iawv ècpoixcov . . . uTi OY, o'.a'.peîv oç Tuvâye'. aùxo'j;. La défense serait

donc dérivée d'une ancienne coutume, encore observée chez les

Page 243: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -239 —

Barbares, selon Aristote : une société d'amis se réunissait

autour d'un pain (sans y toucher sans doute); c'eût été un

fâcheux présage (comme l'explique le texte plus complet de

Jamblique, V. P., 86) de rompre ce symbole de l'amilié. Mais

pourquoi établir un rapport entre cette coutume antique et

l'usage journalier? On pourrait supposer, il est vrai, que le

précepte n'était observé qu'en certaines circonstances, dans des

repas de société, par exemple.

oi oé, -pbç, TT,v êv aôoj xg-It'.v. Jamblique, /. c, précise :

où aupicpépe'., sans donner, d'ailleurs, une explication suffisante.

oi ôs, £'•; -6â£[j!.ov oeùiav Troien/ : même observation.

ol Si, è-d àrCo zoùtou ap^^sTat. zb blov : « parce que l'univers

commence par un pain «. La notice est tellement bizarre que

Hœlk [De Acusmatis, p. 27) veut la rapporter aux fèves, invo-

quant le parallèle d'une doctrine rapportée par Antonius Diogène

(dans Lydus, De mens., IV, 42, et Porphyre, V. P., 44), qui

n'a d'ailleurs aucun rapport avec la phrase qui nous occupe (^).

En réalité, il y a, dans cette simple remarque, une allusion

à quelque théorie cosmogonique qui comparait la formation du

monde à la fabrication du pain. On connaît une doctrine sem-

blable d'Empédocle (Aristote, Météor., IV, 4, S^Vors., F,

p. 239).

Aristote rapporte ensuite trois oô;a'. qui n'ont aucune analogie

avec les âxojo-aa-a, à moins qu'on ne veuille les classer dans

la catégorie des formules -zi Wt-.; ri sg-t-. uLâÂt.o-:a (Jamblique,

V. P., 82), qui comprennent des définitions des idées abstraites

et des perfections (^).

11. §§ 36-38. — Extraits poétiques où Pythagore est

moqué. Tout d'abord, les vers traditionnels de Timon le Sillo-

graphe, où Pythagore est représenté comme un charlatan et un

(*) En effet, ces textes ne disent pas que la fève est à l'origine des choses, mais

bien qu'elle est sortie de la même souche que l'homme.

(2) Éludes, p. 274.

Page 244: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -240 —

pi peur d'hommes. Suit un fragment de Xénophane, qui rapporte

une anecdote amusante : Pythagore, passant à côté d'un chien

qu'on battait, s'écria : « Arrête! je reconnais la voix d'un de

mes amis ». L'intention est satirique (cf. Diogène, IX, 18 :

àvTiooçâcra'. -£ ÀéycTat. (Sevo^pâvo;) 0a).r| xal Uubayôay.) ; mais le

récit lui-même provient peut-être de l'entourage de Pythagore.

h'Aî'temii Passio, 29, rapporte une variante du même thème :

Pythagore reconnaît la voix d'un de ses amis dans le mugis-

sement d'un bœuf qu'on menait au sacrifice (^).

Diogène cite encore d'importants extraits de quelques poètes

de la comédie moyenne : Gratinos (le jeune), Mnésimaque,

Aristophon. On peut en compléter la série par des fragments

conservés par Athénée, IV, p. 161 (Alexis, Antiphane, Aristo-

phon) (^). Les témoignages sont intéressants parce qu'ils

décrivent l'état du Pythagorisme au IV*" siècle. Les Pythago-

riciens qu'ils ont observés ne sacrifient pas d'animaux, ignorent

l'usage de la viande, se distinguent par une extrême sobriété et

une répugnante saleté. On dirait d'un Pythagorisme cynique.

Deux de ces fragments présentent un intérêt spécial. L'un,

emprunté aux Taventins de Gratinos, décrit un cercle de Pytha-

goriciens avec des traits qui ne conviennent qu'à une école de

rhétorique. Voici les noms des figures de rhétorique au manie-

ment desquelles ils s'exercent : iv-iHc-y., qui désigne les anti-

thèses; T.épa-y., la définition; Tcapî.TwijtaTa (variante de -ap-lo-wT!..;),

la correspondance symétrique; âTiÔTîAava, qui est une variante,

sans doute, de Vd-0T:lÔLvy]'7iç, moyen de détourner l'attention de la

question; if-eyé^t], l'amplification oratoire. Gette notice doit être

rapprochée de celle qui mentionne un manuel de Ko-îoe; dans la

littérature pythagoricienne (§ 8) et de divers autres indices du

rôle important (pie les Pythagoriciens ont dû jouer dans l'élabo-

ration de la rhétorique.

(1) Cf. Empédoci,e, Ir. -131) el fr. 137 (Vors., l\ p. 27r>).

(*) DiELS, Vor.s., I*, |). 373. Cf. sur la valeur de ces textes, G. MÉ\irns, Recherches

sur le Pythagorisme (Neuchûlel, i922), pp. 10 et suiv.

Page 245: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 241 —

La comparaison de ce fragment avec l'un de ceux qu'a con-

servés Athénée, IV, p. 161 B, soulève une intéressantequestion

de critique. Cet auteur attribue, en effet, à Alexis une pièce inti-

tulée les Tarentins, comme celle de Cratinos. En outre, les idées

développées dans ce fragment concordent avec celles des vers de

Cratinos : 7ru6ayop!.ajjLO'. xal Xôyot.|

AetitoI ot.e(r[JH,)vcupt.£vai. Te ccpovxiôeç1

Tpscûoua-' èxeivooq . . . Aussi Casaubon attrihiiait-il à Alexis les

Tarentins cités par Diogène. Mais si l'on s'engage dans cette

voie, on ne peut s'arrêter à mi-chemin. Athénée attribue,

en effet, à Alexis une comédie, -^ riuBayop'.î^oûcrTi, dont Diogène fait

une pièce de Cratinos. Les trois coïncidences ne peuvent être

accidentelles. Il est vraisemblable qu'il n'y a jamais eu ([ue deux

pièces dont les fragments, empruntés sans doute à des Antho-

logies, sont rapportés par Diogène à Cratinos, par Athénée à

Alexis.- Nous laissons aux spécialistes le soin de décider quelle

est l'exacte attribution.

Le second fragment intéressant est em|)runté au l{uHa-,^o^i<yzr\q,

d'Aristophon. Il rapporte une variante de la Descente aux

Enfers de Pythagore, dont il a été question plus haut (p. 194).

12. §§ 39-40. — Mort de Pythagore et persécution de ses

disciples.

Diogène a recueilli trois versions sur ces événements :1" une

opinion anonyme qu'il paraît faire sienne et dont l'exposé est

interrompu par deux variantes concernant des questions de

détail : rivéç... et . . . aria-l ok Auaiapyo; ;2" l'avis d'Héraclide

Lembos; 3" le récit d'Hermippe.

1. Opinion anonyme. Si l'on fait abstraction de la variante

Ttve; aÙTobc, toÙç KpoTOiviàxaç loùxo Tcpàçat., T'jpavv(oo; iTzi^eui^

eijAa|3ou{j.£voj<;, qui n'est qu'un résumé de ïimée (Jamblique,

F. P., 254 ss.; Justin, XX, 4), il reste un récit complet, que

termine une citation de Dicéarque. Cette version est formée

d'éléments fort hétérogènes dont il est encore assez aisé, à cause

de la richesse des traditions sur ce sujet, d'établir les origines.

Tome XVII. — Lettres. 16

Page 246: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 242 —

Voici les points qui sont empruntés au récit d'Âristoxène

(Jamblique, V. P., 248 ss.) : réunion des Pythagoriciens dans

la maison de Milon; incendie criminel causé par les menées des

Cyloniens, dont le chef avait été repoussé, pour cause d'in-

dignité, de la Société; faite de Lysis et d'Archytas.

Le compilateur a modifié ce récit par l'adjonction d'éléments

pris à Dicéarque (Porphyre, V. P., 56) : la catastrophe est

placée au temps de Pythagore; le nombre de Pythagoriciens

massacrés est fixé à quarante. Le récit de Dicéarque n'apparait,

indépendant et traité comme une variante, qu'à la fin du

morceau.

Or, nous connaissons l'auteur d'une contamination semblable :

c'est Néanthe, dont le récit a été adopté par Porphyre {V. P.,

54-56) (M. En cours de route, la tradition a souffert, naturel-

lement : d'abord, ce ne sont plus les Cyloniens, mais leur chef,

dont le nom est d'ailleurs omis, qui allume l'incendie; ensuite,

par une erreur d'origine paléographique, le nom d'Archytas a

remplacé celui d'Archippe. Mais ce ne sont là que petits accrocs.

Diogène (ou son auteur) lui a fait subir une nouvelle conta-

mination avec une légende qui faisait périr Pythagore devant

un champ de fèves :

tÔv OTi ITuOavôpav xaTa'Aet.»Of,va'. ouç'.ôvTa* xal Tupôç t'.v. '/wpi(}>

ycvôfjievo; -).Y,p£', /.jâuiojv, "va < it.\ > oiépyo'.To, y.'j-ôH'. l'y~r^, e^—wv

ôcAwva!, < av > [Ji.àA/>ov r, -y-r^'iy.^, àva'.psOr.va', ok v,oz~--rr^ y, AaA/.Ta!,.

Le texte présente plusieurs dilïicultés : d'abord, le discours

passe brusquement de la forme indirecte à la forme directe,

pour reprendre plus loin sa première tournure; ensuite, le sens

des mots : « il est préférable d'être tué que de parler » est

insaisissable. Pour l'expliquer, il faut recourir au texte d'une

légende pieuse racontée par iNéanthe (et Hippobotos) dans

Jambrupie, V. P., 189-194 (^) : deux Pythagoriciens, Myllias

(») Cf. Musée belge, 1908, p. 205.

. (*) On retrouve le même scénario avec d'autres personnages dans VArtemii

Vassix), !29; Olymi'IOooke, hi Hiaed, p. 5; Ambroise, De virg., I, 4.

Page 247: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 243 —

et Timycha, traqués par les sbires de Denys le Tyran, ne par-

viennent pas à leur échapper, parce qu'ils n'osent traverser un

champ de fèves; amenés devant Denys, ils refusent d'indiquer la

raison de la vénération qu'ils professent à l'égard de cette

plante.

Or, le biographe Hermippe, nous le verrons bientôt, fait

périr Pythagore devant un champ de fèves qu'il ne veut pas

traverser. L'auteur de Diogène paraît ayoir agrémenté une tra-

dition semblable de détails empruntés à l'histoire de Myllias

et l'avoir, ainsi parée, insérée dans le récit de Néanthe. De là le

mélange le plus hybride qui soit, et le plus obscur aussi, par

la faute de procédés malhabiles d'abréviation.

La citation de Dicéarque doit être complétée par le texte de

Porphyre, V. P., 56-57. On peut conjecturer que Dicéarque

attribue aux Métapontins des sentiments hostiles à Pythagore,

puisque celui-ci doit cherchei' refuge dans un temple et qu'il y

meurt de faim apiès un jeune de quarante jours. Cette tradition

est contredite par des notices d'autres auteurs qui représentent

Métaponte comme une ville accueillante pour le Pythagorisme

(cf. ci-dessus, p. 183). Le caractère légendaire de ce récit de

Dicéarque est mis suffisamment en relief par la notice sur la

durée du jeune.

2. Récit d'Héraclide Lembos. Héraclide fait coïncider les

troubles de Crotone avec le voyage de Pythagore à Délos,

entrepris pour aller ensevelir son maître Phérécyde : en quoi il

ne faisait que reprendre pour son compte l'opinion d'un Ano-

nyme déjà critiqué par Dicéarque (Porphyre, V. P., 55-56) (^).

A son retour, Pythagore « trouve le banquet de Cylon ».

Cette phrase obscure signifie apparemment que Cylon, lors du

retour de Pythagore, célèbre de grandes réjouissances pour fêter

la fuite et le massacre des Pythagoriciens. Cylon est le chef

des conjurés, désigné plus haut (39) par les mots tivôç twv (jt)

(1) Cf. Musée belge, 1908, p. 205.

Page 248: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -244 —

7rapaoo'^-?iç àqt.o)G£VTwv. Il f'aiil doiic supposrr, dans ce résumé mal

fait, une assez grande lacune, où auraient été exposés le rôle

joué pai' Cylon et le massacre des Pythagoriciens. Diogène

pouvait croire, il est vrai, que la lecture de la tradition précé-

dente suppléerait ce qui manque ici. Héiaclide ajoute que

Pytliagore se retira à Mélaponte, oii il voulut mourir de faim.

Ce détail paraît être une nouveauté ajoutée au récit de Dicéarque.

Héraclide n'a pas pris gaide que ce geni-e de mort était en dés-

accord avec l'interdiction pythagoricienne du suicide.

3. Récit d'Hermippe.

Dans une guerre des Syracusains et des Agrigenlins, Pytha-

gore, ayant pris le parti de ces derniers, est vaincu. Poui'suivi,

il n'ose traverser un champ de lèves, ce qui lui eût permis

d'échapper. Il meurt victime de sa superstition. Ses disciples,

réfugiés à Tarente, font de l'opposition au parti régnant. Ils

périssent dans un incendie allumé par leurs ennemis.

Dans la légende de la mort de Pylhagore, rinleiUion sati-

ri(jue est évidente. On peut croire cependant qu Herinippe n'a

fait que tirer j)arti d'un récit édifiant semblable à celui dont

Myllias est le héros.

IjCS éléments de la seconde partie du récit sont empruntés

aux mêmes sources (jue l'exposé de Dicéarque, mais ils ont été

bien déformés. Selon Dicéarque, la catastrophe principale s'était

produite à Crotone; les troubles antipythagoriciens s'étaient

ensuite éteixlus à Caulonia. Locres, Tarente etc.

Jean de Rhodes, dans VArtemn Passio, :29, n'prend l'histoire

d'Hermippe, en reuij)laçant les Syiacusains |)ai' les Tai'entins (^)

et en ajoutant l'histoire de ïhéano, qui aime mieux mourir (|ue

de révéler le secret des fèves.

!^4I. Tiadition (rilermip|)e sur l;i KaTâ,3aT',ç. Voici com-

ment lleiini|)pe, esj)ril fort et écrivain satiricpie, ex|di(|ue h\

•(') Une confusion s'est produite aussi dans l'esprit du sciioliasie de IMaton, selon

qui Pyiliat(ore fut tué par les Agrigentins.

Page 249: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 245 —

formation des légendes pythagoriciennes relatives à une descente

de Pytliagore aux Enfers (cf. supra, pp. loo et 194).

Arrivé en Italie, le philosophe se creuse, à l'insu de tous,

une demeure souterraine; sa mère, complice de son projet, lui

communique, pendant son séjour souterrain, des tablettes men-

tionnant, avec leur date, les événements qui se passent sur la

terre. Au bout d'un certain temps, Pythagore reparaît, émacié,

squelettique. Il entre dans YAssemblée (des disciples probable-

ment) et annonce qu'il revient de l'Hadès. Pour confirmer ses

dires, il raconte ce qui s'est passé pendant son absence. Les

disciples croient en sa nature divine et lui confient leurs femmes

pour qu'il leur enseigne ses doctrines.

Selon Tertullien, De an., 28, el le scholiaste de YElectre de

Sophocle, v. 62 (cf. Suidas, 5. v. y.St.), les nouvelles que Pytha-

gore se fait conununiquer concernent surtout la mort de cer-

tains de ses disciples. Lors de sa résurrection, il doinie sur ce

sujet des détails qui enlèvent tout doute à ses fidèles. Il leur

apprend en même temps quelles furent ses existences anté-

rieures.

Hermippe, Tertullien et le scholiaste n'admettent pas que

Pythagore ait présenté sa descriptioîi des Enfers comme le

résultat d'une vision ou d'un songe, ou encore d'un souvenir

de ses existences antérieures. Pythagore a réellement disparu

(pendant sept ans, selon Tertullien), mais par calcul, grâce à

une supercherie.

On doit rapprocher cette histoire d'une descente aux Enfers

de Zamolxis (Hérodote, IV, 95, et Hellanicus, dans Suidas,

s. V. Z.). Précisément Origène, C. Celsc, II, 55, et Eustathe,

Ad Odijss., p. 1701 , 61 et p. 1961, 10 (où le nom de Zaleucus

est cité par erreur), unissent les deux légendes. Ce dieu gète,

héroïsé par les Grecs de l'Hellespont et du Pont et considéré

comme un disciple de Pythagore, justement à cause de sa

doctrine sur l'autre vie, prédit à ses disciples qu'ils ne mour-

ront pas, mais qu'ils iront habiter avec lui un endroit plein de

Page 250: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -246 —

délices. Il disparaît mystérieusement un jour (dans un souter-

rain) et revient au monde trois ans après (^).

13. g§ 42-43. — Renseignements sur la famille de Pytha-

gore.

On est frappé des divergences, parfois considérables, des

auteurs anciens sur ce sujet. Pour qu'on puisse se rendre

compte de la valeui- el de la place de la notice de Diogène dans

l'ensemble de la Tradition, je vais tenter de classer les diffé-

rents textes anciens relatifs à cette question.

Notons d'aboixl un premier désaccord à propos de la per-

sonne de Théano, dont on fait souvent la femme de Pytha-

gore. Certains auteurs la considèrent simplement comme une

pythagoricienne, originaire de Métaponte ou de Thuries

(Suidas, s. V. Beavw M, ou de Crotone [id., s. v. Oeavw ^),

fille de Léopinon, femme de Carystos ou de Croton ou encore

de Brontinos (Suidas, ibid., \ et :2, un Anonyme cité ici par

Diogène et Jamblique, V. P., "207). Dicéarque (Porphyre, V.

P., 19) et Didyme (Clément, Strom., I, 10, 80) ne paraissent

rien savoir de son union avec Pythagore. L'auteur de Suidas,

pour se tirer d'embarras dans ces contradictions, distingue

deux homonymes.

Le plus grand nombre d'auteurs font de ïhéano la femme de

Pythagore, mais il Aiut distinguer plusieurs groupes dans les

traditions (|ui rapportent les noms des enfants issus de ce

mariage.

A. Une des notices les plus anciennes, celle dr Timée (^), leur

(') bans la tradilion d'Héroiiole, on se demande quel but vise la supercherie de

Zaïnolxis. Dans le texte d'IIellanicus, au coiilraire, ou peut encore se rendrecoini)le du sens ori^ijinel de la léijende. Les pe iplades gèles croient à un retour des

âme> sur la terre, ou, si l'on veut, à la métempsycose : xal toj; àiTo5avdvxa; (b;

Z'i|j.oX^tv (pajiv or/£jOai, ïiçstv oè auOn;... 5ûouJi oè y.xi sùw/o'jvtat, w; a'j3t; fi;c(vxoi;

ToO àroOavov-o;. La résurrection de Zamolxis est une |)reuvc, par l'exemple, de la

vérité de celle doctrine.

(*) Musée belge, i920, p. 1-2.

Page 251: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 247 —

attribue un fils, Mnésarque, qui était fort jeune encore quand

son père mourut (Jamblique, V. P., 265), et une tille (Timée dans

Porphyre, V. P., 4). Le nom de celle-ci n'est pas connu par

ce passage, mais dans le même extrait de Timée repris par

Jamblique, V. P., 170, nous apprenons que Pythagore la

maria à Ménon de Crotone. Or, dans le Catalogue des Pythago-

riciens de Jamblique (^ 267). Muia, qui est citée dans une foule

d'autres textes comme la fille de Pythagore, est dite avoir

•épousé Milon. Il y a, dans l'un ou l'autre passage, une simple

confusion ou une erreur paléographique dans le nom du mari(*).

B. Une autre tradition dérive d'une version de la Lettre de

Lysis à Hipparque (Epist. gr., p. 601) ou à Hippase (^), qui,

justenient, est citée par Diogène à l'appui de sa notice. C'est

Jamblique qui présente ce tableau généalogique sous sa forme

la plus complète, dans un passage où il s'inspire évidemment

de la Lettre de Lysis (F. P., 146). De Théano, Pythagore eut

une fille, Damo, et un fils, Télaugès, qui était très jeune encore

quand son père mourut et qui épousa plus tard la fille de Damo,

Bitala. La Lettre ne mentionne ni Théano ni Télaugès, et

Diogène, qui suit la même tradition, ne parle pas de Bitala.

C. Un troisième groupe de notices parait dériver d'une

contamination des deux premières traditions. Théano, fille du

Cretois Pythonax, met au monde : Télaugès, Mnésarque, Muia

et Arignote (Suidas, s. v. ©eavw -, 'Api.yvwro [où |j.a8/iTpta

dérive peut-être d'une erreur de transcription de GuyâtTrip],

Tri);aûvTi<;, MuiTa). Porphyre, V. P., 4, omet, dans cette série,

Mnésarque; l'Anonyme de Photius, Cod. 2 19, remplace le

nom d'Arignote par celui de Sara et classe Théano parmi

les enfants de Pythagore. Eusèbe [Praep. ev., X, 14, 14)

et Arsénius( Fio/., p. 310) ne citent que Télaugès et Mnésarque.

(1) Gasaubon rétablissait Mt'Xtovt au § 170. CL Clément, Strom., IV, 19, et la

tradition C.

(2) Hippase avait été accusé aussi d'avoir enseigné des doctrines de l'École sans

procéder, au préalable, à une purification morale de ses disciples (Vors., P, p. 37).

Page 252: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -248 —

Tout à fait isolée est la tradition de Duris (Porphyre,

V. P., 3), qui donne le nom d'Arimneste au fils de Pytha-

gore : ce nom parait être une variante de Mnésarque. La mêmeremarque s'applique à une note de Plutarqiie [Numa, 8, 11,

et Paul-Émile, % 1) et de Festus (s. v. Acmilia), qui appellent

Mamercus l'un des fils de Pythagore, sans doute parce que

certaines traditions donnent à son père le nom de Marmacus :

encore faut-il supposer une confusion orthographique.

La version la plus ancienne est celle de Timée. La seconde

vaut ce que vaut la seconde recension de la Lettix de Lysis, ([ui

n'est qu'un faux (^j. Cette tradition est liée à la légende des

« livres de famille ^> secrets de Pythagore, sur lesquels veillent

Damo et Bitala. Le nom de Télaugès a remplacé celui de Mné-

sarque, uiais il conserve certains traits de sa personnalité :

comme lui, par exemple, il est très jeune lors de la mort de son

père. Il a usurpé sa place dans les o'.yZoyy.'. philoso])hiques de

date récente (Diogène, I, 15, VIK, i3 [cf. 53]; Suidas, s. v.

TYiÀaÙYY.; et 'EtJL7:eSo-).-?.ç ; Photius, Cod. :24.9 ;Eusèbe, /V. eu.,

X, 14, 14; Arsénius, Viol., p. 310).

La construction artificielle où Télaugès sert de trait d'union

entre Pvthagore et Empédocle est tardive. Hippohotos est cité

par Diogène, non pour confirmer cette tradition, mais parce

qu'il établit au tnoiiis (yé -o:) certains rapports entre Télaugès

et Empédocle.Selon Diogène, Télaugès n'aurait pas laissé d'ouvrages; cette

tradition est contredite par Suidas (s. v. T.), (jui lui attribue un

TTspl TsTcaxTÙoç en quatre livres. Les écrits de Théano auxquels

notre auteur fait allusion sont cités par Suidas, qui les répartit

entre les deux homonymes. Déjà Didyme d'Alexandrie (Clément,

Strom., I, l(j, 80) connaissait des -o'.r.aaTa de la feiiiiiH'-|>liihv

sophe.

Théano était l'héroïne de |»liisieurs anecdotes, tirées peut-être

'(*) Éhides sur la Li1 1erature pythagoricienne, pp. 103 et suiv.

Page 253: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— ^249 —

des dT.ochi-rj.a-:y. que lui attribue Suidas. Diogène en conte deux

qui ont pour thème la chasteté féminine. La première est

rapportée par Jamblique (F. P., 55) à Pythagore, mais d'autres

auteurs confirment l'attribution à Théano. Quant à la seconde

historiette, elle ne figure que dans Diogène, mais l'idée maîtresse

paraît inspirée d'Hérodote, I, 8 : Tap-r.ve'. ap.a Tor? £vou|j.aa-L xal t>,v

aCayJvY.v y.TLOZ'Mihx: =^ à[j.a ok x'.^wv. £xotJoy.sv(j) (juvexoûcTa'. v.œ. iry

aïow vuvr,. Le Hiot de la fin (TaÙTa 0'-' a yuvV^ x£xAY,p.a',) repose sur

un jeu d'étymologie : yjvV,— a-IcryuvT,.

14. g 44, fin du ^ 45 et § 46^ — Notes chronologiques.

La chronologie de la Vie de Pythagore a été étudiée par

Jacoby, Ajwllodors Clnonik [Philol. Lnters., XVI (1902),

pp. 215 et suiv.) (^). J'ai réuni ailleurs (^) quelques observa-

tions qui permettent de corriger, semble-t-il, la classification

des notices chronologiques qu'il a établie.

Héraclide Lembos, rapporte Diogène, évalue à 80 ans la durée

de la vie de Pythagore. Celte estimation ne repose pas sur des

données historiques, mais sur des combinaisons théoriques.

Pythagore partageait en quatre périodes de vingt ans la durée

idéale de la vie humaine (cf. § 10) : il a donc dû vivre, dit Héra-

clide, quatre-vingts ans. C'est ainsi, semble-t-il, qu'il faut com-

prendre les mots : xa-rà T>,v '.o'iav •J7roypacp->,v twv t,),!.xuÔv.

Diogène oppose à cette notice l'opinion qu'il appelle courante

et qui évalue la durée de la vie de Pythagore à 90 ans. Or c'est

le seul texte où l'on relève ce chiffre. Un Anonyme dans Syn-

cellus, p. 247 C. fixe la durée de sa vie à 75 ans; les Tliéol.

Aritlim., p. 40, à 82 ans; Timée (Jamblique, V. l\, 265),

suivi par Syncellus, ibid., et Tzetzès, CliU., XI, 92, à 99 ans;

Photius, Cod. 249, à 104 ans; Galien (t. XÏV, p. 567, K) va

jusque 117 ans. Pour accorder le texte de Diogène avec la majo-

(1) Cf. encore Laqueur, Zur griech. Sayenchron., — Hermès, XLII (1907), p. 530.

(2) Musée belge, 1920, pp. 5 et suiv.

Page 254: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 250 —

rite de ces estimations, Jacoby, après Casaubon, propose evevïi-

xovxa < èvvéa > . Mais le texte des Scholies de Platon (Hésychius)

et celui du Papyrus d'Herculanum (Cronert, Studien zur Pa-

Idogr., VI [1906], p. I 47) confirment la leçon des manuscrits de

Diogène.

Jacoby (op. cit., p. 220) veut encore corriger l'autre notice

chronologique de Diogène : •î^xjj.aJ^e os y.y.-x ~r,v s?T,xoa"r->iv 'OXjia-

TiLâoa, pour la conformer à l'opinion d'un grand nombre

d'auteurs anciens qui fixent Viy.'j.ri de Pytliagore à la soixante-

deuxième olympiade. Mais un passage de S' Augustin (De civ.

Dei, XVIII, 37) présente une tradition analogue à la nôtre :

qui eo tempore qiio [iidaeorum est soluta captivitas coepit

excellere atijiie coçpiosci {=d^1). La chronologie adoptée ici

s'écarte quelque peu de celle d'A.ristoxène, selon qui Pytliagore

avait 40 ans (= âxfjt/i) au début de la tyrannie de Polycrate

(Porphyre, V. P., 9). Diels {Wi. Mus., XKXI, p. 26) a cru

retrouver dans la biographie d'Anaximandre (II, 2 : âxu.âTav-:â

-T, aàXwTa xa-à [loXoxpoLTriv) la notice qui aui'ait convenu à

Pytliagore.

Diogène évalue à neuf ou dix générations la durée de l'École

pythagoricienne; il cite, couime ayant été ses derniers repré-

sentants, Xéiiophile, Plianlon, Diodes, Polymnasle, etc.,

disciples d'Eurytos et de Pliilolaos. Ces renseignements sont

empruntés à Aristoxène, qui avait pu approcher (e-Ioc) les philo-

sophes du cercle de Phlionte (Aulu-Gelle, IV, II, et Suidas,

s. V. 'Âp'.'TTÔqEvo;).

Il est évident que le mot yevcà n'est pas employé ici dans

l'acception spéciale que ce mot a prise dès la période alexan-

drine. S'il fallait, en effet, compter dix générations de trente-

trois ans en partant de l'àxpiYi de Pytliagore (60" olympiade

-= 540-536), on toucherait à la fin du IIP siècle, dépassant

de cent ans répo([ue de Xénophile. Le nombre de généra-

tions correspond donc ici, couime dans Jamblique, V. P., 265

(Timée), (pii compte sept générations jusqu'à Platon, au nombre

Page 255: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 251 —

des personnages qui se sont succédé à la tête de l'Ecole; la yeveà

comporte seulement une bonne vingtaine d'années (^).

gg 4i''-45\ Au beau milieu des notes chronologiques du

fonds antérieur, Diogène a inséré les épigrammes tirées de

nâ;ji.;jL£T3o;. La matière en est empruntée à la Biographie. On

remarquera que les épigrammes raillent des doctrines pythago-

riciennes. C'est que Diogène, tout en se montrant partout

ailleurs spiritualiste, ne cache pas son aversion pour les charla-

tans qui exploitent la crédulité des foules, au nombre desquels

il compte Pythagore et Empédocle.

15. g§ W-i^l''. — Homonymes.

Ce genre de notes appartient, pour la plus grande part, au

fonds antérieur à Diogène (cf. Introd., p. 52). Cette liste est

composée de deux parties :1° trois Pythagore à peu près

contemporains du philosophe ;2" d'après une autre source

(ol ok xa--.. .), cinq nouveaux homonymes, d'époque plus récente

sans doute.

Parmi les contemporains de Pythagore, celui de Zacynthe,

qui est un musicien, est connu par d'autres textes. Les deux

autres paraissent être entièrement imaginaires. Le Pythagore

de Crotone, personnage despotique, et celui de Phlionte, maître

de gymnastique, semblent avoir été créés pour concenti'er en

leur personne les traits de la vie de Pythagore, qui, d'après

certains auteurs, ne convenaient pas au philosophe. Ainsi Théo-

pompe, Hermippe (Athénée, V, p. 213 F), Tertullien [ApoL,

46, 13) représentent Pythagore comme un ambitieux ou un

tyran : c'est, d'après l'inventeur des Homonymes, qu'ils ont

confondu le philosophe avec un homme politique du mèuie nom.

La création du Pythagore de Phlionte répond à une double

préoccupation : elle vise d'abord à expliquer pourquoi certaines

traditions placent à Phlionte le berceau de la race du philo-

(*) Cf. Ë. RoHOE, Kieine Sckriflm, I, p. 23, n. 1, et mes remarques sur la Ckrono-

logie pijlhag yncisri'ie di Tiiile, iins le Musée belge, 1920, p. 11.

Page 256: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -25-2 —

sophe ; elle rend compte, en outre, de l'introduction, par un

personnage nommé Pylhagore, du régime carné dans l'alimen-

tation des athlètes (cf. supra, p. 175).

Diogène rapporte au philosophe le « secret de la philo-

sophie » (il eût été plus exact de dire le précepte du secret

philosophique) et la formule aù-rôç l'cpa. Celle-ci est expliquée par

une foule de textes anciens : les Pythagoriciens, interrogés sur

les raisons d'être de telle ou telle doctrine, se contentent de

répondre : a-j-ro; eça, « c'est lui (le Maître) qui l'a dit ».

Suidas, s. V. aj-rô; £cpa, comprend : « Dieu l'a dit », soit que le

mot Dieu désigne ici la Divinité en général, soit que l'auteur

entende le Dieu qu'était Pytliagore.

Le témoignage le plus ancien est celui de Cicéron, mais la

foru)ule mérite d'être rapprochée d'autres textes pythagoriciens,

dont Timée est en partie la source. Ils rapportent que les dis-

('i|»les n'appelaient pas Pythagore par son nom; de son vivant,

on l'appelait Ocw;;, aj)rès sa mort, 'Exervo; (Jnnihlique, V . P.,

53, 88, ^255, etc.) {').

Les Pylhagore de la seconde série nous sont connus par

d'autres textes : on en trouvera l'indication sous l'apparat

critique. L'orateur seul est inconim; mais dans la Vie des

Sophistes de Philosti'ate (g 19), on trouve la mention d'un

llc'.Qavôpaç : on peut supposer une confusion.

16. Notes finales. Diogêne a réuni, à la lin de la l)io-

graphie, une série de notes disparates, qu'il n'a pas pris la

peine de distrihuer dans les diverses sections (jui leur eussent

convenu.

^^ 47''. — La pi'emière est la notice chronologique d'Eratos-

ihène, (|ue Diogène lient de Favorinus. Eiatoslhène confondait

Pytliagore le philosophe avec un athlète donl il avait trouvé le

(1) Voyez là-dessus une élude intéiessanlo de Cm. Michel, Noie sur un passage de

Jamhlique, dans les Mélanges !.. IIavet, 1909. pj). 279-287.

Page 257: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 253 —

nom (luns la liste des vainqueurs olyjnpiques. Pythagore,

d'après ces calculs, était âgé de dix-huit ans vers 588. Cette

tradition a produit une grande perturbation dans la Biographie

de Pythagore. Tout d'abord au point de vue chronologique :

la date de la naissance fut reportée par certains auteurs jusqu'au

Vil'' siècle ; d'autres allongèrent la durée de sa vie, pour per-

mettre à la date de la mort de rejoindre celle que donnaient

d'autres biographes. En outre, plusieurs auteurs admirent que

Pythagore avait été athlète avant de s'adonner à la philosophie

(S' Augustin, Ep., 111, 137, 3; Lucien, Gallus, 8; Syncellus,

Cliron., p. 239 B). Ailleurs encore, le philosophe est appelé le

« Chevelu » (xojjltityi;) comme l'athlète d'Eratosthène, sans que

soit mentionnée sa qualité d'athlète (Jamijlique, F. P., 1 i et 30;

Lucien, Vit. auct., 2). iMais selon la source commune à Hésy-

chius, s. V. h lâucp xo|jL7iT7i;» Ps.-Plutarque, Prov. Alex., 108,

Diogénieii, IV, 58, et d'autres parémiographes, cette épithète

désigne un autre personnage que le philosophe.

%^^- — Diogène a tiré de Favorinus trois nouveaux e6p-/]fjLaxa

(voyez une autre série aux §)^ 10-14) : l'emploi de la méthode

des définitions en mathématiques; la désignation de l'Univers

par le mot xotjjio;; la doctrine de la rotondité de la terre. La

variante doxographique tirée de Théopin'aste ne se rapporte

qu'à cette dernière notice, comme le prouve la comparaison

avec IX, 21.La note relative à l'hostilité de Cylon, qui eût mieux été à

sa place dans le récit des persécutions, provient d'Aristote,

d'après II, 4(3.

§§ 49-50. — La lettre de Pythagore à Anaximène est em-

pruntée au Corpus épistolaire que Diogène utilise surtout dans

le premier livre (cf. Introd., p. 61). C'est la réponse aux

lettres citées au livre II, 5. Ces faux sont d'origine tardive: la

mention d'une intervention de Pythagore dans les luttes des

cités italiques le fait supposer.

Diogène, dans la transition à la biographie d'Empédocle,

trace les grandes lignes du plan (ju'il va suivre. La o-.aoo^c/^

Page 258: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 254 —

indiquée dans le Prologue, au paragraphe 15 : P\tliagore,

Télaugès, Xénophane, Parniénide etc., paraît ici un peu

modifiée. Enipédocle, omis dans le Prologue et rattaché à

Télaugès au paragraphe 48, est présenté ici comme un disciple

direct de Pythagore. Xénophane est traité ici iVisolé, comme

Heraclite (ol GTropâor.v, YllI, 91 et IX, 20), alors qu'il avait une

place dans la BiaSoyr, du Prologue. Enfin Diogène a réservé

quelques biographies aux Pythagoriciens illustres, ce qui n'était

pas prévu dans l'Introduction.

CORRIGENDA

Page 26,

Page 259: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

TABLE ALPHABÉTIQUE.

A (codex), 92.

Abaris, 14, 155 s., 171.

abstinence de viande, 114-8 ss., 173 ss.

Académie, 21.

accordcmenis de la grossesse, 128 ss.,

216-219.

accouchée, 130-u, 229 ss.

àxfxTi de P , 141-H, 250.

àzoûap-axa, 170, 186 s., 189, 210, 238 s.

àouxa, 105-6, 153.

Aemilia (gens), 148.

Aethalide, 106-7, 107-3 et n, 154.

â^es (de la vie humaine), lll-i ss,

agneau, 121-i, 193.

Agrigente, 137-7 s., 141-io, 244.

Agrippa. 49.

aloax; (définition), 123-6, 197.

air, 126-1 ss., 206.

aT-uiov, 234 s.

Alexandre Polyhistor, 17, 30,47, 60, 167.

Amasis, 105-5, 151.

âme. 127-6, 128-i2, 213 ss.,222 ss.

Anacharsis, .57, 61.

Anaxarque, 52.

Anaximène, 144-ii et u.

Andanie, 231.

Androcyde, 167, 181, 195.

animaux (respect dû aux), 123-s, 196.

anneau (symbole), Hl-n, 186, 231.

Annicériens, 31, 53, 60.

Anligonos de Carystos, 21, 28.

Antiloque, 144-6.

Antiochus, 49.

antipodes, 125-4, 20E.

Antistliène, biographe, 17.

Apelle, 49.

àcppoot'crta, 110-G, 120-6, 190.

Apollodore, 10, 40, 56.

Apollon, 107-9 ss., 112-6, 115-2, 122-6,

170, 195.

ApoUonidès de Nicée, 22, 35, n. 2,

"

48,58.

Apollonius de Tyr, 21, 27.

apophtegmes, 43, 58.

Apulée, 19.

Arabie, 153.

Archytas, 136-io, 242.

Areios Didymos, 34.

Argos, 158.

Arignote, 14, 247.

Arimnesle, 248.

Aristippe, 53.

'ApiaziTznoi; (pamphlet), 43, 57.

Aristocrates, 185.

aristocratie, 106-3, 153 s.

Arislon, 59.

Aristote, 20 s., 31, 57, 59, 61, 144-3,

195, 232 ss.

Aristoxène, 142-i, 160, 168, 195, 250.

arithmétique, 113-6, 172.

arilhmologie, 199.

àppiovîa, 128-1 et i, 130-8 ss., 229; cf.

accordements.

Aston, 108-16..

astres, 126-.i, 207.

astrologie, 207, 226 s.

astronomie, 204, 207 s.

Athénée, 33.

Page 260: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 256 —

athlète, homonyme de Pythag'ore,

143--; ss., 144-7, 174 s.. 252 s.

'

Aulu-Gelle, 19, 33.

Aurigalli codex, 91.

autel non sanglant de Délos, 445-i,

122-in, 176 ss., 196.

aûxôc; ecpa, 142-9, 252.

B fcodex), 63 ss.

bains. 130-i.>, 229, 232.

Basilide, 54.

bélier, 121-(;, 192.

pÉvOoc;, 129-1. 236.

PiatoOâvaTot, 225.

Bitala, 161, 247 s.

blanc, t'3, 120-i, 132-r,, 190, 229, 231 s.,

238.

bœuf laboureur, 121-6, 19^2 s.

bœuf de pâte, 174.

boissoau (symbole), 117-rt, 119-i.

bouclier d'Euphorbe, 107-io ss., 141-3,

154, 15S s.

Branchides, 107-9, 154.

bronches (àpTr,ptaO, 129-i, 224.

Bronlinos, 138-8 s., 165, 246.

ppoiTà -/.pÉaxot, 130-13, 229.

C (codex), 92 s.

xaxoxeyvÎTj (de P.), 108-3, 159.

Callimaquc, 41.

canon (monocorde), 113-6, 172.

Carnéade, 53.

Caryslos, 246.

Casas, 171.

KaTâ^aaiç sic "ÂtSou, cf. Descente.

Caucase, 171.

Ceratinos (autel de Délos), 415 2.

cercle, 132-n.

« cerc'e de nécessité », 115-0, 177 s.

Cercops, 165.

Chalcidiquc de Thrace, 142-?.

Chaldéens, 105-2, 152 s.

chaleur, source de vie,126-s,207 s., 213.

cliam[) de fèves, 136-i;, 137-9, 141-o,

242 ss.

chants, 123-9. 197.

Charondas, 117-1, 154, 185.

Chevelu (l>. h-), 27, 143-7 ss., 253.

cheveux coupés (symbole), 118-4.

chevreau, 121-4, 192.

chien battu (anecdote), 134-2, 240.

chroniques. 40, .55 s.

chronologie de la vie de P., 140-i ss..

141-11. 14.S-r,, 1.50 s., 249 s., 252 s.

Xpuaâ "ETTTi, 14, 163.

Chrysippe, 53, 59.

XOovtoç ('Ep|xf,0, 129-8, 228.

citations de Diogène, 10 s., 44.

Cléanthe. 59.

Clément d'Alexandrie, 28, 30 ss., 44, 96.

Cléobule, 61.

Cléonyme, 103-ii.

Clinias, 167.

Clitomaque, 52 s.

cœur (abstinence du), 117-9, 119-3 et 9,

18H s.

xotvà xà cpîXojv, 111-G, 168.

colère. 120-8, 123-s, 190, 197.

KojjLTÎxT,!; (P.), cf. Chevelu.

Comiques (auteurs), 43, 58, 134 s., 240.

coiTimunauté des biens, HI-7, 123-3,

168 ss., 196.

compilations biographiques, 16.

KoTziozç, 43, 109-1, 240.

coq, 121-3, 192, 231 s.

coq blanc, 23, 132-2 s. et s s., 238.

Cornutus, 53.

Corrections dans les manuscrits, 93.

Cosas. 171.

cosmogonie, 127-i ss., 209 ss.

Krjff[i.oî, 125-3, 144-1, 203 s., 227, 253.

couvertures (symbole), 117-io.

couvertures (couleur des). 120-4, 190.

Gréophyle, lOi-s, 151.

Crète, 105-:;. 153.

Cronos, U)4-i. 149 s.

Croton, 246 s.

Kpo'xcov. écrit de I'., IO8-11, 165.

Cmione. IO6-3, 122-i, 136-i, 183, 194,

241. 246.

cuisse d'or (de P.), 112-7,171.

Cylon. 1.37-:;, 144-.;, 243 s., 253.

Cyni(jues, 176.

cyprès (eercuoil de). 112-.-., 170.

Cyréiiaïques, 31.

Page 261: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

257 —

D (codex), 76-89.

Dame platonicienne, 8, 35.

Damo, 14, 138-10 ss., 161,247 s.

Damon, 14.

découvertes de P., cf. EÛpT^p-aTa,

dédicace (de l'ouvrage de Diogène), 8, 3S.

définitions mathématiques, 144-i, 253.

Délos, 115-2, 137-i, 150, 176, 178, 243.

Delphes, 109-2, 121-.s, 158.

Démêler (temple de), 116-io, 183.

Démétrius de Magnésie, 16-19, 29, 41.

48, 52, 57, 163.

Démocrite, 44 s.. 52.

démons, 123-i, 129-13, 227 s.

Denys d'Halicarnasse, 48.

Denys le Tyran, 243.

Descente aux Enfers d'Orphée, 165.

— de Pythagore, 121-9, 135-5,137-i3ss.,

155 ss-, 181, 194, 241, 245.

deuil, 130-u. 229.

StaSoyai'des Écoles de philosophie, 12,

17's., 21, 29 s., 35, 40, 51 ss., 139-3,145-8, 248, 250, 253 s.

Dieu-harmonie, 130-9, 229.

Dioclès de Magnésie, 16 s., 27-31, 48.

Dioelès, pythagoricien, 142-3, 250.

Diodore, 96, 160.

Diogène d'Apollonie, 52.

Diogène le Cynique, 29, 58 s.

Diogène Laërce :

Époque, 7 s. ;méthodes de travail,

40 ss.; noms, 5 s.; oeuvres, 7 s.;

personnalité, 34 ss.; Histoire de la

philosophie ; commentaires, 98 s.;

composition de l'ouvrage, 9-49; cri-

tique, 43 ss.; éditions, 97 s.; éten-

due du sujet, 53 ss.; plan, 50 ss.;

rubriques, 54 ss.; sources, 40 ss.;

46 ss.; tradition manuscrite, 63 ss.

Siot'xïicric:, 126-9, 209.

Dion, 184.

Dioscoride, 48.

divination, 121-i, 123-8, 130-2, 192.

divinisation de P., 112-6, 116-1, 138-s,

170, 180, 245, 252.

documents historiques, 41.

doxographie, 40, 60 s.

Tome XVIÏ. — Lettres, etc.

droit naturel des animaux, 175.

droit romain, 219.

'Exetvoç (=Pythagore), 252.

èxxXïiata des Pythagoriciens, 138-2, 245.

Échécrate, 142-2, 250.

écrits de P., 107-111, H6-i, 159-168.

écrits pythagoriciens, cf. ÛTrofxvTÎpiaxa.

éducation des P., 117-2, 185, 191.

Egypte, 104-2, 105-2 et e, 149, 151 ss.,

178.

élxoLpixvjTi, 126-8, 209.

éléments, l'i5-i, 201 s.

Eleusis, 230 s.

Élien, 33.

^Xiou TTuXai, 128-10, 220 s.

TOvoeaXïiç, écrii de P., 108-u, 164.

embryologie, 216-219.

Empédocle le philosophe, 21, 29, 39, 40,

42, 44, 52, 139-i s., 145-io, 248,

253 s.

Id. (son grand père), 174.

encyclopédies, 18, 41.

svSelaÔat, 115-7, 178.

Énésidème, 35, 49.

Enfers, 107-fi, 122-i ss., 135-s, 154 ss.,

194, -225 s.

ensevelissement [rites d'), 170, 232.

Épaminondas, 108-9.

épée (symbole), 117-8, 118-S-7.

Épicharme, 108-u, 164.

Épicure, 22, 29. 31, 36, 40, 42, 45, 48,

52, 54 s., 57, 60 ss., 145-9, 167.

Épigrammes de Diogène, 7, 25, 37 ss,,

58

Épiménide, 42, 59, 61, I0.i-o, 153.

Ératoclès (?), 144-9.

Ératoslhcne, 26 s., 40, 56.

T,p£[xcw (de l'ame), 129-5, 224.

Érinyes, 129-i2, 225.

eschatologie, 129-6 ss., 225-228.

Escliine le Socratique, 59.

ésotériques, 169 s.

éther, 127-i ss., 129-3, 202, 212, 223.

ethnographie, 186, 238.

Étrusques, 14, 147 s.

éludes de P., 104-106.

17

Page 262: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 258 —

Eubulide, 49,

eù8ai|i.ov£w, 180-5, 228.

Eudoxe, 10, 54, 59.

Eumélus, 49.

Eunomos, 104-5, 149.

Euphorbe, 107-2 s., 7, u, 141-3, 154-159,

182.

Euphron, 148.

eùpiîiJiaTa, dans les biographies, 29, 41.

47, 56.

eùprîfAaTa de P., 168 ss., 172, 177 ss.,

253.

Eurymène, 144-4, 174, 177.

Eurytos, 142-i, 250.

Eusèbe, 30, 33.

EÙCTepeîac (Trepl), écrit de P., 108-d3, 164.

Eulhyclès, 185.

Euthyphron, 103-n.

examen d'admission dans la Société

pyth., 122-1, 169.

examen de conscience, 122-7, 196.

F (codex), 64 ss.

famille de P., 103 s., 138 s., 149 ss.,

246 ss.

fantômes, 129-o, 225.

fardeau (symbole), 117-»o, 187.

Favorinus, 16-21, 33, 35, 46 s.. 49, 56.

feu central, 231,239.

fèves (abstinence des), 119-9, 123-io-

124-4, 131-i-G, 141-7, 188 s., 195,

197 s., 211, 231, 239; cf. champ.folklore, 238.

formes géométriques, 124-io, 200 s.

formules de clôture, 62 s.

fr. (frobeniana edilio), 91.

frontières (symbole), 118 -s, 119-4, 186.

G (.-odex). 76-89.

Galien, 22.

Ps.-Gaiien, 33.

Gaule, 153.

Y£v£â, 250.

géométrie. 113-3 et s ss., 124- lo, 172 s.,

200 s.

gestation, 127-ik-128-s, 216-219.

"Oètes, 104-1, 149, 246, n.l.

gloutonnerie, 110-3, 123-7, 197.

YpacfT^ de P., 116-1, 155,180 s.

H (codex), 93.

harmonie, cf. accordement.

harmoniques (lois), 172.

hécatombe, 113-8 ss., 173.

Hélicaon, 185.

Héraclide Lembos, 29 s.

Héraclide Pontique, 43, 52, 56 s.

Heraclite, 61,254.

Hermès, 106-7 s., 107-i, 129-7, 154, 225.

Hermippe, 34, 43, 57, 59.

Hermodamas. 104-7, 151.

Hermotime, 107-8-u, 154, 158 s., 182.

héros, 123-1, 129-i3, I30-io, 131-8, 227-

230.

Hésiode, 121-9, 144-5, 194.

Hespéros, 115-9, 178.

Hésychius, 13 s., 17, 19 ss., 24 s., 27,

31, 59, 96.

hiérarchie divine,123-i, l30,io, 196,

229 s.

Hipparque, 161, 247.

Hippase, ancêtre de P., l03-ii, 148.

Hippase, pythagoricien, 138-ii, 161,

247, M. 2.

Hippase, adversaire de P., 108-13, 165.

Hippobotos, 17, 21, 27-30, 34, 51, 53.

Hippolyte, 31, 33.

hirondelle (symbole), 118-3.

historien, homonyme de P., 143-3.

Homère, 122-i, 143-3, 194.

homonyjnes (rubrique des biographies),

10, 16, 19 s., 26 s., 29. 41,48, 59.

homonymes de Pythagore, 114-7, 142-5-

143-4, 175 s., 251 s.

Ida (mont), 105-c, 153.

lepo'v, 186 s.

'hpo; Aoyo; orphique. 165.

— de P., en vers, 108-n, 163 s., 167,

196, 198, 226, 228.

— de P., en prose, 161, 164.

— parodie, 165.

imagerie, 57.

immortalité de l'âme, 127-8, 214 s.

Page 263: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 259 —

incendie de la Salle des séances des P.,

136-3, 137-ii, 241-244.

Inde, 153.

initiations, 103-2, 131-2, 231 s.

intervalle des réincorporations, 181 s.

ionienne (philosophie), 51, 103-6.

taojjLoipta, 125-5, 203 s.

'taTopÎTi de P., 108-1, 139, 166.

Istrop, 49.

Italie. 106-3, 137-.i eti3. 145-5.

italique (philosophie), 52, 103-8.

ivrognerie, 110-3, 120-6, 190.

Jalysos, 231.

jeunesse (définition), l32-i2.

joug (symbole), 117-9, 118-8. .

Judée, 153.

Julis. 232.

Justus Tiberiensis, 49.

/ (traduction latine), 93 s.

Lacédémone, 153.

laine, 120-4, 190, 193.

légumes, 120-3, 190.

Lemnos, 147.

Léodamas, 151.

Léon, tyran, 109-5, 148, 165.

Léophron, 246.

Lesbos, 103-14.

Lettres citées par Diogène, 61.

Lettres des VII Sages, 41.

Lettre de P., 144-io ss., 253.

liens de l'âme, 129-3 ss., 223 s.

lin, 120-5, 190.

Linus, 50.

livres pythagoriciens (les trois), 116-6,

183 s.

Locres, 185.

Lucaniens, 116-3, 182.

Lucien, 96, 160.

lune, 126-6, 208.

Lycon, 52 s., 37, 61 s.

Lycosura, 231.

Lysis, 108-8, l36-n, 138-io, 161, 163,

183, 185, 242, 247 s.

Mages, 103-5, 152 s.

magie de P., 133-9.

main (symbole), 118-2 s.

maison de P., II6-10, 183.

maître de gymnastique, homonyme de

P., 114-7, 142-7. 175,251.

maladie (définition), 133-i.

Mamercus, 148, 248.

manuels employés par Diogène, 31,

33, 63.

manuscrits anciens de Diogène, 63 ss.,

70 ss., 95.

— récents, 67 ss., 75 ss., 100.

— d'Excerpta, 66, 70 ss., 75, 100.

Marmacus, 103-m s., 148, 248.

marmite (symbole), 117-n.

matrice des animaux (abstinence de),

12i)-i, 188.

médecine, 113-7, 172 s., 233 ss

médecin, homonyme de P., 143-2.

Mèdes. 145-2.

mémoire (exercice de la), 123-8, 197.

mémoire de P., 106-9-107-ii, 154 ss.

Mèn, 132-2.Ménélas, 107-3 et 10, 135.

Ménippe, 54.

Ménodote, 49.

Ménon. 247.

Messapiens, 116 4, 182.

tAExapâXXctv, 125-2, 202, 234 s.

Métaponte, II6-10, 137-i et 5, 183, 243 s

246.

métempsycose (doctrine de la), 115-6,

116-1,' 134-2 ss., 177 s., 229, 240,

246, n. 1.

métempsycoses de P., 106 s., 154 ss,

181.

Métrodore, 164.

miel. 120-1 s., 189 s.

miettes de la table, 131-7 ss., 238.

Milet, 144-13.

Milon, 136-2, 242, 247.

miraculeuse (littérature), 156 ss.

Mnésarque, 14, 103-8, IO8-1, 148, 246 ss.

mœurs (rubrique des biographies), 57.

Moiris, 113-3, 172.

monocorde, cf. canon,

monuments figurés, 41.

mort des philosophes (rubrique des

biographies), 58 s.

Page 264: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 260

mort de P., -136 s., 140-4, 141-« ss., 241-

244.

Mouaetov, HG-ii, d83.

Muia, 14, 1247.

Musée, 50.

Muses (temple des), \31-i, 183.

musicien, homonyme de P., 142 s, 251.

MuCTTtxèç Ao'yo;, 4:^ 108-is, 165.

Mycènes, 158.

Myllias, 243 s,

Myron, 16.

Myronianus, 49.

Nausicydès. i2, 52.

Nausiphanè.s, .)2.

nerfs, 221.

Nessos (salut du fleuve), 112-8, 171.

Niciai= de .Mcée. 23, 27.

Nicom.'ique, 28, 30.

Ninon, 165.

noir, 132-6. 238.

nombres, 124-6 ss,. 198 ss.

vo'|jiqj '?jori(iz'.\i , 123-4, 196.

voûç, 128-12 ss., 222.

noviciat, 169.

vuxTspivT) àxpdaaiç, 116-8, 183.

Numa, 182.

Oblade ffAeXâvoupoO, 119-9, 188 s., 232.

Ocellus, 160, 234.

ooonropiT), 123-7, 195, 197.

œufs, 131-1, 231.

01xovo[i.ixoî (ol), 160.

é'Xov(TÔ,, 164,239.

"OXo'j (TCEptToû), écrit de P., 108-n, 164.

Olympie, 165, 171.

ongles crochus (animaux aux), sym-

bole, 118-5.

« Oppositions », 205.

"Opxioi;(Zeus), 129-7, 229.

Orphismp, 37, 50. 109-3, 158, 164, 178,

208, 225, 231 s.

ortie de mer (àxaXvjTj). 188.

o'jTo;, pour désigner le personnage de

la biographie. 27, 11 4-8,1 42-8, 143-s144-1 et K.

Ovide, 160.

ovipares (animaux), I31-i, 230.

P (codex), 64 ss.

Tcaioapxâv (?i. 191.

ria'.SEutty.ov, écrit de P., 108-7, 160 s.,

166 ss., 236.

pain, 120-2, 189 s.

- (émielter le), 132-7, 2.38 s.

nâ[j.[x£Tpo; de Oiogène, cf. Epigrammes.

Pam()hila, 18,31. 49, 56.

Papyrus d'Herculanum, 96.

71 ap' ï)[xwv (6), 22 s., 35, n. 2, 48.

l'arménide.lO, n. 1,52, 144-s, 157, n. 1,

178 s.

|)aroles (nature des), 129-2, 223.

TTEoapTav (?), 191.

Peithagoras, 252.

TTîXapyav. 73. n. 1, 121-1, 191 s.

nÉTrXoç, écrit orphique, 165.

Périandre, 61.

Pétélie (tablettes de), 178.

Peucétiens, 116-4, 182.<I> {Exerptai, 66 ss.

Phanton. 142-2, 250.

Phérécyde,61, l04-iel6. 137-i, 150 s., 243.

(piÀt'a Icro'xïii;, lll-r, l30-io, 168.

Pliilodème, 49.

Philoiaos, 54. 116-5, 142-4, 160, 163,

182 ss., 203 s., 250.

« philosophe » (nom de', 50 s., 109-6 ss.,

165 s.

Phlionle, 103-i2, 109-6, 142-3 et 7, 148,

165. 250 s.

Phlionte (P. de), 142--, 251.

Phosphoros, 115-o, 178.

'jpsvss, 128-13 ss., 222.

<I>uatxoi' (ol). 160.

<lJuaixâ. écrit orphique, 165.

<I)uaixov,écritdeP.,108-*et7,159ss.,236.

Phylios, 185.

pieds nus, 231.

Piltacus. 61.

plante.'^ (nature des), 127-:;, 213.

— (respect dû aux), 123-4, 196.

Platon, 18, 20, 29, 31, 35 ss., 38, 42, 55,

60 s., 160.

-U^ialiai, 129-6, 236.

Page 265: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

261

Plutarque, 31, 49.

Pluton, 133-8.

poids et mesures, llo-s, 178.

poissons (abstinence des), 119-8, 120-i

etô,132-i, 188 ss., 231,238.

IIoXtTixoî (ol), 160.

noXiTixov, écriide P., 108-7, 160 s., 236.

politique (rubrique des biographies), ôB.

politique des Pythagoriciens, 106-3,

136-i, 153 s.

TtoXu(jia6£Î-n de P., l08-r>, 159, 162, 166.

Polycrate, 105-2, 106--2, 151 ss.

Polymnaste, 142-3, 250.

nojlTicûc (Hermès), 129-8. 228.

porcelet, 121-i, 192.

TTopot, cf. nerfs.

Porphyre, 19, 30 s., 33, 96.

Potamon, 31, 31, 54.

présages, 129-ii, 228.

prêtres égyptiens, 104—2, 149.

prier (manière de), 110-2.

-jrpdvoia, 126-7, 208.

Protagoras, 52.

^Fu^Tjç (Tiepl), écrit de P , IO8-10, 164.

psychologie, 127-5 ss, 128- 12, 129-3,

222 ss\

nuXa-ioc (Hermès), 129-8, 228.

pureté (définition de la), 130-i2, 229.

purifications, 130-2 et is, 228.

Pyrrhon, 52.

Pyrrhos, 107-T3 ss., 154. 182.

Pythagore : passim. Cf. surtout : chro-

logie, divinisation, écrits, études,

EÛpiî[j.axa, famille, métempsycoses,

mort, politique, régime, sacrifices,

société, voyages, etc.

Pythagore (étymologies du nom), 122-6,

194.

Pythagoriciens, passim; surtout, 142-i

ss.', 145-7, 250, 254.

nuOaydpEiot (o'i), sens spécial, 184.

nuBayoptaTotî, 135-1 et 6.

Pylhonax, 247.

Q (codex), 65, 67.

qualités physiques, 125-6, 205, 212.

quartier de P., 116-u, 183.

Railleries, 120-7, 190.

références dans Diogène, 7, 45.

régime de P., 114-io ss., 119-121,

133-12, 140-8-16, 175 ss., 188 ss.,

193 s., 240.

régime des athlètes, 114-5 ss., 140-3 ss.,

'174 s., 252.

reproduction des animaux, 127-9 ss.,

215 s.

respiration, 214.

Rhégium, 185.

Rhégium (P. de, statuaire), 142-ii.

rhéteur, homonyme de P., 143-2, 252.

rhétorique pythagoricienne, 109-i, 130-*,

134-9, 228, 240 s.

rire (défense de), 123-6, 197.

rognures d'ongles (symbole), 118-*.

Romains, 116-i, 182.

pdo?, 130-6, 228, 236.

rouget (IpuOlvo?), 119-8, 130-i5, 188 s.

route (grand'), symbole, II8-2, 186.

S {Excerpta de Diogène dans Suidas).66 s., 72 s.

Sabinus, 49.

sacrifices, 113-8, 115-i, 121-3, 122-io,

135-2, 192 s., 196.

Sages (les VII), 51, 59, 61.

saisons (formation des), 125-7 ss., 205.

saleté des P., 135-ioss., 240.

Samos. 103-9 et 13, 104-7, IO6-1, 183.

Samos (P. de, statuaire), 143-i.

sang, 129-1, 223.

santé, 130-8, 133-i.

Sara, 247.

satire, 244 s.

Sceptiques, 17, 31, 35, 39, 45, 49 ss.,

53 s., 60.

sceptre de Zeus, 112-3, 170.

Scholies de Platon, 13,. n. 1, 14, 17,

26, 96.

secret (précepte du). 116-i3, 138-i2 ss.,

142-8, 160, 180, 184, 251 s.

sectaire (littérature), 40, 42, 57.

Sectes, 40, 51-54.

sel (emploi du), 133-2.

sel (origine du), l33-.->.

Page 266: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 262 —

sensations, 128-6 ss., 219 ss.

serment, 12'J-m, 196, 229.

Sextus Erapiricus, 35, 49.

siège (symbolej, ll8-i.

silence de cinq ans, 111-8, 169.

Sillographes, 43, 58, 183-7.

Simplicius, 33,

atveaOai, 123-5, 195.

Six (cube de), 181, 217, n. 1.

Six Cents (disciples de P.), 116-7,

182 s.

Société pythagoricienne,154, 160, 168ss.

Socrate, oi. 55, 144-2 et e, 205, n. 1.

soleil, 126-4, 127-1, 210.

Solon. 57, 61.

songes, 124-5, 129-i«.

Sosicrate, 27, 30.

sotériologie, 158, 170.

Sotion, 22, .=i8.

souffles de l'âme, 129-2, 223.

sperme, 127-io, 216.

Speusippe, 59.

sphère, 132-ii.

(jxâaôti; parmi les P., 200 s.

statuaires (homonymes de P.), 142-io,

143-1.

(jTor/eTov, 125-1, 202.

SloïcienN 19, 31, 36, 42, 48, 53, 57,

144-1, 175, 235.

Straton, 51, 61.

suicide (de P.)'; 137-6, 244.

Suidas, 13, n. 1, 14. 17, 25, 96.

aÛŒTTiiJLa (de P.), 141-12, 250.

Symboles, 97, 117-119. 186 s.

Syracuse, 137-- et lo, 244.

T (codexj, 89 ss.

tabou, 186 s.

Tarenie, 108-«, 136-ii, 137-ii. 142-4,

244.

Télaui^ès, 12, 14. 52, 139-r, et 7, 145-9,

161, 247 s., 253 s.

tendons ivsûpa), 129-1, 224.

tension et relâcliement, 123-7, 197.

terre, 125-:,, 144 i. 205, 253.

testaments (des piiilosophes), 41. 61.

Jhalès, 25, 59, 61, 158, n. I, 174.

Théano, 138-8, 139-5 et s, 145-9, 244,

246 ss.

Thèbes, 108-9.

Thééiète, épigrammatiste, 143- lo.

Théétète, pythagoricien, 185.

Thémistoclie. 109-8, 121-8.

Théoclès, 185.

Théodoriens, 31, 53, 60.

Théodose, 49.

Théophraste, 31, 40, 51, 59, 61 s.

BswpTlXlXOÎ (Ot), 160.

0eoù cpwvaî, 116-», 179 s.

ôv-riadota xpsata, 130-1!;, 229, 231.

Oujjio;, 128-13 ss„ 222.

Tliuries, 246.

Timarate, 185.

Timarès, 185.

Timée, pythagoricien, 185.

Timon, 43, 58.

Timycha, 243.

torche (symbole), II8-1.

traduction latine de Diogène, cf. /.

transmutation des éléments, 152-2,201 ss., 212.

trigle, 120-i, 130-13, 188, 232.

tristesse, 119-3, 123-6.

Troie, l07-io.

Trois Cents (disciple? de P.), IO6-.1, 153 s.

troubles antipylhagoriciens, 2il-244,

253.

Tyrrhénien, 103-9, 147 ss.

Tyrrhêhos, 104-3, 149.

TTro|J.vi^jj.aTa v:u6ayopixâ, 30, 121-6,

133-r;,- 138-13, 161, 184, 198 ss., 236,

n. 3,

'J<\iiarQi (ô), 129-10, 225 ss.

uriner (symbole), II8-2 et i, 186.

Varron, 160.

veines, 129- 1. 224.

Vénus, |)lanète, 178 s.

« Vers dorés », cf. Xpuffà "Etzti.

vertu, 130-8.

vêtements, 120-4, 130-u. 190, 231.

vie (origine et essence). 127-4 et 8, 213.

vieillesse (définition), 132-12.

Page 267: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -263 —

vieillesse (honneurs dus à la), 122-i2,

196.

vue de Pythagore, 112-i, 116-8, 120-2,

169, 183, 189 s., 193.

vision (théorie de la), 128-6 ss., 219 ss.

« voix de Dieu », cf. Weoû ^lovai.

voyages de P., 104-106. loi ss

Xénocrate, 59.

Xénophane, 12, 37, 52, 253 s.

Xénophile, 117-i, 142-i, 185, 250.

Xénophon, 55.

Zacynlhe (P. de), musicien, 142-8, 251.

Zaleucus, 117-4, 154, 185.

Zamolxis, 104-4, 149, 245.

Zaras ou Zaratas, cf. Zoroastre.

Zenon de Cittium, 57, 59.

Zenon d'Elée, 60.

Zeus, 129-7, 229.

Zeuxis, 49.

Zoïle. 104-1.

Zoroastre, 14, 160 s., 200, n. 1, 211. n. 2.

Page 268: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

TABLE DES AUTEURS

CITES DANS

L'INTRODUCTION, LE TEXTE DE DIOGÈNE ET LE COMMIiNTAIRt: 0).

Aëtius, I, 3-8 : 198. - L 8-2 : 227. -I, 9-2 : 203. - I, 14-2 : 202. —I, 45-5 : 202, 204. — I, 2S-2 : 209. —I, 25-5 : 209. - II, I-i : 203. -II, 6-2 : 202. — II, 6-3 : 201 s. —II, 25-n : 208. —

II, 28-3 : 208. -II, 29-1 : 208. — IV, 4 1 : 222. —IV, 5-10 : 222. - IV, 7-1 : 204, 208,

226. — IV, 9-10 : 202, 221. - IV,

43-9 : 21<J. - V, 4-3 : 492. — V,

3-2 : 216. — V, 4-2 : 216. — VI,

44-3 : 221.

Africanus, — Eusèbe, Chron., I, p. 2U0 :

27, n. 1.

Albinus, Inst. de Plat, doctr., 44 : 221,

n. 1.

Alcméon, fr. 4 : 206. — Vom., 133-ôi :

224. - 133-10 : 206. — 134 : 216.

Alexandre Polyhistor, £v xcv.c, TÔiv <I>tXo-

ao'tpiov A'.aoo/ali;, Diogène, VIII,

24 ss. : 124-5, 133 -.1, 168, 175, 198-

237. — Clément, Strom., I, 69 : 30,

n. 3. — Kusèbe. Chron., I, p. 29 et

p. 35 : 30. n. 3.

Ambroise, Devirg.,

1,4:242, n. 2.

Aramonius, In Categ. ArisL, p. I-12 :

51. n. 1.

Analolius. De décade, pp. 5 s. : 199.

Anaxagore,— Vor^., 390--i : 209.- 396-36 :

222. — 397-30 : 223. - 398-i : 216.

Anaximaiidre, —V'or,y., 47-3 el 21-7

:

211.

Anaxiinandre le jeune, — Suidas, s. v. :

186, 238.

Anaximène,— For*., 24- 11 : 207. — 25 7:

208.

Androcyiie, — Jamblique, V^. P., 145 :

167. - riiéol. Ar., \> 40 : 157. - Try-

phon (Rhet. gr., III, 193) : 186, 489.

Anthologie Palatine, Vil, 95 : 5.

Anticlide, h P'T.zpi 'AXcçâvopou, Dio-

g(>ne, VIII, M : 113-i, 172.

Antiphon. àv ity -îpl tiôv èv àpî-rfi

TrptoTêucâvTwv, Diogène, VIII, 3 :

105-i, 151 s. - Porphyre, V. P.,

7-9: 149,151. 183.

Antonius Diogène, — Lydus, De mens.,

IV, 42 :'211, 239 — Porphyre,

V. P., 10 : 148. -11 : 152. -12 :

161. - 36 : 174. 38 : 199. -44:211,239.

{}) Celte table ne conlient pas les noms des auteurs cités sous l'apparat critique

de l'édition, parce qu'elle en eût été surchargée. L'abréviation Vors. désigne la

troisième édition des Fragmente der Vorsokraliker de Uiels.

Page 269: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

265 —

Apollodore, — Diogène, VIII, 12 : H3-7,

173. - Athénée, X, 418 F : 173. —

Pluiarque, Nonpasse stiav. vivi...,

11 : 173. — Stobée, Ed., I, 24 : 179.

Apollonius de Tyane, — Jamblique,

V.P., 7 : 194.-11 :151 s. — 13

176, 193. - 25 : 153. 176. - 68

176. - 69 : 17o s , 193. - 71-73

169. - 254 : 154. — Porphyre, V. P.,

2: 151.

Apollonius, Mirab., 6 : 171.

Apostolius, Prov., II, 652 : 71.

Apulée, ApoL, 56:

90. - Flor., II, 15:

150-153. - De mundo, '21 : 226. —De Plat., 1, 12 : 2^26.

Archélaos, - Vors., 411-2 s. : 211, 223.

— 412-2 : 211. —412-7 : 222.

Archytas, — Vors., 33G-i8 : 220. - Jam-

blique, Protr., 4 : 210.

Aristarque, — Clément d'Alexandrie,

Strom., I, 62 : 147.

Aristide Quinlilien, De mus., III, p. 142 :

218.

Aristippe de Cyrène, h tw rspl tûv

<t>uctoXoYiojv, Diogène, VIII, 21 :

122-3, 194.

Aristophane, £v -.(y.^ "Hpwat, Diogène,

VIII, 34: 131-8.

Aristophon, IluGayoptaxTi, Diogène, VIII,

38 : 135-4, 135-11, 156.

Aristote, De an., A, 2, 205/^24 : 213,

n. 2. — De cœlo, B, 2, 285 b 22 :

205. - Met., A, 5 : 219. — A, 986 «4 :

202. — A, 987 a 2 : 202, 233. -A, 989 b 28 : 203. - A, 990 a 16 :

202, n. 2, 233. — Z, 2, 1028 b 16 :

200. - N, 3, 1090 b 5 : 200. — Phys.,

A, 6, 213 b 22 : 204. — Fragments

dans : Aulu Gelle, IV, 11 : 188. —Damascius, De princ, II, 172 : 236.

— Diogène, VIII, 13, èv At)âîwv

T.oliziicf : 115-1, 177. — 19 : 119-9,

188. — 34, £v Tfj) Ttept TÛv -/.uâ[xwv

(chapitre): 131-3. 133-0,188, 237,n.l.

- Elien. V. H., Il, 26 : 170 s., 188. —IV, 17 : 170 s., 180, 188, 230. -

Jamblique, V. P., 82 : 180, 210,

238 ss. - 83 : 230. — 85 : 193, 195,

231. — Simplicius, Comm. in Ar. de

cœlo, 514-30 ss. : 210. — * Grande

Morale, B, 15 : 168.

Aristoxène, — Athénée, II, 47 A : 190. —X, 418 E : 192. — Aulu-Gelle, IV,

11 : 188, 192, 195. — Clément

d'Alex., Strom., I, 62 : 147. — Dio-

gène, I. 118 : 150. - VIII, 1 : 103-9,

147. - VIII, 8 : 108-17. - VIII, 14 :

115-8. — Èv ôexàxoj IlatÔEuttxwv

No.x(ov, VIII, 15 : 116- 13, 160, 185. —

VIII, 16:

117-1, 185. -VIII, 20 :

121-5, 192. — VIII, 21 : 121-6, 192.

— VIII, 46 : 142-1, 250. — Hippo-

lyte, Adv. haer., l, 2-i3 : 160. —Jamblique, V. P., 97 : 189. - 98

188, 190, 192 s., 213, 230. - 99

227, 229. - 100 : 190, 230. — lOl

191. _ 111 s. :197. -130:185.—

164:171.-172:185.-174:209.

- 175 : 185. - 196 : 197. - 197 :

190 s.

- 203:

185. - 231:

191. —241 : 182. - 248 s. : 185, n. 2, 242.

— Porphyre. V. P., 9 : 151, 153,

250. — 22 : 182. — Stobée, Flor.,

43-79 : 185. — Theol. Arithm., 40 :

157, 181.

Arsenius, Viol., p. 310 : 52, n. 2, 247 s.

Athénée, I, 5 E : 174. - IV, 161 : 240 s.

-VII, 308 C : 189. -VIII, 336 D :

58. — X, 427 D : 238.

Augustin, De civ. Dei, VllI, 8 : 52, n. 1.

- XVIII, 37 : 250. - Ep., III, 137-3 :

174, 253.

Aulu-Gelle, I, 9 : 160, n. 2. - III, 17 :

184. -IV, 11 : 250. -XIV, 6:19.

Bacchylide, X, 119: 171.

Basile, f/o/n. IV in Hex., 5 : 203.

Callimaque,— O.ryr/i. Pap., VII, 33: 158.

Censorinus, De die nat., IV, 3 : 210.

Chalcidius, In Tim., 30 : 222, n. 1.

Cicéron, Caton, 21-78 : 208. — De fin.,

V, 2 : 183, n. 2. — De nat. deor.,

I,' 11-27 : 204, 208. - III, 88 : 174,

Page 270: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— ^66

n. 1,177. — De re p., III, ll-i9 : 175.

— Somn. Scip., 4 : 226. — TuscuL,

IV, 10 : 222. — V, 13-38 : 208.

Cléarque, — Aulu-Gelle, IV, 11 :

155.Clément d'Alexandrie, Stron., I, 63

o2, n. 3. - I, 131 : 165. - III, 24

190. - V, 28 : 231. — VII, 31

177 s.

Commentaire de Berne à Lucain, p. 289,

Us. : 182.

Cratinos, h nuBayoptCouTip, Diogène,

VIII, 37 : 134-7, 240 s. — âv Tapav-

Ti'voiç : 134-8, 240 s.

Démétrius, — Diogène, VIII, 8o : 163.

Démocrite, fr. 171 : 228. - Vors., IP,

p. 6-40 : 209. — 39-11 : 229. - 49-6 :

211. - 55-18 : 224.

Denys, — Diogène, VIII, 47 : 143-i.

Denys d'Halicarnasse, Ant. Rom., II,

68 : 175.

Dicéarque, — Aulu-Gelle, IV, 11 : 155. —

Diogène, VllI, 40 : l36-«, 242 s. -Porphyre, V. P., 19 : 175, 213, 246.

— 56 : 150.

Didyme, — Clément d'Alex., Strom.,

i, 80 : 246, 248.

Diodore, X, 3-4 : 150. — X, 0-2 : 190. -X, 6-4 : 158, n. 1. — X, 9 : 116 s..

230. — X, 10 : 166, n. 1. — X, 17 :

176.

Diogi^ne d'Apollonie, fr. 5 : 207. —Vors., 425-s et 426-ii

:

222.Diogène l.aërce, I, 1 ss. : 45. — 3 : 36,

43. — 5 : 12, 36. - 6 ss. : 50. -11 : 50, 62. —12 : 51, 165. - 13 :

51. — 15 : 248, 253. - 16 : 51, 16;i.

— 20 : 45, 62. - 23 : 62. — 25 :

I08, n. 1, 173. - 30 : 45. — 32 :

45. — 33 : 62. - 38 : 48. — 39 : 37.

— 53 : 62. - 54 : 62. — 60 : 229.

n.l.-62:42. -63:7, 38, 48.—

81 : 62. - 82 : 45. - 97 : 38. -103 : 37. — 104 : 42. - 112 : 11,

61. - 114:62.-115 :49. - 118:

10 - 121 : 151. -II, 1 : 47. -2:250. — 5 : 2r)3. - 10 : 47. — 11 :

• 47. -14:56,62.-20:47.-21 : 63.

- 38 : 47. - 39 : 45. - 40 : 41.

- 41 : 49. — 42 : 49. — 44 : 62.

- 46 : 37. - 48 : 56. - 55 : 56,

62. — 57: 45. - 58

: 37. — 59 : 11,

49, 56. - 65 : 7, 45. - 68 : 45. —85 s. : 53. — 97 : 11, 53, 60. — 103 :

45. — 106 : 47. - 115 : 56. — 134 :

45. — 141 : 56. — III, 4 : 47. — 5 :

48. - 9 : 184. — 17 : 63. — 19 :

47. — 24 : 47. — 36 : 7, 45. - 37 :

46. — 40 : 47. - 41 : 49. — 43 : 62.

- 45 : 37 s. 62. - 47 : 8, 11, 36,

49, 60. - 48 : 47. — 49 : 45. — 63 :

47. -IV, 1:11.-4: 10,45,49.—5 : 47, 59. - 8 : 49, 56. - 14 : 49,

59. - 20 : 38. - 24 : 45. — 27 :

37 s. - 39 : 56. -44:61.-54:47. - 57 : 38. — 62 : 48. - 63 : 46.

- 65 : 56. - V, 4 : 56. - 5 : 47. —6 : 45. — 10 : 49. — 11 : U, 61 s. —16 : 62. — 21 : 11, 37, 59, 62. —28 : 62. — 34 : 63. - 36 : 49. — 37 :

56. - 41 : 47. - 42 : 11, 37, 59.

- 50 : 62. - 51 : H, 62. — 57 :

62. — 58 : 51. - 64 : 62 — 65 : 51.

- 67 : 56. — 68 : 45. - 69 : il,

62. — 75 ss. : 56. — 76 : 47. - 77 :

47. - 83 : 62. — 88 : 56. - 89 : 56.

- 91 : 62. - VI, 12 : 48. — 20 :

49.-25:47.-73:47.- 89:46.

- 103 : 37, 45, 60. - VII, 4 : 62,

235. -7 : 56, (il. -10 :4i. -12:

62. - 31: 62. - 34

:

62. — 37: 45.

- 38 : 60. — 47 : 45. — 48 : 48. —160 : 60, 63. - 175 : 62. - 179 : 48.

- 185 : 56. - 189 : 11, 59, 62. -

VIII, 2 : 10 s ,45. -3:26, 56.—

6 ss. : 43, 48. - 7 : 43, 45. - 8 :

43,45,63, 71, 80 s. - 9 : 74, 81. -

10: 56. -11 : 45. -12 : 47, 81. —15: 47.-17:72,82,97-19 : 44,

82. — 21 : 45, 71,. - 24 ss. : 30, 47.

-26:92. -28:83. - 32 : 83. -34: 72. -34: 11,23 s., 84. -35:

11.-36 :63. 38: 73. -39 : 11,

24, 44, 45. — 40 : 24, 44, 85. — 41 :

63! 85. - 42 : 161. - 43 : 94. -44 s. : 86. - 46 : 87, 175. - 47 : 26,

Page 271: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 267

47 s. — 48 : 47, 56. - 49 : 72,

87.-53 : 11, 21, 46 s., 174. —54:

157, n. 1. - 63 : 47. - 72 : 42, 56.

— 73 : 47. — 74 : 62. - 82 : 57. -83 : 47. - 84 : 57, 184. — 85 : 184.

— 88 : 57. — 90 : 10, 47, 59. - 91 :

254. - IX, 11 : 63. — 14: 62. -18 : 240. — 20 : 47, 254. — 21 : .52,

203, n. 2. - 23 : 10, 27, 57, 178. -24 : 57. - 26 : 57. - 28 : 37. - 29 :

47. - 34 s. : 45. - 43 : 62. - 45 :

63. — 49 : 62. - 55 : 62. — .59 : 38.

— 60: 49. - 61

:

48. - 65:

57.

-69 : 52. — 79 ss. : 35. - 87 ss. :

49. - 89 : 47. — 109 : 22, 35, n. 2,

58. — 1 10 : 57. - Ml : 58. - X, 3 :

45, 49. — 4 : 48. - 9 : 36. 54. —11 s. : 48. - 13 : 52. - 16 : 62.

— 22 : 62. — 24 : 49. — 25 : 54. —27 s. : 60. - 29 : 36. — 83 : 62.

— 117 : 62. — 121 : 62. — 138 :

36, 60.

Diogénien, Prov., IV, 58 : 253.

Duris, — Porphyre, V. P.. 3 : 248.

Ecphanle, — Vors., 340-2s : 203 s. —341-7 : 208 s.

Empédocle, fr. 34 : 239. - 45 : 208. -105 : 221 — 129 : 157. — 135 : 175.

— 136 s. : 240. - Yors , 213-i :

211. —221-10 : 2-21. —273-.'; : 209.

— Diogène, VUI, 43 : 139-.^.

Épicharm.', fr. 2 : 229. — 9 et 22 : 227.

— Vors., 127-2-2 : 210.

Épigène. — Clément d'Alex., Slrom.,

î, 131 : 105.

Épiphane, Adv. haer., I, 1 : 193, 206,

208. - 1,7 : 204. - 111, 2-0 :19'.).

ÉratosUiène, — Diogène, VIII, 47 : 26,

1 't:^-o, 174, 252 s.

Etyinologicum M.ii;nuni,.v. d. lEpàv TJuap :

"

230. - s. V. IT'jOayopa; : 194.

Eubulide, - Theol. ar., 40 : 157, 181.

Eudore, — Siinplicius, In l'kys.,

p. 181-10 : 199.

Eiuloxe, — Porphyre, V^ P.. 7 : 193.

Euripide, Oresie, 73.Ï : 108. — Phéii.,

243 : 168. — 536: 168, n. 1.

Eusèbe, Prép. év., X, 14-u : 52, n. 2,

247 s.

Eustathe, In Homer., p. 896-63 : 5. —1701-61 : 245. — 1720-31 : 189. -1961-10 : 245.

Euxithée, — Athénée. IV, 157 C : 178,

224.

Favonnus, ht xpixto xôiv 'At:ojj.vtiîxov£U-

IJiàxwv, Diogène, VIIl, 12 ; 114-i, 174.

— £v dyod-fi ïlav-ooaTiïiç 'laxopîaç,

VllI, 12 : 114-6, 25:. — VIII, 47 :

143-0. — h IlavxooaTraK laxopîan;,

Vill, 15 : 116-11, 183. — VIII, 48 :

144-1, 203, 253. - VIII, 49 : 144-5,

253.

Festus, s. V. Aemilia : 148, 248.

Galien, OEuvres, éd. Klibn. t. XIV,

218 : 8, n 3. - T. XIV, 567 : 249.

Ps.-Galien, Hist. pliiL, 2 : 52, n. 3. —3:51,n. 1. —10:203,209.-28:

222. - 30:

192. — 35:

199.Grégoire de iNaziance, Ep., 198 : 174.

Hellanicus, — Suidas s. v. Zâ[j.oXçtc :

245.

Héraclide Lembos, èv xf, ïtoxtwvoç

È-ixoijif,, Diogène, VIII, 7 : 108-io

et lo, 163 ss. — h xïi xwv Sax'jpou

B;wv iTTixop-fi, VIII, 40 : 137-3, 150,

243 s. - VIlï, 44 : 140-i, 164, 249.

— Porpliyre, In Ptolem. harm., I,

3 : 172.

Héraclide Pontique, — Cicéron. Tusc,

V, 3 : 165. - Diogène 1, 12 : 165. —VIII, 4 ss. : 106-.1 — 107-16, 154 ss.

- Porphyre. De obst., 1, 26 : 174,

193. — Procbis, In Tvn., Il, p. 8-9 :

221

Heraclite, fr. 35 : 166. - 40 : 166. —129 (= Diogène, VUI. 6) : 107-18 ss.,

.166. - Vors., 68-28 et 69-8 : 209. —69-28 : -m. - Tl-->^ : 209 - 75-u

214.

llerraippe, — Aihénée. V, ':13 F : 251. —Diogène, Vlll, 1 : 103-.i. — h' OEuxÉpw

Ticpl lluOaydpoj, YIll, 10 :103-9. —

Page 272: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— -268 —

VIII, 40 : 137-7. - VIII, 41 : 137-13,

iSo. — VIII, 8o : 184.

Hérodote, I, 8 : 249. - I, 30 : 166. -II, 81 : 190. — IV, 95 : 10, 44, 104-3,

149, 245.

Hésychius lexicogr., 5. v. h Sâfxtu

y.ojj.TÎ'CTii; : 253.

Hiéioclès, In Avr. Carm., 67 : 230.

Hiéronyme de Rhodes, — Diogène, VIII,

21 : 121-9, 166, 194.

Hippase, — Vers., 38-o ; 203, n. 1.

Hippobotos, — Diogène, VIII, 43 : 139--i,

248. — Jamblique, V. P., 189 ss. :

242. — Theol. ar., p. 40 : lo7, 181.

Hippocrate, Apfior.. 3-o : 206. — De

Cam., 2 : ^:07. - 3 : 211. - i>e

Diaela, I, 8 : 219. - /)e gen., 1 :

216. — De morbis, I, 30 : 223. — De

morbo sacro, I : 232. — 14 : 224. —De nut. inf., 12 : 214. — De sept,

parla, 9 : 219. — De vends, 14 :

223.

Hippolyte, Adv. haer., I, 2-i3:

161. —I, 2-u : 211. — I, 2-18 : 178. — I,

25-2:191- IV, 51 : 201, n. 1.

VI, 2-25 : 210. - VI, 2-28 : 210. -VI, 23 : 161, 199. - VI, 27 : 186.

189.

Hippon, — Vors., 289-36 : 214. - 290 :

216.

Ion de Chios, h -.o'.^ 1 ^vx-nxo^.:,, Dio-

gène, VllI, 8 (fr. 2) : 109-2, 165.

— fr. 4 : 162.

Irénée, Adv. haer.. H, 14-.J : 199.

Isociale, Busiris, 28 : 152. — 29 : 169.

Jamblique, in Me. ar., p. 7-i : 199. —Protr., 21 : 84. 189, 231. - Vie de

Pijthtiqore, 1-9 : 170. — H : 27,

n. 2, 253. - 25 : 175, 193. - 27 :

183 — 29 : 183. — 30 : 27, n. 2,

170, 253. - 48 : 194. - 50 : 165,

194. - 54 : 193. — 55 : 249. — 56 :

45. _ 5i) : ^203. — 63 : 80. - 72

et 74 : 160, n. 2. - 84 : 84. - 86 :

8i. — 88 : 252. — 91 s. : 170 s. —

93 : 192. — 97 : 82. — 99 : 197. —106 ss. : 176, 197. — 107 s. : 160,

n. 2. — 108 : 175, 193. - 109 : 188.

— 127 : 147. — 132 : 194. — 134 :

171. — 135 : 170. — 138 : 231. —140 .171. — 146:30, n. 2, 161,184,

236, n. 3, 247. — 147 : 192. — 149 :

190, 19:?, 197. — 160 : 82, 160, n. 2,

193. - 153 : 178, 208, n. 2, 224,

230. - 154 : 170, 211. — 155 : 170,

232. — 157 : 30, n. 2. — 161 : 180.

— 162 : 203. — 163 : 81. — 166 :

164. — 168 : 175. - 170 : 183. —175 : 197. -193:24, n. 1.-199:160, 184, 236, n. 3. — 217 : 209. —218 : 194. — 219 : 209. — 223 et

224 : 197. — 240 : 209. — 241 : 164.

— 244 : 81. — 266 : 164, 180. —267 : 182, 185, 246 ?.

Jean de Rhodes (?i, Artemii Passio, 29 :

171,240, 242, n. 2, 244.

Jérôme. Adv. Jovin., II, 14 et 38 : 190.

Julien, Or.. 8, p. 306,H. : 187.

Ps-Justin, Coh., 19 : 199.

Lucien, Dial. mort., 20-3 : 170. —Galius, 8 : 174, 253. - 15 et 18 :

170. — Phihyps., 29 : 225. — Vit.

Auct.,'2 : 27, n. 2, 253. — 4 s. : 202 s.,

229.

I.ycu?, — Porphyre, V. P., 5 : 148.

Lydus, De mens., II, 101 : 209.

Lvsis, Lettre à Hippase (ou Hipparque),'

Diogène, VHI, 42 : 138-io, 161, 184,

223, 247.

Macrobe, In Somn. Scip., I, 5-i2 : 201,

n. 1. - I, 6-ii ss. :218. — I, 6-3.-; :

201, n. 1. — I, 6-3G : 203. — I, 6-37 :

210, n. 1.

Marlianus Capella, VIII, 882 : 179.

Miiaséas, — Suidas, .-:. v. Zài^oX^i;, el

Klym. magn., ihid., : 149.

Mné.^iinaquc, 'A/x[j.aîiovi, Diogène, Vlll,

37 : 135-1.

Modératus, — Porphyre, V. P., 49 s. :

199.

Page 273: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

i>69 —

Néantlie, — Jamblique, V. P., 189 ss. :

242. — Porphyre, V. P.,i : 150 s. —

2 : 147, 149. - 54-56:

150, 24^2 s.

-Theol. ar., p. 40 : 157, 181.

Nicomaque, — Jamblique, V. P., 33 :

154. - 184 el 252 : 160. - Photius,

Cod. 187, p. 143 A : 199. - Por-

phyre, V. y., 21 : 1.^4.

Numénius, — Chalcidius, In Thn., 193 :

200.

Ps.-Ocellus, De Uuiv. uaL, III : 209 s.

Olvnipiodore, In l'haed., p. 5 : 242,

'n. 2. — 8 :82. - 25: 187. -103:

178.

Onésicrite, — Slrabon, XV, 716 : 193.

Origène. G. Celse, II, 55 : 245.

Oriihée, Utii., 431 : 158, ii. 2. — Op. et

dies, fr. 24 : 230. — Fragmenls 123 :

204, n. 1. — 222 s. et 226 : 178.— 155 :

225. — Vors., IP, p. 170-30 : 214.

Ovide, Met., XV, 214 : 229. - XV. 237 :

202 s.

Pampliila, — Diogène, I, 24 : 174.

Papyrus d'Herculanum (biographie) :

153, 249.

Parménide, fr. 9 : 205. — 14 et 15 :

208. — Kor.f., p. 138-1-2 : 210. —Diogène, VIII, 14 (fausse citation) :

10, 115-10, 178.

Paul le Jurisconsulte, Sentent., IV, 9-5 :

219.

Pausanias, II. 13-i ss. : 148.

Philolaos, fr. 2 : 219, n. 1. — 6 : 2l9,

n. 1, 229. — 7 : 204. — 12 : 201,

204. — 13 : 222. — Yors., p. 306- 17 :

202. - 308 : 233, n. 1. - 308-i6 :

214. - 318-519 : 203, n. 1. - 3i0-i-2 :

lil.

Philoponus, Coniin. in Arist. De an.,

p. 92-2:

213, n. 2.

Philostrate, Vit. ApoL, 1, 32-2 : 190. —Vit. Soph., 19 : 252.

Photius, Cod. 2i9 : 160, n. 2, 247 ss. —249, p. 438 H : 193. — 439 A : 200,

22/i. - 439 B . 206, 209. — 440 A :

203.

Platon, Apol, pp. 23 et 29 : 166. -

Banquet, \SS a b: ^06. -19U:2I5.

- Lois, VI, 757 a : 168, n. 1. -Lijsis, 207 c : 168. - l'hèdre, 278 d :

166 - 279 c : 168. - Hép., VIII,

546 /; : 181, n. 1. — Timée, 43-45 :

224, n. 1. — 73 : 216, 224. — 91 /> :

216. — * Lettre h \Dion, Diogène,

VIII, 15 : 116-c, 183 s.

Pline, Hist. Nat., II, 37 : 179. - XXIII,

63 : 175. - XXXV, 46 : 170.

Plutarque, De an. procr., 2 : 161. —12:218.-13:181. - De esu carn.,

2-3 : 175. — De fac. in orbe Lunae,

28 : 225. - De gen. Socr., 16 : 170.

- Nunm, 8-n : 171. — 8-io :, 193. —8-M : 148, 248. - 13 : 175. — Paul-

Èmile, 2-1 : 148, "J48. — Quaest.

conv., II, 3-1 : 188, n. i. -il, 3-2:

231. - IV, 5-2 : 188, n. 1. - VIII,

2-4 : 173. — VIII, 7 : 148. - VIII,

8 : 183, n. 1, 189. — Quaest. Plat.,

VIII, 4-3 : 204. — Sylla, 36-s : 10.

- * De éd. pueor., 17 : 189. —* Prov. Alex., 108 : 253. — * Vita

Hom., 122 : 223. -145 : 199, 218.

Pollux, Onom., II, 226 : 222.

Porphyre, De antro nymph., 3l : 225. —De abst., 11,^8: 193. —111, 1 et 26 :

175. - IV, 16 : 230, n. 1, 231. -IV, 22 : 231. — Vie de Pythagore,

2 : 14. — 4 : 14, 153. — 7 : 26, 30.

- 12 : 11. - 15 : 150, 174. - 17 :

1.53. -26 : 80. — 27 : 171. -28:

14, 170 s. - 34 : 82, 190. - 36 :

192. - 38 s. : 197. — 40 : 196. —45 : 188. - 55 : 150.

Posidonius, — Galien, De Hipp. et Plat.,

5 : 222. — Sénèqui% Ep., 90-6 :

185.

Priscianus Lydus, Met. in Theophr.,

20-16:

221.Proclus, In Remp., 1, p. 97 : 199. —

II, p. 26 : 219. — II, p. 34 s. : 217.

- II, p. 68 : 181. - II, p. 109 :

161. - II, p. 173 : 182. — In Tim.,

Il, p. 270: 181,201, n. 1.

Psellus, Denumeris : 217, ii. 1.

Page 274: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

— 270 —

Satyrus, — Diogène, III, 9 : 160, 184.

Scholies à Apollonius de Rhodes, I.

645:

155.Scholies à Homère, Iliade, F, i : 203. —

e, 66 : 230. - T, 119 : 219.

Scholies à Lucien, p. 124, R. : 171.

Scholies à Platon. Alcib. 1, p. 480 : 160.

Rép., X, 600 b : 14, 96, 244, n. 1, 249.

Scholies a Sophocle, EL, 62 : 89, n. 2,

155 s., 245.

Scholies à Théocrite, XIV, 5 : 160, n. 2.

Sénèque, Ep., 108-18 : 175.

Servius, In Aen., VI, 724 : 203 s.

Sextus Empiricus, Adv. math., IX, 127 :

175, 204, 208. — X, 249-284 : 200. -Pyrrh., III, 152 ss. : 200.

Sopatros, — Pholius, Cod. 161, p. 104

A2:5.Sosicrale, èv Ataooy^alç, Diogène, VIII,

8 : 109-5.

Speusippe, — T/ieo/.rtn//i?/(., p. 62 : 201.

Stéphane de Byzance. s. v. Apuioat.

'EvcToî, XoXXï"toai : 5.

Stobée, Ed., I, l-io : 218. — I, 18-i C :

204.

Strabon, XIV, 632 : 152.

Suidas, s. v. 'AptyvwTjTi : 247. — 'AptdTo-

Sevoî : 250. — aù-cè? £(pa : 252. —vvu)pti;.ot : 183. — 'E[j.7r£00xX?ic; :

52, n. 2, 248. — Zr^nov : 166. -ZtopoâaTpT); : 161. — rfir\ : 89, n. 2,

156, 245. —0£avu)iet2

;

1.^3^ ^65,246 ss. - MuTa : 247. — -ôXapyôév :

191. - riueayopaç : 14, 96. 160,

n. 2, 183. — taÔ£ ex xoû Tpt~ooo<; :

71. — izzpoLkoyioL : 5. — TT^XabyTi? :

52, n. 2, 247 s.

Syncellus, Chron., p. 239 è : 27, n. 2,

253. - P. '247 c : 249.

Terlullien, De an., 28 : 156, 245. —Apol.,ÂG-i:. : 251.

Théélète, — Diogène, VIII, 48 : 143-in.

Théol. Arilhm., pp. 4 el 7 : 199. —P. 39 : 217, n. 1. - P. 40 : 152, 249.

- P. 47 :2I8.

Théophrasle, Char. : Supeyst., 9 : 230,

n. 2. — Met., 33 : 199. — De Sensu,

3el 25 : 223.

—Alexandre, In Met.,

A, 3, 984 /J 3 : 235. - Diogène, VIII,

48 : 144-5.

Théopompe, - Athénée, V, 213 F : 251.

— Clément d'Alexandrie, Strom.. I,

62 : 147.

Timée. — Diogène, Vlll, 10 : 111-s

168 ss. — £V 0£XdtTt}> 'IdTOpiWV, VIII,

11 : 113-1, 171. — VIII, 54 : 157,

n. 1. — Jamblique, V. P., 37 : 196,

203, 227, 229. — 40:

196. - 47 :

196, 229. - 50 : 183. — 53 : 180,

252. — 54 : 196. — 56 : 171. —163 : 172. — 170 : 247. — 244 :

172. - 254 ss. : 154, 169, n. 2, 183,

241. — 255 : 252. - 256 : 196 s.,

230. - 257 : 168.— 259 : lO.S. - 264 :

173, 183. — 265 : 247, 249 s. —Justin, XX, 4 : 153 s., 175, n. 1, 183,

241. — Photius, s. V. xotvi : 168. —Porphyre. V. P., 4 : 183, 247. —Scholi'e du Phèdre, p. 279 c : 168.

— Zénobe, Prov., IV, 79 : 168.

Timon, âv xo^; SîXXok, Diogène, VIII,

36 : 133-7, 239.

Tzetzès,C/iîL,X,797:184.— XI,92:249.

Valère-Maxime, VIII, 7, ext. 2 : 153,

165, 183, n. 2. — VIII, 15-2 : 183.

Varron, De re riist , I, 3 : 209. — Au-

gustin, De civ. Dei, XXII, 28 : 182. —De ord., II, 20 : 160, n. 2. — Censo-

viims. De die nat.,^ss.: 217, n. 1,219.

Vers Dores : 61 s. : 228. — 70 s. : 226.

Virgile, Enéide, VI, 740 et 435 : 225.

Vilruve, Dearch., II, 2, el VIII, 1 : 202 s.

Xénocrate, — Arislole, Top., II, 6 :

228. — Porphyre, In Vtol. harm.,

I, 3 : 172.

Xénophane, èv iXzydcf (fr. 7), Diogène,

VIII, 36 : 113- M, 178, 240. — Dio-

gène, IX, 18 : 240.

Zenon, — Diogène, VIII, 48 : 144-5.

Page 275: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

TABLE DES MATIERES

Pages

3

5

Avant-propos

Introduction

I. Nom, époque et œuvres de Diogène Laërce. 5

II. UHistoire philosophique de Diogène 9

1. Problème relatif à la composition de cet ouvrage 9

2. i;élat de la question d'après les recherches antérieures. ... 16

3. Étude de la composition de l'ouvrage 34

A. La personnalité de Diogène 34

B. Ses métliodes de travail ^^

a) Choix des sources ^"

b) Esprit critique^^

c) Sources immédiates de Diogène ^^

4. Plan de l'œuvre .... ^^

a) Dans le Prologue ^^

b) Dans le corps de l'ouvrage SI

c) Étendue chronologique du sujet S3

5. Les rubriques d'une biographie S*

III. La tradition manuscrite

ÉDITION CRITIQUE DU TEXTE DE LA Vie de Pijthagore (1. VIII) 101

Commentaire et Étude des sources 1*'

Table alphabétique

Table des auteurs cités dans l'Introduction, le texte de Diogène et le

Commentaire""

-o-OOg}OC>«>-

Page 276: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

Page 277: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

Page 278: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

Page 279: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

y:

DO NOTREMOVE

THE

GARD

FROM

THIS

POCKET

Page 280: DELATTE - Vie de Pythagore de Diogène Laërce - editio critica

5/9/2018 DELATTE - Vie de Pythagore de Diog ne La rce - editio critica - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/delatte-vie-de-pythagore-de-diogene-laerce-editio-critica

. *^

,^)

r- V

/vl^:^

7>'